Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,600 --> 00:00:32,055
It's amazing how
you get into things ...
2
00:01:22,300 --> 00:01:25,719
Caught
3
00:02:28,150 --> 00:02:29,741
Hey kid!
4
00:02:31,150 --> 00:02:33,173
It's wet out there.
5
00:02:33,400 --> 00:02:37,267
How'd you like to come inside
and warm up?
I pay ten bucks.
6
00:02:41,100 --> 00:02:43,328
Hey, it's for you.
7
00:02:44,870 --> 00:02:47,689
For the first time you're down
without change in your pocket-
8
00:02:47,800 --> 00:02:50,978
You think you'll starve to death.
9
00:02:51,609 --> 00:02:56,203
But you don't starve. It's a matter
of time and luck ...
10
00:02:56,570 --> 00:02:59,203
Making the right career move
11
00:03:07,750 --> 00:03:09,460
Hey man, you need cash?
12
00:03:09,800 --> 00:03:13,517
All that's required is you drop
off these "Packages" for me.
13
00:03:14,110 --> 00:03:17,016
Hey, you're pissing on my boots.
14
00:03:19,553 --> 00:03:21,953
Happy Valentine's Day!
15
00:03:34,938 --> 00:03:40,718
Subject fleeing north on St. Paul
Avenue. Male Caucasian.
16
00:04:27,700 --> 00:04:29,874
Sorry. we're closed.
17
00:04:35,570 --> 00:04:38,922
Could I have a glass of water, please?
18
00:04:46,100 --> 00:04:48,267
Yeah, sure.
19
00:04:49,800 --> 00:04:52,098
Are you okay?
20
00:04:52,474 --> 00:04:55,328
Nah, I'm just a bit dizzy.
21
00:04:58,400 --> 00:05:01,439
I haven't eaten for a few days.
22
00:05:11,340 --> 00:05:13,016
Thanks.
23
00:05:15,235 --> 00:05:19,635
- What's wrong with your finger?
- Nothing. I hit something.
24
00:05:24,400 --> 00:05:29,314
- Joe, I think this boy is sick.
- No. I'm fine, honestly.
25
00:05:29,920 --> 00:05:33,266
Sorry. I didn't mean to bother you.
26
00:05:40,600 --> 00:05:42,400
We should drive him to the hospital.
27
00:05:42,600 --> 00:05:47,828
No. Honestly, I'm fine. Once I get
some food into me I'll be good.
28
00:05:48,140 --> 00:05:51,406
There's a homeless shelter 'bout
two blocks down.
29
00:05:51,980 --> 00:05:55,819
How can we just leave him? He
could be knifed and raped. Joe
30
00:05:56,000 --> 00:05:58,865
What do you want to do? Take
him home with us?
31
00:06:16,468 --> 00:06:20,175
So you can see this is more of
a family thing. Don't be bashful.
32
00:06:20,900 --> 00:06:21,650
Alright, thanks.
33
00:06:23,100 --> 00:06:25,420
Do you have a family? Where
are you from?
34
00:06:25,640 --> 00:06:29,122
From Ireland, originally. I hadda
learn to talk this way.
36
00:06:30,000 --> 00:06:31,200
Ireland?
37
00:06:31,400 --> 00:06:34,738
Yeah, my mom died when I was like-
38
00:06:35,300 --> 00:06:37,380
sixteen.
39
00:06:38,900 --> 00:06:42,017
Took my father a while to get
over it, 'bout a month.
40
00:06:42,750 --> 00:06:44,975
Found this chick, got married.
41
00:06:46,190 --> 00:06:49,830
She says to me, This.
it's still your house, she said,
but uh...
42
00:06:50,000 --> 00:06:53,500
You gotta learn to have a little
bit more respect, gonna have to
learn to be nice. "
43
00:06:53,870 --> 00:06:58,952
'Course I didn't have to be nice,
and so I left.
44
00:07:01,200 --> 00:07:02,971
So we have a son.
45
00:07:03,400 --> 00:07:06,400
He doesn't live here any more.
He lives in L.A., in Hollywood.
46
00:07:07,100 --> 00:07:08,350
Maybe you've seen him.
47
00:07:08,380 --> 00:07:12,282
Yeah, he's been on Sesame Street, right?.
And uh...
48
00:07:12,470 --> 00:07:15,143
...Star Search, twice.
49
00:07:15,190 --> 00:07:18,014
- Oh yeah? What's his name?
- Danny Dime.
50
00:07:18,394 --> 00:07:21,830
- Mmm, Danny Dime?
- That's not his real name.
51
00:07:22,345 --> 00:07:24,546
His real name wasn't good enough.
52
00:07:26,400 --> 00:07:28,500
Too bad there's no Fish Search,
53
00:07:28,600 --> 00:07:31,817
So you could be on TV.
54
00:07:33,290 --> 00:07:34,500
I like that.
55
00:07:35,620 --> 00:07:38,236
Fish are his life.
56
00:07:38,400 --> 00:07:41,412
Fish been very very good to me.
57
00:07:46,600 --> 00:07:49,340
- I like fish.
- Yeah, he should.
58
00:07:49,700 --> 00:07:53,913
He'd work day and night if I
let him. And with a weak heart.
59
00:07:54,450 --> 00:07:55,670
The doctor warned him.
60
00:07:56,061 --> 00:07:58,640
If you don't slow down and get a
helper, he could go just like that.
61
00:07:59,187 --> 00:08:00,800
We all go like that.
62
00:08:01,400 --> 00:08:05,110
My brother Eddie went just
like that. But he lived and
went places.
63
00:08:05,700 --> 00:08:07,142
I'll take you places. You want
to go places?
64
00:08:07,530 --> 00:08:11,320
Tomorrow morning, 5 o'clock,
I'll take you to the Fulton?
fish market.
65
00:08:12,079 --> 00:08:13,379
Take him.
66
00:08:18,550 --> 00:08:20,500
He's just what the doctor
ordered. A helper.
67
00:08:20,650 --> 00:08:22,249
He's just a kid off the street.
68
00:08:22,680 --> 00:08:26,705
So what? He needs some work, right?
He's gotta eat, don't he?
69
00:08:27,822 --> 00:08:30,239
He's not doin' too bad.
70
00:08:32,820 --> 00:08:35,350
Do you believe in work, or do
you just like getting your meals
for free?
71
00:08:35,500 --> 00:08:39,019
- Sure.
- Sure what?
72
00:08:39,699 --> 00:08:41,700
- I worked.
- Doing what?
73
00:08:41,840 --> 00:08:47,640
Whatever there is. Driving vans,
cleaning carpets...
74
00:08:48,880 --> 00:08:51,454
...building coffins.
Coffins?
75
00:08:52,581 --> 00:08:55,877
Yeah, for all the homeless that
die in the streets.
76
00:08:56,548 --> 00:09:00,796
Load 'em in the boat and they
take them out and bury'em in
Potter's field somewhere.
77
00:09:09,173 --> 00:09:12,423
You're probably just like
everyone else, think that
fish stink.
78
00:09:13,245 --> 00:09:14,645
He doesn't?
79
00:09:17,340 --> 00:09:20,046
A hundred a week.
With tips for deliveries.
80
00:09:20,430 --> 00:09:21,830
What, are you crazy?
81
00:09:24,177 --> 00:09:26,377
You gotta excuse my wife,
she's goin' nuts.
82
00:09:30,264 --> 00:09:32,264
You'd like it here.
83
00:09:33,550 --> 00:09:34,850
I guarantee it.
84
00:09:35,340 --> 00:09:37,790
And the smell, forget about it, you'll get used to it.
85
00:09:38,000 --> 00:09:39,900
The smell pays the rent, right?
86
00:09:40,348 --> 00:09:44,676
Okay.
The smell puts food on this
table, right?
87
00:09:44,930 --> 00:09:47,860
All right, don't get so excited.
88
00:09:49,950 --> 00:09:53,265
Listens. My wife's mouth
it is bigger than our bank account.
89
00:09:53,380 --> 00:09:58,814
If I offer you eighty bucks,
would you take it?
Eighty, huh?
90
00:09:59,380 --> 00:10:01,615
Because if you stay here, we
would find a place.
91
00:10:02,100 --> 00:10:02,700
What?
92
00:10:03,370 --> 00:10:06,807
Well look, Danny's room is empty
Isn't it?
93
00:10:07,200 --> 00:10:10,661
You can stay, you can stay here.
It's yours, if you take the job,
it's yours.
94
00:10:15,580 --> 00:10:17,862
It's up to you, Joe. You're the boss.
95
00:11:04,140 --> 00:11:05,140
A week.
96
00:11:06,180 --> 00:11:10,480
You'll give it a week, until
you can't eat any more,and you've
got 80 new bucks in your pocket.
97
00:12:14,280 --> 00:12:16,900
He grew up in this room.
98
00:12:18,035 --> 00:12:20,837
Since Hollywood, we're lucky
if he talks to us.
99
00:12:21,020 --> 00:12:22,881
Instead of calling, he sends us tapes.
100
00:12:22,900 --> 00:12:24,530
Betty, I'm going to bed.
101
00:12:25,250 --> 00:12:27,850
I'll be in in a minute. I want
to show him Danny.
102
00:12:28,500 --> 00:12:31,769
Danny? What does he want to
see Danny for? What then, damnit?
103
00:12:31,769 --> 00:12:35,399
Oh, he lives here now, doesn't he?
He's one of the family.
104
00:12:40,427 --> 00:12:43,991
Try to get some rest. Alarm's
set for 4:30.
Alright.
105
00:12:50,725 --> 00:12:54,495
The next Robin Williams, that's
what his agent calls him.
106
00:12:54,823 --> 00:12:55,923
Come with me.
107
00:12:56,275 --> 00:12:57,550
And his agent should know, because-
108
00:12:57,920 --> 00:13:02,240
-he was the one who did Rich Little
before Little got big.
109
00:13:02,953 --> 00:13:06,457
Joe says that I should write his material.
110
00:13:08,290 --> 00:13:11,235
We used to have an act,
Betty & Danny.
111
00:13:11,250 --> 00:13:14,388
Weddings, talent shows,
112
00:13:15,045 --> 00:13:17,271
They couldn't get enough.
They ate us up.
113
00:13:18,685 --> 00:13:21,288
Turn off the light, please.
114
00:13:21,630 --> 00:13:25,881
You will love this. I'll show
you just one, alright.
115
00:13:26,136 --> 00:13:29,615
You can watch the rest when
you're bored.
116
00:13:57,335 --> 00:13:58,535
He's good, huh?
117
00:13:58,970 --> 00:14:01,234
That's when he was a rock star.
118
00:14:01,496 --> 00:14:07,038
The Fenwicks. Yeah, they were
number 77 on the college radio.
119
00:14:09,207 --> 00:14:12,948
And of course, just when things
got hot, they went bankrupt.
120
00:14:16,160 --> 00:14:17,330
Guess who ...
121
00:14:17,800 --> 00:14:21,085
Caught my act, at the comedy
center the other day.
122
00:14:21,600 --> 00:14:22,750
NBC.
123
00:14:23,320 --> 00:14:25,800
And guess who they're talking
about having his own sitcom.
124
00:14:27,700 --> 00:14:28,800
Well, I'll give you a hint.
125
00:14:29,058 --> 00:14:31,374
It starts with a "Danny" and
stops on a dime.
126
00:14:32,260 --> 00:14:37,000
So better stay-tuned a moment,
'cause it could be your last
chance to have me all to yourself.
127
00:14:37,160 --> 00:14:40,364
Because soon mom, I'll be ...
an American icom.
128
00:14:42,800 --> 00:14:44,505
I hope so.
129
00:14:50,300 --> 00:14:54,934
You know he got turned off by
The Tonight Show.
130
00:14:55,378 --> 00:14:58,075
Yeah, I don''t know why,
I mean whadda they know.
131
00:15:02,540 --> 00:15:04,738
So, do you wear pajamas?
132
00:15:04,957 --> 00:15:06,613
Yeah, sometimes.
133
00:15:07,050 --> 00:15:10,095
Okay, wear them. Danny won't mind.
134
00:15:12,160 --> 00:15:15,227
You walk with me, you walk with
the best.
135
00:15:16,999 --> 00:15:20,954
Did you see Scarface? I think
Danny saw it 32 times.
136
00:15:22,160 --> 00:15:23,320
The sheets are clean.
137
00:15:23,550 --> 00:15:26,560
And here's a shirt ... and
A pair of old boots.
138
00:15:26,650 --> 00:15:30,466
I don't want you to die of
pneumonia on your first day
on the job.
139
00:15:31,037 --> 00:15:33,309
I'll try not to disappoint you.
140
00:15:37,285 --> 00:15:38,685
Hey kid!
141
00:15:47,330 --> 00:15:48,830
It's 4:30. Get up.
142
00:15:53,730 --> 00:15:55,531
Hey Joe, is that your son?
143
00:15:55,800 --> 00:15:58,598
No man. His name is Nick,
I'm breaking him in.
144
00:15:59,140 --> 00:16:01,390
I got some beautiful snapper today,
come take a look.
145
00:16:01,480 --> 00:16:04,480
I'll give you some good prices
on some good fish
146
00:16:08,387 --> 00:16:10,158
It's okay, okay. How much?
How much?
147
00:16:11,920 --> 00:16:13,473
Three dollars.
148
00:16:32,447 --> 00:16:33,850
Hey, Big John!
149
00:16:34,226 --> 00:16:36,900
- How are you doing, Joe?
- What's wrong?
150
00:16:36,998 --> 00:16:39,050
I have some beautiful hake,
beautiful hake.
151
00:16:40,168 --> 00:16:41,398
You can't do better than that.
152
00:16:41,733 --> 00:16:43,960
You can't do better than that. That's it.
153
00:16:45,219 --> 00:16:46,419
You can't do better than that.
154
00:16:47,095 --> 00:16:50,823
Give me forty and take all five
boxes and take the whiting and
that's it.
155
00:16:51,215 --> 00:16:52,515
Twenty five.
156
00:17:01,100 --> 00:17:03,100
Unlock the truck.
157
00:17:08,050 --> 00:17:09,938
Now, the most important thing
158
00:17:11,050 --> 00:17:11,982
Is yourself.
159
00:17:12,270 --> 00:17:16,670
I want you to grade the ice,
always grade the ice, so people
walking by, they can see everything.
160
00:17:17,000 --> 00:17:21,110
Now, get your fish, line them
up, make them look good.
161
00:17:21,590 --> 00:17:26,278
And remember, you mix the old
ones of yesterday with today's
fresh ones, alright?
162
00:17:27,000 --> 00:17:30,819
People will know that you know the
difference. But people who don't know
shouldn't notice, they won't know.
163
00:17:30,900 --> 00:17:32,577
They won't know the difference.
164
00:17:32,780 --> 00:17:35,342
Take the lofol�tilo.
This is a lofol�tilo.
165
00:17:35,500 --> 00:17:37,221
Be careful with this one, alright?
166
00:17:37,400 --> 00:17:40,389
This one, even though it's dead,
it will bite you.
167
00:17:58,438 --> 00:18:00,353
What's this one called?
168
00:18:00,574 --> 00:18:02,500
This is a Shad.
169
00:18:03,230 --> 00:18:05,100
They're just starting to come in.
170
00:18:05,710 --> 00:18:09,344
They only come in three months
out of the year.
171
00:18:11,450 --> 00:18:13,826
There's no other fish like it.
172
00:18:14,717 --> 00:18:18,202
A thousand bones, like little
tiny needles.
173
00:18:19,520 --> 00:18:23,513
If you can bone one of these ...
you're a fisherman.
174
00:18:27,194 --> 00:18:29,378
Do you think my son's a star?
175
00:18:31,500 --> 00:18:35,100
Before I got sick and it came apart,
you should have caught my act.
176
00:18:35,965 --> 00:18:39,641
In the windows of some of the
best seafood houses.
177
00:18:40,515 --> 00:18:44,078
The fastest knife in the East
they called me.
178
00:18:49,220 --> 00:18:55,300
And this is my own little
invention, the only one of
its kind.
179
00:18:57,061 --> 00:18:59,061
I designed this board.
180
00:18:59,800 --> 00:19:02,282
Like everything else, it's a
gimmick.
181
00:19:02,844 --> 00:19:06,113
Gimmick and an art.
182
00:19:13,263 --> 00:19:15,263
Beautiful, huh?
183
00:19:15,285 --> 00:19:17,690
If you don't catch 'em they
escape by the sea.
184
00:19:18,040 --> 00:19:22,063
But every year they have to come
back to the river where
they were born.
185
00:19:26,500 --> 00:19:28,552
Alright, touch it.
186
00:19:31,790 --> 00:19:33,098
Do you see these nails?
187
00:19:33,105 --> 00:19:35,760
Filed and manicured every Saturday,
188
00:19:36,500 --> 00:19:39,160
to keep them light.
189
00:19:42,827 --> 00:19:47,014
Any customer who finds a bone,
I give him his money back plus
a quarter.
190
00:19:52,160 --> 00:19:54,634
Hey, Santiago, how's your meat?
191
00:19:55,170 --> 00:19:58,125
My meat is very sweet, thank
you very much. Did you hear?
192
00:19:58,500 --> 00:19:59,130
Hear what?
193
00:19:59,868 --> 00:20:02,415
Bud Rothman, the jeweler.
He just got an offer.
194
00:20:02,842 --> 00:20:04,047
Yeah, so?
195
00:20:04,267 --> 00:20:06,629
What do you mean "so"?
Don't you get it?
196
00:20:06,991 --> 00:20:09,485
First the pharmacy and now
the Donut Hut.
197
00:20:09,787 --> 00:20:12,483
All that's left now is you and me
and the luncheonette
and the laundry.
198
00:20:13,351 --> 00:20:15,118
So what's happening,
What's going on?
199
00:20:15,378 --> 00:20:17,785
Aw, Santiago is giving himself
a hard on.
200
00:20:18,191 --> 00:20:21,825
Thinks Donald Trump's gonna come
in here and buy us out, turn
everything into a condo.
201
00:20:22,121 --> 00:20:23,614
Oh, no. It's true!
202
00:20:23,997 --> 00:20:27,226
Hey, last year, the cleaners
across the street, their 96 year
old mother got close to a million ...
203
00:20:27,470 --> 00:20:31,978
When a big conglomerate came
around & bought in there and
built the Royalty Tower.
204
00:20:32,300 --> 00:20:35,015
Before that, you couln't give
that store away.
205
00:20:35,953 --> 00:20:38,240
A million you say?
- Yeah.
206
00:20:38,400 --> 00:20:41,267
You could buy a yacht and a
Rolls Royce.
207
00:20:41,469 --> 00:20:45,642
Hey ten bucks says a year from
now, Arabs and Japanese live
right here.
208
00:20:47,217 --> 00:20:50,204
And you, my dear, will be wearing
mink panties.
209
00:23:06,360 --> 00:23:07,711
Hey
210
00:23:12,877 --> 00:23:14,228
Hi.
211
00:23:15,983 --> 00:23:19,057
Ah, I was just thinking,
I just remembered-
212
00:23:21,264 --> 00:23:23,320
Danny's old robe.
213
00:23:24,437 --> 00:23:26,168
For around the house.
214
00:23:27,170 --> 00:23:28,399
It's nice.
215
00:23:29,463 --> 00:23:30,681
Thank you.
216
00:23:31,267 --> 00:23:33,809
What'd you do, put the whole
bathroom on?
217
00:23:34,603 --> 00:23:36,151
I got a little carried away in there.
218
00:23:38,542 --> 00:23:41,806
So you worked hard today,
did a good job.
219
00:23:42,000 --> 00:23:43,751
Thanks.
220
00:23:45,481 --> 00:23:47,354
So did you.
221
00:23:48,200 --> 00:23:49,883
Thanks.
222
00:23:51,760 --> 00:23:56,331
So, selling the store for close
to a million-
223
00:23:56,462 --> 00:24:03,877
That would be...something,
wouldn't it?
224
00:24:04,619 --> 00:24:06,673
Something...Close to a million.
225
00:24:08,447 --> 00:24:10,058
Who knows?
226
00:24:10,340 --> 00:24:12,904
Danny is not the only one who
might make it big.
227
00:24:13,589 --> 00:24:15,289
You brought us luck.
228
00:24:17,011 --> 00:24:20,044
You came along at the right time.
229
00:24:20,636 --> 00:24:22,325
I know.
230
00:24:25,985 --> 00:24:30,446
- I'm going to go to sleep. Good night!.
- Good night.
231
00:24:39,567 --> 00:24:41,611
End of the Week, you're still here.
232
00:24:42,098 --> 00:24:44,255
I don't want hair in my fish.
233
00:24:48,442 --> 00:24:50,550
Rhythm! Rhythm!
234
00:25:00,808 --> 00:25:03,221
Look who's here, her
royal highness.
235
00:25:04,811 --> 00:25:06,125
Good Morning.
236
00:25:20,257 --> 00:25:23,481
- Hey, hey!
- Hey, hey what?
237
00:25:24,930 --> 00:25:27,073
I was listening to that.
238
00:25:34,198 --> 00:25:35,783
Right.
239
00:25:44,989 --> 00:25:46,725
I hate that.
240
00:26:26,416 --> 00:26:29,650
And you're still here,
a week after that.
241
00:26:30,768 --> 00:26:34,609
In the early 70s, rich kids
dropping out, becoming hippies.
242
00:26:34,895 --> 00:26:38,802
Me, I was just home from Nam, didn't want to go to college, didn't have a pot to piss in.
243
00:26:40,738 --> 00:26:42,592
What was I to do?
244
00:26:42,848 --> 00:26:45,313
At 21, had to get a diploma.
245
00:26:45,585 --> 00:26:48,610
Three months after I'm home,
Betty was pregnant.
246
00:26:49,846 --> 00:26:52,218
I couldn't even think of a GI loan.
247
00:26:53,836 --> 00:26:55,834
Nah, I had to get a job.
248
00:26:56,751 --> 00:26:59,642
I went into the fish business.
249
00:27:04,562 --> 00:27:09,038
The things people do with
the cards they're dealt.
250
00:27:13,316 --> 00:27:15,471
If I had to do it over again ...
251
00:27:15,767 --> 00:27:17,480
I'd be out there.
252
00:27:18,110 --> 00:27:20,113
In that boat ...
253
00:27:20,941 --> 00:27:23,643
Pulling in shad for a thousand
dollars a day.
254
00:27:24,182 --> 00:27:26,813
No woman telling me what to do,
hassling.
255
00:27:30,644 --> 00:27:31,695
Let's go
256
00:27:32,191 --> 00:27:33,191
Let's go
257
00:27:33,156 --> 00:27:35,503
Come on, man .. I'm right behind
you.
258
00:27:36,348 --> 00:27:38,406
- For the House.
- I'm going after you.
259
00:27:38,643 --> 00:27:40,393
- I'm right behind you!
- Let's go! Let's go!
260
00:27:40,534 --> 00:27:46,914
- Hey Nick! Taking over the business?
261
00:27:47,202 --> 00:27:48,852
And after a while ...
262
00:27:49,124 --> 00:27:49,800
You forget about leaving.
263
00:27:50,382 --> 00:27:54,316
I have beautiful fish, beautiful
salmon, beautiful sea bass...
264
00:27:55,127 --> 00:27:56,500
I want the usual order.
265
00:28:04,465 --> 00:28:07,533
Bring me some more ice too,
would you?
266
00:28:10,345 --> 00:28:15,331
- So? Well, did he make you an offer?
- Same as you.
267
00:28:15,510 --> 00:28:17,111
I was right then, right?
Close to a million?
268
00:28:17,465 --> 00:28:19,250
I told him to shove it.
269
00:28:19,400 --> 00:28:21,600
What do you mean shove it?
What're you talking about?
270
00:28:21,800 --> 00:28:24,700
These big shots, think they can come in her and buy and sell you?
271
00:28:25,400 --> 00:28:27,159
Fuck them.
272
00:28:27,565 --> 00:28:33,143
No fucking Donald Crump is gonna
tell me where to go!
273
00:28:33,200 --> 00:28:35,100
Nobody can push me out of my place!
274
00:28:35,250 --> 00:28:37,955
Somebody's gotta teach 'em a lesson.
275
00:28:38,269 --> 00:28:41,643
I wouldn't move out of this place, I don't care
if they gave me two million.
276
00:28:44,434 --> 00:28:49,397
What are you trying to do to me?
Huh? You trying to kill me?
277
00:28:52,004 --> 00:28:56,876
Two...! Twice I've been held up
here, twice by dopers.
278
00:28:57,626 --> 00:28:59,707
No sale, Santiago.
279
00:29:02,939 --> 00:29:06,331
You gotta sell! It's the
whole block or nothin'.
280
00:29:08,480 --> 00:29:12,277
I'd rather die in my boots than
at a craps table in Vegas.
281
00:29:13,300 --> 00:29:16,100
He's going to give me a coronary here.
Nick is wrong.
282
00:29:16,300 --> 00:29:18,300
Talk to him, please.
283
00:29:24,640 --> 00:29:26,783
Take a card, any card.
284
00:29:29,502 --> 00:29:31,726
Put it back.
285
00:29:33,547 --> 00:29:35,236
Shuffle.
286
00:29:53,700 --> 00:29:56,679
You're just doing this to spite me.
287
00:30:02,550 --> 00:30:06,190
Do you know what it would mean
to me getting out of the store?
288
00:30:06,194 --> 00:30:09,158
Being a person. A woman.
289
00:30:09,849 --> 00:30:12,351
For the first time in my life.
290
00:30:13,800 --> 00:30:15,455
What have you been up to now?
291
00:30:16,938 --> 00:30:18,744
A thing.
292
00:30:18,966 --> 00:30:21,090
A smelly fucking thing.
293
00:30:21,376 --> 00:30:23,878
That ain't it, that ain't it.
294
00:30:24,941 --> 00:30:27,966
That's it. Queen of Diamonds!
295
00:30:29,555 --> 00:30:32,034
You.....shit!
296
00:30:55,180 --> 00:30:58,697
You know, she's just like our kid.
Always has been
297
00:31:00,503 --> 00:31:02,808
They think they're something special,
the world owes her a living.
298
00:31:03,683 --> 00:31:05,451
Fuck her!
Excuse me, I'm sorry.
299
00:31:08,100 --> 00:31:09,914
Money doesn't make you anything.
300
00:31:09,915 --> 00:31:13,628
It's not money at all that makes you anything. It's what you got in here, what you got in here.
301
00:31:14,040 --> 00:31:16,395
I mean what you gonna do with the money anyway?
302
00:31:16,675 --> 00:31:18,348
Spend it and become a rich widow?
303
00:32:01,650 --> 00:32:03,150
Hi.
Hi.
304
00:32:05,685 --> 00:32:08,276
I didn't expect you back so soon.
305
00:32:07,933 --> 00:32:10,950
- Where's Joe?
- He went for his manicure.
306
00:32:11,741 --> 00:32:14,222
I got the stuff you wanted.
307
00:32:15,414 --> 00:32:16,928
Thanks.
308
00:32:19,006 --> 00:32:22,116
- So did he say anything?
- What about?
309
00:32:22,840 --> 00:32:24,848
About the store.
310
00:32:25,083 --> 00:32:28,106
I thought if I got off his back for a day or two-
311
00:32:28,366 --> 00:32:31,766
- He'd think about it, change his mind.
- Joe? Nah.
312
00:32:33,488 --> 00:32:36,788
- I don't think so, eh?
- You're sure.
313
00:32:40,365 --> 00:32:42,387
I betcha you can change it.
314
00:32:43,551 --> 00:32:44,870
How could I change it?
315
00:32:45,803 --> 00:32:50,589
He likes you. He's a new man
since you been here.
316
00:32:51,472 --> 00:32:55,322
Look ... I'm just a helper. A hired hand. Remember?
317
00:32:58,255 --> 00:33:00,084
No, you're not.
318
00:33:02,240 --> 00:33:04,304
You're more than that.
319
00:33:10,139 --> 00:33:11,709
He trusts you.
320
00:33:13,339 --> 00:33:16,886
He'd listen ... to you.
321
00:33:18,361 --> 00:33:19,500
Just talk to him
322
00:33:19,889 --> 00:33:22,426
Tell him he's making a big mistake.
323
00:33:22,792 --> 00:33:24,792
Spiting himself.
324
00:33:28,387 --> 00:33:30,249
Why'd it be worth it?
325
00:33:31,485 --> 00:33:33,618
For me
326
00:33:44,370 --> 00:33:46,536
You won't be sorry.
327
00:34:05,607 --> 00:34:08,056
Hey hey, that's my car, that's my fish. That's right.
328
00:34:20,515 --> 00:34:22,588
Let's go now!
329
00:34:35,744 --> 00:34:38,900
- Did they get anything?
330
00:34:38,962 --> 00:34:41,638
A bag.
331
00:34:42,153 --> 00:34:44,448
A bag with shellfish.
332
00:34:47,159 --> 00:34:48,358
Just pull over here, man.
333
00:34:49,097 --> 00:34:50,575
Stop, man, Stop!
334
00:35:03,185 --> 00:35:04,891
Sons of bitches.
335
00:35:05,219 --> 00:35:08,014
That ain't the first time that's happened and it ain't gonnna be the last either.
336
00:35:09,342 --> 00:35:12,716
Hey joe, you know you don't have to fucking fight these assholes anymore.
337
00:35:13,022 --> 00:35:15,286
- You could be out there.
- What?
338
00:35:15,500 --> 00:35:18,173
You could be out there, like you said, have a boat of your own.
339
00:35:18,200 --> 00:35:21,290
- You could be out there all day.
- Are you crazy.
340
00:35:21,300 --> 00:35:24,034
Don't get me wrong, I'd love it, but I'm too old for that.
341
00:35:24,263 --> 00:35:26,789
What do you mean you're too Old? You're like a fucking bullet.
342
00:35:27,125 --> 00:35:29,232
Even I can't keep up with you. That's sayin' a lot.
343
00:35:29,232 --> 00:35:31,029
That's saying a lot.
344
00:35:33,257 --> 00:35:34,812
You think so?
345
00:35:37,090 --> 00:35:39,690
All it takes is a little fucking money.
346
00:35:43,157 --> 00:35:44,344
Money?
347
00:35:45,452 --> 00:35:47,064
It's all it takes.
348
00:35:47,716 --> 00:35:49,936
A fucking boat ?. I could have a fucking fleet.
349
00:35:50,833 --> 00:35:53,433
You know, I've had this dream.
350
00:35:53,955 --> 00:35:58,501
Charter boat service, down in Florida, along the Gulf coast.
351
00:35:59,348 --> 00:36:01,560
Isn't that what the doctor ordered?
352
00:36:02,978 --> 00:36:05,902
I mean, who needs those goons ...
353
00:36:06,152 --> 00:36:08,859
Coming down and trying to kill me with the switchblades?
354
00:36:09,129 --> 00:36:10,859
Freezing my balls off.
355
00:36:11,091 --> 00:36:13,156
But I'm talking about a class operation.
356
00:36:13,378 --> 00:36:15,038
- Wow!
- No, really, class.
357
00:36:15,152 --> 00:36:16,600
I mean real fishermen.
358
00:36:16,983 --> 00:36:21,935
I don't want no fucking bums coming down there guzzling beer & taking a picture with a fucking tuna.
359
00:36:22,001 --> 00:36:24,970
You know what I mean? Fuck them.
What do you think, good idea?
Yeah, fine.
360
00:36:26,000 --> 00:36:28,045
- It's a good idea, right?
- Yeah, amazing.
361
00:36:28,284 --> 00:36:30,200
I could be a star again.
362
00:36:30,594 --> 00:36:33,176
I could have been someone.
Now I'm gonna be someone!
363
00:36:35,969 --> 00:36:38,059
- I like it.
- Joe's fishing fleet.
364
00:36:39,320 --> 00:36:40,673
- It's excellent, excellent!
365
00:36:42,451 --> 00:36:46,233
- You, me and the deep blue sea.
- I like it!
366
00:36:47,963 --> 00:36:51,344
- Joe's fishing fleet!
- Oh yeah!
367
00:36:52,340 --> 00:36:55,486
What's the matter, mom? Don't you love me anymore?
368
00:36:56,812 --> 00:36:58,669
Long time, no hear!
369
00:36:59,580 --> 00:37:02,274
My last routine, wasn't so bad, huh?
370
00:37:04,084 --> 00:37:07,140
Hey, you're gonna have to open the store up tomorrow with Nick.
371
00:37:08,140 --> 00:37:09,044
I got an appointment.
372
00:37:10,792 --> 00:37:12,391
What appointment?
373
00:37:13,591 --> 00:37:17,369
With that attorney that made me an offer I couldn't refuse
374
00:37:20,510 --> 00:37:24,533
I told him I'd reconsider, fifty-fifty.
375
00:37:25,078 --> 00:37:27,062
What did he say?
376
00:37:31,821 --> 00:37:34,754
Come on down.
377
00:37:37,169 --> 00:37:38,809
The bathroom is yours.
378
00:37:50,017 --> 00:37:51,889
Come on down.
379
00:40:32,986 --> 00:40:35,487
Hey what's the matter?
380
00:40:36,636 --> 00:40:38,545
Can't sleep?
381
00:40:46,087 --> 00:40:47,605
Thank you.
382
00:40:48,359 --> 00:40:50,393
I knew you could do it.
383
00:40:51,484 --> 00:40:53,015
And you did.
384
00:40:53,598 --> 00:40:55,310
Hey, it was nothin'.
385
00:40:57,655 --> 00:40:59,983
I just talked to him like you asked.
386
00:41:01,734 --> 00:41:03,880
Boy, you saved my life.
387
00:41:09,296 --> 00:41:10,608
I've been thinking, though.
388
00:41:16,100 --> 00:41:18,914
Maybe it's time for me to leave.
389
00:41:21,241 --> 00:41:22,754
To leave?
390
00:41:25,286 --> 00:41:29,180
You know, once the store's sold-
391
00:41:29,974 --> 00:41:32,240
there won't be any need for me anymore.
392
00:41:44,010 --> 00:41:48,195
Besides, I like to move around.
393
00:41:52,334 --> 00:41:55,525
I don't like stayin' in one place too long.
394
00:42:01,052 --> 00:42:02,832
Yeah. I don't blame you.
395
00:42:04,259 --> 00:42:06,301
I guess if I was you ...
396
00:42:06,681 --> 00:42:09,243
I wouldn't hang around either.
397
00:42:12,974 --> 00:42:16,413
Besides, you're just a kid.
398
00:42:24,902 --> 00:42:27,587
You can go where you like-
399
00:42:30,197 --> 00:42:32,824
-you can trust or please (??)
400
00:42:45,552 --> 00:42:48,383
No ... no ... don't ...
401
00:43:00,640 --> 00:43:03,193
I'm not just a kid.
402
00:43:34,481 --> 00:43:37,887
- What is this?
- What do you think, it's rice pudding.
403
00:43:39,243 --> 00:43:43,605
What are you trying to do? Are you trying to kill me or what?
404
00:43:43,993 --> 00:43:47,091
No. This is good for you Joe
405
00:43:47,726 --> 00:43:52,845
Look, it has raisins and vanilla.
Just the way you like it.
406
00:43:53,384 --> 00:43:56,479
She hasn't made me rice pudding for 20 years!
407
00:43:57,604 --> 00:43:59,730
What's gotten into you?
408
00:44:00,182 --> 00:44:05,137
Not a lot. I was in the mood. I still like it.
409
00:44:05,992 --> 00:44:08,991
- It's good,huh?
- Yes, it's good.
410
00:44:10,690 --> 00:44:14,021
I just don't want to break the mood.
411
00:44:15,769 --> 00:44:17,753
- You remember?
- What?
412
00:44:18,827 --> 00:44:22,509
- You remembered?
- Of course I remembered.
413
00:44:23,383 --> 00:44:25,796
This is crazy.
414
00:44:27,805 --> 00:44:29,887
And wrong.
415
00:44:36,463 --> 00:44:38,388
But then-
416
00:44:41,056 --> 00:44:43,818
-all he has to do is go after the bait.
417
00:44:44,710 --> 00:44:46,702
Or take a nap.
418
00:45:28,526 --> 00:45:30,241
Say my name!
419
00:45:36,100 --> 00:45:38,200
Oh Nikki ...!
420
00:45:41,430 --> 00:45:43,245
Say it.
421
00:45:49,155 --> 00:45:52,040
Fuck with me, fuck with the best.
422
00:46:06,943 --> 00:46:10,220
- Say my name...
- Betty ...
423
00:46:21,890 --> 00:46:24,495
Hey, what's going on in there?
Where's my beer?
424
00:46:24,765 --> 00:46:27,555
Yeah, I got it, Joe, be out in a second.
425
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
Yes..! Yes..! Yes ..!
426
00:46:39,437 --> 00:46:42,354
What? What happened? What happened?
427
00:47:00,551 --> 00:47:02,781
Look at this baby.
428
00:47:06,332 --> 00:47:08,156
Heh, not bad.
429
00:47:08,832 --> 00:47:12,070
4 minutes & 15 seconds since the time you took the fish out.
430
00:47:13,005 --> 00:47:15,092
Let's see if there's any shad left.
431
00:47:18,365 --> 00:47:20,122
Not bad.
432
00:47:20,505 --> 00:47:23,000
I'm going to put it in the window with your name on it.
433
00:47:28,507 --> 00:47:31,033
Here we go, here we go.
434
00:47:33,887 --> 00:47:37,303
Last one on the left.
You're going to ruin the surprise, Peter.
435
00:47:39,458 --> 00:47:42,486
- Come on.
- I'm coming.
436
00:47:43,219 --> 00:47:44,562
- You don't need help?
- No, I'm there.
437
00:47:48,638 --> 00:47:53,850
Are you sure about this, Danny? We should have called first.
438
00:47:54,138 --> 00:47:56,639
It's okay. It's a surprise.
439
00:47:57,031 --> 00:47:58,953
They're going to love it.
440
00:47:59,315 --> 00:48:02,047
We're making an entrance.
441
00:48:05,096 --> 00:48:08,235
Danny I am begging you, I am begging you for the last time.
442
00:48:08,625 --> 00:48:09,836
Please don't do this.
443
00:48:10,076 --> 00:48:11,770
How long have I known my mom?
444
00:48:11,983 --> 00:48:14,252
25 years? How long have you known her?
445
00:48:14,814 --> 00:48:16,846
It's okay. This is the first time I'm meeting her!
446
00:48:17,130 --> 00:48:20,842
When she sees me in full battle regalia, her head will explode.
447
00:48:26,218 --> 00:48:30,335
Hello! Everyone out of the pool!
448
00:48:31,780 --> 00:48:35,020
Here's Danny!
449
00:48:35,817 --> 00:48:37,604
Joe!
450
00:48:40,234 --> 00:48:42,495
Anybody home?
451
00:48:45,344 --> 00:48:48,846
- Danny, this is not right.
- Mama!
452
00:48:52,216 --> 00:48:54,015
Mama!
453
00:48:57,942 --> 00:48:59,283
Oh Jesus!
454
00:49:02,325 --> 00:49:03,325
455
00:49:10,299 --> 00:49:12,436
Amy, this is incredible.
456
00:49:13,094 --> 00:49:15,559
It's even uglier than I remembered it.
457
00:49:21,673 --> 00:49:23,905
It's the king, Mama.
458
00:49:24,267 --> 00:49:26,219
I'm back from the dead!
459
00:49:29,737 --> 00:49:31,304
What'd I tell you, Amy
460
00:49:31,617 --> 00:49:34,335
Two years on tape and she can't believe I'm real.
461
00:49:35,093 --> 00:49:36,750
It's me, Mom.
462
00:49:37,219 --> 00:49:41,246
So nice to meet you. I've heard so much about you.
463
00:49:41,490 --> 00:49:42,900
My beautiful baby.
464
00:49:43,081 --> 00:49:47,130
Give Grandma a kiss. Mr. Delicious, give grandma a kiss.
I want a hug.
465
00:49:48,105 --> 00:49:49,105
He's so beautiful!
466
00:49:51,472 --> 00:49:54,472
Mamacita.
Oh darling, be careful!
467
00:49:56,628 --> 00:49:57,968
- You look beautiful.
- Yes?
468
00:49:58,800 --> 00:50:00,577
Can I eat you. I can bite your nose.
469
00:50:00,790 --> 00:50:03,832
No, no, not Danny. For now!
470
00:50:04,485 --> 00:50:06,138
Did you miss me?
471
00:50:06,283 --> 00:50:08,142
Yes. This is a surprise.
472
00:50:08,600 --> 00:50:09,325
Where is my Lucy?
473
00:50:10,130 --> 00:50:13,153
Let's go. For the old times
Lucy ...?
474
00:50:13,580 --> 00:50:16,748
Will I have to put up with your tricks again?
475
00:50:21,950 --> 00:50:25,185
- Ricky ....!
- Look, Grandma is crying.
476
00:50:25,641 --> 00:50:29,312
- Amy, let's go to my room. For you to see.
- No...
477
00:50:29,680 --> 00:50:32,000
Come with Dad.
478
00:50:32,700 --> 00:50:34,400
Dany! Dany!
479
00:50:37,069 --> 00:50:39,017
Hi.
480
00:50:45,360 --> 00:50:47,094
Who are you?
481
00:50:48,845 --> 00:50:50,447
He's ... Nick.
482
00:50:50,830 --> 00:50:54,766
Nick, this is my son Danny. And ... Amy and Peter.
483
00:50:57,226 --> 00:50:58,735
Nick works for us.
484
00:50:59,446 --> 00:51:02,502
He just walked into the store one day
and we gave him a job.
485
00:51:03,907 --> 00:51:06,154
And he lives here too.
486
00:51:16,879 --> 00:51:18,350
Where is the boss?
487
00:51:18,914 --> 00:51:21,345
Hi! Look who's here!
488
00:51:21,722 --> 00:51:25,518
- Amy?
- Amy, Yeah. Nice to meet you, very nice to meet you.
489
00:51:25,530 --> 00:51:28,129
It is a pleasure. How are you?
Been a long time, huh?
490
00:51:28,804 --> 00:51:32,375
Who is this little guy?
Hi, little guy! What's the matter?
491
00:51:32,470 --> 00:51:33,860
Come over here to Papa.
492
00:51:34,522 --> 00:51:35,822
Dad!
493
00:51:37,770 --> 00:51:40,051
Ah! My son, the comedian.
494
00:51:40,455 --> 00:51:44,610
Now I know why you're crying, if my father dressed like that, I'd be crying too.
495
00:51:44,895 --> 00:51:49,660
I'll show you something.
Let's go to the living room. Come on look at this, look ...
496
00:51:51,438 --> 00:51:53,845
If I was smart ...
497
00:51:54,063 --> 00:51:56,521
This would be my cue to race it.
498
00:51:57,110 --> 00:51:58,833
Right here.
499
00:52:13,378 --> 00:52:15,172
Take a good look at the shad, fish in the Hudson were good.
500
00:52:15,596 --> 00:52:18,671
I'll get you some of that shrimp and crab.
501
00:52:19,504 --> 00:52:21,329
You're not paying for it.
502
00:52:24,878 --> 00:52:26,927
God damn, I missed New York.
503
00:52:27,452 --> 00:52:29,708
I was going fucking nuts in L.A.
504
00:52:30,721 --> 00:52:32,648
That place is a fricking morgue.
505
00:52:34,661 --> 00:52:36,734
That's why they have all those earthquakes.
506
00:52:37,024 --> 00:52:39,844
To shake them up, make sure they're alive.
507
00:52:40,995 --> 00:52:43,601
New York is where it's happening.
508
00:52:44,157 --> 00:52:46,683
- Are these for deboning or just cleaning?
- Just to clean.
509
00:52:46,959 --> 00:52:49,721
By the way, mom, dad ...
510
00:52:51,119 --> 00:52:53,720
I've got something to say that I've been saving.
511
00:52:54,511 --> 00:52:56,393
- Dad, you listening?
- Yeah, I got you.
512
00:52:56,612 --> 00:52:58,814
Bernie, my agent ...
513
00:52:59,084 --> 00:53:04,600
has both David Letterman and Saturday Night Live are fighting for me.
514
00:53:05,219 --> 00:53:06,879
Excuse me.
515
00:53:08,784 --> 00:53:10,280
Tell me something, Danny.
516
00:53:10,593 --> 00:53:13,252
Don't you think that apartment you found is a little bit expensive?
517
00:53:14,071 --> 00:53:16,983
Thank you very much.
518
00:53:17,283 --> 00:53:19,812
It's okay, Mom, don't panic. I'm not moving back in.
519
00:53:25,007 --> 00:53:26,767
I'm going to be working.
520
00:53:27,999 --> 00:53:32,200
There's this guy owns all these hot new comedy clubs. I'm having lunch with him tomorrow-
521
00:53:32,249 --> 00:53:35,640
-and he's opening another one down at the South Street seaport.
522
00:53:35,700 --> 00:53:37,147
Seaport?
523
00:53:37,822 --> 00:53:41,600
Two years in Hollywood ...
come back to play the Fulton fish market!
524
00:53:54,858 --> 00:53:57,555
Fish heads, fish heads ...
525
00:53:58,315 --> 00:54:00,659
Fish heads ...
526
00:54:01,299 --> 00:54:03,487
Danny. We are working here, okay?
527
00:54:05,417 --> 00:54:07,472
Got you deboning shad already?
528
00:54:07,969 --> 00:54:09,986
Butchering is more like it.
529
00:54:10,318 --> 00:54:12,751
Don't let him bullshit you, this guy's a born fish man.
530
00:54:13,032 --> 00:54:15,189
In fact, when the check comes in, I'm taking him with me.
531
00:54:15,487 --> 00:54:17,271
Check?
532
00:54:17,597 --> 00:54:20,395
- She didn't tell you?
- Tell me what?
533
00:54:21,895 --> 00:54:24,742
Is there something else you forgot to mention?
534
00:54:25,140 --> 00:54:28,534
Well, I was just waiting for the papers to be signed.
535
00:54:29,814 --> 00:54:31,880
To be sure that it was happening.
536
00:54:32,839 --> 00:54:35,721
- Joe. I should send the heads and all, just like this one, right?
-Yes.
537
00:54:37,532 --> 00:54:42,618
Would somebody mind telling me what's going on here?
538
00:54:42,820 --> 00:54:44,832
What fucking papers you're talking about?
539
00:54:45,064 --> 00:54:47,406
- Good morning, good morning. How are you?
- All right.
540
00:54:47,744 --> 00:54:49,402
Pardon?
541
00:54:52,255 --> 00:54:56,071
I sold the store for almost a million dollars.
542
00:54:57,924 --> 00:55:00,189
You're not the only big shot.
543
00:55:00,422 --> 00:55:03,440
I want to buy myself a whole fleet of fishing ships.
544
00:55:03,700 --> 00:55:05,700
In Florida, maybe an island.
545
00:55:05,990 --> 00:55:10,706
You're seeing Captain Joe and his first mate.
546
00:55:17,333 --> 00:55:19,800
I thought I was the surprise!
547
00:55:20,086 --> 00:55:21,956
Welcome to the family, brother.
548
00:55:22,492 --> 00:55:24,486
You're really talented, eh?
549
00:55:25,835 --> 00:55:28,690
Well mom. Am I still in the will?
550
00:55:33,703 --> 00:55:36,939
Danny! This is great!
551
00:55:41,288 --> 00:55:45,870
...get a 47 Viking, and as you can see this is perfect for what you want to do.
552
00:55:49,037 --> 00:55:51,721
- How's that feel, Joe?
- It feels great!
553
00:55:51,956 --> 00:55:55,561
a lot of power underneath there, 1,400 horsepower.
554
00:55:56,095 --> 00:55:58,487
Joe, it's okay, slow, slow.
555
00:55:59,288 --> 00:56:01,127
I think he's into this thing, I really do.
556
00:56:01,773 --> 00:56:03,297
Feels great, huh?
557
00:56:03,708 --> 00:56:06,162
That's what it's all about.
558
00:56:06,881 --> 00:56:08,605
Slow down, Joe!
559
00:56:10,660 --> 00:56:13,909
Okay, boys and girls, give it one.
560
00:56:15,411 --> 00:56:17,471
Come on you guys, you can do better than that.
561
00:56:17,955 --> 00:56:20,694
Think of the Waltons. Think John Boy.
562
00:56:21,837 --> 00:56:23,645
Ah, that's beautiful! Beautiful!
563
00:56:30,936 --> 00:56:35,072
I got to hand it to you, Nick.
I've never ever seen my dad so happy.
564
00:56:36,051 --> 00:56:38,022
- Hey
- Hello.
565
00:56:37,355 --> 00:56:39,652
- Can I get you something to drink?
- I'm fine.
566
00:56:40,528 --> 00:56:43,091
- And you?
- I'm fine too. Thank you
567
00:56:51,720 --> 00:56:54,000
You're a born fisherman.
568
00:56:54,740 --> 00:56:56,900
It's what my dad always wanted.
569
00:56:59,934 --> 00:57:03,464
- That's a great shirt.
- Thanks, it's yours.
570
00:57:04,874 --> 00:57:06,809
I knew it looked familiar.
571
00:57:07,509 --> 00:57:12,115
You can have my old jock strap too, if you want.
572
00:57:19,893 --> 00:57:21,744
Happy Days!
573
00:57:26,695 --> 00:57:28,249
So?
574
00:57:28,853 --> 00:57:33,650
When you're not boning a shad or watching TV with the folks, you got a life?
575
00:57:34,245 --> 00:57:36,758
Yeah, sometimes I read.
576
00:57:37,890 --> 00:57:39,564
Yeah, right.
577
00:57:40,371 --> 00:57:42,156
A great boy like you?
578
00:57:45,076 --> 00:57:47,249
You got to be getting it somewhere.
579
00:57:54,331 --> 00:57:56,557
That's some mom, huh?
580
00:57:59,668 --> 00:58:01,262
When I was in high school,
581
00:58:01,855 --> 00:58:04,325
all my friends had the hots for her.
582
00:58:05,947 --> 00:58:09,343
In college, they thought
she was my sister.
583
00:58:10,188 --> 00:58:12,184
My chica.
584
00:58:15,542 --> 00:58:17,541
What about you, you got a mom?
585
00:58:18,638 --> 00:58:20,105
She's dead.
586
00:58:21,852 --> 00:58:23,359
I'm sorry.
587
00:58:25,981 --> 00:58:28,925
Having mine, it must be a real comfort to you.
588
00:58:35,730 --> 00:58:38,189
Yeah, she's been really good to me, Dan.
589
00:58:42,500 --> 00:58:45,876
- Daddy!
- Put that fucking shit out.
590
00:58:46,637 --> 00:58:48,841
This ain't my boat. Put it away.
591
00:59:30,296 --> 00:59:33,705
Sooner or later, you know that this has got to end.
592
00:59:48,191 --> 00:59:50,824
You have to get out of this.
593
00:59:59,371 --> 01:00:01,089
Right now.
594
01:00:09,810 --> 01:00:11,528
Right now.
595
01:01:51,269 --> 01:01:53,643
I wish we could tell him,
596
01:01:55,632 --> 01:01:57,569
show him,
597
01:02:01,983 --> 01:02:05,374
so he could see how wonderful it is.
598
01:02:29,866 --> 01:02:31,637
Tomorrow.
599
01:02:33,306 --> 01:02:35,363
You'll go tomorrow.
600
01:02:38,394 --> 01:02:39,948
But tomorrow you stay.
601
01:02:40,211 --> 01:02:43,386
Take this for Amy. Something to eat.
602
01:02:44,136 --> 01:02:45,300
Hey, look at that.
603
01:02:45,916 --> 01:02:48,359
- That could be used some day.
- Yeah right.
604
01:02:49,753 --> 01:02:52,380
You stay because you're in the middle of a story
605
01:02:52,380 --> 01:02:54,968
and you have to finish it.
606
01:02:55,240 --> 01:02:58,614
You stay 'cause you know you can always just get away at the last minute.
607
01:02:59,242 --> 01:03:01,048
I'm coming!
608
01:03:02,022 --> 01:03:05,693
- Hello..?
- It's Nick. I'm here with the fish.
609
01:03:06,085 --> 01:03:10,389
Oh honey, I can't come down myself, so I'll leave the door open, okay?
Fine.
610
01:03:16,531 --> 01:03:19,457
Check the refrigerator, I have a good plan.
611
01:03:20,967 --> 01:03:25,811
Can you put the fish in the refrigerator,because I'm in here with Peter.
612
01:03:26,328 --> 01:03:27,698
It's okay.
613
01:03:33,078 --> 01:03:34,545
You okay in there?
614
01:03:35,374 --> 01:03:37,128
Yes, hi, more or less.
615
01:03:37,374 --> 01:03:39,688
- Want some help?
- That would be great.
616
01:03:44,659 --> 01:03:46,206
Hello..
617
01:03:47,029 --> 01:03:48,971
I am so glad you're here.
618
01:03:49,314 --> 01:03:51,935
I've been here with Peter alone all day
619
01:03:52,828 --> 01:03:55,376
and he's teething, he's into the worst part of teething.
620
01:03:57,202 --> 01:03:59,715
I'll find the pacifier. Watch him. Here, here.
621
01:04:03,313 --> 01:04:05,189
We won't need this.
622
01:04:08,811 --> 01:04:13,332
Hey, he's a fullback, do you want to go for a swim?
623
01:04:18,877 --> 01:04:22,268
In the big bath he was making a splash.
624
01:04:25,002 --> 01:04:27,987
We'll leave a little bit, and you've got spiked hair now.
625
01:04:31,174 --> 01:04:33,780
Look at mommy. See the hair?
626
01:04:34,221 --> 01:04:35,490
Hi, handsome.
627
01:04:36,015 --> 01:04:38,079
- Cute, eh?
- Cute.
628
01:04:38,426 --> 01:04:42,375
He's all pink, and so cute I can't take my eyes off of him.
629
01:04:49,700 --> 01:04:52,859
Be a good boy Peter!
630
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
Are you okay?
Yes.
631
01:05:13,425 --> 01:05:15,425
You're alright, you okay?
632
01:05:15,700 --> 01:05:19,000
- Hey. Hey hey.
- Oh, Danny.
633
01:05:19,638 --> 01:05:21,638
No need to explain.
634
01:05:21,500 --> 01:05:24,591
Nick here needed a bath, and as long as you're giving Peter one...
635
01:05:24,878 --> 01:05:28,714
We had no, we had no food in the house. And he brought us some...
636
01:05:28,810 --> 01:05:33,110
The old fish delivery story, huh?
You are fast, aren't you, Buddy.
637
01:05:35,583 --> 01:05:36,683
I better get going, really.
638
01:05:37,286 --> 01:05:40,688
- You're not leaving on my account, are you?
- No. I have to get back to work.
639
01:05:41,952 --> 01:05:43,239
Hey, it's been fun.
640
01:05:43,660 --> 01:05:45,952
Come again, stay longer next time.
641
01:05:46,936 --> 01:05:49,000
Seriously, mi casa es tu casa.(my house is your house).
642
01:05:50,252 --> 01:05:54,164
You already got my room--pull up a kid and then the
wife.
643
01:05:56,957 --> 01:05:58,801
Say "Bye" to Uncle Nicki.
644
01:05:59,640 --> 01:06:01,226
Goodbye, Uncle Nicki!
645
01:06:33,411 --> 01:06:35,329
What time is it?
646
01:06:36,080 --> 01:06:37,831
Almost three.
647
01:06:38,117 --> 01:06:39,983
Oh God!
648
01:06:42,416 --> 01:06:44,539
It's so hot here.
649
01:08:40,900 --> 01:08:43,800
Hey! How you doing, Mama?
650
01:08:44,000 --> 01:08:46,373
I put this on for you.
Remember "Yan Yu"?
651
01:08:46,319 --> 01:08:48,497
Dance with me, Cha - cha - ch�.
652
01:08:50,198 --> 01:08:52,594
Did you ask me here to dance the "Cha - cha - ch�"?
653
01:08:53,931 --> 01:08:55,967
Okay, Mama, no Cha - cha - cha.
654
01:08:57,103 --> 01:08:58,947
I would like a refill, please.
655
01:09:00,106 --> 01:09:03,500
I want black coffee, and put some ice in it, please.
656
01:09:15,544 --> 01:09:19,900
So? Just like old times.
657
01:09:20,132 --> 01:09:22,104
Are you stashing it all away in the vault?
658
01:09:22,405 --> 01:09:25,118
So you want it or not? It stinks, but...
659
01:09:25,902 --> 01:09:28,448
You can still take it, most places.
660
01:09:31,620 --> 01:09:34,196
It smells fine to me.
661
01:09:35,373 --> 01:09:38,752
You didn't tell the boss, right?
662
01:09:39,010 --> 01:09:40,714
You asked me not to.
663
01:09:44,886 --> 01:09:49,824
Listen mom. I'm going to pay you back soon as my deal's closed.
664
01:09:51,163 --> 01:09:53,123
I'm just a little,
665
01:09:54,462 --> 01:09:56,948
a little short right now, you know.
666
01:09:57,484 --> 01:09:59,933
With the moving expenses,
667
01:10:01,275 --> 01:10:03,263
and the coca addiction.
668
01:10:07,042 --> 01:10:09,073
- Fooled you.
- There she is!
669
01:10:09,274 --> 01:10:11,903
I knew I could still get a laugh out of you.
670
01:10:13,496 --> 01:10:15,323
My baby...
671
01:10:26,438 --> 01:10:29,651
So, who'd have believed it, huh?
672
01:10:31,011 --> 01:10:34,512
You're finally getting out of the store,
out of the neighborhood,
673
01:10:35,324 --> 01:10:39,798
Well, I'm not out of there yet. I'll believe it once I have the check.
674
01:10:42,273 --> 01:10:43,373
It's going to be paradise.
675
01:10:43,681 --> 01:10:45,170
You and Dad,
676
01:10:46,180 --> 01:10:48,122
and Nick,
677
01:10:48,571 --> 01:10:50,605
on a boat, off an island somewhere.
678
01:10:51,546 --> 01:10:53,791
The paradise,
679
01:10:55,946 --> 01:10:59,171
Nick, that guy.
680
01:11:04,360 --> 01:11:07,277
It was a lucky day for me when he walked in.
681
01:11:09,160 --> 01:11:10,950
For you?
682
01:11:11,407 --> 01:11:17,151
Yes, I don't have to worry, about dad now.
683
01:11:17,951 --> 01:11:22,041
I mean, with Nick around, he doesn't have to work so hard, eh?
684
01:11:23,113 --> 01:11:25,751
Overdo it, right?
685
01:11:26,946 --> 01:11:31,222
You and the boss can finally take that second honeymoon,
686
01:11:31,950 --> 01:11:34,514
live.
687
01:11:35,901 --> 01:11:37,931
Okay. I got to go.
688
01:11:40,667 --> 01:11:44,617
It's a lucky day for everyone, Mom, even Amy.
689
01:11:48,321 --> 01:11:50,124
Amy?
690
01:11:51,748 --> 01:11:57,420
That boy shad boner's over at our house every day now.
691
01:11:58,370 --> 01:12:02,165
Stopping by, making deliveries, pa pa pa pa pa.
692
01:12:04,940 --> 01:12:06,911
I mean I'm never there when he's there, but
693
01:12:07,259 --> 01:12:09,950
Amy says she'd be miserable without him.
694
01:12:11,343 --> 01:12:17,120
Even little Peter won't take a bath unless Uncle Nicki's there.
695
01:12:19,295 --> 01:12:20,473
Little prick.
696
01:12:21,197 --> 01:12:23,160
I'm just kidding.
697
01:12:25,310 --> 01:12:29,015
You don't think I have anything to be nervous about, do you?
698
01:12:32,351 --> 01:12:34,418
Last night,
699
01:12:35,448 --> 01:12:36,925
I could've sworn,
700
01:12:39,541 --> 01:12:43,510
I smelled fish in my bedroom.
701
01:12:44,883 --> 01:12:47,764
- That's not funny.
- It's not?
702
01:12:48,988 --> 01:12:51,307
Listen to jokes, Mom.
703
01:12:53,013 --> 01:12:57,278
You can save your jokes for NBC, Son.
704
01:13:03,437 --> 01:13:05,119
I was only kidding.
705
01:13:05,909 --> 01:13:07,639
I was only kidding!
706
01:13:11,849 --> 01:13:13,500
Okay. Sports fans!
707
01:13:13,824 --> 01:13:16,652
Our contestants are neck-in-neck as they enter the home stretch.
708
01:13:17,015 --> 01:13:20,215
We have Shad Rac, and Meshad Abendigo,
709
01:13:20,685 --> 01:13:25,172
the world's leading boners in a shad fight to the death.
710
01:13:26,156 --> 01:13:28,024
Will the old guy still have it,
711
01:13:28,698 --> 01:13:32,214
or the kid from nowhere, the young buck,
our lucky Leprechaun?
712
01:13:32,610 --> 01:13:34,192
Will he take the day?
713
01:13:36,061 --> 01:13:39,588
Finally. The moment everyone was waiting for, yes!
714
01:13:40,030 --> 01:13:41,592
Which shad's got no bones left?
715
01:13:42,060 --> 01:13:45,010
You find a bone in that, I'll give you a quarter.
I could use it.
716
01:13:45,208 --> 01:13:48,583
Checking, clean as a whistle.
717
01:13:49,602 --> 01:13:54,147
And in this corner, the world champ's challenger
718
01:13:57,540 --> 01:14:00,110
The winner and still champion ...
719
01:14:02,299 --> 01:14:04,888
The fastest boner in the east!
720
01:15:33,261 --> 01:15:35,010
So tell us, Danny,
721
01:15:35,871 --> 01:15:39,106
now that the papers are signed,
the check is in the bank ...
722
01:15:39,669 --> 01:15:42,187
How does it feel having such wealthy parents?
723
01:15:42,775 --> 01:15:46,966
Well Geraldo, to tell you the truth, it doesn't change a thing.
724
01:15:47,668 --> 01:15:49,517
Money doesn't count in our family ..
725
01:15:49,815 --> 01:15:53,671
just so long as we've got food on the table and
an active sex life.
726
01:15:55,733 --> 01:15:59,590
Come on, Danny, what about that yacht and the Mercedes Benz you've always wanted?
727
01:16:00,488 --> 01:16:02,421
You think you'll be getting those now?
728
01:16:02,952 --> 01:16:06,219
Well Gerrraldo, it's funny you should ask.
729
01:16:06,496 --> 01:16:08,827
Because soon, I'm going to be getting my own check,
730
01:16:09,124 --> 01:16:10,824
And everything that's coming to me.
731
01:16:11,180 --> 01:16:12,939
What's coming to you?
732
01:16:15,389 --> 01:16:19,680
The world, chico, and everything in it.
733
01:16:20,016 --> 01:16:22,079
Well Mr. Big Shot, I got plans too.
734
01:16:23,091 --> 01:16:24,402
Plans?
735
01:16:26,812 --> 01:16:27,812
Plane tickets?
736
01:16:28,374 --> 01:16:33,208
One for me, one for you
And one for Nicki.
737
01:16:33,925 --> 01:16:38,063
When we get out of our place in June, sell the business
738
01:16:39,227 --> 01:16:42,906
We're heading to Key West. I talked to Lou, the accountant.
739
01:16:43,544 --> 01:16:46,167
His brother is a big real estate man down there.
740
01:16:46,591 --> 01:16:49,298
He's got a place for us he wants us to take a look at.
741
01:16:49,779 --> 01:16:54,452
- You're just full of surprises.
- You ain't seen nothing yet.
742
01:16:54,796 --> 01:16:58,218
- Long live Captain Joe!
- Come on Petey, let's play!
743
01:16:59,590 --> 01:17:01,841
You're going to love it in Key West, Mom.
744
01:17:03,154 --> 01:17:04,954
You too, Bro.
745
01:17:05,402 --> 01:17:07,714
I played this club down there once.
746
01:17:08,098 --> 01:17:13,279
With these two, uh, strippers, Barby and Skipper.
747
01:17:14,638 --> 01:17:19,020
They did this amazing sister act with mayonnaise and cellophane wrap.
748
01:17:20,084 --> 01:17:21,559
I'll get you their number.
749
01:17:24,920 --> 01:17:27,699
Hey Amy, come on, this is you and I take care.
750
01:17:28,468 --> 01:17:31,250
Let's take Peter down to the mall to see a real clown.
751
01:19:41,569 --> 01:19:42,569
Crazy fuck.
752
01:19:43,592 --> 01:19:47,081
What's it going to take to wipe that grin off your face?
753
01:20:04,155 --> 01:20:06,846
Come on, rub my back, would you?
754
01:20:11,404 --> 01:20:14,235
No one's ever touched me like you touch me.
755
01:20:17,812 --> 01:20:24,030
There's a cruise ship leaving for Mexico on Saturday.
756
01:20:29,402 --> 01:20:32,640
I going to go to the bank tomorrow and take the money.
757
01:20:41,889 --> 01:20:44,435
I'm going to get half the money, baby.
758
01:20:45,593 --> 01:20:47,441
What's mine.
759
01:20:47,862 --> 01:20:49,424
Tomorrow?
760
01:20:53,507 --> 01:20:55,936
Why tomorrow?
761
01:20:57,543 --> 01:20:59,827
Huh? What's the rush?
762
01:21:01,106 --> 01:21:03,342
Danny.
763
01:21:13,574 --> 01:21:15,702
He knows.
764
01:21:21,465 --> 01:21:23,983
He knows.
765
01:21:38,859 --> 01:21:41,632
- Even $100.
- What happened to $80, Joe?
766
01:21:41,905 --> 01:21:43,160
I can't afford it, Guy.
767
01:21:43,397 --> 01:21:46,550
When we're in Florida it'll be five, but you'll have to work five times harder.
768
01:21:47,146 --> 01:21:49,810
I got you this.
Hey, baby
769
01:21:49,900 --> 01:21:54,643
Maybe now you won't leave a bone.
770
01:21:57,406 --> 01:21:59,764
Joe's Fish, Mrs. Joe speaking.
771
01:22:00,179 --> 01:22:02,778
Hi. I'm fine thanks
772
01:22:03,652 --> 01:22:07,315
Okay. I'll have him drop it off before lunch.
773
01:22:09,358 --> 01:22:10,938
Bye.
774
01:22:12,014 --> 01:22:13,877
It was Amy, Nick.
775
01:22:14,409 --> 01:22:17,905
She wants some...fillet. Again.
776
01:22:24,309 --> 01:22:26,707
Hey. How you doing? What's going on?
777
01:22:28,061 --> 01:22:30,983
I need to get out of here. Let's go for a walk, okay?
778
01:22:34,782 --> 01:22:37,323
So what's the matter?
Nothing.
779
01:22:38,202 --> 01:22:39,795
What, what, what...? Wait.
780
01:22:48,595 --> 01:22:50,841
Oh Jesus.
781
01:23:08,908 --> 01:23:11,358
We got in a fight.
782
01:23:23,904 --> 01:23:28,067
Peter was playing with the clown
And Danny got upset because...
783
01:23:30,674 --> 01:23:33,123
...because he wouldn't eat his cereal.
784
01:23:33,364 --> 01:23:36,546
And he started yelling and saying terrible things about you.
785
01:23:38,086 --> 01:23:39,654
What did he say?
786
01:23:41,739 --> 01:23:45,765
That you were a thief, and that you were trying to steal Peter and me away from him...
787
01:23:46,063 --> 01:23:49,155
...the way you stole his room and his family.
788
01:23:53,547 --> 01:23:57,048
He accused me of having an affair with you, Nick.
789
01:24:04,651 --> 01:24:06,654
Oh God. I dont know.
790
01:24:08,064 --> 01:24:12,738
I do not know what to do. He's out of control and violent all the time now.
791
01:24:13,570 --> 01:24:17,478
I's so afraid for Peter. I'm so worried about Peter.
792
01:24:17,970 --> 01:24:20,014
You got to get the fuck out.
793
01:24:20,447 --> 01:24:22,641
Who knows what Danny's going to do next?
794
01:24:31,341 --> 01:24:34,186
I just don't know where to go, Nick,
795
01:24:34,482 --> 01:24:37,299
because I don't have any family or money.
796
01:24:38,950 --> 01:24:40,328
I got money.
797
01:24:48,668 --> 01:24:52,122
- You're home early. Quick with the deal?
- What the hell are you doing here?
798
01:24:52,503 --> 01:24:54,700
I'm here every day. My friend.
799
01:24:55,578 --> 01:24:57,875
I come when you guys are all at work,
800
01:24:58,140 --> 01:25:00,875
and I leave before you all get back.
801
01:25:01,862 --> 01:25:03,818
I got something for you.
802
01:25:13,971 --> 01:25:15,923
Number one son.
803
01:25:16,328 --> 01:25:18,450
Number two...
804
01:25:20,466 --> 01:25:22,371
You can put it over there.
805
01:25:24,765 --> 01:25:27,931
We'll have Nick's wall, and Danny's wall.
806
01:25:29,828 --> 01:25:33,268
Thanks, I'll stick it up later.
807
01:25:38,233 --> 01:25:40,412
We could have been brothers.
808
01:25:41,577 --> 01:25:44,317
We're more alike than you think.
Alike?
809
01:25:45,575 --> 01:25:47,490
You and me?
810
01:25:49,561 --> 01:25:51,763
We are both gamblers.
811
01:25:52,170 --> 01:25:54,564
We like pushing things to the edge.
812
01:25:59,016 --> 01:26:03,049
The last time I fucked some other guy's wife,
813
01:26:03,690 --> 01:26:06,224
I think it was a week after my own honeymoon.
814
01:26:06,596 --> 01:26:11,360
I got this terrific boil right on the back of my neck.
815
01:26:14,216 --> 01:26:20,858
It took all I had not to become a religious fanatic.
816
01:26:21,474 --> 01:26:23,500
That's the difference between us.
817
01:26:24,056 --> 01:26:27,218
I still believe people pay for their sins.
818
01:26:48,406 --> 01:26:49,857
That's a good thing, Danny,
819
01:26:51,968 --> 01:26:53,952
because you're going to pay for yours.
820
01:27:33,467 --> 01:27:35,005
It's alright, I'll take him.
821
01:27:46,861 --> 01:27:48,446
Amy?
822
01:28:39,788 --> 01:28:42,646
Can you change that around for me, turn it around?
823
01:28:42,973 --> 01:28:45,083
Turn the sign around, look. Yeah, thank you.
824
01:28:48,812 --> 01:28:50,595
Joe's Fish.
825
01:28:50,966 --> 01:28:53,608
- Hey Dad.
- Danny?
826
01:28:53,869 --> 01:28:55,919
Is Nick there? I'd like to speak with him, please.
827
01:28:56,172 --> 01:28:58,563
No, Man. He's out, he does deliveries now.
828
01:29:02,503 --> 01:29:04,277
How long has he been out?
829
01:29:04,993 --> 01:29:07,997
Ah, a couple of hours, he should be back any minute. Why?
830
01:29:12,031 --> 01:29:14,105
Dad, he's never coming back.
831
01:29:15,464 --> 01:29:17,559
He left with my wife.
832
01:29:18,607 --> 01:29:20,421
What the hell is wrong with you?
833
01:29:22,000 --> 01:29:24,185
Amy and my kid are gone.
834
01:29:31,419 --> 01:29:33,296
They left...with your...
835
01:29:36,137 --> 01:29:39,482
They left with your first mate, your boy.
836
01:29:44,450 --> 01:29:46,123
Did you hear me, captain?
837
01:29:47,542 --> 01:29:50,568
It's not just fish he's been delivering, Dad.
838
01:29:51,810 --> 01:29:54,309
It's not just shad that he's been boning.
839
01:29:54,652 --> 01:29:57,048
Listen, I hear you, okay Danny?
840
01:29:57,500 --> 01:30:00,316
But if Amy and Peter left, they left on their own.
841
01:30:00,671 --> 01:30:02,872
Nick just came in. He came through the door.
842
01:30:04,766 --> 01:30:06,308
It's Danny.
843
01:30:07,892 --> 01:30:10,933
- Put him on.
- He wants to talk to you.
844
01:30:12,185 --> 01:30:15,887
- Hey Danny, how're you doing?
- Where are they, brother?
845
01:30:16,905 --> 01:30:18,719
Did you give them money?
846
01:30:18,950 --> 01:30:22,169
Did you put them on a plane, Nick? On a bus?
847
01:30:22,703 --> 01:30:26,029
Danny. I don't know what you're talking about.
848
01:30:31,311 --> 01:30:35,508
Okay, it's okay. Sorry.
849
01:30:36,375 --> 01:30:38,560
Can you put the boss on, please?
850
01:30:39,400 --> 01:30:41,500
Joe!
851
01:30:45,060 --> 01:30:49,717
You think I'm nuts, I know, Dad. Do you think I'm making this up?
852
01:30:50,067 --> 01:30:53,796
Listen, I think you're hurt. And I think you just have to calm down, alright?
853
01:30:54,518 --> 01:30:57,469
Alright, alright, I do need to calm down, Dad.
854
01:30:58,732 --> 01:31:00,919
I do need to calm down.
855
01:31:01,512 --> 01:31:04,364
And while I'm fucking calming down, Dad ...
856
01:31:04,756 --> 01:31:11,378
I think you, Dad ... I think you need to take a look at your freezer.
My freezer?
857
01:31:12,253 --> 01:31:14,612
As soon as I hang up, Dad,
858
01:31:15,045 --> 01:31:18,937
as soon as I hang up, check the money in the vault, Dad. Make sure it's all there.
859
01:31:20,881 --> 01:31:24,900
- Why wouldn't it be there?
- Because your boy,
860
01:31:25,000 --> 01:31:26,000
your boy,
861
01:31:26,919 --> 01:31:29,272
is a thief.
862
01:31:31,998 --> 01:31:34,846
What the fuck gives you that idea, Danny?
863
01:31:35,285 --> 01:31:38,265
I just know, I know, okay?
864
01:31:39,231 --> 01:31:42,481
He's up to something, him and my wife.
865
01:31:42,922 --> 01:31:46,580
They got a plan to meet somewhere,
866
01:31:46,600 --> 01:31:51,591
and they stole money from the vault so they could run away together.
867
01:31:51,920 --> 01:31:54,641
And after checking that out, Genius,
868
01:31:54,882 --> 01:32:00,422
ask the mother fucker about your wife.
869
01:32:03,079 --> 01:32:05,081
What's that, Danny?
870
01:32:10,708 --> 01:32:12,649
What's going on, Joe?
871
01:32:44,123 --> 01:32:46,717
There are supposed to be ten of these here.
872
01:32:49,066 --> 01:32:50,950
Ten what, Joe?
873
01:32:53,496 --> 01:32:55,733
You don't know what these are?
874
01:32:59,461 --> 01:33:00,434
Open it.
875
01:33:03,780 --> 01:33:05,860
There's only nine.
876
01:33:07,686 --> 01:33:09,371
So what?
877
01:33:12,138 --> 01:33:14,596
How do I know you're telling me the truth, Man?
878
01:33:15,920 --> 01:33:17,698
The truth about what?
879
01:33:20,720 --> 01:33:21,840
We got a problem.
880
01:33:22,662 --> 01:33:25,021
- What kind of problem?
- Your son.
881
01:33:26,141 --> 01:33:28,753
He says Nick's beem fucking his wife ...
882
01:33:29,874 --> 01:33:31,923
and they're planning to run away together.
883
01:33:33,390 --> 01:33:36,485
Why, he's crazy. He's, he's, he's lying.
884
01:33:36,749 --> 01:33:40,751
Yeah, well, Amy's gone with Peter, and so's one of these packets.
885
01:33:41,609 --> 01:33:45,082
It was me who took the money, Joe.
I gave it to Danny.
886
01:33:49,125 --> 01:33:52,097
You gave Danny money behind my back?
887
01:33:53,108 --> 01:33:56,641
He was broke, ashamed for you to know.
888
01:34:00,387 --> 01:34:02,644
I don't like this.
889
01:34:03,659 --> 01:34:05,408
I don't like what this shit's all about.
890
01:34:07,373 --> 01:34:11,707
If you ain't fucking Danny's wife, how come he hates you so much?
891
01:34:13,700 --> 01:34:17,137
Why don't you ask Danny. He seems to know everything else.
892
01:34:17,937 --> 01:34:21,727
It's funny. He told me to ask you something.
893
01:34:25,298 --> 01:34:30,030
He called you a mother fucker and said I should ask you about my wife.
894
01:34:39,957 --> 01:34:41,610
You know what, Joe?
895
01:34:46,208 --> 01:34:48,890
Nick. Where are you going?
896
01:34:50,515 --> 01:34:54,545
I'm walking out of here, just like I walked in.
897
01:34:54,294 --> 01:34:56,294
I'm leaving.
898
01:34:57,470 --> 01:35:02,339
What Danny said, it's justs another lie, isn't it?
899
01:35:02,343 --> 01:35:05,704
I mean, you're not going with Amy, are you?
900
01:35:06,173 --> 01:35:07,922
I'm leaving, I'm just going.
901
01:35:09,083 --> 01:35:11,048
I got the money.
902
01:35:12,527 --> 01:35:14,773
More than 300 thousand.
903
01:35:18,205 --> 01:35:20,786
It's not just mine. It's yours too.
904
01:35:32,736 --> 01:35:34,984
Money?
905
01:35:38,795 --> 01:35:44,356
Joe ...
I love him.
906
01:35:50,062 --> 01:35:54,609
It's nobody's fault, Joe. It just happened.
907
01:35:55,873 --> 01:36:00,315
How I wish I could change everything, but I can't.
908
01:36:01,029 --> 01:36:03,130
It won't go away.
909
01:36:04,999 --> 01:36:07,838
I'm sorry, Joe.
You're sorry, you're sorry! You've gone too far!
910
01:36:13,840 --> 01:36:17,049
You son of a bitch, I trusted you!
911
01:36:18,451 --> 01:36:20,247
No! Nick!
912
01:36:22,053 --> 01:36:23,889
Stop it! stop it! No, don't!
913
01:36:26,382 --> 01:36:27,571
Joe, I'm so sorry.
914
01:36:27,957 --> 01:36:30,831
Get out, fucking get out!
915
01:36:41,829 --> 01:36:45,756
When did you start fucking her?
916
01:36:45,985 --> 01:36:48,272
When did you start to feel like a man
cleaning shad?
917
01:37:30,352 --> 01:37:32,700
I need an ambulance! please!
918
01:37:32,800 --> 01:37:34,921
My husband is having a heart attack!
919
01:37:35,400 --> 01:37:38,700
411 Central Ave.
920
01:37:39,052 --> 01:37:41,601
Joe, hold on! please!
921
01:37:51,320 --> 01:37:57,108
He's dead, he's dead, he's dead!!
922
01:38:10,600 --> 01:38:12,100
I'm sorry!
923
01:40:00,996 --> 01:40:03,441
I would like to see my mother
924
01:40:05,709 --> 01:40:08,553
through my baby eyes again.
925
01:40:28,789 --> 01:40:31,036
I would like to
926
01:40:34,941 --> 01:40:37,771
just remember
927
01:40:39,020 --> 01:40:41,175
what she was like
928
01:40:44,364 --> 01:40:46,747
way back then.
929
01:41:19,427 --> 01:41:21,618
You were so good to me, Joe ...
930
01:41:23,494 --> 01:41:27,236
You were good to me.
931
01:41:28,191 --> 01:41:31,270
You were good to me, Joe, so fucking good to me. ...
932
01:41:34,493 --> 01:41:38,008
I was a phony bastard.
933
01:41:38,444 --> 01:41:40,895
I was a phony bastard, Joe!
934
01:41:41,380 --> 01:41:43,772
I was just a phony bastard!
935
01:41:44,678 --> 01:41:47,429
I know I was a phony! Just a phony!
936
01:41:47,539 --> 01:41:48,539
No, I am!
937
01:41:57,364 --> 01:42:00,227
You're crazy, Joe said.
938
01:42:00,768 --> 01:42:03,347
The things you do with the cards you're dealt.
939
01:42:06,900 --> 01:42:11,365
Like the shad, some of us get caught,
940
01:42:12,774 --> 01:42:15,052
some get away.
941
01:42:46,522 --> 01:42:48,817
I got something for you.
942
01:42:57,316 --> 01:43:00,911
The boss's knife. Come on, take it.
943
01:43:02,367 --> 01:43:04,475
You took everything else.
944
01:43:05,507 --> 01:43:08,957
Finish this up. Go ahead and kill me.
945
01:43:11,379 --> 01:43:13,363
I'm not afraid to die.
946
01:43:13,987 --> 01:43:16,114
I do standup, remember?
947
01:43:34,544 --> 01:43:36,556
Fisherman!
948
01:43:48,887 --> 01:43:51,209
So long, brother.
71101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.