All language subtitles for DASS-475.ja.whisperjav.en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:29,020 --> 00:00:34,150 This is me being creampied by the pervert Biff. 3 00:00:35,860 --> 00:00:38,240 A story of becoming a pervert 4 00:01:34,610 --> 00:01:42,010 You don't have to force yourself. 5 00:01:42,040 --> 00:01:44,020 Let's stop for today 6 00:01:45,420 --> 00:01:48,670 But I need to have kids soon. 7 00:01:48,670 --> 00:01:49,970 Mom and Dad 8 00:01:53,000 --> 00:01:54,880 Working at a hospital where I'm not used to it 9 00:01:55,440 --> 00:01:57,700 I bet you're tired 10 00:01:58,890 --> 00:01:59,750 And also 11 00:02:00,670 --> 00:02:01,590 Children 12 00:02:02,050 --> 00:02:03,970 For your father and mother 13 00:02:04,770 --> 00:02:06,350 It's not fake. 14 00:02:09,760 --> 00:02:10,200 that's why 15 00:02:10,720 --> 00:02:11,900 Don't force yourself 16 00:02:15,120 --> 00:02:16,320 It's useless 17 00:02:18,850 --> 00:02:19,830 Not true. 18 00:02:19,830 --> 00:02:21,590 Look. 19 00:02:21,590 --> 00:02:24,730 Children are given to us. 20 00:02:24,730 --> 00:02:26,490 I'm trying my best slowly 21 00:02:38,990 --> 00:02:42,430 A year after the family finances of a doctor 22 00:02:43,710 --> 00:02:46,270 To produce successors to succeed large hospitals 23 00:02:47,490 --> 00:02:51,830 My husband and I were constantly battling the pressure to have children. 24 00:02:54,620 --> 00:02:56,240 Good for you 25 00:02:57,960 --> 00:02:58,520 Kent 26 00:03:00,320 --> 00:03:02,380 Is the joy and happiness still there? 27 00:03:03,710 --> 00:03:07,140 I'm sorry, but I'm trying my best. 28 00:03:08,260 --> 00:03:08,980 you 29 00:03:08,980 --> 00:03:12,000 Ah, Kent is doing his best. 30 00:03:12,860 --> 00:03:14,540 If you still can't 31 00:03:15,140 --> 00:03:18,660 Maybe Riho has some problems. 32 00:03:18,660 --> 00:03:18,960 Hey? 33 00:03:18,960 --> 00:03:21,830 sorry 34 00:03:22,610 --> 00:03:24,470 Me too, Kent. 35 00:03:25,630 --> 00:03:27,630 I'm trying my best. 36 00:03:28,210 --> 00:03:29,030 Nuzhi 37 00:03:30,090 --> 00:03:32,470 Strategy alone is not enough 38 00:03:33,400 --> 00:03:34,160 you 39 00:03:35,160 --> 00:03:37,160 Standing is Catterno 40 00:03:38,600 --> 00:03:41,000 Well, Riho is doing her best too. 41 00:03:41,760 --> 00:03:46,060 More importantly, your younger brother is working really hard. 42 00:03:46,540 --> 00:03:48,700 I'm sure he'll become a great doctor. 43 00:03:49,580 --> 00:03:50,300 thank you 44 00:03:52,740 --> 00:03:54,600 It's all thanks to my father 45 00:03:56,020 --> 00:03:59,860 In comparison, Kent is really pathetic. 46 00:04:00,560 --> 00:04:08,260 I can't become a doctor and I can't take care of my children yet. Please think about my position a little. 47 00:04:09,520 --> 00:04:12,720 I work at a hospital, don't I? 48 00:04:13,380 --> 00:04:16,220 Anyone can do clerical work, right? 49 00:04:16,940 --> 00:04:20,580 You don't feel embarrassed. 50 00:04:21,600 --> 00:04:23,060 Kent did a great job 51 00:04:25,290 --> 00:04:28,630 Kent is working hard 52 00:04:30,530 --> 00:04:33,260 Ah, Miho 53 00:04:34,260 --> 00:04:36,660 You know, I have cancer. 54 00:04:36,660 --> 00:04:39,520 In a few more years I'll be gone from this world 55 00:04:40,380 --> 00:04:42,380 So I want to see my grandchildren soon. 56 00:04:43,700 --> 00:04:45,180 Kent couldn't become a doctor. 57 00:04:45,180 --> 00:04:48,300 I want my newborn child to be a doctor. 58 00:04:49,120 --> 00:04:52,420 But I want you to kick me now 59 00:04:59,640 --> 00:05:05,080 My parents died in an accident leaving them in debt. 60 00:05:06,480 --> 00:05:06,820 and, 61 00:05:07,520 --> 00:05:12,220 My younger brother graduated from medical school with the help of my father. 62 00:05:12,220 --> 00:05:13,880 At the Tabuchi meeting 63 00:05:13,880 --> 00:05:15,480 Working as a doctor 64 00:05:17,430 --> 00:05:18,250 I 65 00:05:18,250 --> 00:05:23,490 I was able to storm into the Tabuchi house to pay off my parents' debts and my younger brother. 66 00:06:10,820 --> 00:06:12,660 it's okay 67 00:06:43,210 --> 00:06:47,030 My husband had a weak erectile function from the beginning of our marriage. 68 00:06:51,840 --> 00:06:56,220 Recently, he has not responded at all and has never had an erection. 69 00:07:05,580 --> 00:07:06,280 please 70 00:07:14,140 --> 00:07:17,000 Welcome, Riho-san. Please sit there. 71 00:07:25,960 --> 00:07:27,540 So what's the story? 72 00:07:29,380 --> 00:07:31,100 Ah, that's it 73 00:07:31,100 --> 00:07:34,060 Even if I let Thomasin go, it will take time. 74 00:07:34,060 --> 00:07:35,040 To be clear 75 00:07:35,600 --> 00:07:36,960 Riho 76 00:07:36,960 --> 00:07:37,380 you 77 00:07:38,040 --> 00:07:40,940 It seems you haven't had sex with Kent. 78 00:07:40,940 --> 00:07:42,380 no 79 00:07:42,380 --> 00:07:45,760 I try my best except during my period. 80 00:07:46,780 --> 00:07:48,140 No, that's not it. 81 00:07:48,860 --> 00:07:51,320 Kent, you have erectile dysfunction? 82 00:07:52,860 --> 00:07:59,250 Huh... how do you know...? 83 00:08:00,050 --> 00:08:06,050 She monitors our nightlife and reports back to me every day. 84 00:08:07,000 --> 00:08:10,640 How did it start and how did you respond? 85 00:08:13,330 --> 00:08:25,060 Does that mean he was spying on our bedroom every day? 86 00:08:25,600 --> 00:08:28,480 Well, that's her job. 87 00:08:32,020 --> 00:08:36,260 The last time we could confirm the insertion was on January 23rd. 88 00:08:36,260 --> 00:08:41,620 The two of them have a hard time during the 169 trip. 89 00:08:43,580 --> 00:08:47,820 About half a year. That's a waste of half a year of precious time. 90 00:08:48,760 --> 00:08:50,740 This is something I can't keep quiet about. 91 00:08:53,060 --> 00:08:55,220 Kent, are you okay? 92 00:08:56,100 --> 00:08:59,840 I'm just a little tired right now 93 00:09:00,190 --> 00:09:03,170 Rinho-san, whose mouth is listening? 94 00:09:04,210 --> 00:09:06,010 I'm in good health 95 00:09:22,390 --> 00:09:24,530 But I still drink it and I'm sorry 96 00:09:44,200 --> 00:09:48,240 Riho, you know that I have a serious illness. 97 00:09:51,630 --> 00:09:56,130 There are also malignant agents in places that no immune system can remove. 98 00:09:57,110 --> 00:09:59,750 But we accept it 99 00:10:01,950 --> 00:10:05,270 That's why I want to see you as a successor a little earlier. 100 00:10:05,910 --> 00:10:06,850 Don't you understand? 101 00:10:11,940 --> 00:10:12,600 承請 102 00:10:19,400 --> 00:10:20,680 Well then, let's talk. 103 00:10:21,820 --> 00:10:25,400 Ryuho, let's have sex 104 00:10:28,190 --> 00:10:31,190 Huh? What are you talking about? 105 00:10:32,840 --> 00:10:35,680 It's okay if Dubchi blood runs through my veins 106 00:10:37,590 --> 00:10:40,890 My DNA is better than Kent's. 107 00:10:42,240 --> 00:10:43,860 There's no problem. 108 00:10:45,810 --> 00:10:46,750 There is a problem 109 00:10:47,890 --> 00:10:50,950 Master, it's almost time 110 00:11:02,720 --> 00:11:06,040 To the hot spring 111 00:11:08,520 --> 00:11:12,360 Did you put something in? 112 00:11:14,360 --> 00:11:16,860 Don't worry, I'm a doctor 113 00:11:16,860 --> 00:11:20,840 Also, this is also a way to save up Tabuchiken. 114 00:11:21,460 --> 00:11:23,960 I'm not trying to be mean. 115 00:14:40,190 --> 00:14:41,570 Nice Oppa 116 00:14:43,340 --> 00:14:45,100 I'm going to produce a lot of breast milk 117 00:15:20,560 --> 00:15:35,800 Does it feel good, Ryoko? How does it feel? 118 00:15:38,620 --> 00:16:25,450 The trick is gentle 119 00:17:02,080 --> 00:17:03,040 This and 120 00:17:10,910 --> 00:17:12,770 What, your nipples are erect 121 00:17:19,020 --> 00:17:22,140 I wonder if I'm having a nice dream 122 00:18:54,380 --> 00:18:57,080 The bones are very strong 123 00:18:59,090 --> 00:19:00,770 This is the liver type 124 00:20:09,850 --> 00:20:10,570 2 125 00:20:44,590 --> 00:20:46,670 One 126 00:20:51,570 --> 00:20:51,870 Uru 127 00:21:47,860 --> 00:21:49,180 Now, take this off. 128 00:22:25,500 --> 00:22:27,360 With no mid-legs 129 00:22:28,280 --> 00:22:33,080 The lines here are good 130 00:22:33,080 --> 00:22:35,060 Inner thigh 131 00:22:38,040 --> 00:22:42,180 You'll want to lick it. 132 00:22:53,950 --> 00:22:56,050 Do you feel it in your dreams? 133 00:24:08,730 --> 00:24:13,390 I'm super pregnant and I'm so bloated 134 00:24:16,160 --> 00:24:18,640 This is what's wrapped around the penis 135 00:24:19,700 --> 00:24:21,440 Looks good 136 00:24:24,420 --> 00:24:28,160 The chestnuts are slightly overlapping 137 00:24:29,980 --> 00:24:31,340 Even if 138 00:24:32,320 --> 00:24:33,500 The roots are big. 139 00:24:35,540 --> 00:25:11,700 It's so wet 140 00:25:30,850 --> 00:25:32,570 Looks good 141 00:25:33,810 --> 00:26:56,200 It's nice to see it getting wet 142 00:27:29,120 --> 00:27:34,020 I see, it would be a waste to put it in so soon. 143 00:28:21,120 --> 00:30:33,230 Put the upper mouth into the lower mouth 144 00:30:45,610 --> 00:30:51,810 Rio, this is all for Tabujike so don't feel bad. 145 00:31:07,090 --> 00:31:09,110 Amazing pussy 146 00:31:53,030 --> 00:31:55,090 What is this nice pussy? 147 00:31:55,510 --> 00:32:00,510 Kent, you can't stand up like that? You're a real loser. 148 00:32:21,790 --> 00:32:24,810 I can find it from a relaxed chinpon 149 00:32:25,970 --> 00:32:43,590 With a good pussy 150 00:32:57,080 --> 00:32:59,000 There's a huge hole 151 00:32:59,580 --> 00:33:01,920 It's a big gaping 152 00:33:09,080 --> 00:33:11,400 What is this? 153 00:33:13,060 --> 00:33:16,760 You want more dick 154 00:33:18,080 --> 00:33:19,340 Is that so? 155 00:33:20,320 --> 00:33:21,920 I can't beat him. 156 00:33:22,620 --> 00:33:23,820 It's piling up 157 00:34:22,040 --> 00:34:24,360 It feels good, are you watching? 158 00:34:27,680 --> 00:34:29,900 Let's put in a lot of stuff 159 00:34:34,650 --> 00:34:36,890 If you want this 160 00:34:46,600 --> 00:34:48,700 I think I'll go to Tabuchi. 161 00:36:31,280 --> 00:36:32,900 Amazing Zoliho 162 00:36:32,900 --> 00:36:37,340 Even though I was unconscious, my pussy was getting really wet. 163 00:36:49,230 --> 00:36:51,370 I'll pound you 164 00:36:51,370 --> 00:36:55,400 I'll do it a lot 165 00:36:58,300 --> 00:37:00,880 You're in luck, Tabuchi family. 166 00:38:44,520 --> 00:38:46,520 Have a good time 167 00:39:17,400 --> 00:39:19,140 The hole has already been widened 168 00:40:10,920 --> 00:40:13,260 I'm gonna hit my head 169 00:41:10,360 --> 00:41:17,420 Ribbon-san, I'll do a lot for Kent. 170 00:42:12,730 --> 00:42:16,990 Let's have Tabuchiken's child 171 00:43:01,740 --> 00:43:05,780 And so I ended up being recruited by Gifu. 172 00:43:32,880 --> 00:43:37,660 I wonder if that person knows about what happened with Riho by now. How disgusting. 173 00:43:39,760 --> 00:43:44,120 I don't know anything about your mouth or anything. It's nice to be able to hide it. 174 00:43:45,760 --> 00:43:52,480 I can't immediately understand what that person is thinking, I hope he dies soon 175 00:43:54,760 --> 00:43:59,140 Then I can become the rightful successor to the prefecture and the Tagatakai. 176 00:44:01,470 --> 00:44:04,850 I don't think you do either. 177 00:44:05,610 --> 00:44:11,730 I am employed, so I will refrain from making any comments. 178 00:44:15,620 --> 00:44:20,230 Riho, I wish you wouldn't get pregnant like this. 179 00:44:35,230 --> 00:44:36,830 Riho-chan wake up 180 00:44:41,000 --> 00:44:41,660 what up? 181 00:44:44,750 --> 00:44:46,110 I won't die today 182 00:44:51,660 --> 00:44:53,940 I'm not feeling very motivated. 183 00:44:54,490 --> 00:44:56,120 No! You have to die. 184 00:44:56,920 --> 00:44:58,200 Papa gets angry 185 00:44:59,440 --> 00:45:09,180 I have sex because I know my dad will get angry. That's right. 186 00:45:09,790 --> 00:45:11,220 Are you scared of waking up your dad? 187 00:45:16,000 --> 00:45:17,560 It's okay, right? 188 00:45:17,560 --> 00:45:22,760 Even if I take a day off, no one is watching 189 00:45:24,820 --> 00:45:56,810 Good evening thank you 190 00:46:01,960 --> 00:46:04,680 Riho, it's okay 191 00:46:05,540 --> 00:46:07,340 There's nothing in it today 192 00:46:11,260 --> 00:46:14,320 Umm, what are you talking about? 193 00:46:16,100 --> 00:46:20,460 Last night, Mr. Kent tried to have sex with me. 194 00:46:21,200 --> 00:46:22,600 Why were you rejected? 195 00:46:26,440 --> 00:46:28,180 I guess you were watching after all 196 00:46:29,790 --> 00:46:32,550 Sorry, I'm at work. 197 00:46:35,980 --> 00:46:39,580 Since I'm not going to be able to stand up anyway, I think it's okay to take a day off. 198 00:46:40,620 --> 00:46:44,700 Unfortunately, I don't have the power to make that decision. 199 00:46:46,780 --> 00:46:47,720 Is that enough? 200 00:46:49,400 --> 00:46:50,500 I'm sorry. 201 00:46:51,860 --> 00:46:54,940 Your master, Toshiyasu-san, is being called for. 202 00:46:57,900 --> 00:46:59,820 Don't make such a scary face. 203 00:47:00,380 --> 00:47:03,120 I do it all for Tabuchikari. 204 00:47:09,270 --> 00:47:13,260 I will never do that again. 205 00:47:15,110 --> 00:47:20,190 I won't do it anymore. From today onwards, Riho-san, you'll do it on your own will. 206 00:47:22,970 --> 00:47:43,490 What do you mean? If Risan doesn't have children, who do you think will be the next successor? 207 00:47:45,280 --> 00:47:47,540 That is Kento 3 208 00:47:48,600 --> 00:47:55,310 That guy is no good. See ya. 209 00:47:55,310 --> 00:47:56,210 Who? 210 00:47:57,590 --> 00:48:00,430 This is Ryugo's younger brother, Shingo. 211 00:48:02,060 --> 00:48:04,100 Uh... What about Sing? 212 00:48:05,120 --> 00:48:07,560 He's an excellent and popular guy. 213 00:48:07,560 --> 00:48:09,220 I can trust you with the Tabuchi-kai. 214 00:48:11,970 --> 00:48:13,150 Is that true? 215 00:48:16,400 --> 00:48:18,200 So it was possible 216 00:48:18,200 --> 00:48:19,320 I want to bet on that. 217 00:48:21,470 --> 00:48:25,810 If Ryo-san refuses this offer, 218 00:48:25,810 --> 00:48:28,670 He needs to be removed from the medical community. 219 00:48:30,290 --> 00:48:34,090 I'll use all my strength to kill him 220 00:48:41,580 --> 00:48:47,320 I will listen to what you say, Dad. 221 00:48:49,530 --> 00:48:52,180 I see. You understand. 222 00:48:55,020 --> 00:48:56,360 Well, if possible, 223 00:49:15,350 --> 00:49:23,830 Mr. Rihon, I'll have you take it off yourself. 224 00:50:27,850 --> 00:50:29,250 Take this off too 225 00:51:52,300 --> 00:51:55,710 It won't stop 226 00:52:15,500 --> 00:52:16,380 Here 227 00:52:29,480 --> 00:52:30,600 Get out of this 228 00:53:09,130 --> 00:53:10,210 I don't need this anymore 229 00:53:40,780 --> 00:53:41,560 good 230 00:53:42,940 --> 00:53:44,860 No, pants too. 231 00:53:49,280 --> 00:53:51,000 Wow, what a waste 232 00:53:51,420 --> 00:53:53,800 Shingo-kun is an excellent human being. 233 00:53:54,940 --> 00:53:56,000 The future 234 00:54:26,260 --> 00:54:27,840 But I thought of my brother. 235 00:54:28,860 --> 00:54:32,220 Turn this way and spread your legs 236 00:55:02,970 --> 00:55:03,930 Feet 237 00:55:04,670 --> 00:55:05,530 spread 238 00:55:05,530 --> 00:55:20,970 What's wrong? 239 00:55:20,970 --> 00:55:22,700 sorry 240 00:55:32,450 --> 00:55:37,740 You're doing great for your cute little brother 241 00:55:38,280 --> 00:55:40,910 I burst out crying 242 00:55:55,860 --> 00:55:58,940 No, I have to show it more clearly. 243 00:56:14,440 --> 00:56:16,840 Ok, next time, take your time and relax. 244 00:56:19,110 --> 00:56:20,610 Turn your ass towards me 245 00:56:38,320 --> 00:56:41,860 Rio, I can't see you. 246 00:56:47,740 --> 00:56:49,640 The most important thing 247 00:56:51,520 --> 00:56:53,140 Show me your embarrassing side 248 00:56:59,740 --> 00:57:01,860 Stick your ass out 249 00:57:14,660 --> 00:57:16,840 With your own hands 250 00:57:16,840 --> 00:57:18,500 Spread your hips 251 00:57:25,510 --> 00:57:26,510 This is it. 252 00:57:29,620 --> 00:57:34,920 Please give me a lot of money for my father's life and death 253 00:57:35,680 --> 00:57:37,620 Tell me 254 00:58:04,270 --> 00:58:07,250 Father's... Life and Death 255 00:58:09,000 --> 00:58:13,440 There are many benefits in interest. 256 00:58:13,440 --> 00:58:15,060 Please give it to me 257 00:58:27,900 --> 00:58:31,760 From that day on, I became obedient to my grandfather. 258 00:58:33,790 --> 00:58:37,050 I was constantly being fucked every day. 259 00:58:51,020 --> 00:58:53,460 Ken-chan? Where are you going? 260 00:58:54,360 --> 00:58:56,780 toilet 261 00:58:57,520 --> 00:58:58,460 I see 262 00:59:27,860 --> 00:59:29,180 Ken-chan 263 00:59:32,800 --> 00:59:33,780 what up 264 00:59:35,840 --> 00:59:39,040 Dad! What are you doing? 265 00:59:39,040 --> 00:59:41,000 What are you saying? 266 00:59:41,800 --> 00:59:45,000 I really want to meet Riho-san now 267 00:59:47,760 --> 00:59:51,080 But Ken-chan will be back soon. 268 00:59:52,380 --> 00:59:55,000 It's okay, he won't be coming back anytime soon. 269 01:00:17,990 --> 01:00:24,390 Dad, this is Kento's bedroom. 270 01:00:25,730 --> 01:00:31,690 Ah, guilt. That's what interests me more. 271 01:00:32,290 --> 01:00:33,530 Please stop 272 01:00:35,530 --> 01:00:39,390 It's okay, he won't be back for a while. 273 01:00:43,780 --> 01:00:45,020 Just shut up, okay? 274 01:00:47,060 --> 01:00:48,960 I knew it, but 275 01:00:58,780 --> 01:01:00,340 How about it? 276 01:01:01,080 --> 01:01:02,020 Crew 277 01:01:05,440 --> 01:01:07,720 You can feel it, can't you? 278 01:01:20,300 --> 01:01:26,190 I'll be back 279 01:01:53,930 --> 01:01:55,750 It's erotic again 280 01:01:55,750 --> 01:01:57,620 Wear this underwear 281 01:02:03,780 --> 01:02:05,330 Were you lonely? 282 01:02:06,720 --> 01:02:07,990 Please spare me 283 01:02:07,990 --> 01:02:10,130 I understand. 284 01:02:10,130 --> 01:02:12,730 I feel lonely. 285 01:02:12,730 --> 01:02:14,890 I'm so upset 286 01:02:19,120 --> 01:02:22,220 Let me see this 287 01:02:22,220 --> 01:02:24,060 Just look. 288 01:02:31,140 --> 01:02:34,260 You seem to be very sensitive. 289 01:02:43,880 --> 01:02:49,240 Oh, that'll feel good. 290 01:02:56,390 --> 01:02:58,010 Gen-chan is coming over me 291 01:02:58,010 --> 01:02:59,530 How much can I stretch it? 292 01:03:57,330 --> 01:03:59,170 You mean more, right? 293 01:04:17,620 --> 01:04:20,240 That's great, this is irresistible 294 01:04:40,600 --> 01:04:44,440 You say it's no good, but it's completely wet. 295 01:04:46,910 --> 01:04:51,490 Dad, please stop now 296 01:04:53,110 --> 01:04:56,510 The tent won't be back for a while, so take it easy and have fun. 297 01:04:58,250 --> 01:04:59,290 Take it off 298 01:06:30,110 --> 01:06:33,010 I really want to lick it directly 299 01:07:29,350 --> 01:07:30,730 Feels good, right? 300 01:08:30,530 --> 01:08:31,830 Hold your feet. 301 01:08:37,300 --> 01:08:39,500 Please, can I put my tongue in? 302 01:08:42,780 --> 01:08:45,200 It won't dance! 303 01:09:50,430 --> 01:09:52,070 You look good 304 01:09:53,110 --> 01:09:54,110 This way? 305 01:09:57,490 --> 01:10:00,490 Get on all fours and stick your ass out 306 01:10:03,100 --> 01:10:03,960 Crazy 307 01:10:11,200 --> 01:10:12,900 When it gets wet 308 01:10:44,670 --> 01:10:45,630 Sorry 309 01:10:45,630 --> 01:10:47,630 You hate picking your nose 310 01:11:00,920 --> 01:11:04,740 I want it in 311 01:11:56,590 --> 01:12:02,440 I said it with all my heart, isn't it Herohiro? 312 01:12:06,270 --> 01:12:07,570 So cute 313 01:12:12,130 --> 01:12:14,290 Now it's your turn 314 01:12:22,340 --> 01:12:24,260 I'm telling you, it's yours. 315 01:12:26,930 --> 01:12:27,650 Move it. 316 01:12:31,800 --> 01:12:32,820 Lick me 317 01:12:35,640 --> 01:12:36,360 Not coming 318 01:12:38,140 --> 01:12:41,680 Lick it, here you go. Sabare, lick it. 319 01:13:01,920 --> 01:13:12,010 Where did you touch? What's going on? 320 01:13:15,840 --> 01:13:21,860 Um... how big is it? 321 01:13:31,140 --> 01:13:32,340 Wrinkled 322 01:13:42,850 --> 01:13:48,280 How does it compare to that guy? 323 01:13:51,580 --> 01:13:53,660 I can't say that. 324 01:13:55,140 --> 01:13:56,440 The size is 325 01:13:58,050 --> 01:13:59,450 Hardness 326 01:14:06,170 --> 01:14:09,390 Lick my nipples and breathe 327 01:14:09,390 --> 01:14:12,180 Do it 328 01:14:46,160 --> 01:14:47,660 Feels good 329 01:15:07,360 --> 01:15:09,660 Lick it all, your body. 330 01:15:38,050 --> 01:15:39,530 Throw me a dick 331 01:15:43,760 --> 01:15:44,620 Look. 332 01:16:01,910 --> 01:16:04,050 Excuse me 333 01:16:42,350 --> 01:16:44,310 It feels so good 334 01:16:49,200 --> 01:16:52,360 You like sucking 335 01:17:02,440 --> 01:17:05,100 Sticky and intertwined 336 01:17:24,560 --> 01:17:26,920 Wow, that's naughty. 337 01:17:41,920 --> 01:17:43,480 Don't let me go 338 01:17:43,480 --> 01:17:45,020 Stretch out your tongue 339 01:18:15,190 --> 01:18:18,170 Try pushing it all the way in 340 01:18:31,420 --> 01:18:33,980 The pained face is really good 341 01:18:40,430 --> 01:18:42,470 That face is sexy. 342 01:18:42,470 --> 01:18:46,110 The face of someone in pain is amazing 343 01:18:46,110 --> 01:18:47,330 Keep going 344 01:18:59,840 --> 01:19:00,620 what up? 345 01:19:02,580 --> 01:19:03,820 Already far away 346 01:19:15,910 --> 01:19:20,210 I can't help it anymore. I can't take it. 347 01:19:36,660 --> 01:19:39,640 Suck, suck, pull 348 01:19:44,570 --> 01:19:47,810 I can't let go 349 01:19:48,420 --> 01:19:50,200 I'm scared and I pull away 350 01:20:15,600 --> 01:20:16,360 Hesitation 351 01:20:24,960 --> 01:20:30,490 For the future of Tabuchigai, let's try our best to have children today 352 01:20:51,840 --> 01:20:54,620 I can't go in 353 01:21:02,460 --> 01:21:05,240 Yes, that's why I opened it again. 354 01:21:17,950 --> 01:21:24,390 We will start small-scale construction with the goal of achieving 3 days of Tab Omi no Miraun. 355 01:21:32,160 --> 01:21:37,290 Tight pussy 356 01:21:38,590 --> 01:21:41,590 It's hard and feels good 357 01:21:56,530 --> 01:21:58,190 I wanted 358 01:21:59,710 --> 01:22:01,810 He doesn't compare 359 01:22:03,040 --> 01:22:06,540 If you want hard, thick gold leaf 360 01:22:11,160 --> 01:22:14,020 Taste it well 361 01:22:21,750 --> 01:22:23,710 Slowly, slowly 362 01:22:25,250 --> 01:22:28,210 What? Did you just say something? 363 01:22:32,740 --> 01:22:33,360 tongue 364 01:22:50,220 --> 01:23:34,840 Ah, just having it in feels good. 365 01:23:37,400 --> 01:23:39,960 Is that a nice round pussy? 366 01:23:41,800 --> 01:23:43,920 curry 367 01:23:52,150 --> 01:23:53,770 Was it closed on purpose? 368 01:23:55,200 --> 01:23:56,100 Without permission 369 01:23:56,100 --> 01:23:57,060 I bought it 370 01:23:57,420 --> 01:23:58,140 I'll buy it 371 01:24:00,500 --> 01:24:03,840 Because it feels good 372 01:24:42,410 --> 01:24:44,450 Sweat tastes so good 373 01:24:47,530 --> 01:24:49,330 I'll lick it all up 374 01:25:05,970 --> 01:25:10,300 Let's turn sideways for a moment 375 01:25:15,440 --> 01:25:16,320 That's fine 376 01:25:21,590 --> 01:25:23,570 In such a shameless outfit 377 01:25:24,950 --> 01:25:27,310 It'll be a problem if he comes back. 378 01:26:59,410 --> 01:27:02,980 You're going, go. 379 01:27:03,660 --> 01:27:10,860 Go! 380 01:27:33,360 --> 01:27:35,740 What a great face 381 01:27:36,810 --> 01:27:39,190 How are you being put behind? 382 01:28:06,270 --> 01:28:09,470 Come here, you'll hit your head 383 01:28:16,570 --> 01:28:17,370 this 384 01:28:17,370 --> 01:28:18,610 This dick is good 385 01:28:19,150 --> 01:28:20,910 I know everyone is there 386 01:28:20,910 --> 01:28:21,690 Here 387 01:28:21,690 --> 01:28:24,730 Good night 388 01:28:27,220 --> 01:28:27,620 Come 389 01:28:27,620 --> 01:28:27,940 Sorry. 390 01:28:29,560 --> 01:28:32,980 Hey, you should shake your hips too. 391 01:28:41,810 --> 01:28:45,290 Press it against the spot that feels good 392 01:28:58,960 --> 01:28:59,520 What to do? 393 01:29:00,880 --> 01:29:01,900 I wipe my armpits. 394 01:29:01,900 --> 01:29:03,060 strong 395 01:29:16,760 --> 01:29:18,540 That's crap. 396 01:29:18,540 --> 01:29:19,740 Don't be scared 397 01:30:09,240 --> 01:30:09,860 tired 398 01:30:10,820 --> 01:30:11,860 Come on up a bit 399 01:30:12,720 --> 01:30:19,200 You come up 400 01:30:30,230 --> 01:30:31,230 Shake your ass 401 01:30:33,750 --> 01:30:35,290 In a pleasant place 402 01:30:53,430 --> 01:30:54,710 what up? 403 01:30:58,400 --> 01:31:00,000 Is it too good? 404 01:31:02,720 --> 01:31:07,330 Rub 405 01:31:40,940 --> 01:31:43,880 Good boy. 406 01:31:44,750 --> 01:31:48,160 Wait a minute 407 01:31:48,160 --> 01:31:54,740 GO 408 01:31:54,740 --> 01:31:56,780 Yay! 409 01:32:22,990 --> 01:32:34,770 Come 410 01:32:49,460 --> 01:32:51,200 Hey 411 01:32:55,260 --> 01:33:04,320 Yes, this is fun 412 01:33:48,170 --> 01:33:49,570 Right. 413 01:33:54,120 --> 01:33:55,380 I'm happy 414 01:33:56,320 --> 01:33:59,860 You're saying it's amazing with a dick like this. 415 01:34:02,020 --> 01:34:02,880 Happy 416 01:34:13,010 --> 01:34:14,750 My stomach hurts 417 01:34:15,870 --> 01:34:17,790 Well, I'll try it again. 418 01:34:17,790 --> 01:34:18,470 dangerous 419 01:34:42,820 --> 01:34:45,480 Good for you 420 01:34:59,320 --> 01:35:00,200 it was good 421 01:35:34,190 --> 01:35:35,650 Hold your breath 422 01:35:45,430 --> 01:35:47,670 One more time 423 01:35:47,670 --> 01:35:49,550 Ouch. 424 01:36:21,680 --> 01:36:25,020 Par 425 01:36:41,280 --> 01:36:41,600 of 426 01:37:26,690 --> 01:37:31,630 You were watching it yesterday too, right when Ken-chan left the bedroom? 427 01:37:32,390 --> 01:37:35,970 Father must have come. You must be a great help. 428 01:37:38,100 --> 01:37:42,280 Sorry, that's my job. 429 01:37:43,260 --> 01:37:46,940 This is strange. I'm trying my best to help Ken-chan too. 430 01:37:46,940 --> 01:37:48,580 But what should I do? 431 01:37:48,580 --> 01:37:50,220 I have to become Father. 432 01:37:50,220 --> 01:37:54,780 Hey, tell me 433 01:37:55,980 --> 01:37:58,560 Master is really 434 01:37:58,560 --> 01:37:59,360 Isn't that strange? 435 01:38:00,990 --> 01:38:02,190 What does it mean? 436 01:38:03,150 --> 01:38:04,190 About the Tabuchi family 437 01:38:04,990 --> 01:38:06,710 What I think about most is 438 01:38:07,110 --> 01:38:08,670 I think it's the master. 439 01:38:09,770 --> 01:38:10,630 What are you talking about? 440 01:38:11,170 --> 01:38:12,410 It's not just a pervert! 441 01:38:13,930 --> 01:38:15,410 If Riho-sama thinks so 442 01:38:17,310 --> 01:38:20,110 At night, after Kent left his bedroom, 443 01:38:21,210 --> 01:38:23,370 Take a look at the living room 444 01:38:25,450 --> 01:38:26,390 Living room? 445 01:39:55,280 --> 01:39:56,280 Poor thing. 446 01:39:57,680 --> 01:39:59,320 I can't sleep today either. 447 01:40:06,440 --> 01:40:07,500 The Tabuchi family 448 01:40:08,240 --> 01:40:08,960 Everyone 449 01:40:09,590 --> 01:40:10,530 It was crazy 450 01:40:10,530 --> 01:40:18,910 It's getting bigger 451 01:40:22,420 --> 01:40:23,880 Take off your pants. 452 01:40:33,850 --> 01:40:35,390 It's becoming a fine 453 01:40:50,330 --> 01:40:52,270 The most shocking thing was 454 01:40:52,830 --> 01:40:54,050 I can't stop 455 01:40:54,050 --> 01:40:55,890 Ken-chan's regular 456 01:40:56,650 --> 01:40:59,010 It was a complete erection. 457 01:40:59,010 --> 01:41:10,340 Uh... 458 01:41:39,440 --> 01:41:41,120 Great breasts 459 01:42:03,480 --> 01:42:04,160 what up 460 01:42:10,240 --> 01:42:11,060 what up 461 01:42:11,350 --> 01:42:15,510 Something inside me snapped. 462 01:42:29,700 --> 01:42:30,740 Dad? 463 01:42:32,970 --> 01:42:34,770 Why are you having sex? 464 01:42:34,770 --> 01:42:38,040 If so 465 01:42:43,320 --> 01:42:46,960 It's better if it feels good 466 01:42:50,930 --> 01:42:52,230 Have fun 467 01:43:03,170 --> 01:43:09,100 Eh, nope. 468 01:43:09,100 --> 01:43:10,840 What is the matter with you? 469 01:43:40,230 --> 01:43:40,670 Wait aaah 470 01:44:08,240 --> 01:44:09,200 It all started like this 471 01:44:18,700 --> 01:44:32,190 Ha, ha, where is it getting thicker? 472 01:44:33,150 --> 01:44:34,610 I'll make it cold. 473 01:44:40,290 --> 01:44:43,290 If you don't like it, tell me and I'll stop. 474 01:44:44,910 --> 01:44:45,590 Continue 475 01:44:50,400 --> 01:44:51,360 I can feel 476 01:45:22,040 --> 01:45:23,540 What are you doing? 477 01:45:24,380 --> 01:45:25,900 Wow, my face is floating. 478 01:45:26,700 --> 01:45:30,040 Take them off. Take your pants off too. 479 01:45:31,020 --> 01:45:31,760 All of them 480 01:45:33,100 --> 01:45:35,060 You always tell Utashi 481 01:45:36,160 --> 01:45:37,740 Get it all out 482 01:45:38,340 --> 01:45:40,460 I don't know why, but I don't see any foxes like this. 483 01:45:42,020 --> 01:45:43,040 Got it 484 01:46:41,490 --> 01:46:46,650 Darkness 485 01:47:18,410 --> 01:47:21,970 It's crunchy. 486 01:47:24,490 --> 01:47:26,510 You say things like that. 487 01:47:29,190 --> 01:47:32,810 That's what my dad always does to me. 488 01:47:35,530 --> 01:47:36,330 Yes. 489 01:47:56,290 --> 01:47:59,150 Are you going to walk that far? 490 01:48:28,820 --> 01:48:39,900 It's no good 491 01:48:41,960 --> 01:48:44,860 Do you want to touch this directly? 492 01:48:45,560 --> 01:48:46,740 I want to touch it 493 01:48:48,080 --> 01:48:49,160 Not yet 494 01:48:58,100 --> 01:49:02,400 Dad, if you hang on like that you'll suffocate 495 01:49:06,200 --> 01:49:06,860 What? 496 01:49:06,860 --> 01:49:09,860 Your dad can hear you very well too. 497 01:49:18,330 --> 01:49:20,450 It was painful but it felt good 498 01:49:47,560 --> 01:49:55,290 Ah, legs! 499 01:49:55,810 --> 01:49:56,610 feet? 500 01:50:02,240 --> 01:50:05,120 Feels good 501 01:50:06,920 --> 01:50:11,180 A great person like my father 502 01:50:12,180 --> 01:50:16,080 Pantyhose for such a cheeky woman 503 01:50:16,080 --> 01:50:18,340 Your penis is being stroked 504 01:50:21,080 --> 01:50:23,500 Everyone would be surprised if they knew 505 01:50:23,500 --> 01:50:30,300 Dad, are you having fun now? 506 01:50:31,320 --> 01:50:32,400 It's fun. 507 01:50:33,000 --> 01:50:34,480 I'm having fun too 508 01:50:41,180 --> 01:50:42,940 I'm leaving now 509 01:50:50,160 --> 01:50:55,950 Kids are the best 510 01:50:58,350 --> 01:51:00,370 Are you feeling alright, Dad? 511 01:51:01,990 --> 01:51:03,370 Feels good 512 01:51:06,860 --> 01:51:08,400 I'm like a baby 513 01:51:08,400 --> 01:51:08,940 No. 514 01:51:10,380 --> 01:51:12,060 I'm going to be a baby 515 01:51:12,060 --> 01:51:15,890 cute 516 01:51:20,920 --> 01:51:25,760 Please show me lots of cute things today 517 01:51:27,100 --> 01:51:28,380 Got it 518 01:51:31,680 --> 01:51:33,660 Let me live once 519 01:51:34,960 --> 01:51:37,340 No. 520 01:51:39,860 --> 01:51:42,340 Are you looking again? 521 01:51:53,530 --> 01:51:54,970 This is the first time 522 01:51:54,970 --> 01:51:58,450 Maybe more? 523 01:52:09,000 --> 01:52:10,360 Arshibal 524 01:52:26,450 --> 01:52:30,270 This is going to be crazy, huh? 525 01:52:32,040 --> 01:52:34,640 Originally, everyone in this house was weird. 526 01:52:36,420 --> 01:52:38,800 Well, I thought it was normal. 527 01:52:40,840 --> 01:52:51,530 Father, 528 01:52:51,870 --> 01:52:53,950 Your mother too 529 01:52:53,950 --> 01:52:56,070 That rude 530 01:52:56,070 --> 01:52:58,530 Kent and I 531 01:53:00,450 --> 01:53:02,010 Everyone in this room 532 01:53:05,130 --> 01:53:06,890 It's big 533 01:53:36,230 --> 01:53:41,180 Dad, you said it was for buying tabuchi 534 01:53:43,540 --> 01:53:46,460 You really wanted to do it with me, didn't you? 535 01:53:48,380 --> 01:53:50,040 Well... that 536 01:53:53,320 --> 01:53:54,700 It's both. 537 01:53:57,620 --> 01:53:59,780 If you don't accept it, I'll lick you. 538 01:53:59,780 --> 01:54:02,700 Understood 539 01:54:04,000 --> 01:54:06,460 Actually, I wanted to do it with Rigo. 540 01:54:07,000 --> 01:54:08,260 That's right. 541 01:54:08,260 --> 01:54:10,240 Keep asking. 542 01:54:15,060 --> 01:54:16,540 Homemade stuff 543 01:54:17,280 --> 01:54:19,580 It really doesn't matter 544 01:54:21,180 --> 01:54:23,220 That is very important 545 01:54:23,220 --> 01:54:30,370 To keep DamTickets alive 546 01:54:49,040 --> 01:54:49,500 Ooh 547 01:54:50,700 --> 01:54:51,440 Damn 548 01:55:00,170 --> 01:55:01,900 This is serious. 549 01:55:05,050 --> 01:55:05,430 why 550 01:55:15,690 --> 01:55:25,610 Feels good 551 01:55:28,190 --> 01:55:29,440 I feel bad 552 01:55:36,160 --> 01:55:40,020 so 553 01:55:40,020 --> 01:55:47,980 Yes. If having a baby is important to you, I'll control your ejaculation from today on. 554 01:55:50,960 --> 01:55:52,920 Employment 555 01:55:52,920 --> 01:55:53,700 Like this 556 01:55:53,700 --> 01:55:58,180 I want it 557 01:55:58,720 --> 01:56:00,120 I want to go 558 01:56:09,070 --> 01:56:10,310 Want to go out? 559 01:56:10,310 --> 01:56:11,590 Say it. 560 01:56:12,270 --> 01:56:16,130 But you live in this! 561 01:56:23,530 --> 01:56:27,810 At this rate, you'll end up going all the way to O-Mart, won't you? 562 01:56:31,750 --> 01:56:33,210 Don't rub your nipples. 563 01:56:33,210 --> 01:56:35,330 I can't take it anymore... Please, stop 564 01:56:35,790 --> 01:56:36,990 Please make use of this 565 01:56:37,450 --> 01:56:37,990 ask 566 01:56:38,850 --> 01:56:41,210 Mr. Tanamoto, Chickbi said 567 01:56:43,090 --> 01:56:44,890 Let's go with Jukubi. Can you make use of it? 568 01:56:45,570 --> 01:56:48,230 Was my father really that stupid? 569 01:56:54,160 --> 01:56:57,860 It would be great if everyone knew 570 01:56:58,380 --> 01:57:00,120 Feeling tired 571 01:57:12,640 --> 01:57:16,920 I think I can do it later, please let me go. 572 01:57:19,520 --> 01:57:22,600 Is your pussy nice? 573 01:57:23,000 --> 01:57:23,520 Yes, of course! 574 01:57:26,460 --> 01:57:27,520 Well then, 575 01:57:28,060 --> 01:57:29,000 do your best 576 01:57:39,600 --> 01:57:40,020 Father 577 01:57:40,720 --> 01:57:43,400 It also makes my baby feel good. 578 01:57:45,260 --> 01:57:46,560 He said 579 01:57:47,500 --> 01:57:48,360 What should I do? 580 01:57:49,520 --> 01:57:54,760 Isn't it unfair that only dad is enjoying it? 581 01:58:06,020 --> 01:58:06,440 of 582 01:58:15,470 --> 01:58:19,750 Father, please don't make any unnecessary movements. 583 01:58:20,340 --> 01:58:22,690 Dad, please put it out there too. 584 01:58:22,690 --> 01:58:25,430 Oh, sorry. 585 01:58:37,830 --> 01:58:38,930 Hot 586 01:58:48,340 --> 01:59:03,050 Huh? Amazing! 587 01:59:15,960 --> 01:59:17,700 Hmm, ah 588 01:59:30,640 --> 01:59:31,780 Hmm. 589 01:59:31,780 --> 01:59:32,540 That's good. 590 01:59:33,340 --> 01:59:34,820 You're good at it. 591 01:59:36,380 --> 01:59:38,180 Tick ​​Tsuk Tsuka 592 01:59:38,180 --> 01:59:38,720 Hmph 593 01:59:40,280 --> 01:59:41,600 Splat 594 01:59:41,600 --> 01:59:42,680 Pampi 595 01:59:43,180 --> 01:59:44,040 Puiss 596 01:59:44,040 --> 01:59:44,980 P 597 01:59:44,980 --> 01:59:45,660 Hmm 598 01:59:52,440 --> 01:59:56,880 Dad, from today until I say so 599 01:59:58,320 --> 02:00:00,580 Don't ejaculate 600 02:00:01,200 --> 02:00:02,240 Uh... no way 601 02:00:11,560 --> 02:00:12,760 I want to 602 02:00:12,760 --> 02:00:13,880 Hmm, no good. 603 02:00:25,070 --> 02:00:26,110 This is amazing 604 02:00:34,480 --> 02:00:36,800 Please take a look at the pussy 605 02:00:36,800 --> 02:00:39,460 Have a look and get horny 606 02:00:40,800 --> 02:00:41,680 Nope 607 02:00:54,190 --> 02:01:00,490 I wanted to lick you so badly that you put me to sleep. But now you have to wait. 608 02:01:11,610 --> 02:01:12,970 Oh no. 609 02:01:22,880 --> 02:01:25,000 No, you can drink it if you want. 610 02:01:35,090 --> 02:01:36,570 Make me feel good 611 02:02:19,670 --> 02:02:21,590 Amazing, amazing! 612 02:02:45,110 --> 02:02:47,520 Yes, Father 613 02:02:48,180 --> 02:02:53,700 If you listen to what I have to say, I'll be there for you. 614 02:03:00,000 --> 02:03:05,560 I don't want to put in the "Look at this" part, but rather, "Listen to it" 615 02:03:08,820 --> 02:03:11,540 What? I can't hear you. Look, I'm telling you straight out. 616 02:03:24,010 --> 02:03:25,530 I did it 617 02:03:26,810 --> 02:03:31,190 Dad, please don't forget this 618 02:03:31,190 --> 02:03:32,910 I said 619 02:03:32,910 --> 02:03:34,110 Asking bad questions 620 02:03:41,160 --> 02:03:42,100 Look at me. 621 02:03:55,030 --> 02:03:56,290 Is this the one to go with? 622 02:03:57,170 --> 02:03:58,590 It's going to happen, it's going to happen! 623 02:04:10,490 --> 02:04:11,970 Don't be mean to me anymore. 624 02:04:11,970 --> 02:04:17,790 Do you just put the tip in and make the eye area look thicker? 625 02:04:18,290 --> 02:04:19,510 This is also amazing. 626 02:04:45,220 --> 02:04:46,780 Let me live! 627 02:04:46,780 --> 02:04:49,310 Let me go. Please, let me go. 628 02:04:49,310 --> 02:04:53,470 You don't need it, right? 629 02:04:54,570 --> 02:04:56,090 Until I say it's okay 630 02:04:59,290 --> 02:05:00,170 Don't leave 631 02:05:00,170 --> 02:05:04,250 You said that. 632 02:05:04,870 --> 02:05:05,310 Yes. 633 02:05:16,520 --> 02:05:22,020 Do I manage your father's women? 634 02:05:24,400 --> 02:05:25,280 Understood. 635 02:05:26,600 --> 02:05:27,940 there were! 636 02:05:35,240 --> 02:05:35,520 Huh? 637 02:06:05,290 --> 02:06:07,550 2 638 02:06:29,400 --> 02:06:29,540 me 639 02:06:29,540 --> 02:06:30,080 Huh? 640 02:07:04,110 --> 02:07:06,110 Ah, that feels good 641 02:07:09,710 --> 02:07:11,490 This is what my dad saw 642 02:07:11,490 --> 02:07:17,170 It hurts so much 643 02:07:40,510 --> 02:07:42,390 I haven't been there yet. 644 02:07:45,210 --> 02:07:50,250 Let me go because my father overslept. 645 02:08:17,450 --> 02:08:25,190 I've always been unable to have sex with my father. 646 02:08:28,090 --> 02:08:28,970 it was 647 02:08:28,970 --> 02:08:31,930 Yeah, I'm sorry. 648 02:08:35,030 --> 02:08:39,290 So today I'll be doing what I want. 649 02:09:38,030 --> 02:09:40,590 Is it more full than before? 650 02:09:41,190 --> 02:09:44,590 I'm about to go. 651 02:09:44,590 --> 02:09:45,890 It's painful 652 02:09:51,370 --> 02:09:52,530 Still no good 653 02:10:43,320 --> 02:10:45,560 Hey, Dad 654 02:10:48,200 --> 02:10:49,420 Me and 655 02:10:50,540 --> 02:10:52,160 Mother's Mango 656 02:10:52,160 --> 02:10:54,700 Ah, which feels better? 657 02:10:57,160 --> 02:11:00,000 That's obvious, Ryo-san. 658 02:11:05,010 --> 02:11:06,130 That's right. 659 02:11:06,810 --> 02:11:07,750 Feels good! 660 02:11:12,200 --> 02:11:16,310 Don't say that, Dad. 661 02:11:28,860 --> 02:11:32,380 Please go to sleep 662 02:11:32,380 --> 02:11:36,540 Hmm? What should I do? 663 02:11:37,580 --> 02:11:42,320 If you press the button, I'll move. 664 02:11:51,150 --> 02:11:56,230 Dad, please stand there at the dentist. On your knees. 665 02:11:56,690 --> 02:11:58,090 Can't I move? 666 02:12:18,260 --> 02:12:22,160 feeling 667 02:12:29,470 --> 02:12:33,630 Twitching 668 02:12:34,230 --> 02:12:35,450 Go for it 669 02:12:35,450 --> 02:12:41,330 What is that? 670 02:12:46,150 --> 02:12:48,750 Pussy feels so good 671 02:12:54,340 --> 02:12:56,280 Rather 672 02:12:58,700 --> 02:13:02,880 I thought so. 673 02:13:03,660 --> 02:13:14,920 You just wanted to be with me, didn't you? 674 02:13:15,140 --> 02:13:19,340 Look. If that's the case, give me lots of them. 675 02:13:19,340 --> 02:13:29,520 If it makes you sick, do it again. 676 02:13:30,820 --> 02:13:35,300 I am trying to do that for you. 677 02:13:35,300 --> 02:13:36,200 Please do more! 678 02:13:39,340 --> 02:13:40,800 It's no good to stop 679 02:13:43,240 --> 02:13:45,480 I want to go there 680 02:13:49,080 --> 02:13:51,280 Good oh 681 02:13:53,160 --> 02:14:00,200 I told you not to stop. Lord Ur, please stop me even if you go further. 682 02:14:00,200 --> 02:14:01,080 I 683 02:14:24,860 --> 02:14:25,380 go 684 02:14:30,300 --> 02:14:35,130 I'm going crazy. 685 02:14:35,250 --> 02:14:36,270 Kiso put it out! 686 02:14:39,930 --> 02:14:42,760 Ah, I'm going to piss 687 02:14:59,590 --> 02:15:01,350 I've been holding back too much 688 02:15:01,990 --> 02:15:03,730 My dick was popping out 689 02:15:55,830 --> 02:15:57,230 Ouch. 690 02:16:20,230 --> 02:16:23,180 Father 691 02:16:25,660 --> 02:16:27,340 Can't stop your hips moving? 692 02:16:29,300 --> 02:16:30,600 I wonder if I want to put it out 693 02:16:34,400 --> 02:16:39,300 So, can I have you cum in my mouth today? 694 02:16:40,540 --> 02:16:42,900 If I leave it, I won't get pregnant. 695 02:16:43,560 --> 02:16:49,120 Well... then you can't just say it's not over yet. I'll never let you out. 696 02:16:49,120 --> 02:16:49,780 i wanna go! 697 02:16:52,220 --> 02:16:54,160 Huh?! Where should I get it? 698 02:16:56,620 --> 02:16:58,180 Put it in your mouth 699 02:17:05,910 --> 02:17:06,490 Your mouth. 700 02:17:07,190 --> 02:17:08,850 Feels good 701 02:17:08,850 --> 02:17:10,150 Works well 702 02:17:10,150 --> 02:17:12,350 You're good. 703 02:17:30,550 --> 02:17:34,920 Utachi 704 02:17:36,940 --> 02:17:44,610 Ah, I feel sick. 705 02:17:45,830 --> 02:17:47,770 I like it I like it 706 02:17:47,770 --> 02:17:50,850 Would you like it? 707 02:18:02,360 --> 02:18:03,580 No more 708 02:18:03,580 --> 02:18:04,900 Let's go, let's go. 709 02:18:11,260 --> 02:18:17,440 Please fill your mouth with it! 710 02:19:15,780 --> 02:19:21,940 There was a full glass 711 02:19:32,200 --> 02:19:33,420 What about kissing? 712 02:20:04,900 --> 02:20:11,220 From that day on, Father became my student and took charge of all the photographs. 713 02:20:31,930 --> 02:20:41,400 This is the story of how I was repeatedly fucked by the pervert Gifu and became a pervert myself. 714 02:21:17,090 --> 02:21:25,010 Hey Dad, are you happy to mark Lihong? 715 02:21:26,190 --> 02:21:30,650 Yes. I'm happy. I'm very happy. 716 02:21:34,780 --> 02:21:43,020 So, as a reward for you today, I'll make you feel good. 717 02:21:45,820 --> 02:21:52,520 But you must not cum inside Rif's pussy. 718 02:21:57,420 --> 02:22:00,900 Yes, I'll definitely go out 719 02:22:00,900 --> 02:22:03,420 Please make me feel good again today 720 02:22:09,590 --> 02:22:14,790 So I decided to make a plan to take over Tabuchika's painting. 721 02:23:51,040 --> 02:23:56,360 Kento, Riho didn't work for you today either. 722 02:24:00,930 --> 02:24:03,330 Mommy will give you lots of 723 02:24:06,110 --> 02:24:16,030 Come on. 724 02:24:20,990 --> 02:24:22,950 A fine penis 725 02:24:28,130 --> 02:24:38,780 Researcher 726 02:24:39,880 --> 02:24:43,480 Doesn't it hurt? 727 02:25:29,820 --> 02:25:30,540 Kent 728 02:26:31,220 --> 02:26:32,520 Kent 729 02:26:36,180 --> 02:26:38,600 I'm so nervous. 730 02:26:40,860 --> 02:26:42,680 Kento's Chincha 731 02:27:11,920 --> 02:27:15,650 Mom thinks Kent is the best 732 02:27:19,850 --> 02:27:20,930 Thank you, Manma 733 02:27:23,310 --> 02:27:24,870 Cute Kent 734 02:28:23,630 --> 02:28:26,390 I love Kento the most 735 02:28:36,560 --> 02:28:38,980 happy 736 02:29:08,760 --> 02:29:10,800 I also love Kent's eels. 737 02:29:46,500 --> 02:29:48,440 What a helpless child 738 02:29:48,440 --> 02:29:50,500 Come on. 739 02:30:05,900 --> 02:30:07,720 Cute Kent 740 02:30:18,180 --> 02:30:19,420 delicious? 741 02:30:20,240 --> 02:30:37,190 Mommy loves boobs 742 02:30:57,370 --> 02:30:58,970 Sure. 743 02:31:02,840 --> 02:31:35,910 I got a lot of coins and it felt good. 744 02:31:37,030 --> 02:31:53,080 Let's take a break and try again later 745 02:31:53,080 --> 02:31:53,680 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 47033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.