All language subtitles for Deadpool.and.Wolverine.2024.AMZN.WEB.H264-HugeJackedMan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:35,458 --> 00:00:39,500 That logo music just gets you pumped. Right? 3 00:00:39,667 --> 00:00:42,375 I'm sorry. I just, I'm excited to be here. It's been a while. 4 00:00:42,542 --> 00:00:45,375 You know, for a long time, I wasn't sure I'd ever be back. 5 00:00:45,542 --> 00:00:46,500 Disney bought Fox... 6 00:00:46,667 --> 00:00:49,417 there was a whole boring rights issue, blabbity-blabbity-blah. 7 00:00:49,583 --> 00:00:52,333 But then, it turned out, they wanted me. 8 00:00:52,500 --> 00:00:54,917 The one guy who shouldn't even have his own movie... 9 00:00:55,083 --> 00:00:56,667 much less a franchise. 10 00:00:57,208 --> 00:00:59,333 Marvel's so stupid. 11 00:01:00,083 --> 00:01:02,083 Look, we know the title of this thing. So... 12 00:01:02,250 --> 00:01:03,583 I know what you're wondering. 13 00:01:03,750 --> 00:01:07,583 How are we gonna do this without dishonoring Logan's memory? 14 00:01:08,208 --> 00:01:09,417 And I'll tell you how. 15 00:01:10,542 --> 00:01:11,375 We're not. 16 00:01:13,375 --> 00:01:15,375 I'm gonna let you in on a little secret. 17 00:01:15,542 --> 00:01:17,792 Wolverine is not dead. 18 00:01:17,958 --> 00:01:20,917 Sure, it made for a perfect ending to a very sad story. 19 00:01:21,125 --> 00:01:24,250 But that's not how regenerative healing factors work. 20 00:01:24,417 --> 00:01:27,792 You think I wanna be out here in beautiful downtown North Dakota... 21 00:01:27,958 --> 00:01:30,792 digging up the one and only Wolverine? No, thank you. 22 00:01:31,250 --> 00:01:33,583 But the fate of my entire world is at stake. 23 00:01:33,750 --> 00:01:38,458 He may not be living his best life, but he sure as hell ain't dead. 24 00:01:43,958 --> 00:01:44,958 Bingo. 25 00:01:45,750 --> 00:01:46,750 Yahtzee. 26 00:01:50,042 --> 00:01:52,917 Yes, yes, yes. 27 00:01:56,500 --> 00:01:57,500 Damn it! 28 00:01:58,583 --> 00:02:01,208 Son of a bitch! 29 00:02:03,000 --> 00:02:04,083 You... 30 00:02:06,542 --> 00:02:09,792 Christ. Motherfucker! 31 00:02:09,958 --> 00:02:11,500 My world is fuck... 32 00:02:12,667 --> 00:02:13,958 That was weird. 33 00:02:14,458 --> 00:02:15,833 I'm much calmer now. 34 00:02:17,083 --> 00:02:19,917 Look, I'm not a man of science. 35 00:02:20,083 --> 00:02:22,708 But you seem incredibly passed away. 36 00:02:26,500 --> 00:02:28,042 But it's good to see ya. 37 00:02:28,208 --> 00:02:31,125 I gotta be honest, I've always wanted to ride with you, Log. 38 00:02:31,292 --> 00:02:36,250 You and me getting into it. Deadpool and Wolverine just fuckin' shit up. 39 00:02:36,417 --> 00:02:39,583 Can you imagine the fun, the chaos... 40 00:02:39,750 --> 00:02:40,708 the residuals? 41 00:02:41,917 --> 00:02:42,958 "G'day, mate. 42 00:02:43,125 --> 00:02:44,792 "There's nothing that'll bring me back to life faster... 43 00:02:44,958 --> 00:02:47,417 "than a big bag of Marvel cash." 44 00:02:49,208 --> 00:02:50,250 Me too, Hugh. 45 00:02:51,000 --> 00:02:53,208 But, no. No, no, no. 46 00:02:54,792 --> 00:02:59,542 You had to get all noble and die for real. Goddamn it! 47 00:03:01,250 --> 00:03:03,333 I could really use your help right now. 48 00:03:14,417 --> 00:03:15,250 Wait! 49 00:03:16,417 --> 00:03:18,042 I'm warning you, I'm not alone. 50 00:03:18,208 --> 00:03:19,667 Wade Winston Wilson... 51 00:03:20,417 --> 00:03:23,125 you are under arrest by the Time Variance Authority... 52 00:03:23,292 --> 00:03:25,125 for too many crimes to list. 53 00:03:25,292 --> 00:03:26,125 Come out... 54 00:03:26,292 --> 00:03:27,625 and we'll extend you the courtesy... 55 00:03:27,792 --> 00:03:29,875 - of taking you in one piece. - Death by day-player. 56 00:03:30,042 --> 00:03:30,958 Last chance. 57 00:03:31,375 --> 00:03:34,167 Throw out your weapons and come out peacefully. 58 00:03:34,792 --> 00:03:36,625 I'm not gonna give you my weapons... 59 00:03:36,792 --> 00:03:38,833 but I promise not to use them. 60 00:03:39,875 --> 00:03:42,500 There are two hundred and six bones in the human body. 61 00:03:42,667 --> 00:03:44,833 Two hundred and seven if I'm watching Gossip Girl. 62 00:03:45,792 --> 00:03:47,750 Here we go. Maximum effort. 63 00:03:55,083 --> 00:03:57,833 Okay, peanut. Guess we're getting that team up after all. 64 00:05:07,833 --> 00:05:09,667 Maradona from outside the box! 65 00:05:10,125 --> 00:05:12,208 {\an8}Goal! 66 00:05:59,833 --> 00:06:01,083 Come on, big fella. 67 00:06:40,167 --> 00:06:42,583 I am soaking wet right now. 68 00:06:45,875 --> 00:06:47,875 To be clear, I'm not proud of any of this. 69 00:06:48,042 --> 00:06:51,917 The wanton violence, the whiff of necrophilia. It isn't who I am. 70 00:06:52,083 --> 00:06:53,417 It isn't who I wanna be. 71 00:06:53,583 --> 00:06:54,833 Who I wanna be? 72 00:06:55,000 --> 00:06:56,583 Well, to help you understand that... 73 00:06:56,750 --> 00:06:57,792 I've gotta take you back. 74 00:06:57,958 --> 00:07:00,542 A little joyride I took through space and time... 75 00:07:00,708 --> 00:07:03,250 to the day that changed everything. 76 00:07:15,375 --> 00:07:17,000 {\an8}I can't believe I'm finally here. 77 00:07:17,167 --> 00:07:19,708 {\an8}I've waited for this moment for so long. 78 00:07:21,042 --> 00:07:23,167 Thank you, sir, for seeing me. 79 00:07:24,250 --> 00:07:26,125 I firmly believe... 80 00:07:26,292 --> 00:07:27,583 that my services could be of... 81 00:07:27,750 --> 00:07:30,500 great use to your organization. Now I know... 82 00:07:30,667 --> 00:07:32,958 I was caught smashturbating in the lobby of Stark Tower... 83 00:07:33,125 --> 00:07:34,333 - but I can assure you that... - Smashturbating? 84 00:07:34,500 --> 00:07:35,750 I'm sorry, what, what was that? 85 00:07:35,917 --> 00:07:39,125 No, I'm sorry. That, that's when you get those toy... 86 00:07:39,292 --> 00:07:41,958 Hulk hands, right? And then you just, you look down, and you just... 87 00:07:43,292 --> 00:07:45,875 you brace yourself, and you ravage the midsection. 88 00:07:46,042 --> 00:07:47,542 - Pinch the... Yeah. Okay. - I get it. Okay, thank you. 89 00:07:47,708 --> 00:07:49,583 - The picture's painted. - You get the gist. 90 00:07:49,750 --> 00:07:51,917 What exactly brings you here today? 91 00:07:52,083 --> 00:07:54,792 Why am I... Wow. Okay. 92 00:07:54,958 --> 00:07:56,833 I care. 93 00:07:57,083 --> 00:07:59,542 I know I turn everything into a joke, but I... 94 00:08:01,625 --> 00:08:04,250 I care, and I, I wanna use that feeling... 95 00:08:05,292 --> 00:08:07,167 for something important. 96 00:08:07,583 --> 00:08:08,917 I, I wanna matter. 97 00:08:11,833 --> 00:08:13,542 I need to show my girl that I matter. 98 00:08:14,917 --> 00:08:15,917 And... 99 00:08:16,625 --> 00:08:18,625 you know, I feel like I'm wasting the good stuff here. 100 00:08:18,792 --> 00:08:20,708 - Is the man not gonna be joining us? - The man? 101 00:08:20,875 --> 00:08:23,000 Yeah. I should save this if he's gonna... 102 00:08:23,542 --> 00:08:25,417 As, as far as you're concerned right now, I'm the man. 103 00:08:25,583 --> 00:08:26,708 - No. - The man is me. 104 00:08:27,125 --> 00:08:30,083 I am the man in this circumstance. 105 00:08:30,917 --> 00:08:32,875 He doesn't do this kind of thing anymore. 106 00:08:33,042 --> 00:08:33,875 - Cameos? - Meetings. 107 00:08:34,042 --> 00:08:35,582 - Meetings. - Entry-level meetings. 108 00:08:35,750 --> 00:08:36,542 Entry-level? 109 00:08:36,707 --> 00:08:38,542 Aren't you the chauffeur... 110 00:08:38,707 --> 00:08:40,707 - maybe? - I... Common misconception. 111 00:08:40,875 --> 00:08:43,957 - Okay. - I did begin my career as Mr. Stark's driver. 112 00:08:44,125 --> 00:08:45,125 - Okay. - Quickly pivoted to... 113 00:08:45,292 --> 00:08:46,667 - Chauffeur. - ...the Head of Security. 114 00:08:46,833 --> 00:08:48,667 The Head of... Of course, yes, yes, yes. 115 00:08:48,833 --> 00:08:51,708 And why I am vetting your rรฉsumรฉ. 116 00:08:51,875 --> 00:08:53,958 You seem to have left out whether or not you had... 117 00:08:54,125 --> 00:08:55,625 any experience as a member of a team. 118 00:08:55,792 --> 00:08:58,000 Could you maybe add a little bit of perspective there? 119 00:08:58,167 --> 00:09:00,333 No, yes, of course. I was Special Forces... 120 00:09:00,500 --> 00:09:03,000 - Okay. - but I was... Mainly, I was team leader... 121 00:09:03,167 --> 00:09:04,250 founder, really, of X-Force. 122 00:09:04,417 --> 00:09:06,333 Sadly, they, they all perished in action though. 123 00:09:06,500 --> 00:09:07,792 How exactly did that happen? 124 00:09:07,958 --> 00:09:09,833 Well, the police say gravity, but if... 125 00:09:10,000 --> 00:09:10,833 Just between us... 126 00:09:11,000 --> 00:09:12,583 - they didn't test well in the focus group. - I see. 127 00:09:12,750 --> 00:09:14,500 - Particularly Cable. - X-Force. 128 00:09:14,667 --> 00:09:16,542 Whoa, whoa, whoa. Look, I can see this isn't going well. 129 00:09:16,708 --> 00:09:18,083 Please stop writing. Look, I, I... 130 00:09:18,250 --> 00:09:20,083 I'm just... I wanna be an Avenger. 131 00:09:21,833 --> 00:09:23,583 I wanna be an Avenger. 132 00:09:25,500 --> 00:09:26,875 Why do you wanna be an Avenger? 133 00:09:27,417 --> 00:09:30,375 Look around you. I mean, they're the, they're the best of the best. 134 00:09:30,542 --> 00:09:32,333 And, and what they do matters. 135 00:09:32,500 --> 00:09:34,750 I need to be an Avenger. 136 00:09:35,042 --> 00:09:38,625 Sir, my girl has kinda had it with my shtick, and I, if I don't, you know... 137 00:09:38,792 --> 00:09:41,417 turn things around and do something with my gifts... 138 00:09:41,583 --> 00:09:43,125 I don't think it's gonna really work out for me... 139 00:09:43,292 --> 00:09:44,542 and I wouldn't blame her. 140 00:09:45,958 --> 00:09:49,958 Avengers are a very unique group of superheroes... 141 00:09:50,208 --> 00:09:51,333 that stand for something... 142 00:09:51,500 --> 00:09:54,083 more than just fighting and wearing costumes. 143 00:09:54,250 --> 00:09:57,167 I mean, people look up to us. Kids look up to us. 144 00:09:57,333 --> 00:09:58,542 - They... - I'm sorry. "Us?" 145 00:09:58,708 --> 00:10:00,458 I wasn't aware that you were an Avenger. 146 00:10:01,250 --> 00:10:02,708 - Avengers-adjacent, technically. - Oh, wow. 147 00:10:02,875 --> 00:10:05,917 What's your superpower? Is it parallel parking? I am so sorry. 148 00:10:06,417 --> 00:10:07,667 That was cruel. 149 00:10:07,833 --> 00:10:09,958 I lash out when I'm nervous. Won't happen again. 150 00:10:10,125 --> 00:10:11,417 - Let's cut to the chase. - Please. 151 00:10:11,583 --> 00:10:12,917 You just said moments ago... 152 00:10:13,083 --> 00:10:17,000 that you wanted to be an Avenger because you need it. 153 00:10:17,500 --> 00:10:18,750 Yes, sir, I do. 154 00:10:18,917 --> 00:10:21,750 But the Avengers don't do the job because they need it. 155 00:10:21,917 --> 00:10:23,833 They do the job because people need them. 156 00:10:25,042 --> 00:10:26,458 Do you see the distinction? 157 00:10:28,250 --> 00:10:29,708 Yes, sir. 158 00:10:30,542 --> 00:10:32,083 Please, Mr. Hogan. 159 00:10:32,250 --> 00:10:35,500 I don't wanna spend the rest of my life like an annoying one-trick pony. 160 00:10:38,375 --> 00:10:39,375 All right. 161 00:10:40,417 --> 00:10:42,000 Oh, my God, you're standing. 162 00:10:42,167 --> 00:10:43,500 Yeah, now's the time that we stand. 163 00:10:43,667 --> 00:10:44,500 Damn it. 164 00:10:44,667 --> 00:10:46,125 Now, the problem might be that you're... 165 00:10:46,292 --> 00:10:48,542 reaching a little, little too high. 166 00:10:48,708 --> 00:10:51,125 Aim for the middle, and you'll never miss. 167 00:10:51,292 --> 00:10:53,458 Right? I think you got a good heart. I believe what you're saying. 168 00:10:54,375 --> 00:10:57,500 But not everybody's the world-saving type. I'm not, and I'm happy. 169 00:10:58,208 --> 00:10:59,917 Right? I found my place. 170 00:11:00,750 --> 00:11:02,000 Find your place. 171 00:11:03,208 --> 00:11:04,583 - All right? Get back out there. - Mm-hmm. 172 00:11:05,292 --> 00:11:08,167 - We'll keep an eye on you. Good luck. - Okay. 173 00:11:11,708 --> 00:11:13,625 Fetch the car. I wanna hit Shake Shack. 174 00:11:14,083 --> 00:11:15,833 Rejection makes me hungy. 175 00:11:16,667 --> 00:11:18,208 - Really? No? - No, no. Please. 176 00:11:18,375 --> 00:11:20,958 - Yeah, no, no, no. Okay, thank you. - Oh, okay. 177 00:11:23,167 --> 00:11:26,250 You know what they say. When one door closes... 178 00:11:27,583 --> 00:11:28,625 your locker at work opens. 179 00:11:38,958 --> 00:11:42,000 Now let's go sell some certified pre-owned vehicles, motherfu... 180 00:11:44,458 --> 00:11:47,417 Technically, the, the Carnival's not a minivan. 181 00:11:48,667 --> 00:11:49,667 It's an MPV. 182 00:11:49,833 --> 00:11:51,417 So how does the Kia compare to... 183 00:11:51,583 --> 00:11:52,875 - the Honda Odyssey? - The Odyssey? 184 00:11:53,042 --> 00:11:55,583 That's a great question. It doesn't fucking suck. 185 00:11:56,250 --> 00:11:58,458 You know, you can answer the question without swearing. 186 00:11:58,625 --> 00:12:00,542 I'm sorry, Tammy, I don't, I don't have kids. 187 00:12:01,250 --> 00:12:02,833 Not that I haven't dreamt of that... 188 00:12:03,000 --> 00:12:05,042 but I don't have a lot of vaginal sex. 189 00:12:08,542 --> 00:12:09,917 {\an8}You'll get 'em next time, pal. 190 00:12:10,083 --> 00:12:12,542 And look, you can always go back to superhero-ing. 191 00:12:12,708 --> 00:12:14,583 I mean, I know I'd like to see you back in the suit. 192 00:12:15,292 --> 00:12:17,708 I don't keep it in my locker so that I can wear it. 193 00:12:18,125 --> 00:12:20,625 I keep it in my locker in case we need to saddle up again. 194 00:12:20,792 --> 00:12:23,667 Hey, hey, hey. What? What is that doing in there? 195 00:12:24,000 --> 00:12:24,833 I'm done. 196 00:12:26,542 --> 00:12:27,542 I'm done. 197 00:12:28,542 --> 00:12:30,542 And I'm fine with being done. 198 00:12:30,708 --> 00:12:32,208 Look, is sales the best match? 199 00:12:32,375 --> 00:12:33,208 Probably not. 200 00:12:33,375 --> 00:12:36,750 Is this the life that I always imagined for myself? Fuck no. 201 00:12:37,708 --> 00:12:40,333 But this is the right fit for me, Sugar Bear, it is. 202 00:12:40,625 --> 00:12:42,042 Okay, Mr. Wilson. 203 00:12:42,417 --> 00:12:46,167 I'm just saying, once a month, we could go on a little mission. 204 00:12:46,333 --> 00:12:48,833 We're human beings. We crave purpose. 205 00:12:49,000 --> 00:12:50,667 After all, we're Deadpool. 206 00:12:50,833 --> 00:12:54,792 Please stop saying that. We're not Deadpool. I'm not even Deadpool anymore. 207 00:12:55,750 --> 00:12:58,583 Well, if you're gonna have a midlife crisis, go big. 208 00:12:58,750 --> 00:12:59,750 A few years ago... 209 00:12:59,917 --> 00:13:02,917 a friend of mine got his nipples pierced with a titanium chain... 210 00:13:03,083 --> 00:13:06,042 that goes down and attaches to his Van Johnson. 211 00:13:10,083 --> 00:13:13,208 Are, are you feeling grumplestiltskin 'cause it's your birthday? 212 00:13:15,208 --> 00:13:16,042 What? 213 00:13:17,042 --> 00:13:17,875 No. 214 00:13:19,042 --> 00:13:19,875 No. 215 00:13:23,500 --> 00:13:25,250 Surprise! 216 00:13:25,542 --> 00:13:27,917 Hey, you guys are lucky I'm not armed. 217 00:13:28,583 --> 00:13:29,750 Get in here. 218 00:13:29,917 --> 00:13:32,167 If this were six years ago, you'd all be dead. 219 00:13:32,333 --> 00:13:35,125 So then, he gets out of the cab, and you will not believe it. 220 00:13:35,292 --> 00:13:37,625 - I turn around, and what do I find? - AirPods. 221 00:13:37,792 --> 00:13:39,083 - His AirPods. Come on. - His AirPods! 222 00:13:39,250 --> 00:13:40,167 Crazy story. 223 00:13:40,333 --> 00:13:42,708 - Every time. Come on. - Every single time. 224 00:13:44,792 --> 00:13:46,208 Make any sales today? 225 00:13:46,375 --> 00:13:47,750 You know I didn't. 226 00:13:47,917 --> 00:13:51,042 Did you sell any dreamcatchers on Etsy or whatever it is that you do? 227 00:13:51,208 --> 00:13:52,667 Our rent's due in three days, Wade. 228 00:13:52,833 --> 00:13:54,083 I can't keep carrying you. 229 00:13:54,250 --> 00:13:55,875 Relax. I have the money. 230 00:13:56,042 --> 00:13:59,458 I sold some old blood pressure medication I found lying around. 231 00:13:59,833 --> 00:14:01,208 You tryin' to kill me, motherfucker? 232 00:14:01,375 --> 00:14:03,500 I'm not the one dousing everything in salt, motherfucker. 233 00:14:03,667 --> 00:14:05,708 I pray every day that... 234 00:14:05,875 --> 00:14:07,542 fire finds your body... 235 00:14:07,708 --> 00:14:09,083 and finishes the job... 236 00:14:09,250 --> 00:14:11,708 - God didn't have the nuts to do. - That's hurtful. 237 00:14:11,875 --> 00:14:14,708 If you could hear the look on my face, you'd smell how sad I am. 238 00:14:14,875 --> 00:14:16,000 You watched anything good? 239 00:14:16,167 --> 00:14:17,750 Great British Bake Off. 240 00:14:17,917 --> 00:14:19,208 Oh, goddamn. 241 00:14:19,375 --> 00:14:21,708 That show stood between me and suicide for ten years. 242 00:14:21,875 --> 00:14:24,250 Those are my feelings on abortion, religious freedom... 243 00:14:24,417 --> 00:14:26,500 animal rights, privacy rights, vaccines... 244 00:14:26,667 --> 00:14:28,875 free-market capitalism, global climate change. 245 00:14:29,042 --> 00:14:31,167 Yeah, duh-duh-duh. No, no speaking lines, Buck. 246 00:14:31,750 --> 00:14:32,708 Hi, Yukio. 247 00:14:32,875 --> 00:14:33,792 Hi, Wade. 248 00:14:33,958 --> 00:14:35,667 Nice fake o'clock shadow. 249 00:14:36,625 --> 00:14:39,917 It's a summer balayage. From the French. 250 00:14:40,083 --> 00:14:43,250 It's meant to mimic the natural highlights of the sun. 251 00:14:43,417 --> 00:14:45,125 - It's a toupรฉe. - It's a hair system. 252 00:14:45,292 --> 00:14:48,542 - I love your hair system, Wade. - Thank you. 253 00:14:48,958 --> 00:14:50,542 Wanna do some cocaine? 254 00:14:50,708 --> 00:14:53,667 Hey, cocaine is the one thing that Feige said is off limits. 255 00:14:53,833 --> 00:14:56,500 - What about Bolivian marching powder? - They know all the slang terms. 256 00:14:56,667 --> 00:14:57,625 They have a list. 257 00:14:57,792 --> 00:14:59,458 - Even snowboarding? - Even disco dust. 258 00:14:59,625 --> 00:15:01,208 - White girl interrupted? - Even Forrest Bump. 259 00:15:01,375 --> 00:15:03,250 - Booger sugar? - I wouldn't even try powdered gonuts. 260 00:15:03,417 --> 00:15:06,875 - You wanna build a snowman? - Yes. But I can't. 261 00:15:08,417 --> 00:15:09,250 Pull here. 262 00:15:09,917 --> 00:15:10,917 - Here? - Yeah. 263 00:15:12,292 --> 00:15:13,792 - What happened? - That's the fun part. 264 00:15:15,208 --> 00:15:16,333 Thanks for coming. 265 00:15:16,500 --> 00:15:17,417 Yeah. 266 00:15:17,583 --> 00:15:18,583 How's work? 267 00:15:18,875 --> 00:15:20,083 Oh, I got a promotion. 268 00:15:21,083 --> 00:15:21,958 No way. 269 00:15:22,125 --> 00:15:25,333 Yeah. It's mind-numbing middle management, but I'm happy. 270 00:15:25,500 --> 00:15:26,542 That's great. 271 00:15:28,500 --> 00:15:29,833 - You seeing anyone? - How about you? 272 00:15:31,500 --> 00:15:32,333 Yeah. 273 00:15:32,833 --> 00:15:35,375 A guy from work. Dermot. 274 00:15:35,542 --> 00:15:36,583 Dermot. 275 00:15:36,750 --> 00:15:38,083 - He's kind. - Good. 276 00:15:38,250 --> 00:15:39,750 Likes to go hiking. 277 00:15:39,917 --> 00:15:41,292 Hasn't gotten me shot yet. 278 00:15:41,458 --> 00:15:43,583 Well, it's early days. 279 00:15:47,708 --> 00:15:49,458 What about you? You seeing anyone? 280 00:15:50,500 --> 00:15:53,833 No, no, I live in a one-bedroom apartment. I share a bed with Blind Al. 281 00:15:55,500 --> 00:15:58,750 - Okay. All right. - All right. 282 00:16:00,417 --> 00:16:03,667 Happy birthday to you 283 00:16:03,833 --> 00:16:05,375 - Speech! Speech! - Yes! 284 00:16:05,542 --> 00:16:07,333 All right. Okay, okay, okay. 285 00:16:08,292 --> 00:16:09,292 Birthdays. 286 00:16:09,458 --> 00:16:12,125 Boy, every spin around the moon is a new adventure indeed. 287 00:16:12,292 --> 00:16:14,333 - Sun, dumbass. - Okay, round-earther. 288 00:16:16,000 --> 00:16:17,917 - Where was I? - The adventure of life. 289 00:16:18,083 --> 00:16:19,083 Right. 290 00:16:19,250 --> 00:16:20,708 It's been a challenging few years. 291 00:16:20,875 --> 00:16:22,750 Haven't seen you guys in a while. 292 00:16:22,917 --> 00:16:25,000 Been through a lot, change of life. 293 00:16:25,167 --> 00:16:27,083 - Menopause? - Bitch, are you improv-ing? 294 00:16:27,250 --> 00:16:28,833 - Mm-mm. - Sorry. 295 00:16:29,792 --> 00:16:31,167 I'm sorry that you had to see that, Yukio. 296 00:16:31,333 --> 00:16:32,417 It's okay. 297 00:16:34,708 --> 00:16:35,750 But I'm happy. 298 00:16:36,167 --> 00:16:37,417 You know, and that's, that's... 299 00:16:37,583 --> 00:16:40,375 because of each and every one of you. 300 00:16:40,750 --> 00:16:42,208 I guess, what I'm trying to say is... 301 00:16:42,375 --> 00:16:43,750 how proud I am, how grateful I am... 302 00:16:43,917 --> 00:16:45,167 to be standing in a room... 303 00:16:45,333 --> 00:16:48,000 with every single person I love. 304 00:16:53,583 --> 00:16:55,208 I'm the luckiest man alive. 305 00:16:57,708 --> 00:16:58,792 Make a wish, buddy. 306 00:16:58,958 --> 00:17:00,292 Ten-four, good buddy. 307 00:17:01,500 --> 00:17:02,625 Going down. 308 00:17:09,000 --> 00:17:09,875 Wade Wilson? 309 00:17:10,041 --> 00:17:12,958 Oh, yeah. Dancers. Dopinder must have ordered you. 310 00:17:13,458 --> 00:17:14,791 Are those supposed to be cop costumes? 311 00:17:15,166 --> 00:17:16,125 Never mind. 312 00:17:16,791 --> 00:17:20,125 Take your clothes off but leave the helmets. And this isn't Pretty Woman. 313 00:17:21,083 --> 00:17:22,375 We're kissing. All right? 314 00:17:22,541 --> 00:17:24,166 What song do you guys normally dance to? 315 00:17:25,541 --> 00:17:28,375 Whoa, whoa, whoa! 316 00:17:28,667 --> 00:17:29,875 Is that supposed to be scary? 317 00:17:30,042 --> 00:17:33,667 Pegging isn't new for me, friendo. But it is for Disney. 318 00:17:34,083 --> 00:17:34,917 Ah, ta, ta, ta! 319 00:17:35,208 --> 00:17:39,042 Okay, I've never been a natural bottom, so we're gonna take things real slow. 320 00:17:39,208 --> 00:17:41,083 And I want some crazy eye contact. 321 00:17:41,250 --> 00:17:42,292 Not you. You. 322 00:17:42,750 --> 00:17:44,542 Can't see your eyes through the mask, but I can feel them. 323 00:17:44,708 --> 00:17:46,292 We're gonna move on down the hallway... 324 00:17:46,458 --> 00:17:49,625 so we can spare a cleanup on aisle asshole. How does everyone feel about this plan? 325 00:17:49,792 --> 00:17:52,750 - I don't like you. - Yes. Let's hold on to that attitude. 326 00:17:52,917 --> 00:17:54,625 And we're gonna do it angry. 327 00:18:12,750 --> 00:18:13,917 Mr. Wilson... 328 00:18:15,833 --> 00:18:18,708 you appear to have soiled yourself while unconscious. 329 00:18:18,875 --> 00:18:21,125 I wasn't unconscious. Who are you? 330 00:18:21,458 --> 00:18:23,250 I go by the name of Paradox. 331 00:18:23,417 --> 00:18:26,833 Mr. Paradox. And you're sitting here at the TVA. 332 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 The Time Variance Authority. 333 00:18:29,167 --> 00:18:31,417 We're really a watchdog organization... 334 00:18:31,583 --> 00:18:35,292 except we're more lighthearted than that sounds with a sort of... 335 00:18:35,458 --> 00:18:37,542 throwback, ironic twist. 336 00:18:37,708 --> 00:18:41,917 And we're in charge of defending what's known as the Sacred Timeline. 337 00:18:42,083 --> 00:18:45,250 Holy fuck. That is a shit-ton of exposition for a threequel. 338 00:18:45,417 --> 00:18:47,292 Is this because I used Cable's time machine? 339 00:18:47,458 --> 00:18:50,083 Brought a couple of people back to life, then I destroyed it. 340 00:18:50,250 --> 00:18:51,625 - That was a long time ago. - Yes... 341 00:18:51,792 --> 00:18:54,458 we're aware of your abuse of your timeline. 342 00:18:54,625 --> 00:18:56,750 And you were so abusive of it. 343 00:18:57,542 --> 00:18:59,417 No, it has nothing to do with that. 344 00:18:59,583 --> 00:19:00,667 Walk with me. 345 00:19:06,542 --> 00:19:10,750 I brought you here, Mr. Wilson, to tell you that you're special. 346 00:19:11,500 --> 00:19:14,375 In fact, you've been chosen for a higher purpose... 347 00:19:14,542 --> 00:19:16,250 a purpose unclear even to me. 348 00:19:16,667 --> 00:19:18,708 But one that could... 349 00:19:18,875 --> 00:19:21,792 save the entire Sacred Timeline... 350 00:19:21,958 --> 00:19:24,542 from a possibly grisly fate sometime in the future... 351 00:19:24,708 --> 00:19:29,000 which may very well need to be... avenged. 352 00:19:29,292 --> 00:19:30,667 This Sacred Timeline... 353 00:19:31,750 --> 00:19:33,667 I assume I'm going to marvel... 354 00:19:34,167 --> 00:19:35,208 at how... 355 00:19:35,875 --> 00:19:37,625 cinematic it feels? 356 00:19:37,792 --> 00:19:39,792 Gratuitous cameos... 357 00:19:39,958 --> 00:19:41,792 indiscriminate use of Variants, the whole package? 358 00:19:41,958 --> 00:19:44,083 Well, you tell me. 359 00:19:50,875 --> 00:19:51,708 Cap! 360 00:19:58,958 --> 00:20:01,458 You are no longer lost, Wade. 361 00:20:01,625 --> 00:20:04,083 You can be a hero among heroes. 362 00:20:04,625 --> 00:20:06,792 We've been surveilling you for quite a while. 363 00:20:06,958 --> 00:20:09,708 - Subway station. - A TVA outpost, yes. 364 00:20:10,917 --> 00:20:12,042 - And what is that? - Hmm? 365 00:20:15,083 --> 00:20:16,458 Is that me? Is that Thor? 366 00:20:17,958 --> 00:20:19,167 Is he crying? 367 00:20:19,333 --> 00:20:21,125 Let's not get ahead of ourselves. 368 00:20:21,292 --> 00:20:22,625 That happens in the distant future. 369 00:20:22,792 --> 00:20:25,000 - Why is Thor crying? Quick! Tell me. - Do not speak to her. 370 00:20:25,167 --> 00:20:26,000 Stop that. Eyes on me. 371 00:20:26,167 --> 00:20:28,375 I brought you here to offer you an opportunity. 372 00:20:28,542 --> 00:20:31,792 The opportunity you sought years ago, but for which you were not ready. 373 00:20:31,958 --> 00:20:33,583 We believe you're ready now. 374 00:20:33,750 --> 00:20:35,625 Ready for a chance to leave your timeline... 375 00:20:35,792 --> 00:20:38,125 and join the greatest universe of all. 376 00:20:38,292 --> 00:20:39,833 I am about to give you the thing you've always wanted. 377 00:20:40,000 --> 00:20:41,542 Oh, I smell what you're steppin' in. 378 00:20:41,708 --> 00:20:44,125 The power in the Marvel Universe is about to change forever. 379 00:20:46,500 --> 00:20:48,167 I am the Messiah... 380 00:20:49,958 --> 00:20:52,125 I am... 381 00:20:53,708 --> 00:20:54,958 Marvel Jesus. 382 00:20:56,375 --> 00:20:59,083 Can you excuse me for just a moment? I'm just gonna go over here. 383 00:21:02,500 --> 00:21:03,875 Suck it, Fox! 384 00:21:04,042 --> 00:21:05,333 I'm going to Disneyland. 385 00:21:05,875 --> 00:21:06,750 Get fucked! 386 00:21:10,500 --> 00:21:12,458 - Where do I sign? - Oh, there's no need for paperwork. 387 00:21:12,625 --> 00:21:14,833 Good. Not to brag, but I do not read. 388 00:21:15,000 --> 00:21:17,917 - Oh. - There is one thing I will need, though. 389 00:21:22,417 --> 00:21:24,500 Oh, fuck off! 390 00:21:24,667 --> 00:21:26,625 Adorn me, Beardo. 391 00:21:47,250 --> 00:21:48,208 Fuckin' A! 392 00:21:49,250 --> 00:21:51,083 It's perfect! FYI... 393 00:21:51,250 --> 00:21:54,083 your tailor is a predator, but I love it. Snug. 394 00:21:54,250 --> 00:21:58,625 No camel toe. New car smell and adamantium katanas? 395 00:21:59,000 --> 00:22:00,458 You shouldn't have. 396 00:22:00,792 --> 00:22:02,917 Go ahead. Take it in. 397 00:22:03,083 --> 00:22:05,583 And yes, your underwear is getting tighter. 398 00:22:05,750 --> 00:22:07,375 That guy knows what I'm talking about. 399 00:22:07,542 --> 00:22:09,042 His clothes says middle management... 400 00:22:09,208 --> 00:22:11,667 but his eyes say fuck-y fuck-y. 401 00:22:11,833 --> 00:22:13,500 Yes. You look very nice. 402 00:22:13,667 --> 00:22:16,708 "Nice?" Your buddy here is ready to throw it all away for me. 403 00:22:16,875 --> 00:22:18,083 - You callin' your wife? - HR. 404 00:22:18,250 --> 00:22:19,417 Does your wife work in HR? 405 00:22:19,583 --> 00:22:21,667 I'm really glad you're taking this so well. 406 00:22:22,000 --> 00:22:23,792 Oh. I'm taking it well. 407 00:22:23,958 --> 00:22:26,917 I have never had a problem traveling for work. That said... 408 00:22:27,083 --> 00:22:28,250 we should talk vacation days. 409 00:22:28,625 --> 00:22:31,042 I'm more of a one-week-on-one-week-off kind of guy. 410 00:22:31,208 --> 00:22:32,542 I think it's what they do in Denmark. 411 00:22:32,708 --> 00:22:35,167 You know, you'll never see a Danish flag on the moon, but... 412 00:22:35,333 --> 00:22:36,417 goddamn it, they're happy. 413 00:22:36,583 --> 00:22:39,083 Now, let's power up your little Amazon Fire phone there... 414 00:22:39,250 --> 00:22:42,458 and zip me back home so I can let my friends know that they've been upgraded... 415 00:22:42,625 --> 00:22:43,667 to disciples. 416 00:22:43,833 --> 00:22:46,833 Yeah. I don't think you... quite understand. 417 00:22:47,667 --> 00:22:51,875 You will not be returning to your home because there will be no home to return to. 418 00:22:52,042 --> 00:22:52,875 Come again? 419 00:22:53,042 --> 00:22:54,083 This time in my ears. 420 00:22:58,458 --> 00:23:01,375 This is your universe, Mr. Wilson. 421 00:23:02,000 --> 00:23:03,250 That... 422 00:23:03,417 --> 00:23:07,500 is what happens when a universe loses their Anchor Being. 423 00:23:07,667 --> 00:23:09,750 See how it decays from the inside? 424 00:23:09,917 --> 00:23:12,583 - This is how a reality dies. - What's an Anchor Being? 425 00:23:12,750 --> 00:23:16,083 An Anchor Being is an entity of such vital importance that when they die... 426 00:23:16,250 --> 00:23:19,750 their whole world slowly withers out of existence. 427 00:23:19,917 --> 00:23:22,542 You've just won the lottery because I didn't die. 428 00:23:22,708 --> 00:23:24,417 It was just a little midlife crisis. I'm better now. 429 00:23:24,583 --> 00:23:26,000 Oh, no, no, no. 430 00:23:30,708 --> 00:23:33,417 - Oh, my God. - Oh, I love to laugh. 431 00:23:33,583 --> 00:23:36,292 Can you imagine if you were the Anchor Being? 432 00:23:38,250 --> 00:23:40,750 - Yeah. - No, it isn't you, Mr. Wilson. 433 00:23:41,583 --> 00:23:45,875 Your Anchor Being died in an act of self-sacrifice so epic... 434 00:23:46,292 --> 00:23:48,417 that it sent shivers down the Timeline. 435 00:23:48,792 --> 00:23:51,625 I am referring, of course, to... 436 00:23:53,042 --> 00:23:56,750 Logan. The Wolverine. 437 00:24:00,292 --> 00:24:02,625 Don't be what they made you. 438 00:24:13,000 --> 00:24:15,167 So this is what it feels like... 439 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 Logan. 440 00:24:18,917 --> 00:24:19,917 Of course. 441 00:24:20,667 --> 00:24:21,500 Logan. 442 00:24:24,417 --> 00:24:25,708 Logan? 443 00:24:25,875 --> 00:24:27,833 The guy with forks for hands? 444 00:24:28,000 --> 00:24:29,250 That Wolverine? 445 00:24:30,625 --> 00:24:34,667 Yeah, I got it. You can turn your retro graphics of death off now. Make it stop. 446 00:24:34,833 --> 00:24:37,292 We're not doing it, Mr. Wilson. We certainly can't stop it. 447 00:24:39,708 --> 00:24:40,667 How long have we got? 448 00:24:40,833 --> 00:24:43,167 In most cases, couple thousand years. 449 00:24:43,333 --> 00:24:45,333 - Well, sweet. - Well, most cases aren't fast enough. 450 00:24:45,500 --> 00:24:46,458 Not for me. 451 00:24:47,042 --> 00:24:48,042 What does that mean? 452 00:24:48,208 --> 00:24:50,292 It means that I have been tasked... 453 00:24:50,458 --> 00:24:52,708 with overseeing the end of your universe. 454 00:24:52,875 --> 00:24:55,500 And regardless of what the pencil pushers upstairs would prefer... 455 00:24:55,667 --> 00:24:56,792 I will not... 456 00:24:57,250 --> 00:25:00,542 waste my life watching it die slowly of natural causes. 457 00:25:00,708 --> 00:25:02,875 We used to just prune these things. Simple. 458 00:25:03,042 --> 00:25:04,750 Elegant. Efficient. But I'm told the TVA... 459 00:25:04,917 --> 00:25:07,167 doesn't like to do that anymore. Well I do. 460 00:25:07,333 --> 00:25:09,667 And no matter what my so-called superiors say, the multiverse... 461 00:25:09,833 --> 00:25:11,500 does not need a babysitter. 462 00:25:11,667 --> 00:25:13,458 We need a mercy killer. 463 00:25:13,625 --> 00:25:15,042 And in this instance... 464 00:25:15,208 --> 00:25:17,625 I am the mercy killer. 465 00:25:22,708 --> 00:25:24,625 What in the MacGuffin is that? 466 00:25:24,792 --> 00:25:26,958 That's a Time Ripper, Mr. Wilson. 467 00:25:27,125 --> 00:25:28,667 An accelerant. 468 00:25:28,833 --> 00:25:33,417 Once completed, it will allow me to destroy the spacetime matrix of your universe. 469 00:25:33,583 --> 00:25:35,583 You see, I don't want to work for the TVA. 470 00:25:35,750 --> 00:25:37,833 I want to be the TVA. 471 00:25:38,000 --> 00:25:40,542 And the first step involves showing this organization... 472 00:25:40,708 --> 00:25:42,375 how much more efficient it can become. 473 00:25:42,542 --> 00:25:46,833 To wit, I will be giving your universe a swift and compassionate end. 474 00:25:47,000 --> 00:25:48,417 And don't worry, your friends won't feel a thing. 475 00:25:48,583 --> 00:25:50,375 It'll be over just like this. "Oh, what's that?" 476 00:25:51,750 --> 00:25:52,833 Trust me. 477 00:26:05,542 --> 00:26:07,708 You're gonna Old Yeller my fucking universe? 478 00:26:07,875 --> 00:26:10,083 Mm... In your parlance, yes. 479 00:26:10,250 --> 00:26:11,292 Two in the heart, one in the head. 480 00:26:11,708 --> 00:26:13,667 Look, Mr. Wilson, you have two choices. 481 00:26:13,833 --> 00:26:17,042 You can either rejoin your loved ones and collectively cease to exist in... 482 00:26:17,208 --> 00:26:20,042 I'd say, seventy-two hours. Or... 483 00:26:20,208 --> 00:26:22,750 you join the Sacred Timeline. 484 00:26:22,917 --> 00:26:25,167 And you end your days of insignificance... 485 00:26:25,333 --> 00:26:27,250 and mediocrity. 486 00:26:27,417 --> 00:26:28,333 Wade. 487 00:26:29,042 --> 00:26:30,750 Wade, you can finally... 488 00:26:30,917 --> 00:26:33,333 finally, matter. 489 00:26:43,083 --> 00:26:45,125 That's all I've ever really wanted. 490 00:26:45,292 --> 00:26:46,542 I know. 491 00:26:47,167 --> 00:26:48,167 I know. 492 00:26:49,125 --> 00:26:52,625 And you know I'm, I'm nothing if not morally flexible. 493 00:26:55,125 --> 00:26:56,083 Yep, yep. 494 00:26:58,417 --> 00:26:59,417 I'll do it. 495 00:26:59,583 --> 00:27:02,000 Wise choice. The Sacred Timeline's happy to have you. 496 00:27:02,167 --> 00:27:04,000 I was actually talking about finding the Wolverine... 497 00:27:04,167 --> 00:27:05,250 and breaking your fucking nose. 498 00:27:19,083 --> 00:27:21,417 Find him. Find him! 499 00:27:21,583 --> 00:27:23,333 And boy, did he ever. 500 00:27:25,208 --> 00:27:26,625 Which brings us back to this. 501 00:27:28,792 --> 00:27:30,750 The desecration of the sacred corpse. 502 00:27:35,083 --> 00:27:36,292 Oh, my God! 503 00:27:37,708 --> 00:27:40,333 Oh! My own fucking arm! 504 00:27:44,458 --> 00:27:45,542 Now we're talkin'! 505 00:27:45,667 --> 00:27:46,958 Not like this! 506 00:27:47,125 --> 00:27:49,083 No, dear God! No! 507 00:27:49,250 --> 00:27:51,417 I'm sorry! Wolverine-ing is hard! 508 00:27:51,583 --> 00:27:52,583 Make it stop! 509 00:27:52,750 --> 00:27:54,500 Mangold tried. 510 00:27:56,750 --> 00:27:58,708 You sick fuck! 511 00:27:58,875 --> 00:28:00,042 Logan was a hero. 512 00:28:00,333 --> 00:28:03,125 And the only thing worth a shit to ever come out of Canada. 513 00:28:11,083 --> 00:28:15,375 Get my country's name out of your fuckin' mouth. 514 00:28:16,500 --> 00:28:18,083 And my sword. Give me that. 515 00:28:21,542 --> 00:28:23,833 Oh, I gotta find me another Logan. 516 00:28:24,292 --> 00:28:25,583 An alive one. 517 00:28:25,833 --> 00:28:28,000 Don't get up, guys. I'll see myself out. 518 00:28:35,583 --> 00:28:36,417 Logan! 519 00:28:40,167 --> 00:28:41,792 I'm gonna need you to come with me. 520 00:28:43,083 --> 00:28:44,083 Who's asking? 521 00:28:46,250 --> 00:28:48,292 Oh, look at this little Hairy Lou Retton. 522 00:28:48,458 --> 00:28:50,042 Did you stick the landing, little guy? 523 00:28:50,708 --> 00:28:51,542 Yes, you did! 524 00:28:51,708 --> 00:28:53,625 Comic accurate short king. 525 00:28:53,792 --> 00:28:55,875 Such a cute wittle Wolvie. 526 00:28:56,042 --> 00:28:57,750 Cue the fuckin' montage, baby. 527 00:28:58,375 --> 00:29:01,417 Ahoy! Everything seems to be on fire. 528 00:29:01,583 --> 00:29:02,667 You have a dragon? 529 00:29:03,417 --> 00:29:06,333 You have Anchor Being written all over... 530 00:29:15,667 --> 00:29:16,667 Patch! 531 00:29:18,708 --> 00:29:19,958 Now we're talkin'. 532 00:29:20,583 --> 00:29:21,875 Oh, yeah. 533 00:29:22,500 --> 00:29:24,417 That's the whole goddamn package right there. 534 00:29:25,417 --> 00:29:26,500 Howdy! 535 00:29:26,667 --> 00:29:29,167 I'm just... I'm auditioning Anchor Beings. 536 00:29:29,333 --> 00:29:31,875 Oh. Yeah, that's gonna need some coconut oil. 537 00:29:36,250 --> 00:29:38,083 What in the fuck? 538 00:29:38,500 --> 00:29:40,000 Are you okay? 539 00:29:40,500 --> 00:29:41,542 Oh, yes, yes. 540 00:29:41,708 --> 00:29:43,542 Classic John Byrne brown and tan. 541 00:29:43,708 --> 00:29:45,667 Now, you fought the Hulk in this outfit. No? 542 00:29:48,542 --> 00:29:50,250 I'm Marvel Jesus, you dull creature, and I will not... 543 00:30:01,125 --> 00:30:03,667 It's not you. We're just going in a different direction. 544 00:30:06,958 --> 00:30:09,083 You know, from behind, you look a little bit like Henry... 545 00:30:09,250 --> 00:30:10,458 Oh, my fuck! 546 00:30:10,792 --> 00:30:13,500 The Cavillrine. The legends are true. 547 00:30:14,167 --> 00:30:16,917 And may I say, sir, on behalf of all humanity... 548 00:30:17,083 --> 00:30:18,792 this just feels right. 549 00:30:18,958 --> 00:30:22,042 We will treat you so much better than those shit fucks down the street. 550 00:30:22,208 --> 00:30:23,250 You were just leavin'. 551 00:30:23,417 --> 00:30:25,583 No, sir. Not while the fate of my universe is at... 552 00:30:30,458 --> 00:30:31,875 This one looks promising. 553 00:30:32,042 --> 00:30:32,875 Down you go. 554 00:30:34,667 --> 00:30:35,500 Again. 555 00:30:36,625 --> 00:30:38,583 I told you. You're not welcome here. 556 00:30:38,750 --> 00:30:40,167 You're not welcome anywhere. 557 00:30:40,333 --> 00:30:41,542 Now get the fuck out of my bar. 558 00:30:41,708 --> 00:30:44,167 Just give me one more drink and then I'll leave. 559 00:30:44,333 --> 00:30:45,958 That's not how it works. 560 00:30:46,125 --> 00:30:48,375 It does now. Leave the bottle. 561 00:30:48,542 --> 00:30:49,375 I know you, bub? 562 00:30:49,542 --> 00:30:51,625 Nope. But I know you. 563 00:30:52,042 --> 00:30:53,417 Everybody knows me. 564 00:30:55,000 --> 00:30:56,167 I'm the Wolverine. 565 00:30:56,333 --> 00:30:58,125 Yes, you are. 566 00:30:58,292 --> 00:31:00,583 And I'm gonna need you to come with me right now. 567 00:31:02,000 --> 00:31:03,375 Look, lady, I'm not interested. 568 00:31:03,542 --> 00:31:06,250 - Really gettin' into your cups here. - Why would I go with you? 569 00:31:07,458 --> 00:31:09,292 Because, unfortunately... 570 00:31:09,458 --> 00:31:10,375 I need you... 571 00:31:10,542 --> 00:31:14,625 and even more unfortunately, my entire world needs you. 572 00:31:15,458 --> 00:31:16,917 You two gonna fuck or fight? 573 00:31:20,875 --> 00:31:22,083 You gonna take that from him? 574 00:31:22,458 --> 00:31:23,292 Yep. 575 00:31:24,167 --> 00:31:25,208 I can tell you have a sort of... 576 00:31:25,375 --> 00:31:27,833 don't-get-too-close-I'll-only- break-your-heart vibe going here... 577 00:31:28,000 --> 00:31:30,250 but every other Wolverine would've really hurt me by now. 578 00:31:30,417 --> 00:31:33,292 And, I'm sort of on the tick-tick. So upsy-daisy. Here we go. 579 00:31:33,458 --> 00:31:35,667 - Whoa, whoa. Hey, hey! - Up you go. I got you, big guy. 580 00:31:39,083 --> 00:31:40,208 Whiskey dick of the claws. 581 00:31:40,375 --> 00:31:42,833 - It's quite common in Wolverines over forty. - You don't want this. 582 00:31:43,000 --> 00:31:45,542 You're right. I don't. And you don't want this. 583 00:31:45,708 --> 00:31:48,333 Unless you wanna take a deep breath through your fuckin' forehead... 584 00:31:48,500 --> 00:31:50,375 I suggest you reconsider. 585 00:31:50,542 --> 00:31:51,625 Let's go, peanut. 586 00:31:56,167 --> 00:31:58,000 Hold on. Hold on. Hold on. 587 00:31:58,708 --> 00:31:59,542 Watch this. 588 00:32:00,667 --> 00:32:02,708 All right. That... Whoa. 589 00:32:03,375 --> 00:32:04,208 Easy. 590 00:32:08,000 --> 00:32:08,833 Good God. 591 00:32:09,583 --> 00:32:11,333 Thirsty little honey badger, aren't ya? 592 00:32:12,500 --> 00:32:14,042 It's okay. Keep goin'. 593 00:32:14,208 --> 00:32:16,042 Audiences are accustomed to long run times. 594 00:32:22,083 --> 00:32:23,542 Guess you'll have to do. 595 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 Okay, here we... 596 00:32:26,208 --> 00:32:28,542 Oh! Look at those jammies. 597 00:32:28,958 --> 00:32:32,208 That only took twenty fucking years. 598 00:32:32,625 --> 00:32:34,583 One Anchor Being coming right up! 599 00:32:34,750 --> 00:32:36,833 On your left, baby girl. 600 00:32:37,125 --> 00:32:40,458 This Logan has the same he-can-do-anything-even-musicals look. 601 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 And bonus... 602 00:32:41,792 --> 00:32:43,083 he's actually wearing a costume... 603 00:32:43,250 --> 00:32:44,958 like he's not embarrassed to be in a superhero movie for once. 604 00:32:45,125 --> 00:32:46,458 I don't understand. 605 00:32:46,625 --> 00:32:48,042 You said my universe is dying... 606 00:32:48,208 --> 00:32:50,625 because this sack of nuts got himself killed. 607 00:32:50,792 --> 00:32:53,333 - Well, problem solved. - My God. 608 00:32:53,500 --> 00:32:57,500 You actually think you can replace an Anchor Being... 609 00:32:57,667 --> 00:32:59,083 with this? 610 00:32:59,917 --> 00:33:02,958 I wouldn't have accepted any other Wolverine BT dubs. But you... 611 00:33:03,125 --> 00:33:06,542 have outdone yourself and brought me the worst Wolverine! 612 00:33:06,708 --> 00:33:07,667 What do you mean, the worst one? 613 00:33:07,833 --> 00:33:08,792 Mr. Wilson. 614 00:33:09,458 --> 00:33:12,583 This Wolverine let down his entire world. 615 00:33:13,458 --> 00:33:15,333 He's the stuff of legend, but not in a good way. 616 00:33:15,708 --> 00:33:17,000 And what he did... 617 00:33:17,167 --> 00:33:18,375 well... 618 00:33:18,542 --> 00:33:20,667 some things are just beyond forgiveness. 619 00:33:23,250 --> 00:33:24,083 Okay. 620 00:33:24,250 --> 00:33:26,917 How do I... How do I make this right? I'll do anything. 621 00:33:27,417 --> 00:33:30,375 I gave you a chance at greatness. 622 00:33:30,542 --> 00:33:32,833 Because my superiors deemed you special. 623 00:33:33,000 --> 00:33:34,500 Clearly not special in a good way. 624 00:33:34,667 --> 00:33:37,500 Apparently you have some important future purpose to serve. 625 00:33:37,667 --> 00:33:38,792 With Thor. He holds me. 626 00:33:38,958 --> 00:33:42,917 But, I did my duty. I gave you the opportunity to be somebody. 627 00:33:43,083 --> 00:33:46,292 And instead of accepting my offering with humility and gratitude... 628 00:33:46,458 --> 00:33:47,292 you broke my nose. 629 00:33:47,667 --> 00:33:50,208 - It looks great. - And you decimated dozens of my men... 630 00:33:50,375 --> 00:33:52,000 with the exhumed corpse of a hero. 631 00:33:52,167 --> 00:33:54,208 Dishonoring not only his remains but his memory. 632 00:33:54,375 --> 00:33:55,417 What are you, the Internet? 633 00:33:55,583 --> 00:33:57,750 Your world is dying! 634 00:33:57,917 --> 00:33:58,917 Thank you very much. 635 00:33:59,417 --> 00:34:00,542 And there's no stopping it. 636 00:34:02,833 --> 00:34:04,333 The humane thing to do... 637 00:34:04,500 --> 00:34:05,375 is to make it quick. 638 00:34:05,542 --> 00:34:08,250 Is the thought of vaporizing my universe making you peckish? 639 00:34:08,417 --> 00:34:09,458 I'm eating my feelings. 640 00:34:09,625 --> 00:34:12,667 I'm about to lose everything that I've ever cared about because that hairy... 641 00:34:12,833 --> 00:34:14,583 thundercunt from down undercunt... 642 00:34:14,750 --> 00:34:17,792 finally dies and he's standing right behind me, isn't he? 643 00:34:18,500 --> 00:34:19,792 Welcome to the MCU, by the way. 644 00:34:20,417 --> 00:34:21,833 You're joining at a bit of a low point. 645 00:34:22,667 --> 00:34:24,583 As for you, I wanna talk to your boss. 646 00:34:24,750 --> 00:34:27,917 I want you to get him on the phone and you tell him, her, or them... 647 00:34:28,083 --> 00:34:30,208 that Marvel H. Christ isn't playing. 648 00:34:35,583 --> 00:34:36,542 Holy shit. 649 00:34:37,417 --> 00:34:41,208 I just heard a symphony of buttholes clenching all at once. 650 00:34:41,375 --> 00:34:42,250 You're off grid. 651 00:34:42,417 --> 00:34:44,750 Your bosses don't know what you sick fucks are doing down here. 652 00:34:44,917 --> 00:34:47,958 Well, I'll tell you what. I have a black belt in Karen... 653 00:34:48,125 --> 00:34:49,417 And I'm gonna go upstairs... 654 00:34:49,583 --> 00:34:51,542 and I'm gonna tell 'em all about you and your... 655 00:34:52,667 --> 00:34:54,292 Silence is nice, isn't it? 656 00:34:54,458 --> 00:34:55,458 Where the fuck did he go? 657 00:34:55,625 --> 00:34:57,333 To the trash heap. You'll fit right in. 658 00:35:00,583 --> 00:35:01,417 That was close. 659 00:35:22,917 --> 00:35:24,792 Don't just stand there, you ape. 660 00:35:25,417 --> 00:35:26,458 Give me a hand up. 661 00:35:28,250 --> 00:35:30,125 Nope. I'm actually okay. Thank you very much... 662 00:35:32,667 --> 00:35:33,500 Where the hell are we? 663 00:35:33,667 --> 00:35:36,208 I don't know. Looks kind of Mad Max-y. 664 00:35:36,375 --> 00:35:38,250 But that would be IP infringement, right? 665 00:35:38,417 --> 00:35:39,583 Fucking jokes. 666 00:35:42,958 --> 00:35:44,333 Fuck! Fuck. 667 00:35:44,500 --> 00:35:45,833 Were you even listening back there? 668 00:35:46,000 --> 00:35:48,667 If we don't make it back to that Mr. Paradox asshole... 669 00:35:49,000 --> 00:35:50,167 everyone I know is gonna die. 670 00:35:50,333 --> 00:35:52,000 Not my fuckin' problem. 671 00:35:52,167 --> 00:35:53,375 Oh, is that all you got? 672 00:35:54,417 --> 00:35:56,417 Is that what you said when your world went to shit? 673 00:35:58,875 --> 00:35:59,708 Come again? 674 00:35:59,875 --> 00:36:01,250 Yeah, I heard all about you. 675 00:36:01,792 --> 00:36:03,833 How you screwed up everything. 676 00:36:04,000 --> 00:36:06,667 You should be thankin' me for pulling you out of that bed you shit in. 677 00:36:07,375 --> 00:36:09,083 You back-stabbing son of a bitch! 678 00:36:15,125 --> 00:36:16,542 Are you ready to be calm now? 679 00:36:23,667 --> 00:36:26,167 Rest in pieces, Fox. 680 00:36:40,917 --> 00:36:42,417 I don't want to fight you, peanut. 681 00:36:43,625 --> 00:36:45,083 Doesn't matter what you did. 682 00:36:45,375 --> 00:36:46,417 I just need your help. 683 00:36:48,292 --> 00:36:49,875 I don't fuckin' care. 684 00:36:52,292 --> 00:36:53,125 Uh-oh. 685 00:36:58,625 --> 00:37:01,000 Fuck. This is gonna hurt. 686 00:37:05,167 --> 00:37:06,500 All right. 687 00:37:06,833 --> 00:37:07,667 Fuck it. 688 00:37:08,583 --> 00:37:10,458 Let's give the people what they came for. 689 00:37:11,250 --> 00:37:13,000 Let's fuckin' go. 690 00:37:14,167 --> 00:37:16,167 Get your special sock out, nerds. 691 00:37:16,333 --> 00:37:18,167 It's gonna get good. 692 00:38:11,167 --> 00:38:12,167 Gotcha! 693 00:38:18,750 --> 00:38:19,583 Baby Knife! 694 00:38:24,500 --> 00:38:26,292 Let's see you grow your fuckin' head back. 695 00:38:26,458 --> 00:38:28,500 Wait, wait, wait! I can fix it! I can fix it. 696 00:38:28,667 --> 00:38:30,458 - Fix what? - Whatever it is that you did. 697 00:38:31,375 --> 00:38:32,750 Whatever made you so bad. 698 00:38:33,250 --> 00:38:37,042 Those, those pricks in the TVA. You heard him. 699 00:38:38,292 --> 00:38:39,542 They have the power to end my universe... 700 00:38:39,708 --> 00:38:42,792 but they also have the power to change yours. 701 00:38:44,500 --> 00:38:45,583 We get back there... 702 00:38:45,750 --> 00:38:48,792 and we can fix your world. Together. 703 00:38:50,125 --> 00:38:51,208 I promise. 704 00:38:52,708 --> 00:38:53,958 They can fix it. 705 00:38:55,083 --> 00:38:56,333 Hey! 706 00:38:56,500 --> 00:38:58,500 We fight each other, we lose. 707 00:38:58,667 --> 00:38:59,917 Dear God, it's him. 708 00:39:00,083 --> 00:39:02,083 - Who? - The one. 709 00:39:02,417 --> 00:39:04,792 The superhero equivalent to comfort food, or Molly. 710 00:39:05,375 --> 00:39:08,708 White guys' answer to all the disappointments. And another A-lister. 711 00:39:09,375 --> 00:39:10,750 Fair warning, gorgeous. 712 00:39:10,917 --> 00:39:12,875 You're going to encounter some indelicate language... 713 00:39:13,042 --> 00:39:15,375 a smidge of ass play, but we've been prohibited... 714 00:39:15,542 --> 00:39:16,917 from using cocaine. On camera. 715 00:39:17,083 --> 00:39:17,917 They're coming. 716 00:39:18,167 --> 00:39:19,667 Who's "they?" 717 00:39:26,250 --> 00:39:27,667 Oh, they're driving angry. 718 00:39:33,500 --> 00:39:35,542 Now that's a superhero landing. 719 00:39:42,500 --> 00:39:43,750 I got this. 720 00:40:07,417 --> 00:40:08,250 Stay close. 721 00:40:08,875 --> 00:40:09,750 Aye, aye, Cap'n. 722 00:40:11,333 --> 00:40:12,292 You got this. 723 00:40:14,625 --> 00:40:18,042 Cassandra is gonna be giddy when she sees what we caught. 724 00:40:19,083 --> 00:40:20,083 You can't run. 725 00:40:20,250 --> 00:40:21,458 Everybody knows that. 726 00:40:21,625 --> 00:40:23,750 You see anyone runnin', dick for brains? 727 00:40:24,875 --> 00:40:26,542 You're not gonna love what happens next. 728 00:40:26,708 --> 00:40:28,167 Oh. Oh, my God. 729 00:40:28,625 --> 00:40:29,458 Oh, my God. 730 00:40:29,625 --> 00:40:31,833 - Oh, my God, he's gonna say it. - Ah! Fuck. 731 00:40:32,000 --> 00:40:34,125 - Oh, my God! He's gonna say it! - Say what? 732 00:40:34,292 --> 00:40:35,292 Avengers, assemble... 733 00:40:35,458 --> 00:40:36,708 - Flame on! - I'm sorry, what now? 734 00:40:59,833 --> 00:41:00,667 Fuck! 735 00:41:05,500 --> 00:41:06,583 We don't know that guy. 736 00:41:06,750 --> 00:41:07,625 We thought we did. 737 00:41:07,875 --> 00:41:09,292 I know you. 738 00:41:10,042 --> 00:41:10,875 Holy... 739 00:41:13,417 --> 00:41:14,458 Sabretooth. 740 00:41:15,167 --> 00:41:16,000 Your brother. 741 00:41:16,917 --> 00:41:18,875 Ready to die? 742 00:41:19,042 --> 00:41:21,292 Wait, wait, wait! Time! 743 00:41:22,000 --> 00:41:23,542 You look ridiculous. 744 00:41:23,792 --> 00:41:26,292 People have waited decades for this fight. 745 00:41:26,458 --> 00:41:28,125 It's not gonna be easy. Baby Knife. 746 00:41:28,292 --> 00:41:30,042 Shoot the double, you take him down. 747 00:41:30,208 --> 00:41:32,208 Side control, then full mount... 748 00:41:32,375 --> 00:41:35,333 and you ground and pound till he makes no sound because he's dead. 749 00:41:35,500 --> 00:41:36,333 Shut the fuck up! 750 00:41:36,500 --> 00:41:37,458 Oh, my God! 751 00:41:37,625 --> 00:41:39,250 Okay. Good luck. I'm a huge fan. 752 00:41:52,292 --> 00:41:53,375 What is it, girl? 753 00:41:53,542 --> 00:41:54,667 Is there trouble at the well? 754 00:42:00,875 --> 00:42:01,792 Big trouble. 755 00:42:01,958 --> 00:42:03,542 Behold! 756 00:42:03,708 --> 00:42:06,583 The head of your precious queen... 757 00:42:06,750 --> 00:42:07,750 Furiosa! 758 00:42:08,917 --> 00:42:10,583 I have the Wolverine! 759 00:42:10,750 --> 00:42:13,833 I alone control her! 760 00:42:14,000 --> 00:42:15,917 You come for me... 761 00:42:16,417 --> 00:42:18,792 you come for her. 762 00:42:20,542 --> 00:42:24,167 So sorry. I know it's pronounced "him." I'm gender blind. It's my cross to bear. 763 00:42:24,333 --> 00:42:25,292 Who's next? 764 00:42:25,667 --> 00:42:26,708 Toad! 765 00:42:26,875 --> 00:42:27,750 You're up. 766 00:42:35,500 --> 00:42:37,542 - Uh-oh. Oh, holy... - Fuck. 767 00:42:48,458 --> 00:42:50,417 God of Thunder. 768 00:42:54,333 --> 00:42:55,625 How long was I asleep? 769 00:42:55,792 --> 00:42:57,583 Not all of you was asleep. 770 00:42:57,750 --> 00:42:59,125 Don't bother. 771 00:42:59,292 --> 00:43:01,083 They're very thorough. 772 00:43:01,542 --> 00:43:03,583 If you know where we are, start talking. 773 00:43:04,333 --> 00:43:05,333 You're in The Void. 774 00:43:05,958 --> 00:43:07,250 Think of it as purgatory. 775 00:43:08,125 --> 00:43:10,542 Reed called it a metaphysical junkyard. 776 00:43:10,708 --> 00:43:13,833 Where anything useless goes before it gets annihilated forever. 777 00:43:14,375 --> 00:43:18,375 And where the TVA sends people that don't play nice with the rest of the multiverse. 778 00:43:18,542 --> 00:43:19,958 - Like you? - And you. 779 00:43:20,125 --> 00:43:21,500 What does the annihilating? 780 00:43:22,083 --> 00:43:22,917 Alioth. 781 00:43:23,083 --> 00:43:26,750 Alioth is in this thing? From Loki, season one, episode five? 782 00:43:26,917 --> 00:43:28,833 Everyone here is on the run from Alioth. 783 00:43:29,500 --> 00:43:30,958 Most don't make it. 784 00:43:31,125 --> 00:43:32,417 There's a resistance, though. 785 00:43:33,208 --> 00:43:35,958 Other people like us that managed to survive. 786 00:43:36,292 --> 00:43:40,125 They're hidin' out in the borderlands, trying to find a way the fuck outta here. 787 00:43:40,292 --> 00:43:41,625 Then that's where we go. 788 00:43:41,792 --> 00:43:43,500 "We?" Us? A team? 789 00:43:43,667 --> 00:43:45,458 The answer is yes. Shake on it. 790 00:43:46,208 --> 00:43:47,458 Fuck! You nicked it. 791 00:43:47,625 --> 00:43:49,458 Just got the tip with your little steak knife. 792 00:43:49,625 --> 00:43:51,583 These "others" can help us get back to the TVA. 793 00:43:51,750 --> 00:43:52,667 Make 'em fix things. 794 00:43:54,958 --> 00:43:55,958 Something funny, bub? 795 00:43:56,583 --> 00:43:58,292 She might have somethin' to say about that. 796 00:43:58,458 --> 00:43:59,417 Who's "she?" 797 00:44:00,708 --> 00:44:01,792 In The Void... 798 00:44:02,042 --> 00:44:03,708 you're either food for Alioth... 799 00:44:04,500 --> 00:44:06,542 or you work for her. 800 00:45:18,875 --> 00:45:20,833 Huh. Paul Rudd finally aged. 801 00:45:21,958 --> 00:45:23,333 You must be this year's Juggernaut. 802 00:45:23,708 --> 00:45:25,250 - Thank you. - I'd keep your voices down. 803 00:45:25,417 --> 00:45:26,542 She don't like the chatter. 804 00:45:26,708 --> 00:45:27,958 She's gonna love you. 805 00:45:44,083 --> 00:45:45,500 Is it... Is that Charles? 806 00:45:45,792 --> 00:45:47,958 Hey... Hey, Chuck! It's us! 807 00:45:48,125 --> 00:45:49,292 That's not Chuck. 808 00:45:49,458 --> 00:45:50,583 Ah, shit. 809 00:45:52,042 --> 00:45:53,500 Oh, ableism. Great. 810 00:45:53,667 --> 00:45:56,083 That's not gonna go over well with the woke mob. 811 00:45:56,250 --> 00:45:57,708 A Wolverine. 812 00:45:58,208 --> 00:46:00,500 I wondered when I'd get one of you. 813 00:46:01,250 --> 00:46:02,417 You're one of Xavier's. 814 00:46:02,583 --> 00:46:04,042 You-You know him? You know Chuck? 815 00:46:04,208 --> 00:46:05,292 Oh, I knew him. 816 00:46:05,583 --> 00:46:07,083 We shared a womb. 817 00:46:07,292 --> 00:46:10,792 Tried to strangle the sly little fellow with my umbilical cord. 818 00:46:10,958 --> 00:46:13,958 Amen. I've never loved roommates. Mine's blind. 819 00:46:14,292 --> 00:46:15,667 Except she can see cocaine. 820 00:46:15,917 --> 00:46:17,417 For some... reason. 821 00:46:17,583 --> 00:46:20,292 You want to chime in, Your Majesty? I'm dying here. 822 00:46:20,458 --> 00:46:21,583 Who are you? 823 00:46:21,750 --> 00:46:24,458 Charles Xavier's twin, Cassandra Nova. 824 00:46:24,792 --> 00:46:26,167 - Bullshit! - I was an anal birth. 825 00:46:27,042 --> 00:46:28,250 You two are cute. 826 00:46:29,167 --> 00:46:30,500 I have a good feeling about this. 827 00:46:33,542 --> 00:46:34,667 And I've been trying to catch... 828 00:46:34,833 --> 00:46:36,542 this little firefly for years. 829 00:46:37,333 --> 00:46:38,917 Haven't I, Johnny? 830 00:46:39,083 --> 00:46:42,292 Aw... You picked the wrong time to make new friends. 831 00:46:42,458 --> 00:46:44,792 Oh, Johnny told us all about you. 832 00:46:44,958 --> 00:46:46,250 - Maybe shut up now. - Yeah, maybe don't... 833 00:46:46,417 --> 00:46:47,500 We're just talkin' here. 834 00:46:47,667 --> 00:46:50,833 Yeah, Johnny told us you're a psychotic megalomaniacal asshole. 835 00:46:51,000 --> 00:46:51,750 His words, not mine. 836 00:46:51,917 --> 00:46:54,292 Hellbent on domination and pain. 837 00:46:55,500 --> 00:46:57,458 - You said all that about me? - No! 838 00:46:57,625 --> 00:47:00,958 - No! I don't... I didn't say any of that! - Sticks and stones, Johnny! 839 00:47:02,583 --> 00:47:04,583 Don't let her intimidate you. 840 00:47:04,750 --> 00:47:06,333 It's like you said in the convoy. 841 00:47:06,500 --> 00:47:09,333 This finger-lickin' dead-inside pixie slab of... 842 00:47:09,500 --> 00:47:11,208 third rate dime-store nut-milk... 843 00:47:11,375 --> 00:47:13,167 can eat your delicious cinnamon ring... 844 00:47:13,333 --> 00:47:15,333 - and kick rocks all the way to bald hell. - Okay. 845 00:47:15,500 --> 00:47:17,333 I have never said any of those words... 846 00:47:17,500 --> 00:47:19,542 - in my entire life! - Ha! The modesty. 847 00:47:19,708 --> 00:47:22,583 People think I'm a shit talker. But this guy... 848 00:47:22,958 --> 00:47:23,792 Next level. 849 00:47:23,958 --> 00:47:25,875 What? This... I... We... 850 00:47:26,042 --> 00:47:27,458 I don't even know what half of that means! 851 00:47:27,625 --> 00:47:30,125 - This... I... What? This... - My hat's off to you, sir. Truly. 852 00:47:30,292 --> 00:47:31,500 I didn't... He's... That's... 853 00:47:32,292 --> 00:47:33,375 I don't... 854 00:47:38,917 --> 00:47:39,833 Not my favorite Chris. 855 00:47:40,000 --> 00:47:42,500 You stupid piece of shit. You just got him fucking killed! 856 00:47:42,667 --> 00:47:44,417 Hey! We're all grieving! 857 00:47:44,583 --> 00:47:46,625 PS, do you know what he was doing to the budget? 858 00:47:49,333 --> 00:47:51,167 Alioth is hungry. 859 00:47:52,083 --> 00:47:53,667 There's been some kind of mistake. 860 00:47:53,833 --> 00:47:55,542 Big yellow is a back up Anchor Being... 861 00:47:55,708 --> 00:47:58,125 and I'm Marvel Jesus. MJ, if you're nasty. 862 00:47:58,292 --> 00:47:59,333 This may be hard to hear... 863 00:47:59,500 --> 00:48:02,167 but there's another British villain who's gonna destroy my universe... 864 00:48:02,333 --> 00:48:03,333 and I'm gonna stop him. 865 00:48:03,500 --> 00:48:06,375 Oh, honey, you don't really strike me as the world-saving type. 866 00:48:08,917 --> 00:48:09,875 Did I hit a nerve? 867 00:48:10,958 --> 00:48:12,250 I didn't want it to come to this. 868 00:48:13,125 --> 00:48:14,042 Either you help us... 869 00:48:14,208 --> 00:48:17,167 or my friend here is gonna sing the entire second act of Music Man... 870 00:48:17,333 --> 00:48:18,500 with zero warm-up. 871 00:48:19,375 --> 00:48:20,583 Where'd you get the chair? 872 00:48:20,750 --> 00:48:23,250 Well, once in a while, I do get a Charles through here. 873 00:48:23,667 --> 00:48:25,042 Never mine, though. 874 00:48:25,208 --> 00:48:28,375 No. He didn't care to find me. 875 00:48:29,542 --> 00:48:32,042 Gen Z and their trauma-bragging! 876 00:48:32,208 --> 00:48:34,750 Can't you just stuff it down, turn it into accomplishment... 877 00:48:34,917 --> 00:48:36,542 or cancer like the rest of us? 878 00:48:36,708 --> 00:48:38,375 But I'm not like the rest of you. 879 00:48:38,542 --> 00:48:40,292 Except maybe the Wolverine. 880 00:48:40,458 --> 00:48:42,917 Now, we could be truly terrifying together. 881 00:48:43,083 --> 00:48:44,333 You're that scary, huh? 882 00:48:44,500 --> 00:48:46,333 The TVA certainly thought so. 883 00:48:46,917 --> 00:48:49,042 They sent me here before I could walk. 884 00:48:49,500 --> 00:48:52,167 And you know, it's the best thing that ever happened to me. 885 00:48:52,625 --> 00:48:53,542 I love it here. 886 00:48:53,708 --> 00:48:55,167 You live in a garbage dump. 887 00:48:55,333 --> 00:48:58,083 I think we both know who lives in the garbage dump. 888 00:48:58,458 --> 00:48:59,917 The Void is a paradise. 889 00:49:00,250 --> 00:49:04,083 I can wield my power here without shame. 890 00:49:04,458 --> 00:49:07,750 Unfortunately I had no Charles Xavier to teach me temperance. 891 00:49:08,458 --> 00:49:10,292 What about your Charles? 892 00:49:10,458 --> 00:49:11,583 Did he protect you? 893 00:49:12,375 --> 00:49:14,458 Did he make you feel safe? 894 00:49:14,625 --> 00:49:16,542 We're mutants. We're never safe. 895 00:49:24,750 --> 00:49:26,833 Whoa, whoa, whoa! I don't... I don't want the smoke. 896 00:49:27,500 --> 00:49:30,125 I don't have any beef with you. I just want to save my friends. 897 00:49:30,292 --> 00:49:31,625 I just... I want to go home. 898 00:49:31,792 --> 00:49:33,458 Well, the thing is, I could get you home. 899 00:49:33,625 --> 00:49:35,208 - Good. - But I don't want to. 900 00:49:35,375 --> 00:49:36,667 Not good. 901 00:49:39,833 --> 00:49:42,125 What do you want, Wade Wilson? 902 00:49:42,625 --> 00:49:46,000 Your... fingers are inside me, but not in a good way. 903 00:49:46,167 --> 00:49:49,125 My brother could enter one's mind with a thought. 904 00:49:49,292 --> 00:49:51,625 I have to get my hands dirty. 905 00:49:54,500 --> 00:49:55,833 I've got you. 906 00:49:58,250 --> 00:49:59,375 I've got you... 907 00:50:02,000 --> 00:50:02,917 What do you mean? 908 00:50:05,083 --> 00:50:07,500 I can't, I can't reach you. You're not here. 909 00:50:07,667 --> 00:50:09,083 I'm right here. 910 00:50:09,542 --> 00:50:12,375 - No, you're not. I can't... - I'm right here. 911 00:50:12,542 --> 00:50:14,542 Then show me. You got to do something. 912 00:50:15,958 --> 00:50:16,833 Show you what? 913 00:50:17,417 --> 00:50:20,167 Show me you care about something bigger than you. 914 00:50:21,292 --> 00:50:25,083 Ever since they turned you down, you took a knee. 915 00:50:25,917 --> 00:50:27,875 Baby, you never got back up. 916 00:50:30,083 --> 00:50:33,667 I know you're going through something. Let me go through it with you. 917 00:50:35,083 --> 00:50:37,083 - Your crazy matches my crazy. - Your crazy matches my crazy. 918 00:50:40,708 --> 00:50:41,708 Where'd you go? 919 00:50:42,333 --> 00:50:43,667 Oh, my God. 920 00:50:46,667 --> 00:50:48,333 You just say it. Okay? 921 00:50:49,375 --> 00:50:50,208 Say, "I don't want you. 922 00:50:50,375 --> 00:50:51,667 "I don't want to be with you." 923 00:50:52,833 --> 00:50:54,167 Go ahead. Say it. Say, say, "I don't..." 924 00:50:54,333 --> 00:50:55,417 Say it. You don't wanna be with me. 925 00:50:55,875 --> 00:50:58,208 Tell me that and I'll walk away. Say, "I don't want you." 926 00:51:05,042 --> 00:51:05,875 Fuck... 927 00:51:06,042 --> 00:51:08,583 You'll never fucking matter. 928 00:51:12,458 --> 00:51:14,167 What? 929 00:51:14,542 --> 00:51:17,292 - You'll never fucking matter. - Fucking matter. 930 00:51:23,750 --> 00:51:25,625 - You'll... - You'll... 931 00:51:25,792 --> 00:51:27,167 - never... - never... 932 00:51:27,750 --> 00:51:28,917 - fucking... - fucking... 933 00:51:29,083 --> 00:51:31,875 - matter. - matter... 934 00:51:33,917 --> 00:51:35,292 She never said that. 935 00:51:35,458 --> 00:51:36,417 No. 936 00:51:36,583 --> 00:51:38,458 But I bet she thought it. 937 00:51:40,583 --> 00:51:42,208 You are so mean! 938 00:51:42,375 --> 00:51:45,000 My brain could taste your fingers, and they tasted like hate! 939 00:51:45,708 --> 00:51:48,208 And where in God's name is the intimacy coordinator? 940 00:51:48,375 --> 00:51:50,625 You're so lost, Mr. Wilson. 941 00:51:51,167 --> 00:51:53,417 And long before you came here. 942 00:51:54,917 --> 00:51:57,333 This is Baby Knife. She's gonna fuck you in the face now. 943 00:51:57,583 --> 00:52:00,542 If you want to kill me, it's going to take more than a little blade. 944 00:52:00,833 --> 00:52:01,708 How about six? 945 00:52:03,708 --> 00:52:05,542 My boy's wicked strong. 946 00:52:06,042 --> 00:52:07,583 That's my big boy. 947 00:52:07,875 --> 00:52:09,208 Yes, you are. 948 00:52:15,042 --> 00:52:16,625 Well, this has been fun. 949 00:52:17,042 --> 00:52:19,208 But the big guy needs to eat and the rent is due. 950 00:52:22,625 --> 00:52:23,458 By the way... 951 00:52:23,625 --> 00:52:25,042 you're the rent. 952 00:52:45,208 --> 00:52:47,042 Come on! Fuck! 953 00:52:47,208 --> 00:52:48,292 You comin' or what? 954 00:52:48,458 --> 00:52:49,333 Coming! 955 00:53:09,542 --> 00:53:10,542 What you thinkin' 'bout? 956 00:53:10,708 --> 00:53:11,750 Get the fuck off of me! 957 00:53:12,292 --> 00:53:13,167 Almost done. 958 00:53:13,333 --> 00:53:14,417 Almost done what? 959 00:53:14,583 --> 00:53:16,958 Getting my knife out of your buttocks, pervert! 960 00:53:17,125 --> 00:53:18,042 Fuck! 961 00:53:18,208 --> 00:53:19,917 Get your mind out of my pants! 962 00:53:20,083 --> 00:53:20,917 I'm telling Blake. 963 00:53:21,083 --> 00:53:22,125 New rules. 964 00:53:22,667 --> 00:53:23,500 I talk now. 965 00:53:23,667 --> 00:53:27,083 - That's gonna be very hard on the audience. - Shut the fuck up! 966 00:53:27,833 --> 00:53:28,708 Let me fuckin' think. 967 00:53:29,000 --> 00:53:30,833 Now we gotta get back to Paradox, right? 968 00:53:32,917 --> 00:53:33,750 Right? 969 00:53:35,625 --> 00:53:38,917 - Am I allowed to speak now or... - Just nod, asshole. 970 00:53:40,542 --> 00:53:41,458 Right. 971 00:53:41,625 --> 00:53:44,458 Then we find the others that poor kid, Johnny was talking about before you got him killed! 972 00:53:44,625 --> 00:53:46,250 "Poor kid." He's like fifty! 973 00:53:46,417 --> 00:53:48,917 Yeah, if there's a chance they know how to get out of here, we find 'em. 974 00:53:49,083 --> 00:53:52,458 And make those TVA fuckers fix my shit like you fucking promised! 975 00:53:52,625 --> 00:53:53,833 I smell quest. 976 00:53:56,583 --> 00:53:57,583 I smell food. 977 00:54:01,000 --> 00:54:04,333 So what made you finally wear an honest-to-God costume? 978 00:54:06,042 --> 00:54:08,125 Mine's red so they can't see me bleed. 979 00:54:08,292 --> 00:54:10,958 But I could see how yellow would be useful too. 980 00:54:11,125 --> 00:54:12,667 Have you been checked for ADHD? 981 00:54:12,833 --> 00:54:13,875 Mm-mm. 982 00:54:14,125 --> 00:54:16,250 But I've had several STDs, which... 983 00:54:16,417 --> 00:54:18,125 were probably caused by ADHD. 984 00:54:18,292 --> 00:54:19,083 Fuck! 985 00:54:20,542 --> 00:54:21,500 What are you looking for? 986 00:54:22,792 --> 00:54:23,792 Thank fuck. 987 00:54:24,833 --> 00:54:26,625 No, no, no. That's rubbing alcohol. 988 00:54:26,792 --> 00:54:29,375 You don't want to drink... Oh, yeah. There you go. Fuck that liver. 989 00:54:31,083 --> 00:54:32,792 Good. Okay. 990 00:54:33,833 --> 00:54:34,958 What the fuck are those? 991 00:54:36,625 --> 00:54:39,417 Back in civilian life, I wear a toupee, but nobody knows. 992 00:54:42,500 --> 00:54:44,000 Everybody knows. 993 00:54:46,792 --> 00:54:48,500 Wanna talk about what's haunting you, or... 994 00:54:48,667 --> 00:54:50,583 should we wait for a third act flashback? 995 00:54:51,250 --> 00:54:52,500 Go fuck yourself. 996 00:54:55,833 --> 00:54:56,667 You know... 997 00:54:58,542 --> 00:54:59,958 in my world, you're... 998 00:55:02,000 --> 00:55:03,250 You're well regarded. 999 00:55:03,542 --> 00:55:04,833 Yeah, well, not in mine. 1000 00:55:06,042 --> 00:55:09,250 - They don't like me much in mine either. - You don't say. 1001 00:55:09,500 --> 00:55:11,125 I wanted to be something, you know. I... 1002 00:55:12,208 --> 00:55:13,875 Shit, I wanted to be an Avenger. 1003 00:55:14,125 --> 00:55:15,958 - Fuck the Avengers. - Yeah. 1004 00:55:16,458 --> 00:55:18,542 I didn't make the cut, though. Same with the X-Men... 1005 00:55:20,667 --> 00:55:21,667 When my girlfriend left me... 1006 00:55:21,833 --> 00:55:22,958 - and then I just... - You had a girlfriend? 1007 00:55:23,500 --> 00:55:24,542 Yeah. 1008 00:55:25,042 --> 00:55:25,875 Vanessa. 1009 00:55:26,542 --> 00:55:27,958 When we met, she was a dancer. 1010 00:55:29,167 --> 00:55:30,167 We had a whole life. 1011 00:55:31,458 --> 00:55:32,458 It was good. 1012 00:55:33,250 --> 00:55:34,625 But, oh, boy, I just... 1013 00:55:36,583 --> 00:55:38,083 Fucked that right up. 1014 00:55:38,958 --> 00:55:40,000 But you. 1015 00:55:40,167 --> 00:55:41,292 You were an X-Man. 1016 00:55:41,625 --> 00:55:43,458 Fuck that. You were the X-Man. You... 1017 00:55:45,375 --> 00:55:46,542 The Wolverine. 1018 00:55:48,917 --> 00:55:50,458 He was a hero in my world. 1019 00:55:52,375 --> 00:55:53,208 Yeah, well... 1020 00:55:54,625 --> 00:55:55,792 he ain't shit in mine. 1021 00:56:01,333 --> 00:56:03,833 You said, "Logan was a hero." What happened? 1022 00:56:04,708 --> 00:56:05,542 He died. 1023 00:56:06,292 --> 00:56:07,125 How? 1024 00:56:08,000 --> 00:56:10,500 Well, technically, you were chest-fucked by a tree, but... 1025 00:56:10,667 --> 00:56:13,250 really, you just ran out of batteries trying to save someone. 1026 00:56:13,417 --> 00:56:14,250 Who? 1027 00:56:14,625 --> 00:56:17,917 The shitheels that grew her in a lab called her "X-23." But... 1028 00:56:18,667 --> 00:56:19,792 she was just a kid. 1029 00:56:20,583 --> 00:56:24,000 A younger, daintier, somehow meaner version of you. 1030 00:56:24,167 --> 00:56:25,542 You died trying to save her. 1031 00:56:25,917 --> 00:56:26,750 It was beautiful. 1032 00:56:27,500 --> 00:56:29,792 Look, mijo, I know you're hurtin'. 1033 00:56:30,542 --> 00:56:34,167 My blind, elderly, African-American roommate, Blind Al, always says that... 1034 00:56:34,333 --> 00:56:36,000 pain teaches us who we are. 1035 00:56:36,167 --> 00:56:38,708 Sometimes we need to listen to that pain instead of running from it. 1036 00:56:38,875 --> 00:56:40,542 - Holy shit. - Yeah, she's wise. 1037 00:56:40,708 --> 00:56:43,083 No, no, no. That's her name? You call her "Blind Al?" 1038 00:56:43,250 --> 00:56:44,250 Well, she's blind. 1039 00:57:21,875 --> 00:57:23,125 Look at you! 1040 00:57:23,292 --> 00:57:24,292 She's coming with us. 1041 00:57:24,458 --> 00:57:26,333 - No, she's not. Fuck no! - Oh, yes, she is. 1042 00:57:26,500 --> 00:57:28,417 - Oh, yes... - Sorry! 1043 00:57:28,792 --> 00:57:30,167 Sorry about that! 1044 00:57:30,583 --> 00:57:31,708 Come here, girl! 1045 00:57:32,667 --> 00:57:33,875 Who are you? 1046 00:57:34,042 --> 00:57:35,333 Oh, I'm Deadpool. 1047 00:57:35,500 --> 00:57:36,792 And I guess you're Deadpool too. 1048 00:57:36,958 --> 00:57:38,958 But in here, everybody calls me "Nicepool." 1049 00:57:39,375 --> 00:57:42,333 Oh, my goodness. Wait till you see Ladypool. She is gorgeous. 1050 00:57:42,500 --> 00:57:43,875 She just had a baby too. And... 1051 00:57:44,625 --> 00:57:45,458 Can't even tell. 1052 00:57:45,625 --> 00:57:46,958 I don't think you're supposed to say that. 1053 00:57:47,125 --> 00:57:47,958 That's okay. 1054 00:57:48,625 --> 00:57:50,125 I identify as a feminist. 1055 00:57:50,292 --> 00:57:51,167 Right. 1056 00:57:52,958 --> 00:57:55,958 Are those gold-plated, ...50 caliber Desert Eagle pistoleros? 1057 00:57:56,125 --> 00:57:57,250 'Course. 1058 00:57:57,625 --> 00:57:58,792 To match my ear huggie. 1059 00:57:58,958 --> 00:57:59,833 Can I have 'em? 1060 00:58:00,792 --> 00:58:02,125 Over my dead body. 1061 00:58:02,458 --> 00:58:03,333 You're fun. 1062 00:58:03,500 --> 00:58:07,833 And I guess you've already met Mary Puppins. AKA Dogpool. 1063 00:58:08,000 --> 00:58:09,042 Careful where you put your hands. 1064 00:58:09,208 --> 00:58:12,042 She's ninety percent g-spot, and she'll let you know it. 1065 00:58:12,208 --> 00:58:15,625 You let this little flirt out of your sight for one second and... 1066 00:58:15,792 --> 00:58:17,833 she starts shopping for a new papa. 1067 00:58:18,000 --> 00:58:22,458 If you can't be a responsible pet owner, then maybe you don't deserve this little unicorn. 1068 00:58:22,750 --> 00:58:24,417 Guilty on all charges, Your Honor. 1069 00:58:24,958 --> 00:58:25,958 Shan't happen again. 1070 00:58:26,125 --> 00:58:27,458 Why are you so nice? 1071 00:58:27,625 --> 00:58:29,000 Oh, it costs nothing to be kind. 1072 00:58:29,167 --> 00:58:30,917 Shutting the fuck up is also free. 1073 00:58:31,583 --> 00:58:32,458 This is Logan. 1074 00:58:32,625 --> 00:58:35,375 He's usually shirtless, but he's let himself go since the divorce. 1075 00:58:36,708 --> 00:58:38,250 Where's your mask? 1076 00:58:40,958 --> 00:58:41,792 Come on, guys. 1077 00:58:43,458 --> 00:58:44,542 Ugh, this guy. 1078 00:58:44,708 --> 00:58:46,208 We're looking for a group of survivors. 1079 00:58:46,375 --> 00:58:47,208 Oh, they're out there. 1080 00:58:47,375 --> 00:58:50,750 Yeah, but merc to merc, you better hope that you don't run into the Deadpool corps. 1081 00:58:50,917 --> 00:58:51,875 Yeah, they're crazy. 1082 00:58:52,042 --> 00:58:55,000 They will chop you up into a thousand pieces and hide you all over The Void. 1083 00:58:55,167 --> 00:58:57,000 If they could only process their childhood trauma... 1084 00:58:57,167 --> 00:58:58,750 they'd go on one heck of a healing journey. 1085 00:58:58,917 --> 00:58:59,917 Look, we're headed for the borderlands. 1086 00:59:00,083 --> 00:59:01,042 You know where it is? 1087 00:59:01,333 --> 00:59:05,542 Yeah, that... That's twelve klicks due west. I can lend you my ride, if you like. 1088 00:59:05,708 --> 00:59:07,417 It would be my honor. 1089 00:59:11,083 --> 00:59:13,125 No, no, no. Absolutely not. 1090 00:59:13,292 --> 00:59:15,167 Uh-uh. What the... No! No! 1091 00:59:15,333 --> 00:59:16,250 Just get in the car. 1092 00:59:16,417 --> 00:59:17,500 This isn't a car. 1093 00:59:17,667 --> 00:59:19,875 This is a Honda fuckin' Odyssey. 1094 00:59:20,042 --> 00:59:21,917 Throttle response sucks a cock. 1095 00:59:22,083 --> 00:59:23,208 Dated infotainment system. 1096 00:59:23,375 --> 00:59:26,000 When Honda saw that untreated chlamydia was makin' a comeback... 1097 00:59:26,167 --> 00:59:28,958 they invented the Honda Odyssey to compete. 1098 00:59:29,125 --> 00:59:31,833 Get in the fucking car. 1099 00:59:32,167 --> 00:59:33,958 She'll get you there safe and sound. 1100 00:59:34,125 --> 00:59:35,583 Old Betsy always does. 1101 00:59:36,458 --> 00:59:38,375 You're gonna have to give me my dog back, though. 1102 00:59:38,750 --> 00:59:41,250 I know. Listen. Yes, child. 1103 00:59:41,417 --> 00:59:43,875 If you ever wanna give her up, or if she needs a new home... 1104 00:59:44,042 --> 00:59:45,917 or if something should happen to you... 1105 00:59:46,083 --> 00:59:47,292 I'd love to be her papa. 1106 00:59:48,000 --> 00:59:49,625 What would ever happen to me? 1107 00:59:49,792 --> 00:59:50,833 Lots of stuff. 1108 00:59:54,542 --> 00:59:56,792 - Jesus. - No! We're running away. 1109 00:59:57,833 --> 00:59:59,542 - Give me that. - The corn was too dense, girl! 1110 00:59:59,708 --> 01:00:00,542 - There. - Come here! 1111 01:00:00,708 --> 01:00:01,958 - Fuck! - Hello! 1112 01:00:04,250 --> 01:00:05,250 Bye. 1113 01:00:31,042 --> 01:00:32,042 Okay, I'm just gonna ask... 1114 01:00:32,417 --> 01:00:33,583 What's with the suit? 1115 01:00:33,750 --> 01:00:35,208 First thing I did when I flamed out... 1116 01:00:35,375 --> 01:00:36,375 - I took mine off. - Drop it. 1117 01:00:36,542 --> 01:00:37,500 It's not that ugly. 1118 01:00:37,667 --> 01:00:39,250 - Stop talking about my suit. - Did you make it yourself? 1119 01:00:39,417 --> 01:00:40,833 - Been there. - Quit. Now. 1120 01:00:41,000 --> 01:00:44,083 The X-Men make you wear it? Those sons of fuckin' bitches. 1121 01:00:44,250 --> 01:00:45,750 They are not your friends, I'll tell you that. 1122 01:00:45,917 --> 01:00:46,917 Friends don't let friends... 1123 01:00:47,083 --> 01:00:49,958 leave the house lookin' like they fight crime for the Los Angeles Rams. 1124 01:00:50,125 --> 01:00:51,208 Shut the fuck up about this, or... 1125 01:00:51,375 --> 01:00:53,583 Whoa, whoa, whoa. Watch your frown lines, angel baby. 1126 01:00:53,750 --> 01:00:55,917 - I'm just trying to bond a little bit. - Yeah, well, then talk about somethin' else. 1127 01:00:56,083 --> 01:00:57,000 Fine. 1128 01:01:04,167 --> 01:01:05,208 Stop it. 1129 01:01:06,917 --> 01:01:07,750 If they can fix your world... 1130 01:01:07,917 --> 01:01:09,542 what's the first thing you're gonna do when you get out of here? 1131 01:01:09,708 --> 01:01:12,833 Get some rubbing alcohol shots, maybe a wiper fluid chaser? 1132 01:01:13,000 --> 01:01:13,917 What did you say? 1133 01:01:14,083 --> 01:01:15,708 I said when you get back, what's the first thing you're gonna do? 1134 01:01:15,875 --> 01:01:17,208 No, no, no. Before that. 1135 01:01:18,458 --> 01:01:20,125 If... they can fix your world? 1136 01:01:24,250 --> 01:01:25,708 What do you mean, "if?" 1137 01:01:26,542 --> 01:01:27,375 - I mean... - You lied to me. 1138 01:01:27,542 --> 01:01:30,083 You don't have a fucking clue if they can help me fix things, do you? 1139 01:01:30,250 --> 01:01:31,333 No. I, I mean... 1140 01:01:32,000 --> 01:01:34,792 Fuck! Fuck! I didn't lie! 1141 01:01:34,958 --> 01:01:37,625 - You lied! - No! I made an educated wish! 1142 01:01:39,500 --> 01:01:40,458 Because I need you. 1143 01:01:41,792 --> 01:01:44,792 This. This is why. Right here. 1144 01:01:45,833 --> 01:01:47,333 'Cause if we don't do something, they die. 1145 01:01:47,750 --> 01:01:49,667 I don't know anything about saving worlds. 1146 01:01:49,833 --> 01:01:51,375 And why would I even care? 1147 01:01:51,542 --> 01:01:54,458 Because my entire world is right here in this picture. 1148 01:01:54,917 --> 01:01:56,917 It's only nine people... 1149 01:01:57,083 --> 01:01:59,125 and I have no idea how to save it alone. 1150 01:02:00,250 --> 01:02:02,333 I know how to fuck people up for money. But you... 1151 01:02:02,500 --> 01:02:04,083 you know how to save 'em! 1152 01:02:05,333 --> 01:02:06,542 At least the other Wolverine did. 1153 01:02:07,792 --> 01:02:10,208 Fuck! I guess I'm stuck with the worst one. 1154 01:02:10,375 --> 01:02:12,625 Did you say you made... 1155 01:02:12,792 --> 01:02:16,083 an educated fucking wish? 1156 01:02:16,250 --> 01:02:18,375 They call me "The Merc with the Mouth." 1157 01:02:18,542 --> 01:02:22,417 They don't call me "Truthful Timmy, the Blowjob Queen of Saskatoon." 1158 01:02:26,292 --> 01:02:27,208 One more word. 1159 01:02:28,500 --> 01:02:29,958 Please give me one. 1160 01:02:33,583 --> 01:02:34,750 Gubernatorial. 1161 01:02:35,500 --> 01:02:36,500 Oh, fuck! 1162 01:02:38,125 --> 01:02:39,542 You know what? You're a fucking joke. 1163 01:02:41,333 --> 01:02:42,750 No wonder the Avengers didn't take you. 1164 01:02:42,917 --> 01:02:45,042 Or the X-Men. And they'll take fucking anyone. 1165 01:02:45,542 --> 01:02:46,917 I mean, you are... 1166 01:02:47,083 --> 01:02:50,625 a ridiculous, immature, half-wit moron. 1167 01:02:51,250 --> 01:02:52,958 I have never met... 1168 01:02:53,125 --> 01:02:54,333 a sadder... 1169 01:02:54,500 --> 01:02:56,875 more attention-starved, jabbering little prick... 1170 01:02:57,042 --> 01:03:00,458 in my entire life. And that says a lot, 'cause I've been alive... 1171 01:03:00,625 --> 01:03:04,458 for more than two hundred fuckin' years, and I'll tell you... 1172 01:03:04,625 --> 01:03:08,833 that bald chick was right about one thing. You will never save the world! 1173 01:03:09,000 --> 01:03:11,500 You couldn't even save a relationship... 1174 01:03:11,667 --> 01:03:13,542 with a goddamn stripper! 1175 01:03:13,708 --> 01:03:16,167 And motherfucker, I wish I could say you'd die alone... 1176 01:03:16,333 --> 01:03:19,250 but it's one of God's best jokes that you can't die... 1177 01:03:19,417 --> 01:03:20,917 except that's on all of us! 1178 01:03:25,000 --> 01:03:27,458 Oh, you got nothing to say, Mouth? 1179 01:03:36,125 --> 01:03:37,792 I'm gonna fight you now. 1180 01:03:40,000 --> 01:03:41,250 Oh, are you? 1181 01:03:51,958 --> 01:03:53,958 Mm. Not talkin' now, are ya? 1182 01:04:00,625 --> 01:04:01,667 You dirty bitch. 1183 01:04:17,375 --> 01:04:18,208 Whoo! 1184 01:04:34,792 --> 01:04:36,000 No, no, no! 1185 01:04:54,833 --> 01:04:55,667 Baby Knife! 1186 01:04:59,417 --> 01:05:02,500 I take it all back. The Honda Odyssey fucks hard. 1187 01:05:02,917 --> 01:05:04,375 Too bad you don't, needle dick. 1188 01:05:04,542 --> 01:05:05,750 Oh, we're just gettin' started, bub. 1189 01:05:10,333 --> 01:05:11,583 Oh, you... Fuck! 1190 01:06:04,500 --> 01:06:05,333 Thor! 1191 01:06:08,417 --> 01:06:09,333 Where are we? 1192 01:06:09,500 --> 01:06:12,125 No clue, but... I like it here. 1193 01:06:20,292 --> 01:06:22,125 Whoa, whoa, whoa! 1194 01:07:11,167 --> 01:07:12,083 Okay. 1195 01:07:13,000 --> 01:07:15,833 Look at you... all. You must be the others. 1196 01:07:16,542 --> 01:07:17,375 Terrific. 1197 01:07:17,708 --> 01:07:21,042 So just to refresh, you are... 1198 01:07:21,208 --> 01:07:23,583 - Wonder... Elektra? Yes. Who could forget? - Elektra. 1199 01:07:24,417 --> 01:07:29,125 And you. I was not expecting to see you here. I thought you were, you know... 1200 01:07:29,292 --> 01:07:30,250 retired. 1201 01:07:31,500 --> 01:07:32,333 Retarded? 1202 01:07:33,833 --> 01:07:34,792 "Retired." 1203 01:07:34,958 --> 01:07:37,167 I'm already in The Void. I'm not trying to get canceled again. 1204 01:07:37,333 --> 01:07:38,083 I don't like you. 1205 01:07:38,250 --> 01:07:39,083 You never did. 1206 01:07:40,792 --> 01:07:44,500 And who's this succulent reminder of my own inadequacies? 1207 01:07:44,667 --> 01:07:45,750 Look at you. 1208 01:07:46,417 --> 01:07:48,500 You look like the superhero version of Hawkeye. 1209 01:07:49,125 --> 01:07:51,917 The name's Remy LeBeau, Le Diable Blanc. 1210 01:07:52,625 --> 01:07:53,583 But you can call me the Gambit. 1211 01:07:53,750 --> 01:07:56,500 It's been a while since I've seen Sling Blade. Hit me again. 1212 01:07:57,583 --> 01:07:58,542 They call me the Gambit. 1213 01:07:58,708 --> 01:08:01,167 Do they? Are you sure you didn't just really, really want them to... 1214 01:08:01,333 --> 01:08:02,458 but it never quite worked out? 1215 01:08:05,333 --> 01:08:07,625 You know, we never had a Wolverine up in here. 1216 01:08:08,417 --> 01:08:11,375 But I can tell you now, it's just a common courtesy to ask... 1217 01:08:11,542 --> 01:08:13,208 before you drink up all of my liquor. 1218 01:08:13,500 --> 01:08:15,542 Well, it's a good thing I don't give a fuck. 1219 01:08:18,750 --> 01:08:19,582 Fuck. 1220 01:08:22,707 --> 01:08:23,832 So embarrassing. 1221 01:08:26,042 --> 01:08:28,707 Well, now that that's settled, look, we came a long way to find you three. 1222 01:08:28,875 --> 01:08:29,667 There's four of us. 1223 01:08:29,832 --> 01:08:31,707 There's four... Hey, wait. Is it Magneto? 1224 01:08:32,542 --> 01:08:34,875 Dear sweet God in heaven, let it be Magneto... 1225 01:08:35,042 --> 01:08:35,917 - because with him... - He's dead. 1226 01:08:36,082 --> 01:08:37,957 Fuck! Now Disney gets cheap? 1227 01:08:38,125 --> 01:08:41,250 It's like Pinocchio jammed his face in my ass and started lying like crazy. 1228 01:08:41,417 --> 01:08:42,500 Ooh, you nasty! 1229 01:08:44,667 --> 01:08:47,375 Not a single word. What do you do exactly? 1230 01:08:47,542 --> 01:08:50,125 Charge the playing cards and make 'em go boom! 1231 01:08:50,292 --> 01:08:52,250 Your power's close up magic. That's good. 1232 01:08:52,417 --> 01:08:53,832 We're not totally fucked at all. 1233 01:08:54,000 --> 01:08:55,500 So who brought us here? 1234 01:08:55,667 --> 01:08:56,582 That would be me. 1235 01:09:06,917 --> 01:09:07,750 Don't make me regret it. 1236 01:09:10,000 --> 01:09:12,917 Holy shit. Logan. That's her. That's X-23. 1237 01:09:13,417 --> 01:09:14,917 She's the one I told you about. 1238 01:09:19,457 --> 01:09:21,542 Hey, how did you all get stuck in The Void? 1239 01:09:21,707 --> 01:09:23,082 There was a knock at the door. 1240 01:09:23,250 --> 01:09:25,167 - TVA sent me here. - Me, too. 1241 01:09:25,332 --> 01:09:27,500 Well, maybe I was born here. It's, it's hard to know for sure. 1242 01:09:27,832 --> 01:09:30,042 TVA decided our universe was dying. 1243 01:09:31,332 --> 01:09:33,207 And I never even got a chance to fight for it. 1244 01:09:36,042 --> 01:09:38,125 People like us don't go quietly. 1245 01:09:38,292 --> 01:09:40,125 TVA knows that, so they took us out. 1246 01:09:40,832 --> 01:09:42,832 The answer is yes. I'm in. 1247 01:09:43,000 --> 01:09:44,417 - In what? - A team. 1248 01:09:45,082 --> 01:09:46,957 Me, you, you, and me. All of us together. 1249 01:09:47,125 --> 01:09:48,207 Let's get the fuck out of this place. 1250 01:09:48,375 --> 01:09:51,792 - Don't listen to him. He's a fucking liar! - It was an educated wish! 1251 01:09:52,832 --> 01:09:53,667 Look. 1252 01:09:55,208 --> 01:09:56,875 We've been inside Cassandra's lair. 1253 01:09:57,208 --> 01:09:59,750 The only way out of The Void is through her. 1254 01:09:59,917 --> 01:10:01,667 She can get us home. She told us. 1255 01:10:01,833 --> 01:10:03,375 Wait a minute, you've been inside? 1256 01:10:04,167 --> 01:10:05,958 - And you made it out alive? - Bullshit. 1257 01:10:06,125 --> 01:10:07,708 - Nobody's ever done that. - We did. 1258 01:10:07,875 --> 01:10:10,125 Every time one of us has gone up against her... 1259 01:10:10,542 --> 01:10:11,375 they die. 1260 01:10:11,833 --> 01:10:14,542 The Punisher, The Quicksilver, The Daredevil. 1261 01:10:14,708 --> 01:10:16,042 Daredevil? I'm so sorry. 1262 01:10:16,208 --> 01:10:17,375 - It's fine. - Okay. 1263 01:10:19,667 --> 01:10:22,125 Even that sweet, baby angel, Johnny Storm. 1264 01:10:22,875 --> 01:10:24,417 He up and gone missing like... 1265 01:10:24,708 --> 01:10:25,708 what, two days ago? 1266 01:10:26,417 --> 01:10:28,125 Ugh. That's so sad. 1267 01:10:28,833 --> 01:10:31,583 Wherever this Johnny fella is, I'm sure he's thriving. 1268 01:10:32,750 --> 01:10:35,833 Look, there's, there's strength in numbers. All right? Us... 1269 01:10:36,000 --> 01:10:37,375 plus, you guys. We can put Cassandra... 1270 01:10:37,542 --> 01:10:39,667 over our knee and force her to let us out of The Void. 1271 01:10:39,833 --> 01:10:41,417 I know what it means to feel self-doubt. 1272 01:10:41,583 --> 01:10:43,000 - I don't feel that at all. - I'm good. 1273 01:10:43,167 --> 01:10:45,083 Gnawing at your gut like a coked-up tapeworm. 1274 01:10:45,250 --> 01:10:46,917 It's like you're holding up a mirror to my soul. 1275 01:10:47,083 --> 01:10:49,708 You guys may not have been able to save your universes. 1276 01:10:49,875 --> 01:10:51,333 But you can avenge them. 1277 01:10:52,125 --> 01:10:53,500 It's what Johnny would have wanted. 1278 01:10:53,667 --> 01:10:56,333 Wait. You knew Johnny? 1279 01:10:57,333 --> 01:10:58,500 Oh, yeah. 1280 01:10:58,667 --> 01:11:00,500 Dickhead here talked him into a team up... 1281 01:11:00,667 --> 01:11:03,042 and Johnny came down with a little case of the deads. 1282 01:11:03,208 --> 01:11:04,458 No, no, no. We don't know that. 1283 01:11:04,625 --> 01:11:06,750 It was just a flesh wound. He may have survived. 1284 01:11:06,917 --> 01:11:09,500 If he survived that, he is prayin' for death. 1285 01:11:09,667 --> 01:11:11,958 - Thank you, Doctor Wolverine! - Spill it! 1286 01:11:12,125 --> 01:11:13,333 What'd you do to Johnny, huh? 1287 01:11:13,500 --> 01:11:14,708 Talk or I'm gonna start dealin'. 1288 01:11:14,875 --> 01:11:16,083 Okay. Okay. Hey, hey, hey. 1289 01:11:16,750 --> 01:11:17,583 Look. 1290 01:11:17,750 --> 01:11:20,042 He ran his fat-ass mouth about Cassandra. 1291 01:11:20,208 --> 01:11:21,917 Then she zip-zapped his skin... 1292 01:11:22,083 --> 01:11:24,125 leaving his organs to splash crudely onto the ground... 1293 01:11:24,292 --> 01:11:26,833 while the soil greedily drank his blood. It was horrible. 1294 01:11:27,000 --> 01:11:28,333 He was like a brother to me. 1295 01:11:28,958 --> 01:11:31,958 Look, he died before he could make a difference. But... 1296 01:11:32,125 --> 01:11:34,458 Look, maybe you couldn't save your worlds, but... 1297 01:11:34,625 --> 01:11:37,167 but Jesus Christ, you can save mine! 1298 01:11:37,333 --> 01:11:39,792 I don't give a shit about your world, but... 1299 01:11:39,958 --> 01:11:42,875 if these two made it out of there alive, maybe together... 1300 01:11:43,042 --> 01:11:44,667 we can get back in. And take her down. 1301 01:11:44,833 --> 01:11:47,375 Where I come from, we call that suicide, Chรจre. 1302 01:11:47,833 --> 01:11:51,542 If we can block her psychic powers, we can get a leg up. I know it. 1303 01:11:51,708 --> 01:11:53,250 Now I know Magneto's dead. 1304 01:11:53,792 --> 01:11:55,708 But I'd venture to guess that his helmet... 1305 01:11:55,875 --> 01:11:58,250 - is lying around here somewhere... - Cassandra melted the helmet. 1306 01:11:58,417 --> 01:11:59,542 - Fuck! - After she killed him. 1307 01:11:59,708 --> 01:12:00,625 Fuck! 1308 01:12:00,792 --> 01:12:01,583 She don't play. 1309 01:12:01,750 --> 01:12:04,667 She knows that helmet was the only way to protect anyone from her powers. 1310 01:12:04,833 --> 01:12:07,167 The only other helmet that strong is Juggernaut's, but... 1311 01:12:07,333 --> 01:12:09,417 - he works for Cassandra. - Juggernaut's helmet. That's it. 1312 01:12:09,583 --> 01:12:11,125 Yeah, and we done be knowing that lid ain't comin' off... 1313 01:12:11,292 --> 01:12:13,583 - without that dome gonna come off wit'it. - I'm so sorry, beautiful. 1314 01:12:13,750 --> 01:12:17,083 I want this to be gentle. Who is your dialect coach? The Minions? 1315 01:12:17,250 --> 01:12:20,083 I feel like we are missing critical exposition here. 1316 01:12:21,583 --> 01:12:24,292 I'm sick of this shit. I'm sick of hiding. 1317 01:12:25,583 --> 01:12:27,500 Let's face it, our worlds forgot about us. 1318 01:12:27,667 --> 01:12:29,292 Or never learned about us. 1319 01:12:29,458 --> 01:12:30,750 The heroes we were. 1320 01:12:30,917 --> 01:12:32,042 Lives we saved. 1321 01:12:32,208 --> 01:12:33,667 Or wanted to save. 1322 01:12:33,833 --> 01:12:35,500 Maybe these two are our chance. 1323 01:12:37,125 --> 01:12:38,208 To be remembered. 1324 01:12:38,667 --> 01:12:39,750 The way we deserve. 1325 01:12:40,917 --> 01:12:41,875 Yes. 1326 01:12:42,042 --> 01:12:42,958 An ending. 1327 01:12:43,833 --> 01:12:44,958 - Legacy. - Yes! 1328 01:12:45,125 --> 01:12:46,708 Yes! Let this man cook. 1329 01:12:46,875 --> 01:12:48,125 This is what I'm talking about. 1330 01:12:48,292 --> 01:12:50,125 Big slow-motion fights, sad music. 1331 01:12:50,292 --> 01:12:53,250 Everybody working together. Who knows if you live or die? That sorta thing. 1332 01:12:53,417 --> 01:12:55,417 - Who's ready? - I was born ready. 1333 01:12:55,583 --> 01:12:56,583 Yes! Gambit? 1334 01:12:56,750 --> 01:12:59,667 I ain't know my daddy, but I'm sure I shot out of his dick ready. 1335 01:12:59,833 --> 01:13:01,583 Jesus Christ, that is graphic. 1336 01:13:01,750 --> 01:13:03,625 Yeah. He was layin' them buttery nuts all up in my mama... 1337 01:13:03,792 --> 01:13:05,583 and I shot out there and I said, "What's up, Doc?" 1338 01:13:06,417 --> 01:13:09,625 Johnny must have loved you. X-23, what's it gonna be? 1339 01:13:10,500 --> 01:13:11,500 The name's Laura. 1340 01:13:11,667 --> 01:13:14,542 - Let's fucking go. - Let's fucking go! 1341 01:13:14,708 --> 01:13:16,333 - It's on like chicken and corn. - Yeah! 1342 01:13:16,500 --> 01:13:18,417 - We're doing this. - You're all fuckin' dead. 1343 01:13:18,583 --> 01:13:20,625 My God! Read the room. 1344 01:13:31,750 --> 01:13:34,667 Hey, hey. I'm not lookin' for company. Get out of here. 1345 01:13:36,875 --> 01:13:37,917 You remind me of him. 1346 01:13:38,542 --> 01:13:40,000 Angry. Drunk. Mean... 1347 01:13:40,375 --> 01:13:42,333 - Sounds like a great guy... - Wasn't finished. 1348 01:13:44,333 --> 01:13:45,833 Showed up when it mattered the most. 1349 01:13:48,125 --> 01:13:49,708 Couldn't help it. 1350 01:13:53,125 --> 01:13:54,083 You might not know it, but... 1351 01:13:55,542 --> 01:13:56,667 you're a good man, Logan. 1352 01:13:59,000 --> 01:14:01,708 You might not know it, but apparently, I'm the worst Logan. 1353 01:14:03,917 --> 01:14:05,542 I got to have a life because of you. 1354 01:14:08,667 --> 01:14:10,083 I got to grow up because of you. 1355 01:14:12,333 --> 01:14:13,417 A lot of kids did. 1356 01:14:14,083 --> 01:14:16,000 A lot of kids didn't grow up because of me. 1357 01:14:18,250 --> 01:14:19,750 Trust me, kid, I'm no hero. 1358 01:14:21,167 --> 01:14:22,625 That suit says different. 1359 01:14:23,292 --> 01:14:24,542 Yeah. Do you like it? 1360 01:14:27,292 --> 01:14:28,917 Scott used to beg me to wear it. 1361 01:14:31,250 --> 01:14:33,750 So did Jean, Storm, Beast. 1362 01:14:35,875 --> 01:14:36,875 All of them. 1363 01:14:38,167 --> 01:14:41,375 They wanted me to be part of the team, but I wouldn't. 1364 01:14:41,875 --> 01:14:45,000 Told 'em they all look fucking ridiculous. I mean... 1365 01:14:47,042 --> 01:14:49,500 I couldn't have 'em thinkin' I wanted to be there. 1366 01:14:55,333 --> 01:14:58,333 And then one day, while I was off on my own, the humans came... 1367 01:14:59,208 --> 01:15:00,500 and went mutant hunting. 1368 01:15:01,833 --> 01:15:02,917 I can guess the rest. 1369 01:15:03,083 --> 01:15:03,917 No, no, let me... 1370 01:15:05,625 --> 01:15:06,583 Let me say it. I... 1371 01:15:09,375 --> 01:15:10,333 I need to say it. 1372 01:15:13,208 --> 01:15:16,333 By the time I stumbled home shitfaced from the bar, it was too late. 1373 01:15:20,958 --> 01:15:21,958 They were dead. Every... 1374 01:15:28,667 --> 01:15:31,625 This suit's all I got to remind me of who they were. 1375 01:15:33,625 --> 01:15:34,500 And what I did. 1376 01:15:47,792 --> 01:15:49,250 We're headed to Cassandra's at sunup. 1377 01:15:50,292 --> 01:15:52,083 Have fun. Not my fight. 1378 01:15:55,583 --> 01:15:56,958 We won't pull this off without you. 1379 01:16:04,250 --> 01:16:07,375 Hey. Whoever you think I am, you got the wrong guy. 1380 01:16:10,333 --> 01:16:11,458 You were always the wrong guy. 1381 01:16:37,667 --> 01:16:38,500 What? 1382 01:16:38,667 --> 01:16:40,125 Alioth didn't get them. 1383 01:16:41,083 --> 01:16:43,292 Cassandra wanted to play with them herself first. 1384 01:16:43,458 --> 01:16:44,292 They got away. 1385 01:16:44,458 --> 01:16:46,083 - Did they find the others? - No. 1386 01:16:46,250 --> 01:16:47,458 Good. All right. Phew. 1387 01:16:47,625 --> 01:16:48,667 The others found them. 1388 01:16:48,833 --> 01:16:51,458 Oh, very cute. Well done, Pyro. Classic bait and switch. 1389 01:16:51,625 --> 01:16:53,083 - You really got me there. - Relax. 1390 01:16:54,042 --> 01:16:56,333 If they come after Nova, she'll handle it. 1391 01:16:56,500 --> 01:16:58,542 Cassandra is a lunatic wild card. 1392 01:16:58,708 --> 01:17:00,333 Why do you think we put her there in the first place? 1393 01:17:00,917 --> 01:17:02,875 Thank God she's never chosen to leave The Void. 1394 01:17:03,042 --> 01:17:05,583 The Time Ripper is hours away from completion. 1395 01:17:05,750 --> 01:17:06,875 I cannot take any chances. 1396 01:17:07,042 --> 01:17:08,083 Well, maybe not. 1397 01:17:08,250 --> 01:17:09,333 But I can. 1398 01:17:09,500 --> 01:17:10,458 For a price. 1399 01:17:10,625 --> 01:17:12,083 Why do you have to say it in that silly voice? 1400 01:17:12,250 --> 01:17:13,333 It's so icky. 1401 01:17:13,500 --> 01:17:14,333 You want it done or not? 1402 01:17:14,500 --> 01:17:15,333 All right. Your price. 1403 01:17:15,500 --> 01:17:16,750 Take her out. 1404 01:17:17,417 --> 01:17:18,958 Ugh. Mutants. 1405 01:17:41,167 --> 01:17:42,250 Ooh! Look at that there! 1406 01:17:42,417 --> 01:17:45,125 You see them biggum hands come closed. Ain't not a wonna gettin' up inside there. 1407 01:17:45,292 --> 01:17:46,542 I think what Gambit's trying to say is... 1408 01:17:46,708 --> 01:17:49,417 getting Juggernaut's helmet ain't gonna be easy. 1409 01:17:49,583 --> 01:17:51,208 I'm just making stuff up at this... 1410 01:17:51,375 --> 01:17:53,083 - Yeah. Tilt up to Blade. - Gun! 1411 01:17:57,833 --> 01:17:59,042 Where'd he get that little beauty? 1412 01:17:59,500 --> 01:18:01,583 That's Punisher's AT4. 1413 01:18:01,750 --> 01:18:03,750 Which Punisher? There's been like five of them. 1414 01:18:03,917 --> 01:18:05,208 There's only been one Blade... 1415 01:18:05,792 --> 01:18:07,708 and there's only ever gonna be one Blade. 1416 01:18:11,750 --> 01:18:12,917 Incoming! 1417 01:19:19,625 --> 01:19:21,792 Ooh, this is gonna be good. 1418 01:19:21,958 --> 01:19:24,208 You know how long I've been waiting for this? 1419 01:19:24,375 --> 01:19:26,542 Whoo! I'm about to make a name for myself here. 1420 01:19:26,708 --> 01:19:28,542 I don't think you guys walk away from this. 1421 01:19:28,708 --> 01:19:30,708 You just make sure people know what happened here today. 1422 01:19:30,875 --> 01:19:32,833 And when you get out of here, you have a drink for me, yeah? 1423 01:19:33,000 --> 01:19:35,333 You just stay on our six and get inside. 1424 01:19:35,500 --> 01:19:37,417 We'll make sure you get the package. 1425 01:19:37,917 --> 01:19:39,208 And we'll get our ending. 1426 01:20:49,333 --> 01:20:50,375 And boom! 1427 01:21:22,083 --> 01:21:24,208 Some motherfuckers still trying to ice skate uphill. 1428 01:21:31,250 --> 01:21:33,167 You two escaping, I could live with. 1429 01:21:33,542 --> 01:21:36,208 But coming back? Willingly? 1430 01:21:37,833 --> 01:21:39,583 Boys are so silly. 1431 01:21:39,750 --> 01:21:40,875 I just need to get home. 1432 01:21:41,042 --> 01:21:43,333 Well, that's not on the menu, I'm afraid. 1433 01:21:43,500 --> 01:21:46,750 It's death or enslavement. ร€ la carte, of course. 1434 01:21:46,917 --> 01:21:47,917 Upsy-daisy. 1435 01:21:53,750 --> 01:21:54,625 Finally... 1436 01:21:54,792 --> 01:21:56,667 it's nice to give someone else a chance to talk. 1437 01:21:56,833 --> 01:21:58,250 Not my strong suit. 1438 01:22:16,542 --> 01:22:17,750 You shouldn't have done that. 1439 01:22:41,333 --> 01:22:43,750 You are an interesting one, aren't you? 1440 01:22:44,333 --> 01:22:48,292 I do feel like you get lost behind all of his... 1441 01:22:50,625 --> 01:22:53,125 Deadpools are a dime a dozen here in The Void. 1442 01:22:54,083 --> 01:22:55,458 But you... 1443 01:22:55,958 --> 01:22:58,958 What's going on in here? 1444 01:23:12,500 --> 01:23:13,625 Interesting... 1445 01:23:14,792 --> 01:23:16,708 Not what I expected back here. 1446 01:23:17,792 --> 01:23:19,000 Behind the anger. 1447 01:23:23,125 --> 01:23:24,042 You're hiding. 1448 01:23:24,375 --> 01:23:25,208 From them. 1449 01:23:26,417 --> 01:23:28,083 From all the ones you let down. 1450 01:23:30,750 --> 01:23:31,958 So much pain. 1451 01:23:34,542 --> 01:23:35,417 I walked away. 1452 01:23:36,833 --> 01:23:38,375 They called after me and I... 1453 01:23:38,542 --> 01:23:40,333 I walked away. 1454 01:23:40,500 --> 01:23:42,125 I always do. 1455 01:23:42,292 --> 01:23:44,000 - Logan! - I know. 1456 01:23:45,417 --> 01:23:46,708 That's not all you did. 1457 01:23:46,875 --> 01:23:48,292 Is it? 1458 01:23:51,833 --> 01:23:53,208 You found them. 1459 01:23:54,208 --> 01:23:55,208 The X-Men. 1460 01:24:00,625 --> 01:24:01,625 Dead. 1461 01:24:04,375 --> 01:24:05,583 Piled like wood. 1462 01:24:07,292 --> 01:24:08,458 What did you do? 1463 01:24:11,167 --> 01:24:12,375 I started killing. 1464 01:24:13,167 --> 01:24:15,667 And I couldn't stop. I didn't wanna stop. 1465 01:24:16,958 --> 01:24:19,792 All those bad men. 1466 01:24:23,542 --> 01:24:25,125 It's not just the bad ones. 1467 01:24:26,792 --> 01:24:27,958 My little animal. 1468 01:24:30,833 --> 01:24:33,625 And I turned the whole world against the X-Men. 1469 01:24:34,000 --> 01:24:35,000 Blade! 1470 01:24:40,583 --> 01:24:41,792 Just once... 1471 01:24:43,750 --> 01:24:46,292 I wanna be the man that Charles thought I was. 1472 01:24:47,500 --> 01:24:48,625 Logan... 1473 01:24:50,208 --> 01:24:53,875 in The Void you can be what you are. 1474 01:24:56,292 --> 01:24:57,750 I just wanna be free. 1475 01:24:58,542 --> 01:25:00,000 I can set you free. 1476 01:25:11,625 --> 01:25:16,750 I can silence all those voices. 1477 01:25:23,583 --> 01:25:24,583 I've got you. 1478 01:25:27,208 --> 01:25:28,208 I've got you. 1479 01:25:28,958 --> 01:25:29,792 No. 1480 01:25:31,250 --> 01:25:32,292 I got you. 1481 01:25:40,958 --> 01:25:42,583 Get it off! 1482 01:25:42,750 --> 01:25:45,875 You're gonna send us home, or I'm gonna twist your fucking head off. 1483 01:25:46,042 --> 01:25:47,125 Why are you laughing? 1484 01:25:47,792 --> 01:25:51,583 I can't send you home unless you get this thing off my head. 1485 01:25:52,167 --> 01:25:53,292 And as soon as you do that... 1486 01:25:53,458 --> 01:25:56,333 I'm going to boil your brains on an atomic level whilst... 1487 01:25:56,500 --> 01:25:59,083 flicking my bean to the Enya box set. 1488 01:25:59,250 --> 01:26:00,292 There's an Enya box set? 1489 01:26:00,458 --> 01:26:01,708 Either you kill me... 1490 01:26:01,875 --> 01:26:03,000 or I kill you. 1491 01:26:04,083 --> 01:26:05,625 Both wonderful options. 1492 01:26:06,167 --> 01:26:07,000 You want me to do it? 1493 01:26:07,458 --> 01:26:08,333 No, I'll do it. 1494 01:26:08,500 --> 01:26:10,542 I have her neck right here. It's really no problem. 1495 01:26:10,708 --> 01:26:11,417 You'll screw it up. 1496 01:26:11,583 --> 01:26:14,125 Oh, come on, Mr. PG-13, except the last one! 1497 01:26:15,000 --> 01:26:16,083 What the fuck? 1498 01:26:18,417 --> 01:26:20,667 You have no idea what it's like! 1499 01:26:20,833 --> 01:26:23,750 Day after day. Shovel the shit. 1500 01:26:23,917 --> 01:26:25,250 Fetch the meats. 1501 01:26:25,417 --> 01:26:27,375 I have spent my entire... 1502 01:26:30,375 --> 01:26:31,875 Not everyone gets a speech. 1503 01:26:33,833 --> 01:26:34,833 She's gonna die. 1504 01:26:35,000 --> 01:26:36,458 Okay. Hey, hey. If I take this helmet off... 1505 01:26:36,625 --> 01:26:38,417 - do you promise you won't kill us? - Fuck! 1506 01:26:38,583 --> 01:26:39,417 I promise... 1507 01:26:39,583 --> 01:26:41,375 I will kill you first thing. 1508 01:26:41,542 --> 01:26:42,792 Why are you like this? 1509 01:26:42,958 --> 01:26:44,208 I wish I knew. 1510 01:26:44,375 --> 01:26:45,250 Take it off. 1511 01:26:45,417 --> 01:26:46,292 - What? - Take it off. 1512 01:26:46,458 --> 01:26:47,292 - Why? - Just take it off. 1513 01:26:47,458 --> 01:26:50,208 - This is our only chance to fix our shit! - Take it off! 1514 01:26:52,125 --> 01:26:53,375 I am wearing this suit. 1515 01:26:54,583 --> 01:26:56,708 And that means a lot of things, but most of all... 1516 01:26:58,208 --> 01:26:59,333 it means I'm an X-Man. 1517 01:27:00,458 --> 01:27:01,875 And I know your brother. 1518 01:27:04,208 --> 01:27:05,708 As much as I want to fucking kill you... 1519 01:27:05,875 --> 01:27:08,375 every bone in my body wants to fucking kill you... 1520 01:27:08,542 --> 01:27:11,542 he would not let me stand here and watch you die! 1521 01:27:14,000 --> 01:27:15,208 Take your hands off. 1522 01:27:16,875 --> 01:27:18,125 This is for him. 1523 01:27:20,042 --> 01:27:21,292 This is for Charles. 1524 01:27:31,917 --> 01:27:34,542 Hey, no, no, no! Don't you dare do me like Johnny! 1525 01:27:40,875 --> 01:27:41,958 My brother loved you. 1526 01:27:43,833 --> 01:27:44,917 He loved all of us. 1527 01:27:48,000 --> 01:27:49,083 Must be nice. 1528 01:27:50,208 --> 01:27:51,500 He would've loved you, too. 1529 01:27:54,375 --> 01:27:55,542 If he knew about you... 1530 01:27:57,333 --> 01:27:58,833 if he knew where you were... 1531 01:27:59,000 --> 01:28:02,042 he would've torn a hole in the fucking universe to bring you home. 1532 01:28:05,875 --> 01:28:06,958 This is my home. 1533 01:28:08,042 --> 01:28:10,292 Well, then at least let us save his. 1534 01:28:14,458 --> 01:28:15,958 You want to hear something crazy? 1535 01:28:17,917 --> 01:28:20,792 An amateur magician rolled through here a while back. 1536 01:28:21,708 --> 01:28:23,167 I killed him, of course. 1537 01:28:23,875 --> 01:28:26,125 Wore his skin around for four days. 1538 01:28:27,167 --> 01:28:28,000 But... 1539 01:28:28,167 --> 01:28:29,583 I found this... 1540 01:28:29,750 --> 01:28:31,583 little trinket... 1541 01:28:31,750 --> 01:28:33,875 on his lovely fingers. 1542 01:28:34,042 --> 01:28:35,208 Strange! 1543 01:28:38,292 --> 01:28:40,417 - Marvel sparkle circle. - What is that? 1544 01:28:41,333 --> 01:28:43,250 This is your way home. 1545 01:28:43,417 --> 01:28:46,875 I do owe you for saving my life. But let's keep things interesting. 1546 01:28:47,042 --> 01:28:50,333 I'd say you have about four seconds before you're Alioth's food. 1547 01:28:55,208 --> 01:28:56,042 Race ya. 1548 01:30:19,625 --> 01:30:21,208 {\an8}And as I said we've got a standard three-year... 1549 01:30:21,375 --> 01:30:22,667 {\an8}bumper to bumper warranty. 1550 01:30:22,833 --> 01:30:24,583 Glad you gave us a second chance. 1551 01:30:24,750 --> 01:30:28,292 And don't worry. Wade and I are a team, so I'll see he gets half the commission... 1552 01:30:30,875 --> 01:30:33,083 That feels like a Kia. 1553 01:30:33,250 --> 01:30:34,875 It's a fucking Kia Carnival, isn't it? 1554 01:30:36,750 --> 01:30:39,583 Holy shit. That's Deadpool. 1555 01:30:39,750 --> 01:30:40,875 And that's Wolverine. 1556 01:30:41,042 --> 01:30:42,125 You're damn straight it is. 1557 01:30:42,292 --> 01:30:43,208 Fox killed him. 1558 01:30:43,375 --> 01:30:45,917 Disney brought him back. They're going to make him do this 'til he's 90. 1559 01:30:46,458 --> 01:30:47,417 Let's go. 1560 01:30:48,208 --> 01:30:49,292 I'll clock you out! 1561 01:30:49,667 --> 01:30:50,875 Forever! 1562 01:30:51,583 --> 01:30:52,583 Forever. 1563 01:30:59,958 --> 01:31:01,167 Wakey-wakey. 1564 01:31:01,333 --> 01:31:02,333 God? 1565 01:31:04,083 --> 01:31:06,792 Now you put all these bullets in my belly... 1566 01:31:07,500 --> 01:31:09,042 and I'm gonna find out why. 1567 01:31:11,458 --> 01:31:12,833 I'll just say it. 1568 01:31:13,542 --> 01:31:15,333 You don't have to stick your fingers in me. 1569 01:31:15,500 --> 01:31:17,750 Jesus, just ask sometimes. 1570 01:31:18,125 --> 01:31:19,167 Fine. 1571 01:31:20,375 --> 01:31:21,375 Really? 1572 01:31:22,042 --> 01:31:23,292 Hands in pockets. 1573 01:31:24,833 --> 01:31:26,000 Guy named Paradox. 1574 01:31:26,917 --> 01:31:28,167 He said he'd get me out of The Void. 1575 01:31:28,333 --> 01:31:30,125 All I know is he works for the TVA. 1576 01:31:30,292 --> 01:31:31,292 The TVA. 1577 01:31:31,458 --> 01:31:32,500 We had an agreement. 1578 01:31:32,792 --> 01:31:34,333 I don't think this guy cares. 1579 01:31:35,625 --> 01:31:36,667 He will. 1580 01:31:37,167 --> 01:31:38,208 Hey, people! 1581 01:31:38,542 --> 01:31:40,667 How much longer before the Time Ripper is active? 1582 01:31:40,833 --> 01:31:42,667 We're running the final safety checks. 1583 01:31:42,833 --> 01:31:44,792 Okay. All right. Thanks for all your hard work, Ralph. 1584 01:31:44,958 --> 01:31:46,333 - Take your time. - Really? 1585 01:31:46,500 --> 01:31:48,042 No, you drooling boob! 1586 01:31:48,208 --> 01:31:49,292 No! We have company. 1587 01:31:49,458 --> 01:31:52,458 Cancel the safety checks. We need to be live now! 1588 01:31:52,792 --> 01:31:54,250 I hate you so much. 1589 01:31:56,458 --> 01:31:57,458 No! Stop! 1590 01:31:57,625 --> 01:31:59,208 Piss off! You're too late. 1591 01:31:59,375 --> 01:32:01,125 - You're fuckin' done. - Why was Thor crying? 1592 01:32:01,292 --> 01:32:02,292 How dare you! 1593 01:32:02,458 --> 01:32:04,625 No one comes back from The Void. 1594 01:32:04,792 --> 01:32:06,250 Tell that to Cassandra Nova. 1595 01:32:15,083 --> 01:32:16,875 Paradox. We have a problem. 1596 01:32:19,958 --> 01:32:21,167 Paradox. 1597 01:32:23,500 --> 01:32:25,958 Well, you are doughier than you looked in Pyro's head. 1598 01:32:26,125 --> 01:32:27,292 You tried to kill me. 1599 01:32:27,458 --> 01:32:28,458 I literally have no... 1600 01:32:29,417 --> 01:32:33,083 You come for the king, you better kill the king. 1601 01:32:34,000 --> 01:32:36,375 Welcome to the skull fuck club, Paradox. 1602 01:32:36,542 --> 01:32:38,667 You know she doesn't wash that hand. 1603 01:32:40,417 --> 01:32:41,542 What's this? 1604 01:32:42,875 --> 01:32:44,208 A Time Ripper? 1605 01:32:44,375 --> 01:32:46,083 - Naughty boy. - Oh, no. We're on it. 1606 01:32:46,250 --> 01:32:47,875 We're gonna head down and dismantle that thing now. 1607 01:32:48,042 --> 01:32:50,333 We got ya, boo. You just keep playing those keys. 1608 01:32:50,500 --> 01:32:52,000 I don't want to destroy it. 1609 01:32:52,667 --> 01:32:54,000 I want to use it. 1610 01:32:54,542 --> 01:32:57,042 Now, shoo. Mummy and Daddy are having a conversation. 1611 01:33:03,750 --> 01:33:05,542 You know, the funny thing is... 1612 01:33:05,708 --> 01:33:07,167 I was happy in The Void. 1613 01:33:08,208 --> 01:33:11,125 You sent your trash to me. Alioth and I cleaned it up. 1614 01:33:11,292 --> 01:33:13,250 Everyone was happy. 1615 01:33:14,125 --> 01:33:17,208 And then you had to go and piss on my side of the fence. 1616 01:33:17,375 --> 01:33:19,542 And so now the fence must come down. 1617 01:33:20,250 --> 01:33:22,083 I'm going to use your little Time Ripper. 1618 01:33:22,250 --> 01:33:24,833 And I'm going to destroy this universe... 1619 01:33:25,000 --> 01:33:27,708 and the next and the next and the next... 1620 01:33:27,875 --> 01:33:31,458 until all that's left is The Void. 1621 01:33:31,625 --> 01:33:33,500 And I get to play God. 1622 01:33:34,042 --> 01:33:35,042 Come on. 1623 01:33:35,500 --> 01:33:38,333 Now you're going to show me how to use this fancy gadget of yours. 1624 01:33:38,500 --> 01:33:41,875 And don't worry, I've called some friends to make sure we're not disturbed. 1625 01:33:45,458 --> 01:33:48,000 Sorry to bother, madam, but there's something you need to see. 1626 01:33:48,542 --> 01:33:52,542 We're getting indications of an unsanctioned Time Ripper activating on Earth-10005. 1627 01:33:54,833 --> 01:33:56,042 Whose district is that? 1628 01:33:56,417 --> 01:33:57,333 Paradox. 1629 01:34:09,375 --> 01:34:11,583 Well, thank you so much for your help, darling. 1630 01:34:11,750 --> 01:34:14,167 God. Good to get out of that head. 1631 01:34:14,333 --> 01:34:15,833 What a mess! 1632 01:34:23,167 --> 01:34:24,000 Stop! 1633 01:34:24,500 --> 01:34:26,500 Let's give it a beat for the extras to clear. 1634 01:34:26,667 --> 01:34:28,708 Go, go, go! Oh, my God! 1635 01:34:33,500 --> 01:34:36,167 - Oh. My. God. - Fuck. 1636 01:34:43,917 --> 01:34:45,292 It's her! 1637 01:34:46,542 --> 01:34:47,667 Come on, girl! 1638 01:34:55,083 --> 01:34:56,292 Come on, girl! 1639 01:35:11,042 --> 01:35:12,167 That's my girl! 1640 01:35:12,333 --> 01:35:15,625 We don't have to be apart ever, ever again. Never, ever... 1641 01:35:15,792 --> 01:35:16,875 - Sorry! - Fuck! 1642 01:35:18,000 --> 01:35:19,792 What's Cafรฉ Gratitude doing here? 1643 01:35:19,958 --> 01:35:21,208 Sorry about that. 1644 01:35:21,375 --> 01:35:24,708 Tremble not, sweet Mary Puppins. I'll handle him. 1645 01:35:25,333 --> 01:35:26,375 Come here, girl. Papa's here. 1646 01:35:26,542 --> 01:35:28,958 Hey, do not insult this animal's autonomy. 1647 01:35:29,667 --> 01:35:31,708 She can decide who her papa is. 1648 01:35:31,875 --> 01:35:32,917 What's it gonna be, girl, huh? 1649 01:35:33,083 --> 01:35:35,583 Original recipe or Van Milder here? 1650 01:35:36,208 --> 01:35:39,083 That's funny. I can gently tap the fourth wall too. 1651 01:35:39,583 --> 01:35:40,750 The Proposal. 1652 01:35:42,500 --> 01:35:43,500 The fuck was that? 1653 01:35:43,667 --> 01:35:45,833 - Bitch, you think that's what I do? - Both of you shut up. 1654 01:35:47,333 --> 01:35:48,333 You smell somethin'? 1655 01:35:48,500 --> 01:35:49,333 Yeah, you. 1656 01:35:50,208 --> 01:35:51,792 A lot of you. 1657 01:36:06,958 --> 01:36:09,208 Told you there were a lot of Deadpools over there. 1658 01:36:20,750 --> 01:36:21,917 That's bad. 1659 01:36:44,417 --> 01:36:45,583 I take it they're not friendly. 1660 01:36:45,750 --> 01:36:46,625 Goodness, no. 1661 01:36:46,792 --> 01:36:48,833 Sorry about this, boys. Mission over. 1662 01:36:49,000 --> 01:36:51,667 Cause of death, one hundred kill-thirsty Deadpools. 1663 01:36:51,833 --> 01:36:52,917 They're dumb. 1664 01:36:53,083 --> 01:36:54,833 But they can fight. Not me, though. 1665 01:36:55,000 --> 01:36:57,208 Would love to get in the mix but I have low bone density... 1666 01:36:57,375 --> 01:36:58,875 and I have to keep my face safe. 1667 01:36:59,833 --> 01:37:00,833 - Hold, please. - Oh, God. 1668 01:37:01,000 --> 01:37:02,208 All right. Look. 1669 01:37:02,875 --> 01:37:03,875 Guys! 1670 01:37:05,083 --> 01:37:06,833 Deadpool Prime here. 1671 01:37:07,000 --> 01:37:08,458 - Our fight isn't with you... - Hey! 1672 01:37:08,625 --> 01:37:12,250 When I want your opinion, I'll take Wolverine's dick out of your mouth. 1673 01:37:12,417 --> 01:37:14,000 That's Kidpool. She's the dirtiest. 1674 01:37:14,167 --> 01:37:15,417 Can we just be done? 1675 01:37:15,583 --> 01:37:17,125 We're just getting started. 1676 01:37:17,292 --> 01:37:20,583 No, no, no. With the whole multiverse thing. 1677 01:37:21,500 --> 01:37:22,500 It's not great. 1678 01:37:22,667 --> 01:37:24,125 It's just been miss... 1679 01:37:24,583 --> 01:37:26,083 after miss... 1680 01:37:26,250 --> 01:37:27,958 after miss. 1681 01:37:28,333 --> 01:37:30,667 Look, The Wizard of Oz did the multiverse first... 1682 01:37:30,833 --> 01:37:33,125 and they did it best. The gays knew it. 1683 01:37:33,583 --> 01:37:34,833 But we didn't listen. 1684 01:37:35,000 --> 01:37:37,750 Let's just take the L and move on. 1685 01:37:37,917 --> 01:37:40,250 I think it's been steadily great since Endgame. 1686 01:37:40,417 --> 01:37:41,875 What are you talking about? 1687 01:37:42,042 --> 01:37:43,500 The multiverse is over. 1688 01:37:43,667 --> 01:37:46,542 Cassandy gonna destroy the fuck outta every timeline. 1689 01:37:46,708 --> 01:37:49,000 - Y'all can't do shit about it. - Do you not get it? 1690 01:37:49,167 --> 01:37:51,375 If we don't go down to the subway and stop her, we all die. 1691 01:37:51,542 --> 01:37:53,792 Say, the boss lady don't want no disturbances. 1692 01:37:53,958 --> 01:37:56,667 You wanna get down to the subway, you gotta go through us. 1693 01:37:56,833 --> 01:37:57,792 Uzi time, baby. 1694 01:37:58,083 --> 01:37:59,083 Uzi time, baby. 1695 01:37:59,250 --> 01:38:00,250 Look alive! 1696 01:38:09,708 --> 01:38:11,375 - I think I'm hit. - No shit. 1697 01:38:11,542 --> 01:38:12,458 You did that on purpose. 1698 01:38:12,625 --> 01:38:14,167 I did no such thing! 1699 01:38:14,333 --> 01:38:15,333 Listen to me, gorgeous. 1700 01:38:15,500 --> 01:38:16,750 How long does it take for you to regenerate? 1701 01:38:16,917 --> 01:38:18,167 Regenerate? 1702 01:38:24,375 --> 01:38:26,167 You really are God's perfect idiot, aren't you? 1703 01:38:26,333 --> 01:38:27,708 - I'm okay. - How dare you! 1704 01:38:27,875 --> 01:38:29,792 You insensitive son of a bitch! 1705 01:38:29,958 --> 01:38:31,875 How was I supposed to know he doesn't regenerate? 1706 01:38:32,042 --> 01:38:33,167 I'm not a medicine woman. 1707 01:38:33,625 --> 01:38:34,875 Look. A donut cart. 1708 01:38:35,042 --> 01:38:36,125 - They're practically hospitals. - What? 1709 01:38:36,292 --> 01:38:38,125 - They sell portable triage units. - They don't. 1710 01:38:38,292 --> 01:38:39,833 - I'm gonna get you to safety. - He's not. 1711 01:38:40,000 --> 01:38:41,167 Deep breath. 1712 01:38:49,542 --> 01:38:51,542 Hey, why are we stopping? 1713 01:38:51,708 --> 01:38:52,917 I'm just catching my breath. 1714 01:38:53,083 --> 01:38:55,667 What, are your legs on vacation? You're dead weight! 1715 01:38:55,833 --> 01:38:57,417 That's because I'm paralyzed. 1716 01:38:57,583 --> 01:38:59,583 We all have problems. Listen to me. 1717 01:38:59,750 --> 01:39:00,750 You're gonna live. 1718 01:39:01,875 --> 01:39:03,125 Look at me, Nicepool. 1719 01:39:07,083 --> 01:39:08,250 You're gonna live. 1720 01:39:08,958 --> 01:39:10,208 Say it! 1721 01:39:10,750 --> 01:39:12,083 I'm gonna live. 1722 01:39:12,375 --> 01:39:14,417 Say it with me. You're gonna live. 1723 01:39:14,583 --> 01:39:16,750 I'm gonna live! 1724 01:39:18,083 --> 01:39:20,125 Say it louder! 1725 01:39:20,292 --> 01:39:21,458 I'm gonna live... 1726 01:39:30,375 --> 01:39:31,375 Hold your fire! 1727 01:39:33,708 --> 01:39:35,000 Sweet little puppy. 1728 01:39:45,833 --> 01:39:48,292 God damn it! I don't think he's gonna make it. 1729 01:39:48,458 --> 01:39:50,542 God, he loved his face. 1730 01:39:50,708 --> 01:39:53,083 I can taste his final thought. 1731 01:39:53,250 --> 01:39:54,792 He was so afraid. 1732 01:39:54,958 --> 01:39:55,917 But he died a hero. 1733 01:39:56,083 --> 01:39:58,000 He died from murder, you dumb fuck. 1734 01:39:58,167 --> 01:39:59,958 And all I have to remember him by... 1735 01:40:00,875 --> 01:40:04,542 are these two gold-plated, ...50 caliber Desert Eagle pistoleros. 1736 01:40:05,000 --> 01:40:05,958 This is for him. 1737 01:40:06,583 --> 01:40:07,750 Are you ready? 1738 01:40:08,333 --> 01:40:10,083 I get to kill a hundred yous? 1739 01:40:10,250 --> 01:40:11,458 Fuck yeah, I'm ready. 1740 01:40:12,542 --> 01:40:13,833 Hey, you don't want to see this, bub. 1741 01:40:14,000 --> 01:40:15,292 That's a good girl. 1742 01:40:52,208 --> 01:40:53,583 Holy shit. 1743 01:40:53,750 --> 01:40:55,833 You save the good stuff for special occasions? 1744 01:40:56,000 --> 01:40:57,250 Killing mostly. 1745 01:40:57,417 --> 01:40:59,750 What's the wind resistance on those blowjob handles? 1746 01:41:01,042 --> 01:41:04,292 I'm sorry. I'm just a catty bitch when I'm jealous. 1747 01:41:04,458 --> 01:41:05,708 All right, let's do this. 1748 01:41:06,083 --> 01:41:07,292 Maximum effort. 1749 01:41:46,958 --> 01:41:48,042 You're dead. 1750 01:42:13,917 --> 01:42:15,167 Motherfucker. 1751 01:42:16,083 --> 01:42:17,708 I wish I were deaf. 1752 01:42:37,542 --> 01:42:39,375 I don't wanna die. I don't wanna die. 1753 01:42:39,542 --> 01:42:40,583 I don't wanna... 1754 01:42:54,250 --> 01:42:55,417 Come on. 1755 01:42:55,583 --> 01:42:56,583 I blew it. 1756 01:42:56,750 --> 01:42:58,792 After all that, the only thing they're gonna remember... 1757 01:42:58,958 --> 01:43:00,667 is that God awful dismount! 1758 01:43:05,500 --> 01:43:07,000 What you laughing at, you little fucker? 1759 01:43:07,333 --> 01:43:08,458 Uh-oh. 1760 01:43:08,625 --> 01:43:09,667 Uh-oh. 1761 01:43:13,875 --> 01:43:15,458 I guess these ones regenerate. 1762 01:43:17,583 --> 01:43:19,958 Come on. We don't have time for this. 1763 01:43:20,125 --> 01:43:21,167 Deadpools! 1764 01:43:21,333 --> 01:43:22,417 Stand down. 1765 01:43:32,917 --> 01:43:34,417 This Deadpool's with me. 1766 01:43:34,583 --> 01:43:35,792 Oh, no. 1767 01:43:35,958 --> 01:43:37,167 Holy shit. 1768 01:43:37,333 --> 01:43:38,542 That's fuckin' Peter! 1769 01:43:41,750 --> 01:43:43,583 Wait, you... You guys know Peter? 1770 01:43:43,750 --> 01:43:45,875 You kidding me? Every Deadpool has a Peter. 1771 01:43:46,042 --> 01:43:49,625 Shit. Peter's a goddamn legend in every Deadpool's world. 1772 01:43:49,792 --> 01:43:50,875 Peter-san. 1773 01:43:59,250 --> 01:44:01,333 Peter. Peter. Peter. 1774 01:44:07,375 --> 01:44:08,917 Enjoy my Peter. 1775 01:44:36,458 --> 01:44:38,917 Oh, now you're here. Oh, well, you're too late. It's all over. 1776 01:44:39,083 --> 01:44:39,917 Not yet, it's not. 1777 01:44:40,083 --> 01:44:41,750 Whoa. No, no, no. We're very close. 1778 01:44:41,917 --> 01:44:43,250 Homestretch, folks. Promise. 1779 01:44:43,417 --> 01:44:44,917 Quick, let's up the stakes. 1780 01:44:45,083 --> 01:44:46,417 If she steals the Time Ripper's energy... 1781 01:44:46,583 --> 01:44:49,042 she has the power to shred the fabric of all realities... 1782 01:44:49,208 --> 01:44:50,833 until there is nothing left but The Void. 1783 01:44:51,000 --> 01:44:51,958 How do we shut it down? 1784 01:44:52,375 --> 01:44:53,292 I don't know. 1785 01:44:55,042 --> 01:44:56,125 How about now? 1786 01:44:56,292 --> 01:44:57,625 The mask is really intimidating, huh? 1787 01:44:57,792 --> 01:44:59,792 It's like Batman, except he can move his neck. 1788 01:44:59,958 --> 01:45:01,375 Okay, look, look, look. 1789 01:45:02,833 --> 01:45:05,208 The Ripper is fed from a secure chamber below ground. 1790 01:45:05,375 --> 01:45:09,500 It is powered by twin matter and anti-matter feeds converging inside the device. 1791 01:45:09,667 --> 01:45:10,792 Now, Cassandra Nova... 1792 01:45:10,958 --> 01:45:13,125 is redirecting the Ripper's power to eliminate all timelines... 1793 01:45:13,292 --> 01:45:14,292 starting with this one. 1794 01:45:14,458 --> 01:45:15,792 Theoretically, you could stop her... 1795 01:45:15,958 --> 01:45:17,792 by short-circuiting the feeds in the chamber below. 1796 01:45:17,958 --> 01:45:20,333 One of you were to create a circuit between the two feeds... 1797 01:45:20,500 --> 01:45:23,708 then the released power would destroy the machine. 1798 01:45:23,875 --> 01:45:25,667 - But, well, but... - Come on, man. 1799 01:45:25,833 --> 01:45:27,833 If you're not gonna swallow, spit it out. 1800 01:45:28,000 --> 01:45:31,042 Whoever formed the bridge would be annihilated. 1801 01:45:31,208 --> 01:45:32,833 - I could live with that. - Yeah, I could live with that, too, actually. 1802 01:45:33,000 --> 01:45:34,708 You know, we survive anything. We're like cockroaches. 1803 01:45:34,875 --> 01:45:35,792 Not this time. 1804 01:45:35,958 --> 01:45:38,625 This is matter and anti-matter. 1805 01:45:38,792 --> 01:45:40,708 They do not play nicely with each other. 1806 01:45:40,875 --> 01:45:43,625 When they mix in your body you will be atomized. 1807 01:45:44,208 --> 01:45:46,208 Trust the laws of physics if you don't trust me. 1808 01:45:46,375 --> 01:45:48,417 Even if you lived long enough to make the circuit... 1809 01:45:48,583 --> 01:45:51,125 you will die down there. 1810 01:46:16,458 --> 01:46:17,792 Hold off. Hold. 1811 01:46:17,958 --> 01:46:19,458 You heard that asshole upstairs. 1812 01:46:19,625 --> 01:46:23,667 Even if we pull this off, we're dead. Permanently. 1813 01:46:24,292 --> 01:46:25,333 That's why it's got to be me. 1814 01:46:25,500 --> 01:46:26,333 What? 1815 01:46:30,250 --> 01:46:31,083 Look, man... 1816 01:46:32,333 --> 01:46:34,083 you didn't ask for any of this. 1817 01:46:34,542 --> 01:46:35,667 You were right. 1818 01:46:36,000 --> 01:46:36,917 I lied. 1819 01:46:37,875 --> 01:46:39,583 I lied right to your face... 1820 01:46:39,750 --> 01:46:41,625 just to get you to help me. And you did. 1821 01:46:42,542 --> 01:46:44,000 You didn't lie. 1822 01:46:46,000 --> 01:46:47,375 You made an educated wish. 1823 01:46:50,458 --> 01:46:51,292 Come on. 1824 01:46:52,708 --> 01:46:54,458 You got a whole world to go back to. 1825 01:46:56,125 --> 01:46:56,958 I got nothin'. 1826 01:46:59,292 --> 01:47:00,125 I got nothin'. 1827 01:47:05,375 --> 01:47:06,208 Give me this. 1828 01:47:13,375 --> 01:47:14,583 Hey. 1829 01:47:19,083 --> 01:47:20,917 I waited a long time for this team up. 1830 01:47:23,208 --> 01:47:24,167 You know something? 1831 01:47:26,208 --> 01:47:27,708 You were the best Wolverine. 1832 01:47:36,583 --> 01:47:38,375 Say hi to your friends for me. 1833 01:47:50,458 --> 01:47:51,542 No! 1834 01:47:51,708 --> 01:47:52,667 Open the door! 1835 01:47:52,833 --> 01:47:55,458 I can't hear you over all the noble sacrifice. 1836 01:47:55,625 --> 01:47:56,750 Why are you fucking doing this? 1837 01:47:56,917 --> 01:48:00,042 Because I'm Marvel Jesus. 1838 01:48:01,750 --> 01:48:02,750 Or Spock. 1839 01:48:04,000 --> 01:48:05,000 Hard to say. 1840 01:48:09,625 --> 01:48:10,458 Wade! 1841 01:48:11,208 --> 01:48:13,167 You fucking idiot! 1842 01:48:18,333 --> 01:48:19,458 Sorry, I'm just stalling. 1843 01:48:19,625 --> 01:48:21,917 I think I'm nervous about dying. 1844 01:48:22,750 --> 01:48:23,875 This should be me. 1845 01:48:24,583 --> 01:48:26,250 Say hi to my friends for me, peanut. 1846 01:48:26,417 --> 01:48:27,417 Wade! 1847 01:48:27,583 --> 01:48:29,625 You want to be an annoying prick, do it this side! 1848 01:48:29,792 --> 01:48:31,833 You're gonna die in there, you dumb fuck! 1849 01:48:38,833 --> 01:48:40,500 Hey! You don't need to do this. 1850 01:48:40,917 --> 01:48:42,542 I'm not doing it 'cause I need it. 1851 01:48:43,583 --> 01:48:45,583 I'm doing it because they do. 1852 01:48:56,542 --> 01:48:57,792 No! 1853 01:49:27,125 --> 01:49:28,625 He's not gonna make it. 1854 01:49:37,333 --> 01:49:38,417 It's over. 1855 01:50:45,875 --> 01:50:47,208 The Wolverine. 1856 01:50:48,292 --> 01:50:50,083 He's a hero in my world. 1857 01:50:52,375 --> 01:50:54,875 Whoever you think I am, you got the wrong guy. 1858 01:50:56,417 --> 01:50:58,167 You were always the wrong guy... 1859 01:50:59,708 --> 01:51:01,333 till you weren't. 1860 01:51:03,375 --> 01:51:04,875 Wade. 1861 01:51:06,792 --> 01:51:11,375 Wade. You can finally, finally, matter. 1862 01:51:27,417 --> 01:51:28,417 Vanessa. 1863 01:51:30,875 --> 01:51:32,708 I wanna see Vanessa. 1864 01:51:39,000 --> 01:51:43,208 For the first time in my life, I am proud to wear this suit. 1865 01:51:44,417 --> 01:51:46,083 It means I'm an X-Man. 1866 01:51:48,583 --> 01:51:50,167 I am the X-Man. 1867 01:52:34,208 --> 01:52:35,750 Paradox. 1868 01:52:37,583 --> 01:52:38,750 You've been busy. 1869 01:52:39,167 --> 01:52:40,208 Well, somebody had to be. 1870 01:52:40,375 --> 01:52:42,333 We had some strange readings from this location. 1871 01:52:42,500 --> 01:52:45,292 You wouldn't know anything about an unsanctioned Time Ripper, would you? 1872 01:52:46,333 --> 01:52:49,458 No. No. I wouldn't know anything about an unsanctioned Time Ripper. 1873 01:52:49,625 --> 01:52:51,125 Maybe you should ask Cassandra Nova. 1874 01:52:51,292 --> 01:52:52,208 Because I was assured... 1875 01:52:52,375 --> 01:52:54,875 that she was safely held in The Void. But no... 1876 01:52:55,042 --> 01:52:57,083 she was here. And she fondled my brain. 1877 01:52:57,250 --> 01:52:58,167 How did you let this happen? 1878 01:52:58,333 --> 01:52:59,208 You weren't involved at all? 1879 01:52:59,375 --> 01:53:01,875 In stopping her, yes! Yes. I was. 1880 01:53:02,042 --> 01:53:03,583 But, not nearly enough. 1881 01:53:03,750 --> 01:53:05,958 Not as much as the men who went down there after her. 1882 01:53:06,625 --> 01:53:07,708 My men. 1883 01:53:08,458 --> 01:53:09,458 My friends. 1884 01:53:10,875 --> 01:53:11,833 I warned them. 1885 01:53:12,000 --> 01:53:15,167 That they would be completely obliterated if they went. But they went anyway. Like... 1886 01:53:16,958 --> 01:53:18,042 Like heroes. 1887 01:53:20,167 --> 01:53:21,833 Because that's who they were. 1888 01:53:24,708 --> 01:53:26,125 They just did what they had to do. 1889 01:53:27,542 --> 01:53:29,125 With no concern for their own safety. 1890 01:53:32,375 --> 01:53:38,958 The fact that we are all still standing here is a testament to their heroism. 1891 01:53:42,667 --> 01:53:45,042 Anyway, there's nothing you or I can do to bring them back now. 1892 01:53:46,875 --> 01:53:48,875 He has risen, baby girl. 1893 01:53:49,042 --> 01:53:49,833 Fuck! 1894 01:54:09,333 --> 01:54:10,542 Found your new Anchor Being. 1895 01:54:11,042 --> 01:54:13,000 And we're doing just fine, you piece of shit. 1896 01:54:13,417 --> 01:54:14,500 Mm. Mm-hmm. 1897 01:54:14,875 --> 01:54:16,333 Fine indeed. 1898 01:54:16,500 --> 01:54:20,500 All right. Put your greasy tits away, you preening slut. 1899 01:54:21,375 --> 01:54:22,750 I don't understand. 1900 01:54:22,917 --> 01:54:24,083 How are you two still alive? 1901 01:54:24,250 --> 01:54:26,333 You were right. One of us would have been killed. 1902 01:54:26,500 --> 01:54:29,458 But you put a Deadpool and a Wolverine together... 1903 01:54:29,625 --> 01:54:31,708 make 'em hold hands while listening to Madonna... 1904 01:54:31,875 --> 01:54:33,958 indestructible, motherfucker. 1905 01:54:34,458 --> 01:54:36,667 Let's get this Deadpool Variant back to The Void. 1906 01:54:36,833 --> 01:54:38,667 - Wait, hold on. What? - Nope. Actually... 1907 01:54:38,833 --> 01:54:40,375 This one's homegrown, like me. 1908 01:54:40,542 --> 01:54:41,625 He belongs here. 1909 01:54:42,083 --> 01:54:43,000 And you are? 1910 01:54:43,167 --> 01:54:45,708 Peterpool. But you can call me Peter. 1911 01:54:47,333 --> 01:54:48,375 And I hope that you do. 1912 01:54:54,875 --> 01:54:56,292 What the fuck is happening here? 1913 01:54:56,458 --> 01:54:58,125 You are under judgment... 1914 01:54:58,292 --> 01:55:00,167 for operating an unsanctioned Time Ripper. 1915 01:55:00,333 --> 01:55:01,417 - Take him. - I was just doing what... 1916 01:55:01,583 --> 01:55:02,958 you don't have the guts to do. 1917 01:55:03,750 --> 01:55:05,958 Get your insolent hands off me! 1918 01:55:06,125 --> 01:55:06,958 Get off! 1919 01:55:08,208 --> 01:55:09,875 I'm grateful, gentlemen. 1920 01:55:10,708 --> 01:55:11,792 Let's hold the bows. 1921 01:55:11,958 --> 01:55:14,375 You led an Omega-level mutant to this timeline. 1922 01:55:14,542 --> 01:55:16,125 - You're welcome. - And you... 1923 01:55:16,292 --> 01:55:18,167 - shouldn't even be near this timeline. - He's welcome. 1924 01:55:18,458 --> 01:55:21,708 And you look damn good in that suit. 1925 01:55:21,875 --> 01:55:22,875 I'm so sorry. 1926 01:55:27,375 --> 01:55:31,000 I wanna show you something. Something huge. 1927 01:55:31,167 --> 01:55:33,083 That's what Scoutmaster Kevin used to say. 1928 01:55:34,708 --> 01:55:35,708 Do you see that? 1929 01:55:36,458 --> 01:55:38,208 Your universe is regenerating. 1930 01:55:39,125 --> 01:55:40,458 Whatever you did here... 1931 01:55:40,875 --> 01:55:42,750 you not only saved your world. 1932 01:55:43,292 --> 01:55:45,667 You spared your timeline from extinction. 1933 01:55:47,500 --> 01:55:48,583 I'd rest up. 1934 01:55:48,958 --> 01:55:51,333 I have a feeling your work is only just getting started. 1935 01:55:51,500 --> 01:55:53,042 Till you're 90. 1936 01:55:53,208 --> 01:55:54,042 Wait! 1937 01:55:55,500 --> 01:55:58,208 We couldn't have made it out of The Void without some help... 1938 01:55:59,042 --> 01:56:02,917 from some people that the world kind of forgot. 1939 01:56:03,417 --> 01:56:06,792 Is there any way that you could maybe find a way to bring them home? 1940 01:56:08,875 --> 01:56:09,958 I'll see what I can do. 1941 01:56:10,708 --> 01:56:12,583 And I promised my friend here... 1942 01:56:13,000 --> 01:56:16,542 that the TVA could undo some pretty awful shit in his timeline. 1943 01:56:16,708 --> 01:56:17,667 What would you say to that? 1944 01:56:18,000 --> 01:56:19,042 Change the past? 1945 01:56:19,667 --> 01:56:21,625 Well, he did help me save the world. 1946 01:56:21,958 --> 01:56:24,292 And his past made him the man who did it. 1947 01:56:25,375 --> 01:56:27,625 There's nothing to fix, Mr. Wilson. 1948 01:56:29,083 --> 01:56:30,125 Logan. 1949 01:56:33,625 --> 01:56:34,417 Shawarma? 1950 01:56:34,583 --> 01:56:35,417 - I could eat. - Yeah. 1951 01:56:45,250 --> 01:56:47,542 You know, the Avengers discovered shawarma. 1952 01:56:48,542 --> 01:56:50,167 They'd be lucky to have you. 1953 01:56:57,542 --> 01:56:59,542 - Oh. - Oh, come on. 1954 01:56:59,708 --> 01:57:00,750 Fuck off! 1955 01:57:01,917 --> 01:57:06,625 Come here, my little cunchkin. Yes, it's you. You're a survivor. 1956 01:57:08,042 --> 01:57:09,833 Oh, all is right in the world. 1957 01:57:11,125 --> 01:57:12,125 Yes, it is. 1958 01:57:13,917 --> 01:57:15,083 So what are you gonna do next? 1959 01:57:16,708 --> 01:57:18,708 I'll figure it out. I always do. 1960 01:57:19,583 --> 01:57:20,417 All right. 1961 01:57:21,750 --> 01:57:23,000 So I'll probably see you around? 1962 01:57:28,042 --> 01:57:28,875 Probably not. 1963 01:57:32,375 --> 01:57:33,208 See you, bub. 1964 01:57:42,958 --> 01:57:43,958 Logan. 1965 01:57:50,542 --> 01:57:52,208 Al. I'm back. 1966 01:57:52,792 --> 01:57:54,042 About damn time. 1967 01:57:54,417 --> 01:57:55,250 You holdin'? 1968 01:57:55,417 --> 01:57:57,167 I'm all outta devil's dandruff... 1969 01:57:57,333 --> 01:58:00,042 - and I'm shaking like an angry vibrator. - Thank you, Al. 1970 01:58:00,208 --> 01:58:01,083 We have company. 1971 01:58:01,958 --> 01:58:03,458 Althea, this is... 1972 01:58:04,208 --> 01:58:05,250 This is Logan. 1973 01:58:05,417 --> 01:58:06,458 Nice to meet you, Logan. 1974 01:58:06,625 --> 01:58:07,458 Nice to meet you, too. 1975 01:58:07,625 --> 01:58:11,167 And this little ancient anal shit-knot is Mary Puppins. 1976 01:58:11,333 --> 01:58:13,625 Or as I like to call her, Dogpool. 1977 01:58:13,792 --> 01:58:15,458 You want to treat yourself to a little stroke? 1978 01:58:17,125 --> 01:58:20,167 - Get the tongue. There it is. - Oh, my God! Motherfucker! 1979 01:58:20,333 --> 01:58:24,042 Right? It's like an armadillo fucked a gremlin, angrily... 1980 01:58:24,208 --> 01:58:25,500 in a bed of gonorrhea... 1981 01:58:25,667 --> 01:58:28,042 - Wow. - ...and didn't stop till the sun came up. 1982 01:58:29,333 --> 01:58:30,917 Everyone wants to matter. 1983 01:58:31,833 --> 01:58:34,458 Turns out that you don't need to be Marvel Jesus to do it. 1984 01:58:35,292 --> 01:58:37,542 You just need to open your eyes and look around. 1985 01:58:38,250 --> 01:58:39,250 And if you're lucky... 1986 01:58:40,250 --> 01:58:41,667 you'll find a few friends. 1987 01:58:42,125 --> 01:58:43,250 Old friends... 1988 01:58:44,250 --> 01:58:45,958 and some new ones too. 1989 01:58:50,667 --> 01:58:52,625 Give me the fucking dog. Talk to the girl. 1990 01:59:03,083 --> 01:59:04,208 Well, hi. 1991 01:59:04,375 --> 01:59:05,208 Hi. 1992 01:59:08,042 --> 01:59:09,042 You've been busy. 1993 01:59:12,125 --> 01:59:13,625 I did it for you. 1994 01:59:15,667 --> 01:59:17,958 And even if you don't want me, I did it for you. 1995 01:59:27,375 --> 01:59:28,375 It turns out... 1996 01:59:29,083 --> 01:59:30,458 I am the world-saving type. 1997 01:59:31,417 --> 01:59:33,417 Just look around this table if you want proof. 1998 01:59:34,417 --> 01:59:35,375 And the best part? 1999 01:59:36,333 --> 01:59:38,083 Sometimes the people we save... 2000 01:59:39,125 --> 01:59:41,292 well, they save us right back. 2001 02:00:20,750 --> 02:00:22,875 You're not the only one with gifts. 2002 02:00:23,042 --> 02:00:24,208 What is this place? 2003 02:00:53,208 --> 02:00:54,042 Nice suit. 2004 02:00:54,208 --> 02:00:55,083 Zip it, Stan Lee. 2005 02:01:04,000 --> 02:01:06,542 {\an8}I really like the, the art in the Deadpool comics. 2006 02:01:06,708 --> 02:01:08,958 You know, I just always felt a kind of a kinship to him. 2007 02:01:09,125 --> 02:01:11,833 And I just thought, I'd like to play that guy someday. 2008 02:01:40,625 --> 02:01:43,125 I was there for three weeks before I shot a single thing. 2009 02:01:43,542 --> 02:01:45,083 {\an8}At our first day of shooting... 2010 02:01:45,625 --> 02:01:47,125 I was so nervous, man. 2011 02:01:47,708 --> 02:01:49,792 Everyone was sort of going, "Who's this guy?" 2012 02:01:49,958 --> 02:01:51,792 You know, there was a lot of that and... 2013 02:01:51,958 --> 02:01:55,417 you know, "Is he gonna deliver or not?" You can feel all that kind of pressure. 2014 02:01:56,750 --> 02:02:00,000 It's always the suit's fault. Never the actor. 2015 02:02:08,792 --> 02:02:10,167 - This is... - The only way. 2016 02:02:19,583 --> 02:02:21,500 So this is what it feels like. 2017 02:02:24,042 --> 02:02:25,667 And there's the lights. 2018 02:02:25,833 --> 02:02:27,083 For medical research. 2019 02:02:27,708 --> 02:02:29,625 - Bye-bye, video. - Bye. 2020 02:06:43,417 --> 02:06:47,292 I'm tired of these absolutely vile rumors that I got Johnny killed. 2021 02:06:48,375 --> 02:06:49,417 Let's look at the tape. 2022 02:06:50,625 --> 02:06:51,833 In The Void... 2023 02:06:52,000 --> 02:06:53,792 you're either food for Alioth... 2024 02:06:53,958 --> 02:06:55,083 or you work for her. 2025 02:06:58,250 --> 02:06:59,167 Go on, Johnny. 2026 02:06:59,708 --> 02:07:00,833 And I'll tell you who "her" is. 2027 02:07:01,333 --> 02:07:02,208 Cassandra Nova. 2028 02:07:02,375 --> 02:07:04,542 A megalomaniacal, psychotic asshole. 2029 02:07:04,708 --> 02:07:08,417 A finger licking dead-inside pixie slab of third rate dime-store nut-milk. 2030 02:07:08,583 --> 02:07:10,125 - And I'll tell you what she can do. - I'm listening. 2031 02:07:10,292 --> 02:07:13,833 She can lick my goddamn cinnamon ring clean and kick rocks all the way to bald hell. 2032 02:07:14,000 --> 02:07:16,208 In fact, I don't give a shit if she removes all my skin and... 2033 02:07:16,375 --> 02:07:18,250 pops me like some nightmarish blood balloon. 2034 02:07:18,417 --> 02:07:21,375 If the last thing I do in this godforsaken cum-gutter existence... 2035 02:07:21,542 --> 02:07:24,292 is light that fuck-box on fire, I still won't die happy. 2036 02:07:24,458 --> 02:07:26,208 Holy shit, girl. You crazy. 2037 02:07:26,375 --> 02:07:28,000 That's right, Wade. I won't be happy until... 2038 02:07:28,167 --> 02:07:31,917 I've urinated on her freshly barbecued corpse and husk-fucked the charred remains... 2039 02:07:32,083 --> 02:07:33,833 while gargling Juggernaut's juggernuts. 2040 02:07:34,000 --> 02:07:35,375 - Wow! - And you can quote me. 2041 02:07:35,542 --> 02:07:36,375 'Kay. 2042 02:07:37,125 --> 02:07:38,417 Got you, fuckface. 2043 02:07:39,305 --> 02:08:39,721 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 150155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.