All language subtitles for ALDN-362.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:03:24,540 --> 00:03:26,180 Ah, it feels good 3 00:09:53,280 --> 00:10:01,370 I hope we have a baby. Sorry for suddenly showing you this embarrassing side of me. 4 00:10:02,830 --> 00:10:06,190 I lost my husband two years ago. 5 00:10:07,990 --> 00:10:12,590 At first, I was saddened by the loss of the Ondo. 6 00:10:13,630 --> 00:10:19,250 As my sadness healed, my sexual desire mysteriously returned. 7 00:10:19,250 --> 00:10:23,860 It is a peek into the affair of my daughter and her husband. 8 00:10:23,860 --> 00:10:29,020 And I know I shouldn't do this. 9 00:10:31,110 --> 00:10:34,270 If it's embarrassing, I'll spit it out. 10 00:10:34,270 --> 00:10:38,330 I was filling my energy with myself. 11 00:10:44,140 --> 00:10:45,720 This egg roll is delicious! 12 00:10:46,220 --> 00:10:48,020 Oh really? That's good. 13 00:10:49,660 --> 00:10:50,700 It's really good. 14 00:10:51,460 --> 00:10:53,000 Because I lived with my mom 15 00:10:53,000 --> 00:10:55,260 I can't help but enjoy eating meals every day 16 00:10:55,760 --> 00:10:57,160 Ahh... Kota 17 00:10:57,160 --> 00:11:00,120 Maybe I told you I'm a bad cook? 18 00:11:00,680 --> 00:11:01,420 No, no 19 00:11:01,420 --> 00:11:03,620 Look, we're friends. 20 00:11:03,620 --> 00:11:06,720 The story of how the umbrella came to help in various ways 21 00:11:07,360 --> 00:11:12,500 Well, that's true. I leave all the housework to my mother. 22 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 I didn't do that job 23 00:11:17,660 --> 00:11:22,500 Instead, I decided to do everything I could at home. 24 00:11:23,540 --> 00:11:26,560 How is it? I'm used to this lifestyle. 25 00:11:28,740 --> 00:11:30,800 Another year has passed 26 00:11:31,740 --> 00:11:33,460 I want to become like that now 27 00:11:34,560 --> 00:11:38,240 Dad's third trip home is coming up soon. Time flies. 28 00:11:39,880 --> 00:11:46,840 Yeah, two years go by so quickly. 29 00:11:50,290 --> 00:11:54,750 Oh! My dad has done it three times, so don't worry. 30 00:11:55,270 --> 00:11:56,470 Really? Thank you 31 00:11:57,370 --> 00:11:58,090 No, no 32 00:11:58,090 --> 00:11:59,690 Kota-chan is really helpful 33 00:12:04,830 --> 00:12:07,590 Speaking of which, Iโ€™m working from home again today. 34 00:12:09,490 --> 00:12:10,370 That's right 35 00:12:10,370 --> 00:12:11,590 enviable 36 00:12:13,850 --> 00:12:16,270 About six months after I lost my husband 37 00:12:17,030 --> 00:12:19,290 I started living with my daughter and her husband. 38 00:12:21,110 --> 00:12:23,750 I was living alone in the countryside. 39 00:12:23,750 --> 00:12:24,690 Invite me 40 00:12:25,650 --> 00:12:27,330 Such a fun life 41 00:12:27,330 --> 00:12:28,410 Can send 42 00:12:29,230 --> 00:12:30,450 To the woman and father 43 00:12:30,450 --> 00:12:31,950 I am extremely grateful.โ€ 44 00:12:31,950 --> 00:12:32,450 I am 45 00:12:34,250 --> 00:12:35,250 We are pregnant 46 00:12:35,250 --> 00:12:39,860 It seems like it really was 47 00:12:40,960 --> 00:12:45,300 Well, Kinsei was late so I thought maybe 48 00:12:50,090 --> 00:12:51,910 Thank you. 49 00:12:52,790 --> 00:12:55,470 I'm kinda moved. 50 00:13:00,220 --> 00:13:04,800 My daughter's first human experience - nothing could be more delightful than this 51 00:13:06,910 --> 00:13:09,750 For some reason, I can't honestly feel happy 52 00:13:11,220 --> 00:13:12,980 Just a little bit. 53 00:13:13,500 --> 00:13:15,960 I felt something growing inside of me. 54 00:13:18,300 --> 00:13:19,340 How about morning sickness? 55 00:13:19,920 --> 00:13:22,480 Yeah, I think I've calmed down quite a bit. 56 00:13:23,560 --> 00:13:24,120 I see 57 00:13:25,860 --> 00:13:27,060 It must have been hard. 58 00:13:27,060 --> 00:13:28,440 I'll take a day off work 59 00:13:30,120 --> 00:13:31,520 It's okay 60 00:13:31,520 --> 00:13:33,080 it's okay 61 00:13:35,040 --> 00:13:37,120 If it's hard, feel free to tell me 62 00:13:37,560 --> 00:13:39,980 My mom is here and will support me. 63 00:13:41,960 --> 00:13:42,280 thank you 64 00:13:44,260 --> 00:13:46,060 Well... early pregnancy 65 00:13:46,480 --> 00:13:47,900 "I can't do that?" he said. 66 00:13:49,280 --> 00:13:49,600 that's why 67 00:13:50,220 --> 00:13:52,000 Kota-kun couldn't resist 68 00:13:52,000 --> 00:13:54,040 I'll give you a blowjob 69 00:13:55,820 --> 00:13:56,460 Good. 70 00:13:56,920 --> 00:13:58,220 It's me, Luci. 71 00:13:58,780 --> 00:14:00,240 never mind 72 00:14:00,240 --> 00:14:03,660 If you can't stand it, don't hesitate 73 00:14:04,820 --> 00:14:06,540 Yeah, thank you. 74 00:14:06,540 --> 00:14:17,630 Good work, have some tea 75 00:14:18,550 --> 00:14:19,890 Thank you. Thank you. 76 00:14:21,520 --> 00:14:22,880 That's tough. 77 00:14:24,620 --> 00:14:25,680 You must be tired. 78 00:14:27,950 --> 00:14:29,230 Oh no it's okay 79 00:14:30,010 --> 00:14:31,210 I'll give you a shoulder massage 80 00:14:32,090 --> 00:14:34,290 Ah, no... are you okay? 81 00:14:34,790 --> 00:14:36,910 Okay, okay. 82 00:14:38,370 --> 00:14:39,190 thank you 83 00:14:40,090 --> 00:14:42,090 That's really intricate. 84 00:14:42,090 --> 00:14:44,010 After all, it's a PC 85 00:14:44,010 --> 00:14:45,310 Ah, it feels good here 86 00:14:46,110 --> 00:14:46,630 amazing 87 00:14:49,180 --> 00:14:50,700 How is it? It feels good. 88 00:15:00,490 --> 00:15:03,620 Quite big shoulders 89 00:15:05,060 --> 00:15:06,100 is that so 90 00:15:08,360 --> 00:15:10,480 He has a manly body 91 00:15:13,320 --> 00:15:13,840 thank you 92 00:15:38,940 --> 00:15:46,300 I never thought I would do something so bold as this. 93 00:15:47,680 --> 00:15:52,050 I was surprised myself. Zero 94 00:15:56,950 --> 00:16:02,340 What happened to your mother? 95 00:16:05,070 --> 00:16:05,930 sorry 96 00:16:07,540 --> 00:16:11,240 I heard your conversation the other day 97 00:16:13,180 --> 00:16:14,700 A conversation with us 98 00:16:16,590 --> 00:16:20,450 Yuna is in the early stages of pregnancy so she can't have sex. 99 00:16:22,010 --> 00:16:25,970 Well, that's true. 100 00:16:26,820 --> 00:16:30,880 Kota, you're young and have a lot of pent up energy, right? 101 00:16:31,900 --> 00:16:34,060 Eh... I mean, no. 102 00:16:35,040 --> 00:16:38,080 This has nothing to do with your mother 103 00:16:38,640 --> 00:16:41,240 What are you talking about? We're not family. 104 00:16:42,340 --> 00:16:44,660 Well, if your family is in trouble 105 00:16:44,660 --> 00:16:47,100 It's normal to be able to help 106 00:16:47,620 --> 00:16:48,060 hey 107 00:16:49,320 --> 00:16:49,760 a little bit 108 00:16:49,760 --> 00:16:55,230 Oh, what are you doing? 109 00:16:55,570 --> 00:16:57,650 This is good. 110 00:17:08,820 --> 00:17:10,180 Mother 111 00:17:11,540 --> 00:17:12,520 It's important 112 00:17:13,880 --> 00:17:15,520 Saying that 113 00:17:15,520 --> 00:17:19,040 Kota, you actually feel it. 114 00:17:21,140 --> 00:17:25,460 No, it's a bit... stinky. 115 00:17:26,100 --> 00:17:29,520 Huh? So this is no good? 116 00:17:30,440 --> 00:17:31,700 That's not the case. 117 00:17:32,720 --> 00:17:34,840 That's what they say. 118 00:17:35,640 --> 00:17:37,640 Well then, this 119 00:17:41,340 --> 00:17:42,680 No, it's no good. 120 00:17:43,720 --> 00:17:44,760 Mother 121 00:17:47,010 --> 00:17:48,250 Papo is fine 122 00:17:48,250 --> 00:17:50,190 Really 123 00:17:50,190 --> 00:17:51,010 Say it? 124 00:17:51,250 --> 00:17:53,370 No, that's not okay. 125 00:17:54,070 --> 00:17:54,910 Hey 126 00:17:54,910 --> 00:17:56,710 You're quiet. 127 00:17:56,710 --> 00:17:57,950 Sure. 128 00:17:57,950 --> 00:17:58,710 Take it out 129 00:17:58,710 --> 00:17:59,610 what 130 00:18:06,030 --> 00:18:08,560 I need to let it all out. 131 00:18:12,320 --> 00:18:12,880 Hey 132 00:18:12,880 --> 00:18:13,360 No 133 00:18:13,360 --> 00:18:14,480 True. 134 00:18:15,980 --> 00:18:17,500 You don't have to aile 135 00:18:31,800 --> 00:18:34,000 Hmm, ah 136 00:18:36,750 --> 00:18:41,110 Yes 137 00:18:41,780 --> 00:18:44,480 This one too 138 00:18:44,480 --> 00:18:45,340 Ah, please stand up. 139 00:18:51,460 --> 00:18:52,780 My nipples are tingling 140 00:18:54,420 --> 00:18:56,520 I'm so happy to feel that way 141 00:19:01,080 --> 00:19:02,760 That's a bit off. 142 00:19:02,760 --> 00:19:03,720 That's no good. 143 00:19:04,260 --> 00:19:04,700 here? 144 00:19:07,390 --> 00:19:09,110 Maybe it would be better if 145 00:19:09,650 --> 00:19:10,410 Do you like it? 146 00:19:10,410 --> 00:19:12,770 Yes, just a moment... 147 00:19:12,770 --> 00:19:14,670 Ah, you got it right 148 00:19:21,670 --> 00:19:22,630 amazing 149 00:19:29,190 --> 00:19:31,830 amazing 150 00:19:31,830 --> 00:19:34,330 It feels good 151 00:19:37,090 --> 00:19:38,990 There's no shame in that. 152 00:19:47,210 --> 00:19:53,430 Ah, poor thing 153 00:20:33,040 --> 00:20:33,760 of 154 00:20:49,620 --> 00:20:52,410 I won't do it after all. 155 00:20:52,410 --> 00:20:52,830 good 156 00:21:19,830 --> 00:21:21,550 Nice, feel good 157 00:21:44,040 --> 00:21:45,440 me 158 00:21:53,220 --> 00:21:54,220 Give 159 00:22:28,090 --> 00:22:28,730 amazing 160 00:22:30,790 --> 00:22:33,060 show me 161 00:22:33,760 --> 00:22:35,840 I need to wave my hand a little. 162 00:22:35,840 --> 00:22:36,980 Wow, that's amazing. 163 00:22:44,010 --> 00:22:44,730 I'm hungry 164 00:22:49,310 --> 00:22:50,190 a little bit 165 00:22:51,330 --> 00:22:52,990 Wow, amazing! 166 00:22:54,830 --> 00:22:57,740 Until my teeth are full 167 00:22:58,780 --> 00:23:00,840 Ah! That's not it. 168 00:23:00,840 --> 00:23:02,580 I'm happy 169 00:23:04,560 --> 00:23:05,880 Oh no! 170 00:23:07,460 --> 00:23:09,200 I really can't do it now 171 00:23:11,320 --> 00:23:11,760 here 172 00:23:11,760 --> 00:23:13,740 over there 173 00:23:15,720 --> 00:23:17,140 This is it? 174 00:23:21,500 --> 00:23:24,080 Look, this much 175 00:23:26,740 --> 00:23:27,460 amazing 176 00:23:37,220 --> 00:23:38,660 Are you that desperate? 177 00:23:57,340 --> 00:23:59,260 It's getting hot 178 00:23:59,900 --> 00:24:00,860 Wow 179 00:24:05,560 --> 00:24:07,700 It's terrible, really. 180 00:24:07,700 --> 00:24:08,800 This is even worse. 181 00:24:09,820 --> 00:24:11,060 Wow. 182 00:24:12,160 --> 00:24:13,260 No. 183 00:24:14,120 --> 00:24:14,540 No? 184 00:24:14,540 --> 00:24:17,320 Huh? No. 185 00:24:24,000 --> 00:24:25,780 Feeling good 186 00:24:28,220 --> 00:24:29,680 You're quiet. 187 00:24:30,500 --> 00:24:31,760 Shut up, but 188 00:24:32,840 --> 00:24:35,280 No... 189 00:24:35,280 --> 00:24:36,540 It's okay. 190 00:24:57,330 --> 00:25:07,220 When you are giving a massage, you may feel your breath coming out of your body. 191 00:25:07,220 --> 00:25:09,320 How do you feel about us? 192 00:25:11,440 --> 00:25:13,060 She is always comfortable 193 00:25:13,060 --> 00:25:24,840 If you have a stomach ache, please help me. 194 00:25:24,840 --> 00:25:25,500 I guess he wanted to say something to you. 195 00:25:25,520 --> 00:25:26,740 It's fine, around here 196 00:25:29,670 --> 00:25:31,330 I need to get some more out 197 00:25:32,530 --> 00:25:35,210 It's okay to give it to me. 198 00:26:10,710 --> 00:26:12,510 Feelings? Happy 199 00:26:12,510 --> 00:26:15,170 I gave it to you, but... 200 00:26:23,950 --> 00:26:24,070 Hey 201 00:26:28,520 --> 00:26:28,980 Choke 202 00:26:28,980 --> 00:26:29,840 Hmm. 203 00:26:30,860 --> 00:26:31,840 Pussy 204 00:26:31,840 --> 00:26:32,700 Hmph 205 00:26:35,950 --> 00:26:37,910 Ha ha ha 206 00:26:47,410 --> 00:26:52,840 Mom, this kind of person is important. 207 00:27:22,900 --> 00:27:26,040 Mmhmm 208 00:27:36,240 --> 00:27:44,920 Hmm... 209 00:27:44,920 --> 00:27:46,180 Noon 210 00:27:54,410 --> 00:27:55,950 Casanoha 211 00:27:55,950 --> 00:28:00,120 Anna 212 00:28:00,120 --> 00:28:03,060 Maho? 213 00:28:03,060 --> 00:28:07,080 Oh, there are so many! 214 00:28:07,080 --> 00:28:08,900 Yes. 215 00:28:15,360 --> 00:28:18,770 Oh no! 216 00:28:31,090 --> 00:28:34,430 Please stop 217 00:29:05,030 --> 00:29:06,130 There were a lot of them. 218 00:29:30,500 --> 00:29:33,000 I liked it 219 00:29:36,720 --> 00:29:39,180 That doesn't exist anymore. 220 00:29:41,240 --> 00:29:46,820 Of course I'll go. There's no way I'll be there. 221 00:29:52,980 --> 00:29:54,120 I'm going to take a shower. 222 00:31:27,280 --> 00:31:29,280 The dick was good too 223 00:33:31,460 --> 00:33:57,010 Ah, good. 224 00:34:13,130 --> 00:34:38,410 Ngh 225 00:34:47,630 --> 00:35:27,980 Haa 226 00:37:02,680 --> 00:37:04,320 center 227 00:37:05,080 --> 00:37:05,780 good 228 00:37:59,930 --> 00:38:02,070 Hii hii 229 00:38:02,070 --> 00:38:03,710 Yes 230 00:38:12,950 --> 00:38:14,570 All right. 231 00:38:49,550 --> 00:38:50,510 This moment 232 00:38:51,670 --> 00:38:54,370 The sexual desire that was smoldering inside me 233 00:38:55,030 --> 00:38:57,410 I clearly woke up 234 00:38:59,220 --> 00:39:01,440 When will it be a boy or a girl? 235 00:39:03,060 --> 00:39:04,880 It seems to vary depending on the person. 236 00:39:05,560 --> 00:39:08,240 I guess we won't know until it stabilizes 237 00:39:09,890 --> 00:39:10,690 What about during the stable period? 238 00:39:11,630 --> 00:39:12,550 About 5 months 239 00:39:12,550 --> 00:39:17,790 So, you should study a little bit now. 240 00:39:17,790 --> 00:39:21,110 Sorry, I'll study a little. 241 00:39:23,940 --> 00:39:29,480 I want to do something. No, I'm sure the tube is 242 00:39:31,700 --> 00:39:35,040 It's okay, it's okay, don't worry 243 00:39:36,000 --> 00:39:42,680 Well, since we have the chance, we should think of a name. But we still don't know the gender. 244 00:39:43,440 --> 00:39:46,620 Let's think about both boys and girls, okay? 245 00:39:48,370 --> 00:39:50,730 Ahโ€ฆ thatโ€™s right. 246 00:39:52,960 --> 00:39:54,760 Is there something wrong...? 247 00:39:54,760 --> 00:39:56,540 Uh, what should I do? 248 00:39:56,540 --> 00:39:58,720 First, think about the man's face 249 00:40:15,290 --> 00:40:19,140 mother! 250 00:40:20,000 --> 00:40:21,380 Ena is there, but she did something like that. 251 00:40:23,250 --> 00:40:25,030 I'm sorry 252 00:40:25,690 --> 00:40:29,610 What is it about the daytime? 253 00:40:31,420 --> 00:40:33,260 Please don't do that again 254 00:40:40,280 --> 00:40:42,380 I guessed that Takada-san would happen. 255 00:40:44,520 --> 00:40:46,740 No matter how much sexual desire exploded 256 00:40:47,800 --> 00:40:49,160 Such recklessness 257 00:40:51,540 --> 00:40:53,360 I really reflected on that. 258 00:41:11,580 --> 00:41:15,990 Kotas, I'll prepare dinner right away. 259 00:41:15,990 --> 00:41:18,230 It's still okay 260 00:41:20,760 --> 00:41:24,440 More importantly, I said a little too much yesterday. 261 00:41:25,440 --> 00:41:26,300 sorry 262 00:41:30,820 --> 00:41:32,900 I'm sorry too. 263 00:41:38,740 --> 00:41:40,580 But two years ago 264 00:41:41,120 --> 00:41:44,860 I haven't done it since my husband passed away. 265 00:41:45,920 --> 00:41:47,360 That's it 266 00:41:47,880 --> 00:41:49,480 Kota and Yuna 267 00:41:50,520 --> 00:41:51,500 Looks happy 268 00:41:52,320 --> 00:41:53,980 Have fun having sex 269 00:41:57,560 --> 00:41:59,920 I feel like something's going to happen to me 270 00:42:03,560 --> 00:42:07,920 Maybe, mom, our sex 271 00:42:08,780 --> 00:42:12,840 I'm sorry, I didn't do it on purpose at first. 272 00:42:14,480 --> 00:42:17,050 But the growth is coming back day by day. 273 00:42:17,850 --> 00:42:21,050 I peeked into your deck. 274 00:42:21,590 --> 00:42:23,860 That much 275 00:42:28,380 --> 00:42:29,120 Because 276 00:42:30,060 --> 00:42:34,740 I'm still 48 and I still have my uniform. 277 00:42:38,170 --> 00:42:40,250 But still 278 00:42:41,800 --> 00:42:45,680 But I'm the only one who thinks it's weird 279 00:42:46,420 --> 00:42:48,220 I can't stand it. 280 00:42:48,220 --> 00:42:51,440 Hey, many 281 00:42:53,440 --> 00:42:54,600 Request 1 time 282 00:42:55,260 --> 00:42:57,880 Just the first floor is fine, so come with me. 283 00:43:00,750 --> 00:43:03,450 My grandchild is going to be born soon. 284 00:43:03,450 --> 00:43:04,530 Just once? 285 00:43:06,410 --> 00:43:09,820 on second thoughts 286 00:43:11,810 --> 00:43:14,350 I don't like this old lady 287 00:43:21,470 --> 00:43:23,830 Your mother is also beautiful 288 00:44:08,120 --> 00:44:10,000 I can't hold it in 289 00:46:12,670 --> 00:46:14,070 me 290 00:46:22,800 --> 00:46:24,900 Huh? 291 00:46:45,340 --> 00:46:48,300 I might have done 292 00:46:56,010 --> 00:46:59,540 I was jealous of your sex 293 00:47:00,580 --> 00:47:25,590 Feels good? 294 00:47:26,450 --> 00:47:28,270 Feels good 295 00:49:03,210 --> 00:49:03,270 good 296 00:49:11,040 --> 00:49:12,980 One 297 00:49:12,980 --> 00:49:13,320 Huh? 298 00:54:18,070 --> 00:54:19,470 good 299 00:54:54,840 --> 00:55:38,180 Arlen Ah 300 00:55:38,180 --> 00:55:39,620 sorry 301 00:55:39,620 --> 00:55:52,810 worst 302 00:57:49,530 --> 00:58:10,400 I'll get up 303 01:01:28,750 --> 01:01:30,930 Ah, ah... hmm 304 01:02:44,940 --> 01:02:44,980 Hmm. 305 01:04:27,660 --> 01:07:02,810 Ahh, it feels good 306 01:08:29,180 --> 01:08:33,840 Hmm. Ah. 307 01:08:34,620 --> 01:12:37,860 Ah, halfway through 308 01:12:39,480 --> 01:12:40,620 I'm curious 309 01:12:58,750 --> 01:13:01,770 But it's a one-time promise. 310 01:13:05,600 --> 01:13:12,870 I don't want to make her sad either. 311 01:13:26,080 --> 01:13:27,620 i'm ok 312 01:16:02,620 --> 01:16:15,110 Uh huh yeah 313 01:16:51,370 --> 01:16:57,940 I have a strong sex drive. That's what I thought of myself. 314 01:16:58,960 --> 01:17:02,800 But more than growth, this time 315 01:17:02,800 --> 01:17:06,080 I realized that I clearly had a desire to become pregnant. 316 01:17:41,180 --> 01:17:46,060 A few months have passed since then and the baby in my belly is doing well. 317 01:17:47,920 --> 01:17:50,760 Since that day, 318 01:17:51,420 --> 01:17:54,320 I had no relationship with Kota whatsoever. 319 01:17:56,620 --> 01:18:00,850 I was desperately trying to keep the promise I made back then. 320 01:18:22,110 --> 01:18:24,010 No, I was a little reluctant. 321 01:18:25,950 --> 01:18:26,370 TRUE? 322 01:18:36,780 --> 01:18:38,500 Even after the birth of my grandchild 323 01:18:39,300 --> 01:18:42,280 My desire to get pregnant has not gone away. 324 01:18:42,760 --> 01:18:44,180 I got hooked on the day 325 01:18:45,240 --> 01:18:54,490 I've already gone to sleep 326 01:18:55,170 --> 01:18:56,490 Yeah. Finally. 327 01:18:57,870 --> 01:19:02,400 Chia-san 328 01:19:03,680 --> 01:19:04,560 I won't do it now 329 01:19:04,560 --> 01:19:06,100 Eh, from now 330 01:19:08,930 --> 01:19:11,230 Because I wasn't pregnant. 331 01:19:11,570 --> 01:19:12,570 I don't know even after giving birth 332 01:20:15,880 --> 01:20:16,680 Right? 333 01:20:26,510 --> 01:20:29,570 I heard the fight just now 334 01:20:33,190 --> 01:20:37,370 It was my fault, even though it had only been a year. 335 01:20:38,470 --> 01:20:39,650 It's hard to say 336 01:20:45,140 --> 01:20:47,940 10 children during pregnancy 337 01:20:47,940 --> 01:20:51,260 But being a mother is much harder 338 01:20:56,420 --> 01:20:59,240 So please help me raise my children. 339 01:21:00,060 --> 01:21:02,960 I'll support you in any way I can. 340 01:21:06,480 --> 01:21:08,660 Thank you, Mom. 341 01:21:11,020 --> 01:21:15,360 But...it's hard to suppress the desires that build up 342 01:21:21,700 --> 01:21:26,880 Can you still be kind to Kota, Yuna, and Hitoshi? 343 01:21:31,480 --> 01:21:35,660 Aren't I like that? It's not that simple. 344 01:21:38,140 --> 01:21:41,200 I'll clear up your desires 345 01:21:58,470 --> 01:22:01,150 At that time, I was pushed 346 01:22:01,830 --> 01:22:06,130 I didn't promise you anything, but I think it would be better if you did this. 347 01:22:06,610 --> 01:22:09,490 I don't know if it will make everyone happy. 348 01:27:44,980 --> 01:27:45,680 me 349 01:27:45,680 --> 01:27:46,460 2 350 01:27:56,600 --> 01:27:58,240 Using my 351 01:28:52,610 --> 01:28:53,410 As 352 01:29:03,210 --> 01:29:04,400 Can 353 01:29:19,220 --> 01:29:20,060 I can hear you 354 01:29:47,600 --> 01:29:48,170 Ugh 355 01:30:09,620 --> 01:30:49,860 Huh? 356 01:31:00,570 --> 01:31:01,570 OpenF 357 01:34:08,030 --> 01:34:46,390 To catch your breath, go through the soles of your feet. 358 01:34:46,390 --> 01:34:46,850 Maybe she thinks she's with us 359 01:34:46,850 --> 01:35:44,060 Please don't do anything. 360 01:35:44,060 --> 01:36:03,590 In this situation, what you should do is 361 01:36:03,590 --> 01:36:03,770 This time too 362 01:36:03,770 --> 01:36:04,710 Let me clean up 363 01:36:51,420 --> 01:36:59,320 I had forgotten all about it. The pleasure of being ejaculated inside, the excitement of possibly becoming pregnant. 364 01:37:00,820 --> 01:37:05,560 This helped me to regain what is important to me as a woman. 365 01:37:08,900 --> 01:37:11,560 So... you're leaving? You don't have a place to live. 366 01:37:13,360 --> 01:37:14,500 I've already decided 367 01:37:15,580 --> 01:37:16,840 What should I do suddenly? 368 01:37:19,810 --> 01:37:32,380 Actually, I'm thinking about remarrying. 369 01:37:32,380 --> 01:37:37,870 Huh? I didn't notice at all 370 01:37:38,410 --> 01:37:40,070 Well, I guess so. 371 01:37:40,070 --> 01:37:43,610 If your mother is older, it wouldn't be strange if she got married at the same time. 372 01:37:45,760 --> 01:37:46,700 I'm sorry 373 01:37:47,400 --> 01:37:48,540 I'm not going to hide it. 374 01:37:48,540 --> 01:37:52,140 So, please 375 01:37:53,980 --> 01:37:54,380 thank you 376 01:37:55,990 --> 01:38:01,590 But I haven't decided on remarriage yet, so I'll contact you again when I've made some decisions. 377 01:38:03,370 --> 01:38:10,620 I get it, you're drinking 378 01:38:11,490 --> 01:38:13,170 You have a strong appetite 379 01:38:16,710 --> 01:38:20,070 But even so, your mother was surprised. 380 01:38:23,040 --> 01:38:24,320 That's right, hey 381 01:38:24,880 --> 01:38:26,660 I was surprised too 382 01:38:27,710 --> 01:38:32,650 Actually, it would have been better if my mom had stayed home and lent me the money. 383 01:38:34,370 --> 01:38:35,450 No, but 384 01:38:36,750 --> 01:38:40,510 If it makes you happy, I can't help it 385 01:38:40,950 --> 01:38:42,570 I know that, but 386 01:39:13,320 --> 01:39:14,920 I'm sorry 387 01:39:16,000 --> 01:39:17,700 Thank you for coming. 388 01:39:20,200 --> 01:39:21,000 no 389 01:39:22,180 --> 01:39:25,450 โ€ฆ Tell me a story 390 01:39:30,280 --> 01:39:34,660 Actually, I'm pregnant. 391 01:39:38,800 --> 01:39:40,320 No way 392 01:39:41,820 --> 01:39:47,730 Kota, you're a child. 393 01:39:57,460 --> 01:40:03,860 What will I do? Of course I'll give birth. 394 01:40:05,810 --> 01:40:08,450 But what about Yuna? 395 01:40:09,470 --> 01:40:12,250 We've talked about getting married again. 396 01:40:13,980 --> 01:40:20,620 If you say that you had a child but your marriage was finalized, 397 01:40:25,650 --> 01:40:28,590 I really don't regret it 398 01:40:36,250 --> 01:40:37,930 No regrets, just a break 399 01:40:40,850 --> 01:40:44,190 Because it's a wish come true 400 01:40:47,670 --> 01:40:48,650 Kota 401 01:40:50,530 --> 01:40:53,950 Take good care of Yunatohitoshi 402 01:40:58,140 --> 01:40:59,120 Of course. 403 01:41:13,290 --> 01:41:18,340 Hey, can I just say something selfish at the end? 404 01:41:23,000 --> 01:41:23,740 What is it? 405 01:41:28,050 --> 01:41:31,330 Just one more time please 406 01:41:40,970 --> 01:41:43,610 But it's not good in the early stages of pregnancy. 407 01:41:47,070 --> 01:41:52,570 It's okay, I was okay when I gave birth to Yuna. 408 01:42:41,480 --> 01:42:52,450 no good 409 01:42:52,450 --> 01:42:53,010 Mother 410 01:43:15,640 --> 01:43:19,180 painful 411 01:43:28,050 --> 01:43:31,090 do your best 412 01:43:46,670 --> 01:43:47,990 Me too 413 01:44:59,410 --> 01:45:00,550 It's beautiful 414 01:45:03,650 --> 01:45:04,890 That's amazing. 415 01:45:04,890 --> 01:45:05,990 It's beautiful 416 01:45:05,990 --> 01:45:06,850 nice 417 01:45:08,690 --> 01:45:09,930 wonderful 418 01:45:09,930 --> 01:45:10,170 It was beautiful 419 01:45:10,170 --> 01:45:10,190 I 420 01:47:08,690 --> 01:47:10,890 Me too 421 01:47:11,180 --> 01:47:20,310 It had been piling up 422 01:47:23,740 --> 01:47:24,600 Kyu 423 01:47:28,540 --> 01:47:29,380 Ku 424 01:47:30,380 --> 01:47:31,260 I think it's good 425 01:47:31,260 --> 01:47:32,720 In one word 426 01:47:32,720 --> 01:47:34,720 One step, one step 427 01:47:35,760 --> 01:47:37,870 Make it hot 428 01:47:59,290 --> 01:48:01,970 Oh, doesn't that feel good? 429 01:48:02,090 --> 01:48:03,030 At this time, 430 01:48:04,750 --> 01:48:06,970 That's why you chose me. 431 01:48:06,970 --> 01:48:08,170 Right. 432 01:48:12,250 --> 01:48:16,090 I wanted Court to like it. 433 01:48:19,590 --> 01:48:20,850 I'm happy 434 01:49:04,890 --> 01:49:14,150 I love it 435 01:49:52,580 --> 01:50:01,330 Ah, it feels good 436 01:50:11,360 --> 01:50:14,620 No 437 01:50:27,140 --> 01:50:29,400 N 438 01:50:40,780 --> 01:50:54,820 Thank you 439 01:50:54,820 --> 01:50:57,230 I'll reward you 440 01:51:00,580 --> 01:51:01,220 circle 441 01:51:02,200 --> 01:51:07,560 Small 442 01:51:22,230 --> 01:51:23,090 Hmm 443 01:52:50,080 --> 01:52:51,040 Hmm. 444 01:52:51,040 --> 01:52:51,840 Hmm. 445 01:52:54,400 --> 01:52:55,260 Caught 446 01:52:55,260 --> 01:52:56,860 Hmm 447 01:52:56,860 --> 01:52:59,780 Hmmm 448 01:52:59,780 --> 01:53:01,100 Pushkuru 449 01:53:01,380 --> 01:53:02,520 Close 450 01:53:08,300 --> 01:53:09,460 Ufufu 451 01:53:09,460 --> 01:53:11,120 Ugh 452 01:53:11,120 --> 01:53:11,940 Ahh, it feels good 453 01:53:12,560 --> 01:53:13,320 Hmm 454 01:53:13,920 --> 01:53:15,160 Hmmmm 455 01:53:15,160 --> 01:53:15,520 Char 456 01:53:16,000 --> 01:53:16,720 Eh? 457 01:53:17,260 --> 01:53:18,060 Noon 458 01:53:18,060 --> 01:53:20,440 Hmm. 459 01:53:21,000 --> 01:53:21,980 Slurp 460 01:53:31,200 --> 01:53:31,800 Oho 461 01:53:31,800 --> 01:53:33,240 Slaa 462 01:53:39,800 --> 01:53:41,880 Ota's Chetty 463 01:53:41,880 --> 01:53:43,180 I wanted to drink 464 01:53:44,860 --> 01:53:45,360 Sesame 465 01:53:46,460 --> 01:53:47,360 Sesame 466 01:53:47,360 --> 01:53:47,520 sa 467 01:53:47,520 --> 01:53:48,460 Huh. 468 01:53:48,460 --> 01:53:51,660 Mom's drink is so satisfying 469 01:53:53,600 --> 01:53:54,800 It's bad. 470 01:54:15,950 --> 01:54:19,570 I don't like mangoes. Which do I like better? 471 01:54:22,080 --> 01:54:26,220 Mom and I... 472 01:54:26,220 --> 01:54:26,580 delicious 473 01:54:27,780 --> 01:54:29,040 Snack 474 01:54:29,940 --> 01:54:30,840 I want to drink it again 475 01:54:30,840 --> 01:54:32,440 Feels good 476 01:54:55,210 --> 01:54:58,630 Uh huh yeah 477 01:55:07,160 --> 01:55:08,560 me 478 01:55:11,300 --> 01:55:13,500 stomach 479 01:55:13,500 --> 01:55:21,760 There 480 01:55:21,760 --> 01:55:23,520 Uru 481 01:55:27,420 --> 01:55:34,050 You get to lick your favorite old man's dick 482 01:55:35,450 --> 01:55:37,490 I'm so happy 483 01:55:42,230 --> 01:55:49,330 Even now, I can't resist it when it happens to me for the first time. 484 01:56:05,720 --> 01:56:27,900 Fill my uterus and my heart 485 01:57:29,950 --> 01:57:32,930 I don't want to talk anymore 486 01:57:41,020 --> 01:57:49,010 I'm so happy 487 01:57:59,250 --> 01:57:59,810 amazing 488 01:58:55,330 --> 01:59:36,260 Feels good 489 02:00:16,480 --> 02:00:32,970 Hmm, it's all good. 490 02:00:33,670 --> 02:00:34,670 Does it feel good? 491 02:01:19,610 --> 02:01:23,050 That penis is in my chest 492 02:01:23,050 --> 02:01:27,080 Ah, that's interesting. 493 02:01:30,180 --> 02:02:09,790 Ha ha 494 02:02:09,790 --> 02:02:09,930 amazing 495 02:02:51,130 --> 02:02:56,530 Isn't the errand too pleasant? 496 02:02:58,570 --> 02:03:01,710 I feel better with you 497 02:03:02,890 --> 02:03:07,130 I'm sorry. What happened? 498 02:03:08,030 --> 02:03:09,030 happy 499 02:03:16,450 --> 02:03:19,010 Ah, ahhh 500 02:04:46,750 --> 02:04:48,230 Sure. 501 02:04:48,230 --> 02:04:49,790 Go all the way 502 02:06:12,520 --> 02:06:18,010 I still want it 503 02:06:29,160 --> 02:06:35,790 Look at my ass 504 02:06:52,800 --> 02:07:03,540 Ah, he's talking. 505 02:07:56,000 --> 02:08:09,280 Ah, he's muttering 506 02:08:10,620 --> 02:08:14,540 Oh, my hips won't stop moving. 507 02:09:13,270 --> 02:10:35,000 Can you see it moving? 508 02:11:37,720 --> 02:11:45,960 Follow me 509 02:15:55,130 --> 02:15:56,610 Hey 510 02:16:47,270 --> 02:16:49,050 Thank you so much 511 02:16:55,770 --> 02:16:56,890 I had a problem 512 02:17:02,840 --> 02:17:07,920 We are still a family with history 513 02:17:08,460 --> 02:17:18,220 Okay, take good care of Yuna. 514 02:17:21,890 --> 02:17:22,850 got it 515 02:17:25,520 --> 02:17:29,880 But this is the last time 516 02:17:34,840 --> 02:17:37,240 I'm also suffering 517 02:17:44,080 --> 02:17:45,620 Important family 518 02:17:45,620 --> 02:17:58,120 Isn't that right? 519 02:19:17,310 --> 02:19:20,750 I didn't lose, since that day 520 02:19:21,930 --> 02:19:27,690 To be honest, I have never had any relationship with Takada-san. 521 02:19:28,350 --> 02:19:37,500 My body is aching, but when I think about the baby I'll be having soon... 522 02:19:37,660 --> 02:19:42,350 I think this is a good thing. 523 02:19:42,350 --> 02:19:42,950 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 31831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.