Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:00,420
Kennedy thank you. Bye!
Captions
2
00:00:07,320 --> 00:00:10,200
Africa has been
an emotional rollercoaster...
3
00:00:10,240 --> 00:00:12,440
PETER: This is a moment
we remember forever.
4
00:00:13,840 --> 00:00:15,320
(SINGING)
5
00:00:15,960 --> 00:00:20,280
..where challenging conditions left
some teams like fish out of water.
6
00:00:20,320 --> 00:00:21,320
Thinking of crawling.
7
00:00:21,360 --> 00:00:24,480
And the biggest upset
of the competition...
8
00:00:24,520 --> 00:00:27,080
WOMAN: Proud of how far we've come,
but our time is up.
9
00:00:27,120 --> 00:00:30,400
..has given the underdogs
a taste of victory.
10
00:00:30,440 --> 00:00:33,640
Pete and Bridget, you are the first
team to check in.
11
00:00:33,680 --> 00:00:36,320
Brooke and Adam,
you are the second team.
12
00:00:36,360 --> 00:00:37,880
Well done.
13
00:00:38,280 --> 00:00:42,200
Tonight, can the dark horses
maintain their lead...
14
00:00:42,240 --> 00:00:44,480
(YODELS)
15
00:00:45,000 --> 00:00:48,560
..as the top five
head deep into Namibia?
16
00:00:48,600 --> 00:00:51,160
It's really giving me
Lion King vibes out here.
17
00:00:51,200 --> 00:00:53,680
Teams will discover
ancient cultures...
18
00:00:53,720 --> 00:00:56,120
How do you do this?
Do you want to show me?
19
00:00:56,160 --> 00:00:59,960
..in a landscape that will test them.
20
00:01:01,120 --> 00:01:03,160
Said it's a little to the right.
21
00:01:04,000 --> 00:01:05,360
Now, a little to the left.
22
00:01:06,680 --> 00:01:08,800
And with the end in sight...
23
00:01:08,840 --> 00:01:11,480
Running blind right now.
It's not looking too good.
24
00:01:11,520 --> 00:01:13,520
..every second matters.
25
00:01:13,560 --> 00:01:15,320
Still in it.
I can smell Bo.
26
00:01:15,360 --> 00:01:17,080
It ain't over
till the fat boy sings.
27
00:02:07,240 --> 00:02:10,040
It's another
beautiful day in Africa,
28
00:02:10,080 --> 00:02:12,000
and our five remaining teams
are departing
29
00:02:12,040 --> 00:02:14,440
in the order they arrived
at the previous pit stop.
30
00:02:17,560 --> 00:02:20,760
Route marker.
Drive to Omandumba.
31
00:02:20,800 --> 00:02:23,840
In the heart of the mighty
Erongo Mountains.
32
00:02:28,360 --> 00:02:33,080
120 million years in the making,
this place is simply stunning
33
00:02:33,120 --> 00:02:35,840
and you never have it
all quite to yourself.
34
00:02:35,880 --> 00:02:38,240
You've got animals out there
35
00:02:38,280 --> 00:02:41,120
and of course,
the incredible San people.
36
00:02:41,160 --> 00:02:43,920
One of the most ancient
cultures on the planet,
37
00:02:43,960 --> 00:02:47,160
they are the original
desert living specialists.
38
00:02:47,200 --> 00:02:50,200
With thousands of years of bush
knowledge at their fingertips,
39
00:02:50,240 --> 00:02:51,800
they continue to thrive.
40
00:02:52,800 --> 00:02:55,640
This part of Africa
is absolutely magic.
41
00:02:55,680 --> 00:02:59,480
Welcome to the ninth leg
of The Amazing Race Australia.
42
00:03:02,480 --> 00:03:04,520
From coastal Swakopmund,
43
00:03:04,560 --> 00:03:08,240
teams are driving
200km inland to Omandumba.
44
00:03:08,280 --> 00:03:10,240
At the gates of
the nature sanctuary,
45
00:03:10,280 --> 00:03:11,760
they'll find their first clue.
46
00:03:11,800 --> 00:03:14,520
There's also a speed bump
for the team who came last
47
00:03:14,560 --> 00:03:16,760
in the previous non-elimination leg.
48
00:03:21,720 --> 00:03:23,880
I'm feeling good,
but we have to pretend
49
00:03:23,920 --> 00:03:25,600
that we're not leading,
50
00:03:25,640 --> 00:03:27,520
that we're still trying
to make up ground.
51
00:03:27,560 --> 00:03:29,720
There's five teams remaining,
and unbelievably,
52
00:03:29,760 --> 00:03:31,400
one of those teams
is the Green Team.
53
00:03:31,440 --> 00:03:33,080
I think we're still reeling
a little bit
54
00:03:33,120 --> 00:03:34,720
from the Matildas not being here.
55
00:03:34,760 --> 00:03:36,640
Yeah, that was a heartbreaking loss.
56
00:03:36,680 --> 00:03:40,960
The room for error is getting
smaller and smaller with less teams.
57
00:03:42,240 --> 00:03:44,600
A bit like driving out west
out Cobar.
58
00:03:44,640 --> 00:03:47,040
True. It's got a bit
of that feel too.
59
00:03:47,080 --> 00:03:49,840
Yeah, but a distinct lack
of kangaroos.
60
00:03:51,160 --> 00:03:54,240
I've travelled a lot, man,
but this trip, like...
61
00:03:54,280 --> 00:03:58,040
This whole race
has been such a buzz.
62
00:03:58,080 --> 00:04:00,800
It's really giving me
Lion King vibes out here.
63
00:04:00,840 --> 00:04:02,400
Pride Rock, baby.
64
00:04:02,440 --> 00:04:04,040
Oh, Zazu!
65
00:04:04,080 --> 00:04:06,360
Zazu! Look at that!
66
00:04:06,400 --> 00:04:07,920
(LAUGHS)
Did you see him?
67
00:04:07,960 --> 00:04:10,040
Mmm.
(LAUGHS)
68
00:04:10,080 --> 00:04:12,880
You just better be Pumba-ing away
up the mountain today, alright?
69
00:04:12,920 --> 00:04:14,960
(LAUGHS)
70
00:04:20,800 --> 00:04:22,040
Yes!
Yes.
71
00:04:22,960 --> 00:04:26,320
Search for your next clue
once through the Amandava gate.
72
00:04:26,360 --> 00:04:28,640
Warning, speed bump ahead.
OK.
73
00:04:28,680 --> 00:04:30,200
Let's go.
Cool.
74
00:04:31,800 --> 00:04:34,040
Alright, let's go, Dopey.
Righto.
75
00:04:39,040 --> 00:04:41,000
Even though we're in last place,
76
00:04:41,040 --> 00:04:43,440
we can't rush ourselves
to do things.
77
00:04:43,480 --> 00:04:45,040
It's not going to help us.
Nup.
78
00:04:45,080 --> 00:04:49,000
And realising those little
mistakes that you make,
79
00:04:49,040 --> 00:04:50,520
how much time they cost,
80
00:04:50,560 --> 00:04:53,160
rather than getting it right
the first time.
81
00:04:53,200 --> 00:04:54,200
Yeah.
82
00:04:55,680 --> 00:04:57,800
Here we go.
There it is.
83
00:04:57,840 --> 00:04:58,840
Speed bump.
84
00:05:00,520 --> 00:05:02,720
Thorpie and Christian, not us.
85
00:05:04,160 --> 00:05:05,560
Not us.
86
00:05:06,120 --> 00:05:07,120
They are here.
87
00:05:10,680 --> 00:05:12,120
Alright.
Let's come here.
88
00:05:13,080 --> 00:05:14,360
Route info.
89
00:05:14,400 --> 00:05:18,320
Time for your bush initiation with
the local game of Bokdrol Spoeg.
90
00:05:18,360 --> 00:05:20,600
The sport of dung spitting.
Ooh!
91
00:05:20,640 --> 00:05:23,680
NARRATOR: The game of Bokdrol Spoeg,
or dung spitting,
92
00:05:23,720 --> 00:05:26,560
is a unique tradition.
93
00:05:26,600 --> 00:05:31,240
It was invented by locals making fun
with what was lying around.
94
00:05:32,040 --> 00:05:33,920
Teams must collect dung pellets
95
00:05:33,960 --> 00:05:36,600
the same size
as the samples provided,
96
00:05:36,640 --> 00:05:39,680
before placing
these little nuggets in their mouths
97
00:05:39,720 --> 00:05:42,160
and then spitting them
into the target circle.
98
00:05:42,200 --> 00:05:45,200
Once both team members have landed
a piece of dung in the circle,
99
00:05:45,240 --> 00:05:46,960
the judge will give them
their next clue.
100
00:05:47,880 --> 00:05:49,160
Oh, that sounds ominous.
101
00:05:49,200 --> 00:05:50,440
Wow.
Let's go.
102
00:05:50,480 --> 00:05:52,360
Oh, let's go.
103
00:05:55,200 --> 00:05:56,600
Let's go.
104
00:05:58,920 --> 00:06:00,160
Let's go.
105
00:06:01,920 --> 00:06:04,280
Hey!
Speed bump!
106
00:06:04,320 --> 00:06:06,800
Look at the models! (LAUGHS)
107
00:06:09,120 --> 00:06:12,640
Time for your bush initiation
with a local game of Bokdrol Spoeg.
108
00:06:12,680 --> 00:06:14,360
Ooh!
Ooh!
109
00:06:19,120 --> 00:06:20,360
Are they the pellets?
110
00:06:20,400 --> 00:06:22,920
There's the circles,
so we've got to collect...
111
00:06:22,960 --> 00:06:24,960
It looks like poo.
112
00:06:25,000 --> 00:06:26,960
What kind of poo do you reckon
it is, Bridg?
113
00:06:27,000 --> 00:06:29,440
See many animals around, um...
Goats?
114
00:06:29,480 --> 00:06:31,800
Oh, they're rabbit poo.
115
00:06:31,840 --> 00:06:33,400
OK, let's go search.
116
00:06:33,440 --> 00:06:35,760
What a challenge.
We turn up...
117
00:06:35,800 --> 00:06:37,040
Oh, they're big suckers.
118
00:06:37,080 --> 00:06:40,360
First we have to go and rummage
through the wilderness...
119
00:06:40,400 --> 00:06:41,680
That looks like a freshie.
120
00:06:41,720 --> 00:06:43,360
..for pieces of poo,
121
00:06:43,400 --> 00:06:45,320
to stick in our mouth,
122
00:06:45,360 --> 00:06:47,040
to spit them back out again.
123
00:06:47,080 --> 00:06:48,600
Oh, hang on.
They're pretty hard, but.
124
00:06:48,640 --> 00:06:49,760
Yeah?
Yeah, they're hard.
125
00:06:49,800 --> 00:06:51,600
OK.
Let's do it.
126
00:06:51,640 --> 00:06:53,840
Oh, yeah, they are.
These are perfect.
127
00:06:53,880 --> 00:06:56,680
Oh, you got to find these?
There's heaps over here.
128
00:06:56,720 --> 00:06:58,760
Bro, they're not dung, that's...
129
00:06:58,800 --> 00:07:01,120
Bro, they're proper ki'os,
no way!
130
00:07:03,080 --> 00:07:04,880
They're...
(COUGHS)
131
00:07:04,920 --> 00:07:05,920
Here.
132
00:07:06,320 --> 00:07:07,360
There you go.
133
00:07:07,400 --> 00:07:10,080
Oh, I swear,
I said I'm not eating ki'o.
134
00:07:10,120 --> 00:07:13,040
We need little ones.
We'll get good dried ones.
135
00:07:13,080 --> 00:07:14,120
Yeah.
136
00:07:17,760 --> 00:07:19,280
There's a speed bump.
137
00:07:19,320 --> 00:07:21,680
We've got one just here
in front of us, Coco!
138
00:07:21,720 --> 00:07:23,360
Let's go.
Righto.
139
00:07:25,640 --> 00:07:28,400
Oh, they're right behind us!
Oh, no!
140
00:07:28,440 --> 00:07:30,000
There it is, speed bump.
141
00:07:33,120 --> 00:07:35,520
THORPE: I can't really move all
that fast at the moment.
142
00:07:35,560 --> 00:07:38,040
I've had shin splints.
143
00:07:38,080 --> 00:07:39,960
It's kind of gone into my knee.
144
00:07:40,000 --> 00:07:41,480
I am in pain,
145
00:07:41,520 --> 00:07:45,120
but it's trying to do my best
to block that part out.
146
00:07:45,160 --> 00:07:46,320
Let's go.
147
00:07:46,360 --> 00:07:48,000
You look good
in that photo, Christian.
148
00:07:48,040 --> 00:07:50,120
Thank you, boys.
Very serious.
149
00:07:50,720 --> 00:07:52,720
Alright, speed bump, mate.
150
00:07:52,760 --> 00:07:54,720
Hey.
What have we got?
151
00:07:58,320 --> 00:08:01,760
Time for your bush initiation
with a local game of Bokdrol Spoeg.
152
00:08:01,800 --> 00:08:03,720
Ooh!
Let's go.
153
00:08:03,760 --> 00:08:04,880
Speed bump.
OK.
154
00:08:04,920 --> 00:08:07,320
For coming last in the previous
non-elimination leg,
155
00:08:07,360 --> 00:08:09,320
you have more poo work
on your hands.
156
00:08:09,360 --> 00:08:12,800
You must fill the provided container
with dung to continue racing.
157
00:08:12,840 --> 00:08:13,840
OK.
158
00:08:14,520 --> 00:08:15,800
I need the heavy shit.
159
00:08:15,840 --> 00:08:17,960
(RETCHES) That's too big!
That's too big!
160
00:08:18,000 --> 00:08:19,520
Tai, over here.
161
00:08:19,560 --> 00:08:20,640
Got some over here.
162
00:08:20,680 --> 00:08:23,520
Think good quality.
These are good quality pellets.
163
00:08:23,560 --> 00:08:25,240
Good quality pellets, these.
164
00:08:25,280 --> 00:08:26,640
PETER: Is that a poo?
165
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
It kind of looks like a poo, but...
166
00:08:29,840 --> 00:08:31,680
OK. Want to try?
167
00:08:31,720 --> 00:08:34,040
We go over to the stadium,
168
00:08:34,080 --> 00:08:38,040
and we need to spit our dung
into that circle.
169
00:08:38,080 --> 00:08:39,640
And it needs to remain
in the circle.
170
00:08:39,680 --> 00:08:41,040
It can't bounce out.
171
00:08:41,080 --> 00:08:42,080
Hoo!
172
00:08:47,240 --> 00:08:48,800
Tastes like tobacco, almost.
173
00:08:52,280 --> 00:08:53,480
Dung spitting...
174
00:08:53,520 --> 00:08:54,800
Oh, bounced out.
175
00:08:54,840 --> 00:08:56,760
..it's so much harder than it looks.
176
00:08:56,800 --> 00:08:58,840
I'm a little germaphobe,
but I think...
177
00:08:58,880 --> 00:09:01,720
I mean, that looks like...
Just looks like a bit of...
178
00:09:01,760 --> 00:09:03,640
You're more confident than I am.
Tied grass.
179
00:09:03,680 --> 00:09:05,320
They're in my pocket, you goose.
OK.
180
00:09:05,360 --> 00:09:07,160
My process for this
181
00:09:07,200 --> 00:09:10,320
to get over the fact that
I was going to put poo in my mouth
182
00:09:10,360 --> 00:09:11,720
was to not
really think about it.
183
00:09:15,080 --> 00:09:16,600
Oh...
Go that big one.
184
00:09:17,680 --> 00:09:19,280
That bigger circle.
Alright, go.
185
00:09:19,320 --> 00:09:21,880
Poodie tongue.
(LAUGHS)
186
00:09:23,600 --> 00:09:24,680
Oh, wow.
187
00:09:27,720 --> 00:09:29,160
BROOKE: I got this, hang on.
188
00:09:30,480 --> 00:09:32,200
We have a competition at home -
189
00:09:32,240 --> 00:09:35,720
who can spit their phlegm
past the four-metre cement?
190
00:09:35,760 --> 00:09:38,880
We don't want to spit on the cement.
We don't want to spit on the cement.
191
00:09:38,920 --> 00:09:41,040
And we're, again,
pretty good at that.
192
00:09:41,080 --> 00:09:43,240
(BOTH LAUGH)
193
00:09:44,680 --> 00:09:45,920
Oh, yes!
You got it!
194
00:09:45,960 --> 00:09:47,200
You got one, OK.
195
00:09:47,240 --> 00:09:50,800
This challenge, I was like,
OK, I can do a golly,
196
00:09:50,840 --> 00:09:52,880
I know it's not
the most ladylike thing,
197
00:09:52,920 --> 00:09:55,160
but we are from the country.
We're spitting over the slab.
198
00:09:55,200 --> 00:09:57,080
We were spitting over the slab.
199
00:09:58,440 --> 00:10:01,560
(BLEEP)
The wind is taking it.
200
00:10:02,080 --> 00:10:03,200
Argh!
201
00:10:05,040 --> 00:10:06,040
That's in!
202
00:10:06,080 --> 00:10:07,120
(SIGHS)
203
00:10:07,560 --> 00:10:09,720
There it...isn't.
204
00:10:11,640 --> 00:10:14,120
Alright.
Where do we go?
205
00:10:14,840 --> 00:10:17,120
Alright, there we are, Dopey.
Righto, rabbit poo.
206
00:10:17,160 --> 00:10:19,480
Little rabbit poo circular things.
Circular.
207
00:10:19,520 --> 00:10:21,920
Alright, let's find some.
Some old, some new.
208
00:10:24,520 --> 00:10:27,400
Do you know where we're heading to?
Any idea?
209
00:10:27,440 --> 00:10:29,720
Judge?
No, here, Christian.
210
00:10:29,760 --> 00:10:32,320
We're going to have to be
a lot smarter today
211
00:10:32,360 --> 00:10:34,800
because we can't make up ground
with speed.
212
00:10:34,840 --> 00:10:37,000
Alright, we've got to
fill this with dung.
213
00:10:37,040 --> 00:10:38,240
There's some here.
214
00:10:38,280 --> 00:10:41,520
But we first must
complete our speed bump.
215
00:10:41,560 --> 00:10:44,080
Won't take us too long, mate.
Then we can catch up.
216
00:10:45,960 --> 00:10:47,200
BROOKE: Yes!
217
00:10:47,240 --> 00:10:49,080
Oh, too far!
218
00:10:50,160 --> 00:10:52,120
There it is. Oh!
219
00:10:53,680 --> 00:10:55,840
BRIDGET: I figured out
pretty quickly
220
00:10:55,880 --> 00:10:59,120
that the best poo to spit
was the smaller, firmer poo.
221
00:11:00,200 --> 00:11:02,640
The bigger, lighter poo
didn't go as far
222
00:11:02,680 --> 00:11:06,400
and took a lot more breath
to try and get to that circle,
223
00:11:06,440 --> 00:11:08,200
which wasn't super close.
224
00:11:08,240 --> 00:11:10,440
You've always been a fan
of the firmer stool, haven't you?
225
00:11:10,480 --> 00:11:11,760
Yeah, I like a firm stool.
226
00:11:12,760 --> 00:11:14,840
Hey, I got it in!
Well done, Bridgie.
227
00:11:15,520 --> 00:11:16,800
Yes!
228
00:11:16,840 --> 00:11:18,520
Come on, come on.
What one did you...
229
00:11:18,560 --> 00:11:20,840
Oh, you got it too, hun!
I got it!
230
00:11:20,880 --> 00:11:22,320
Come and have a look.
231
00:11:22,360 --> 00:11:26,520
Oh my God, that's all that
spitting on the farm.
232
00:11:26,560 --> 00:11:28,960
There and there.
233
00:11:29,680 --> 00:11:31,200
Yes!
234
00:11:31,240 --> 00:11:32,720
Thank you so much, mate.
Welcome.
235
00:11:32,760 --> 00:11:33,880
See you. Let's go.
236
00:11:34,760 --> 00:11:36,120
OK.
Good work.
237
00:11:36,160 --> 00:11:38,120
Oh, detour.
OK, detour.
238
00:11:38,160 --> 00:11:39,760
Weapons or water?
239
00:11:39,800 --> 00:11:42,480
NARRATOR: A detour is a choice
between two challenges,
240
00:11:42,520 --> 00:11:44,760
each with its own
pros and cons.
241
00:11:44,800 --> 00:11:46,080
In this detour,
242
00:11:46,120 --> 00:11:49,160
our teams will encounter
the extraordinary San people.
243
00:11:49,200 --> 00:11:52,520
They rely on two things
to sustain them in the desert -
244
00:11:52,560 --> 00:11:54,680
weapons and water.
245
00:11:55,360 --> 00:11:58,320
Teams who choose weapons
will meet a local hunter
246
00:11:58,360 --> 00:11:59,880
and follow his instructions.
247
00:12:01,880 --> 00:12:04,120
To walk quietly and barefoot
to the hunting ground,
248
00:12:04,160 --> 00:12:06,280
where they will learn
how to use a bow and arrow.
249
00:12:06,320 --> 00:12:10,160
Both team members must master
this ancient survival skill
250
00:12:10,200 --> 00:12:12,680
and successfully hit the animal
on the target.
251
00:12:13,720 --> 00:12:17,080
Once each person scores a bullseye,
they'll receive their next clue.
252
00:12:19,240 --> 00:12:21,680
This here might quite possibly be
253
00:12:21,720 --> 00:12:24,560
the world's oldest
water bottle and holder.
254
00:12:24,600 --> 00:12:26,640
And guess what it is?
Ostrich egg.
255
00:12:26,680 --> 00:12:28,040
I'll go first.
256
00:12:30,760 --> 00:12:33,640
It still keeps the water cold.
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
257
00:12:33,680 --> 00:12:38,200
Teams who choose water will craft
a water carrier from an ostrich egg.
258
00:12:38,240 --> 00:12:40,640
Taught by the local women,
259
00:12:40,680 --> 00:12:43,960
they will use traditional tools
to replicate the sample carrier.
260
00:12:44,000 --> 00:12:46,320
They must include
the holder and stopper,
261
00:12:46,360 --> 00:12:48,680
making sure not to crack the egg.
262
00:12:48,720 --> 00:12:52,360
It's delicate work,
but if they succeed,
263
00:12:52,400 --> 00:12:54,800
they'll receive their next clue.
264
00:12:54,840 --> 00:12:56,560
Thank you for having us.
265
00:12:57,120 --> 00:12:58,440
And can I borrow that?
266
00:12:59,200 --> 00:13:01,000
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
267
00:13:01,040 --> 00:13:02,560
Oh, that's your one, is it?
Sorry, darling.
268
00:13:02,600 --> 00:13:04,600
Let's go hunting.
OK, let's go.
269
00:13:08,920 --> 00:13:09,920
PETER: Yes!
270
00:13:09,960 --> 00:13:11,000
BRIDGET: Check.
Check.
271
00:13:12,920 --> 00:13:14,560
Yes!
Thank you very much. Thank you.
272
00:13:15,360 --> 00:13:17,120
Weapons or water?
273
00:13:17,160 --> 00:13:18,720
I'm not a very good hunter.
Are you?
274
00:13:18,760 --> 00:13:20,640
Yeah, nah, let's do water.
Water.
275
00:13:22,760 --> 00:13:24,320
Just getting the wind.
276
00:13:24,360 --> 00:13:27,240
I actually thought I'd be better
at the dung spitting challenge.
277
00:13:27,280 --> 00:13:29,560
The wind was going on.
It was just all...
278
00:13:29,600 --> 00:13:31,960
I had to line it up.
It was... It was full on.
279
00:13:33,040 --> 00:13:35,480
(COUGHS, RETCHES, SPITS)
280
00:13:36,280 --> 00:13:38,440
I just fully tongued the poo.
281
00:13:38,480 --> 00:13:40,120
All I hear is excuses.
282
00:13:40,160 --> 00:13:41,720
He was shithouse at it.
283
00:13:43,840 --> 00:13:45,680
There it is!
Yes!
284
00:13:45,720 --> 00:13:46,880
Come on, baby.
285
00:13:46,920 --> 00:13:48,480
I don't know if that's...
Is that poo?
286
00:13:48,520 --> 00:13:50,560
Yeah, these are poo.
It's just dried up.
287
00:13:52,520 --> 00:13:53,640
Oh, it's got it.
288
00:13:53,680 --> 00:13:55,040
Yes!
289
00:13:56,400 --> 00:13:58,600
(LAUGHS)
290
00:13:59,800 --> 00:14:01,120
Oh, I can't get it.
291
00:14:02,960 --> 00:14:03,960
Go!
292
00:14:04,760 --> 00:14:07,200
Yeah!
293
00:14:07,880 --> 00:14:09,320
Woo! Spit it!
294
00:14:11,640 --> 00:14:13,120
Yeah!
295
00:14:13,160 --> 00:14:14,440
Thank you, brother.
Thank you, brother.
296
00:14:14,480 --> 00:14:15,600
Thank you, thank you.
297
00:14:15,640 --> 00:14:17,920
We're dung with this.
298
00:14:18,920 --> 00:14:22,040
Detour. Weapons.
Weapons.
299
00:14:22,720 --> 00:14:24,840
Oh, there's a good chunk
over there too, mate.
300
00:14:25,640 --> 00:14:26,640
Yay!
301
00:14:27,120 --> 00:14:29,520
You don't need to run up.
Oh, what's that?
302
00:14:33,200 --> 00:14:35,920
So I'm getting
very, very frustrated.
303
00:14:35,960 --> 00:14:37,000
Oh, (BLEEP)
304
00:14:37,040 --> 00:14:38,480
Cause I can't spit poo.
305
00:14:38,520 --> 00:14:41,040
Like, don't...
Look, I'm going...
306
00:14:41,080 --> 00:14:43,520
So don't keep trying...
Like, obviously that doesn't work.
307
00:14:43,560 --> 00:14:45,160
So just keep trying to make
different sounds
308
00:14:45,200 --> 00:14:46,640
and you'll find it eventually.
309
00:14:46,680 --> 00:14:48,560
(LAUGHS)
310
00:14:48,600 --> 00:14:49,640
Come on.
311
00:14:49,680 --> 00:14:51,880
Can't be spitting shit
that gets us out.
312
00:14:56,120 --> 00:14:57,920
I can't even go halfway.
313
00:14:57,960 --> 00:14:59,440
And other people have left.
314
00:14:59,480 --> 00:15:02,960
They've gone to the next challenge,
so we're in a little bit of trouble.
315
00:15:03,000 --> 00:15:04,080
Do you want some more?
316
00:15:04,120 --> 00:15:05,240
No, no, got plenty.
317
00:15:08,120 --> 00:15:09,800
(LAUGHS, GROANS)
318
00:15:15,720 --> 00:15:17,080
BROOKE: Hello.
319
00:15:17,120 --> 00:15:19,400
We're going to do weapons.
320
00:15:19,440 --> 00:15:21,520
Yay!
321
00:15:22,240 --> 00:15:23,880
I'm Adam.
This is Brooke.
322
00:15:23,920 --> 00:15:25,280
Tru.
Cru?
323
00:15:25,320 --> 00:15:27,680
Tru.
Tru. Adam.
324
00:15:27,720 --> 00:15:30,320
Lovely to meet you.
Lovely to meet you, kids.
325
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
Hello, kids.
326
00:15:31,400 --> 00:15:32,800
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
327
00:15:35,520 --> 00:15:38,200
Here's hoping. Let's go.
OK, let's go. Teach us.
328
00:15:39,600 --> 00:15:42,360
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
OK, yeah.
329
00:15:47,640 --> 00:15:48,800
OK, yeah.
330
00:15:48,840 --> 00:15:52,440
I feel like we've been getting
through the language barrier with...
331
00:15:52,480 --> 00:15:53,960
Really with signals.
Smiles.
332
00:15:54,000 --> 00:15:57,080
Smiling and...
A smiley face says a lot.
333
00:15:57,120 --> 00:15:59,400
And a thumbs up, yeah.
And a thumbs up.
334
00:15:59,440 --> 00:16:01,400
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
335
00:16:02,960 --> 00:16:04,320
OK.
336
00:16:05,640 --> 00:16:07,720
So no shoes?
Take them off.
337
00:16:07,760 --> 00:16:09,560
No shoes.
OK.
338
00:16:09,600 --> 00:16:10,760
That's alright.
We can do this.
339
00:16:10,800 --> 00:16:14,200
I'm excited about the idea
of learning how to hunt
340
00:16:14,240 --> 00:16:16,440
from a tribesperson.
341
00:16:17,040 --> 00:16:18,040
OK.
342
00:16:28,400 --> 00:16:30,080
I'm having a blast.
343
00:16:30,120 --> 00:16:34,240
Barefoot in the African bush,
following the tribespeople,
344
00:16:34,280 --> 00:16:38,440
and we're being told
"Shh, look around."
345
00:16:38,480 --> 00:16:41,840
(QUIETLY) Oh, there's
the monkeys up there.
346
00:16:41,880 --> 00:16:43,240
Hey, monkeys.
347
00:16:43,280 --> 00:16:45,600
Oh my goodness.
This is so cool.
348
00:16:45,640 --> 00:16:46,920
Look at that view.
349
00:16:51,920 --> 00:16:53,280
Oh, look, there's the deer.
350
00:16:53,320 --> 00:16:55,880
OK, you've got to get it, honey.
351
00:16:58,080 --> 00:17:02,040
I've done a bit of hunting
when I was growing up out at Cobar,
352
00:17:02,080 --> 00:17:04,440
but that was 30 odd years ago.
353
00:17:04,480 --> 00:17:06,160
I haven't done any since then.
354
00:17:06,200 --> 00:17:08,440
I have no need to shoot anything.
355
00:17:08,480 --> 00:17:10,240
And it was never with a bow.
356
00:17:15,400 --> 00:17:18,520
Oh, that's the line.
OK, OK.
357
00:17:19,520 --> 00:17:21,600
He's saying down, down, down.
358
00:17:21,640 --> 00:17:22,920
Yeah, yeah.
359
00:17:24,320 --> 00:17:26,720
Yes, you got it!
360
00:17:26,760 --> 00:17:28,960
Oh, yeah!
I got the deer!
361
00:17:29,000 --> 00:17:31,440
Yes! Wow, honey.
362
00:17:32,440 --> 00:17:33,840
You know what I'm finding with Ads?
363
00:17:33,880 --> 00:17:37,280
He's just...
Can do everything.
364
00:17:37,320 --> 00:17:41,160
I've nicknamed my husband
Jason Bourne.
365
00:17:41,200 --> 00:17:42,440
Seriously!
366
00:17:42,480 --> 00:17:46,520
Oh, yes, yes!
Now it's my turn now.
367
00:17:46,560 --> 00:17:47,680
Can you teach me?
368
00:17:47,720 --> 00:17:50,200
Going, oh my God,
this is up to me now.
369
00:17:50,240 --> 00:17:54,360
I'll jag it really quickly,
or this could take forever.
370
00:17:55,280 --> 00:17:56,280
OK.
371
00:17:59,160 --> 00:18:00,440
You got this, hun.
372
00:18:02,160 --> 00:18:03,800
Oh.
373
00:18:05,280 --> 00:18:06,960
That was funny.
374
00:18:11,240 --> 00:18:13,120
We are outside
of supermarket shelves.
375
00:18:13,160 --> 00:18:15,440
We don't do a lot of hunting
at home.
376
00:18:15,480 --> 00:18:17,840
We think we'll just play it safe
and go to water.
377
00:18:17,880 --> 00:18:18,880
I'm Pete.
378
00:18:18,920 --> 00:18:20,720
Bridget.
379
00:18:20,760 --> 00:18:22,440
Lovely to meet you.
380
00:18:22,480 --> 00:18:23,600
(INDISTINCT)
381
00:18:25,400 --> 00:18:29,560
We actually have to build the water
carrier, which is the ostrich egg,
382
00:18:29,600 --> 00:18:31,720
in a leather case.
383
00:18:31,760 --> 00:18:36,400
And sticks holding the leather
into the base.
384
00:18:36,440 --> 00:18:38,920
And, obviously, they carry it
with the big, long handles.
385
00:18:38,960 --> 00:18:42,680
And there's some detailings that
we have to use some egg to create,
386
00:18:42,720 --> 00:18:44,280
like a button.
387
00:18:44,320 --> 00:18:46,720
OK. Let's have a look
at our belongings first.
388
00:18:49,160 --> 00:18:51,640
They're obviously the needles.
389
00:18:51,680 --> 00:18:56,280
Arts and crafts would probably be
more my forte...usually.
390
00:18:56,320 --> 00:19:01,040
This doesn't scream Bridgie,
but I'll give it a whirl.
391
00:19:01,080 --> 00:19:04,440
You usually got more modern
equipment around you.
392
00:19:04,480 --> 00:19:08,040
My job is to get
these little buttons made,
393
00:19:08,080 --> 00:19:10,440
which are quite finicky as well,
which is not my my thing.
394
00:19:10,480 --> 00:19:11,560
That's right.
395
00:19:11,600 --> 00:19:13,600
This is going to take some time,
I think.
396
00:19:13,640 --> 00:19:15,040
There's part of me that feels like
397
00:19:15,080 --> 00:19:16,520
I'm in a National Geographic
documentary,
398
00:19:16,560 --> 00:19:19,160
and part of me feels like
I'm in an episode of Breaking Bad.
399
00:19:19,200 --> 00:19:20,360
What's the Breaking Bad?
400
00:19:20,400 --> 00:19:22,120
Well, just chopping up this powder
and stuff.
401
00:19:22,160 --> 00:19:25,200
I'm attempting to get, like,
a little disc.
402
00:19:26,320 --> 00:19:28,120
They're laughing at me again.
Everyone's laughing at me.
403
00:19:28,160 --> 00:19:32,880
In Namibia, these women were sitting
there speaking their own tongue.
404
00:19:32,920 --> 00:19:36,000
(SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE)
405
00:19:36,040 --> 00:19:37,960
Despite the fact there's
an obvious language barrier,
406
00:19:38,000 --> 00:19:39,640
they were able to help out
and understand
407
00:19:39,680 --> 00:19:42,200
most of what we were trying
to ask of them.
408
00:19:44,160 --> 00:19:45,280
Yes.
409
00:19:49,440 --> 00:19:51,720
Sort of timing. Yeah. Yeah.
410
00:19:51,760 --> 00:19:54,120
You must have super strength
because I was doing this
411
00:19:54,160 --> 00:19:55,560
and nothing was happening.
412
00:19:58,400 --> 00:20:00,600
Can you get me some bigger ones
then, please?
413
00:20:00,640 --> 00:20:02,960
OSCAR: Some big ones that
are a bit heavier.
414
00:20:03,000 --> 00:20:04,400
They might travel a bit further.
Oh!
415
00:20:04,440 --> 00:20:06,280
Is that close?
Close.
416
00:20:06,320 --> 00:20:08,040
Time penalty.
I thought about that.
417
00:20:08,080 --> 00:20:10,160
No, we're not taking a time penalty.
418
00:20:10,200 --> 00:20:12,360
CHRISTIAN: Oh, it's a huge clump
up here, mate.
419
00:20:12,400 --> 00:20:15,520
We're still stuck
in that speed bump.
420
00:20:15,560 --> 00:20:16,800
Maybe these ones here.
421
00:20:16,840 --> 00:20:20,920
We have to collect animal poo
and fill it to the brim of this bowl
422
00:20:20,960 --> 00:20:24,480
before we can actually participate
in this challenge.
423
00:20:24,520 --> 00:20:26,840
THORPE: And we were there
for a very long time.
424
00:20:26,880 --> 00:20:29,000
Happy?
425
00:20:29,880 --> 00:20:31,520
Thank you.
Thank you, brother.
426
00:20:31,560 --> 00:20:33,520
Thank you.
Thank you, mate.
427
00:20:33,560 --> 00:20:36,600
Thank you. Cool.
Alright. Over we go.
428
00:20:36,640 --> 00:20:38,520
Alright.
429
00:20:38,560 --> 00:20:41,400
I think the only good thing
in us collecting poo
430
00:20:41,440 --> 00:20:45,440
was being able to hear and observe
what the other teams were doing.
431
00:20:45,480 --> 00:20:47,800
Don't use any lips.
432
00:20:47,840 --> 00:20:50,600
So when we've completed the task,
we're able to get there
433
00:20:50,640 --> 00:20:52,000
and know what we're doing.
434
00:20:55,480 --> 00:20:57,920
There we go.
Yay! Good job!
435
00:21:00,840 --> 00:21:03,760
Yay!
Yes!
436
00:21:03,800 --> 00:21:05,400
Yes?
437
00:21:05,440 --> 00:21:06,880
Well done, Thorpie.
438
00:21:08,560 --> 00:21:11,440
BOTH: Yeah! Thank you.
Thank you, mate.
439
00:21:12,360 --> 00:21:15,440
Let's go water.
Yep. Water.
440
00:21:18,120 --> 00:21:19,400
(BLEEP)
441
00:21:20,800 --> 00:21:22,720
I don't think anyone can, like,
push it that hard.
442
00:21:22,760 --> 00:21:24,520
It's more just like the way
it comes out.
443
00:21:24,560 --> 00:21:26,480
Like, it needs to just, like,
shoot out.
444
00:21:26,520 --> 00:21:28,920
Something wrong with my breathing
or my tongue
445
00:21:28,960 --> 00:21:31,080
cause you can curl your tongue.
446
00:21:31,120 --> 00:21:33,880
Everyone can curl their tongue,
but guess what?
447
00:21:35,400 --> 00:21:37,440
Time penalty is an option
if we need it.
448
00:21:37,480 --> 00:21:40,040
But we've got to take it soon
if we're going to take it.
449
00:21:40,080 --> 00:21:41,800
Yeah. We can make up time elsewhere.
450
00:21:41,840 --> 00:21:45,160
I know it's an easy thing,
but I don't reckon I can do it.
451
00:21:45,200 --> 00:21:46,840
Do you want to take
the time penalty?
452
00:21:46,880 --> 00:21:48,920
Yeah. Sorry.
That's alright. OK.
453
00:21:48,960 --> 00:21:50,280
We'll take the time penalty.
454
00:21:50,320 --> 00:21:53,520
If you take the time penalty,
it will be 40 minutes on the mat.
455
00:21:53,560 --> 00:21:56,240
Going to take the time penalty.
Oh, well.
456
00:21:56,280 --> 00:21:57,760
Thank you.
Thank you, mate. That's alright.
457
00:21:59,240 --> 00:22:01,160
Good rip, boy. Good rip.
458
00:22:01,200 --> 00:22:04,480
Go on a detour.
Good ol' detour. Righto.
459
00:22:04,520 --> 00:22:05,520
Weapons or water?
460
00:22:05,560 --> 00:22:06,760
Do weapons?
Yeah.
461
00:22:06,800 --> 00:22:08,880
Let's do weapons.
462
00:22:10,920 --> 00:22:12,720
You're doing good.
You're just warming up.
463
00:22:16,680 --> 00:22:18,520
I think I'm out.
464
00:22:18,560 --> 00:22:20,600
(SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE)
465
00:22:23,720 --> 00:22:26,240
Well, to be honest with you,
we chose weapons
466
00:22:26,280 --> 00:22:28,800
because we're a couple of weapons
ourselves.
467
00:22:28,840 --> 00:22:30,880
Oh, yeah?
468
00:22:30,920 --> 00:22:32,360
Yeah. Yeah.
469
00:22:34,600 --> 00:22:36,080
Oh, you gotta be quiet.
470
00:22:38,440 --> 00:22:41,240
It's gonna be hard for me
to be quiet.
471
00:22:42,640 --> 00:22:44,200
Shh!
472
00:22:48,160 --> 00:22:49,960
Oh, shit!
473
00:22:50,000 --> 00:22:53,840
Yeah. My feet hurt.
(BLEEP)
474
00:22:53,880 --> 00:22:55,440
That dark area over there.
475
00:22:56,160 --> 00:22:58,680
That Mount Druitt?
Oh! (BLEEP)
476
00:23:07,440 --> 00:23:09,360
Oh, shit! (BLEEP)
477
00:23:09,400 --> 00:23:10,600
We're feeling confident.
478
00:23:10,640 --> 00:23:12,560
We were actually thinking
we were actual warriors,
479
00:23:12,600 --> 00:23:16,640
and we were going to use
these weapons and just smash it out.
480
00:23:16,680 --> 00:23:18,920
OK. OK. OK.
481
00:23:21,200 --> 00:23:22,880
Oh, shit!
482
00:23:24,160 --> 00:23:25,960
Too high, Loges, too high.
Too high, too high.
483
00:23:26,000 --> 00:23:28,400
A bit lower, a bit lower,
a bit lower.
484
00:23:29,440 --> 00:23:31,000
BOTH: Oh!
485
00:23:32,400 --> 00:23:35,240
You have a go. Have a go at it.
486
00:23:35,280 --> 00:23:38,240
You've bent all the arrows.
No, I didn't.
487
00:23:38,280 --> 00:23:40,360
I thought, you know what?
488
00:23:40,400 --> 00:23:41,920
I'm going to kill this.
489
00:23:50,240 --> 00:23:51,640
(CHUCKLES)
490
00:23:54,320 --> 00:23:58,240
Well, I nearly made myself
the target just then.
491
00:24:00,520 --> 00:24:04,080
Yeah. It's not like...
No, like this. Yeah. Like that.
492
00:24:04,120 --> 00:24:07,160
Ah! I get it. OK.
493
00:24:07,200 --> 00:24:08,920
The detours is all about choices.
494
00:24:08,960 --> 00:24:10,480
Yeah. That's it.
Alright.
495
00:24:10,520 --> 00:24:14,040
And you've got to pick what you think
is right for your team.
496
00:24:14,080 --> 00:24:16,960
Whoa! Yeah, it's a good one.
That's it.
497
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
And it might be something
that's in your favour.
498
00:24:19,040 --> 00:24:20,760
It might be something
that's not in your favour.
499
00:24:20,800 --> 00:24:21,840
Oh!
500
00:24:21,880 --> 00:24:24,440
And now I think we're coming towards
the end of the race,
501
00:24:24,480 --> 00:24:27,080
the challenges are definitely
getting more difficult.
502
00:24:29,000 --> 00:24:30,240
Oh...
503
00:24:30,280 --> 00:24:31,480
It's harder than I thought.
504
00:24:33,040 --> 00:24:34,360
(BLEEP)
505
00:24:34,400 --> 00:24:36,400
There goes another broken one.
506
00:24:42,760 --> 00:24:44,840
BRIDGET: I think we need to work
faster, though.
507
00:24:44,880 --> 00:24:47,400
PETER: Yeah, I think...
Well, I've got those two done now.
508
00:24:51,000 --> 00:24:52,960
It's finicky,
which is not my favourite thing.
509
00:24:53,000 --> 00:24:56,680
This challenge is taking longer
than we thought.
510
00:24:56,720 --> 00:25:00,560
We have to build the water carrier,
which is the ostrich egg,
511
00:25:00,600 --> 00:25:02,840
in a leather case.
512
00:25:02,880 --> 00:25:05,000
It says Frank Green on the side.
513
00:25:05,040 --> 00:25:07,280
Hi.
Hey, guys.
514
00:25:07,320 --> 00:25:09,240
We decided to do the water challenge
515
00:25:09,280 --> 00:25:12,280
because we thought
it was less physical.
516
00:25:12,320 --> 00:25:13,520
Nice to meet you.
517
00:25:13,560 --> 00:25:15,840
The number one weakness for Thorpie
518
00:25:15,880 --> 00:25:19,360
is probably just as a result
of different injuries that he's had
519
00:25:19,400 --> 00:25:20,880
that may limit him physically.
520
00:25:20,920 --> 00:25:24,280
So this gives us an opportunity
to make up some ground.
521
00:25:24,320 --> 00:25:25,920
Are they already pre-cut?
Yeah.
522
00:25:25,960 --> 00:25:27,200
Sweet.
523
00:25:27,240 --> 00:25:30,720
That's Thorpie from the Olympics.
Gold medals?
524
00:25:30,760 --> 00:25:33,880
You don't reach the dizzying heights
that Thorpie has
525
00:25:33,920 --> 00:25:36,120
without having this inner strength
526
00:25:36,160 --> 00:25:39,440
that just pushes you through
pain barrier after pain barrier...
527
00:25:39,480 --> 00:25:41,000
Swimmer. Swim.
528
00:25:41,040 --> 00:25:42,280
Not like that, mate.
529
00:25:42,320 --> 00:25:43,680
(CHUCKLES)
530
00:25:43,720 --> 00:25:45,480
His technique was a
little bit better, sure.
531
00:25:45,520 --> 00:25:47,680
..so beware the wounded champ.
532
00:25:49,400 --> 00:25:52,560
Hi. Is this the right way?
533
00:25:52,600 --> 00:25:55,680
How do you do this?
Do you want to show me?
534
00:25:55,720 --> 00:25:59,160
We're trying to work through
this particular challenge
535
00:25:59,200 --> 00:26:00,680
as efficiently as we can,
536
00:26:00,720 --> 00:26:03,960
whilst completely soaking up
537
00:26:04,000 --> 00:26:07,920
what was a beautiful moment
with the Khoisan people.
538
00:26:09,080 --> 00:26:10,640
Pretty incredible, huh?
539
00:26:10,680 --> 00:26:12,680
(SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE)
540
00:26:13,560 --> 00:26:16,000
You know, this is part of being on
the Amazing Race -
541
00:26:16,040 --> 00:26:19,440
experiencing things that
you never thought you would do.
542
00:26:19,480 --> 00:26:25,000
Namibia has now become a place
that I want to be able to return to.
543
00:26:25,040 --> 00:26:27,640
I didn't care about the race
in that moment.
544
00:26:27,680 --> 00:26:29,920
It felt really special
to be accepted
545
00:26:29,960 --> 00:26:31,840
by these people in that moment,
546
00:26:31,880 --> 00:26:34,680
and to have that moment
with the Khoisan people
547
00:26:34,720 --> 00:26:36,960
is one that I'll treasure forever.
548
00:26:38,200 --> 00:26:41,600
Just get your get your footwork
right, get your footwork right,
549
00:26:41,640 --> 00:26:43,480
and then just really pop it.
550
00:26:43,520 --> 00:26:44,800
Oh!
551
00:26:44,840 --> 00:26:47,840
You know what?
Right now I am just...
552
00:26:47,880 --> 00:26:49,600
I think I'm just getting
the technique right.
553
00:26:49,640 --> 00:26:51,120
Yeah.
554
00:26:51,160 --> 00:26:52,800
Hi. Oscar.
555
00:26:52,840 --> 00:26:55,000
Kotoka.
Kotoka.
556
00:26:55,040 --> 00:26:59,640
We chose a hunting detour because
the water one sounded quite fiddly.
557
00:26:59,680 --> 00:27:00,680
Yeah.
558
00:27:00,720 --> 00:27:03,240
And that is one thing we've learnt -
is that the fiddling things
559
00:27:03,280 --> 00:27:04,400
is not good for us.
560
00:27:04,440 --> 00:27:06,040
Take your shoes off.
Shoes off.
561
00:27:07,160 --> 00:27:08,720
Oh, this is gonna hurt.
562
00:27:08,760 --> 00:27:09,800
Barefoot.
563
00:27:09,840 --> 00:27:11,680
I've seen tribesmen on TV,
564
00:27:11,720 --> 00:27:15,240
but I've never actually met
and gone hunting with a tribesman.
565
00:27:15,280 --> 00:27:18,280
All of a sudden, you go,
"Wow, this is interesting."
566
00:27:18,320 --> 00:27:21,480
Oh, we're looking for something
with horns and a tail.
567
00:27:21,520 --> 00:27:22,800
And a tail.
Alright.
568
00:27:22,840 --> 00:27:24,920
Hang on a second.
OK, that's all we're hunting.
569
00:27:24,960 --> 00:27:27,520
Ah, I get you. OK.
Ooh!
570
00:27:28,600 --> 00:27:29,960
Ow! (CHUCKLES)
571
00:27:30,000 --> 00:27:31,880
My feet are soft.
572
00:27:31,920 --> 00:27:33,640
Oh!
573
00:27:33,680 --> 00:27:38,760
We've got to walk on these paths,
which is like standing on Lego.
574
00:27:38,800 --> 00:27:42,400
If I'm going to the local cafe
or to the surf club,
575
00:27:42,440 --> 00:27:44,640
I wear thongs or shoes.
576
00:27:44,680 --> 00:27:48,160
Yeah, I've got a couple of old war
injuries, I suppose, from footy.
577
00:27:48,200 --> 00:27:50,840
So I just don't walk around
in bare feet.
578
00:27:50,880 --> 00:27:53,240
Can you feel it?
No. No.
579
00:27:53,280 --> 00:27:55,240
I've got hard feet.
580
00:27:55,280 --> 00:27:57,840
That's the problem -
I haven't worn around bare...
581
00:27:57,880 --> 00:28:01,080
..walked around bare feet
for about 20 years.
582
00:28:01,120 --> 00:28:04,840
Because of your soft, privileged
feet, we can't get anywhere.
583
00:28:06,720 --> 00:28:09,120
Shh! You're gonna scare the animals.
584
00:28:10,200 --> 00:28:12,840
I am doing one kilometre
an hour, I reckon, Oscar.
585
00:28:12,880 --> 00:28:14,760
Yeah. You were hitting negatives
at some point.
586
00:28:14,800 --> 00:28:18,840
And we've got a big time penalty
at the end, which we need to serve,
587
00:28:18,880 --> 00:28:21,640
so we know that we need to get
in front of other teams
588
00:28:21,680 --> 00:28:23,040
by at least 30 minutes.
589
00:28:23,080 --> 00:28:26,160
I started to add a bit of pressure
and did panic.
590
00:28:26,200 --> 00:28:28,000
We can hear them.
591
00:28:31,480 --> 00:28:33,600
BRIDGET: Can you just see how
these are tied up, though?
592
00:28:33,640 --> 00:28:35,560
It shouldn't be that hard
to just have a look.
593
00:28:35,600 --> 00:28:37,280
PETER: The two ends
go through the same slit
594
00:28:37,320 --> 00:28:38,640
and cross over each other.
595
00:28:39,880 --> 00:28:41,080
I've been married for 21 years.
596
00:28:41,120 --> 00:28:42,680
We know what each other is good at,
597
00:28:42,720 --> 00:28:46,040
so there's no point two people
trying to have their hands
598
00:28:46,080 --> 00:28:47,960
in an ostrich egg harness.
599
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
I've always said that.
600
00:28:51,520 --> 00:28:52,600
Judge?
601
00:28:52,640 --> 00:28:54,800
Our water carrier.
602
00:28:54,840 --> 00:29:00,000
(CHUCKLES)
Thank you so much.
603
00:29:00,040 --> 00:29:01,120
Yeah!
604
00:29:01,160 --> 00:29:03,080
Thanks, Petey boy.
(CHORTLES)
605
00:29:03,120 --> 00:29:04,680
Oh, well done!
606
00:29:04,720 --> 00:29:08,160
Route marker.
"Head to the animal research station
607
00:29:08,200 --> 00:29:10,000
"to work with the conservationists
on their duties."
608
00:29:11,040 --> 00:29:15,800
NARRATOR: When the African sun goes
down, the wildlife comes out.
609
00:29:15,840 --> 00:29:19,400
In this challenge, teams will help
researchers monitor animal movements
610
00:29:19,440 --> 00:29:20,600
on the reserve.
611
00:29:20,640 --> 00:29:23,880
Teams will catch a lift
to the Animal Research Centre,
612
00:29:23,920 --> 00:29:27,560
where they'll watch trail cameras
from the previous evening.
613
00:29:27,600 --> 00:29:29,120
Using a reference,
614
00:29:29,160 --> 00:29:33,400
they must identify 10 animals
that visited the reserve at night.
615
00:29:33,440 --> 00:29:36,360
And with over 17 species
of deer alone,
616
00:29:36,400 --> 00:29:38,720
attention to detail is vital.
617
00:29:38,760 --> 00:29:42,760
If teams can correctly identify
all 10 animals in the footage,
618
00:29:42,800 --> 00:29:45,120
they'll receive their next clue.
619
00:29:45,160 --> 00:29:47,160
Exciting! Let's go!
Awesome!
620
00:29:51,280 --> 00:29:52,520
Oh! Oh!
621
00:29:54,480 --> 00:29:56,040
Ooh, closer!
622
00:29:58,040 --> 00:29:59,360
Approaching the wild Bam.
623
00:30:00,680 --> 00:30:02,160
Tonight we feast.
624
00:30:03,520 --> 00:30:07,080
He looks like a walking iguana.
(CHUCKLES)
625
00:30:09,840 --> 00:30:10,840
OK.
626
00:30:13,400 --> 00:30:15,000
Ooh!
627
00:30:15,040 --> 00:30:16,880
No. Wrong way.
628
00:30:16,920 --> 00:30:22,360
The pressure is so intense
in this race,
629
00:30:22,400 --> 00:30:26,480
especially when you have to do it
on your own to get the next clue.
630
00:30:26,520 --> 00:30:28,560
Intensify that when you're in a race
and you're going,
631
00:30:28,600 --> 00:30:30,200
"Oh, will I be able to do it?
632
00:30:30,240 --> 00:30:32,400
"Will I be able to pull back
a bow and arrow?"
633
00:30:32,440 --> 00:30:34,480
Like, these are things
that we're not doing every day.
634
00:30:34,520 --> 00:30:37,440
And it really is that thing
of digging deep and going,
635
00:30:37,480 --> 00:30:38,920
"I just can't give up."
636
00:30:38,960 --> 00:30:41,400
Oh, well, I've got to keep going
till I get it.
637
00:30:46,200 --> 00:30:50,640
Yes! Oh!
638
00:30:50,680 --> 00:30:51,880
You're joking.
639
00:30:51,920 --> 00:30:53,560
Yes! You helped me!
640
00:30:53,600 --> 00:30:55,200
Oh!
641
00:30:56,480 --> 00:30:59,200
Thank you, kiddies.
We're doing a dance.
642
00:30:59,240 --> 00:31:01,600
We're doing a dance.
We're doing a dance.
643
00:31:01,640 --> 00:31:04,160
I got it, I got it!
644
00:31:04,200 --> 00:31:05,680
Yay!
645
00:31:06,920 --> 00:31:08,640
You're funny. I like you.
646
00:31:08,680 --> 00:31:10,560
Thank you.
Thank you.
647
00:31:10,600 --> 00:31:12,960
Yes! Thank you.
648
00:31:14,920 --> 00:31:17,320
OK. "Head to the animal
research station
649
00:31:17,360 --> 00:31:19,520
"to work with the conservationists
on their duties."
650
00:31:19,560 --> 00:31:21,640
Let's go.
OK.
651
00:31:25,960 --> 00:31:28,480
(SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE)
652
00:31:30,040 --> 00:31:33,160
Hey! Good?
653
00:31:33,200 --> 00:31:34,600
Thank you.
654
00:31:34,640 --> 00:31:38,760
THORPE: I find it fascinating that
something that is so fragile
655
00:31:38,800 --> 00:31:41,760
is carrying something
that is literally the difference
656
00:31:41,800 --> 00:31:43,560
between life and death.
657
00:31:43,600 --> 00:31:46,920
Yeah. OK.
Check, please. Check.
658
00:31:48,080 --> 00:31:49,480
OK.
Yeah!
659
00:31:49,520 --> 00:31:51,080
Thank you.
Here we are.
660
00:31:51,120 --> 00:31:52,440
Here we are.
Thank you.
661
00:31:52,480 --> 00:31:54,440
Bye.
Thank you.
662
00:31:54,480 --> 00:31:56,120
Bye.
663
00:31:56,160 --> 00:31:58,880
Three, two, one, go!
664
00:31:58,920 --> 00:32:01,560
"Head to the animal research station
to work with the conversationist
665
00:32:01,600 --> 00:32:02,840
"on their duties."
666
00:32:02,880 --> 00:32:04,200
OK, we've got to go.
Let's go!
667
00:32:04,240 --> 00:32:05,720
OK. Let's go this way.
668
00:32:05,760 --> 00:32:08,720
Yeah!
669
00:32:12,240 --> 00:32:13,720
Oh. (BLEEP)
670
00:32:13,760 --> 00:32:15,920
Uh, he said it's a little
to the right.
671
00:32:17,440 --> 00:32:19,520
Now a little to the left.
672
00:32:21,880 --> 00:32:23,320
Oh!
673
00:32:23,360 --> 00:32:24,840
Good start.
Good start.
674
00:32:27,120 --> 00:32:29,080
Oh, it's a bit low.
675
00:32:29,120 --> 00:32:30,600
Like that?
676
00:32:33,920 --> 00:32:35,120
Up.
Up.
677
00:32:35,160 --> 00:32:36,200
Up a bit here.
678
00:32:36,240 --> 00:32:38,760
I used to have Nerf guns,
and I would always shoot my sisters,
679
00:32:38,800 --> 00:32:40,400
so I'm not a bad shot, actually.
680
00:32:40,440 --> 00:32:41,560
Come on, mate.
681
00:32:42,600 --> 00:32:43,800
Yes!
682
00:32:43,840 --> 00:32:46,560
Good. Good. Good.
683
00:32:50,040 --> 00:32:51,440
Yes!
684
00:32:51,480 --> 00:32:55,480
Oh! Got him! Got him!
685
00:32:55,520 --> 00:32:56,720
Bang!
686
00:32:58,400 --> 00:33:00,120
Yeah!
687
00:33:00,160 --> 00:33:01,520
Thank you.
Thank you.
688
00:33:01,560 --> 00:33:02,920
Thank you.
Thank you.
689
00:33:02,960 --> 00:33:05,120
You're a great teacher. Thank you.
690
00:33:06,600 --> 00:33:08,440
Two big hunters.
691
00:33:08,480 --> 00:33:09,600
Whoo!
Good rip.
692
00:33:09,640 --> 00:33:10,640
Here we go.
693
00:33:10,680 --> 00:33:13,120
"Head to the animal research station
to work with conservationists."
694
00:33:13,160 --> 00:33:14,760
Wow!
Let's go.
695
00:33:14,800 --> 00:33:18,720
Bam Bam and Logan were there
before us, and they are still there
696
00:33:18,760 --> 00:33:20,160
and we are off.
697
00:33:20,200 --> 00:33:23,080
Alright, come on, Loges.
We need this now. We need to get it.
698
00:33:23,120 --> 00:33:25,280
OK. This one's a kiss of death.
699
00:33:25,960 --> 00:33:27,320
Oh!
700
00:33:27,360 --> 00:33:30,480
We kept snapping arrows.
We kept breaking arrows.
701
00:33:30,520 --> 00:33:31,600
We kept missing arrows.
702
00:33:31,640 --> 00:33:33,000
This is a rough challenge.
703
00:33:34,040 --> 00:33:37,280
Oh, this is hard, man.
704
00:33:37,320 --> 00:33:39,200
This is very hard.
705
00:33:40,560 --> 00:33:42,400
It's nerve racking now.
706
00:33:44,680 --> 00:33:45,960
(BLEEP)
707
00:33:51,200 --> 00:33:52,840
Hello!
708
00:33:52,880 --> 00:33:53,960
Welcome to Omandumba.
709
00:33:54,000 --> 00:33:56,280
Thank you.
This is the ancient part of Namibia.
710
00:33:56,320 --> 00:33:58,600
PETER: We arrived at a challenge,
and we're neck and neck
711
00:33:58,640 --> 00:33:59,680
with Brooke and Adam.
712
00:33:59,720 --> 00:34:01,120
Let's go. Hop in. Let's go.
713
00:34:01,160 --> 00:34:04,600
So we feel like
we're equal first, basically,
714
00:34:04,640 --> 00:34:06,200
which is actually surprising.
715
00:34:06,240 --> 00:34:09,040
It just shows that we can
potentially win this.
716
00:34:09,080 --> 00:34:10,720
BRIDGET: Brookie.
You're right there!
717
00:34:10,760 --> 00:34:11,880
Hello.
718
00:34:13,440 --> 00:34:15,240
So now we're heading
to an animal research station
719
00:34:15,280 --> 00:34:18,680
where we're going to look at animals
filmed that morning in the area
720
00:34:18,720 --> 00:34:21,840
and identify those animals
using a handbook they've given us.
721
00:34:26,200 --> 00:34:27,760
Hello.
G'day. G'day.
722
00:34:30,000 --> 00:34:32,480
Welcome to our
animal research station.
723
00:34:32,520 --> 00:34:33,600
Thanks for having us.
724
00:34:33,640 --> 00:34:36,600
Got the footage this morning.
725
00:34:36,640 --> 00:34:38,160
Please write down the animals.
726
00:34:38,200 --> 00:34:41,080
You can rewatch the video
as many times,
727
00:34:41,120 --> 00:34:42,480
but you can't pause the video.
728
00:34:42,520 --> 00:34:44,680
OK, but we can let it flow through.
You can.
729
00:34:44,720 --> 00:34:46,560
OK.
730
00:34:46,600 --> 00:34:48,320
OK, let's do this.
731
00:34:48,360 --> 00:34:49,840
Let's do this thang.
732
00:34:49,880 --> 00:34:53,120
It is a bit like being back
at school, isn't it?
733
00:34:53,160 --> 00:34:55,920
It feels pretty much back at school
and I was never good at school.
734
00:34:55,960 --> 00:34:57,200
No. Me neither.
735
00:34:57,240 --> 00:34:59,200
I just couldn't sit still.
I struggled.
736
00:34:59,240 --> 00:35:01,240
I used to deliberately
get kicked out of class
737
00:35:01,280 --> 00:35:03,200
so I could go and play guitar
in the hallway.
738
00:35:03,240 --> 00:35:06,640
But right now we're in front,
so we can't slack off here.
739
00:35:06,680 --> 00:35:07,840
We've just got to keep going.
740
00:35:07,880 --> 00:35:12,040
Oh, that's a...
That's this guy. Honey badger.
741
00:35:12,080 --> 00:35:14,400
Honey badger.
Oh, shit!
742
00:35:17,720 --> 00:35:21,240
This challenge, we think,
is going to be pretty easy.
743
00:35:21,280 --> 00:35:23,480
Some animals are obviously
very easy to recognise -
744
00:35:23,520 --> 00:35:24,880
elephants, lions, zebras.
745
00:35:24,920 --> 00:35:27,200
But then when you start
getting to the nitty gritty
746
00:35:27,240 --> 00:35:29,680
of springboks, impalas...
747
00:35:29,720 --> 00:35:31,680
Is that a deer or is it an impala?
748
00:35:31,720 --> 00:35:33,800
And there's all different
kinds of breeds.
749
00:35:33,840 --> 00:35:37,680
We're looking at the markings
on faces and stripes and spots.
750
00:35:37,720 --> 00:35:39,560
Noah couldn't recognise
this many animals.
751
00:35:39,600 --> 00:35:41,240
What's this little bugger?
752
00:35:41,280 --> 00:35:45,400
It's really dark vision.
753
00:35:47,120 --> 00:35:50,840
Hurry up. Come on.
Come on, us.
754
00:35:54,880 --> 00:35:56,360
Oh!
Oh!
755
00:35:56,400 --> 00:35:57,680
We thought we were hunters.
756
00:35:57,720 --> 00:36:00,040
I think we just got to stick
to the gathering
757
00:36:00,080 --> 00:36:02,560
because hunting is not
our strong point today.
758
00:36:05,080 --> 00:36:06,680
Keep my eye on the prize.
759
00:36:09,360 --> 00:36:10,960
Yes!
It's got to be it.
760
00:36:11,000 --> 00:36:13,240
Got it.
It has to be.
761
00:36:13,280 --> 00:36:16,080
Hey, hey, hey! Hey!
762
00:36:16,120 --> 00:36:19,200
If we joined the tribe,
I wouldn't be this big.
763
00:36:21,840 --> 00:36:23,560
I'd be missing a lot of calories.
764
00:36:24,760 --> 00:36:25,840
Now my turn.
765
00:36:28,160 --> 00:36:29,920
Now I've got to get this.
766
00:36:34,240 --> 00:36:35,840
Oh!
767
00:36:40,800 --> 00:36:42,080
This is hard, man.
768
00:36:42,120 --> 00:36:43,400
Let's go.
769
00:36:43,440 --> 00:36:45,480
Take your time. Just get it in.
770
00:36:47,800 --> 00:36:49,280
Got it.
771
00:36:50,960 --> 00:36:54,280
Yeah! Whoo-hoo!
772
00:36:56,560 --> 00:36:58,680
Yes!
773
00:36:58,720 --> 00:37:01,400
Thank you, thank you, thank you.
774
00:37:01,440 --> 00:37:04,080
Thank you, thank you, thank you.
775
00:37:08,200 --> 00:37:09,800
Route info.
776
00:37:09,840 --> 00:37:11,960
"Head to the animal
research station
777
00:37:12,000 --> 00:37:14,680
"to work with the
conserve...serve...
778
00:37:14,720 --> 00:37:16,640
"..servanationalist."
779
00:37:16,680 --> 00:37:18,640
Conservationist.
780
00:37:20,720 --> 00:37:22,520
I've got shit in my mouth.
That's why.
781
00:37:28,640 --> 00:37:30,680
It sort of had a body
like this, though.
782
00:37:32,000 --> 00:37:33,240
Oh, these are hard!
783
00:37:34,320 --> 00:37:36,080
Is it?
Something's wrong with the spots.
784
00:37:36,120 --> 00:37:37,880
So maybe it's this one.
785
00:37:37,920 --> 00:37:39,880
That looks like a cat.
786
00:37:39,920 --> 00:37:44,000
Yeah.
It's a genet. Large spotted genet.
787
00:37:45,480 --> 00:37:46,760
Thank you.
788
00:37:49,200 --> 00:37:51,240
Welcome to our animal
research station.
789
00:37:51,280 --> 00:37:52,880
Good to meet you, mate.
How are you?
790
00:37:52,920 --> 00:37:54,760
Research station - follow that way.
791
00:37:54,800 --> 00:37:56,120
Thank you, mate.
Thank you, mate.
792
00:37:56,160 --> 00:37:58,120
Is there a clue
or what does it say here?
793
00:37:59,280 --> 00:38:01,040
Alright.
794
00:38:04,480 --> 00:38:06,280
Alright.
795
00:38:09,560 --> 00:38:13,880
Hopefully the fact we're both
pretty good boys at school...
796
00:38:13,920 --> 00:38:16,080
Yeah.
..is gonna come into play here.
797
00:38:16,120 --> 00:38:19,360
So, the elephant...
We're good on the elephant.
798
00:38:19,400 --> 00:38:21,480
There's only one type here.
799
00:38:21,520 --> 00:38:25,440
I did most of...well, a lot of my
school, I had to do it from home.
800
00:38:25,480 --> 00:38:26,520
Um, zebra.
801
00:38:26,560 --> 00:38:28,080
Because of my swimming career,
802
00:38:28,120 --> 00:38:29,920
there was a period where
I was home schooled.
803
00:38:29,960 --> 00:38:32,880
I missed 102 of 200 days at school.
804
00:38:32,920 --> 00:38:36,160
I was flying
around the world training,
805
00:38:36,200 --> 00:38:38,360
trying to fit this all in, you know.
806
00:38:38,400 --> 00:38:40,440
It was doing exams on planes
and things like that.
807
00:38:40,480 --> 00:38:42,600
That is a small spotted genet.
808
00:38:45,000 --> 00:38:47,440
We kind of made up some time
if we get this right.
809
00:38:48,800 --> 00:38:49,960
There's an opportunity.
810
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
We're moving through this
pretty quickly too.
811
00:38:52,040 --> 00:38:53,720
Don't be so confident.
812
00:38:55,720 --> 00:38:57,120
The tricky thing
about this challenge
813
00:38:57,160 --> 00:38:58,320
is they're not telling you
814
00:38:58,360 --> 00:39:00,200
what you got right
and what you got wrong.
815
00:39:00,240 --> 00:39:01,960
Just that you are wrong.
How about this?
816
00:39:02,000 --> 00:39:05,120
Getting closer, but still incorrect.
817
00:39:05,160 --> 00:39:06,760
Getting closer.
818
00:39:06,800 --> 00:39:09,720
Um, check, please.
819
00:39:09,760 --> 00:39:10,960
So every time you change something,
820
00:39:11,000 --> 00:39:13,160
you're not sure if you're changing
the right one.
821
00:39:13,200 --> 00:39:15,160
So everyone's just changing
one thing and checking.
822
00:39:15,200 --> 00:39:17,280
Check. Check, please.
Check, please.
823
00:39:18,760 --> 00:39:21,240
It's still incorrect.
OK.
824
00:39:21,280 --> 00:39:24,080
So that's unfortunately incorrect.
That's OK.
825
00:39:24,120 --> 00:39:25,800
Check.
826
00:39:25,840 --> 00:39:27,360
Still incorrect. Sorry.
827
00:39:27,400 --> 00:39:28,600
Is it on the hurdle?
828
00:39:28,640 --> 00:39:29,960
It's still the same.
829
00:39:30,000 --> 00:39:32,360
There's a lot of checking going on,
a lot of failing.
830
00:39:32,400 --> 00:39:35,200
I'm thinking about taking my kids
out of school after this.
831
00:39:41,280 --> 00:39:42,680
Check.
832
00:39:46,360 --> 00:39:48,040
Come on, come on, come on.
833
00:39:50,600 --> 00:39:52,360
Come on, teacher.
Come on, teacher.
834
00:39:53,440 --> 00:39:54,640
Yes!
835
00:39:54,680 --> 00:39:56,960
Thank you. Oh, my God!
836
00:39:57,000 --> 00:39:58,800
Have we got A's?
You're my favourite teacher.
837
00:39:58,840 --> 00:40:00,840
You are. Thank you, mate. See ya.
Thank you, sir.
838
00:40:00,880 --> 00:40:02,720
Wasn't a springbok.
It was an impala.
839
00:40:02,760 --> 00:40:07,280
We went through every impala
looking thing, and I've decided...
840
00:40:07,320 --> 00:40:08,480
Yes.
841
00:40:08,520 --> 00:40:10,960
..that impalas, springboks,
steinboks, all of those,
842
00:40:11,000 --> 00:40:13,240
they're just deers that are wearing
different hats.
843
00:40:13,280 --> 00:40:16,520
Got the answers here. Sucked in!
844
00:40:18,120 --> 00:40:19,400
Good job!
845
00:40:20,400 --> 00:40:22,560
"Route info.
846
00:40:22,600 --> 00:40:25,440
"Travel to Spitzkoppe National Park
and scale the boulders
847
00:40:25,480 --> 00:40:28,680
"of The Dome
to find your next clue."
848
00:40:28,720 --> 00:40:31,840
NARRATOR: Teams will drive to
Spitzkoppe National Park,
849
00:40:31,880 --> 00:40:33,160
get an entry ticket...
850
00:40:33,200 --> 00:40:34,600
Thank you.
851
00:40:34,640 --> 00:40:38,120
..then find the geological wonder
The Dome.
852
00:40:38,160 --> 00:40:40,840
They must scale this enormous
granite boulder
853
00:40:40,880 --> 00:40:43,200
and at the top
they'll find their next clue.
854
00:40:44,400 --> 00:40:46,520
Let's go.
855
00:40:46,560 --> 00:40:48,840
Yep. This our car?
856
00:40:48,880 --> 00:40:50,680
OK.
857
00:40:50,720 --> 00:40:52,120
Good job, hon.
858
00:40:52,160 --> 00:40:53,520
Oh, that was tough!
859
00:40:53,560 --> 00:40:56,960
Impalas - they nearly had us
stitched up, didn't they?
860
00:40:58,560 --> 00:41:01,240
Conservationist.
Yes. We're conservating.
861
00:41:01,280 --> 00:41:04,120
Conserving...conspiracy.
862
00:41:07,920 --> 00:41:10,000
Thank you, my brother.
Nice to meet you, sir.
863
00:41:10,040 --> 00:41:13,560
You can't pause the video, but you
can watch it again and again.
864
00:41:13,600 --> 00:41:15,440
You can watch it again and again.
865
00:41:15,480 --> 00:41:17,160
Again and again and again.
866
00:41:17,200 --> 00:41:22,120
There's a few hyaenas running
around in Mount Druitt.
867
00:41:22,160 --> 00:41:24,440
Our mate over here
wasn't the best student.
868
00:41:24,480 --> 00:41:27,920
His report card used always say,
869
00:41:27,960 --> 00:41:30,200
"Easily distracted...
870
00:41:32,080 --> 00:41:34,720
"..and distracting others."
871
00:41:34,760 --> 00:41:36,360
Bridge was the cheerleader.
872
00:41:36,400 --> 00:41:38,760
One that would never look at you.
873
00:41:44,480 --> 00:41:46,920
Is that a wild dog?
No, jackal.
874
00:41:46,960 --> 00:41:48,520
Jackal?
875
00:41:48,560 --> 00:41:50,840
Check.
Yeah.
876
00:41:54,240 --> 00:41:57,200
(GROANS)
Don't joke with me.
877
00:41:57,240 --> 00:41:59,600
Oh, thank you!
Thank you very much.
878
00:41:59,640 --> 00:42:00,640
Thank you very much.
879
00:42:00,680 --> 00:42:02,440
Well done.
You're a hard teacher, but fair.
880
00:42:02,480 --> 00:42:05,040
And that was an enthralling lesson.
Thank you.
881
00:42:05,080 --> 00:42:06,960
Pete would have been
a teacher's pet.
882
00:42:08,400 --> 00:42:11,880
"Scale the boulders of The Dome
to find your next clue."
883
00:42:11,920 --> 00:42:13,480
We're going to do some climbing.
Let's go.
884
00:42:13,520 --> 00:42:14,640
Let's do it.
885
00:42:15,320 --> 00:42:16,840
Is that...
886
00:42:17,800 --> 00:42:19,280
Incorrect, sir?
887
00:42:19,320 --> 00:42:20,320
Wrong.
888
00:42:21,680 --> 00:42:22,920
You spelled "hyaena" wrong.
889
00:42:23,960 --> 00:42:25,160
Ha ha!
890
00:42:25,200 --> 00:42:27,280
Just distracting people.
891
00:42:27,320 --> 00:42:28,520
Like old times.
892
00:42:30,000 --> 00:42:31,800
BILLY: And we're at G, waterhole.
893
00:42:31,840 --> 00:42:33,000
Give me G.
894
00:42:33,040 --> 00:42:36,320
Yeah.
See how the eyes go black and down?
895
00:42:36,360 --> 00:42:40,320
Yeah, genet.
But the ears...
896
00:42:40,360 --> 00:42:42,960
Must be leopard.
Leopard, mate. It's a leopard.
897
00:42:43,000 --> 00:42:44,960
Check. Please.
Check
.
898
00:42:45,760 --> 00:42:48,720
You know what I got at school?
I got the cane.
899
00:42:48,760 --> 00:42:50,080
Check.
900
00:42:50,120 --> 00:42:52,040
Still wrong.
It's still wrong.
901
00:42:52,080 --> 00:42:53,800
We... Do we know which bit?
902
00:42:53,840 --> 00:42:56,520
I'd rather have
six of the best canes on my bum,
903
00:42:56,560 --> 00:42:58,400
on my hand,
wherever you wanted to...
904
00:42:58,440 --> 00:42:59,840
(SIGHS)
905
00:43:01,800 --> 00:43:04,120
..than going through this challenge,
906
00:43:04,160 --> 00:43:06,040
It was, again, so frustrating.
907
00:43:07,720 --> 00:43:10,680
On top of all this, we've got
a time penalty at the end
908
00:43:10,720 --> 00:43:11,880
which we need to serve.
909
00:43:11,920 --> 00:43:13,400
The pressure's on.
910
00:43:14,920 --> 00:43:16,720
Come on.
Come on.
911
00:43:16,760 --> 00:43:18,000
Do something.
912
00:43:31,080 --> 00:43:33,320
I just don't know
what we're doing wrong.
913
00:43:33,360 --> 00:43:35,880
BILLY: This challenge is a bit
harder than what we thought.
914
00:43:35,920 --> 00:43:37,520
We've fallen a bit behind.
915
00:43:37,560 --> 00:43:38,880
We're at the back of the pack,
916
00:43:38,920 --> 00:43:40,680
trying to get ahead of
Thorpie and Christian
917
00:43:40,720 --> 00:43:41,840
and Bam and Logan.
918
00:43:41,880 --> 00:43:45,000
Still in it, we're still in it,
so we just need to smash it over.
919
00:43:45,040 --> 00:43:46,040
Exactly.
920
00:43:46,080 --> 00:43:47,720
That's the honey badger.
921
00:43:47,760 --> 00:43:49,480
Check, please, mate.
922
00:43:50,880 --> 00:43:52,760
How did we go, Timmy?
Timmy!
923
00:43:52,800 --> 00:43:55,040
All there, mate.
Let's have a look.
924
00:43:55,760 --> 00:43:56,880
It's correct.
925
00:43:56,920 --> 00:43:58,200
Hey!
Oh, thank you.
926
00:43:58,240 --> 00:43:59,640
Thank you, mate.
Good work.
927
00:43:59,680 --> 00:44:00,680
Thank you.
928
00:44:02,160 --> 00:44:03,640
Good rip, boy.
Good rip.
929
00:44:03,680 --> 00:44:05,720
"Travel to Spitzkoppe National Park
930
00:44:05,760 --> 00:44:08,720
"and scale the boulders of The Dome
to find your next clue."
931
00:44:08,760 --> 00:44:10,280
Righto. Let's go.
Let's go.
932
00:44:13,680 --> 00:44:15,400
This has been the best adventure.
933
00:44:15,440 --> 00:44:16,440
It really has been.
934
00:44:16,480 --> 00:44:18,720
Also, I want to...
935
00:44:18,760 --> 00:44:21,200
I want to get
as far as we can in this race.
936
00:44:21,240 --> 00:44:24,120
Yeah.
I can smell it. It's so close.
937
00:44:26,040 --> 00:44:27,120
Aha, honey.
938
00:44:27,160 --> 00:44:29,160
Found it.
We found it.
939
00:44:29,200 --> 00:44:31,240
We need to purchase our tickets.
OK.
940
00:44:31,280 --> 00:44:33,120
Hello?
Hello?
941
00:44:33,160 --> 00:44:34,880
WOMAN: Oh, hi, how are you?
Hi.
942
00:44:34,920 --> 00:44:37,400
Good, thank you.
Are we at the right place?
943
00:44:37,440 --> 00:44:39,520
Yes.
Woo hoo!
944
00:44:39,560 --> 00:44:41,560
Yes!
Welcome to Spitzkoppe.
945
00:44:41,600 --> 00:44:44,000
I will explain the map for you.
I have a map.
946
00:44:44,040 --> 00:44:47,080
We need to go to the dome.
You'll find your way in there.
947
00:44:47,120 --> 00:44:48,320
Thank you.
There you go.
948
00:44:48,360 --> 00:44:49,640
OK.
Down this little road.
949
00:44:49,680 --> 00:44:50,800
OK, thank you.
950
00:44:53,000 --> 00:44:55,760
Wow, look at this!
Whoa!
951
00:44:55,800 --> 00:44:59,040
Oh, what a day!
952
00:44:59,080 --> 00:45:00,920
This is insane.
953
00:45:04,120 --> 00:45:06,080
Let's go, hon.
Let's go, honey.
954
00:45:06,120 --> 00:45:08,440
We're in front.
There's no cars around.
955
00:45:08,480 --> 00:45:09,880
Oh my God, look at this.
956
00:45:09,920 --> 00:45:11,640
(LAUGHS)
Beautiful.
957
00:45:11,680 --> 00:45:12,920
We're going, "Holy hell",
958
00:45:12,960 --> 00:45:18,640
looking ahead of what we had to do,
which was walking that mountain.
959
00:45:19,720 --> 00:45:21,360
It was quite overwhelming,
960
00:45:21,400 --> 00:45:23,240
but it was also quite
breathtakingly beautiful.
961
00:45:23,280 --> 00:45:25,160
Come on.
Feel the burn!
962
00:45:25,200 --> 00:45:26,440
You know what?
963
00:45:26,480 --> 00:45:28,400
Whenever I do finally end up
getting on the treadmill,
964
00:45:28,440 --> 00:45:31,160
I never have it this far inclined.
965
00:45:31,200 --> 00:45:33,040
No. Why would you?
966
00:45:33,080 --> 00:45:34,320
Oh my gosh, hang on.
967
00:45:34,360 --> 00:45:36,320
Oh, yeah.
Heart rate's up.
968
00:45:36,360 --> 00:45:37,520
OK.
969
00:45:37,560 --> 00:45:40,040
It's just there.
I can see it.
970
00:45:40,080 --> 00:45:41,720
Quick breather?
Yep.
971
00:45:41,760 --> 00:45:42,960
OK.
972
00:45:43,000 --> 00:45:47,200
We've had moments throughout
this whole entire time
973
00:45:47,240 --> 00:45:49,400
we've been here on The Amazing Race,
974
00:45:49,440 --> 00:45:51,040
pinching ourselves, going...
975
00:45:51,080 --> 00:45:52,840
We're in Africa.
..we're in Africa.
976
00:45:55,760 --> 00:45:58,600
We've made sure a few times
that we've just stopped
977
00:45:58,640 --> 00:46:00,640
and taken it in.
978
00:46:00,680 --> 00:46:03,040
Oh my gosh, this is so cool!
979
00:46:06,720 --> 00:46:08,360
Let's do it together.
Yeah.
980
00:46:08,400 --> 00:46:11,680
Yes, yes, yes.
981
00:46:11,720 --> 00:46:13,440
There we go.
982
00:46:13,480 --> 00:46:15,520
We're on a mountain.
We're on a mountain.
983
00:46:15,560 --> 00:46:17,080
It's very high.
Very high.
984
00:46:17,120 --> 00:46:19,000
We're unfit.
Yeah.
985
00:46:19,040 --> 00:46:20,560
But we got here.
986
00:46:20,600 --> 00:46:21,960
Yeah.
We got...
987
00:46:22,000 --> 00:46:23,000
Route info.
Route info.
988
00:46:23,040 --> 00:46:26,840
"Make your way to the natural
wonder known as 'The Bridge'
989
00:46:26,880 --> 00:46:28,720
"and search for Beau
at your next Pit Stop.
990
00:46:31,800 --> 00:46:33,440
There are eight wonders
of the world,
991
00:46:33,480 --> 00:46:35,960
and the Spitzkoppe Bridge in Namibia
should be the ninth.
992
00:46:36,000 --> 00:46:38,560
Formed more than
100 million years ago,
993
00:46:38,600 --> 00:46:41,800
this granite rock spans almost 30m.
994
00:46:42,560 --> 00:46:44,560
Sculpted by
the harsh weather conditions
995
00:46:44,600 --> 00:46:47,240
that make this landscape unique,
996
00:46:47,280 --> 00:46:51,480
this gravity-defying curiosity
is the magnificent pit stop
997
00:46:51,520 --> 00:46:55,000
for the ninth leg of
The Amazing Race Australia.
998
00:46:55,040 --> 00:46:57,120
Hurry, the last team
to check in may be eliminated.
999
00:46:57,160 --> 00:46:59,080
Oh, let's go down the hill!
1000
00:46:59,120 --> 00:47:00,840
The Helliars have just pulled up.
Yeah.
1001
00:47:00,880 --> 00:47:02,880
It should be coming
up on your left.
1002
00:47:02,920 --> 00:47:06,760
(YODELS)
1003
00:47:06,800 --> 00:47:09,360
Brooke and Adam are our
biggest competition now.
1004
00:47:09,400 --> 00:47:12,240
They just seem to get every
challenge first or second go
1005
00:47:12,280 --> 00:47:13,840
and then they're off and racing.
1006
00:47:13,880 --> 00:47:15,960
Wibbly wobbly.
Yeah.
1007
00:47:16,000 --> 00:47:18,840
PETER: We're thinking surely
this may be the last challenge
1008
00:47:18,880 --> 00:47:20,400
before we head to the Pit Stop.
1009
00:47:20,440 --> 00:47:22,040
Please let it be the last challenge.
1010
00:47:22,080 --> 00:47:25,120
Let's just make one last
push up this mountain.
1011
00:47:25,160 --> 00:47:26,760
This is going to be a hard climb.
1012
00:47:26,800 --> 00:47:28,800
Got a steeper one,
this one, I think.
1013
00:47:28,840 --> 00:47:30,080
We'll be right.
1014
00:47:32,680 --> 00:47:35,040
We're still a bit
ahead of these other teams.
1015
00:47:35,080 --> 00:47:36,960
We are, two teams we're in front of.
1016
00:47:37,000 --> 00:47:38,720
Yep. Every minute counts.
1017
00:47:38,760 --> 00:47:39,760
We want to win.
1018
00:47:39,800 --> 00:47:42,000
If we're in something,
we're in it to win it.
1019
00:47:42,040 --> 00:47:43,120
Now we're racing the clock.
1020
00:47:43,160 --> 00:47:45,760
We've got to... Still got to serve
that time penalty.
1021
00:47:45,800 --> 00:47:47,280
Oh, that might hurt us, Os.
1022
00:47:47,320 --> 00:47:50,960
Yep, so we just need to get
everything done quickly.
1023
00:47:51,000 --> 00:47:52,880
Yeah. And sit and wait.
1024
00:47:52,920 --> 00:47:54,840
And then we sit and wait.
1025
00:47:54,880 --> 00:47:57,160
It looks a bit like Uluru.
Yeah.
1026
00:48:00,640 --> 00:48:02,560
Leopard.
1027
00:48:02,600 --> 00:48:04,040
Spotted hyaena.
Yeah.
1028
00:48:04,080 --> 00:48:05,880
It's the black-faced impala.
1029
00:48:05,920 --> 00:48:07,440
So we've got two hyaenas.
1030
00:48:07,480 --> 00:48:09,480
We're very much of the mindset of
1031
00:48:09,520 --> 00:48:13,080
it's less about winning
and more about not coming last.
1032
00:48:13,120 --> 00:48:15,400
100% honey badger.
Honey badger.
1033
00:48:22,680 --> 00:48:23,680
Happy.
1034
00:48:25,480 --> 00:48:28,040
Oh, wow!
Nice surprise.
1035
00:48:28,080 --> 00:48:29,280
Thank you.
Correct.
1036
00:48:29,320 --> 00:48:30,960
Appreciate it.
Cool.
1037
00:48:32,240 --> 00:48:34,800
"Scale the builders of The Dome
to find your next clue."
1038
00:48:35,960 --> 00:48:38,560
And then, what's that?
Hyaena.
1039
00:48:38,600 --> 00:48:43,280
If this is not it,
then my schooling days is done.
1040
00:48:47,440 --> 00:48:48,960
Oh.
That's correct.
1041
00:48:49,000 --> 00:48:50,600
Congrats.
1042
00:48:50,640 --> 00:48:52,840
Man, thank you, brother.
Thank you.
1043
00:48:55,920 --> 00:48:57,600
"Scale the boulders of The Dome."
1044
00:48:57,640 --> 00:48:58,680
Come on.
1045
00:49:02,120 --> 00:49:03,200
PETER: The clue's there.
1046
00:49:04,520 --> 00:49:06,440
Looks like there's four left.
1047
00:49:06,480 --> 00:49:08,560
We're second,
at this point.
1048
00:49:09,120 --> 00:49:11,080
"Hurry! The last team
to check in may be eliminated!"
1049
00:49:11,120 --> 00:49:12,240
Let's go.
1050
00:49:12,280 --> 00:49:14,560
We are still hot on Brooke
and Adam's tails.
1051
00:49:14,600 --> 00:49:15,840
We are in this.
1052
00:49:15,880 --> 00:49:17,320
BROOKE: OK.
1053
00:49:19,520 --> 00:49:21,000
Let's do this.
1054
00:49:21,040 --> 00:49:22,680
Little zig zag.
1055
00:49:22,720 --> 00:49:25,120
ADAM: You're doing good.
Yeah.
1056
00:49:25,160 --> 00:49:26,400
We've got to find Beau.
1057
00:49:26,440 --> 00:49:28,760
Don't fall.
Don't ruin your race now.
1058
00:49:28,800 --> 00:49:31,120
I think for a while, we were, like,
just hoping to survive.
1059
00:49:31,160 --> 00:49:33,160
And now we're...
We're in it to win it.
1060
00:49:34,400 --> 00:49:36,320
I think that's what
The Amazing Race is about.
1061
00:49:36,360 --> 00:49:38,960
Actually discovering that you can do
more than you thought you could.
1062
00:49:39,000 --> 00:49:40,680
We've got the bridge.
It's on this road.
1063
00:49:40,720 --> 00:49:43,000
I can smell Beau.
Oh, yeah.
1064
00:49:43,040 --> 00:49:44,160
He's smelling tasty.
1065
00:49:44,200 --> 00:49:45,800
Only one team ahead of us.
1066
00:49:45,840 --> 00:49:47,640
BRIDGET: Quickly!
Go go go go!
1067
00:49:58,000 --> 00:50:00,400
Hey, Benjamin. So you live here?
Yeah.
1068
00:50:00,440 --> 00:50:01,720
Namibia.
Namibia.
1069
00:50:01,760 --> 00:50:04,360
Namibia.
I love Africa so much.
1070
00:50:04,400 --> 00:50:06,560
Have you been to Australia?
No.
1071
00:50:06,600 --> 00:50:09,360
If you come, let me know.
Sure, OK.
1072
00:50:09,400 --> 00:50:10,600
Yeah, look after you.
1073
00:50:12,440 --> 00:50:15,880
Oh my God, I see it!
I see the flags!
1074
00:50:15,920 --> 00:50:17,400
Good job, good job!
Yes!
1075
00:50:17,440 --> 00:50:20,800
That way, it does look like
it's a little bit round.
1076
00:50:20,840 --> 00:50:22,160
We may see a bridge.
1077
00:50:22,200 --> 00:50:24,640
PETER: Brooke and Adam
are ahead of us.
1078
00:50:24,680 --> 00:50:26,720
We're pretty optimistic
that we can catch them.
1079
00:50:26,760 --> 00:50:29,280
We may well bloody win this thing.
1080
00:50:30,120 --> 00:50:32,360
There's a little bridge over there.
I can see, like, a...
1081
00:50:32,400 --> 00:50:34,600
Oh, yeah.
That looks like it'd be a bridge.
1082
00:50:34,640 --> 00:50:36,240
BROOKE: Come on.
1083
00:50:36,280 --> 00:50:37,360
Teams are coming.
1084
00:50:37,400 --> 00:50:39,200
Our race.
Oh, God. Here it is.
1085
00:50:40,160 --> 00:50:41,240
Alright.
1086
00:50:41,640 --> 00:50:43,840
They've hidden him today.
Hidden him. He's hiding.
1087
00:50:44,360 --> 00:50:46,320
Oh, Beau?
Oh, Beau, where did you go?
1088
00:50:46,360 --> 00:50:48,480
We're surprising
ourselves constantly.
1089
00:50:48,520 --> 00:50:51,320
We're good.
We want to win this for Rural Aid.
1090
00:50:51,360 --> 00:50:53,440
Oh, there's another flag.
PETER: Another flag.
1091
00:50:53,480 --> 00:50:55,920
Can you hear them?
Yeah.
1092
00:50:55,960 --> 00:50:57,160
Can you see them?
1093
00:51:00,000 --> 00:51:01,040
Can you see anyone?
1094
00:51:01,080 --> 00:51:03,040
BROOKE: Honey, it's through here.
ADAM: You right?
1095
00:51:03,080 --> 00:51:04,640
Yeah, hang on.
1096
00:51:05,400 --> 00:51:06,720
What colour is it?
Quick!
1097
00:51:06,760 --> 00:51:08,960
Oh my God.
Oh, what a spot.
1098
00:51:09,400 --> 00:51:10,760
Wow!
Whoa!
1099
00:51:10,800 --> 00:51:12,560
Oh my gosh!
1100
00:51:15,560 --> 00:51:17,280
Hello!
1101
00:51:17,320 --> 00:51:19,480
Welcome to Spitzkoppe.
1102
00:51:19,520 --> 00:51:22,000
Thank you for having us.
Thank you for having us.
1103
00:51:22,040 --> 00:51:23,480
It's great to be here.
1104
00:51:23,520 --> 00:51:24,720
Brooke and Adam,
1105
00:51:24,760 --> 00:51:27,000
you are the first team
to check in.
1106
00:51:27,040 --> 00:51:28,480
Yeah!
1107
00:51:28,520 --> 00:51:29,520
Good job.
Good job.
1108
00:51:29,560 --> 00:51:32,280
At the front.
I don't know what's happened.
1109
00:51:32,320 --> 00:51:35,760
Every time we head to the outback,
you guys find your groove, though.
1110
00:51:35,800 --> 00:51:37,920
We do. (LAUGHS) We are more
comfortable in the bush.
1111
00:51:37,960 --> 00:51:39,720
We are, actually.
Especially on dirt roads.
1112
00:51:39,760 --> 00:51:41,280
It's kind of our thing.
1113
00:51:41,320 --> 00:51:42,680
Hotel upgrade.
1114
00:51:42,720 --> 00:51:44,840
I forgot about that! Yes!
1115
00:51:44,880 --> 00:51:46,280
It's great to see you smiling.
1116
00:51:46,320 --> 00:51:48,280
Every time I see you,
your smile gets bigger.
1117
00:51:48,320 --> 00:51:50,760
Keep smiling and I'll see
you again very, very soon.
1118
00:51:50,800 --> 00:51:52,560
Thanks, Beau!
1119
00:51:52,600 --> 00:51:53,800
We're coming first.
1120
00:51:53,840 --> 00:51:56,840
It's proof that this race
isn't just...
1121
00:51:56,880 --> 00:51:58,440
About one thing.
1122
00:51:58,480 --> 00:52:00,960
I've always said
from the beginning of this race,
1123
00:52:01,000 --> 00:52:02,680
just don't come last.
1124
00:52:02,720 --> 00:52:04,080
But now we want to come first.
1125
00:52:04,120 --> 00:52:05,600
Thank you. Good on you, mate.
Bye.
1126
00:52:06,120 --> 00:52:07,560
You might...
1127
00:52:08,200 --> 00:52:09,680
BRIDGET: It's just another
little challenge.
1128
00:52:10,960 --> 00:52:12,160
Just to get through.
1129
00:52:15,160 --> 00:52:16,560
I see Beau.
1130
00:52:19,440 --> 00:52:21,160
Oh, what a great bridge.
1131
00:52:25,160 --> 00:52:26,800
Welcome in Spitzkoppe.
1132
00:52:27,640 --> 00:52:28,640
Thank you.
Thank you.
1133
00:52:28,680 --> 00:52:29,720
Pete and Bridget,
1134
00:52:29,760 --> 00:52:32,040
you are
the second team to check in.
1135
00:52:33,160 --> 00:52:35,400
Well done. Great job.
1136
00:52:35,920 --> 00:52:38,760
No celebration,
just a little nod of approval.
1137
00:52:38,800 --> 00:52:40,320
No, it's business
is business end, mate.
1138
00:52:40,360 --> 00:52:42,160
It's business end,
very well done.
1139
00:52:42,200 --> 00:52:44,120
Sorry, sorry.
There you go!
1140
00:52:47,480 --> 00:52:50,480
It was a long, exhausting day.
It really was.
1141
00:52:50,520 --> 00:52:52,800
But to finish second, we're stoked.
1142
00:52:52,840 --> 00:52:55,520
We're now in the top four.
1143
00:52:55,560 --> 00:52:57,480
Game face on.
Let's get this done.
1144
00:52:57,520 --> 00:52:59,240
Good job. Well done.
Thanks, brother.
1145
00:52:59,280 --> 00:53:00,320
Really good, really good.
1146
00:53:00,360 --> 00:53:01,560
Keep moving.
Keep moving through there.
1147
00:53:01,600 --> 00:53:02,640
Beautiful.
1148
00:53:11,880 --> 00:53:14,280
OSCAR: Uh, turn here
to go to reception.
1149
00:53:15,000 --> 00:53:17,840
Hello. Hi. How are you?
1150
00:53:17,880 --> 00:53:19,640
Fine, how are you?
Oh, lovely.
1151
00:53:19,680 --> 00:53:21,040
Welcome to Spitzkoppe.
1152
00:53:21,080 --> 00:53:22,440
So, reception.
This is where you are.
1153
00:53:22,480 --> 00:53:24,120
Yes.
Where the rest of your group is.
1154
00:53:24,160 --> 00:53:25,480
Righto.
Thank you.
1155
00:53:25,520 --> 00:53:27,160
Thank you.
Good on you, darl.
1156
00:53:27,200 --> 00:53:28,280
Bye.
1157
00:53:28,320 --> 00:53:30,280
I've still got to serve
that time penalty,
1158
00:53:30,320 --> 00:53:32,360
so every minute is crucial.
1159
00:53:32,400 --> 00:53:33,520
Those are the marker here.
1160
00:53:33,560 --> 00:53:35,440
There's the marker?
Yeah.
1161
00:53:37,040 --> 00:53:38,520
Put your shoes on.
Yeah.
1162
00:53:38,560 --> 00:53:40,520
Leave it. Right.
1163
00:53:40,560 --> 00:53:43,160
In a race like this,
anything can happen at any point.
1164
00:53:43,200 --> 00:53:45,000
Oh, shit.
1165
00:53:48,600 --> 00:53:50,360
You right?
Yep.
1166
00:53:50,400 --> 00:53:53,360
At the end of the day, it's the team
getting to the pit stop together.
1167
00:53:53,400 --> 00:53:55,880
I've got to push through this.
I've got to push through this,
1168
00:53:55,920 --> 00:53:58,880
little, little steps
and just get to the end.
1169
00:53:58,920 --> 00:54:00,800
Put you here for a second.
1170
00:54:03,120 --> 00:54:05,840
Oh, three.
1171
00:54:08,480 --> 00:54:10,120
Ooh!
1172
00:54:11,400 --> 00:54:12,400
How good.
1173
00:54:14,040 --> 00:54:17,040
Got a bit of an energy boost knowing
that we're ahead of two other teams.
1174
00:54:17,960 --> 00:54:20,760
"Make your way to the natural
wonder known as The Bridge
1175
00:54:20,800 --> 00:54:22,600
"and search for Beau
at your next Pit Stop.
1176
00:54:22,640 --> 00:54:24,560
"Hurry! The last team to check in
may be eliminated!"
1177
00:54:24,600 --> 00:54:25,960
Oh, let's go!
1178
00:54:26,640 --> 00:54:29,040
No one's here from fourth or fifth?
Yeah, we're third, Dopey.
1179
00:54:29,080 --> 00:54:30,200
Third, but...
1180
00:54:30,240 --> 00:54:32,880
We just need to get in.
We know there's a time penalty.
1181
00:54:34,920 --> 00:54:36,200
The biggest thing that's differed
1182
00:54:36,240 --> 00:54:39,920
from my previous idea of what
The Amazing Race was all about
1183
00:54:39,960 --> 00:54:44,400
is that no matter where you are,
you are always in with a chance.
1184
00:54:48,880 --> 00:54:51,080
Pretty much running blind right now.
1185
00:54:51,120 --> 00:54:53,000
Do not know where we are going.
1186
00:54:53,880 --> 00:54:55,920
It's not looking too good.
1187
00:54:55,960 --> 00:54:58,280
I think we're in last position.
1188
00:54:58,320 --> 00:55:00,520
Nerve-wracking now.
1189
00:55:00,560 --> 00:55:03,360
We want to bring that $100,000 back
and put it into the community.
1190
00:55:05,560 --> 00:55:07,680
It ain't over
till the fat boys sing.
1191
00:55:17,040 --> 00:55:20,160
We only have five teams
left before the finale.
1192
00:55:20,200 --> 00:55:23,280
These teams, they might get upset.
We've been away a long time.
1193
00:55:23,320 --> 00:55:26,360
Do you get emotional?
Do you cry much?
1194
00:55:27,760 --> 00:55:29,960
Not much?
No.
1195
00:55:30,000 --> 00:55:33,680
Alright, let's go see Beau.
Righto, let's go see Bowie boy.
1196
00:55:37,680 --> 00:55:39,160
Oh, we've got a team now.
1197
00:55:39,200 --> 00:55:41,160
I'll just carry it at the front.
1198
00:55:44,640 --> 00:55:46,840
Bowie!
Here we are.
1199
00:55:46,880 --> 00:55:50,240
Oh, Billy and Oscar,
you are the third team to arrive.
1200
00:55:50,280 --> 00:55:53,960
However, because you did not
complete the spitting challenge,
1201
00:55:54,000 --> 00:55:56,880
you will serve a 40-minute penalty.
1202
00:55:58,160 --> 00:56:01,040
Your time starts now, boys.
Please be seated.
1203
00:56:01,080 --> 00:56:02,760
Beautiful. Thanks, mate.
Thank you.
1204
00:56:02,800 --> 00:56:04,640
You could be out
of this great game,
1205
00:56:04,680 --> 00:56:07,160
The Amazing Race,
because I can't spit poo.
1206
00:56:07,200 --> 00:56:08,800
Imagine going back home.
1207
00:56:08,840 --> 00:56:10,120
"How did you go?"
1208
00:56:10,160 --> 00:56:13,320
"Oh, I was alright,
except I can't spit poo", like...
1209
00:56:13,360 --> 00:56:16,000
That's what got us.
Yeah, exactly. That's what got us.
1210
00:56:16,040 --> 00:56:18,080
Poo would be our downfall
on the race.
1211
00:56:18,120 --> 00:56:19,520
And we're just hoping that
1212
00:56:19,560 --> 00:56:23,160
Thorpie and Christian
and Bam and Logan have gotten lost.
1213
00:56:24,480 --> 00:56:26,880
LOGAN: Definitely falling
behind here.
1214
00:56:26,920 --> 00:56:31,080
So it's not looking
too good at the moment.
1215
00:56:33,520 --> 00:56:35,960
You know, when times get hard,
obviously, we think of our family,
1216
00:56:36,000 --> 00:56:37,320
but we're here to represent
1217
00:56:37,360 --> 00:56:39,280
and we're in this to win
for our charities.
1218
00:56:39,320 --> 00:56:42,920
We're here to take
that $100,000 back to SRAC
1219
00:56:42,960 --> 00:56:44,800
and put it back into the community.
1220
00:56:44,840 --> 00:56:47,720
We've just got to get out there
and have a good red-hot crack.
1221
00:56:49,160 --> 00:56:51,720
CHRISTIAN: There's always so much
that can change
1222
00:56:51,760 --> 00:56:55,440
in the final minutes and hours
of each race.
1223
00:56:55,480 --> 00:56:59,320
And we watched a lot of
good quality teams get eliminated.
1224
00:56:59,360 --> 00:57:02,040
We need to really focus
on what we're doing.
1225
00:57:02,080 --> 00:57:04,320
We know that we can't afford
to make any mistakes.
1226
00:57:04,360 --> 00:57:06,520
THORPE: I want to be in the final,
1227
00:57:06,560 --> 00:57:09,320
not only for myself,
but for Christian,
1228
00:57:09,360 --> 00:57:13,360
and to be able to deliver
a big fat cheque to Reachout.
1229
00:57:13,400 --> 00:57:17,080
And for more people to know
exactly what Reachout does.
1230
00:57:17,120 --> 00:57:19,880
We're going right up here.
Left, mate.
1231
00:57:19,920 --> 00:57:22,280
No, I feel like we're going
the wrong way for that.
1232
00:57:33,800 --> 00:57:35,120
Hello, Hi.
Hello.
1233
00:57:35,160 --> 00:57:36,600
Welcome to Spitzkoppe.
1234
00:57:36,640 --> 00:57:37,880
Thank you.
1235
00:57:37,920 --> 00:57:40,680
Yes. So, currently,
this is where you guys are.
1236
00:57:40,720 --> 00:57:42,680
Yes.
Yes, don't get lost.
1237
00:57:42,720 --> 00:57:43,880
Thank you.
Thank you.
1238
00:57:43,920 --> 00:57:45,280
You're welcome.
1239
00:57:47,200 --> 00:57:48,760
Now we're on track.
1240
00:57:48,800 --> 00:57:50,640
Now we're heading off to...
1241
00:57:50,680 --> 00:57:52,360
..to conquer this dome.
1242
00:57:54,320 --> 00:57:55,440
Yeah, I know what you're thinking.
1243
00:57:55,480 --> 00:57:57,400
Yes, he did used
to be a professional athlete.
1244
00:57:57,440 --> 00:57:58,840
Yeah.
(LAUGHS)
1245
00:57:58,880 --> 00:58:00,760
Great radio host, too.
Yeah.
1246
00:58:00,800 --> 00:58:02,080
Big fan of the show.
1247
00:58:03,520 --> 00:58:04,920
Thank you, Beau.
1248
00:58:09,120 --> 00:58:10,560
Alright, let's go.
1249
00:58:10,600 --> 00:58:13,000
We're willing to do anything
to make it into the grand final.
1250
00:58:13,040 --> 00:58:14,040
Let's go, Loges.
1251
00:58:16,600 --> 00:58:19,000
We've left our family behind.
1252
00:58:19,040 --> 00:58:21,640
Logan's never spent this time away
from his kids.
1253
00:58:22,200 --> 00:58:23,480
All day, Loges.
1254
00:58:25,480 --> 00:58:27,480
(BREATHES HEAVILY)
1255
00:58:32,600 --> 00:58:33,720
Let's go.
1256
00:58:34,280 --> 00:58:36,280
Keep pushing, keep pushing,
keep pushing.
1257
00:58:36,320 --> 00:58:40,760
And we're here to show our kids
and our community that, you know,
1258
00:58:40,800 --> 00:58:43,080
if you have a crack,
you can get it done.
1259
00:58:43,120 --> 00:58:46,160
There is more to life
than just staying in one place
1260
00:58:46,200 --> 00:58:48,000
and being happy with what you've got.
1261
00:58:48,040 --> 00:58:50,040
We've got this last bit to stay
in the game.
1262
00:58:51,200 --> 00:58:53,520
We are not going to lose.
We are not.
1263
00:58:53,560 --> 00:58:54,880
This is not an option.
1264
00:58:56,960 --> 00:58:59,920
'Make your way to the natural wonder
known as The Bridge
1265
00:58:59,960 --> 00:59:01,800
"and search for Beau
at your next Pit Stop."
1266
00:59:01,840 --> 00:59:05,280
"Hurry! the last team to check in
may be eliminated!"
1267
00:59:05,320 --> 00:59:07,640
Loges, there was
one more clue in the box,
1268
00:59:07,680 --> 00:59:10,040
that means
another team hasn't come.
1269
00:59:12,560 --> 00:59:14,480
These racers have got no respect.
1270
00:59:14,520 --> 00:59:17,000
You know what I mean?
You got to learn it at home.
1271
00:59:17,040 --> 00:59:19,120
Look at this.
I only got one of these.
1272
00:59:19,160 --> 00:59:21,320
They can't even get me
a bloody spare mat.
1273
00:59:21,360 --> 00:59:23,840
OSCAR: We've got a time penalty.
It's a long wait.
1274
00:59:24,640 --> 00:59:26,960
I'm not a patient person,
am I, Oscar?
1275
00:59:27,000 --> 00:59:29,280
No, you are not.
Nup. It's not you at all.
1276
00:59:29,320 --> 00:59:32,520
I know. But I've tried to be
a patient person in this race.
1277
00:59:32,560 --> 00:59:35,160
The moon looks like a pupil,
like, in the eye.
1278
00:59:38,080 --> 00:59:42,000
BAM BAM: We're, uh,
we're rushing to the pit stop.
1279
00:59:43,560 --> 00:59:47,280
Last or not, shit, I love you.
1280
00:59:47,320 --> 00:59:50,200
This is what we do this for.
I love you too, bro.
1281
00:59:53,440 --> 00:59:54,520
Let's go, Loges.
1282
00:59:56,480 --> 00:59:57,880
Pit stop here.
1283
00:59:57,920 --> 00:59:59,440
There's two more teams left.
1284
00:59:59,480 --> 01:00:01,440
This could be emotional here.
1285
01:00:01,480 --> 01:00:04,320
All day, Loges.
Let's push.
1286
01:00:04,360 --> 01:00:05,840
Nearly there.
Nearly there.
1287
01:00:05,880 --> 01:00:07,840
BILLY: Come on. No one coming,
come on, come on.
1288
01:00:07,880 --> 01:00:10,120
Come on, time!
Go quicker, go quicker.
1289
01:00:10,160 --> 01:00:12,680
And then we see some movement.
1290
01:00:12,720 --> 01:00:14,440
Let's go, Loges.
1291
01:00:14,480 --> 01:00:16,840
And we think, "Oh, no!"
1292
01:00:22,120 --> 01:00:23,880
Welcome to Spitzkoppe.
1293
01:00:23,920 --> 01:00:25,720
Thank you, brother.
1294
01:00:25,760 --> 01:00:27,440
Bam Bam and Logan,
1295
01:00:27,480 --> 01:00:29,640
you are the fourth team to arrive.
1296
01:00:29,680 --> 01:00:31,480
But you are the third team
to check in.
1297
01:00:31,520 --> 01:00:33,920
(SIGHS) We good?
You're good.
1298
01:00:33,960 --> 01:00:35,000
Yeah!
1299
01:00:38,800 --> 01:00:40,760
So we're safe?
You are safe, brother.
1300
01:00:40,800 --> 01:00:42,600
You don't believe me?
They don't trust me.
1301
01:00:42,640 --> 01:00:45,040
Bro, I don't know.
You are, you are safe.
1302
01:00:45,080 --> 01:00:46,600
No, you are safe,
but I've got another...
1303
01:00:46,640 --> 01:00:47,960
(LAUGHS) See?
1304
01:00:48,000 --> 01:00:49,960
No, I've got...
I've got nothing for you, mate.
1305
01:00:50,000 --> 01:00:52,880
No surprises today.
You are... You deserve a rest.
1306
01:00:52,920 --> 01:00:55,560
See you again soon, hey?
Good to see you boys.
1307
01:00:55,600 --> 01:00:58,640
My white shirt again! Bro!
1308
01:00:58,680 --> 01:01:01,840
You always get a lot of stuff.
on my favourite shirt.
1309
01:01:01,880 --> 01:01:02,880
Sorry, uss.
1310
01:01:04,320 --> 01:01:06,080
OSCAR: A lot can happen
on this race.
1311
01:01:06,120 --> 01:01:08,560
We're just hoping
that Thorpie and Christian
1312
01:01:08,600 --> 01:01:10,480
don't also make their way
up onto the mat,
1313
01:01:10,520 --> 01:01:11,880
because then we're done.
1314
01:01:14,680 --> 01:01:16,800
Did you read that sign just then?
1315
01:01:16,840 --> 01:01:18,320
No.
I couldn't read it.
1316
01:01:18,360 --> 01:01:20,240
I hope it wasn't a left turn.
1317
01:01:27,240 --> 01:01:29,400
I'm really hoping we're not
the last team here.
1318
01:01:29,440 --> 01:01:31,840
Billy and Oscar have a time penalty.
1319
01:01:31,880 --> 01:01:34,080
That could be something that could
save us from being eliminated.
1320
01:01:34,120 --> 01:01:36,680
We're not ready to go home yet.
1321
01:01:37,440 --> 01:01:39,760
OSCAR: The pressure's on.
1322
01:01:39,800 --> 01:01:42,000
It's agonising. Slow.
Slow.
1323
01:01:42,040 --> 01:01:43,760
Like watching paint dry.
Yeah.
1324
01:01:43,800 --> 01:01:46,480
We're just hoping that
Thorpie and Christian
1325
01:01:46,520 --> 01:01:48,760
don't also make their way
up onto the mat.
1326
01:01:55,840 --> 01:01:58,400
BEAU: Billy and Oscar,
please step back on the mat.
1327
01:01:59,560 --> 01:02:00,920
Come on, Oscar.
1328
01:02:05,560 --> 01:02:07,840
Here we are.
Here we go.
1329
01:02:08,800 --> 01:02:11,120
Billy and Oscar,
after serving your penalty,
1330
01:02:11,160 --> 01:02:12,840
you are the fourth team
to check in.
1331
01:02:12,880 --> 01:02:15,320
Yes. Well done.
Still alive.
1332
01:02:15,360 --> 01:02:17,480
Safe, safe.
Yes, still alive.
1333
01:02:17,520 --> 01:02:20,120
You don't want to go home, mate.
You're not ready to go home.
1334
01:02:20,160 --> 01:02:21,280
Not ready yet.
We ain't done.
1335
01:02:21,320 --> 01:02:22,440
You ain't done.
Ain't done yet.
1336
01:02:22,480 --> 01:02:23,600
Bring it here.
Well done.
1337
01:02:23,640 --> 01:02:25,560
Well done, mate.
1338
01:02:25,600 --> 01:02:27,840
It feels amazing not
to be eliminated.
1339
01:02:27,880 --> 01:02:29,400
We were... Thought we were done.
Yep.
1340
01:02:29,440 --> 01:02:30,560
It was so close.
1341
01:02:30,600 --> 01:02:32,960
It was a nervous wait,
but we're still in,
1342
01:02:33,000 --> 01:02:34,280
and we're top four.
1343
01:02:34,320 --> 01:02:36,800
Top four!
1344
01:02:41,400 --> 01:02:42,880
Brother!
Yo, how are you?
1345
01:02:42,920 --> 01:02:44,960
Good, how are you?
Reception is closed, man.
1346
01:02:45,000 --> 01:02:47,360
It's OK.
Let's see.
1347
01:02:50,240 --> 01:02:52,440
"Route info,
The Dome is closed.
1348
01:02:52,480 --> 01:02:54,880
"Make your way directly
to the pit stop. Find Beau."
1349
01:02:54,920 --> 01:02:56,280
Let's go, mate.
1350
01:02:59,480 --> 01:03:01,840
When I look back on the time
that we've shared together
1351
01:03:01,880 --> 01:03:03,480
throughout this race,
1352
01:03:03,520 --> 01:03:09,720
I can see that Ian's been able
to show vulnerability in a way
1353
01:03:09,760 --> 01:03:13,040
that we probably wouldn't be able
to experience as much back home.
1354
01:03:13,080 --> 01:03:17,720
He's been able to challenge himself
physically, mentally, emotionally.
1355
01:03:17,760 --> 01:03:20,120
We've been able to share
in all of that together,
1356
01:03:20,160 --> 01:03:24,160
and to do that
at the age that we are now,
1357
01:03:24,200 --> 01:03:26,960
you don't get opportunities
like that too often,
1358
01:03:27,000 --> 01:03:28,280
so I'm really grateful.
1359
01:03:31,440 --> 01:03:33,160
THORPE: I'll get... I'll get that.
Eh?
1360
01:03:33,200 --> 01:03:36,520
I was gonna say, I'll get that.
That's OK.
1361
01:03:38,200 --> 01:03:43,040
We've raced all throughout Namibia,
and I'm not ready to leave yet.
1362
01:03:43,080 --> 01:03:44,400
I want to stay in this race.
1363
01:03:44,440 --> 01:03:47,160
I want us to continue
to experience things together,
1364
01:03:47,200 --> 01:03:50,760
and it hits me
that this might be the end.
1365
01:04:02,800 --> 01:04:04,400
Welcome in Spitzkoppe.
1366
01:04:04,440 --> 01:04:05,720
Thank you.
Thank you.
1367
01:04:05,760 --> 01:04:06,920
How are you?
1368
01:04:06,960 --> 01:04:09,480
Thorpie and Christian,
you are the last team to check in.
1369
01:04:11,320 --> 01:04:13,960
Unfortunately, boys,
your time on The Race is over.
1370
01:04:14,680 --> 01:04:15,840
Sure.
1371
01:04:17,040 --> 01:04:19,000
The race has been incredible.
1372
01:04:19,040 --> 01:04:23,440
Um, we're... We're disappointed
with the result.
1373
01:04:23,480 --> 01:04:26,200
Um, but, you know,
we had a great day today.
1374
01:04:26,240 --> 01:04:28,520
We've had a lot of great days
on this race.
1375
01:04:29,400 --> 01:04:34,200
And part of the reality of
not being able to move, you know,
1376
01:04:34,240 --> 01:04:37,040
kind of could see something
like this happening as well.
1377
01:04:37,080 --> 01:04:38,640
Um, so it's disappointing,
1378
01:04:38,680 --> 01:04:41,720
but there's some great teams that
are left out there, great people.
1379
01:04:41,760 --> 01:04:43,760
You guys have been best
mates forever.
1380
01:04:45,120 --> 01:04:46,680
Must be sad it's over.
1381
01:04:46,720 --> 01:04:48,280
Yeah, it's disappointing.
1382
01:04:48,320 --> 01:04:51,080
There's so much more to go
with the race.
1383
01:04:51,120 --> 01:04:53,040
I think there's four teams left now.
1384
01:04:53,080 --> 01:04:56,440
New destinations, new experiences
for them to experience.
1385
01:04:57,680 --> 01:05:00,120
I'm proud. I'm proud of Thorpie,
particularly today.
1386
01:05:00,160 --> 01:05:03,320
He really pushed through today
and we had a new approach,
1387
01:05:03,360 --> 01:05:06,080
a new attitude and got a lot
more out of ourselves
1388
01:05:06,120 --> 01:05:07,960
despite finishing in last position.
1389
01:05:08,000 --> 01:05:12,360
It was a positive day for us,
so I'm glad to finish on that note.
1390
01:05:12,400 --> 01:05:14,000
You've been injured
for a little bit, mate.
1391
01:05:14,040 --> 01:05:17,040
You could have left legs ago,
but you didn't.
1392
01:05:17,080 --> 01:05:18,600
We're here for Reachout Australia.
1393
01:05:18,640 --> 01:05:22,080
This is for people who are going
through mental health challenges.
1394
01:05:22,120 --> 01:05:26,080
The first place that young people
go to is the internet.
1395
01:05:26,120 --> 01:05:27,520
That's where Reachout Australia is.
1396
01:05:27,560 --> 01:05:30,720
And, you know, we reach millions
of young people with issues
1397
01:05:30,760 --> 01:05:33,960
from what may be
everyday struggles or challenges
1398
01:05:34,000 --> 01:05:36,880
to the more serious
things like suicide.
1399
01:05:36,920 --> 01:05:40,680
You know, I wish there was something
like Reachout when I was younger,
1400
01:05:40,720 --> 01:05:43,120
but I was also
here for Christian.
1401
01:05:43,160 --> 01:05:46,360
Um, I was also here
to challenge myself.
1402
01:05:46,400 --> 01:05:48,280
You've achieved
a lot in your life, mate.
1403
01:05:48,320 --> 01:05:50,680
You've done it all at the top level.
1404
01:05:50,720 --> 01:05:52,360
It's been wonderful having you.
1405
01:05:52,400 --> 01:05:53,800
Thank you mate.
Thanks, Beau.
1406
01:05:53,840 --> 01:05:55,240
Thanks for everything.
1407
01:05:55,280 --> 01:05:58,080
This has been an absolute joy,
1408
01:05:58,120 --> 01:06:00,480
to be able to experience
what we have.
1409
01:06:00,520 --> 01:06:03,160
I'm really grateful and loved it.
1410
01:06:03,200 --> 01:06:05,160
Thank you mate.
See you, buddy.
1411
01:06:05,200 --> 01:06:06,440
Thank you.
1412
01:06:11,320 --> 01:06:15,040
BEAU: Next time on The
Amazing Race Celebrity Edition.
1413
01:06:15,080 --> 01:06:17,200
BAM BAM: Oh, yeah baby! Thailand!
1414
01:06:17,240 --> 01:06:18,480
The final four...
1415
01:06:18,520 --> 01:06:19,600
Let's go, we gotta hustle.
1416
01:06:19,640 --> 01:06:21,960
..will be tested in Asia.
1417
01:06:22,000 --> 01:06:23,640
The village is completely on water?
1418
01:06:23,680 --> 01:06:25,240
Oh, my God,
you really can't breathe.
1419
01:06:25,280 --> 01:06:26,760
And with the end in sight...
1420
01:06:26,800 --> 01:06:29,080
Let me get closer.
Oh, I got goosebumps!
1421
01:06:29,120 --> 01:06:30,360
..one foot wrong...
1422
01:06:30,400 --> 01:06:31,680
The boat has broken down.
1423
01:06:31,720 --> 01:06:33,440
Oh my God,
of all the days!
1424
01:06:33,480 --> 01:06:36,040
..could cost the team
a spot in the finale.
1425
01:06:36,080 --> 01:06:37,640
(GROANS)
1426
01:06:37,680 --> 01:06:38,840
Oh, my God!
98037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.