All language subtitles for Heartstopper_S03E05_Winter.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:09,080 ♪ Going outside ♪ 2 00:00:09,160 --> 00:00:12,920 ♪ Shoveling snow in the driveway ♪ 3 00:00:13,000 --> 00:00:14,400 ♪ Driveway ♪ 4 00:00:16,880 --> 00:00:19,040 ♪ Taking our shoes ♪ 5 00:00:19,560 --> 00:00:23,160 -♪ Riding a sled down a hillside… ♪ -[knocking on door] 6 00:00:23,240 --> 00:00:24,720 ♪ Hillside… ♪ 7 00:00:26,160 --> 00:00:27,160 [Tori sighs] 8 00:00:27,240 --> 00:00:29,680 ♪ Can you say what you want? ♪ 9 00:00:29,760 --> 00:00:33,360 ♪ Can you say what you want to be? ♪ 10 00:00:37,400 --> 00:00:39,840 ♪ Can you be what you want? ♪ 11 00:00:39,920 --> 00:00:44,480 ♪ Can you be what you want… ♪ 12 00:00:48,720 --> 00:00:49,680 What time is it? 13 00:00:50,280 --> 00:00:51,160 Seven. 14 00:00:51,960 --> 00:00:53,800 I only slept for, like, two hours. 15 00:00:54,600 --> 00:00:55,440 Same. 16 00:00:56,600 --> 00:00:58,040 You worried about today? 17 00:00:59,360 --> 00:01:02,800 No, I'm just… thinking about what presents I'm gonna get. 18 00:01:05,520 --> 00:01:07,000 I hope I get a soul. 19 00:01:07,760 --> 00:01:09,360 I hope I get good mental health. 20 00:01:09,920 --> 00:01:12,520 I hope I get a mum who can regulate her emotions. 21 00:01:12,600 --> 00:01:14,960 I hope I get grandparents who don't comment on my weight. 22 00:01:17,160 --> 00:01:20,120 I hope Dad remembers to properly season the turkey. 23 00:01:21,480 --> 00:01:22,520 He won't. 24 00:01:22,600 --> 00:01:24,000 Yeah, he won't. 25 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Merry Christmas. 26 00:01:30,320 --> 00:01:31,520 Merry Christmas. 27 00:01:34,720 --> 00:01:36,040 [Charlie sighs] 28 00:01:36,120 --> 00:01:37,200 [Tori sniffles] 29 00:01:38,800 --> 00:01:41,440 ♪ Silent night ♪ 30 00:01:41,520 --> 00:01:46,680 -♪ Holy night ♪ -[wind whistles] 31 00:01:48,160 --> 00:01:49,760 -[Charlie] Gonna beat you. -I'm so close! 32 00:01:49,840 --> 00:01:51,200 -I always do. -No. 33 00:01:51,280 --> 00:01:53,960 You're always trying. Come on, come on, come on! 34 00:01:54,040 --> 00:01:55,160 -[Tori] No! -Yes! 35 00:01:55,960 --> 00:01:58,160 Um… are you two getting dressed? 36 00:01:58,240 --> 00:01:59,240 Yeah, in a minute. 37 00:01:59,320 --> 00:02:01,920 Don't take too long. Everyone will be arriving soon. 38 00:02:02,440 --> 00:02:04,600 [choral "O Come, All Ye Faithful" playing] 39 00:02:06,160 --> 00:02:09,160 She's always grumpy when Grandma and Granddad are coming round. 40 00:02:09,240 --> 00:02:11,960 And yet she still invites them every Christmas. 41 00:02:14,200 --> 00:02:17,720 -[indistinct chattering, laughter] -[upbeat Christmas music playing] 42 00:02:21,240 --> 00:02:22,160 [camera clicks] 43 00:02:29,800 --> 00:02:32,560 I think you and Nellie are gonna be best friends. Right? 44 00:02:32,640 --> 00:02:34,360 -[Henry whimpers] -Yeah? Good boy. 45 00:02:35,120 --> 00:02:36,200 [notification whooshes] 46 00:02:37,880 --> 00:02:40,080 [Charlie] Henry is the cutest dog I've ever seen. 47 00:02:40,160 --> 00:02:43,520 I need to meet him immediately. Also, happy Christmas, I love you. 48 00:02:46,120 --> 00:02:47,960 [exhales sharply, sighs] 49 00:02:49,080 --> 00:02:50,080 [cell phone dings] 50 00:02:52,600 --> 00:02:55,280 -[Nick] Henry says hi. Say hi, Henry. -[Henry whimpers] 51 00:02:55,360 --> 00:02:57,200 [Nick] Happy Christmas. I love you too. 52 00:02:57,280 --> 00:02:59,840 You can come over and meet him any time if you want. 53 00:03:00,360 --> 00:03:02,240 I know you've been stressed about today. 54 00:03:02,320 --> 00:03:05,000 If it gets too much, there's a little guy here who needs hugs. 55 00:03:05,080 --> 00:03:06,160 [cell phone vibrates] 56 00:03:06,880 --> 00:03:09,120 By "little guy who needs hugs," I did mean Henry, 57 00:03:09,200 --> 00:03:12,320 but, actually, that applies to me as well, so, yeah. 58 00:03:15,600 --> 00:03:18,080 You're still looking a bit skinny, aren't you? 59 00:03:18,160 --> 00:03:20,320 I thought you were getting all that mess sorted out. 60 00:03:21,240 --> 00:03:22,320 -Um… -Uh… 61 00:03:22,400 --> 00:03:25,440 Oh no, Victoria. Why did you cut all your hair off?! 62 00:03:25,520 --> 00:03:28,160 Let's get you a drink, hey, Mum? A beer for you, Dad? 63 00:03:28,240 --> 00:03:29,160 -Yeah. -Come through. 64 00:03:29,240 --> 00:03:33,360 [grandma] There'd better be champagne. None of that cheap stuff from last year. 65 00:03:33,440 --> 00:03:34,720 -Charlie! -Oliver! 66 00:03:35,360 --> 00:03:36,440 You've gotten so big! 67 00:03:36,520 --> 00:03:37,680 Merry Christmas. 68 00:03:37,760 --> 00:03:40,000 -[Oliver] Merry Christmas. -What did you get? 69 00:03:40,080 --> 00:03:43,040 [Oliver] I got loads of tractors. What did you get? 70 00:03:43,120 --> 00:03:47,360 [Charlie] I got some socks, some shoes, a tuner, and… 71 00:03:48,600 --> 00:03:49,920 and a PlayStation. 72 00:03:50,520 --> 00:03:54,560 It's okay if you're feeling stressed. Geoff said that it was completely normal. 73 00:03:55,080 --> 00:03:59,080 We can always try the breathing exercises that he suggested. You know, the… 74 00:03:59,160 --> 00:04:00,720 -[inhales slowly] -I'm fine. 75 00:04:00,800 --> 00:04:01,960 [mum] Everything okay? 76 00:04:02,520 --> 00:04:04,560 -[dad] Yeah, fine. -Okay. Good. 77 00:04:05,160 --> 00:04:06,920 -Um, come and sit down. -Yeah. Yeah? 78 00:04:07,000 --> 00:04:07,920 -Yeah. -All right. 79 00:04:08,000 --> 00:04:10,040 [indistinct chattering] 80 00:04:10,800 --> 00:04:12,320 -[uncle] Cheers. -[dad] Cheers. 81 00:04:12,400 --> 00:04:14,280 -[mum] Cheers. -[granddad] Cheers. 82 00:04:14,360 --> 00:04:15,880 [girl 1] Merry Christmas. 83 00:04:16,760 --> 00:04:18,920 [indistinct chattering, laughter] 84 00:04:20,240 --> 00:04:22,680 -[girl 1] Do you want some gravy? -[girl 2] Yeah. 85 00:04:23,640 --> 00:04:25,080 [girl 1] Any roasties, sis? 86 00:04:26,560 --> 00:04:28,520 -[mum] Wine? -[grandma] She's offering you wine. 87 00:04:28,600 --> 00:04:29,800 [cell phone dings] 88 00:04:29,880 --> 00:04:32,040 -[mum] How's the turkey? -[granddad] Lovely. 89 00:04:32,120 --> 00:04:34,600 -[chuckles softly] -[indistinct chattering] 90 00:04:39,280 --> 00:04:43,000 Charlie, you need to tell us about your boyfriend. What's his name? 91 00:04:43,600 --> 00:04:46,200 -Nick. -How long you been going out? 92 00:04:46,280 --> 00:04:48,480 Uh… eight months? 93 00:04:48,560 --> 00:04:49,720 [girl 2] Oh, wow. 94 00:04:49,800 --> 00:04:52,560 What about you, Tori? Any lovely men in your life? 95 00:04:53,360 --> 00:04:56,560 -No. -[girl 2] You're not missing out on much. 96 00:04:56,640 --> 00:04:58,840 Straight boys are the absolute worst. 97 00:04:58,920 --> 00:05:03,120 -Let's hope this one turns out better. -He might not end up being straight. 98 00:05:03,840 --> 00:05:05,000 You're so right. 99 00:05:05,840 --> 00:05:07,720 When did you realize you were gay? 100 00:05:07,800 --> 00:05:09,720 [chuckles awkwardly] Uh… 101 00:05:09,800 --> 00:05:12,280 How's everyone doing down here? Everything okay? 102 00:05:12,360 --> 00:05:14,320 -[girl 1] Yeah. -[girl 2] Great, thanks. 103 00:05:14,400 --> 00:05:16,080 -[sighs] I'm fine. -We're fine. 104 00:05:16,880 --> 00:05:17,720 Okay. 105 00:05:19,000 --> 00:05:19,960 [Charlie sighs] 106 00:05:21,480 --> 00:05:24,400 Stop getting up. They're fine down there. 107 00:05:27,240 --> 00:05:29,000 I… I think she's just worried. 108 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 Can't I just try and have a normal… 109 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 [sighs] 110 00:05:36,040 --> 00:05:38,200 [indistinct chatter] 111 00:05:38,280 --> 00:05:41,760 -[Christmas music playing] -[laughter, indistinct chattering] 112 00:05:47,560 --> 00:05:50,960 -You know Dad's not coming? -Maybe he will. Maybe he won't. 113 00:05:51,040 --> 00:05:54,520 He won't. He always says he's gonna pop in, then he never does. 114 00:05:54,600 --> 00:05:56,800 Stop acting like you know everything. 115 00:05:57,440 --> 00:05:58,600 [chair slides back] 116 00:05:58,680 --> 00:06:02,000 [sighs] Ever since your boyfriend became mentally deranged, 117 00:06:02,080 --> 00:06:04,560 you've been acting like the savior of the Earth. 118 00:06:04,640 --> 00:06:06,360 -Don't say that about Charlie. -I get it. 119 00:06:06,440 --> 00:06:10,720 He wants attention, he stops eating, you have to be the hero who saves the day. 120 00:06:10,800 --> 00:06:12,720 Can you just shut the fuck up? 121 00:06:17,440 --> 00:06:18,520 [sighs] 122 00:06:18,600 --> 00:06:19,760 [door opens] 123 00:06:20,720 --> 00:06:22,400 -[door closes] -[cell phone beeps] 124 00:06:27,600 --> 00:06:29,640 ["Are You OK?" by Wasuremono playing] 125 00:06:32,280 --> 00:06:33,160 ♪ Hey! ♪ 126 00:06:37,360 --> 00:06:38,440 [cell phone vibrates] 127 00:06:40,720 --> 00:06:41,760 [chuckles softly] 128 00:06:46,120 --> 00:06:47,240 What do you think? 129 00:06:48,240 --> 00:06:50,960 Oh, you look handsome. 130 00:06:51,040 --> 00:06:54,040 -Come and use those big, strong muscles. -[cell phone beeps] 131 00:06:54,120 --> 00:06:56,960 -Help me move the table. [laughs] -[Darcy chuckles] 132 00:06:57,040 --> 00:06:58,640 ♪ All my life… ♪ 133 00:06:58,720 --> 00:07:00,280 -[grandma] Come on. -I'm coming! 134 00:07:00,360 --> 00:07:03,000 ♪ Elongated smiles And all… ♪ 135 00:07:03,080 --> 00:07:05,320 -[grandma] I can't pick this up. -One second. 136 00:07:05,400 --> 00:07:07,640 School prefect. Oxford. 137 00:07:08,320 --> 00:07:12,320 You're gonna do wonderful things and make us all so proud. 138 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 [cell phone dings] 139 00:07:14,240 --> 00:07:17,360 ♪ Well, you got to be brave ♪ 140 00:07:17,440 --> 00:07:20,360 -♪ To be out of style… ♪ -[cell phone vibrates] 141 00:07:20,440 --> 00:07:23,080 ♪ So-oh-oh-oh ♪ 142 00:07:26,280 --> 00:07:31,520 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 143 00:07:31,600 --> 00:07:34,480 ♪ All I wanna say is ♪ 144 00:07:34,560 --> 00:07:37,560 -♪ Are you okay? ♪ -[cell phone vibrates] 145 00:07:37,640 --> 00:07:40,200 -♪ Are you okay? ♪ -♪ Oh-oh-oh ♪ 146 00:07:40,280 --> 00:07:43,160 -♪ Are you okay? ♪ -♪ Oh-oh-oh ♪ 147 00:07:43,240 --> 00:07:45,560 ♪ All I wanna say… ♪ 148 00:07:45,640 --> 00:07:47,360 -[Tao] Oh, I think I'm gonna explode. -[ding] 149 00:07:47,440 --> 00:07:51,000 I ate too much. I need something cozy and not tight. 150 00:07:52,080 --> 00:07:53,600 -[Tao sighs] -♪ Are you okay? ♪ 151 00:07:53,680 --> 00:07:55,320 -♪ Oh-oh-oh… ♪ -[Tao] There we go. 152 00:07:56,360 --> 00:07:59,360 -♪ And I love the seaside… ♪ -Yep. There, there, there. 153 00:07:59,440 --> 00:08:02,400 -♪ Where the dogs bark-bark… ♪ -[Tao sighs contentedly] 154 00:08:02,480 --> 00:08:03,400 That's so nice. 155 00:08:05,280 --> 00:08:07,360 What? Enjoying the view? 156 00:08:07,440 --> 00:08:09,240 What if I was? 157 00:08:09,320 --> 00:08:11,320 Some might say you fancy me. 158 00:08:11,400 --> 00:08:12,680 What if I do? 159 00:08:13,520 --> 00:08:14,880 I wonder what we'll do? 160 00:08:15,800 --> 00:08:16,800 [Elle] Oh! 161 00:08:17,800 --> 00:08:18,800 You do? 162 00:08:20,000 --> 00:08:24,800 ♪ So-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh… ♪ 163 00:08:26,400 --> 00:08:28,280 -[Tao] Wait. Glasses. Glasses. -Okay. 164 00:08:30,680 --> 00:08:33,640 ♪ All I wanna say is ♪ 165 00:08:33,720 --> 00:08:36,560 ♪ Are you okay? ♪ 166 00:08:36,640 --> 00:08:38,680 ♪ Are you okay? ♪ 167 00:08:38,760 --> 00:08:40,440 [Elle grunts, sighs] 168 00:08:40,520 --> 00:08:41,880 Uh… [hesitates] 169 00:08:41,960 --> 00:08:44,480 Sorry, was that… was that, um… 170 00:08:44,560 --> 00:08:45,800 -Sorry. -It's fine. 171 00:08:48,520 --> 00:08:52,040 -[sighs] Shall we… shall we go for a walk? -Yeah. 172 00:09:00,520 --> 00:09:03,000 [Christmas music playing softly] 173 00:09:03,080 --> 00:09:06,080 -[girl 2] He always wins. -How are you doing anyway, Charlie? 174 00:09:06,160 --> 00:09:07,520 Uh, doing okay, thanks. 175 00:09:08,760 --> 00:09:11,640 It's a relief you could come back for Christmas, isn't it? 176 00:09:11,720 --> 00:09:14,880 Can't imagine what Christmas would be like in a place like that. 177 00:09:15,400 --> 00:09:18,160 Uh… they… they decorated it for Christmas. 178 00:09:18,960 --> 00:09:21,360 It was really helpful, actually, so… 179 00:09:21,440 --> 00:09:25,200 Oh, yeah, of course. You just hear horror stories, don't you? 180 00:09:25,280 --> 00:09:27,760 White walls, straitjackets, all that. 181 00:09:28,480 --> 00:09:32,000 Did you meet anyone, like, really crazy in there? 182 00:09:32,520 --> 00:09:34,400 You're not supposed to say that. 183 00:09:35,480 --> 00:09:39,760 [uncle] We're just happy that Charlie's back to normal and back with us. 184 00:09:41,840 --> 00:09:43,160 I'm gonna get a drink. 185 00:09:44,640 --> 00:09:45,800 He seems great. 186 00:09:46,560 --> 00:09:47,960 As if nothing ever happened. 187 00:09:51,240 --> 00:09:52,080 [Tori sighs] 188 00:09:52,160 --> 00:09:54,800 -[mum] I'm sorry, Charlie. Try to ignore. -[scoffs] 189 00:09:54,880 --> 00:09:57,400 Not everybody understands what you've been dealing with. 190 00:09:57,480 --> 00:09:59,840 So I just have to put up with ignorant comments from family? 191 00:09:59,920 --> 00:10:01,960 We just need to get through the day. 192 00:10:02,480 --> 00:10:07,160 We'll have some tea later, but that's not for a couple of hours. How about a snack? 193 00:10:07,240 --> 00:10:09,360 Is there a snack on your meal plan for today? 194 00:10:09,440 --> 00:10:10,920 Stop pestering me about food. 195 00:10:11,000 --> 00:10:13,520 Charlie, why don't we just go play Mario Kart? 196 00:10:13,600 --> 00:10:14,520 Oliver wanted to-- 197 00:10:14,600 --> 00:10:18,320 I'm just aware that today has been a very difficult day for you, Charlie. 198 00:10:18,840 --> 00:10:22,040 You only managed half your dinner. The dietician said that's a concern. 199 00:10:22,120 --> 00:10:25,160 You're not helping. You're making me feel worse. 200 00:10:25,240 --> 00:10:28,120 -Fine. Well, I'm… I'm sorry I even tried. -[Charlie sighs] 201 00:10:29,440 --> 00:10:32,480 -[Tori breathing shakily] -[stomping footsteps] 202 00:10:36,960 --> 00:10:37,960 I'm going to Nick's. 203 00:10:39,520 --> 00:10:40,560 Please don't. 204 00:10:40,640 --> 00:10:42,720 I just can't deal with all of that. 205 00:10:47,400 --> 00:10:49,880 Can't you at least spend Christmas with me? 206 00:10:53,320 --> 00:10:55,040 You spend all your time with Nick. 207 00:10:55,120 --> 00:10:57,600 He treats me as something other than mentally ill. 208 00:10:57,680 --> 00:10:58,800 [exhales shakily] 209 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 I do too. 210 00:11:03,720 --> 00:11:04,800 Sorry. I… 211 00:11:09,720 --> 00:11:10,840 I… I'll see you later. 212 00:11:13,440 --> 00:11:14,400 [door slams] 213 00:11:17,440 --> 00:11:19,560 -[pensive music playing] -[sighs sadly] 214 00:11:24,360 --> 00:11:25,720 -Hey. -[Charlie] Hey. 215 00:11:30,160 --> 00:11:31,240 Where's your coat? 216 00:11:34,480 --> 00:11:39,560 -♪ I cut all the bruises off the peach… ♪ -[Charlie sobs] 217 00:11:41,800 --> 00:11:43,400 -♪ Not as beautiful… ♪ -Sorry. 218 00:11:43,480 --> 00:11:47,280 -I had an argument with my mum. -♪ But still as sweet… ♪ 219 00:11:47,360 --> 00:11:48,880 Wanna talk about it? 220 00:11:48,960 --> 00:11:55,120 ♪ There you go again with all your needs ♪ 221 00:11:56,160 --> 00:12:00,800 ♪ What did it ever have to do with me? ♪ 222 00:12:00,880 --> 00:12:02,040 [wolf whistling] 223 00:12:04,000 --> 00:12:07,880 -I take it this is the boyfriend, then? -[laughter] 224 00:12:07,960 --> 00:12:12,040 Merry Christmas! Are you coming in? We don't bite. Promise. 225 00:12:13,600 --> 00:12:14,600 -Yeah. -Yeah? Okay. 226 00:12:14,680 --> 00:12:15,960 [Diana laughs] 227 00:12:17,000 --> 00:12:17,960 [bells jingle] 228 00:12:18,680 --> 00:12:19,880 [Nick] Um… 229 00:12:20,520 --> 00:12:23,720 -Probably a little bit big. -I don't care. I'm so cold right now. 230 00:12:26,840 --> 00:12:27,960 [Nick chuckles softly] 231 00:12:28,800 --> 00:12:30,880 Can you turn around while I change? 232 00:12:32,080 --> 00:12:32,920 Oh. Uh… 233 00:12:33,760 --> 00:12:34,920 Yeah. Um… 234 00:12:36,080 --> 00:12:37,040 Yeah, course. 235 00:12:45,880 --> 00:12:46,800 [belt jangling] 236 00:12:50,600 --> 00:12:51,440 Okay. 237 00:12:52,280 --> 00:12:53,120 All done. 238 00:12:53,200 --> 00:12:54,200 [Nick] Oh! 239 00:12:55,320 --> 00:12:57,160 You look… adorable. 240 00:12:57,240 --> 00:13:00,240 -I look ridiculous. -Ridiculously adorable. 241 00:13:00,320 --> 00:13:01,960 -Mwah! Mm. [kissing] -[chuckling] 242 00:13:04,320 --> 00:13:05,600 [Nick sighs happily] 243 00:13:06,880 --> 00:13:08,040 [Charlie sighs] 244 00:13:08,120 --> 00:13:09,880 [Nick] Sure you don't wanna talk about it? 245 00:13:11,600 --> 00:13:13,480 I just wanna have a nice day. 246 00:13:14,680 --> 00:13:15,520 [Nick] Okay. 247 00:13:18,400 --> 00:13:19,640 Let's do that, then. 248 00:13:22,480 --> 00:13:23,440 Come on. 249 00:13:23,520 --> 00:13:24,920 Merry Christmas. 250 00:13:25,000 --> 00:13:27,480 -Good to finally have you. -Good to be here. 251 00:13:27,560 --> 00:13:29,200 -[Nick] Everyone. -[gasps] 252 00:13:29,280 --> 00:13:31,800 Look out. All right, I'm gonna take your glass. 253 00:13:31,880 --> 00:13:33,920 Okay. Hello, Henry. 254 00:13:34,000 --> 00:13:34,840 Oh! 255 00:13:34,920 --> 00:13:36,760 Merry Christmas! 256 00:13:36,840 --> 00:13:40,360 ♪ …suddenly so clear to me ♪ 257 00:13:40,440 --> 00:13:45,320 ♪ So clear to me ♪ 258 00:13:45,960 --> 00:13:49,640 [female singer vocalizing] 259 00:13:50,520 --> 00:13:52,960 [female singer vocalizing] 260 00:13:53,040 --> 00:13:56,240 -We've not kissed like that in so long. -Yeah. 261 00:13:58,000 --> 00:14:00,400 We should probably go back down now. 262 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Yeah. 263 00:14:03,520 --> 00:14:04,680 [both chuckle] 264 00:14:09,440 --> 00:14:10,280 Good idea. 265 00:14:10,960 --> 00:14:12,920 -Yes! -[cheering] 266 00:14:13,000 --> 00:14:14,400 It's gonna go. 267 00:14:14,480 --> 00:14:15,520 Oh! 268 00:14:15,600 --> 00:14:16,440 Nick! 269 00:14:16,520 --> 00:14:18,880 ♪ Standing on the side of the road… ♪ 270 00:14:19,800 --> 00:14:22,240 -Great. -Toast is good, yeah? 271 00:14:22,320 --> 00:14:23,800 -It's really good. -Yeah. 272 00:14:23,880 --> 00:14:25,120 That's the deal though. 273 00:14:25,200 --> 00:14:27,680 [chuckling] Oh right. Thought so. 274 00:14:32,720 --> 00:14:34,480 [trumpets playing eerily on TV] 275 00:14:40,400 --> 00:14:41,360 [woman on TV] Taxi! 276 00:14:41,920 --> 00:14:43,000 [cell phone dings] 277 00:14:45,440 --> 00:14:48,520 [woman on TV] Thanks for nothing, Space Man. See you in court! 278 00:14:49,400 --> 00:14:50,520 [cell phone vibrates] 279 00:14:52,840 --> 00:14:54,600 -[man on TV] Donna! -[tires screech] 280 00:14:54,680 --> 00:14:56,240 [heavy rain pattering] 281 00:14:58,560 --> 00:14:59,760 [thunder rumbles gently] 282 00:15:02,800 --> 00:15:04,000 [David] Did he text you? 283 00:15:05,240 --> 00:15:07,120 [Nick] Dad? No. 284 00:15:10,800 --> 00:15:14,160 You know you got a real family who actually wanna hang out with you. 285 00:15:16,880 --> 00:15:18,320 You know, Dad is family. 286 00:15:19,320 --> 00:15:21,960 I think family are the people who actually give a shit. 287 00:15:26,960 --> 00:15:27,920 Merry Christmas. 288 00:15:38,520 --> 00:15:41,280 You left me to fend for myself against our cousins. 289 00:15:42,000 --> 00:15:45,120 Oliver's in a bad mood because no one will play Mario Kart with him, 290 00:15:46,360 --> 00:15:49,040 and I think Mum might be willing to apologize. 291 00:15:49,800 --> 00:15:51,160 As wild as that sounds. 292 00:15:51,240 --> 00:15:54,280 [indistinct chattering, laughter] 293 00:15:56,600 --> 00:15:57,720 I hate Christmas. 294 00:15:59,640 --> 00:16:00,800 You don't. 295 00:16:01,760 --> 00:16:02,760 I hate this one. 296 00:16:03,320 --> 00:16:04,280 [Charlie sighs] 297 00:16:04,880 --> 00:16:07,400 I worry about you all the time. 298 00:16:08,880 --> 00:16:09,800 Did you know that? 299 00:16:11,520 --> 00:16:13,720 I get that you're scared of being a burden. 300 00:16:14,840 --> 00:16:16,800 We just wanna be there for you. 301 00:16:19,000 --> 00:16:20,120 You have to let us. 302 00:16:20,640 --> 00:16:22,880 And not just say you're fine when you're not. 303 00:16:24,680 --> 00:16:27,600 I just wish we could rewind and start today all over again. 304 00:16:27,680 --> 00:16:29,360 [wistful music playing] 305 00:16:31,680 --> 00:16:35,520 -Well, there's always New Year's Eve, huh? -[Henry panting] 306 00:16:35,600 --> 00:16:36,640 [chuckles softly] 307 00:16:38,600 --> 00:16:40,720 Hey, buddy. Hey. 308 00:16:44,600 --> 00:16:47,000 [sighs] Hey, I'm sorry about earlier. 309 00:16:48,280 --> 00:16:49,360 -I just-- -Tao… 310 00:16:49,440 --> 00:16:53,840 I don't wanna do anything unless you also wanna do… things. 311 00:16:55,240 --> 00:16:59,960 I mean, I think about it, like, all the time. Not all the time. 312 00:17:00,040 --> 00:17:03,920 A respectful amount of time that one thinks about one's girlfriend that way. 313 00:17:04,000 --> 00:17:05,480 -I'm gonna stop talking. -Tao… 314 00:17:05,560 --> 00:17:07,240 I also want to do things. 315 00:17:07,320 --> 00:17:10,320 It's just… more complicated for me. 316 00:17:12,000 --> 00:17:15,520 I don't really think about you being trans, if that makes it easier… 317 00:17:15,600 --> 00:17:16,440 I know, but… 318 00:17:18,440 --> 00:17:21,720 I am trans, and it's a big part of me. 319 00:17:24,560 --> 00:17:26,680 I never imagined finding a boyfriend 320 00:17:26,760 --> 00:17:30,480 and… and feeling so safe with him that I'd even think about, like, 321 00:17:32,280 --> 00:17:34,280 taking my clothes off in front of him. 322 00:17:38,680 --> 00:17:40,440 And when you put your hand there… 323 00:17:40,520 --> 00:17:42,200 [disquieting music playing] 324 00:17:43,920 --> 00:17:45,000 [breathes shakily] 325 00:17:45,920 --> 00:17:47,640 …all my dysphoria just hit me. 326 00:17:50,560 --> 00:17:53,600 It made me feel like my body wasn't my body, like… 327 00:17:55,960 --> 00:17:57,560 like I wasn't there at all. 328 00:17:58,480 --> 00:17:59,360 [music fades] 329 00:18:00,680 --> 00:18:01,800 -I'm sorry. -[Tao] Hey. 330 00:18:02,800 --> 00:18:03,840 Don't be sorry. 331 00:18:05,640 --> 00:18:06,840 There's no pressure. 332 00:18:07,880 --> 00:18:09,960 I'm sorry I made you feel like that. 333 00:18:10,040 --> 00:18:11,880 It's okay. I… [clears throat] 334 00:18:11,960 --> 00:18:15,160 I know we haven't really talked about this before, so… 335 00:18:16,080 --> 00:18:17,320 It's hard to talk about. 336 00:18:18,240 --> 00:18:19,280 I love you. 337 00:18:20,000 --> 00:18:21,760 I love everything about you. 338 00:18:22,320 --> 00:18:26,000 And whatever you wanna do or not do, it's okay. 339 00:18:27,480 --> 00:18:28,920 I still wanna be with you. 340 00:18:31,520 --> 00:18:32,360 Come here. 341 00:18:32,440 --> 00:18:33,520 [Elle sighs] 342 00:18:43,320 --> 00:18:45,560 How about while I walk you home, 343 00:18:45,640 --> 00:18:49,200 we can talk a bit more about what you're comfortable with? 344 00:18:50,440 --> 00:18:52,520 -[chuckles] Okay. -Okay? 345 00:18:52,600 --> 00:18:54,680 -[Elle chuckles] Okay. -Okay. 346 00:18:54,760 --> 00:18:55,640 Okay. 347 00:18:56,720 --> 00:18:57,560 Let's go. 348 00:18:59,560 --> 00:19:01,920 [pensive music playing] 349 00:19:02,600 --> 00:19:05,400 [indistinct chattering] 350 00:19:09,320 --> 00:19:11,080 [pensive music continues] 351 00:19:21,520 --> 00:19:23,320 -[tinkling] -[Charlie] How are you… 352 00:19:23,960 --> 00:19:25,400 -Stop it! -[chuckling] 353 00:19:26,920 --> 00:19:29,760 -I'm in second place! -You're in second already! 354 00:19:30,440 --> 00:19:31,280 -No! -Stop! 355 00:19:31,360 --> 00:19:33,320 -Yes, Oliver! -I'm gonna do it to you. 356 00:19:33,400 --> 00:19:35,120 Yes, sabotage. Go on! 357 00:19:35,200 --> 00:19:36,160 [Oliver] Stop! 358 00:19:36,240 --> 00:19:39,080 ["Too Much Time Together" by San Cisco playing] 359 00:19:40,400 --> 00:19:43,360 -[fireworks squealing] -♪ You don't know any of my friends ♪ 360 00:19:43,440 --> 00:19:46,760 ♪ We're better off without them ♪ 361 00:19:46,840 --> 00:19:47,680 ♪ I'm trying… ♪ 362 00:19:47,760 --> 00:19:49,600 -[barks] -[Nick] Come on, buddy. 363 00:19:50,120 --> 00:19:53,080 ♪ You pulled me up so quick That I got the bends ♪ 364 00:19:53,160 --> 00:19:55,520 -♪ This must be love… ♪ -Ready? 365 00:19:55,600 --> 00:19:57,600 -[Henry grunts] -[doorbell rings] 366 00:19:59,320 --> 00:20:02,320 -♪ People say we don't need to rush… ♪ -You ready? 367 00:20:02,400 --> 00:20:05,560 ♪ I don't care, you're my first crush ♪ 368 00:20:05,640 --> 00:20:08,080 -♪ We spend too much time together… ♪ -[chuckles] 369 00:20:08,160 --> 00:20:09,760 -Hey. -Hey. 370 00:20:09,840 --> 00:20:12,120 [gasps] How is my tiny boy? 371 00:20:12,200 --> 00:20:14,320 -Oh, he's missed you. -Oh, I've missed him. 372 00:20:14,400 --> 00:20:16,160 -You missed him, buddy? -Hey, buddy! 373 00:20:20,000 --> 00:20:23,440 You do know you're gonna be my taxi driver from now on, don't you? 374 00:20:23,520 --> 00:20:25,240 -Really? -Mm. 375 00:20:25,320 --> 00:20:26,440 Lucky me. 376 00:20:29,200 --> 00:20:31,760 -[excited whooping] -[pounding dance music playing] 377 00:20:31,840 --> 00:20:33,720 [indistinct chattering, laughter] 378 00:20:46,160 --> 00:20:49,720 -[dance music playing loudly] -[cheering, indistinct chattering] 379 00:20:51,200 --> 00:20:52,480 [Elle gasps] 380 00:20:52,560 --> 00:20:53,600 -Charlie! -Charlie! 381 00:20:53,680 --> 00:20:55,120 -[Tao] Charlie! -Hello! 382 00:20:55,200 --> 00:20:57,520 -[Isaac] We missed you so much! -[Elle] Nick. 383 00:20:57,600 --> 00:20:59,600 -[Charlie] It's okay. -[Elle] Nice to see you. 384 00:20:59,680 --> 00:21:01,360 [Tao] Come on! We need to dance! 385 00:21:02,280 --> 00:21:05,000 So my art keeps going, like, viral, 386 00:21:05,080 --> 00:21:07,400 then I get a wave of new followers. 387 00:21:07,480 --> 00:21:10,360 -You are so amazing. -[chuckles] Thank you. 388 00:21:12,600 --> 00:21:14,400 -[Imogen squealing] -[Darcy] Charlie! 389 00:21:14,480 --> 00:21:15,920 -Hello! -[excited squealing] 390 00:21:16,000 --> 00:21:17,120 [laughter] 391 00:21:17,200 --> 00:21:19,960 -[Tara] Come dance with us! -[Charlie] I don't dance! 392 00:21:20,040 --> 00:21:20,880 No! 393 00:21:20,960 --> 00:21:22,520 [indistinct chattering] 394 00:21:23,400 --> 00:21:24,720 [excited whooping] 395 00:21:24,800 --> 00:21:26,800 ♪ Enjoy your life ♪ 396 00:21:26,880 --> 00:21:28,640 ♪ Enjoy your life ♪ 397 00:21:28,720 --> 00:21:30,640 ♪ Enjoy your life ♪ 398 00:21:30,720 --> 00:21:32,560 ♪ Enjoy your life ♪ 399 00:21:32,640 --> 00:21:34,480 ♪ Enjoy your life ♪ 400 00:21:34,560 --> 00:21:36,400 ♪ Enjoy your life ♪ 401 00:21:36,480 --> 00:21:38,320 ♪ Enjoy your life ♪ 402 00:21:38,400 --> 00:21:40,280 ♪ My mother says to me ♪ 403 00:21:40,360 --> 00:21:42,280 ♪ Enjoy your life ♪ 404 00:21:42,360 --> 00:21:44,240 ♪ Enjoy your life ♪ 405 00:21:44,320 --> 00:21:46,240 ♪ Enjoy your life ♪ 406 00:21:46,320 --> 00:21:48,080 ♪ Enjoy your life ♪ 407 00:21:48,160 --> 00:21:49,840 ♪ Enjoy your life… ♪ 408 00:21:52,320 --> 00:21:54,440 -[girl 1] Why don't you ask her? -Come on. 409 00:21:54,520 --> 00:21:56,720 -Oh, hey, Tara. -You're a prefect, aren't you? 410 00:21:56,800 --> 00:21:59,600 -Can you talk to Miss Greenwood-- -Sorry, I… I… I've just gotta go. 411 00:21:59,680 --> 00:22:00,600 Uh, sorry. 412 00:22:02,000 --> 00:22:04,320 Hi. Ooh, champagne. 413 00:22:04,400 --> 00:22:06,040 -You gonna drink that? -Yeah. 414 00:22:06,560 --> 00:22:08,200 It's gonna come up through your nose. 415 00:22:08,280 --> 00:22:09,920 [giggling] Yep. Just like that. 416 00:22:10,000 --> 00:22:12,480 Now it's coming out of your mouth. Don't. Not on me! 417 00:22:12,560 --> 00:22:14,160 -[boy] Hey. -Hey! 418 00:22:14,240 --> 00:22:15,640 -[boy] You all right? -Good. You? 419 00:22:15,720 --> 00:22:18,160 -[boy] I'm all right. Let's dance! -Let's do it. 420 00:22:18,240 --> 00:22:20,120 [excited whooping in distance] 421 00:22:22,960 --> 00:22:27,080 So I've told the others about my pronouns, but that's kind of it. 422 00:22:27,160 --> 00:22:30,040 I think I just wanna see how I… how I feel for a bit. 423 00:22:30,120 --> 00:22:31,360 Yeah. [chuckles] 424 00:22:31,440 --> 00:22:33,960 You don't need to rush to come out as anything. 425 00:22:34,040 --> 00:22:36,960 Just chill and, like, have fun with it. 426 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 -Yeah. -Yeah. 427 00:22:38,640 --> 00:22:40,120 -I will have fun with it. -Do. 428 00:22:40,200 --> 00:22:42,920 -Thank you very much. -Please have fun with it. Cheers. 429 00:22:43,000 --> 00:22:44,400 [Nick] I'm driving, so this… 430 00:22:45,200 --> 00:22:46,440 What is it…? 431 00:22:46,520 --> 00:22:49,360 Hey, Charlie. How comes you were off school for so long? 432 00:22:50,400 --> 00:22:51,240 [Charlie] Uh… 433 00:22:51,320 --> 00:22:55,280 Sorry, mate. We were actually just gonna go head outside, but see you later? 434 00:22:58,200 --> 00:23:02,920 ♪ I'm wide open, hmm ♪ 435 00:23:03,520 --> 00:23:06,320 -♪ All yours, baby… ♪ -[giggling] 436 00:23:07,080 --> 00:23:09,320 ♪ Come down like a million tonnes ♪ 437 00:23:09,400 --> 00:23:11,840 ♪ All yours, baby ♪ 438 00:23:12,680 --> 00:23:15,760 ♪ Flood me with your nervous love All yours… ♪ 439 00:23:15,840 --> 00:23:16,680 Hello. 440 00:23:18,000 --> 00:23:19,200 [video camera beeps] 441 00:23:19,280 --> 00:23:23,240 ♪ Come down like a million tonnes All yours, baby ♪ 442 00:23:25,680 --> 00:23:29,720 ♪ Now I got my shot glass out The punch is stickin' ♪ 443 00:23:30,400 --> 00:23:33,040 ♪ Challenger dark blue Why do I trust you ♪ 444 00:23:33,120 --> 00:23:35,720 ♪ When you tell me I'm a good thing? ♪ 445 00:23:37,040 --> 00:23:41,240 ♪ Girl, I wanna protect you, I do, oh ♪ 446 00:23:41,320 --> 00:23:43,880 -♪ Your eyes destroying me… ♪ -[fireworks squealing] 447 00:23:43,960 --> 00:23:48,640 ♪ I'm wide open, hmm ♪ 448 00:23:49,240 --> 00:23:51,960 ♪ All yours, baby ♪ 449 00:23:52,760 --> 00:23:54,920 ♪ Come down like a million tonnes 450 00:23:55,000 --> 00:23:57,240 ♪ All yours, baby ♪ 451 00:23:58,400 --> 00:24:01,040 -♪ Flood me with your nervous love… ♪ -[Tao chuckles] 452 00:24:01,120 --> 00:24:02,360 I'm gonna get a drink. 453 00:24:03,800 --> 00:24:06,400 ♪ Come down like a million tonnes ♪ 454 00:24:06,480 --> 00:24:08,880 ♪ All yours, baby ♪ 455 00:24:09,840 --> 00:24:12,720 ♪ Flood me with your nervous love… ♪ 456 00:24:13,640 --> 00:24:14,640 Hey. 457 00:24:15,600 --> 00:24:16,880 -Want one? -[chuckles] 458 00:24:16,960 --> 00:24:18,800 No. I'll be sick. 459 00:24:19,960 --> 00:24:22,200 Oh no. How much have you had? 460 00:24:22,280 --> 00:24:23,800 [chuckles] Hardly any. 461 00:24:23,880 --> 00:24:25,440 [sighs] Just… 462 00:24:29,400 --> 00:24:30,640 Me and Tao… 463 00:24:32,880 --> 00:24:34,280 We want to have sex. 464 00:24:35,840 --> 00:24:36,800 Oh my God. 465 00:24:36,880 --> 00:24:41,600 Or, I don't know, do something more than kissing anyway. 466 00:24:41,680 --> 00:24:44,600 You… don't seem that happy about that. 467 00:24:44,680 --> 00:24:47,520 [sighs] I am, but it's a big deal. 468 00:24:47,600 --> 00:24:51,840 I mean, what if he touches me and I… and I just freak out? [sighs] 469 00:24:51,920 --> 00:24:55,600 If you're not ready, babe, then… you don't have to do anything. 470 00:24:55,680 --> 00:24:59,840 [groans softly] I want to. I really, really want to. I'm just scared. 471 00:24:59,920 --> 00:25:03,480 I mean, I hate that this is stopping me from being with him in that way. 472 00:25:03,560 --> 00:25:04,720 [sighs] Come here. 473 00:25:06,280 --> 00:25:07,560 You trust him, 474 00:25:07,640 --> 00:25:08,600 and he loves you. 475 00:25:08,680 --> 00:25:11,680 -And… if anything goes wrong… -[chuckles] 476 00:25:12,800 --> 00:25:14,040 …I'll be here for you. 477 00:25:14,880 --> 00:25:16,840 -And he'll be there for you. -[sniffles] 478 00:25:16,920 --> 00:25:17,960 I know he will. 479 00:25:19,760 --> 00:25:20,640 [Elle groans] 480 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 -I love you. -[Naomi] I love you. 481 00:25:23,720 --> 00:25:25,760 [dance music playing in distance] 482 00:25:25,840 --> 00:25:28,400 I'll probably be ready to go once the fireworks are done. 483 00:25:29,720 --> 00:25:30,760 That's okay. 484 00:25:31,800 --> 00:25:33,240 I'm pretty tired anyway. 485 00:25:34,480 --> 00:25:36,440 -[groans softly] -It's nearly midnight. 486 00:25:36,520 --> 00:25:39,200 -Exactly. Need to recharge. -[chuckles] 487 00:25:42,240 --> 00:25:43,600 Thank you. [sniffs] 488 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 I'm really glad you're back. 489 00:25:51,000 --> 00:25:52,240 Being without you was 490 00:25:53,880 --> 00:25:54,880 not fun. 491 00:25:59,560 --> 00:26:00,400 Hey. 492 00:26:01,440 --> 00:26:03,760 -How's your night? -Mm. Better than Christmas. 493 00:26:04,800 --> 00:26:06,080 That's a pretty low bar. 494 00:26:06,160 --> 00:26:08,040 [laughs] Yeah. 495 00:26:08,120 --> 00:26:10,560 Still, managed a whole night out without a breakdown, 496 00:26:10,640 --> 00:26:12,840 so therapy must be doing something right. 497 00:26:13,560 --> 00:26:14,640 Maybe it is. 498 00:26:15,160 --> 00:26:16,360 Praise be to Geoff. 499 00:26:17,000 --> 00:26:18,040 [chuckles softly] 500 00:26:18,120 --> 00:26:20,120 -[Nick chuckles] -Where are your friends? 501 00:26:21,440 --> 00:26:22,640 Off being fun. 502 00:26:23,880 --> 00:26:25,360 And cheerful. 503 00:26:25,440 --> 00:26:29,120 One day you're gonna make friends with someone you actually enjoy being around. 504 00:26:30,360 --> 00:26:32,320 The only person I care about is you. 505 00:26:34,120 --> 00:26:35,720 That won't be true forever. 506 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 We'll see. 507 00:26:38,840 --> 00:26:43,000 Almost midnight. Make sure you've got someone to kiss! Let's get cracking. 508 00:26:43,080 --> 00:26:45,080 -[indistinct chattering] -Fireworks? 509 00:26:45,600 --> 00:26:46,640 Fireworks. 510 00:26:48,760 --> 00:26:49,760 [Sahar tuts, scoffs] 511 00:26:50,280 --> 00:26:53,200 Here we go. We haven't spoken properly since Halloween, 512 00:26:53,280 --> 00:26:55,720 and now you're here to kiss me at midnight. 513 00:26:55,800 --> 00:26:56,960 I'm not here for that. 514 00:26:58,400 --> 00:27:00,840 I wanted to apologize for Halloween. 515 00:27:02,640 --> 00:27:03,880 I was being so toxic. 516 00:27:05,200 --> 00:27:06,040 [Sahar] Oh. 517 00:27:07,040 --> 00:27:07,880 Okay. 518 00:27:12,440 --> 00:27:15,480 I wasn't doing it… for attention or anything. 519 00:27:18,600 --> 00:27:20,920 I don't really know… what I was doing. 520 00:27:22,320 --> 00:27:23,240 Look, 521 00:27:25,120 --> 00:27:26,120 I don't… [sighs] 522 00:27:26,200 --> 00:27:28,200 …wanna be just an experiment to you. 523 00:27:29,440 --> 00:27:33,760 Especially when you know you're the reason I realized I was bi in the first place. 524 00:27:33,840 --> 00:27:36,280 ["In My Head" by Nell Mescal playing] 525 00:27:36,360 --> 00:27:37,520 -Wait. -Mm? 526 00:27:37,600 --> 00:27:38,600 I didn't know that. 527 00:27:38,680 --> 00:27:41,640 ♪ I nearly found you in a stranger ♪ 528 00:27:42,680 --> 00:27:45,240 ♪ And he tells me that I'm pretty ♪ 529 00:27:46,440 --> 00:27:49,200 ♪ But he don't see me as an equal ♪ 530 00:27:50,360 --> 00:27:53,040 ♪ And I was thinking of your mom's house ♪ 531 00:27:54,400 --> 00:27:57,120 ♪ And every picture that you live in… ♪ 532 00:27:57,200 --> 00:27:58,360 [wind howling softly] 533 00:27:58,440 --> 00:28:01,280 ♪ I wanna crawl inside the photos… ♪ 534 00:28:02,960 --> 00:28:07,160 Ten, nine, eight… 535 00:28:07,240 --> 00:28:09,680 [Darcy] There you are. Where'd you go? 536 00:28:10,400 --> 00:28:12,880 Just needed to get away from everything. 537 00:28:14,960 --> 00:28:17,680 Seven, six… 538 00:28:17,760 --> 00:28:20,280 [chuckling] Hiya. Don't worry. I'm not here to kiss you. 539 00:28:20,360 --> 00:28:23,480 -Just don't want to be alone at midnight. -[chuckles] 540 00:28:23,560 --> 00:28:24,960 Five, four… 541 00:28:25,040 --> 00:28:28,520 ♪…start to forget All the reasons I cried… ♪ 542 00:28:28,600 --> 00:28:29,480 Come with me. 543 00:28:30,560 --> 00:28:31,680 Okay. 544 00:28:32,400 --> 00:28:34,000 [both giggling] 545 00:28:37,160 --> 00:28:41,160 Three, two, one! 546 00:28:41,240 --> 00:28:43,520 Happy New Year! 547 00:28:43,600 --> 00:28:45,840 [all cheering, whooping] 548 00:28:46,680 --> 00:28:49,160 ♪ Yeah, I wanted you… ♪ 549 00:28:50,040 --> 00:28:51,000 [fireworks crackling] 550 00:28:51,080 --> 00:28:54,280 ♪ But you wanted out ♪ 551 00:28:54,960 --> 00:28:58,680 -♪ I bite my tongue… ♪ -♪ For auld lang syne, my dear… ♪ 552 00:28:58,760 --> 00:29:02,440 -♪ As he pins me down… ♪ -♪ For auld lang syne ♪ 553 00:29:02,520 --> 00:29:05,320 ♪ 'Cause I think of you ♪ 554 00:29:06,720 --> 00:29:09,480 ♪ At your mother's house ♪ 555 00:29:10,520 --> 00:29:13,520 -♪ I look for you in the wrong places… ♪ -Happy New Year. 556 00:29:14,200 --> 00:29:15,120 Happy New Year. 557 00:29:15,640 --> 00:29:17,520 -[fireworks squealing] -[gasping] 558 00:29:17,600 --> 00:29:20,520 ♪ I don't know how I could turn this around ♪ 559 00:29:20,600 --> 00:29:24,640 ♪ But my fingers are blue Gripping memories of you ♪ 560 00:29:24,720 --> 00:29:26,200 ♪ 'Cause I care ♪ 561 00:29:28,680 --> 00:29:30,240 ♪ I still care ♪ 562 00:29:32,960 --> 00:29:34,480 ♪ I wasn't all right ♪ 563 00:29:34,560 --> 00:29:36,760 -♪ But he turned off the light… ♪ -[slurping] 564 00:29:36,840 --> 00:29:38,880 -♪ Was too tired to talk… ♪ -[sighs] 565 00:29:38,960 --> 00:29:42,320 ♪ So I built it all up in my head ♪ 566 00:29:44,080 --> 00:29:46,400 ♪ Was it all in my head? ♪ 567 00:29:47,680 --> 00:29:50,680 ♪ Was it all in my…? ♪ 568 00:29:50,760 --> 00:29:53,600 ♪ You cut me loose ♪ 569 00:29:54,880 --> 00:29:57,960 ♪ When I hung around ♪ 570 00:29:58,480 --> 00:30:01,560 ♪ Yeah, I wanted you ♪ 571 00:30:02,760 --> 00:30:05,600 ♪ But you wanted out ♪ 572 00:30:06,880 --> 00:30:09,200 ♪ And I bite my tongue ♪ 573 00:30:10,480 --> 00:30:14,000 ♪ As he pins me down ♪ 574 00:30:14,720 --> 00:30:17,600 ♪ 'Cause I think of you ♪ 575 00:30:18,880 --> 00:30:21,200 ♪ At your mother's house ♪ 576 00:30:26,080 --> 00:30:28,400 -[music fades out] -[fireworks squealing] 39499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.