Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:09,080
[owl hooting]
2
00:00:13,080 --> 00:00:15,440
[Nick] This is not
what I expected to happen today.
3
00:00:15,520 --> 00:00:17,080
Can't believe we waited so long.
4
00:00:18,840 --> 00:00:19,680
Do not say it.
5
00:00:20,200 --> 00:00:21,040
No.
6
00:00:21,920 --> 00:00:22,880
-Why are we--
-Nick!
7
00:00:22,960 --> 00:00:24,600
-[Nick] Why are we like this though?
-No!
8
00:00:24,680 --> 00:00:26,920
-[Nick] It's a simple question. Come on!
-Stop it!
9
00:00:27,000 --> 00:00:28,600
[Nick grunts, sighs happily]
10
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
You don't mind
that I kept my shirt on, do you?
11
00:00:35,640 --> 00:00:40,040
Charlie, I loved every second
of what just happened.
12
00:00:40,120 --> 00:00:41,160
[chuckles softly]
13
00:00:42,280 --> 00:00:43,120
Good.
14
00:00:44,280 --> 00:00:45,120
Me too.
15
00:00:45,200 --> 00:00:46,320
[gentle music playing]
16
00:00:46,400 --> 00:00:49,040
Although I feel like
we're gonna have to practice.
17
00:00:49,560 --> 00:00:50,680
-A lot.
-Oh yeah, yeah.
18
00:00:50,760 --> 00:00:52,560
-Oh, loads. Loads of practice.
-Yeah.
19
00:00:52,640 --> 00:00:54,520
-Absolutely loads of practice.
-Yeah.
20
00:00:54,600 --> 00:00:55,760
[music intensifies]
21
00:01:08,200 --> 00:01:10,000
[Nick] Do you think it counts as sex…
22
00:01:12,080 --> 00:01:13,520
if it's just touching?
23
00:01:15,920 --> 00:01:17,040
I think it counts.
24
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
I think sex can be all sorts of things.
25
00:01:22,680 --> 00:01:23,520
Yeah.
26
00:01:25,440 --> 00:01:27,560
There's still loads of things we could do.
27
00:01:29,560 --> 00:01:31,600
You've been researching, haven't you?
28
00:01:31,680 --> 00:01:35,040
-You've been on Google.
-No, of course I haven't been researching.
29
00:01:37,120 --> 00:01:38,400
Okay, maybe a little bit.
30
00:01:39,520 --> 00:01:41,960
-Gonna look at your Internet history.
-Absolutely not.
31
00:01:42,040 --> 00:01:44,880
-[Charlie] Yes, I am.
-Seriously, don't do that. Charlie.
32
00:01:44,960 --> 00:01:47,000
[music fades]
33
00:01:47,080 --> 00:01:48,640
[pensive music playing]
34
00:01:51,120 --> 00:01:52,840
You've been looking at unis.
35
00:01:53,480 --> 00:01:55,280
Um… yeah.
36
00:01:56,160 --> 00:02:00,800
Yeah. Me and the girls are gonna go on
a little road trip to… visit some of them.
37
00:02:00,880 --> 00:02:02,600
Some of these are really far away.
38
00:02:02,680 --> 00:02:04,640
[Nick] But my top choices are local.
39
00:02:04,720 --> 00:02:07,960
I've been kinda worried
about being away from you.
40
00:02:11,320 --> 00:02:14,480
Well, all your top choices
are close by, right?
41
00:02:14,560 --> 00:02:17,080
And you'll definitely get in, so…
42
00:02:19,080 --> 00:02:20,600
I'll help you study.
43
00:02:24,440 --> 00:02:26,120
[kissing]
44
00:02:26,200 --> 00:02:27,400
[music building]
45
00:02:36,600 --> 00:02:37,720
[music intensifies]
46
00:02:44,200 --> 00:02:45,680
[distant door opening]
47
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Is that your mum?
48
00:02:48,080 --> 00:02:51,240
Oh, yeah, probably. She said
she was gonna be home around now.
49
00:02:51,320 --> 00:02:53,120
[gasps] Oh my God! I…
50
00:02:53,840 --> 00:02:54,880
[Nick chuckles]
51
00:02:55,560 --> 00:02:58,280
Nick, where… where… where are my jeans?
52
00:02:58,360 --> 00:02:59,960
-Where are they?
-[giggling]
53
00:03:00,040 --> 00:03:04,120
-Why are you laughing? This isn't funny.
-Why are you so stressed out about it?
54
00:03:04,200 --> 00:03:06,640
-[Charlie] Where are they? Help me!
-[Nick] You took them off.
55
00:03:06,720 --> 00:03:08,520
-[Charlie] Help me find them!
-[Nick] No.
56
00:03:10,240 --> 00:03:11,920
[gentle music playing]
57
00:03:21,520 --> 00:03:22,640
[Nick chuckles softly]
58
00:03:30,800 --> 00:03:32,400
-I love you.
-[chuckles softly]
59
00:03:33,080 --> 00:03:34,600
-I love you.
-[chuckles softly]
60
00:03:50,200 --> 00:03:51,560
[music fades out]
61
00:03:58,640 --> 00:03:59,480
[Tori] Hi.
62
00:04:02,160 --> 00:04:03,760
[slurping]
63
00:04:03,840 --> 00:04:04,800
[chuckles]
64
00:04:05,520 --> 00:04:08,560
Don't look at me like that. You come home
in Michael's clothes all the time.
65
00:04:09,160 --> 00:04:10,080
That's different.
66
00:04:10,160 --> 00:04:12,480
You can just tell me you're dating.
It's obvious.
67
00:04:13,840 --> 00:04:15,560
You don't know what you're talking about.
68
00:04:18,080 --> 00:04:18,960
[mum] Charlie.
69
00:04:22,400 --> 00:04:24,040
-You've got this.
-Okay.
70
00:04:24,120 --> 00:04:24,960
All right?
71
00:04:27,920 --> 00:04:28,840
[dad] I'll, uh…
72
00:04:30,040 --> 00:04:32,720
I'll leave you two to, uh… talk.
73
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
[mum] I'm sorry I snapped.
74
00:04:46,280 --> 00:04:50,000
I'm always gonna worry about you, Charlie.
I can't help it. I'm your mum.
75
00:04:50,840 --> 00:04:54,040
[hesitates] But I know
I can be… overbearing.
76
00:04:55,160 --> 00:04:57,000
My mum was a bit like this too.
77
00:04:58,320 --> 00:05:01,120
She… Well, she was never very nice to me.
78
00:05:01,720 --> 00:05:04,640
She was controlling and sometimes…
79
00:05:08,000 --> 00:05:11,400
Anyway, I swore
I wouldn't become like her,
80
00:05:11,480 --> 00:05:12,720
but I think,
81
00:05:13,320 --> 00:05:16,040
in some ways, maybe I have.
82
00:05:17,800 --> 00:05:18,640
[Charlie] You're not.
83
00:05:19,160 --> 00:05:20,680
You're not like her.
84
00:05:22,160 --> 00:05:25,120
But I can be quick to anger,
and that's unfair on you.
85
00:05:26,920 --> 00:05:29,200
I know you worry about me.
86
00:05:30,960 --> 00:05:33,320
And I know that I've been ill, but…
87
00:05:34,440 --> 00:05:37,200
but I just want to live my life
like a normal teenager.
88
00:05:37,280 --> 00:05:39,600
[mum] And you're sensible. I know you are.
89
00:05:39,680 --> 00:05:45,520
But I also think that boyfriend sleepovers
are a really big step, emotionally.
90
00:05:46,240 --> 00:05:49,800
I would feel much less worried about you
if you waited a few more weeks,
91
00:05:49,880 --> 00:05:51,880
just till your GCSEs are over.
92
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
Can that be our compromise?
93
00:05:56,160 --> 00:05:57,760
[optimistic music playing]
94
00:05:59,840 --> 00:06:01,720
Okay. Fine.
95
00:06:01,800 --> 00:06:03,240
Thank you, Charlie.
96
00:06:06,880 --> 00:06:08,440
I'm sorry I got angry too.
97
00:06:09,120 --> 00:06:10,120
Oh.
98
00:06:11,320 --> 00:06:13,240
You don't have to be sorry. [chuckles]
99
00:06:18,960 --> 00:06:20,800
["Love You" by Flowerovlove playing]
100
00:06:20,880 --> 00:06:21,720
♪ Turning ♪
101
00:06:22,680 --> 00:06:24,520
♪ Over a new leaf ♪
102
00:06:25,040 --> 00:06:25,920
♪ I ♪
103
00:06:26,840 --> 00:06:30,400
♪ Need to see what's over there ♪
104
00:06:32,040 --> 00:06:33,920
♪ For me ♪
105
00:06:34,000 --> 00:06:37,080
♪ For me ♪
106
00:06:37,160 --> 00:06:38,000
♪ Running ♪
107
00:06:39,120 --> 00:06:40,960
♪ Over the bridge ♪
108
00:06:41,040 --> 00:06:42,200
♪ Hoping… ♪
109
00:06:42,960 --> 00:06:46,400
-What are you smiling about?
-♪ There's no more fear in me… ♪
110
00:06:46,480 --> 00:06:48,960
Oh. It happened, didn't it?
111
00:06:49,040 --> 00:06:50,200
[chuckles]
112
00:06:50,280 --> 00:06:52,520
-Oh my God!
-Oh my God, it happened! It happened!
113
00:06:52,600 --> 00:06:53,760
♪ Love you ♪
114
00:06:54,280 --> 00:06:58,040
♪ And I'll always love you forever ♪
115
00:07:00,640 --> 00:07:01,960
♪ Love you ♪
116
00:07:02,480 --> 00:07:05,280
♪ And I'll always love you, okay… ♪
117
00:07:05,880 --> 00:07:07,080
[inaudible]
118
00:07:07,160 --> 00:07:08,280
[inaudible]
119
00:07:09,000 --> 00:07:10,240
♪ Love you ♪
120
00:07:10,960 --> 00:07:12,040
♪ And I'll always… ♪
121
00:07:12,120 --> 00:07:16,000
Your exam starts… now.
122
00:07:17,120 --> 00:07:18,320
♪ Love you ♪
123
00:07:19,080 --> 00:07:21,880
♪ And I'll always love you the same ♪
124
00:07:23,000 --> 00:07:24,040
[distant clattering]
125
00:07:24,560 --> 00:07:25,840
-Is that your mum?
-Yeah.
126
00:07:27,000 --> 00:07:28,240
[Tara giggling]
127
00:07:28,320 --> 00:07:30,920
Imogen, are you sure
you've got enough stuff?
128
00:07:31,520 --> 00:07:34,840
Well, I had to reduce my skincare routine.
I had a whole other bag.
129
00:07:34,920 --> 00:07:36,720
-[Tara] Okay.
-[Imogen] Road trip!
130
00:07:36,800 --> 00:07:40,080
You'll be back for the fête on Saturday?
Our band starts at 4 p.m.
131
00:07:40,160 --> 00:07:43,840
Yeah, I'll be there. Don't worry.
We'll drive up that morning.
132
00:07:44,800 --> 00:07:47,200
Nick, come on, we've got to get going.
133
00:07:47,840 --> 00:07:49,160
[excited squealing in car]
134
00:07:49,240 --> 00:07:50,720
-Bye.
-Bye.
135
00:07:53,160 --> 00:07:54,240
[Tara] You all ready?
136
00:07:54,760 --> 00:07:58,160
-[Elle] Yeah, we're going!
-[Nick] Someone take my bag, please.
137
00:07:58,240 --> 00:08:00,000
[girls] Yeah! Woohoo!
138
00:08:00,080 --> 00:08:01,920
["Right Here, For Now" by Bakar playing]
139
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
[Imogen] Uni trip! Uni trip!
140
00:08:04,080 --> 00:08:06,320
-Uni trip! Uni trip!
-[Tara] I love you!
141
00:08:06,400 --> 00:08:09,600
-[Elle] Is it too early to open snacks?
-[Tara] It's never too early.
142
00:08:09,680 --> 00:08:11,480
-[Elle] I'm starving.
-[Tara] We've got crisps.
143
00:08:11,560 --> 00:08:13,760
♪ I'm not who's the guy that hurt you ♪
144
00:08:13,840 --> 00:08:15,520
♪ You know who to turn to ♪
145
00:08:15,600 --> 00:08:17,160
♪ Stand on who you are… ♪
146
00:08:17,240 --> 00:08:20,240
It's literally only 15 minutes
away from your house.
147
00:08:21,000 --> 00:08:23,680
-[Nick] Yep.
-[guide] What you thinking of studying?
148
00:08:23,760 --> 00:08:25,640
-Art.
-Law or politics.
149
00:08:25,720 --> 00:08:27,480
International relations. Mm.
150
00:08:28,040 --> 00:08:29,000
Uh…
151
00:08:29,080 --> 00:08:32,120
-[guide] Do much art in your spare time?
-[Elle sighs] Yeah.
152
00:08:32,920 --> 00:08:34,960
I haven't lately, but…
153
00:08:37,760 --> 00:08:42,960
♪ I can't wait
Till you're right here, yeah… ♪
154
00:08:43,040 --> 00:08:47,320
This is one of our accommodation blocks.
Do you wanna take a look inside?
155
00:08:47,400 --> 00:08:52,160
Uh, well, we all live pretty close by,
so we'll probably just, uh, stay at home.
156
00:08:52,880 --> 00:08:55,440
I don't wanna stay in Truham.
I wanna go somewhere new.
157
00:08:55,520 --> 00:08:58,960
[sighs] Yeah, same, and I wanna go
somewhere with a big queer scene.
158
00:08:59,040 --> 00:09:00,600
I need my people around me.
159
00:09:00,680 --> 00:09:03,800
What did you like about Kent?
That's your top choice, isn't it?
160
00:09:03,880 --> 00:09:07,160
Uh, yeah.
Yeah, well, it'd be nice to live at home.
161
00:09:07,240 --> 00:09:10,400
My mum won't be on her own,
and I'd be close to Charlie.
162
00:09:10,480 --> 00:09:12,880
What about when Charlie goes to uni
the next year?
163
00:09:13,400 --> 00:09:16,080
[Elle] Yeah, if he leaves,
then you'll still be apart.
164
00:09:16,600 --> 00:09:18,560
Yeah. Yeah, that's true.
165
00:09:24,320 --> 00:09:25,680
[clock chiming]
166
00:09:25,760 --> 00:09:27,280
[Imogen] You don't mind sharing?
167
00:09:27,920 --> 00:09:28,920
Why would I mind?
168
00:09:29,680 --> 00:09:30,520
I dunno.
169
00:09:31,160 --> 00:09:33,720
Girls and boys sharing a room…
170
00:09:33,800 --> 00:09:37,400
It's a bit silly though, isn't it? I mean,
girls and boys can just be friends.
171
00:09:37,480 --> 00:09:39,000
Yeah. Yeah.
172
00:09:42,320 --> 00:09:45,640
-It's weird I used to like you. [chuckles]
-Oh, weird? Okay.
173
00:09:45,720 --> 00:09:47,160
I mean, not weird. No! Ah!
174
00:09:47,240 --> 00:09:48,320
Um… [clicks tongue]
175
00:09:48,840 --> 00:09:49,960
Not weird. Um…
176
00:09:51,560 --> 00:09:53,440
Oh, it'll… it'll sound bad if I say it.
177
00:09:53,520 --> 00:09:55,960
Oh, right, well,
now you have to say it, surely?
178
00:09:57,600 --> 00:09:59,360
I'm not sure I did like you
179
00:10:00,520 --> 00:10:01,400
like that.
180
00:10:02,440 --> 00:10:03,400
Okay.
181
00:10:03,480 --> 00:10:05,480
I think I kind of felt, um,
182
00:10:05,560 --> 00:10:08,640
like, a pressure to have a boyfriend.
183
00:10:09,400 --> 00:10:12,840
You know, because I was a cool girl,
and that's what cool girls do.
184
00:10:13,360 --> 00:10:14,640
And I think I, um…
185
00:10:15,600 --> 00:10:17,640
I liked having attention from boys.
186
00:10:18,560 --> 00:10:20,080
It made me feel important
187
00:10:21,160 --> 00:10:24,360
and like I was… doing life right.
188
00:10:24,960 --> 00:10:28,040
I don't think I liked Ben either,
or my Year 10 boyfriend.
189
00:10:30,040 --> 00:10:31,920
I don't think I've ever liked a boy,
190
00:10:32,760 --> 00:10:33,600
actually,
191
00:10:33,680 --> 00:10:35,120
when I really think of it.
192
00:10:35,640 --> 00:10:37,360
Sorry, that probably makes no sense.
193
00:10:40,160 --> 00:10:41,040
No, I…
194
00:10:42,040 --> 00:10:42,880
I get it.
195
00:10:43,480 --> 00:10:44,320
[emotional gasp]
196
00:10:45,000 --> 00:10:46,600
Who even am I? [inhales shakily]
197
00:10:50,680 --> 00:10:52,480
-You're my friend.
-[chuckles softly]
198
00:10:53,360 --> 00:10:54,920
["Close One" by FIZZ playing]
199
00:11:01,080 --> 00:11:02,800
♪ Yeah, that was a close one… ♪
200
00:11:05,360 --> 00:11:07,960
[Elle] This is very Legally Blonde.
201
00:11:09,560 --> 00:11:12,160
-♪ Yeah, that was a close one ♪
-♪ We were really going through it ♪
202
00:11:12,240 --> 00:11:14,400
♪ Guess we dodged another bullet ♪
203
00:11:14,480 --> 00:11:15,720
♪ Close… ♪
204
00:11:16,320 --> 00:11:17,640
So what do you think?
205
00:11:18,680 --> 00:11:20,240
I think I kinda hate it.
206
00:11:21,040 --> 00:11:21,880
Yep.
207
00:11:23,560 --> 00:11:24,560
[music fades out]
208
00:11:24,640 --> 00:11:26,560
[sighs] That's it, then.
209
00:11:27,400 --> 00:11:28,880
I don't want Oxford.
210
00:11:28,960 --> 00:11:30,840
I don't want any more academia.
211
00:11:32,200 --> 00:11:34,280
I have no idea
what I'm gonna do with my life.
212
00:11:34,360 --> 00:11:37,040
-A gap year's always an option.
-[Tara] Yeah, maybe.
213
00:11:37,760 --> 00:11:38,960
That's Darcy's plan.
214
00:11:40,560 --> 00:11:44,360
-Have you ever thought about a gap year?
-I think I want the uni experience.
215
00:11:44,440 --> 00:11:47,640
You know?
Meeting new people and uni sports.
216
00:11:47,720 --> 00:11:51,120
Societies. I've no idea
what I'd do with a year off.
217
00:11:51,200 --> 00:11:53,960
-You and Charlie'd think of a few things--
-[Tara] Elle!
218
00:11:55,160 --> 00:11:56,000
[Elle] What?
219
00:11:57,200 --> 00:12:02,360
Tao mentioned you two
have been keeping each other… entertained.
220
00:12:02,440 --> 00:12:04,120
-[Tara] Elle!
-Ow, that hurt.
221
00:12:04,200 --> 00:12:07,720
-Nicholas, tell us everything right now!
-You don't have to.
222
00:12:07,800 --> 00:12:10,160
-No. No, he absolutely does.
-[Elle giggles]
223
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
-[Imogen] Everything.
-No!
224
00:12:12,960 --> 00:12:15,880
-This is so embarrassing.
-[scoffs] It's a rite of passage.
225
00:12:15,960 --> 00:12:19,080
-Important purchases must be made.
-[Tara] That's basically how it works.
226
00:12:19,160 --> 00:12:20,720
[Imogen] God, there's so much involved.
227
00:12:21,480 --> 00:12:23,240
[discomfiting music playing]
228
00:12:27,880 --> 00:12:30,520
-[plastic bag rustling]
-I hate you guys so much.
229
00:12:30,600 --> 00:12:32,520
You'll be thanking us
when you and Charlie are--
230
00:12:32,600 --> 00:12:33,480
Elle!
231
00:12:35,960 --> 00:12:38,080
-[card reader beeps]
-[Elle chuckles]
232
00:12:38,160 --> 00:12:40,840
-[band playing soft rock music]
-[Sahar singing]
233
00:12:42,200 --> 00:12:44,240
-[music stops]
-[both] Whoo!
234
00:12:44,320 --> 00:12:46,040
-[Isaac] Yeah!
-[Tao] Woo-hoo!
235
00:12:46,120 --> 00:12:48,960
Was that okay?
I feel like I messed up the chorus a bit.
236
00:12:49,040 --> 00:12:51,320
That was great. Seriously.
237
00:12:51,400 --> 00:12:52,640
It was really good.
238
00:12:52,720 --> 00:12:55,360
Studio tour with me, Tao Xu.
239
00:12:55,440 --> 00:12:56,960
Drum, for drumming.
240
00:12:57,040 --> 00:12:58,320
Oh, I'm so nervous.
241
00:12:58,400 --> 00:13:01,560
You'll be fine, Charlie,
and we'll all be there cheering you on.
242
00:13:01,640 --> 00:13:03,600
-[Charlie chuckles softly]
-[Isaac] Oh!
243
00:13:04,120 --> 00:13:06,000
-What?
-I just… I just love you.
244
00:13:06,080 --> 00:13:07,840
Um, excuse me. Where's my hug?
245
00:13:07,920 --> 00:13:09,760
-Come here, then!
-[Tao chuckles]
246
00:13:09,840 --> 00:13:10,880
-[Tao] Wha-ha!
-Tao!
247
00:13:10,960 --> 00:13:12,080
-[Charlie and Isaac] Ow!
-Aah!
248
00:13:12,160 --> 00:13:13,400
-[Charlie] Tao!
-[Tao] Okay.
249
00:13:13,480 --> 00:13:16,440
You know, I watch the video
you guys made me all the time.
250
00:13:17,040 --> 00:13:19,000
Whenever I feel down, I just put it on.
251
00:13:19,080 --> 00:13:21,600
I need to make a new one, then.
This was not my best work.
252
00:13:21,680 --> 00:13:23,280
Why are you being all soppy?
253
00:13:23,840 --> 00:13:26,960
I just don't think I tell you enough
how important you are to me.
254
00:13:29,120 --> 00:13:30,120
-Aaah!
-[all chuckle]
255
00:13:30,200 --> 00:13:34,400
-Guys, we have a band practice, so can we…
-He's gotta go play drums.
256
00:13:34,480 --> 00:13:37,720
-[Charlie] Not my fault. It's Tao's!
-What's this song about, Sahar?
257
00:13:38,280 --> 00:13:41,000
-Uh, that's personal.
-I thought it was about Imogen.
258
00:13:41,080 --> 00:13:44,000
Don't keep talking about us
like we're star-crossed lovers.
259
00:13:44,080 --> 00:13:47,720
Just because we kissed doesn't mean
we found the one, like you guys have.
260
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
Definitely about Imogen.
261
00:13:50,480 --> 00:13:53,080
Okay, it's about her,
but that's not the point,
262
00:13:53,160 --> 00:13:55,280
so let's get this show
on the road, please.
263
00:13:55,360 --> 00:13:57,200
One, two, three, four.
264
00:13:57,280 --> 00:14:00,120
♪ How much of myself can I give away ♪
265
00:14:00,200 --> 00:14:01,840
♪ Till there's nothing left… ♪
266
00:14:01,920 --> 00:14:04,720
[Charlie] Morning. I can't wait
for my exam to be over today,
267
00:14:04,800 --> 00:14:06,440
and I can't wait to see you tomorrow.
268
00:14:06,520 --> 00:14:10,280
I'm really nervous about this performance,
so I'm gonna need a good-luck hug.
269
00:14:10,360 --> 00:14:12,440
And then tomorrow night, I…
270
00:14:12,520 --> 00:14:15,480
I'm staying over at yours tomorrow night,
if you want.
271
00:14:15,560 --> 00:14:18,000
Anyway, I love you. Bye.
272
00:14:18,640 --> 00:14:21,560
[guide] Hello, everyone.
Welcome to Leeds University.
273
00:14:21,640 --> 00:14:24,520
So I'm going to be your tour guide today.
My name is Will.
274
00:14:25,240 --> 00:14:26,720
What are you thinking of studying?
275
00:14:26,800 --> 00:14:30,160
Maybe sports science or psychology.
Haven't really decided yet.
276
00:14:30,840 --> 00:14:32,600
♪ Don't you ever leave ♪
277
00:14:34,840 --> 00:14:38,560
♪ I can hear you saying
"Joe, Joe, Joe…" ♪
278
00:14:39,360 --> 00:14:42,120
[Will] So, yeah,
we've got our library over here.
279
00:14:42,200 --> 00:14:44,880
-It's too gray, y'know?
-Well, I think he's loving it.
280
00:14:44,960 --> 00:14:47,000
Clubs and societies and stuff if you…
281
00:14:47,080 --> 00:14:49,320
And these are our main sports facilities.
282
00:14:49,400 --> 00:14:51,440
-[Tara] Nick plays rugby.
-[Will] Awesome!
283
00:14:51,520 --> 00:14:54,560
-Shall we go and look at the rugby pitch?
-Yeah. Yeah, sure.
284
00:14:54,640 --> 00:14:56,000
Yeah? Come on, let's go.
285
00:14:58,800 --> 00:15:01,200
Would you be looking
to carry on with rugby at uni?
286
00:15:01,920 --> 00:15:04,200
-Yeah. Yeah, definitely.
-[whistle blows]
287
00:15:04,280 --> 00:15:07,360
My partner's actually
on one of the teams. Josh!
288
00:15:07,440 --> 00:15:09,280
[playful jeering]
289
00:15:09,360 --> 00:15:11,200
[boy 1] Josh, concentrate! Come on!
290
00:15:11,280 --> 00:15:12,920
[boy 2] Get on it, Josh!
291
00:15:13,000 --> 00:15:17,600
♪ I still hear you saying
"Joe, Joe, Joe" ♪
292
00:15:17,680 --> 00:15:19,960
♪ 'Cause you're nothing without me ♪
293
00:15:20,520 --> 00:15:22,480
[Geoff] Sounds like
you've been enjoying yourself.
294
00:15:22,560 --> 00:15:23,840
[chuckles softly] Yeah.
295
00:15:23,920 --> 00:15:26,760
You've been much more upbeat
these past couple of months.
296
00:15:29,320 --> 00:15:34,680
I was gonna ask if maybe we could
make our sessions once every other week,
297
00:15:34,760 --> 00:15:35,720
rather than weekly.
298
00:15:35,800 --> 00:15:39,120
I've been feeling… okay recently.
299
00:15:39,800 --> 00:15:43,920
I mean, obviously I still have bad days,
but… less often.
300
00:15:45,400 --> 00:15:47,120
I'm very glad to hear it, Charlie.
301
00:15:47,880 --> 00:15:50,000
-Fortnightly it is.
-[chuckles softly]
302
00:15:50,080 --> 00:15:51,280
Okay. Cool.
303
00:15:53,400 --> 00:15:55,800
Do you think I'll ever get
to the point where I
304
00:15:56,720 --> 00:15:58,760
don't have any intrusive thoughts
or anything?
305
00:15:58,840 --> 00:16:00,840
Like, will I ever be free of them?
306
00:16:01,720 --> 00:16:04,360
Well, it's not impossible,
but you shouldn't feel
307
00:16:04,440 --> 00:16:06,960
that any wobbly moments you have
are a failure.
308
00:16:07,040 --> 00:16:09,680
-They're just normal.
-Yeah. [chuckles softly]
309
00:16:10,480 --> 00:16:12,840
And I've got people in my life
who can help me
310
00:16:12,920 --> 00:16:15,120
if things get really bad again.
311
00:16:15,200 --> 00:16:16,400
That's very true.
312
00:16:18,840 --> 00:16:20,480
I think I've realized that,
313
00:16:21,680 --> 00:16:23,360
even though I love Nick,
314
00:16:24,440 --> 00:16:25,640
I need other people.
315
00:16:26,560 --> 00:16:30,320
My sister, my parents
when they're not being annoying,
316
00:16:30,400 --> 00:16:31,320
my friends.
317
00:16:32,200 --> 00:16:33,040
My therapist.
318
00:16:34,120 --> 00:16:36,520
And that doesn't mean
our relationship isn't strong.
319
00:16:36,600 --> 00:16:39,480
In fact,
I think it's stronger now than ever.
320
00:16:41,160 --> 00:16:44,160
I hope you know
that I'm gonna write that down
321
00:16:44,240 --> 00:16:46,440
and read it back to you
when you're feeling crap.
322
00:16:46,520 --> 00:16:47,560
[both chuckle]
323
00:16:52,600 --> 00:16:54,000
[inhales deeply]
324
00:16:55,480 --> 00:16:57,680
-[pensive music playing]
-[cell phone clicks]
325
00:17:00,040 --> 00:17:01,000
[chuckles]
326
00:17:01,520 --> 00:17:03,320
[keypad clicking]
327
00:17:09,760 --> 00:17:10,600
[sighs]
328
00:17:16,920 --> 00:17:19,240
[inhales deeply, sighs]
329
00:17:32,080 --> 00:17:33,440
[sighs, huffs]
330
00:17:40,880 --> 00:17:43,200
You really liked Leeds. More than Kent.
331
00:17:45,800 --> 00:17:48,040
-Yeah.
-Do you wanna talk about it?
332
00:17:49,120 --> 00:17:50,080
[Nick sighs softly]
333
00:17:52,000 --> 00:17:55,040
-Look, if I move away, it'll hurt Charlie.
-[groans] Nick.
334
00:17:55,120 --> 00:17:57,280
-You're a bit of a people pleaser.
-Elle!
335
00:17:57,360 --> 00:17:59,200
No, he needs to hear this.
336
00:17:59,840 --> 00:18:02,920
You're always putting
everyone else's feelings above your own.
337
00:18:03,000 --> 00:18:06,080
I know how you feel about long distance.
I'm in the same boat.
338
00:18:06,720 --> 00:18:09,240
But you have to put yourself first
right now.
339
00:18:10,160 --> 00:18:13,680
Yeah, and Charlie will support you.
He just wants you to be happy.
340
00:18:14,200 --> 00:18:15,440
[Nick] It's not just about him.
341
00:18:15,960 --> 00:18:18,560
I'm afraid of being away from him.
342
00:18:20,840 --> 00:18:22,720
I don't know who I am without him.
343
00:18:23,480 --> 00:18:24,920
Maybe it's time to find out.
344
00:18:26,160 --> 00:18:27,840
["A Good Thing" by Claud playing]
345
00:18:33,240 --> 00:18:36,560
♪ You're at my house, but I feel gone ♪
346
00:18:37,080 --> 00:18:40,440
♪ You piss me off, you turn me on ♪
347
00:18:40,960 --> 00:18:44,360
♪ I push you off, but I'm on top… ♪
348
00:18:47,920 --> 00:18:50,080
-[distorted rumbling]
-[laughter]
349
00:18:54,880 --> 00:18:56,600
-[resolute sigh]
-[distorted rumbling fades]
350
00:18:56,680 --> 00:18:59,880
♪ Can't decide what side I'm on ♪
351
00:19:01,560 --> 00:19:04,880
♪ Are you thinking what I'm thinking? ♪
352
00:19:04,960 --> 00:19:06,120
[knocking on door]
353
00:19:06,200 --> 00:19:08,440
[Tori] Are you ready
for the big performance?
354
00:19:09,440 --> 00:19:10,760
We're leaving in a minute.
355
00:19:13,360 --> 00:19:15,360
[chuckles softly] I'm ready.
356
00:19:15,440 --> 00:19:18,920
♪ What if we just
Leave a good thing alone? ♪
357
00:19:19,680 --> 00:19:22,840
♪ Don't try to fix it if it isn't broke… ♪
358
00:19:22,920 --> 00:19:24,440
That Ferris wheel is so cool.
359
00:19:24,520 --> 00:19:26,440
-[dad] I know.
-[Charlie] So cool.
360
00:19:26,520 --> 00:19:28,480
♪ But we'll never know… ♪
361
00:19:28,560 --> 00:19:30,280
-[mum] Are you gonna go on?
-[Charlie] I am.
362
00:19:30,360 --> 00:19:31,240
[Tori] Yeah!
363
00:19:31,320 --> 00:19:33,320
♪ We're looking for the answers… ♪
364
00:19:33,400 --> 00:19:34,360
-Hello.
-[Darcy] Hi!
365
00:19:35,040 --> 00:19:36,800
-Ah! Fit you, then?
-[squealing]
366
00:19:37,640 --> 00:19:38,800
[slurping]
367
00:19:38,880 --> 00:19:41,800
The others better hurry
if they wanna make the concert on time.
368
00:19:41,880 --> 00:19:43,320
[Isaac] You're just missing Elle.
369
00:19:43,400 --> 00:19:45,840
Four days is like 40 years
in Tao and Elle time.
370
00:19:45,920 --> 00:19:48,080
-[Tao] Okay firstly, rude!
-[giggling]
371
00:19:48,600 --> 00:19:51,080
Secondly, I'm actually fine about it.
372
00:19:51,160 --> 00:19:54,120
I don't need to be with Elle
every single second of every day.
373
00:19:54,200 --> 00:19:55,640
-Wow.
-[Tao] I'm a grown man.
374
00:19:55,720 --> 00:19:58,000
-[Sahar] Cheers to that.
-Yes, cheers to that.
375
00:19:58,080 --> 00:19:59,320
-[Isaac chuckles]
-Oh.
376
00:20:00,160 --> 00:20:02,560
-Charles.
-[Charlie chuckles] Hey, Michael.
377
00:20:02,640 --> 00:20:06,560
-I think Tori's with my parents.
-She's not. She's avoiding me.
378
00:20:07,240 --> 00:20:08,320
[Charlie] Oh. Why?
379
00:20:08,880 --> 00:20:13,720
Well, I, uh, may have posed the question
about us being boyfriend and girlfriend.
380
00:20:13,800 --> 00:20:15,680
I assumed you already were.
381
00:20:15,760 --> 00:20:18,240
[Michael] Well, what does
boyfriend and girlfriend mean anyway?
382
00:20:18,320 --> 00:20:21,240
They're just words we made up
to label common experiences.
383
00:20:21,320 --> 00:20:22,440
They shouldn't matter.
384
00:20:22,520 --> 00:20:26,120
I don't care what society thinks about
our relationship as long as we're happy.
385
00:20:26,200 --> 00:20:28,600
If she doesn't wanna label it,
I literally don't care.
386
00:20:28,680 --> 00:20:31,360
I just figured
we should have a conversation, but now…
387
00:20:31,440 --> 00:20:32,640
[gentle music playing]
388
00:20:32,720 --> 00:20:34,320
…I wish I hadn't said anything.
389
00:20:36,640 --> 00:20:37,880
Want me to go find her?
390
00:20:40,560 --> 00:20:41,520
[chuckles softly]
391
00:20:42,920 --> 00:20:44,240
[whimsical music playing]
392
00:20:49,400 --> 00:20:51,400
[indistinct chatter]
393
00:20:52,120 --> 00:20:53,640
[playful yelling, squealing]
394
00:20:55,640 --> 00:20:56,680
[chuckles softly]
395
00:21:02,240 --> 00:21:03,600
[music softens]
396
00:21:03,680 --> 00:21:05,520
[Charlie] Michael's looking for you.
397
00:21:10,360 --> 00:21:13,240
-Oh…
-[chuckles softly] Where are we going?
398
00:21:22,480 --> 00:21:25,040
So you don't wanna be
Michael's girlfriend?
399
00:21:25,600 --> 00:21:28,320
-[sighs] What does "girlfriend" even mean?
-[chuckles]
400
00:21:28,880 --> 00:21:32,120
You're having a weird amount of trouble
with labels for a straight couple.
401
00:21:32,800 --> 00:21:33,960
We're not a couple.
402
00:21:36,200 --> 00:21:39,000
Well… he really likes you.
403
00:21:42,040 --> 00:21:43,400
[Tori] Yes. [sighs]
404
00:21:43,480 --> 00:21:44,480
I'm aware.
405
00:21:45,640 --> 00:21:47,160
[Charlie] And how do you feel?
406
00:21:47,240 --> 00:21:48,680
I don't ever feel anything.
407
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
That's not true.
408
00:21:51,960 --> 00:21:53,560
You feel so much.
409
00:21:54,760 --> 00:21:56,240
It's just trapped inside.
410
00:21:57,680 --> 00:21:59,360
I understand what that's like.
411
00:22:00,240 --> 00:22:02,600
-Don't use your Geoff crap on me.
-[chuckles]
412
00:22:04,480 --> 00:22:05,800
You're nothing like me.
413
00:22:07,120 --> 00:22:08,560
I wish I was like you.
414
00:22:09,360 --> 00:22:10,320
You're
415
00:22:11,960 --> 00:22:13,040
hopeful.
416
00:22:14,320 --> 00:22:15,280
You try.
417
00:22:15,360 --> 00:22:18,440
Have you not been doing anything
but try to help me for the last year?
418
00:22:19,360 --> 00:22:22,200
Whether you wanna be
Michael's girlfriend doesn't matter.
419
00:22:22,720 --> 00:22:24,400
You have so much love to give.
420
00:22:26,000 --> 00:22:27,840
You don't have to give it all to me.
421
00:22:28,680 --> 00:22:29,960
[Tori] Well, I wanted to.
422
00:22:32,680 --> 00:22:33,880
I'd do it all again.
423
00:22:33,960 --> 00:22:35,480
[gentle music playing]
424
00:22:36,200 --> 00:22:37,560
I know, but…
425
00:22:38,520 --> 00:22:39,440
[inhales shakily]
426
00:22:41,480 --> 00:22:43,240
I'm okay now, Tori.
427
00:22:44,680 --> 00:22:46,720
Yeah, I'll still have bad days, but
428
00:22:47,760 --> 00:22:48,640
I'm okay.
429
00:22:50,840 --> 00:22:52,520
[Tori inhales deeply]
430
00:22:53,480 --> 00:22:54,800
[music intensifies]
431
00:23:00,480 --> 00:23:02,440
-[laughter]
-[playful yelling]
432
00:23:07,920 --> 00:23:09,360
[sentimental music playing]
433
00:23:13,880 --> 00:23:14,760
[chuckles]
434
00:23:18,000 --> 00:23:19,480
[cell phone dings, vibrates]
435
00:23:21,960 --> 00:23:23,600
[tense music building]
436
00:23:27,520 --> 00:23:29,160
-[horns honking]
-[Nick sighs]
437
00:23:29,240 --> 00:23:31,400
-This is so bad.
-What's our ETA?
438
00:23:31,480 --> 00:23:35,000
-Like, quarter past four.
-[Elle sighs]
439
00:23:35,080 --> 00:23:38,040
We're gonna miss the band.
Charlie needs me there.
440
00:23:38,600 --> 00:23:41,440
-[girl 1] That one's all right.
-[Sahar] Let's do this one.
441
00:23:41,520 --> 00:23:43,600
-[strumming note]
-[girl 1] Okay, awesome.
442
00:23:44,360 --> 00:23:45,840
[indistinct chatter]
443
00:23:47,040 --> 00:23:48,400
[Sahar] This is my last one.
444
00:23:49,560 --> 00:23:52,080
-[girl 1] Oh, it's okay.
-[girl 2] Yeah, that was good.
445
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
-[Nick] We're so late!
-[Imogen] Put your foot down!
446
00:23:57,680 --> 00:23:58,720
-Drive!
-Hurry up!
447
00:23:58,800 --> 00:24:01,920
-I'm going at the speed limit.
-Can everyone stop shouting?
448
00:24:02,840 --> 00:24:03,760
[applause]
449
00:24:03,840 --> 00:24:04,960
[cheering]
450
00:24:06,120 --> 00:24:08,880
Hello, everyone. Hello, Truham.
How are we doing?
451
00:24:08,960 --> 00:24:10,560
[audience cheering]
452
00:24:10,640 --> 00:24:13,000
[dad] Go, Charlie!
453
00:24:13,080 --> 00:24:15,720
Good. We're Queer Intentions,
in case you don't know.
454
00:24:15,800 --> 00:24:18,680
We're gonna sing a few songs for you.
Are you ready to rock?
455
00:24:18,760 --> 00:24:20,280
[audience cheers] Yeah!
456
00:24:20,360 --> 00:24:21,880
[Sahar] Are you ready to rock?
457
00:24:21,960 --> 00:24:23,280
[audience cheers] Yeah!
458
00:24:23,360 --> 00:24:24,960
-[Sahar] Okay. Right.
-[whooping]
459
00:24:25,040 --> 00:24:26,920
[band playing soft rock music]
460
00:24:27,000 --> 00:24:28,720
♪ I'll tidy up my life ♪
461
00:24:30,360 --> 00:24:31,720
♪ C'est la vie ♪
462
00:24:33,640 --> 00:24:35,280
♪ I'm putting up a fight… ♪
463
00:24:35,360 --> 00:24:36,560
[whooping]
464
00:24:37,600 --> 00:24:38,840
♪ That's just me ♪
465
00:24:40,920 --> 00:24:43,880
♪ I don't even know what it becomes ♪
466
00:24:44,440 --> 00:24:45,800
♪ I don't even care ♪
467
00:24:45,880 --> 00:24:47,480
♪ That was us ♪
468
00:24:47,560 --> 00:24:49,200
♪ I'm gonna live my life… ♪
469
00:24:49,280 --> 00:24:50,320
[cheering]
470
00:24:50,960 --> 00:24:52,560
♪ C'est la vie… ♪
471
00:24:53,200 --> 00:24:54,320
[Isaac] Go, Charlie!
472
00:24:54,920 --> 00:24:57,160
[vocalizing]
473
00:25:02,800 --> 00:25:04,640
♪ They pull you left ♪
474
00:25:04,720 --> 00:25:05,920
♪ They pull you right ♪
475
00:25:06,480 --> 00:25:07,320
♪ C'est la vie ♪
476
00:25:08,240 --> 00:25:09,520
♪ But don't lose sight… ♪
477
00:25:10,240 --> 00:25:12,560
-[Nick] Guys, hurry!
-[Tara] We're gonna miss it!
478
00:25:12,640 --> 00:25:13,800
[Imogen] Wait for me!
479
00:25:13,880 --> 00:25:16,960
[Nick] Imogen, if you can't run
in those shoes, take them off!
480
00:25:17,040 --> 00:25:18,880
-[Tara] Come on!
-[Nick] Hurry up!
481
00:25:21,760 --> 00:25:24,200
-I can see them!
-[Tara] Quick!
482
00:25:25,240 --> 00:25:26,800
♪ C'est la vie… ♪
483
00:25:27,320 --> 00:25:28,720
-[Elle] Sorry.
-[Nick] Sorry.
484
00:25:28,800 --> 00:25:30,040
[Elle] Excuse me!
485
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Sorry, excuse me.
486
00:25:32,320 --> 00:25:33,160
[Elle] Sorry.
487
00:25:33,800 --> 00:25:35,400
[cheering]
488
00:25:36,760 --> 00:25:38,240
[applause]
489
00:25:39,320 --> 00:25:40,240
[Elle] Hi!
490
00:25:40,320 --> 00:25:42,480
[cheering, whistling]
491
00:25:43,920 --> 00:25:45,080
[Tao] Go, Charlie!
492
00:25:45,800 --> 00:25:46,920
[chuckling]
493
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
[Tao] Whoo!
494
00:25:50,760 --> 00:25:52,480
-♪ I will find my voice… ♪
-[camera clicks]
495
00:25:52,560 --> 00:25:53,400
♪ C'est la vie ♪
496
00:25:54,000 --> 00:25:55,680
♪ Determinée comme une boss ♪
497
00:25:55,760 --> 00:25:57,040
♪ C'est la vie ♪
498
00:25:57,560 --> 00:25:59,200
♪ Love is not a choice ♪
499
00:25:59,280 --> 00:26:00,440
♪ C'est la vie ♪
500
00:26:01,040 --> 00:26:02,360
♪ Mon esprit est féroce! ♪
501
00:26:02,440 --> 00:26:03,280
[chuckles]
502
00:26:03,360 --> 00:26:04,880
[vocalizing]
503
00:26:10,520 --> 00:26:12,280
[vocalizing]
504
00:26:12,360 --> 00:26:13,920
Whoo!
505
00:26:15,640 --> 00:26:16,800
[Tao] C'est la vie!
506
00:26:18,400 --> 00:26:20,680
[raucous cheering]
507
00:26:20,760 --> 00:26:22,240
I love you, Charlie!
508
00:26:23,240 --> 00:26:25,120
[whistling, cheering]
509
00:26:25,840 --> 00:26:26,880
[Charlie chuckling]
510
00:26:26,960 --> 00:26:29,080
[Nick] Oh! You did it! You're amazing.
511
00:26:29,160 --> 00:26:30,720
[gentle music playing]
512
00:26:30,800 --> 00:26:33,400
-Sorry I wasn't there before you went on.
-It's okay.
513
00:26:33,920 --> 00:26:35,480
-I was okay.
-[chuckles softly]
514
00:26:38,520 --> 00:26:40,600
[electricity fizzing, crackling]
515
00:26:43,760 --> 00:26:46,360
-You look so good right now.
-[chuckles]
516
00:26:46,440 --> 00:26:48,160
-Nick.
-[Tao] Charlie!
517
00:26:52,280 --> 00:26:53,520
[cheering]
518
00:26:53,600 --> 00:26:55,440
-Superstar!
-[Darcy] Charlie!
519
00:26:56,120 --> 00:26:59,320
-[Mr. Spring] Sure you're gonna try that?
-Yeah, I think so. If I'm brave enough.
520
00:26:59,400 --> 00:27:01,040
-Okay. Come here, Charlie.
-Bye.
521
00:27:01,120 --> 00:27:02,920
-All right. Have fun.
-Get home safe.
522
00:27:03,000 --> 00:27:05,280
-[Charlie] See you tomorrow.
-All right. Bye.
523
00:27:07,360 --> 00:27:09,360
[Nick and Charlie chatter indistinctly]
524
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
-He's fine.
-I know.
525
00:27:13,120 --> 00:27:14,720
And we've got a free house.
526
00:27:14,800 --> 00:27:16,200
["The Outsiders" playing]
527
00:27:16,280 --> 00:27:17,920
[Sahar laughs] Okay, let's go.
528
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
All right, you ready?
529
00:27:20,440 --> 00:27:22,200
♪ …of the town we outgrew ♪
530
00:27:22,280 --> 00:27:26,360
♪ My car in the front yard
With the boombox that I bought… ♪
531
00:27:26,440 --> 00:27:28,520
[Tara screaming]
532
00:27:28,600 --> 00:27:29,800
Yay!
533
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
[Tao] We win! We win! We win!
534
00:27:32,400 --> 00:27:33,760
Ooh! That was close.
535
00:27:34,680 --> 00:27:37,120
[Sahar] No, no, no, no. Thanks.
536
00:27:39,520 --> 00:27:41,920
[indistinct chattering]
537
00:27:42,000 --> 00:27:43,560
[Charlie] No. Books are banned tonight.
538
00:27:43,640 --> 00:27:45,320
I've been thinking
539
00:27:46,120 --> 00:27:48,040
about going to art school in Europe.
540
00:27:49,880 --> 00:27:54,360
Like Paris or Berlin or something.
541
00:27:54,960 --> 00:27:56,240
-[chuckles softly]
-What?
542
00:27:56,880 --> 00:27:57,880
Wow.
543
00:27:57,960 --> 00:28:00,360
-That's… that's so cool.
-[chuckles softly]
544
00:28:01,320 --> 00:28:02,760
I need to find a job though.
545
00:28:02,840 --> 00:28:05,200
My mum's not gonna pay
for international travel.
546
00:28:05,280 --> 00:28:09,400
I mean, she doesn't even pay
for my bus fare to school, so, yeah.
547
00:28:09,480 --> 00:28:12,520
-[Isaac] We might have to ask…
-[Charlie] I'd be up for it.
548
00:28:12,600 --> 00:28:17,440
♪ My car in the front yard
With the boombox I bought without you ♪
549
00:28:17,520 --> 00:28:21,480
♪ Find a way
To make it make sense again… ♪
550
00:28:21,560 --> 00:28:22,480
Bye.
551
00:28:22,560 --> 00:28:23,600
[all] Bye.
552
00:28:23,680 --> 00:28:25,640
-[Charlie] Are you going?
-[Tara] See you! Bye.
553
00:28:25,720 --> 00:28:26,640
Bye.
554
00:28:27,360 --> 00:28:28,680
So are they dating, or…
555
00:28:28,760 --> 00:28:30,080
I'm not really sure.
556
00:28:35,240 --> 00:28:37,560
-Hey, you two! [laughs]
-[Darcy] Hey!
557
00:28:37,640 --> 00:28:39,560
-[Gran] Oh, my darling.
-Hello!
558
00:28:39,640 --> 00:28:41,520
Hello. How are you?
559
00:28:46,920 --> 00:28:50,400
-♪ My friends versus your friends… ♪
-[electricity fizzing, crackling]
560
00:28:50,480 --> 00:28:52,200
♪ …of the town we outgrew ♪
561
00:28:52,280 --> 00:28:54,200
♪ My car in the front yard ♪
562
00:28:54,280 --> 00:28:56,960
♪ With the boombox
That I bought without you ♪
563
00:28:57,640 --> 00:29:02,000
♪ Find a way
To make it make sense again… ♪
564
00:29:05,640 --> 00:29:06,880
[breathing heavily]
565
00:29:08,360 --> 00:29:09,440
Wait, let me help.
566
00:29:16,400 --> 00:29:17,440
[music fades out]
567
00:29:18,920 --> 00:29:19,760
[breathing heavily]
568
00:29:20,360 --> 00:29:21,320
Take mine off.
569
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Please.
570
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Are you sure?
571
00:29:28,600 --> 00:29:29,440
Yeah.
572
00:29:46,400 --> 00:29:47,520
[Nick chuckles softly]
573
00:29:49,560 --> 00:29:50,480
[chuckles softly]
574
00:29:50,560 --> 00:29:53,400
["Million Little Reasons"
by Oscar Lang playing]
575
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
I love you.
576
00:30:01,640 --> 00:30:03,640
And you are so fucking hot.
577
00:30:04,520 --> 00:30:08,240
-♪ There's a million little reasons… ♪
-[Nick chuckles softly]
578
00:30:08,320 --> 00:30:11,920
♪ For why I like your smile ♪
579
00:30:16,760 --> 00:30:20,240
♪ There's a million little reasons ♪
580
00:30:20,320 --> 00:30:23,920
-♪ For why I like your style… ♪
-[both chuckle]
581
00:30:28,800 --> 00:30:30,800
-♪ If I tried… ♪
-[both chuckle softly]
582
00:30:32,160 --> 00:30:33,440
♪ To write ♪
583
00:30:34,440 --> 00:30:36,320
♪ Them down… ♪
584
00:30:39,360 --> 00:30:40,200
[moans softly]
585
00:30:40,280 --> 00:30:42,120
-[chuckling]
-♪ I'd run out of ink… ♪
586
00:30:43,920 --> 00:30:46,440
-[chuckling] No, it's not.
-That's what you said!
587
00:30:46,520 --> 00:30:47,480
It's all right.
588
00:30:52,760 --> 00:30:56,080
♪ There's a million little reasons ♪
589
00:30:56,160 --> 00:30:59,560
♪ For why I want you here ♪
590
00:31:04,720 --> 00:31:08,120
♪ There's a million little reasons ♪
591
00:31:08,200 --> 00:31:12,000
♪ For why I want you near ♪
592
00:31:16,760 --> 00:31:19,040
♪ If I tried ♪
593
00:31:20,200 --> 00:31:21,280
♪ To write ♪
594
00:31:22,440 --> 00:31:24,240
-♪ Them down… ♪
-[leaves rustling]
595
00:31:24,320 --> 00:31:25,640
[twinkling]
596
00:31:27,640 --> 00:31:30,000
♪ I'd run out of ink ♪
597
00:31:41,320 --> 00:31:43,640
[vocalizing]
598
00:32:13,720 --> 00:32:14,840
[music fades out]
41255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.