Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:03:24,540 --> 00:03:26,180
Ah, it feels good
3
00:09:53,280 --> 00:10:01,370
I hope we have a baby. Sorry for suddenly showing you this embarrassing side of me.
4
00:10:02,830 --> 00:10:06,190
I lost my husband two years ago.
5
00:10:07,990 --> 00:10:12,590
At first, I was saddened by the loss of the Ondo.
6
00:10:13,630 --> 00:10:19,250
As my sadness healed, my sexual desire mysteriously returned.
7
00:10:19,250 --> 00:10:23,860
It is a peek into the affair of my daughter and her husband.
8
00:10:23,860 --> 00:10:29,020
And I know I shouldn't do this.
9
00:10:31,110 --> 00:10:34,270
If it's embarrassing, I'll spit it out.
10
00:10:34,270 --> 00:10:38,330
I was filling my energy with myself.
11
00:10:44,140 --> 00:10:45,720
This egg roll is delicious!
12
00:10:46,220 --> 00:10:48,020
Oh really? That's good.
13
00:10:49,660 --> 00:10:50,700
It's really good.
14
00:10:51,460 --> 00:10:53,000
Because I lived with my mom
15
00:10:53,000 --> 00:10:55,260
I can't help but enjoy eating meals every day
16
00:10:55,760 --> 00:10:57,160
Ahh... Kota
17
00:10:57,160 --> 00:11:00,120
Maybe I told you I'm a bad cook?
18
00:11:00,680 --> 00:11:01,420
No, no
19
00:11:01,420 --> 00:11:03,620
Look, we're friends.
20
00:11:03,620 --> 00:11:06,720
The story of how the umbrella came to help in various ways
21
00:11:07,360 --> 00:11:12,500
Well, that's true. I leave all the housework to my mother.
22
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
I didn't do that job
23
00:11:17,660 --> 00:11:22,500
Instead, I decided to do everything I could at home.
24
00:11:23,540 --> 00:11:26,560
How is it? I'm used to this lifestyle.
25
00:11:28,740 --> 00:11:30,800
Another year has passed
26
00:11:31,740 --> 00:11:33,460
I want to become like that now
27
00:11:34,560 --> 00:11:38,240
Dad's third trip home is coming up soon. Time flies.
28
00:11:39,880 --> 00:11:46,840
Yeah, two years go by so quickly.
29
00:11:50,290 --> 00:11:54,750
Oh! My dad has done it three times, so don't worry.
30
00:11:55,270 --> 00:11:56,470
Really? Thank you
31
00:11:57,370 --> 00:11:58,090
No, no
32
00:11:58,090 --> 00:11:59,690
Kota-chan is really helpful
33
00:12:04,830 --> 00:12:07,590
Speaking of which, Iโm working from home again today.
34
00:12:09,490 --> 00:12:10,370
That's right
35
00:12:10,370 --> 00:12:11,590
enviable
36
00:12:13,850 --> 00:12:16,270
About six months after I lost my husband
37
00:12:17,030 --> 00:12:19,290
I started living with my daughter and her husband.
38
00:12:21,110 --> 00:12:23,750
I was living alone in the countryside.
39
00:12:23,750 --> 00:12:24,690
Invite me
40
00:12:25,650 --> 00:12:27,330
Such a fun life
41
00:12:27,330 --> 00:12:28,410
Can send
42
00:12:29,230 --> 00:12:30,450
To the woman and father
43
00:12:30,450 --> 00:12:31,950
I am extremely grateful.โ
44
00:12:31,950 --> 00:12:32,450
I am
45
00:12:34,250 --> 00:12:35,250
We are pregnant
46
00:12:35,250 --> 00:12:39,860
It seems like it really was
47
00:12:40,960 --> 00:12:45,300
Well, Kinsei was late so I thought maybe
48
00:12:50,090 --> 00:12:51,910
Thank you.
49
00:12:52,790 --> 00:12:55,470
I'm kinda moved.
50
00:13:00,220 --> 00:13:04,800
My daughter's first human experience - nothing could be more delightful than this
51
00:13:06,910 --> 00:13:09,750
For some reason, I can't honestly feel happy
52
00:13:11,220 --> 00:13:12,980
Just a little bit.
53
00:13:13,500 --> 00:13:15,960
I felt something growing inside of me.
54
00:13:18,300 --> 00:13:19,340
How about morning sickness?
55
00:13:19,920 --> 00:13:22,480
Yeah, I think I've calmed down quite a bit.
56
00:13:23,560 --> 00:13:24,120
I see
57
00:13:25,860 --> 00:13:27,060
It must have been hard.
58
00:13:27,060 --> 00:13:28,440
I'll take a day off work
59
00:13:30,120 --> 00:13:31,520
It's okay
60
00:13:31,520 --> 00:13:33,080
it's okay
61
00:13:35,040 --> 00:13:37,120
If it's hard, feel free to tell me
62
00:13:37,560 --> 00:13:39,980
My mom is here and will support me.
63
00:13:41,960 --> 00:13:42,280
thank you
64
00:13:44,260 --> 00:13:46,060
Well... early pregnancy
65
00:13:46,480 --> 00:13:47,900
"I can't do that?" he said.
66
00:13:49,280 --> 00:13:49,600
that's why
67
00:13:50,220 --> 00:13:52,000
Kota-kun couldn't resist
68
00:13:52,000 --> 00:13:54,040
I'll give you a blowjob
69
00:13:55,820 --> 00:13:56,460
Good.
70
00:13:56,920 --> 00:13:58,220
It's me, Luci.
71
00:13:58,780 --> 00:14:00,240
never mind
72
00:14:00,240 --> 00:14:03,660
If you can't stand it, don't hesitate
73
00:14:04,820 --> 00:14:06,540
Yeah, thank you.
74
00:14:06,540 --> 00:14:17,630
Good work, have some tea
75
00:14:18,550 --> 00:14:19,890
Thank you. Thank you.
76
00:14:21,520 --> 00:14:22,880
That's tough.
77
00:14:24,620 --> 00:14:25,680
You must be tired.
78
00:14:27,950 --> 00:14:29,230
Oh no it's okay
79
00:14:30,010 --> 00:14:31,210
I'll give you a shoulder massage
80
00:14:32,090 --> 00:14:34,290
Ah, no... are you okay?
81
00:14:34,790 --> 00:14:36,910
Okay, okay.
82
00:14:38,370 --> 00:14:39,190
thank you
83
00:14:40,090 --> 00:14:42,090
That's really intricate.
84
00:14:42,090 --> 00:14:44,010
After all, it's a PC
85
00:14:44,010 --> 00:14:45,310
Ah, it feels good here
86
00:14:46,110 --> 00:14:46,630
amazing
87
00:14:49,180 --> 00:14:50,700
How is it? It feels good.
88
00:15:00,490 --> 00:15:03,620
Quite big shoulders
89
00:15:05,060 --> 00:15:06,100
is that so
90
00:15:08,360 --> 00:15:10,480
He has a manly body
91
00:15:13,320 --> 00:15:13,840
thank you
92
00:15:38,940 --> 00:15:46,300
I never thought I would do something so bold as this.
93
00:15:47,680 --> 00:15:52,050
I was surprised myself. Zero
94
00:15:56,950 --> 00:16:02,340
What happened to your mother?
95
00:16:05,070 --> 00:16:05,930
sorry
96
00:16:07,540 --> 00:16:11,240
I heard your conversation the other day
97
00:16:13,180 --> 00:16:14,700
A conversation with us
98
00:16:16,590 --> 00:16:20,450
Yuna is in the early stages of pregnancy so she can't have sex.
99
00:16:22,010 --> 00:16:25,970
Well, that's true.
100
00:16:26,820 --> 00:16:30,880
Kota, you're young and have a lot of pent up energy, right?
101
00:16:31,900 --> 00:16:34,060
Eh... I mean, no.
102
00:16:35,040 --> 00:16:38,080
This has nothing to do with your mother
103
00:16:38,640 --> 00:16:41,240
What are you talking about? We're not family.
104
00:16:42,340 --> 00:16:44,660
Well, if your family is in trouble
105
00:16:44,660 --> 00:16:47,100
It's normal to be able to help
106
00:16:47,620 --> 00:16:48,060
hey
107
00:16:49,320 --> 00:16:49,760
a little bit
108
00:16:49,760 --> 00:16:55,230
Oh, what are you doing?
109
00:16:55,570 --> 00:16:57,650
This is good.
110
00:17:08,820 --> 00:17:10,180
Mother
111
00:17:11,540 --> 00:17:12,520
It's important
112
00:17:13,880 --> 00:17:15,520
Saying that
113
00:17:15,520 --> 00:17:19,040
Kota, you actually feel it.
114
00:17:21,140 --> 00:17:25,460
No, it's a bit... stinky.
115
00:17:26,100 --> 00:17:29,520
Huh? So this is no good?
116
00:17:30,440 --> 00:17:31,700
That's not the case.
117
00:17:32,720 --> 00:17:34,840
That's what they say.
118
00:17:35,640 --> 00:17:37,640
Well then, this
119
00:17:41,340 --> 00:17:42,680
No, it's no good.
120
00:17:43,720 --> 00:17:44,760
Mother
121
00:17:47,010 --> 00:17:48,250
Papo is fine
122
00:17:48,250 --> 00:17:50,190
Really
123
00:17:50,190 --> 00:17:51,010
Say it?
124
00:17:51,250 --> 00:17:53,370
No, that's not okay.
125
00:17:54,070 --> 00:17:54,910
Hey
126
00:17:54,910 --> 00:17:56,710
You're quiet.
127
00:17:56,710 --> 00:17:57,950
Sure.
128
00:17:57,950 --> 00:17:58,710
Take it out
129
00:17:58,710 --> 00:17:59,610
what
130
00:18:06,030 --> 00:18:08,560
I need to let it all out.
131
00:18:12,320 --> 00:18:12,880
Hey
132
00:18:12,880 --> 00:18:13,360
No
133
00:18:13,360 --> 00:18:14,480
True.
134
00:18:15,980 --> 00:18:17,500
You don't have to aile
135
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
Hmm, ah
136
00:18:36,750 --> 00:18:41,110
Yes
137
00:18:41,780 --> 00:18:44,480
This one too
138
00:18:44,480 --> 00:18:45,340
Ah, please stand up.
139
00:18:51,460 --> 00:18:52,780
My nipples are tingling
140
00:18:54,420 --> 00:18:56,520
I'm so happy to feel that way
141
00:19:01,080 --> 00:19:02,760
That's a bit off.
142
00:19:02,760 --> 00:19:03,720
That's no good.
143
00:19:04,260 --> 00:19:04,700
here?
144
00:19:07,390 --> 00:19:09,110
Maybe it would be better if
145
00:19:09,650 --> 00:19:10,410
Do you like it?
146
00:19:10,410 --> 00:19:12,770
Yes, just a moment...
147
00:19:12,770 --> 00:19:14,670
Ah, you got it right
148
00:19:21,670 --> 00:19:22,630
amazing
149
00:19:29,190 --> 00:19:31,830
amazing
150
00:19:31,830 --> 00:19:34,330
It feels good
151
00:19:37,090 --> 00:19:38,990
There's no shame in that.
152
00:19:47,210 --> 00:19:53,430
Ah, poor thing
153
00:20:33,040 --> 00:20:33,760
of
154
00:20:49,620 --> 00:20:52,410
I won't do it after all.
155
00:20:52,410 --> 00:20:52,830
good
156
00:21:19,830 --> 00:21:21,550
Nice, feel good
157
00:21:44,040 --> 00:21:45,440
me
158
00:21:53,220 --> 00:21:54,220
Give
159
00:22:28,090 --> 00:22:28,730
amazing
160
00:22:30,790 --> 00:22:33,060
show me
161
00:22:33,760 --> 00:22:35,840
I need to wave my hand a little.
162
00:22:35,840 --> 00:22:36,980
Wow, that's amazing.
163
00:22:44,010 --> 00:22:44,730
I'm hungry
164
00:22:49,310 --> 00:22:50,190
a little bit
165
00:22:51,330 --> 00:22:52,990
Wow, amazing!
166
00:22:54,830 --> 00:22:57,740
Until my teeth are full
167
00:22:58,780 --> 00:23:00,840
Ah! That's not it.
168
00:23:00,840 --> 00:23:02,580
I'm happy
169
00:23:04,560 --> 00:23:05,880
Oh no!
170
00:23:07,460 --> 00:23:09,200
I really can't do it now
171
00:23:11,320 --> 00:23:11,760
here
172
00:23:11,760 --> 00:23:13,740
over there
173
00:23:15,720 --> 00:23:17,140
This is it?
174
00:23:21,500 --> 00:23:24,080
Look, this much
175
00:23:26,740 --> 00:23:27,460
amazing
176
00:23:37,220 --> 00:23:38,660
Are you that desperate?
177
00:23:57,340 --> 00:23:59,260
It's getting hot
178
00:23:59,900 --> 00:24:00,860
Wow
179
00:24:05,560 --> 00:24:07,700
It's terrible, really.
180
00:24:07,700 --> 00:24:08,800
This is even worse.
181
00:24:09,820 --> 00:24:11,060
Wow.
182
00:24:12,160 --> 00:24:13,260
No.
183
00:24:14,120 --> 00:24:14,540
No?
184
00:24:14,540 --> 00:24:17,320
Huh? No.
185
00:24:24,000 --> 00:24:25,780
Feeling good
186
00:24:28,220 --> 00:24:29,680
You're quiet.
187
00:24:30,500 --> 00:24:31,760
Shut up, but
188
00:24:32,840 --> 00:24:35,280
No...
189
00:24:35,280 --> 00:24:36,540
It's okay.
190
00:24:57,330 --> 00:25:07,220
When you are giving a massage, you may feel your breath coming out of your body.
191
00:25:07,220 --> 00:25:09,320
How do you feel about us?
192
00:25:11,440 --> 00:25:13,060
She is always comfortable
193
00:25:13,060 --> 00:25:24,840
If you have a stomach ache, please help me.
194
00:25:24,840 --> 00:25:25,500
I guess he wanted to say something to you.
195
00:25:25,520 --> 00:25:26,740
It's fine, around here
196
00:25:29,670 --> 00:25:31,330
I need to get some more out
197
00:25:32,530 --> 00:25:35,210
It's okay to give it to me.
198
00:26:10,710 --> 00:26:12,510
Feelings? Happy
199
00:26:12,510 --> 00:26:15,170
I gave it to you, but...
200
00:26:23,950 --> 00:26:24,070
Hey
201
00:26:28,520 --> 00:26:28,980
Choke
202
00:26:28,980 --> 00:26:29,840
Hmm.
203
00:26:30,860 --> 00:26:31,840
Pussy
204
00:26:31,840 --> 00:26:32,700
Hmph
205
00:26:35,950 --> 00:26:37,910
Ha ha ha
206
00:26:47,410 --> 00:26:52,840
Mom, this kind of person is important.
207
00:27:22,900 --> 00:27:26,040
Mmhmm
208
00:27:36,240 --> 00:27:44,920
Hmm...
209
00:27:44,920 --> 00:27:46,180
Noon
210
00:27:54,410 --> 00:27:55,950
Casanoha
211
00:27:55,950 --> 00:28:00,120
Anna
212
00:28:00,120 --> 00:28:03,060
Maho?
213
00:28:03,060 --> 00:28:07,080
Oh, there are so many!
214
00:28:07,080 --> 00:28:08,900
Yes.
215
00:28:15,360 --> 00:28:18,770
Oh no!
216
00:28:31,090 --> 00:28:34,430
Please stop
217
00:29:05,030 --> 00:29:06,130
There were a lot of them.
218
00:29:30,500 --> 00:29:33,000
I liked it
219
00:29:36,720 --> 00:29:39,180
That doesn't exist anymore.
220
00:29:41,240 --> 00:29:46,820
Of course I'll go. There's no way I'll be there.
221
00:29:52,980 --> 00:29:54,120
I'm going to take a shower.
222
00:31:27,280 --> 00:31:29,280
The dick was good too
223
00:33:31,460 --> 00:33:57,010
Ah, good.
224
00:34:13,130 --> 00:34:38,410
Ngh
225
00:34:47,630 --> 00:35:27,980
Haa
226
00:37:02,680 --> 00:37:04,320
center
227
00:37:05,080 --> 00:37:05,780
good
228
00:37:59,930 --> 00:38:02,070
Hii hii
229
00:38:02,070 --> 00:38:03,710
Yes
230
00:38:12,950 --> 00:38:14,570
All right.
231
00:38:49,550 --> 00:38:50,510
This moment
232
00:38:51,670 --> 00:38:54,370
The sexual desire that was smoldering inside me
233
00:38:55,030 --> 00:38:57,410
I clearly woke up
234
00:38:59,220 --> 00:39:01,440
When will it be a boy or a girl?
235
00:39:03,060 --> 00:39:04,880
It seems to vary depending on the person.
236
00:39:05,560 --> 00:39:08,240
I guess we won't know until it stabilizes
237
00:39:09,890 --> 00:39:10,690
What about during the stable period?
238
00:39:11,630 --> 00:39:12,550
About 5 months
239
00:39:12,550 --> 00:39:17,790
So, you should study a little bit now.
240
00:39:17,790 --> 00:39:21,110
Sorry, I'll study a little.
241
00:39:23,940 --> 00:39:29,480
I want to do something. No, I'm sure the tube is
242
00:39:31,700 --> 00:39:35,040
It's okay, it's okay, don't worry
243
00:39:36,000 --> 00:39:42,680
Well, since we have the chance, we should think of a name. But we still don't know the gender.
244
00:39:43,440 --> 00:39:46,620
Let's think about both boys and girls, okay?
245
00:39:48,370 --> 00:39:50,730
Ahโฆ thatโs right.
246
00:39:52,960 --> 00:39:54,760
Is there something wrong...?
247
00:39:54,760 --> 00:39:56,540
Uh, what should I do?
248
00:39:56,540 --> 00:39:58,720
First, think about the man's face
249
00:40:15,290 --> 00:40:19,140
mother!
250
00:40:20,000 --> 00:40:21,380
Ena is there, but she did something like that.
251
00:40:23,250 --> 00:40:25,030
I'm sorry
252
00:40:25,690 --> 00:40:29,610
What is it about the daytime?
253
00:40:31,420 --> 00:40:33,260
Please don't do that again
254
00:40:40,280 --> 00:40:42,380
I guessed that Takada-san would happen.
255
00:40:44,520 --> 00:40:46,740
No matter how much sexual desire exploded
256
00:40:47,800 --> 00:40:49,160
Such recklessness
257
00:40:51,540 --> 00:40:53,360
I really reflected on that.
258
00:41:11,580 --> 00:41:15,990
Kotas, I'll prepare dinner right away.
259
00:41:15,990 --> 00:41:18,230
It's still okay
260
00:41:20,760 --> 00:41:24,440
More importantly, I said a little too much yesterday.
261
00:41:25,440 --> 00:41:26,300
sorry
262
00:41:30,820 --> 00:41:32,900
I'm sorry too.
263
00:41:38,740 --> 00:41:40,580
But two years ago
264
00:41:41,120 --> 00:41:44,860
I haven't done it since my husband passed away.
265
00:41:45,920 --> 00:41:47,360
That's it
266
00:41:47,880 --> 00:41:49,480
Kota and Yuna
267
00:41:50,520 --> 00:41:51,500
Looks happy
268
00:41:52,320 --> 00:41:53,980
Have fun having sex
269
00:41:57,560 --> 00:41:59,920
I feel like something's going to happen to me
270
00:42:03,560 --> 00:42:07,920
Maybe, mom, our sex
271
00:42:08,780 --> 00:42:12,840
I'm sorry, I didn't do it on purpose at first.
272
00:42:14,480 --> 00:42:17,050
But the growth is coming back day by day.
273
00:42:17,850 --> 00:42:21,050
I peeked into your deck.
274
00:42:21,590 --> 00:42:23,860
That much
275
00:42:28,380 --> 00:42:29,120
Because
276
00:42:30,060 --> 00:42:34,740
I'm still 48 and I still have my uniform.
277
00:42:38,170 --> 00:42:40,250
But still
278
00:42:41,800 --> 00:42:45,680
But I'm the only one who thinks it's weird
279
00:42:46,420 --> 00:42:48,220
I can't stand it.
280
00:42:48,220 --> 00:42:51,440
Hey, many
281
00:42:53,440 --> 00:42:54,600
Request 1 time
282
00:42:55,260 --> 00:42:57,880
Just the first floor is fine, so come with me.
283
00:43:00,750 --> 00:43:03,450
My grandchild is going to be born soon.
284
00:43:03,450 --> 00:43:04,530
Just once?
285
00:43:06,410 --> 00:43:09,820
on second thoughts
286
00:43:11,810 --> 00:43:14,350
I don't like this old lady
287
00:43:21,470 --> 00:43:23,830
Your mother is also beautiful
288
00:44:08,120 --> 00:44:10,000
I can't hold it in
289
00:46:12,670 --> 00:46:14,070
me
290
00:46:22,800 --> 00:46:24,900
Huh?
291
00:46:45,340 --> 00:46:48,300
I might have done
292
00:46:56,010 --> 00:46:59,540
I was jealous of your sex
293
00:47:00,580 --> 00:47:25,590
Feels good?
294
00:47:26,450 --> 00:47:28,270
Feels good
295
00:49:03,210 --> 00:49:03,270
good
296
00:49:11,040 --> 00:49:12,980
One
297
00:49:12,980 --> 00:49:13,320
Huh?
298
00:54:18,070 --> 00:54:19,470
good
299
00:54:54,840 --> 00:55:38,180
Arlen Ah
300
00:55:38,180 --> 00:55:39,620
sorry
301
00:55:39,620 --> 00:55:52,810
worst
302
00:57:49,530 --> 00:58:10,400
I'll get up
303
01:01:28,750 --> 01:01:30,930
Ah, ah... hmm
304
01:02:44,940 --> 01:02:44,980
Hmm.
305
01:04:27,660 --> 01:07:02,810
Ahh, it feels good
306
01:08:29,180 --> 01:08:33,840
Hmm. Ah.
307
01:08:34,620 --> 01:12:37,860
Ah, halfway through
308
01:12:39,480 --> 01:12:40,620
I'm curious
309
01:12:58,750 --> 01:13:01,770
But it's a one-time promise.
310
01:13:05,600 --> 01:13:12,870
I don't want to make her sad either.
311
01:13:26,080 --> 01:13:27,620
i'm ok
312
01:16:02,620 --> 01:16:15,110
Uh huh yeah
313
01:16:51,370 --> 01:16:57,940
I have a strong sex drive. That's what I thought of myself.
314
01:16:58,960 --> 01:17:02,800
But more than growth, this time
315
01:17:02,800 --> 01:17:06,080
I realized that I clearly had a desire to become pregnant.
316
01:17:41,180 --> 01:17:46,060
A few months have passed since then and the baby in my belly is doing well.
317
01:17:47,920 --> 01:17:50,760
Since that day,
318
01:17:51,420 --> 01:17:54,320
I had no relationship with Kota whatsoever.
319
01:17:56,620 --> 01:18:00,850
I was desperately trying to keep the promise I made back then.
320
01:18:22,110 --> 01:18:24,010
No, I was a little reluctant.
321
01:18:25,950 --> 01:18:26,370
TRUE?
322
01:18:36,780 --> 01:18:38,500
Even after the birth of my grandchild
323
01:18:39,300 --> 01:18:42,280
My desire to get pregnant has not gone away.
324
01:18:42,760 --> 01:18:44,180
I got hooked on the day
325
01:18:45,240 --> 01:18:54,490
I've already gone to sleep
326
01:18:55,170 --> 01:18:56,490
Yeah. Finally.
327
01:18:57,870 --> 01:19:02,400
Chia-san
328
01:19:03,680 --> 01:19:04,560
I won't do it now
329
01:19:04,560 --> 01:19:06,100
Eh, from now
330
01:19:08,930 --> 01:19:11,230
Because I wasn't pregnant.
331
01:19:11,570 --> 01:19:12,570
I don't know even after giving birth
332
01:20:15,880 --> 01:20:16,680
Right?
333
01:20:26,510 --> 01:20:29,570
I heard the fight just now
334
01:20:33,190 --> 01:20:37,370
It was my fault, even though it had only been a year.
335
01:20:38,470 --> 01:20:39,650
It's hard to say
336
01:20:45,140 --> 01:20:47,940
10 children during pregnancy
337
01:20:47,940 --> 01:20:51,260
But being a mother is much harder
338
01:20:56,420 --> 01:20:59,240
So please help me raise my children.
339
01:21:00,060 --> 01:21:02,960
I'll support you in any way I can.
340
01:21:06,480 --> 01:21:08,660
Thank you, Mom.
341
01:21:11,020 --> 01:21:15,360
But...it's hard to suppress the desires that build up
342
01:21:21,700 --> 01:21:26,880
Can you still be kind to Kota, Yuna, and Hitoshi?
343
01:21:31,480 --> 01:21:35,660
Aren't I like that? It's not that simple.
344
01:21:38,140 --> 01:21:41,200
I'll clear up your desires
345
01:21:58,470 --> 01:22:01,150
At that time, I was pushed
346
01:22:01,830 --> 01:22:06,130
I didn't promise you anything, but I think it would be better if you did this.
347
01:22:06,610 --> 01:22:09,490
I don't know if it will make everyone happy.
348
01:27:44,980 --> 01:27:45,680
me
349
01:27:45,680 --> 01:27:46,460
2
350
01:27:56,600 --> 01:27:58,240
Using my
351
01:28:52,610 --> 01:28:53,410
As
352
01:29:03,210 --> 01:29:04,400
Can
353
01:29:19,220 --> 01:29:20,060
I can hear you
354
01:29:47,600 --> 01:29:48,170
Ugh
355
01:30:09,620 --> 01:30:49,860
Huh?
356
01:31:00,570 --> 01:31:01,570
OpenF
357
01:34:08,030 --> 01:34:46,390
To catch your breath, go through the soles of your feet.
358
01:34:46,390 --> 01:34:46,850
Maybe she thinks she's with us
359
01:34:46,850 --> 01:35:44,060
Please don't do anything.
360
01:35:44,060 --> 01:36:03,590
In this situation, what you should do is
361
01:36:03,590 --> 01:36:03,770
This time too
362
01:36:03,770 --> 01:36:04,710
Let me clean up
363
01:36:51,420 --> 01:36:59,320
I had forgotten all about it. The pleasure of being ejaculated inside, the excitement of possibly becoming pregnant.
364
01:37:00,820 --> 01:37:05,560
This helped me to regain what is important to me as a woman.
365
01:37:08,900 --> 01:37:11,560
So... you're leaving? You don't have a place to live.
366
01:37:13,360 --> 01:37:14,500
I've already decided
367
01:37:15,580 --> 01:37:16,840
What should I do suddenly?
368
01:37:19,810 --> 01:37:32,380
Actually, I'm thinking about remarrying.
369
01:37:32,380 --> 01:37:37,870
Huh? I didn't notice at all
370
01:37:38,410 --> 01:37:40,070
Well, I guess so.
371
01:37:40,070 --> 01:37:43,610
If your mother is older, it wouldn't be strange if she got married at the same time.
372
01:37:45,760 --> 01:37:46,700
I'm sorry
373
01:37:47,400 --> 01:37:48,540
I'm not going to hide it.
374
01:37:48,540 --> 01:37:52,140
So, please
375
01:37:53,980 --> 01:37:54,380
thank you
376
01:37:55,990 --> 01:38:01,590
But I haven't decided on remarriage yet, so I'll contact you again when I've made some decisions.
377
01:38:03,370 --> 01:38:10,620
I get it, you're drinking
378
01:38:11,490 --> 01:38:13,170
You have a strong appetite
379
01:38:16,710 --> 01:38:20,070
But even so, your mother was surprised.
380
01:38:23,040 --> 01:38:24,320
That's right, hey
381
01:38:24,880 --> 01:38:26,660
I was surprised too
382
01:38:27,710 --> 01:38:32,650
Actually, it would have been better if my mom had stayed home and lent me the money.
383
01:38:34,370 --> 01:38:35,450
No, but
384
01:38:36,750 --> 01:38:40,510
If it makes you happy, I can't help it
385
01:38:40,950 --> 01:38:42,570
I know that, but
386
01:39:13,320 --> 01:39:14,920
I'm sorry
387
01:39:16,000 --> 01:39:17,700
Thank you for coming.
388
01:39:20,200 --> 01:39:21,000
no
389
01:39:22,180 --> 01:39:25,450
โฆ Tell me a story
390
01:39:30,280 --> 01:39:34,660
Actually, I'm pregnant.
391
01:39:38,800 --> 01:39:40,320
No way
392
01:39:41,820 --> 01:39:47,730
Kota, you're a child.
393
01:39:57,460 --> 01:40:03,860
What will I do? Of course I'll give birth.
394
01:40:05,810 --> 01:40:08,450
But what about Yuna?
395
01:40:09,470 --> 01:40:12,250
We've talked about getting married again.
396
01:40:13,980 --> 01:40:20,620
If you say that you had a child but your marriage was finalized,
397
01:40:25,650 --> 01:40:28,590
I really don't regret it
398
01:40:36,250 --> 01:40:37,930
No regrets, just a break
399
01:40:40,850 --> 01:40:44,190
Because it's a wish come true
400
01:40:47,670 --> 01:40:48,650
Kota
401
01:40:50,530 --> 01:40:53,950
Take good care of Yunatohitoshi
402
01:40:58,140 --> 01:40:59,120
Of course.
403
01:41:13,290 --> 01:41:18,340
Hey, can I just say something selfish at the end?
404
01:41:23,000 --> 01:41:23,740
What is it?
405
01:41:28,050 --> 01:41:31,330
Just one more time please
406
01:41:40,970 --> 01:41:43,610
But it's not good in the early stages of pregnancy.
407
01:41:47,070 --> 01:41:52,570
It's okay, I was okay when I gave birth to Yuna.
408
01:42:41,480 --> 01:42:52,450
no good
409
01:42:52,450 --> 01:42:53,010
Mother
410
01:43:15,640 --> 01:43:19,180
painful
411
01:43:28,050 --> 01:43:31,090
do your best
412
01:43:46,670 --> 01:43:47,990
Me too
413
01:44:59,410 --> 01:45:00,550
It's beautiful
414
01:45:03,650 --> 01:45:04,890
That's amazing.
415
01:45:04,890 --> 01:45:05,990
It's beautiful
416
01:45:05,990 --> 01:45:06,850
nice
417
01:45:08,690 --> 01:45:09,930
wonderful
418
01:45:09,930 --> 01:45:10,170
It was beautiful
419
01:45:10,170 --> 01:45:10,190
I
420
01:47:08,690 --> 01:47:10,890
Me too
421
01:47:11,180 --> 01:47:20,310
It had been piling up
422
01:47:23,740 --> 01:47:24,600
Kyu
423
01:47:28,540 --> 01:47:29,380
Ku
424
01:47:30,380 --> 01:47:31,260
I think it's good
425
01:47:31,260 --> 01:47:32,720
In one word
426
01:47:32,720 --> 01:47:34,720
One step, one step
427
01:47:35,760 --> 01:47:37,870
Make it hot
428
01:47:59,290 --> 01:48:01,970
Oh, doesn't that feel good?
429
01:48:02,090 --> 01:48:03,030
At this time,
430
01:48:04,750 --> 01:48:06,970
That's why you chose me.
431
01:48:06,970 --> 01:48:08,170
Right.
432
01:48:12,250 --> 01:48:16,090
I wanted Court to like it.
433
01:48:19,590 --> 01:48:20,850
I'm happy
434
01:49:04,890 --> 01:49:14,150
I love it
435
01:49:52,580 --> 01:50:01,330
Ah, it feels good
436
01:50:11,360 --> 01:50:14,620
No
437
01:50:27,140 --> 01:50:29,400
N
438
01:50:40,780 --> 01:50:54,820
Thank you
439
01:50:54,820 --> 01:50:57,230
I'll reward you
440
01:51:00,580 --> 01:51:01,220
circle
441
01:51:02,200 --> 01:51:07,560
Small
442
01:51:22,230 --> 01:51:23,090
Hmm
443
01:52:50,080 --> 01:52:51,040
Hmm.
444
01:52:51,040 --> 01:52:51,840
Hmm.
445
01:52:54,400 --> 01:52:55,260
Caught
446
01:52:55,260 --> 01:52:56,860
Hmm
447
01:52:56,860 --> 01:52:59,780
Hmmm
448
01:52:59,780 --> 01:53:01,100
Pushkuru
449
01:53:01,380 --> 01:53:02,520
Close
450
01:53:08,300 --> 01:53:09,460
Ufufu
451
01:53:09,460 --> 01:53:11,120
Ugh
452
01:53:11,120 --> 01:53:11,940
Ahh, it feels good
453
01:53:12,560 --> 01:53:13,320
Hmm
454
01:53:13,920 --> 01:53:15,160
Hmmmm
455
01:53:15,160 --> 01:53:15,520
Char
456
01:53:16,000 --> 01:53:16,720
Eh?
457
01:53:17,260 --> 01:53:18,060
Noon
458
01:53:18,060 --> 01:53:20,440
Hmm.
459
01:53:21,000 --> 01:53:21,980
Slurp
460
01:53:31,200 --> 01:53:31,800
Oho
461
01:53:31,800 --> 01:53:33,240
Slaa
462
01:53:39,800 --> 01:53:41,880
Ota's Chetty
463
01:53:41,880 --> 01:53:43,180
I wanted to drink
464
01:53:44,860 --> 01:53:45,360
Sesame
465
01:53:46,460 --> 01:53:47,360
Sesame
466
01:53:47,360 --> 01:53:47,520
sa
467
01:53:47,520 --> 01:53:48,460
Huh.
468
01:53:48,460 --> 01:53:51,660
Mom's drink is so satisfying
469
01:53:53,600 --> 01:53:54,800
It's bad.
470
01:54:15,950 --> 01:54:19,570
I don't like mangoes. Which do I like better?
471
01:54:22,080 --> 01:54:26,220
Mom and I...
472
01:54:26,220 --> 01:54:26,580
delicious
473
01:54:27,780 --> 01:54:29,040
Snack
474
01:54:29,940 --> 01:54:30,840
I want to drink it again
475
01:54:30,840 --> 01:54:32,440
Feels good
476
01:54:55,210 --> 01:54:58,630
Uh huh yeah
477
01:55:07,160 --> 01:55:08,560
me
478
01:55:11,300 --> 01:55:13,500
stomach
479
01:55:13,500 --> 01:55:21,760
There
480
01:55:21,760 --> 01:55:23,520
Uru
481
01:55:27,420 --> 01:55:34,050
You get to lick your favorite old man's dick
482
01:55:35,450 --> 01:55:37,490
I'm so happy
483
01:55:42,230 --> 01:55:49,330
Even now, I can't resist it when it happens to me for the first time.
484
01:56:05,720 --> 01:56:27,900
Fill my uterus and my heart
485
01:57:29,950 --> 01:57:32,930
I don't want to talk anymore
486
01:57:41,020 --> 01:57:49,010
I'm so happy
487
01:57:59,250 --> 01:57:59,810
amazing
488
01:58:55,330 --> 01:59:36,260
Feels good
489
02:00:16,480 --> 02:00:32,970
Hmm, it's all good.
490
02:00:33,670 --> 02:00:34,670
Does it feel good?
491
02:01:19,610 --> 02:01:23,050
That penis is in my chest
492
02:01:23,050 --> 02:01:27,080
Ah, that's interesting.
493
02:01:30,180 --> 02:02:09,790
Ha ha
494
02:02:09,790 --> 02:02:09,930
amazing
495
02:02:51,130 --> 02:02:56,530
Isn't the errand too pleasant?
496
02:02:58,570 --> 02:03:01,710
I feel better with you
497
02:03:02,890 --> 02:03:07,130
I'm sorry. What happened?
498
02:03:08,030 --> 02:03:09,030
happy
499
02:03:16,450 --> 02:03:19,010
Ah, ahhh
500
02:04:46,750 --> 02:04:48,230
Sure.
501
02:04:48,230 --> 02:04:49,790
Go all the way
502
02:06:12,520 --> 02:06:18,010
I still want it
503
02:06:29,160 --> 02:06:35,790
Look at my ass
504
02:06:52,800 --> 02:07:03,540
Ah, he's talking.
505
02:07:56,000 --> 02:08:09,280
Ah, he's muttering
506
02:08:10,620 --> 02:08:14,540
Oh, my hips won't stop moving.
507
02:09:13,270 --> 02:10:35,000
Can you see it moving?
508
02:11:37,720 --> 02:11:45,960
Follow me
509
02:15:55,130 --> 02:15:56,610
Hey
510
02:16:47,270 --> 02:16:49,050
Thank you so much
511
02:16:55,770 --> 02:16:56,890
I had a problem
512
02:17:02,840 --> 02:17:07,920
We are still a family with history
513
02:17:08,460 --> 02:17:18,220
Okay, take good care of Yuna.
514
02:17:21,890 --> 02:17:22,850
got it
515
02:17:25,520 --> 02:17:29,880
But this is the last time
516
02:17:34,840 --> 02:17:37,240
I'm also suffering
517
02:17:44,080 --> 02:17:45,620
Important family
518
02:17:45,620 --> 02:17:58,120
Isn't that right?
519
02:19:17,310 --> 02:19:20,750
I didn't lose, since that day
520
02:19:21,930 --> 02:19:27,690
To be honest, I have never had any relationship with Takada-san.
521
02:19:28,350 --> 02:19:37,500
My body is aching, but when I think about the baby I'll be having soon...
522
02:19:37,660 --> 02:19:42,350
I think this is a good thing.
523
02:19:42,350 --> 02:19:42,950
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
31831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.