Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,920 --> 00:01:41,400
INSTEAD OF LIVING IN THE PAST
AND IN ANTICIPATION,
2
00:01:41,480 --> 00:01:43,400
WE MIGHT AS WELL LIVE IN THE PRESENT.
STEPHANIE SUN, "FIRST DAY"
3
00:01:51,240 --> 00:01:52,080
Where is he?
4
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
I am Su Cancan's dad.
5
00:01:57,760 --> 00:01:58,680
Do you remember?
6
00:01:59,920 --> 00:02:01,480
What brings you here today?
7
00:02:02,560 --> 00:02:06,760
I am here today to discuss
Su Cancan's seating arrangement.
8
00:02:06,920 --> 00:02:08,720
-Her current grades--
-Sir.
9
00:02:09,360 --> 00:02:12,040
Su Cancan has good Chinese
and English grade.
10
00:02:12,160 --> 00:02:14,000
She's very talented in language.
11
00:02:14,920 --> 00:02:18,120
But she doesn't do well
in physics, chemistry, and biology.
12
00:02:18,240 --> 00:02:20,360
The boy who sits beside her is Lan Tianye.
13
00:02:21,000 --> 00:02:23,480
His math, physics, and biology results
are the best in the class.
14
00:02:24,160 --> 00:02:25,600
I put them together
15
00:02:25,800 --> 00:02:28,720
because I was hoping that
Lan Tianye could help Su Cancan.
16
00:02:28,960 --> 00:02:32,040
Lan Tianye doesn't talk much.
17
00:02:32,440 --> 00:02:34,240
But he's really a good kid.
18
00:02:34,320 --> 00:02:35,480
Rest assured.
19
00:02:36,840 --> 00:02:37,920
Come in.
20
00:02:39,440 --> 00:02:40,520
You're Ms. Huang, right?
21
00:02:40,880 --> 00:02:41,840
Stand here.
22
00:02:42,000 --> 00:02:45,040
Make things clear
in front of your class teacher.
23
00:02:45,320 --> 00:02:46,680
Why did you get an imposter parent?
24
00:02:47,600 --> 00:02:49,160
No one can do anything about you, right?
25
00:02:55,400 --> 00:02:56,240
Cancan.
26
00:02:56,440 --> 00:02:58,080
The parent meeting is about to start.
27
00:02:58,160 --> 00:02:59,480
Your parents haven't come yet?
28
00:02:59,640 --> 00:03:00,880
They'll be here soon.
29
00:03:01,160 --> 00:03:03,160
All right, then. I'll get going first.
30
00:03:05,240 --> 00:03:06,520
Our class teacher is Huang Shanshan.
31
00:03:06,600 --> 00:03:07,640
Keep that in mind.
32
00:03:07,720 --> 00:03:08,880
All right. I got it.
33
00:03:23,720 --> 00:03:24,680
Hello, sir.
34
00:03:25,160 --> 00:03:27,120
Are you Lin Jiaze's dad?
35
00:03:29,200 --> 00:03:30,560
Lin Jiaze.
36
00:03:31,000 --> 00:03:32,280
This girl is...
37
00:03:33,120 --> 00:03:35,360
-She is--
-I'm Lin Jiaze's classmate.
38
00:03:35,920 --> 00:03:37,840
Lin Jiaze looks a lot...
39
00:03:40,600 --> 00:03:42,120
like you.
40
00:03:44,120 --> 00:03:45,000
Cancan.
41
00:03:49,440 --> 00:03:51,760
Lan Tianye got an imposter parent.
He has been exposed.
42
00:03:53,480 --> 00:03:54,400
Come on.
43
00:03:56,160 --> 00:03:57,080
Jiaze...
44
00:03:57,160 --> 00:03:58,360
Well...
45
00:03:58,640 --> 00:03:59,840
That's all for today.
46
00:03:59,960 --> 00:04:00,880
You should go back first.
47
00:04:01,200 --> 00:04:03,640
Speak up.
Why did you get an imposter parent?
48
00:04:05,120 --> 00:04:06,280
I am asking you a question.
49
00:04:07,040 --> 00:04:08,640
Don't you find that embarrassing?
50
00:04:09,400 --> 00:04:11,000
I feel so embarrassed of you instead.
51
00:04:12,600 --> 00:04:14,440
Lan Tianye's dad is so fierce.
52
00:04:20,640 --> 00:04:21,560
Mr. Lan.
53
00:04:23,040 --> 00:04:23,920
Jiaze.
54
00:04:24,480 --> 00:04:26,720
I was the one who came up
with the idea of imposter parent.
55
00:04:28,440 --> 00:04:29,320
Jiaze.
56
00:04:31,080 --> 00:04:32,280
No need to take the fall for him.
57
00:04:32,360 --> 00:04:35,120
Mr. Lan, you should know that I never lie.
58
00:04:36,440 --> 00:04:37,440
You're good, aren't you?
59
00:04:37,600 --> 00:04:39,120
How dare you get an imposter parent?
60
00:04:39,520 --> 00:04:41,560
Speak. Explain why.
61
00:04:43,080 --> 00:04:45,080
Don't think I will believe
the things Jiaze said.
62
00:04:46,600 --> 00:04:47,560
You won't come anyway.
63
00:04:47,880 --> 00:04:50,320
Look at you! Still so stubborn!
64
00:04:51,720 --> 00:04:54,480
Ms. Huang, your class's parent meeting
is about to start.
65
00:04:54,560 --> 00:04:55,680
All right.
66
00:04:58,280 --> 00:04:59,520
I have to go to the classroom.
67
00:05:00,000 --> 00:05:01,560
All right, Ms. Huang. I'll come with you.
68
00:05:04,240 --> 00:05:05,280
Both of you.
69
00:05:06,080 --> 00:05:07,560
Stand here and reflect on yourselves!
70
00:05:13,440 --> 00:05:14,480
Sir.
71
00:05:14,680 --> 00:05:17,760
I'll solve your problem
after the parent meeting.
72
00:05:17,840 --> 00:05:18,800
All right.
73
00:05:21,480 --> 00:05:22,440
Ms. Huang.
74
00:05:25,080 --> 00:05:26,320
Dad, what's the problem?
75
00:05:31,120 --> 00:05:32,000
Change your seat.
76
00:05:50,800 --> 00:05:52,280
My mom remembered the time wrongly.
77
00:05:52,560 --> 00:05:53,720
And I pretended to forget too.
78
00:05:53,800 --> 00:05:55,600
I won't tell her this time.
79
00:05:56,000 --> 00:05:59,200
Anyway, I can read one thing
from my dad's expression.
80
00:05:59,560 --> 00:06:01,880
"Kid, you're dead."
81
00:06:02,360 --> 00:06:03,680
I feel the same.
82
00:06:17,960 --> 00:06:19,000
Lan Tianye.
83
00:06:21,040 --> 00:06:23,160
Why did you get an imposter parent?
84
00:06:23,440 --> 00:06:24,880
Did you have a fight with your dad?
85
00:06:25,880 --> 00:06:28,120
I'll have to be able to see him to fight.
86
00:06:29,080 --> 00:06:30,920
I have no chance to see him at all.
87
00:06:33,400 --> 00:06:34,720
Run away quickly then.
88
00:06:35,200 --> 00:06:38,520
After this, Ms. Huang, your dad and I...
89
00:06:40,400 --> 00:06:42,280
Your dad will beat you to death.
90
00:06:44,400 --> 00:06:45,320
Whatever.
91
00:06:50,600 --> 00:06:51,520
Su Cancan.
92
00:06:52,960 --> 00:06:54,760
Congratulations,
you'll get to change your seat.
93
00:07:02,480 --> 00:07:04,080
Sorry. This is my fault.
94
00:07:04,640 --> 00:07:07,040
Lan Tianye, how did I teach you?
95
00:07:07,360 --> 00:07:10,440
Instead of studying well,
you bring bad influence to your deskmate.
96
00:07:10,520 --> 00:07:12,000
-It's driving me crazy.
-Sir.
97
00:07:12,520 --> 00:07:13,440
Don't be angry.
98
00:07:14,240 --> 00:07:15,120
Well.
99
00:07:15,640 --> 00:07:16,920
I will make the decision then.
100
00:07:18,920 --> 00:07:19,760
Lan Tianye.
101
00:07:20,600 --> 00:07:23,120
Move your desk to the last row.
102
00:07:29,200 --> 00:07:30,160
Look.
103
00:07:30,440 --> 00:07:31,760
-Look at him.
-Sir.
104
00:07:31,840 --> 00:07:33,720
Cancan, you're just in time.
105
00:07:33,800 --> 00:07:34,640
Come in.
106
00:07:35,520 --> 00:07:36,560
It's fine. Come in.
107
00:07:38,240 --> 00:07:39,320
Tell me.
108
00:07:39,840 --> 00:07:41,160
Where do you want to sit?
109
00:07:43,240 --> 00:07:44,320
Lan Tianye!
110
00:07:44,760 --> 00:07:46,160
I think you don't have to move the desk.
111
00:07:46,240 --> 00:07:47,840
Just stand to attend the class.
112
00:07:47,920 --> 00:07:49,000
Little brat!
113
00:07:49,400 --> 00:07:50,480
Do you want some spanking?
114
00:07:50,560 --> 00:07:51,640
Sir.
115
00:07:51,720 --> 00:07:53,800
-It's driving me mad.
-Forget it. It's fine.
116
00:08:33,440 --> 00:08:34,400
Ms. Huang.
117
00:08:35,400 --> 00:08:37,559
It's my first time to score
over 100 points in maths.
118
00:08:38,200 --> 00:08:39,919
I did pretty well
in physics and chemistry.
119
00:08:40,159 --> 00:08:42,120
It's all thanks to him for teaching me.
120
00:08:42,919 --> 00:08:44,440
He has a bad temper.
121
00:08:44,640 --> 00:08:46,320
But he has helped me a lot.
122
00:08:46,600 --> 00:08:48,400
And he never deceived me.
123
00:08:49,600 --> 00:08:50,560
Mom, Dad.
124
00:08:50,640 --> 00:08:51,600
Ms. Huang.
125
00:08:53,720 --> 00:08:55,080
I don't want to change my seat.
126
00:08:56,400 --> 00:08:58,240
I still want to sit with Lan Tianye.
127
00:09:28,560 --> 00:09:30,040
Have you lost your mind?
128
00:09:30,360 --> 00:09:31,760
You actually stood up for Lan Tianye.
129
00:09:33,040 --> 00:09:35,360
I simply made up the story.
130
00:09:35,520 --> 00:09:37,360
If things get out of hand,
his dad would beat him up.
131
00:09:37,440 --> 00:09:38,800
I will feel sorry for him.
132
00:09:38,920 --> 00:09:40,840
Lan Tianye always bullies you.
133
00:09:41,360 --> 00:09:42,680
You should teach him a good lesson.
134
00:09:43,560 --> 00:09:45,120
-Do you think--
-What is it?
135
00:09:46,000 --> 00:09:50,520
When Lin Jiaze saw me helped his friend,
and let bygones be bygones,
136
00:09:50,960 --> 00:09:54,080
will he see me in a new light
and realize how kind I am?
137
00:09:57,920 --> 00:09:58,800
Meili.
138
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
Lan Tianye, why did you move back here?
139
00:10:25,400 --> 00:10:27,040
Ms. Huang told me to.
140
00:10:27,120 --> 00:10:28,040
Really?
141
00:10:32,240 --> 00:10:34,240
When you got home yesterday,
did your dad...
142
00:10:36,720 --> 00:10:37,880
Yesterday...
143
00:10:39,600 --> 00:10:40,880
Why did you stand up for me?
144
00:10:42,760 --> 00:10:43,800
I...
145
00:10:44,080 --> 00:10:47,600
I just think you are not as bad
as they said.
146
00:10:48,040 --> 00:10:49,960
But your dad is really fierce.
147
00:10:50,520 --> 00:10:52,200
Speaking of which,
148
00:10:52,360 --> 00:10:54,760
there are no parents
who don't love their children.
149
00:10:55,320 --> 00:10:57,720
Perhaps, your dad is just not good
at expressing himself.
150
00:10:58,080 --> 00:10:59,200
Take my mom for an instance.
151
00:10:59,520 --> 00:11:02,640
My mom keeps talking about Tao Yating
since I was little.
152
00:11:03,040 --> 00:11:06,600
It feels like she's more like her child,
and I'm just an adopted child.
153
00:11:06,880 --> 00:11:08,720
I once had a fever.
154
00:11:08,800 --> 00:11:10,960
My mom carried me
to the hospital at midnight.
155
00:11:11,320 --> 00:11:13,640
She couldn't find a taxi,
so she carried me all the way there.
156
00:11:14,120 --> 00:11:17,360
Now, I come to realize
she's my mom after all.
157
00:11:18,920 --> 00:11:21,840
Besides, you weren't exactly
nice to your dad.
158
00:11:22,080 --> 00:11:23,480
No wonder he will beat you.
159
00:11:23,880 --> 00:11:25,080
You talk too much.
160
00:11:27,320 --> 00:11:28,840
I am doing it for your own good.
161
00:11:34,640 --> 00:11:36,240
GRADE 10, CLASS 1
162
00:11:36,520 --> 00:11:37,640
Let me make an announcement.
163
00:11:38,160 --> 00:11:40,360
-Next week's sports event--
-Is it canceled?
164
00:11:41,880 --> 00:11:43,800
We will conduct the event
with Chaoyang High School.
165
00:11:43,880 --> 00:11:44,960
-What?
-What?
166
00:11:45,240 --> 00:11:47,560
It'll be held at our school.
167
00:11:47,720 --> 00:11:50,520
Your class teacher
must have told you about it.
168
00:11:50,680 --> 00:11:54,040
Next week's sports event will be held
with Chaoyang High School.
169
00:11:54,160 --> 00:11:56,600
Chaoyang High School is a friend of ours.
170
00:11:56,840 --> 00:12:00,800
As a host, we should show our hospitality.
171
00:12:00,920 --> 00:12:02,080
What is our slogan?
172
00:12:02,160 --> 00:12:04,920
-Defeat Chaoyang, Victory for Ningyuan!
-Defeat Chaoyang, Victory for Ningyuan!
173
00:12:05,280 --> 00:12:08,080
-Defeat Chaoyang, Victory for Ningyuan!
-Defeat Chaoyang, Victory for Ningyuan!
174
00:12:08,160 --> 00:12:11,040
-Defeat Chaoyang, Victory for Ningyuan!
-Defeat Chaoyang, Victory for Ningyuan!
175
00:12:12,160 --> 00:12:13,240
Are you going to rebel?
176
00:12:13,520 --> 00:12:15,720
You're usually not that active in class.
177
00:12:15,840 --> 00:12:17,040
Let me emphasize this.
178
00:12:17,960 --> 00:12:19,520
Friendship comes first.
179
00:12:19,760 --> 00:12:20,920
Competition comes second.
180
00:12:21,000 --> 00:12:22,560
Friendship first,
competition comes second?
181
00:12:22,640 --> 00:12:24,080
Don't humiliate me.
182
00:12:24,520 --> 00:12:26,720
I'm telling you. Ningyuan must win.
183
00:12:26,800 --> 00:12:28,560
-Did you hear me?
-Yes.
184
00:12:29,000 --> 00:12:30,760
Besides the conventional sports event,
185
00:12:30,840 --> 00:12:33,320
we will hold a basketball friendly match.
186
00:12:33,480 --> 00:12:35,720
We'll get the boys from our school's
basketball team to play.
187
00:12:36,280 --> 00:12:39,120
We'll pick four female representatives
from our class.
188
00:12:39,280 --> 00:12:42,640
Well, girls who want to participate,
step forward.
189
00:12:47,240 --> 00:12:49,400
Is this how you bring glory to our school?
190
00:12:49,600 --> 00:12:50,920
Look at Su Cancan.
191
00:12:51,000 --> 00:12:52,040
How enthusiastic.
192
00:12:52,200 --> 00:12:54,960
Please step forward
for those whose names are mentioned.
193
00:12:55,600 --> 00:12:59,600
Wu Junru, Shen Qingyuan, and Lu Qingyu.
194
00:13:00,640 --> 00:13:03,200
You're from the school's basketball team.
You must participate in it.
195
00:13:03,520 --> 00:13:04,480
Sir.
196
00:13:04,840 --> 00:13:06,120
I don't know how to play basketball.
197
00:13:06,400 --> 00:13:08,440
Don't know? Can't you learn?
198
00:13:08,680 --> 00:13:10,640
Your purpose of coming to school
is to learn.
199
00:13:10,800 --> 00:13:12,720
-But I really--
-That's enough.
200
00:13:12,800 --> 00:13:13,880
It's decided.
201
00:13:14,280 --> 00:13:15,960
Everyone, stand in line.
202
00:13:19,040 --> 00:13:20,200
Eyes left!
203
00:13:22,560 --> 00:13:23,680
Eyes front!
204
00:13:24,840 --> 00:13:25,720
At ease.
205
00:13:45,840 --> 00:13:47,840
We'll do it for your own good.
206
00:13:48,040 --> 00:13:49,480
How do we sing that song?
207
00:13:49,960 --> 00:13:51,920
I really love you
208
00:13:52,000 --> 00:13:53,440
That's why I'm willing
209
00:13:53,560 --> 00:13:57,480
To let you fly and travel
210
00:13:58,520 --> 00:13:59,360
To the happier places
211
00:13:59,560 --> 00:14:01,240
-I want to cut ties with you.
-All right.
212
00:14:02,240 --> 00:14:04,960
I thought of creating an opportunity
for you to get together with Lin Jiaze.
213
00:14:05,040 --> 00:14:06,800
Since you said that, forget it then.
214
00:14:13,160 --> 00:14:14,880
What opportunity?
215
00:14:16,440 --> 00:14:19,040
The teacher said you can learn
if you don't know how to play.
216
00:14:19,280 --> 00:14:20,520
Get someone to teach you.
217
00:14:21,400 --> 00:14:23,320
Will it be too obvious?
218
00:14:23,640 --> 00:14:25,720
He is the class monitor.
Who else do you turn to if not him?
219
00:14:25,960 --> 00:14:28,040
That's a legitimate excuse.
It's for our school's glory.
220
00:14:28,560 --> 00:14:30,600
No one will misunderstand besides you.
221
00:14:32,560 --> 00:14:34,080
All right. That's a deal.
222
00:14:34,640 --> 00:14:35,800
Meili, you are so smart.
223
00:14:35,880 --> 00:14:36,800
I like you the most.
224
00:14:37,240 --> 00:14:38,640
Don't. I can't afford that.
225
00:14:38,840 --> 00:14:40,960
Who was the one who said
that she wanted to cut ties with me?
226
00:14:41,120 --> 00:14:42,160
I was wrong.
227
00:14:43,760 --> 00:14:45,640
But how do I tell him?
228
00:14:45,840 --> 00:14:47,240
That's easy.
229
00:14:47,680 --> 00:14:48,960
Just tell him,
230
00:14:49,400 --> 00:14:51,440
"Coach, I want to play basketball!"
231
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Let's go to the cafeteria.
232
00:15:03,680 --> 00:15:05,680
There's a basketball game
in the afternoon. Want to go?
233
00:15:05,760 --> 00:15:07,400
-The class monitor is here.
-I'll defeat you.
234
00:15:07,720 --> 00:15:08,560
Jiaze.
235
00:15:16,240 --> 00:15:18,360
I have a favor to ask of you.
236
00:15:18,800 --> 00:15:19,680
I...
237
00:15:20,960 --> 00:15:22,280
About the basketball game...
238
00:15:23,560 --> 00:15:25,080
Can you teach me how to play basketball?
239
00:15:26,080 --> 00:15:26,960
Me?
240
00:15:32,640 --> 00:15:34,640
Are you sure that I am the one
you are looking for?
241
00:15:36,440 --> 00:15:37,600
You are the class monitor.
242
00:15:37,800 --> 00:15:40,200
-The teacher said--
-You want to approach me through Jiaze?
243
00:15:43,400 --> 00:15:44,240
Tianye.
244
00:15:47,400 --> 00:15:48,280
He has left.
245
00:15:48,520 --> 00:15:50,280
I really came to ask for your help.
246
00:15:50,720 --> 00:15:54,240
I'm good at bouncing the ball,
and I can jump rope up to neck height.
247
00:15:54,320 --> 00:15:56,200
So I'm good at jumping,
and I've seen the slam dunk.
248
00:15:56,280 --> 00:15:57,520
-All right.
-I know all the rules.
249
00:16:01,080 --> 00:16:01,920
What did you say?
250
00:16:02,520 --> 00:16:04,400
Did you say yes?
251
00:16:04,880 --> 00:16:06,480
Can you say it again?
252
00:16:17,440 --> 00:16:18,320
Jiaze.
253
00:16:23,120 --> 00:16:24,720
-Do you know how to dribble?
-Yes.
254
00:16:25,080 --> 00:16:26,160
Show me.
255
00:16:28,600 --> 00:16:32,440
The ball is cute
A light slap, and it'll bounce
256
00:16:33,160 --> 00:16:34,080
Forget it.
257
00:16:36,680 --> 00:16:37,840
Do you know how to shoot a ball?
258
00:16:40,240 --> 00:16:41,320
Try it.
259
00:16:53,120 --> 00:16:54,040
Listen carefully.
260
00:16:54,120 --> 00:16:55,920
You are not trying to learn
how to play basketball.
261
00:16:56,000 --> 00:16:59,280
Running, jumping, and panting
are all forbidden.
262
00:16:59,360 --> 00:17:01,720
Also, take a small step when you walk.
263
00:17:01,800 --> 00:17:02,960
What do I do?
264
00:17:03,160 --> 00:17:04,040
Make a pass at him.
265
00:17:04,200 --> 00:17:05,800
Take advantage of him. Don't you get it?
266
00:17:21,920 --> 00:17:22,920
Give me the ball.
267
00:17:25,560 --> 00:17:27,839
When dribbling,
you need to lower the center of gravity.
268
00:17:27,920 --> 00:17:28,800
Lin Jiaze.
269
00:17:30,360 --> 00:17:31,640
The principal asked for you.
270
00:17:31,720 --> 00:17:32,600
The principal?
271
00:17:33,160 --> 00:17:34,200
What's the matter?
272
00:17:34,520 --> 00:17:36,480
Someone from Chaoyang High School came,
273
00:17:36,680 --> 00:17:38,120
as well as their student representatives.
274
00:17:38,280 --> 00:17:39,720
The principal asked you to go over.
275
00:17:40,400 --> 00:17:42,680
The principal surely asked you there
to save his reputation.
276
00:17:45,520 --> 00:17:46,840
I'll go over then.
277
00:17:47,880 --> 00:17:49,400
Go and get down to business.
278
00:17:55,680 --> 00:17:56,520
Jiaze.
279
00:17:58,440 --> 00:17:59,320
Keep it up!
280
00:18:10,120 --> 00:18:11,040
Wait a second.
281
00:18:11,200 --> 00:18:12,080
Tianye.
282
00:18:15,680 --> 00:18:16,560
What's the matter?
283
00:18:17,320 --> 00:18:18,200
Do me a favor.
284
00:18:18,680 --> 00:18:19,520
What is it?
285
00:18:19,960 --> 00:18:21,920
Just tell me if you'd help me.
286
00:18:24,600 --> 00:18:25,680
I'm not free.
287
00:18:26,960 --> 00:18:30,120
Last month, you didn't get to buy
the Contemporary Pop Music.
288
00:18:30,360 --> 00:18:31,520
I happen to have one.
289
00:18:32,280 --> 00:18:33,640
I knew it.
290
00:18:33,800 --> 00:18:35,520
I saw you had it in your bag.
291
00:18:39,920 --> 00:18:40,880
It's a deal.
292
00:18:41,840 --> 00:18:44,320
Well, for next week's basketball game,
I will leave Su Cancan to you.
293
00:18:44,800 --> 00:18:46,360
Thank you. All the best!
294
00:18:46,880 --> 00:18:48,240
-Lin Jiaze.
-Let's go.
295
00:18:48,320 --> 00:18:49,760
Stand there! Hey!
296
00:19:15,240 --> 00:19:16,160
Who's that?
297
00:19:18,160 --> 00:19:19,320
Nice trick.
298
00:19:22,000 --> 00:19:23,920
I'm not in the mood to fight with you.
299
00:19:24,880 --> 00:19:25,960
Pick up the ball.
300
00:19:26,840 --> 00:19:28,120
Why should I listen to you?
301
00:19:28,240 --> 00:19:30,040
Jiaze asked me to teach you
how to play basketball.
302
00:19:30,200 --> 00:19:32,240
I am in a bad mood now too.
303
00:19:32,800 --> 00:19:35,000
So cut the crap.
304
00:19:35,080 --> 00:19:35,960
Pick up the ball.
305
00:19:36,160 --> 00:19:37,360
Who wants you to teach me?
306
00:19:39,040 --> 00:19:39,960
That's even better.
307
00:20:20,920 --> 00:20:23,000
It's my first time seeing Tianye
looking so embarrassed.
308
00:20:23,280 --> 00:20:24,720
Will he really go?
309
00:20:24,880 --> 00:20:26,240
Tianye is a man of his word.
310
00:20:26,360 --> 00:20:28,840
Since young, he will always do it
when he makes a promise.
311
00:20:29,280 --> 00:20:31,440
But he and Su Cancan don't get along well.
312
00:20:31,720 --> 00:20:33,720
To let them spend time together...
313
00:20:33,840 --> 00:20:35,760
How would it be?
She'll surely be very happy.
314
00:20:37,280 --> 00:20:38,480
Hey, the ball!
315
00:20:41,880 --> 00:20:42,720
Thank you.
316
00:20:42,880 --> 00:20:44,360
Cancan, are you practicing too?
317
00:20:44,920 --> 00:20:46,200
-You too?
-That's right.
318
00:20:46,320 --> 00:20:48,520
Keep it up.
Looking forward to the training next week
319
00:20:48,640 --> 00:20:50,040
-Let's work hard together.
-All right.
320
00:20:50,120 --> 00:20:51,720
Our training is over.
We'll get going first.
321
00:20:51,840 --> 00:20:52,800
-Bye.
-Bye.
322
00:20:53,360 --> 00:20:54,200
Let's go.
323
00:20:54,520 --> 00:20:56,040
I don't know what the teacher thinks.
324
00:20:56,120 --> 00:20:57,520
Cancan can't even dribble the ball.
325
00:20:57,600 --> 00:21:00,560
That's right.
I'll be really sad if we lose to Chaoyang.
326
00:21:00,640 --> 00:21:01,880
Let's keep it up then.
327
00:21:02,080 --> 00:21:03,320
Let's do more training.
328
00:21:11,440 --> 00:21:12,480
Lan Tianye.
329
00:21:13,720 --> 00:21:14,880
Go away.
330
00:21:25,320 --> 00:21:26,800
Next week is the basketball game.
331
00:21:26,920 --> 00:21:28,520
It is about the collective honor.
332
00:21:34,400 --> 00:21:37,840
As a member of the community,
everyone should bring glory.
333
00:21:37,960 --> 00:21:40,720
I'm proud of Ningyuan today,
and Ningyuan will be proud of me tomorrow.
334
00:21:45,840 --> 00:21:46,760
So...
335
00:21:47,080 --> 00:21:48,840
Can you teach me how to play basketball?
336
00:21:53,400 --> 00:21:54,240
Of course...
337
00:21:55,280 --> 00:21:56,160
not.
338
00:22:01,760 --> 00:22:03,000
Please help me.
339
00:22:03,080 --> 00:22:04,760
-Please.
-Let go.
340
00:22:04,880 --> 00:22:07,240
-I won't if you don't agree.
-Let go.
341
00:22:08,560 --> 00:22:09,720
Please.
342
00:22:12,400 --> 00:22:14,440
You really want me
to teach you how to play?
343
00:22:17,680 --> 00:22:18,600
I can do that.
344
00:22:19,720 --> 00:22:20,840
But you need to be clear.
345
00:22:21,280 --> 00:22:25,120
First, Jiaze asked me to teach you.
346
00:22:25,640 --> 00:22:26,560
Second,
347
00:22:27,400 --> 00:22:29,840
I am really sick of girls like you
who are so manipulative.
348
00:22:30,920 --> 00:22:31,880
Third,
349
00:22:32,960 --> 00:22:35,720
if I find out you approach me again
through Jiaze,
350
00:22:35,880 --> 00:22:37,120
I won't go easy on you.
351
00:22:45,520 --> 00:22:47,440
Hold the ball on your chest
with both hands.
352
00:22:50,160 --> 00:22:52,080
Take note. Don't touch the ball
with your palm.
353
00:22:54,160 --> 00:22:55,720
Stand shoulder-width apart.
354
00:22:57,800 --> 00:22:58,840
Bend your knees.
355
00:23:00,920 --> 00:23:02,080
With all your strength,
356
00:23:02,320 --> 00:23:03,160
shoot.
357
00:23:05,960 --> 00:23:07,000
Are you a pig?
358
00:23:07,120 --> 00:23:09,160
I told you not to touch the ball
with your palm.
359
00:23:09,280 --> 00:23:10,480
I didn't.
360
00:23:11,640 --> 00:23:13,280
See for yourself. Your palms are black.
361
00:23:13,440 --> 00:23:15,200
You should change your name
to Piggy Cancan.
362
00:23:25,600 --> 00:23:26,680
Do you have a death wish?
363
00:23:26,800 --> 00:23:29,040
She is so stupid already.
You're still throwing the ball at her?
364
00:23:49,880 --> 00:23:51,720
-What's the matter?
-Look.
365
00:23:51,800 --> 00:23:53,080
My palm is clean.
366
00:23:55,280 --> 00:23:56,880
Do you have a death wish?
367
00:24:13,000 --> 00:24:14,680
How's that?
I can dribble without stopping.
368
00:24:20,520 --> 00:24:21,480
Just wait and see.
369
00:24:21,680 --> 00:24:23,280
I can surely win the championship.
370
00:24:35,560 --> 00:24:36,520
What's the matter?
371
00:24:37,040 --> 00:24:38,040
Trying to bribe me?
372
00:24:38,680 --> 00:24:39,960
I only have these two left.
373
00:24:43,760 --> 00:24:45,320
Shoot in the basket ten times,
and go home.
374
00:25:24,040 --> 00:25:26,600
Lan Tianye, take a good look.
This is the last one.
375
00:25:35,120 --> 00:25:36,880
Hold the ball on your chest
with both hands.
376
00:25:37,240 --> 00:25:39,000
Take note. Don't touch the ball
with your palm.
377
00:25:39,600 --> 00:25:40,760
Stand shoulder-width apart.
378
00:25:43,080 --> 00:25:44,080
Bend your knees.
379
00:25:46,000 --> 00:25:47,080
With all your strength,
380
00:25:47,400 --> 00:25:48,240
shoot.
381
00:26:10,720 --> 00:26:13,240
How was it? Am I the female version
of Hanamichi Sakuragi?
382
00:26:13,440 --> 00:26:15,960
No. The female version of Kaede Rukawa.
383
00:26:16,120 --> 00:26:17,000
Cool, right?
384
00:26:20,920 --> 00:26:21,920
Where's my chocolate?
385
00:26:25,400 --> 00:26:26,320
Where are you going?
386
00:26:26,880 --> 00:26:28,480
-Home.
-Wait for me.
387
00:26:40,320 --> 00:26:41,280
There's chocolate here.
388
00:26:42,080 --> 00:26:43,160
Le Conte?
389
00:26:43,360 --> 00:26:44,400
It's very expensive.
390
00:26:44,840 --> 00:26:46,640
But it looks so delicious.
391
00:26:49,960 --> 00:26:51,080
I have never eaten this.
392
00:26:53,200 --> 00:26:55,160
When will someone buy me chocolate?
393
00:26:58,720 --> 00:27:02,080
Cancan, do you want original
or tomato flavor for the chips?
394
00:27:07,480 --> 00:27:09,240
What's the matter? Want to buy it?
395
00:27:11,200 --> 00:27:14,080
They say that long-distance running
is very energy-intensive.
396
00:27:14,280 --> 00:27:16,520
Eating chocolates
can help replenish the energy.
397
00:27:17,280 --> 00:27:19,760
You want to buy chocolates
for the class monitor, right?
398
00:27:20,480 --> 00:27:21,400
No.
399
00:27:21,600 --> 00:27:24,080
Well, we can replenish energy
by eating chocolates.
400
00:27:24,200 --> 00:27:25,520
I didn't say anything.
401
00:27:25,800 --> 00:27:27,040
Just buy it if you want to.
402
00:27:28,400 --> 00:27:30,000
But what if he doesn't like it?
403
00:27:30,200 --> 00:27:31,680
Don't think too much.
404
00:27:31,760 --> 00:27:32,800
Just do whatever you want.
405
00:27:35,600 --> 00:27:37,560
But this is very expensive.
I don't have enough money.
406
00:27:37,640 --> 00:27:38,480
I do.
407
00:27:47,720 --> 00:27:48,560
This one.
408
00:27:51,200 --> 00:27:52,320
The total is 37 yuan.
409
00:27:56,160 --> 00:27:57,040
Here.
410
00:27:58,440 --> 00:27:59,360
Meili.
411
00:28:00,760 --> 00:28:01,920
How great is friendship?
412
00:28:02,480 --> 00:28:03,880
I really want to praise myself.
413
00:28:07,240 --> 00:28:08,120
Thank you.
414
00:28:11,160 --> 00:28:12,000
Let's go.
415
00:28:18,480 --> 00:28:19,840
NINGYUAN AND CHAOYANG
416
00:28:19,920 --> 00:28:21,320
CHAOYANG HIGH SCHOOL, GRADE 10, CLASS 3
417
00:28:21,400 --> 00:28:22,960
JOINT SPORTS EVENT
418
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
PREPARATION AREA
419
00:28:35,680 --> 00:28:37,080
TAO YATING
420
00:28:38,240 --> 00:28:39,480
When will you give it to him?
421
00:28:40,840 --> 00:28:42,040
After the long-distance running.
422
00:28:44,000 --> 00:28:44,960
Don't let others find out.
423
00:28:49,680 --> 00:28:50,600
What are you doing?
424
00:28:53,720 --> 00:28:55,160
Ms. Huang, right?
425
00:28:56,920 --> 00:28:57,880
Ms. Chen.
426
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
Long time no see.
427
00:28:59,280 --> 00:29:00,360
That's right, Ms. Huang.
428
00:29:00,520 --> 00:29:02,840
Well, you are still
in Ningyuan High School?
429
00:29:04,280 --> 00:29:05,680
I heard none of your student
430
00:29:05,760 --> 00:29:07,760
from the previous semester
got into Tsinghua University.
431
00:29:08,800 --> 00:29:11,520
The admittance rate for my class
is above 80 percent.
432
00:29:11,600 --> 00:29:12,920
Don't you worry about it.
433
00:29:13,440 --> 00:29:15,960
I had a top scorer last semester.
434
00:29:16,040 --> 00:29:18,480
So I thought of sharing
the experience with you.
435
00:29:19,400 --> 00:29:21,240
I am different from some teachers.
436
00:29:21,480 --> 00:29:23,920
I never use a cramming method of teaching.
437
00:29:24,000 --> 00:29:25,240
My students
438
00:29:25,520 --> 00:29:27,600
are well-developed morally,
intellectually, and physically.
439
00:29:29,320 --> 00:29:30,240
Sit back.
440
00:29:32,280 --> 00:29:33,160
Great.
441
00:29:33,240 --> 00:29:34,560
Well-developed it is.
442
00:29:35,120 --> 00:29:36,960
Grade 10, Class 1, right?
443
00:29:37,760 --> 00:29:38,680
All right.
444
00:29:38,840 --> 00:29:42,360
Well, I shall wait and see
your students' performance.
445
00:29:43,520 --> 00:29:44,680
Rise.
446
00:29:46,320 --> 00:29:47,400
Turn left.
447
00:29:48,640 --> 00:29:49,640
March forward.
448
00:29:56,000 --> 00:29:57,880
All rise.
449
00:30:00,400 --> 00:30:01,400
Hurry up.
450
00:30:02,000 --> 00:30:03,840
Do you remember what I said
before the game?
451
00:30:03,920 --> 00:30:05,800
-Ms. Huang, I know.
-Tell me.
452
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Friendship first, competition second.
453
00:30:08,160 --> 00:30:09,040
Very well.
454
00:30:10,320 --> 00:30:13,760
If you can't get the first place
in today's sports competition,
455
00:30:14,800 --> 00:30:16,680
you'll need to do an extra exam paper
every day.
456
00:30:17,800 --> 00:30:20,360
If you can't even get the first place,
how can you stay in Class 1?
457
00:30:20,440 --> 00:30:22,120
-Got it?
-Yes!
458
00:30:22,880 --> 00:30:25,000
The students that are walking towards us
459
00:30:25,160 --> 00:30:27,840
are the students from Grade 10, Class 1
from Ningyuan High School.
460
00:30:28,000 --> 00:30:30,320
The tidy outfit,
and marching at a vigorous pace
461
00:30:30,400 --> 00:30:31,600
as well as the resounding slogan
462
00:30:31,680 --> 00:30:35,640
showcase their spirit
of unity and hard work.
463
00:30:35,800 --> 00:30:37,400
Eyes to the right!
464
00:30:37,560 --> 00:30:39,240
One, two!
465
00:30:42,400 --> 00:30:44,120
Is Lin Jiaze looking at me?
466
00:30:56,560 --> 00:30:58,160
Eyes to the front.
467
00:31:05,560 --> 00:31:06,520
Su Cancan.
468
00:31:07,000 --> 00:31:08,240
Tell me.
469
00:31:08,520 --> 00:31:11,120
What were you thinking
when you were marching just now?
470
00:31:13,480 --> 00:31:14,640
I was thinking about...
471
00:31:15,880 --> 00:31:17,640
How to get the first place.
472
00:31:19,400 --> 00:31:20,440
Thank you.
473
00:31:21,680 --> 00:31:23,880
Well, if you're concerned about our class,
474
00:31:23,960 --> 00:31:26,520
I'll let you be in charge of writing
the broadcast article for this event.
475
00:31:26,600 --> 00:31:28,440
One page for 0.2 points.
The full score is ten-point.
476
00:31:28,960 --> 00:31:30,600
If we don't get the first place
477
00:31:30,680 --> 00:31:33,360
-because you don't get ten points--
-I'll surely complete the task.
478
00:31:45,720 --> 00:31:46,800
Everyone.
479
00:31:47,360 --> 00:31:48,280
Get ready.
480
00:32:17,040 --> 00:32:19,040
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
481
00:32:19,120 --> 00:32:21,280
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
482
00:32:21,360 --> 00:32:23,360
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
483
00:32:23,440 --> 00:32:25,560
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
484
00:32:25,640 --> 00:32:27,680
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
485
00:32:30,040 --> 00:32:30,880
Ready.
486
00:32:34,520 --> 00:32:39,960
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
487
00:32:40,080 --> 00:32:44,240
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
488
00:32:44,320 --> 00:32:48,560
-Lin Jiaze, keep it up!
-Lin Jiaze, keep it up!
489
00:33:02,640 --> 00:33:04,080
That's my prince charming.
490
00:33:04,240 --> 00:33:07,000
In the men's 100-meter sprint,
491
00:33:07,160 --> 00:33:12,360
Lin Jiaze from Ningyuan High School
took the lead and won the championship.
492
00:33:12,840 --> 00:33:13,760
Good.
493
00:33:16,080 --> 00:33:17,800
I haven't seen your deskmate all morning.
494
00:33:17,880 --> 00:33:18,760
Him?
495
00:33:18,920 --> 00:33:21,280
We have enough men for our class.
496
00:33:21,360 --> 00:33:23,160
So, he took it that
he didn't have to come.
497
00:33:23,520 --> 00:33:24,520
That little brat.
498
00:33:24,600 --> 00:33:25,760
How arrogant.
499
00:33:26,960 --> 00:33:28,640
That's how he is.
500
00:33:30,280 --> 00:33:32,040
Has he been bullying you recently?
501
00:33:35,360 --> 00:33:37,640
Actually, I think he...
502
00:33:38,760 --> 00:33:41,000
If he dares to bully you again,
tell me about it.
503
00:33:41,160 --> 00:33:42,720
I will make him bleed from the nose.
504
00:33:43,880 --> 00:33:45,160
It's bleeding from every orifice.
505
00:33:47,880 --> 00:33:50,320
The men's high jump is about to begin.
506
00:33:50,480 --> 00:33:51,880
Please get in position.
507
00:33:52,480 --> 00:33:54,680
Cancan, keep an eye
on the men's high jump competition.
508
00:33:54,800 --> 00:33:56,160
Take care of the athletes.
509
00:33:56,800 --> 00:33:59,160
I am too busy. That's all for now.
Quickly get there.
510
00:34:02,920 --> 00:34:03,760
Ready.
511
00:34:03,840 --> 00:34:04,720
Go!
512
00:34:04,960 --> 00:34:09,760
-Keep it up!
-Keep it up!
513
00:34:12,280 --> 00:34:14,880
No need to watch the high jump.
That's Chaoyang's strong suit.
514
00:34:14,960 --> 00:34:17,639
It's not that. I heard that
there is a handsome guy here today.
515
00:34:19,520 --> 00:34:23,159
Let's welcome Lan Tianye,
the student of Ningyuan High School.
516
00:34:23,360 --> 00:34:24,360
Lan Tianye?
517
00:34:25,280 --> 00:34:26,840
Keep it up!
518
00:34:36,400 --> 00:34:37,320
Get in position.
519
00:34:37,560 --> 00:34:38,639
Increase by three.
520
00:34:39,480 --> 00:34:41,719
Increase by three? That's so crazy.
521
00:34:41,800 --> 00:34:44,239
Lan Tianye from Ningyuan
is very famous among us.
522
00:34:44,760 --> 00:34:46,080
It's him.
523
00:34:46,199 --> 00:34:47,679
He has the capability.
524
00:34:48,840 --> 00:34:49,760
Get in position.
525
00:34:50,120 --> 00:34:51,199
Lan Tianye, keep it up!
526
00:34:51,360 --> 00:34:54,159
-Keep it up!
-Keep it up!
527
00:34:54,320 --> 00:34:55,159
Lan Tianye!
528
00:34:55,280 --> 00:34:57,280
Ready! Go!
529
00:35:20,840 --> 00:35:21,760
Lan Tianye.
530
00:35:22,560 --> 00:35:24,400
Turns out you participated
in the high jump.
531
00:35:24,560 --> 00:35:26,520
I asked Lin Jiaze,
and he said it's secret.
532
00:35:27,160 --> 00:35:28,680
I told you not to follow me.
533
00:35:29,480 --> 00:35:31,560
I'm here to take care
of the athletes. Here.
534
00:35:32,240 --> 00:35:35,520
-Keep it up!
-Keep it up!
535
00:35:36,080 --> 00:35:36,920
I'm in the finals.
536
00:35:37,440 --> 00:35:38,480
I'll wait for you then.
537
00:35:41,560 --> 00:35:43,520
You looked so cool with that jump.
538
00:35:44,160 --> 00:35:45,480
I got so nervous watching it.
539
00:35:48,080 --> 00:35:49,080
A lovestruck fool.
540
00:35:53,000 --> 00:35:54,400
You are an athlete today.
541
00:35:54,800 --> 00:35:55,800
You are the boss.
542
00:35:55,960 --> 00:35:57,000
I won't argue with you.
543
00:36:01,320 --> 00:36:02,320
That was close.
544
00:36:02,840 --> 00:36:03,720
He hit the pole.
545
00:36:04,480 --> 00:36:06,320
Is the mat too thin?
546
00:36:08,960 --> 00:36:10,720
The final begins in ten minutes.
547
00:36:10,800 --> 00:36:13,000
The finalists,
don't leave without permission.
548
00:36:21,720 --> 00:36:22,680
Sir.
549
00:36:23,120 --> 00:36:24,640
Do you have extra mats?
550
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
There is a new one here.
551
00:36:26,080 --> 00:36:27,480
Are you able to carry it?
552
00:36:27,560 --> 00:36:28,520
Yes.
553
00:36:28,600 --> 00:36:29,520
Thank you, sir.
554
00:36:31,720 --> 00:36:35,360
Pay attention to your own takeoff distance
and steps during the game.
555
00:36:35,440 --> 00:36:36,520
-All right?
-All right.
556
00:36:36,600 --> 00:36:38,120
Great. Keep it up.
557
00:36:38,280 --> 00:36:39,280
All right. Thank you, sir.
558
00:36:41,160 --> 00:36:42,200
Is the competition over?
559
00:36:46,360 --> 00:36:47,200
It's over.
560
00:36:53,800 --> 00:36:54,680
It's fine.
561
00:36:54,840 --> 00:36:56,280
Ms. Huang said it.
562
00:36:56,440 --> 00:36:58,400
"Friendship first, competition second."
563
00:36:58,640 --> 00:37:01,000
Winning and losing is a common practice.
Don't take it to heart.
564
00:37:02,240 --> 00:37:03,760
I got first place.
565
00:37:04,000 --> 00:37:05,160
Did you get first place?
566
00:37:05,560 --> 00:37:07,040
I didn't see it.
567
00:37:07,240 --> 00:37:08,760
Come again next year.
568
00:37:09,120 --> 00:37:10,600
That's still a long way to go.
569
00:37:11,440 --> 00:37:12,320
Any objections?
570
00:37:13,480 --> 00:37:15,600
No, next year then.
571
00:37:16,800 --> 00:37:17,760
This is for you.
572
00:37:18,080 --> 00:37:21,320
They said that the athletes need to eat
chocolates to replenish their energy.
573
00:37:25,760 --> 00:37:26,880
Both are for you.
574
00:37:31,520 --> 00:37:32,840
Wait up!
575
00:37:41,760 --> 00:37:42,680
The first place!
576
00:37:45,440 --> 00:37:47,400
-Good job, Lan Tianye.
-Amazing.
577
00:37:57,440 --> 00:37:58,960
-Lan Tianye.
-I want to sleep.
578
00:37:59,160 --> 00:38:00,000
Leave me alone.
579
00:38:08,640 --> 00:38:11,400
-I told you not to--
-Got it. I'm leaving.
580
00:40:59,640 --> 00:41:01,640
Subtitle translation by Angel Choo
37726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.