All language subtitles for 5_English 1112

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,191 --> 00:03:22,442 We're all waiting for you. 2 00:03:22,734 --> 00:03:24,820 - Hand me that ratchet, will you, uncle Mike? - Yeah. 3 00:03:25,112 --> 00:03:26,712 Your mother wants you to cut the Turkey. 4 00:03:26,988 --> 00:03:28,365 Have jimbo do it. 5 00:03:28,657 --> 00:03:30,992 She wants you. You know how she is. 6 00:03:31,743 --> 00:03:33,829 You got your hands full with this one. 7 00:03:34,121 --> 00:03:35,247 That's for sure. 8 00:03:36,123 --> 00:03:38,166 Had my eye on one of these, a long time ago. 9 00:03:38,458 --> 00:03:39,458 - Yeah? - Yeah. 10 00:03:39,710 --> 00:03:42,379 Did some plumbing work for a guy who couldn't pay. 11 00:03:42,671 --> 00:03:43,671 No kidding. 12 00:03:43,755 --> 00:03:46,425 Yeah, he wanted to trade me his burgundy Porsche. 13 00:03:46,717 --> 00:03:47,718 Should have done it. 14 00:03:48,427 --> 00:03:51,430 Come on, you give me a ride when you get this thing running. 15 00:03:53,056 --> 00:03:54,558 Gotta get yourself cleaned up. 16 00:03:54,850 --> 00:03:55,850 Yeah. 17 00:03:56,560 --> 00:03:59,688 Yeah, I got me a fuckin oldsmobile instead. 18 00:04:04,067 --> 00:04:07,571 - Rhea, where are the Cranberries? - I put em on the table, bea. 19 00:04:07,863 --> 00:04:10,073 Somebody make sure the cat doesn't get into them. 20 00:04:10,365 --> 00:04:12,117 Mary Jean, will you keep an eye on prowler? 21 00:04:12,409 --> 00:04:14,009 - Where is benjy? - He's taking a shower. 22 00:04:14,161 --> 00:04:16,997 - Listen, we're gonna eat without you. - No, you wouldn't. 23 00:04:17,956 --> 00:04:19,624 - Nice gravy, mom. - Hotshot! 24 00:04:19,916 --> 00:04:22,043 - Peggy! How you doing? - Good! 25 00:04:22,335 --> 00:04:24,838 - Gonna give me a nephew? - Hope so, |'|| name it after dad. 26 00:04:25,130 --> 00:04:26,130 Great. 27 00:04:26,423 --> 00:04:28,091 - Who's that? - Colleen. 28 00:04:28,383 --> 00:04:29,634 Colleen, what happened? 29 00:04:29,926 --> 00:04:31,803 - Somebody swiped your tooth. - I lost em. 30 00:04:32,095 --> 00:04:34,681 No. You know what? Tooth fairy asked me to give this to you. 31 00:04:34,973 --> 00:04:36,349 - Thanks. - You got it. 32 00:04:36,641 --> 00:04:39,811 How you doing? Come on. I want to talk to you. 33 00:04:40,103 --> 00:04:42,981 Benjy, will you put this on the table, please? Watch the cat. 34 00:04:43,273 --> 00:04:44,399 - Hows business? - Good. 35 00:04:44,691 --> 00:04:45,691 They keeping you busy? 36 00:04:45,734 --> 00:04:47,778 City full of criminals. A lot of tickets to write. 37 00:04:48,069 --> 00:04:49,404 - So you like it? - It's okay. 38 00:04:49,696 --> 00:04:53,533 If you change your mind, there's a lot of money to be made in poultry. 39 00:04:53,825 --> 00:04:54,985 Your brother-in-law loves it. 40 00:04:55,243 --> 00:04:57,496 Yeah, but he loves Peggy. What does that prove? 41 00:04:57,788 --> 00:04:59,915 That's my wife you're talking about, there. 42 00:05:00,290 --> 00:05:03,084 |t may not be cops and robbers, but it's a good business. 43 00:05:03,376 --> 00:05:05,170 People always gonna be eating chicken. 44 00:05:05,462 --> 00:05:09,174 It's not cops and robbers. It's just a job. Uncle Mike, will you help me out? 45 00:05:09,466 --> 00:05:12,511 - Why don't you leave benjy alone. - |'m talking to benjy, all right? 46 00:05:12,803 --> 00:05:14,262 What does he need with chicken? 47 00:05:14,554 --> 00:05:17,182 - Who's going to say grace? Benjy? - How about Mary Jean? 48 00:05:19,768 --> 00:05:22,270 Bless us, lord, and these, they gifts... 49 00:05:22,562 --> 00:05:25,732 Which we are about to receive from thy bounty. 50 00:05:26,024 --> 00:05:28,401 Through Christ, our lord, amen. 51 00:05:28,693 --> 00:05:31,696 - Amen. - All right. Good job. Okay, let's eat. 52 00:05:37,702 --> 00:05:39,412 You made me |00k bad. 53 00:05:39,955 --> 00:05:41,540 That's what I'm saying, okay? 54 00:05:41,832 --> 00:05:44,042 I didn't mean to. | thought he was going to hurt her. 55 00:05:44,334 --> 00:05:47,212 You want to get your butt sawed off, that's your business. 56 00:05:47,504 --> 00:05:49,464 But if I'm standing there, I gotta do something. 57 00:05:49,756 --> 00:05:51,258 And I don't want to do nothin. 58 00:05:52,592 --> 00:05:53,592 How are you, ace? 59 00:05:53,802 --> 00:05:56,179 - I get hahc the money on that. - No, you don't. 60 00:05:56,471 --> 00:05:57,681 What do I do with this? 61 00:05:57,973 --> 00:05:58,973 Put it up here. 62 00:05:59,099 --> 00:06:00,099 Mara. 63 00:06:00,183 --> 00:06:02,023 - Lock these up for us, will you? - You got it. 64 00:06:02,143 --> 00:06:03,478 I'll have the usual. 65 00:06:04,312 --> 00:06:06,398 Bring the shooters in here, will you, Ben? 66 00:06:08,775 --> 00:06:09,860 Heath. 67 00:06:10,610 --> 00:06:13,613 - What took you guys so long? - We're driving down the street. 68 00:06:13,905 --> 00:06:16,741 The kid sees this guy kicking his ladys butt in the parking lot. 69 00:06:17,033 --> 00:06:18,869 He wants me to pull over. We're off duty! 70 00:06:19,160 --> 00:06:20,495 What? Them two on Washington? 71 00:06:20,787 --> 00:06:23,164 - Yeah, you know em? - Thems two at it all the time. 72 00:06:23,456 --> 00:06:25,208 Beats the shit out of her once a week. 73 00:06:25,500 --> 00:06:27,127 How was I supposed to know that? 74 00:06:28,086 --> 00:06:31,089 So the kid, here, he makes me pull over to a stop... 75 00:06:31,381 --> 00:06:33,300 And he jumps right in the middle of it. 76 00:06:33,592 --> 00:06:36,261 Here. Now, I got to do something. 77 00:06:36,553 --> 00:06:40,056 Kid, you're off duty. You see something, call a cop. 78 00:06:41,641 --> 00:06:42,726 I'am a cop. 79 00:06:45,228 --> 00:06:46,646 Here it comes. 80 00:06:46,938 --> 00:06:49,024 No, that's bracey. Hey, man. 81 00:06:49,316 --> 00:06:50,316 Jaws. 82 00:06:50,692 --> 00:06:52,652 You're a long way from home, lieutenant. 83 00:06:52,944 --> 00:06:56,114 I'm looking for a guy named Benjamin Taylor. 84 00:06:56,907 --> 00:06:59,284 - That's me. - That's me, sil'. 85 00:07:00,076 --> 00:07:01,286 That's me, sil'. 86 00:07:03,246 --> 00:07:04,706 Want to step over here? 87 00:07:06,333 --> 00:07:08,960 I hear you're pretty good with German cars, porsches? 88 00:07:09,252 --> 00:07:10,295 I'm okay. 89 00:07:12,213 --> 00:07:13,924 You hear about Nick grazziola? 90 00:07:15,133 --> 00:07:18,219 - He's the detective that was killed last week. - Yeah. 91 00:07:18,762 --> 00:07:20,180 I want the guys who got him. 92 00:07:20,472 --> 00:07:21,640 You know who did it? 93 00:07:22,098 --> 00:07:23,391 I can't prove it. 94 00:07:23,683 --> 00:07:25,936 I think it's a local outfit stealing porsches. 95 00:07:26,227 --> 00:07:28,521 They're operating out of a repair shop. 96 00:07:29,439 --> 00:07:32,233 My moneys on the owner, a guy named Ted varrick. 97 00:07:33,485 --> 00:07:36,529 I got a snitch working in the place. He can get somebody in. 98 00:07:37,364 --> 00:07:38,364 Me? 99 00:07:38,782 --> 00:07:39,782 Maybe. 100 00:07:41,993 --> 00:07:42,993 Why me? 101 00:07:43,286 --> 00:07:44,871 Cause you're a mechanic... 102 00:07:45,497 --> 00:07:46,706 And you're a rookie. 103 00:07:47,082 --> 00:07:49,125 You won't act like a cop. 104 00:07:50,919 --> 00:07:51,962 Grazziola. 105 00:07:52,295 --> 00:07:54,297 He was a friend of yours, wasn't he? 106 00:07:59,469 --> 00:08:00,887 How old are you, son? 107 00:08:01,179 --> 00:08:02,180 22. 108 00:08:03,056 --> 00:08:04,891 You still living at home? 109 00:08:06,142 --> 00:08:07,142 Yeah. 110 00:08:08,687 --> 00:08:10,563 You don't have to prove anything... 111 00:08:11,523 --> 00:08:12,732 Not to me. 112 00:08:14,401 --> 00:08:15,652 I'll do it. 113 00:08:19,364 --> 00:08:20,407 Okay. 114 00:09:01,364 --> 00:09:03,783 Okay. Bill ayles. 115 00:09:04,367 --> 00:09:07,495 Hi, I'm bill ayles. 116 00:09:07,829 --> 00:09:08,955 How you doing? 117 00:09:09,247 --> 00:09:10,540 Don't forget, asshole. 118 00:09:13,293 --> 00:09:15,754 You guys make sure I know what you do with the tire gun. 119 00:09:16,046 --> 00:09:17,088 Right. 120 00:09:41,404 --> 00:09:43,406 - Danny, how you doing? - Bill. 121 00:09:43,698 --> 00:09:45,450 You better have your shit together. 122 00:09:45,742 --> 00:09:47,827 I promised the customer's car today, so I want it. 123 00:09:48,119 --> 00:09:49,537 I'll be back by 4:00. 124 00:09:49,829 --> 00:09:51,414 You're a smart guy. Right answer. 125 00:09:51,748 --> 00:09:53,458 - What? - This is bill ayles. 126 00:09:53,750 --> 00:09:56,336 - Good for him. - This is the mechanic I was talking about. 127 00:09:56,628 --> 00:09:57,796 How you doing? 128 00:09:58,088 --> 00:10:01,049 How long will it take you to change the fuel distributor on this so? 129 00:10:01,341 --> 00:10:03,968 Book says four hours. I can do it in three. Maybe two. 130 00:10:04,260 --> 00:10:06,179 You charge by the book or hours worked? 131 00:10:06,930 --> 00:10:08,389 Depends on the customer. 132 00:10:09,307 --> 00:10:12,560 This guy says it's running rough, getting lousy gas mileage. 133 00:10:15,855 --> 00:10:18,191 Says he wants a tune-up. You got a couple hours? 134 00:10:22,695 --> 00:10:24,072 How about a couple minutes? 135 00:10:25,490 --> 00:10:28,660 Just reach in and adjust the sensor plate. Sounds a little low. 136 00:10:29,327 --> 00:10:30,995 Try it for a couple days. 137 00:10:31,496 --> 00:10:35,166 8:00 to 5:00. And I mean, 8:00, not 8:01. One hour for lunch. 138 00:10:36,126 --> 00:10:37,502 $14 an hour to start. 139 00:10:37,794 --> 00:10:39,712 - When? - Right now. Give him a jumpsuit. 140 00:10:41,631 --> 00:10:44,259 Okay, now, no loud music. 141 00:10:44,551 --> 00:10:46,803 No open-door parties. 142 00:10:47,095 --> 00:10:49,305 Last thing I need is the cops. 143 00:10:50,557 --> 00:10:51,850 You'll love it here. 144 00:10:52,684 --> 00:10:55,353 We've got a real family atmosphere. 145 00:10:56,396 --> 00:10:58,690 The sofa was just re-covered. 146 00:10:59,190 --> 00:11:01,234 Carpets less than a year old. 147 00:11:02,861 --> 00:11:04,028 You the decorator? 148 00:11:04,529 --> 00:11:06,531 I got a real eye for color. 149 00:11:07,323 --> 00:11:09,409 - Here are the keys. - Thanks. 150 00:11:24,007 --> 00:11:25,007 Ayles! 151 00:11:28,386 --> 00:11:30,430 You deaf, or you just dumb? 152 00:11:32,932 --> 00:11:34,225 It's called concentration. 153 00:11:34,517 --> 00:11:37,020 - You wanna concentrate on pleasing me? - By doing what? 154 00:11:37,312 --> 00:11:40,190 Guy stuck in the hills in a dead cabriolet. Want to go fix him up? 155 00:11:40,481 --> 00:11:41,858 - Nope. - No? 156 00:11:42,734 --> 00:11:45,278 - How about I take that 930? - You're a dreamer. 157 00:11:46,362 --> 00:11:49,449 Do yourself a favor. Get in your car. Go out there and pick him up. 158 00:11:49,741 --> 00:11:52,493 He owns the place. Give yourself a little job security. 159 00:11:53,536 --> 00:11:54,954 How about some gas money? 160 00:11:55,246 --> 00:11:56,706 You got a sense of humor. 161 00:12:53,137 --> 00:12:54,514 You a car thief? 162 00:12:54,806 --> 00:12:55,806 Malcolm sent me. 163 00:12:56,683 --> 00:12:59,352 I know. I'm just joking. I'm Ted varrick. 164 00:13:00,687 --> 00:13:01,687 Bill ayles. 165 00:13:01,813 --> 00:13:03,213 - How you doing? - Nice to meet you. 166 00:13:03,356 --> 00:13:06,901 - Nice to meet you. You're the new guy? - Yeah, I just moved up from San Diego. 167 00:13:07,944 --> 00:13:09,195 What's wrong? 168 00:13:09,487 --> 00:13:12,365 If I knew what was wrong, I guess you wouldn't be here, right? 169 00:13:12,824 --> 00:13:14,784 Right. I'll take a look. 170 00:13:21,958 --> 00:13:24,919 - Fixed many of these down in San Diego? - A few. 171 00:13:26,879 --> 00:13:28,214 Gonna have this car raced? 172 00:13:28,715 --> 00:13:29,882 Not professionally. 173 00:13:30,300 --> 00:13:32,010 You oughta pick one up for yourself. 174 00:13:32,302 --> 00:13:34,345 That's what I keep telling my loan officer. 175 00:13:35,471 --> 00:13:36,556 You let it out much? 176 00:13:36,848 --> 00:13:37,932 As often as possible. 177 00:13:38,224 --> 00:13:39,767 Hold this for me, will you? 178 00:13:40,059 --> 00:13:41,059 Sure. 179 00:13:44,272 --> 00:13:45,606 That should do it. 180 00:13:46,566 --> 00:13:47,817 Fire it up. 181 00:13:55,825 --> 00:13:56,826 Nice work. 182 00:13:57,118 --> 00:13:59,579 I'm thinking maybe I should take it for a test spin. 183 00:14:00,038 --> 00:14:01,831 You wanna drive my car? 184 00:14:02,165 --> 00:14:03,291 Just to make sure. 185 00:14:06,002 --> 00:14:07,253 Just to make sure. 186 00:14:33,154 --> 00:14:34,154 What do you think? 187 00:14:34,614 --> 00:14:35,990 I think maybe we fixed it. 188 00:14:36,282 --> 00:14:37,282 Yeah? 189 00:14:37,325 --> 00:14:38,493 Sounds okay. 190 00:14:39,202 --> 00:14:41,913 Just to make sure, why don't you open her up a little bit. 191 00:14:53,049 --> 00:14:55,051 - Faster. - We're doing 65. 192 00:14:55,343 --> 00:14:57,011 Then there's plenty left, right? 193 00:15:12,068 --> 00:15:13,528 Go on. Do it. 194 00:15:25,915 --> 00:15:28,292 I should have warned you about that hairpin back there. 195 00:15:28,584 --> 00:15:29,752 No problem. 196 00:15:30,044 --> 00:15:32,630 It's kinda like you said. It's good to let it out, right? 197 00:15:58,197 --> 00:15:59,907 I think we definitely fixed it. 198 00:16:03,578 --> 00:16:04,579 We're you scared? 199 00:16:05,955 --> 00:16:07,081 No. 200 00:16:07,373 --> 00:16:08,708 Me neither. 201 00:16:22,305 --> 00:16:24,849 Danny, what are you? Too good to eat with us anymore? 202 00:16:25,141 --> 00:16:27,310 Yeah, I got to be careful who I hang out with. 203 00:16:41,699 --> 00:16:44,494 - How much money do you think I have? - Yeah. 204 00:16:49,790 --> 00:16:52,210 - What do you want? - Ld like a word with you. 205 00:16:53,044 --> 00:16:54,045 Come here. 206 00:16:59,675 --> 00:17:01,761 - So, hows it going? - What are you doing? 207 00:17:02,053 --> 00:17:04,055 Never answer a question with a question. 208 00:17:04,764 --> 00:17:06,599 I asked you, hows it going? 209 00:17:06,891 --> 00:17:08,017 It's going good. 210 00:17:08,309 --> 00:17:11,103 Well. Say, it's going well. 211 00:17:11,479 --> 00:17:12,939 It's going well. 212 00:17:13,397 --> 00:17:15,191 A little too well. Don't you think? 213 00:17:15,483 --> 00:17:16,859 I'm not doing nothin to you. 214 00:17:17,151 --> 00:17:18,736 That's a double negative, Danny. 215 00:17:19,570 --> 00:17:22,490 - Try again. - I'm not even stealing cars anymore. 216 00:17:27,161 --> 00:17:29,622 You and your friends stay out of my territory. 217 00:17:44,637 --> 00:17:46,931 - Who we're those guys? - Insurance salesmen. 218 00:17:47,223 --> 00:17:50,726 - You got a great sense of humor. - I got a great sense of survival, too, cop. 219 00:17:53,604 --> 00:17:55,982 See how you survive in county lockup, snitch. 220 00:17:57,149 --> 00:17:59,443 Who the fuck do you think they were? 221 00:18:00,152 --> 00:18:01,487 They're the competition. 222 00:18:04,657 --> 00:18:05,657 Thank you. 223 00:18:33,769 --> 00:18:34,937 That looks like bill. 224 00:18:35,605 --> 00:18:36,897 It is bill. 225 00:18:37,189 --> 00:18:38,189 How you doing? 226 00:18:38,441 --> 00:18:39,441 Mr. Varrick. 227 00:18:39,900 --> 00:18:41,861 - Nice to see you. - Good to see you. 228 00:18:42,445 --> 00:18:45,323 Wanted to thank you again for helping me out. I appreciate that. 229 00:18:45,615 --> 00:18:48,618 - No problem. Hows that car running? - It's running great. 230 00:18:48,909 --> 00:18:50,911 Say, could you hand me the... 231 00:18:51,412 --> 00:18:52,412 Thank you. 232 00:18:52,538 --> 00:18:53,538 What are you working on? 233 00:18:53,789 --> 00:18:56,042 Replacing an alarm. Putting in a new one. 234 00:18:56,334 --> 00:18:57,918 Something wrong with the old one? 235 00:18:59,128 --> 00:19:00,546 Factory installed. 236 00:19:01,130 --> 00:19:03,007 Cut two wires, and you're home free. 237 00:19:03,507 --> 00:19:05,635 Even the lady who owns this car could do it. 238 00:19:05,926 --> 00:19:07,178 You know a lot about alarms? 239 00:19:07,470 --> 00:19:09,680 - Enough to know a good one. - Yeah, talk to me. 240 00:19:09,972 --> 00:19:11,057 I'll see you in a few. 241 00:19:11,349 --> 00:19:12,391 Okay. 242 00:19:17,647 --> 00:19:18,689 Bill. 243 00:19:18,981 --> 00:19:20,608 - Yeah! - What are you doing tonight? 244 00:19:21,150 --> 00:19:23,152 - I don't know. Nothing special. - Great. 245 00:19:23,444 --> 00:19:27,198 I'm heading out with friends to a club and I thought you might like to come. 246 00:19:27,490 --> 00:19:28,490 - Love to. - Great. 247 00:19:28,741 --> 00:19:32,161 Address is on there. I'll see you, say, like 1:00, 1:30? 248 00:19:32,662 --> 00:19:34,288 -A.M.? Am, yeah. 249 00:19:34,580 --> 00:19:36,540 Just give that to the guy at the door, okay? 250 00:19:36,832 --> 00:19:37,832 - Okay. - See you tonight. 251 00:19:37,958 --> 00:19:39,835 - All right. Thanks. - Sure. 252 00:20:17,373 --> 00:20:18,373 Excuse me. 253 00:20:23,462 --> 00:20:24,672 - How you doing? - Okay. 254 00:20:24,964 --> 00:20:26,244 - Good to see you. - How are you? 255 00:20:26,340 --> 00:20:27,341 Good. 256 00:20:27,633 --> 00:20:29,385 A guy could get lucky in here. 257 00:20:29,677 --> 00:20:31,721 - Luck doesn't quite cover it. - Yeah. 258 00:20:32,847 --> 00:20:34,974 - Suzanne. - Ted. 259 00:20:35,516 --> 00:20:37,935 - You're looking exceptionally lovely tonight. - Thank you. 260 00:20:38,227 --> 00:20:39,437 - Hi! - Hi! 261 00:20:39,729 --> 00:20:40,938 - How are you? - Good. 262 00:20:43,566 --> 00:20:44,650 Who was that? 263 00:20:44,942 --> 00:20:46,902 A nice girl with some bad habits. 264 00:20:47,778 --> 00:20:49,155 Fuckin drugs, I hate em. 265 00:20:52,158 --> 00:20:53,284 - Cheers! - Cheers! 266 00:20:54,952 --> 00:20:56,203 Take a look around, bill. 267 00:20:56,495 --> 00:20:59,081 Welcome to the lifestyles of the rich and aimless. 268 00:21:45,294 --> 00:21:47,671 I was about to call the bureau of missing persons. 269 00:21:47,963 --> 00:21:50,674 - Business, you know how it is. - Not really. 270 00:21:51,258 --> 00:21:54,637 - I'm sorry. Bill ayles, my sister, Ann. - Mr. Goodwrench. 271 00:21:54,929 --> 00:21:56,055 Pleased to meet you. 272 00:21:56,347 --> 00:21:57,681 Come on, we're this way. 273 00:21:58,432 --> 00:22:00,017 - Your sister? - Yeah. 274 00:22:02,311 --> 00:22:04,772 Everybody, this is bill. Bill, this is everybody. 275 00:22:05,064 --> 00:22:06,440 - Scoot over, frenchie. - Hi. 276 00:22:07,858 --> 00:22:10,903 Bill, meet margot, she runs this place. That's bill. 277 00:22:11,195 --> 00:22:12,530 - Hello. - Pleased to meet you. 278 00:22:13,864 --> 00:22:16,492 There's somebody at that table who's been looking for you. 279 00:22:16,784 --> 00:22:18,911 - Do you want to be found? - Yeah, sure. 280 00:22:19,203 --> 00:22:23,415 Do me a favor. Keep this group fed and watered while I'm gone, okay? Excuse me. 281 00:22:29,839 --> 00:22:30,965 Hows it going? 282 00:22:31,257 --> 00:22:33,092 It's not going so bad. Hows it going with you? 283 00:22:33,384 --> 00:22:34,384 Great. 284 00:22:34,510 --> 00:22:37,513 - Come here often, do you? - No. All the time. 285 00:22:37,805 --> 00:22:39,765 Funny, ive never seen you here before. 286 00:22:40,057 --> 00:22:42,852 Yeah, this is a big mechanic's hangout. 287 00:22:43,143 --> 00:22:44,979 - You're a mechanic? - Yes. 288 00:22:48,774 --> 00:22:50,067 If you'll excuse us... 289 00:22:50,734 --> 00:22:52,403 We're going to make a pit stop. 290 00:22:56,657 --> 00:22:59,577 Used to be, it was girls who powdered their noses. 291 00:23:30,900 --> 00:23:31,900 Morning. 292 00:23:32,026 --> 00:23:34,695 - Don't ever be late for me. - 10 minutes. What's the big deal? 293 00:23:34,987 --> 00:23:36,989 Every minute you're late, I got to re-evaluate. 294 00:23:37,281 --> 00:23:40,451 Is he in trouble? Is his cover blown? You got it? 295 00:23:40,743 --> 00:23:42,119 Sorry. It won't happen again. 296 00:23:43,329 --> 00:23:45,706 - What do you got for me? - There's another car ring. 297 00:23:45,998 --> 00:23:47,078 A guy named Martin runs it. 298 00:23:47,291 --> 00:23:49,209 - Yeah. Frank Martin. - You know about him? 299 00:23:49,501 --> 00:23:52,212 He was under arrest the night grazziola was murdered. 300 00:23:52,504 --> 00:23:54,340 Stick with the program. Varrick. 301 00:23:54,632 --> 00:23:56,425 I met him, I don't think he's the guy. 302 00:23:56,717 --> 00:23:58,552 - Yeah, why is that? - He's rich. 303 00:23:59,303 --> 00:24:02,514 - You think crime doesn't pay? - No. I mean rich, rich. Family money. 304 00:24:02,806 --> 00:24:04,266 Took me to this fancy club. 305 00:24:04,558 --> 00:24:06,393 - What happened? - Nothing, we hung out. 306 00:24:06,685 --> 00:24:08,145 Talked to his sister a little bit. 307 00:24:08,437 --> 00:24:11,774 I guess what's important here is that you're having a good time. 308 00:24:12,483 --> 00:24:13,483 Look, I... 309 00:24:13,734 --> 00:24:16,612 I don't even think he's a thief. I can't see him killing anybody. 310 00:24:16,904 --> 00:24:19,323 How many killers have you met in your life, exactly? 311 00:24:19,782 --> 00:24:21,116 Look, I gotta go to work. 312 00:24:21,408 --> 00:24:22,534 You are at work. 313 00:24:26,038 --> 00:24:28,248 Look, maybe I can try the girl again. 314 00:24:28,540 --> 00:24:30,084 I don't give a shit about the girl. 315 00:24:30,376 --> 00:24:32,836 You think he tells his sister that he kills people? 316 00:24:33,128 --> 00:24:34,213 I want varrick. 317 00:24:34,505 --> 00:24:36,090 Now, you concentrate on varrick. 318 00:24:46,892 --> 00:24:49,728 - Are you taking inventory? - Damnedest thing, boss. 319 00:24:50,020 --> 00:24:52,398 Brand-new water pump here with 15,000 miles on it. 320 00:24:52,690 --> 00:24:56,110 Come on. Are they switching the boxes on me again? 321 00:24:56,527 --> 00:24:57,987 These guys. 322 00:24:58,487 --> 00:24:59,947 Let me ask you something. 323 00:25:00,489 --> 00:25:03,075 You interested in picking up a little extra cash? 324 00:25:03,367 --> 00:25:04,785 Stolen parts business? 325 00:25:05,411 --> 00:25:08,247 No, I was thinking more along the lines of some repo work. 326 00:25:08,539 --> 00:25:09,748 You ever done any? 327 00:25:10,124 --> 00:25:12,209 Some. You a car thief, too? 328 00:25:12,835 --> 00:25:14,044 I'm a businessman. 329 00:25:14,378 --> 00:25:18,632 Sometimes I sell parts, cars, might as well fix an old car up, sell it out the back door. 330 00:25:18,924 --> 00:25:21,844 Maybe I should get some plaid pants, do late-night commercials. 331 00:25:22,928 --> 00:25:26,432 Seriously, somebody took one of our consignment porsches a few nights ago. 332 00:25:26,974 --> 00:25:29,268 And it seems like we should take it back. 333 00:25:29,852 --> 00:25:31,311 This ain't exactly repo work. 334 00:25:31,812 --> 00:25:33,439 This ain't exactly work, period. 335 00:25:33,897 --> 00:25:36,358 But it's all part of the fight for truth and justice. 336 00:25:37,151 --> 00:25:38,318 You game? 337 00:25:40,654 --> 00:25:42,322 - You know where it is? - I'll drive. 338 00:25:50,289 --> 00:25:51,373 Check it out. 339 00:25:51,665 --> 00:25:52,750 That's our girl. 340 00:25:53,375 --> 00:25:55,377 You're out of your mind. What about the valets? 341 00:25:55,669 --> 00:25:57,921 Come on, those guys never pay attention. 342 00:25:58,338 --> 00:26:00,090 Besides, I have the key. 343 00:26:02,384 --> 00:26:03,886 There's two of us, right? 344 00:26:08,557 --> 00:26:11,018 - Fuck it. I'll do it. - No, I'll do it. 345 00:26:11,351 --> 00:26:13,520 I got a better idea. You do it. 346 00:26:15,189 --> 00:26:18,525 Look, Malcolm got the spares all screwed up, but... 347 00:26:18,817 --> 00:26:20,444 It is definitely one of these. 348 00:26:21,195 --> 00:26:22,195 Great. 349 00:26:22,613 --> 00:26:24,114 That's reassuring. 350 00:27:08,325 --> 00:27:09,325 Shit. 351 00:27:14,039 --> 00:27:16,625 What's that guy doing with the Porsche? 352 00:27:17,292 --> 00:27:19,461 Randy, Travis! Send somebody... 353 00:27:44,486 --> 00:27:45,571 Stop him! 354 00:27:55,497 --> 00:27:56,497 Look out! 355 00:28:22,357 --> 00:28:24,443 - You okay? - Damn it! I almost had it! 356 00:28:24,902 --> 00:28:26,278 Yeah. No shit. 357 00:28:36,038 --> 00:28:37,748 I want to go back and get that car. 358 00:28:38,040 --> 00:28:40,083 Come on, are you out of your mind? 359 00:28:41,251 --> 00:28:42,251 Obviously. 360 00:28:54,264 --> 00:28:55,474 I feel good 361 00:28:57,351 --> 00:28:58,936 I knew that I would, now 362 00:29:00,979 --> 00:29:02,397 - so good - so good 363 00:29:02,689 --> 00:29:05,067 so good 'cause I got you 364 00:29:17,996 --> 00:29:20,624 Why don't you use the Porsche till tomorrow? You earned it. 365 00:29:20,916 --> 00:29:22,834 - What do you mean? - Drop it off at the shop. 366 00:29:23,126 --> 00:29:25,128 I'll have someone pick it up in the morning. 367 00:29:56,618 --> 00:29:57,995 Have a cigar. 368 00:29:59,121 --> 00:30:00,247 Don't mind if I do. 369 00:30:01,790 --> 00:30:04,251 - Something to cool your engines? - Sure, why not? 370 00:30:06,336 --> 00:30:07,713 Too bad about this place. 371 00:30:08,005 --> 00:30:10,257 Yeah, it is kind of seedy. 372 00:30:11,967 --> 00:30:15,345 - Guess I'll have to suffer. Great hat. - Thank you. 373 00:30:20,642 --> 00:30:21,727 Cheers. 374 00:30:22,019 --> 00:30:23,228 What are you celebrating? 375 00:30:23,520 --> 00:30:25,564 - Hi. - How are you? 376 00:30:25,856 --> 00:30:27,566 Not as good as you, from the sound of lt. 377 00:30:27,858 --> 00:30:29,651 - You heard that? - No. No. 378 00:30:29,943 --> 00:30:31,903 So, what are you two up to? 379 00:30:33,697 --> 00:30:36,658 Bill was just teaching me a little stunt driving, that's all. 380 00:30:36,950 --> 00:30:38,285 Is that true? 381 00:30:38,577 --> 00:30:39,828 Sure, why not? 382 00:30:40,120 --> 00:30:41,997 She likes to imagine that I lie a lot. 383 00:30:42,289 --> 00:30:43,665 Makes me sound more exciting. 384 00:30:43,957 --> 00:30:45,334 You're exciting enough. 385 00:30:45,792 --> 00:30:48,128 These college girls, they're so boring. 386 00:30:48,420 --> 00:30:50,589 - Where do you go to school? - Chicago. 387 00:30:50,881 --> 00:30:54,051 She's staying with her so-called parents, who are on vacation. 388 00:30:54,593 --> 00:30:56,053 Only they're not here... 389 00:30:56,762 --> 00:30:57,846 As usual. 390 00:30:58,138 --> 00:30:59,658 Didn't they know you were coming home? 391 00:30:59,931 --> 00:31:03,352 They're off in France or Libya or some other foreign paradise. 392 00:31:04,144 --> 00:31:06,563 Ann has all 5,000 rooms to herself. 393 00:31:07,356 --> 00:31:08,732 She likes to be alone. 394 00:31:09,024 --> 00:31:10,233 Is that true? 395 00:31:10,525 --> 00:31:11,777 Not always. 396 00:31:12,527 --> 00:31:14,571 Maybe you should take that as an invitation. 397 00:31:15,989 --> 00:31:17,115 Maybe it is. 398 00:31:17,866 --> 00:31:20,744 They must have laughed after they almost caught me... 399 00:31:21,036 --> 00:31:24,331 Cause I just walked through a store, out the back, into the car, gone. 400 00:31:24,623 --> 00:31:25,999 I couldn't believe I did it. 401 00:31:26,291 --> 00:31:28,043 You're really hating this. 402 00:31:28,335 --> 00:31:29,878 You told me to get close to him. 403 00:31:30,170 --> 00:31:32,297 Look, just don't go native on me, all right? 404 00:31:32,798 --> 00:31:35,926 - What's that supposed to mean? - You know exactly what it means. 405 00:31:37,260 --> 00:31:38,512 You want results, right? 406 00:31:38,804 --> 00:31:41,098 What I want is something that I can take into court. 407 00:31:41,390 --> 00:31:44,684 What I don't want is some smart-ass lawyer getting a cop killer off... 408 00:31:44,976 --> 00:31:47,479 Because somebody crossed a line. You got it? 409 00:31:52,651 --> 00:31:53,985 What about the sister? 410 00:31:55,612 --> 00:31:56,988 She wouldn't date the help. 411 00:31:59,408 --> 00:32:01,535 At least she's got some common sense. 412 00:32:38,155 --> 00:32:39,155 Hi. 413 00:32:40,532 --> 00:32:41,950 You been standing there long? 414 00:32:42,701 --> 00:32:43,701 Just came around. 415 00:32:43,952 --> 00:32:46,037 The gate was open and nobody answered when I rang. 416 00:32:46,329 --> 00:32:48,540 I guess I don't hear anything back here. 417 00:32:48,832 --> 00:32:50,500 Would you like the grand tour? 418 00:32:50,917 --> 00:32:52,586 And last but not least... 419 00:32:53,712 --> 00:32:55,130 This is the tennis court. 420 00:32:56,339 --> 00:32:57,757 This is a basketball court. 421 00:32:58,467 --> 00:33:00,135 It depends on how you look at it. 422 00:33:00,427 --> 00:33:03,263 Let me guess, Teds into basketball and you play tennis? 423 00:33:03,555 --> 00:33:04,555 Wrong. 424 00:33:04,764 --> 00:33:08,143 Introducing number 32 for sacred heart... 425 00:33:08,435 --> 00:33:09,435 Varrick! 426 00:33:09,644 --> 00:33:12,731 Sacred hearts in trouble this year. Do you want to play horse? 427 00:33:13,023 --> 00:33:14,441 I want to play duck. 428 00:33:14,733 --> 00:33:16,276 - How do you play duck? - Duck! 429 00:33:17,068 --> 00:33:19,321 - Let's play one-on-one. - Lslt easier than horse? 430 00:33:19,613 --> 00:33:22,991 Sure, you just take the ball and you try and score. It's like basketball. 431 00:33:23,825 --> 00:33:25,494 Your game. You go first. 432 00:33:25,994 --> 00:33:27,078 Okay. 433 00:33:33,168 --> 00:33:34,252 Is that the phone? 434 00:33:37,005 --> 00:33:39,925 - That's completely unfair. - Whatever it takes. 435 00:33:43,553 --> 00:33:45,472 Is that as close as you're gonna get? 436 00:33:46,973 --> 00:33:48,433 Your brother teach you this? 437 00:33:48,725 --> 00:33:50,018 I taught him. 438 00:33:51,853 --> 00:33:54,814 - Are you okay? - That's okay, no blood, no foul. 439 00:33:55,106 --> 00:33:56,106 So humor me. 440 00:33:58,318 --> 00:34:00,028 Foul on number 32, varrick. Cmon. 441 00:34:00,320 --> 00:34:03,740 I figured you for a heartbreaker. I didn't know my nose was in jeopardy. 442 00:34:05,075 --> 00:34:06,660 You'll be fine. 443 00:34:07,077 --> 00:34:10,288 - How long do I have to keep doing this? - Till I tell you to stop. 444 00:34:11,206 --> 00:34:12,624 Here, have a seat. 445 00:34:15,377 --> 00:34:16,545 Put your head back. 446 00:34:20,257 --> 00:34:22,342 How long have you and Ted been friends? 447 00:34:22,634 --> 00:34:24,719 - Since I... - Put that head back! 448 00:34:26,012 --> 00:34:29,307 - Since I helped him out of a jam. - Yeah? What kind of a jam? 449 00:34:29,599 --> 00:34:30,892 His car wouldn't start. 450 00:34:31,184 --> 00:34:32,811 That's not much of a jam for Ted. 451 00:34:33,103 --> 00:34:35,605 - He's been in bigger, has he? - You could say that. 452 00:34:36,231 --> 00:34:37,357 Maybe he's learning. 453 00:34:37,649 --> 00:34:38,650 Learning what? 454 00:34:38,942 --> 00:34:40,860 How to choose his friends more carefully. 455 00:34:44,155 --> 00:34:45,574 Okay, sit up. 456 00:34:47,450 --> 00:34:48,994 - Stopped? - Yeah. 457 00:34:49,536 --> 00:34:50,704 You're good. 458 00:34:50,996 --> 00:34:52,706 Biood brings out the mother in me. 459 00:34:52,998 --> 00:34:54,165 I already got a mother. 460 00:35:03,133 --> 00:35:04,217 Einstein. 461 00:35:04,759 --> 00:35:07,220 You just dropped three years of your salary here. 462 00:35:10,223 --> 00:35:12,142 Danny Millers on line 4. 463 00:35:14,394 --> 00:35:15,770 Come on, Malcolm wants you. 464 00:35:41,004 --> 00:35:43,548 Bill. Malcolm wants to see you. 465 00:35:45,842 --> 00:35:46,926 Showtime, bro. 466 00:35:53,141 --> 00:35:55,644 - You really like this shit? - Yeah! 467 00:35:59,105 --> 00:36:00,940 What are you, my father or something? 468 00:36:01,232 --> 00:36:02,233 Just drive. 469 00:36:28,593 --> 00:36:30,178 A bunch of Mercedes. 470 00:36:31,721 --> 00:36:32,931 A couple rollses. 471 00:36:33,264 --> 00:36:36,559 A Ferrari. I don't see no porsches, man. I got tickets to the Lakers. 472 00:36:37,894 --> 00:36:40,313 You're not going anywhere until we get a car. 473 00:37:03,878 --> 00:37:05,255 Clifford. Too tough. 474 00:37:15,265 --> 00:37:16,307 Just got lucky. 475 00:37:22,772 --> 00:37:25,316 It's awful close to the elevator. Let's look some more. 476 00:37:25,608 --> 00:37:27,652 What, you want one with keys in it, too? 477 00:37:28,695 --> 00:37:30,321 Just keep your goddamn eyes open. 478 00:38:56,825 --> 00:38:58,368 Get your hands up! 479 00:38:59,369 --> 00:39:02,539 Get out of the car! Get over here! 480 00:39:04,749 --> 00:39:05,749 Got him? 481 00:39:06,000 --> 00:39:08,336 - Go downstairs and call the cops. - Right. 482 00:39:09,587 --> 00:39:11,422 Keep moving. Back off. 483 00:39:11,714 --> 00:39:12,799 Move it out. 484 00:39:13,716 --> 00:39:15,343 Keep moving. Back off. 485 00:39:19,222 --> 00:39:20,890 Keep your hands off our cars. 486 00:39:41,452 --> 00:39:42,912 Sure took your time. 487 00:39:44,914 --> 00:39:46,958 Can I have my personal property, please? 488 00:39:49,210 --> 00:39:50,962 - Thanks. - Shut up. 489 00:39:52,547 --> 00:39:56,384 Malcolm gives all the orders. I've got nothing to connect varrick to any of it. 490 00:39:56,676 --> 00:39:59,596 Just because he's smarter than you, doesn't mean he's innocent. 491 00:39:59,888 --> 00:40:03,516 There's a telephone in there and I want you to go in there and call Malcolm... 492 00:40:03,808 --> 00:40:06,853 And tell him in your own words exactly what went down today. 493 00:40:08,187 --> 00:40:09,689 Let him use the phone. 494 00:40:14,110 --> 00:40:16,154 What, you want me to dial it for you? 495 00:40:26,164 --> 00:40:27,624 Malcolm, it's bill. 496 00:40:28,249 --> 00:40:29,459 You heard. 497 00:40:30,293 --> 00:40:31,336 He's what? 498 00:40:31,628 --> 00:40:32,629 He's sorry? 499 00:40:32,921 --> 00:40:36,090 That sorry fuckin kid took me off, and left me hanging! 500 00:40:36,382 --> 00:40:39,677 It was fucking amateur night! Wait. Sorry? Sorry isn't good enough! 501 00:40:39,969 --> 00:40:42,180 Find yourself another fool, cause I'm out! 502 00:40:44,223 --> 00:40:45,516 Shit. I just quit. 503 00:40:46,434 --> 00:40:47,810 Means he'll come to you. 504 00:40:48,770 --> 00:40:49,812 So, it's okay? 505 00:40:50,480 --> 00:40:52,941 Kld, you sent chills up my spine. 506 00:41:00,406 --> 00:41:01,406 Hi. 507 00:41:01,950 --> 00:41:03,034 Ann, I'm sorry. 508 00:41:03,785 --> 00:41:07,080 - You must be angry. - Not really, I was angry two hours ago. 509 00:41:07,997 --> 00:41:09,582 I knew this was a bad idea. 510 00:41:10,333 --> 00:41:11,626 Should I go? 511 00:41:11,918 --> 00:41:13,252 What happened to your hand? 512 00:41:14,295 --> 00:41:15,755 A self-inflicted wound. 513 00:41:16,923 --> 00:41:18,007 Is it bad? 514 00:41:18,841 --> 00:41:21,010 If a little blood brought out the mother in you... 515 00:41:21,302 --> 00:41:23,429 I'd try a lot of blood, see what happened. 516 00:41:36,943 --> 00:41:39,237 Make my bacon extra crispy, please. 517 00:41:40,113 --> 00:41:43,199 - You'rejust in time. - Hello, Ann. 518 00:41:44,784 --> 00:41:47,578 - Morning. - Ann, you shouldn't have, really. 519 00:41:48,162 --> 00:41:50,123 Thank you. You got any coffee? 520 00:41:50,415 --> 00:41:52,125 - Sure. - Great. 521 00:41:56,379 --> 00:41:57,588 All right. 522 00:41:58,798 --> 00:42:00,800 This is terrific. Thank you very much. 523 00:42:01,092 --> 00:42:03,428 - Long night? - Yeah. 524 00:42:07,306 --> 00:42:08,391 Morning. 525 00:42:12,854 --> 00:42:14,063 Nice robe, chief. 526 00:42:15,189 --> 00:42:16,399 Where can I get a mug? 527 00:42:18,317 --> 00:42:20,278 Looks better on you than it does on me. 528 00:42:26,200 --> 00:42:27,869 Sit down. Eat. 529 00:42:29,078 --> 00:42:31,122 - Have you tasted her crepes? - No. 530 00:42:31,414 --> 00:42:34,709 Ann, give bill a crepe. This shit will melt in your mouth. 531 00:42:51,642 --> 00:42:52,935 You sleep okay last night? 532 00:42:53,770 --> 00:42:55,563 Yes, I slept pretty well. 533 00:42:55,855 --> 00:42:57,607 Is there any milk? 534 00:43:08,993 --> 00:43:10,286 I like this. 535 00:43:11,162 --> 00:43:14,373 I really like this. It feels very domestic. 536 00:43:14,665 --> 00:43:15,875 But good domestic. 537 00:43:16,584 --> 00:43:18,836 Maybe you guys should go work in the 3.2 kids. 538 00:43:19,128 --> 00:43:20,713 Uncle Ted could visit on the holidays. 539 00:43:21,005 --> 00:43:24,050 - It's 2.3 kids. - I think it's 3.2 beer. 540 00:43:24,592 --> 00:43:26,636 Take it easy, uncle Ted. 541 00:43:35,228 --> 00:43:37,814 I always hated this fuckin house at Christmas. 542 00:43:39,273 --> 00:43:41,150 Let's do something different this year. 543 00:43:42,068 --> 00:43:43,194 Let's have a party. 544 00:43:45,238 --> 00:43:48,825 We'll hire a band. Fill this place up. Put some life in this morgue. 545 00:43:49,117 --> 00:43:51,077 - What do you think? - Sounds great. 546 00:43:51,369 --> 00:43:53,079 You're invited. What do you say, Ann? 547 00:43:54,122 --> 00:43:55,206 Okay. 548 00:43:55,790 --> 00:43:57,375 All right, I'll fix it up. 549 00:43:59,669 --> 00:44:01,671 I've got to make a few phone calls. 550 00:44:04,006 --> 00:44:05,424 Meet me outside when you're done. 551 00:44:05,716 --> 00:44:06,717 - Okay. - Okay. 552 00:44:07,009 --> 00:44:08,261 Thanks for the grub, kiddo. 553 00:44:08,553 --> 00:44:10,179 - Sure. - See you later. 554 00:44:17,645 --> 00:44:18,729 You okay? 555 00:44:19,772 --> 00:44:22,316 I have to get dressed. 556 00:44:25,486 --> 00:44:26,612 I'll call you later. 557 00:44:27,029 --> 00:44:28,156 Yes, do. 558 00:44:29,157 --> 00:44:30,575 No, absolutely not. 559 00:44:31,325 --> 00:44:34,704 It just doesn't work that way. Okay? You tell him that. 560 00:44:35,496 --> 00:44:36,998 Okay, good-bye. 561 00:44:39,667 --> 00:44:40,710 Ready? 562 00:44:41,002 --> 00:44:44,255 What the hell happened to your hand, man? She didn't bite you, did she? 563 00:44:44,547 --> 00:44:46,340 No, one of Martin's people cut me yesterday. 564 00:44:46,632 --> 00:44:47,717 Son of a bitch. 565 00:44:48,009 --> 00:44:50,219 The backup man Malcolm stuck me with split. 566 00:44:50,511 --> 00:44:52,555 - Could have been a lot worse. - Did you get busted? 567 00:44:52,847 --> 00:44:54,265 No, I managed to get away. 568 00:44:55,558 --> 00:44:57,768 You got my word this is not gonna happen again. 569 00:44:58,060 --> 00:44:59,937 I'm gonna partner you with the best guy I got. 570 00:45:00,229 --> 00:45:02,398 - Yeah, who's that? - Who do you think? 571 00:45:02,690 --> 00:45:04,859 - Merry Christmas, gentlemen. - Thank you, sir. 572 00:45:05,151 --> 00:45:08,779 - Did she say $9,300? - $93,000. 573 00:45:11,365 --> 00:45:13,117 - Let's do it. - All right. 574 00:45:13,409 --> 00:45:15,036 - You look terrific. - Thanks. 575 00:45:15,328 --> 00:45:16,412 Yeah. 576 00:45:16,704 --> 00:45:18,372 The shopping bags the ticket. 577 00:45:18,664 --> 00:45:21,292 You can stand there all day long if you hold the right bag. 578 00:45:21,584 --> 00:45:22,960 - Makes sense, right? - Sure. 579 00:45:23,336 --> 00:45:25,171 What about this one? Not too shabby. 580 00:45:26,631 --> 00:45:28,090 Italian trash. 581 00:45:29,300 --> 00:45:31,469 Besides, I only steal porsches. 582 00:45:32,053 --> 00:45:33,304 Like that one. 583 00:45:33,596 --> 00:45:34,597 Come on. 584 00:45:41,896 --> 00:45:43,856 All right, this ones on me. 585 00:46:02,291 --> 00:46:03,334 Hello. 586 00:46:15,429 --> 00:46:16,722 Be my guest. 587 00:46:55,761 --> 00:46:57,680 One. Two. 588 00:46:58,139 --> 00:46:59,181 Three. 589 00:47:17,700 --> 00:47:18,909 This baby handles! 590 00:47:20,453 --> 00:47:23,039 What is this shit? Noise. 591 00:47:25,249 --> 00:47:28,169 Good lord. Definite trash. 592 00:47:28,461 --> 00:47:31,589 I can't believe people still listen to this shit! 593 00:47:36,218 --> 00:47:38,179 Answer it, man. It's probably for you. 594 00:47:41,974 --> 00:47:42,974 Hello. 595 00:47:44,685 --> 00:47:46,103 No, ricks not here. 596 00:47:48,022 --> 00:47:49,190 Who am I? 597 00:47:50,107 --> 00:47:51,734 I'm the guy stealing ricks car. 598 00:48:01,077 --> 00:48:03,037 You know, those guys said to back off. 599 00:48:03,662 --> 00:48:04,662 Fuck em. 600 00:49:03,139 --> 00:49:04,557 There! The elevator! 601 00:49:08,561 --> 00:49:09,561 Go! 602 00:49:10,604 --> 00:49:11,604 Come on! 603 00:49:20,573 --> 00:49:22,199 Don't you think were pushing our luck? 604 00:49:22,533 --> 00:49:23,534 No such thing. 605 00:49:23,826 --> 00:49:25,828 I nabbed seven of these in one day. 606 00:49:28,956 --> 00:49:30,332 Your turn. 607 00:49:46,974 --> 00:49:48,058 Dubious. 608 00:49:49,018 --> 00:49:50,186 This guy deserves us. 609 00:49:53,105 --> 00:49:54,648 So, who picks up the cars? 610 00:49:55,191 --> 00:49:56,942 Malcolms got a guy on it. 611 00:49:57,234 --> 00:49:58,319 Where's he take em? 612 00:50:01,697 --> 00:50:05,493 - Stop. This is too good to pass up. - Terrific, just great. 613 00:51:12,142 --> 00:51:13,142 There! 614 00:51:33,038 --> 00:51:34,038 What now? 615 00:51:34,707 --> 00:51:35,916 Buckle up. 616 00:51:38,627 --> 00:51:39,627 Come on! 617 00:51:40,087 --> 00:51:42,256 Come on! Get the fuck in here! 618 00:51:42,923 --> 00:51:44,091 Come on! Go! 619 00:52:20,753 --> 00:52:23,172 Come on! Go! Shit! Move lt! 620 00:52:24,465 --> 00:52:26,425 Back up, back up. Now. Go! 621 00:53:11,553 --> 00:53:12,763 Any ideas? 622 00:53:13,597 --> 00:53:15,516 - Yeah, head for the hills. - I'm serious. 623 00:53:16,725 --> 00:53:17,725 Punch it! 624 00:54:07,568 --> 00:54:08,568 What happened? 625 00:54:17,745 --> 00:54:18,912 Shit. 626 00:54:56,700 --> 00:54:58,327 Terrific idea you had, here. 627 00:54:59,453 --> 00:55:00,537 Relax. 628 00:55:24,311 --> 00:55:26,647 I met this girl, not too long ago... 629 00:55:28,273 --> 00:55:31,360 Wlth blonde hair, the greenest eyes. 630 00:55:32,486 --> 00:55:34,238 Christ, you should have seen her. 631 00:55:34,530 --> 00:55:35,530 Yeah? 632 00:55:36,990 --> 00:55:39,326 She's so fucking beautiful. 633 00:55:40,744 --> 00:55:41,829 Sounds like it. 634 00:55:44,998 --> 00:55:46,875 You got a big responsibility here. 635 00:55:47,626 --> 00:55:48,627 I do? 636 00:55:49,503 --> 00:55:51,380 Yeah, she told me that... 637 00:55:52,256 --> 00:55:54,675 It really hurts her when a guy says hell call... 638 00:55:55,592 --> 00:55:57,010 And he doesn't. 639 00:56:15,696 --> 00:56:17,739 Come on, go. Come on. 640 00:56:21,493 --> 00:56:23,078 They're over there! 641 00:57:10,959 --> 00:57:13,420 - These guys ever give up? - They do this for a living. 642 00:57:28,769 --> 00:57:29,770 Showtime, folks. 643 00:58:31,415 --> 00:58:32,457 Boss-man. 644 00:58:32,749 --> 00:58:34,042 Ted. How you doing? 645 00:58:34,334 --> 00:58:36,503 - Kinda slow day. - A little bit, yeah. 646 00:58:36,795 --> 00:58:38,130 Breaking in the new guy. 647 00:58:38,422 --> 00:58:39,422 Malcolm. 648 00:58:39,673 --> 00:58:41,675 Were doing our Christmas shopping a little early? 649 00:58:41,967 --> 00:58:44,803 Absolutely. Got to be a step ahead of the competitors. 650 00:58:46,263 --> 00:58:47,848 - Look familiar? - Jesus! 651 00:58:48,140 --> 00:58:49,141 Watch out, guys. 652 00:58:51,685 --> 00:58:55,355 Horton, here, can chop up a car in about two hours. There's nobody faster. 653 00:58:57,607 --> 00:59:01,111 Duncan's a surgeon with switching numbers. Every car gets a new life. 654 00:59:03,905 --> 00:59:07,034 - Junkyards, right? - Yeah. Junkyards, impound lots. 655 00:59:07,325 --> 00:59:08,910 We even got a guy at the dmv. 656 00:59:16,168 --> 00:59:17,210 What's up? 657 00:59:18,003 --> 00:59:20,297 I want to talk to you about some security problems. 658 00:59:20,589 --> 00:59:23,175 - How about tomorrow at the shop? - Sure. First thing. 659 00:59:23,467 --> 00:59:24,467 Is everything cool? 660 00:59:24,676 --> 00:59:25,844 It's gonna be. 661 00:59:26,720 --> 00:59:27,763 All right. 662 00:59:28,889 --> 00:59:30,682 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 663 00:59:34,478 --> 00:59:36,438 - Problems? - No. 664 00:59:45,072 --> 00:59:46,281 Nothing this won't fix. 665 00:59:47,574 --> 00:59:50,452 - What's this for? - A little bonus for the stunt driving. 666 00:59:50,952 --> 00:59:53,121 Good helps hard to come by, these days. 667 00:59:53,580 --> 00:59:55,582 Come on, bro. I got something to show you. 668 00:59:56,875 --> 00:59:58,168 Remember your first repo? 669 00:59:58,460 --> 00:59:59,461 You painted it. 670 01:00:04,132 --> 01:00:05,132 She's yours. 671 01:00:05,801 --> 01:00:07,302 Clean, clear, and legal. 672 01:00:28,448 --> 01:00:30,659 Yeah. Looks good on you. 673 01:01:26,673 --> 01:01:27,674 Bill? 674 01:01:28,175 --> 01:01:30,886 - Jesus, what are you doing here? - I wanted to see you. 675 01:01:31,511 --> 01:01:32,804 Whered you get the car? 676 01:01:33,263 --> 01:01:36,474 It's a customers car. Teds letting me drive while I fix it. 677 01:01:36,766 --> 01:01:38,935 Is Ted letting you wear his clothes, too? 678 01:01:39,811 --> 01:01:42,939 No, he's... it was a fancy party that I had to ple up a car at. 679 01:01:43,231 --> 01:01:46,860 He didn't want me to go looking like a mechanic, so, he gave me some cash and... 680 01:01:47,152 --> 01:01:48,152 You like it? 681 01:01:48,737 --> 01:01:50,113 I don't like it on you. 682 01:01:50,739 --> 01:01:51,740 I'll take it off. 683 01:01:52,240 --> 01:01:53,240 Same old bill. 684 01:01:54,784 --> 01:01:56,119 You asked for it. 685 01:01:59,289 --> 01:02:01,499 Have a seat. I'll get us a couple beers. 686 01:02:01,791 --> 01:02:03,960 I'm getting rid of that couch. Do not despair. 687 01:02:07,505 --> 01:02:09,424 There's only one. We have to share it. 688 01:02:10,050 --> 01:02:11,134 It's okay. 689 01:02:21,394 --> 01:02:22,812 Tell me I'm being paranoid. 690 01:02:23,688 --> 01:02:24,981 You're being paranoid. 691 01:02:26,900 --> 01:02:29,402 - What are you being paranoid about? - You. 692 01:02:30,862 --> 01:02:32,113 This place. 693 01:02:33,573 --> 01:02:36,534 - You don't like this place? - It's like no one lives here. 694 01:02:37,410 --> 01:02:38,995 Ann, I just moved in. 695 01:02:39,287 --> 01:02:41,164 I haven't had a chance to hang my art. 696 01:02:45,418 --> 01:02:46,836 Have I made a mistake? 697 01:02:48,630 --> 01:02:49,756 What mistake? 698 01:02:56,429 --> 01:02:58,181 I thought you'd be good for Ted. 699 01:02:58,723 --> 01:02:59,766 I'am. 700 01:03:00,058 --> 01:03:02,018 I thought hed finally found someone... 701 01:03:02,352 --> 01:03:05,146 - Who he couldn't lead around by the nose. - Yeah. 702 01:03:09,442 --> 01:03:10,652 Don't lie to me. 703 01:03:12,487 --> 01:03:15,448 - If you guys are involved with something... - We're just friends. 704 01:03:17,158 --> 01:03:19,077 I don't like Teds friends. 705 01:03:22,622 --> 01:03:24,040 I'm different. 706 01:03:25,667 --> 01:03:27,544 - Are you? - Yeah. 707 01:03:31,256 --> 01:03:33,383 - ID like to believe that. - Yeah. 708 01:03:34,301 --> 01:03:35,593 Believe it. 709 01:04:32,901 --> 01:04:34,069 Malcolm. 710 01:04:53,213 --> 01:04:54,213 You hiding? 711 01:04:59,386 --> 01:05:00,637 What? Did you fall in? 712 01:05:03,181 --> 01:05:05,475 Boss-man, I got a cookie for you. 713 01:05:13,858 --> 01:05:14,984 Shit. 714 01:05:30,917 --> 01:05:33,670 Cut the bullshit insinuations. I called you guys, remember? 715 01:05:33,962 --> 01:05:35,088 No. You didn't. 716 01:05:35,380 --> 01:05:39,300 One of your mechanics saw you dragging a body out of the bathroom. He called us. 717 01:05:39,676 --> 01:05:42,011 I wasn't gonna leave him dead in the goddamn toilet. 718 01:05:42,303 --> 01:05:43,513 Where were you taking him? 719 01:05:43,805 --> 01:05:44,805 To lunch. 720 01:05:45,432 --> 01:05:47,600 I was trying to give him some fucking dignity. 721 01:05:47,892 --> 01:05:49,352 What were you worried about? 722 01:05:49,853 --> 01:05:51,729 You're afraid we might find something? 723 01:05:52,021 --> 01:05:53,815 I'm never worried about guys like you. 724 01:05:54,357 --> 01:05:58,278 If you destroyed or altered any evidence, I'm gonna find out and charge you. 725 01:05:58,570 --> 01:05:59,654 Fine. 726 01:06:00,613 --> 01:06:03,032 You got a real clear conscience, don't you? 727 01:06:04,325 --> 01:06:05,743 You tell me, cop. 728 01:06:06,911 --> 01:06:08,997 Listen to me, you little asshole. 729 01:06:09,289 --> 01:06:11,416 Rich boys like you turn my stomach. 730 01:06:11,708 --> 01:06:15,128 You know the difference between right and wrong, and you don't give a shlt. 731 01:06:15,420 --> 01:06:19,299 You know what they do to boys like you in the joint, do you, smart mouth? 732 01:06:19,591 --> 01:06:23,094 You better get yourself an education, because that's where you're headed... 733 01:06:23,386 --> 01:06:26,181 And I'm gonna send you there. I guaran-fuckin-tee! 734 01:06:30,852 --> 01:06:31,853 You finished? 735 01:06:33,605 --> 01:06:34,605 Get lost. 736 01:06:41,112 --> 01:06:42,112 Who's next? 737 01:06:42,697 --> 01:06:44,449 Bill ayles, mechanic. 738 01:06:45,700 --> 01:06:46,700 Bring him in. 739 01:06:52,332 --> 01:06:53,332 You okay? 740 01:06:54,334 --> 01:06:55,334 What? 741 01:06:55,585 --> 01:06:56,585 You okay? 742 01:06:57,504 --> 01:06:58,880 I don't know. 743 01:07:00,381 --> 01:07:01,549 Bill ayles? 744 01:07:02,342 --> 01:07:05,470 Look, man, I gotta get out of here. I'll call you, okay? 745 01:07:09,557 --> 01:07:12,727 Lieutenant, I think maybe I got a tie-in to some stolen parts, here. 746 01:07:13,019 --> 01:07:15,855 - Run it down for me will you? I'm busy. - Sure. 747 01:07:16,981 --> 01:07:17,981 Are you ayles? 748 01:07:20,276 --> 01:07:21,611 Cut the crap now. 749 01:07:22,237 --> 01:07:24,364 You gonna interrogate me, lieutenant? 750 01:07:24,656 --> 01:07:28,576 The first thing you're gonna do, punk, is sit down and answer a few questions. 751 01:07:28,868 --> 01:07:31,287 Who the hell do you think you're talking to? 752 01:07:31,704 --> 01:07:32,704 Sorry. 753 01:07:37,835 --> 01:07:39,379 How long have you worked here? 754 01:07:40,505 --> 01:07:42,257 About three, three-and-a-half weeks. 755 01:07:45,218 --> 01:07:47,095 What time did you get to work this morning? 756 01:07:47,387 --> 01:07:50,139 I was a little late. I got here about 8:45. 757 01:08:05,572 --> 01:08:08,324 Don't you ever blow your cover like that in front of anybody. 758 01:08:08,616 --> 01:08:10,577 - They were cops. - I don't give a shlt. 759 01:08:10,868 --> 01:08:13,121 You're who I say you are until I say otherwise. 760 01:08:13,413 --> 01:08:15,456 I figured with Malcolm dead, it would be... 761 01:08:15,748 --> 01:08:17,750 Nothings over until I pull the plug. Understand? 762 01:08:18,042 --> 01:08:19,877 Why don't you do it before somebody else dies? 763 01:08:20,169 --> 01:08:21,170 Because I want varrick! 764 01:08:21,462 --> 01:08:22,839 He didn't kill your guy. 765 01:08:23,881 --> 01:08:26,342 - What, he confide that in you? - That's not who Ted ls! 766 01:08:26,634 --> 01:08:27,634 Ted! 767 01:08:28,386 --> 01:08:30,138 What are we, best buddies now? 768 01:08:30,513 --> 01:08:33,308 - How involved are you? - I don't know. Involved. 769 01:08:33,725 --> 01:08:37,145 Look. I'm sick of lying. I can't do this anymore. I feel dirty. 770 01:08:40,106 --> 01:08:42,233 I don't even know when I'm lying anymore. 771 01:08:53,453 --> 01:08:56,247 I want you to take a few days. Back off. 772 01:08:56,539 --> 01:08:57,539 What do you mean? 773 01:08:57,790 --> 01:09:01,044 Just what I said. Go home for Christmas, see the family. 774 01:09:01,544 --> 01:09:02,879 You taking me off? 775 01:09:06,174 --> 01:09:07,174 No. 776 01:09:07,967 --> 01:09:09,844 I'm just telling you to take a break. 777 01:09:10,845 --> 01:09:12,722 We'll talk in a few days. 778 01:09:15,141 --> 01:09:17,060 - Go on. - Okay. 779 01:09:19,479 --> 01:09:21,189 And stay away from varrick. 780 01:10:21,666 --> 01:10:23,000 Merry Christmas. 781 01:10:28,506 --> 01:10:29,632 It's open. 782 01:10:37,432 --> 01:10:39,016 I'm really sorry about Malcolm. 783 01:10:39,308 --> 01:10:40,308 How are you? 784 01:10:40,560 --> 01:10:43,062 I'm fair at best. Thank you for coming by. 785 01:10:43,855 --> 01:10:45,064 I appreciate that. 786 01:10:45,356 --> 01:10:47,567 Why don't I call Ann? We'll cancel this thing. 787 01:10:47,859 --> 01:10:51,487 No. I've got to deal with all this on a business level, you know? 788 01:10:52,655 --> 01:10:54,907 Listen, I have to ask you a favor. 789 01:10:55,199 --> 01:10:56,199 Sure. 790 01:11:04,417 --> 01:11:06,419 I need you to watch my back tonight. 791 01:11:06,753 --> 01:11:08,171 No, I'm not into this. 792 01:11:08,546 --> 01:11:10,089 We're just going to talk. 793 01:11:10,548 --> 01:11:12,091 Then what do I need this for? 794 01:11:12,383 --> 01:11:15,136 Because it would enhance my sense of security. 795 01:11:26,564 --> 01:11:29,442 - This is stupid. - No, it's not stupid! 796 01:11:31,736 --> 01:11:33,780 I know who had Malcolm popped. 797 01:11:34,071 --> 01:11:38,075 It was Martin. He's trying to shut me down and I'm not going to let that happen. 798 01:11:38,451 --> 01:11:41,496 See, if! Increase my visibility, it won't work. 799 01:11:44,165 --> 01:11:45,165 Shit. 800 01:11:47,835 --> 01:11:49,003 Come on. 801 01:11:50,171 --> 01:11:51,714 Think of it as an icbm. 802 01:11:52,006 --> 01:11:56,135 You're never gonna use the fucker, but you sleep better at night knowing you have one. 803 01:11:56,427 --> 01:11:57,553 What, that's it? 804 01:11:57,929 --> 01:12:00,807 Yes. Do you think I'm gonna take somebody out on Christmas Eve? 805 01:12:01,098 --> 01:12:02,098 Give me a break. 806 01:12:06,437 --> 01:12:11,150 I will never ask you for anything else again. Just do me a favor, man. 807 01:12:11,984 --> 01:12:14,111 Just watch my back tonight. 808 01:12:16,197 --> 01:12:17,197 Just talk? 809 01:12:18,199 --> 01:12:19,200 Piece of cake. 810 01:13:37,862 --> 01:13:40,323 Ted, this is crazy. They could be anywhere. 811 01:13:40,615 --> 01:13:42,867 I know he's in one of these fucking clubs. 812 01:13:58,841 --> 01:14:01,177 We'll just be a second. Don't park it, okay? 813 01:14:40,591 --> 01:14:41,676 I don't see him. 814 01:14:42,259 --> 01:14:44,762 -What? 'I don't see him. 815 01:14:45,054 --> 01:14:48,474 Why don't you check the bar downstairs. I'll meet you outside, by the car. 816 01:15:36,856 --> 01:15:38,858 - This is for Malcolm. - What? 817 01:15:40,026 --> 01:15:41,277 This is for Malcolm. 818 01:16:05,134 --> 01:16:06,427 Ted, good to see you. 819 01:16:06,886 --> 01:16:10,931 Ted! Boy wonder. Merry Christmas. Good to see you. 820 01:16:11,223 --> 01:16:12,683 Is someone having car trouble? 821 01:16:12,975 --> 01:16:15,019 - Isthat your white convertible? - That's mine. 822 01:16:15,311 --> 01:16:18,439 - There's a cop out there. - I hope there's no drugs in there. 823 01:16:18,731 --> 01:16:22,693 - Suzanne, you seen my sister anywhere? - She's upstairs. You can't miss her. 824 01:16:22,985 --> 01:16:24,153 All right. 825 01:16:25,029 --> 01:16:27,198 - Hi. You want to dance? - Not yet. 826 01:16:32,286 --> 01:16:34,663 - Let's get you something to drink. - Okay. 827 01:16:35,873 --> 01:16:37,958 Eric, something wet for my buddy, here. 828 01:16:38,375 --> 01:16:39,752 Champagnell work. 829 01:16:43,547 --> 01:16:45,007 Not bad. 830 01:16:52,306 --> 01:16:54,767 - Hello. Merry Christmas. - Merry Christmas. 831 01:16:55,059 --> 01:16:56,435 Who do I kiss first? 832 01:17:01,357 --> 01:17:03,067 I was afraid you weren't going make it. 833 01:17:03,359 --> 01:17:04,985 Last-minute Christmas shopping. 834 01:17:05,277 --> 01:17:06,278 Here you go, Ann. 835 01:17:07,154 --> 01:17:08,864 - Can I open it? - Yes, please. 836 01:17:09,156 --> 01:17:11,992 - What is it? - It's a bowling ball. What do you think? 837 01:17:12,368 --> 01:17:13,828 It's beautiful. 838 01:17:14,120 --> 01:17:15,538 Let's see how it looks. 839 01:17:20,417 --> 01:17:23,838 You know, somebody called. Somebodys been trying to reach you. 840 01:17:24,130 --> 01:17:25,130 - Really? - Yeah. 841 01:17:25,214 --> 01:17:27,550 Okay. Let me take care of that for two seconds. 842 01:17:29,301 --> 01:17:30,553 You look fantastic. 843 01:17:30,845 --> 01:17:32,555 - You sound surprised. - I'm not. 844 01:17:50,614 --> 01:17:52,158 Could I speak to Mr. Loos, please? 845 01:17:52,449 --> 01:17:54,660 I left three messages. Where the fuck have you been? 846 01:17:54,952 --> 01:17:56,537 I'm on the phone. What's the problem? 847 01:17:56,829 --> 01:17:59,123 Listen, hotshot, I'm out as of now. 848 01:17:59,415 --> 01:18:00,666 I want $20,000. 849 01:18:00,958 --> 01:18:02,001 I want it tomorrow. 850 01:18:02,293 --> 01:18:05,629 Look, if you're getting scared, ciult. Why should I finance your old age? 851 01:18:05,921 --> 01:18:07,339 I put that cop away for you. 852 01:18:08,132 --> 01:18:09,675 But I can get immunity... 853 01:18:10,092 --> 01:18:11,427 Tell them that you ordered it. 854 01:18:12,887 --> 01:18:16,056 You'll go down for murder one, you'll be away for a long time. 855 01:18:16,348 --> 01:18:17,348 Okay. 856 01:18:17,975 --> 01:18:19,435 This is for the $20,000. 857 01:18:20,186 --> 01:18:22,438 They got an undercover in your shop, a mechanic. 858 01:18:22,813 --> 01:18:25,065 That blonde kid, ayles. 859 01:18:30,029 --> 01:18:31,155 You sure about this? 860 01:18:31,447 --> 01:18:32,531 You know I'm sure. 861 01:18:33,741 --> 01:18:35,743 Son of a bitch. 862 01:18:36,160 --> 01:18:37,620 It. Bracey put him on you. 863 01:18:37,912 --> 01:18:39,914 The guys got your balls on a platter. 864 01:18:41,707 --> 01:18:42,707 Okay. 865 01:18:44,043 --> 01:18:45,043 Fine. 866 01:18:57,765 --> 01:19:00,434 - How about some champagne? - Sure. 867 01:19:09,944 --> 01:19:11,904 You're really stuck on him. 868 01:19:15,950 --> 01:19:17,409 Something wrong with that? 869 01:19:18,535 --> 01:19:21,622 No, I'm just looking out for my little sister, that's all. 870 01:19:25,793 --> 01:19:26,794 What's up? 871 01:19:29,505 --> 01:19:30,839 We got a little business. 872 01:19:34,051 --> 01:19:35,052 Open it. 873 01:19:46,605 --> 01:19:48,440 Am I supposed to ask who it's for? 874 01:19:48,983 --> 01:19:49,983 Do you care? 875 01:19:51,735 --> 01:19:52,735 Yeah. 876 01:19:52,945 --> 01:19:55,823 Some guy on Martin's payroll. It's a goodwill gesture. 877 01:19:56,115 --> 01:19:57,491 We're buying a truce. 878 01:19:59,618 --> 01:20:00,619 The guys a cop. 879 01:20:03,289 --> 01:20:04,289 No shit? 880 01:20:05,457 --> 01:20:06,750 Big surprise. 881 01:20:08,085 --> 01:20:09,128 Know the guy? 882 01:20:11,630 --> 01:20:12,923 I never met him. 883 01:20:36,113 --> 01:20:38,449 - All right. - Let me make the drop. 884 01:20:38,741 --> 01:20:41,076 Then I can wait around and get a look at the guy. 885 01:20:41,452 --> 01:20:43,120 That's not necessary. 886 01:20:43,579 --> 01:20:46,290 It can't hurt to know who he is. Might come in handy later. 887 01:20:49,418 --> 01:20:51,837 You catch on pretty fast in this game, don't you? 888 01:20:52,171 --> 01:20:53,297 Got a good teacher. 889 01:20:56,050 --> 01:20:57,050 Where is he? 890 01:20:57,801 --> 01:21:00,554 He's right through there. Just behind that freight car. 891 01:22:23,095 --> 01:22:25,139 What the fuck are you doing here? 892 01:22:28,976 --> 01:22:30,018 Spread em! 893 01:22:31,854 --> 01:22:34,106 - Take it easy! - You take it easy. Shut the fuck up! 894 01:22:34,398 --> 01:22:38,277 - I didn't know you were working on this. - I said, shut up! You wearing a wire? 895 01:22:38,569 --> 01:22:39,736 - No! - Hold still. 896 01:22:40,028 --> 01:22:42,573 It's not what you think! Listen! Let me tell you! 897 01:22:42,865 --> 01:22:44,283 It's not what you think! 898 01:22:46,577 --> 01:22:49,955 Hands behind your head! Put em back! Get down on your knees! 899 01:22:50,247 --> 01:22:52,708 - What are you gonna do? - Open the bag! 900 01:22:53,167 --> 01:22:54,334 Let me see it! 901 01:22:55,669 --> 01:22:56,670 Count it! 902 01:22:56,962 --> 01:22:58,130 - Listen... - Hurry up! 903 01:22:58,422 --> 01:23:00,507 Here, it's all packets of $2,000 in $20s! 904 01:23:04,887 --> 01:23:07,764 You don't have to do this. We can take him in together! 905 01:23:08,056 --> 01:23:10,267 Kld, you are so far in over your fuckin head! 906 01:23:10,559 --> 01:23:13,145 Put the money back in the bag! Throw it here. 907 01:23:13,770 --> 01:23:16,231 Down on your face! Hands behind your head. 908 01:23:22,488 --> 01:23:23,488 Shit! 909 01:23:23,655 --> 01:23:25,199 Listen, you don't want to kill me. 910 01:23:25,491 --> 01:23:27,993 Lieutenant! You don't wanna kill a cop! 911 01:23:28,285 --> 01:23:29,828 I already did. 912 01:23:49,640 --> 01:23:51,391 - Get the money! - You killed a cop! 913 01:23:51,683 --> 01:23:53,894 We had no choice! Get in the car. Come on! 914 01:24:04,613 --> 01:24:05,697 You saved my life. 915 01:24:05,989 --> 01:24:07,407 What'd you expect? 916 01:24:09,243 --> 01:24:11,411 - You all right? - Hard to breathe. 917 01:24:13,830 --> 01:24:15,582 The fuckin cops. 918 01:24:16,959 --> 01:24:18,126 They're all dirty. 919 01:24:19,127 --> 01:24:21,588 Goes all the way up. Captains, lieutenants... 920 01:24:22,506 --> 01:24:23,882 They've all got a price. 921 01:24:26,927 --> 01:24:29,137 A guy who crosses the line like that... 922 01:24:30,681 --> 01:24:32,224 He can't go back. 923 01:24:33,350 --> 01:24:34,935 Who can he talk to? 924 01:24:35,519 --> 01:24:37,354 Who can he really trust? 925 01:24:39,648 --> 01:24:40,732 Nobody 926 01:24:43,068 --> 01:24:44,528 not like us. 927 01:24:45,195 --> 01:24:46,572 We're family. 928 01:24:48,198 --> 01:24:49,741 We own each other. 929 01:25:05,382 --> 01:25:06,675 Bill. 930 01:25:07,843 --> 01:25:11,221 Let's meet tomorrow night, at that shopping mall. Same place. 931 01:25:12,097 --> 01:25:15,601 Be the day after Christmas. People will be taking shit back. 932 01:25:16,518 --> 01:25:17,978 Be plenty of cars. 933 01:25:19,062 --> 01:25:20,314 Be good for you. 934 01:25:51,094 --> 01:25:53,347 Fuckin loos was on the take, tried to kill me! 935 01:25:53,639 --> 01:25:54,973 What are you talking about? 936 01:25:55,265 --> 01:25:56,933 Your guy loos, he's dead! 937 01:25:57,851 --> 01:26:00,520 - What? - He was gonna kill me. Ted ran him over. 938 01:26:00,812 --> 01:26:03,607 - What's going on? - Nothing, honey, just go back to bed. 939 01:26:03,899 --> 01:26:05,108 Don't worry about it. 940 01:26:05,400 --> 01:26:06,526 - The kids... - I know. 941 01:26:07,110 --> 01:26:08,320 What are we going to do? 942 01:26:08,612 --> 01:26:11,198 What do you mean? We're gonna roll up varrick. 943 01:26:11,490 --> 01:26:13,992 You don't understand! Ted saved my life! 944 01:26:14,284 --> 01:26:16,286 - Yeah, he's also killed two cops! - No, he hasn't! 945 01:26:16,578 --> 01:26:18,872 It was loos killed grazziola, Ted didn't do it! 946 01:26:19,331 --> 01:26:22,084 - What? - 'Lt was loos, he admitted it to me! 947 01:26:22,376 --> 01:26:24,586 - What we're you doing with loos? - Ted took me. 948 01:26:24,878 --> 01:26:27,464 A payoff he was making, part of a deal he made with Martin. 949 01:26:27,756 --> 01:26:30,634 Yeah? Let me tell you something about Martin. 950 01:26:30,926 --> 01:26:33,679 He got his ass shot off last night in some disco. 951 01:26:33,970 --> 01:26:35,514 Who do you think did that? 952 01:26:36,139 --> 01:26:37,891 We can bust varrick now. 953 01:26:38,183 --> 01:26:39,935 You can testify that he killed loos. 954 01:26:40,227 --> 01:26:43,939 I'm not some fuckin snitch! I told you, he did it to save my life! 955 01:26:44,231 --> 01:26:46,942 Bullshit. He set you up. 956 01:26:47,567 --> 01:26:48,777 You're a cop. 957 01:26:49,069 --> 01:26:51,446 Another cop was killed, and you we're there. 958 01:26:51,738 --> 01:26:52,864 Maybe loos was dirty. 959 01:26:53,156 --> 01:26:54,991 Maybe? What is this maybe? 960 01:26:55,617 --> 01:26:57,035 Whose side are you on, anyway? 961 01:26:57,327 --> 01:26:58,327 Careful. 962 01:26:58,453 --> 01:27:00,580 Why, were you in with loos or something? 963 01:27:08,338 --> 01:27:10,716 You get the hell out of my house right now! 964 01:27:19,683 --> 01:27:20,851 Call me tomorrow. 965 01:27:21,518 --> 01:27:22,769 We'll work it out. 966 01:28:10,275 --> 01:28:11,985 - Are you okay? - Hi. 967 01:28:12,486 --> 01:28:14,738 You sounded so upset when you called. 968 01:28:15,030 --> 01:28:16,239 Upset? 969 01:28:23,205 --> 01:28:25,832 I need to say something. It's important you believe me. 970 01:28:26,124 --> 01:28:28,210 I never wanted it like this. I never... 971 01:28:29,628 --> 01:28:33,757 I never meant for us, for me to come on to you, for us to get involved. 972 01:28:34,257 --> 01:28:35,258 It just happened. 973 01:28:35,926 --> 01:28:37,135 And I'm glad it did. 974 01:28:37,427 --> 01:28:38,470 Me, too. 975 01:28:38,762 --> 01:28:40,472 Now things have gotten out of hand. 976 01:28:40,764 --> 01:28:42,557 I don't know how it's gonna turn out. 977 01:28:43,141 --> 01:28:44,601 I just wanted to tell you... 978 01:28:45,310 --> 01:28:46,603 Whatever happens... 979 01:28:46,895 --> 01:28:48,730 It's nothing to do with me and you. 980 01:28:51,107 --> 01:28:52,317 What can I do? 981 01:28:56,613 --> 01:28:59,449 Just believe me, no matter what. 982 01:29:01,243 --> 01:29:02,619 I believe you. 983 01:29:21,471 --> 01:29:22,722 Where are you going? 984 01:29:24,182 --> 01:29:26,685 I'm gonna make you some breakfast. 985 01:29:30,522 --> 01:29:31,940 Stay put. 986 01:30:09,436 --> 01:30:10,478 Hey, grease. 987 01:30:20,363 --> 01:30:22,574 Yeah, there he is. 988 01:30:23,199 --> 01:30:24,199 Hi, benjy. 989 01:30:25,285 --> 01:30:28,622 We just had the damnedest time trying to figuring out who you were. 990 01:30:29,748 --> 01:30:32,459 I figured, I was at the wrong apartment altogether. 991 01:30:32,751 --> 01:30:34,336 She's going, there's no benjy here. 992 01:30:34,628 --> 01:30:36,004 I'm saying, yeah. 993 01:30:36,296 --> 01:30:39,090 Benjy Taylor, blond kid, so high... 994 01:30:52,562 --> 01:30:57,067 Anyway, I figured I'd, you know, bring you your Christmas presents. 995 01:30:57,567 --> 01:30:58,567 Thanks. 996 01:30:58,735 --> 01:31:00,737 You didn't pick them up. Your mother was worried. 997 01:31:01,029 --> 01:31:02,405 Thanks, uncle Mike. 998 01:31:03,239 --> 01:31:04,239 So... 999 01:31:08,745 --> 01:31:10,038 I guess I'll run along. 1000 01:31:10,330 --> 01:31:11,665 It's nice meeting you. 1001 01:31:15,710 --> 01:31:16,710 -B.ye -y.Eah 1002 01:31:28,807 --> 01:31:30,266 It was Ted, wasn't it? 1003 01:31:31,142 --> 01:31:32,185 Ann... 1004 01:31:36,398 --> 01:31:37,691 You're a fucking cop. 1005 01:31:37,983 --> 01:31:39,734 - Ann... - Don't touch me! 1006 01:31:45,198 --> 01:31:46,198 Wait. 1007 01:31:48,034 --> 01:31:51,496 - Wait, will you listen to me? - What could you possibly say? 1008 01:31:52,455 --> 01:31:54,082 How could you lie to me like that? 1009 01:31:54,374 --> 01:31:55,750 I never lied about us. 1010 01:31:56,209 --> 01:31:59,045 Us? There never was an us. 1011 01:32:00,088 --> 01:32:01,881 I never even knew your name. 1012 01:32:09,389 --> 01:32:10,932 I don't even know who you are. 1013 01:32:12,809 --> 01:32:14,769 I can't even imagine who you are. 1014 01:32:38,918 --> 01:32:40,295 I need it. Bracey. 1015 01:32:41,296 --> 01:32:43,214 This is deputy Taylor. 1016 01:32:47,302 --> 01:32:48,470 Where? 1017 01:32:52,223 --> 01:32:53,600 Crime impact. 1018 01:32:59,105 --> 01:33:02,984 Sheriff's deputy. It's my fault. Crime impact, Taylor. 1019 01:33:03,276 --> 01:33:05,737 - I got to see this guy. - It's all right, let him in. 1020 01:33:10,408 --> 01:33:12,608 - Why are you here? - We we're supposed to get together. 1021 01:33:12,869 --> 01:33:13,869 I need to talk to him. 1022 01:33:14,037 --> 01:33:15,705 It ain't gonna happen now, is it? 1023 01:33:45,276 --> 01:33:46,569 Go home. 1024 01:33:46,986 --> 01:33:48,321 Your assignments over. 1025 01:33:52,742 --> 01:33:56,246 Okay, so, flight 147, first class, beautiful. 1026 01:33:57,122 --> 01:33:59,082 I'll pay at the terminal. Thank you. 1027 01:34:37,579 --> 01:34:38,579 Hi. 1028 01:34:39,122 --> 01:34:40,206 Hi. 1029 01:34:42,667 --> 01:34:44,210 Are you going somewhere? 1030 01:34:44,794 --> 01:34:47,630 Yeah, something came up, and I got to leave town for a while. 1031 01:34:48,214 --> 01:34:49,214 When? 1032 01:34:50,049 --> 01:34:51,049 Tonight. 1033 01:34:51,885 --> 01:34:54,888 - What have I forgotten? Shit. - What came up? 1034 01:34:55,180 --> 01:34:57,682 You know, just business. 1035 01:35:03,771 --> 01:35:07,317 - Shit. Where are my keys? - What kind of business? 1036 01:35:07,609 --> 01:35:09,694 Just business, you know? 1037 01:35:10,403 --> 01:35:11,654 Does bill know you're going? 1038 01:35:11,946 --> 01:35:13,239 No. Why? 1039 01:35:13,823 --> 01:35:14,908 Just wondering. 1040 01:35:15,783 --> 01:35:18,953 - Where is bill? Have you seen him? - No. I don't know where he is. 1041 01:35:20,288 --> 01:35:22,457 Goddamn it! Where are my keys? 1042 01:35:22,749 --> 01:35:24,918 I wanna know if you're gonna see bill tonight. 1043 01:35:29,005 --> 01:35:30,298 What are you asking me? 1044 01:35:31,216 --> 01:35:32,926 You know something that I don't? 1045 01:35:39,849 --> 01:35:40,849 Yeah? 1046 01:35:42,060 --> 01:35:43,728 So, we working tonight, or what? 1047 01:35:44,020 --> 01:35:47,774 Blll. I've been trying to get a hold of you all day. 1048 01:35:48,399 --> 01:35:49,651 I've been out. 1049 01:35:50,401 --> 01:35:51,569 Seen Ann? 1050 01:35:53,613 --> 01:35:55,448 No. No, I haven't. 1051 01:35:56,699 --> 01:35:58,284 So what's the scoop? Are we on? 1052 01:36:00,620 --> 01:36:01,620 Ted? 1053 01:36:04,666 --> 01:36:07,669 Yeah, fuckin a. Sure. Same place or... 1054 01:36:08,670 --> 01:36:10,588 Okay. I'm on my way. 1055 01:36:20,723 --> 01:36:22,475 You're going to see him tonight. 1056 01:36:22,892 --> 01:36:25,353 Yeah, he's gonna drop me off at the airport. 1057 01:36:26,521 --> 01:36:28,064 I'll call you tomorrow. 1058 01:36:35,822 --> 01:36:37,115 Be careful. 1059 01:36:38,324 --> 01:36:39,575 You be careful. 1060 01:36:54,132 --> 01:36:55,258 He's a cop. 1061 01:37:50,063 --> 01:37:52,023 - You're right on time. - Yep. 1062 01:37:59,030 --> 01:38:01,616 - Should we go pick ourselves out a car? - Sure, why not? 1063 01:38:01,908 --> 01:38:04,285 - Wanna get a shopping bag? - Fuck the shopping bag. 1064 01:38:05,286 --> 01:38:06,579 Fuck the shopping bag. 1065 01:38:07,038 --> 01:38:08,038 Come on. 1066 01:38:15,171 --> 01:38:16,589 Let's take the stairs. 1067 01:38:17,715 --> 01:38:18,715 Why not? 1068 01:38:23,971 --> 01:38:26,766 - So, hows your day been? - Okay. How about yours? 1069 01:38:27,058 --> 01:38:28,351 Kind of bizarre. 1070 01:38:32,105 --> 01:38:34,607 - Saw a great 911 up there. - Yeah? 1071 01:38:34,941 --> 01:38:37,235 Yeah, it's got one of those car phones in it. 1072 01:38:38,736 --> 01:38:40,363 You like car phones, don't you? 1073 01:38:46,577 --> 01:38:48,496 - After you. - You first. 1074 01:39:03,469 --> 01:39:05,805 You know, you can't keep doing this forever. 1075 01:39:06,264 --> 01:39:07,765 What makes you think so? 1076 01:39:08,307 --> 01:39:09,809 You'll get caught, eventually. 1077 01:39:10,101 --> 01:39:11,144 You'll go away. 1078 01:39:11,436 --> 01:39:12,437 Wrong. 1079 01:39:13,062 --> 01:39:14,689 Law of averages. 1080 01:39:14,981 --> 01:39:16,023 Fuck averages. 1081 01:39:16,732 --> 01:39:19,485 I'm never going to jail, I'll tell you that much. 1082 01:39:20,653 --> 01:39:21,654 Here she is. 1083 01:39:22,572 --> 01:39:24,282 What would you do to stay out? 1084 01:39:30,329 --> 01:39:31,497 I'd do what I had to. 1085 01:39:38,921 --> 01:39:40,173 No alarm. 1086 01:39:40,715 --> 01:39:43,009 Can't have more than 10,000 miles on it. 1087 01:39:44,010 --> 01:39:45,720 You want to do the honors? 1088 01:39:47,805 --> 01:39:48,848 You're the expert. 1089 01:39:52,143 --> 01:39:54,770 What's the matter? Don't you trust me? 1090 01:39:55,104 --> 01:39:56,272 Should I? 1091 01:39:57,732 --> 01:40:00,193 I don't know. You're the unknown here, benjy. Not me. 1092 01:40:00,485 --> 01:40:01,486 I am? 1093 01:40:02,445 --> 01:40:03,863 Who the fuck are you? 1094 01:40:04,530 --> 01:40:07,992 - You killed bracey, didn't you? - Look, I did what I had to, okay? 1095 01:40:08,284 --> 01:40:10,453 If we're all so corrupt, why didn't you just buy him? 1096 01:40:10,745 --> 01:40:12,413 I saved your life, man. 1097 01:40:12,705 --> 01:40:14,999 Did you? Or was loos a setup for me? 1098 01:40:15,291 --> 01:40:17,001 Look, you're alive, right? 1099 01:40:17,335 --> 01:40:18,836 I fuckin trusted you! 1100 01:40:19,212 --> 01:40:20,213 Yeah. 1101 01:40:25,426 --> 01:40:26,719 We were friends. 1102 01:40:27,845 --> 01:40:28,888 Yeah, we were. 1103 01:40:39,774 --> 01:40:43,194 You know, I keep thinking that maybe we can get past all this. 1104 01:40:45,863 --> 01:40:50,034 - We cant, can we? - Nope. I got to bust you. 1105 01:40:52,495 --> 01:40:54,872 - You're gonna bust me? - Yeah. 1106 01:40:55,289 --> 01:40:56,332 No. 1107 01:40:58,251 --> 01:40:59,669 I'm gonna walk away now. 1108 01:41:01,003 --> 01:41:02,380 If you want to stop me... 1109 01:41:02,672 --> 01:41:03,965 Shoot me in the back. 1110 01:41:10,137 --> 01:41:11,639 I'm not letting you go! 1111 01:41:15,518 --> 01:41:16,686 You can't kill me. 1112 01:41:24,569 --> 01:41:26,445 - Dont! - Fuck you! 79372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.