All language subtitles for The.Amazing.Race.AU.Celeb.S08E09.1080p.HDTV.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:00,420 Kennedy thank you. Bye! Captions 2 00:00:07,320 --> 00:00:10,200 Africa has been an emotional rollercoaster... 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,440 PETER: This is a moment we remember forever. 4 00:00:13,840 --> 00:00:15,320 (SINGING) 5 00:00:15,960 --> 00:00:20,280 ..where challenging conditions left some teams like fish out of water. 6 00:00:20,320 --> 00:00:21,320 Thinking of crawling. 7 00:00:21,360 --> 00:00:24,480 And the biggest upset of the competition... 8 00:00:24,520 --> 00:00:27,080 WOMAN: Proud of how far we've come, but our time is up. 9 00:00:27,120 --> 00:00:30,400 ..has given the underdogs a taste of victory. 10 00:00:30,440 --> 00:00:33,640 Pete and Bridget, you are the first team to check in. 11 00:00:33,680 --> 00:00:36,320 Brooke and Adam, you are the second team. 12 00:00:36,360 --> 00:00:37,880 Well done. 13 00:00:38,280 --> 00:00:42,200 Tonight, can the dark horses maintain their lead... 14 00:00:42,240 --> 00:00:44,480 (YODELS) 15 00:00:45,000 --> 00:00:48,560 ..as the top five head deep into Namibia? 16 00:00:48,600 --> 00:00:51,160 It's really giving me Lion King vibes out here. 17 00:00:51,200 --> 00:00:53,680 Teams will discover ancient cultures... 18 00:00:53,720 --> 00:00:56,120 How do you do this? Do you want to show me? 19 00:00:56,160 --> 00:00:59,960 ..in a landscape that will test them. 20 00:01:01,120 --> 00:01:03,160 Said it's a little to the right. 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,360 Now, a little to the left. 22 00:01:06,680 --> 00:01:08,800 And with the end in sight... 23 00:01:08,840 --> 00:01:11,480 Running blind right now. It's not looking too good. 24 00:01:11,520 --> 00:01:13,520 ..every second matters. 25 00:01:13,560 --> 00:01:15,320 Still in it. I can smell Bo. 26 00:01:15,360 --> 00:01:17,080 It ain't over till the fat boy sings. 27 00:02:07,240 --> 00:02:10,040 It's another beautiful day in Africa, 28 00:02:10,080 --> 00:02:12,000 and our five remaining teams are departing 29 00:02:12,040 --> 00:02:14,440 in the order they arrived at the previous pit stop. 30 00:02:17,560 --> 00:02:20,760 Route marker. Drive to Omandumba. 31 00:02:20,800 --> 00:02:23,840 In the heart of the mighty Erongo Mountains. 32 00:02:28,360 --> 00:02:33,080 120 million years in the making, this place is simply stunning 33 00:02:33,120 --> 00:02:35,840 and you never have it all quite to yourself. 34 00:02:35,880 --> 00:02:38,240 You've got animals out there 35 00:02:38,280 --> 00:02:41,120 and of course, the incredible San people. 36 00:02:41,160 --> 00:02:43,920 One of the most ancient cultures on the planet, 37 00:02:43,960 --> 00:02:47,160 they are the original desert living specialists. 38 00:02:47,200 --> 00:02:50,200 With thousands of years of bush knowledge at their fingertips, 39 00:02:50,240 --> 00:02:51,800 they continue to thrive. 40 00:02:52,800 --> 00:02:55,640 This part of Africa is absolutely magic. 41 00:02:55,680 --> 00:02:59,480 Welcome to the ninth leg of The Amazing Race Australia. 42 00:03:02,480 --> 00:03:04,520 From coastal Swakopmund, 43 00:03:04,560 --> 00:03:08,240 teams are driving 200km inland to Omandumba. 44 00:03:08,280 --> 00:03:10,240 At the gates of the nature sanctuary, 45 00:03:10,280 --> 00:03:11,760 they'll find their first clue. 46 00:03:11,800 --> 00:03:14,520 There's also a speed bump for the team who came last 47 00:03:14,560 --> 00:03:16,760 in the previous non-elimination leg. 48 00:03:21,720 --> 00:03:23,880 I'm feeling good, but we have to pretend 49 00:03:23,920 --> 00:03:25,600 that we're not leading, 50 00:03:25,640 --> 00:03:27,520 that we're still trying to make up ground. 51 00:03:27,560 --> 00:03:29,720 There's five teams remaining, and unbelievably, 52 00:03:29,760 --> 00:03:31,400 one of those teams is the Green Team. 53 00:03:31,440 --> 00:03:33,080 I think we're still reeling a little bit 54 00:03:33,120 --> 00:03:34,720 from the Matildas not being here. 55 00:03:34,760 --> 00:03:36,640 Yeah, that was a heartbreaking loss. 56 00:03:36,680 --> 00:03:40,960 The room for error is getting smaller and smaller with less teams. 57 00:03:42,240 --> 00:03:44,600 A bit like driving out west out Cobar. 58 00:03:44,640 --> 00:03:47,040 True. It's got a bit of that feel too. 59 00:03:47,080 --> 00:03:49,840 Yeah, but a distinct lack of kangaroos. 60 00:03:51,160 --> 00:03:54,240 I've travelled a lot, man, but this trip, like... 61 00:03:54,280 --> 00:03:58,040 This whole race has been such a buzz. 62 00:03:58,080 --> 00:04:00,800 It's really giving me Lion King vibes out here. 63 00:04:00,840 --> 00:04:02,400 Pride Rock, baby. 64 00:04:02,440 --> 00:04:04,040 Oh, Zazu! 65 00:04:04,080 --> 00:04:06,360 Zazu! Look at that! 66 00:04:06,400 --> 00:04:07,920 (LAUGHS) Did you see him? 67 00:04:07,960 --> 00:04:10,040 Mmm. (LAUGHS) 68 00:04:10,080 --> 00:04:12,880 You just better be Pumba-ing away up the mountain today, alright? 69 00:04:12,920 --> 00:04:14,960 (LAUGHS) 70 00:04:20,800 --> 00:04:22,040 Yes! Yes. 71 00:04:22,960 --> 00:04:26,320 Search for your next clue once through the Amandava gate. 72 00:04:26,360 --> 00:04:28,640 Warning, speed bump ahead. OK. 73 00:04:28,680 --> 00:04:30,200 Let's go. Cool. 74 00:04:31,800 --> 00:04:34,040 Alright, let's go, Dopey. Righto. 75 00:04:39,040 --> 00:04:41,000 Even though we're in last place, 76 00:04:41,040 --> 00:04:43,440 we can't rush ourselves to do things. 77 00:04:43,480 --> 00:04:45,040 It's not going to help us. Nup. 78 00:04:45,080 --> 00:04:49,000 And realising those little mistakes that you make, 79 00:04:49,040 --> 00:04:50,520 how much time they cost, 80 00:04:50,560 --> 00:04:53,160 rather than getting it right the first time. 81 00:04:53,200 --> 00:04:54,200 Yeah. 82 00:04:55,680 --> 00:04:57,800 Here we go. There it is. 83 00:04:57,840 --> 00:04:58,840 Speed bump. 84 00:05:00,520 --> 00:05:02,720 Thorpie and Christian, not us. 85 00:05:04,160 --> 00:05:05,560 Not us. 86 00:05:06,120 --> 00:05:07,120 They are here. 87 00:05:10,680 --> 00:05:12,120 Alright. Let's come here. 88 00:05:13,080 --> 00:05:14,360 Route info. 89 00:05:14,400 --> 00:05:18,320 Time for your bush initiation with the local game of Bokdrol Spoeg. 90 00:05:18,360 --> 00:05:20,600 The sport of dung spitting. Ooh! 91 00:05:20,640 --> 00:05:23,680 NARRATOR: The game of Bokdrol Spoeg, or dung spitting, 92 00:05:23,720 --> 00:05:26,560 is a unique tradition. 93 00:05:26,600 --> 00:05:31,240 It was invented by locals making fun with what was lying around. 94 00:05:32,040 --> 00:05:33,920 Teams must collect dung pellets 95 00:05:33,960 --> 00:05:36,600 the same size as the samples provided, 96 00:05:36,640 --> 00:05:39,680 before placing these little nuggets in their mouths 97 00:05:39,720 --> 00:05:42,160 and then spitting them into the target circle. 98 00:05:42,200 --> 00:05:45,200 Once both team members have landed a piece of dung in the circle, 99 00:05:45,240 --> 00:05:46,960 the judge will give them their next clue. 100 00:05:47,880 --> 00:05:49,160 Oh, that sounds ominous. 101 00:05:49,200 --> 00:05:50,440 Wow. Let's go. 102 00:05:50,480 --> 00:05:52,360 Oh, let's go. 103 00:05:55,200 --> 00:05:56,600 Let's go. 104 00:05:58,920 --> 00:06:00,160 Let's go. 105 00:06:01,920 --> 00:06:04,280 Hey! Speed bump! 106 00:06:04,320 --> 00:06:06,800 Look at the models! (LAUGHS) 107 00:06:09,120 --> 00:06:12,640 Time for your bush initiation with a local game of Bokdrol Spoeg. 108 00:06:12,680 --> 00:06:14,360 Ooh! Ooh! 109 00:06:19,120 --> 00:06:20,360 Are they the pellets? 110 00:06:20,400 --> 00:06:22,920 There's the circles, so we've got to collect... 111 00:06:22,960 --> 00:06:24,960 It looks like poo. 112 00:06:25,000 --> 00:06:26,960 What kind of poo do you reckon it is, Bridg? 113 00:06:27,000 --> 00:06:29,440 See many animals around, um... Goats? 114 00:06:29,480 --> 00:06:31,800 Oh, they're rabbit poo. 115 00:06:31,840 --> 00:06:33,400 OK, let's go search. 116 00:06:33,440 --> 00:06:35,760 What a challenge. We turn up... 117 00:06:35,800 --> 00:06:37,040 Oh, they're big suckers. 118 00:06:37,080 --> 00:06:40,360 First we have to go and rummage through the wilderness... 119 00:06:40,400 --> 00:06:41,680 That looks like a freshie. 120 00:06:41,720 --> 00:06:43,360 ..for pieces of poo, 121 00:06:43,400 --> 00:06:45,320 to stick in our mouth, 122 00:06:45,360 --> 00:06:47,040 to spit them back out again. 123 00:06:47,080 --> 00:06:48,600 Oh, hang on. They're pretty hard, but. 124 00:06:48,640 --> 00:06:49,760 Yeah? Yeah, they're hard. 125 00:06:49,800 --> 00:06:51,600 OK. Let's do it. 126 00:06:51,640 --> 00:06:53,840 Oh, yeah, they are. These are perfect. 127 00:06:53,880 --> 00:06:56,680 Oh, you got to find these? There's heaps over here. 128 00:06:56,720 --> 00:06:58,760 Bro, they're not dung, that's... 129 00:06:58,800 --> 00:07:01,120 Bro, they're proper ki'os, no way! 130 00:07:03,080 --> 00:07:04,880 They're... (COUGHS) 131 00:07:04,920 --> 00:07:05,920 Here. 132 00:07:06,320 --> 00:07:07,360 There you go. 133 00:07:07,400 --> 00:07:10,080 Oh, I swear, I said I'm not eating ki'o. 134 00:07:10,120 --> 00:07:13,040 We need little ones. We'll get good dried ones. 135 00:07:13,080 --> 00:07:14,120 Yeah. 136 00:07:17,760 --> 00:07:19,280 There's a speed bump. 137 00:07:19,320 --> 00:07:21,680 We've got one just here in front of us, Coco! 138 00:07:21,720 --> 00:07:23,360 Let's go. Righto. 139 00:07:25,640 --> 00:07:28,400 Oh, they're right behind us! Oh, no! 140 00:07:28,440 --> 00:07:30,000 There it is, speed bump. 141 00:07:33,120 --> 00:07:35,520 THORPE: I can't really move all that fast at the moment. 142 00:07:35,560 --> 00:07:38,040 I've had shin splints. 143 00:07:38,080 --> 00:07:39,960 It's kind of gone into my knee. 144 00:07:40,000 --> 00:07:41,480 I am in pain, 145 00:07:41,520 --> 00:07:45,120 but it's trying to do my best to block that part out. 146 00:07:45,160 --> 00:07:46,320 Let's go. 147 00:07:46,360 --> 00:07:48,000 You look good in that photo, Christian. 148 00:07:48,040 --> 00:07:50,120 Thank you, boys. Very serious. 149 00:07:50,720 --> 00:07:52,720 Alright, speed bump, mate. 150 00:07:52,760 --> 00:07:54,720 Hey. What have we got? 151 00:07:58,320 --> 00:08:01,760 Time for your bush initiation with a local game of Bokdrol Spoeg. 152 00:08:01,800 --> 00:08:03,720 Ooh! Let's go. 153 00:08:03,760 --> 00:08:04,880 Speed bump. OK. 154 00:08:04,920 --> 00:08:07,320 For coming last in the previous non-elimination leg, 155 00:08:07,360 --> 00:08:09,320 you have more poo work on your hands. 156 00:08:09,360 --> 00:08:12,800 You must fill the provided container with dung to continue racing. 157 00:08:12,840 --> 00:08:13,840 OK. 158 00:08:14,520 --> 00:08:15,800 I need the heavy shit. 159 00:08:15,840 --> 00:08:17,960 (RETCHES) That's too big! That's too big! 160 00:08:18,000 --> 00:08:19,520 Tai, over here. 161 00:08:19,560 --> 00:08:20,640 Got some over here. 162 00:08:20,680 --> 00:08:23,520 Think good quality. These are good quality pellets. 163 00:08:23,560 --> 00:08:25,240 Good quality pellets, these. 164 00:08:25,280 --> 00:08:26,640 PETER: Is that a poo? 165 00:08:27,800 --> 00:08:29,800 It kind of looks like a poo, but... 166 00:08:29,840 --> 00:08:31,680 OK. Want to try? 167 00:08:31,720 --> 00:08:34,040 We go over to the stadium, 168 00:08:34,080 --> 00:08:38,040 and we need to spit our dung into that circle. 169 00:08:38,080 --> 00:08:39,640 And it needs to remain in the circle. 170 00:08:39,680 --> 00:08:41,040 It can't bounce out. 171 00:08:41,080 --> 00:08:42,080 Hoo! 172 00:08:47,240 --> 00:08:48,800 Tastes like tobacco, almost. 173 00:08:52,280 --> 00:08:53,480 Dung spitting... 174 00:08:53,520 --> 00:08:54,800 Oh, bounced out. 175 00:08:54,840 --> 00:08:56,760 ..it's so much harder than it looks. 176 00:08:56,800 --> 00:08:58,840 I'm a little germaphobe, but I think... 177 00:08:58,880 --> 00:09:01,720 I mean, that looks like... Just looks like a bit of... 178 00:09:01,760 --> 00:09:03,640 You're more confident than I am. Tied grass. 179 00:09:03,680 --> 00:09:05,320 They're in my pocket, you goose. OK. 180 00:09:05,360 --> 00:09:07,160 My process for this 181 00:09:07,200 --> 00:09:10,320 to get over the fact that I was going to put poo in my mouth 182 00:09:10,360 --> 00:09:11,720 was to not really think about it. 183 00:09:15,080 --> 00:09:16,600 Oh... Go that big one. 184 00:09:17,680 --> 00:09:19,280 That bigger circle. Alright, go. 185 00:09:19,320 --> 00:09:21,880 Poodie tongue. (LAUGHS) 186 00:09:23,600 --> 00:09:24,680 Oh, wow. 187 00:09:27,720 --> 00:09:29,160 BROOKE: I got this, hang on. 188 00:09:30,480 --> 00:09:32,200 We have a competition at home - 189 00:09:32,240 --> 00:09:35,720 who can spit their phlegm past the four-metre cement? 190 00:09:35,760 --> 00:09:38,880 We don't want to spit on the cement. We don't want to spit on the cement. 191 00:09:38,920 --> 00:09:41,040 And we're, again, pretty good at that. 192 00:09:41,080 --> 00:09:43,240 (BOTH LAUGH) 193 00:09:44,680 --> 00:09:45,920 Oh, yes! You got it! 194 00:09:45,960 --> 00:09:47,200 You got one, OK. 195 00:09:47,240 --> 00:09:50,800 This challenge, I was like, OK, I can do a golly, 196 00:09:50,840 --> 00:09:52,880 I know it's not the most ladylike thing, 197 00:09:52,920 --> 00:09:55,160 but we are from the country. We're spitting over the slab. 198 00:09:55,200 --> 00:09:57,080 We were spitting over the slab. 199 00:09:58,440 --> 00:10:01,560 (BLEEP) The wind is taking it. 200 00:10:02,080 --> 00:10:03,200 Argh! 201 00:10:05,040 --> 00:10:06,040 That's in! 202 00:10:06,080 --> 00:10:07,120 (SIGHS) 203 00:10:07,560 --> 00:10:09,720 There it...isn't. 204 00:10:11,640 --> 00:10:14,120 Alright. Where do we go? 205 00:10:14,840 --> 00:10:17,120 Alright, there we are, Dopey. Righto, rabbit poo. 206 00:10:17,160 --> 00:10:19,480 Little rabbit poo circular things. Circular. 207 00:10:19,520 --> 00:10:21,920 Alright, let's find some. Some old, some new. 208 00:10:24,520 --> 00:10:27,400 Do you know where we're heading to? Any idea? 209 00:10:27,440 --> 00:10:29,720 Judge? No, here, Christian. 210 00:10:29,760 --> 00:10:32,320 We're going to have to be a lot smarter today 211 00:10:32,360 --> 00:10:34,800 because we can't make up ground with speed. 212 00:10:34,840 --> 00:10:37,000 Alright, we've got to fill this with dung. 213 00:10:37,040 --> 00:10:38,240 There's some here. 214 00:10:38,280 --> 00:10:41,520 But we first must complete our speed bump. 215 00:10:41,560 --> 00:10:44,080 Won't take us too long, mate. Then we can catch up. 216 00:10:45,960 --> 00:10:47,200 BROOKE: Yes! 217 00:10:47,240 --> 00:10:49,080 Oh, too far! 218 00:10:50,160 --> 00:10:52,120 There it is. Oh! 219 00:10:53,680 --> 00:10:55,840 BRIDGET: I figured out pretty quickly 220 00:10:55,880 --> 00:10:59,120 that the best poo to spit was the smaller, firmer poo. 221 00:11:00,200 --> 00:11:02,640 The bigger, lighter poo didn't go as far 222 00:11:02,680 --> 00:11:06,400 and took a lot more breath to try and get to that circle, 223 00:11:06,440 --> 00:11:08,200 which wasn't super close. 224 00:11:08,240 --> 00:11:10,440 You've always been a fan of the firmer stool, haven't you? 225 00:11:10,480 --> 00:11:11,760 Yeah, I like a firm stool. 226 00:11:12,760 --> 00:11:14,840 Hey, I got it in! Well done, Bridgie. 227 00:11:15,520 --> 00:11:16,800 Yes! 228 00:11:16,840 --> 00:11:18,520 Come on, come on. What one did you... 229 00:11:18,560 --> 00:11:20,840 Oh, you got it too, hun! I got it! 230 00:11:20,880 --> 00:11:22,320 Come and have a look. 231 00:11:22,360 --> 00:11:26,520 Oh my God, that's all that spitting on the farm. 232 00:11:26,560 --> 00:11:28,960 There and there. 233 00:11:29,680 --> 00:11:31,200 Yes! 234 00:11:31,240 --> 00:11:32,720 Thank you so much, mate. Welcome. 235 00:11:32,760 --> 00:11:33,880 See you. Let's go. 236 00:11:34,760 --> 00:11:36,120 OK. Good work. 237 00:11:36,160 --> 00:11:38,120 Oh, detour. OK, detour. 238 00:11:38,160 --> 00:11:39,760 Weapons or water? 239 00:11:39,800 --> 00:11:42,480 NARRATOR: A detour is a choice between two challenges, 240 00:11:42,520 --> 00:11:44,760 each with its own pros and cons. 241 00:11:44,800 --> 00:11:46,080 In this detour, 242 00:11:46,120 --> 00:11:49,160 our teams will encounter the extraordinary San people. 243 00:11:49,200 --> 00:11:52,520 They rely on two things to sustain them in the desert - 244 00:11:52,560 --> 00:11:54,680 weapons and water. 245 00:11:55,360 --> 00:11:58,320 Teams who choose weapons will meet a local hunter 246 00:11:58,360 --> 00:11:59,880 and follow his instructions. 247 00:12:01,880 --> 00:12:04,120 To walk quietly and barefoot to the hunting ground, 248 00:12:04,160 --> 00:12:06,280 where they will learn how to use a bow and arrow. 249 00:12:06,320 --> 00:12:10,160 Both team members must master this ancient survival skill 250 00:12:10,200 --> 00:12:12,680 and successfully hit the animal on the target. 251 00:12:13,720 --> 00:12:17,080 Once each person scores a bullseye, they'll receive their next clue. 252 00:12:19,240 --> 00:12:21,680 This here might quite possibly be 253 00:12:21,720 --> 00:12:24,560 the world's oldest water bottle and holder. 254 00:12:24,600 --> 00:12:26,640 And guess what it is? Ostrich egg. 255 00:12:26,680 --> 00:12:28,040 I'll go first. 256 00:12:30,760 --> 00:12:33,640 It still keeps the water cold. (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 257 00:12:33,680 --> 00:12:38,200 Teams who choose water will craft a water carrier from an ostrich egg. 258 00:12:38,240 --> 00:12:40,640 Taught by the local women, 259 00:12:40,680 --> 00:12:43,960 they will use traditional tools to replicate the sample carrier. 260 00:12:44,000 --> 00:12:46,320 They must include the holder and stopper, 261 00:12:46,360 --> 00:12:48,680 making sure not to crack the egg. 262 00:12:48,720 --> 00:12:52,360 It's delicate work, but if they succeed, 263 00:12:52,400 --> 00:12:54,800 they'll receive their next clue. 264 00:12:54,840 --> 00:12:56,560 Thank you for having us. 265 00:12:57,120 --> 00:12:58,440 And can I borrow that? 266 00:12:59,200 --> 00:13:01,000 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 267 00:13:01,040 --> 00:13:02,560 Oh, that's your one, is it? Sorry, darling. 268 00:13:02,600 --> 00:13:04,600 Let's go hunting. OK, let's go. 269 00:13:08,920 --> 00:13:09,920 PETER: Yes! 270 00:13:09,960 --> 00:13:11,000 BRIDGET: Check. Check. 271 00:13:12,920 --> 00:13:14,560 Yes! Thank you very much. Thank you. 272 00:13:15,360 --> 00:13:17,120 Weapons or water? 273 00:13:17,160 --> 00:13:18,720 I'm not a very good hunter. Are you? 274 00:13:18,760 --> 00:13:20,640 Yeah, nah, let's do water. Water. 275 00:13:22,760 --> 00:13:24,320 Just getting the wind. 276 00:13:24,360 --> 00:13:27,240 I actually thought I'd be better at the dung spitting challenge. 277 00:13:27,280 --> 00:13:29,560 The wind was going on. It was just all... 278 00:13:29,600 --> 00:13:31,960 I had to line it up. It was... It was full on. 279 00:13:33,040 --> 00:13:35,480 (COUGHS, RETCHES, SPITS) 280 00:13:36,280 --> 00:13:38,440 I just fully tongued the poo. 281 00:13:38,480 --> 00:13:40,120 All I hear is excuses. 282 00:13:40,160 --> 00:13:41,720 He was shithouse at it. 283 00:13:43,840 --> 00:13:45,680 There it is! Yes! 284 00:13:45,720 --> 00:13:46,880 Come on, baby. 285 00:13:46,920 --> 00:13:48,480 I don't know if that's... Is that poo? 286 00:13:48,520 --> 00:13:50,560 Yeah, these are poo. It's just dried up. 287 00:13:52,520 --> 00:13:53,640 Oh, it's got it. 288 00:13:53,680 --> 00:13:55,040 Yes! 289 00:13:56,400 --> 00:13:58,600 (LAUGHS) 290 00:13:59,800 --> 00:14:01,120 Oh, I can't get it. 291 00:14:02,960 --> 00:14:03,960 Go! 292 00:14:04,760 --> 00:14:07,200 Yeah! 293 00:14:07,880 --> 00:14:09,320 Woo! Spit it! 294 00:14:11,640 --> 00:14:13,120 Yeah! 295 00:14:13,160 --> 00:14:14,440 Thank you, brother. Thank you, brother. 296 00:14:14,480 --> 00:14:15,600 Thank you, thank you. 297 00:14:15,640 --> 00:14:17,920 We're dung with this. 298 00:14:18,920 --> 00:14:22,040 Detour. Weapons. Weapons. 299 00:14:22,720 --> 00:14:24,840 Oh, there's a good chunk over there too, mate. 300 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 Yay! 301 00:14:27,120 --> 00:14:29,520 You don't need to run up. Oh, what's that? 302 00:14:33,200 --> 00:14:35,920 So I'm getting very, very frustrated. 303 00:14:35,960 --> 00:14:37,000 Oh, (BLEEP) 304 00:14:37,040 --> 00:14:38,480 Cause I can't spit poo. 305 00:14:38,520 --> 00:14:41,040 Like, don't... Look, I'm going... 306 00:14:41,080 --> 00:14:43,520 So don't keep trying... Like, obviously that doesn't work. 307 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 So just keep trying to make different sounds 308 00:14:45,200 --> 00:14:46,640 and you'll find it eventually. 309 00:14:46,680 --> 00:14:48,560 (LAUGHS) 310 00:14:48,600 --> 00:14:49,640 Come on. 311 00:14:49,680 --> 00:14:51,880 Can't be spitting shit that gets us out. 312 00:14:56,120 --> 00:14:57,920 I can't even go halfway. 313 00:14:57,960 --> 00:14:59,440 And other people have left. 314 00:14:59,480 --> 00:15:02,960 They've gone to the next challenge, so we're in a little bit of trouble. 315 00:15:03,000 --> 00:15:04,080 Do you want some more? 316 00:15:04,120 --> 00:15:05,240 No, no, got plenty. 317 00:15:08,120 --> 00:15:09,800 (LAUGHS, GROANS) 318 00:15:15,720 --> 00:15:17,080 BROOKE: Hello. 319 00:15:17,120 --> 00:15:19,400 We're going to do weapons. 320 00:15:19,440 --> 00:15:21,520 Yay! 321 00:15:22,240 --> 00:15:23,880 I'm Adam. This is Brooke. 322 00:15:23,920 --> 00:15:25,280 Tru. Cru? 323 00:15:25,320 --> 00:15:27,680 Tru. Tru. Adam. 324 00:15:27,720 --> 00:15:30,320 Lovely to meet you. Lovely to meet you, kids. 325 00:15:30,360 --> 00:15:31,360 Hello, kids. 326 00:15:31,400 --> 00:15:32,800 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 327 00:15:35,520 --> 00:15:38,200 Here's hoping. Let's go. OK, let's go. Teach us. 328 00:15:39,600 --> 00:15:42,360 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) OK, yeah. 329 00:15:47,640 --> 00:15:48,800 OK, yeah. 330 00:15:48,840 --> 00:15:52,440 I feel like we've been getting through the language barrier with... 331 00:15:52,480 --> 00:15:53,960 Really with signals. Smiles. 332 00:15:54,000 --> 00:15:57,080 Smiling and... A smiley face says a lot. 333 00:15:57,120 --> 00:15:59,400 And a thumbs up, yeah. And a thumbs up. 334 00:15:59,440 --> 00:16:01,400 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 335 00:16:02,960 --> 00:16:04,320 OK. 336 00:16:05,640 --> 00:16:07,720 So no shoes? Take them off. 337 00:16:07,760 --> 00:16:09,560 No shoes. OK. 338 00:16:09,600 --> 00:16:10,760 That's alright. We can do this. 339 00:16:10,800 --> 00:16:14,200 I'm excited about the idea of learning how to hunt 340 00:16:14,240 --> 00:16:16,440 from a tribesperson. 341 00:16:17,040 --> 00:16:18,040 OK. 342 00:16:28,400 --> 00:16:30,080 I'm having a blast. 343 00:16:30,120 --> 00:16:34,240 Barefoot in the African bush, following the tribespeople, 344 00:16:34,280 --> 00:16:38,440 and we're being told "Shh, look around." 345 00:16:38,480 --> 00:16:41,840 (QUIETLY) Oh, there's the monkeys up there. 346 00:16:41,880 --> 00:16:43,240 Hey, monkeys. 347 00:16:43,280 --> 00:16:45,600 Oh my goodness. This is so cool. 348 00:16:45,640 --> 00:16:46,920 Look at that view. 349 00:16:51,920 --> 00:16:53,280 Oh, look, there's the deer. 350 00:16:53,320 --> 00:16:55,880 OK, you've got to get it, honey. 351 00:16:58,080 --> 00:17:02,040 I've done a bit of hunting when I was growing up out at Cobar, 352 00:17:02,080 --> 00:17:04,440 but that was 30 odd years ago. 353 00:17:04,480 --> 00:17:06,160 I haven't done any since then. 354 00:17:06,200 --> 00:17:08,440 I have no need to shoot anything. 355 00:17:08,480 --> 00:17:10,240 And it was never with a bow. 356 00:17:15,400 --> 00:17:18,520 Oh, that's the line. OK, OK. 357 00:17:19,520 --> 00:17:21,600 He's saying down, down, down. 358 00:17:21,640 --> 00:17:22,920 Yeah, yeah. 359 00:17:24,320 --> 00:17:26,720 Yes, you got it! 360 00:17:26,760 --> 00:17:28,960 Oh, yeah! I got the deer! 361 00:17:29,000 --> 00:17:31,440 Yes! Wow, honey. 362 00:17:32,440 --> 00:17:33,840 You know what I'm finding with Ads? 363 00:17:33,880 --> 00:17:37,280 He's just... Can do everything. 364 00:17:37,320 --> 00:17:41,160 I've nicknamed my husband Jason Bourne. 365 00:17:41,200 --> 00:17:42,440 Seriously! 366 00:17:42,480 --> 00:17:46,520 Oh, yes, yes! Now it's my turn now. 367 00:17:46,560 --> 00:17:47,680 Can you teach me? 368 00:17:47,720 --> 00:17:50,200 Going, oh my God, this is up to me now. 369 00:17:50,240 --> 00:17:54,360 I'll jag it really quickly, or this could take forever. 370 00:17:55,280 --> 00:17:56,280 OK. 371 00:17:59,160 --> 00:18:00,440 You got this, hun. 372 00:18:02,160 --> 00:18:03,800 Oh. 373 00:18:05,280 --> 00:18:06,960 That was funny. 374 00:18:11,240 --> 00:18:13,120 We are outside of supermarket shelves. 375 00:18:13,160 --> 00:18:15,440 We don't do a lot of hunting at home. 376 00:18:15,480 --> 00:18:17,840 We think we'll just play it safe and go to water. 377 00:18:17,880 --> 00:18:18,880 I'm Pete. 378 00:18:18,920 --> 00:18:20,720 Bridget. 379 00:18:20,760 --> 00:18:22,440 Lovely to meet you. 380 00:18:22,480 --> 00:18:23,600 (INDISTINCT) 381 00:18:25,400 --> 00:18:29,560 We actually have to build the water carrier, which is the ostrich egg, 382 00:18:29,600 --> 00:18:31,720 in a leather case. 383 00:18:31,760 --> 00:18:36,400 And sticks holding the leather into the base. 384 00:18:36,440 --> 00:18:38,920 And, obviously, they carry it with the big, long handles. 385 00:18:38,960 --> 00:18:42,680 And there's some detailings that we have to use some egg to create, 386 00:18:42,720 --> 00:18:44,280 like a button. 387 00:18:44,320 --> 00:18:46,720 OK. Let's have a look at our belongings first. 388 00:18:49,160 --> 00:18:51,640 They're obviously the needles. 389 00:18:51,680 --> 00:18:56,280 Arts and crafts would probably be more my forte...usually. 390 00:18:56,320 --> 00:19:01,040 This doesn't scream Bridgie, but I'll give it a whirl. 391 00:19:01,080 --> 00:19:04,440 You usually got more modern equipment around you. 392 00:19:04,480 --> 00:19:08,040 My job is to get these little buttons made, 393 00:19:08,080 --> 00:19:10,440 which are quite finicky as well, which is not my my thing. 394 00:19:10,480 --> 00:19:11,560 That's right. 395 00:19:11,600 --> 00:19:13,600 This is going to take some time, I think. 396 00:19:13,640 --> 00:19:15,040 There's part of me that feels like 397 00:19:15,080 --> 00:19:16,520 I'm in a National Geographic documentary, 398 00:19:16,560 --> 00:19:19,160 and part of me feels like I'm in an episode of Breaking Bad. 399 00:19:19,200 --> 00:19:20,360 What's the Breaking Bad? 400 00:19:20,400 --> 00:19:22,120 Well, just chopping up this powder and stuff. 401 00:19:22,160 --> 00:19:25,200 I'm attempting to get, like, a little disc. 402 00:19:26,320 --> 00:19:28,120 They're laughing at me again. Everyone's laughing at me. 403 00:19:28,160 --> 00:19:32,880 In Namibia, these women were sitting there speaking their own tongue. 404 00:19:32,920 --> 00:19:36,000 (SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE) 405 00:19:36,040 --> 00:19:37,960 Despite the fact there's an obvious language barrier, 406 00:19:38,000 --> 00:19:39,640 they were able to help out and understand 407 00:19:39,680 --> 00:19:42,200 most of what we were trying to ask of them. 408 00:19:44,160 --> 00:19:45,280 Yes. 409 00:19:49,440 --> 00:19:51,720 Sort of timing. Yeah. Yeah. 410 00:19:51,760 --> 00:19:54,120 You must have super strength because I was doing this 411 00:19:54,160 --> 00:19:55,560 and nothing was happening. 412 00:19:58,400 --> 00:20:00,600 Can you get me some bigger ones then, please? 413 00:20:00,640 --> 00:20:02,960 OSCAR: Some big ones that are a bit heavier. 414 00:20:03,000 --> 00:20:04,400 They might travel a bit further. Oh! 415 00:20:04,440 --> 00:20:06,280 Is that close? Close. 416 00:20:06,320 --> 00:20:08,040 Time penalty. I thought about that. 417 00:20:08,080 --> 00:20:10,160 No, we're not taking a time penalty. 418 00:20:10,200 --> 00:20:12,360 CHRISTIAN: Oh, it's a huge clump up here, mate. 419 00:20:12,400 --> 00:20:15,520 We're still stuck in that speed bump. 420 00:20:15,560 --> 00:20:16,800 Maybe these ones here. 421 00:20:16,840 --> 00:20:20,920 We have to collect animal poo and fill it to the brim of this bowl 422 00:20:20,960 --> 00:20:24,480 before we can actually participate in this challenge. 423 00:20:24,520 --> 00:20:26,840 THORPE: And we were there for a very long time. 424 00:20:26,880 --> 00:20:29,000 Happy? 425 00:20:29,880 --> 00:20:31,520 Thank you. Thank you, brother. 426 00:20:31,560 --> 00:20:33,520 Thank you. Thank you, mate. 427 00:20:33,560 --> 00:20:36,600 Thank you. Cool. Alright. Over we go. 428 00:20:36,640 --> 00:20:38,520 Alright. 429 00:20:38,560 --> 00:20:41,400 I think the only good thing in us collecting poo 430 00:20:41,440 --> 00:20:45,440 was being able to hear and observe what the other teams were doing. 431 00:20:45,480 --> 00:20:47,800 Don't use any lips. 432 00:20:47,840 --> 00:20:50,600 So when we've completed the task, we're able to get there 433 00:20:50,640 --> 00:20:52,000 and know what we're doing. 434 00:20:55,480 --> 00:20:57,920 There we go. Yay! Good job! 435 00:21:00,840 --> 00:21:03,760 Yay! Yes! 436 00:21:03,800 --> 00:21:05,400 Yes? 437 00:21:05,440 --> 00:21:06,880 Well done, Thorpie. 438 00:21:08,560 --> 00:21:11,440 BOTH: Yeah! Thank you. Thank you, mate. 439 00:21:12,360 --> 00:21:15,440 Let's go water. Yep. Water. 440 00:21:18,120 --> 00:21:19,400 (BLEEP) 441 00:21:20,800 --> 00:21:22,720 I don't think anyone can, like, push it that hard. 442 00:21:22,760 --> 00:21:24,520 It's more just like the way it comes out. 443 00:21:24,560 --> 00:21:26,480 Like, it needs to just, like, shoot out. 444 00:21:26,520 --> 00:21:28,920 Something wrong with my breathing or my tongue 445 00:21:28,960 --> 00:21:31,080 cause you can curl your tongue. 446 00:21:31,120 --> 00:21:33,880 Everyone can curl their tongue, but guess what? 447 00:21:35,400 --> 00:21:37,440 Time penalty is an option if we need it. 448 00:21:37,480 --> 00:21:40,040 But we've got to take it soon if we're going to take it. 449 00:21:40,080 --> 00:21:41,800 Yeah. We can make up time elsewhere. 450 00:21:41,840 --> 00:21:45,160 I know it's an easy thing, but I don't reckon I can do it. 451 00:21:45,200 --> 00:21:46,840 Do you want to take the time penalty? 452 00:21:46,880 --> 00:21:48,920 Yeah. Sorry. That's alright. OK. 453 00:21:48,960 --> 00:21:50,280 We'll take the time penalty. 454 00:21:50,320 --> 00:21:53,520 If you take the time penalty, it will be 40 minutes on the mat. 455 00:21:53,560 --> 00:21:56,240 Going to take the time penalty. Oh, well. 456 00:21:56,280 --> 00:21:57,760 Thank you. Thank you, mate. That's alright. 457 00:21:59,240 --> 00:22:01,160 Good rip, boy. Good rip. 458 00:22:01,200 --> 00:22:04,480 Go on a detour. Good ol' detour. Righto. 459 00:22:04,520 --> 00:22:05,520 Weapons or water? 460 00:22:05,560 --> 00:22:06,760 Do weapons? Yeah. 461 00:22:06,800 --> 00:22:08,880 Let's do weapons. 462 00:22:10,920 --> 00:22:12,720 You're doing good. You're just warming up. 463 00:22:16,680 --> 00:22:18,520 I think I'm out. 464 00:22:18,560 --> 00:22:20,600 (SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE) 465 00:22:23,720 --> 00:22:26,240 Well, to be honest with you, we chose weapons 466 00:22:26,280 --> 00:22:28,800 because we're a couple of weapons ourselves. 467 00:22:28,840 --> 00:22:30,880 Oh, yeah? 468 00:22:30,920 --> 00:22:32,360 Yeah. Yeah. 469 00:22:34,600 --> 00:22:36,080 Oh, you gotta be quiet. 470 00:22:38,440 --> 00:22:41,240 It's gonna be hard for me to be quiet. 471 00:22:42,640 --> 00:22:44,200 Shh! 472 00:22:48,160 --> 00:22:49,960 Oh, shit! 473 00:22:50,000 --> 00:22:53,840 Yeah. My feet hurt. (BLEEP) 474 00:22:53,880 --> 00:22:55,440 That dark area over there. 475 00:22:56,160 --> 00:22:58,680 That Mount Druitt? Oh! (BLEEP) 476 00:23:07,440 --> 00:23:09,360 Oh, shit! (BLEEP) 477 00:23:09,400 --> 00:23:10,600 We're feeling confident. 478 00:23:10,640 --> 00:23:12,560 We were actually thinking we were actual warriors, 479 00:23:12,600 --> 00:23:16,640 and we were going to use these weapons and just smash it out. 480 00:23:16,680 --> 00:23:18,920 OK. OK. OK. 481 00:23:21,200 --> 00:23:22,880 Oh, shit! 482 00:23:24,160 --> 00:23:25,960 Too high, Loges, too high. Too high, too high. 483 00:23:26,000 --> 00:23:28,400 A bit lower, a bit lower, a bit lower. 484 00:23:29,440 --> 00:23:31,000 BOTH: Oh! 485 00:23:32,400 --> 00:23:35,240 You have a go. Have a go at it. 486 00:23:35,280 --> 00:23:38,240 You've bent all the arrows. No, I didn't. 487 00:23:38,280 --> 00:23:40,360 I thought, you know what? 488 00:23:40,400 --> 00:23:41,920 I'm going to kill this. 489 00:23:50,240 --> 00:23:51,640 (CHUCKLES) 490 00:23:54,320 --> 00:23:58,240 Well, I nearly made myself the target just then. 491 00:24:00,520 --> 00:24:04,080 Yeah. It's not like... No, like this. Yeah. Like that. 492 00:24:04,120 --> 00:24:07,160 Ah! I get it. OK. 493 00:24:07,200 --> 00:24:08,920 The detours is all about choices. 494 00:24:08,960 --> 00:24:10,480 Yeah. That's it. Alright. 495 00:24:10,520 --> 00:24:14,040 And you've got to pick what you think is right for your team. 496 00:24:14,080 --> 00:24:16,960 Whoa! Yeah, it's a good one. That's it. 497 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 And it might be something that's in your favour. 498 00:24:19,040 --> 00:24:20,760 It might be something that's not in your favour. 499 00:24:20,800 --> 00:24:21,840 Oh! 500 00:24:21,880 --> 00:24:24,440 And now I think we're coming towards the end of the race, 501 00:24:24,480 --> 00:24:27,080 the challenges are definitely getting more difficult. 502 00:24:29,000 --> 00:24:30,240 Oh... 503 00:24:30,280 --> 00:24:31,480 It's harder than I thought. 504 00:24:33,040 --> 00:24:34,360 (BLEEP) 505 00:24:34,400 --> 00:24:36,400 There goes another broken one. 506 00:24:42,760 --> 00:24:44,840 BRIDGET: I think we need to work faster, though. 507 00:24:44,880 --> 00:24:47,400 PETER: Yeah, I think... Well, I've got those two done now. 508 00:24:51,000 --> 00:24:52,960 It's finicky, which is not my favourite thing. 509 00:24:53,000 --> 00:24:56,680 This challenge is taking longer than we thought. 510 00:24:56,720 --> 00:25:00,560 We have to build the water carrier, which is the ostrich egg, 511 00:25:00,600 --> 00:25:02,840 in a leather case. 512 00:25:02,880 --> 00:25:05,000 It says Frank Green on the side. 513 00:25:05,040 --> 00:25:07,280 Hi. Hey, guys. 514 00:25:07,320 --> 00:25:09,240 We decided to do the water challenge 515 00:25:09,280 --> 00:25:12,280 because we thought it was less physical. 516 00:25:12,320 --> 00:25:13,520 Nice to meet you. 517 00:25:13,560 --> 00:25:15,840 The number one weakness for Thorpie 518 00:25:15,880 --> 00:25:19,360 is probably just as a result of different injuries that he's had 519 00:25:19,400 --> 00:25:20,880 that may limit him physically. 520 00:25:20,920 --> 00:25:24,280 So this gives us an opportunity to make up some ground. 521 00:25:24,320 --> 00:25:25,920 Are they already pre-cut? Yeah. 522 00:25:25,960 --> 00:25:27,200 Sweet. 523 00:25:27,240 --> 00:25:30,720 That's Thorpie from the Olympics. Gold medals? 524 00:25:30,760 --> 00:25:33,880 You don't reach the dizzying heights that Thorpie has 525 00:25:33,920 --> 00:25:36,120 without having this inner strength 526 00:25:36,160 --> 00:25:39,440 that just pushes you through pain barrier after pain barrier... 527 00:25:39,480 --> 00:25:41,000 Swimmer. Swim. 528 00:25:41,040 --> 00:25:42,280 Not like that, mate. 529 00:25:42,320 --> 00:25:43,680 (CHUCKLES) 530 00:25:43,720 --> 00:25:45,480 His technique was a little bit better, sure. 531 00:25:45,520 --> 00:25:47,680 ..so beware the wounded champ. 532 00:25:49,400 --> 00:25:52,560 Hi. Is this the right way? 533 00:25:52,600 --> 00:25:55,680 How do you do this? Do you want to show me? 534 00:25:55,720 --> 00:25:59,160 We're trying to work through this particular challenge 535 00:25:59,200 --> 00:26:00,680 as efficiently as we can, 536 00:26:00,720 --> 00:26:03,960 whilst completely soaking up 537 00:26:04,000 --> 00:26:07,920 what was a beautiful moment with the Khoisan people. 538 00:26:09,080 --> 00:26:10,640 Pretty incredible, huh? 539 00:26:10,680 --> 00:26:12,680 (SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE) 540 00:26:13,560 --> 00:26:16,000 You know, this is part of being on the Amazing Race - 541 00:26:16,040 --> 00:26:19,440 experiencing things that you never thought you would do. 542 00:26:19,480 --> 00:26:25,000 Namibia has now become a place that I want to be able to return to. 543 00:26:25,040 --> 00:26:27,640 I didn't care about the race in that moment. 544 00:26:27,680 --> 00:26:29,920 It felt really special to be accepted 545 00:26:29,960 --> 00:26:31,840 by these people in that moment, 546 00:26:31,880 --> 00:26:34,680 and to have that moment with the Khoisan people 547 00:26:34,720 --> 00:26:36,960 is one that I'll treasure forever. 548 00:26:38,200 --> 00:26:41,600 Just get your get your footwork right, get your footwork right, 549 00:26:41,640 --> 00:26:43,480 and then just really pop it. 550 00:26:43,520 --> 00:26:44,800 Oh! 551 00:26:44,840 --> 00:26:47,840 You know what? Right now I am just... 552 00:26:47,880 --> 00:26:49,600 I think I'm just getting the technique right. 553 00:26:49,640 --> 00:26:51,120 Yeah. 554 00:26:51,160 --> 00:26:52,800 Hi. Oscar. 555 00:26:52,840 --> 00:26:55,000 Kotoka. Kotoka. 556 00:26:55,040 --> 00:26:59,640 We chose a hunting detour because the water one sounded quite fiddly. 557 00:26:59,680 --> 00:27:00,680 Yeah. 558 00:27:00,720 --> 00:27:03,240 And that is one thing we've learnt - is that the fiddling things 559 00:27:03,280 --> 00:27:04,400 is not good for us. 560 00:27:04,440 --> 00:27:06,040 Take your shoes off. Shoes off. 561 00:27:07,160 --> 00:27:08,720 Oh, this is gonna hurt. 562 00:27:08,760 --> 00:27:09,800 Barefoot. 563 00:27:09,840 --> 00:27:11,680 I've seen tribesmen on TV, 564 00:27:11,720 --> 00:27:15,240 but I've never actually met and gone hunting with a tribesman. 565 00:27:15,280 --> 00:27:18,280 All of a sudden, you go, "Wow, this is interesting." 566 00:27:18,320 --> 00:27:21,480 Oh, we're looking for something with horns and a tail. 567 00:27:21,520 --> 00:27:22,800 And a tail. Alright. 568 00:27:22,840 --> 00:27:24,920 Hang on a second. OK, that's all we're hunting. 569 00:27:24,960 --> 00:27:27,520 Ah, I get you. OK. Ooh! 570 00:27:28,600 --> 00:27:29,960 Ow! (CHUCKLES) 571 00:27:30,000 --> 00:27:31,880 My feet are soft. 572 00:27:31,920 --> 00:27:33,640 Oh! 573 00:27:33,680 --> 00:27:38,760 We've got to walk on these paths, which is like standing on Lego. 574 00:27:38,800 --> 00:27:42,400 If I'm going to the local cafe or to the surf club, 575 00:27:42,440 --> 00:27:44,640 I wear thongs or shoes. 576 00:27:44,680 --> 00:27:48,160 Yeah, I've got a couple of old war injuries, I suppose, from footy. 577 00:27:48,200 --> 00:27:50,840 So I just don't walk around in bare feet. 578 00:27:50,880 --> 00:27:53,240 Can you feel it? No. No. 579 00:27:53,280 --> 00:27:55,240 I've got hard feet. 580 00:27:55,280 --> 00:27:57,840 That's the problem - I haven't worn around bare... 581 00:27:57,880 --> 00:28:01,080 ..walked around bare feet for about 20 years. 582 00:28:01,120 --> 00:28:04,840 Because of your soft, privileged feet, we can't get anywhere. 583 00:28:06,720 --> 00:28:09,120 Shh! You're gonna scare the animals. 584 00:28:10,200 --> 00:28:12,840 I am doing one kilometre an hour, I reckon, Oscar. 585 00:28:12,880 --> 00:28:14,760 Yeah. You were hitting negatives at some point. 586 00:28:14,800 --> 00:28:18,840 And we've got a big time penalty at the end, which we need to serve, 587 00:28:18,880 --> 00:28:21,640 so we know that we need to get in front of other teams 588 00:28:21,680 --> 00:28:23,040 by at least 30 minutes. 589 00:28:23,080 --> 00:28:26,160 I started to add a bit of pressure and did panic. 590 00:28:26,200 --> 00:28:28,000 We can hear them. 591 00:28:31,480 --> 00:28:33,600 BRIDGET: Can you just see how these are tied up, though? 592 00:28:33,640 --> 00:28:35,560 It shouldn't be that hard to just have a look. 593 00:28:35,600 --> 00:28:37,280 PETER: The two ends go through the same slit 594 00:28:37,320 --> 00:28:38,640 and cross over each other. 595 00:28:39,880 --> 00:28:41,080 I've been married for 21 years. 596 00:28:41,120 --> 00:28:42,680 We know what each other is good at, 597 00:28:42,720 --> 00:28:46,040 so there's no point two people trying to have their hands 598 00:28:46,080 --> 00:28:47,960 in an ostrich egg harness. 599 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 I've always said that. 600 00:28:51,520 --> 00:28:52,600 Judge? 601 00:28:52,640 --> 00:28:54,800 Our water carrier. 602 00:28:54,840 --> 00:29:00,000 (CHUCKLES) Thank you so much. 603 00:29:00,040 --> 00:29:01,120 Yeah! 604 00:29:01,160 --> 00:29:03,080 Thanks, Petey boy. (CHORTLES) 605 00:29:03,120 --> 00:29:04,680 Oh, well done! 606 00:29:04,720 --> 00:29:08,160 Route marker. "Head to the animal research station 607 00:29:08,200 --> 00:29:10,000 "to work with the conservationists on their duties." 608 00:29:11,040 --> 00:29:15,800 NARRATOR: When the African sun goes down, the wildlife comes out. 609 00:29:15,840 --> 00:29:19,400 In this challenge, teams will help researchers monitor animal movements 610 00:29:19,440 --> 00:29:20,600 on the reserve. 611 00:29:20,640 --> 00:29:23,880 Teams will catch a lift to the Animal Research Centre, 612 00:29:23,920 --> 00:29:27,560 where they'll watch trail cameras from the previous evening. 613 00:29:27,600 --> 00:29:29,120 Using a reference, 614 00:29:29,160 --> 00:29:33,400 they must identify 10 animals that visited the reserve at night. 615 00:29:33,440 --> 00:29:36,360 And with over 17 species of deer alone, 616 00:29:36,400 --> 00:29:38,720 attention to detail is vital. 617 00:29:38,760 --> 00:29:42,760 If teams can correctly identify all 10 animals in the footage, 618 00:29:42,800 --> 00:29:45,120 they'll receive their next clue. 619 00:29:45,160 --> 00:29:47,160 Exciting! Let's go! Awesome! 620 00:29:51,280 --> 00:29:52,520 Oh! Oh! 621 00:29:54,480 --> 00:29:56,040 Ooh, closer! 622 00:29:58,040 --> 00:29:59,360 Approaching the wild Bam. 623 00:30:00,680 --> 00:30:02,160 Tonight we feast. 624 00:30:03,520 --> 00:30:07,080 He looks like a walking iguana. (CHUCKLES) 625 00:30:09,840 --> 00:30:10,840 OK. 626 00:30:13,400 --> 00:30:15,000 Ooh! 627 00:30:15,040 --> 00:30:16,880 No. Wrong way. 628 00:30:16,920 --> 00:30:22,360 The pressure is so intense in this race, 629 00:30:22,400 --> 00:30:26,480 especially when you have to do it on your own to get the next clue. 630 00:30:26,520 --> 00:30:28,560 Intensify that when you're in a race and you're going, 631 00:30:28,600 --> 00:30:30,200 "Oh, will I be able to do it? 632 00:30:30,240 --> 00:30:32,400 "Will I be able to pull back a bow and arrow?" 633 00:30:32,440 --> 00:30:34,480 Like, these are things that we're not doing every day. 634 00:30:34,520 --> 00:30:37,440 And it really is that thing of digging deep and going, 635 00:30:37,480 --> 00:30:38,920 "I just can't give up." 636 00:30:38,960 --> 00:30:41,400 Oh, well, I've got to keep going till I get it. 637 00:30:46,200 --> 00:30:50,640 Yes! Oh! 638 00:30:50,680 --> 00:30:51,880 You're joking. 639 00:30:51,920 --> 00:30:53,560 Yes! You helped me! 640 00:30:53,600 --> 00:30:55,200 Oh! 641 00:30:56,480 --> 00:30:59,200 Thank you, kiddies. We're doing a dance. 642 00:30:59,240 --> 00:31:01,600 We're doing a dance. We're doing a dance. 643 00:31:01,640 --> 00:31:04,160 I got it, I got it! 644 00:31:04,200 --> 00:31:05,680 Yay! 645 00:31:06,920 --> 00:31:08,640 You're funny. I like you. 646 00:31:08,680 --> 00:31:10,560 Thank you. Thank you. 647 00:31:10,600 --> 00:31:12,960 Yes! Thank you. 648 00:31:14,920 --> 00:31:17,320 OK. "Head to the animal research station 649 00:31:17,360 --> 00:31:19,520 "to work with the conservationists on their duties." 650 00:31:19,560 --> 00:31:21,640 Let's go. OK. 651 00:31:25,960 --> 00:31:28,480 (SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE) 652 00:31:30,040 --> 00:31:33,160 Hey! Good? 653 00:31:33,200 --> 00:31:34,600 Thank you. 654 00:31:34,640 --> 00:31:38,760 THORPE: I find it fascinating that something that is so fragile 655 00:31:38,800 --> 00:31:41,760 is carrying something that is literally the difference 656 00:31:41,800 --> 00:31:43,560 between life and death. 657 00:31:43,600 --> 00:31:46,920 Yeah. OK. Check, please. Check. 658 00:31:48,080 --> 00:31:49,480 OK. Yeah! 659 00:31:49,520 --> 00:31:51,080 Thank you. Here we are. 660 00:31:51,120 --> 00:31:52,440 Here we are. Thank you. 661 00:31:52,480 --> 00:31:54,440 Bye. Thank you. 662 00:31:54,480 --> 00:31:56,120 Bye. 663 00:31:56,160 --> 00:31:58,880 Three, two, one, go! 664 00:31:58,920 --> 00:32:01,560 "Head to the animal research station to work with the conversationist 665 00:32:01,600 --> 00:32:02,840 "on their duties." 666 00:32:02,880 --> 00:32:04,200 OK, we've got to go. Let's go! 667 00:32:04,240 --> 00:32:05,720 OK. Let's go this way. 668 00:32:05,760 --> 00:32:08,720 Yeah! 669 00:32:12,240 --> 00:32:13,720 Oh. (BLEEP) 670 00:32:13,760 --> 00:32:15,920 Uh, he said it's a little to the right. 671 00:32:17,440 --> 00:32:19,520 Now a little to the left. 672 00:32:21,880 --> 00:32:23,320 Oh! 673 00:32:23,360 --> 00:32:24,840 Good start. Good start. 674 00:32:27,120 --> 00:32:29,080 Oh, it's a bit low. 675 00:32:29,120 --> 00:32:30,600 Like that? 676 00:32:33,920 --> 00:32:35,120 Up. Up. 677 00:32:35,160 --> 00:32:36,200 Up a bit here. 678 00:32:36,240 --> 00:32:38,760 I used to have Nerf guns, and I would always shoot my sisters, 679 00:32:38,800 --> 00:32:40,400 so I'm not a bad shot, actually. 680 00:32:40,440 --> 00:32:41,560 Come on, mate. 681 00:32:42,600 --> 00:32:43,800 Yes! 682 00:32:43,840 --> 00:32:46,560 Good. Good. Good. 683 00:32:50,040 --> 00:32:51,440 Yes! 684 00:32:51,480 --> 00:32:55,480 Oh! Got him! Got him! 685 00:32:55,520 --> 00:32:56,720 Bang! 686 00:32:58,400 --> 00:33:00,120 Yeah! 687 00:33:00,160 --> 00:33:01,520 Thank you. Thank you. 688 00:33:01,560 --> 00:33:02,920 Thank you. Thank you. 689 00:33:02,960 --> 00:33:05,120 You're a great teacher. Thank you. 690 00:33:06,600 --> 00:33:08,440 Two big hunters. 691 00:33:08,480 --> 00:33:09,600 Whoo! Good rip. 692 00:33:09,640 --> 00:33:10,640 Here we go. 693 00:33:10,680 --> 00:33:13,120 "Head to the animal research station to work with conservationists." 694 00:33:13,160 --> 00:33:14,760 Wow! Let's go. 695 00:33:14,800 --> 00:33:18,720 Bam Bam and Logan were there before us, and they are still there 696 00:33:18,760 --> 00:33:20,160 and we are off. 697 00:33:20,200 --> 00:33:23,080 Alright, come on, Loges. We need this now. We need to get it. 698 00:33:23,120 --> 00:33:25,280 OK. This one's a kiss of death. 699 00:33:25,960 --> 00:33:27,320 Oh! 700 00:33:27,360 --> 00:33:30,480 We kept snapping arrows. We kept breaking arrows. 701 00:33:30,520 --> 00:33:31,600 We kept missing arrows. 702 00:33:31,640 --> 00:33:33,000 This is a rough challenge. 703 00:33:34,040 --> 00:33:37,280 Oh, this is hard, man. 704 00:33:37,320 --> 00:33:39,200 This is very hard. 705 00:33:40,560 --> 00:33:42,400 It's nerve racking now. 706 00:33:44,680 --> 00:33:45,960 (BLEEP) 707 00:33:51,200 --> 00:33:52,840 Hello! 708 00:33:52,880 --> 00:33:53,960 Welcome to Omandumba. 709 00:33:54,000 --> 00:33:56,280 Thank you. This is the ancient part of Namibia. 710 00:33:56,320 --> 00:33:58,600 PETER: We arrived at a challenge, and we're neck and neck 711 00:33:58,640 --> 00:33:59,680 with Brooke and Adam. 712 00:33:59,720 --> 00:34:01,120 Let's go. Hop in. Let's go. 713 00:34:01,160 --> 00:34:04,600 So we feel like we're equal first, basically, 714 00:34:04,640 --> 00:34:06,200 which is actually surprising. 715 00:34:06,240 --> 00:34:09,040 It just shows that we can potentially win this. 716 00:34:09,080 --> 00:34:10,720 BRIDGET: Brookie. You're right there! 717 00:34:10,760 --> 00:34:11,880 Hello. 718 00:34:13,440 --> 00:34:15,240 So now we're heading to an animal research station 719 00:34:15,280 --> 00:34:18,680 where we're going to look at animals filmed that morning in the area 720 00:34:18,720 --> 00:34:21,840 and identify those animals using a handbook they've given us. 721 00:34:26,200 --> 00:34:27,760 Hello. G'day. G'day. 722 00:34:30,000 --> 00:34:32,480 Welcome to our animal research station. 723 00:34:32,520 --> 00:34:33,600 Thanks for having us. 724 00:34:33,640 --> 00:34:36,600 Got the footage this morning. 725 00:34:36,640 --> 00:34:38,160 Please write down the animals. 726 00:34:38,200 --> 00:34:41,080 You can rewatch the video as many times, 727 00:34:41,120 --> 00:34:42,480 but you can't pause the video. 728 00:34:42,520 --> 00:34:44,680 OK, but we can let it flow through. You can. 729 00:34:44,720 --> 00:34:46,560 OK. 730 00:34:46,600 --> 00:34:48,320 OK, let's do this. 731 00:34:48,360 --> 00:34:49,840 Let's do this thang. 732 00:34:49,880 --> 00:34:53,120 It is a bit like being back at school, isn't it? 733 00:34:53,160 --> 00:34:55,920 It feels pretty much back at school and I was never good at school. 734 00:34:55,960 --> 00:34:57,200 No. Me neither. 735 00:34:57,240 --> 00:34:59,200 I just couldn't sit still. I struggled. 736 00:34:59,240 --> 00:35:01,240 I used to deliberately get kicked out of class 737 00:35:01,280 --> 00:35:03,200 so I could go and play guitar in the hallway. 738 00:35:03,240 --> 00:35:06,640 But right now we're in front, so we can't slack off here. 739 00:35:06,680 --> 00:35:07,840 We've just got to keep going. 740 00:35:07,880 --> 00:35:12,040 Oh, that's a... That's this guy. Honey badger. 741 00:35:12,080 --> 00:35:14,400 Honey badger. Oh, shit! 742 00:35:17,720 --> 00:35:21,240 This challenge, we think, is going to be pretty easy. 743 00:35:21,280 --> 00:35:23,480 Some animals are obviously very easy to recognise - 744 00:35:23,520 --> 00:35:24,880 elephants, lions, zebras. 745 00:35:24,920 --> 00:35:27,200 But then when you start getting to the nitty gritty 746 00:35:27,240 --> 00:35:29,680 of springboks, impalas... 747 00:35:29,720 --> 00:35:31,680 Is that a deer or is it an impala? 748 00:35:31,720 --> 00:35:33,800 And there's all different kinds of breeds. 749 00:35:33,840 --> 00:35:37,680 We're looking at the markings on faces and stripes and spots. 750 00:35:37,720 --> 00:35:39,560 Noah couldn't recognise this many animals. 751 00:35:39,600 --> 00:35:41,240 What's this little bugger? 752 00:35:41,280 --> 00:35:45,400 It's really dark vision. 753 00:35:47,120 --> 00:35:50,840 Hurry up. Come on. Come on, us. 754 00:35:54,880 --> 00:35:56,360 Oh! Oh! 755 00:35:56,400 --> 00:35:57,680 We thought we were hunters. 756 00:35:57,720 --> 00:36:00,040 I think we just got to stick to the gathering 757 00:36:00,080 --> 00:36:02,560 because hunting is not our strong point today. 758 00:36:05,080 --> 00:36:06,680 Keep my eye on the prize. 759 00:36:09,360 --> 00:36:10,960 Yes! It's got to be it. 760 00:36:11,000 --> 00:36:13,240 Got it. It has to be. 761 00:36:13,280 --> 00:36:16,080 Hey, hey, hey! Hey! 762 00:36:16,120 --> 00:36:19,200 If we joined the tribe, I wouldn't be this big. 763 00:36:21,840 --> 00:36:23,560 I'd be missing a lot of calories. 764 00:36:24,760 --> 00:36:25,840 Now my turn. 765 00:36:28,160 --> 00:36:29,920 Now I've got to get this. 766 00:36:34,240 --> 00:36:35,840 Oh! 767 00:36:40,800 --> 00:36:42,080 This is hard, man. 768 00:36:42,120 --> 00:36:43,400 Let's go. 769 00:36:43,440 --> 00:36:45,480 Take your time. Just get it in. 770 00:36:47,800 --> 00:36:49,280 Got it. 771 00:36:50,960 --> 00:36:54,280 Yeah! Whoo-hoo! 772 00:36:56,560 --> 00:36:58,680 Yes! 773 00:36:58,720 --> 00:37:01,400 Thank you, thank you, thank you. 774 00:37:01,440 --> 00:37:04,080 Thank you, thank you, thank you. 775 00:37:08,200 --> 00:37:09,800 Route info. 776 00:37:09,840 --> 00:37:11,960 "Head to the animal research station 777 00:37:12,000 --> 00:37:14,680 "to work with the conserve...serve... 778 00:37:14,720 --> 00:37:16,640 "..servanationalist." 779 00:37:16,680 --> 00:37:18,640 Conservationist. 780 00:37:20,720 --> 00:37:22,520 I've got shit in my mouth. That's why. 781 00:37:28,640 --> 00:37:30,680 It sort of had a body like this, though. 782 00:37:32,000 --> 00:37:33,240 Oh, these are hard! 783 00:37:34,320 --> 00:37:36,080 Is it? Something's wrong with the spots. 784 00:37:36,120 --> 00:37:37,880 So maybe it's this one. 785 00:37:37,920 --> 00:37:39,880 That looks like a cat. 786 00:37:39,920 --> 00:37:44,000 Yeah. It's a genet. Large spotted genet. 787 00:37:45,480 --> 00:37:46,760 Thank you. 788 00:37:49,200 --> 00:37:51,240 Welcome to our animal research station. 789 00:37:51,280 --> 00:37:52,880 Good to meet you, mate. How are you? 790 00:37:52,920 --> 00:37:54,760 Research station - follow that way. 791 00:37:54,800 --> 00:37:56,120 Thank you, mate. Thank you, mate. 792 00:37:56,160 --> 00:37:58,120 Is there a clue or what does it say here? 793 00:37:59,280 --> 00:38:01,040 Alright. 794 00:38:04,480 --> 00:38:06,280 Alright. 795 00:38:09,560 --> 00:38:13,880 Hopefully the fact we're both pretty good boys at school... 796 00:38:13,920 --> 00:38:16,080 Yeah. ..is gonna come into play here. 797 00:38:16,120 --> 00:38:19,360 So, the elephant... We're good on the elephant. 798 00:38:19,400 --> 00:38:21,480 There's only one type here. 799 00:38:21,520 --> 00:38:25,440 I did most of...well, a lot of my school, I had to do it from home. 800 00:38:25,480 --> 00:38:26,520 Um, zebra. 801 00:38:26,560 --> 00:38:28,080 Because of my swimming career, 802 00:38:28,120 --> 00:38:29,920 there was a period where I was home schooled. 803 00:38:29,960 --> 00:38:32,880 I missed 102 of 200 days at school. 804 00:38:32,920 --> 00:38:36,160 I was flying around the world training, 805 00:38:36,200 --> 00:38:38,360 trying to fit this all in, you know. 806 00:38:38,400 --> 00:38:40,440 It was doing exams on planes and things like that. 807 00:38:40,480 --> 00:38:42,600 That is a small spotted genet. 808 00:38:45,000 --> 00:38:47,440 We kind of made up some time if we get this right. 809 00:38:48,800 --> 00:38:49,960 There's an opportunity. 810 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 We're moving through this pretty quickly too. 811 00:38:52,040 --> 00:38:53,720 Don't be so confident. 812 00:38:55,720 --> 00:38:57,120 The tricky thing about this challenge 813 00:38:57,160 --> 00:38:58,320 is they're not telling you 814 00:38:58,360 --> 00:39:00,200 what you got right and what you got wrong. 815 00:39:00,240 --> 00:39:01,960 Just that you are wrong. How about this? 816 00:39:02,000 --> 00:39:05,120 Getting closer, but still incorrect. 817 00:39:05,160 --> 00:39:06,760 Getting closer. 818 00:39:06,800 --> 00:39:09,720 Um, check, please. 819 00:39:09,760 --> 00:39:10,960 So every time you change something, 820 00:39:11,000 --> 00:39:13,160 you're not sure if you're changing the right one. 821 00:39:13,200 --> 00:39:15,160 So everyone's just changing one thing and checking. 822 00:39:15,200 --> 00:39:17,280 Check. Check, please. Check, please. 823 00:39:18,760 --> 00:39:21,240 It's still incorrect. OK. 824 00:39:21,280 --> 00:39:24,080 So that's unfortunately incorrect. That's OK. 825 00:39:24,120 --> 00:39:25,800 Check. 826 00:39:25,840 --> 00:39:27,360 Still incorrect. Sorry. 827 00:39:27,400 --> 00:39:28,600 Is it on the hurdle? 828 00:39:28,640 --> 00:39:29,960 It's still the same. 829 00:39:30,000 --> 00:39:32,360 There's a lot of checking going on, a lot of failing. 830 00:39:32,400 --> 00:39:35,200 I'm thinking about taking my kids out of school after this. 831 00:39:41,280 --> 00:39:42,680 Check. 832 00:39:46,360 --> 00:39:48,040 Come on, come on, come on. 833 00:39:50,600 --> 00:39:52,360 Come on, teacher. Come on, teacher. 834 00:39:53,440 --> 00:39:54,640 Yes! 835 00:39:54,680 --> 00:39:56,960 Thank you. Oh, my God! 836 00:39:57,000 --> 00:39:58,800 Have we got A's? You're my favourite teacher. 837 00:39:58,840 --> 00:40:00,840 You are. Thank you, mate. See ya. Thank you, sir. 838 00:40:00,880 --> 00:40:02,720 Wasn't a springbok. It was an impala. 839 00:40:02,760 --> 00:40:07,280 We went through every impala looking thing, and I've decided... 840 00:40:07,320 --> 00:40:08,480 Yes. 841 00:40:08,520 --> 00:40:10,960 ..that impalas, springboks, steinboks, all of those, 842 00:40:11,000 --> 00:40:13,240 they're just deers that are wearing different hats. 843 00:40:13,280 --> 00:40:16,520 Got the answers here. Sucked in! 844 00:40:18,120 --> 00:40:19,400 Good job! 845 00:40:20,400 --> 00:40:22,560 "Route info. 846 00:40:22,600 --> 00:40:25,440 "Travel to Spitzkoppe National Park and scale the boulders 847 00:40:25,480 --> 00:40:28,680 "of The Dome to find your next clue." 848 00:40:28,720 --> 00:40:31,840 NARRATOR: Teams will drive to Spitzkoppe National Park, 849 00:40:31,880 --> 00:40:33,160 get an entry ticket... 850 00:40:33,200 --> 00:40:34,600 Thank you. 851 00:40:34,640 --> 00:40:38,120 ..then find the geological wonder The Dome. 852 00:40:38,160 --> 00:40:40,840 They must scale this enormous granite boulder 853 00:40:40,880 --> 00:40:43,200 and at the top they'll find their next clue. 854 00:40:44,400 --> 00:40:46,520 Let's go. 855 00:40:46,560 --> 00:40:48,840 Yep. This our car? 856 00:40:48,880 --> 00:40:50,680 OK. 857 00:40:50,720 --> 00:40:52,120 Good job, hon. 858 00:40:52,160 --> 00:40:53,520 Oh, that was tough! 859 00:40:53,560 --> 00:40:56,960 Impalas - they nearly had us stitched up, didn't they? 860 00:40:58,560 --> 00:41:01,240 Conservationist. Yes. We're conservating. 861 00:41:01,280 --> 00:41:04,120 Conserving...conspiracy. 862 00:41:07,920 --> 00:41:10,000 Thank you, my brother. Nice to meet you, sir. 863 00:41:10,040 --> 00:41:13,560 You can't pause the video, but you can watch it again and again. 864 00:41:13,600 --> 00:41:15,440 You can watch it again and again. 865 00:41:15,480 --> 00:41:17,160 Again and again and again. 866 00:41:17,200 --> 00:41:22,120 There's a few hyaenas running around in Mount Druitt. 867 00:41:22,160 --> 00:41:24,440 Our mate over here wasn't the best student. 868 00:41:24,480 --> 00:41:27,920 His report card used always say, 869 00:41:27,960 --> 00:41:30,200 "Easily distracted... 870 00:41:32,080 --> 00:41:34,720 "..and distracting others." 871 00:41:34,760 --> 00:41:36,360 Bridge was the cheerleader. 872 00:41:36,400 --> 00:41:38,760 One that would never look at you. 873 00:41:44,480 --> 00:41:46,920 Is that a wild dog? No, jackal. 874 00:41:46,960 --> 00:41:48,520 Jackal? 875 00:41:48,560 --> 00:41:50,840 Check. Yeah. 876 00:41:54,240 --> 00:41:57,200 (GROANS) Don't joke with me. 877 00:41:57,240 --> 00:41:59,600 Oh, thank you! Thank you very much. 878 00:41:59,640 --> 00:42:00,640 Thank you very much. 879 00:42:00,680 --> 00:42:02,440 Well done. You're a hard teacher, but fair. 880 00:42:02,480 --> 00:42:05,040 And that was an enthralling lesson. Thank you. 881 00:42:05,080 --> 00:42:06,960 Pete would have been a teacher's pet. 882 00:42:08,400 --> 00:42:11,880 "Scale the boulders of The Dome to find your next clue." 883 00:42:11,920 --> 00:42:13,480 We're going to do some climbing. Let's go. 884 00:42:13,520 --> 00:42:14,640 Let's do it. 885 00:42:15,320 --> 00:42:16,840 Is that... 886 00:42:17,800 --> 00:42:19,280 Incorrect, sir? 887 00:42:19,320 --> 00:42:20,320 Wrong. 888 00:42:21,680 --> 00:42:22,920 You spelled "hyaena" wrong. 889 00:42:23,960 --> 00:42:25,160 Ha ha! 890 00:42:25,200 --> 00:42:27,280 Just distracting people. 891 00:42:27,320 --> 00:42:28,520 Like old times. 892 00:42:30,000 --> 00:42:31,800 BILLY: And we're at G, waterhole. 893 00:42:31,840 --> 00:42:33,000 Give me G. 894 00:42:33,040 --> 00:42:36,320 Yeah. See how the eyes go black and down? 895 00:42:36,360 --> 00:42:40,320 Yeah, genet. But the ears... 896 00:42:40,360 --> 00:42:42,960 Must be leopard. Leopard, mate. It's a leopard. 897 00:42:43,000 --> 00:42:44,960 Check. Please. Check . 898 00:42:45,760 --> 00:42:48,720 You know what I got at school? I got the cane. 899 00:42:48,760 --> 00:42:50,080 Check. 900 00:42:50,120 --> 00:42:52,040 Still wrong. It's still wrong. 901 00:42:52,080 --> 00:42:53,800 We... Do we know which bit? 902 00:42:53,840 --> 00:42:56,520 I'd rather have six of the best canes on my bum, 903 00:42:56,560 --> 00:42:58,400 on my hand, wherever you wanted to... 904 00:42:58,440 --> 00:42:59,840 (SIGHS) 905 00:43:01,800 --> 00:43:04,120 ..than going through this challenge, 906 00:43:04,160 --> 00:43:06,040 It was, again, so frustrating. 907 00:43:07,720 --> 00:43:10,680 On top of all this, we've got a time penalty at the end 908 00:43:10,720 --> 00:43:11,880 which we need to serve. 909 00:43:11,920 --> 00:43:13,400 The pressure's on. 910 00:43:14,920 --> 00:43:16,720 Come on. Come on. 911 00:43:16,760 --> 00:43:18,000 Do something. 912 00:43:31,080 --> 00:43:33,320 I just don't know what we're doing wrong. 913 00:43:33,360 --> 00:43:35,880 BILLY: This challenge is a bit harder than what we thought. 914 00:43:35,920 --> 00:43:37,520 We've fallen a bit behind. 915 00:43:37,560 --> 00:43:38,880 We're at the back of the pack, 916 00:43:38,920 --> 00:43:40,680 trying to get ahead of Thorpie and Christian 917 00:43:40,720 --> 00:43:41,840 and Bam and Logan. 918 00:43:41,880 --> 00:43:45,000 Still in it, we're still in it, so we just need to smash it over. 919 00:43:45,040 --> 00:43:46,040 Exactly. 920 00:43:46,080 --> 00:43:47,720 That's the honey badger. 921 00:43:47,760 --> 00:43:49,480 Check, please, mate. 922 00:43:50,880 --> 00:43:52,760 How did we go, Timmy? Timmy! 923 00:43:52,800 --> 00:43:55,040 All there, mate. Let's have a look. 924 00:43:55,760 --> 00:43:56,880 It's correct. 925 00:43:56,920 --> 00:43:58,200 Hey! Oh, thank you. 926 00:43:58,240 --> 00:43:59,640 Thank you, mate. Good work. 927 00:43:59,680 --> 00:44:00,680 Thank you. 928 00:44:02,160 --> 00:44:03,640 Good rip, boy. Good rip. 929 00:44:03,680 --> 00:44:05,720 "Travel to Spitzkoppe National Park 930 00:44:05,760 --> 00:44:08,720 "and scale the boulders of The Dome to find your next clue." 931 00:44:08,760 --> 00:44:10,280 Righto. Let's go. Let's go. 932 00:44:13,680 --> 00:44:15,400 This has been the best adventure. 933 00:44:15,440 --> 00:44:16,440 It really has been. 934 00:44:16,480 --> 00:44:18,720 Also, I want to... 935 00:44:18,760 --> 00:44:21,200 I want to get as far as we can in this race. 936 00:44:21,240 --> 00:44:24,120 Yeah. I can smell it. It's so close. 937 00:44:26,040 --> 00:44:27,120 Aha, honey. 938 00:44:27,160 --> 00:44:29,160 Found it. We found it. 939 00:44:29,200 --> 00:44:31,240 We need to purchase our tickets. OK. 940 00:44:31,280 --> 00:44:33,120 Hello? Hello? 941 00:44:33,160 --> 00:44:34,880 WOMAN: Oh, hi, how are you? Hi. 942 00:44:34,920 --> 00:44:37,400 Good, thank you. Are we at the right place? 943 00:44:37,440 --> 00:44:39,520 Yes. Woo hoo! 944 00:44:39,560 --> 00:44:41,560 Yes! Welcome to Spitzkoppe. 945 00:44:41,600 --> 00:44:44,000 I will explain the map for you. I have a map. 946 00:44:44,040 --> 00:44:47,080 We need to go to the dome. You'll find your way in there. 947 00:44:47,120 --> 00:44:48,320 Thank you. There you go. 948 00:44:48,360 --> 00:44:49,640 OK. Down this little road. 949 00:44:49,680 --> 00:44:50,800 OK, thank you. 950 00:44:53,000 --> 00:44:55,760 Wow, look at this! Whoa! 951 00:44:55,800 --> 00:44:59,040 Oh, what a day! 952 00:44:59,080 --> 00:45:00,920 This is insane. 953 00:45:04,120 --> 00:45:06,080 Let's go, hon. Let's go, honey. 954 00:45:06,120 --> 00:45:08,440 We're in front. There's no cars around. 955 00:45:08,480 --> 00:45:09,880 Oh my God, look at this. 956 00:45:09,920 --> 00:45:11,640 (LAUGHS) Beautiful. 957 00:45:11,680 --> 00:45:12,920 We're going, "Holy hell", 958 00:45:12,960 --> 00:45:18,640 looking ahead of what we had to do, which was walking that mountain. 959 00:45:19,720 --> 00:45:21,360 It was quite overwhelming, 960 00:45:21,400 --> 00:45:23,240 but it was also quite breathtakingly beautiful. 961 00:45:23,280 --> 00:45:25,160 Come on. Feel the burn! 962 00:45:25,200 --> 00:45:26,440 You know what? 963 00:45:26,480 --> 00:45:28,400 Whenever I do finally end up getting on the treadmill, 964 00:45:28,440 --> 00:45:31,160 I never have it this far inclined. 965 00:45:31,200 --> 00:45:33,040 No. Why would you? 966 00:45:33,080 --> 00:45:34,320 Oh my gosh, hang on. 967 00:45:34,360 --> 00:45:36,320 Oh, yeah. Heart rate's up. 968 00:45:36,360 --> 00:45:37,520 OK. 969 00:45:37,560 --> 00:45:40,040 It's just there. I can see it. 970 00:45:40,080 --> 00:45:41,720 Quick breather? Yep. 971 00:45:41,760 --> 00:45:42,960 OK. 972 00:45:43,000 --> 00:45:47,200 We've had moments throughout this whole entire time 973 00:45:47,240 --> 00:45:49,400 we've been here on The Amazing Race, 974 00:45:49,440 --> 00:45:51,040 pinching ourselves, going... 975 00:45:51,080 --> 00:45:52,840 We're in Africa. ..we're in Africa. 976 00:45:55,760 --> 00:45:58,600 We've made sure a few times that we've just stopped 977 00:45:58,640 --> 00:46:00,640 and taken it in. 978 00:46:00,680 --> 00:46:03,040 Oh my gosh, this is so cool! 979 00:46:06,720 --> 00:46:08,360 Let's do it together. Yeah. 980 00:46:08,400 --> 00:46:11,680 Yes, yes, yes. 981 00:46:11,720 --> 00:46:13,440 There we go. 982 00:46:13,480 --> 00:46:15,520 We're on a mountain. We're on a mountain. 983 00:46:15,560 --> 00:46:17,080 It's very high. Very high. 984 00:46:17,120 --> 00:46:19,000 We're unfit. Yeah. 985 00:46:19,040 --> 00:46:20,560 But we got here. 986 00:46:20,600 --> 00:46:21,960 Yeah. We got... 987 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 Route info. Route info. 988 00:46:23,040 --> 00:46:26,840 "Make your way to the natural wonder known as 'The Bridge' 989 00:46:26,880 --> 00:46:28,720 "and search for Beau at your next Pit Stop. 990 00:46:31,800 --> 00:46:33,440 There are eight wonders of the world, 991 00:46:33,480 --> 00:46:35,960 and the Spitzkoppe Bridge in Namibia should be the ninth. 992 00:46:36,000 --> 00:46:38,560 Formed more than 100 million years ago, 993 00:46:38,600 --> 00:46:41,800 this granite rock spans almost 30m. 994 00:46:42,560 --> 00:46:44,560 Sculpted by the harsh weather conditions 995 00:46:44,600 --> 00:46:47,240 that make this landscape unique, 996 00:46:47,280 --> 00:46:51,480 this gravity-defying curiosity is the magnificent pit stop 997 00:46:51,520 --> 00:46:55,000 for the ninth leg of The Amazing Race Australia. 998 00:46:55,040 --> 00:46:57,120 Hurry, the last team to check in may be eliminated. 999 00:46:57,160 --> 00:46:59,080 Oh, let's go down the hill! 1000 00:46:59,120 --> 00:47:00,840 The Helliars have just pulled up. Yeah. 1001 00:47:00,880 --> 00:47:02,880 It should be coming up on your left. 1002 00:47:02,920 --> 00:47:06,760 (YODELS) 1003 00:47:06,800 --> 00:47:09,360 Brooke and Adam are our biggest competition now. 1004 00:47:09,400 --> 00:47:12,240 They just seem to get every challenge first or second go 1005 00:47:12,280 --> 00:47:13,840 and then they're off and racing. 1006 00:47:13,880 --> 00:47:15,960 Wibbly wobbly. Yeah. 1007 00:47:16,000 --> 00:47:18,840 PETER: We're thinking surely this may be the last challenge 1008 00:47:18,880 --> 00:47:20,400 before we head to the Pit Stop. 1009 00:47:20,440 --> 00:47:22,040 Please let it be the last challenge. 1010 00:47:22,080 --> 00:47:25,120 Let's just make one last push up this mountain. 1011 00:47:25,160 --> 00:47:26,760 This is going to be a hard climb. 1012 00:47:26,800 --> 00:47:28,800 Got a steeper one, this one, I think. 1013 00:47:28,840 --> 00:47:30,080 We'll be right. 1014 00:47:32,680 --> 00:47:35,040 We're still a bit ahead of these other teams. 1015 00:47:35,080 --> 00:47:36,960 We are, two teams we're in front of. 1016 00:47:37,000 --> 00:47:38,720 Yep. Every minute counts. 1017 00:47:38,760 --> 00:47:39,760 We want to win. 1018 00:47:39,800 --> 00:47:42,000 If we're in something, we're in it to win it. 1019 00:47:42,040 --> 00:47:43,120 Now we're racing the clock. 1020 00:47:43,160 --> 00:47:45,760 We've got to... Still got to serve that time penalty. 1021 00:47:45,800 --> 00:47:47,280 Oh, that might hurt us, Os. 1022 00:47:47,320 --> 00:47:50,960 Yep, so we just need to get everything done quickly. 1023 00:47:51,000 --> 00:47:52,880 Yeah. And sit and wait. 1024 00:47:52,920 --> 00:47:54,840 And then we sit and wait. 1025 00:47:54,880 --> 00:47:57,160 It looks a bit like Uluru. Yeah. 1026 00:48:00,640 --> 00:48:02,560 Leopard. 1027 00:48:02,600 --> 00:48:04,040 Spotted hyaena. Yeah. 1028 00:48:04,080 --> 00:48:05,880 It's the black-faced impala. 1029 00:48:05,920 --> 00:48:07,440 So we've got two hyaenas. 1030 00:48:07,480 --> 00:48:09,480 We're very much of the mindset of 1031 00:48:09,520 --> 00:48:13,080 it's less about winning and more about not coming last. 1032 00:48:13,120 --> 00:48:15,400 100% honey badger. Honey badger. 1033 00:48:22,680 --> 00:48:23,680 Happy. 1034 00:48:25,480 --> 00:48:28,040 Oh, wow! Nice surprise. 1035 00:48:28,080 --> 00:48:29,280 Thank you. Correct. 1036 00:48:29,320 --> 00:48:30,960 Appreciate it. Cool. 1037 00:48:32,240 --> 00:48:34,800 "Scale the builders of The Dome to find your next clue." 1038 00:48:35,960 --> 00:48:38,560 And then, what's that? Hyaena. 1039 00:48:38,600 --> 00:48:43,280 If this is not it, then my schooling days is done. 1040 00:48:47,440 --> 00:48:48,960 Oh. That's correct. 1041 00:48:49,000 --> 00:48:50,600 Congrats. 1042 00:48:50,640 --> 00:48:52,840 Man, thank you, brother. Thank you. 1043 00:48:55,920 --> 00:48:57,600 "Scale the boulders of The Dome." 1044 00:48:57,640 --> 00:48:58,680 Come on. 1045 00:49:02,120 --> 00:49:03,200 PETER: The clue's there. 1046 00:49:04,520 --> 00:49:06,440 Looks like there's four left. 1047 00:49:06,480 --> 00:49:08,560 We're second, at this point. 1048 00:49:09,120 --> 00:49:11,080 "Hurry! The last team to check in may be eliminated!" 1049 00:49:11,120 --> 00:49:12,240 Let's go. 1050 00:49:12,280 --> 00:49:14,560 We are still hot on Brooke and Adam's tails. 1051 00:49:14,600 --> 00:49:15,840 We are in this. 1052 00:49:15,880 --> 00:49:17,320 BROOKE: OK. 1053 00:49:19,520 --> 00:49:21,000 Let's do this. 1054 00:49:21,040 --> 00:49:22,680 Little zig zag. 1055 00:49:22,720 --> 00:49:25,120 ADAM: You're doing good. Yeah. 1056 00:49:25,160 --> 00:49:26,400 We've got to find Beau. 1057 00:49:26,440 --> 00:49:28,760 Don't fall. Don't ruin your race now. 1058 00:49:28,800 --> 00:49:31,120 I think for a while, we were, like, just hoping to survive. 1059 00:49:31,160 --> 00:49:33,160 And now we're... We're in it to win it. 1060 00:49:34,400 --> 00:49:36,320 I think that's what The Amazing Race is about. 1061 00:49:36,360 --> 00:49:38,960 Actually discovering that you can do more than you thought you could. 1062 00:49:39,000 --> 00:49:40,680 We've got the bridge. It's on this road. 1063 00:49:40,720 --> 00:49:43,000 I can smell Beau. Oh, yeah. 1064 00:49:43,040 --> 00:49:44,160 He's smelling tasty. 1065 00:49:44,200 --> 00:49:45,800 Only one team ahead of us. 1066 00:49:45,840 --> 00:49:47,640 BRIDGET: Quickly! Go go go go! 1067 00:49:58,000 --> 00:50:00,400 Hey, Benjamin. So you live here? Yeah. 1068 00:50:00,440 --> 00:50:01,720 Namibia. Namibia. 1069 00:50:01,760 --> 00:50:04,360 Namibia. I love Africa so much. 1070 00:50:04,400 --> 00:50:06,560 Have you been to Australia? No. 1071 00:50:06,600 --> 00:50:09,360 If you come, let me know. Sure, OK. 1072 00:50:09,400 --> 00:50:10,600 Yeah, look after you. 1073 00:50:12,440 --> 00:50:15,880 Oh my God, I see it! I see the flags! 1074 00:50:15,920 --> 00:50:17,400 Good job, good job! Yes! 1075 00:50:17,440 --> 00:50:20,800 That way, it does look like it's a little bit round. 1076 00:50:20,840 --> 00:50:22,160 We may see a bridge. 1077 00:50:22,200 --> 00:50:24,640 PETER: Brooke and Adam are ahead of us. 1078 00:50:24,680 --> 00:50:26,720 We're pretty optimistic that we can catch them. 1079 00:50:26,760 --> 00:50:29,280 We may well bloody win this thing. 1080 00:50:30,120 --> 00:50:32,360 There's a little bridge over there. I can see, like, a... 1081 00:50:32,400 --> 00:50:34,600 Oh, yeah. That looks like it'd be a bridge. 1082 00:50:34,640 --> 00:50:36,240 BROOKE: Come on. 1083 00:50:36,280 --> 00:50:37,360 Teams are coming. 1084 00:50:37,400 --> 00:50:39,200 Our race. Oh, God. Here it is. 1085 00:50:40,160 --> 00:50:41,240 Alright. 1086 00:50:41,640 --> 00:50:43,840 They've hidden him today. Hidden him. He's hiding. 1087 00:50:44,360 --> 00:50:46,320 Oh, Beau? Oh, Beau, where did you go? 1088 00:50:46,360 --> 00:50:48,480 We're surprising ourselves constantly. 1089 00:50:48,520 --> 00:50:51,320 We're good. We want to win this for Rural Aid. 1090 00:50:51,360 --> 00:50:53,440 Oh, there's another flag. PETER: Another flag. 1091 00:50:53,480 --> 00:50:55,920 Can you hear them? Yeah. 1092 00:50:55,960 --> 00:50:57,160 Can you see them? 1093 00:51:00,000 --> 00:51:01,040 Can you see anyone? 1094 00:51:01,080 --> 00:51:03,040 BROOKE: Honey, it's through here. ADAM: You right? 1095 00:51:03,080 --> 00:51:04,640 Yeah, hang on. 1096 00:51:05,400 --> 00:51:06,720 What colour is it? Quick! 1097 00:51:06,760 --> 00:51:08,960 Oh my God. Oh, what a spot. 1098 00:51:09,400 --> 00:51:10,760 Wow! Whoa! 1099 00:51:10,800 --> 00:51:12,560 Oh my gosh! 1100 00:51:15,560 --> 00:51:17,280 Hello! 1101 00:51:17,320 --> 00:51:19,480 Welcome to Spitzkoppe. 1102 00:51:19,520 --> 00:51:22,000 Thank you for having us. Thank you for having us. 1103 00:51:22,040 --> 00:51:23,480 It's great to be here. 1104 00:51:23,520 --> 00:51:24,720 Brooke and Adam, 1105 00:51:24,760 --> 00:51:27,000 you are the first team to check in. 1106 00:51:27,040 --> 00:51:28,480 Yeah! 1107 00:51:28,520 --> 00:51:29,520 Good job. Good job. 1108 00:51:29,560 --> 00:51:32,280 At the front. I don't know what's happened. 1109 00:51:32,320 --> 00:51:35,760 Every time we head to the outback, you guys find your groove, though. 1110 00:51:35,800 --> 00:51:37,920 We do. (LAUGHS) We are more comfortable in the bush. 1111 00:51:37,960 --> 00:51:39,720 We are, actually. Especially on dirt roads. 1112 00:51:39,760 --> 00:51:41,280 It's kind of our thing. 1113 00:51:41,320 --> 00:51:42,680 Hotel upgrade. 1114 00:51:42,720 --> 00:51:44,840 I forgot about that! Yes! 1115 00:51:44,880 --> 00:51:46,280 It's great to see you smiling. 1116 00:51:46,320 --> 00:51:48,280 Every time I see you, your smile gets bigger. 1117 00:51:48,320 --> 00:51:50,760 Keep smiling and I'll see you again very, very soon. 1118 00:51:50,800 --> 00:51:52,560 Thanks, Beau! 1119 00:51:52,600 --> 00:51:53,800 We're coming first. 1120 00:51:53,840 --> 00:51:56,840 It's proof that this race isn't just... 1121 00:51:56,880 --> 00:51:58,440 About one thing. 1122 00:51:58,480 --> 00:52:00,960 I've always said from the beginning of this race, 1123 00:52:01,000 --> 00:52:02,680 just don't come last. 1124 00:52:02,720 --> 00:52:04,080 But now we want to come first. 1125 00:52:04,120 --> 00:52:05,600 Thank you. Good on you, mate. Bye. 1126 00:52:06,120 --> 00:52:07,560 You might... 1127 00:52:08,200 --> 00:52:09,680 BRIDGET: It's just another little challenge. 1128 00:52:10,960 --> 00:52:12,160 Just to get through. 1129 00:52:15,160 --> 00:52:16,560 I see Beau. 1130 00:52:19,440 --> 00:52:21,160 Oh, what a great bridge. 1131 00:52:25,160 --> 00:52:26,800 Welcome in Spitzkoppe. 1132 00:52:27,640 --> 00:52:28,640 Thank you. Thank you. 1133 00:52:28,680 --> 00:52:29,720 Pete and Bridget, 1134 00:52:29,760 --> 00:52:32,040 you are the second team to check in. 1135 00:52:33,160 --> 00:52:35,400 Well done. Great job. 1136 00:52:35,920 --> 00:52:38,760 No celebration, just a little nod of approval. 1137 00:52:38,800 --> 00:52:40,320 No, it's business is business end, mate. 1138 00:52:40,360 --> 00:52:42,160 It's business end, very well done. 1139 00:52:42,200 --> 00:52:44,120 Sorry, sorry. There you go! 1140 00:52:47,480 --> 00:52:50,480 It was a long, exhausting day. It really was. 1141 00:52:50,520 --> 00:52:52,800 But to finish second, we're stoked. 1142 00:52:52,840 --> 00:52:55,520 We're now in the top four. 1143 00:52:55,560 --> 00:52:57,480 Game face on. Let's get this done. 1144 00:52:57,520 --> 00:52:59,240 Good job. Well done. Thanks, brother. 1145 00:52:59,280 --> 00:53:00,320 Really good, really good. 1146 00:53:00,360 --> 00:53:01,560 Keep moving. Keep moving through there. 1147 00:53:01,600 --> 00:53:02,640 Beautiful. 1148 00:53:11,880 --> 00:53:14,280 OSCAR: Uh, turn here to go to reception. 1149 00:53:15,000 --> 00:53:17,840 Hello. Hi. How are you? 1150 00:53:17,880 --> 00:53:19,640 Fine, how are you? Oh, lovely. 1151 00:53:19,680 --> 00:53:21,040 Welcome to Spitzkoppe. 1152 00:53:21,080 --> 00:53:22,440 So, reception. This is where you are. 1153 00:53:22,480 --> 00:53:24,120 Yes. Where the rest of your group is. 1154 00:53:24,160 --> 00:53:25,480 Righto. Thank you. 1155 00:53:25,520 --> 00:53:27,160 Thank you. Good on you, darl. 1156 00:53:27,200 --> 00:53:28,280 Bye. 1157 00:53:28,320 --> 00:53:30,280 I've still got to serve that time penalty, 1158 00:53:30,320 --> 00:53:32,360 so every minute is crucial. 1159 00:53:32,400 --> 00:53:33,520 Those are the marker here. 1160 00:53:33,560 --> 00:53:35,440 There's the marker? Yeah. 1161 00:53:37,040 --> 00:53:38,520 Put your shoes on. Yeah. 1162 00:53:38,560 --> 00:53:40,520 Leave it. Right. 1163 00:53:40,560 --> 00:53:43,160 In a race like this, anything can happen at any point. 1164 00:53:43,200 --> 00:53:45,000 Oh, shit. 1165 00:53:48,600 --> 00:53:50,360 You right? Yep. 1166 00:53:50,400 --> 00:53:53,360 At the end of the day, it's the team getting to the pit stop together. 1167 00:53:53,400 --> 00:53:55,880 I've got to push through this. I've got to push through this, 1168 00:53:55,920 --> 00:53:58,880 little, little steps and just get to the end. 1169 00:53:58,920 --> 00:54:00,800 Put you here for a second. 1170 00:54:03,120 --> 00:54:05,840 Oh, three. 1171 00:54:08,480 --> 00:54:10,120 Ooh! 1172 00:54:11,400 --> 00:54:12,400 How good. 1173 00:54:14,040 --> 00:54:17,040 Got a bit of an energy boost knowing that we're ahead of two other teams. 1174 00:54:17,960 --> 00:54:20,760 "Make your way to the natural wonder known as The Bridge 1175 00:54:20,800 --> 00:54:22,600 "and search for Beau at your next Pit Stop. 1176 00:54:22,640 --> 00:54:24,560 "Hurry! The last team to check in may be eliminated!" 1177 00:54:24,600 --> 00:54:25,960 Oh, let's go! 1178 00:54:26,640 --> 00:54:29,040 No one's here from fourth or fifth? Yeah, we're third, Dopey. 1179 00:54:29,080 --> 00:54:30,200 Third, but... 1180 00:54:30,240 --> 00:54:32,880 We just need to get in. We know there's a time penalty. 1181 00:54:34,920 --> 00:54:36,200 The biggest thing that's differed 1182 00:54:36,240 --> 00:54:39,920 from my previous idea of what The Amazing Race was all about 1183 00:54:39,960 --> 00:54:44,400 is that no matter where you are, you are always in with a chance. 1184 00:54:48,880 --> 00:54:51,080 Pretty much running blind right now. 1185 00:54:51,120 --> 00:54:53,000 Do not know where we are going. 1186 00:54:53,880 --> 00:54:55,920 It's not looking too good. 1187 00:54:55,960 --> 00:54:58,280 I think we're in last position. 1188 00:54:58,320 --> 00:55:00,520 Nerve-wracking now. 1189 00:55:00,560 --> 00:55:03,360 We want to bring that $100,000 back and put it into the community. 1190 00:55:05,560 --> 00:55:07,680 It ain't over till the fat boys sing. 1191 00:55:17,040 --> 00:55:20,160 We only have five teams left before the finale. 1192 00:55:20,200 --> 00:55:23,280 These teams, they might get upset. We've been away a long time. 1193 00:55:23,320 --> 00:55:26,360 Do you get emotional? Do you cry much? 1194 00:55:27,760 --> 00:55:29,960 Not much? No. 1195 00:55:30,000 --> 00:55:33,680 Alright, let's go see Beau. Righto, let's go see Bowie boy. 1196 00:55:37,680 --> 00:55:39,160 Oh, we've got a team now. 1197 00:55:39,200 --> 00:55:41,160 I'll just carry it at the front. 1198 00:55:44,640 --> 00:55:46,840 Bowie! Here we are. 1199 00:55:46,880 --> 00:55:50,240 Oh, Billy and Oscar, you are the third team to arrive. 1200 00:55:50,280 --> 00:55:53,960 However, because you did not complete the spitting challenge, 1201 00:55:54,000 --> 00:55:56,880 you will serve a 40-minute penalty. 1202 00:55:58,160 --> 00:56:01,040 Your time starts now, boys. Please be seated. 1203 00:56:01,080 --> 00:56:02,760 Beautiful. Thanks, mate. Thank you. 1204 00:56:02,800 --> 00:56:04,640 You could be out of this great game, 1205 00:56:04,680 --> 00:56:07,160 The Amazing Race, because I can't spit poo. 1206 00:56:07,200 --> 00:56:08,800 Imagine going back home. 1207 00:56:08,840 --> 00:56:10,120 "How did you go?" 1208 00:56:10,160 --> 00:56:13,320 "Oh, I was alright, except I can't spit poo", like... 1209 00:56:13,360 --> 00:56:16,000 That's what got us. Yeah, exactly. That's what got us. 1210 00:56:16,040 --> 00:56:18,080 Poo would be our downfall on the race. 1211 00:56:18,120 --> 00:56:19,520 And we're just hoping that 1212 00:56:19,560 --> 00:56:23,160 Thorpie and Christian and Bam and Logan have gotten lost. 1213 00:56:24,480 --> 00:56:26,880 LOGAN: Definitely falling behind here. 1214 00:56:26,920 --> 00:56:31,080 So it's not looking too good at the moment. 1215 00:56:33,520 --> 00:56:35,960 You know, when times get hard, obviously, we think of our family, 1216 00:56:36,000 --> 00:56:37,320 but we're here to represent 1217 00:56:37,360 --> 00:56:39,280 and we're in this to win for our charities. 1218 00:56:39,320 --> 00:56:42,920 We're here to take that $100,000 back to SRAC 1219 00:56:42,960 --> 00:56:44,800 and put it back into the community. 1220 00:56:44,840 --> 00:56:47,720 We've just got to get out there and have a good red-hot crack. 1221 00:56:49,160 --> 00:56:51,720 CHRISTIAN: There's always so much that can change 1222 00:56:51,760 --> 00:56:55,440 in the final minutes and hours of each race. 1223 00:56:55,480 --> 00:56:59,320 And we watched a lot of good quality teams get eliminated. 1224 00:56:59,360 --> 00:57:02,040 We need to really focus on what we're doing. 1225 00:57:02,080 --> 00:57:04,320 We know that we can't afford to make any mistakes. 1226 00:57:04,360 --> 00:57:06,520 THORPE: I want to be in the final, 1227 00:57:06,560 --> 00:57:09,320 not only for myself, but for Christian, 1228 00:57:09,360 --> 00:57:13,360 and to be able to deliver a big fat cheque to Reachout. 1229 00:57:13,400 --> 00:57:17,080 And for more people to know exactly what Reachout does. 1230 00:57:17,120 --> 00:57:19,880 We're going right up here. Left, mate. 1231 00:57:19,920 --> 00:57:22,280 No, I feel like we're going the wrong way for that. 1232 00:57:33,800 --> 00:57:35,120 Hello, Hi. Hello. 1233 00:57:35,160 --> 00:57:36,600 Welcome to Spitzkoppe. 1234 00:57:36,640 --> 00:57:37,880 Thank you. 1235 00:57:37,920 --> 00:57:40,680 Yes. So, currently, this is where you guys are. 1236 00:57:40,720 --> 00:57:42,680 Yes. Yes, don't get lost. 1237 00:57:42,720 --> 00:57:43,880 Thank you. Thank you. 1238 00:57:43,920 --> 00:57:45,280 You're welcome. 1239 00:57:47,200 --> 00:57:48,760 Now we're on track. 1240 00:57:48,800 --> 00:57:50,640 Now we're heading off to... 1241 00:57:50,680 --> 00:57:52,360 ..to conquer this dome. 1242 00:57:54,320 --> 00:57:55,440 Yeah, I know what you're thinking. 1243 00:57:55,480 --> 00:57:57,400 Yes, he did used to be a professional athlete. 1244 00:57:57,440 --> 00:57:58,840 Yeah. (LAUGHS) 1245 00:57:58,880 --> 00:58:00,760 Great radio host, too. Yeah. 1246 00:58:00,800 --> 00:58:02,080 Big fan of the show. 1247 00:58:03,520 --> 00:58:04,920 Thank you, Beau. 1248 00:58:09,120 --> 00:58:10,560 Alright, let's go. 1249 00:58:10,600 --> 00:58:13,000 We're willing to do anything to make it into the grand final. 1250 00:58:13,040 --> 00:58:14,040 Let's go, Loges. 1251 00:58:16,600 --> 00:58:19,000 We've left our family behind. 1252 00:58:19,040 --> 00:58:21,640 Logan's never spent this time away from his kids. 1253 00:58:22,200 --> 00:58:23,480 All day, Loges. 1254 00:58:25,480 --> 00:58:27,480 (BREATHES HEAVILY) 1255 00:58:32,600 --> 00:58:33,720 Let's go. 1256 00:58:34,280 --> 00:58:36,280 Keep pushing, keep pushing, keep pushing. 1257 00:58:36,320 --> 00:58:40,760 And we're here to show our kids and our community that, you know, 1258 00:58:40,800 --> 00:58:43,080 if you have a crack, you can get it done. 1259 00:58:43,120 --> 00:58:46,160 There is more to life than just staying in one place 1260 00:58:46,200 --> 00:58:48,000 and being happy with what you've got. 1261 00:58:48,040 --> 00:58:50,040 We've got this last bit to stay in the game. 1262 00:58:51,200 --> 00:58:53,520 We are not going to lose. We are not. 1263 00:58:53,560 --> 00:58:54,880 This is not an option. 1264 00:58:56,960 --> 00:58:59,920 'Make your way to the natural wonder known as The Bridge 1265 00:58:59,960 --> 00:59:01,800 "and search for Beau at your next Pit Stop." 1266 00:59:01,840 --> 00:59:05,280 "Hurry! the last team to check in may be eliminated!" 1267 00:59:05,320 --> 00:59:07,640 Loges, there was one more clue in the box, 1268 00:59:07,680 --> 00:59:10,040 that means another team hasn't come. 1269 00:59:12,560 --> 00:59:14,480 These racers have got no respect. 1270 00:59:14,520 --> 00:59:17,000 You know what I mean? You got to learn it at home. 1271 00:59:17,040 --> 00:59:19,120 Look at this. I only got one of these. 1272 00:59:19,160 --> 00:59:21,320 They can't even get me a bloody spare mat. 1273 00:59:21,360 --> 00:59:23,840 OSCAR: We've got a time penalty. It's a long wait. 1274 00:59:24,640 --> 00:59:26,960 I'm not a patient person, am I, Oscar? 1275 00:59:27,000 --> 00:59:29,280 No, you are not. Nup. It's not you at all. 1276 00:59:29,320 --> 00:59:32,520 I know. But I've tried to be a patient person in this race. 1277 00:59:32,560 --> 00:59:35,160 The moon looks like a pupil, like, in the eye. 1278 00:59:38,080 --> 00:59:42,000 BAM BAM: We're, uh, we're rushing to the pit stop. 1279 00:59:43,560 --> 00:59:47,280 Last or not, shit, I love you. 1280 00:59:47,320 --> 00:59:50,200 This is what we do this for. I love you too, bro. 1281 00:59:53,440 --> 00:59:54,520 Let's go, Loges. 1282 00:59:56,480 --> 00:59:57,880 Pit stop here. 1283 00:59:57,920 --> 00:59:59,440 There's two more teams left. 1284 00:59:59,480 --> 01:00:01,440 This could be emotional here. 1285 01:00:01,480 --> 01:00:04,320 All day, Loges. Let's push. 1286 01:00:04,360 --> 01:00:05,840 Nearly there. Nearly there. 1287 01:00:05,880 --> 01:00:07,840 BILLY: Come on. No one coming, come on, come on. 1288 01:00:07,880 --> 01:00:10,120 Come on, time! Go quicker, go quicker. 1289 01:00:10,160 --> 01:00:12,680 And then we see some movement. 1290 01:00:12,720 --> 01:00:14,440 Let's go, Loges. 1291 01:00:14,480 --> 01:00:16,840 And we think, "Oh, no!" 1292 01:00:22,120 --> 01:00:23,880 Welcome to Spitzkoppe. 1293 01:00:23,920 --> 01:00:25,720 Thank you, brother. 1294 01:00:25,760 --> 01:00:27,440 Bam Bam and Logan, 1295 01:00:27,480 --> 01:00:29,640 you are the fourth team to arrive. 1296 01:00:29,680 --> 01:00:31,480 But you are the third team to check in. 1297 01:00:31,520 --> 01:00:33,920 (SIGHS) We good? You're good. 1298 01:00:33,960 --> 01:00:35,000 Yeah! 1299 01:00:38,800 --> 01:00:40,760 So we're safe? You are safe, brother. 1300 01:00:40,800 --> 01:00:42,600 You don't believe me? They don't trust me. 1301 01:00:42,640 --> 01:00:45,040 Bro, I don't know. You are, you are safe. 1302 01:00:45,080 --> 01:00:46,600 No, you are safe, but I've got another... 1303 01:00:46,640 --> 01:00:47,960 (LAUGHS) See? 1304 01:00:48,000 --> 01:00:49,960 No, I've got... I've got nothing for you, mate. 1305 01:00:50,000 --> 01:00:52,880 No surprises today. You are... You deserve a rest. 1306 01:00:52,920 --> 01:00:55,560 See you again soon, hey? Good to see you boys. 1307 01:00:55,600 --> 01:00:58,640 My white shirt again! Bro! 1308 01:00:58,680 --> 01:01:01,840 You always get a lot of stuff. on my favourite shirt. 1309 01:01:01,880 --> 01:01:02,880 Sorry, uss. 1310 01:01:04,320 --> 01:01:06,080 OSCAR: A lot can happen on this race. 1311 01:01:06,120 --> 01:01:08,560 We're just hoping that Thorpie and Christian 1312 01:01:08,600 --> 01:01:10,480 don't also make their way up onto the mat, 1313 01:01:10,520 --> 01:01:11,880 because then we're done. 1314 01:01:14,680 --> 01:01:16,800 Did you read that sign just then? 1315 01:01:16,840 --> 01:01:18,320 No. I couldn't read it. 1316 01:01:18,360 --> 01:01:20,240 I hope it wasn't a left turn. 1317 01:01:27,240 --> 01:01:29,400 I'm really hoping we're not the last team here. 1318 01:01:29,440 --> 01:01:31,840 Billy and Oscar have a time penalty. 1319 01:01:31,880 --> 01:01:34,080 That could be something that could save us from being eliminated. 1320 01:01:34,120 --> 01:01:36,680 We're not ready to go home yet. 1321 01:01:37,440 --> 01:01:39,760 OSCAR: The pressure's on. 1322 01:01:39,800 --> 01:01:42,000 It's agonising. Slow. Slow. 1323 01:01:42,040 --> 01:01:43,760 Like watching paint dry. Yeah. 1324 01:01:43,800 --> 01:01:46,480 We're just hoping that Thorpie and Christian 1325 01:01:46,520 --> 01:01:48,760 don't also make their way up onto the mat. 1326 01:01:55,840 --> 01:01:58,400 BEAU: Billy and Oscar, please step back on the mat. 1327 01:01:59,560 --> 01:02:00,920 Come on, Oscar. 1328 01:02:05,560 --> 01:02:07,840 Here we are. Here we go. 1329 01:02:08,800 --> 01:02:11,120 Billy and Oscar, after serving your penalty, 1330 01:02:11,160 --> 01:02:12,840 you are the fourth team to check in. 1331 01:02:12,880 --> 01:02:15,320 Yes. Well done. Still alive. 1332 01:02:15,360 --> 01:02:17,480 Safe, safe. Yes, still alive. 1333 01:02:17,520 --> 01:02:20,120 You don't want to go home, mate. You're not ready to go home. 1334 01:02:20,160 --> 01:02:21,280 Not ready yet. We ain't done. 1335 01:02:21,320 --> 01:02:22,440 You ain't done. Ain't done yet. 1336 01:02:22,480 --> 01:02:23,600 Bring it here. Well done. 1337 01:02:23,640 --> 01:02:25,560 Well done, mate. 1338 01:02:25,600 --> 01:02:27,840 It feels amazing not to be eliminated. 1339 01:02:27,880 --> 01:02:29,400 We were... Thought we were done. Yep. 1340 01:02:29,440 --> 01:02:30,560 It was so close. 1341 01:02:30,600 --> 01:02:32,960 It was a nervous wait, but we're still in, 1342 01:02:33,000 --> 01:02:34,280 and we're top four. 1343 01:02:34,320 --> 01:02:36,800 Top four! 1344 01:02:41,400 --> 01:02:42,880 Brother! Yo, how are you? 1345 01:02:42,920 --> 01:02:44,960 Good, how are you? Reception is closed, man. 1346 01:02:45,000 --> 01:02:47,360 It's OK. Let's see. 1347 01:02:50,240 --> 01:02:52,440 "Route info, The Dome is closed. 1348 01:02:52,480 --> 01:02:54,880 "Make your way directly to the pit stop. Find Beau." 1349 01:02:54,920 --> 01:02:56,280 Let's go, mate. 1350 01:02:59,480 --> 01:03:01,840 When I look back on the time that we've shared together 1351 01:03:01,880 --> 01:03:03,480 throughout this race, 1352 01:03:03,520 --> 01:03:09,720 I can see that Ian's been able to show vulnerability in a way 1353 01:03:09,760 --> 01:03:13,040 that we probably wouldn't be able to experience as much back home. 1354 01:03:13,080 --> 01:03:17,720 He's been able to challenge himself physically, mentally, emotionally. 1355 01:03:17,760 --> 01:03:20,120 We've been able to share in all of that together, 1356 01:03:20,160 --> 01:03:24,160 and to do that at the age that we are now, 1357 01:03:24,200 --> 01:03:26,960 you don't get opportunities like that too often, 1358 01:03:27,000 --> 01:03:28,280 so I'm really grateful. 1359 01:03:31,440 --> 01:03:33,160 THORPE: I'll get... I'll get that. Eh? 1360 01:03:33,200 --> 01:03:36,520 I was gonna say, I'll get that. That's OK. 1361 01:03:38,200 --> 01:03:43,040 We've raced all throughout Namibia, and I'm not ready to leave yet. 1362 01:03:43,080 --> 01:03:44,400 I want to stay in this race. 1363 01:03:44,440 --> 01:03:47,160 I want us to continue to experience things together, 1364 01:03:47,200 --> 01:03:50,760 and it hits me that this might be the end. 1365 01:04:02,800 --> 01:04:04,400 Welcome in Spitzkoppe. 1366 01:04:04,440 --> 01:04:05,720 Thank you. Thank you. 1367 01:04:05,760 --> 01:04:06,920 How are you? 1368 01:04:06,960 --> 01:04:09,480 Thorpie and Christian, you are the last team to check in. 1369 01:04:11,320 --> 01:04:13,960 Unfortunately, boys, your time on The Race is over. 1370 01:04:14,680 --> 01:04:15,840 Sure. 1371 01:04:17,040 --> 01:04:19,000 The race has been incredible. 1372 01:04:19,040 --> 01:04:23,440 Um, we're... We're disappointed with the result. 1373 01:04:23,480 --> 01:04:26,200 Um, but, you know, we had a great day today. 1374 01:04:26,240 --> 01:04:28,520 We've had a lot of great days on this race. 1375 01:04:29,400 --> 01:04:34,200 And part of the reality of not being able to move, you know, 1376 01:04:34,240 --> 01:04:37,040 kind of could see something like this happening as well. 1377 01:04:37,080 --> 01:04:38,640 Um, so it's disappointing, 1378 01:04:38,680 --> 01:04:41,720 but there's some great teams that are left out there, great people. 1379 01:04:41,760 --> 01:04:43,760 You guys have been best mates forever. 1380 01:04:45,120 --> 01:04:46,680 Must be sad it's over. 1381 01:04:46,720 --> 01:04:48,280 Yeah, it's disappointing. 1382 01:04:48,320 --> 01:04:51,080 There's so much more to go with the race. 1383 01:04:51,120 --> 01:04:53,040 I think there's four teams left now. 1384 01:04:53,080 --> 01:04:56,440 New destinations, new experiences for them to experience. 1385 01:04:57,680 --> 01:05:00,120 I'm proud. I'm proud of Thorpie, particularly today. 1386 01:05:00,160 --> 01:05:03,320 He really pushed through today and we had a new approach, 1387 01:05:03,360 --> 01:05:06,080 a new attitude and got a lot more out of ourselves 1388 01:05:06,120 --> 01:05:07,960 despite finishing in last position. 1389 01:05:08,000 --> 01:05:12,360 It was a positive day for us, so I'm glad to finish on that note. 1390 01:05:12,400 --> 01:05:14,000 You've been injured for a little bit, mate. 1391 01:05:14,040 --> 01:05:17,040 You could have left legs ago, but you didn't. 1392 01:05:17,080 --> 01:05:18,600 We're here for Reachout Australia. 1393 01:05:18,640 --> 01:05:22,080 This is for people who are going through mental health challenges. 1394 01:05:22,120 --> 01:05:26,080 The first place that young people go to is the internet. 1395 01:05:26,120 --> 01:05:27,520 That's where Reachout Australia is. 1396 01:05:27,560 --> 01:05:30,720 And, you know, we reach millions of young people with issues 1397 01:05:30,760 --> 01:05:33,960 from what may be everyday struggles or challenges 1398 01:05:34,000 --> 01:05:36,880 to the more serious things like suicide. 1399 01:05:36,920 --> 01:05:40,680 You know, I wish there was something like Reachout when I was younger, 1400 01:05:40,720 --> 01:05:43,120 but I was also here for Christian. 1401 01:05:43,160 --> 01:05:46,360 Um, I was also here to challenge myself. 1402 01:05:46,400 --> 01:05:48,280 You've achieved a lot in your life, mate. 1403 01:05:48,320 --> 01:05:50,680 You've done it all at the top level. 1404 01:05:50,720 --> 01:05:52,360 It's been wonderful having you. 1405 01:05:52,400 --> 01:05:53,800 Thank you mate. Thanks, Beau. 1406 01:05:53,840 --> 01:05:55,240 Thanks for everything. 1407 01:05:55,280 --> 01:05:58,080 This has been an absolute joy, 1408 01:05:58,120 --> 01:06:00,480 to be able to experience what we have. 1409 01:06:00,520 --> 01:06:03,160 I'm really grateful and loved it. 1410 01:06:03,200 --> 01:06:05,160 Thank you mate. See you, buddy. 1411 01:06:05,200 --> 01:06:06,440 Thank you. 1412 01:06:11,320 --> 01:06:15,040 BEAU: Next time on The Amazing Race Celebrity Edition. 1413 01:06:15,080 --> 01:06:17,200 BAM BAM: Oh, yeah baby! Thailand! 1414 01:06:17,240 --> 01:06:18,480 The final four... 1415 01:06:18,520 --> 01:06:19,600 Let's go, we gotta hustle. 1416 01:06:19,640 --> 01:06:21,960 ..will be tested in Asia. 1417 01:06:22,000 --> 01:06:23,640 The village is completely on water? 1418 01:06:23,680 --> 01:06:25,240 Oh, my God, you really can't breathe. 1419 01:06:25,280 --> 01:06:26,760 And with the end in sight... 1420 01:06:26,800 --> 01:06:29,080 Let me get closer. Oh, I got goosebumps! 1421 01:06:29,120 --> 01:06:30,360 ..one foot wrong... 1422 01:06:30,400 --> 01:06:31,680 The boat has broken down. 1423 01:06:31,720 --> 01:06:33,440 Oh my God, of all the days! 1424 01:06:33,480 --> 01:06:36,040 ..could cost the team a spot in the finale. 1425 01:06:36,080 --> 01:06:37,640 (GROANS) 1426 01:06:37,680 --> 01:06:38,840 Oh, my God! 98037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.