Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:29,020 --> 00:00:34,150
This is me being creampied by the pervert Biff.
3
00:00:35,860 --> 00:00:38,240
A story of becoming a pervert
4
00:01:34,610 --> 00:01:42,010
You don't have to force yourself.
5
00:01:42,040 --> 00:01:44,020
Let's stop for today
6
00:01:45,420 --> 00:01:48,670
But I need to have kids soon.
7
00:01:48,670 --> 00:01:49,970
Mom and Dad
8
00:01:53,000 --> 00:01:54,880
Working at a hospital where I'm not used to it
9
00:01:55,440 --> 00:01:57,700
I bet you're tired
10
00:01:58,890 --> 00:01:59,750
And also
11
00:02:00,670 --> 00:02:01,590
Children
12
00:02:02,050 --> 00:02:03,970
For your father and mother
13
00:02:04,770 --> 00:02:06,350
It's not fake.
14
00:02:09,760 --> 00:02:10,200
that's why
15
00:02:10,720 --> 00:02:11,900
Don't force yourself
16
00:02:15,120 --> 00:02:16,320
It's useless
17
00:02:18,850 --> 00:02:19,830
Not true.
18
00:02:19,830 --> 00:02:21,590
Look.
19
00:02:21,590 --> 00:02:24,730
Children are given to us.
20
00:02:24,730 --> 00:02:26,490
I'm trying my best slowly
21
00:02:38,990 --> 00:02:42,430
A year after the family finances of a doctor
22
00:02:43,710 --> 00:02:46,270
To produce successors to succeed large hospitals
23
00:02:47,490 --> 00:02:51,830
My husband and I were constantly battling the pressure to have children.
24
00:02:54,620 --> 00:02:56,240
Good for you
25
00:02:57,960 --> 00:02:58,520
Kent
26
00:03:00,320 --> 00:03:02,380
Is the joy and happiness still there?
27
00:03:03,710 --> 00:03:07,140
I'm sorry, but I'm trying my best.
28
00:03:08,260 --> 00:03:08,980
you
29
00:03:08,980 --> 00:03:12,000
Ah, Kent is doing his best.
30
00:03:12,860 --> 00:03:14,540
If you still can't
31
00:03:15,140 --> 00:03:18,660
Maybe Riho has some problems.
32
00:03:18,660 --> 00:03:18,960
Hey?
33
00:03:18,960 --> 00:03:21,830
sorry
34
00:03:22,610 --> 00:03:24,470
Me too, Kent.
35
00:03:25,630 --> 00:03:27,630
I'm trying my best.
36
00:03:28,210 --> 00:03:29,030
Nuzhi
37
00:03:30,090 --> 00:03:32,470
Strategy alone is not enough
38
00:03:33,400 --> 00:03:34,160
you
39
00:03:35,160 --> 00:03:37,160
Standing is Catterno
40
00:03:38,600 --> 00:03:41,000
Well, Riho is doing her best too.
41
00:03:41,760 --> 00:03:46,060
More importantly, your younger brother is working really hard.
42
00:03:46,540 --> 00:03:48,700
I'm sure he'll become a great doctor.
43
00:03:49,580 --> 00:03:50,300
thank you
44
00:03:52,740 --> 00:03:54,600
It's all thanks to my father
45
00:03:56,020 --> 00:03:59,860
In comparison, Kent is really pathetic.
46
00:04:00,560 --> 00:04:08,260
I can't become a doctor and I can't take care of my children yet. Please think about my position a little.
47
00:04:09,520 --> 00:04:12,720
I work at a hospital, don't I?
48
00:04:13,380 --> 00:04:16,220
Anyone can do clerical work, right?
49
00:04:16,940 --> 00:04:20,580
You don't feel embarrassed.
50
00:04:21,600 --> 00:04:23,060
Kent did a great job
51
00:04:25,290 --> 00:04:28,630
Kent is working hard
52
00:04:30,530 --> 00:04:33,260
Ah, Miho
53
00:04:34,260 --> 00:04:36,660
You know, I have cancer.
54
00:04:36,660 --> 00:04:39,520
In a few more years I'll be gone from this world
55
00:04:40,380 --> 00:04:42,380
So I want to see my grandchildren soon.
56
00:04:43,700 --> 00:04:45,180
Kent couldn't become a doctor.
57
00:04:45,180 --> 00:04:48,300
I want my newborn child to be a doctor.
58
00:04:49,120 --> 00:04:52,420
But I want you to kick me now
59
00:04:59,640 --> 00:05:05,080
My parents died in an accident leaving them in debt.
60
00:05:06,480 --> 00:05:06,820
and,
61
00:05:07,520 --> 00:05:12,220
My younger brother graduated from medical school with the help of my father.
62
00:05:12,220 --> 00:05:13,880
At the Tabuchi meeting
63
00:05:13,880 --> 00:05:15,480
Working as a doctor
64
00:05:17,430 --> 00:05:18,250
I
65
00:05:18,250 --> 00:05:23,490
I was able to storm into the Tabuchi house to pay off my parents' debts and my younger brother.
66
00:06:10,820 --> 00:06:12,660
it's okay
67
00:06:43,210 --> 00:06:47,030
My husband had a weak erectile function from the beginning of our marriage.
68
00:06:51,840 --> 00:06:56,220
Recently, he has not responded at all and has never had an erection.
69
00:07:05,580 --> 00:07:06,280
please
70
00:07:14,140 --> 00:07:17,000
Welcome, Riho-san. Please sit there.
71
00:07:25,960 --> 00:07:27,540
So what's the story?
72
00:07:29,380 --> 00:07:31,100
Ah, that's it
73
00:07:31,100 --> 00:07:34,060
Even if I let Thomasin go, it will take time.
74
00:07:34,060 --> 00:07:35,040
To be clear
75
00:07:35,600 --> 00:07:36,960
Riho
76
00:07:36,960 --> 00:07:37,380
you
77
00:07:38,040 --> 00:07:40,940
It seems you haven't had sex with Kent.
78
00:07:40,940 --> 00:07:42,380
no
79
00:07:42,380 --> 00:07:45,760
I try my best except during my period.
80
00:07:46,780 --> 00:07:48,140
No, that's not it.
81
00:07:48,860 --> 00:07:51,320
Kent, you have erectile dysfunction?
82
00:07:52,860 --> 00:07:59,250
Huh... how do you know...?
83
00:08:00,050 --> 00:08:06,050
She monitors our nightlife and reports back to me every day.
84
00:08:07,000 --> 00:08:10,640
How did it start and how did you respond?
85
00:08:13,330 --> 00:08:25,060
Does that mean he was spying on our bedroom every day?
86
00:08:25,600 --> 00:08:28,480
Well, that's her job.
87
00:08:32,020 --> 00:08:36,260
The last time we could confirm the insertion was on January 23rd.
88
00:08:36,260 --> 00:08:41,620
The two of them have a hard time during the 169 trip.
89
00:08:43,580 --> 00:08:47,820
About half a year. That's a waste of half a year of precious time.
90
00:08:48,760 --> 00:08:50,740
This is something I can't keep quiet about.
91
00:08:53,060 --> 00:08:55,220
Kent, are you okay?
92
00:08:56,100 --> 00:08:59,840
I'm just a little tired right now
93
00:09:00,190 --> 00:09:03,170
Rinho-san, whose mouth is listening?
94
00:09:04,210 --> 00:09:06,010
I'm in good health
95
00:09:22,390 --> 00:09:24,530
But I still drink it and I'm sorry
96
00:09:44,200 --> 00:09:48,240
Riho, you know that I have a serious illness.
97
00:09:51,630 --> 00:09:56,130
There are also malignant agents in places that no immune system can remove.
98
00:09:57,110 --> 00:09:59,750
But we accept it
99
00:10:01,950 --> 00:10:05,270
That's why I want to see you as a successor a little earlier.
100
00:10:05,910 --> 00:10:06,850
Don't you understand?
101
00:10:11,940 --> 00:10:12,600
承請
102
00:10:19,400 --> 00:10:20,680
Well then, let's talk.
103
00:10:21,820 --> 00:10:25,400
Ryuho, let's have sex
104
00:10:28,190 --> 00:10:31,190
Huh? What are you talking about?
105
00:10:32,840 --> 00:10:35,680
It's okay if Dubchi blood runs through my veins
106
00:10:37,590 --> 00:10:40,890
My DNA is better than Kent's.
107
00:10:42,240 --> 00:10:43,860
There's no problem.
108
00:10:45,810 --> 00:10:46,750
There is a problem
109
00:10:47,890 --> 00:10:50,950
Master, it's almost time
110
00:11:02,720 --> 00:11:06,040
To the hot spring
111
00:11:08,520 --> 00:11:12,360
Did you put something in?
112
00:11:14,360 --> 00:11:16,860
Don't worry, I'm a doctor
113
00:11:16,860 --> 00:11:20,840
Also, this is also a way to save up Tabuchiken.
114
00:11:21,460 --> 00:11:23,960
I'm not trying to be mean.
115
00:14:40,190 --> 00:14:41,570
Nice Oppa
116
00:14:43,340 --> 00:14:45,100
I'm going to produce a lot of breast milk
117
00:15:20,560 --> 00:15:35,800
Does it feel good, Ryoko? How does it feel?
118
00:15:38,620 --> 00:16:25,450
The trick is gentle
119
00:17:02,080 --> 00:17:03,040
This and
120
00:17:10,910 --> 00:17:12,770
What, your nipples are erect
121
00:17:19,020 --> 00:17:22,140
I wonder if I'm having a nice dream
122
00:18:54,380 --> 00:18:57,080
The bones are very strong
123
00:18:59,090 --> 00:19:00,770
This is the liver type
124
00:20:09,850 --> 00:20:10,570
2
125
00:20:44,590 --> 00:20:46,670
One
126
00:20:51,570 --> 00:20:51,870
Uru
127
00:21:47,860 --> 00:21:49,180
Now, take this off.
128
00:22:25,500 --> 00:22:27,360
With no mid-legs
129
00:22:28,280 --> 00:22:33,080
The lines here are good
130
00:22:33,080 --> 00:22:35,060
Inner thigh
131
00:22:38,040 --> 00:22:42,180
You'll want to lick it.
132
00:22:53,950 --> 00:22:56,050
Do you feel it in your dreams?
133
00:24:08,730 --> 00:24:13,390
I'm super pregnant and I'm so bloated
134
00:24:16,160 --> 00:24:18,640
This is what's wrapped around the penis
135
00:24:19,700 --> 00:24:21,440
Looks good
136
00:24:24,420 --> 00:24:28,160
The chestnuts are slightly overlapping
137
00:24:29,980 --> 00:24:31,340
Even if
138
00:24:32,320 --> 00:24:33,500
The roots are big.
139
00:24:35,540 --> 00:25:11,700
It's so wet
140
00:25:30,850 --> 00:25:32,570
Looks good
141
00:25:33,810 --> 00:26:56,200
It's nice to see it getting wet
142
00:27:29,120 --> 00:27:34,020
I see, it would be a waste to put it in so soon.
143
00:28:21,120 --> 00:30:33,230
Put the upper mouth into the lower mouth
144
00:30:45,610 --> 00:30:51,810
Rio, this is all for Tabujike so don't feel bad.
145
00:31:07,090 --> 00:31:09,110
Amazing pussy
146
00:31:53,030 --> 00:31:55,090
What is this nice pussy?
147
00:31:55,510 --> 00:32:00,510
Kent, you can't stand up like that? You're a real loser.
148
00:32:21,790 --> 00:32:24,810
I can find it from a relaxed chinpon
149
00:32:25,970 --> 00:32:43,590
With a good pussy
150
00:32:57,080 --> 00:32:59,000
There's a huge hole
151
00:32:59,580 --> 00:33:01,920
It's a big gaping
152
00:33:09,080 --> 00:33:11,400
What is this?
153
00:33:13,060 --> 00:33:16,760
You want more dick
154
00:33:18,080 --> 00:33:19,340
Is that so?
155
00:33:20,320 --> 00:33:21,920
I can't beat him.
156
00:33:22,620 --> 00:33:23,820
It's piling up
157
00:34:22,040 --> 00:34:24,360
It feels good, are you watching?
158
00:34:27,680 --> 00:34:29,900
Let's put in a lot of stuff
159
00:34:34,650 --> 00:34:36,890
If you want this
160
00:34:46,600 --> 00:34:48,700
I think I'll go to Tabuchi.
161
00:36:31,280 --> 00:36:32,900
Amazing Zoliho
162
00:36:32,900 --> 00:36:37,340
Even though I was unconscious, my pussy was getting really wet.
163
00:36:49,230 --> 00:36:51,370
I'll pound you
164
00:36:51,370 --> 00:36:55,400
I'll do it a lot
165
00:36:58,300 --> 00:37:00,880
You're in luck, Tabuchi family.
166
00:38:44,520 --> 00:38:46,520
Have a good time
167
00:39:17,400 --> 00:39:19,140
The hole has already been widened
168
00:40:10,920 --> 00:40:13,260
I'm gonna hit my head
169
00:41:10,360 --> 00:41:17,420
Ribbon-san, I'll do a lot for Kent.
170
00:42:12,730 --> 00:42:16,990
Let's have Tabuchiken's child
171
00:43:01,740 --> 00:43:05,780
And so I ended up being recruited by Gifu.
172
00:43:32,880 --> 00:43:37,660
I wonder if that person knows about what happened with Riho by now. How disgusting.
173
00:43:39,760 --> 00:43:44,120
I don't know anything about your mouth or anything. It's nice to be able to hide it.
174
00:43:45,760 --> 00:43:52,480
I can't immediately understand what that person is thinking, I hope he dies soon
175
00:43:54,760 --> 00:43:59,140
Then I can become the rightful successor to the prefecture and the Tagatakai.
176
00:44:01,470 --> 00:44:04,850
I don't think you do either.
177
00:44:05,610 --> 00:44:11,730
I am employed, so I will refrain from making any comments.
178
00:44:15,620 --> 00:44:20,230
Riho, I wish you wouldn't get pregnant like this.
179
00:44:35,230 --> 00:44:36,830
Riho-chan wake up
180
00:44:41,000 --> 00:44:41,660
what up?
181
00:44:44,750 --> 00:44:46,110
I won't die today
182
00:44:51,660 --> 00:44:53,940
I'm not feeling very motivated.
183
00:44:54,490 --> 00:44:56,120
No! You have to die.
184
00:44:56,920 --> 00:44:58,200
Papa gets angry
185
00:44:59,440 --> 00:45:09,180
I have sex because I know my dad will get angry. That's right.
186
00:45:09,790 --> 00:45:11,220
Are you scared of waking up your dad?
187
00:45:16,000 --> 00:45:17,560
It's okay, right?
188
00:45:17,560 --> 00:45:22,760
Even if I take a day off, no one is watching
189
00:45:24,820 --> 00:45:56,810
Good evening thank you
190
00:46:01,960 --> 00:46:04,680
Riho, it's okay
191
00:46:05,540 --> 00:46:07,340
There's nothing in it today
192
00:46:11,260 --> 00:46:14,320
Umm, what are you talking about?
193
00:46:16,100 --> 00:46:20,460
Last night, Mr. Kent tried to have sex with me.
194
00:46:21,200 --> 00:46:22,600
Why were you rejected?
195
00:46:26,440 --> 00:46:28,180
I guess you were watching after all
196
00:46:29,790 --> 00:46:32,550
Sorry, I'm at work.
197
00:46:35,980 --> 00:46:39,580
Since I'm not going to be able to stand up anyway, I think it's okay to take a day off.
198
00:46:40,620 --> 00:46:44,700
Unfortunately, I don't have the power to make that decision.
199
00:46:46,780 --> 00:46:47,720
Is that enough?
200
00:46:49,400 --> 00:46:50,500
I'm sorry.
201
00:46:51,860 --> 00:46:54,940
Your master, Toshiyasu-san, is being called for.
202
00:46:57,900 --> 00:46:59,820
Don't make such a scary face.
203
00:47:00,380 --> 00:47:03,120
I do it all for Tabuchikari.
204
00:47:09,270 --> 00:47:13,260
I will never do that again.
205
00:47:15,110 --> 00:47:20,190
I won't do it anymore. From today onwards, Riho-san, you'll do it on your own will.
206
00:47:22,970 --> 00:47:43,490
What do you mean? If Risan doesn't have children, who do you think will be the next successor?
207
00:47:45,280 --> 00:47:47,540
That is Kento 3
208
00:47:48,600 --> 00:47:55,310
That guy is no good. See ya.
209
00:47:55,310 --> 00:47:56,210
Who?
210
00:47:57,590 --> 00:48:00,430
This is Ryugo's younger brother, Shingo.
211
00:48:02,060 --> 00:48:04,100
Uh... What about Sing?
212
00:48:05,120 --> 00:48:07,560
He's an excellent and popular guy.
213
00:48:07,560 --> 00:48:09,220
I can trust you with the Tabuchi-kai.
214
00:48:11,970 --> 00:48:13,150
Is that true?
215
00:48:16,400 --> 00:48:18,200
So it was possible
216
00:48:18,200 --> 00:48:19,320
I want to bet on that.
217
00:48:21,470 --> 00:48:25,810
If Ryo-san refuses this offer,
218
00:48:25,810 --> 00:48:28,670
He needs to be removed from the medical community.
219
00:48:30,290 --> 00:48:34,090
I'll use all my strength to kill him
220
00:48:41,580 --> 00:48:47,320
I will listen to what you say, Dad.
221
00:48:49,530 --> 00:48:52,180
I see. You understand.
222
00:48:55,020 --> 00:48:56,360
Well, if possible,
223
00:49:15,350 --> 00:49:23,830
Mr. Rihon, I'll have you take it off yourself.
224
00:50:27,850 --> 00:50:29,250
Take this off too
225
00:51:52,300 --> 00:51:55,710
It won't stop
226
00:52:15,500 --> 00:52:16,380
Here
227
00:52:29,480 --> 00:52:30,600
Get out of this
228
00:53:09,130 --> 00:53:10,210
I don't need this anymore
229
00:53:40,780 --> 00:53:41,560
good
230
00:53:42,940 --> 00:53:44,860
No, pants too.
231
00:53:49,280 --> 00:53:51,000
Wow, what a waste
232
00:53:51,420 --> 00:53:53,800
Shingo-kun is an excellent human being.
233
00:53:54,940 --> 00:53:56,000
The future
234
00:54:26,260 --> 00:54:27,840
But I thought of my brother.
235
00:54:28,860 --> 00:54:32,220
Turn this way and spread your legs
236
00:55:02,970 --> 00:55:03,930
Feet
237
00:55:04,670 --> 00:55:05,530
spread
238
00:55:05,530 --> 00:55:20,970
What's wrong?
239
00:55:20,970 --> 00:55:22,700
sorry
240
00:55:32,450 --> 00:55:37,740
You're doing great for your cute little brother
241
00:55:38,280 --> 00:55:40,910
I burst out crying
242
00:55:55,860 --> 00:55:58,940
No, I have to show it more clearly.
243
00:56:14,440 --> 00:56:16,840
Ok, next time, take your time and relax.
244
00:56:19,110 --> 00:56:20,610
Turn your ass towards me
245
00:56:38,320 --> 00:56:41,860
Rio, I can't see you.
246
00:56:47,740 --> 00:56:49,640
The most important thing
247
00:56:51,520 --> 00:56:53,140
Show me your embarrassing side
248
00:56:59,740 --> 00:57:01,860
Stick your ass out
249
00:57:14,660 --> 00:57:16,840
With your own hands
250
00:57:16,840 --> 00:57:18,500
Spread your hips
251
00:57:25,510 --> 00:57:26,510
This is it.
252
00:57:29,620 --> 00:57:34,920
Please give me a lot of money for my father's life and death
253
00:57:35,680 --> 00:57:37,620
Tell me
254
00:58:04,270 --> 00:58:07,250
Father's... Life and Death
255
00:58:09,000 --> 00:58:13,440
There are many benefits in interest.
256
00:58:13,440 --> 00:58:15,060
Please give it to me
257
00:58:27,900 --> 00:58:31,760
From that day on, I became obedient to my grandfather.
258
00:58:33,790 --> 00:58:37,050
I was constantly being fucked every day.
259
00:58:51,020 --> 00:58:53,460
Ken-chan? Where are you going?
260
00:58:54,360 --> 00:58:56,780
toilet
261
00:58:57,520 --> 00:58:58,460
I see
262
00:59:27,860 --> 00:59:29,180
Ken-chan
263
00:59:32,800 --> 00:59:33,780
what up
264
00:59:35,840 --> 00:59:39,040
Dad! What are you doing?
265
00:59:39,040 --> 00:59:41,000
What are you saying?
266
00:59:41,800 --> 00:59:45,000
I really want to meet Riho-san now
267
00:59:47,760 --> 00:59:51,080
But Ken-chan will be back soon.
268
00:59:52,380 --> 00:59:55,000
It's okay, he won't be coming back anytime soon.
269
01:00:17,990 --> 01:00:24,390
Dad, this is Kento's bedroom.
270
01:00:25,730 --> 01:00:31,690
Ah, guilt. That's what interests me more.
271
01:00:32,290 --> 01:00:33,530
Please stop
272
01:00:35,530 --> 01:00:39,390
It's okay, he won't be back for a while.
273
01:00:43,780 --> 01:00:45,020
Just shut up, okay?
274
01:00:47,060 --> 01:00:48,960
I knew it, but
275
01:00:58,780 --> 01:01:00,340
How about it?
276
01:01:01,080 --> 01:01:02,020
Crew
277
01:01:05,440 --> 01:01:07,720
You can feel it, can't you?
278
01:01:20,300 --> 01:01:26,190
I'll be back
279
01:01:53,930 --> 01:01:55,750
It's erotic again
280
01:01:55,750 --> 01:01:57,620
Wear this underwear
281
01:02:03,780 --> 01:02:05,330
Were you lonely?
282
01:02:06,720 --> 01:02:07,990
Please spare me
283
01:02:07,990 --> 01:02:10,130
I understand.
284
01:02:10,130 --> 01:02:12,730
I feel lonely.
285
01:02:12,730 --> 01:02:14,890
I'm so upset
286
01:02:19,120 --> 01:02:22,220
Let me see this
287
01:02:22,220 --> 01:02:24,060
Just look.
288
01:02:31,140 --> 01:02:34,260
You seem to be very sensitive.
289
01:02:43,880 --> 01:02:49,240
Oh, that'll feel good.
290
01:02:56,390 --> 01:02:58,010
Gen-chan is coming over me
291
01:02:58,010 --> 01:02:59,530
How much can I stretch it?
292
01:03:57,330 --> 01:03:59,170
You mean more, right?
293
01:04:17,620 --> 01:04:20,240
That's great, this is irresistible
294
01:04:40,600 --> 01:04:44,440
You say it's no good, but it's completely wet.
295
01:04:46,910 --> 01:04:51,490
Dad, please stop now
296
01:04:53,110 --> 01:04:56,510
The tent won't be back for a while, so take it easy and have fun.
297
01:04:58,250 --> 01:04:59,290
Take it off
298
01:06:30,110 --> 01:06:33,010
I really want to lick it directly
299
01:07:29,350 --> 01:07:30,730
Feels good, right?
300
01:08:30,530 --> 01:08:31,830
Hold your feet.
301
01:08:37,300 --> 01:08:39,500
Please, can I put my tongue in?
302
01:08:42,780 --> 01:08:45,200
It won't dance!
303
01:09:50,430 --> 01:09:52,070
You look good
304
01:09:53,110 --> 01:09:54,110
This way?
305
01:09:57,490 --> 01:10:00,490
Get on all fours and stick your ass out
306
01:10:03,100 --> 01:10:03,960
Crazy
307
01:10:11,200 --> 01:10:12,900
When it gets wet
308
01:10:44,670 --> 01:10:45,630
Sorry
309
01:10:45,630 --> 01:10:47,630
You hate picking your nose
310
01:11:00,920 --> 01:11:04,740
I want it in
311
01:11:56,590 --> 01:12:02,440
I said it with all my heart, isn't it Herohiro?
312
01:12:06,270 --> 01:12:07,570
So cute
313
01:12:12,130 --> 01:12:14,290
Now it's your turn
314
01:12:22,340 --> 01:12:24,260
I'm telling you, it's yours.
315
01:12:26,930 --> 01:12:27,650
Move it.
316
01:12:31,800 --> 01:12:32,820
Lick me
317
01:12:35,640 --> 01:12:36,360
Not coming
318
01:12:38,140 --> 01:12:41,680
Lick it, here you go. Sabare, lick it.
319
01:13:01,920 --> 01:13:12,010
Where did you touch? What's going on?
320
01:13:15,840 --> 01:13:21,860
Um... how big is it?
321
01:13:31,140 --> 01:13:32,340
Wrinkled
322
01:13:42,850 --> 01:13:48,280
How does it compare to that guy?
323
01:13:51,580 --> 01:13:53,660
I can't say that.
324
01:13:55,140 --> 01:13:56,440
The size is
325
01:13:58,050 --> 01:13:59,450
Hardness
326
01:14:06,170 --> 01:14:09,390
Lick my nipples and breathe
327
01:14:09,390 --> 01:14:12,180
Do it
328
01:14:46,160 --> 01:14:47,660
Feels good
329
01:15:07,360 --> 01:15:09,660
Lick it all, your body.
330
01:15:38,050 --> 01:15:39,530
Throw me a dick
331
01:15:43,760 --> 01:15:44,620
Look.
332
01:16:01,910 --> 01:16:04,050
Excuse me
333
01:16:42,350 --> 01:16:44,310
It feels so good
334
01:16:49,200 --> 01:16:52,360
You like sucking
335
01:17:02,440 --> 01:17:05,100
Sticky and intertwined
336
01:17:24,560 --> 01:17:26,920
Wow, that's naughty.
337
01:17:41,920 --> 01:17:43,480
Don't let me go
338
01:17:43,480 --> 01:17:45,020
Stretch out your tongue
339
01:18:15,190 --> 01:18:18,170
Try pushing it all the way in
340
01:18:31,420 --> 01:18:33,980
The pained face is really good
341
01:18:40,430 --> 01:18:42,470
That face is sexy.
342
01:18:42,470 --> 01:18:46,110
The face of someone in pain is amazing
343
01:18:46,110 --> 01:18:47,330
Keep going
344
01:18:59,840 --> 01:19:00,620
what up?
345
01:19:02,580 --> 01:19:03,820
Already far away
346
01:19:15,910 --> 01:19:20,210
I can't help it anymore. I can't take it.
347
01:19:36,660 --> 01:19:39,640
Suck, suck, pull
348
01:19:44,570 --> 01:19:47,810
I can't let go
349
01:19:48,420 --> 01:19:50,200
I'm scared and I pull away
350
01:20:15,600 --> 01:20:16,360
Hesitation
351
01:20:24,960 --> 01:20:30,490
For the future of Tabuchigai, let's try our best to have children today
352
01:20:51,840 --> 01:20:54,620
I can't go in
353
01:21:02,460 --> 01:21:05,240
Yes, that's why I opened it again.
354
01:21:17,950 --> 01:21:24,390
We will start small-scale construction with the goal of achieving 3 days of Tab Omi no Miraun.
355
01:21:32,160 --> 01:21:37,290
Tight pussy
356
01:21:38,590 --> 01:21:41,590
It's hard and feels good
357
01:21:56,530 --> 01:21:58,190
I wanted
358
01:21:59,710 --> 01:22:01,810
He doesn't compare
359
01:22:03,040 --> 01:22:06,540
If you want hard, thick gold leaf
360
01:22:11,160 --> 01:22:14,020
Taste it well
361
01:22:21,750 --> 01:22:23,710
Slowly, slowly
362
01:22:25,250 --> 01:22:28,210
What? Did you just say something?
363
01:22:32,740 --> 01:22:33,360
tongue
364
01:22:50,220 --> 01:23:34,840
Ah, just having it in feels good.
365
01:23:37,400 --> 01:23:39,960
Is that a nice round pussy?
366
01:23:41,800 --> 01:23:43,920
curry
367
01:23:52,150 --> 01:23:53,770
Was it closed on purpose?
368
01:23:55,200 --> 01:23:56,100
Without permission
369
01:23:56,100 --> 01:23:57,060
I bought it
370
01:23:57,420 --> 01:23:58,140
I'll buy it
371
01:24:00,500 --> 01:24:03,840
Because it feels good
372
01:24:42,410 --> 01:24:44,450
Sweat tastes so good
373
01:24:47,530 --> 01:24:49,330
I'll lick it all up
374
01:25:05,970 --> 01:25:10,300
Let's turn sideways for a moment
375
01:25:15,440 --> 01:25:16,320
That's fine
376
01:25:21,590 --> 01:25:23,570
In such a shameless outfit
377
01:25:24,950 --> 01:25:27,310
It'll be a problem if he comes back.
378
01:26:59,410 --> 01:27:02,980
You're going, go.
379
01:27:03,660 --> 01:27:10,860
Go!
380
01:27:33,360 --> 01:27:35,740
What a great face
381
01:27:36,810 --> 01:27:39,190
How are you being put behind?
382
01:28:06,270 --> 01:28:09,470
Come here, you'll hit your head
383
01:28:16,570 --> 01:28:17,370
this
384
01:28:17,370 --> 01:28:18,610
This dick is good
385
01:28:19,150 --> 01:28:20,910
I know everyone is there
386
01:28:20,910 --> 01:28:21,690
Here
387
01:28:21,690 --> 01:28:24,730
Good night
388
01:28:27,220 --> 01:28:27,620
Come
389
01:28:27,620 --> 01:28:27,940
Sorry.
390
01:28:29,560 --> 01:28:32,980
Hey, you should shake your hips too.
391
01:28:41,810 --> 01:28:45,290
Press it against the spot that feels good
392
01:28:58,960 --> 01:28:59,520
What to do?
393
01:29:00,880 --> 01:29:01,900
I wipe my armpits.
394
01:29:01,900 --> 01:29:03,060
strong
395
01:29:16,760 --> 01:29:18,540
That's crap.
396
01:29:18,540 --> 01:29:19,740
Don't be scared
397
01:30:09,240 --> 01:30:09,860
tired
398
01:30:10,820 --> 01:30:11,860
Come on up a bit
399
01:30:12,720 --> 01:30:19,200
You come up
400
01:30:30,230 --> 01:30:31,230
Shake your ass
401
01:30:33,750 --> 01:30:35,290
In a pleasant place
402
01:30:53,430 --> 01:30:54,710
what up?
403
01:30:58,400 --> 01:31:00,000
Is it too good?
404
01:31:02,720 --> 01:31:07,330
Rub
405
01:31:40,940 --> 01:31:43,880
Good boy.
406
01:31:44,750 --> 01:31:48,160
Wait a minute
407
01:31:48,160 --> 01:31:54,740
GO
408
01:31:54,740 --> 01:31:56,780
Yay!
409
01:32:22,990 --> 01:32:34,770
Come
410
01:32:49,460 --> 01:32:51,200
Hey
411
01:32:55,260 --> 01:33:04,320
Yes, this is fun
412
01:33:48,170 --> 01:33:49,570
Right.
413
01:33:54,120 --> 01:33:55,380
I'm happy
414
01:33:56,320 --> 01:33:59,860
You're saying it's amazing with a dick like this.
415
01:34:02,020 --> 01:34:02,880
Happy
416
01:34:13,010 --> 01:34:14,750
My stomach hurts
417
01:34:15,870 --> 01:34:17,790
Well, I'll try it again.
418
01:34:17,790 --> 01:34:18,470
dangerous
419
01:34:42,820 --> 01:34:45,480
Good for you
420
01:34:59,320 --> 01:35:00,200
it was good
421
01:35:34,190 --> 01:35:35,650
Hold your breath
422
01:35:45,430 --> 01:35:47,670
One more time
423
01:35:47,670 --> 01:35:49,550
Ouch.
424
01:36:21,680 --> 01:36:25,020
Par
425
01:36:41,280 --> 01:36:41,600
of
426
01:37:26,690 --> 01:37:31,630
You were watching it yesterday too, right when Ken-chan left the bedroom?
427
01:37:32,390 --> 01:37:35,970
Father must have come. You must be a great help.
428
01:37:38,100 --> 01:37:42,280
Sorry, that's my job.
429
01:37:43,260 --> 01:37:46,940
This is strange. I'm trying my best to help Ken-chan too.
430
01:37:46,940 --> 01:37:48,580
But what should I do?
431
01:37:48,580 --> 01:37:50,220
I have to become Father.
432
01:37:50,220 --> 01:37:54,780
Hey, tell me
433
01:37:55,980 --> 01:37:58,560
Master is really
434
01:37:58,560 --> 01:37:59,360
Isn't that strange?
435
01:38:00,990 --> 01:38:02,190
What does it mean?
436
01:38:03,150 --> 01:38:04,190
About the Tabuchi family
437
01:38:04,990 --> 01:38:06,710
What I think about most is
438
01:38:07,110 --> 01:38:08,670
I think it's the master.
439
01:38:09,770 --> 01:38:10,630
What are you talking about?
440
01:38:11,170 --> 01:38:12,410
It's not just a pervert!
441
01:38:13,930 --> 01:38:15,410
If Riho-sama thinks so
442
01:38:17,310 --> 01:38:20,110
At night, after Kent left his bedroom,
443
01:38:21,210 --> 01:38:23,370
Take a look at the living room
444
01:38:25,450 --> 01:38:26,390
Living room?
445
01:39:55,280 --> 01:39:56,280
Poor thing.
446
01:39:57,680 --> 01:39:59,320
I can't sleep today either.
447
01:40:06,440 --> 01:40:07,500
The Tabuchi family
448
01:40:08,240 --> 01:40:08,960
Everyone
449
01:40:09,590 --> 01:40:10,530
It was crazy
450
01:40:10,530 --> 01:40:18,910
It's getting bigger
451
01:40:22,420 --> 01:40:23,880
Take off your pants.
452
01:40:33,850 --> 01:40:35,390
It's becoming a fine
453
01:40:50,330 --> 01:40:52,270
The most shocking thing was
454
01:40:52,830 --> 01:40:54,050
I can't stop
455
01:40:54,050 --> 01:40:55,890
Ken-chan's regular
456
01:40:56,650 --> 01:40:59,010
It was a complete erection.
457
01:40:59,010 --> 01:41:10,340
Uh...
458
01:41:39,440 --> 01:41:41,120
Great breasts
459
01:42:03,480 --> 01:42:04,160
what up
460
01:42:10,240 --> 01:42:11,060
what up
461
01:42:11,350 --> 01:42:15,510
Something inside me snapped.
462
01:42:29,700 --> 01:42:30,740
Dad?
463
01:42:32,970 --> 01:42:34,770
Why are you having sex?
464
01:42:34,770 --> 01:42:38,040
If so
465
01:42:43,320 --> 01:42:46,960
It's better if it feels good
466
01:42:50,930 --> 01:42:52,230
Have fun
467
01:43:03,170 --> 01:43:09,100
Eh, nope.
468
01:43:09,100 --> 01:43:10,840
What is the matter with you?
469
01:43:40,230 --> 01:43:40,670
Wait aaah
470
01:44:08,240 --> 01:44:09,200
It all started like this
471
01:44:18,700 --> 01:44:32,190
Ha, ha, where is it getting thicker?
472
01:44:33,150 --> 01:44:34,610
I'll make it cold.
473
01:44:40,290 --> 01:44:43,290
If you don't like it, tell me and I'll stop.
474
01:44:44,910 --> 01:44:45,590
Continue
475
01:44:50,400 --> 01:44:51,360
I can feel
476
01:45:22,040 --> 01:45:23,540
What are you doing?
477
01:45:24,380 --> 01:45:25,900
Wow, my face is floating.
478
01:45:26,700 --> 01:45:30,040
Take them off. Take your pants off too.
479
01:45:31,020 --> 01:45:31,760
All of them
480
01:45:33,100 --> 01:45:35,060
You always tell Utashi
481
01:45:36,160 --> 01:45:37,740
Get it all out
482
01:45:38,340 --> 01:45:40,460
I don't know why, but I don't see any foxes like this.
483
01:45:42,020 --> 01:45:43,040
Got it
484
01:46:41,490 --> 01:46:46,650
Darkness
485
01:47:18,410 --> 01:47:21,970
It's crunchy.
486
01:47:24,490 --> 01:47:26,510
You say things like that.
487
01:47:29,190 --> 01:47:32,810
That's what my dad always does to me.
488
01:47:35,530 --> 01:47:36,330
Yes.
489
01:47:56,290 --> 01:47:59,150
Are you going to walk that far?
490
01:48:28,820 --> 01:48:39,900
It's no good
491
01:48:41,960 --> 01:48:44,860
Do you want to touch this directly?
492
01:48:45,560 --> 01:48:46,740
I want to touch it
493
01:48:48,080 --> 01:48:49,160
Not yet
494
01:48:58,100 --> 01:49:02,400
Dad, if you hang on like that you'll suffocate
495
01:49:06,200 --> 01:49:06,860
What?
496
01:49:06,860 --> 01:49:09,860
Your dad can hear you very well too.
497
01:49:18,330 --> 01:49:20,450
It was painful but it felt good
498
01:49:47,560 --> 01:49:55,290
Ah, legs!
499
01:49:55,810 --> 01:49:56,610
feet?
500
01:50:02,240 --> 01:50:05,120
Feels good
501
01:50:06,920 --> 01:50:11,180
A great person like my father
502
01:50:12,180 --> 01:50:16,080
Pantyhose for such a cheeky woman
503
01:50:16,080 --> 01:50:18,340
Your penis is being stroked
504
01:50:21,080 --> 01:50:23,500
Everyone would be surprised if they knew
505
01:50:23,500 --> 01:50:30,300
Dad, are you having fun now?
506
01:50:31,320 --> 01:50:32,400
It's fun.
507
01:50:33,000 --> 01:50:34,480
I'm having fun too
508
01:50:41,180 --> 01:50:42,940
I'm leaving now
509
01:50:50,160 --> 01:50:55,950
Kids are the best
510
01:50:58,350 --> 01:51:00,370
Are you feeling alright, Dad?
511
01:51:01,990 --> 01:51:03,370
Feels good
512
01:51:06,860 --> 01:51:08,400
I'm like a baby
513
01:51:08,400 --> 01:51:08,940
No.
514
01:51:10,380 --> 01:51:12,060
I'm going to be a baby
515
01:51:12,060 --> 01:51:15,890
cute
516
01:51:20,920 --> 01:51:25,760
Please show me lots of cute things today
517
01:51:27,100 --> 01:51:28,380
Got it
518
01:51:31,680 --> 01:51:33,660
Let me live once
519
01:51:34,960 --> 01:51:37,340
No.
520
01:51:39,860 --> 01:51:42,340
Are you looking again?
521
01:51:53,530 --> 01:51:54,970
This is the first time
522
01:51:54,970 --> 01:51:58,450
Maybe more?
523
01:52:09,000 --> 01:52:10,360
Arshibal
524
01:52:26,450 --> 01:52:30,270
This is going to be crazy, huh?
525
01:52:32,040 --> 01:52:34,640
Originally, everyone in this house was weird.
526
01:52:36,420 --> 01:52:38,800
Well, I thought it was normal.
527
01:52:40,840 --> 01:52:51,530
Father,
528
01:52:51,870 --> 01:52:53,950
Your mother too
529
01:52:53,950 --> 01:52:56,070
That rude
530
01:52:56,070 --> 01:52:58,530
Kent and I
531
01:53:00,450 --> 01:53:02,010
Everyone in this room
532
01:53:05,130 --> 01:53:06,890
It's big
533
01:53:36,230 --> 01:53:41,180
Dad, you said it was for buying tabuchi
534
01:53:43,540 --> 01:53:46,460
You really wanted to do it with me, didn't you?
535
01:53:48,380 --> 01:53:50,040
Well... that
536
01:53:53,320 --> 01:53:54,700
It's both.
537
01:53:57,620 --> 01:53:59,780
If you don't accept it, I'll lick you.
538
01:53:59,780 --> 01:54:02,700
Understood
539
01:54:04,000 --> 01:54:06,460
Actually, I wanted to do it with Rigo.
540
01:54:07,000 --> 01:54:08,260
That's right.
541
01:54:08,260 --> 01:54:10,240
Keep asking.
542
01:54:15,060 --> 01:54:16,540
Homemade stuff
543
01:54:17,280 --> 01:54:19,580
It really doesn't matter
544
01:54:21,180 --> 01:54:23,220
That is very important
545
01:54:23,220 --> 01:54:30,370
To keep DamTickets alive
546
01:54:49,040 --> 01:54:49,500
Ooh
547
01:54:50,700 --> 01:54:51,440
Damn
548
01:55:00,170 --> 01:55:01,900
This is serious.
549
01:55:05,050 --> 01:55:05,430
why
550
01:55:15,690 --> 01:55:25,610
Feels good
551
01:55:28,190 --> 01:55:29,440
I feel bad
552
01:55:36,160 --> 01:55:40,020
so
553
01:55:40,020 --> 01:55:47,980
Yes. If having a baby is important to you, I'll control your ejaculation from today on.
554
01:55:50,960 --> 01:55:52,920
Employment
555
01:55:52,920 --> 01:55:53,700
Like this
556
01:55:53,700 --> 01:55:58,180
I want it
557
01:55:58,720 --> 01:56:00,120
I want to go
558
01:56:09,070 --> 01:56:10,310
Want to go out?
559
01:56:10,310 --> 01:56:11,590
Say it.
560
01:56:12,270 --> 01:56:16,130
But you live in this!
561
01:56:23,530 --> 01:56:27,810
At this rate, you'll end up going all the way to O-Mart, won't you?
562
01:56:31,750 --> 01:56:33,210
Don't rub your nipples.
563
01:56:33,210 --> 01:56:35,330
I can't take it anymore... Please, stop
564
01:56:35,790 --> 01:56:36,990
Please make use of this
565
01:56:37,450 --> 01:56:37,990
ask
566
01:56:38,850 --> 01:56:41,210
Mr. Tanamoto, Chickbi said
567
01:56:43,090 --> 01:56:44,890
Let's go with Jukubi. Can you make use of it?
568
01:56:45,570 --> 01:56:48,230
Was my father really that stupid?
569
01:56:54,160 --> 01:56:57,860
It would be great if everyone knew
570
01:56:58,380 --> 01:57:00,120
Feeling tired
571
01:57:12,640 --> 01:57:16,920
I think I can do it later, please let me go.
572
01:57:19,520 --> 01:57:22,600
Is your pussy nice?
573
01:57:23,000 --> 01:57:23,520
Yes, of course!
574
01:57:26,460 --> 01:57:27,520
Well then,
575
01:57:28,060 --> 01:57:29,000
do your best
576
01:57:39,600 --> 01:57:40,020
Father
577
01:57:40,720 --> 01:57:43,400
It also makes my baby feel good.
578
01:57:45,260 --> 01:57:46,560
He said
579
01:57:47,500 --> 01:57:48,360
What should I do?
580
01:57:49,520 --> 01:57:54,760
Isn't it unfair that only dad is enjoying it?
581
01:58:06,020 --> 01:58:06,440
of
582
01:58:15,470 --> 01:58:19,750
Father, please don't make any unnecessary movements.
583
01:58:20,340 --> 01:58:22,690
Dad, please put it out there too.
584
01:58:22,690 --> 01:58:25,430
Oh, sorry.
585
01:58:37,830 --> 01:58:38,930
Hot
586
01:58:48,340 --> 01:59:03,050
Huh? Amazing!
587
01:59:15,960 --> 01:59:17,700
Hmm, ah
588
01:59:30,640 --> 01:59:31,780
Hmm.
589
01:59:31,780 --> 01:59:32,540
That's good.
590
01:59:33,340 --> 01:59:34,820
You're good at it.
591
01:59:36,380 --> 01:59:38,180
Tick Tsuk Tsuka
592
01:59:38,180 --> 01:59:38,720
Hmph
593
01:59:40,280 --> 01:59:41,600
Splat
594
01:59:41,600 --> 01:59:42,680
Pampi
595
01:59:43,180 --> 01:59:44,040
Puiss
596
01:59:44,040 --> 01:59:44,980
P
597
01:59:44,980 --> 01:59:45,660
Hmm
598
01:59:52,440 --> 01:59:56,880
Dad, from today until I say so
599
01:59:58,320 --> 02:00:00,580
Don't ejaculate
600
02:00:01,200 --> 02:00:02,240
Uh... no way
601
02:00:11,560 --> 02:00:12,760
I want to
602
02:00:12,760 --> 02:00:13,880
Hmm, no good.
603
02:00:25,070 --> 02:00:26,110
This is amazing
604
02:00:34,480 --> 02:00:36,800
Please take a look at the pussy
605
02:00:36,800 --> 02:00:39,460
Have a look and get horny
606
02:00:40,800 --> 02:00:41,680
Nope
607
02:00:54,190 --> 02:01:00,490
I wanted to lick you so badly that you put me to sleep. But now you have to wait.
608
02:01:11,610 --> 02:01:12,970
Oh no.
609
02:01:22,880 --> 02:01:25,000
No, you can drink it if you want.
610
02:01:35,090 --> 02:01:36,570
Make me feel good
611
02:02:19,670 --> 02:02:21,590
Amazing, amazing!
612
02:02:45,110 --> 02:02:47,520
Yes, Father
613
02:02:48,180 --> 02:02:53,700
If you listen to what I have to say, I'll be there for you.
614
02:03:00,000 --> 02:03:05,560
I don't want to put in the "Look at this" part, but rather, "Listen to it"
615
02:03:08,820 --> 02:03:11,540
What? I can't hear you. Look, I'm telling you straight out.
616
02:03:24,010 --> 02:03:25,530
I did it
617
02:03:26,810 --> 02:03:31,190
Dad, please don't forget this
618
02:03:31,190 --> 02:03:32,910
I said
619
02:03:32,910 --> 02:03:34,110
Asking bad questions
620
02:03:41,160 --> 02:03:42,100
Look at me.
621
02:03:55,030 --> 02:03:56,290
Is this the one to go with?
622
02:03:57,170 --> 02:03:58,590
It's going to happen, it's going to happen!
623
02:04:10,490 --> 02:04:11,970
Don't be mean to me anymore.
624
02:04:11,970 --> 02:04:17,790
Do you just put the tip in and make the eye area look thicker?
625
02:04:18,290 --> 02:04:19,510
This is also amazing.
626
02:04:45,220 --> 02:04:46,780
Let me live!
627
02:04:46,780 --> 02:04:49,310
Let me go. Please, let me go.
628
02:04:49,310 --> 02:04:53,470
You don't need it, right?
629
02:04:54,570 --> 02:04:56,090
Until I say it's okay
630
02:04:59,290 --> 02:05:00,170
Don't leave
631
02:05:00,170 --> 02:05:04,250
You said that.
632
02:05:04,870 --> 02:05:05,310
Yes.
633
02:05:16,520 --> 02:05:22,020
Do I manage your father's women?
634
02:05:24,400 --> 02:05:25,280
Understood.
635
02:05:26,600 --> 02:05:27,940
there were!
636
02:05:35,240 --> 02:05:35,520
Huh?
637
02:06:05,290 --> 02:06:07,550
2
638
02:06:29,400 --> 02:06:29,540
me
639
02:06:29,540 --> 02:06:30,080
Huh?
640
02:07:04,110 --> 02:07:06,110
Ah, that feels good
641
02:07:09,710 --> 02:07:11,490
This is what my dad saw
642
02:07:11,490 --> 02:07:17,170
It hurts so much
643
02:07:40,510 --> 02:07:42,390
I haven't been there yet.
644
02:07:45,210 --> 02:07:50,250
Let me go because my father overslept.
645
02:08:17,450 --> 02:08:25,190
I've always been unable to have sex with my father.
646
02:08:28,090 --> 02:08:28,970
it was
647
02:08:28,970 --> 02:08:31,930
Yeah, I'm sorry.
648
02:08:35,030 --> 02:08:39,290
So today I'll be doing what I want.
649
02:09:38,030 --> 02:09:40,590
Is it more full than before?
650
02:09:41,190 --> 02:09:44,590
I'm about to go.
651
02:09:44,590 --> 02:09:45,890
It's painful
652
02:09:51,370 --> 02:09:52,530
Still no good
653
02:10:43,320 --> 02:10:45,560
Hey, Dad
654
02:10:48,200 --> 02:10:49,420
Me and
655
02:10:50,540 --> 02:10:52,160
Mother's Mango
656
02:10:52,160 --> 02:10:54,700
Ah, which feels better?
657
02:10:57,160 --> 02:11:00,000
That's obvious, Ryo-san.
658
02:11:05,010 --> 02:11:06,130
That's right.
659
02:11:06,810 --> 02:11:07,750
Feels good!
660
02:11:12,200 --> 02:11:16,310
Don't say that, Dad.
661
02:11:28,860 --> 02:11:32,380
Please go to sleep
662
02:11:32,380 --> 02:11:36,540
Hmm? What should I do?
663
02:11:37,580 --> 02:11:42,320
If you press the button, I'll move.
664
02:11:51,150 --> 02:11:56,230
Dad, please stand there at the dentist. On your knees.
665
02:11:56,690 --> 02:11:58,090
Can't I move?
666
02:12:18,260 --> 02:12:22,160
feeling
667
02:12:29,470 --> 02:12:33,630
Twitching
668
02:12:34,230 --> 02:12:35,450
Go for it
669
02:12:35,450 --> 02:12:41,330
What is that?
670
02:12:46,150 --> 02:12:48,750
Pussy feels so good
671
02:12:54,340 --> 02:12:56,280
Rather
672
02:12:58,700 --> 02:13:02,880
I thought so.
673
02:13:03,660 --> 02:13:14,920
You just wanted to be with me, didn't you?
674
02:13:15,140 --> 02:13:19,340
Look. If that's the case, give me lots of them.
675
02:13:19,340 --> 02:13:29,520
If it makes you sick, do it again.
676
02:13:30,820 --> 02:13:35,300
I am trying to do that for you.
677
02:13:35,300 --> 02:13:36,200
Please do more!
678
02:13:39,340 --> 02:13:40,800
It's no good to stop
679
02:13:43,240 --> 02:13:45,480
I want to go there
680
02:13:49,080 --> 02:13:51,280
Good oh
681
02:13:53,160 --> 02:14:00,200
I told you not to stop. Lord Ur, please stop me even if you go further.
682
02:14:00,200 --> 02:14:01,080
I
683
02:14:24,860 --> 02:14:25,380
go
684
02:14:30,300 --> 02:14:35,130
I'm going crazy.
685
02:14:35,250 --> 02:14:36,270
Kiso put it out!
686
02:14:39,930 --> 02:14:42,760
Ah, I'm going to piss
687
02:14:59,590 --> 02:15:01,350
I've been holding back too much
688
02:15:01,990 --> 02:15:03,730
My dick was popping out
689
02:15:55,830 --> 02:15:57,230
Ouch.
690
02:16:20,230 --> 02:16:23,180
Father
691
02:16:25,660 --> 02:16:27,340
Can't stop your hips moving?
692
02:16:29,300 --> 02:16:30,600
I wonder if I want to put it out
693
02:16:34,400 --> 02:16:39,300
So, can I have you cum in my mouth today?
694
02:16:40,540 --> 02:16:42,900
If I leave it, I won't get pregnant.
695
02:16:43,560 --> 02:16:49,120
Well... then you can't just say it's not over yet. I'll never let you out.
696
02:16:49,120 --> 02:16:49,780
i wanna go!
697
02:16:52,220 --> 02:16:54,160
Huh?! Where should I get it?
698
02:16:56,620 --> 02:16:58,180
Put it in your mouth
699
02:17:05,910 --> 02:17:06,490
Your mouth.
700
02:17:07,190 --> 02:17:08,850
Feels good
701
02:17:08,850 --> 02:17:10,150
Works well
702
02:17:10,150 --> 02:17:12,350
You're good.
703
02:17:30,550 --> 02:17:34,920
Utachi
704
02:17:36,940 --> 02:17:44,610
Ah, I feel sick.
705
02:17:45,830 --> 02:17:47,770
I like it I like it
706
02:17:47,770 --> 02:17:50,850
Would you like it?
707
02:18:02,360 --> 02:18:03,580
No more
708
02:18:03,580 --> 02:18:04,900
Let's go, let's go.
709
02:18:11,260 --> 02:18:17,440
Please fill your mouth with it!
710
02:19:15,780 --> 02:19:21,940
There was a full glass
711
02:19:32,200 --> 02:19:33,420
What about kissing?
712
02:20:04,900 --> 02:20:11,220
From that day on, Father became my student and took charge of all the photographs.
713
02:20:31,930 --> 02:20:41,400
This is the story of how I was repeatedly fucked by the pervert Gifu and became a pervert myself.
714
02:21:17,090 --> 02:21:25,010
Hey Dad, are you happy to mark Lihong?
715
02:21:26,190 --> 02:21:30,650
Yes. I'm happy. I'm very happy.
716
02:21:34,780 --> 02:21:43,020
So, as a reward for you today, I'll make you feel good.
717
02:21:45,820 --> 02:21:52,520
But you must not cum inside Rif's pussy.
718
02:21:57,420 --> 02:22:00,900
Yes, I'll definitely go out
719
02:22:00,900 --> 02:22:03,420
Please make me feel good again today
720
02:22:09,590 --> 02:22:14,790
So I decided to make a plan to take over Tabuchika's painting.
721
02:23:51,040 --> 02:23:56,360
Kento, Riho didn't work for you today either.
722
02:24:00,930 --> 02:24:03,330
Mommy will give you lots of
723
02:24:06,110 --> 02:24:16,030
Come on.
724
02:24:20,990 --> 02:24:22,950
A fine penis
725
02:24:28,130 --> 02:24:38,780
Researcher
726
02:24:39,880 --> 02:24:43,480
Doesn't it hurt?
727
02:25:29,820 --> 02:25:30,540
Kent
728
02:26:31,220 --> 02:26:32,520
Kent
729
02:26:36,180 --> 02:26:38,600
I'm so nervous.
730
02:26:40,860 --> 02:26:42,680
Kento's Chincha
731
02:27:11,920 --> 02:27:15,650
Mom thinks Kent is the best
732
02:27:19,850 --> 02:27:20,930
Thank you, Manma
733
02:27:23,310 --> 02:27:24,870
Cute Kent
734
02:28:23,630 --> 02:28:26,390
I love Kento the most
735
02:28:36,560 --> 02:28:38,980
happy
736
02:29:08,760 --> 02:29:10,800
I also love Kent's eels.
737
02:29:46,500 --> 02:29:48,440
What a helpless child
738
02:29:48,440 --> 02:29:50,500
Come on.
739
02:30:05,900 --> 02:30:07,720
Cute Kent
740
02:30:18,180 --> 02:30:19,420
delicious?
741
02:30:20,240 --> 02:30:37,190
Mommy loves boobs
742
02:30:57,370 --> 02:30:58,970
Sure.
743
02:31:02,840 --> 02:31:35,910
I got a lot of coins and it felt good.
744
02:31:37,030 --> 02:31:53,080
Let's take a break and try again later
745
02:31:53,080 --> 02:31:53,680
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
47033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.