Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:08,200
I am absolutely,
2
00:00:08,235 --> 00:00:09,882
100% not guilty.
3
00:00:09,917 --> 00:00:11,678
I find him innocent.
4
00:00:11,713 --> 00:00:13,405
Not guilty, dude.
5
00:00:13,440 --> 00:00:15,015
Is everyone high here?
6
00:00:15,050 --> 00:00:18,315
You chose to have a mock trial
in a weed shop.
7
00:00:18,350 --> 00:00:21,580
Is it a crime to do something
nice for somebody?
8
00:00:21,615 --> 00:00:23,492
We the jury find the defendant,
9
00:00:23,527 --> 00:00:25,370
Dwight Manfredi, not guilty.
10
00:00:26,760 --> 00:00:28,335
Give my best to Thresher.
11
00:00:28,370 --> 00:00:30,500
This is goodbye.
I'm being transferred
12
00:00:30,535 --> 00:00:32,152
- to Anchorage.
- Alaska?
13
00:00:32,187 --> 00:00:33,770
What do you want from me?
14
00:00:34,460 --> 00:00:35,770
It's 30,000 in cash.
15
00:00:35,805 --> 00:00:37,202
I like to help people.
16
00:00:37,237 --> 00:00:38,565
We have a visitor.
17
00:00:38,600 --> 00:00:40,430
You don't even want
to offer me a taste?
18
00:00:40,465 --> 00:00:42,435
Tulsa belongs to me.
19
00:00:42,470 --> 00:00:44,520
I'm gonna send Carl
back with a proposition.
20
00:00:44,555 --> 00:00:46,122
Be good for both of us.
21
00:00:46,157 --> 00:00:47,655
Time for a regime change.
22
00:00:47,690 --> 00:00:50,350
Just get Dwight outside,
and I'll take care of the rest.
23
00:00:50,385 --> 00:00:52,050
Mr. Bevilaqua sends his regards.
24
00:00:56,090 --> 00:00:57,615
What'd I miss?
25
00:00:57,650 --> 00:00:59,140
Me. Hopefully.
26
00:01:28,080 --> 00:01:29,910
You sure you're good?
27
00:01:29,945 --> 00:01:31,740
Yeah, man, I'm good, man.
28
00:01:31,775 --> 00:01:33,310
Yeah.
29
00:01:34,350 --> 00:01:35,920
- All right, dude.
- All right.
30
00:01:35,955 --> 00:01:37,920
I'll see you later, Tyson.
31
00:02:24,570 --> 00:02:26,065
So how'd it go?
32
00:02:26,100 --> 00:02:27,795
Mission accomplished.
33
00:02:27,830 --> 00:02:29,490
Mm. How was Tyson?
34
00:02:30,580 --> 00:02:31,670
Kid did good.
35
00:02:33,500 --> 00:02:35,320
All right, you know what to do,
hang around here,
36
00:02:35,355 --> 00:02:38,540
- keep your eyes open, okay?
- Yes, sir.
37
00:02:48,600 --> 00:02:50,560
Dwight?
38
00:02:53,390 --> 00:02:54,910
What are you doing up?
39
00:02:57,690 --> 00:03:00,520
- Were you waiting for me?
- Couldn't sleep.
40
00:03:02,350 --> 00:03:05,090
Which is what happens
when I feel things are off.
41
00:03:05,125 --> 00:03:07,405
Nothing's off.
42
00:03:07,440 --> 00:03:09,140
Did you forget
who you're talking to?
43
00:03:09,175 --> 00:03:10,975
No, I don't forget.
44
00:03:11,010 --> 00:03:13,100
But I'm beat.
I need to get some sleep.
45
00:03:13,135 --> 00:03:15,012
This feels like the old days.
46
00:03:15,047 --> 00:03:16,855
You know? The bad old days.
47
00:03:16,890 --> 00:03:18,800
What are you talking about,
bad old days?
48
00:03:18,835 --> 00:03:20,147
Everything's fine.
49
00:03:20,182 --> 00:03:21,425
Dwight, I know you.
50
00:03:21,460 --> 00:03:24,205
I know you like I know myself.
51
00:03:24,240 --> 00:03:25,875
We're in
a high-security neighborhood
52
00:03:25,910 --> 00:03:27,475
and you've got muscle
parked outside.
53
00:03:27,510 --> 00:03:29,880
Jesus Christ, Dwight,
you were lucky to get off
54
00:03:29,915 --> 00:03:32,250
the last thing
and now there's something else?
55
00:03:32,285 --> 00:03:34,910
There's no problem,
I promise you.
56
00:03:34,945 --> 00:03:36,085
Are we in danger?
57
00:03:36,120 --> 00:03:38,130
- Answer me that.
- No.
58
00:03:38,165 --> 00:03:39,965
That's not true.
59
00:03:40,000 --> 00:03:42,570
- What do you want from me, Jo?
- How about the fucking truth?
60
00:03:44,570 --> 00:03:48,750
If you have a problem,
everybody around you does.
61
00:03:48,785 --> 00:03:50,270
What happened?
62
00:03:52,270 --> 00:03:54,270
Things went sideways.
63
00:03:55,840 --> 00:03:57,230
Meaning what?
64
00:03:58,150 --> 00:03:59,800
Meaning I took out a made man
65
00:03:59,835 --> 00:04:01,545
from Kansas City,
66
00:04:01,580 --> 00:04:03,020
'cause he was coming for me.
67
00:04:03,055 --> 00:04:04,725
Uh, how did it start?
68
00:04:04,760 --> 00:04:06,655
This shit doesn't just happen.
69
00:04:06,690 --> 00:04:08,550
He wanted part of our action.
70
00:04:08,585 --> 00:04:09,945
Part of my business.
71
00:04:09,980 --> 00:04:12,030
Well, does he run things
around here?
72
00:04:13,550 --> 00:04:15,475
He did.
73
00:04:15,510 --> 00:04:17,600
But I told him "No more. "
74
00:04:19,250 --> 00:04:23,950
So you provoked, and then
you killed one of theirs?
75
00:04:23,985 --> 00:04:26,122
They're coming for you.
76
00:04:26,157 --> 00:04:28,260
Or your people. Or us.
77
00:04:38,840 --> 00:04:41,890
I- I need to think.
78
00:04:43,630 --> 00:04:45,670
Okay?
79
00:06:06,320 --> 00:06:08,100
What up, Pop? What you
got going on this morning?
80
00:06:08,135 --> 00:06:09,190
Oh, you stay over?
81
00:06:10,320 --> 00:06:12,025
Yeah, I was in the neighborhood.
82
00:06:12,060 --> 00:06:14,630
Just figured I could come crash
with y'all for the night.
83
00:06:14,665 --> 00:06:16,685
Yeah, well,
the van wouldn't start,
84
00:06:16,720 --> 00:06:19,240
needed a new alternator,
and now I'm late for work.
85
00:06:19,275 --> 00:06:21,850
Come here,
maybe you can learn something.
86
00:06:23,290 --> 00:06:25,605
All right, so, once it's in,
87
00:06:25,640 --> 00:06:28,085
you reattach the belt,
reconnect the wires.
88
00:06:28,120 --> 00:06:31,255
- Right, right, right.
- Right? And once that's done,
89
00:06:31,290 --> 00:06:34,390
you replace and tighten
the negative battery cable.
90
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
You listening to me?
91
00:06:38,920 --> 00:06:40,405
Yeah, you...
92
00:06:40,440 --> 00:06:42,220
- What'd I say?
- Yeah, the-the cable,
93
00:06:42,255 --> 00:06:43,405
the-the cable, it's...
94
00:06:43,440 --> 00:06:45,970
Boy, get behind the wheel.
All right?
95
00:06:46,005 --> 00:06:47,235
And turn the ignition
96
00:06:47,270 --> 00:06:48,415
when I give you the signal.
97
00:06:48,450 --> 00:06:51,140
- Not before.
- All right, let me know.
98
00:06:52,410 --> 00:06:53,580
All right, crank it.
99
00:06:57,890 --> 00:06:59,545
Come on.
100
00:06:59,580 --> 00:07:01,165
Yeah.
101
00:07:01,200 --> 00:07:03,460
Huh? You hear how smooth
that engine is?
102
00:07:03,495 --> 00:07:05,290
It's like it's saying
"Thank you. "
103
00:07:05,325 --> 00:07:06,697
More like begging for mercy.
104
00:07:06,732 --> 00:07:08,035
Ain't it time to trade this in?
105
00:07:08,070 --> 00:07:09,990
You done had it
about ten years now.
106
00:07:10,025 --> 00:07:11,030
- Ten?
- Yeah.
107
00:07:11,065 --> 00:07:12,395
Try 16.
108
00:07:12,430 --> 00:07:14,135
And ain't nothing wrong
109
00:07:14,170 --> 00:07:15,835
with it a little elbow
grease can't fix.
110
00:07:15,870 --> 00:07:18,690
Dad, you-you-you bust your ass.
You deserve a new ride.
111
00:07:18,725 --> 00:07:22,350
Ah, shit, I ain't owned a ride
in my entire life.
112
00:07:22,385 --> 00:07:24,315
Right?
I've only had workhorses
113
00:07:24,350 --> 00:07:25,830
so I can keep
the lights on in there.
114
00:07:25,865 --> 00:07:27,455
Here, let me...
115
00:07:27,490 --> 00:07:29,490
let me just give you
a few dollars.
116
00:07:29,525 --> 00:07:31,455
Boy, put that back
in your pocket.
117
00:07:31,490 --> 00:07:32,845
Dad, I'm here
doing laundry every week.
118
00:07:32,880 --> 00:07:34,895
The least I can do
is give you a contribution.
119
00:07:34,930 --> 00:07:38,410
Well, when I'm gone, you can
help take care of your mother.
120
00:07:38,445 --> 00:07:41,110
- Meantime, I got to get to work.
- Me, too.
121
00:07:41,145 --> 00:07:44,330
Is that what you calling it?
122
00:07:47,110 --> 00:07:49,420
Go on, get to work.
123
00:07:59,740 --> 00:08:01,870
Good. Good, good. Harder.
124
00:08:01,905 --> 00:08:03,965
Put the hand on the should...
125
00:08:04,000 --> 00:08:05,870
and turn it over
like a screwdriver.
126
00:08:05,905 --> 00:08:07,965
It... very good.
127
00:08:08,000 --> 00:08:09,875
On the back foot,
now twist that hand.
128
00:08:09,910 --> 00:08:11,750
- My turn.
- Step into it. Relax there,
129
00:08:11,785 --> 00:08:13,975
grasshopper,
you'll get your turn.
130
00:08:14,010 --> 00:08:15,880
Now you're knocking them dead.
I like that.
131
00:08:15,915 --> 00:08:17,715
What on Earth
are you teaching them, Dad?
132
00:08:17,750 --> 00:08:20,450
I'm teaching them how not
to lose their lunch money,
133
00:08:20,485 --> 00:08:22,320
- like I taught you.
- Is that right?
134
00:08:22,355 --> 00:08:23,765
- Yeah.
- Well,
135
00:08:23,800 --> 00:08:25,335
they'll be attending a school
136
00:08:25,370 --> 00:08:27,815
with a zero-tolerance policy
for violence.
137
00:08:27,850 --> 00:08:30,720
Plus I want to teach them
some conflict resolution.
138
00:08:30,755 --> 00:08:32,437
Well, nothing resolves
a conflict
139
00:08:32,472 --> 00:08:34,120
like a good smack
in the chops, guys.
140
00:08:34,155 --> 00:08:35,722
That takes care of everything.
141
00:08:35,757 --> 00:08:37,290
How about telling your teachers?
142
00:08:37,325 --> 00:08:38,695
Hmm? Mm...
143
00:08:38,730 --> 00:08:40,565
Wait a minute. Ratting?
144
00:08:40,600 --> 00:08:42,785
I have zero tol...
Look at me, guys.
145
00:08:42,820 --> 00:08:45,695
No ratting. You understand?
No cheese-eating.
146
00:08:45,730 --> 00:08:48,570
You never drop a dime
on anybody. You got it?
147
00:08:48,605 --> 00:08:50,390
- Don't be a snitch.
- All right.
148
00:08:50,425 --> 00:08:52,185
Go get ready.
149
00:08:52,220 --> 00:08:54,050
- Yeah, lesson's over.
- All right.
150
00:08:54,085 --> 00:08:55,275
Go kick some ass.
151
00:08:55,310 --> 00:08:56,845
See you later, champs.
152
00:08:56,880 --> 00:08:59,100
- Am I going?
- You're coming, too.
153
00:08:59,135 --> 00:09:01,580
Go get ready. Let's go.
154
00:09:04,710 --> 00:09:07,155
So she goes,
"You're very insulting. "
155
00:09:07,190 --> 00:09:08,850
I said, "What's the difference
between a cocktail waitress
156
00:09:08,885 --> 00:09:11,020
and a stripper?
About two and a half weeks. "
157
00:09:13,590 --> 00:09:15,475
What the fuck is funny?
158
00:09:15,510 --> 00:09:17,035
You got nothing else
better to do
159
00:09:17,070 --> 00:09:19,600
than sit around all day,
tell fucking jokes?
160
00:09:19,635 --> 00:09:20,785
Fuck's with you?
161
00:09:20,820 --> 00:09:23,080
Goodie didn't happen.
162
00:09:23,115 --> 00:09:24,395
Fucked us over.
163
00:09:24,430 --> 00:09:25,780
What do you mean,
it didn't happen?
164
00:09:25,815 --> 00:09:27,407
He killed Caputo.
165
00:09:27,442 --> 00:09:28,965
Bevilaqua's guy.
166
00:09:29,000 --> 00:09:31,590
Dwight's still alive?
167
00:09:31,625 --> 00:09:34,145
Lying sack of shit.
168
00:09:34,180 --> 00:09:37,050
Fucking Roy Rogers calling me.
169
00:09:38,620 --> 00:09:39,805
B.B.
170
00:09:39,840 --> 00:09:41,145
Did you know?
171
00:09:41,180 --> 00:09:43,010
Look, I-I-I just found out.
172
00:09:43,045 --> 00:09:44,585
What's that mean?
173
00:09:44,620 --> 00:09:47,150
You're in on it
or you're just fucking stupid?
174
00:09:47,185 --> 00:09:48,840
- Hey, easy.
- No, fuck "easy. "
175
00:09:48,875 --> 00:09:50,505
I woke up this morning
176
00:09:50,540 --> 00:09:52,675
with a dead body
at the foot of my driveway.
177
00:09:52,710 --> 00:09:54,670
- What if my wife saw that?
- Jesus, Bill.
178
00:09:54,705 --> 00:09:56,737
I can't even give him
a proper funeral.
179
00:09:56,772 --> 00:09:58,735
- You didn't kill him.
- Does that matter?
180
00:09:58,770 --> 00:10:00,335
I need to be involved
in a murder investigation
181
00:10:00,370 --> 00:10:02,330
- like I need a second asshole.
- Bill...
182
00:10:02,365 --> 00:10:03,982
You told me this guy Goodie
was on board.
183
00:10:04,017 --> 00:10:05,503
All right, I thought
I could trust him.
184
00:10:05,538 --> 00:10:06,990
He seemed to go along
with the plan.
185
00:10:07,025 --> 00:10:09,175
I'll make things right, okay?
186
00:10:09,210 --> 00:10:11,210
Make it right?
How you gonna make it right?
187
00:10:11,245 --> 00:10:12,430
Y- You gonna bring Carl back?
188
00:10:12,465 --> 00:10:14,315
My right fucking arm!
189
00:10:14,350 --> 00:10:16,870
Can you give me a minute? Huh?
190
00:10:16,905 --> 00:10:18,665
I'll get back to you
191
00:10:18,700 --> 00:10:20,400
by the end of the day
with a proposal.
192
00:10:20,435 --> 00:10:21,612
No, fuck proposals!
193
00:10:21,647 --> 00:10:22,755
I want results!
194
00:10:22,790 --> 00:10:24,835
You understand me?
195
00:10:24,870 --> 00:10:26,880
I want Manfredi dead.
196
00:10:31,450 --> 00:10:32,945
Hello?
197
00:10:32,980 --> 00:10:35,110
He fucking hang up on you?
198
00:10:36,110 --> 00:10:37,810
Backward-ass hillbilly.
199
00:10:47,030 --> 00:10:48,080
All right, where to, boss?
200
00:10:48,115 --> 00:10:49,600
Bred-2-Buck?
201
00:10:50,510 --> 00:10:52,485
No, let's...
202
00:10:52,520 --> 00:10:54,525
go to Bodhi's first.
203
00:10:54,560 --> 00:10:56,300
I thought Mitch was riding
with us to the wind farm.
204
00:10:56,335 --> 00:10:57,650
No, we'll get him
on the way back.
205
00:10:57,685 --> 00:10:59,055
I got to talk to the guys,
206
00:10:59,090 --> 00:11:00,590
let 'em know what
the hell is going on.
207
00:11:00,625 --> 00:11:02,055
- Yeah, no shit.
- I'm getting tired
208
00:11:02,090 --> 00:11:04,880
of making this speech,
to be honest with you.
209
00:11:04,915 --> 00:11:07,585
- What do you mean?
- Oh, you know,
210
00:11:07,620 --> 00:11:08,920
"Watch your back,"
"We're on high alert,"
211
00:11:08,955 --> 00:11:10,620
and all this other bullshit.
212
00:11:10,655 --> 00:11:12,505
It's like my temper...
213
00:11:12,540 --> 00:11:14,360
my temper gets me in trouble.
214
00:11:14,395 --> 00:11:15,675
I bring a bazooka
215
00:11:15,710 --> 00:11:17,430
when a fucking peashooter
would do.
216
00:11:17,465 --> 00:11:19,437
A peashooter
wouldn't have stopped
217
00:11:19,472 --> 00:11:21,816
- that motherfucker last night.
- Nah.
218
00:11:21,851 --> 00:11:24,125
I'm talking about before,
with Bevilaqua?
219
00:11:24,160 --> 00:11:26,900
You know, I could've cut a deal
that I could live with
220
00:11:26,935 --> 00:11:28,955
instead of telling him
to go fuck himself.
221
00:11:28,990 --> 00:11:30,770
Look, I don't know you
all that well, but I know
222
00:11:30,805 --> 00:11:32,600
you ain't a guy
to do anything halfway.
223
00:11:32,635 --> 00:11:34,600
Hmm.
224
00:11:35,820 --> 00:11:38,210
If you want,
I could talk to everybody.
225
00:11:38,245 --> 00:11:40,315
I don't know.
226
00:11:40,350 --> 00:11:43,260
Let me think about it, you know.
227
00:11:45,050 --> 00:11:48,715
Hey, you know
what "Bevilaqua" means,
228
00:11:48,750 --> 00:11:51,100
whatever his fucked-up name is?
"Hot water. "
229
00:11:51,135 --> 00:11:53,202
Fucking guy is in hot water.
230
00:11:53,237 --> 00:11:55,270
- Hot water?
- Mr. Jacuzzi.
231
00:11:57,060 --> 00:11:59,375
- Jacuzzi man.
- Jacuzzi man.
232
00:11:59,410 --> 00:12:04,070
Uh, uh, bring the pain,
uh, uh, bring the pain
233
00:12:04,105 --> 00:12:07,330
Uh, uh, bring the pain
234
00:12:07,365 --> 00:12:09,345
Bring the pain
235
00:12:09,380 --> 00:12:11,860
Let me tell you
about my life story...
236
00:12:11,895 --> 00:12:14,340
Hey, listen up,
sorry for the buzzkill.
237
00:12:14,375 --> 00:12:15,955
The Higher Plane is now closed,
238
00:12:15,990 --> 00:12:18,340
and please leave
through the front door.
239
00:12:19,820 --> 00:12:22,820
If you come back in an hour,
though, you can get some
240
00:12:22,855 --> 00:12:25,440
free, whatever, gummies,
something like that?
241
00:12:25,475 --> 00:12:27,480
Here you go, pal,
happy birthday.
242
00:12:27,515 --> 00:12:29,625
Here you go, take off. Hey.
243
00:12:29,660 --> 00:12:32,180
What are you doing here?
How you doing, pooch?
244
00:12:32,215 --> 00:12:33,625
I thought you were on the wagon.
245
00:12:33,660 --> 00:12:36,050
I stopped drinking.
Weed calms me down.
246
00:12:36,085 --> 00:12:37,625
That's good.
247
00:12:37,660 --> 00:12:42,230
Fred, lock the door and put up
the closed sign, please.
248
00:12:42,265 --> 00:12:44,450
I need to talk to everybody.
249
00:12:46,760 --> 00:12:48,460
Where the hell is Grace?
250
00:12:48,495 --> 00:12:50,165
Food poisoning.
251
00:12:50,200 --> 00:12:51,680
Uh, excuse me, why did we
kick out our customers?
252
00:12:51,715 --> 00:12:53,590
What's going on?
What is happening?
253
00:12:55,120 --> 00:12:57,120
We might have some trouble
coming our way.
254
00:12:57,155 --> 00:12:59,085
Oh.
255
00:12:59,120 --> 00:13:01,040
- What is it this time?
- Last night
256
00:13:01,075 --> 00:13:03,130
someone tried to take me out.
257
00:13:03,165 --> 00:13:04,785
We handled it.
258
00:13:04,820 --> 00:13:07,445
But these guys are
serious players.
259
00:13:07,480 --> 00:13:10,180
- And they can keep coming-
- Okay, no.
260
00:13:11,220 --> 00:13:12,920
I'm done. Fuck this.
261
00:13:13,880 --> 00:13:15,490
Wait, wait, wait, I-I got this.
262
00:13:15,525 --> 00:13:16,880
I got this.
263
00:13:21,060 --> 00:13:23,230
Who the fuck are you talking to
in there, man?
264
00:13:23,265 --> 00:13:25,805
I was talking to Dwight.
265
00:13:25,840 --> 00:13:28,500
- That's our boss.
- That is your boss!
266
00:13:28,535 --> 00:13:30,205
He's my fucking partner.
267
00:13:30,240 --> 00:13:31,985
I didn't sign up for this shit.
268
00:13:32,020 --> 00:13:33,900
I didn't sign up for anything.
He fucking extorted me.
269
00:13:33,935 --> 00:13:35,510
- You're a criminal, too.
- White-collar shit.
270
00:13:35,545 --> 00:13:37,027
Fucking stolen crypto,
271
00:13:37,062 --> 00:13:38,510
weed, pilfered goods.
272
00:13:38,545 --> 00:13:39,905
Not murder.
273
00:13:39,940 --> 00:13:42,290
- He was attacked, man.
- And then he handled it?
274
00:13:42,325 --> 00:13:44,462
You think I don't know
what the fuck that means?
275
00:13:44,497 --> 00:13:46,600
- You're better off not knowing.
- Yeah, well,
276
00:13:46,635 --> 00:13:47,965
that's very considerate of you
277
00:13:48,000 --> 00:13:50,170
not to make me
a fucking accessory.
278
00:13:50,205 --> 00:13:52,387
Man, we in this together.
279
00:13:52,422 --> 00:13:54,570
Whether you like it or not.
280
00:13:54,605 --> 00:13:56,790
I don't.
281
00:14:01,140 --> 00:14:02,970
Well, I guess you got
a decision to make.
282
00:14:17,940 --> 00:14:19,400
It's okay?
283
00:14:19,435 --> 00:14:20,860
I don't know.
284
00:14:23,600 --> 00:14:25,425
- All right, I got it.
- I got this, all right?
285
00:14:25,460 --> 00:14:27,815
So, look, we done been down
this road before.
286
00:14:27,850 --> 00:14:30,170
But I guess I got to clarify
some shit for y'all.
287
00:14:30,205 --> 00:14:31,910
We in a dangerous business.
288
00:14:31,945 --> 00:14:33,472
Most of the time
289
00:14:33,507 --> 00:14:35,000
things are fine.
290
00:14:36,090 --> 00:14:38,870
But sometimes
the shit can hit the fan.
291
00:14:39,660 --> 00:14:41,755
Last night it did hit.
292
00:14:41,790 --> 00:14:43,970
Due to a heavy wind that blew
this way from Kansas City.
293
00:14:44,005 --> 00:14:47,230
Are we talking, like, Mafia?
294
00:14:47,265 --> 00:14:49,155
Yes.
295
00:14:49,190 --> 00:14:50,455
The boss of that city,
296
00:14:50,490 --> 00:14:52,840
he somehow made it up
in his head that
297
00:14:52,875 --> 00:14:55,075
Tulsa belongs to his family.
298
00:14:55,110 --> 00:14:57,370
Well, it doesn't
and it never will.
299
00:14:58,410 --> 00:15:00,760
It belongs to our family.
300
00:15:02,160 --> 00:15:03,900
So if any of you
want to leave...
301
00:15:06,640 --> 00:15:08,990
...there's the door.
302
00:15:21,830 --> 00:15:23,870
All right, I got it from here.
303
00:15:30,140 --> 00:15:32,010
Are you okay?
304
00:15:34,450 --> 00:15:36,100
I'm good.
305
00:15:39,540 --> 00:15:41,505
- Oh, fucking shit.
- All right, y'all.
306
00:15:41,540 --> 00:15:42,720
Let's-let's pick up Mitch and
get on the motherfucking road.
307
00:15:42,755 --> 00:15:44,335
- Let's do it.
- Calm down.
308
00:15:44,370 --> 00:15:46,035
- Where you guys headed?
- Galena.
309
00:15:46,070 --> 00:15:48,030
We got wind turbines.
It's a business investment.
310
00:15:48,065 --> 00:15:49,645
Yeah, we're, uh,
311
00:15:49,680 --> 00:15:51,730
using them to power
our new hydroponic weed farm.
312
00:15:53,160 --> 00:15:54,600
Oh!
313
00:15:59,690 --> 00:16:01,690
Fuck.
314
00:16:33,940 --> 00:16:35,640
Explain this to me.
315
00:16:36,990 --> 00:16:38,625
Nothing but grow
316
00:16:38,660 --> 00:16:40,260
until you reach...
317
00:16:40,295 --> 00:16:42,355
here.
318
00:16:42,390 --> 00:16:43,890
What is that?
319
00:16:43,925 --> 00:16:45,390
They're poppies.
320
00:16:45,425 --> 00:16:46,875
Poppies?
321
00:16:46,910 --> 00:16:48,445
You're a minor partner here.
322
00:16:48,480 --> 00:16:50,495
Where the hell
do you get the balls
323
00:16:50,530 --> 00:16:53,620
to manufacture heroin on my land
without my permission?
324
00:16:53,655 --> 00:16:54,790
It's deep within the grow.
325
00:16:54,825 --> 00:16:56,010
No one can see it.
326
00:16:56,045 --> 00:16:57,140
I can see it.
327
00:16:58,230 --> 00:17:00,490
Do you have any idea
what the penalty is for this?
328
00:17:01,540 --> 00:17:03,060
We pay off the right people.
329
00:17:03,095 --> 00:17:04,375
Huh.
330
00:17:04,410 --> 00:17:05,815
People you know.
331
00:17:05,850 --> 00:17:07,670
It's nothing, no problem.
332
00:17:07,705 --> 00:17:08,775
I don't like it.
333
00:17:08,810 --> 00:17:11,370
There are millions to be made.
334
00:17:11,405 --> 00:17:14,030
Get rid of it now.
335
00:17:15,420 --> 00:17:16,695
Sure.
336
00:17:16,730 --> 00:17:18,075
It's your land.
337
00:17:18,110 --> 00:17:19,420
We work for you.
338
00:17:20,470 --> 00:17:22,300
Something else.
A few of the guards
339
00:17:22,335 --> 00:17:24,095
caught two of the trimmers
stealing.
340
00:17:24,130 --> 00:17:25,845
Yeah, great,
we'll take care of that later.
341
00:17:25,880 --> 00:17:27,560
But right now
get that shit off my land.
342
00:17:27,595 --> 00:17:29,220
It's done.
343
00:17:40,880 --> 00:17:43,710
Bill. Bill.
344
00:17:45,100 --> 00:17:46,545
Bill!
345
00:17:46,580 --> 00:17:48,630
Linda Caputo's been calling.
346
00:17:48,665 --> 00:17:50,025
So?
347
00:17:50,060 --> 00:17:52,630
Carl didn't come home
last night.
348
00:17:52,665 --> 00:17:53,725
Okay.
349
00:17:53,760 --> 00:17:55,110
Do you know where he is?
350
00:17:55,145 --> 00:17:56,412
How do I know?
351
00:17:56,447 --> 00:17:57,645
I don't know.
352
00:17:57,680 --> 00:17:59,860
Can you please stop
doing that for a second?
353
00:18:00,860 --> 00:18:03,085
- Bill!
- Oh, Jesus, Sandy!
354
00:18:03,120 --> 00:18:04,860
Do you see I'm trying
to do something here?
355
00:18:04,895 --> 00:18:06,520
Can you call him at least?
356
00:18:06,555 --> 00:18:08,225
Carl? Why?
357
00:18:08,260 --> 00:18:10,615
Because Linda's worried,
I told you.
358
00:18:10,650 --> 00:18:12,910
Well, then you-you call him.
I'll give you his number.
359
00:18:12,945 --> 00:18:14,835
What the fuck you want from me?
360
00:18:14,870 --> 00:18:17,200
Oh, I don't know,
a little compassion maybe?
361
00:18:17,235 --> 00:18:19,187
Why are you
busting my balls about this?
362
00:18:19,222 --> 00:18:21,140
We're just trying
to find out where he is.
363
00:18:21,175 --> 00:18:23,247
Well, I'm not his secretary, okay?
364
00:18:23,282 --> 00:18:25,320
I'm not responsible
for the choices
365
00:18:25,355 --> 00:18:27,285
that Carl makes, understood?
366
00:18:27,320 --> 00:18:29,190
He's a big boy,
makes his own decisions.
367
00:18:30,230 --> 00:18:32,020
Is he coming home or not?
368
00:18:33,590 --> 00:18:35,150
I don't know.
369
00:18:46,640 --> 00:18:49,730
"Duffle Bag Boi"
by Benny Mayne
370
00:18:53,300 --> 00:18:55,280
I got the leased whip
with the gas in it
371
00:18:55,315 --> 00:18:57,260
I'm a ball hog,
no, I ain't passin' it
372
00:18:57,295 --> 00:18:58,610
Duffel bag boy...
373
00:18:58,645 --> 00:19:00,965
Long ride.
374
00:19:01,000 --> 00:19:04,105
Yeah, but it's
pretty nice out here
375
00:19:04,140 --> 00:19:05,620
- if you're a cow.
- Yeah, if you're a cow.
376
00:19:07,450 --> 00:19:08,935
- Hey, Tyson?
- Yo.
377
00:19:08,970 --> 00:19:10,895
What's that noise
you're listening to?
378
00:19:10,930 --> 00:19:13,280
Come on, man, it's cool.
It's-it's music for the soul.
379
00:19:13,315 --> 00:19:14,710
- You know what I'm saying?
- Oh, is that right?
380
00:19:14,745 --> 00:19:16,980
- I grew up on it.
- Well, if you say so.
381
00:19:17,015 --> 00:19:18,540
Bodhi?
382
00:19:19,720 --> 00:19:20,985
Bodhi?
383
00:19:21,020 --> 00:19:22,655
He can't hear you.
384
00:19:22,690 --> 00:19:24,290
He's got the buds in.
385
00:19:28,340 --> 00:19:29,215
Bodhi!
386
00:19:29,250 --> 00:19:31,600
What the fuck, man?
387
00:19:31,635 --> 00:19:33,435
Why?
388
00:19:33,470 --> 00:19:34,950
What are you listening to?
389
00:19:34,985 --> 00:19:36,882
What does it matter?
390
00:19:36,917 --> 00:19:38,780
Well, I'm curious.
391
00:19:38,815 --> 00:19:40,610
What is it?
392
00:19:40,645 --> 00:19:42,015
Phish.
393
00:19:42,050 --> 00:19:44,070
- Fish?
- Yes.
394
00:19:44,105 --> 00:19:46,055
They calm me.
395
00:19:46,090 --> 00:19:48,230
Come on, man,
you can't listen to a fish.
396
00:19:48,265 --> 00:19:49,715
How gullible do you think I am?
397
00:19:49,750 --> 00:19:51,270
How do you listen
to a fucking fish...?
398
00:19:51,305 --> 00:19:53,182
Phish. It's a band.
399
00:19:53,217 --> 00:19:55,025
Phish with a "P-H."
400
00:19:55,060 --> 00:19:57,115
Phish with a "P-H," you know?
401
00:19:57,150 --> 00:20:00,075
Mitch, that's
a very misleading fucking name.
402
00:20:00,110 --> 00:20:01,930
- Hey, I agree, I agree with you.
- You got to admit that.
403
00:20:01,965 --> 00:20:03,890
- It's not, you know, normal.
- It's a great name.
404
00:20:03,925 --> 00:20:05,500
They're
an improvisational rock band
405
00:20:05,535 --> 00:20:07,432
inspired by The Grateful Dead.
406
00:20:07,467 --> 00:20:09,330
Maybe you should check them out.
407
00:20:11,600 --> 00:20:13,825
So...
408
00:20:13,860 --> 00:20:15,600
- So?
- So...
409
00:20:15,635 --> 00:20:17,040
So...
410
00:20:19,390 --> 00:20:20,975
How many of those have you had?
411
00:20:21,010 --> 00:20:22,560
Ah, too many,
I'll tell you that.
412
00:20:22,595 --> 00:20:24,535
Way too many.
413
00:20:24,570 --> 00:20:25,965
Listen, you want to know
414
00:20:26,000 --> 00:20:28,220
how music started?
Where it all began?
415
00:20:28,255 --> 00:20:29,665
Do I have a choice?
416
00:20:29,700 --> 00:20:32,140
40,000 years ago
or maybe a few thousand years
417
00:20:32,175 --> 00:20:33,935
more than that,
418
00:20:33,970 --> 00:20:36,320
the first instrument
was, like, a flute
419
00:20:36,355 --> 00:20:38,490
made out of bird bone.
420
00:20:38,525 --> 00:20:39,935
Can you imagine?
421
00:20:39,970 --> 00:20:42,020
Some poor guy,
birds flying along,
422
00:20:42,055 --> 00:20:43,285
this caveman grabs it
423
00:20:43,320 --> 00:20:45,200
and starts playing its leg.
424
00:20:45,235 --> 00:20:46,505
Yeah.
425
00:20:46,540 --> 00:20:48,065
Thank you for that anecdote.
426
00:20:48,100 --> 00:20:49,590
And now my life is complete.
427
00:20:49,625 --> 00:20:51,555
That's sarcastic.
428
00:20:51,590 --> 00:20:53,900
Hey, guys, you know, music
429
00:20:53,935 --> 00:20:55,605
changed my life.
430
00:20:55,640 --> 00:20:56,880
Buckle up, here we go.
431
00:20:56,915 --> 00:20:58,120
There was this song called
432
00:20:58,155 --> 00:20:59,707
"On the Road Again. "
433
00:20:59,742 --> 00:21:01,225
And it wrecked me.
434
00:21:01,260 --> 00:21:03,045
- By Canned Heat?
- Yeah!
435
00:21:03,080 --> 00:21:04,745
- Canned Heat, exactly.
- Oh, shit.
436
00:21:04,780 --> 00:21:06,870
Music wrecked me, okay?
That song wrecked me.
437
00:21:06,905 --> 00:21:08,355
Yo, watch the-
438
00:21:08,390 --> 00:21:10,445
- Relax.
- Are we done?
439
00:21:10,480 --> 00:21:12,610
No, certainly not.
That's the song!
440
00:21:12,645 --> 00:21:14,697
A little mood music.
441
00:21:14,732 --> 00:21:16,750
Oh, that fucking song.
442
00:21:16,785 --> 00:21:18,202
This is the song.
443
00:21:18,237 --> 00:21:19,620
Can you believe it?
444
00:21:19,655 --> 00:21:22,115
In 1968,
445
00:21:22,150 --> 00:21:23,595
I'm down on the Lower East Side.
446
00:21:23,630 --> 00:21:25,930
I'm looking for a club
to go into, 'cause I'm bored.
447
00:21:25,965 --> 00:21:28,115
I'm also a little drunk.
448
00:21:28,150 --> 00:21:30,760
Actually I'm fucking smashed!
449
00:21:30,795 --> 00:21:32,672
So I go into this place,
450
00:21:32,707 --> 00:21:34,550
walk in there, you know,
451
00:21:34,585 --> 00:21:36,327
world-class dump.
452
00:21:36,362 --> 00:21:38,035
Listen to this.
453
00:21:38,070 --> 00:21:40,770
Do you know that
the Lower East Side at one time
454
00:21:40,805 --> 00:21:44,265
was considered
the gateway to America?
455
00:21:44,300 --> 00:21:47,210
- Why would I know that?
- Gateway to America?
456
00:21:47,245 --> 00:21:49,095
No, I don't think so.
457
00:21:49,130 --> 00:21:50,960
That's beside the fucking point.
458
00:21:50,995 --> 00:21:52,652
Let's get back to the club.
459
00:21:52,687 --> 00:21:54,498
I'm walking across this bar
460
00:21:54,533 --> 00:21:56,275
and it's black and it's dark
461
00:21:56,310 --> 00:21:57,920
and they don't have
a fucking stage,
462
00:21:57,955 --> 00:21:59,145
there's no stage.
463
00:21:59,180 --> 00:22:00,715
So, there's this speaker
sitting there,
464
00:22:00,750 --> 00:22:04,710
it's sitting on the floor,
dusty, made of plywood, gray.
465
00:22:04,745 --> 00:22:07,025
I mean, the whole
fucking place is dismal.
466
00:22:07,060 --> 00:22:11,500
I sit down and I fall into
the speaker, I fall asleep.
467
00:22:11,535 --> 00:22:14,150
I'm there sleeping,
and then all of a sudden...
468
00:22:16,370 --> 00:22:18,160
And this fucking song
is playing
469
00:22:18,195 --> 00:22:19,345
On the road again
470
00:22:19,380 --> 00:22:21,705
And ever since that time,
471
00:22:21,740 --> 00:22:24,030
my right ear has been ringing
472
00:22:24,065 --> 00:22:26,332
consistently, right?
473
00:22:26,367 --> 00:22:28,600
I hate that band.
474
00:22:30,390 --> 00:22:32,690
You can't blame the band
for that.
475
00:22:32,725 --> 00:22:34,055
Blame? Yeah.
476
00:22:34,090 --> 00:22:36,225
Well, here's how it works,
okay, on Earth?
477
00:22:36,260 --> 00:22:38,870
Actually, that's how
the fucking solar system works.
478
00:22:38,905 --> 00:22:41,455
Anybody, anywhere, anytime,
479
00:22:41,490 --> 00:22:43,230
can blame anybody else
for anything
480
00:22:43,265 --> 00:22:45,920
so they aren't responsible.
481
00:22:45,955 --> 00:22:48,490
It's a pile of lies.
482
00:22:49,670 --> 00:22:50,855
The end.
483
00:22:50,890 --> 00:22:52,840
No more lollipops for Dwight.
484
00:22:55,540 --> 00:22:56,905
- No, no...
- Gimme.
485
00:22:56,940 --> 00:22:58,615
- You're cut off.
- Hey, whoa, whoa, whoa.
486
00:22:58,650 --> 00:23:00,145
That's it, you're done.
You're cut off. '
487
00:23:00,180 --> 00:23:01,640
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- No more.
488
00:23:01,675 --> 00:23:03,125
Okay.
489
00:23:03,160 --> 00:23:05,470
I guess it's naptime.
490
00:23:06,420 --> 00:23:09,445
I could use a nap anyway.
491
00:23:09,480 --> 00:23:12,470
Good. Sleep it off.
492
00:23:20,260 --> 00:23:22,350
Yeah, you know what?
Take him in to get reshod.
493
00:23:22,385 --> 00:23:24,010
That gait's a little wonky.
494
00:23:25,180 --> 00:23:28,970
- Armand.
- Mr. Thresher, how are you?
495
00:23:29,005 --> 00:23:31,010
Please, call me Cal.
496
00:23:31,800 --> 00:23:34,285
- Good to see you.
- Margaret here?
497
00:23:34,320 --> 00:23:36,545
Uh, I'm not sure.
Uh, she was here earlier.
498
00:23:36,580 --> 00:23:38,930
Sometimes she ducks out
when she has an appointment.
499
00:23:38,965 --> 00:23:41,280
- How's the family, the kids?
- Everybody's great.
500
00:23:41,315 --> 00:23:42,515
- Thanks to you.
- Yeah.
501
00:23:42,550 --> 00:23:43,810
Do you want me
to take out Hunter
502
00:23:43,845 --> 00:23:45,652
or one of your other ones?
503
00:23:45,687 --> 00:23:47,460
I'm actually here to see you.
504
00:23:47,495 --> 00:23:48,955
Oh, what's up?
505
00:23:48,990 --> 00:23:51,210
The story you told me
the other day
506
00:23:51,245 --> 00:23:53,210
about your family's...
507
00:23:56,080 --> 00:23:57,435
What's this?
508
00:23:57,470 --> 00:24:00,040
Just keep it.
Think nothing of it.
509
00:24:04,960 --> 00:24:06,570
I- I, this is-
510
00:24:06,605 --> 00:24:08,180
Family, right?
511
00:24:12,750 --> 00:24:15,490
Actually, I do have a question.
512
00:24:17,020 --> 00:24:20,450
Manfredi, where does he
get his product, exactly?
513
00:24:20,485 --> 00:24:21,992
You know, for his weed store?
514
00:24:22,027 --> 00:24:23,678
I have no idea, honestly.
515
00:24:23,713 --> 00:24:25,330
Some place up north, I think.
516
00:24:25,365 --> 00:24:26,290
Lot of places up north.
517
00:24:26,325 --> 00:24:27,815
Yeah, I'm sure.
518
00:24:27,850 --> 00:24:30,810
I know he's looking at
a new spot near, um, Galena.
519
00:24:30,845 --> 00:24:32,475
Some wind farm.
520
00:24:32,510 --> 00:24:34,250
He's up there right now, actually.
521
00:24:34,285 --> 00:24:35,990
- Galena?
- That a bad thing?
522
00:24:36,025 --> 00:24:38,565
No, just curious.
523
00:24:38,600 --> 00:24:40,650
It's good to know what your
competition's up to, right?
524
00:24:41,820 --> 00:24:43,095
Thanks, Armand.
525
00:24:43,130 --> 00:24:45,040
- Say hi to Margaret for me.
- Yeah.
526
00:24:49,130 --> 00:24:50,445
Fuck.
527
00:24:50,480 --> 00:24:52,570
What are we gonna
tell this prick?
528
00:24:53,790 --> 00:24:55,015
Hmm?
529
00:24:55,050 --> 00:24:57,010
- Who? Bevilaqua?
- Yeah.
530
00:24:58,450 --> 00:25:00,975
Why do we got
to tell him anything?
531
00:25:01,010 --> 00:25:03,275
- Dwight's his problem.
- That's true.
532
00:25:03,310 --> 00:25:05,080
We even tried
to fuckin' help him.
533
00:25:05,115 --> 00:25:06,850
I mean, Dwight ain't
kicking up to us,
534
00:25:06,885 --> 00:25:09,150
so how are we responsible?
535
00:25:09,185 --> 00:25:12,475
Perception. You know?
536
00:25:12,510 --> 00:25:15,030
W- We look fuckin' weak
with him out there.
537
00:25:15,065 --> 00:25:16,340
Except we're not.
538
00:25:17,380 --> 00:25:19,215
What your old man would've did?
539
00:25:19,250 --> 00:25:21,470
He would've told Bevilaqua
to go fuck himself.
540
00:25:21,505 --> 00:25:23,707
And the horse he rode in on.
541
00:25:23,742 --> 00:25:25,910
"Get the fuck outta here. "
542
00:25:27,090 --> 00:25:29,910
Those fuckin' eyes.
543
00:25:32,220 --> 00:25:34,105
You know,
544
00:25:34,140 --> 00:25:38,270
my-my father wasn't as tough
as you fuckin' think he was.
545
00:25:39,620 --> 00:25:40,935
Pete?
546
00:25:40,970 --> 00:25:42,935
Are you fuckin' kidding me?
547
00:25:42,970 --> 00:25:45,760
I mean, he ain't here
no more, right?
548
00:25:46,630 --> 00:25:47,800
Who's in charge?
549
00:25:50,200 --> 00:25:51,515
You are, of course.
550
00:25:51,550 --> 00:25:54,640
And how did that come to pass?
551
00:25:55,420 --> 00:25:58,860
- He died, your father.
- Exactly.
552
00:26:00,680 --> 00:26:02,430
He died.
553
00:26:06,040 --> 00:26:08,470
Because I'm so fuckin' weak.
554
00:26:13,830 --> 00:26:16,740
I mean, you should've seen him
in that bathtub.
555
00:26:19,440 --> 00:26:21,455
Like a-a wet baby chick,
556
00:26:21,490 --> 00:26:23,790
fuckin'-
fuckin' hair standing up.
557
00:26:26,320 --> 00:26:28,840
Legs kicking like crazy.
558
00:26:34,940 --> 00:26:36,370
Fuck you mean?
559
00:26:38,030 --> 00:26:39,380
Nothing.
560
00:26:40,420 --> 00:26:41,990
All's I'm saying is this:
561
00:26:43,990 --> 00:26:46,730
There's only so much shit
a man can take.
562
00:26:48,560 --> 00:26:51,610
And that's from fuckin' anybody.
563
00:27:13,630 --> 00:27:14,720
Eight.
564
00:27:15,800 --> 00:27:17,855
Nine.
565
00:27:17,890 --> 00:27:19,070
And ten.
566
00:27:20,160 --> 00:27:21,605
Good.
567
00:27:21,640 --> 00:27:23,380
Now we'll do some lunges.
568
00:27:24,900 --> 00:27:26,290
One.
569
00:27:27,420 --> 00:27:29,030
Two.
570
00:27:30,510 --> 00:27:31,990
Three.
571
00:27:37,520 --> 00:27:40,040
Who the fuck sent you?
572
00:27:40,075 --> 00:27:41,830
Motherfucker.
573
00:28:04,370 --> 00:28:06,115
How far away are we?
574
00:28:06,150 --> 00:28:07,860
We almost there.
575
00:28:07,895 --> 00:28:09,352
Oh, good.
576
00:28:09,387 --> 00:28:10,775
Are you okay?
577
00:28:10,810 --> 00:28:13,030
Yeah, I'm good,
I've slept it off.
578
00:28:14,040 --> 00:28:17,170
I am ready to do some business,
clear as a bell.
579
00:28:17,205 --> 00:28:18,430
Right, guys?
580
00:28:20,130 --> 00:28:21,610
Yeah.
581
00:28:46,850 --> 00:28:48,815
- Jimmy.
- Hey, Dwight.
582
00:28:48,850 --> 00:28:51,330
- How was the trip?
- "How was the trip?"
583
00:28:51,365 --> 00:28:53,035
What do you think, Bodhi?
584
00:28:53,070 --> 00:28:54,990
I think it was kind of peaceful,
don't you think?
585
00:28:55,025 --> 00:28:56,702
I enjoyed it.
586
00:28:56,737 --> 00:28:58,345
Meet Med Hat.
587
00:28:58,380 --> 00:29:00,355
- Nice to meet you.
- His son, Ahanu.
588
00:29:00,390 --> 00:29:03,740
Guys, meet Dwight,
Mitch, Tyson and Bodhi.
589
00:29:03,775 --> 00:29:06,480
They call Dwight "The General. "
590
00:29:06,515 --> 00:29:07,745
Oh.
591
00:29:07,780 --> 00:29:09,740
Eh, don't believe
everything you hear.
592
00:29:09,775 --> 00:29:11,700
You better hope
we never go to battle.
593
00:29:11,735 --> 00:29:13,405
Well, that's up to your father.
594
00:29:13,440 --> 00:29:16,490
Anyway, Jimmy told you
why we're here, right?
595
00:29:16,525 --> 00:29:17,935
He did.
596
00:29:17,970 --> 00:29:20,845
In exchange for fronting
your wind farm
597
00:29:20,880 --> 00:29:24,060
on what's now considered
Quapaw Nation territory,
598
00:29:24,095 --> 00:29:26,205
we want 20%
of all energy generated
599
00:29:26,240 --> 00:29:27,670
to be diverted to tribal areas
where it's most needed.
600
00:29:27,705 --> 00:29:29,980
- 20%...
- Mm-hmm.
601
00:29:30,015 --> 00:29:31,515
Reasonable.
602
00:29:31,550 --> 00:29:34,720
We also want 20% of all your
hydroponic weed profits.
603
00:29:34,755 --> 00:29:37,550
Not reasonable.
604
00:29:38,860 --> 00:29:40,690
I got another offer
less than an hour ago.
605
00:29:41,430 --> 00:29:42,560
From who?
606
00:29:43,650 --> 00:29:45,875
White guy.
One of your competitors.
607
00:29:45,910 --> 00:29:48,650
His name wouldn't happen
to be Thresher, right?
608
00:29:50,570 --> 00:29:52,245
Could be.
You interested or not?
609
00:29:52,280 --> 00:29:53,885
Hey, yo, listen here,
little man.
610
00:29:53,920 --> 00:29:55,090
Go find an ice cream truck
or something.
611
00:29:55,125 --> 00:29:56,717
Keep your ass busy.
612
00:29:56,752 --> 00:29:58,310
Fuck's that mean?
613
00:29:58,345 --> 00:29:59,545
No. Relax.
614
00:29:59,580 --> 00:30:02,235
Look, you know, we came up here
615
00:30:02,270 --> 00:30:05,405
because we thought
we had a deal.
616
00:30:05,440 --> 00:30:08,540
You're growing marijuana
on our land.
617
00:30:08,575 --> 00:30:09,855
We deserve a share.
618
00:30:09,890 --> 00:30:12,500
- "Deserve. " Well...
- Yeah.
619
00:30:12,535 --> 00:30:14,335
In my culture,
620
00:30:14,370 --> 00:30:16,550
we have a different definition
for the word "deserve. "
621
00:30:16,585 --> 00:30:18,120
Well, you have people
have different definitions
622
00:30:18,155 --> 00:30:19,645
for everything in your culture,
623
00:30:19,680 --> 00:30:20,900
depending what you're
trying to steal from us.
624
00:30:20,935 --> 00:30:24,600
Oh, hey, not stealing
anything, pal.
625
00:30:25,640 --> 00:30:28,260
I think we ought
to push the pause button.
626
00:30:28,295 --> 00:30:29,780
What do you think, Chief?
627
00:30:29,815 --> 00:30:31,220
Let's do that.
628
00:30:37,480 --> 00:30:40,875
So what the fuck do you think?
629
00:30:40,910 --> 00:30:44,235
With five, ten K wind turbines,
630
00:30:44,270 --> 00:30:47,800
we're looking at optimally-
and I do mean optimally-
631
00:30:47,835 --> 00:30:50,805
750,000 kilowatt hours per year.
632
00:30:50,840 --> 00:30:55,760
Minus the Quapaw tax,
we've got 60 for our own use.
633
00:30:55,795 --> 00:30:58,075
It's pricy, but doable.
634
00:30:58,110 --> 00:30:59,980
Enough to fuel
our other interests?
635
00:31:01,330 --> 00:31:02,420
I can make it work.
636
00:31:02,455 --> 00:31:04,030
You can?
637
00:31:05,950 --> 00:31:09,910
Okay, this Thresher
is really getting to me.
638
00:31:09,945 --> 00:31:11,875
You and me both.
639
00:31:11,910 --> 00:31:14,435
Mr. Manfredi,
before you continue,
640
00:31:14,470 --> 00:31:16,960
my son has something
he'd like to say.
641
00:31:21,830 --> 00:31:23,310
I'm sorry the way
I spoke to you.
642
00:31:23,345 --> 00:31:26,805
It was... disrespectful.
643
00:31:26,840 --> 00:31:30,195
Hey, apology accepted.
No problem.
644
00:31:30,230 --> 00:31:33,950
Now, I know you want 20%,
but how about this?
645
00:31:33,985 --> 00:31:37,670
10% and you get 2% a year
for the next five years
646
00:31:37,705 --> 00:31:38,890
and then you're whole at 20.
647
00:31:38,925 --> 00:31:40,280
Very nice.
648
00:31:41,460 --> 00:31:43,900
But the deal is:
wind and grow, 20, 20.
649
00:31:43,935 --> 00:31:45,070
Or I accept my other offer.
650
00:31:45,105 --> 00:31:46,515
Straight up, man,
651
00:31:46,550 --> 00:31:47,920
the guy who offered you
the last deal
652
00:31:47,955 --> 00:31:49,290
- is a douchebag.
- That's correct.
653
00:31:49,325 --> 00:31:51,210
It's not my problem.
654
00:31:57,390 --> 00:32:00,090
There's a tribal grant program
for $2.5 million dollars.
655
00:32:00,125 --> 00:32:02,920
These turbines need repair.
656
00:32:03,830 --> 00:32:05,700
We can help with that.
657
00:32:08,830 --> 00:32:10,495
Deal.
658
00:32:10,530 --> 00:32:11,975
Great, General.
659
00:32:12,010 --> 00:32:13,455
- Hey.
- It's a shame
660
00:32:13,490 --> 00:32:15,710
Custer wasn't
half as reasonable, eh?
661
00:32:15,745 --> 00:32:16,970
Now, see, he was a douchebag.
662
00:32:17,005 --> 00:32:18,512
That's the problem.
663
00:32:18,547 --> 00:32:19,985
See you guys later.
664
00:32:20,020 --> 00:32:21,940
- See you around.
- Later, guys.
665
00:32:46,050 --> 00:32:47,965
Who the fuck sent you, huh?
666
00:32:48,000 --> 00:32:49,400
Who the fuck sent you?
Bevilaqua?
667
00:32:49,435 --> 00:32:50,795
Speak!
668
00:32:50,830 --> 00:32:52,970
Fuck are you trying to say?
669
00:32:55,320 --> 00:32:57,635
Uber Eats. Uber Eats.
670
00:32:57,670 --> 00:32:59,020
I'm delivering for Uber Eats.
671
00:33:03,890 --> 00:33:06,075
- Huh?
- Sorry.
672
00:33:06,110 --> 00:33:07,980
I was expecting somebody else.
673
00:33:11,720 --> 00:33:13,600
What the fuck?
674
00:33:15,210 --> 00:33:17,730
Man, what kind of name
is Med Hat, anyway?
675
00:33:17,765 --> 00:33:18,942
- Med Hat?
- Yeah.
676
00:33:18,977 --> 00:33:20,085
That's a good question.
677
00:33:20,120 --> 00:33:22,095
What do you think, Mr. Wizard?
678
00:33:22,130 --> 00:33:25,090
Uh, Medicine Hat.
It's a city in Canada.
679
00:33:25,125 --> 00:33:26,795
Alberta, I think.
680
00:33:26,830 --> 00:33:30,220
Look, anybody named
after a city, that's weird.
681
00:33:30,255 --> 00:33:32,107
Uh, Eugene Levy.
682
00:33:32,142 --> 00:33:33,771
Sydney Pollock.
683
00:33:33,806 --> 00:33:35,365
Indiana Jones.
684
00:33:35,400 --> 00:33:36,860
- Like, who else?
- Enough, enough.
685
00:33:36,895 --> 00:33:38,285
Do you want to stop
for a second?
686
00:33:38,320 --> 00:33:40,170
How's it going with
that hydroponic thing?
687
00:33:40,205 --> 00:33:41,985
When are we gonna get it
up and running?
688
00:33:42,020 --> 00:33:43,970
Uh, it depends on
the condition of the turbines,
689
00:33:44,005 --> 00:33:45,817
but I'd say maybe two weeks
690
00:33:45,852 --> 00:33:47,595
to get the hydroponic set up,
691
00:33:47,630 --> 00:33:51,680
and then, seed to market,
maybe four months,
692
00:33:51,715 --> 00:33:53,035
depending on the strain.
693
00:33:53,070 --> 00:33:55,295
- Let's call her five.
- Okay.
694
00:33:55,330 --> 00:33:58,770
My sister's been thinking about
getting into the weed business.
695
00:33:58,805 --> 00:34:00,507
- What do you think?
- Hmm.
696
00:34:00,542 --> 00:34:02,836
Does she have any experience?
697
00:34:02,871 --> 00:34:05,095
Sorta.
She got so high once,
698
00:34:05,130 --> 00:34:07,005
I saved her
from falling off a balcony
699
00:34:07,040 --> 00:34:09,560
during a Led Zeppelin concert
at the Fillmore East.
700
00:34:09,595 --> 00:34:11,147
Does that qualify?
701
00:34:11,182 --> 00:34:12,791
That's a start.
702
00:34:12,826 --> 00:34:14,198
How about sales?
703
00:34:14,233 --> 00:34:15,535
Oh, she can sell.
704
00:34:15,570 --> 00:34:17,050
She belonged to the Girl Scouts,
705
00:34:17,085 --> 00:34:18,455
believe it or not.
706
00:34:18,490 --> 00:34:20,600
She sold more cookies
than all the troopers,
707
00:34:20,635 --> 00:34:22,710
or whatever they're called,
put together.
708
00:34:22,745 --> 00:34:23,765
How'd she do that?
709
00:34:23,800 --> 00:34:25,735
She set up a table outside
710
00:34:25,770 --> 00:34:27,765
a Weight Watchers building.
711
00:34:27,800 --> 00:34:29,760
- Crazy.
- Cleaned 'em out.
712
00:34:29,795 --> 00:34:31,025
Just cleaned 'em out.
713
00:34:31,060 --> 00:34:33,370
- They ate everything.
- Fucking genius.
714
00:34:33,405 --> 00:34:35,075
Okay.
715
00:34:35,110 --> 00:34:36,680
So you think you can do that?
716
00:34:36,715 --> 00:34:38,110
Do I have a choice?
717
00:34:38,145 --> 00:34:39,995
Not really.
718
00:34:40,030 --> 00:34:41,680
- Yeah, I figured.
- Listen.
719
00:34:41,715 --> 00:34:43,085
Yeah.
720
00:34:43,120 --> 00:34:44,685
Why don't we drive
to Donnie Shore's?
721
00:34:44,720 --> 00:34:46,250
Now, that's what
I'm talking about.
722
00:34:46,285 --> 00:34:47,695
We finna get a new car?
723
00:34:47,730 --> 00:34:48,860
Oh, we're fixing to get about
724
00:34:48,895 --> 00:34:50,817
200 new fucking cars.
725
00:34:50,852 --> 00:34:52,731
- Yes, sir!
- Yeah!
726
00:34:52,766 --> 00:34:54,610
Two hundred. Here we go.
727
00:35:04,530 --> 00:35:07,365
Hey, Donnie.
728
00:35:07,400 --> 00:35:09,100
We're back.
How are you?
729
00:35:09,135 --> 00:35:10,545
Wow.
730
00:35:10,580 --> 00:35:12,670
Got enough pictures
of yourself?
731
00:35:12,705 --> 00:35:14,410
Mr. Manfredi.
732
00:35:14,445 --> 00:35:15,895
Mitch.
733
00:35:15,930 --> 00:35:17,070
So Mitch tells me
you're interested
734
00:35:17,105 --> 00:35:18,515
in selling this joint.
735
00:35:18,550 --> 00:35:21,240
Now, th-this ain't gonna be
one of those
736
00:35:21,275 --> 00:35:23,550
"offer I can't refuse"
situations,
737
00:35:23,585 --> 00:35:24,995
is it?
738
00:35:25,030 --> 00:35:26,215
Sense of humor.
739
00:35:26,250 --> 00:35:27,605
No, this is gonna be
740
00:35:27,640 --> 00:35:29,305
an arm's-length transaction.
741
00:35:29,340 --> 00:35:32,910
Oh. Well, then,
if the price is right,
742
00:35:32,945 --> 00:35:34,820
I- I think anything's possible.
743
00:35:34,855 --> 00:35:36,355
- Oh, good.
- Good.
744
00:35:36,390 --> 00:35:38,910
So, what do you make a year
in this place?
745
00:35:38,945 --> 00:35:41,180
Before or after
you moved to Tulsa?
746
00:35:41,215 --> 00:35:43,022
He's killing me.
747
00:35:43,057 --> 00:35:44,830
Let's say before.
748
00:35:48,920 --> 00:35:50,530
- Very nice.
- Mm.
749
00:35:51,620 --> 00:35:54,930
All right, and what are you
asking for the place?
750
00:35:56,410 --> 00:35:58,325
Hmm.
751
00:35:58,360 --> 00:36:00,205
Ouch.
752
00:36:00,240 --> 00:36:03,720
That seems a bit high,
don't it, Donnie?
753
00:36:03,755 --> 00:36:07,200
Be-Because the real value
is in my licenses.
754
00:36:07,235 --> 00:36:09,810
See, we're grandfathered
in perpetuity
755
00:36:09,845 --> 00:36:11,417
to sell GM products.
756
00:36:11,452 --> 00:36:12,955
Just for this place?
757
00:36:12,990 --> 00:36:15,040
In this place
or a hundred others,
758
00:36:15,075 --> 00:36:16,615
no restrictions.
759
00:36:16,650 --> 00:36:18,435
- Hmm.
- Those licenses,
760
00:36:18,470 --> 00:36:20,040
they're transferable?
761
00:36:20,075 --> 00:36:21,575
One hundred percent.
762
00:36:21,610 --> 00:36:23,535
I mean,
you'd have to get approval
763
00:36:23,570 --> 00:36:27,090
from their rep,
but that's just a formality.
764
00:36:27,125 --> 00:36:28,755
Formality?
765
00:36:28,790 --> 00:36:31,400
Okay, let's say
we buy this place.
766
00:36:31,435 --> 00:36:34,010
Would you be willing
to stick around
767
00:36:34,045 --> 00:36:35,140
until we get rolling?
768
00:36:35,175 --> 00:36:37,155
Well, uh...
769
00:36:37,190 --> 00:36:40,170
a- as long as
I'm in Florida by winter.
770
00:36:40,205 --> 00:36:42,657
Oh, you will be.
One last question.
771
00:36:42,692 --> 00:36:45,110
Would you buy a car
from this guy?
772
00:36:45,890 --> 00:36:48,205
Sure would.
773
00:36:48,240 --> 00:36:50,640
- Then we got a deal.
- Aw, you charmer.
774
00:36:50,675 --> 00:36:52,550
Good answer.
775
00:36:56,910 --> 00:36:58,730
Gotta get this place cleaned up,
776
00:36:58,765 --> 00:37:00,655
get him home.
777
00:37:00,690 --> 00:37:03,350
You sure you don't need help
loading him into the car?
778
00:37:06,830 --> 00:37:08,440
I'll manage.
779
00:37:09,180 --> 00:37:10,700
- Well, take it easy.
- Yeah.
780
00:37:10,735 --> 00:37:12,230
You, too.
781
00:37:21,500 --> 00:37:23,540
Chickie.
782
00:37:26,110 --> 00:37:27,760
Chick.
783
00:37:40,380 --> 00:37:41,340
Yeah?
784
00:37:42,730 --> 00:37:43,650
Chickie.
785
00:37:44,740 --> 00:37:46,315
He's out at the moment.
786
00:37:46,350 --> 00:37:48,740
- This Vince?
- Speaking.
787
00:37:48,775 --> 00:37:50,260
You up to speed?
788
00:37:51,830 --> 00:37:53,755
- Tulsa.
- Tulsa.
789
00:37:53,790 --> 00:37:56,230
Your boss was supposed to
call me back, make things right.
790
00:37:56,265 --> 00:37:57,755
I haven't heard a peep.
791
00:37:57,790 --> 00:37:59,400
Makes me think maybe
I put too much weight
792
00:37:59,435 --> 00:38:01,010
in the relevance
of New York nowadays.
793
00:38:01,045 --> 00:38:02,805
Where is Nero?
794
00:38:02,840 --> 00:38:04,285
Is he dodging my calls?
795
00:38:04,320 --> 00:38:06,320
You came at the king
and you missed.
796
00:38:06,355 --> 00:38:07,882
Fucking blew it.
797
00:38:07,917 --> 00:38:09,375
I fucking blew it?
798
00:38:09,410 --> 00:38:10,810
Who gave me the information
on this fucking Goodie?
799
00:38:10,845 --> 00:38:12,685
Well, regardless, okay?
800
00:38:12,720 --> 00:38:15,680
You got our friend in Tulsa
on heightened alert.
801
00:38:18,200 --> 00:38:21,160
Makes things tricky.
802
00:38:22,340 --> 00:38:24,950
It sounds like there's
a suggestion in there.
803
00:38:25,990 --> 00:38:27,615
Conversation.
804
00:38:27,650 --> 00:38:29,520
With all interested parties.
805
00:38:29,555 --> 00:38:31,192
You mean us.
806
00:38:31,227 --> 00:38:32,833
You and me.
807
00:38:32,868 --> 00:38:34,440
For starters.
808
00:38:35,610 --> 00:38:38,180
I'll reach out again
through proper channels.
809
00:38:49,580 --> 00:38:53,800
All I know is
I've been running
810
00:38:53,835 --> 00:38:56,240
Silently
811
00:39:01,600 --> 00:39:03,290
Hey, Mitch.
812
00:39:04,250 --> 00:39:05,860
What's up, buddy?
813
00:39:09,040 --> 00:39:11,170
Am I in too deep?
814
00:39:12,000 --> 00:39:13,745
What do you mean?
815
00:39:13,780 --> 00:39:15,980
Well, I can't leave
well enough alone.
816
00:39:16,015 --> 00:39:18,967
I keep pushing.
I'm like those guys
817
00:39:19,002 --> 00:39:21,920
that jump out of
a friggin' airplane.
818
00:39:21,955 --> 00:39:23,365
No common sense.
819
00:39:23,400 --> 00:39:25,970
Well, some people are
born without it.
820
00:39:26,005 --> 00:39:28,285
Yeah, that's me.
821
00:39:28,320 --> 00:39:32,500
My father, he was a barber.
Good guy. Worked hard.
822
00:39:32,535 --> 00:39:36,190
My mother? Couldn't ask for
a better mother.
823
00:39:36,225 --> 00:39:39,245
She cooked great,
took care of me.
824
00:39:39,280 --> 00:39:42,590
Clothes were always clean,
roof over my head.
825
00:39:42,625 --> 00:39:45,640
"Better go to church. " I did.
826
00:39:47,600 --> 00:39:50,560
And I turn out to be
a fucking gangster?
827
00:39:55,000 --> 00:39:57,220
It's a dilemma.
828
00:39:59,130 --> 00:40:00,960
You're Columbus, my friend.
829
00:40:00,995 --> 00:40:02,790
What's that, an Italian dig?
830
00:40:02,825 --> 00:40:05,490
No, come on. I mean...
831
00:40:06,920 --> 00:40:07,935
You're a seeker.
832
00:40:07,970 --> 00:40:10,495
Marco Polo.
Whoever the fuck.
833
00:40:10,530 --> 00:40:13,620
They spent their entire lives
just searching for something.
834
00:40:13,655 --> 00:40:17,850
And then when they finally
find that something,
835
00:40:17,885 --> 00:40:19,425
they're never satisfied.
836
00:40:19,460 --> 00:40:21,295
They have to hurry up, go out,
837
00:40:21,330 --> 00:40:23,850
find the next thing,
the bigger thing.
838
00:40:23,885 --> 00:40:25,425
- Hmm.
- The better thing.
839
00:40:25,460 --> 00:40:28,510
Until they sail
over the edge of the Earth.
840
00:40:29,600 --> 00:40:32,510
Maybe because they might.
841
00:40:33,560 --> 00:40:36,950
Now, danger,
it's intoxicating.
842
00:40:36,985 --> 00:40:38,705
That's for sure.
843
00:40:38,740 --> 00:40:41,300
That little feeling
in the pit of your stomach
844
00:40:41,335 --> 00:40:42,705
where shit's about
to hit the fan.
845
00:40:42,740 --> 00:40:47,610
Yeah, somewhere in between
exhilaration and panic.
846
00:40:49,220 --> 00:40:51,050
That's the dilemma.
847
00:40:52,710 --> 00:40:54,580
But there's nothing like it
in the world.
848
00:40:57,890 --> 00:41:00,500
What's the status on the field?
849
00:41:00,535 --> 00:41:02,540
Which field?
850
00:41:02,575 --> 00:41:04,115
Poppy.
851
00:41:04,150 --> 00:41:05,555
Getting to it.
852
00:41:05,590 --> 00:41:07,255
Well, when you do,
I want my cut.
853
00:41:07,290 --> 00:41:10,460
Fifty percent of everything
you've made so far.
854
00:41:11,510 --> 00:41:13,705
Poppies were not part
of our arrangement.
855
00:41:13,740 --> 00:41:15,900
Anything grown on my soil
is our arrangement.
856
00:41:15,935 --> 00:41:17,640
Your soil?
857
00:41:18,650 --> 00:41:20,265
You are richly compensated.
858
00:41:20,300 --> 00:41:22,910
We owe you nothing more than
what was agreed to.
859
00:41:22,945 --> 00:41:25,520
Maybe you've forgotten
I've got the U.S. Attorney
860
00:41:25,555 --> 00:41:27,520
in my back pocket.
861
00:41:28,260 --> 00:41:31,350
Don't force my hand, Jackie.
862
00:41:32,180 --> 00:41:33,620
You won't like it.
863
00:41:38,670 --> 00:41:39,880
They're ready.
864
00:41:49,240 --> 00:41:51,590
So these are the thieves.
865
00:41:58,640 --> 00:42:01,080
You all came here
for a better life.
866
00:42:01,115 --> 00:42:02,080
Translate.
867
00:42:05,690 --> 00:42:09,875
Work, food, shelter.
868
00:42:09,910 --> 00:42:13,570
An opportunity for those
who show proper work ethic.
869
00:42:17,620 --> 00:42:19,935
I offered you
the American fucking dream,
870
00:42:19,970 --> 00:42:24,360
and all I asked in exchange
was one thing: no stealing.
871
00:42:28,280 --> 00:42:30,895
Pretty simple. One rule.
872
00:42:30,930 --> 00:42:34,550
Do not steal, or be prepared
to pay the consequences.
873
00:42:38,860 --> 00:42:40,470
Now, these men, well...
874
00:42:43,290 --> 00:42:44,860
...they got greedy.
875
00:42:46,520 --> 00:42:50,950
These men thought that they can
make even more money
876
00:42:50,985 --> 00:42:52,610
by stealing from me.
877
00:42:56,000 --> 00:42:58,810
These men made a big mistake.
878
00:42:58,845 --> 00:43:01,620
So, let this be your lesson.
879
00:43:06,620 --> 00:43:08,320
What the fuck?
What are you doing?!
880
00:43:10,370 --> 00:43:14,200
This is what happen
when my hand is forced.
881
00:43:17,500 --> 00:43:19,940
No one takes money
from my pocket.
882
00:43:19,975 --> 00:43:22,640
The poppy stays.
56866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.