All language subtitles for A Nashville Christmas Carol (2020) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,741 --> 00:00:10,576 I wrote a letter to santa last night 2 00:00:10,711 --> 00:00:13,912 I told him what I want to make my christmas right 3 00:00:14,048 --> 00:00:17,483 but if I don't get it I'm gonna be blue 4 00:00:17,585 --> 00:00:21,754 I want a rockin' little christmas with you 5 00:00:22,656 --> 00:00:24,757 I want a rockin' little christmas 6 00:00:24,892 --> 00:00:29,528 rockin' little christmas with you 7 00:00:29,630 --> 00:00:31,897 oh, if I get my wishes 8 00:00:32,033 --> 00:00:33,632 it's gonna be delicious 9 00:00:33,768 --> 00:00:39,138 a stocking full of love for two 10 00:00:39,306 --> 00:00:43,375 baby, what's it gonna be 11 00:00:43,411 --> 00:00:46,445 where you gonna spend your christmas eve 12 00:00:46,580 --> 00:00:49,415 will I be married or will I be blue 13 00:00:49,550 --> 00:00:52,785 I want a rockin' little christmas with you 14 00:00:52,920 --> 00:00:55,020 I want a rockin' little christmas 15 00:00:55,156 --> 00:00:56,855 rockin' little christmas 16 00:00:56,991 --> 00:01:02,728 rockin' little christmas with you 17 00:01:03,531 --> 00:01:04,897 [music stops] 18 00:01:04,999 --> 00:01:06,598 cut. Let's set for blue christmas. 19 00:01:06,734 --> 00:01:08,033 Okay. Great rehearsal, everybody. 20 00:01:08,069 --> 00:01:09,701 That was awesome. Keep it up. 21 00:01:09,837 --> 00:01:12,404 We've got showtime in six days. I want game speed. 22 00:01:12,540 --> 00:01:14,173 All right, we need to make sure that the dancers 23 00:01:14,308 --> 00:01:15,808 have rubber grips on the bottom of their shoes, 24 00:01:15,843 --> 00:01:17,543 and this window needs way more snow. 25 00:01:17,645 --> 00:01:19,411 There's not enough snow. 26 00:01:19,547 --> 00:01:21,480 Why are these skirts different colors? 27 00:01:21,615 --> 00:01:22,448 They're not. 28 00:01:24,185 --> 00:01:25,517 They ran out of deep red. 29 00:01:25,653 --> 00:01:27,219 But full red is close enough. 30 00:01:27,354 --> 00:01:29,588 "close enough"? Close enough is a slippery slope. 31 00:01:29,723 --> 00:01:30,923 You know what they say about slippery slopes? 32 00:01:31,058 --> 00:01:32,524 -Great for sledding? -Luanne. 33 00:01:32,660 --> 00:01:34,359 I got it. I got it. Deep red. 34 00:01:34,495 --> 00:01:36,028 We also need to call the props guy, 35 00:01:36,130 --> 00:01:37,996 make sure that he looks at the digital fireplace. 36 00:01:38,032 --> 00:01:39,164 The image is getting very wonky. 37 00:01:39,266 --> 00:01:40,265 You got all that? 38 00:01:40,367 --> 00:01:41,567 Pen's gonna run out of ink. 39 00:01:41,702 --> 00:01:43,368 Appreciate your hard work, georgia. 40 00:01:43,504 --> 00:01:46,105 I'm gonna miss you when you go to law school in the spring. 41 00:01:46,207 --> 00:01:47,906 Right. Um... 42 00:01:48,042 --> 00:01:50,142 About the song and the opener, 43 00:01:50,311 --> 00:01:51,310 people have been talking. 44 00:01:51,445 --> 00:01:52,277 Who? 45 00:01:52,413 --> 00:01:53,979 Okay, it's just me. 46 00:01:54,115 --> 00:01:56,782 Don't you think that the opening song should be a classic? 47 00:01:56,817 --> 00:01:58,150 Uh, too much baggage. 48 00:01:58,319 --> 00:02:00,252 Sure, "deck the halls" is rife with angst. 49 00:02:00,354 --> 00:02:02,788 Okay, every song has a memory. 50 00:02:02,890 --> 00:02:05,557 So we want people to tune in and hear "rockin' little christmas" 51 00:02:05,593 --> 00:02:09,361 and think of nothing other than how much they loved this year's 52 00:02:09,497 --> 00:02:10,762 country christmas live. 53 00:02:11,432 --> 00:02:12,631 To tape. 54 00:02:13,367 --> 00:02:14,800 [scoffs] 55 00:02:14,902 --> 00:02:16,668 okay, also, alexis' manager called. 56 00:02:16,804 --> 00:02:19,238 She wants fruit in her trailer, but no pineapple. 57 00:02:19,373 --> 00:02:21,240 Absolutely no pineapple. 58 00:02:21,275 --> 00:02:22,908 I think she's allergic. 59 00:02:31,118 --> 00:02:32,718 I was looking for belinda manners. 60 00:02:33,721 --> 00:02:34,853 Behind a giant candy cane? 61 00:02:35,489 --> 00:02:37,990 [chuckles nervously] where is she, the north pole? 62 00:02:38,092 --> 00:02:40,492 Try the gingerbread house. 63 00:02:40,628 --> 00:02:42,694 Could I have your autograph? 64 00:02:42,796 --> 00:02:45,864 Oh. You were serious. Thanks. 65 00:02:45,933 --> 00:02:46,932 There you go. 66 00:02:47,067 --> 00:02:48,567 Thanks. 67 00:02:48,702 --> 00:02:49,835 [gavin] belinda manners. 68 00:02:49,937 --> 00:02:51,637 Christmas come early. 69 00:02:51,772 --> 00:02:53,805 -Gavin. -How are you? 70 00:02:53,941 --> 00:02:55,574 Oh, I thought you got stuck in l.A. 71 00:02:55,743 --> 00:02:58,210 I did, but santa gave me a ride on his sleigh. 72 00:02:58,345 --> 00:03:00,379 You crushed this rehearsal. This was fantastic. 73 00:03:00,481 --> 00:03:02,214 Aw, you're just saying that. 74 00:03:02,249 --> 00:03:03,615 Twelve years your manager. You think I still lie to you? 75 00:03:03,784 --> 00:03:05,617 Well, I think your talents have been wasted 76 00:03:05,653 --> 00:03:07,719 by having me as your only client. 77 00:03:07,855 --> 00:03:10,122 Thank you, but I think you've kept me pretty busy. 78 00:03:10,224 --> 00:03:13,392 Besides, after booking the opening spot on country christmas live, 79 00:03:13,527 --> 00:03:15,160 you're gonna be a lot busier. 80 00:03:15,296 --> 00:03:16,962 Hey, speaking of which, can you help me with something? 81 00:03:17,131 --> 00:03:18,430 Anything. 82 00:03:18,465 --> 00:03:20,599 It's about the giant holly jollies... 83 00:03:20,768 --> 00:03:22,634 -Billboard. Yeah. -...Billboard. 84 00:03:22,770 --> 00:03:24,870 Is it not just a little distracting? 85 00:03:24,972 --> 00:03:26,538 It's a lot distracting. I'll take care of it. 86 00:03:26,640 --> 00:03:28,307 I mean, I know it's vivienne's call. 87 00:03:30,711 --> 00:03:31,510 Yes, it is. 88 00:03:31,545 --> 00:03:32,878 Mm-hmm. 89 00:03:33,047 --> 00:03:34,780 We're professionals. 90 00:03:34,815 --> 00:03:35,847 I actually have a meeting with her tomorrow morning. 91 00:03:35,983 --> 00:03:38,383 -Really? -Yes. Listen. 92 00:03:38,519 --> 00:03:40,018 I know how important this opening number is to you, 93 00:03:40,154 --> 00:03:41,820 so don't worry. 94 00:03:41,956 --> 00:03:43,355 It's gonna be a wonderful experience. You deserve it. 95 00:03:43,524 --> 00:03:45,324 -Thank you. -You're welcome. 96 00:03:45,359 --> 00:03:47,793 Okay, alexis is up next. How are we doing? 97 00:03:47,928 --> 00:03:49,094 She's almost ready. 98 00:03:49,230 --> 00:03:50,862 -Great. -It's my fault, vivienne. 99 00:03:50,998 --> 00:03:52,664 I've been so nervous I can't stop fidgeting. 100 00:03:52,700 --> 00:03:55,634 What? Alexis rinehart nervous? Who would believe it? 101 00:03:55,803 --> 00:03:58,070 My first album just came out, 102 00:03:58,205 --> 00:04:00,806 and there's all these expectations. 103 00:04:00,874 --> 00:04:03,809 The most people I've sung for is church. 104 00:04:03,978 --> 00:04:06,011 [tender music] 105 00:04:06,146 --> 00:04:08,413 I wouldn't have booked you if I didn't know you could do it. 106 00:04:09,016 --> 00:04:10,882 Okay? 107 00:04:11,018 --> 00:04:12,618 Open your heart to them and they'll open theirs to you. 108 00:04:15,889 --> 00:04:17,189 [exhales] 109 00:04:25,466 --> 00:04:27,366 you know, gavin's in town. 110 00:04:27,501 --> 00:04:28,700 I figured. 111 00:04:28,769 --> 00:04:30,335 He asked if you two could talk. 112 00:04:30,471 --> 00:04:32,537 Goodie. 113 00:04:32,706 --> 00:04:35,140 I told him to meet you tomorrow morning in the hall of fame museum. 114 00:04:35,276 --> 00:04:37,075 Why the museum? 115 00:04:37,211 --> 00:04:39,011 I thought you two could use some privacy. 116 00:04:39,580 --> 00:04:41,313 Okay. 117 00:04:41,415 --> 00:04:43,782 Uh, this meeting should be done soon. I'll see you at home. 118 00:04:45,653 --> 00:04:49,755 [instrumental cover of "jingle bells" plays] 119 00:04:53,027 --> 00:04:55,861 [music continues softly on record player] 120 00:05:00,000 --> 00:05:01,900 looks like a blast, dad. 121 00:05:02,036 --> 00:05:04,069 Oh, it sure is. Thank you girls so much for this cruise. 122 00:05:04,138 --> 00:05:05,937 -Thank vivienne. -No, that was-- 123 00:05:06,073 --> 00:05:07,639 dad, that was from both of us, 124 00:05:07,775 --> 00:05:10,208 and just get back safely in time for christmas eve. 125 00:05:10,344 --> 00:05:11,743 Hey, I'll be the one with the sunburn. 126 00:05:12,513 --> 00:05:13,445 Wait, wait, wait, wait, wait. 127 00:05:14,114 --> 00:05:15,414 You're not still working, are you? 128 00:05:15,549 --> 00:05:17,749 Bye, dad. Chat soon. 129 00:05:18,485 --> 00:05:20,919 He's right. You should try sleeping every now and then. 130 00:05:21,055 --> 00:05:23,021 I will make that a new year's resolution. 131 00:05:23,157 --> 00:05:24,323 I always went to bed when you told me to. 132 00:05:24,458 --> 00:05:26,358 Big sister. Perks of the job. 133 00:05:28,495 --> 00:05:29,428 What are these? 134 00:05:31,732 --> 00:05:32,931 Resumes. 135 00:05:33,067 --> 00:05:35,133 Oh, yeah? Who are you hiring? 136 00:05:35,269 --> 00:05:37,903 My replacement. 137 00:05:38,572 --> 00:05:40,038 Vivienne. 138 00:05:40,174 --> 00:05:41,940 Okay, I heard from my friend at the network 139 00:05:42,042 --> 00:05:45,577 I am on the short list to produce the icon music awards, 140 00:05:45,713 --> 00:05:47,479 so? Do both shows. 141 00:05:47,614 --> 00:05:50,048 I can't. I'd have to move to l.A. The first week of January. 142 00:05:50,551 --> 00:05:53,151 I'm sorry. Did you say you're moving to l.A.? 143 00:05:53,287 --> 00:05:55,053 If I got the job, which I won't. 144 00:05:56,190 --> 00:05:57,322 But probably. [chuckles] 145 00:05:57,424 --> 00:05:59,024 you're serious. 146 00:05:59,159 --> 00:06:00,525 You'd really leave? 147 00:06:01,395 --> 00:06:05,430 Well, it's the imas, georgia. I can't turn down an opportunity like that. 148 00:06:05,532 --> 00:06:07,432 Besides, you're going to law school. 149 00:06:07,568 --> 00:06:11,269 I could sell the house. Dad could visit us anywhere. 150 00:06:11,305 --> 00:06:13,138 What exactly am I leaving behind here? 151 00:06:13,273 --> 00:06:14,773 A lifetime of memories? 152 00:06:14,875 --> 00:06:17,709 [tender music] 153 00:06:17,845 --> 00:06:20,278 okay, you can't get sentimental about this kind of stuff, georgia. 154 00:06:20,414 --> 00:06:22,214 That's when people take advantage of you. 155 00:06:22,349 --> 00:06:23,615 What about what you said to alexis? 156 00:06:23,717 --> 00:06:24,816 Mm. 157 00:06:24,952 --> 00:06:26,752 Seemed pretty sentimental to me. 158 00:06:26,887 --> 00:06:29,488 Please. I just told a scared young girl what she needed to hear. 159 00:07:23,644 --> 00:07:24,843 Oh... 160 00:07:27,247 --> 00:07:28,346 [chuckles] 161 00:07:44,465 --> 00:07:47,899 [man on tv] country christmas live got its start three decades ago 162 00:07:48,035 --> 00:07:50,769 with executive producer marilyn jinway. 163 00:07:50,904 --> 00:07:52,904 Until her death two years ago, 164 00:07:53,040 --> 00:07:55,507 country christmas live had won over 12... [continues indistinctly] 165 00:07:55,642 --> 00:07:58,276 the marilyn jinway. 166 00:07:58,345 --> 00:07:59,678 [vivienne] yeah, my old boss. 167 00:07:59,847 --> 00:08:02,214 Taught me everything I know. 168 00:08:02,316 --> 00:08:04,349 I heard she was a handful. 169 00:08:04,384 --> 00:08:06,818 Well, the special was on its last legs. She had to be tough. 170 00:08:06,920 --> 00:08:10,188 Besides, she never let personal feelings get in the way of business. 171 00:08:11,492 --> 00:08:13,492 Even when the business is personal? 172 00:08:17,331 --> 00:08:18,930 You look good. 173 00:08:19,032 --> 00:08:20,131 Excuse me? 174 00:08:20,267 --> 00:08:21,399 You look good. You look different. 175 00:08:21,535 --> 00:08:22,734 Good different/ 176 00:08:23,370 --> 00:08:25,170 well, I grew up. 177 00:08:25,305 --> 00:08:28,440 [sighs] well, it's been a while. 178 00:08:28,575 --> 00:08:29,975 Has it? 179 00:08:30,077 --> 00:08:33,044 It has. I can't say I get back very often, so... 180 00:08:33,146 --> 00:08:36,047 Hmm. You manage a country music superstar 181 00:08:36,149 --> 00:08:38,083 but don't make it back to nashville? 182 00:08:38,185 --> 00:08:40,285 Listen, I-I should have called, and I wanted to-- 183 00:08:40,454 --> 00:08:42,354 look, we don't need to get into any of this. 184 00:08:42,389 --> 00:08:44,489 No, no, I-I just got the sense that you didn't really want to talk. 185 00:08:44,658 --> 00:08:46,458 Well, yeah. Not talking would be great. 186 00:08:46,527 --> 00:08:49,594 So then we can work together and have it not be awkward. 187 00:08:50,797 --> 00:08:51,930 See? Not awkward at all. 188 00:08:52,065 --> 00:08:53,899 So what was it you wanted? 189 00:08:55,202 --> 00:08:57,102 -The opening number. -What about it? 190 00:08:57,137 --> 00:08:58,203 It needs a dog. 191 00:08:59,706 --> 00:09:01,540 I'm sorry, a d-- a dog? 192 00:09:01,675 --> 00:09:04,910 A dog. Belinda is involved with several rescue animal shelters, 193 00:09:05,045 --> 00:09:08,246 and we feel it would tie into that perfect christmas vibe, so... 194 00:09:08,348 --> 00:09:09,381 A dog. 195 00:09:10,017 --> 00:09:11,082 Okay, I'll look into it. 196 00:09:11,218 --> 00:09:12,250 Thank you. 197 00:09:12,352 --> 00:09:13,285 Is there something else? 198 00:09:14,254 --> 00:09:16,555 Nothing major, except that the billboard is a major distraction. 199 00:09:16,723 --> 00:09:19,190 Yeah, no, no chance. Sponsor broke the piggy bank for that billboard, 200 00:09:19,293 --> 00:09:20,959 so not going anywhere. 201 00:09:21,094 --> 00:09:22,594 The billboard belongs on broadway outside of a honky-tonk. 202 00:09:22,729 --> 00:09:25,096 The billboard stays, so... 203 00:09:25,198 --> 00:09:28,433 If there's anything else you need, ask georgia, okay? 204 00:09:40,047 --> 00:09:40,946 -Hey, boss. -Hmm? 205 00:09:41,081 --> 00:09:41,980 You okay? 206 00:09:42,082 --> 00:09:42,948 What? 207 00:09:44,117 --> 00:09:46,351 Yeah, uh, late night. 208 00:09:47,721 --> 00:09:49,020 Could always wrap early today. 209 00:09:49,156 --> 00:09:50,322 [chuckles] hilarious. 210 00:09:51,491 --> 00:09:53,024 What is this? 211 00:09:53,660 --> 00:09:54,859 No clue. Um... 212 00:09:54,995 --> 00:09:56,995 Well, did you see who dropped it off? 213 00:10:01,368 --> 00:10:02,500 Music box. 214 00:10:03,236 --> 00:10:05,537 -For the toyland sketch. -Maybe. 215 00:10:05,672 --> 00:10:09,441 ["o come all ye faithful" plays] 216 00:10:18,585 --> 00:10:21,086 "o come all ye faithful". 217 00:10:21,188 --> 00:10:22,220 I'm sorry, what? 218 00:10:22,322 --> 00:10:24,155 The song. 219 00:10:25,559 --> 00:10:26,791 I don't hear anything. 220 00:10:28,629 --> 00:10:31,329 Parker, the song coming from the music box. 221 00:10:31,465 --> 00:10:34,633 Vivienne, I, uh... I don't hear anything. 222 00:10:34,768 --> 00:10:36,234 Okay, put it in the prop room. 223 00:10:36,336 --> 00:10:38,436 -I'll look at it later. -Yeah, yeah, okay. 224 00:10:41,041 --> 00:10:42,641 How'd it go with gavin? 225 00:10:42,743 --> 00:10:45,010 Great, yeah. 226 00:10:45,145 --> 00:10:47,012 He came around to my way of thinking on the billboard, so that was good. 227 00:10:47,047 --> 00:10:48,480 The billboard? 228 00:10:48,582 --> 00:10:50,181 Vivienne, I meant how was it talking to gavin 229 00:10:50,317 --> 00:10:52,250 one-on-one for the first time in a decade? 230 00:10:52,386 --> 00:10:54,152 I don't know what you're talking about. 231 00:10:54,254 --> 00:10:56,521 Sure you don't. 232 00:10:56,690 --> 00:11:00,592 Anyway, that head honcho you were telling me about, what was his name? Grass? 233 00:11:00,727 --> 00:11:03,895 Moss. Henry moss. Runs the whole network. What about him? 234 00:11:03,997 --> 00:11:05,463 He's here. 235 00:11:05,565 --> 00:11:07,999 [nervous music] 236 00:11:09,736 --> 00:11:12,704 what--? [clears throat] 237 00:11:14,941 --> 00:11:15,974 mr. Moss? 238 00:11:16,076 --> 00:11:17,542 Ah, you must be vivienne wake. 239 00:11:17,678 --> 00:11:18,677 Yes. 240 00:11:18,812 --> 00:11:19,544 Pleasure to meet you. 241 00:11:19,680 --> 00:11:21,246 Likewise. 242 00:11:21,348 --> 00:11:23,214 To what do we owe this honor? 243 00:11:23,250 --> 00:11:25,684 I'm only used to working with people in the nashville office. 244 00:11:25,819 --> 00:11:28,586 Well, I heard good things, wanted to come down and see for myself. 245 00:11:29,556 --> 00:11:31,389 I'm flattered. 246 00:11:31,525 --> 00:11:33,591 In fact, several board members flagged you for a project in l.A. 247 00:11:34,327 --> 00:11:35,694 Really? 248 00:11:35,796 --> 00:11:37,629 I trust you won't mind if I linger a bit? 249 00:11:37,731 --> 00:11:38,763 Watching you work? 250 00:11:38,865 --> 00:11:41,032 No, of course not. Um... 251 00:11:41,134 --> 00:11:44,769 Stacy? Hi. Can you find an empty dressing room for mr. Moss, please? 252 00:11:44,871 --> 00:11:46,538 Oh, please, call me henry. 253 00:11:47,407 --> 00:11:49,174 -Henry. -Okay. [chuckles] 254 00:11:52,579 --> 00:11:54,446 [exhales] I mean, first gavin, 255 00:11:54,581 --> 00:11:56,281 now I have the head of the network breathing down my neck? 256 00:11:56,383 --> 00:11:57,348 At least they're giving you the job, right? 257 00:11:57,484 --> 00:11:59,084 I don't know. 258 00:11:59,252 --> 00:12:00,118 -They wouldn't be here if-- -I said I don't know. 259 00:12:00,253 --> 00:12:01,619 Okay. 260 00:12:04,157 --> 00:12:05,223 Um... 261 00:12:07,728 --> 00:12:08,560 These are real. 262 00:12:09,529 --> 00:12:11,029 We get hungry while we're working. 263 00:12:11,131 --> 00:12:14,065 So we're just leaving cookies out all day now? 264 00:12:14,201 --> 00:12:15,734 No, we just thought that-- 265 00:12:15,769 --> 00:12:20,238 okay, this is not the jug that we... Decided on. 266 00:12:20,807 --> 00:12:21,740 We had some extra paint. 267 00:12:22,943 --> 00:12:24,542 Okay. 268 00:12:24,578 --> 00:12:26,678 Do I have to do everything myself? 269 00:12:30,684 --> 00:12:33,151 I'm gonna go wash my hand. I'm sorry. 270 00:12:33,286 --> 00:12:34,319 It's okay. 271 00:12:38,191 --> 00:12:41,860 [string rendition of "joy to the world"] 272 00:12:44,798 --> 00:12:45,930 mom. 273 00:12:46,099 --> 00:12:47,799 [priscilla on phone] gavin. 274 00:12:47,934 --> 00:12:49,067 So glad you made it to nashville in one piece. 275 00:12:49,202 --> 00:12:51,469 Yeah. Thank you. So far, so good. 276 00:12:51,605 --> 00:12:53,138 We're still on for dinner tonight, though, right? 277 00:12:53,273 --> 00:12:54,672 Yeah. Yeah. Soon as I'm done with work. 278 00:12:54,775 --> 00:12:55,974 "work", he calls it. 279 00:12:56,076 --> 00:12:57,942 Heard that. 280 00:12:58,078 --> 00:12:58,943 [priscilla] your father's excited to see you too. 281 00:12:59,079 --> 00:13:00,245 [phone beeps] 282 00:13:00,380 --> 00:13:01,713 [quietly] ooh. 283 00:13:01,848 --> 00:13:03,148 Mom, can I call you back? 284 00:13:03,283 --> 00:13:04,949 Uh, yeah. Come hungry. [blows kiss] 285 00:13:05,652 --> 00:13:08,887 henry. Hey. It's gavin chase, belinda's manager. 286 00:13:14,561 --> 00:13:15,994 [sighs] 287 00:13:16,930 --> 00:13:21,533 ["o come all ye faithful" playing faintly] 288 00:13:30,110 --> 00:13:31,409 hello? 289 00:13:56,203 --> 00:13:57,268 What? 290 00:14:11,952 --> 00:14:14,252 [music continues] 291 00:14:17,824 --> 00:14:18,723 hey, kid. 292 00:14:20,360 --> 00:14:22,026 Merry christmas to you, too. 293 00:14:22,629 --> 00:14:23,561 Marilyn? 294 00:14:24,531 --> 00:14:26,164 You're-you're... 295 00:14:26,333 --> 00:14:27,332 You can do it. 296 00:14:28,368 --> 00:14:30,134 Four letters. Starts with d. 297 00:14:30,270 --> 00:14:31,769 Okay, this is not funny. Who are you? 298 00:14:32,973 --> 00:14:36,207 The song in this music box was playing the night we met, remember? 299 00:14:36,743 --> 00:14:37,742 Not a great party. 300 00:14:37,878 --> 00:14:38,743 But the eggnog was great. 301 00:14:40,614 --> 00:14:42,146 Okay, this cannot be happening. 302 00:14:42,215 --> 00:14:44,215 They warned me you might have a tough time with this. 303 00:14:44,351 --> 00:14:46,651 Georgia was right. I'm-I'm not getting enough sleep. She said... 304 00:14:46,786 --> 00:14:48,319 -Hey. -The paint. 305 00:14:48,455 --> 00:14:49,754 The paint. I must have inhaled the fumes and-- 306 00:14:49,890 --> 00:14:51,689 okay, stop, stop. 307 00:14:51,825 --> 00:14:53,124 This isn't a dream. 308 00:14:53,260 --> 00:14:54,759 So you're... 309 00:14:56,162 --> 00:14:56,961 You're real. 310 00:14:57,464 --> 00:14:59,330 -Mm-hm. -What are you doing here? 311 00:15:01,835 --> 00:15:04,836 I'm here to keep you from ending up like me. 312 00:15:04,938 --> 00:15:06,137 [laughs nervously] 313 00:15:06,273 --> 00:15:07,605 you're my idol. 314 00:15:07,741 --> 00:15:09,540 Why wouldn't I want to be like you? 315 00:15:09,676 --> 00:15:12,377 Because when the time comes to roll the credits on your life, 316 00:15:12,479 --> 00:15:16,281 you'll remember that it's the names that are important, not the work. 317 00:15:16,383 --> 00:15:17,982 I don't understand. 318 00:15:18,118 --> 00:15:19,284 I didn't expect you to. 319 00:15:19,452 --> 00:15:20,752 That's where we come in. 320 00:15:21,388 --> 00:15:22,620 "we"? 321 00:15:22,789 --> 00:15:24,222 A tough nut needs a tough nutcracker. 322 00:15:25,191 --> 00:15:27,492 So I've recruited a few of my friends. 323 00:15:27,661 --> 00:15:30,528 [playing acoustic guitar] 324 00:15:34,334 --> 00:15:36,234 well, hello, darlin'. 325 00:15:36,336 --> 00:15:39,871 Allow me to introduce to you the spirit of christmas past. 326 00:15:39,906 --> 00:15:42,407 Marilyn tells me you've gone off the trail. 327 00:15:42,542 --> 00:15:46,177 I figure the best way to find out why 328 00:15:46,313 --> 00:15:49,547 is to go see where you took a wrong turn along the way. 329 00:15:49,683 --> 00:15:52,350 See? He has southern wisdom. 330 00:15:52,485 --> 00:15:53,785 I love that. 331 00:15:55,522 --> 00:15:57,155 This-this is really happening. 332 00:15:57,257 --> 00:15:58,656 Mm-hm. 333 00:15:58,792 --> 00:16:00,124 You were a friend to me when I didn't have many, 334 00:16:00,260 --> 00:16:02,260 so this is my way of saying thank you. 335 00:16:02,896 --> 00:16:04,028 There's so much I want to say. 336 00:16:04,064 --> 00:16:05,430 Save it. 337 00:16:05,532 --> 00:16:07,632 They used to do all of this in one night. 338 00:16:07,801 --> 00:16:09,500 We have five. 339 00:16:09,536 --> 00:16:11,936 Though I still feel like we're pushing it. 340 00:16:12,505 --> 00:16:13,838 Have fun, you two. 341 00:16:17,110 --> 00:16:18,109 Are you-- 342 00:16:19,079 --> 00:16:20,211 candy cane? 343 00:16:21,414 --> 00:16:23,681 I'm sorry, uh, mister... 344 00:16:23,817 --> 00:16:26,017 Past, or what do I call you? 345 00:16:26,119 --> 00:16:31,723 Well, the full name is "spirit of christmases which have come before". 346 00:16:31,758 --> 00:16:33,191 Friends call me pat. 347 00:16:33,326 --> 00:16:34,392 Pat. 348 00:16:35,595 --> 00:16:37,795 Perfect. Uh, hey, 349 00:16:37,864 --> 00:16:40,331 so I produce a christmas special, country christmas live. 350 00:16:40,500 --> 00:16:43,201 Maybe you've heard of it. Anyway, we tape in less than a week, 351 00:16:43,236 --> 00:16:46,504 so I would really appreciate it if you could get me back to the studio, 352 00:16:46,673 --> 00:16:47,905 because I don't... 353 00:16:48,274 --> 00:16:49,273 I, uh... 354 00:16:49,409 --> 00:16:51,075 Well, no can do, darlin'. 355 00:16:51,644 --> 00:16:55,079 See, you and I are going on a tour... 356 00:16:55,215 --> 00:16:56,881 Of your past. 357 00:16:59,185 --> 00:17:01,419 What is it you like to say? 358 00:17:01,554 --> 00:17:03,821 "every song has a memory." 359 00:17:05,291 --> 00:17:07,892 ["up on the housetop" plays on jukebox] 360 00:17:11,131 --> 00:17:13,398 [wind blows] 361 00:17:14,601 --> 00:17:15,967 [shudders] 362 00:17:19,005 --> 00:17:22,640 wait, I'm... Not cold. 363 00:17:23,276 --> 00:17:25,076 Well, you're not really here. 364 00:17:25,111 --> 00:17:26,244 What? 365 00:17:27,013 --> 00:17:29,047 Where... Am I? 366 00:17:32,118 --> 00:17:34,752 Wait, I'm not cold. 367 00:17:36,322 --> 00:17:38,523 Well, you're not really here. 368 00:17:38,658 --> 00:17:41,592 -What? -I mean, you're not here now. 369 00:17:41,661 --> 00:17:43,061 Where am I? 370 00:17:43,196 --> 00:17:44,429 You'll get it. 371 00:17:48,168 --> 00:17:49,367 What is that? 372 00:17:49,536 --> 00:17:50,535 [boy] are you ready? 373 00:17:51,438 --> 00:17:52,270 That's me. 374 00:17:52,405 --> 00:17:54,238 Little viv. 375 00:17:54,374 --> 00:17:56,641 Ten, going on 45. 376 00:17:58,144 --> 00:18:00,411 That's the first camera I ever got. I got it for christmas that year. 377 00:18:05,285 --> 00:18:06,417 This must be... 378 00:18:06,553 --> 00:18:08,820 Gavin, the snowman needs a hat. 379 00:18:08,955 --> 00:18:10,221 What? Why? 380 00:18:10,323 --> 00:18:12,256 Every snowman has to have a hat. 381 00:18:12,392 --> 00:18:13,958 The show's gonna be ruined. 382 00:18:14,060 --> 00:18:15,560 [laughs] 383 00:18:21,601 --> 00:18:23,201 not that kind of hat. 384 00:18:23,236 --> 00:18:26,104 What? Who says snowmen can't be cowboys? 385 00:18:30,343 --> 00:18:32,110 -Hey there. -Yes. 386 00:18:32,212 --> 00:18:33,478 They can't see you. 387 00:18:35,148 --> 00:18:38,749 Think of it like you're watching a really big tv. 388 00:18:38,785 --> 00:18:40,918 I'm about to roll. You ready, georgia? 389 00:18:41,054 --> 00:18:42,653 Mm-hm. 390 00:18:43,256 --> 00:18:44,388 [gasps] 391 00:18:45,125 --> 00:18:46,257 georgia. 392 00:18:46,426 --> 00:18:50,161 ["up on the housetop" plays] 393 00:18:52,332 --> 00:18:54,932 up on the housetop reindeer pause 394 00:18:55,034 --> 00:18:57,768 out jumps good old santa claus 395 00:18:57,804 --> 00:19:00,605 down through the chimney with lots of toys 396 00:19:00,740 --> 00:19:02,807 -[singing continues] -[both chuckle] 397 00:19:02,842 --> 00:19:04,142 okay, tell me this is not the cutest thing you have ever seen. 398 00:19:04,277 --> 00:19:06,344 Ho, ho, ho, who wouldn't go 399 00:19:06,379 --> 00:19:07,945 ho, ho, ho 400 00:19:08,047 --> 00:19:11,782 hey, I've seen a lot. Definitely cracks the top five. 401 00:19:11,918 --> 00:19:14,619 Down through the chimney with old saint nick 402 00:19:14,654 --> 00:19:16,921 look how much you loved putting on a show. 403 00:19:17,090 --> 00:19:18,389 Oh, dear santa, fill it well 404 00:19:18,525 --> 00:19:19,891 [vivienne] I still do. 405 00:19:20,026 --> 00:19:21,526 Why do you think I work 16-hour days? 406 00:19:21,661 --> 00:19:23,461 Give her a dolly that laughs and cries 407 00:19:23,530 --> 00:19:25,997 if you asked that little girl, would she tell you she's working? 408 00:19:28,234 --> 00:19:30,034 -[music ends] -merry christmas. 409 00:19:30,170 --> 00:19:31,169 Cut. 410 00:19:31,304 --> 00:19:34,338 [all applauding] 411 00:19:34,474 --> 00:19:36,908 I can't wait for mom and dad to see it. 412 00:19:37,076 --> 00:19:39,210 They're gonna love it! 413 00:19:40,013 --> 00:19:42,880 [door opens and closes] 414 00:19:43,983 --> 00:19:45,650 our first show was a success. 415 00:19:45,685 --> 00:19:48,085 We'll have to do something huge to top it next year. 416 00:19:48,221 --> 00:19:50,454 Wait, we're doing this again next year? 417 00:19:50,557 --> 00:19:53,124 Well, yeah. I mean, who else would I do it with? 418 00:19:54,994 --> 00:19:56,627 Oops. I forgot I hit stop. 419 00:19:56,729 --> 00:19:57,995 Wait, wait. 420 00:19:59,599 --> 00:20:00,932 [tender music] 421 00:20:01,067 --> 00:20:02,033 my name's gavin chase, 422 00:20:02,168 --> 00:20:03,768 and I'm ten years old. 423 00:20:04,837 --> 00:20:06,337 My best friend's name is vivienne, 424 00:20:06,372 --> 00:20:09,674 and I hope we're best friends forever. 425 00:20:14,180 --> 00:20:17,215 What? It was just acting, like in a movie. 426 00:20:18,084 --> 00:20:20,017 I know. The tape was full, anyways. 427 00:20:22,155 --> 00:20:24,188 Vivienne, come in for some peppermint brittle. 428 00:20:24,290 --> 00:20:25,856 [young vivienne] okay, mom. 429 00:20:25,892 --> 00:20:27,758 Oh, well, see ya. 430 00:20:27,860 --> 00:20:29,260 -See ya. -See ya. 431 00:20:31,698 --> 00:20:34,198 That was your last christmas together as a family. 432 00:20:35,068 --> 00:20:36,267 Yeah. 433 00:20:38,204 --> 00:20:39,937 My mom left that March. 434 00:20:41,474 --> 00:20:43,641 I know how hard it was for you. 435 00:20:45,979 --> 00:20:50,615 That girl... She has no idea what's in store for her. 436 00:20:52,785 --> 00:20:54,185 I have to warn her. 437 00:20:54,287 --> 00:20:57,388 -She can't hear you. -I have to warn her! 438 00:21:02,495 --> 00:21:04,929 No, no, no, no, no. This isn't right this-this was next year. 439 00:21:05,064 --> 00:21:08,666 Dad, look! It's the dollhouse I wanted from santa. 440 00:21:08,801 --> 00:21:10,268 You must have been really good this year. 441 00:21:10,303 --> 00:21:11,802 Do you see, vivienne? 442 00:21:11,938 --> 00:21:14,005 I do. That's so cool. 443 00:21:18,044 --> 00:21:20,244 You had to grow up really fast. 444 00:21:21,114 --> 00:21:22,747 Wasn't a big deal. 445 00:21:23,483 --> 00:21:25,082 [pat] your dad did his best. 446 00:21:25,218 --> 00:21:26,851 He was on his own. 447 00:21:27,787 --> 00:21:30,087 You two always made sure little georgia had something 448 00:21:30,223 --> 00:21:32,256 really special under that tree, 449 00:21:32,392 --> 00:21:34,659 even when you didn't. 450 00:21:38,097 --> 00:21:40,331 I'll make it up to you on your birthday, then. 451 00:21:40,466 --> 00:21:41,899 I promise. 452 00:21:41,934 --> 00:21:44,235 It's okay. We're a team, right? 453 00:21:44,837 --> 00:21:46,837 -Right. -Merry christmas, dad. 454 00:21:47,407 --> 00:21:48,906 Merry christmas, sweetie. 455 00:21:51,077 --> 00:21:52,777 Why are you showing me this? [sniffs] 456 00:21:53,313 --> 00:21:58,182 [sighs] that, darlin', is for you to decide. 457 00:22:01,387 --> 00:22:02,720 What? 458 00:22:02,889 --> 00:22:05,589 Wait, you can't just leave like-- 459 00:22:06,159 --> 00:22:07,525 whoa. 460 00:22:12,332 --> 00:22:13,664 Pat? 461 00:22:14,600 --> 00:22:15,733 [sighs] 462 00:22:19,505 --> 00:22:20,838 pat? 463 00:22:24,110 --> 00:22:27,611 Oh, vivienne, girl, you are losing it. 464 00:22:32,385 --> 00:22:34,018 [indistinct conversation] 465 00:22:34,053 --> 00:22:34,985 [exhales] 466 00:22:36,589 --> 00:22:37,621 it's true. 467 00:22:38,324 --> 00:22:39,957 [henry] there you are. 468 00:22:40,059 --> 00:22:41,892 Henry. Hi. 469 00:22:41,928 --> 00:22:43,627 [sighs] 470 00:22:43,763 --> 00:22:45,796 I had a chance to mull it over, 471 00:22:45,898 --> 00:22:47,798 and I love your and gavin's idea. 472 00:22:50,236 --> 00:22:52,636 I'm sorry, I've had a long morning. 473 00:22:52,672 --> 00:22:54,004 Which-which idea was this? 474 00:22:54,173 --> 00:22:56,440 Adding a dog to the opening number. 475 00:22:57,577 --> 00:22:59,510 Wow, he, uh, he told you about that. 476 00:22:59,645 --> 00:23:01,579 He did. [laughs] I think it's wonderful. 477 00:23:02,215 --> 00:23:04,048 That is... [exhales] 478 00:23:04,617 --> 00:23:06,984 that is great. Um, could you just excuse me for one moment? 479 00:23:07,120 --> 00:23:08,285 Oh, yeah, sure. Go right ahead. 480 00:23:10,823 --> 00:23:12,256 Gavin? 481 00:23:12,392 --> 00:23:14,225 Can I talk to you for a minute? Outside? 482 00:23:14,394 --> 00:23:15,693 -Sure. -Now. 483 00:23:18,398 --> 00:23:19,730 One second. 484 00:23:19,866 --> 00:23:21,665 Why didn't you wait for my answer? 485 00:23:21,801 --> 00:23:23,300 Oh, you seemed open to the idea of a dog. 486 00:23:23,436 --> 00:23:24,335 I said I'd look into it. 487 00:23:24,470 --> 00:23:25,803 I looked into it for you. 488 00:23:25,905 --> 00:23:27,838 Do you--you don't like dogs? 489 00:23:27,974 --> 00:23:29,807 I love dogs. Everybody loves dogs. That is not the point. 490 00:23:29,842 --> 00:23:31,375 What's the point? 491 00:23:31,477 --> 00:23:32,777 The point is you went over my head to my boss. 492 00:23:32,845 --> 00:23:35,112 That is completely inappropriate. 493 00:23:35,214 --> 00:23:38,115 Okay. You're right. Fine. I did. But I did it for belinda and for the production, so.. 494 00:23:38,284 --> 00:23:39,316 Sorry. 495 00:23:39,419 --> 00:23:41,018 Fine. Just... 496 00:23:42,188 --> 00:23:44,889 Next time come to me before mr. Moss. 497 00:23:44,924 --> 00:23:46,457 -Fine. I will. -Thank you. 498 00:23:46,993 --> 00:23:48,559 -About the dog-- -oh, my gosh. 499 00:23:48,661 --> 00:23:50,661 You said it yourself. Everyone loves dogs. 500 00:23:50,763 --> 00:23:52,830 Okay, no, I do not have time to explain this to you right now. 501 00:23:52,965 --> 00:23:54,799 Okay, I need to--I am late to get to a meeting for the wrap party. 502 00:23:54,934 --> 00:23:56,834 -Great. I'll go with you. -Right. 503 00:23:56,936 --> 00:24:00,004 [gavin] country christmas live. It's not actually live. 504 00:24:00,139 --> 00:24:01,605 So why couldn't you shoot one version with the dog 505 00:24:01,741 --> 00:24:04,308 and one without and then just... Cut them together? 506 00:24:04,343 --> 00:24:06,243 Well, because it needs to feel live to our audience. 507 00:24:06,345 --> 00:24:08,412 That was marilyn's biggest rule. 508 00:24:08,448 --> 00:24:10,714 We need to pretend like we are going into people's living rooms. 509 00:24:10,850 --> 00:24:12,550 So what are we doing here? 510 00:24:12,652 --> 00:24:16,353 Well, this is where we are having the crew wrap party. 511 00:24:16,489 --> 00:24:18,889 I'm supposed to be planning it, but I'm way behind. 512 00:24:18,991 --> 00:24:21,559 This looks super familiar. I think I've been here before. 513 00:24:22,562 --> 00:24:24,195 -You have. -I have. 514 00:24:24,730 --> 00:24:26,363 Chet walder's christmas party. 515 00:24:29,135 --> 00:24:32,503 Okay. Um, look, I, uh... 516 00:24:33,906 --> 00:24:35,506 I owe you an apology. 517 00:24:35,641 --> 00:24:37,274 For sort of going over your head to your boss. 518 00:24:37,410 --> 00:24:39,877 Oh, was that "sort of" going over my head to my boss? 519 00:24:40,012 --> 00:24:42,780 [chuckles] [clicks tongue] fine. I was a jerk. 520 00:24:42,915 --> 00:24:45,015 So maybe we can make a deal. 521 00:24:45,117 --> 00:24:47,384 If you could find a way to put a dog in belinda's opening number, 522 00:24:47,520 --> 00:24:49,553 I will put together your entire crew party for you. 523 00:24:50,389 --> 00:24:52,656 What, you like, moonlight as an event planner too? 524 00:24:52,792 --> 00:24:54,925 Absolutely. Album release parties, 525 00:24:55,061 --> 00:24:56,694 charity balls, birthday parties, 526 00:24:56,796 --> 00:24:59,263 and all without a single noteworthy disaster, so... 527 00:24:59,365 --> 00:25:01,599 Look, let me-- let me take this off your plate. 528 00:25:02,368 --> 00:25:05,135 Okay. I get to pick the dog. 529 00:25:05,271 --> 00:25:07,605 -See? We make a great team. -[chuckles] 530 00:25:07,640 --> 00:25:08,939 [phone vibrating] 531 00:25:11,277 --> 00:25:13,711 [inhales] my parents. I'm supposed to meet them for dinner, so... 532 00:25:13,813 --> 00:25:15,379 Please, go. Go, go. 533 00:25:15,515 --> 00:25:17,948 I promise I will not retract our great dog compromise. 534 00:25:18,084 --> 00:25:19,083 Sounds good. 535 00:25:21,354 --> 00:25:22,253 [sighs] 536 00:25:22,989 --> 00:25:24,622 I did want to ask... 537 00:25:24,757 --> 00:25:27,424 Why'd you give belinda the opening number? 538 00:25:27,560 --> 00:25:30,961 It's the biggest part of the show. You weren't very happy with me, so... 539 00:25:31,831 --> 00:25:33,063 Why give her that opportunity? 540 00:25:35,501 --> 00:25:37,434 Because she is the best. 541 00:25:41,974 --> 00:25:43,007 See you. 542 00:25:46,145 --> 00:25:47,278 Oh, wait, gavin! 543 00:25:47,446 --> 00:25:50,047 Wait! You forgot your scarf. 544 00:25:55,354 --> 00:25:56,453 [gavin] vivienne! 545 00:25:57,056 --> 00:25:58,055 Viv. Hey. 546 00:25:58,190 --> 00:25:59,056 Gavin? 547 00:25:59,191 --> 00:26:00,991 Vivienne, hey. 548 00:26:01,127 --> 00:26:02,593 Are--are you coming tonight? 549 00:26:02,728 --> 00:26:04,728 What kind of nashvillian would I be 550 00:26:04,864 --> 00:26:06,997 if I missed the nashville christmas festival, huh? 551 00:26:07,133 --> 00:26:08,465 Oh, my gosh. 552 00:26:08,601 --> 00:26:11,035 Love the hair. 553 00:26:11,170 --> 00:26:12,836 Anybody tell you it's rude 554 00:26:12,972 --> 00:26:15,105 making somebody time travel without asking them first? 555 00:26:15,241 --> 00:26:18,342 Better to ask for forgiveness than permission in this case. 556 00:26:18,477 --> 00:26:20,044 I--I could pick you up, if you'd like. 557 00:26:20,146 --> 00:26:21,579 What, like a date? 558 00:26:22,348 --> 00:26:23,981 No, no, well-- 559 00:26:24,116 --> 00:26:25,649 oh, my gosh, I'm kidding. 560 00:26:25,785 --> 00:26:28,218 You're blushing so hard. 561 00:26:28,588 --> 00:26:30,454 I'm--I'm-- 562 00:26:30,590 --> 00:26:32,222 my shoot might be going late, so I'll just meet you there, okay? 563 00:26:32,858 --> 00:26:33,991 Uh, yeah, no, that sounds great. 564 00:26:34,093 --> 00:26:35,059 Okay. 565 00:26:35,194 --> 00:26:37,661 Gavin sure seems sweet on you. 566 00:26:38,764 --> 00:26:41,999 Gavin? No. No. We were just really good friends. 567 00:26:42,168 --> 00:26:44,001 -Mm-hm. -[indistinct conversation] 568 00:26:44,136 --> 00:26:46,704 hey, don't lose that scarf. 569 00:26:46,739 --> 00:26:49,273 We got a lot more to see. 570 00:26:51,744 --> 00:26:54,612 ["we wish you a merry christmas" playing] 571 00:26:56,582 --> 00:26:57,815 [gasps] 572 00:26:57,917 --> 00:27:00,718 -santa. -Shh. 573 00:27:04,190 --> 00:27:05,923 Mm. 574 00:27:06,025 --> 00:27:08,826 These are from ms. Marjorie's cookie company. 575 00:27:08,928 --> 00:27:10,494 Mm. 576 00:27:11,030 --> 00:27:13,097 Maybe I'll stick around. 577 00:27:13,232 --> 00:27:14,698 I'm sure the other kids won't mind getting presents on the 26th. 578 00:27:14,834 --> 00:27:16,800 [both laugh] 579 00:27:16,902 --> 00:27:19,069 cut! That was perfect! 580 00:27:19,171 --> 00:27:20,738 Almost. 581 00:27:20,873 --> 00:27:23,007 That was a great laugh. Energy, love it. 582 00:27:23,142 --> 00:27:25,409 I certainly had plenty of confidence. 583 00:27:25,544 --> 00:27:28,779 Hey, even back then, you knew what you wanted. 584 00:27:28,881 --> 00:27:31,248 You knew how to make it happen. 585 00:27:31,384 --> 00:27:32,783 ...What you're doing. Um, when he takes the bite of... [continues indistinctly] 586 00:27:32,918 --> 00:27:35,486 why me? Why now? 587 00:27:35,588 --> 00:27:37,921 Hey, if a needle falls out of its groove, 588 00:27:38,057 --> 00:27:41,659 it just needs a little nudge to get back into place. 589 00:27:41,794 --> 00:27:43,961 [young vivienne] just keep your cheeks rosy. Keep the energy up, and let's go again. 590 00:27:44,096 --> 00:27:47,297 When you say things like that, it makes way less sense than you think. 591 00:27:48,567 --> 00:27:50,601 Sorry I can't pay up front. 592 00:27:50,736 --> 00:27:52,803 With all the new business, I promise. 593 00:27:52,838 --> 00:27:54,905 Oh, no, ms. Marjorie, I already told you, 594 00:27:55,007 --> 00:27:56,774 do not even worry about it. 595 00:27:56,909 --> 00:27:59,376 Nashville needs you and I'm happy to help any way I can. 596 00:27:59,512 --> 00:28:00,811 Boy, was I naive. 597 00:28:00,946 --> 00:28:02,746 I didn't even get paid. 598 00:28:02,882 --> 00:28:04,581 Well, not then. 599 00:28:04,650 --> 00:28:07,918 Your commercial did a real treat for ms. Marjorie's business. 600 00:28:08,054 --> 00:28:09,653 She made you whole. 601 00:28:09,755 --> 00:28:12,456 And you haven't paid for so much as a macadamia nut since. 602 00:28:12,591 --> 00:28:14,358 Yeah, well, that's ms. Marjorie. 603 00:28:14,460 --> 00:28:16,260 Ms. Marjorie is not the real world. 604 00:28:16,395 --> 00:28:19,596 You know, I have a grandson around your age. 605 00:28:19,732 --> 00:28:22,199 Would love for you two to meet. 606 00:28:22,301 --> 00:28:24,568 That is, if you're not already spoken for. 607 00:28:24,670 --> 00:28:26,904 Oh, I, am... 608 00:28:27,039 --> 00:28:30,641 So flattered, ms. Marjorie, but... 609 00:28:30,776 --> 00:28:33,010 I think I do already have someone. 610 00:28:33,112 --> 00:28:34,411 Ooh. 611 00:28:34,547 --> 00:28:36,146 And who might that have been? 612 00:28:37,349 --> 00:28:38,482 Don't know. 613 00:28:39,552 --> 00:28:40,484 This was a long time ago. 614 00:28:40,653 --> 00:28:41,852 Mm-hm. 615 00:28:42,655 --> 00:28:44,254 Sure. 616 00:28:45,091 --> 00:28:46,857 [whoosh] 617 00:28:46,992 --> 00:28:48,592 [young vivienne] mm. Thanks for the peppermint brittle. 618 00:28:48,694 --> 00:28:50,527 So tell me about the singer. 619 00:28:51,464 --> 00:28:52,396 Okay. 620 00:28:52,531 --> 00:28:54,298 Belinda manners is her name. 621 00:28:54,433 --> 00:28:57,067 Super talented. Uh, she's looking for a manager. 622 00:28:57,203 --> 00:28:58,902 We're actually meeting on Monday, 623 00:28:59,038 --> 00:29:01,405 only for her to tell me I'm not it. 624 00:29:01,507 --> 00:29:03,240 Why would she say that? 625 00:29:03,375 --> 00:29:04,908 I've never managed anybody. [laughs] 626 00:29:05,044 --> 00:29:07,077 and I'm an assistant at a talent agency. 627 00:29:07,179 --> 00:29:09,680 Okay, no. You just tell her that you are the smartest, 628 00:29:09,782 --> 00:29:11,849 hardest-working, most loyal person she'll ever meet, 629 00:29:11,884 --> 00:29:14,551 and she should be so lucky to have you as her manager. 630 00:29:15,254 --> 00:29:16,487 Can--can you be my manager? 631 00:29:16,589 --> 00:29:18,655 [laughs] do you want to play this? 632 00:29:20,226 --> 00:29:21,625 Oh, you're going down. 633 00:29:21,761 --> 00:29:23,060 You're the one with the pressure, okay? 634 00:29:23,195 --> 00:29:24,128 -All right. -Thank you. 635 00:29:24,697 --> 00:29:25,729 There you go. 636 00:29:25,831 --> 00:29:27,097 I want the green. 637 00:29:27,233 --> 00:29:28,665 [chuckles] 638 00:29:28,768 --> 00:29:29,733 [sighs] 639 00:29:30,970 --> 00:29:32,870 -okay. You ready? -Okay. 640 00:29:33,038 --> 00:29:34,538 What makes matters worse is I talked to my dad. 641 00:29:35,207 --> 00:29:37,341 He still thinks this is a giant waste of time 642 00:29:37,476 --> 00:29:40,210 and I should quit the music business and join his construction firm. 643 00:29:41,147 --> 00:29:44,214 Mm-mm. You live your life, not his. 644 00:29:44,316 --> 00:29:45,582 Nice shot. 645 00:29:46,185 --> 00:29:48,452 -Oh. -I mean, if I can get just one, 646 00:29:48,554 --> 00:29:51,622 one successful artist, he would not think this is a waste of time. 647 00:29:53,159 --> 00:29:55,259 This is for the win. 648 00:29:58,397 --> 00:30:00,330 -Oh! [laughs] -boom! 649 00:30:00,466 --> 00:30:02,166 So, so loud. 650 00:30:02,234 --> 00:30:03,133 Oh. 651 00:30:03,769 --> 00:30:05,469 Thank you. 652 00:30:05,571 --> 00:30:07,738 There's so many people I need to thank. 653 00:30:07,840 --> 00:30:09,239 What is this? 654 00:30:09,375 --> 00:30:11,041 [young gavin] victory speech. 655 00:30:11,177 --> 00:30:12,976 [young vivienne] no, not that. What is this compared to that? 656 00:30:13,112 --> 00:30:14,278 [young gavin] second place. 657 00:30:14,380 --> 00:30:15,679 Watch what this does for this jacket. 658 00:30:16,982 --> 00:30:18,882 Wow. You're so fancy. 659 00:30:19,018 --> 00:30:20,484 -Thank you. -That's very chic. 660 00:30:20,619 --> 00:30:21,919 I need some peppermint brittle. 661 00:30:22,054 --> 00:30:23,554 And that's what happy looks like. 662 00:30:25,858 --> 00:30:28,325 [young vivienne] that's a lot... Okay, I can't-- 663 00:30:28,427 --> 00:30:29,560 I can't concentrate anymore. 664 00:30:29,695 --> 00:30:30,694 -Does it look good? -Yes. 665 00:30:30,863 --> 00:30:32,963 And I want to ask a question. 666 00:30:33,599 --> 00:30:35,365 -Okay, so... -So... 667 00:30:35,501 --> 00:30:37,734 If belinda manners does sign with you... 668 00:30:37,903 --> 00:30:39,536 Okay. 669 00:30:39,638 --> 00:30:42,206 You're going to need promotional material for her, right? 670 00:30:42,341 --> 00:30:43,307 Right. 671 00:30:44,443 --> 00:30:46,743 Which would mean if she has a music video, 672 00:30:46,879 --> 00:30:51,415 you will need someone to direct your music videos, correct? 673 00:30:51,450 --> 00:30:52,249 Mm-hm. 674 00:30:53,319 --> 00:30:57,554 Look, I know I don't have a ton of experience, 675 00:30:57,690 --> 00:30:59,857 but you know I would make it amazing. 676 00:30:59,959 --> 00:31:01,158 Vivienne. 677 00:31:01,293 --> 00:31:02,726 If I just had the right opportunity. 678 00:31:02,828 --> 00:31:04,228 The job's yours. 679 00:31:04,897 --> 00:31:06,830 -Really? -The job's yours. 680 00:31:07,533 --> 00:31:09,633 -I promise. -Why? 681 00:31:12,137 --> 00:31:13,704 There's a lot of dreamers out there. 682 00:31:15,040 --> 00:31:17,341 Most people can't make those dreams become a reality. 683 00:31:19,979 --> 00:31:20,911 You can. 684 00:31:31,290 --> 00:31:34,691 Hey. Uh, hi. Excuse me. Can you take our.... 685 00:31:35,561 --> 00:31:38,795 ...Picture? To remember this moment. 686 00:31:38,931 --> 00:31:40,063 Just push there. 687 00:31:40,199 --> 00:31:41,265 Is this going back on? 688 00:31:41,433 --> 00:31:42,866 -Your choice. -All right. 689 00:31:43,502 --> 00:31:46,303 -Mm. -I think it's a good look. 690 00:31:47,439 --> 00:31:49,139 There we go. 691 00:31:50,309 --> 00:31:52,776 [both chuckle] 692 00:31:55,214 --> 00:31:56,580 -thank you. -Thank you. 693 00:31:56,682 --> 00:31:58,749 -Okay, let's see. -Let's see it. 694 00:32:01,220 --> 00:32:04,087 [both laugh] [indistinct conversation] 695 00:32:04,189 --> 00:32:05,389 what? 696 00:32:06,959 --> 00:32:08,825 Just friends? 697 00:32:08,961 --> 00:32:10,894 We ate peppermint brittle and played carnival games together. 698 00:32:11,030 --> 00:32:12,362 That is what friends do. 699 00:32:13,065 --> 00:32:15,332 I can see why marilyn asked for help. 700 00:32:15,467 --> 00:32:17,000 Hmm. 701 00:32:17,102 --> 00:32:19,036 You know, you are stubborn as a mule. 702 00:32:20,439 --> 00:32:23,573 Um, excuse me. I do not appreciate your tone. 703 00:32:24,743 --> 00:32:28,211 You get focused on something and you just can't see anything else. 704 00:32:29,114 --> 00:32:30,547 That... [scoffs] 705 00:32:30,683 --> 00:32:33,183 you didn't even notice you dropped gavin's scarf. 706 00:32:34,853 --> 00:32:36,853 -Shoot. -It's all right. 707 00:32:36,889 --> 00:32:39,022 I grabbed it for you. 708 00:32:39,191 --> 00:32:41,291 Don't say I never gave you anything. 709 00:32:42,695 --> 00:32:44,995 Hey, wait. 710 00:32:45,164 --> 00:32:47,397 Hey. Get back here! 711 00:32:47,533 --> 00:32:48,332 Viv. 712 00:32:49,168 --> 00:32:50,300 -Hey. -Hey. 713 00:32:50,436 --> 00:32:52,703 Who, uh, who were you talking to? 714 00:32:52,871 --> 00:32:54,972 Oh, no one. I was, uh, [laughs nervously] 715 00:32:55,074 --> 00:32:56,974 trying to remember something, you know? 716 00:32:57,009 --> 00:33:00,377 "get back here in my brain, you rascally memory." 717 00:33:03,615 --> 00:33:05,015 okay. Um, I forgot my scarf, so... 718 00:33:05,117 --> 00:33:06,984 Yeah, no, here. Don't wanna forget that. 719 00:33:07,086 --> 00:33:08,018 Yeah. 720 00:33:08,587 --> 00:33:10,220 -You good? -Yeah. 721 00:33:10,689 --> 00:33:12,589 -Okay. See you later. -Bye. 722 00:33:14,660 --> 00:33:16,560 Careful. 723 00:33:16,695 --> 00:33:18,562 Gavin thinks you've lost your marbles. 724 00:33:18,697 --> 00:33:20,263 You did that on purpose. 725 00:33:20,366 --> 00:33:22,132 Did what? 726 00:33:22,167 --> 00:33:23,767 You stopped at the good part, when everything was fine. 727 00:33:23,902 --> 00:33:25,969 Show what happens next. 728 00:33:26,105 --> 00:33:27,404 That part's not as fun. 729 00:33:27,573 --> 00:33:28,705 Yeah, no kidding. 730 00:33:29,742 --> 00:33:31,074 It's your rodeo. 731 00:33:34,546 --> 00:33:35,679 [clears throat] 732 00:33:36,348 --> 00:33:40,317 ["o come all ye faithful" plays] 733 00:33:40,452 --> 00:33:42,986 [indistinct chatter] 734 00:33:43,155 --> 00:33:45,989 gavin said this was a christmas part. There's a red carpet. 735 00:33:46,125 --> 00:33:47,290 Red's a christmas color. 736 00:33:47,426 --> 00:33:49,826 Oh, g-- everybody looks so shiny. 737 00:33:49,862 --> 00:33:51,361 It's like they're glazed, georgia. 738 00:33:51,497 --> 00:33:52,596 Glazed. 739 00:33:53,999 --> 00:33:57,267 Look, mr. Big shot throwing the party wants to sign belinda to his label, right? 740 00:33:57,369 --> 00:33:59,703 Right. 741 00:33:59,838 --> 00:34:02,272 So, if that happens, you'll finally get to direct that music video 742 00:34:02,374 --> 00:34:04,775 you've been talking non-stop about for the past year. 743 00:34:04,910 --> 00:34:06,710 Just try to relax, okay? 744 00:34:06,745 --> 00:34:09,513 I'm sure this'll be one of the best nights of your life. 745 00:34:09,648 --> 00:34:11,314 I gotta go. I love you, georgia. 746 00:34:11,450 --> 00:34:13,417 I love you too. I won't wait up. 747 00:34:13,552 --> 00:34:15,685 Who's got two thumbs and is ready for shrimp cocktail? 748 00:34:15,821 --> 00:34:17,120 This guy. 749 00:34:17,222 --> 00:34:18,722 Oh, no. I'm really underdressed, aren't I? 750 00:34:18,857 --> 00:34:20,290 No. You look great. 751 00:34:21,093 --> 00:34:21,992 -You ready? -Yeah. 752 00:34:22,127 --> 00:34:22,993 Let's do it. 753 00:34:25,531 --> 00:34:27,130 [melancholy music] 754 00:34:27,266 --> 00:34:29,699 -you remember this night? -Yup. 755 00:34:29,802 --> 00:34:32,836 That was without a doubt the worst night of my life. 756 00:34:32,871 --> 00:34:35,605 [country music playing faintly] [indistinct chatter] 757 00:34:35,741 --> 00:34:36,673 [young vivienne] thank you. 758 00:34:36,775 --> 00:34:38,075 [young gavin] thank you. 759 00:34:39,445 --> 00:34:40,777 Wow. 760 00:34:41,580 --> 00:34:43,847 -This is amazing. -[laughs] 761 00:34:44,983 --> 00:34:46,116 wow. 762 00:34:46,251 --> 00:34:47,884 -Oh, there he is. -Who? 763 00:34:48,020 --> 00:34:49,719 -Chet. -Who? 764 00:34:49,855 --> 00:34:51,588 Walder, the head of galaxy records. 765 00:34:51,690 --> 00:34:53,123 Right. Yes. 766 00:34:53,158 --> 00:34:54,524 You're currently at his christmas party. 767 00:34:54,660 --> 00:34:56,726 Sorry, I forgot. I'm nervous. 768 00:34:56,862 --> 00:34:59,129 How did you--what are you nervous about? There's nothing to be nervous about. 769 00:34:59,264 --> 00:35:00,831 If I may say, 770 00:35:00,866 --> 00:35:02,732 there's no one I'd rather be here with than you. 771 00:35:02,835 --> 00:35:04,501 -Oh. -Mm-hm. 772 00:35:04,636 --> 00:35:06,536 You know, it's a shame you wasted your plus one on me. 773 00:35:06,672 --> 00:35:08,672 This kind of party could really impress a girl. 774 00:35:08,807 --> 00:35:09,840 You're not impressed? 775 00:35:09,975 --> 00:35:11,908 Oh, I think he's coming over. 776 00:35:11,944 --> 00:35:13,243 -He's not coming over-- -I think... 777 00:35:13,378 --> 00:35:15,145 -Oh, no, he's coming over. -Yeah. 778 00:35:15,280 --> 00:35:16,413 [chet] you're gavin chase, right? 779 00:35:16,448 --> 00:35:17,380 Chet walder. 780 00:35:18,684 --> 00:35:20,684 Yeah, no, I know. Thanks. 781 00:35:20,819 --> 00:35:22,419 This is amazing. Thanks for having us. 782 00:35:22,521 --> 00:35:24,187 Oh, this is a little hoot. Yeah, it's nothing. Uh... 783 00:35:24,957 --> 00:35:26,656 Ugly christmas sweater. Hilarious. 784 00:35:26,792 --> 00:35:28,191 Oh, this isn't... 785 00:35:28,327 --> 00:35:29,726 [laughter] 786 00:35:29,862 --> 00:35:32,195 your hands look cold. Let me grab you a drink, 787 00:35:32,331 --> 00:35:33,697 so we can warm you up a little bit. 788 00:35:33,832 --> 00:35:34,965 That's okay. You don't have to right now. 789 00:35:35,100 --> 00:35:36,733 -It's--it's fine. -Sure I do. 790 00:35:36,869 --> 00:35:39,636 You are the manager for galaxy records' newest artist, right? 791 00:35:41,073 --> 00:35:42,539 [high-pitched] what? [clears throat] 792 00:35:42,674 --> 00:35:43,840 -what? -[laughs] 793 00:35:43,976 --> 00:35:44,808 welcome to chet's galaxy. 794 00:35:44,943 --> 00:35:47,377 What? Oh, yes! 795 00:35:47,412 --> 00:35:49,112 Can you excuse me one second? I have to tell her-- 796 00:35:49,248 --> 00:35:50,814 -go. Go, go, go, go. -Just one second. One second. 797 00:35:55,487 --> 00:35:56,686 -You did it. -Wait, what? 798 00:35:56,822 --> 00:35:58,755 -You did it. -No. 799 00:35:58,857 --> 00:36:00,423 We did it. 800 00:36:02,561 --> 00:36:04,161 -It's a great party. -Huh? 801 00:36:04,296 --> 00:36:05,629 The party, it's good. 802 00:36:05,764 --> 00:36:07,030 Oh, yeah, thanks. 803 00:36:07,900 --> 00:36:09,599 So I know that this isn't really the time, 804 00:36:09,701 --> 00:36:11,968 but I've got some great ideas for belinda's first music video. 805 00:36:12,104 --> 00:36:13,703 I think you're really gonna love them. 806 00:36:13,839 --> 00:36:17,174 Oh. Uh, you're gavin's little director friend. 807 00:36:18,610 --> 00:36:19,910 "little director friend"? 808 00:36:20,045 --> 00:36:21,711 Yeah, so, uh, we talked about it, 809 00:36:21,847 --> 00:36:25,182 and that's a no-go on you directing the music video. 810 00:36:25,284 --> 00:36:28,151 It's, uh, it's gonna set the tone for the whole rollout. You understand. 811 00:36:28,287 --> 00:36:30,153 Gavin said he already talked to belinda. 812 00:36:30,222 --> 00:36:32,522 Yeah. Gavin's a smart guy. 813 00:36:32,624 --> 00:36:33,924 He'll know this is for the best. 814 00:36:38,697 --> 00:36:39,629 And now one with just belinda. 815 00:36:39,798 --> 00:36:41,231 Yeah, yeah, of course. 816 00:36:45,504 --> 00:36:47,170 -What's up? -Did you know about this? 817 00:36:47,306 --> 00:36:49,573 -About what? -The music video. 818 00:36:49,608 --> 00:36:52,042 What about it? 819 00:36:52,177 --> 00:36:54,244 Well, chet said that it's too important to give to your "little director friend". 820 00:36:54,913 --> 00:36:57,814 -Whoa, whoa. -No-- 821 00:36:57,983 --> 00:37:01,718 all I said was that we should go with someone with a little more experience. 822 00:37:01,753 --> 00:37:03,653 I expect you to back me up on this, gavin. 823 00:37:05,324 --> 00:37:06,923 He has a--he has a point. 824 00:37:07,059 --> 00:37:09,526 It's her first video, and I mean, 825 00:37:09,661 --> 00:37:11,294 we could probably get her on, you know, one down the road. 826 00:37:11,430 --> 00:37:13,430 -We'll talk about it. -Yep. Yeah. 827 00:37:14,066 --> 00:37:15,865 I'll work on getting you a job on the set of this one. 828 00:37:15,901 --> 00:37:17,968 Oh, you'd get me a job on the set? You'd do that for me? 829 00:37:18,103 --> 00:37:19,569 Can you work with me here? 830 00:37:19,705 --> 00:37:21,204 You told me that everything was gonna be-- 831 00:37:21,340 --> 00:37:22,939 vivienne, you know how important this is to me, okay? 832 00:37:23,075 --> 00:37:24,908 You've gotten everything you want, even since we were kids. 833 00:37:25,043 --> 00:37:27,010 So can you compromise this once? 834 00:37:27,145 --> 00:37:28,545 [gasps] 835 00:37:28,614 --> 00:37:30,981 I just believed you had my back. 836 00:37:32,818 --> 00:37:36,620 You know what? You have fun in chet's galaxy. 837 00:37:36,755 --> 00:37:37,721 Vivienne. 838 00:37:37,856 --> 00:37:39,889 [melancholy music] 839 00:37:41,426 --> 00:37:42,559 vivienne. 840 00:37:50,369 --> 00:37:53,069 [instrumental rendition of "o come all ye faithful]ti] 841 00:37:54,473 --> 00:37:56,106 don't cry in the eggnog, kid. 842 00:37:56,208 --> 00:37:57,741 It's the best thing about this party. 843 00:37:57,876 --> 00:37:59,376 I'm not--I'm not crying. 844 00:37:59,511 --> 00:38:00,910 Oh. My bad. 845 00:38:01,046 --> 00:38:02,145 Beats craft service. 846 00:38:02,848 --> 00:38:04,080 You work in production? 847 00:38:04,216 --> 00:38:05,582 Television. 848 00:38:05,684 --> 00:38:07,684 You ever see country christmas live? 849 00:38:07,819 --> 00:38:09,653 Uh, yeah. 850 00:38:09,788 --> 00:38:11,221 But what happened last year, though? 851 00:38:11,356 --> 00:38:12,889 White christmas and silent night back to back? 852 00:38:13,025 --> 00:38:15,058 Were they trying to put us to sleep? 853 00:38:15,160 --> 00:38:18,361 I wish we had. Maybe then they wouldn't have changed the channel. 854 00:38:18,497 --> 00:38:19,996 Who are you? 855 00:38:20,132 --> 00:38:21,398 Oh, I'm nobody. 856 00:38:21,433 --> 00:38:22,632 No, you're not. 857 00:38:22,801 --> 00:38:24,234 I don't talk to nobodies. 858 00:38:24,269 --> 00:38:25,969 I'm vivienne wake. 859 00:38:26,104 --> 00:38:27,170 You in tv? 860 00:38:27,306 --> 00:38:30,173 Sort of. I, um... 861 00:38:30,309 --> 00:38:32,642 I've directed a couple things. Just real tiny. 862 00:38:32,778 --> 00:38:34,044 Anything I would have seen? 863 00:38:35,047 --> 00:38:39,349 Well, I did this small commercial for ms. Marjorie's cookie company. 864 00:38:39,484 --> 00:38:40,684 Oh, with santa. 865 00:38:40,786 --> 00:38:42,319 That was a good spot. 866 00:38:42,421 --> 00:38:44,120 -[chuckles] -and you did that by yourself? 867 00:38:44,222 --> 00:38:45,088 Mm-hm. 868 00:38:45,123 --> 00:38:46,623 Marilyn jinway. 869 00:38:48,327 --> 00:38:51,461 I'm s-- the marilyn jinway. 870 00:38:51,596 --> 00:38:52,696 [chuckles] 871 00:38:52,798 --> 00:38:54,731 wow. You've won, like, four emmys. 872 00:38:54,866 --> 00:38:58,134 Five, but one was daytime, so we'll call it four and a half. 873 00:38:58,236 --> 00:38:59,369 [gasps] 874 00:39:00,172 --> 00:39:01,771 you're also... 875 00:39:01,873 --> 00:39:04,274 Executive producer of country christmas live, 876 00:39:04,409 --> 00:39:06,242 which I believe you said put you to sleep? 877 00:39:06,278 --> 00:39:08,945 I am so sorry. Honestly, I-- I watch your show every year. 878 00:39:09,081 --> 00:39:11,181 I study your show. 879 00:39:11,283 --> 00:39:13,316 Thanks, kid. It's okay. You're right. I should have split the songs. 880 00:39:14,152 --> 00:39:18,388 So what brings you to chet walder's christmas party, vivienne wake? 881 00:39:18,523 --> 00:39:22,125 I came with a friend... Or so I thought. 882 00:39:23,628 --> 00:39:25,228 You know what? Come with me. 883 00:39:27,265 --> 00:39:28,798 Wow. 884 00:39:28,934 --> 00:39:30,834 So this is it, huh? 885 00:39:30,969 --> 00:39:34,337 This is where country christmas live comes to life? 886 00:39:34,473 --> 00:39:36,206 That's the idea. 887 00:39:36,241 --> 00:39:37,941 We're part of people's lives. 888 00:39:38,777 --> 00:39:41,411 Not everybody understands what's at stake with that. 889 00:39:41,513 --> 00:39:42,912 I do. 890 00:39:44,015 --> 00:39:46,916 Look, you can't let your feelings get in the way with business, kid. 891 00:39:47,052 --> 00:39:48,685 No one else will. 892 00:39:48,854 --> 00:39:50,920 I learned that the hard way. 893 00:39:51,022 --> 00:39:52,389 Sounds like you did, too. 894 00:39:52,491 --> 00:39:54,190 [phone rings] 895 00:39:54,292 --> 00:39:55,992 sorry. 896 00:39:56,128 --> 00:39:57,527 Is that your friend? 897 00:39:58,597 --> 00:39:59,462 Yeah. 898 00:39:59,598 --> 00:40:00,730 Hmm. 899 00:40:00,866 --> 00:40:02,298 He's looking out for him. 900 00:40:02,401 --> 00:40:04,667 Maybe it's time you started looking out for you. 901 00:40:10,008 --> 00:40:11,875 How would you like to have a job? 902 00:40:13,245 --> 00:40:14,310 Working for you? 903 00:40:14,446 --> 00:40:15,779 No. Shoeing reindeer. 904 00:40:15,914 --> 00:40:18,348 -[laughs] -yes, working for me. 905 00:40:18,517 --> 00:40:20,116 [laughs] um... 906 00:40:22,754 --> 00:40:27,290 Yeah! I would--I, uh... Yes, please. I would love-- I would love a job. 907 00:40:33,598 --> 00:40:34,931 [whoosh] 908 00:40:39,271 --> 00:40:40,603 [vivienne] gavin broke his promise. 909 00:40:40,739 --> 00:40:42,038 He didn't even try to stand up for me. 910 00:40:42,140 --> 00:40:43,239 Doesn't that mean anything? 911 00:40:43,341 --> 00:40:44,340 That was years ago. 912 00:40:44,943 --> 00:40:47,377 Yet it feels like yesterday. 913 00:40:47,412 --> 00:40:49,045 [james] mm-mm-mm. 914 00:40:49,181 --> 00:40:50,980 I smell that peppermint all the way from tahiti. 915 00:40:51,016 --> 00:40:53,116 We're doing our best. No topping yours, dad. 916 00:40:53,285 --> 00:40:55,385 Look, you and gavin were best friends. 917 00:40:55,520 --> 00:40:58,021 You shouldn't let one little mistake spoil that. 918 00:40:58,156 --> 00:40:59,722 One mistake? 919 00:40:59,891 --> 00:41:01,825 After he broke his promise of not letting me do the video, 920 00:41:01,860 --> 00:41:04,994 two weeks later, he moved to l.A. Without a single goodbye. 921 00:41:05,130 --> 00:41:06,663 Fine. Two mistakes. 922 00:41:06,765 --> 00:41:08,965 And as he was stabbing me in the back, 923 00:41:09,100 --> 00:41:11,534 he had the nerve to say that I'm the one who always has to get my way. 924 00:41:11,636 --> 00:41:12,535 Can you believe that? 925 00:41:12,671 --> 00:41:14,070 [comical music] 926 00:41:15,874 --> 00:41:17,207 what? 927 00:41:17,309 --> 00:41:19,442 You can be... Slow to compromise. 928 00:41:19,578 --> 00:41:21,010 Tsk. No, I'm not. 929 00:41:21,146 --> 00:41:23,213 Oh, really? 930 00:41:23,315 --> 00:41:24,681 So, you wouldn't care if I put three quarters of a cup of sugar 931 00:41:24,783 --> 00:41:26,483 in this batch instead of two thirds? 932 00:41:26,585 --> 00:41:29,152 That's not what the directions say, though, geor...Gia. 933 00:41:31,490 --> 00:41:33,189 Look at it this way. 934 00:41:33,325 --> 00:41:34,624 Are you the same person you were ten years ago? 935 00:41:35,594 --> 00:41:36,593 Not even close. 936 00:41:36,728 --> 00:41:37,660 Of course not. 937 00:41:37,762 --> 00:41:39,362 Because people change. 938 00:41:39,498 --> 00:41:42,131 Give gavin a chance to prove that he's changed, too. 939 00:41:46,304 --> 00:41:47,303 I will try. 940 00:41:51,610 --> 00:41:53,810 [festive music playing] [indistinct chatter] 941 00:41:59,317 --> 00:42:01,050 -belinda? -Yes? 942 00:42:03,855 --> 00:42:05,788 Alexis. What's going on? 943 00:42:05,924 --> 00:42:08,391 It's a real honor to perform on the same show as you. 944 00:42:08,527 --> 00:42:10,360 You've been my hero since I was a kid. 945 00:42:10,495 --> 00:42:11,628 You're very kind. 946 00:42:12,564 --> 00:42:14,631 I'm a little nervous. 947 00:42:14,733 --> 00:42:16,466 Petrified, actually. 948 00:42:17,502 --> 00:42:19,402 Any advice? 949 00:42:19,538 --> 00:42:22,438 Yeah. If you forget the lyrics, just keep dancing. 950 00:42:33,151 --> 00:42:35,118 Come on. It's one night. 951 00:42:35,253 --> 00:42:37,520 There'll be mulled cider. 952 00:42:37,622 --> 00:42:40,189 When you are finishing law school, you will be so happy I worked so hard. 953 00:42:40,325 --> 00:42:44,093 Pretty please, with whipped cream and a sugarplum on top? 954 00:42:44,229 --> 00:42:45,395 Georgia, really, I-- 955 00:42:45,530 --> 00:42:47,130 consider it my christmas present? 956 00:42:47,265 --> 00:42:48,131 I've already gotten you your christmas present. 957 00:42:48,166 --> 00:42:50,066 Okay. Next year's, then. 958 00:42:50,201 --> 00:42:51,200 [laughs] 959 00:42:51,336 --> 00:42:54,571 [tender music] 960 00:42:56,641 --> 00:42:58,942 okay, so parker will be taking care of the base of the billboard. 961 00:42:59,110 --> 00:43:02,045 What do you feel about snow in the foreground? 962 00:43:02,180 --> 00:43:04,581 Like, right next to the camera. 963 00:43:04,616 --> 00:43:07,283 [piano rendition of "we wish you a merry christmas"] 964 00:43:07,419 --> 00:43:09,886 you know, the last two days I've been haunted by my dead boss 965 00:43:10,055 --> 00:43:11,754 and the spirit of christmas past. 966 00:43:11,890 --> 00:43:13,356 Cool. 967 00:43:14,159 --> 00:43:17,026 Okay, you begged me to come out. 968 00:43:17,162 --> 00:43:19,228 Would have thought you'd be a little bit more present. 969 00:43:19,364 --> 00:43:21,631 I'm sorry. You're right. 970 00:43:21,733 --> 00:43:23,399 Are you expecting somebody? 971 00:43:23,568 --> 00:43:26,169 What? [scoffs] no. 972 00:43:27,172 --> 00:43:29,072 Gavin. Hey. 973 00:43:31,109 --> 00:43:33,142 How's it going? I didn't know both you guys would be here. 974 00:43:33,244 --> 00:43:35,311 Feeling's mutual. How about you, georgia? 975 00:43:35,447 --> 00:43:36,813 You expect to see gavin? 976 00:43:37,515 --> 00:43:38,381 I don't know what you're talking about. 977 00:43:38,483 --> 00:43:39,849 -No? -Oh. 978 00:43:39,985 --> 00:43:42,085 Look at that. I'm out of cider. 979 00:43:42,921 --> 00:43:44,320 I'll, uh... I'll be right back. 980 00:43:48,593 --> 00:43:50,093 -Mind if I... -Sure. 981 00:43:51,029 --> 00:43:52,595 It's good to see you. 982 00:43:52,697 --> 00:43:53,663 Glad to see you're getting some time to relax. 983 00:43:53,798 --> 00:43:54,897 Mm. 984 00:43:55,033 --> 00:43:57,100 Believe me, it is against my will. 985 00:43:57,202 --> 00:44:00,003 [chuckles] georgia was very insistent. 986 00:44:01,072 --> 00:44:02,271 Is that right? 987 00:44:03,541 --> 00:44:05,174 So, um, you guys were-- 988 00:44:05,343 --> 00:44:09,512 wow. Oh, wow. I have so many messages about tomorrow. 989 00:44:09,648 --> 00:44:11,848 I should-- I mean, it's getting late. 990 00:44:12,017 --> 00:44:13,616 Can you tell georgia that I'll just meet her at home? 991 00:44:13,752 --> 00:44:15,785 -Sure. -Okay. Have fun. 992 00:44:16,388 --> 00:44:18,721 Remember when we were kids, around this time of year? 993 00:44:18,890 --> 00:44:20,757 What our conversations were always about? 994 00:44:23,194 --> 00:44:25,094 We compared christmas lists? 995 00:44:26,264 --> 00:44:28,164 That's right. Remember why? 996 00:44:29,467 --> 00:44:30,800 To make sure we wouldn't have the same things. 997 00:44:31,736 --> 00:44:34,203 Yeah. So that we could borrow whatever the other person didn't get. 998 00:44:35,206 --> 00:44:36,739 We talked about music a lot. 999 00:44:36,841 --> 00:44:38,875 We did. I took you to your first record store. 1000 00:44:39,644 --> 00:44:41,744 And I introduced you to loretta lynn. 1001 00:44:42,580 --> 00:44:43,880 I got you her autograph. 1002 00:44:44,015 --> 00:44:45,648 And I bought us tickets to her show. 1003 00:44:46,384 --> 00:44:47,684 You liked me more than I liked you. 1004 00:44:47,752 --> 00:44:50,186 Wow. Um, I'm sorry. 1005 00:44:50,288 --> 00:44:54,290 I may have been the more generous friend, obviously, but you, 1006 00:44:54,392 --> 00:44:58,161 you were the one buying me peppermint brittle at the christmas festival. 1007 00:44:58,296 --> 00:44:59,328 You remember that. 1008 00:44:59,464 --> 00:45:01,731 Yeah. Yeah. Uh... 1009 00:45:01,866 --> 00:45:03,399 Things have been jogging my memory lately. 1010 00:45:04,803 --> 00:45:08,538 So did it jog your memory about your second-place finish? 1011 00:45:08,673 --> 00:45:12,942 It jogged my memory about that obscenely large snowman you got 1012 00:45:13,078 --> 00:45:14,277 for a beanbag toss. 1013 00:45:14,412 --> 00:45:15,712 You rigged that game. 1014 00:45:15,847 --> 00:45:17,680 -I did not rig that. -You rigged it. 1015 00:45:17,816 --> 00:45:20,249 There is no way you could have gotten such a huge snowman... 1016 00:45:20,385 --> 00:45:21,684 -I was three for three. -...Compared to my tiny nose. 1017 00:45:21,820 --> 00:45:23,119 It was huge. 1018 00:45:23,922 --> 00:45:27,724 [laughs] you were so mea 1019 00:45:27,826 --> 00:45:28,925 the cat hated me. 1020 00:45:29,060 --> 00:45:30,727 You called her "emmylou hairless". 1021 00:45:30,862 --> 00:45:32,195 Oh, that was one of my better ones. I did. 1022 00:45:32,330 --> 00:45:33,496 [laughs] 1023 00:45:35,567 --> 00:45:37,200 how's your dad doing, by the way? 1024 00:45:37,368 --> 00:45:38,968 He's been good. He's in tahiti right now. 1025 00:45:39,971 --> 00:45:41,738 -I'm--I'm sorry, tahiti? -Yeah. 1026 00:45:41,873 --> 00:45:45,241 We all spend christmas together, but since December's so busy, 1027 00:45:45,343 --> 00:45:48,478 it's just easier for us to, you know, send them on vacation. 1028 00:45:48,580 --> 00:45:52,882 Wow. James wake, man of the high seas, huh? 1029 00:45:52,984 --> 00:45:55,251 Yeah. Never good at sitting still. 1030 00:45:55,353 --> 00:45:56,786 Yeah. [chuckles] 1031 00:45:57,956 --> 00:45:59,088 kind of like you. 1032 00:46:00,391 --> 00:46:01,290 What do you mean? 1033 00:46:02,594 --> 00:46:03,926 You met chet. 1034 00:46:04,696 --> 00:46:06,195 And then... 1035 00:46:06,331 --> 00:46:08,965 Two weeks later, you move to l.A. And... 1036 00:46:09,100 --> 00:46:11,100 You're floating around in chet's galaxy. 1037 00:46:12,337 --> 00:46:13,903 I should have fought harder for you. 1038 00:46:14,038 --> 00:46:15,037 Look, I shouldn't have brought this up. 1039 00:46:15,173 --> 00:46:16,239 -No, I'm-- -I'm sorry. 1040 00:46:16,341 --> 00:46:18,007 I'm glad you did. Vivienne. 1041 00:46:18,109 --> 00:46:19,642 I think about that night a lot. 1042 00:46:19,677 --> 00:46:21,744 [touching music] 1043 00:46:21,846 --> 00:46:23,913 I didn't want to miss that opportunity when that door opened. 1044 00:46:24,048 --> 00:46:26,783 -I was afraid if it-- -hey, you--gavin, gavin. 1045 00:46:26,885 --> 00:46:29,786 You did what you needed to do for your career. It's fine. 1046 00:46:29,921 --> 00:46:30,987 Okay? 1047 00:46:31,990 --> 00:46:33,189 I get it. 1048 00:46:34,659 --> 00:46:37,160 So listen, crew has tomorrow off. 1049 00:46:37,262 --> 00:46:39,295 I was wondering if you might want to get together. 1050 00:46:39,430 --> 00:46:41,964 Cultivate a little holiday cheer? I don't know. 1051 00:46:42,066 --> 00:46:44,133 [sighs] 1052 00:46:44,235 --> 00:46:46,002 you know, I'm gonna have to pass. I still have so much to get done. 1053 00:46:46,070 --> 00:46:47,470 [slow guitar music] 1054 00:46:47,605 --> 00:46:50,673 -it's no problem. -Uh, merry christmas. 1055 00:46:50,809 --> 00:46:52,341 Merry christmas, darling. 1056 00:46:53,778 --> 00:46:55,211 [chuckles] 1057 00:46:55,346 --> 00:46:58,281 [continues playing] 1058 00:46:58,383 --> 00:47:01,417 hey, would you mind just grabbing a cab real quick? 1059 00:47:01,553 --> 00:47:03,186 I will be right back. One minute. 1060 00:47:09,794 --> 00:47:11,561 Fallen on hard times? 1061 00:47:11,696 --> 00:47:14,931 You know, I'm more studied on yesterdays than tomorrows. 1062 00:47:16,100 --> 00:47:19,735 But why would you be skipping out on a day with gavin? 1063 00:47:19,871 --> 00:47:21,737 You saw it. 1064 00:47:21,906 --> 00:47:24,607 When push comes to shove, gavin chose his career over our friendship. 1065 00:47:25,243 --> 00:47:28,110 Nothing comes from mixing the two but hurt feelings, so... 1066 00:47:28,246 --> 00:47:29,812 Well, it's a funny thing. 1067 00:47:29,981 --> 00:47:32,682 But you know, you'll hear a song a thousand times, 1068 00:47:32,717 --> 00:47:36,219 and then one day you hear a whole different tune. 1069 00:47:38,223 --> 00:47:41,958 [playing "o come all ye faithful"] 1070 00:47:43,394 --> 00:47:46,128 [whoosh] [indistinct chatter] 1071 00:47:46,231 --> 00:47:48,531 -you did it. You did it. -Wait, what? What? 1072 00:47:48,633 --> 00:47:49,732 You're signed. 1073 00:47:49,868 --> 00:47:51,267 -What? -You have a record deal. 1074 00:47:51,369 --> 00:47:54,270 -No way! -This is gonna be huge for you. 1075 00:47:54,439 --> 00:47:55,838 I can't do this without you. 1076 00:47:55,974 --> 00:47:58,074 The good news is you don't have to. 1077 00:47:58,243 --> 00:47:59,876 -Gavin. -Huh? 1078 00:47:59,911 --> 00:48:01,477 I think tonight is the night. 1079 00:48:02,180 --> 00:48:04,180 For what? 1080 00:48:04,315 --> 00:48:06,716 You need to tell vivienne how you feel, how you really feel. 1081 00:48:08,319 --> 00:48:10,253 You're right. I'm going to. 1082 00:48:11,322 --> 00:48:12,755 Belinda. Gavin. 1083 00:48:12,790 --> 00:48:14,290 -Want to take a photo? Sure. -Sure. 1084 00:48:14,392 --> 00:48:16,359 What does he mean, "tell me how he feels"? 1085 00:48:16,494 --> 00:48:17,793 Oh, I think you know. 1086 00:48:24,636 --> 00:48:27,069 You know what? You have fun in chet's galaxy. 1087 00:48:27,105 --> 00:48:28,437 Vivienne. 1088 00:48:29,007 --> 00:48:31,407 -Vivienne. -Hey, wait, wait, wait. 1089 00:48:31,542 --> 00:48:33,609 -Where are you going? -Chet, gavin, let's get you two. 1090 00:48:34,178 --> 00:48:36,045 She's upset, so I'm gonna go talk to her. 1091 00:48:36,147 --> 00:48:37,113 Smile, g-man. 1092 00:48:37,248 --> 00:48:38,781 [shutter clicking] 1093 00:48:38,816 --> 00:48:40,917 [chet] you want my advice? Let her go. 1094 00:48:41,552 --> 00:48:43,119 You're at the top of the mountain, 1095 00:48:43,254 --> 00:48:44,353 and some of your old friends may not like the air. 1096 00:48:46,024 --> 00:48:47,156 Maybe consider giving her a chance. 1097 00:48:47,292 --> 00:48:48,925 She's super talented. 1098 00:48:49,060 --> 00:48:51,460 Look. Maybe I didn't make myself clear. 1099 00:48:51,562 --> 00:48:53,396 I call the shots, okay? Hey. 1100 00:48:53,932 --> 00:48:55,731 If you can't get on board with that, then maybe... 1101 00:48:55,867 --> 00:48:58,668 Belinda manners isn't right for galaxy records after all. 1102 00:48:58,836 --> 00:49:00,903 [melancholy music] 1103 00:49:01,005 --> 00:49:03,139 [gavin] okay, well, I have to explain this to her. 1104 00:49:03,241 --> 00:49:04,807 Knock yourself out. 1105 00:49:08,913 --> 00:49:13,249 You know, gavin called and called, but you never answered. 1106 00:49:13,384 --> 00:49:15,651 When chet offered him a chance to leave, 1107 00:49:15,687 --> 00:49:19,255 he had to consider if there was as much keeping him in nashville as he thought. 1108 00:49:21,359 --> 00:49:22,491 [whoosh] 1109 00:49:22,627 --> 00:49:26,963 [slow guitar music] 1110 00:49:27,131 --> 00:49:28,531 you hearing a different tune? 1111 00:49:29,067 --> 00:49:30,700 He did stand up for me. 1112 00:49:31,903 --> 00:49:33,536 Oh, god. 1113 00:49:33,705 --> 00:49:35,304 I must look pretty stupid, huh? 1114 00:49:35,440 --> 00:49:36,906 Not stupid. 1115 00:49:38,242 --> 00:49:42,812 It's just humans got more heart than sense. [chuckles] 1116 00:49:42,981 --> 00:49:45,448 hey, that's why us spirits love y'all so much 1117 00:49:45,550 --> 00:49:46,949 [chuckles] 1118 00:49:48,419 --> 00:49:49,218 I'll see you around? 1119 00:49:50,221 --> 00:49:53,889 No. I'm afraid this marks the end of our road, darling. 1120 00:49:55,760 --> 00:49:56,692 Wow. 1121 00:49:57,562 --> 00:50:01,397 I kind of want to, like, hug you or something. 1122 00:50:01,432 --> 00:50:02,431 Is that a thing? 1123 00:50:03,167 --> 00:50:04,300 Hey. 1124 00:50:07,238 --> 00:50:09,839 Thank you for everything. 1125 00:50:09,974 --> 00:50:13,576 You're welcome. And say hey to my friend. 1126 00:50:14,345 --> 00:50:15,144 Your friend? 1127 00:50:15,246 --> 00:50:17,013 Oh, yeah. 1128 00:50:17,148 --> 00:50:19,849 You don't think I'm the only spirit marilyn asked for help? 1129 00:50:19,951 --> 00:50:21,317 Oh, boy. 1130 00:50:21,419 --> 00:50:22,685 Oh, yeah. 1131 00:50:22,820 --> 00:50:23,986 [laughs] 1132 00:50:25,023 --> 00:50:26,222 merry christmas, pat. 1133 00:50:27,058 --> 00:50:28,391 Merry christmas, darling. 1134 00:50:30,061 --> 00:50:33,496 [tender music] 1135 00:50:34,532 --> 00:50:37,433 well, I thought you might have fallen into another dimension. 1136 00:50:38,536 --> 00:50:39,969 [laughs nervously] 1137 00:50:40,071 --> 00:50:42,338 hey, I think I will take that day off tomorrow. 1138 00:50:43,307 --> 00:50:44,840 -Really? -Yeah. 1139 00:50:44,942 --> 00:50:46,142 Why not? 1140 00:50:46,277 --> 00:50:48,377 Let's create some holiday cheer. 1141 00:50:48,479 --> 00:50:50,046 Let's. 1142 00:50:50,181 --> 00:50:51,547 Have a good night. 1143 00:50:58,189 --> 00:50:59,789 Must be a really good guitar player. 1144 00:51:03,027 --> 00:51:04,693 Okay, so I didn't make a plan 1145 00:51:04,829 --> 00:51:06,562 because I thought we could throw in some ideas, 1146 00:51:06,664 --> 00:51:08,064 see what options we have, 1147 00:51:08,199 --> 00:51:09,565 but maybe we can start from over here, 1148 00:51:09,700 --> 00:51:11,000 -work our way--what? -Vivienne. 1149 00:51:12,170 --> 00:51:14,070 Producer hat. 1150 00:51:14,105 --> 00:51:16,138 Okay. [makes whooshing sound] 1151 00:51:17,208 --> 00:51:19,809 -what... -It's still going. 1152 00:51:19,944 --> 00:51:21,577 Relax. Enjoy yourself. 1153 00:51:21,712 --> 00:51:23,579 -Have some fun, okay? -Okay. Okay. 1154 00:51:23,681 --> 00:51:25,881 -No more work. -No more. Okay. 1155 00:51:26,417 --> 00:51:27,750 You do have a plan though, right? 1156 00:51:27,885 --> 00:51:29,685 -I do have a plan. -Okay, good. Good. 1157 00:51:30,455 --> 00:51:32,555 [gavin] so I don't mean for this to be a competition, but... 1158 00:51:32,690 --> 00:51:34,557 No, we've got that blue christmas segment, 1159 00:51:34,725 --> 00:51:37,259 and I feel like a wreath is a perfect idea. 1160 00:51:37,395 --> 00:51:38,761 I'm sorry. You have a blue christmas what? 1161 00:51:38,896 --> 00:51:39,728 Segment. 1162 00:51:39,864 --> 00:51:40,696 What? 1163 00:51:41,666 --> 00:51:42,665 A blue christmas segment. 1164 00:51:42,733 --> 00:51:44,233 And that would be for... 1165 00:51:44,368 --> 00:51:45,634 -Work. -Work. Hmm. 1166 00:51:45,670 --> 00:51:47,303 Is this vivienne's day off today? 1167 00:51:47,939 --> 00:51:50,206 I--I thought it was. I could be wrong. 1168 00:51:53,144 --> 00:51:54,777 -I got an idea. -Okay. 1169 00:51:54,912 --> 00:51:56,178 There's this blue christmas segment-- 1170 00:51:56,280 --> 00:51:58,781 yes. I say go with the flow. 1171 00:51:58,950 --> 00:52:00,816 Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue. 1172 00:52:02,286 --> 00:52:04,453 Oh, look at this guy. 1173 00:52:04,622 --> 00:52:06,255 Look, all these guys deserve some love, but look, this is my favorite. 1174 00:52:06,357 --> 00:52:07,890 -These handmade ones. -Uh-huh. 1175 00:52:08,025 --> 00:52:09,391 See where the chisel made these grooves? 1176 00:52:09,527 --> 00:52:10,960 These cuts right here? 1177 00:52:11,062 --> 00:52:12,628 -Oh, yeah. -I love that. 1178 00:52:12,763 --> 00:52:14,763 Oh, your dad used to make ones like this, right? 1179 00:52:14,799 --> 00:52:18,667 Yeah. [clears throat] he sure did, for me and my mom. 1180 00:52:19,704 --> 00:52:20,603 What? 1181 00:52:22,907 --> 00:52:24,740 It's amazing, I... 1182 00:52:24,842 --> 00:52:26,475 [chuckles] 1183 00:52:26,511 --> 00:52:28,344 I think he thinks I'm gonna wake up one day and just... 1184 00:52:28,479 --> 00:52:32,281 Have the realization that this entire music business 1185 00:52:32,383 --> 00:52:34,483 is just a terrible idea. 1186 00:52:34,519 --> 00:52:36,418 You know, I just-- I don't understand it. 1187 00:52:36,587 --> 00:52:38,687 Have you ever told him how that makes you feel? 1188 00:52:38,789 --> 00:52:41,157 I wouldn't consider dad a listener. 1189 00:52:41,292 --> 00:52:42,658 [both laugh] 1190 00:52:44,061 --> 00:52:46,195 whether he listens or not is not up to you, 1191 00:52:46,297 --> 00:52:49,431 but at least you'll know you tried. 1192 00:52:49,567 --> 00:52:52,368 -Right? -I guess so. 1193 00:52:52,403 --> 00:52:53,702 How big's your tree? 1194 00:52:53,838 --> 00:52:55,404 I don't have one. 1195 00:52:56,440 --> 00:52:57,940 -Excuse me? -Yeah, no, I brought some home, 1196 00:52:57,975 --> 00:52:59,508 but I keep finding spots for them in the show. 1197 00:52:59,644 --> 00:53:00,576 -I'll see myself out. -What are--what are you-- 1198 00:53:00,678 --> 00:53:02,211 how do you not have a tree? 1199 00:53:02,246 --> 00:53:03,746 I keep finding spots for them in the show. 1200 00:53:03,848 --> 00:53:06,115 Welcome, you two. 1201 00:53:06,250 --> 00:53:08,117 We have some lovely his and her ornaments right over there in the corner. 1202 00:53:08,252 --> 00:53:09,919 -Oh, we're not-- uh... -Yeah... 1203 00:53:10,054 --> 00:53:11,620 This one's catching my eye, though. 1204 00:53:11,656 --> 00:53:13,088 [woman] well, a man of taste, I see. 1205 00:53:13,191 --> 00:53:14,456 That is a fine instrument. 1206 00:53:14,592 --> 00:53:15,558 Is it in tune? 1207 00:53:16,394 --> 00:53:17,726 [strumming] 1208 00:53:17,862 --> 00:53:19,328 -it is not. I'll take it anyway. -[laughs] 1209 00:53:19,463 --> 00:53:21,497 -I'll take this. -Thank you. 1210 00:53:21,532 --> 00:53:23,966 [festive music] 1211 00:53:24,101 --> 00:53:25,501 [vivienne] hey, lisa. 1212 00:53:28,506 --> 00:53:30,639 -Hi. -Gavin chase. 1213 00:53:30,808 --> 00:53:32,308 -Lisa. -[laughs] 1214 00:53:32,376 --> 00:53:34,210 [laughs] it's so nice to finally meet you. 1215 00:53:34,345 --> 00:53:35,444 Wonderful to meet you as well. 1216 00:53:36,214 --> 00:53:37,580 I'm sorry, "finally"? 1217 00:53:37,682 --> 00:53:40,549 Oh, gavin is more than generous every year. 1218 00:53:40,685 --> 00:53:43,018 -Stop. -Really? 1219 00:53:43,154 --> 00:53:45,688 I thought you moved to l.A. And forgot about little old nashville. 1220 00:53:45,790 --> 00:53:47,122 Ah, well, there's a lot you don't know. 1221 00:53:47,225 --> 00:53:49,024 The kids were just practicing their caroling. 1222 00:53:49,160 --> 00:53:50,159 You guys are carolers? 1223 00:53:50,294 --> 00:53:51,760 [all] yeah. 1224 00:53:51,829 --> 00:53:54,129 You--you mind if we-- we hear a little bit? 1225 00:53:54,298 --> 00:53:55,231 I mean, I'm in the music business. There could be a record deal in it for you. 1226 00:53:55,333 --> 00:53:56,865 -Sure. -Okay. 1227 00:53:58,269 --> 00:54:00,769 Fa-la-la-la-la, oh, fa-la-la-la-la 1228 00:54:00,871 --> 00:54:04,073 oh, fa-la-la-la-la, oh, fa-la-la-la-la 1229 00:54:04,208 --> 00:54:07,142 deck the halls with boughs of holly 1230 00:54:07,178 --> 00:54:10,279 fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1231 00:54:10,414 --> 00:54:13,482 'tis the season to be jolly 1232 00:54:13,618 --> 00:54:16,318 fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1233 00:54:16,420 --> 00:54:17,686 don we now our gay apparel 1234 00:54:17,722 --> 00:54:19,622 I want to say thank you again. 1235 00:54:19,724 --> 00:54:22,057 I mean, you make a lot of kids' christmases really special. 1236 00:54:22,193 --> 00:54:25,794 Well, I get plenty of help, from people like vivienne, for example. 1237 00:54:25,830 --> 00:54:26,962 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1238 00:54:27,098 --> 00:54:29,198 -really? -Mm-hm. 1239 00:54:29,333 --> 00:54:31,967 'tis the season to be jolly 1240 00:54:32,103 --> 00:54:33,636 fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1241 00:54:33,771 --> 00:54:35,638 apparently, she had some tough christmases growing up. 1242 00:54:35,740 --> 00:54:37,339 She sure did. 1243 00:54:37,475 --> 00:54:39,141 She's a special person. 1244 00:54:40,177 --> 00:54:42,011 Yeah, she is. 1245 00:54:42,146 --> 00:54:44,179 Toll the ancient yuletide carol 1246 00:54:44,282 --> 00:54:47,716 fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1247 00:54:48,919 --> 00:54:51,086 [cheerful music] 1248 00:54:51,255 --> 00:54:53,889 so what was the final verdict on vivienne's day off? 1249 00:54:53,991 --> 00:54:55,791 [laughs] it was nice. 1250 00:54:55,893 --> 00:54:58,260 Yeah, you know, in a couple years, I might even try it again. 1251 00:55:01,399 --> 00:55:03,632 Hey, you know, I was thinking, um... 1252 00:55:03,768 --> 00:55:07,169 Growing up, you heard me complain about my dad a lot. 1253 00:55:07,204 --> 00:55:08,837 I never heard you complain once. 1254 00:55:09,640 --> 00:55:12,875 And it couldn't have been easy with it being just your dad and your sister. 1255 00:55:14,378 --> 00:55:17,446 One year I did burn the peppermint brittle, so that was pretty tough. 1256 00:55:17,581 --> 00:55:20,382 [mock sigh] that's tough. 1257 00:55:20,518 --> 00:55:21,650 It was. 1258 00:55:22,053 --> 00:55:23,752 All right. See you tomorrow? 1259 00:55:23,888 --> 00:55:24,987 Yeah. Bright and early. 1260 00:55:25,089 --> 00:55:26,388 All right. 1261 00:55:28,592 --> 00:55:29,391 Gavin? 1262 00:55:29,527 --> 00:55:30,993 [tender music] 1263 00:55:32,997 --> 00:55:36,432 it was hard sometimes, but... 1264 00:55:36,600 --> 00:55:39,134 I always knew I'd be okay because of the people I care about. 1265 00:55:52,450 --> 00:55:55,150 [mysterious music] 1266 00:55:55,186 --> 00:55:57,453 there you are, sugar. Have fun? 1267 00:55:59,056 --> 00:56:03,192 Who are you, and... What are you doing in my house? 1268 00:56:03,327 --> 00:56:06,762 Oh, that doggone pat. He said he told you about me. 1269 00:56:08,199 --> 00:56:09,431 Pat. Wait, you're... 1270 00:56:09,533 --> 00:56:11,967 The spirit of christmas present. 1271 00:56:13,838 --> 00:56:15,471 Why? Were you expecting somebody else? 1272 00:56:16,640 --> 00:56:19,808 The spirit of christmas present. [chuckles] 1273 00:56:19,910 --> 00:56:22,344 what does that mean, exactly? 1274 00:56:22,480 --> 00:56:25,047 Well, pat covers the stuff that already happened. 1275 00:56:25,182 --> 00:56:28,417 I cover the stuff happening now. 1276 00:56:28,519 --> 00:56:32,488 Oh, dear. Did you think present meant, like--like a gift? 1277 00:56:32,623 --> 00:56:35,290 [chuckles] that happens all the time. 1278 00:56:35,426 --> 00:56:38,060 No, no, no, no. I was just wondering. 1279 00:56:38,195 --> 00:56:41,263 Well, isn't here the present, so... 1280 00:56:42,066 --> 00:56:45,100 Don't really need a spirit to get me here. [chuckles] 1281 00:56:45,202 --> 00:56:47,102 that is a good point, sugar. 1282 00:56:47,138 --> 00:56:50,773 What could you possibly need little old me for? 1283 00:56:52,410 --> 00:56:53,242 Catch. 1284 00:56:53,644 --> 00:56:54,676 [gasps] 1285 00:56:59,817 --> 00:57:00,883 [vivienne] huh. 1286 00:57:01,018 --> 00:57:02,851 Georgia says I work too much. 1287 00:57:02,987 --> 00:57:04,453 Look who's here on her day off. 1288 00:57:04,488 --> 00:57:06,755 I don't think she's working... 1289 00:57:09,026 --> 00:57:12,694 [soft music] 1290 00:57:17,268 --> 00:57:19,735 no. Parker and georgia? 1291 00:57:19,870 --> 00:57:21,437 How long has this been going on? 1292 00:57:21,539 --> 00:57:24,206 Don't ask me. I'm just the spirit of christmas present, 1293 00:57:24,241 --> 00:57:27,309 not the spirit of the last six and a half months. 1294 00:57:27,445 --> 00:57:29,945 Six and a half months?! 1295 00:57:30,080 --> 00:57:33,115 Excuse me! Excuse me, young lady. 1296 00:57:33,217 --> 00:57:35,017 -Hello? -She can't hear you. 1297 00:57:35,085 --> 00:57:36,752 Same rules apply. 1298 00:57:36,887 --> 00:57:38,720 Okay, a secret romance on my set, that is bad enough, 1299 00:57:38,889 --> 00:57:40,255 but my own sister? 1300 00:57:40,357 --> 00:57:42,224 Can you blame her for not saying anything? 1301 00:57:42,359 --> 00:57:45,227 Yes! Yes, I absolutely can blame her. 1302 00:57:45,362 --> 00:57:48,096 She probably thought you'd react... Well, like this. 1303 00:57:49,433 --> 00:57:50,732 [sighs] 1304 00:57:51,635 --> 00:57:53,435 she's my sister. 1305 00:57:55,272 --> 00:57:57,873 She can tell me anything. 1306 00:57:58,609 --> 00:58:00,108 She knows that. 1307 00:58:00,244 --> 00:58:02,311 -Hey, vivienne. -Huh? 1308 00:58:02,346 --> 00:58:03,378 Catch. 1309 00:58:03,514 --> 00:58:04,813 -[gasps] -[whoosh] 1310 00:58:06,717 --> 00:58:07,916 [sighs] 1311 00:58:10,354 --> 00:58:12,254 cheap trick. 1312 00:58:19,096 --> 00:58:20,863 [chuckles] 1313 00:58:20,998 --> 00:58:25,334 [festive music playing] 1314 00:58:25,436 --> 00:58:27,803 [vivienne] oh, I missed doing this. 1315 00:58:27,938 --> 00:58:30,138 You had time to get a tree and go on a date? 1316 00:58:31,442 --> 00:58:33,609 Um, yeah. 1317 00:58:33,711 --> 00:58:35,511 But it wasn't a date. 1318 00:58:35,646 --> 00:58:38,680 Sorry, casual day reconnecting with your childhood sweetheart. 1319 00:58:38,849 --> 00:58:39,982 Old friend. 1320 00:58:40,117 --> 00:58:41,717 You couldn't let me have any fun? 1321 00:58:44,054 --> 00:58:47,356 -He's not like I remember. -Really? How so? 1322 00:58:47,491 --> 00:58:49,358 He's more mature. 1323 00:58:49,393 --> 00:58:50,692 Selfless. 1324 00:58:51,328 --> 00:58:52,528 Okay. 1325 00:58:52,696 --> 00:58:54,229 -More handsome. -[gasps] 1326 00:58:54,331 --> 00:58:56,899 -I knew it. -Nothing has changed, though. 1327 00:58:57,034 --> 00:58:59,468 You cannot mix personal feelings with work. 1328 00:58:59,603 --> 00:59:00,969 It is the first thing that marilyn taught me 1329 00:59:01,105 --> 00:59:03,338 and it has served me well. 1330 00:59:03,474 --> 00:59:05,674 I'm your sister and I work for you. 1331 00:59:05,809 --> 00:59:07,843 Isn't that mixing personal feelings and work? 1332 00:59:07,945 --> 00:59:09,311 Not the same thing. 1333 00:59:09,413 --> 00:59:10,913 Why? Because you boss me around anyways? 1334 00:59:11,015 --> 00:59:12,714 Mm-hm. [chuckles] 1335 00:59:15,819 --> 00:59:18,554 what about you? What, uh... 1336 00:59:18,656 --> 00:59:20,255 What did you do on your day off? 1337 00:59:20,324 --> 00:59:21,256 [soft music] 1338 00:59:21,392 --> 00:59:23,959 me? Uh, nothing much. 1339 00:59:24,094 --> 00:59:25,894 Nothing you want to tell me about? 1340 00:59:27,665 --> 00:59:28,697 Um... 1341 00:59:30,267 --> 00:59:31,934 -There was something. -Yeah? 1342 00:59:33,871 --> 00:59:35,203 I don't want to go to law school. 1343 00:59:36,507 --> 00:59:38,340 -What? -I love working for you. 1344 00:59:38,375 --> 00:59:40,642 -No, georgia... -I could come on full time. 1345 00:59:40,778 --> 00:59:43,045 This business, it's unreliable. No. 1346 00:59:43,147 --> 00:59:46,148 -You manage. -Manage. Exactly. 1347 00:59:46,283 --> 00:59:49,451 I mean, all dad and I have ever wanted for you is stability. 1348 00:59:49,587 --> 00:59:50,886 If this is because of parker-- 1349 00:59:51,021 --> 00:59:52,321 wait, you know about parker? 1350 00:59:52,456 --> 00:59:54,256 Y-yeah, of course. 1351 00:59:54,391 --> 00:59:56,058 Of course I know about parker. 1352 00:59:56,193 --> 00:59:57,726 I mean, do you think that there's anything on my set 1353 00:59:57,895 --> 00:59:58,827 that I don't know about? 1354 00:59:59,797 --> 01:00:00,796 I was going to tell you. 1355 01:00:00,931 --> 01:00:02,230 Why didn't you? 1356 01:00:02,933 --> 01:00:04,299 I was afraid you'd get mad. 1357 01:00:06,604 --> 01:00:08,870 He means a lot to me. 1358 01:00:10,674 --> 01:00:11,974 Hey. 1359 01:00:13,711 --> 01:00:14,610 First of all, 1360 01:00:15,346 --> 01:00:17,946 you can always tell me anything. 1361 01:00:19,216 --> 01:00:20,415 You're my sister, okay? 1362 01:00:21,752 --> 01:00:24,086 And second, if... 1363 01:00:24,188 --> 01:00:25,954 [sighs] 1364 01:00:26,090 --> 01:00:27,956 if parker makes you happy, then that's all that matters. 1365 01:00:29,026 --> 01:00:29,958 Really? 1366 01:00:31,862 --> 01:00:33,061 Really. 1367 01:00:34,164 --> 01:00:35,797 Just... 1368 01:00:35,966 --> 01:00:38,033 Promise me you'll keep thinking about law school. 1369 01:00:39,269 --> 01:00:41,770 Okay. I will. 1370 01:00:41,805 --> 01:00:43,005 Thank you. 1371 01:00:52,416 --> 01:00:53,749 Oh, it's on. 1372 01:00:53,851 --> 01:00:55,617 Oh, I see you--a handful?! 1373 01:00:55,753 --> 01:00:57,085 Handful? No, no! 1374 01:00:57,221 --> 01:00:58,053 [both] no, no, no! 1375 01:01:03,761 --> 01:01:04,993 Oh! Is this our guy? 1376 01:01:05,129 --> 01:01:06,628 This the doggy thespian? Hey, buddy. 1377 01:01:06,764 --> 01:01:08,563 -This is him. -How are you? How's it going? 1378 01:01:08,599 --> 01:01:10,065 How was rehearsal? 1379 01:01:10,200 --> 01:01:12,434 Rehearsal was great. It needs a big... 1380 01:01:12,569 --> 01:01:14,136 I don't know, cymbal crash when santa comes in. 1381 01:01:14,271 --> 01:01:15,671 I don't know. What do you think? 1382 01:01:15,773 --> 01:01:17,839 Oh, yeah. Um... I'll tell the composer. 1383 01:01:17,875 --> 01:01:19,975 Uh, well, I definitely wanted to get your opinion on it. 1384 01:01:20,144 --> 01:01:22,411 Go right ahead. I trust your judgment. 1385 01:01:25,015 --> 01:01:26,348 Look who we have. 1386 01:01:26,450 --> 01:01:28,884 This is our star of the opening act. 1387 01:01:29,019 --> 01:01:30,352 [indistinct conversation] 1388 01:01:48,639 --> 01:01:49,938 vivienne. 1389 01:01:50,074 --> 01:01:51,873 Uh, henry. Hi. 1390 01:01:52,576 --> 01:01:53,875 I've just about seen enough. 1391 01:01:54,945 --> 01:01:58,313 Oh, henry, if things have been weird, I... 1392 01:01:58,415 --> 01:02:01,650 Enough to know that we need you in charge of the imas. 1393 01:02:01,785 --> 01:02:03,118 [gasps] what? 1394 01:02:05,155 --> 01:02:07,656 I--I don't know what to say. 1395 01:02:07,825 --> 01:02:09,925 Um, thank you. Thank you. 1396 01:02:11,495 --> 01:02:12,494 Uh, just one thing. 1397 01:02:12,629 --> 01:02:14,696 Hm. Anything. Of course. 1398 01:02:14,798 --> 01:02:17,532 Swap belinda manners with alexis rinehart for the opening number. 1399 01:02:17,668 --> 01:02:19,067 What? 1400 01:02:19,169 --> 01:02:20,535 Belinda's the past. Alexis' the future. 1401 01:02:20,637 --> 01:02:22,104 Board feels we should reflect that. 1402 01:02:22,239 --> 01:02:24,139 But you've seen belinda rehearse. She's terrific. 1403 01:02:24,274 --> 01:02:26,742 And she'll be equally terrific in a different spot. 1404 01:02:27,544 --> 01:02:29,144 The show's tomorrow, henry. I don't think that there's enough time-- 1405 01:02:29,246 --> 01:02:30,445 you're resourceful. 1406 01:02:30,547 --> 01:02:32,581 I'm sure you'll manage. 1407 01:02:32,716 --> 01:02:34,983 Belinda and gavin, they'll--they'll just-- they'll be devastated. 1408 01:02:35,085 --> 01:02:38,286 Vivienne, you'll have a lot of difficult conversations working for the imas 1409 01:02:38,422 --> 01:02:40,021 now, if you can't handle this, 1410 01:02:40,190 --> 01:02:42,324 maybe you weren't the producer I thought you were. 1411 01:02:49,800 --> 01:02:51,399 [country rendition of "o christmas tree" pl 1412 01:02:51,535 --> 01:02:52,534 [knock at door] 1413 01:02:52,669 --> 01:02:55,170 uh, just a second! 1414 01:02:58,909 --> 01:03:01,143 Now, I know you invited me over to talk work, 1415 01:03:01,245 --> 01:03:03,278 but there's a nasty rumor going around that you have a tree that needs decorating. 1416 01:03:03,347 --> 01:03:04,546 Gavin, it's really important-- 1417 01:03:04,715 --> 01:03:06,848 oh, no, no. Tree first. Then work. 1418 01:03:06,984 --> 01:03:08,250 Excuse me. 1419 01:03:15,058 --> 01:03:16,258 I cannot wait for you to see the crew party. 1420 01:03:16,393 --> 01:03:17,959 Oh, I usually dread those. 1421 01:03:17,995 --> 01:03:19,795 I mean, they're always the night before we film, 1422 01:03:19,897 --> 01:03:23,765 so I spend the entire party stressed to the max, but... 1423 01:03:23,867 --> 01:03:26,101 This year I'm a little... 1424 01:03:26,236 --> 01:03:27,569 A little excited. 1425 01:03:28,539 --> 01:03:29,771 What changed? 1426 01:03:31,175 --> 01:03:32,774 I've been shown a new perspective. 1427 01:03:33,610 --> 01:03:34,843 -Is that right? -Mm-hm. 1428 01:03:35,946 --> 01:03:38,747 All right. Your house. You ready? 1429 01:03:38,882 --> 01:03:40,649 Ready. 1430 01:03:40,751 --> 01:03:42,017 ...To admit you're happy I brought the decorations over? 1431 01:03:42,119 --> 01:03:43,785 I can't--I can't--no. 1432 01:03:44,421 --> 01:03:45,754 -Admit it. -[laughs] 1433 01:03:45,889 --> 01:03:47,856 I cannot admit that... 1434 01:03:47,991 --> 01:03:51,426 Until I see the star on the tree. 1435 01:03:51,562 --> 01:03:52,661 Mm-hm. 1436 01:03:56,400 --> 01:03:57,432 Very lovely. 1437 01:04:01,438 --> 01:04:03,104 Beautiful. 1438 01:04:05,342 --> 01:04:06,341 Um... 1439 01:04:07,744 --> 01:04:09,077 -Gavin, I invited-- -real quick. 1440 01:04:09,246 --> 01:04:11,179 These last couple days, 1441 01:04:11,281 --> 01:04:13,748 I mean, I don't know how or why or what's going on between us, 1442 01:04:13,917 --> 01:04:15,417 but... 1443 01:04:15,552 --> 01:04:16,852 For me it feels like... 1444 01:04:16,987 --> 01:04:18,420 Like it did back when we were kids. 1445 01:04:18,455 --> 01:04:20,288 You know? And I honestly didn't know how much I... 1446 01:04:20,424 --> 01:04:22,724 We're replacing belinda with alexis for the opening number. 1447 01:04:23,794 --> 01:04:25,460 Huh? 1448 01:04:25,596 --> 01:04:27,195 She still has her spot at the top of the second hour. 1449 01:04:27,297 --> 01:04:30,165 -It's still a great spot. -[sighs] 1450 01:04:30,300 --> 01:04:31,933 [groans] 1451 01:04:34,638 --> 01:04:35,837 ouch. Um... 1452 01:04:36,974 --> 01:04:38,306 Is this henry's call? 1453 01:04:40,577 --> 01:04:42,010 Belinda, you know, she... 1454 01:04:43,947 --> 01:04:45,413 She had faith in me from the very beginning. 1455 01:04:47,217 --> 01:04:48,750 You mind if I be the one to tell her? 1456 01:04:50,420 --> 01:04:51,453 Yeah, of course. 1457 01:04:54,658 --> 01:04:55,790 You know... 1458 01:04:56,860 --> 01:04:59,561 She's not the only one who had faith in you from the beginning. 1459 01:05:09,606 --> 01:05:10,605 [gavin] pop. 1460 01:05:10,741 --> 01:05:11,740 Heading to the crew party. 1461 01:05:12,442 --> 01:05:13,975 Hey, could you help me with something real quick? 1462 01:05:14,011 --> 01:05:15,243 Sure. 1463 01:05:16,446 --> 01:05:18,346 I'm almost done with this manger and... 1464 01:05:18,382 --> 01:05:21,216 -Oh, it looks great. -I can't get a grip on this guy. 1465 01:05:21,318 --> 01:05:23,184 I need to make one last etching. 1466 01:05:23,320 --> 01:05:25,153 -Okay. Here. -There you go. 1467 01:05:25,188 --> 01:05:26,788 -Sure. Right here? -It's these calluses. 1468 01:05:26,924 --> 01:05:28,390 -That'd be perfect. -Yeah. 1469 01:05:28,525 --> 01:05:29,858 I can't get a grip. 1470 01:05:30,861 --> 01:05:32,661 I don't guess you have that problem. 1471 01:05:34,598 --> 01:05:35,730 [chuckles] 1472 01:05:36,800 --> 01:05:37,599 I love you, pop. 1473 01:05:39,236 --> 01:05:40,168 I love you, too, son. 1474 01:05:40,270 --> 01:05:42,537 [tender music] 1475 01:05:42,606 --> 01:05:45,473 in fact, I love you so much I'm gonna just say this as plainly as I can. 1476 01:05:45,609 --> 01:05:48,209 My entire life I've just wanted to make you proud of me. 1477 01:05:48,345 --> 01:05:51,780 I know this is not the line of work that you would have chosen for me, but... 1478 01:05:51,915 --> 01:05:53,381 -[sighs] -that's just it. 1479 01:05:53,517 --> 01:05:55,116 You don't get to choose. 1480 01:05:56,019 --> 01:05:57,886 It's not your choice. It's my choice. It's my life. 1481 01:05:59,489 --> 01:06:02,157 And I just wish you could accept that. 1482 01:06:02,292 --> 01:06:04,392 And if you can't... 1483 01:06:06,029 --> 01:06:07,963 I can accept that, too. 1484 01:06:11,568 --> 01:06:13,134 See you after the party. 1485 01:06:18,542 --> 01:06:20,642 [festive country music] 1486 01:06:20,777 --> 01:06:22,110 [vivienne] wow. 1487 01:06:22,245 --> 01:06:23,878 [georgia] gavin did a bang-up job, huh? 1488 01:06:24,014 --> 01:06:27,415 I mean, I almost hate to admit it, but this looks great. 1489 01:06:27,584 --> 01:06:29,584 Speaking of... 1490 01:06:35,258 --> 01:06:36,624 Hey. 1491 01:06:36,660 --> 01:06:37,792 Hey. 1492 01:06:37,928 --> 01:06:41,329 This looks amazing. 1493 01:06:41,498 --> 01:06:43,264 Thank you. 1494 01:06:43,300 --> 01:06:45,000 Um, you look amazing. 1495 01:06:45,135 --> 01:06:46,835 Thank you. 1496 01:06:46,937 --> 01:06:48,837 Oh, I was gonna tell you. I, uh... 1497 01:06:48,972 --> 01:06:51,006 -I finally talked to my dad. -Oh, wow. 1498 01:06:51,141 --> 01:06:52,407 -Yeah. -How did that go? 1499 01:06:52,542 --> 01:06:53,675 [sighs] 1500 01:06:53,810 --> 01:06:55,477 so he's not the best listener. 1501 01:06:55,512 --> 01:06:57,078 You were right. 1502 01:06:57,214 --> 01:06:59,014 At least it felt good to get it off my chest. 1503 01:07:01,318 --> 01:07:03,418 You know, there is something I brought to show you, 1504 01:07:03,553 --> 01:07:05,820 but I forgot it in the studio, so I'll be right back. 1505 01:07:05,989 --> 01:07:07,522 I'll be here. 1506 01:07:26,576 --> 01:07:27,709 Belinda? 1507 01:07:30,180 --> 01:07:32,180 I didn't know anybody was here. I'm just... 1508 01:07:32,315 --> 01:07:33,915 Clearing my head for tomorrow. 1509 01:07:34,051 --> 01:07:36,818 Oh, yeah, no. It's okay. 1510 01:07:36,953 --> 01:07:38,787 Look, I just want to apologize. 1511 01:07:39,389 --> 01:07:40,422 Apologize? 1512 01:07:40,557 --> 01:07:42,090 Yeah. 1513 01:07:42,225 --> 01:07:43,925 You know, for... 1514 01:07:44,027 --> 01:07:47,662 Having to replace you with alexis for the opener. I... 1515 01:07:47,764 --> 01:07:49,164 I know you would have been incredible. 1516 01:07:52,969 --> 01:07:54,202 I'm sorry. 1517 01:07:56,139 --> 01:07:57,472 Excuse me. 1518 01:08:11,188 --> 01:08:12,187 [gavin] hey. 1519 01:08:12,322 --> 01:08:13,888 -Having fun? -Yeah. 1520 01:08:14,024 --> 01:08:15,090 Oh, have you seen belinda? 1521 01:08:15,225 --> 01:08:15,924 Yeah, she's back in the studio. 1522 01:08:16,059 --> 01:08:17,592 Oh, good. 1523 01:08:17,627 --> 01:08:18,893 She must not have taken the news very well, did she? 1524 01:08:19,029 --> 01:08:20,328 What news? 1525 01:08:20,464 --> 01:08:21,796 Well, you know, about the opener change. 1526 01:08:21,932 --> 01:08:23,398 I tried to apologize, but... 1527 01:08:23,533 --> 01:08:25,800 Vivienne, I haven't-- I haven't told her. 1528 01:08:25,936 --> 01:08:27,302 I didn't know that you didn't tell her. I didn't know that you didn't tell her yet. 1529 01:08:27,437 --> 01:08:29,137 Oh, vivienne. I gotta go talk to her. 1530 01:08:29,272 --> 01:08:31,072 No, gavin, I'm so sorry-- 1531 01:08:31,141 --> 01:08:33,641 vivienne, this is not just a client. This is a dear friend, so... 1532 01:08:34,878 --> 01:08:36,478 I--I gotta go talk to her. I'm sorry. 1533 01:08:36,513 --> 01:08:37,645 -Vivienne. -Huh> 1534 01:08:37,781 --> 01:08:39,481 we have to find her 1535 01:08:39,616 --> 01:08:41,382 yeah, no, don't worry. Gavin's looking for belinda, so... 1536 01:08:41,518 --> 01:08:43,051 Belinda? Belinda's missing, too? 1537 01:08:43,186 --> 01:08:44,752 What do you mean, "missing too"? 1538 01:08:44,855 --> 01:08:46,221 [georgia] no one's seen alexis since last night. 1539 01:08:46,323 --> 01:08:47,355 The hotel said she's not in her room. 1540 01:08:47,524 --> 01:08:48,857 -What? -Whoa. 1541 01:08:49,659 --> 01:08:51,559 Did I just hear what I thought I heard? 1542 01:08:51,661 --> 01:08:53,428 'cause surely the star of our christmas special wouldn't be missing 1543 01:08:53,563 --> 01:08:55,029 -12 hours before we tape. -No. 1544 01:08:55,165 --> 01:08:56,598 I promise you we have everything under control. 1545 01:08:56,633 --> 01:08:58,266 I certainly hope so, vivienne. 1546 01:08:58,401 --> 01:08:59,434 Mm-hm. 1547 01:09:02,172 --> 01:09:03,671 Okay, think, think, think, think, think, think, think. 1548 01:09:03,807 --> 01:09:05,273 Okay, um... 1549 01:09:05,308 --> 01:09:06,641 I'll go to the airport. 1550 01:09:06,810 --> 01:09:08,443 Maybe because of the snow she's stuck there. 1551 01:09:08,478 --> 01:09:10,245 What will you do if you find her? 1552 01:09:10,380 --> 01:09:12,013 I will strap her to the top of the van like a christmas tree. 1553 01:09:12,749 --> 01:09:15,083 I'm kidding. Mostly. 1554 01:09:20,357 --> 01:09:22,190 [spirit of christmas present] money for the poor. 1555 01:09:22,292 --> 01:09:24,792 Sorry. I'm in a huge hurry. I'll come back later, though. 1556 01:09:24,895 --> 01:09:27,595 Shoot. Um, okay. Just real quick. 1557 01:09:27,731 --> 01:09:28,796 Here we go... 1558 01:09:28,932 --> 01:09:29,697 Thank you, sugar. 1559 01:09:29,833 --> 01:09:31,766 [comical music] 1560 01:09:31,868 --> 01:09:33,935 no. No, no, no, no, no. Not now. Not now. 1561 01:09:33,970 --> 01:09:35,403 Oh, now you're starting to hurt my feelings. 1562 01:09:35,539 --> 01:09:37,605 No, look. My starlets are missing, 1563 01:09:37,774 --> 01:09:39,707 I'm about to get fired from my dream job before I've even been hired, 1564 01:09:39,809 --> 01:09:41,843 and I've upset someone who means so much to me. 1565 01:09:41,978 --> 01:09:43,344 I do not have time for this right now. 1566 01:09:43,480 --> 01:09:46,047 I'm sorry, sugar, but the past stays put. 1567 01:09:46,082 --> 01:09:48,550 The present is always changing. 1568 01:09:48,685 --> 01:09:49,951 It's now or never. 1569 01:09:50,053 --> 01:09:51,719 Well, great. I choose never. 1570 01:09:53,256 --> 01:09:54,255 Whoa. 1571 01:09:54,824 --> 01:09:55,790 You looking for these? 1572 01:09:55,892 --> 01:09:56,958 Hey. 1573 01:09:57,627 --> 01:09:59,060 Catch. 1574 01:09:59,196 --> 01:10:01,029 [whoosh] [indistinct chatter] 1575 01:10:01,064 --> 01:10:03,932 [sighs] why do I keep falling for this? 1576 01:10:04,034 --> 01:10:07,802 Don't beat yourself up. I've had a lot of practice. 1577 01:10:07,938 --> 01:10:10,371 [festive music playing] 1578 01:10:12,108 --> 01:10:14,509 okay, I put work ahead of everything. 1579 01:10:14,611 --> 01:10:15,777 Mm-hm. 1580 01:10:15,912 --> 01:10:17,245 I push away the people who matter most, 1581 01:10:17,380 --> 01:10:20,348 and I'm a lousy person. I get it, so just... 1582 01:10:20,483 --> 01:10:21,916 Take me back, okay? 1583 01:10:22,052 --> 01:10:23,685 That's big of you, sugar. 1584 01:10:23,787 --> 01:10:27,255 But the past is only part of your story. Come on. 1585 01:10:27,357 --> 01:10:29,257 So, what so you guys want for christmas this year? 1586 01:10:29,392 --> 01:10:30,825 Hmm. Besides a pony? 1587 01:10:30,927 --> 01:10:31,859 Besides that. 1588 01:10:31,995 --> 01:10:33,127 [all laugh] 1589 01:10:33,797 --> 01:10:35,597 wouldn't mind vivienne laying off a little. 1590 01:10:35,732 --> 01:10:37,065 Oh. 1591 01:10:37,200 --> 01:10:38,967 Just because she has no life outside of work 1592 01:10:39,069 --> 01:10:41,135 -doesn't mean we don't. -Tell me about it. 1593 01:10:41,271 --> 01:10:43,004 [chuckles] like... 1594 01:10:43,039 --> 01:10:44,472 Georgia, I--I'm sorry. 1595 01:10:44,608 --> 01:10:47,275 It's okay. Vivienne can be a little intense. 1596 01:10:47,410 --> 01:10:48,676 "intense". 1597 01:10:48,812 --> 01:10:50,478 [parker] a little? 1598 01:10:50,614 --> 01:10:52,247 Like who doesn't hire their own sister for a job? 1599 01:10:52,382 --> 01:10:54,582 Like, I get strictly business, but... 1600 01:10:54,718 --> 01:10:57,418 It's true. Vivienne's always worked too much. 1601 01:10:57,520 --> 01:11:00,922 Always been stubborn, always needed things her way. 1602 01:11:01,057 --> 01:11:03,758 But it wasn't easy after mom left. 1603 01:11:03,893 --> 01:11:06,361 Every christmas I had presents under the tree. 1604 01:11:07,697 --> 01:11:10,765 Vivienne gave up her childhood so that I could have one. 1605 01:11:10,900 --> 01:11:13,968 I don't want to work for her just to stay close to you. 1606 01:11:14,004 --> 01:11:16,871 Though that's an added benefit. 1607 01:11:17,040 --> 01:11:18,840 I want to work for her... 1608 01:11:20,210 --> 01:11:22,377 Because she's my hero. 1609 01:11:22,479 --> 01:11:25,680 [spirit of christmas past] well, she doesn't make you sound too lousy. 1610 01:11:25,782 --> 01:11:27,348 Smile! 1611 01:11:27,417 --> 01:11:28,549 [whoosh] 1612 01:11:29,152 --> 01:11:30,985 oh. 1613 01:11:31,021 --> 01:11:33,021 It's quite a haul this year. 1614 01:11:33,156 --> 01:11:35,423 Well, santa's elves are always working. 1615 01:11:35,592 --> 01:11:37,659 Please extend our thanks to vivienne. 1616 01:11:38,628 --> 01:11:40,061 [luanne] what do you mean? 1617 01:11:40,163 --> 01:11:42,664 These gifts come courtesy of marilyn jinway. 1618 01:11:42,766 --> 01:11:43,998 My mistake. 1619 01:11:44,134 --> 01:11:45,133 Merry christmas, luanne. 1620 01:11:45,268 --> 01:11:46,267 Merry christmas. 1621 01:11:50,473 --> 01:11:54,575 You make sure these kids have gifts every year. 1622 01:11:54,711 --> 01:11:56,344 You have so much love in your heart, 1623 01:11:56,479 --> 01:11:58,546 you have no choice but to spread it around. 1624 01:11:59,716 --> 01:12:01,549 Every child deserves a good christmas. 1625 01:12:01,685 --> 01:12:03,051 You did, too. 1626 01:12:03,153 --> 01:12:04,752 You know what it's like to go without. 1627 01:12:04,788 --> 01:12:07,955 That's why you hold on so hard to what you have. 1628 01:12:08,892 --> 01:12:12,360 The lesson you needed to learn isn't that you're a lousy person. 1629 01:12:12,462 --> 01:12:14,729 We wouldn't have gone to all this trouble. 1630 01:12:14,831 --> 01:12:17,699 The lesson you needed to learn is much harder than that. 1631 01:12:17,801 --> 01:12:21,703 You needed to see just how wonderful you are. 1632 01:12:21,838 --> 01:12:23,304 Hmm. 1633 01:12:23,440 --> 01:12:24,739 On the first day of christmas 1634 01:12:24,874 --> 01:12:26,507 my true love sent to me 1635 01:12:26,643 --> 01:12:30,845 a partridge in a pear tree 1636 01:12:31,014 --> 01:12:32,513 on the second day of christmas 1637 01:12:32,549 --> 01:12:33,915 you said you wanted to find alexis. Well... 1638 01:12:34,084 --> 01:12:35,783 There she is. 1639 01:12:35,885 --> 01:12:40,088 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 1640 01:12:40,123 --> 01:12:41,789 on the third day of christmas 1641 01:12:41,925 --> 01:12:44,125 who are you hiding from? 1642 01:12:44,227 --> 01:12:45,426 Belinda. 1643 01:12:46,496 --> 01:12:48,363 I'm so sorry. I had nothing to do with-- 1644 01:12:48,465 --> 01:12:49,697 I know. 1645 01:12:50,400 --> 01:12:52,934 Mulled cider. Good for the voice. 1646 01:12:54,270 --> 01:12:55,403 How'd you find me? 1647 01:12:55,538 --> 01:12:57,338 Honestly, I wasn't looking for you. 1648 01:12:57,474 --> 01:13:01,042 But when I'm feeling lost, I just try to find somewhere to sing. 1649 01:13:01,911 --> 01:13:03,344 I guess we're alike in that way, huh? 1650 01:13:03,480 --> 01:13:05,913 [singing stops] [applause] 1651 01:13:06,049 --> 01:13:08,316 -what if I blow it tomorrow? -You won't. 1652 01:13:09,219 --> 01:13:10,651 -Come up with me. -No, I couldn't. 1653 01:13:10,787 --> 01:13:11,886 Oh, come on. 1654 01:13:12,555 --> 01:13:14,322 You already took my job. 1655 01:13:14,457 --> 01:13:16,657 Don't turn me down for a duet, too. 1656 01:13:16,826 --> 01:13:18,126 Oh, okay. 1657 01:13:18,695 --> 01:13:19,994 Mind if we cut in? 1658 01:13:21,231 --> 01:13:22,263 [gasps] 1659 01:13:22,298 --> 01:13:23,631 -you're-- -[laughs] 1660 01:13:23,733 --> 01:13:25,433 -spin us up a classic. -Yeah, sure. 1661 01:13:27,771 --> 01:13:30,738 ["it's the most wonderful time of the year" plays] 1662 01:13:30,874 --> 01:13:36,611 it's the most wonderful time of the year 1663 01:13:37,981 --> 01:13:40,014 with the kids jingle belling 1664 01:13:40,150 --> 01:13:45,153 and everyone telling you be of good cheer 1665 01:13:45,288 --> 01:13:51,058 it's the most wonderful time of the year 1666 01:13:52,529 --> 01:13:58,332 it's the hap-happiest season of all 1667 01:13:59,169 --> 01:14:03,504 with those holiday greetings and gay happy meetings 1668 01:14:03,640 --> 01:14:06,707 when friends come to call 1669 01:14:06,810 --> 01:14:12,613 it's the hap-happiest season of all 1670 01:14:13,616 --> 01:14:16,017 those two have a whole lot of joy to share. 1671 01:14:16,152 --> 01:14:17,418 And I know you'll help them do it. 1672 01:14:17,454 --> 01:14:18,953 [singing continues] 1673 01:14:19,088 --> 01:14:22,023 just remember, you don't have to do it on your own. 1674 01:14:23,092 --> 01:14:25,560 One more? For old times' sake. 1675 01:14:25,695 --> 01:14:27,528 Of christmases long, long ago 1676 01:14:27,564 --> 01:14:28,629 catch. 1677 01:14:29,632 --> 01:14:30,965 [sounds playing in reverse] 1678 01:14:31,100 --> 01:14:33,734 of christmases long, long ago 1679 01:14:33,770 --> 01:14:35,169 stories of christmases long, long ago 1680 01:14:35,305 --> 01:14:37,205 [sounds return to normal] 1681 01:14:38,441 --> 01:14:40,041 I... Didn't go anywhere. 1682 01:14:40,176 --> 01:14:41,776 [singers singing "the twelve days of christmas"] 1683 01:14:41,878 --> 01:14:43,778 but you did. 1684 01:14:43,847 --> 01:14:45,713 Back a few minutes. 1685 01:14:47,317 --> 01:14:51,452 On the second day of christmas my true love sent to me 1686 01:14:51,488 --> 01:14:52,420 two turtle doves 1687 01:14:52,522 --> 01:14:53,454 wait, why? 1688 01:14:53,556 --> 01:14:55,857 I thought it'd help you out. 1689 01:14:55,959 --> 01:14:57,124 You had a long week. 1690 01:14:57,227 --> 01:14:59,126 [singing continues] 1691 01:14:59,262 --> 01:15:02,063 how did you do it? Hmm? 1692 01:15:02,198 --> 01:15:05,333 How did you manage so long without everything falling off the rails? 1693 01:15:05,401 --> 01:15:07,468 I was stuck in my ways. 1694 01:15:07,604 --> 01:15:10,137 It's easy to keep a train on the tracks when it doesn't move. 1695 01:15:10,273 --> 01:15:11,839 But it doesn't go very far. 1696 01:15:14,344 --> 01:15:16,611 I just wanted to be as good as you. 1697 01:15:16,713 --> 01:15:18,613 You're not as good as me. 1698 01:15:19,115 --> 01:15:20,114 You're better. 1699 01:15:21,951 --> 01:15:23,150 Okay. 1700 01:15:24,220 --> 01:15:25,786 So where's the last spirit? 1701 01:15:29,826 --> 01:15:31,926 There's gotta be a spirit of christmas future, right? 1702 01:15:31,961 --> 01:15:33,895 There is no spirit of christmas future. 1703 01:15:34,030 --> 01:15:35,363 What? 1704 01:15:35,498 --> 01:15:37,298 Our future is whatever we make it. 1705 01:15:37,367 --> 01:15:39,634 A song yet to be written. 1706 01:15:39,736 --> 01:15:43,604 The only question left is: What song will you sing? 1707 01:15:45,174 --> 01:15:46,507 [exhales] 1708 01:15:46,643 --> 01:15:48,476 thank you. 1709 01:15:54,384 --> 01:15:56,284 There'll be much mistletoeing 1710 01:15:56,419 --> 01:15:58,219 and hearts will be glowing when loved ones are near 1711 01:15:58,254 --> 01:16:01,088 hey. Got your text. 1712 01:16:01,190 --> 01:16:04,759 It's the most wonderful time 1713 01:16:04,894 --> 01:16:07,495 it's the most wonderful time 1714 01:16:07,530 --> 01:16:09,597 -they sound great together. -They do. 1715 01:16:09,766 --> 01:16:15,236 It's the most wonderful time of the year 1716 01:16:18,608 --> 01:16:19,941 -right as usual. -Mm-hmm. 1717 01:16:20,109 --> 01:16:22,577 [music ends] [cheering and applause] 1718 01:16:26,749 --> 01:16:28,583 -great as always. -Thank you. 1719 01:16:29,752 --> 01:16:31,285 I'm getting you back on that opener. 1720 01:16:31,421 --> 01:16:32,753 I'm gonna talk to henry. I'm gonna set it right. 1721 01:16:32,889 --> 01:16:33,888 Gavin, it's okay. 1722 01:16:34,057 --> 01:16:35,957 My career is in a new stage. 1723 01:16:36,059 --> 01:16:38,759 Not worse, just different. 1724 01:16:38,795 --> 01:16:41,095 You've been trying so hard to help me. 1725 01:16:41,264 --> 01:16:42,797 I know, I just don't... 1726 01:16:42,832 --> 01:16:44,632 I don't want you to feel like I've ever let you down. 1727 01:16:44,767 --> 01:16:46,500 You could never let me down. 1728 01:16:48,071 --> 01:16:51,572 Your talents are being wasted by having me as your only client. 1729 01:16:51,708 --> 01:16:54,175 There are other artists... 1730 01:16:54,277 --> 01:16:56,477 Who deserve a manager like you, 1731 01:16:56,579 --> 01:16:58,446 who cares as much as you do. 1732 01:16:59,215 --> 01:17:01,349 Thank you. 1733 01:17:01,484 --> 01:17:05,386 Hey, guys? I think I have an idea to make all of our dreams come true. 1734 01:17:05,521 --> 01:17:08,389 ["rockin' little christmas" by deborah allen plays] 1735 01:17:11,894 --> 01:17:15,529 I wrote a letter to santa last night 1736 01:17:15,632 --> 01:17:19,033 I told him what I want to make my christmas right 1737 01:17:19,168 --> 01:17:22,403 but if I don't get it I'm gonna be blue 1738 01:17:22,538 --> 01:17:26,841 I want a rockin' little christmas with you 1739 01:17:28,344 --> 01:17:30,144 I want a rockin' little christmas 1740 01:17:30,246 --> 01:17:33,414 rockin' little christmas with you 1741 01:17:34,884 --> 01:17:39,220 oh, if I get my wishes it's gonna be delicious 1742 01:17:39,322 --> 01:17:44,291 a stocking full of love for two 1743 01:17:44,427 --> 01:17:47,962 I don't want no tinker toys 1744 01:17:48,064 --> 01:17:51,432 don't want to waste my time with any other boys 1745 01:17:51,534 --> 01:17:54,835 there's only one thing that I want to do 1746 01:17:54,937 --> 01:17:58,239 I want a rockin' little christmas with you 1747 01:17:58,374 --> 01:18:00,508 I want a rockin' little christmas 1748 01:18:00,643 --> 01:18:02,143 rockin' little christmas 1749 01:18:02,178 --> 01:18:07,982 rockin' little christmas with you 1750 01:18:08,618 --> 01:18:09,817 [music ends] 1751 01:18:10,420 --> 01:18:11,719 [parker] cut. 1752 01:18:11,854 --> 01:18:12,720 -Okay, that was perfect. -Great job. 1753 01:18:12,855 --> 01:18:14,455 Parker, let's move on. 1754 01:18:14,590 --> 01:18:16,057 Let's set for the most wonderful time of the year. 1755 01:18:16,192 --> 01:18:18,826 ["the most wonderful time of the year" plays] 1756 01:18:21,597 --> 01:18:27,268 it's the most wonderful time of the year 1757 01:18:27,403 --> 01:18:28,402 [singing continues] 1758 01:18:28,538 --> 01:18:30,538 they sound great together. 1759 01:18:30,673 --> 01:18:32,907 They sure do. 1760 01:18:34,410 --> 01:18:36,477 -Hey, georgia? -Yeah? 1761 01:18:36,579 --> 01:18:39,313 If it's truly what you want, 1762 01:18:40,583 --> 01:18:42,850 I'd be honored if you'd continue working with me. 1763 01:18:43,453 --> 01:18:44,652 Really? 1764 01:18:45,655 --> 01:18:46,887 I love you so much. 1765 01:18:47,023 --> 01:18:48,222 I love you, too. 1766 01:18:49,358 --> 01:18:51,892 -I can't see. -[both laugh] 1767 01:18:55,865 --> 01:19:02,470 it's the hap-happiest season of all 1768 01:19:03,339 --> 01:19:04,638 this is quite the production. 1769 01:19:04,774 --> 01:19:06,340 Yeah. 1770 01:19:06,375 --> 01:19:08,642 Hey, what are you guys doing here? 1771 01:19:08,778 --> 01:19:10,578 Viv invited us. 1772 01:19:10,713 --> 01:19:13,147 Sit down, sit down, sit down. Thanks for coming. 1773 01:19:14,117 --> 01:19:15,483 -Hey, how are you? -Hey. 1774 01:19:15,618 --> 01:19:17,284 Ago 1775 01:19:17,420 --> 01:19:18,519 her voice... 1776 01:19:18,654 --> 01:19:20,121 Stunning, isn't it? 1777 01:19:20,223 --> 01:19:23,624 I'm proud of you, gavin. I'm proud of you. 1778 01:19:24,861 --> 01:19:27,495 Thank you. Thank you. 1779 01:19:27,563 --> 01:19:29,363 Sure. 1780 01:19:29,465 --> 01:19:30,698 Enjoy the show. 1781 01:19:31,667 --> 01:19:38,939 It's the most wonderful time of the year 1782 01:19:42,111 --> 01:19:44,044 there'll be parties for hosting 1783 01:19:44,180 --> 01:19:46,647 say, you wouldn't know anything about a missing billboard, would you? 1784 01:19:46,783 --> 01:19:48,816 [laughs] 1785 01:19:48,918 --> 01:19:51,152 well, you know, some things are just more important than money. 1786 01:19:51,287 --> 01:19:52,653 -Hmm. -Mm-hmm. 1787 01:19:52,789 --> 01:19:55,556 How did you get henry to agree to a duet? 1788 01:19:55,625 --> 01:19:57,491 Well, that was easy. 1789 01:19:57,593 --> 01:19:59,193 He heard them sing. 1790 01:19:59,228 --> 01:20:01,662 It's the most wonderful time of the year 1791 01:20:01,798 --> 01:20:03,197 what? 1792 01:20:03,332 --> 01:20:04,965 Oh, it's just the last four days you've been... 1793 01:20:06,369 --> 01:20:08,469 What, a different person? 1794 01:20:08,604 --> 01:20:10,704 No. 1795 01:20:10,807 --> 01:20:13,040 The person I've always remembered. 1796 01:20:13,176 --> 01:20:14,775 It's the most wonderful time 1797 01:20:14,944 --> 01:20:18,179 it's the most wonderful time 1798 01:20:18,281 --> 01:20:23,951 it's the most wonderful time of the year 1799 01:20:29,892 --> 01:20:30,758 [music ends] 1800 01:20:30,893 --> 01:20:32,526 and cut! 1801 01:20:33,196 --> 01:20:34,495 That's it. 1802 01:20:34,964 --> 01:20:37,798 That is a wrap on country christmas live! 1803 01:20:37,900 --> 01:20:39,466 [cheering and applause] 1804 01:20:39,502 --> 01:20:40,401 we were good. 1805 01:20:40,503 --> 01:20:41,535 Woo-hoo! 1806 01:20:41,704 --> 01:20:44,371 Yes, yes, yes. 1807 01:20:44,507 --> 01:20:47,374 Oh. Oh, I couldn't have done any of this without you. 1808 01:20:47,476 --> 01:20:48,375 Thank you, seriously. 1809 01:20:48,511 --> 01:20:49,910 Whoo! What a show! 1810 01:20:50,813 --> 01:20:52,379 -Henry. -[chuckles] 1811 01:20:52,481 --> 01:20:54,982 I can't wait to see what you do with the imas. 1812 01:20:56,619 --> 01:20:58,018 Um... 1813 01:20:58,087 --> 01:20:59,687 About that. 1814 01:21:01,691 --> 01:21:06,527 The imas are an amazing opportunity, and I thank you so much for that, but... 1815 01:21:06,662 --> 01:21:08,529 This... 1816 01:21:08,564 --> 01:21:10,598 This is my home. 1817 01:21:10,733 --> 01:21:12,766 I can't move to l.A. 1818 01:21:12,902 --> 01:21:14,935 Hmm. 1819 01:21:15,037 --> 01:21:18,772 Well, I guess you're gonna rack up a lot of frequent flyer miles. 1820 01:21:18,908 --> 01:21:21,275 -You're serious? -[chuckles] 1821 01:21:21,377 --> 01:21:24,879 normally, I would never let someone commute from nashville to produce the imas. 1822 01:21:25,014 --> 01:21:26,547 Something tells me you could pull it off. 1823 01:21:26,616 --> 01:21:27,748 I can. 1824 01:21:27,850 --> 01:21:28,883 I'm sure you can. 1825 01:21:28,985 --> 01:21:30,551 Merry christmas, you two. 1826 01:21:30,686 --> 01:21:31,886 -Merry christmas, henry. -Merry christmas. 1827 01:21:32,021 --> 01:21:33,988 [soft music] 1828 01:21:35,124 --> 01:21:36,724 I have to say, I agree with him. 1829 01:21:37,927 --> 01:21:39,627 Um... 1830 01:21:39,762 --> 01:21:41,962 There's been something I've been meaning to show you. 1831 01:21:47,303 --> 01:21:49,570 My name's gavin chase, and I'm ten years old. 1832 01:21:50,573 --> 01:21:53,474 My best friend's name is vivienne, and... 1833 01:21:53,643 --> 01:21:56,343 I hope we're best friends forever. 1834 01:21:57,280 --> 01:21:58,279 [inhales] 1835 01:21:59,248 --> 01:22:00,781 you told me the tape was full. 1836 01:22:00,850 --> 01:22:03,150 There might have been a little bit more space there. 1837 01:22:03,286 --> 01:22:04,685 Just a little bit? 1838 01:22:04,820 --> 01:22:07,588 [romantic music] 1839 01:22:07,723 --> 01:22:09,790 I'm done... 1840 01:22:09,926 --> 01:22:12,126 Putting work before the people I care about. 1841 01:22:14,030 --> 01:22:16,297 And I'm done needing to have everything my own way. 1842 01:22:16,432 --> 01:22:17,798 I'm willing to compromise. 1843 01:22:17,934 --> 01:22:19,500 -Really? -[chuckles] 1844 01:22:19,602 --> 01:22:22,269 but. But-but-but... 1845 01:22:22,305 --> 01:22:24,738 There's one thing I won't compromise on. 1846 01:22:25,341 --> 01:22:26,540 What's that? 1847 01:22:26,676 --> 01:22:28,409 It's how I feel about you. 1848 01:22:29,412 --> 01:22:31,879 You know, everything that kid said on that tape is true. 1849 01:22:33,282 --> 01:22:35,549 So if we're gonna be best friends forever, then... 1850 01:22:36,419 --> 01:22:38,052 I guess I just fell in love with my best friend. 1851 01:22:38,220 --> 01:22:39,453 [chuckles] 1852 01:22:45,361 --> 01:22:47,428 hey, actually, uh... Can you leave that? 1853 01:22:47,563 --> 01:22:48,629 Thanks. 1854 01:22:50,366 --> 01:22:51,932 [laughs] 1855 01:22:53,169 --> 01:22:54,702 oh. 1856 01:22:54,804 --> 01:22:56,870 -How convenient. -Very convenient. 1857 01:22:57,039 --> 01:23:00,541 [joyful music] 126251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.