All language subtitles for Aileen.Life.And.Death.Of.A.Serial.Killer.2003.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:20,280 --> 00:00:23,720 [tires crunching on debris] 4 00:00:29,720 --> 00:00:33,160 [theme music] 5 00:00:46,640 --> 00:00:49,720 NICK BROOMFIELD: It was here in these woods off Florida's I-75 6 00:00:49,760 --> 00:00:51,520 that in the space of one year the police 7 00:00:51,560 --> 00:00:54,400 found the bodies of seven men. 8 00:00:54,440 --> 00:00:59,040 They were killed with this gun, a High Standard double 9.22. 9 00:00:59,080 --> 00:01:03,040 Richard Mallory, Walter Antonio, Dick Humphreys, David Spears, 10 00:01:03,080 --> 00:01:07,720 Charles Carskaddon, Peter Siems, and Troy Burress. 11 00:01:07,760 --> 00:01:09,520 REPORTER [ON RADIO]: Eight men have been shot to death 12 00:01:09,560 --> 00:01:11,840 in cold blood on central Florida highways, 13 00:01:11,880 --> 00:01:15,360 including the busy tourist route of I-75. 14 00:01:15,400 --> 00:01:17,080 But this time, there's an even more 15 00:01:17,120 --> 00:01:18,880 chilling twist to the slayings. 16 00:01:18,920 --> 00:01:21,520 Police say for the first time in criminal history, 17 00:01:21,560 --> 00:01:24,880 these killers may be murdering with a feminine touch. 18 00:01:24,920 --> 00:01:27,200 NICK BROOMFIELD: On January 9, 1991, 19 00:01:27,240 --> 00:01:29,000 Aileen Carol Wuornos was arrested 20 00:01:29,040 --> 00:01:31,520 in Daytona Beach, Florida. 21 00:01:31,560 --> 00:01:34,840 She worked as a hitchhiking hooker. 22 00:01:34,880 --> 00:01:36,760 -Oh. 23 00:01:36,800 --> 00:01:37,720 -How are you doing? 24 00:01:41,480 --> 00:01:42,920 NICK BROOMFIELD: This is the original police 25 00:01:42,960 --> 00:01:44,640 video of Aileen Wuornos' confession. 26 00:02:15,720 --> 00:02:18,120 NICK BROOMFIELD: The idea of a woman killing men, 27 00:02:18,160 --> 00:02:21,680 a man-hating lesbian prostitute who tarnished the reputation 28 00:02:21,720 --> 00:02:23,920 of all her victims, brought Aileen 29 00:02:23,960 --> 00:02:26,720 Wuornos a special kind of hatred. 30 00:02:26,760 --> 00:02:29,720 Terry Humphreys' father was a retired police chief. 31 00:02:29,760 --> 00:02:32,400 -There wasn't any sex involved in my dad's murder. 32 00:02:32,440 --> 00:02:35,200 They cut him-- they did an autopsy on my dad. 33 00:02:35,240 --> 00:02:37,760 They wouldn't release his body for over a week. 34 00:02:37,800 --> 00:02:40,560 They cut him from stem to stern. 35 00:02:40,600 --> 00:02:43,800 There wasn't any semen there anywhere. 36 00:02:43,840 --> 00:02:46,960 -You just cannot imagine the grief, the hurt, 37 00:02:47,000 --> 00:02:51,640 the anguish that they have caused this family. 38 00:02:51,680 --> 00:02:54,800 This is a man that I had for-- 39 00:02:54,840 --> 00:03:00,160 -I hope she meets up with quote, "Old Sparky." 40 00:03:00,200 --> 00:03:01,720 You know who Old Sparky is. 41 00:03:04,560 --> 00:03:06,320 NICK BROOMFIELD: Politicians and the Christian right 42 00:03:06,360 --> 00:03:08,840 campaigned for Aileen Wuornos' execution. 43 00:03:08,880 --> 00:03:11,440 -Because I'm tired of this reelection jazz. 44 00:03:11,480 --> 00:03:14,560 They're just trying to get promotional ladder climbing, 45 00:03:14,600 --> 00:03:16,360 political prestige from this. 46 00:03:16,400 --> 00:03:18,240 And I'm sick and tired of this. 47 00:03:18,280 --> 00:03:20,560 I'll probably get three more Death Row sentences. 48 00:03:20,600 --> 00:03:22,560 And then I got to go to Pasco and Dixon 49 00:03:22,600 --> 00:03:24,080 for two more d-- Death Row. 50 00:03:24,120 --> 00:03:25,600 How many times you got to kill me, you know? 51 00:03:25,640 --> 00:03:28,480 I mean, this is-- this is bullshit. 52 00:03:28,520 --> 00:03:31,920 They don't need to be doing this. 53 00:03:31,960 --> 00:03:34,520 NICK BROOMFIELD: Even Ted Bundy was offered life imprisonment. 54 00:03:34,560 --> 00:03:36,920 This was never offered to Aileen Wuornos. 55 00:03:36,960 --> 00:03:38,800 By the time I met Aileen, she already 56 00:03:38,840 --> 00:03:40,760 had four death sentences. 57 00:03:40,800 --> 00:03:42,560 But surprisingly, in an odd way, I 58 00:03:42,600 --> 00:03:45,760 found her to be the most honest person involved in the case. 59 00:03:45,800 --> 00:03:48,840 All the others, her lawyers, her born-again Christian mother, 60 00:03:48,880 --> 00:03:50,480 the police, had all been involved 61 00:03:50,520 --> 00:03:53,240 in trying to sell her story for as much money as possible. 62 00:04:00,280 --> 00:04:01,040 NICK [OFFSCREEN]: Hi. 63 00:04:01,080 --> 00:04:02,680 How you doing? 64 00:04:02,720 --> 00:04:04,440 NICK BROOMFIELD: This is Aileen when I first interviewed her 65 00:04:04,480 --> 00:04:07,840 in 1992 for my original film, "The Selling 66 00:04:07,880 --> 00:04:10,320 of a Serial Killer." 67 00:04:10,360 --> 00:04:11,720 -I say it's this. 68 00:04:11,760 --> 00:04:15,520 The principle is self-defense. 69 00:04:15,560 --> 00:04:18,320 They say it's a number. 70 00:04:18,360 --> 00:04:20,320 I say it's a principle. 71 00:04:20,360 --> 00:04:23,840 To heck with what-- it-- it-- it has 72 00:04:23,880 --> 00:04:25,920 nothing to do with the number killed. 73 00:04:25,960 --> 00:04:27,200 It's the principle. 74 00:04:27,240 --> 00:04:29,800 But they're saying, there's a number. 75 00:04:29,840 --> 00:04:31,480 No. 76 00:04:31,520 --> 00:04:33,640 Self-defense is self-defense, no matter how many times it is. 77 00:04:33,680 --> 00:04:34,920 I don't care if it's 100 times. 78 00:04:34,960 --> 00:04:37,080 I was very-- I never provoked those guys. 79 00:04:37,120 --> 00:04:38,400 I never provoked them. 80 00:04:38,440 --> 00:04:41,000 I never showed any provocations whatsoever. 81 00:04:41,040 --> 00:04:44,920 I was very nice, very decent, very clean, very lady-like. 82 00:04:44,960 --> 00:04:46,360 I didn't even swear in front of my clients. 83 00:04:46,400 --> 00:04:47,960 And a lot of my clients and I talked about Jesus 84 00:04:48,000 --> 00:04:50,480 and I talked political both mixed together 85 00:04:50,520 --> 00:04:52,800 and we never argued. 86 00:04:52,840 --> 00:04:55,160 NICK BROOMFIELD: My old film had ended with this announcement 87 00:04:55,200 --> 00:04:57,640 of the resignation of Florida police officers 88 00:04:57,680 --> 00:05:00,960 who had illicitly entered into Hollywood movie deals 89 00:05:01,000 --> 00:05:03,720 to sell the story of America's first female serial 90 00:05:03,760 --> 00:05:06,200 killer, the Aileen Wuornos story. 91 00:05:06,240 --> 00:05:09,360 -Major Dan Henry resigned as Chief of Staff of the Marion 92 00:05:09,400 --> 00:05:12,000 County Sheriff's Office after being notified 93 00:05:12,040 --> 00:05:14,320 of an investigation being conducted by the Florida 94 00:05:14,360 --> 00:05:15,680 Department of Law Enforcement. 95 00:05:15,720 --> 00:05:17,880 The investigation being conducted by the Florida 96 00:05:17,920 --> 00:05:19,920 Department of Law Enforcement centers 97 00:05:19,960 --> 00:05:22,560 around taped telephone conversations 98 00:05:22,600 --> 00:05:24,480 made by Deputy Munster between he 99 00:05:24,520 --> 00:05:29,000 and Major Henry involving the Aileen Wuornos case. 100 00:05:29,040 --> 00:05:30,640 NICK BROOMFIELD: There was speculation at the time 101 00:05:30,680 --> 00:05:33,840 that if police officers did, in fact, receive money, 102 00:05:33,880 --> 00:05:36,840 all Aileen Wuornos' death sentences could be overturned. 103 00:05:46,360 --> 00:05:49,200 12 years later, Aileen is still on Death Row. 104 00:05:49,240 --> 00:05:51,000 There was no proper investigation 105 00:05:51,040 --> 00:05:52,960 into the police officers and their movie deals. 106 00:05:53,000 --> 00:05:55,320 It all got covered over. 107 00:05:55,360 --> 00:05:57,720 Aileen and I kept in touch over the years. 108 00:05:57,760 --> 00:06:00,480 And then a few weeks ago I opened my front door, 109 00:06:00,520 --> 00:06:03,000 and to my amazement, was served with a subpoena 110 00:06:03,040 --> 00:06:06,920 to attend Aileen's final appeal before execution. 111 00:06:06,960 --> 00:06:09,480 I had no idea how things would turn out 112 00:06:09,520 --> 00:06:11,400 and that I'll be witnessing an execution 113 00:06:11,440 --> 00:06:12,840 in 1 and 1/2 years' time. 114 00:06:16,640 --> 00:06:18,480 This is Ocala, Florida. 115 00:06:18,520 --> 00:06:22,600 All us witnesses were housed together in a motel. 116 00:06:22,640 --> 00:06:24,080 -We're going to win this thing. 117 00:06:24,120 --> 00:06:26,080 I'm telling you, we're going to win. 118 00:06:26,120 --> 00:06:29,200 NICK BROOMFIELD: This is Joe Hobson, Aileen's attorney. 119 00:06:29,240 --> 00:06:31,560 Lawyers like Joe are kept very busy. 120 00:06:31,600 --> 00:06:35,360 4,000 people are on Death Row waiting for execution. 121 00:06:35,400 --> 00:06:36,800 NICK [OFFSCREEN]: OK. 122 00:06:36,840 --> 00:06:38,080 -OK. 123 00:06:38,120 --> 00:06:39,680 What-- 124 00:06:39,720 --> 00:06:40,320 NICK [OFFSCREEN]: You're not very good at wheeling this. 125 00:06:40,360 --> 00:06:41,000 -I'm sorry. 126 00:06:41,040 --> 00:06:41,520 I'm sorry, bro. 127 00:06:45,360 --> 00:06:46,920 -And has this particular case been 128 00:06:46,960 --> 00:06:49,280 stressful, the Aileen case? 129 00:06:49,320 --> 00:06:54,280 -Uh, It's so important because this is the legal system in a-- 130 00:06:54,320 --> 00:06:56,280 in a phase where it's doing the most important thing it can 131 00:06:56,320 --> 00:06:58,480 ever do, and that is taking a human life. 132 00:06:58,520 --> 00:06:59,800 NICK [OFFSCREEN]: Mm-hm. 133 00:06:59,840 --> 00:07:01,280 -It's more important than a money judgment 134 00:07:01,320 --> 00:07:04,400 or an adjudication of guilt, or 30 years in prison. 135 00:07:04,440 --> 00:07:06,880 And we've really got to be careful. 136 00:07:06,920 --> 00:07:08,360 I mean, the whole system's got to be careful. 137 00:07:08,400 --> 00:07:11,520 And my opinion and the whole gist of our motion 138 00:07:11,560 --> 00:07:13,560 is that she's been failed by the legal system. 139 00:07:13,600 --> 00:07:16,040 NICK BROOMFIELD: Joe Hobson felt that Aileen had been poorly 140 00:07:16,080 --> 00:07:19,280 represented by her previous attorney, Dr. Legal. 141 00:07:19,320 --> 00:07:20,840 -Most of us will probably never worry 142 00:07:20,880 --> 00:07:22,480 about spending time in jail. 143 00:07:22,520 --> 00:07:25,040 But if you're ever involved in the criminal justice system, 144 00:07:25,080 --> 00:07:26,720 you will need a lawyer who can-- 145 00:07:26,760 --> 00:07:28,640 NICK BROOMFIELD: Joe Hobson was hoping to get Aileen a retrial 146 00:07:28,680 --> 00:07:33,440 by discrediting Dr. Legal, otherwise known as Steve. 147 00:07:33,480 --> 00:07:35,440 This is the Ocala Courthouse, where 148 00:07:35,480 --> 00:07:36,960 we were going to spend the next week. 149 00:07:40,560 --> 00:07:42,280 Steve the lawyer had made no attempt 150 00:07:42,320 --> 00:07:44,040 to investigate the cops. 151 00:07:44,080 --> 00:07:45,840 He plead guilty to all the murders 152 00:07:45,880 --> 00:07:49,320 and didn't even try and make a deal for lesser sentence. 153 00:07:49,360 --> 00:07:52,000 Aileen had no money to pay him, so Steve 154 00:07:52,040 --> 00:07:55,640 used the money obtained from interview fees. 155 00:07:55,680 --> 00:07:57,920 This man in front of me is the state prosecutor, 156 00:07:57,960 --> 00:08:01,200 who wants to execute Aileen immediately. 157 00:08:01,240 --> 00:08:04,280 This is the first time I've seen Steve for 11 years. 158 00:08:04,320 --> 00:08:06,920 He said my film got him run out of town. 159 00:08:06,960 --> 00:08:08,120 -Fuck you. 160 00:08:08,160 --> 00:08:08,920 -What? 161 00:08:08,960 --> 00:08:09,920 -Fuck you. 162 00:08:09,960 --> 00:08:13,720 Fuck you and the [inaudible]. 163 00:08:13,760 --> 00:08:14,840 -I'm like, what are you reading? 164 00:08:14,880 --> 00:08:16,520 -Fuck you and your documentaries. 165 00:08:16,560 --> 00:08:17,520 -Well, nice to see you anyway. 166 00:08:17,560 --> 00:08:18,400 -Don't talk to me. 167 00:08:18,440 --> 00:08:19,200 -What? 168 00:08:19,240 --> 00:08:20,040 -Don't talk to me. 169 00:08:37,920 --> 00:08:39,360 BAILIFF [OFFSCREEN]: All rise, please. 170 00:08:39,400 --> 00:08:41,560 Circuit Court is back in session. 171 00:08:41,600 --> 00:08:42,360 -OK. 172 00:08:42,400 --> 00:08:44,360 You may be seated. 173 00:08:44,400 --> 00:08:45,160 All right. 174 00:08:45,200 --> 00:08:48,600 Let's continue. 175 00:08:48,640 --> 00:08:58,880 -Now, um, you were contacted by Mr. Broomfield in 1992. 176 00:08:58,920 --> 00:09:01,960 Do you recall specifically charging, or attempting 177 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 to charge Mr. Broomfield $25,000 for an interview? 178 00:09:06,040 --> 00:09:09,280 -I didn't attempt to charge anybody anything. 179 00:09:09,320 --> 00:09:13,200 If Miss Wuornos asked me, Steve, I-- or told me, 180 00:09:13,240 --> 00:09:16,520 Steve, I want $25,000 for this interview, 181 00:09:16,560 --> 00:09:18,040 I would have passed that onto the person 182 00:09:18,080 --> 00:09:19,880 who was interviewing. 183 00:09:19,920 --> 00:09:24,120 But it's-- it's not my position to, um, um, 184 00:09:24,160 --> 00:09:27,320 set fees or we didn't have a fee schedule. 185 00:09:27,360 --> 00:09:29,880 -Will you admit at you're depicted on the movie 186 00:09:29,920 --> 00:09:32,880 "The Selling of a Serial Killer" doing exactly that? 187 00:09:32,920 --> 00:09:37,560 Trying to get $10,000-- or I think $25,000 for an interview? 188 00:09:37,600 --> 00:09:41,080 -There's-- there's-- I don't think there's any evidence that 189 00:09:41,120 --> 00:09:44,440 I tried to get $25,000 or anything. 190 00:09:44,480 --> 00:09:48,480 -So the next stage is really to come up with a counteroffer? 191 00:09:48,520 --> 00:09:50,480 -No, the next stage is to come up with $25,000. 192 00:09:50,520 --> 00:09:51,960 -Right. 193 00:09:52,000 --> 00:09:52,720 NICK BROOMFIELD: We're just talking to you about-- 194 00:09:52,760 --> 00:09:53,360 -But--OK. OK. 195 00:09:53,400 --> 00:09:54,960 Well, then-- 196 00:09:55,000 --> 00:09:56,600 DIANE WUORNOS [OFFSCREEN]: Well then, do a counteroffer. 197 00:09:56,640 --> 00:09:58,200 -If you're not, then the next thing to do is to really get 198 00:09:58,240 --> 00:09:59,680 a counteroffer and let's-- and let's tell her something. 199 00:09:59,720 --> 00:10:02,240 -So we would basically then pay the money to-- well, 200 00:10:02,280 --> 00:10:06,640 we pay the money to you, or to, as her legal-- 201 00:10:06,680 --> 00:10:11,440 -As her mom, and then Steve gets a percentages as our agent. 202 00:10:11,480 --> 00:10:12,640 -Right. 203 00:10:12,680 --> 00:10:14,080 I see. 204 00:10:14,120 --> 00:10:15,680 DIANE WUORNOS [OFFSCREEN]: Very tiny percentage. 205 00:10:15,720 --> 00:10:17,080 This poor man works for nothing. 206 00:10:23,440 --> 00:10:25,160 -Nick, wait a second. 207 00:10:25,200 --> 00:10:28,440 What's Davy Crockett doing on the $100? bill? 208 00:10:28,480 --> 00:10:31,360 Thank you, very much. 209 00:10:31,400 --> 00:10:34,120 -Have you seen the-- Mr. Broomfield's production, 210 00:10:34,160 --> 00:10:35,280 "The Selling of a Serial Killer?" 211 00:10:35,320 --> 00:10:36,080 -Yes. 212 00:10:36,120 --> 00:10:37,520 -OK. 213 00:10:37,560 --> 00:10:39,480 And you've seen yourself depicted in that movie? 214 00:10:39,520 --> 00:10:40,640 -Yes, sir. 215 00:10:40,680 --> 00:10:42,680 -Do you recall joking in that movie 216 00:10:42,720 --> 00:10:46,200 that your advice to any client facing the electric chair was, 217 00:10:46,240 --> 00:10:48,000 to quote Woody Allen, don't sit down? 218 00:10:52,120 --> 00:10:56,320 -I remember making a lot of jokes in that movie. 219 00:10:56,360 --> 00:10:59,360 -Judge, we're talking about the depictions of Mr. Glazer 220 00:10:59,400 --> 00:11:02,040 in the movie "The Selling of a Serial Killer," 221 00:11:02,080 --> 00:11:06,880 that the defendant submits fairly captures the essence 222 00:11:06,920 --> 00:11:09,720 of his approach to a representation, 223 00:11:09,760 --> 00:11:14,120 which clearly impeaches his claim that he had taken 224 00:11:14,160 --> 00:11:16,400 this as an altruistic pro bono national lawyer's 225 00:11:16,440 --> 00:11:17,960 guild [inaudible]. 226 00:11:18,000 --> 00:11:19,960 It helps establish the claim that all along his motive 227 00:11:20,000 --> 00:11:22,400 in taking this case was the publicity 228 00:11:22,440 --> 00:11:23,520 and the money to be made. 229 00:11:26,640 --> 00:11:28,800 NICK BROOMFIELD: I have to say, I always liked Steve. 230 00:11:28,840 --> 00:11:30,520 He was an old hippy from Micanopy 231 00:11:30,560 --> 00:11:32,360 who was just way out of his depth. 232 00:11:32,400 --> 00:11:33,960 -The only thing really to do here 233 00:11:34,000 --> 00:11:36,880 is to have breakfast and then leave. 234 00:11:36,920 --> 00:11:40,120 [all chuckle] 235 00:11:40,160 --> 00:11:44,080 NICK BROOMFIELD: This is Dawn Botkins, Aileen's best friend. 236 00:11:44,120 --> 00:11:47,040 -What was that little ditty you had about Ocala? 237 00:11:47,080 --> 00:11:49,000 NICK BROOMFIELD: I really don't believe Steve took the case 238 00:11:49,040 --> 00:11:51,280 on for money, but he was so inexperienced he 239 00:11:51,320 --> 00:11:53,520 could only plead guilty for Aileen. 240 00:11:53,560 --> 00:11:56,120 He didn't even have a fax machine or law office. 241 00:11:56,160 --> 00:12:01,080 -When I was living in a tepee in Micanopy, I had-- 242 00:12:01,120 --> 00:12:03,320 I went through the whole thing, cows, chickens, geese, and-- 243 00:12:03,360 --> 00:12:04,680 DAWN BOTKINS [OFFSCREEN]: I got all that. 244 00:12:04,720 --> 00:12:05,880 --pigs. 245 00:12:05,920 --> 00:12:08,200 I had a cow called Sir Angus McBeef, 246 00:12:08,240 --> 00:12:10,080 just so you know what he's going to be. 247 00:12:10,120 --> 00:12:13,480 You know, you try to rationalize that you're 248 00:12:13,520 --> 00:12:15,160 going into the refrigerator, you're going-- 249 00:12:15,200 --> 00:12:16,680 and that was the last meat I was able to eat. 250 00:12:16,720 --> 00:12:17,760 DAWN BOTKINS [OFFSCREEN]: I guess 251 00:12:17,800 --> 00:12:18,760 you can look at it that way. 252 00:12:18,800 --> 00:12:20,360 -Yeah. 253 00:12:20,400 --> 00:12:23,080 NICK BROOMFIELD: Aileen lived in a total fantasy world. 254 00:12:23,120 --> 00:12:24,680 She thought she'd get off the murders 255 00:12:24,720 --> 00:12:27,080 and then live with this woman, Arlene Pralle, 256 00:12:27,120 --> 00:12:29,960 a born-again Christian who had seen Aileen's picture 257 00:12:30,000 --> 00:12:32,960 in the local newspaper and had adopted her. 258 00:12:33,000 --> 00:12:34,960 Together, they planned to run a horse ranch 259 00:12:35,000 --> 00:12:39,240 and raise she-wolves 260 00:12:39,280 --> 00:12:41,640 Arlene Pralle, the born-again Christian, 261 00:12:41,680 --> 00:12:44,480 hired Steve and persuaded Aileen to come clean with God 262 00:12:44,520 --> 00:12:45,960 and plead guilty. 263 00:12:46,000 --> 00:12:48,440 Steve had been advised that Aileen was paranoid 264 00:12:48,480 --> 00:12:51,520 and suffered from borderline personality disorder, 265 00:12:51,560 --> 00:12:54,520 but still went along with this cockeyed scheme. 266 00:12:54,560 --> 00:12:57,320 Aileen seemed to think a miracle might happen, 267 00:12:57,360 --> 00:13:00,440 and was outraged to receive three more death sentences. 268 00:13:00,480 --> 00:13:02,040 JUDGE [OFFSCREEN]: I sentence you 269 00:13:02,080 --> 00:13:04,720 to death for the murder of Charles Humphreys, case number 270 00:13:04,760 --> 00:13:07,880 91-112, Cypress County case number. 271 00:13:07,920 --> 00:13:12,240 I sentence you to death for the murder of David Spears. 272 00:13:12,280 --> 00:13:14,080 -Thank you. 273 00:13:14,120 --> 00:13:16,280 And, I'll probably see you. 274 00:13:16,320 --> 00:13:18,680 I'll be up in Heaven while ya'll are rotting in hell. 275 00:13:18,720 --> 00:13:20,920 I hope they get whipped in the ass one of these days. 276 00:13:20,960 --> 00:13:22,800 COURT OFFICIAL [OFFSCREEN]: Fifth Circuit to handle that. 277 00:13:22,840 --> 00:13:23,920 JUDGE [OFFSCREEN]: OK. 278 00:13:23,960 --> 00:13:24,920 There will be an automatic appeal. 279 00:13:24,960 --> 00:13:26,160 You have the right to an appeal. 280 00:13:26,200 --> 00:13:27,520 Mr. Glazer is that going to be handled 281 00:13:27,560 --> 00:13:28,640 by you or the public defender? 282 00:13:28,680 --> 00:13:30,280 -May your wife and kids get raped-- 283 00:13:30,320 --> 00:13:31,720 -I would ask that you appoint the public defenders office. 284 00:13:31,760 --> 00:13:33,360 --right in the ass. 285 00:13:33,400 --> 00:13:35,360 I know I was raped and you ain't nothing but a bunch of scum. 286 00:13:35,400 --> 00:13:36,920 JUDGE [OFFSCREEN]: Therefore, these proceedings 287 00:13:36,960 --> 00:13:38,240 are now concluded. 288 00:13:38,280 --> 00:13:39,520 -Putting somebody who was raped to death? 289 00:13:39,560 --> 00:13:40,640 -All rise, please. Court will be adjourned. 290 00:13:40,680 --> 00:13:41,600 -You bunch of motherfuckers! 291 00:13:48,840 --> 00:13:51,360 NICK BROOMFIELD: In many Death Row cases, a client in despair 292 00:13:51,400 --> 00:13:53,160 will say they want to die. 293 00:13:53,200 --> 00:13:55,600 It was a measure of Steve the lawyer's inexperience 294 00:13:55,640 --> 00:14:00,280 that he took Aileen's wish on face value. 295 00:14:00,320 --> 00:14:02,200 JUDGE [OFFSCREEN]: Sir, will you come on up here, please? 296 00:14:02,240 --> 00:14:03,560 NICK BROOMFIELD: I like to flatter myself 297 00:14:03,600 --> 00:14:06,280 that I was being asked for my legal opinion. 298 00:14:06,320 --> 00:14:07,880 But it turned out I was there to talk 299 00:14:07,920 --> 00:14:10,320 about Steve's marijuana smoking. 300 00:14:10,360 --> 00:14:12,920 The big question was whether Steve had consumed seven 301 00:14:12,960 --> 00:14:16,840 very strong joints before giving Aileen legal advice in prison. 302 00:14:16,880 --> 00:14:20,200 -You know, I've got a short video clip I want to show, 303 00:14:20,240 --> 00:14:21,320 if I may. 304 00:14:21,360 --> 00:14:25,200 It's an excerpt from the film that 305 00:14:25,240 --> 00:14:28,840 depicts this alleged six, seven joint ride. 306 00:14:28,880 --> 00:14:32,360 And as a preliminary question, isn't it true 307 00:14:32,400 --> 00:14:40,280 that in doing your work, you routinely edit things, correct? 308 00:14:40,320 --> 00:14:41,880 -Well, you always edit afterwards, yeah. 309 00:14:41,920 --> 00:14:43,480 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: And editing 310 00:14:43,520 --> 00:14:45,280 involves cutting and pasting and putting things together. 311 00:14:45,320 --> 00:14:46,280 -Mm-hm. 312 00:14:46,320 --> 00:14:47,160 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Correct? 313 00:14:47,200 --> 00:14:48,280 -Yeah. 314 00:14:48,320 --> 00:14:49,280 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: And that's 315 00:14:49,320 --> 00:14:50,520 what you do all the time? 316 00:14:50,560 --> 00:14:51,440 -Well, I don't know about the pasting, 317 00:14:51,480 --> 00:14:52,640 but you certainly can't. 318 00:14:52,680 --> 00:14:54,280 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Pasting in terms 319 00:14:54,320 --> 00:14:59,880 of inserting and connecting and making things fit together. 320 00:14:59,920 --> 00:15:00,960 -Correct. 321 00:15:01,000 --> 00:15:01,760 -OK. 322 00:15:05,720 --> 00:15:07,600 NICK [ON VIDEO]: It was 6 AM. 323 00:15:07,640 --> 00:15:10,120 Steve said it was a seven joint ride to the prison 324 00:15:10,160 --> 00:15:12,560 and he brought along a tape of his own music 325 00:15:12,600 --> 00:15:15,000 with him singing and playing all the instruments, 326 00:15:15,040 --> 00:15:16,960 especially for the occasion. 327 00:15:17,000 --> 00:15:20,440 [music playing on video] 328 00:15:55,280 --> 00:15:56,120 -OK. 329 00:15:56,160 --> 00:15:56,920 Let's go back. 330 00:15:59,600 --> 00:16:00,760 You recognize that? 331 00:16:00,800 --> 00:16:01,920 -Yes. 332 00:16:01,960 --> 00:16:02,920 Apol-- -That's your work, isn't it? 333 00:16:02,960 --> 00:16:03,840 -I apologize for the quality. 334 00:16:03,880 --> 00:16:04,800 It's not a very good copy. 335 00:16:04,840 --> 00:16:06,040 -But that's still your work? 336 00:16:06,080 --> 00:16:07,680 -Yes. 337 00:16:07,720 --> 00:16:10,120 -You notice that the shirt that Mr. Glazer has on is white? 338 00:16:10,160 --> 00:16:12,400 NICK [OFFSCREEN]: Uh-huh. 339 00:16:12,440 --> 00:16:13,520 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Now, here 340 00:16:13,560 --> 00:16:16,920 he's got a blue shirt on, correct? 341 00:16:16,960 --> 00:16:18,440 NICK [OFFSCREEN]: Maybe he changed his shirt. 342 00:16:18,480 --> 00:16:19,240 I don't know. 343 00:16:19,280 --> 00:16:20,600 I mean-- 344 00:16:20,640 --> 00:16:23,560 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: He had a blue shirt on. 345 00:16:23,600 --> 00:16:25,200 NICK [OFFSCREEN]: And now he's got a white one on. 346 00:16:25,240 --> 00:16:27,520 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Now he's got a white shirt. 347 00:16:27,560 --> 00:16:29,120 -Well, it's possible he changed his shirt. 348 00:16:29,160 --> 00:16:31,160 I've-- I've got-- maybe he put a clean 349 00:16:31,200 --> 00:16:32,800 white shirt on for the prison visit. 350 00:16:32,840 --> 00:16:34,760 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: But isn't it also possible that you 351 00:16:34,800 --> 00:16:40,000 just cut and paste and took footage from one episode 352 00:16:40,040 --> 00:16:42,760 and cut and paste it into another episode to make it look 353 00:16:42,800 --> 00:16:47,240 like something that hadn't, in fact, happened? 354 00:16:47,280 --> 00:16:53,360 -Uh, I remember distinctly the-- I mean, the seven joint ride 355 00:16:53,400 --> 00:16:55,720 if that's what you're referring to. 356 00:16:55,760 --> 00:16:57,920 I don't remember him changing his shirt. 357 00:16:57,960 --> 00:17:01,240 But we could-- if you want, we can make all the outtakes 358 00:17:01,280 --> 00:17:03,440 available from that particular journey. 359 00:17:03,480 --> 00:17:04,440 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Well-- 360 00:17:04,480 --> 00:17:06,160 -Because they're still available. 361 00:17:06,200 --> 00:17:07,480 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: -that's not very convenient right now. 362 00:17:07,520 --> 00:17:08,920 And you hadn't made those available before. 363 00:17:08,960 --> 00:17:10,760 -Well, I didn't know you wanted them before. 364 00:17:10,800 --> 00:17:12,920 And I-- you know, I didn't even know that the film was 365 00:17:12,960 --> 00:17:14,280 going to be submitted as evidence. 366 00:17:21,360 --> 00:17:23,600 If I was making that trip, I would probably 367 00:17:23,640 --> 00:17:26,080 change my shirt at the end of the trip. 368 00:17:26,120 --> 00:17:27,400 I don't know about you. 369 00:17:27,440 --> 00:17:29,440 -But that's not part of my question, is it? 370 00:17:29,480 --> 00:17:30,600 NICK [OFFSCREEN]: I don't know. 371 00:17:30,640 --> 00:17:32,080 But I would-- I would probably bring 372 00:17:32,120 --> 00:17:34,280 a clean shirt along for my visit. 373 00:17:34,320 --> 00:17:35,760 Wouldn't you? 374 00:17:35,800 --> 00:17:37,280 I would. 375 00:17:37,320 --> 00:17:40,760 -Keep in touch. 376 00:17:40,800 --> 00:17:41,760 -Uh-uh, sir. 377 00:17:41,800 --> 00:17:42,240 No, sir. 378 00:17:42,280 --> 00:17:42,760 -Sorry. 379 00:17:42,800 --> 00:17:43,560 Sorry. 380 00:17:52,280 --> 00:17:54,040 -I got a message that Aileen wanted 381 00:17:54,080 --> 00:17:56,440 me to come meet her at the local jail. 382 00:17:56,480 --> 00:17:57,640 She had something to say. 383 00:18:07,920 --> 00:18:09,360 NICK [OFFSCREEN]: Thank goodness. 384 00:18:09,400 --> 00:18:11,760 -Oh my, God. 385 00:18:11,800 --> 00:18:13,200 -How are you? 386 00:18:13,240 --> 00:18:14,160 -I'm doing good. 387 00:18:14,200 --> 00:18:15,600 Get it out of there, Nick. 388 00:18:15,640 --> 00:18:17,040 -I'm just trying to-- sorry. 389 00:18:17,080 --> 00:18:18,760 -Ah, there. 390 00:18:18,800 --> 00:18:20,080 Shoo! 391 00:18:20,120 --> 00:18:22,320 -It was the microphone, we're adjusting now. 392 00:18:22,360 --> 00:18:24,720 Sorry about that. 393 00:18:24,760 --> 00:18:25,960 -Oh, Lordy. 394 00:18:26,000 --> 00:18:26,760 -All right. 395 00:18:26,800 --> 00:18:28,200 -OK. 396 00:18:28,240 --> 00:18:29,400 I can't believe this microphone, how small it is, 397 00:18:29,440 --> 00:18:30,640 you know, and it actually works. 398 00:18:30,680 --> 00:18:31,520 -It actually works. 399 00:18:31,560 --> 00:18:33,240 [aileen laughing] 400 00:18:33,280 --> 00:18:34,600 -OK, Nick. 401 00:18:34,640 --> 00:18:36,760 Nick, this-- this interview, man. 402 00:18:36,800 --> 00:18:39,840 I got to-- I-- I just-- let me do this thing over one more 403 00:18:39,880 --> 00:18:41,640 time because I know you guys pre-tape 404 00:18:41,680 --> 00:18:43,040 then you clip and stuff. 405 00:18:43,080 --> 00:18:44,720 NICK [OFFSCREEN]: Right. 406 00:18:44,760 --> 00:18:46,880 -So let me say it one more time, kind of right, OK? 407 00:18:46,920 --> 00:18:48,480 NICK [OFFSCREEN]: OK. 408 00:18:48,520 --> 00:18:50,560 -Because I'm really concerned about the family members. 409 00:18:50,600 --> 00:18:52,200 NICK [OFFSCREEN]: Right. 410 00:18:52,240 --> 00:18:56,640 -I got to get my hair out of my face while I'm doing this. 411 00:18:56,680 --> 00:18:59,840 Because I'm really concerned about family members, man. 412 00:18:59,880 --> 00:19:03,920 So I want to say this again over. 413 00:19:03,960 --> 00:19:07,400 Nick, the reason I'm-- I'm coming forth with you with this 414 00:19:07,440 --> 00:19:15,160 interview is because I'd like to come clean about my cases. 415 00:19:15,200 --> 00:19:18,080 And because there's only about a 1% chance 416 00:19:18,120 --> 00:19:20,560 that a person can get off Death Row. 417 00:19:20,600 --> 00:19:24,560 And I come to realize that that is actually true. 418 00:19:24,600 --> 00:19:26,240 Very, very true. 419 00:19:26,280 --> 00:19:29,080 There's only, like, about 82 people that got off Death Row 420 00:19:29,120 --> 00:19:34,360 af-- in-- in like 30 years out of like about 4,000 or 5,000 421 00:19:34,400 --> 00:19:39,720 Death Row inmates, and those are only DNA people, blood samples. 422 00:19:39,760 --> 00:19:43,160 So the chances of getting off Death Row are 1%. 423 00:19:43,200 --> 00:19:47,000 99.9% you're going to be on it and you're going to die. 424 00:19:47,040 --> 00:19:50,360 OK, I cannot go in the execution chamber and die 425 00:19:50,400 --> 00:19:53,960 in the execution chamber as a liar. 426 00:19:54,000 --> 00:19:55,720 And I cannot go in the execution chamber 427 00:19:55,760 --> 00:19:58,720 and be executed under the devil. 428 00:19:58,760 --> 00:20:01,000 I have to come clean and clean-- cleanse 429 00:20:01,040 --> 00:20:04,560 my spirit in the name of Jesus Christ. 430 00:20:04,600 --> 00:20:07,760 So I have to come clean and tell the world 431 00:20:07,800 --> 00:20:10,280 the lies that went on through my mouth. 432 00:20:10,320 --> 00:20:12,880 I mean, now prosecutors and cops-- 433 00:20:12,920 --> 00:20:14,600 NICK [OFFSCREEN]: And that you killed seven men. 434 00:20:14,640 --> 00:20:16,200 -Huh? 435 00:20:16,240 --> 00:20:17,160 NICK [OFFSCREEN]: That you killed those men in cold blood. 436 00:20:17,200 --> 00:20:18,480 -Yeah. 437 00:20:18,520 --> 00:20:20,400 I got to come clean that I killed those seven 438 00:20:20,440 --> 00:20:24,760 men in first-degree murder and robbery. 439 00:20:24,800 --> 00:20:28,360 As they said, they had it right, a serial killer. 440 00:20:28,400 --> 00:20:30,120 Not so much like thrill kill. 441 00:20:30,160 --> 00:20:32,360 I was into the robbing biz. 442 00:20:32,400 --> 00:20:34,080 I mean, you know, serial killers are 443 00:20:34,120 --> 00:20:35,560 in this thrill killing jazz. 444 00:20:35,600 --> 00:20:39,160 I was into the robbing just-- and eliminate a witness. 445 00:20:39,200 --> 00:20:42,840 But still, again, I got a number so it's serial killer. 446 00:20:42,880 --> 00:20:45,960 But I'm coming clean before I go in that execution chamber 447 00:20:46,000 --> 00:20:49,240 and be executed that I killed them. 448 00:20:49,280 --> 00:20:50,640 NICK [OFFSCREEN]: And so when you met them 449 00:20:50,680 --> 00:20:52,200 from the beginning, did you know that you 450 00:20:52,240 --> 00:20:54,200 were going to kill them? 451 00:20:54,240 --> 00:20:56,800 When they picked you up in their cars? 452 00:20:56,840 --> 00:21:00,560 -I pretty much-- I pretty much had 453 00:21:00,600 --> 00:21:03,800 them selected that they were going to die. 454 00:21:03,840 --> 00:21:08,560 NICK [OFFSCREEN]: But when you're saying that there 455 00:21:08,600 --> 00:21:11,440 was no self-defense, so there was no self-defense? 456 00:21:11,480 --> 00:21:12,360 -No. 457 00:21:12,400 --> 00:21:15,320 There was no self-defense. 458 00:21:15,360 --> 00:21:18,360 Uh, I'm being really straight up about everything. 459 00:21:18,400 --> 00:21:19,800 There's no self-defense. 460 00:21:19,840 --> 00:21:22,240 I'm really sorry what happened about everything. 461 00:21:22,280 --> 00:21:24,480 I was in-- in this-- this-- to me, 462 00:21:24,520 --> 00:21:26,720 this world is nothing but evil and all of us 463 00:21:26,760 --> 00:21:30,240 are full of evil one way or another. 464 00:21:30,280 --> 00:21:34,360 And whatever we do, we have evil in us. 465 00:21:34,400 --> 00:21:35,680 All of us do. 466 00:21:35,720 --> 00:21:40,520 And my evil just happened to come out 467 00:21:40,560 --> 00:21:43,720 because of the circumstances of what I was doing. 468 00:21:43,760 --> 00:21:48,400 Hitchhiking, hooking, on the road, 469 00:21:48,440 --> 00:21:50,480 I was a homeless person all my life. 470 00:21:50,520 --> 00:21:51,760 And then the hitchhiking and hooking I 471 00:21:51,800 --> 00:21:54,080 learned off the homelessness and cruising 472 00:21:54,120 --> 00:21:56,960 all over the United States of America and stuff. 473 00:21:57,000 --> 00:22:01,680 And so, learning how to be a hooker as a hitchhiker 474 00:22:01,720 --> 00:22:04,640 eventually got tiring in the end. 475 00:22:04,680 --> 00:22:06,080 I carried the gun for protection, 476 00:22:06,120 --> 00:22:09,080 but then I got where I was getting a real problem 477 00:22:09,120 --> 00:22:13,480 and our rent was due, $1,200 behind. 478 00:22:13,520 --> 00:22:15,560 Tyria was doing a lot of beer-drinking and stuff. 479 00:22:15,600 --> 00:22:16,920 She wanted to go out all the time, 480 00:22:16,960 --> 00:22:19,680 so she was burning up the money I was making. 481 00:22:19,720 --> 00:22:22,320 I was making good, about $200 to $300 a day sometimes. 482 00:22:22,360 --> 00:22:23,600 Sometimes $150. 483 00:22:23,640 --> 00:22:24,600 NICK [OFFSCREEN]: But did she-- and did 484 00:22:24,640 --> 00:22:25,600 she know what you were doing? 485 00:22:25,640 --> 00:22:26,880 -Oh, yeah. 486 00:22:26,920 --> 00:22:28,200 Tyria always knew everything I was doing. 487 00:22:28,240 --> 00:22:29,680 -I met her in a bar. 488 00:22:29,720 --> 00:22:32,560 NICK BROOMFIELD: This is Aileen's great love, Tyria. 489 00:22:32,600 --> 00:22:35,640 One of the reasons I had felt so much sympathy for Aileen 490 00:22:35,680 --> 00:22:38,040 was that she was betrayed by those closest to her 491 00:22:38,080 --> 00:22:39,360 all her life. 492 00:22:39,400 --> 00:22:41,600 -We were sitting on the floor watching TV 493 00:22:41,640 --> 00:22:45,120 and she just come out and said I have something to tell you. 494 00:22:45,160 --> 00:22:47,440 And I asked her what, and she said 495 00:22:47,480 --> 00:22:49,800 that she had shot and killed a man that day. 496 00:22:49,840 --> 00:22:51,920 NICK BROOMFIELD: Tyria know about the murders all along, 497 00:22:51,960 --> 00:22:53,800 but didn't come forward to say anything 498 00:22:53,840 --> 00:22:56,560 until she was questioned by police. 499 00:22:56,600 --> 00:22:58,800 Tyria, who was never charged with anything, 500 00:22:58,840 --> 00:23:00,600 was then made a state's witness. 501 00:23:00,640 --> 00:23:03,680 And, it has been asserted, became part of the movie rights 502 00:23:03,720 --> 00:23:06,880 package in the Hollywood police film deal. 503 00:23:06,920 --> 00:23:09,400 It was Tyria who got Aileen to confess 504 00:23:09,440 --> 00:23:12,760 in a series of taped phone calls. 505 00:23:12,800 --> 00:23:13,880 TYRIA [ON RECORDING]: Hello. 506 00:23:13,920 --> 00:23:14,840 OPERATOR [ON RECORDING]: Miss Ty? 507 00:23:14,880 --> 00:23:16,280 TYRIA [ON RECORDING]: Yes. 508 00:23:16,320 --> 00:23:17,560 OPERATOR [ON RECORDING]: Collect call from Aileen. 509 00:23:17,600 --> 00:23:19,080 Do you accept? TYRIA [ON RECORDING]: Yes. 510 00:23:19,120 --> 00:23:20,000 TYRIA [ON RECORDING]: Yes. TYRIA [ON RECORDING]: Hi. 511 00:23:20,040 --> 00:23:21,480 TYRIA [ON RECORDING]: Hey. 512 00:23:21,520 --> 00:23:23,040 AILEEN [ON RECORDING]: Hey, I had to call you early 513 00:23:23,080 --> 00:23:23,560 because I didn't know if you were going to leave today, 514 00:23:23,600 --> 00:23:25,240 or what. 515 00:23:25,280 --> 00:23:25,920 TYRIA [ON RECORDING]: I don't-- what the hell's going on, Lee? 516 00:23:25,960 --> 00:23:27,120 They've called. 517 00:23:27,160 --> 00:23:28,480 They've been up to my parents again. 518 00:23:28,520 --> 00:23:29,800 They've got my sister now asking her questions 519 00:23:29,840 --> 00:23:31,240 and I don't know what the hell's going on. 520 00:23:31,280 --> 00:23:33,520 AILEEN [ON RECORDING]: Huh. 521 00:23:33,560 --> 00:23:35,800 What are they asking your sister questions for? 522 00:23:35,840 --> 00:23:38,920 TYRIA [ON RECORDING]: I don't know. 523 00:23:38,960 --> 00:23:40,320 AILEEN [ON RECORDING]: Hmm. 524 00:23:40,360 --> 00:23:41,720 TYRIA [ON RECORDING]: Lee, Lee, listen. 525 00:23:41,760 --> 00:23:43,680 They're coming after me, I know they are. 526 00:23:43,720 --> 00:23:45,720 AILEEN [ON RECORDING]: No, they're not. [inaudible]. 527 00:23:45,760 --> 00:23:47,080 TYRIA [ON RECORDING]: They've got to. 528 00:23:47,120 --> 00:23:49,520 Then why are they asking so many questions then? 529 00:23:49,560 --> 00:23:50,960 AILEEN [ON RECORDING]: Honey, listen. 530 00:23:51,000 --> 00:23:51,920 Listen. 531 00:23:51,960 --> 00:23:53,360 Listen. 532 00:23:53,400 --> 00:23:55,120 Do what you gotta do, OK? 533 00:23:55,160 --> 00:23:57,120 AILEEN [ON RECORDING]: I'm going to have to because I'm not 534 00:23:57,160 --> 00:23:59,040 going to go to jail for something that you did. 535 00:23:59,080 --> 00:24:00,640 This isn't fair. 536 00:24:00,680 --> 00:24:02,480 My family is a nervous wreck up there. 537 00:24:02,520 --> 00:24:04,320 My mom has been calling me all the time. 538 00:24:04,360 --> 00:24:06,600 She doesn't know what the hell's going on. 539 00:24:06,640 --> 00:24:07,520 AILEEN [ON RECORDING]: OK. 540 00:24:07,560 --> 00:24:09,560 Do what you gotta do, OK? 541 00:24:09,600 --> 00:24:11,000 All righty? 542 00:24:11,040 --> 00:24:11,960 Tyria? 543 00:24:12,000 --> 00:24:13,160 TYRIA [ON RECORDING]: What? 544 00:24:13,200 --> 00:24:14,120 AILEEN [ON RECORDING]: You-- I'm not 545 00:24:14,160 --> 00:24:15,720 going to let you go to jail. 546 00:24:15,760 --> 00:24:17,720 You hear me? 547 00:24:17,760 --> 00:24:19,080 TYRIA [ON RECORDING]: I don't know 548 00:24:19,120 --> 00:24:20,520 whether I should keep on living or if I should-- 549 00:24:20,560 --> 00:24:21,520 AILEEN [ON RECORDING]: No, Ty. 550 00:24:21,560 --> 00:24:23,120 Ty, listen to me. 551 00:24:23,160 --> 00:24:24,880 TYRIA [ON RECORDING]: And what if they don't believe me? 552 00:24:24,920 --> 00:24:25,960 AILEEN [ON RECORDING]: Tyria, listen to me. 553 00:24:26,000 --> 00:24:27,160 TYRIA [ON RECORDING]: What? 554 00:24:27,200 --> 00:24:28,280 AILEEN [ON RECORDING]: I'm not going 555 00:24:28,320 --> 00:24:29,520 to let you go to jail or anything. 556 00:24:29,560 --> 00:24:31,760 Listen, if I have to confess, I will. 557 00:24:31,800 --> 00:24:33,040 TYRIA [ON RECORDING]: OK. 558 00:24:33,080 --> 00:24:34,040 NICK [OFFSCREEN]: So you were very close? 559 00:24:34,080 --> 00:24:35,360 -Yeah, we are. 560 00:24:35,400 --> 00:24:37,560 NICK [OFFSCREEN]: All right. 561 00:24:37,600 --> 00:24:40,000 -And I still miss her and I still love her. 562 00:24:40,040 --> 00:24:43,680 And I really-- and I'm really sorry about everything 563 00:24:43,720 --> 00:24:44,480 I've done. 564 00:24:44,520 --> 00:24:45,360 I miss Ty. 565 00:24:45,400 --> 00:24:47,480 I lost Tyria over this. 566 00:24:47,520 --> 00:24:49,360 And then the people that lost their loved 567 00:24:49,400 --> 00:24:51,000 ones and everything. 568 00:24:51,040 --> 00:24:53,040 I really think first about the people that lost their loved 569 00:24:53,080 --> 00:24:55,200 ones and then Ty second, because I 570 00:24:55,240 --> 00:24:57,760 have to put them in first on this whole thing. 571 00:24:57,800 --> 00:25:01,560 I'm really sorry for, you know, them losing their loved ones, 572 00:25:01,600 --> 00:25:02,360 man. 573 00:25:02,400 --> 00:25:03,520 I know the feeling. 574 00:25:03,560 --> 00:25:05,840 -And what about with Richard Mallory? 575 00:25:05,880 --> 00:25:08,480 Because you gave that testimony with Richard Mallory. 576 00:25:08,520 --> 00:25:11,480 -Yeah, Richard Mallory is definitely-- was not 577 00:25:11,520 --> 00:25:13,080 self-defense. 578 00:25:13,120 --> 00:25:18,040 Richard Mallory I killed in-- for he had-- uh, I needed 579 00:25:18,080 --> 00:25:20,880 his wheels to move the stuff and he had the right amount 580 00:25:20,920 --> 00:25:23,840 of money I needed to move into the apartment, so. 581 00:25:23,880 --> 00:25:25,360 NICK [OFFSCREEN]: But what about the testimony 582 00:25:25,400 --> 00:25:27,600 that you gave in court about-- 583 00:25:27,640 --> 00:25:30,960 -Oh, that's just-- like I was saying. 584 00:25:31,000 --> 00:25:32,360 NICK [OFFSCREEN]: About the Visine. 585 00:25:32,400 --> 00:25:34,800 -Oh, I just doing a lying biz. 586 00:25:34,840 --> 00:25:38,400 It was just my lying gig to try to beat the system. 587 00:25:38,440 --> 00:25:39,760 NICK [OFFSCREEN]: Really? 588 00:25:39,800 --> 00:25:42,960 So that was really all-- none of it was true? 589 00:25:46,760 --> 00:25:50,040 -And he said, it doesn't matter to me. 590 00:25:50,080 --> 00:25:55,800 Your bod-- your body will still be warm for my huge cock. 591 00:25:58,600 --> 00:26:04,400 And he said-- he was choking me and I was holding it like this, 592 00:26:04,440 --> 00:26:07,400 and he said, do you want to die, slut? 593 00:26:07,440 --> 00:26:09,960 And I just nodded no. 594 00:26:10,000 --> 00:26:12,040 And then he said, are you gon-- you going 595 00:26:12,080 --> 00:26:14,640 to listen to everything I've got to say, have you do? 596 00:26:14,680 --> 00:26:16,200 And I'm just nodded yes. 597 00:26:16,240 --> 00:26:18,040 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Then what happened? 598 00:26:18,080 --> 00:26:23,800 -Takes the Visine and he lifts up my legs 599 00:26:23,840 --> 00:26:30,080 and he puts what turned out to be rubbing alcohol 600 00:26:30,120 --> 00:26:38,680 in the Visine bottle and he sticks some up my rectum area. 601 00:26:43,120 --> 00:26:45,560 And that really hurt real bad, because he 602 00:26:45,600 --> 00:26:48,120 tore me up for a while. 603 00:26:48,160 --> 00:26:54,600 And he put some in my vagina, which really hurt bad. 604 00:26:58,080 --> 00:27:01,360 And then he walked around back to the driver's seat-- side 605 00:27:01,400 --> 00:27:06,560 and he pulled my nose open like this-- pulled them open 606 00:27:06,600 --> 00:27:11,120 and then he squirt rubbing alcohol down my nose. 607 00:27:11,160 --> 00:27:14,080 And he said, I'm saving your eyes for the grand finale. 608 00:27:14,120 --> 00:27:16,400 And he put the Visine back on the dash 609 00:27:16,440 --> 00:27:18,160 and I spit in his face. 610 00:27:18,200 --> 00:27:20,400 And he said, you're dead, bitch, you're dead, 611 00:27:20,440 --> 00:27:22,440 and he was wiping his eyes. 612 00:27:22,480 --> 00:27:26,840 And I laid down real quick and I grabbed my bag. 613 00:27:26,880 --> 00:27:30,400 And he was starting to come for-- for me 614 00:27:30,440 --> 00:27:32,960 when I grabbed my bag and turn-- whipped 615 00:27:33,000 --> 00:27:34,600 my pistol out toward him. 616 00:27:34,640 --> 00:27:37,800 And he was coming toward me with his right arm, I believe, 617 00:27:37,840 --> 00:27:39,400 and I shot immediately. 618 00:27:39,440 --> 00:27:42,800 And I think I shot twice as fast as I could. 619 00:27:42,840 --> 00:27:43,960 NICK [OFFSCREEN]: Because in court, 620 00:27:44,000 --> 00:27:45,800 you gave such a graphic description 621 00:27:45,840 --> 00:27:50,120 of what had happened with Richard Mallory. 622 00:27:50,160 --> 00:27:51,440 -Yeah, after sitting around thinking 623 00:27:51,480 --> 00:27:52,640 how I could drum up a story. 624 00:27:55,320 --> 00:27:57,040 NICK [OFFSCREEN]: That was pretty convincing. 625 00:27:57,080 --> 00:27:58,080 -Was it? 626 00:27:58,120 --> 00:27:59,320 That's sad. 627 00:27:59,360 --> 00:28:00,080 NICK [OFFSCREEN]: Well, I thought so. 628 00:28:00,120 --> 00:28:00,800 -God, that's sad. 629 00:28:00,840 --> 00:28:03,760 Well-- 630 00:28:03,800 --> 00:28:05,720 NICK [OFFSCREEN]: And it's not-- and it's not that you just 631 00:28:05,760 --> 00:28:09,560 decided that you wanted to die and you wanted to get it over 632 00:28:09,600 --> 00:28:13,120 and done with that you changed your story? 633 00:28:13,160 --> 00:28:14,520 -No. 634 00:28:14,560 --> 00:28:17,200 The reason is, it's serious. 635 00:28:17,240 --> 00:28:20,400 You-- there's no way-- nobody should go in that execution 636 00:28:20,440 --> 00:28:27,120 chamber dying on a hope for a lie, and even by the second 637 00:28:27,160 --> 00:28:28,920 make it out of this thing on a lie. 638 00:28:28,960 --> 00:28:30,360 NICK [OFFSCREEN]: But I hear, you know, 639 00:28:30,400 --> 00:28:32,720 that you just couldn't stand being on Death Row 640 00:28:32,760 --> 00:28:35,960 after 12 years. 641 00:28:36,000 --> 00:28:40,360 -Nick, and that-- this is the last time I'm going to say it. 642 00:28:40,400 --> 00:28:43,720 You have to kill Aileen Wuornos because she'll kill again. 643 00:28:48,400 --> 00:28:50,280 NICK BROOMFIELD: I had always believed that Aileen Wuornos 644 00:28:50,320 --> 00:28:53,280 had acted in self-defense, and that Richard Mallory, 645 00:28:53,320 --> 00:28:56,640 her first victim, who had a long history of sex crimes 646 00:28:56,680 --> 00:28:59,440 and who had spent five years in an institution for sex 647 00:28:59,480 --> 00:29:03,040 offenders, had tortured and tormented Aileen, pushing her 648 00:29:03,080 --> 00:29:05,040 over the edge into an insanity which 649 00:29:05,080 --> 00:29:08,000 led to the other six murders. 650 00:29:08,040 --> 00:29:10,760 This is what Aileen said to Judge Uriel Blount 651 00:29:10,800 --> 00:29:13,840 before the sentencing on the Richard Mallory murder. 652 00:29:13,880 --> 00:29:17,440 -What I did was what anybody else would do. 653 00:29:17,480 --> 00:29:20,520 I defended myself, which everybody 654 00:29:20,560 --> 00:29:23,760 has the right to defend themselves. 655 00:29:23,800 --> 00:29:26,200 And I had no intentions of killing anyone. 656 00:29:26,240 --> 00:29:28,480 I would not do that. 657 00:29:28,520 --> 00:29:31,440 Not-- I'm not that type of person. 658 00:29:31,480 --> 00:29:33,200 NICK BROOMFIELD: But the jury didn't go for it. 659 00:29:33,240 --> 00:29:35,080 This was Aileen's reaction on receiving 660 00:29:35,120 --> 00:29:36,560 her first death sentence. 661 00:29:36,600 --> 00:29:38,280 COURT OFFICIAL [OFF SCREEN]: Count one, the majority 662 00:29:38,320 --> 00:29:40,520 of the jury by a vote of 12-0, advise and recommend 663 00:29:40,560 --> 00:29:44,480 to the court that it impose the death penalty upon Aileen Carol 664 00:29:44,520 --> 00:29:47,440 Wuornos, also known as Susan Lynn Blahovec, 665 00:29:47,480 --> 00:29:49,440 also known as Lori Christine Grody, 666 00:29:49,480 --> 00:29:51,400 also known as Cammie Marsh Greene. 667 00:29:51,440 --> 00:29:53,400 Dated at DeLand, Volusia County Florida, 668 00:29:53,440 --> 00:29:59,320 this 30th day of January 1992. 669 00:29:59,360 --> 00:30:00,440 REPORTER [OFFSCREEN]: Hi, Lee. 670 00:30:00,480 --> 00:30:03,280 How do you feel about the verdict? 671 00:30:03,320 --> 00:30:04,440 -Innocent. 672 00:30:04,480 --> 00:30:08,240 And I was raped and I was tortured. 673 00:30:08,280 --> 00:30:11,200 And I-- they had a steering wheel. 674 00:30:11,240 --> 00:30:14,440 They took the steering wheel and it had scratches all over it 675 00:30:14,480 --> 00:30:15,920 and it was broken. 676 00:30:15,960 --> 00:30:18,160 And it proved that I was tied to that steering wheel. 677 00:30:18,200 --> 00:30:22,640 And I cannot believe-- I cannot believe what happened. 678 00:30:22,680 --> 00:30:24,520 REPORTER [OFF SCREEN]: Why did this jury find you guilty? 679 00:30:24,560 --> 00:30:28,000 -I think it's the media coverage. 680 00:30:28,040 --> 00:30:29,000 It's a conspiracy. 681 00:30:50,120 --> 00:30:51,760 NICK BROOMFIELD: I couldn't believe what happened 682 00:30:51,800 --> 00:30:56,320 the next day in court, Aileen objecting to her own witnesses. 683 00:30:56,360 --> 00:30:59,560 -Um, and-- and I need to get this on record, if I could. 684 00:30:59,600 --> 00:31:00,920 JUDGE [OFF SCREEN]: She's taking it down. 685 00:31:00,960 --> 00:31:02,360 -OK. 686 00:31:02,400 --> 00:31:05,440 Uh, the-- there's some witnesses that are coming. 687 00:31:05,480 --> 00:31:07,040 JUDGE [OFF SCREEN]: Yes, ma'am. 688 00:31:07,080 --> 00:31:10,280 -And I've already told my attorneys on numerous occasions 689 00:31:10,320 --> 00:31:13,560 these people did not grow up with me at all. 690 00:31:13,600 --> 00:31:15,080 Um, they lived in the neighborhood, 691 00:31:15,120 --> 00:31:18,200 but they didn't really associate with me, my brother, 692 00:31:18,240 --> 00:31:19,560 and my sister and everybody else. 693 00:31:19,600 --> 00:31:20,960 -Here's the only thing. 694 00:31:21,000 --> 00:31:23,560 The attorney can call them, but he 695 00:31:23,600 --> 00:31:27,240 can't put on anyone he thinks is, uh, committing perjury. 696 00:31:27,280 --> 00:31:29,400 That's unethical for him to do that. 697 00:31:29,440 --> 00:31:31,840 If he thinks they're lying-- if he knows that they're lying, 698 00:31:31,880 --> 00:31:33,160 he can't put them on. 699 00:31:33,200 --> 00:31:34,160 -OK. 700 00:31:34,200 --> 00:31:34,960 JUDGE [OFF SCREEN]: Thank you. 701 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 -Thank you. 702 00:31:36,040 --> 00:31:37,320 -Judge? 703 00:31:37,360 --> 00:31:39,280 JUDGE [OFF SCREEN]: Yes ma'am--uh, yes, sir. 704 00:31:39,320 --> 00:31:42,480 -May the defense request a, uh, 10 minute recess? 705 00:31:42,520 --> 00:31:43,800 JUDGE [OFF SCREEN]: Yeah, OK. 706 00:31:43,840 --> 00:31:45,800 In view of-- OK, in view of those statements. 707 00:31:45,840 --> 00:31:47,000 -I need to confer with my associates. 708 00:31:47,040 --> 00:31:48,000 JUDGE [OFF SCREEN]: Of course. 709 00:31:48,040 --> 00:31:49,360 Yeah. 710 00:31:49,400 --> 00:31:50,560 OK, they want to take 10 minutes and confer 711 00:31:50,600 --> 00:31:52,120 on what they want to say, OK? 712 00:31:52,160 --> 00:31:53,120 -Yes, sir. 713 00:31:53,160 --> 00:31:54,240 JUDGE [OFFSCREEN]: All right. 714 00:31:54,280 --> 00:31:55,120 We'll be recessed for 10 minutes. 715 00:31:57,920 --> 00:31:59,240 NICK BROOMFIELD: Aileen was deliberately 716 00:31:59,280 --> 00:32:01,560 sabotaging her own defense. 717 00:32:01,600 --> 00:32:04,320 But the witnesses were called anyway. 718 00:32:04,360 --> 00:32:10,040 [background conversation] 719 00:32:10,080 --> 00:32:11,720 NICK BROOMFIELD: Danny Caldwell, like many 720 00:32:11,760 --> 00:32:14,720 of the boys in the neighborhood, lost his virginity to Aileen. 721 00:32:14,760 --> 00:32:16,960 Aileen was trading blow jobs for cigarettes 722 00:32:17,000 --> 00:32:18,640 from the age of nine. 723 00:32:18,680 --> 00:32:21,360 -I was just heading over there to see who was there and got up 724 00:32:21,400 --> 00:32:26,920 to the fort and the door was kind of closed, so I, you know, 725 00:32:26,960 --> 00:32:28,440 opened it up. 726 00:32:28,480 --> 00:32:33,000 And Keith had-- Keith and Mark had Aileen in there. 727 00:32:33,040 --> 00:32:34,160 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: What do you 728 00:32:34,200 --> 00:32:36,440 mean that they had Aileen in there? 729 00:32:36,480 --> 00:32:39,480 -Well, they had her in there and, you know, 730 00:32:39,520 --> 00:32:45,040 she was naked and-- 731 00:32:45,080 --> 00:32:47,520 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: And-- and what was happening? 732 00:32:47,560 --> 00:32:51,640 -Well, um, Keith was having sex with her. 733 00:32:56,920 --> 00:32:58,520 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Did you stay during that? 734 00:32:58,560 --> 00:32:59,320 -Yes. 735 00:33:03,080 --> 00:33:05,400 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Did you ever have sex with Aileen again 736 00:33:05,440 --> 00:33:06,200 afterwards? 737 00:33:06,240 --> 00:33:08,680 -Uh, just that day. 738 00:33:08,720 --> 00:33:10,920 NICK BROOMFIELD: Jerry Moss, who was a lover of Aileen's, 739 00:33:10,960 --> 00:33:13,560 pretended in public he didn't even know her. 740 00:33:13,600 --> 00:33:19,120 -She-- she wanted us to be boyfriend-girlfriend in public, 741 00:33:19,160 --> 00:33:20,760 and I-- 742 00:33:20,800 --> 00:33:22,560 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: When-- when you were in public 743 00:33:22,600 --> 00:33:25,320 around other kids, when the rest of the kids were around, 744 00:33:25,360 --> 00:33:26,720 how did you treat her? 745 00:33:26,760 --> 00:33:28,720 -Like she was nobody. 746 00:33:28,760 --> 00:33:30,320 Like she was dirt. 747 00:33:30,360 --> 00:33:33,400 Like I had nothing to do with her, you know. 748 00:33:33,440 --> 00:33:35,240 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: What would you say to her? 749 00:33:35,280 --> 00:33:37,720 -Tell her, get the fuck out of my face 750 00:33:37,760 --> 00:33:40,680 and go some fucking place else. 751 00:33:40,720 --> 00:33:43,400 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Would you call her any names? 752 00:33:43,440 --> 00:33:47,520 -Call her ugly, bitch. 753 00:33:47,560 --> 00:33:48,960 [deep sigh] 754 00:33:51,640 --> 00:33:53,280 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: If she were following along 755 00:33:53,320 --> 00:33:55,280 behind you, what would you do? 756 00:33:55,320 --> 00:33:59,080 -It would, uh, depend on who was with me or whatever. 757 00:33:59,120 --> 00:34:01,120 But I'd turn around and throw rocks at her 758 00:34:01,160 --> 00:34:03,600 and tell her to get the fuck out of there, go home. 759 00:34:03,640 --> 00:34:05,360 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Why--why would you do that? 760 00:34:05,400 --> 00:34:06,800 -Because I didn't want to be seen with her. 761 00:34:06,840 --> 00:34:08,880 I didn't want to be associated with her. 762 00:34:13,120 --> 00:34:15,480 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Do you know whether she was having 763 00:34:15,520 --> 00:34:19,320 sexual relations with anyone else at this time? 764 00:34:19,360 --> 00:34:21,280 -Yes, I do. 765 00:34:21,320 --> 00:34:23,320 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: And who was that? 766 00:34:23,360 --> 00:34:27,840 -Um, her-- her brother, Keith. 767 00:34:27,880 --> 00:34:31,680 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Is that her uncle? 768 00:34:31,720 --> 00:34:33,360 Or is that her actual biological-- 769 00:34:33,400 --> 00:34:36,200 -That's her actual-- actual brother. 770 00:34:39,560 --> 00:34:41,760 JUDGE [OFFSCREEN]: I just want to make sure that, you know. 771 00:34:41,800 --> 00:34:43,040 -I just wanted to remark that they need 772 00:34:43,080 --> 00:34:45,640 to take a polygraph on what their saying 773 00:34:45,680 --> 00:34:48,640 because there's too much perjury going on. 774 00:34:48,680 --> 00:34:49,600 JUDGE [OFFSCREEN]: All right. 775 00:35:01,000 --> 00:35:02,400 NICK BROOMFIELD: Michelle Chauvin 776 00:35:02,440 --> 00:35:04,560 recalled an incident with Aileen's grandfather. 777 00:35:04,600 --> 00:35:06,320 -Raise your right hand. 778 00:35:06,360 --> 00:35:08,600 -I don't know how much you want me to say. 779 00:35:08,640 --> 00:35:10,720 He was a bastard. 780 00:35:10,760 --> 00:35:12,800 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Do you recall an incident 781 00:35:12,840 --> 00:35:15,120 when you and Aileen skipped school? 782 00:35:15,160 --> 00:35:16,320 -Yes. 783 00:35:16,360 --> 00:35:17,640 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: What happened 784 00:35:17,680 --> 00:35:19,720 when-- did you go to Aileen's house with her? 785 00:35:19,760 --> 00:35:24,200 -Um, I walked home with her and we had gotten caught. 786 00:35:24,240 --> 00:35:26,080 And I remember looking through the front-- 787 00:35:26,120 --> 00:35:29,800 they had a screen door view. 788 00:35:29,840 --> 00:35:33,520 And the minute she walked in, he had her over a chair. 789 00:35:33,560 --> 00:35:37,360 And I stood there and watched him. 790 00:35:37,400 --> 00:35:39,920 And he beat the hell out of her with a black belt 791 00:35:39,960 --> 00:35:41,400 that was around his waist. 792 00:35:41,440 --> 00:35:43,960 He took it off and told her to lean over the chair, 793 00:35:44,000 --> 00:35:46,360 and walloped on her for a good five minutes. 794 00:35:46,400 --> 00:35:48,480 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Was this what you would call a spanking? 795 00:35:48,520 --> 00:35:49,720 -Oh, no. 796 00:35:49,760 --> 00:35:51,040 No. 797 00:35:51,080 --> 00:35:53,480 It was like, I was-- it left me hypnotized. 798 00:35:53,520 --> 00:35:55,280 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Did he know you were watching? 799 00:35:55,320 --> 00:35:56,560 -Yeah, he did. 800 00:35:56,600 --> 00:35:57,640 He was aware I was watching. 801 00:36:01,720 --> 00:36:04,240 PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Is that, uh, just an example as to-- 802 00:36:04,280 --> 00:36:06,000 -That's an example, yes. 803 00:36:10,080 --> 00:36:12,320 NICK BROOMFIELD: It had been a long week, all the witnesses 804 00:36:12,360 --> 00:36:14,360 stuck together in this motel. 805 00:36:14,400 --> 00:36:16,200 -Do you think we'd all go mad if we were 806 00:36:16,240 --> 00:36:18,240 locked up here much longer together? 807 00:36:18,280 --> 00:36:19,920 -Well, I'm getting tired of it. 808 00:36:19,960 --> 00:36:21,480 NICK BROOMFIELD: Dawn insisted that gays hadn't been invented 809 00:36:21,520 --> 00:36:24,160 when she and Aileen first became friends. 810 00:36:24,200 --> 00:36:25,720 -They weren't invented or whatever. 811 00:36:25,760 --> 00:36:27,160 There was no gay people. 812 00:36:27,200 --> 00:36:28,680 JUDGE [OFFSCREEN]: Well, what were they all doing? 813 00:36:28,720 --> 00:36:29,680 -They weren't gay. 814 00:36:29,720 --> 00:36:31,000 There was no such thing as gay. 815 00:36:31,040 --> 00:36:32,800 -They were in the closet. 816 00:36:32,840 --> 00:36:34,400 -No they weren't There was no such thing. 817 00:36:34,440 --> 00:36:37,360 I don't remember a person at school gay. 818 00:36:37,400 --> 00:36:41,080 I didn't hear this gay stuff until 10 years ago. 819 00:36:41,120 --> 00:36:42,360 Well, maybe 15. 820 00:36:42,400 --> 00:36:43,680 It's just now starting to be acceptable. 821 00:36:46,760 --> 00:36:48,480 But, no, there was not. 822 00:36:48,520 --> 00:36:51,440 Was there gay people when you went to school? 823 00:36:51,480 --> 00:36:52,840 -I'm sure that there probably were. 824 00:36:52,880 --> 00:36:54,400 I went to a British public school, there were 825 00:36:54,440 --> 00:36:57,080 many-- that's where it was invented, us and the Greeks, 826 00:36:57,120 --> 00:36:57,880 you know? 827 00:36:57,920 --> 00:36:58,680 -No way. 828 00:36:58,720 --> 00:36:59,640 Really? 829 00:36:59,680 --> 00:37:02,000 -Yeah, of course. 830 00:37:02,040 --> 00:37:03,160 -I just have to do this. 831 00:37:03,200 --> 00:37:05,160 Sorry. 832 00:37:05,200 --> 00:37:06,120 Look! 833 00:37:06,160 --> 00:37:08,360 Come on you guys. 834 00:37:08,400 --> 00:37:09,880 NICK BROOMFIELD: After all that, Aileen 835 00:37:09,920 --> 00:37:15,320 decided to volunteer for execution and we all went home. 836 00:37:15,360 --> 00:37:18,720 Now that Aileen was confessing to being a coldblooded killer, 837 00:37:18,760 --> 00:37:22,400 Aileen found she had a lot of new friends. 838 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 -Her appeals have been exhausted. 839 00:37:25,040 --> 00:37:29,040 She wants to meet her Creator. 840 00:37:29,080 --> 00:37:30,120 She's on the list. 841 00:37:30,160 --> 00:37:31,400 Absolutely. 842 00:37:31,440 --> 00:37:32,720 REPORTER [OFFSCREEN]: Governor Jeb Bush 843 00:37:32,760 --> 00:37:34,920 is expected to sign Wuornos' warrant soon. 844 00:37:45,560 --> 00:37:47,720 NICK BROOMFIELD: We had all come to this as witnesses, 845 00:37:47,760 --> 00:37:49,720 hoping to get Aileen off Death Row. 846 00:37:49,760 --> 00:37:53,600 But it now felt like we were taking part in an execution. 847 00:37:53,640 --> 00:37:55,320 There was talk of making an appeal 848 00:37:55,360 --> 00:37:58,200 on the grounds of Aileen's mental competence. 849 00:37:58,240 --> 00:37:59,600 We traveled to Troy, Michigan, where 850 00:37:59,640 --> 00:38:02,440 Aileen grew up to find out more. 851 00:38:02,480 --> 00:38:03,440 This is Dawn's house. 852 00:38:06,960 --> 00:38:08,000 -Hi, Joan. 853 00:38:08,040 --> 00:38:09,840 How are you? 854 00:38:09,880 --> 00:38:11,400 I think about you a lot. 855 00:38:11,440 --> 00:38:13,560 My kids just come over with the grandbabies, 856 00:38:13,600 --> 00:38:14,760 so you get to see them. 857 00:38:14,800 --> 00:38:17,640 -Her granddaughter and her grandson. 858 00:38:17,680 --> 00:38:19,520 -How are you? 859 00:38:19,560 --> 00:38:21,960 NICK BROOMFIELD: Dawn gets up and writes to Aileen at 5 AM 860 00:38:22,000 --> 00:38:23,640 every morning. 861 00:38:23,680 --> 00:38:26,080 -I got looking for one thing today, 862 00:38:26,120 --> 00:38:29,720 so I figured while I had Aileen's shit out, 863 00:38:29,760 --> 00:38:30,520 you can sit here. 864 00:38:30,560 --> 00:38:31,880 -What, all this? 865 00:38:31,920 --> 00:38:33,840 -Yeah, and I got lots of pictures of her brothers 866 00:38:33,880 --> 00:38:36,320 and stuff like that, that you might want to look at. 867 00:38:36,360 --> 00:38:37,200 -Really? 868 00:38:37,240 --> 00:38:37,800 -Well, yeah. 869 00:38:37,840 --> 00:38:38,600 -All this? 870 00:38:38,640 --> 00:38:40,200 -All this. 871 00:38:40,240 --> 00:38:42,200 I was looking for her Will. 872 00:38:42,240 --> 00:38:43,280 I couldn't find her Will. 873 00:38:43,320 --> 00:38:44,080 -Her Will? 874 00:38:44,120 --> 00:38:45,920 -Yeah. 875 00:38:45,960 --> 00:38:48,160 OK, here you just sit down for a while. 876 00:38:48,200 --> 00:38:50,080 NICK BROOMFIELD: Aileen does the most amazing ink drawings 877 00:38:50,120 --> 00:38:51,920 that you can only see against the light. 878 00:38:51,960 --> 00:38:54,000 -It's because you can't see them by looking down at them, 879 00:38:54,040 --> 00:38:56,640 but it's perfect with the sunlight outside. 880 00:38:56,680 --> 00:38:57,440 See how that does that? 881 00:38:57,480 --> 00:38:58,240 NICK [OFFSCREEN]: Wow. 882 00:39:01,640 --> 00:39:04,200 Have you got any-- any pictures of when she was quite young? 883 00:39:04,240 --> 00:39:06,640 Ah. 884 00:39:06,680 --> 00:39:07,920 -Isn't that kind of funny? 885 00:39:07,960 --> 00:39:10,800 -That is funny, isn't it? 886 00:39:10,840 --> 00:39:12,560 -Oh, that's her sister. 887 00:39:12,600 --> 00:39:13,360 -That's-- 888 00:39:13,400 --> 00:39:15,440 -That's her graduation. 889 00:39:15,480 --> 00:39:16,240 -That's Lori? 890 00:39:16,280 --> 00:39:17,240 -Yeah. 891 00:39:17,280 --> 00:39:19,160 That's what she looks like now. 892 00:39:19,200 --> 00:39:21,200 NICK BROOMFIELD: There were other photos, too. 893 00:39:21,240 --> 00:39:22,880 Aileen aged four. 894 00:39:22,920 --> 00:39:25,960 Her brother Keith, age six. 895 00:39:26,000 --> 00:39:27,760 Aileen's biological mother, Diane, 896 00:39:27,800 --> 00:39:30,880 who abandoned Aileen when she was six months old. 897 00:39:30,920 --> 00:39:33,560 Aileen's father Leo, who was convicted of kidnapping 898 00:39:33,600 --> 00:39:35,600 and sodomizing an eight-year-old boy. 899 00:39:35,640 --> 00:39:38,600 He committed suicide in prison. 900 00:39:38,640 --> 00:39:42,160 Aileen's grandfather Lowry, who she called dad and is rumored 901 00:39:42,200 --> 00:39:44,600 to be Aileen's biological father. 902 00:39:44,640 --> 00:39:47,640 He abused both Aileen and her mother. 903 00:39:47,680 --> 00:39:50,000 Aileen, aged 13, when she got pregnant 904 00:39:50,040 --> 00:39:52,120 and had a baby boy that was put up for adoption. 905 00:39:59,880 --> 00:40:03,800 After the baby, Aileen became the local untouchable. 906 00:40:03,840 --> 00:40:05,720 She spent two years living in the woods 907 00:40:05,760 --> 00:40:06,600 at the end of her street. 908 00:40:21,080 --> 00:40:23,400 DAWN [OFFSCREEN]: Aileen used to have a fort back here, 909 00:40:23,440 --> 00:40:24,600 as a matter of fact. 910 00:40:24,640 --> 00:40:25,520 NICK [OFFSCREEN]: A fort? 911 00:40:25,560 --> 00:40:26,520 DAWN [OFFSCREEN]: A fort. 912 00:40:26,560 --> 00:40:27,760 NICK [OFFSCREEN]: With Dennis. 913 00:40:27,800 --> 00:40:29,600 DAWN [OFFSCREEN]: Uh, yeah. 914 00:40:29,640 --> 00:40:31,840 NICK [OFFSCREEN]: So Aileen would just sleep rough? 915 00:40:31,880 --> 00:40:32,960 DAWN [OFFSCREEN]: Mm-hm. 916 00:40:33,000 --> 00:40:34,120 She would either sleep in the cars 917 00:40:34,160 --> 00:40:35,200 or she would go around prostituting 918 00:40:35,240 --> 00:40:36,640 at night to keep warm. 919 00:40:36,680 --> 00:40:37,760 Stuff like that. 920 00:40:37,800 --> 00:40:39,480 And, hopefully, she'd get a hotel. 921 00:40:39,520 --> 00:40:41,640 You know, some of these guys would say we'll go get a hotel 922 00:40:41,680 --> 00:40:43,040 and she could get a shower. 923 00:40:43,080 --> 00:40:44,960 That's how she washed and stuff like that. 924 00:40:45,000 --> 00:40:47,040 Or she would go to that gas station 925 00:40:47,080 --> 00:40:49,120 up there, which is still there by the way, 926 00:40:49,160 --> 00:40:50,520 used to be the Clark. 927 00:40:50,560 --> 00:40:52,000 That's-- we used to go in there and pinch 928 00:40:52,040 --> 00:40:54,240 our nose and drink what was it? 929 00:40:54,280 --> 00:40:55,280 MALE [OFFSCREEN]: Boone's Farm. 930 00:40:55,320 --> 00:40:56,320 -Peppermint schnapps. 931 00:40:56,360 --> 00:40:57,960 It's disgusting. 932 00:40:58,000 --> 00:41:00,440 It's the only way you could drink it to get the quick buzz. 933 00:41:00,480 --> 00:41:02,640 I know it sounds sickening, it was sickening. 934 00:41:02,680 --> 00:41:05,720 NICK [OFFSCREEN]: But it must've been freezing in the winter. 935 00:41:05,760 --> 00:41:07,080 -Well, it was for her. 936 00:41:07,120 --> 00:41:08,240 I didn't come out here in the winter, I'm sure. 937 00:41:08,280 --> 00:41:09,680 I don't think none of us did. 938 00:41:09,720 --> 00:41:10,200 NICK [OFFSCREEN]: She was out here in the winter? 939 00:41:10,240 --> 00:41:11,000 -Yeah. 940 00:41:11,040 --> 00:41:11,320 That's why she left. 941 00:41:16,520 --> 00:41:19,560 NICK [OFFSCREEN]: So did the other kids pick on her at all? 942 00:41:19,600 --> 00:41:20,560 -Yeah. 943 00:41:20,600 --> 00:41:22,120 Do you remember where we're at? 944 00:41:22,160 --> 00:41:25,000 Yeah, they always picked on her or she picked on them, 945 00:41:25,040 --> 00:41:26,080 because they always had something 946 00:41:26,120 --> 00:41:27,600 terrible to say about her. 947 00:41:27,640 --> 00:41:29,760 But that's because she had a baby, 948 00:41:29,800 --> 00:41:32,880 and they naturally assumed that she-- well, she did get-- you 949 00:41:32,920 --> 00:41:34,920 know, she slept with people for money and all that. 950 00:41:34,960 --> 00:41:37,760 So I imagine the girls in our days 951 00:41:37,800 --> 00:41:40,680 probably thought, well, she sleeps with everybody 952 00:41:40,720 --> 00:41:42,600 and they just didn't like that. 953 00:41:42,640 --> 00:41:44,360 They don't think it's funny now, though. 954 00:41:44,400 --> 00:41:46,040 NICK [OFFSCREEN]: How do you mean? 955 00:41:46,080 --> 00:41:48,240 DAWN [OFFSCREEN]: I think it's terrible how they treated her. 956 00:41:48,280 --> 00:41:49,840 NICK [OFFSCREEN]: Now-- 957 00:41:49,880 --> 00:41:51,120 -And everybody all of a sudden comes out of the woodwork 958 00:41:51,160 --> 00:41:52,520 and said, oh, I was nice to her. 959 00:41:52,560 --> 00:41:54,080 I gave her clothes and stuff like that. 960 00:41:54,120 --> 00:41:54,880 No they didn't. 961 00:42:18,760 --> 00:42:20,520 NICK BROOMFIELD: We went to visit Dennis Allen, who 962 00:42:20,560 --> 00:42:24,800 lived in the woods with Aileen and now lives in this house. 963 00:42:24,840 --> 00:42:25,600 NICK [OFFSCREEN]: Hi. 964 00:42:25,640 --> 00:42:26,600 -How are you? 965 00:42:26,640 --> 00:42:27,400 -Hi. 966 00:42:27,440 --> 00:42:28,480 How do you do? 967 00:42:28,520 --> 00:42:29,280 I'm Nick. 968 00:42:29,320 --> 00:42:30,200 -Nick? 969 00:42:30,240 --> 00:42:31,000 Dennis. -Hi. 970 00:42:31,040 --> 00:42:31,960 How do you do? 971 00:42:32,000 --> 00:42:32,560 -Hi. JOAN [OFFSCREEN: Hi. 972 00:42:32,600 --> 00:42:33,160 I'm Joan. 973 00:42:33,200 --> 00:42:34,000 -Hi, Joan. 974 00:42:34,040 --> 00:42:34,480 NICK BROOMFIELD: Hello. 975 00:42:34,520 --> 00:42:35,760 -Hi. 976 00:42:35,800 --> 00:42:36,600 -And who-- who are these fine creatures? 977 00:42:36,640 --> 00:42:37,600 -Oh, those are my birds. 978 00:42:37,640 --> 00:42:39,640 That's, uh, Freckles and Freda. 979 00:42:39,680 --> 00:42:40,960 NICK [OFFSCREEN]: Freckles and Freda. 980 00:42:41,000 --> 00:42:42,680 -Mm-hm. 981 00:42:42,720 --> 00:42:44,000 NICK BROOMFIELD: This is a picture 982 00:42:44,040 --> 00:42:47,120 of Dennis, who used to be a cross dresser. 983 00:42:47,160 --> 00:42:49,320 Dennis looked out his only picture of his time 984 00:42:49,360 --> 00:42:50,200 in the woods with Aileen. 985 00:42:54,960 --> 00:42:57,960 -Now, it was kind of a mess around there. 986 00:42:58,000 --> 00:42:59,240 In fact, the police took this picture. 987 00:42:59,280 --> 00:43:00,280 NICK [OFFSCREEN]: Oh, did they? 988 00:43:00,320 --> 00:43:01,720 -That's how I got it. 989 00:43:01,760 --> 00:43:02,960 Yeah, I don't know if you can see-- 990 00:43:03,000 --> 00:43:04,160 NICK [OFFSCREEN]: What's it of? 991 00:43:04,200 --> 00:43:05,480 -Let me see. 992 00:43:05,520 --> 00:43:08,320 Well, this was when they were subdividing. 993 00:43:08,360 --> 00:43:11,560 They threw all the stumps over in one section 994 00:43:11,600 --> 00:43:13,560 and these were all made with stumps 995 00:43:13,600 --> 00:43:15,880 with straw packed in around. 996 00:43:15,920 --> 00:43:17,480 This is where I slept. 997 00:43:17,520 --> 00:43:20,400 It was just long enough to get in there and sleep. 998 00:43:20,440 --> 00:43:22,400 NICK [OFFSCREEN]: And so, Aileen would come and visit you. 999 00:43:22,440 --> 00:43:24,000 -Yeah. 1000 00:43:24,040 --> 00:43:25,800 Every now and then, she'd find one of my camps and come. 1001 00:43:25,840 --> 00:43:28,840 In fact, the last camp I was at when Aileen found 1002 00:43:28,880 --> 00:43:31,360 me was what we called the little round lake. 1003 00:43:31,400 --> 00:43:34,640 It was way down at the bottom of a gully and it was round. 1004 00:43:34,680 --> 00:43:37,600 And I had a piece of plywood that somebody had left there 1005 00:43:37,640 --> 00:43:39,680 and I just made a lean-to with two posts 1006 00:43:39,720 --> 00:43:41,160 and put that up on it. 1007 00:43:41,200 --> 00:43:44,200 And that was the last place, in fact, 1008 00:43:44,240 --> 00:43:48,360 Aileen-- the last camp she come that I had was that one. 1009 00:43:48,400 --> 00:43:49,480 NICK BROOMFIELD: This is a picture 1010 00:43:49,520 --> 00:43:51,920 of Chief, the local pedophile. 1011 00:43:51,960 --> 00:43:55,000 He's thought to be the father of Aileen's child. 1012 00:43:55,040 --> 00:43:57,120 Chief later committed suicide. 1013 00:43:57,160 --> 00:43:59,560 NICK [OFFSCREEN]: He was like this bit of a strange old man, 1014 00:43:59,600 --> 00:44:00,520 wasn't he? 1015 00:44:00,560 --> 00:44:01,920 -Kind of, yeah. 1016 00:44:01,960 --> 00:44:03,360 A lot of people thought he was. 1017 00:44:03,400 --> 00:44:05,960 But they were a gathering place there for kids 1018 00:44:06,000 --> 00:44:08,880 because they had kids from everywhere 1019 00:44:08,920 --> 00:44:11,520 that came there all the time. 1020 00:44:11,560 --> 00:44:14,480 And I remember when I was little, see, 1021 00:44:14,520 --> 00:44:16,960 Chief would want to pick kids up and put them on his lap 1022 00:44:17,000 --> 00:44:19,560 and he'd talk and tell them about this and that. 1023 00:44:19,600 --> 00:44:23,000 And I never would allow it because I just-- he 1024 00:44:23,040 --> 00:44:25,240 kind of freaked me a little bit. 1025 00:44:25,280 --> 00:44:29,120 I can remember one time he had some chicken eggs because he 1026 00:44:29,160 --> 00:44:31,640 had chickens and all this kind of thing, 1027 00:44:31,680 --> 00:44:35,600 and he'd pick them open when they were ready to hatch. 1028 00:44:35,640 --> 00:44:38,320 And I couldn't stand it, him doing that. 1029 00:44:38,360 --> 00:44:39,560 NICK [OFFSCREEN]: He'd pick them open? 1030 00:44:39,600 --> 00:44:41,640 -He would pick the shells open as they 1031 00:44:41,680 --> 00:44:43,280 were trying to come through. 1032 00:44:43,320 --> 00:44:45,200 He would pick them open and it would be too early for them 1033 00:44:45,240 --> 00:44:46,320 still, you know. 1034 00:44:46,360 --> 00:44:47,400 NICK [OFFSCREEN]: And they'd die? 1035 00:44:47,440 --> 00:44:49,200 -A lot of times they would. 1036 00:44:49,240 --> 00:44:51,760 They weren't really ready to come out of there yet. 1037 00:44:51,800 --> 00:44:53,560 They wouldn't live. 1038 00:44:53,600 --> 00:44:55,160 -They're still there. 1039 00:44:55,200 --> 00:44:57,760 NICK [OFFSCREEN]: Michelle drove us to Aileen's old home. 1040 00:44:57,800 --> 00:44:59,720 They grew up as Vietnam was ending 1041 00:44:59,760 --> 00:45:01,880 and drugs were everywhere. 1042 00:45:01,920 --> 00:45:04,000 -Aileen's house is right over there. 1043 00:45:04,040 --> 00:45:04,880 You want to go by it? 1044 00:45:04,920 --> 00:45:05,360 -Yeah. 1045 00:45:05,400 --> 00:45:06,160 -OK. 1046 00:45:06,200 --> 00:45:07,520 I'll take you by it. 1047 00:45:07,560 --> 00:45:09,480 This was Mark Farron's house. 1048 00:45:09,520 --> 00:45:10,760 We are all connected together. 1049 00:45:10,800 --> 00:45:12,520 We all used to hang in the neighborhood. 1050 00:45:12,560 --> 00:45:15,840 You know, all the kids packed together. 1051 00:45:15,880 --> 00:45:19,600 This was Terry Cox' house right here. 1052 00:45:19,640 --> 00:45:22,120 Um, she used to do a lot of drugs 1053 00:45:22,160 --> 00:45:24,360 with [bleep] who lived in this little white one. 1054 00:45:24,400 --> 00:45:27,840 This is Aileen's house right here. 1055 00:45:27,880 --> 00:45:28,960 This is it. 1056 00:45:29,000 --> 00:45:30,120 NICK [OFFSCREEN]: That's it there? 1057 00:45:30,160 --> 00:45:31,160 -That's it. 1058 00:45:31,200 --> 00:45:32,680 This is her house. 1059 00:45:32,720 --> 00:45:34,040 NICK [OFFSCREEN]: And when you saw her being beaten. 1060 00:45:34,080 --> 00:45:35,000 DAWN [OFFSCREEN]: Ah, that door right there. 1061 00:45:35,040 --> 00:45:36,280 I was in front of that door. 1062 00:45:36,320 --> 00:45:37,680 See, they've redid the house since then. 1063 00:45:37,720 --> 00:45:40,680 But that room in the very back is her bedroom. 1064 00:45:40,720 --> 00:45:42,200 Not the first one, but the one in the back. 1065 00:45:42,240 --> 00:45:43,880 NICK [OFFSCREEN]: And that's where she was being-- 1066 00:45:43,920 --> 00:45:44,760 DAWN [OFFSCREEN]: Yeah. This one. 1067 00:45:44,800 --> 00:45:45,960 The second window. 1068 00:45:46,000 --> 00:45:47,320 And see how low they are? 1069 00:45:47,360 --> 00:45:48,960 She used-- she used to climb right out of them. 1070 00:45:49,000 --> 00:45:52,200 If somebody sees us in there, they will come out and raise 1071 00:45:52,240 --> 00:45:53,680 hell, because I'm-- Corey was with 1072 00:45:53,720 --> 00:45:56,920 me when that happened last time. 1073 00:45:56,960 --> 00:46:01,480 And [bleep] lived right here. 1074 00:46:01,520 --> 00:46:03,680 And they were druggies also. 1075 00:46:03,720 --> 00:46:06,600 We used to hang together and go over there and smoke pot and do 1076 00:46:06,640 --> 00:46:10,080 what not and get in all kinds of shit. 1077 00:46:10,120 --> 00:46:11,640 NICK [OFFSCREEN]: But lots of different drugs? 1078 00:46:11,680 --> 00:46:12,720 -Yes! 1079 00:46:12,760 --> 00:46:16,000 Lots of, um, pills actually. 1080 00:46:16,040 --> 00:46:17,000 NICK [OFFSCREEN]: Pills? 1081 00:46:17,040 --> 00:46:20,480 -LSD, mescaline, blotter acid. 1082 00:46:20,520 --> 00:46:22,040 Um-- 1083 00:46:30,480 --> 00:46:33,000 NICK BROOMFIELD: Aileen, age 16, left Michigan and traveled down 1084 00:46:33,040 --> 00:46:35,920 here to Florida looking for sun and friends. 1085 00:46:35,960 --> 00:46:38,640 She was young and pretty, earning good money as a hooker, 1086 00:46:38,680 --> 00:46:41,600 but with a violent temper and soon in trouble. 1087 00:46:41,640 --> 00:46:43,280 She knocked one man out with a beer 1088 00:46:43,320 --> 00:46:45,600 bottle, another with a billiard ball. 1089 00:46:45,640 --> 00:46:48,720 She particularly liked it here near Daytona Beach. 1090 00:46:48,760 --> 00:46:50,760 This is one of the motels, the Fairview, 1091 00:46:50,800 --> 00:46:51,800 where she frequently stayed. 1092 00:46:55,960 --> 00:46:57,880 It was all so new and exciting. 1093 00:46:57,920 --> 00:46:59,800 Just down the road is the Last Resort biker 1094 00:46:59,840 --> 00:47:02,280 bar, where Aileen liked to hang out. 1095 00:47:02,320 --> 00:47:05,320 She was allegedly great friends with the Human Bomb. 1096 00:47:05,360 --> 00:47:06,120 [all counting together] 1097 00:47:06,160 --> 00:47:09,120 -3, 2, 1. 1098 00:47:09,160 --> 00:47:10,600 [explosion] 1099 00:47:10,640 --> 00:47:14,080 [cheering and applause] 1100 00:47:28,560 --> 00:47:30,040 -How do you feel? 1101 00:47:30,080 --> 00:47:32,040 -Real dizzy right now. 1102 00:47:32,080 --> 00:47:33,320 Real dizzy. 1103 00:47:33,360 --> 00:47:34,360 NICK [OFFSCREEN]: Did you know Lee well? 1104 00:47:34,400 --> 00:47:35,640 -Yeah. 1105 00:47:35,680 --> 00:47:39,640 Uh, can I talk to ya'll in a few minutes? 1106 00:47:39,680 --> 00:47:41,080 I gotta walk this off. 1107 00:47:46,200 --> 00:47:47,680 NICK BROOMFIELD: After Keith, her brother, 1108 00:47:47,720 --> 00:47:51,280 died of cancer at age 21, Aileen surprised everyone 1109 00:47:51,320 --> 00:47:55,480 by marrying this man, Lewis Fell; who was 76 years old 1110 00:47:55,520 --> 00:47:58,400 and President of the Keystone Coal Company. 1111 00:47:58,440 --> 00:48:02,280 But after only a month, Lewis filed for restraining charges 1112 00:48:02,320 --> 00:48:05,880 after Aileen beat Lewis with his own walking stick. 1113 00:48:05,920 --> 00:48:08,320 In her late 20s, Aileen gave up on men 1114 00:48:08,360 --> 00:48:10,320 and started dating women. 1115 00:48:10,360 --> 00:48:13,400 Here's Tyria, who became Aileen's family. 1116 00:48:13,440 --> 00:48:15,680 They lived together for over three years. 1117 00:48:15,720 --> 00:48:18,120 This was one of the homes they had. 1118 00:48:18,160 --> 00:48:20,200 Aileen saw herself as a kind of Bonnie 1119 00:48:20,240 --> 00:48:24,080 and Clyde character on the run with her lover, Tyria. 1120 00:48:24,120 --> 00:48:26,000 Aileen and Tyria's favorite pastime 1121 00:48:26,040 --> 00:48:29,520 was drinking beer and firing their pistols in the woods. 1122 00:48:29,560 --> 00:48:32,080 Aileen got books on being a survivalist. 1123 00:48:32,120 --> 00:48:35,240 She wanted Tyria all to herself. 1124 00:48:35,280 --> 00:48:37,240 Tyria described Aileen as a fantasist, 1125 00:48:37,280 --> 00:48:39,280 who became jealous and possessive, 1126 00:48:39,320 --> 00:48:42,480 and who could be violent and frightening. 1127 00:48:42,520 --> 00:48:46,920 In the end, Tyria ran off as the police were closing in. 1128 00:48:46,960 --> 00:48:49,080 In loneliness and desperation, Aileen 1129 00:48:49,120 --> 00:48:51,600 ended up with this man, Dick Mills. 1130 00:48:51,640 --> 00:48:53,040 -This is that paper you're talking about? 1131 00:48:53,080 --> 00:48:54,600 NICK [OFFSCREEN]: Yeah. 1132 00:48:54,640 --> 00:48:58,600 It's-- it's called "My Sex Romps with Kinky Mankiller." 1133 00:48:58,640 --> 00:49:00,000 NICK [OFFSCREEN]: Dick had sold his story 1134 00:49:00,040 --> 00:49:01,920 to the "News of the World." 1135 00:49:01,960 --> 00:49:04,800 -All I want to know is, who's the best lawyer out there, man, 1136 00:49:04,840 --> 00:49:06,760 to sue them for this trash? 1137 00:49:06,800 --> 00:49:07,800 NICK [OFFSCREEN]: Can I quote-- 1138 00:49:07,840 --> 00:49:09,080 -I never even talked that shit. 1139 00:49:09,120 --> 00:49:10,360 NICK [OFFSCREEN]: Can I quote you a bit? 1140 00:49:10,400 --> 00:49:12,960 And get-- if you said this, right? 1141 00:49:13,000 --> 00:49:15,080 We were lying in bed one night when she started talking 1142 00:49:15,120 --> 00:49:19,560 about her favorite sexual fantasies. 1143 00:49:19,600 --> 00:49:23,080 She said she often got turned on by imagining 1144 00:49:23,120 --> 00:49:24,800 she had a black hood over her head 1145 00:49:24,840 --> 00:49:26,920 and was tied to a tree in a forest. 1146 00:49:26,960 --> 00:49:30,280 Then a guy would come up, rape her, and shoot her in the head. 1147 00:49:30,320 --> 00:49:33,240 She said the actual killing would make her climax. 1148 00:49:33,280 --> 00:49:37,120 I was real sickened by what she said. 1149 00:49:37,160 --> 00:49:38,560 -Wrong. 1150 00:49:38,600 --> 00:49:39,560 Wrong. 1151 00:49:39,600 --> 00:49:41,240 There's partial truth to that. 1152 00:49:41,280 --> 00:49:42,880 But most of that, I don't know where it came from 1153 00:49:42,920 --> 00:49:44,680 or who got it or nothing about it. 1154 00:49:44,720 --> 00:49:46,200 And you can check any film anywhere 1155 00:49:46,240 --> 00:49:47,640 in the country or anybody that's got it. 1156 00:49:47,680 --> 00:49:50,480 I never said that, OK? 1157 00:49:50,520 --> 00:49:55,280 It goes along the lines that she told me one time that the idea 1158 00:49:55,320 --> 00:49:56,880 was that she'd like to lay in bed out 1159 00:49:56,920 --> 00:49:58,200 in the middle of the forest, the woods 1160 00:49:58,240 --> 00:49:59,440 or somewhere in the mountains or something. 1161 00:49:59,480 --> 00:50:00,760 Have a hood over her head or something, 1162 00:50:00,800 --> 00:50:02,040 and somebody crawl in through the window. 1163 00:50:02,080 --> 00:50:03,600 No-- they had the hood on or something, 1164 00:50:03,640 --> 00:50:05,280 and would rape or this and that kind of shit 1165 00:50:05,320 --> 00:50:06,480 and she'd like that. 1166 00:50:06,520 --> 00:50:08,040 NICK [OFFSCREEN]: I mean, did you-- 1167 00:50:08,080 --> 00:50:09,320 -As far as all these other things go pertaining to it, 1168 00:50:09,360 --> 00:50:10,640 there's no reality to it. 1169 00:50:10,680 --> 00:50:11,480 NICK [OFFSCREEN]: Did you get any feeling 1170 00:50:11,520 --> 00:50:13,160 that she hated men, or? 1171 00:50:13,200 --> 00:50:15,640 -No, I just got the feeling she is what she was, a dyke. 1172 00:50:15,680 --> 00:50:17,760 Except I didn't know she was a killer. 1173 00:50:17,800 --> 00:50:19,160 There's no way I could know that. 1174 00:50:19,200 --> 00:50:20,440 NICK [OFFSCREEN]: I mean, could you 1175 00:50:20,480 --> 00:50:23,520 tell that when you made love to her, or? 1176 00:50:23,560 --> 00:50:24,760 -Nah, not particularly. 1177 00:50:24,800 --> 00:50:26,160 She just probably liked it either way, 1178 00:50:26,200 --> 00:50:27,880 whatever came along. 1179 00:50:27,920 --> 00:50:29,400 Didn't really seem to matter much. 1180 00:50:29,440 --> 00:50:30,720 It's just another bad experience, 1181 00:50:30,760 --> 00:50:32,520 I'm sure, for both of us. 1182 00:50:35,960 --> 00:50:37,120 NICK BROOMFIELD: This is Aileen when 1183 00:50:37,160 --> 00:50:39,040 first charged with the murders. 1184 00:50:39,080 --> 00:50:41,000 It was just after the phone conversations 1185 00:50:41,040 --> 00:50:42,880 with Tyria that had led her to confess. 1186 00:50:45,480 --> 00:50:48,480 What Aileen didn't know was that Tyria, herself, was involved 1187 00:50:48,520 --> 00:50:51,320 in movie discussions involving Florida State 1188 00:50:51,360 --> 00:50:54,160 Police and production companies in Hollywood. 1189 00:50:54,200 --> 00:50:56,200 They were selling her story, the story 1190 00:50:56,240 --> 00:50:58,120 of America's first female serial killer. 1191 00:50:58,160 --> 00:50:59,200 JUDGE [OFFSCREEN]: You understand 1192 00:50:59,240 --> 00:51:00,120 the nature of the charges? 1193 00:51:00,160 --> 00:51:01,800 -Yes, I do, sir. 1194 00:51:01,840 --> 00:51:02,680 JUDGE [OFFSCREEN]: Do you wish to be represented by counsel? 1195 00:51:02,720 --> 00:51:04,240 -Yes, I do. 1196 00:51:04,280 --> 00:51:04,840 JUDGE [OFFSCREEN]: Can you afford to hire an attorney? 1197 00:51:04,880 --> 00:51:05,840 -No, sir. 1198 00:51:05,880 --> 00:51:06,320 JUDGE [OFFSCREEN]: Do you work? 1199 00:51:06,360 --> 00:51:07,400 -No. 1200 00:51:07,440 --> 00:51:08,200 I'm in jail. 1201 00:51:08,240 --> 00:51:09,680 How can I work? 1202 00:51:09,720 --> 00:51:11,280 JUDGE [OFFSCREEN]: Well, obviously you're not working 1203 00:51:11,320 --> 00:51:12,280 now, but how long has it been since you've last worked? 1204 00:51:12,320 --> 00:51:18,000 -Oh, about, um, '84, possibly. 1205 00:51:18,040 --> 00:51:20,000 JUDGE [OFFSCREEN]: You haven't worked in six or seven years? 1206 00:51:20,040 --> 00:51:21,560 How do-- how do you support yourself? 1207 00:51:21,600 --> 00:51:24,240 -I was a special call girl. 1208 00:51:24,280 --> 00:51:26,320 NICK BROOMFIELD: When Sergeant Brian Jarvis, who is now 1209 00:51:26,360 --> 00:51:29,240 police chief in New York State, objected to these movie 1210 00:51:29,280 --> 00:51:33,040 discussions, he was taken off the Wuornos case. 1211 00:51:33,080 --> 00:51:34,360 -Right, I was actually transferred 1212 00:51:34,400 --> 00:51:36,960 back into the patrol division. 1213 00:51:37,000 --> 00:51:40,920 It had followed a month of continual harassment 1214 00:51:40,960 --> 00:51:43,200 on the job in the current position I was in, 1215 00:51:43,240 --> 00:51:46,880 which ultimately started when Captain Binegar had realized 1216 00:51:46,920 --> 00:51:51,960 that I found out about their plan to work with Tyria Moore 1217 00:51:52,000 --> 00:51:54,120 in obtaining a movie rights package. 1218 00:51:54,160 --> 00:51:55,600 NICK BROOMFIELD: The state attorney's report 1219 00:51:55,640 --> 00:51:58,800 found that three of Jarvis' fellow officers, Captain 1220 00:51:58,840 --> 00:52:01,560 Binegar, Sergeant Munster, and Major Dan Henry 1221 00:52:01,600 --> 00:52:04,680 were involved in movie discussions with Tyria Moore 1222 00:52:04,720 --> 00:52:06,120 after Aileen's arrest. 1223 00:52:06,160 --> 00:52:09,840 -Yeah, ultimately when the--when the arrest came, 1224 00:52:09,880 --> 00:52:12,160 Lee Wuornos was charged with the murder and Tyria 1225 00:52:12,200 --> 00:52:14,600 Moore was not charged with anything. 1226 00:52:14,640 --> 00:52:17,520 But she was made a state's witness 1227 00:52:17,560 --> 00:52:21,400 and she was working with these fellow officers 1228 00:52:21,440 --> 00:52:23,920 on obtaining movie rights. 1229 00:52:23,960 --> 00:52:25,880 NICK BROOMFIELD: This note was them pinned under Sergeant 1230 00:52:25,920 --> 00:52:29,560 Jarvis's back door and his home burgled. 1231 00:52:29,600 --> 00:52:32,840 -Less than a month later, on November 25, 1232 00:52:32,880 --> 00:52:36,120 my wife had gone out to the post office and the store 1233 00:52:36,160 --> 00:52:39,400 during daylight hours, like 10 o'clock in the morning. 1234 00:52:39,440 --> 00:52:41,880 When she came home, the house had been broken into. 1235 00:52:41,920 --> 00:52:43,840 The doors were ajar. 1236 00:52:43,880 --> 00:52:45,880 She went up to my office and all of the files 1237 00:52:45,920 --> 00:52:49,080 on the Wuornos case, on the investigators, 1238 00:52:49,120 --> 00:52:51,080 and all the information I had had been trashed. 1239 00:52:51,120 --> 00:52:52,520 Nothing else had been touched in the house. 1240 00:52:52,560 --> 00:52:54,040 REPORTER [OFFSCREEN]: How do you feel, Aileen? 1241 00:52:54,080 --> 00:52:56,760 -Bust these crooked cops and their conspiracy, please! 1242 00:52:56,800 --> 00:52:58,280 REPORTER [OFFSCREEN]: Are you afraid, Aileen? 1243 00:52:58,320 --> 00:52:59,760 -I'm innocent. 1244 00:52:59,800 --> 00:53:01,480 NICK BROOMFIELD: Aileen was right about the cops 1245 00:53:01,520 --> 00:53:03,120 and their movie deals. 1246 00:53:03,160 --> 00:53:06,120 But in her paranoia, she also believed that the police had 1247 00:53:06,160 --> 00:53:09,200 known about the first murder but allowed her to become 1248 00:53:09,240 --> 00:53:11,200 a serial killer, because then they'd 1249 00:53:11,240 --> 00:53:14,160 get more money for their film deals. 1250 00:53:14,200 --> 00:53:16,520 Aileen's lawyers are challenging the execution 1251 00:53:16,560 --> 00:53:19,080 on the grounds of her mental competence. 1252 00:53:19,120 --> 00:53:22,400 Not that executing insane people seems to be a problem. 1253 00:53:22,440 --> 00:53:25,600 In 1989, the Supreme Court ruled it was not 1254 00:53:25,640 --> 00:53:29,600 unconstitutional to execute the mentally impaired. 1255 00:53:29,640 --> 00:53:33,560 Aileen's paranoid delusions have gotten much worse on Death Row. 1256 00:53:33,600 --> 00:53:35,600 She now believes her mind is being controlled 1257 00:53:35,640 --> 00:53:38,640 by radio waves beamed into her cell. 1258 00:53:38,680 --> 00:53:41,360 -Aileen Wuornos says her food is being tainted 1259 00:53:41,400 --> 00:53:43,040 and she's being threatened with rape. 1260 00:53:43,080 --> 00:53:45,800 -CBS 4's Joan Murray is live in Fort Lauderdale with the story. 1261 00:53:45,840 --> 00:53:47,080 John Joan. 1262 00:53:47,120 --> 00:53:49,560 -Well, now she has written a 25-page letter 1263 00:53:49,600 --> 00:53:53,800 where she names names, names security-- or rather guards 1264 00:53:53,840 --> 00:53:55,680 at the prison where she was being held in Pembroke 1265 00:53:55,720 --> 00:53:58,800 Pines accusing them of harassing her while she awaits execution. 1266 00:53:58,840 --> 00:54:01,880 -And I need some-- an attorney, like a private attorney 1267 00:54:01,920 --> 00:54:04,280 to oversee my well-being until my execution. 1268 00:54:04,320 --> 00:54:06,960 Maybe that would keep things kind of in line 1269 00:54:07,000 --> 00:54:09,120 because there's a lot of illegalness going on. 1270 00:54:13,840 --> 00:54:15,200 NICK BROOMFIELD: It's actually pretty hard 1271 00:54:15,240 --> 00:54:17,880 to help Aileen, who by now, not surprisingly, 1272 00:54:17,920 --> 00:54:19,720 doesn't trust anyone. 1273 00:54:19,760 --> 00:54:21,600 And she's threatening to fire her lawyer 1274 00:54:21,640 --> 00:54:25,240 if he continues to try to fight the execution. 1275 00:54:25,280 --> 00:54:28,000 Dawn told Aileen about our visit to Troy. 1276 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 And Aileen asked for the opportunity 1277 00:54:29,880 --> 00:54:31,760 to put the record straight about her childhood. 1278 00:54:34,960 --> 00:54:36,000 -All right. 1279 00:54:36,040 --> 00:54:36,800 Yep. 1280 00:54:39,320 --> 00:54:42,280 Will-- will you let me know when she is? 1281 00:54:42,320 --> 00:54:44,680 OK. 1282 00:54:44,720 --> 00:54:47,720 You don't have any secret cameras in your belt, do you? 1283 00:54:47,760 --> 00:54:49,080 -Oh, no. 1284 00:54:49,120 --> 00:54:50,680 I just have this rather large one right here. 1285 00:54:56,680 --> 00:55:00,080 [INDISTINCT YELLING FROM INMATES] 1286 00:55:17,600 --> 00:55:18,360 NICK [OFFSCREEN]: Hello. 1287 00:55:18,400 --> 00:55:19,880 -Hello! 1288 00:55:19,920 --> 00:55:22,240 Hey, how you doing? 1289 00:55:22,280 --> 00:55:23,320 Good to see you. 1290 00:55:23,360 --> 00:55:24,120 NICK [OFFSCREEN]: Hi. 1291 00:55:24,160 --> 00:55:26,840 It's good to see you. 1292 00:55:26,880 --> 00:55:27,960 -Hi, Nick. 1293 00:55:28,000 --> 00:55:29,280 NICK [OFFSCREEN]: Hi, how are you? 1294 00:55:29,320 --> 00:55:30,080 -I'm doing all right. 1295 00:55:30,120 --> 00:55:30,880 How you doing? 1296 00:55:30,920 --> 00:55:32,040 NICK [OFFSCREEN]: Good. 1297 00:55:32,080 --> 00:55:34,400 -Check out the orange shirt. 1298 00:55:34,440 --> 00:55:36,160 NICK [OFFSCREEN]: Wasn't it orange-- wasn't it orange 1299 00:55:36,200 --> 00:55:37,200 before? 1300 00:55:37,240 --> 00:55:38,720 -No, they changed it. 1301 00:55:38,760 --> 00:55:40,760 It was-- there-- they got this new thing 1302 00:55:40,800 --> 00:55:43,120 to wear the orange shirt out for Iraq 1303 00:55:43,160 --> 00:55:46,520 or wherever-- whenever you get out of your cell, 1304 00:55:46,560 --> 00:55:48,800 like-- like Death Row has never escaped. 1305 00:55:48,840 --> 00:55:50,880 Nobody on Death Row has ever escaped, right? 1306 00:55:50,920 --> 00:55:52,760 And they're acting like we're escape risks or something. 1307 00:55:52,800 --> 00:55:56,680 -What-- what it's like being here all the time? 1308 00:55:56,720 --> 00:55:59,280 -What's it like being in here? 1309 00:55:59,320 --> 00:56:01,640 Well, here it's OK. 1310 00:56:01,680 --> 00:56:03,320 It's all right. 1311 00:56:03,360 --> 00:56:06,160 But, you know, you have your problems 1312 00:56:06,200 --> 00:56:08,280 with some staff don't like you-- 1313 00:56:08,320 --> 00:56:11,280 [laughs] 1314 00:56:11,320 --> 00:56:15,040 Oh, you're a serial killer, you know, biz and stuff. 1315 00:56:15,080 --> 00:56:16,800 And so they-- you know, some staff 1316 00:56:16,840 --> 00:56:18,480 won't treat you right because of who you are. 1317 00:56:18,520 --> 00:56:19,920 NICK [OFFSCREEN]: Have you got any friends? 1318 00:56:19,960 --> 00:56:21,480 -You can't be in control of everybody. 1319 00:56:21,520 --> 00:56:23,920 NICK [OFFSCREEN]: Have you got any friends here at all? 1320 00:56:23,960 --> 00:56:25,200 -No, I stick to myself. 1321 00:56:25,240 --> 00:56:28,840 I just stick in-- in the cell with myself. 1322 00:56:28,880 --> 00:56:30,200 I don't even care about going outdoors. 1323 00:56:30,240 --> 00:56:31,120 There's nothing out there. 1324 00:56:31,160 --> 00:56:33,280 I don't smoke anymore, so. 1325 00:56:33,320 --> 00:56:34,760 NICK [OFFSCREEN]: So what's you're day like? 1326 00:56:34,800 --> 00:56:36,360 How does it start? 1327 00:56:36,400 --> 00:56:40,680 -I spend 24/7 in the cell watching TV, reading the Bible, 1328 00:56:40,720 --> 00:56:42,720 writing letters to Dawn. 1329 00:56:42,760 --> 00:56:49,280 Um, sitting around doing a lot of thinking, preparing. 1330 00:56:49,320 --> 00:56:53,280 Think-- memory-- going back in time, memory 1331 00:56:53,320 --> 00:56:55,200 of all-- everything I've been through in my life 1332 00:56:55,240 --> 00:56:57,320 and then just preparing for my death. 1333 00:56:57,360 --> 00:56:59,480 Get all the tears out of me and stuff so I won't cry 1334 00:56:59,520 --> 00:57:00,680 and that sort of jazz, you know. 1335 00:57:00,720 --> 00:57:02,280 NICK [OFFSCREEN]: So you won't cry? 1336 00:57:02,320 --> 00:57:03,840 -Because it is going to be a little bit tough when I go. 1337 00:57:03,880 --> 00:57:06,120 Huh? 1338 00:57:06,160 --> 00:57:08,560 NICK [OFFSCREEN]: Getting all the tears out of you? 1339 00:57:08,600 --> 00:57:10,680 -Yeah. 1340 00:57:10,720 --> 00:57:13,520 Because I just don't want to be in the execution chamber crying 1341 00:57:13,560 --> 00:57:15,440 my eyes out, and I'm not going to. 1342 00:57:18,880 --> 00:57:21,040 I'm going to tough it out as tough as I can. 1343 00:57:21,080 --> 00:57:24,640 Just lay on the table, give everybody a little smile, 1344 00:57:24,680 --> 00:57:29,160 and close my eyes and go. 1345 00:57:29,200 --> 00:57:30,520 NICK [OFFSCREEN]: With Richard Mallory, 1346 00:57:30,560 --> 00:57:32,680 he was the first that you killed? 1347 00:57:32,720 --> 00:57:34,360 -Mm-hm. 1348 00:57:34,400 --> 00:57:35,760 NICK [OFFSCREEN]: Did he abuse you or not? 1349 00:57:35,800 --> 00:57:37,920 Because in the court you said that, you know-- 1350 00:57:37,960 --> 00:57:43,800 -Aw, see, I'm not going to go into the-- wait a minute. 1351 00:57:43,840 --> 00:57:45,600 Ow. 1352 00:57:45,640 --> 00:57:47,840 No, I won't go in-- I won't go into the murder. 1353 00:57:47,880 --> 00:57:50,560 I won't go into the murders if it was self-defense or not. 1354 00:57:50,600 --> 00:57:52,520 I'm not going into any of the murders. 1355 00:57:52,560 --> 00:57:55,440 Whether or not they died in self-defense or what, 1356 00:57:55,480 --> 00:57:56,240 I'm not going to say. 1357 00:57:56,280 --> 00:57:57,880 I'm not saying nothing. 1358 00:57:57,920 --> 00:58:00,680 My concern-- the only reason I'm doing interviews for anybody 1359 00:58:00,720 --> 00:58:04,080 or anything-- my concern is there's-- you've got law 1360 00:58:04,120 --> 00:58:06,320 enforcement out there allowing people to die. 1361 00:58:06,360 --> 00:58:09,040 You got those 50 men in Canada-- I mean, those 50 1362 00:58:09,080 --> 00:58:12,000 women in Canada that died, I'm sure the cops 1363 00:58:12,040 --> 00:58:12,920 knew who the guy was. 1364 00:58:12,960 --> 00:58:15,640 They're letting them kill. 1365 00:58:15,680 --> 00:58:18,400 They want to turn them into high-profile cases 1366 00:58:18,440 --> 00:58:19,960 for books and movies. 1367 00:58:20,000 --> 00:58:21,400 NICK [OFFSCREEN]: Well, what was it-- so what was it-- 1368 00:58:21,440 --> 00:58:22,680 NICK BROOMFIELD: I wondered how Aileen, 1369 00:58:22,720 --> 00:58:24,200 herself, viewed her childhood in Troy. 1370 00:58:24,240 --> 00:58:25,640 NICK [OFFSCREEN]: -quite nice living there? 1371 00:58:25,680 --> 00:58:26,400 -Yeah. 1372 00:58:26,440 --> 00:58:27,840 Troy's all right. 1373 00:58:27,880 --> 00:58:30,000 Oh, and I want to straighten out something, man. 1374 00:58:30,040 --> 00:58:32,920 See-- hey, Nick, I've got to get this straightened out. 1375 00:58:32,960 --> 00:58:36,880 See, the cops lied about my family, Jackie, Drew, and them. 1376 00:58:36,920 --> 00:58:38,520 They all lied about my-- 1377 00:58:38,560 --> 00:58:40,480 NICK [OFFSCREEN]: Well, how did they lie about your family? 1378 00:58:40,520 --> 00:58:42,680 -Because see-- OK, now I got-- see, 1379 00:58:42,720 --> 00:58:44,880 I got-- if this documentation, I got 1380 00:58:44,920 --> 00:58:46,320 to square some stuff up here. 1381 00:58:46,360 --> 00:58:48,000 NICK [OFFSCREEN]: OK, so tell me about your family. 1382 00:58:48,040 --> 00:58:49,120 -OK. 1383 00:58:49,160 --> 00:58:52,920 The truth about my family is this. 1384 00:58:52,960 --> 00:58:58,320 My dad was so straight and so clean he wouldn't even 1385 00:58:58,360 --> 00:59:01,760 wear-- take his shirt off to mow the lawn. 1386 00:59:01,800 --> 00:59:04,000 He did not believe in cussing. 1387 00:59:04,040 --> 00:59:08,680 He did not believe in-- in, uh, long hair 1388 00:59:08,720 --> 00:59:10,520 and mini skirts and stuff. 1389 00:59:10,560 --> 00:59:14,880 He was really straight, really decent. 1390 00:59:14,920 --> 00:59:16,080 And so was my mom. 1391 00:59:16,120 --> 00:59:18,320 My mom hated swearing in the house. 1392 00:59:18,360 --> 00:59:20,160 If you swore-- if you said one swear word, 1393 00:59:20,200 --> 00:59:23,680 you had a whole bar of Lava soap in your mouth. 1394 00:59:23,720 --> 00:59:27,440 So I came from a real clean and decent family. 1395 00:59:27,480 --> 00:59:28,640 NICK [OFFSCREEN]: But why, then, did 1396 00:59:28,680 --> 00:59:31,640 you get thrown out after the birth? 1397 00:59:31,680 --> 00:59:35,760 -See, after my mom died-- after my mom died, my dad got pissed. 1398 00:59:35,800 --> 00:59:38,760 He's like, OK, this is the last straw, you know? 1399 00:59:38,800 --> 00:59:41,360 I think you are the cause of mom's death 1400 00:59:41,400 --> 00:59:45,200 because she had physical problems that-- because of all 1401 00:59:45,240 --> 00:59:47,480 the stress and the pain and suffering and everything. 1402 00:59:47,520 --> 00:59:51,880 And what I'm going through as a wild kid is pissing him off. 1403 00:59:51,920 --> 00:59:56,800 I mean, he thinks that that killed her as well, induced 1404 00:59:56,840 --> 00:59:58,440 her death, and so he's pissed off. 1405 00:59:58,480 --> 01:00:00,480 And he doesn't want me home anymore. 1406 01:00:00,520 --> 01:00:02,120 NICK [OFFSCREEN]: And how-- how did it feel, like, 1407 01:00:02,160 --> 01:00:04,840 having to live in cars and in other people's house? 1408 01:00:04,880 --> 01:00:06,600 -It was living hell. That's why I went to Florida. 1409 01:00:06,640 --> 01:00:08,280 [aileen laughs] NICK [OFFSCREEN]: Living hell? 1410 01:00:08,320 --> 01:00:09,400 -Yeah. 1411 01:00:09,440 --> 01:00:10,680 Yeah. 1412 01:00:10,720 --> 01:00:12,680 I mean, you know, sleeping in the snow. 1413 01:00:12,720 --> 01:00:15,280 I mean, sleeping in snowy weather in a vehicle 1414 01:00:15,320 --> 01:00:18,640 on cinder blocks at Richie's house. 1415 01:00:18,680 --> 01:00:21,920 Sleeping in it with no blank-- I think I had one blanket and one 1416 01:00:21,960 --> 01:00:24,760 pillow and it's ice cold outside. 1417 01:00:24,800 --> 01:00:26,240 That's when I said, well, I got to go. 1418 01:00:26,280 --> 01:00:27,800 I got it down to Florida or something 1419 01:00:27,840 --> 01:00:30,720 now, because I was sleeping in the snow. 1420 01:00:30,760 --> 01:00:33,680 Out in the woods sleeping on the ground in the snow. 1421 01:00:33,720 --> 01:00:35,120 NICK [OFFSCREEN]: You must have been frozen. 1422 01:00:35,160 --> 01:00:36,240 -I was frozen, man. 1423 01:00:36,280 --> 01:00:37,760 Yeah. 1424 01:00:37,800 --> 01:00:40,240 I still got marks where my toes are blue to this day, 1425 01:00:40,280 --> 01:00:42,400 and the bottom of my feet are blue. 1426 01:00:42,440 --> 01:00:46,720 And this is probably why I even got my hands like this today. 1427 01:00:46,760 --> 01:00:48,440 I don't know. 1428 01:00:48,480 --> 01:00:51,320 My hands are-- as you can see, they're 1429 01:00:51,360 --> 01:00:52,320 like they're frostbit looking. 1430 01:00:55,040 --> 01:00:57,080 NICK [OFFSCREEN]: And how were the other kids, though? 1431 01:00:57,120 --> 01:00:58,600 -How-- the other kids? 1432 01:00:58,640 --> 01:01:00,000 They were all living in their houses. 1433 01:01:00,040 --> 01:01:02,960 [aileen laughs] 1434 01:01:03,000 --> 01:01:05,960 While I was out on the streets. 1435 01:01:06,000 --> 01:01:07,320 But that's all right, man. 1436 01:01:07,360 --> 01:01:08,640 Because, see, I lived through it. 1437 01:01:08,680 --> 01:01:09,440 I survived. 1438 01:01:09,480 --> 01:01:10,640 I went down to Florida. 1439 01:01:10,680 --> 01:01:12,240 And then I could-- you know, started 1440 01:01:12,280 --> 01:01:14,520 trekking all over the United States of America and stuff. 1441 01:01:14,560 --> 01:01:16,800 NICK [OFFSCREEN]: Aileen, let me ask you one question. 1442 01:01:16,840 --> 01:01:19,400 Do you think if you hadn't had to leave your home 1443 01:01:19,440 --> 01:01:22,080 and sleep in the cars and stuff it 1444 01:01:22,120 --> 01:01:24,720 would have worked out differently? 1445 01:01:24,760 --> 01:01:26,560 -Now, if I could do my life all over again 1446 01:01:26,600 --> 01:01:29,480 and I came from a background of a family that was right 1447 01:01:29,520 --> 01:01:32,320 on, where-- I-- I mean, my family was right on. 1448 01:01:32,360 --> 01:01:35,600 When I was thinking that I meant as far as my mom not dying, 1449 01:01:35,640 --> 01:01:40,560 my dad not freaking out, and us-- if I could do it all over 1450 01:01:40,600 --> 01:01:43,960 again, my family died too young, I had to hit the road. 1451 01:01:44,000 --> 01:01:47,840 And I came from a family that was supportive, 1452 01:01:47,880 --> 01:01:49,520 we didn't have split sister-- half-sister 1453 01:01:49,560 --> 01:01:51,280 and brother stuff and all that. 1454 01:01:51,320 --> 01:01:53,560 It was all true blood, real blood and everything 1455 01:01:53,600 --> 01:01:58,600 was financially stable and everybody was really tight, 1456 01:01:58,640 --> 01:02:03,960 I would have became more than likely an outstanding citizen 1457 01:02:04,000 --> 01:02:07,160 of America who was-- who would have either 1458 01:02:07,200 --> 01:02:11,440 been an archaeologist, a paramedic, a police officer, 1459 01:02:11,480 --> 01:02:15,480 a fire department gal, or an undercover worker for DEA, 1460 01:02:15,520 --> 01:02:17,280 or arch-- did I say archaeology? 1461 01:02:17,320 --> 01:02:20,840 Or-- oh, or a missionary. 1462 01:02:20,880 --> 01:02:24,000 Because I believe in God, but I'm not a Christian freak. 1463 01:02:24,040 --> 01:02:25,480 NICK [OFFSCREEN]: So you think it would've-- 1464 01:02:25,520 --> 01:02:27,840 -And so scrub missionary, because I'm just-- I'm 1465 01:02:27,880 --> 01:02:32,080 just thinking what-- you know, I would've came from a decent, 1466 01:02:32,120 --> 01:02:34,040 I would've done it real decent and stuff. 1467 01:02:34,080 --> 01:02:35,600 NICK [OFFSCREEN]: Let me ask you something. 1468 01:02:35,640 --> 01:02:39,440 What-- what do you think was the single most happy time 1469 01:02:39,480 --> 01:02:40,760 in your life? 1470 01:02:40,800 --> 01:02:43,680 What-- what do you think you've enjoyed most? 1471 01:02:43,720 --> 01:02:45,120 [aileen sighs] 1472 01:02:45,160 --> 01:02:47,920 -Nick, I've been through so much hell I can't even 1473 01:02:47,960 --> 01:02:50,280 think of something there right now. 1474 01:02:50,320 --> 01:02:52,440 And I'm so burning fucking mad about how I'm 1475 01:02:52,480 --> 01:02:55,240 being-- I got to wait for my execution! 1476 01:02:55,280 --> 01:02:59,440 I want to get in the fucking chamber tomorrow and leave. 1477 01:02:59,480 --> 01:03:02,320 And then they play-- since-- since I waved off, 1478 01:03:02,360 --> 01:03:04,520 I've had nothing but psychological and physical 1479 01:03:04,560 --> 01:03:07,240 fucking problems playing with it because I'm 1480 01:03:07,280 --> 01:03:09,480 on hold with my execution. 1481 01:03:09,520 --> 01:03:12,040 I'm so fucking mad I can't see straight. 1482 01:03:12,080 --> 01:03:14,160 And they're just daring me to kill again. 1483 01:03:17,400 --> 01:03:19,040 They got me pissed. 1484 01:03:19,080 --> 01:03:22,120 United States Supreme Court, you fucking-- I'm telling you, man! 1485 01:03:22,160 --> 01:03:24,920 You motherfuckers keep fucking with my goddamn execution, 1486 01:03:24,960 --> 01:03:26,640 there's going to be bloodshed. 1487 01:03:26,680 --> 01:03:27,600 I'm sick of this! 1488 01:03:30,520 --> 01:03:32,200 Get that fucking warrant signed. 1489 01:03:40,400 --> 01:03:42,560 NICK BROOMFIELD: Aileen waited until she thought we weren't 1490 01:03:42,600 --> 01:03:44,160 filming to talk about the murders. 1491 01:03:44,200 --> 01:03:45,800 AILEEN [OFF CAMERA]: I can't do it. 1492 01:03:45,840 --> 01:03:49,280 I would never be able to handle a life sentence or anything. 1493 01:03:49,320 --> 01:03:51,880 And then they've said other things that are really crazy. 1494 01:03:51,920 --> 01:03:55,200 They do crazy things to people while they're incarcerated. 1495 01:03:55,240 --> 01:03:57,960 I'd never be able to handle it, so I'm going for the death. 1496 01:03:58,000 --> 01:04:01,280 I have to because they're too evil. 1497 01:04:01,320 --> 01:04:03,960 They're too evil to people incarcerated. 1498 01:04:04,000 --> 01:04:06,880 And they're too evil on the cases. 1499 01:04:06,920 --> 01:04:12,280 They're so corrupt it's not funny, so I've got to go down. 1500 01:04:12,320 --> 01:04:13,720 I have to. 1501 01:04:13,760 --> 01:04:14,920 That's why I can't say nothing about self-defense 1502 01:04:14,960 --> 01:04:18,400 on tape or anything. 1503 01:04:18,440 --> 01:04:19,960 -But was it self-defense? 1504 01:04:20,000 --> 01:04:20,800 AILEEN [OFF CAMERA]: Huh? 1505 01:04:20,840 --> 01:04:22,320 -Was it self-defense? 1506 01:04:22,360 --> 01:04:23,200 AILEEN [OFF CAMERA]: What? 1507 01:04:23,240 --> 01:04:25,480 -Was it self-defense? 1508 01:04:25,520 --> 01:04:26,360 AILEEN [OFF CAMERA]: What? 1509 01:04:26,400 --> 01:04:28,160 -Was it self-defense. 1510 01:04:28,200 --> 01:04:32,040 AILEEN [OFF CAMERA]: Yes, but I can't tell anybody. 1511 01:04:32,080 --> 01:04:33,240 Never. 1512 01:04:33,280 --> 01:04:34,520 I have to go down to the execution. 1513 01:04:37,200 --> 01:04:38,280 They're too corrupt. 1514 01:04:38,320 --> 01:04:41,880 They-- they-- they stick together. 1515 01:04:41,920 --> 01:04:45,800 Hand over fist, hand in glove, man. 1516 01:04:45,840 --> 01:04:46,800 -So, it was self-- 1517 01:04:46,840 --> 01:04:48,000 AILEEN [OFF CAMERA]: Let's see. 1518 01:04:48,040 --> 01:04:50,320 Hand-- hand over fist, friend in glove. 1519 01:04:50,360 --> 01:04:53,160 -So was-- wasn't there any self-defense? 1520 01:04:53,200 --> 01:04:54,560 AILEEN [OFF CAMERA]: Yeah. 1521 01:04:54,600 --> 01:04:56,640 And so was some others. 1522 01:04:56,680 --> 01:05:00,160 But there's nothing I can do about it. 1523 01:05:00,200 --> 01:05:02,680 All they'd do is give me an overturned sentence. 1524 01:05:02,720 --> 01:05:05,200 They would never do me righteous. 1525 01:05:05,240 --> 01:05:06,240 You see what I'm saying? 1526 01:05:06,280 --> 01:05:08,440 Never do me right. 1527 01:05:08,480 --> 01:05:10,520 They'll only fuck me over some more, 1528 01:05:10,560 --> 01:05:12,360 so I can only go to the death. 1529 01:05:17,720 --> 01:05:21,800 -You know, I'm going to always remember you and love you. 1530 01:05:21,840 --> 01:05:24,360 -Yeah, Aileen. 1531 01:05:24,400 --> 01:05:25,480 -I love you so much, man. 1532 01:05:25,520 --> 01:05:26,280 Take care of yourself. 1533 01:05:26,320 --> 01:05:27,800 -All right. 1534 01:05:27,840 --> 01:05:28,840 -And nice meeting you. 1535 01:05:28,880 --> 01:05:29,440 Take care. -Nice to meet you. 1536 01:05:29,480 --> 01:05:30,280 Take care. 1537 01:05:30,320 --> 01:05:31,640 -Goodbye, Aileen. 1538 01:05:31,680 --> 01:05:32,440 Bye. 1539 01:05:32,480 --> 01:05:33,280 -See you later! 1540 01:05:39,080 --> 01:05:40,160 NICK BROOMFIELD: Six months later, 1541 01:05:40,200 --> 01:05:43,200 this announcement was made. 1542 01:05:43,240 --> 01:05:44,680 REPORTER [OFFSCREEN]: Governor Jeb Bush signs 1543 01:05:44,720 --> 01:05:46,960 death warrants scheduling executions. 1544 01:05:47,000 --> 01:05:49,480 44-year-old Aileen Wuornos is one of the nation's 1545 01:05:49,520 --> 01:05:51,920 first known female serial killers. 1546 01:05:51,960 --> 01:05:56,040 She will be executed October 9 for the murders of six men. 1547 01:05:56,080 --> 01:05:58,320 Wuornos has dropped all of her appeals. 1548 01:05:58,360 --> 01:06:00,840 -I did it because, uh, I believe in the death penalty 1549 01:06:00,880 --> 01:06:02,640 and I have a duty to implement the law. 1550 01:06:02,680 --> 01:06:04,240 And a great majority of Floridians 1551 01:06:04,280 --> 01:06:05,760 want their governor to do this. 1552 01:06:05,800 --> 01:06:07,640 NICK BROOMFIELD: Jeb Bush is running for reelection 1553 01:06:07,680 --> 01:06:11,000 on a law and order pro death penalty ticket. 1554 01:06:11,040 --> 01:06:13,400 Aileen's execution date for October 9 1555 01:06:13,440 --> 01:06:17,720 fits him perfectly, a month before these elections. 1556 01:06:17,760 --> 01:06:20,080 Brad Thomas, Jeb Bush's political adviser, 1557 01:06:20,120 --> 01:06:23,840 is reported as saying, we want to become more like Texas. 1558 01:06:23,880 --> 01:06:26,080 Bring in the witnesses, put them on a gurney, and let's 1559 01:06:26,120 --> 01:06:26,880 rock and roll. 1560 01:06:39,880 --> 01:06:41,840 We're driving to meet Diane Wuornos, 1561 01:06:41,880 --> 01:06:43,880 Aileen's biological mother. 1562 01:06:43,920 --> 01:06:46,480 They haven't laid eyes on each for 25 years. 1563 01:06:49,080 --> 01:06:51,120 This is Calumet, a copper mining town 1564 01:06:51,160 --> 01:06:53,600 on Michigan's Upper Peninsula. 1565 01:06:53,640 --> 01:06:55,320 The Wuornos family originally came here 1566 01:06:55,360 --> 01:06:58,680 as immigrants from Oulu in Finland to work down the mines. 1567 01:07:12,480 --> 01:07:16,400 -OK, let me fix my pillow again. 1568 01:07:19,400 --> 01:07:24,000 OK, I want to tell you, I'm probably going to cry a little. 1569 01:07:26,760 --> 01:07:29,400 I want to tell you something about her birth. 1570 01:07:29,440 --> 01:07:30,920 NICK [OFFSCREEN]: OK. 1571 01:07:30,960 --> 01:07:35,840 -She was a frank breech birth, that means bottom first. 1572 01:07:35,880 --> 01:07:39,720 And a breech birth is very dangerous. 1573 01:07:39,760 --> 01:07:45,280 And that's feet first, and a frank breech, bottom first, 1574 01:07:45,320 --> 01:07:48,240 is really very bad. 1575 01:07:48,280 --> 01:07:50,720 The doctor even called in other people 1576 01:07:50,760 --> 01:07:54,440 to watch it because it was so unusual. 1577 01:07:54,480 --> 01:08:00,400 But I thought maybe that she got some kind of brain damage 1578 01:08:00,440 --> 01:08:01,600 during that birth. 1579 01:08:01,640 --> 01:08:03,200 NICK [OFFSCREEN]: Yeah. 1580 01:08:03,240 --> 01:08:06,640 -And that may have cau-- while she's mentally competent, 1581 01:08:06,680 --> 01:08:09,080 it may have caused her problems. 1582 01:08:12,000 --> 01:08:15,320 What does Aileen think about what 1583 01:08:15,360 --> 01:08:17,240 caused her to act like that? 1584 01:08:22,840 --> 01:08:23,960 NICK [OFFSCREEN]: Well, originally, 1585 01:08:24,000 --> 01:08:27,040 she said she did it in self-defense. 1586 01:08:27,080 --> 01:08:31,000 And then she said she just needed the money. 1587 01:08:31,040 --> 01:08:37,360 And she says that if she'd, you know, 1588 01:08:37,400 --> 01:08:43,320 come from a home that wasn't split and-- 1589 01:08:43,360 --> 01:08:47,960 -Oh, because her-- her father and me getting a divorce. 1590 01:08:48,000 --> 01:08:49,800 NICK [OFFSCREEN]: I-- she didn't say that. 1591 01:08:49,840 --> 01:08:54,520 But I think, um, I think she's confused. 1592 01:08:54,560 --> 01:08:57,440 Because she, on the one hand, says 1593 01:08:57,480 --> 01:09:03,560 she-- says it had nothing to do with her childhood. 1594 01:09:03,600 --> 01:09:07,520 But then on the other hand, she was sleeping out 1595 01:09:07,560 --> 01:09:13,600 in the snow for a while and living in the woods. 1596 01:09:13,640 --> 01:09:15,880 -She was sleeping in the snow and living in the woods? 1597 01:09:15,920 --> 01:09:17,840 NICK [OFFSCREEN]: Mm-hm. 1598 01:09:17,880 --> 01:09:21,720 Immediately after she had the baby. 1599 01:09:21,760 --> 01:09:24,520 -I know nothing about that. 1600 01:09:24,560 --> 01:09:27,960 I never heard Barry tell me that. 1601 01:09:28,000 --> 01:09:29,320 NICK [OFFSCREEN]: After she had the baby, 1602 01:09:29,360 --> 01:09:31,080 she couldn't-- she couldn't move back 1603 01:09:31,120 --> 01:09:32,360 into the house with your father. 1604 01:09:32,400 --> 01:09:33,720 -Yeah. 1605 01:09:33,760 --> 01:09:38,400 -Then she was living in the woods in the snow. 1606 01:09:38,440 --> 01:09:41,960 -Didn't agenc-- agency find her and take-- take care of her? 1607 01:09:42,000 --> 01:09:42,760 NICK [OFFSCREEN]: No. 1608 01:09:46,040 --> 01:09:50,280 And then she ended up, you know, hitchhiking around. 1609 01:09:50,320 --> 01:09:51,720 -Which she liked. 1610 01:10:02,520 --> 01:10:09,520 Do you know the exact date of the execution? 1611 01:10:09,560 --> 01:10:10,800 NICK [OFFSCREEN]: I think it's soon. 1612 01:10:10,840 --> 01:10:12,120 -OK. 1613 01:10:12,160 --> 01:10:14,760 NICK [OFFSCREEN]: I think it's very soon. 1614 01:10:14,800 --> 01:10:16,480 -I think I'll rest better. 1615 01:10:22,920 --> 01:10:24,080 NICK BROOMFIELD: As we were leaving, 1616 01:10:24,120 --> 01:10:25,840 Diane asked for Aileen's forgiveness. 1617 01:10:32,960 --> 01:10:35,560 I heard Aileen just fired her lawyer. 1618 01:10:35,600 --> 01:10:38,760 I drove to Stark, Florida, where the execution will happen. 1619 01:10:38,800 --> 01:10:40,840 And to meet Dawn, who's doing the funeral arrangements. 1620 01:10:44,160 --> 01:10:45,360 NICK [OFFSCREEN]: So what does Aileen 1621 01:10:45,400 --> 01:10:48,440 want to wear, again, for the execution? 1622 01:10:48,480 --> 01:10:51,560 -Um, a black Harley Davidson t-shirt 1623 01:10:51,600 --> 01:10:54,160 with wings, because she believes she's earned her wings, 1624 01:10:54,200 --> 01:10:54,960 which she has. 1625 01:10:55,000 --> 01:10:56,840 A pair of jeans. 1626 01:10:56,880 --> 01:10:59,920 A pair of boots with, um, corner toes. 1627 01:10:59,960 --> 01:11:03,560 And a military belt. 1628 01:11:03,600 --> 01:11:05,360 I think that's it actually. 1629 01:11:05,400 --> 01:11:07,800 She might have something else on that, I don't know. 1630 01:11:07,840 --> 01:11:11,440 Probably a leather jacket if I know Aileen. 1631 01:11:11,480 --> 01:11:13,120 I know if she can or not, but. 1632 01:11:13,160 --> 01:11:16,120 NICK [OFFSCREEN]: No other wishes that she make? 1633 01:11:16,160 --> 01:11:17,200 -You mean to be-- afterwards? 1634 01:11:17,240 --> 01:11:18,520 NICK [OFFSCREEN]: Mm-hm. 1635 01:11:18,560 --> 01:11:21,160 -To be cremated and come home to my house, 1636 01:11:21,200 --> 01:11:24,360 be around the people that love her. 1637 01:11:24,400 --> 01:11:26,760 Why would she want to stay in Florida? 1638 01:11:26,800 --> 01:11:27,760 Hmm-mm. 1639 01:11:27,800 --> 01:11:29,960 She's coming home to Michigan. 1640 01:11:30,000 --> 01:11:31,320 NICK BROOMFIELD: Aileen's ex-lawyer 1641 01:11:31,360 --> 01:11:34,120 made a last minute plea to stop the execution. 1642 01:11:34,160 --> 01:11:36,400 But Jeb Bush was not going to be stopped. 1643 01:11:36,440 --> 01:11:40,360 -Based on his concerns, uh, we're going to, um, 1644 01:11:40,400 --> 01:11:44,840 ask three psychiatrists to, um, analyze her to make sure 1645 01:11:44,880 --> 01:11:46,480 that she's fit for the execution, 1646 01:11:46,520 --> 01:11:48,200 which is a duty that I have. 1647 01:11:48,240 --> 01:11:49,640 And I intend to do it. 1648 01:11:49,680 --> 01:11:51,160 NICK BROOMFIELD: Jeb ordered a stay of execution, 1649 01:11:51,200 --> 01:11:52,720 but guess what? 1650 01:11:52,760 --> 01:11:55,680 His psychiatrists examined Aileen for just 15 minutes, 1651 01:11:55,720 --> 01:11:58,040 and then gave the thumbs up to go ahead. 1652 01:11:58,080 --> 01:12:00,440 -Lynn Gordon is in our newsplex now with the latest details. 1653 01:12:00,480 --> 01:12:02,040 Lynn. 1654 01:12:02,080 --> 01:12:03,800 -Laurie, we have just learned that Governor Jeb Bush has 1655 01:12:03,840 --> 01:12:08,600 lifted the stay of execution for serial killer Aileen Wuornos. 1656 01:12:08,640 --> 01:12:11,240 She has been found to be mentally competent. 1657 01:12:11,280 --> 01:12:13,280 That means she will be executed next Wednesday. 1658 01:12:24,400 --> 01:12:26,120 NICK BROOMFIELD: Aileen's given up the opportunity 1659 01:12:26,160 --> 01:12:28,400 to do a mass press conference and has 1660 01:12:28,440 --> 01:12:30,800 asked me to do her last interview. 1661 01:12:30,840 --> 01:12:33,160 I'm sure that's because she wants me to communicate 1662 01:12:33,200 --> 01:12:36,000 her ideas about what she calls the crooked cops. 1663 01:12:41,120 --> 01:12:43,720 The last interview, dumb rules like I've 1664 01:12:43,760 --> 01:12:45,840 got to stand behind this rope. 1665 01:12:45,880 --> 01:12:49,120 There'll be 15 guards, including the warden, in attendance. 1666 01:12:49,160 --> 01:12:51,360 And Aileen, for no good reason, will 1667 01:12:51,400 --> 01:12:53,880 wear shackles throughout the interview. 1668 01:12:53,920 --> 01:12:55,720 NICK [OFFSCREEN]: She-- is he on her way? 1669 01:12:55,760 --> 01:12:57,000 -Pardon? 1670 01:12:57,040 --> 01:12:57,600 NICK [OFFSCREEN]: Is she on her way, or? 1671 01:12:57,640 --> 01:12:59,040 -Not yet. 1672 01:12:59,080 --> 01:13:00,240 NICK BROOMFIELD: It's been proven that the death 1673 01:13:00,280 --> 01:13:01,600 penalty is absolutely no deterrent. 1674 01:13:01,640 --> 01:13:03,440 States without the death penalty, in fact, 1675 01:13:03,480 --> 01:13:04,880 have lower murder rates. 1676 01:13:41,200 --> 01:13:42,160 NICK [OFFSCREEN]: Hi, Aileen. 1677 01:13:49,640 --> 01:13:50,600 Hi. 1678 01:13:50,640 --> 01:13:51,400 -Hi. 1679 01:13:55,160 --> 01:13:56,560 You know, I already told you everything, 1680 01:13:56,600 --> 01:13:58,680 so you know, you just go ahead and ask me questions. 1681 01:13:58,720 --> 01:14:01,320 And if I want to answer them, I'll answer them, OK? 1682 01:14:01,360 --> 01:14:03,000 NICK [OFFSCREEN]: OK. 1683 01:14:03,040 --> 01:14:07,840 So-- so I-- I guess, you know, I was just wondering how you're 1684 01:14:07,880 --> 01:14:10,640 going to be, you know, at 9:30 tomorrow morning? 1685 01:14:10,680 --> 01:14:12,120 Are you prepared? 1686 01:14:12,160 --> 01:14:14,280 -I'm prepared. 1687 01:14:14,320 --> 01:14:15,240 I'm all right. 1688 01:14:15,280 --> 01:14:18,360 I'm all right with it. 1689 01:14:18,400 --> 01:14:20,520 NICK [OFFSCREEN]: And how-- 1690 01:14:20,560 --> 01:14:21,760 -I'm all right with it. 1691 01:14:21,800 --> 01:14:24,720 But, like I said, remember and tell-- 1692 01:14:24,760 --> 01:14:28,840 let them know that I know that the cops knew who 1693 01:14:28,880 --> 01:14:31,880 I was after Richard Mallory died. 1694 01:14:31,920 --> 01:14:36,080 I left prints everywhere and they covered it and let me kill 1695 01:14:36,120 --> 01:14:39,440 the rest of those guys to turn me into a serial killer. 1696 01:14:39,480 --> 01:14:44,720 I know they did because I was no professional serial killer 1697 01:14:44,760 --> 01:14:47,440 or anything, murderer or whatever you want to call it. 1698 01:14:47,480 --> 01:14:48,720 Wasn't specialize, what I was doing. 1699 01:14:48,760 --> 01:14:50,160 NICK [OFFSCREEN]: So, Aileen, how--how-- 1700 01:14:50,200 --> 01:14:51,480 -Did some sloppy work, you know, and I left prints. 1701 01:14:51,520 --> 01:14:52,840 NICK [OFFSCREEN]: -how have you prepared 1702 01:14:52,880 --> 01:14:54,400 yourself for tomorrow morning? 1703 01:14:54,440 --> 01:14:55,200 -How? 1704 01:14:55,240 --> 01:14:56,440 I'm all right with it. 1705 01:14:56,480 --> 01:14:57,960 Hey, I'm ready to go. 1706 01:14:58,000 --> 01:15:01,360 Hey, I was tortured at BCI. 1707 01:15:01,400 --> 01:15:05,280 They had-- they had the intercom on in the room 1708 01:15:05,320 --> 01:15:08,000 and they kept lying that it wasn't on. 1709 01:15:08,040 --> 01:15:13,200 And they were using sonic pressure on my head since 1997. 1710 01:15:13,240 --> 01:15:14,640 NICK [OFFSCREEN]: Sonic pressure? 1711 01:15:14,680 --> 01:15:16,560 -And every time I was trying to write something, 1712 01:15:16,600 --> 01:15:19,520 they-- and I think they had some kind of eye in the cell, 1713 01:15:19,560 --> 01:15:21,200 I'm not sure. 1714 01:15:21,240 --> 01:15:24,360 But every time I started writing something, it went up higher. 1715 01:15:24,400 --> 01:15:27,960 So I'm thinking that they probably had the TV rigged. 1716 01:15:28,000 --> 01:15:30,120 The TV or the mirror or something was rigged. 1717 01:15:30,160 --> 01:15:32,720 They got a huge satellite on the compound. 1718 01:15:32,760 --> 01:15:35,760 After they put the huge satellite on the compound, 1719 01:15:35,800 --> 01:15:38,440 it could have been either rigged to the TV set or the mirror 1720 01:15:38,480 --> 01:15:40,160 or something, because the electrician, when he put 1721 01:15:40,200 --> 01:15:41,680 the mirror on the wall, he said, doesn't that 1722 01:15:41,720 --> 01:15:43,040 look like a computer? 1723 01:15:43,080 --> 01:15:46,840 The back of it, and he stuck it to the wall. 1724 01:15:46,880 --> 01:15:49,240 NICK [OFFSCREEN]: And do you-- did that affect your mind, 1725 01:15:49,280 --> 01:15:50,080 do you think? 1726 01:15:50,120 --> 01:15:51,200 -Huh? 1727 01:15:51,240 --> 01:15:52,320 NICK [OFFSCREEN]: Did that affect 1728 01:15:52,360 --> 01:15:53,480 your mind in some way, the sonic? 1729 01:15:53,520 --> 01:15:54,840 -It was crushing i my head in. 1730 01:15:54,880 --> 01:16:00,160 They were using sonic pressure continually. 1731 01:16:00,200 --> 01:16:04,000 Then when I had three meetings with Miss Villacorta on it, 1732 01:16:04,040 --> 01:16:06,400 every meeting I had she increased 1733 01:16:06,440 --> 01:16:09,400 the pressure of the volume of the com, 1734 01:16:09,440 --> 01:16:12,520 increased the harassment on the floor, 1735 01:16:12,560 --> 01:16:16,760 increased the trays being inedible. 1736 01:16:16,800 --> 01:16:18,560 Just increased every bit of my complaints 1737 01:16:18,600 --> 01:16:20,520 and trashed all grievances. 1738 01:16:20,560 --> 01:16:23,720 They're trying to make it look like I was crazy at all times, 1739 01:16:23,760 --> 01:16:25,040 rig up the room with torture. 1740 01:16:25,080 --> 01:16:27,000 If I said anything about-- their whole-- 1741 01:16:27,040 --> 01:16:29,760 I think their whole plan was to try and make it look like I was 1742 01:16:29,800 --> 01:16:32,960 totally crazy and so nobody wouldn't believe anything 1743 01:16:33,000 --> 01:16:34,760 I had to say about anything. 1744 01:16:34,800 --> 01:16:38,720 And then drive me there, if they could. 1745 01:16:38,760 --> 01:16:39,880 I suffered so bad. 1746 01:16:39,920 --> 01:16:42,320 I was really struggling to survive. 1747 01:16:42,360 --> 01:16:43,760 Had a lot of trays that were attempted 1748 01:16:43,800 --> 01:16:44,760 murder and everything. 1749 01:16:44,800 --> 01:16:47,200 I had to wash all my food off. 1750 01:16:47,240 --> 01:16:48,840 And then one day, I didn't wash my food off 1751 01:16:48,880 --> 01:16:52,560 and I was sick for three weeks, almost died. 1752 01:16:52,600 --> 01:16:54,600 NICK [OFFSCREEN]: But you're OK now? 1753 01:16:54,640 --> 01:16:55,400 -I'm OK. 1754 01:16:55,440 --> 01:16:56,320 I'm OK. 1755 01:16:56,360 --> 01:16:57,560 God is going to be there. 1756 01:16:57,600 --> 01:16:58,760 Jesus Christ is going to be there. 1757 01:16:58,800 --> 01:17:01,280 All the angels and everything. 1758 01:17:01,320 --> 01:17:03,480 And, you know, whatever-- whatever's on the beyond. 1759 01:17:03,520 --> 01:17:05,280 I think it's going to be more like "Star Trek," 1760 01:17:05,320 --> 01:17:07,440 beaming me up into a space vehicle, man. 1761 01:17:07,480 --> 01:17:10,240 Then I move on, recolonize to another planet or whatever. 1762 01:17:10,280 --> 01:17:13,440 But it's-- whatever's beyond, I know it's going to be good 1763 01:17:13,480 --> 01:17:16,760 because I didn't do anything as wrong as they said. 1764 01:17:16,800 --> 01:17:18,720 I did the right thing. 1765 01:17:18,760 --> 01:17:20,320 And I saved a lot of people's butts 1766 01:17:20,360 --> 01:17:22,800 from getting hurt and raped and killed, too. 1767 01:17:22,840 --> 01:17:25,600 NICK [OFFSCREEN]: So are you saying that you killed 1768 01:17:25,640 --> 01:17:27,920 in self-defense or in-- in cold blood? 1769 01:17:27,960 --> 01:17:31,040 What do-- what do-- because you've changed your story. 1770 01:17:31,080 --> 01:17:32,160 I'm just trying to-- 1771 01:17:32,200 --> 01:17:33,040 -What are you ta-- talking about? 1772 01:17:33,080 --> 01:17:34,320 Changed the story on what? 1773 01:17:34,360 --> 01:17:35,480 NICK [OFFSCREEN]: No, about whether it 1774 01:17:35,520 --> 01:17:36,600 was self-defense or not. 1775 01:17:36,640 --> 01:17:38,040 -I'm not going to say in-- I'm not 1776 01:17:38,080 --> 01:17:40,560 going to get into depth about my cases, Nick. 1777 01:17:40,600 --> 01:17:41,960 I'm on my way to the chamber. 1778 01:17:42,000 --> 01:17:43,600 Nothing's stopping it. 1779 01:17:43,640 --> 01:17:45,640 You can believe it or you don't have to believe it. 1780 01:17:45,680 --> 01:17:46,800 That's up to you, man. 1781 01:17:46,840 --> 01:17:49,400 Put a big question mark on your film. 1782 01:17:49,440 --> 01:17:51,160 NICK [OFFSCREEN]: Just before we came here, 1783 01:17:51,200 --> 01:17:55,120 we met with your-- with your mother, Diane. 1784 01:17:55,160 --> 01:17:56,480 -You met with my brother and Diane? 1785 01:17:56,520 --> 01:17:57,680 I could give a-- 1786 01:17:57,720 --> 01:17:58,160 NICK [OFFSCREEN]: Your--your mother. 1787 01:17:58,200 --> 01:17:59,520 -Oh. 1788 01:17:59,560 --> 01:18:01,200 My mother, Diane, let me tell you something. 1789 01:18:01,240 --> 01:18:04,400 She plopped me out of her belly, left me with my grandparents, 1790 01:18:04,440 --> 01:18:06,320 and we never knew her. 1791 01:18:06,360 --> 01:18:10,480 So tell that damn whore I could give a fuck if she even had me. 1792 01:18:10,520 --> 01:18:13,880 She had me and left to Texas. 1793 01:18:13,920 --> 01:18:18,400 And my mom, my dad, Barry, Keith, Lori, all of us 1794 01:18:18,440 --> 01:18:21,000 never saw her ever again, accept at funerals. 1795 01:18:21,040 --> 01:18:22,480 My mom's funeral, my dad's funeral, 1796 01:18:22,520 --> 01:18:24,120 and my brother's funeral. 1797 01:18:24,160 --> 01:18:27,760 And if she's at mine, sp-- I'll probably be spitting on her. 1798 01:18:27,800 --> 01:18:29,000 I could care less. 1799 01:18:29,040 --> 01:18:30,480 I don't give a damn about that whore. 1800 01:18:30,520 --> 01:18:31,880 NICK [OFFSCREEN]: Well, she-- she ask you-- 1801 01:18:31,920 --> 01:18:32,720 -I don't know her! 1802 01:18:32,760 --> 01:18:34,280 I never even knew her. 1803 01:18:34,320 --> 01:18:36,120 NICK [OFFSCREEN]: She asked you for your forgiveness. 1804 01:18:36,160 --> 01:18:39,400 -She can go to hell. 1805 01:18:39,440 --> 01:18:40,680 She doesn't have any of my forgiveness. 1806 01:18:40,720 --> 01:18:41,960 I don't know-- I don't even know her, 1807 01:18:42,000 --> 01:18:43,400 don't even want to know her. 1808 01:18:49,280 --> 01:18:58,000 My only interview concerns are about cops letting me kill. 1809 01:18:58,040 --> 01:18:59,960 So if you don't ask me about that, 1810 01:19:00,000 --> 01:19:02,480 I'm going to cut this interview. 1811 01:19:02,520 --> 01:19:05,120 Ask me about the cops. 1812 01:19:05,160 --> 01:19:06,960 NICK [OFFSCREEN]: What do-- I mean, what more is there 1813 01:19:07,000 --> 01:19:10,000 to-- what more is there to say about the cops? 1814 01:19:10,040 --> 01:19:12,600 What more do you want to say about the cops? 1815 01:19:12,640 --> 01:19:14,240 -A lot of stuff. 1816 01:19:14,280 --> 01:19:16,800 Did you know that they were surveilling me before I killed, 1817 01:19:16,840 --> 01:19:18,280 and that I knew it? 1818 01:19:21,240 --> 01:19:23,240 And that was covered up. 1819 01:19:23,280 --> 01:19:25,080 Did you know there was helicopters dropping down 1820 01:19:25,120 --> 01:19:29,240 from the sky, deputy sheriff with decoys picking me up four 1821 01:19:29,280 --> 01:19:31,080 or five months before my arrest? 1822 01:19:31,120 --> 01:19:33,000 It was covered up? 1823 01:19:33,040 --> 01:19:34,240 NICK [OFFSCREEN]: But nonetheless-- 1824 01:19:34,280 --> 01:19:35,920 -Nobody ever asked me these questions. 1825 01:19:35,960 --> 01:19:37,120 NICK [OFFSCREEN]: -whether the cops were following you or not, 1826 01:19:37,160 --> 01:19:38,560 Aileen-- 1827 01:19:38,600 --> 01:19:39,240 -Oh, whether the cops were following me or not, 1828 01:19:39,280 --> 01:19:40,360 Aileen, what? 1829 01:19:40,400 --> 01:19:41,600 NICK [OFFSCREEN]: OK, let's say-- 1830 01:19:41,640 --> 01:19:42,120 let's say the cops were following you. 1831 01:19:42,160 --> 01:19:43,680 -Yeah. 1832 01:19:43,720 --> 01:19:44,200 NICK [OFFSCREEN]: Let's say they were following you-- 1833 01:19:44,240 --> 01:19:45,560 -Uh-huh. 1834 01:19:45,600 --> 01:19:46,560 NICK [OFFSCREEN]: -and they did everything that 1835 01:19:46,600 --> 01:19:47,080 you're-- you're saying they did. 1836 01:19:47,120 --> 01:19:48,600 -Uh-huh. 1837 01:19:48,640 --> 01:19:49,600 NICK [OFFSCREEN]: Nonetheless, you killed seven men. 1838 01:19:49,640 --> 01:19:50,800 -Yeah, sure did. 1839 01:19:50,840 --> 01:19:51,960 NICK [OFFSCREEN]: And I'm asking you 1840 01:19:52,000 --> 01:19:53,640 what got you to kill the seven men? 1841 01:19:53,680 --> 01:19:54,840 -And I'm telling you because the cops let me keep killing them, 1842 01:19:54,880 --> 01:19:55,640 Nick. 1843 01:19:55,680 --> 01:19:57,160 Don't you get it? 1844 01:19:57,200 --> 01:19:59,600 NICK [OFFSCREEN]: Not everybody is killing seven people, 1845 01:19:59,640 --> 01:20:01,360 so there must have been something in you 1846 01:20:01,400 --> 01:20:02,680 that was getting you to do that. 1847 01:20:02,720 --> 01:20:04,640 -Oh, you are lost, Nick! 1848 01:20:04,680 --> 01:20:05,600 NICK [OFFSCREEN]: So explain. 1849 01:20:05,640 --> 01:20:06,960 -I was a hitchhiking hooker! 1850 01:20:07,000 --> 01:20:08,440 NICK [OFFSCREEN]: Right. 1851 01:20:08,480 --> 01:20:10,400 -Running into trouble, I shoot-- shoot 1852 01:20:10,440 --> 01:20:14,200 the guy if I ran into trouble. 1853 01:20:14,240 --> 01:20:15,200 Physical trouble. 1854 01:20:15,240 --> 01:20:16,600 The cops knew it. 1855 01:20:16,640 --> 01:20:18,000 When the physical trouble came along, 1856 01:20:18,040 --> 01:20:20,280 let them-- let her clean the streets 1857 01:20:20,320 --> 01:20:21,480 and then we'll pull her in. 1858 01:20:21,520 --> 01:20:22,680 That's why. 1859 01:20:22,720 --> 01:20:23,920 JUDGE [OFFSCREEN]: But how come there 1860 01:20:23,960 --> 01:20:24,920 was so much physical trouble and just-- 1861 01:20:24,960 --> 01:20:25,840 because it was all in one year. 1862 01:20:25,880 --> 01:20:26,920 Seven people in one year. 1863 01:20:26,960 --> 01:20:28,560 -Oh, well. 1864 01:20:28,600 --> 01:20:29,800 Oh, well. 1865 01:20:29,840 --> 01:20:31,320 NICK [OFFSCREEN]: But why not say now? 1866 01:20:31,360 --> 01:20:34,760 -Because I'm-- out of retaliation for taking my life 1867 01:20:34,800 --> 01:20:38,000 like this and getting rich off it all these years 1868 01:20:38,040 --> 01:20:40,720 and-- and total pathological lying. 1869 01:20:40,760 --> 01:20:41,960 Yeah, thanks a lot. 1870 01:20:42,000 --> 01:20:43,960 I lost my fucking life because of it. 1871 01:20:44,000 --> 01:20:45,360 Couldn't even get a fair trial. 1872 01:20:45,400 --> 01:20:48,080 Couldn't even get a fair investigation or nothing. 1873 01:20:48,120 --> 01:20:51,120 Couldn't even have my appeals right. 1874 01:20:51,160 --> 01:20:57,000 You sabotaged my ass, society, and the cops and the system. 1875 01:20:57,040 --> 01:21:00,920 A raped woman got executed and was 1876 01:21:00,960 --> 01:21:03,080 used for books and movies and shit. 1877 01:21:03,120 --> 01:21:06,680 Ladder climbs, re-election, everything else. 1878 01:21:06,720 --> 01:21:09,640 I got to flip the finger in all your faces, thanks a lot. 1879 01:21:09,680 --> 01:21:11,960 You're inhuman-- you're an inhumane bunch of fucking 1880 01:21:12,000 --> 01:21:13,480 living bastards and bitches, and you're 1881 01:21:13,520 --> 01:21:15,360 going to get your asses nuked in the end. 1882 01:21:15,400 --> 01:21:17,640 And pretty soon it's coming. 1883 01:21:17,680 --> 01:21:20,120 2019, Iraq's supposed to hit you anyhow. 1884 01:21:20,160 --> 01:21:22,200 You're all going to get nuked. 1885 01:21:22,240 --> 01:21:24,480 You don't take fucking human life like this 1886 01:21:24,520 --> 01:21:27,480 and just sabotage it and rip it apart like Jesus on the cross 1887 01:21:27,520 --> 01:21:28,920 and say, thanks a lot for all the fucking 1888 01:21:28,960 --> 01:21:30,920 money I made off of ya. 1889 01:21:30,960 --> 01:21:33,680 And not care about a human being and the truth being told. 1890 01:21:33,720 --> 01:21:37,040 Now I know what Jesus was going through. 1891 01:21:37,080 --> 01:21:38,720 I've been trying to tell the truth 1892 01:21:38,760 --> 01:21:43,000 and I keep getting stepped on, concerned about if I was raped, 1893 01:21:43,040 --> 01:21:46,080 if I-- I'm not giving you m-- book and movie info. 1894 01:21:46,120 --> 01:21:47,840 I'm giving you info for investigations and stuff 1895 01:21:47,880 --> 01:21:49,320 and that's it. 1896 01:21:54,280 --> 01:21:56,720 We're going to have cut this interview, Nick. 1897 01:21:56,760 --> 01:22:00,760 I'm not going to go into anymore detail. 1898 01:22:00,800 --> 01:22:02,200 I'm leaving, I'm glad. 1899 01:22:02,240 --> 01:22:05,600 Thanks a lot society for railroading my ass. 1900 01:22:05,640 --> 01:22:09,600 OK, let's go. 1901 01:22:09,640 --> 01:22:11,280 You dirty son of a bitches. 1902 01:22:11,320 --> 01:22:14,320 Took a raped woman and sent her to-- well, you sent her to God. 1903 01:22:14,360 --> 01:22:16,320 But you're going to get your nuke someday soon. 1904 01:22:21,840 --> 01:22:24,600 NICK [OFFSCREEN]: Hey, Aileen? 1905 01:22:24,640 --> 01:22:25,640 I'm sorry. 1906 01:22:25,680 --> 01:22:26,440 I'm sorry. 1907 01:22:26,480 --> 01:22:27,240 -Nice try, Nick. 1908 01:22:27,280 --> 01:22:28,200 And thanks a lot. 1909 01:22:39,880 --> 01:22:41,560 NICK BROOMFIELD: It was really pretty incredible 1910 01:22:41,600 --> 01:22:44,400 that Aileen had just sailed through the psychiatric tests 1911 01:22:44,440 --> 01:22:46,480 the day before. 1912 01:22:46,520 --> 01:22:49,160 It makes you wonder what you would have to do to fail. 1913 01:22:53,960 --> 01:22:57,120 Later that night, Dawn met Aileen for her last meal, 1914 01:22:57,160 --> 01:22:59,600 Kentucky Fried Chicken and french fries. 1915 01:22:59,640 --> 01:23:01,240 She was limited to a $20 budget. 1916 01:23:04,480 --> 01:23:09,720 -She's sorry, Nick, that she-- she didn't give you the finger. 1917 01:23:09,760 --> 01:23:11,480 She gave the media the finger, and then 1918 01:23:11,520 --> 01:23:13,080 the attorneys the finger. 1919 01:23:13,120 --> 01:23:16,120 She didn't give you the, uh, finger. 1920 01:23:16,160 --> 01:23:19,440 And she knew if she said much more that it could make 1921 01:23:19,480 --> 01:23:21,600 a-- make a difference on her execution tomorrow. 1922 01:23:21,640 --> 01:23:24,760 So she just decided not to. 1923 01:23:24,800 --> 01:23:26,200 OK? 1924 01:23:26,240 --> 01:23:27,400 NICK [OFFSCREEN]: They thought-- she thought they 1925 01:23:27,440 --> 01:23:28,400 might not execute her if she said-- 1926 01:23:28,440 --> 01:23:29,680 -Yeah. 1927 01:23:29,720 --> 01:23:31,280 She's afraid-- she's afraid of something 1928 01:23:31,320 --> 01:23:34,960 jeopardizing her ex-- you know, execution in the morning. 1929 01:23:57,360 --> 01:23:58,800 OFFICER [OFFSCREEN]: Keep going, ma'am! 1930 01:23:58,840 --> 01:24:01,800 Don't stop! 1931 01:24:01,840 --> 01:24:05,280 [muffled pa announcements] 1932 01:24:18,800 --> 01:24:21,320 -At 8 o'clock, time ticking away for serial killer Aileen 1933 01:24:21,360 --> 01:24:22,880 Wuornos. 1934 01:24:22,920 --> 01:24:24,960 -Her date with death set for about 90 minutes from now, 1935 01:24:25,000 --> 01:24:27,240 7's Patrick Fraser is live in Raiford 1936 01:24:27,280 --> 01:24:29,320 as her sentence is about to be carried out. 1937 01:24:29,360 --> 01:24:30,440 Good morning, Patrick. 1938 01:24:30,480 --> 01:24:32,000 -Christina, in an hour and a half 1939 01:24:32,040 --> 01:24:34,640 exactly Aileen Wuornos will be injected with a poison. 1940 01:24:34,680 --> 01:24:37,480 Within about two minutes, she will begin to stop breathing. 1941 01:24:37,520 --> 01:24:40,360 Now, it's tough to say who will be happier that she is dying, 1942 01:24:40,400 --> 01:24:42,200 the families of the victims she brutally murdered 1943 01:24:42,240 --> 01:24:45,880 or Aileen Wuornos. 1944 01:24:45,920 --> 01:24:47,680 -We did wake her up at 5:30. 1945 01:24:47,720 --> 01:24:52,880 She, uh, um, requested a towel and wash cloth 1946 01:24:52,920 --> 01:24:54,800 to wash her face and freshen up. 1947 01:24:54,840 --> 01:24:56,720 And she is very calm this morning. 1948 01:24:56,760 --> 01:24:59,960 Not-- not as talkative as she has been in the past. 1949 01:25:04,360 --> 01:25:06,200 NICK BROOMFIELD: It was hoped Aileen would confess all 1950 01:25:06,240 --> 01:25:09,000 to a priest before execution, but she remained 1951 01:25:09,040 --> 01:25:11,320 angry and defiant to the very end. 1952 01:25:11,360 --> 01:25:14,080 Aileen sent the priest packing, and then knelt down 1953 01:25:14,120 --> 01:25:16,160 and prayed for her victims, believing 1954 01:25:16,200 --> 01:25:18,720 they might be too evil to be accepted by God. 1955 01:25:18,760 --> 01:25:20,480 --talk about dying and-- 1956 01:25:20,520 --> 01:25:22,280 NICK [OFFSCREEN]: She did talk about dying at all. 1957 01:25:22,320 --> 01:25:23,840 REPORTER [OFFSCREEN]: What about remorse? 1958 01:25:23,880 --> 01:25:25,720 NICK [OFFSCREEN]: And it was ver-- all she wanted to do 1959 01:25:25,760 --> 01:25:27,360 was talk about the police. 1960 01:25:27,400 --> 01:25:30,080 And I--I-- you know, I just formed the impression that here 1961 01:25:30,120 --> 01:25:34,280 was somebody who is-- has obviously lost her mind, 1962 01:25:34,320 --> 01:25:36,720 has totally lost touch with reality, 1963 01:25:36,760 --> 01:25:38,680 and we're executing a person who's mad. 1964 01:25:38,720 --> 01:25:40,600 And I don't really know what kind of message 1965 01:25:40,640 --> 01:25:41,920 that-- that gives. 1966 01:25:41,960 --> 01:25:43,480 I found it very disturbing. 1967 01:25:43,520 --> 01:25:47,760 [background conversations] 1968 01:25:47,800 --> 01:25:49,240 -We're going to have a briefing. 1969 01:25:49,280 --> 01:25:51,680 We're going to have a briefing then the witnesses. 1970 01:25:51,720 --> 01:25:52,920 -Is everybody ready? 1971 01:25:52,960 --> 01:25:54,520 -Good. 1972 01:25:54,560 --> 01:25:59,960 -At 9:47 this morning, the case of "The State of Florida 1973 01:26:00,000 --> 01:26:03,080 versus Aileen Wuornos" was carried out at Florida State 1974 01:26:03,120 --> 01:26:06,560 Prison in a very professional and humane manner. 1975 01:26:06,600 --> 01:26:10,560 During Aileen Wuornos' brief one-minute final statement, 1976 01:26:10,600 --> 01:26:16,120 she alluded to the fact of-- that she 1977 01:26:16,160 --> 01:26:19,720 would be sailing away with the Rock. 1978 01:26:19,760 --> 01:26:26,480 She'll be back with Jesus Christ like on "Independence Day," 1979 01:26:26,520 --> 01:26:32,480 on June 6, just like the movie, on the big mothership. 1980 01:26:32,520 --> 01:26:33,520 I'll be back. 1981 01:26:33,560 --> 01:26:34,320 I'll be back. 1982 01:26:40,280 --> 01:26:44,920 [MUSIC -- NATALIE MERCHANT, "CARNIVAL"] 144723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.