All language subtitles for The Cleaner s03e06 The Wedding.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,399 OK, guys, Intimacy Week's coming up. 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,639 How do you feel about that? 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,319 Is that you in in bed for the rest of the day now, is it? 4 00:00:06,320 --> 00:00:07,559 Are you having a breakdown? Ha. 5 00:00:07,560 --> 00:00:08,799 Oh, no, it's not that 6 00:00:08,800 --> 00:00:11,999 Married at First Sight Australia horseshit again? 7 00:00:12,000 --> 00:00:15,319 Oh, two people looking for love is horseshit, is it? 8 00:00:15,320 --> 00:00:16,839 They're not looking for love. 9 00:00:16,840 --> 00:00:19,799 They're looking for fame so they can sell sunglasses on TikTok, 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,879 as if getting married wasn't tacky enough. 11 00:00:21,880 --> 00:00:24,039 Bloody hell, he doesn't even like weddings now! 12 00:00:24,040 --> 00:00:25,439 Get yourself in debt 13 00:00:25,440 --> 00:00:27,639 so you can pretend to your friends you live in a fairy tale? You knobs. 14 00:00:27,640 --> 00:00:29,839 Oh, you cynical old man! 15 00:00:29,840 --> 00:00:30,999 What job is it anyway? 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,399 Weirdly, it's an actual wedding, down near Wolves. 17 00:00:33,400 --> 00:00:35,679 Well, you tell that couple from me to 18 00:00:35,680 --> 00:00:38,519 "cherish every single moment they're together 19 00:00:38,520 --> 00:00:40,719 "cos that's what soulmates do." 20 00:00:40,720 --> 00:00:41,839 What?! 21 00:00:41,840 --> 00:00:45,599 It's what Cheryl's just said to Digga in episode one. Aww! 22 00:00:45,600 --> 00:00:48,679 Yep, weddings. Meaningless sentiment. 23 00:00:48,680 --> 00:00:50,040 See you later. 24 00:01:15,840 --> 00:01:17,880 CHATTER 25 00:01:26,800 --> 00:01:28,839 All right, Wicky? All right, Jack? 26 00:01:28,840 --> 00:01:30,079 What happened? 27 00:01:30,080 --> 00:01:33,159 Mad one. So, wedding reception's about to start, 28 00:01:33,160 --> 00:01:34,919 some bloke in a balaclava comes in, 29 00:01:34,920 --> 00:01:36,959 smacks one of the guests round the head with a baseball bat. 30 00:01:36,960 --> 00:01:38,759 Bloody hell! Dead? 31 00:01:38,760 --> 00:01:40,879 Nah, he'll have a bloody headache though. 32 00:01:40,880 --> 00:01:42,279 Ketchup all over the shop. 33 00:01:42,280 --> 00:01:43,639 One of the guests tackled him, 34 00:01:43,640 --> 00:01:46,159 so we've got the toerag in custody, but he won't talk. 35 00:01:46,160 --> 00:01:47,559 Just letting them get on with it. 36 00:01:47,560 --> 00:01:48,879 Get on with what? 37 00:01:48,880 --> 00:01:50,919 Father of the bride wants to carry on with the reception. 38 00:01:50,920 --> 00:01:53,319 Eh?! You'll see when you meet him. 39 00:01:53,320 --> 00:01:54,359 Legend. 40 00:01:54,360 --> 00:01:55,439 Ah. 41 00:01:55,440 --> 00:01:58,359 Where's Ruth? She's at home, watching some reality shit. 42 00:01:58,360 --> 00:02:00,479 About time you made an honest woman of her, innit? 43 00:02:00,480 --> 00:02:03,559 Eh? Shut up! Why would we want all this nonsense? 44 00:02:03,560 --> 00:02:05,639 All women want to get married, Wicky. 45 00:02:05,640 --> 00:02:07,479 They want to have their princess day. 46 00:02:07,480 --> 00:02:09,799 Jesus, Jack, you can't say that sort of thing any more, mate. 47 00:02:09,800 --> 00:02:11,879 You'll get cancelled. You'll have to go and work in Nando's. 48 00:02:11,880 --> 00:02:14,240 I didn't say it. Lorraine Kelly did. 49 00:02:18,280 --> 00:02:19,880 Why are you watching Lorraine? 50 00:02:21,280 --> 00:02:22,520 Personal choice. 51 00:02:24,520 --> 00:02:26,559 Here we go! 52 00:02:26,560 --> 00:02:28,319 Legend alert! 53 00:02:28,320 --> 00:02:29,679 The cavalry arrives! 54 00:02:29,680 --> 00:02:30,799 Not before time, son. 55 00:02:30,800 --> 00:02:33,439 We've got a bloody big train to get back on the tracks here. 56 00:02:33,440 --> 00:02:35,040 Right, go on. 57 00:02:36,720 --> 00:02:38,079 Sorry, I don't... 58 00:02:38,080 --> 00:02:39,679 He knows. Course he knows! 59 00:02:39,680 --> 00:02:40,999 Come on. 60 00:02:41,000 --> 00:02:42,359 I... I really don't... 61 00:02:42,360 --> 00:02:44,359 Just sing the song if you want, mate. 62 00:02:44,360 --> 00:02:46,319 Song? 63 00:02:46,320 --> 00:02:49,399 ? Bob Mammot, the King of Storage 64 00:02:49,400 --> 00:02:52,759 ? If storage is your thing Bob Mammot's your king! 65 00:02:52,760 --> 00:02:55,520 ? Ra-ra! Ra-ra! ? 66 00:03:02,280 --> 00:03:03,919 He knows, he's just being polite. 67 00:03:03,920 --> 00:03:06,119 Right, kid, this is for you. 68 00:03:06,120 --> 00:03:07,799 Oh, we're not allowed, Bob. 69 00:03:07,800 --> 00:03:10,159 Hey, hey, you know, you've been as good as gold 70 00:03:10,160 --> 00:03:12,199 and we could do without all this getting in the press, you know. 71 00:03:12,200 --> 00:03:15,280 And you're going to keep it on the downlow, yeah? Take it. 72 00:03:16,240 --> 00:03:17,279 Cheers, Bob. 73 00:03:17,280 --> 00:03:19,199 I'll have a vape in the panda, make sure you're not disturbed. 74 00:03:19,200 --> 00:03:20,400 Right. 75 00:03:22,240 --> 00:03:24,439 Wicky. Wicky. 76 00:03:24,440 --> 00:03:25,959 Here's me hand, right? 77 00:03:25,960 --> 00:03:27,120 Here's me heart. 78 00:03:28,360 --> 00:03:31,199 Now, I've heard you're the best in the business. 79 00:03:31,200 --> 00:03:33,534 I'm going to need you to perform some miracles here, son. 80 00:03:35,360 --> 00:03:36,760 Come this way. 81 00:03:41,800 --> 00:03:44,359 So what was the attack all about, then? 82 00:03:44,360 --> 00:03:45,799 Total mystery. 83 00:03:45,800 --> 00:03:47,519 Professional jealousy, probably. 84 00:03:47,520 --> 00:03:50,159 Oh, yeah? A lot of that in the storage world, is there? 85 00:03:50,160 --> 00:03:54,279 Yeah. Who else has facilities in Stourbridge, Dudley and West Brom? 86 00:03:54,280 --> 00:03:55,839 No-one! Oh! 87 00:03:55,840 --> 00:03:58,439 And it's going to take more than a hoodie swinging his dick around 88 00:03:58,440 --> 00:04:00,599 to derail a Mammot wedding. 89 00:04:00,600 --> 00:04:02,239 Thought he was swinging a baseball bat round? 90 00:04:02,240 --> 00:04:05,039 Hey, have a bit of respect, kid. A man was hurt. 91 00:04:05,040 --> 00:04:06,359 Sorry. 92 00:04:06,360 --> 00:04:08,919 Hey, Dave, there's canapes and fizz in there, son. 93 00:04:08,920 --> 00:04:12,039 Give your missus a break from the prosecco. 94 00:04:12,040 --> 00:04:13,719 Cheap twot. 95 00:04:13,720 --> 00:04:16,639 Right, you need to get a wriggle on. 96 00:04:16,640 --> 00:04:18,480 Keep this on the downlow. 97 00:04:19,880 --> 00:04:22,839 Jasper Carrott's going to be here in a minute. 98 00:04:22,840 --> 00:04:24,479 Right. 99 00:04:24,480 --> 00:04:25,679 Master of ceremonies. 100 00:04:25,680 --> 00:04:27,159 Ah. 101 00:04:27,160 --> 00:04:28,599 Thought he'd retired. 102 00:04:28,600 --> 00:04:29,999 HE thought he had... 103 00:04:30,000 --> 00:04:32,559 ..until he saw how many zeros were on the end of the cheque. 104 00:04:32,560 --> 00:04:34,279 Three. Ah! 105 00:04:34,280 --> 00:04:35,600 With a four in front. 106 00:04:37,280 --> 00:04:39,719 Four grand. Four grand, yeah. Yeah. 107 00:04:39,720 --> 00:04:42,959 Also, I hurt my wrist writing one out for UB40 - 108 00:04:42,960 --> 00:04:44,399 featuring Ali Campbell. 109 00:04:44,400 --> 00:04:45,959 Oh, right. 110 00:04:45,960 --> 00:04:47,679 Are they going to play Red Red Wine? 111 00:04:47,680 --> 00:04:49,359 Well, we're not going to have the first dance to 112 00:04:49,360 --> 00:04:50,839 Rat In Mi Kitchen are we, you plum? 113 00:04:50,840 --> 00:04:52,240 Any more stupid questions? 114 00:04:53,440 --> 00:04:54,919 Yeah, one. 115 00:04:54,920 --> 00:04:56,920 Who was it who got hit? 116 00:04:58,360 --> 00:04:59,600 It was me dad! 117 00:05:01,000 --> 00:05:02,479 Oh, God, I'm sorry. I... 118 00:05:02,480 --> 00:05:04,080 Who would want to hurt your dad? 119 00:05:06,160 --> 00:05:08,239 We built this empire together. 120 00:05:08,240 --> 00:05:10,359 Me and me dad are the biggest storage providers 121 00:05:10,360 --> 00:05:11,639 in the Black Country. 122 00:05:11,640 --> 00:05:14,400 Maybe it was cutting the head off the storage snake. 123 00:05:15,680 --> 00:05:17,880 He's my rock, Wicky. My rock. 124 00:05:19,240 --> 00:05:22,079 They wouldn't lie and say he wasn't OK if he wasn't OK, 125 00:05:22,080 --> 00:05:23,879 they wouldn't do that, would they, Wicky?! 126 00:05:23,880 --> 00:05:27,199 No, I'm sure if they said he'll be fine, he'll be fine. 127 00:05:27,200 --> 00:05:28,240 Yeah. 128 00:05:29,720 --> 00:05:31,599 You're a good man, Wicky. 129 00:05:31,600 --> 00:05:33,359 I can see that. 130 00:05:33,360 --> 00:05:34,800 I won't forget this. 131 00:05:38,040 --> 00:05:40,519 I mean, do you even know your inside leg measurement? 132 00:05:40,520 --> 00:05:43,039 What about this, then? All right? Yeah, it's nice. 133 00:05:43,040 --> 00:05:45,839 Oh, here he is, my worst half! 134 00:05:45,840 --> 00:05:47,240 Hello! Hello! 135 00:05:50,760 --> 00:05:52,759 You're not going to believe this, Bob, I just caught 136 00:05:52,760 --> 00:05:57,159 the Right Honourable David Quince MP trying to sneak out! 137 00:05:57,160 --> 00:05:59,119 Oh, yeah, you're not going anywhere, sir. Well... 138 00:05:59,120 --> 00:06:01,519 Let's get you a drink. I think I've had quite enough. 139 00:06:01,520 --> 00:06:02,599 Oh, he says he's had enough. 140 00:06:02,600 --> 00:06:04,759 We'd never live it down, would we?! 141 00:06:04,760 --> 00:06:07,920 "MP seen leaving Mammot wedding sober." 142 00:06:09,880 --> 00:06:12,559 No? No, thank you, to that headline. 143 00:06:12,560 --> 00:06:15,239 I think in the circumstances it would be best I left. 144 00:06:15,240 --> 00:06:17,959 I think the press might see it as a... 145 00:06:17,960 --> 00:06:21,359 David! I will not have you leave the wedding of the year! 146 00:06:21,360 --> 00:06:24,719 And there's no press coming - other than the ones I've paid for. 147 00:06:24,720 --> 00:06:27,479 Got a double-page shoot in the... West Midlands Now. 148 00:06:27,480 --> 00:06:29,079 Yeah, and we've got this big lad here, 149 00:06:29,080 --> 00:06:30,399 he's going to clear up the mess. 150 00:06:30,400 --> 00:06:32,399 All right? We've met before. 151 00:06:32,400 --> 00:06:34,199 I doubt it, I doubt that very much. 152 00:06:34,200 --> 00:06:36,799 Now, David, I would love to talk you through the wedding menu... 153 00:06:36,800 --> 00:06:38,079 We have met before. 154 00:06:38,080 --> 00:06:40,439 Do you remember? you came down my local pub for a photo shoot 155 00:06:40,440 --> 00:06:41,759 during the election. 156 00:06:41,760 --> 00:06:43,839 Not seen you since, though. Typical politician. 157 00:06:43,840 --> 00:06:48,359 I imagine a politician is a bit busy to sip pints with a cleaner. 158 00:06:48,360 --> 00:06:49,639 Crime scene cleaner. 159 00:06:49,640 --> 00:06:52,359 Hey, don't worry about that pint that you left by the way. 160 00:06:52,360 --> 00:06:54,319 My mate Weasel mine-swept it. 161 00:06:54,320 --> 00:06:56,039 He's not bought a drink in 12 years, 162 00:06:56,040 --> 00:06:57,919 not bad for a functioning alcoholic. 163 00:06:57,920 --> 00:06:59,319 I say functioning, 164 00:06:59,320 --> 00:07:00,599 he shat himself. 165 00:07:00,600 --> 00:07:03,039 David, would you excuse me for a moment 166 00:07:03,040 --> 00:07:04,559 while I handle this gentleman? 167 00:07:04,560 --> 00:07:05,639 Wicky. 168 00:07:05,640 --> 00:07:08,959 I shall show "the cleaner" to where he is needed. 169 00:07:08,960 --> 00:07:10,360 Don't let him leave! 170 00:07:11,320 --> 00:07:13,279 Right, OK, so, 171 00:07:13,280 --> 00:07:15,599 get chugging on that, David. Ooh, er... 172 00:07:15,600 --> 00:07:16,959 Hey. Oh! 173 00:07:16,960 --> 00:07:19,479 Sorry, but am I not cleaning this first? 174 00:07:19,480 --> 00:07:21,039 Oh, sorry. 175 00:07:21,040 --> 00:07:23,439 Just thought it might be nice to get the blood off 176 00:07:23,440 --> 00:07:25,560 my daughter's 23-grand wedding dress first! 177 00:07:27,080 --> 00:07:28,319 Come! 178 00:07:28,320 --> 00:07:31,360 It's quality that, it's been soaked in oak or summat! 179 00:07:37,800 --> 00:07:39,280 SOBBING 180 00:07:41,960 --> 00:07:44,559 Mum! How is he? Is he going to be OK? 181 00:07:44,560 --> 00:07:46,279 Who? Grandad, of course! 182 00:07:46,280 --> 00:07:49,959 He's fine! You just focus on being the perfect bride. 183 00:07:49,960 --> 00:07:51,919 Get her slap sorted, Tara. 184 00:07:51,920 --> 00:07:53,799 It's a disaster. 185 00:07:53,800 --> 00:07:55,199 Look at me! 186 00:07:55,200 --> 00:07:56,879 Oh, you look gorgeous, Anne-Marie. 187 00:07:56,880 --> 00:07:59,319 Why would anyone want to hurt Grandad? 188 00:07:59,320 --> 00:08:01,119 Tell her she looks like an angel, Ravi. 189 00:08:01,120 --> 00:08:02,319 You do, you look well fit. 190 00:08:02,320 --> 00:08:03,839 Like an angel! Like an angel, yeah. 191 00:08:03,840 --> 00:08:07,159 There you go. Thank God this one was here to tackle the little shit. 192 00:08:07,160 --> 00:08:09,039 We owe you, Ravi, don't we, Anne-Marie? 193 00:08:09,040 --> 00:08:10,279 Yeah, thanks, Rav. 194 00:08:10,280 --> 00:08:11,519 Anything for you. 195 00:08:11,520 --> 00:08:13,599 You was a hero, Ravi. 196 00:08:13,600 --> 00:08:15,959 Like a Brummie Jason Statham. 197 00:08:15,960 --> 00:08:17,319 GIGGLING 198 00:08:17,320 --> 00:08:19,919 Hey, you're Ravi Singh?! 199 00:08:19,920 --> 00:08:21,759 Yeah. That's mad! 200 00:08:21,760 --> 00:08:24,119 I saw you score against Brentford this season! 201 00:08:24,120 --> 00:08:25,479 Yeah, that was a good goal, that. 202 00:08:25,480 --> 00:08:27,359 Hey, congratulations, by the way. 203 00:08:27,360 --> 00:08:29,559 Ta. Oi, Cleaning Tower of Pisa, 204 00:08:29,560 --> 00:08:31,079 you're not here to spot celebrities. 205 00:08:31,080 --> 00:08:32,199 There's a bride there. 206 00:08:32,200 --> 00:08:33,719 Yeah, all right, I was just... 207 00:08:33,720 --> 00:08:35,240 I'm surprised to see him. 208 00:08:37,160 --> 00:08:38,199 How you doing? You all right? 209 00:08:38,200 --> 00:08:40,199 Never mind the therapy, get that muck off her veil! 210 00:08:40,200 --> 00:08:41,599 Can you get it off? 211 00:08:41,600 --> 00:08:43,239 Hey, do bears shit in the woods? 212 00:08:43,240 --> 00:08:45,799 Oh! You show some respect. 213 00:08:45,800 --> 00:08:47,639 It's my little girl's wedding day. 214 00:08:47,640 --> 00:08:49,679 Fucking bears shitting in the woods. 215 00:08:49,680 --> 00:08:52,319 Hey, Tara, hoick them jugs up. 216 00:08:52,320 --> 00:08:54,039 We need a bit of glamour in the photos. 217 00:08:54,040 --> 00:08:55,759 Give it here, I'll go and soak it for you. 218 00:08:55,760 --> 00:08:57,919 Oh, I'll get a picture for Insta, babe. 219 00:08:57,920 --> 00:08:59,239 Not when I look like this! 220 00:08:59,240 --> 00:09:02,120 Yeah, maybe let me clean her up first, eh, girls? 221 00:09:03,440 --> 00:09:05,439 I think maybe we just cancel it all, Mum. 222 00:09:05,440 --> 00:09:07,759 What? Are you a Mammot or a mouse? 223 00:09:07,760 --> 00:09:11,319 Cancel? Have you any idea how much all of this cost? 224 00:09:11,320 --> 00:09:13,879 You think Jasper Carrott, Ali Campbell 225 00:09:13,880 --> 00:09:15,719 and Noddy Holder are free?! 226 00:09:15,720 --> 00:09:18,719 I told you, I don't know who they are! 227 00:09:18,720 --> 00:09:20,399 Who's all this for? 228 00:09:20,400 --> 00:09:21,599 So ungrateful. 229 00:09:21,600 --> 00:09:22,839 For you, my girl. 230 00:09:22,840 --> 00:09:26,039 To make you the bride of the fucking century! 231 00:09:26,040 --> 00:09:27,639 Can we go and see Grandad? 232 00:09:27,640 --> 00:09:30,239 What for? He's off his nut on morphine. 233 00:09:30,240 --> 00:09:34,559 We have got a schedule as tight as a gnat's chuff, my girl. 234 00:09:34,560 --> 00:09:36,200 You stay focused. 235 00:09:37,480 --> 00:09:40,119 I spoke to your dad before, he said he's going to be fine. 236 00:09:40,120 --> 00:09:41,479 Your grandad, I mean. 237 00:09:41,480 --> 00:09:42,999 And he's an old comedian. 238 00:09:43,000 --> 00:09:44,879 He had a hit about a funky moped. 239 00:09:44,880 --> 00:09:46,279 Jasper Carrott. 240 00:09:46,280 --> 00:09:48,959 It's less relevant. I should have bailed at the grandad fact. 241 00:09:48,960 --> 00:09:51,319 Bollocks, we're supposed to be throwing the bouquet! 242 00:09:51,320 --> 00:09:53,159 Come on, girls, the photographer's on the clock. 243 00:09:53,160 --> 00:09:54,239 She don't need a veil 244 00:09:54,240 --> 00:09:56,480 to throw a bunch of flowers over her fucking shoulder. 245 00:09:57,480 --> 00:09:59,279 I just wanted a normal wedding! 246 00:09:59,280 --> 00:10:01,519 Mammots are not normal. 247 00:10:01,520 --> 00:10:04,199 Ravi, love, do you mind helping Bob move the cake? 248 00:10:04,200 --> 00:10:06,440 No problem, Mrs M. 249 00:10:07,360 --> 00:10:08,719 Cheer up, Anne-Marie. 250 00:10:08,720 --> 00:10:10,199 You look... Like an angel. 251 00:10:10,200 --> 00:10:12,960 Yeah, like an angel. 252 00:10:15,440 --> 00:10:17,119 Right, come on, you lot, photos. 253 00:10:17,120 --> 00:10:18,520 Tits and C. 254 00:10:19,720 --> 00:10:20,999 Charmer, isn't she? 255 00:10:21,000 --> 00:10:23,279 She might be the worst person I've ever met 256 00:10:23,280 --> 00:10:25,760 and there was a lad in my town who had sex with a magpie. 257 00:10:27,360 --> 00:10:28,839 They Wolves socks? 258 00:10:28,840 --> 00:10:30,119 Yeah. Yeah! 259 00:10:30,120 --> 00:10:31,719 You play with Ravi, do you? 260 00:10:31,720 --> 00:10:34,839 I used to, on the youth team, but didn't make the cut. 261 00:10:34,840 --> 00:10:37,079 Aw, but you've stayed best mates? That's nice. 262 00:10:37,080 --> 00:10:38,439 Yeah, I mean, 263 00:10:38,440 --> 00:10:40,679 don't see much of him now that he's busy with the team, like. 264 00:10:40,680 --> 00:10:42,399 Ah, well, shit game anyway, innit? 265 00:10:42,400 --> 00:10:44,119 I only went to that match because I had a spare ticket 266 00:10:44,120 --> 00:10:45,599 cos my mate fell into a septic tank. 267 00:10:45,600 --> 00:10:46,719 He what? 268 00:10:46,720 --> 00:10:48,799 I mean I say fell, he dived! 269 00:10:48,800 --> 00:10:50,559 He'd been on poppers for three days. 270 00:10:50,560 --> 00:10:51,919 What do you do now? 271 00:10:51,920 --> 00:10:53,719 Work for Bob, unfortunately. 272 00:10:53,720 --> 00:10:56,959 Ah, the power behind the Storage King's throne, eh? 273 00:10:56,960 --> 00:10:58,519 Nightmare about this attack! 274 00:10:58,520 --> 00:11:00,919 Yeah, I mean I can't say it was a massive shock, but... 275 00:11:00,920 --> 00:11:03,200 Yeah, he said something about a jealous rival, is it? 276 00:11:04,280 --> 00:11:05,479 Is that what he told you? 277 00:11:05,480 --> 00:11:07,920 Oh! Why you know different, do you? 278 00:11:09,080 --> 00:11:10,199 Well... 279 00:11:10,200 --> 00:11:11,639 There you are, brain-ache. 280 00:11:11,640 --> 00:11:12,879 I've been looking for you everywhere. 281 00:11:12,880 --> 00:11:14,239 DJ needs help setting up. 282 00:11:14,240 --> 00:11:15,359 Can't someone else do it? 283 00:11:15,360 --> 00:11:16,799 Can't someone else do it? 284 00:11:16,800 --> 00:11:19,039 You work for me, you bloody muppet. 285 00:11:19,040 --> 00:11:21,599 Even Ravi is helping out. It's all hands to the pump. 286 00:11:21,600 --> 00:11:23,439 Bob, we should have a chat about what's just happened. 287 00:11:23,440 --> 00:11:25,799 My boots will have a chat with your ping pongs in a minute, son. 288 00:11:25,800 --> 00:11:27,200 Get! 289 00:11:28,800 --> 00:11:31,479 Bloody kids these days, eh, Wicky? 290 00:11:31,480 --> 00:11:34,240 Right, let's get me dad's spooge off that cake. 291 00:11:35,760 --> 00:11:37,199 Love you, Dad. 292 00:11:37,200 --> 00:11:38,560 Stay strong. 293 00:11:43,360 --> 00:11:45,599 Thank you for your patience, everybody. 294 00:11:45,600 --> 00:11:48,359 Please enjoy a glass of vintage champagne... 295 00:11:48,360 --> 00:11:50,559 MICROPHONE FEEDBACK: ..courtesy of the Storage King himself, 296 00:11:50,560 --> 00:11:52,160 Mr Bob Mammot. 297 00:11:55,080 --> 00:11:56,319 There you go, big man. 298 00:11:56,320 --> 00:11:57,960 Good lad. What do you think? 299 00:11:59,040 --> 00:12:01,679 Well, it's big. "It's big", he says. 300 00:12:01,680 --> 00:12:04,679 That's four grand's worth of cream sponge in there, mate. 301 00:12:04,680 --> 00:12:05,880 Who's that? 302 00:12:07,120 --> 00:12:09,799 Who do you fuckin' think? It's the mug who paid for it! 303 00:12:09,800 --> 00:12:11,159 Well? 304 00:12:11,160 --> 00:12:12,399 Well, I can clean it, yeah, 305 00:12:12,400 --> 00:12:14,239 but the chemicals are pretty toxic, you know. 306 00:12:14,240 --> 00:12:15,399 It's all right. 307 00:12:15,400 --> 00:12:17,719 Well... it's life-threatening. 308 00:12:17,720 --> 00:12:20,599 Doesn't know much about showbiz this one, does he, Ravi? 309 00:12:20,600 --> 00:12:22,399 Nah. Yeah, right. Show him your watch. 310 00:12:22,400 --> 00:12:23,439 Nah, you're all right. 311 00:12:23,440 --> 00:12:24,960 No, go on, show him your watch. 312 00:12:27,240 --> 00:12:28,799 Right, how much is that? 313 00:12:28,800 --> 00:12:30,639 I'm not really a watch guy, lads. 314 00:12:30,640 --> 00:12:32,639 Guess how much. How much?! 315 00:12:32,640 --> 00:12:34,039 Yeah, go on. 316 00:12:34,040 --> 00:12:35,079 3 million? 317 00:12:35,080 --> 00:12:36,959 3 fuckin' million?! What are you talking about? 318 00:12:36,960 --> 00:12:38,799 Like I say, I'm not really a watch guy. 319 00:12:38,800 --> 00:12:41,319 That's 80 grand's worth, that watch. 320 00:12:41,320 --> 00:12:42,399 80 grand! 321 00:12:42,400 --> 00:12:45,359 Now, did you have to spend that to tell the time, Ravi? 322 00:12:45,360 --> 00:12:47,439 Yeah... Did you, Ravi? 323 00:12:47,440 --> 00:12:48,959 No! 324 00:12:48,960 --> 00:12:50,319 You don't. 325 00:12:50,320 --> 00:12:53,919 And you don't need to eat a cake to be impressed by it. 326 00:12:53,920 --> 00:12:58,799 The function of this cake is to wow the crowds before my... 327 00:12:58,800 --> 00:12:59,999 ..before... 328 00:13:00,000 --> 00:13:01,839 ..you know, the speeches. 329 00:13:01,840 --> 00:13:04,879 Right, see, lights down, right? 330 00:13:04,880 --> 00:13:07,639 Jasper comes out, gives it the big 'un, 331 00:13:07,640 --> 00:13:10,999 then UB40 crank out Baby Come Back, 332 00:13:11,000 --> 00:13:13,479 then lights up... 333 00:13:13,480 --> 00:13:14,759 Cake. 334 00:13:14,760 --> 00:13:17,679 Wheeled out by a bloody Premiership football player. 335 00:13:17,680 --> 00:13:21,039 And then I come out, give it all the funnies! 336 00:13:21,040 --> 00:13:22,439 Legend! 337 00:13:22,440 --> 00:13:25,599 Too right I'm a legend, come here, Ravi Singh. 338 00:13:25,600 --> 00:13:27,479 You're the son I never had, mate. 339 00:13:27,480 --> 00:13:29,479 I mean it. Do you understand that? 340 00:13:29,480 --> 00:13:33,359 I'm just thinking, Bob, right, you're the legend of storage 341 00:13:33,360 --> 00:13:36,200 and I'm the legend of score-age. 342 00:13:37,920 --> 00:13:39,559 Fuck me, mate. 343 00:13:39,560 --> 00:13:40,879 Did you just come up with that? 344 00:13:40,880 --> 00:13:42,199 Yeah. 345 00:13:42,200 --> 00:13:44,599 Did you hear that? He just came up with that. 346 00:13:44,600 --> 00:13:45,959 I'm going to open with that, mate. 347 00:13:45,960 --> 00:13:47,719 Can I have that? I mean it. 348 00:13:47,720 --> 00:13:49,119 That'll bring the ceiling down. 349 00:13:49,120 --> 00:13:52,039 Lads, just to be clear, if I clean this cake 350 00:13:52,040 --> 00:13:54,959 and someone eats it, they might die. 351 00:13:54,960 --> 00:13:56,439 Bob! 352 00:13:56,440 --> 00:13:59,399 That bastard MP's had it on his toes again! 353 00:13:59,400 --> 00:14:01,239 We've got star-studded speeches. 354 00:14:01,240 --> 00:14:02,759 We can afford to lose an MP. 355 00:14:02,760 --> 00:14:04,559 No, I want him here. 356 00:14:04,560 --> 00:14:06,039 I told everyone he'd be here. 357 00:14:06,040 --> 00:14:07,999 Where's Anne-Marie? Has she gone AWOL? 358 00:14:08,000 --> 00:14:09,599 Shithouse bride, that girl. 359 00:14:09,600 --> 00:14:13,519 Hey, Viv, it's our daughter's big day. Come on. 360 00:14:13,520 --> 00:14:15,559 What's this bell doing here? The floor isn't done. 361 00:14:15,560 --> 00:14:16,759 What are you doing here, you bell? 362 00:14:16,760 --> 00:14:18,719 Ravi, sweetheart, will you please find Anne-Marie? 363 00:14:18,720 --> 00:14:19,759 She'll listen to you. 364 00:14:19,760 --> 00:14:21,919 Tell her she needs to be working that courtyard. 365 00:14:21,920 --> 00:14:24,040 MP! NOW! 366 00:14:25,640 --> 00:14:26,919 So sorry, sir. 367 00:14:26,920 --> 00:14:29,360 Mr Carrott and Mr Campbell are stuck in traffic. 368 00:14:31,560 --> 00:14:33,040 Shit, bollocks! 369 00:14:35,480 --> 00:14:36,799 Right... 370 00:14:36,800 --> 00:14:40,039 I'm going to phone Jeff Lynne from ELO. 371 00:14:40,040 --> 00:14:41,119 Hey, Mr Blue Sky. 372 00:14:41,120 --> 00:14:42,999 That's right. No, it's Bob Mammot. 373 00:14:43,000 --> 00:14:44,479 Yeah, it is, Bob Mammot. 374 00:14:44,480 --> 00:14:46,039 Yeah, King of Storage. 375 00:14:46,040 --> 00:14:47,399 Oi. 376 00:14:47,400 --> 00:14:49,639 Does this not bug you a bit? 377 00:14:49,640 --> 00:14:50,839 What? 378 00:14:50,840 --> 00:14:53,279 Why's he on the cake? It's your wedding! 379 00:14:53,280 --> 00:14:55,079 It's not. What? 380 00:14:55,080 --> 00:14:56,840 It's not my wedding. I'm best man. 381 00:14:58,920 --> 00:15:00,359 You seen Anne-Marie? 382 00:15:00,360 --> 00:15:02,239 You better watch that woman, son. 383 00:15:02,240 --> 00:15:04,239 Don't want to lose her on the way home, do you, eh? 384 00:15:04,240 --> 00:15:05,999 Eh? Hey! 385 00:15:06,000 --> 00:15:08,200 Heeey! 1-nil! Ha-ha! 386 00:15:18,400 --> 00:15:19,800 You're the groom?! 387 00:15:28,640 --> 00:15:30,399 What are you doing out here? 388 00:15:30,400 --> 00:15:32,719 You should be cleaning up. Vivien will go mad! 389 00:15:32,720 --> 00:15:36,479 If you're the groom, why's he got you running round like some skivvy? 390 00:15:36,480 --> 00:15:39,119 Same reason he's made me buy all this shit no-one needs - 391 00:15:39,120 --> 00:15:40,160 he's a boss. 392 00:15:41,240 --> 00:15:42,679 Look, the whole family are mad. 393 00:15:42,680 --> 00:15:44,359 Well, why are you marrying into it, then? 394 00:15:44,360 --> 00:15:46,039 Because Anne-Marie is amazing. 395 00:15:46,040 --> 00:15:48,679 It's mad! You haven't even been in the photos! 396 00:15:48,680 --> 00:15:50,559 Yeah, but I'm not a celebrity, am I? 397 00:15:50,560 --> 00:15:52,239 Why would they want a photo of me? 398 00:15:52,240 --> 00:15:54,799 Oh, no. No, no, this is no good. 399 00:15:54,800 --> 00:15:56,839 It's none of my business, but this is your day. 400 00:15:56,840 --> 00:15:58,839 You have to do a Janet Jackson here, mate. 401 00:15:58,840 --> 00:16:00,720 You're going to have to take control. 402 00:16:02,560 --> 00:16:04,479 She's a singer. 403 00:16:04,480 --> 00:16:06,719 Had a series of hits in the '80s and '90s? 404 00:16:06,720 --> 00:16:08,639 She whopped her bap out at the Super Bowl! 405 00:16:08,640 --> 00:16:11,439 It doesn't matter who she is, Manish! Focus! 406 00:16:11,440 --> 00:16:12,920 You know what? You're right. 407 00:16:14,720 --> 00:16:16,319 Thanks, Wicky. 408 00:16:16,320 --> 00:16:17,719 Don't thank me. 409 00:16:17,720 --> 00:16:18,880 Thank Janet Jackson. 410 00:16:20,160 --> 00:16:21,200 Now, go. 411 00:16:33,400 --> 00:16:35,079 Ah, mate, we've been together for years, 412 00:16:35,080 --> 00:16:36,879 but I don't even know what to say to her. 413 00:16:36,880 --> 00:16:42,480 Hey, all she needs is for you to call her your wife, all right? 414 00:16:44,040 --> 00:16:46,880 Failing that - God forgive me - play the grandad card. 415 00:16:48,240 --> 00:16:49,280 OK. 416 00:16:53,320 --> 00:16:55,159 Anne-Marie... 417 00:16:55,160 --> 00:16:57,679 What are you doing here? Dad's looking for you. 418 00:16:57,680 --> 00:16:59,719 Yeah, but I've barely seen you all day. 419 00:16:59,720 --> 00:17:02,479 Not even had a chance to call you my wife yet. 420 00:17:02,480 --> 00:17:04,559 Sounds good, doesn't it? "Wife". 421 00:17:04,560 --> 00:17:06,719 Oh, don't be a melt, Manish. 422 00:17:06,720 --> 00:17:07,919 Grandad! 423 00:17:07,920 --> 00:17:09,719 Listen, I was thinking maybe we could go to the hospital 424 00:17:09,720 --> 00:17:10,879 and see how your grandad's doing. 425 00:17:10,880 --> 00:17:11,960 Eh? 426 00:17:12,960 --> 00:17:14,159 No, we can't, Mani. 427 00:17:14,160 --> 00:17:15,759 They're going mental. 428 00:17:15,760 --> 00:17:17,679 It's the photos, then the meal, then the speeches. 429 00:17:17,680 --> 00:17:19,919 That's how it works. Yeah, but this is OUR wedding day! 430 00:17:19,920 --> 00:17:21,559 We can do what we want. 431 00:17:21,560 --> 00:17:23,240 I know you'll feel better if you see him. 432 00:17:24,720 --> 00:17:28,639 Now, this is none of my business and it might not help, 433 00:17:28,640 --> 00:17:31,360 but if you want, I could cause a distraction and you can go. 434 00:17:32,520 --> 00:17:34,645 I used to be able to do the robot, something like... 435 00:17:36,160 --> 00:17:38,239 Actually, that won't help, but... 436 00:17:38,240 --> 00:17:39,679 ..you can borrow my van. 437 00:17:39,680 --> 00:17:40,719 Cheers, Wicky. 438 00:17:40,720 --> 00:17:42,039 Well, well, well! 439 00:17:42,040 --> 00:17:44,159 This is a cosy love-in. 440 00:17:44,160 --> 00:17:45,959 Where have you two been? 441 00:17:45,960 --> 00:17:47,679 I was talking to Mani. Why? 442 00:17:47,680 --> 00:17:49,039 Because she's my wife. 443 00:17:49,040 --> 00:17:51,079 Ooh, lucky girl! 444 00:17:51,080 --> 00:17:53,879 But you two have got the rest of your lives to talk shit. 445 00:17:53,880 --> 00:17:57,239 Meanwhile, your poor dad is losing his mind. 446 00:17:57,240 --> 00:18:00,599 Carrott and Campbell are stuck in traffic on the motorway. 447 00:18:00,600 --> 00:18:02,879 Ah... Coming together, are they? That's a bit weird. 448 00:18:02,880 --> 00:18:04,199 Shut it, you! 449 00:18:04,200 --> 00:18:05,799 Now, I won't lie to you, Anne-Marie. 450 00:18:05,800 --> 00:18:08,719 You've let the family down - God forgive me - and your poor 451 00:18:08,720 --> 00:18:10,599 grandfather would be ashamed. 452 00:18:10,600 --> 00:18:14,199 He's lying there in that hospital bed with his brain smashed out 453 00:18:14,200 --> 00:18:16,599 while you two kiss and cuddle! 454 00:18:16,600 --> 00:18:18,879 That is an awful thing to say. 455 00:18:18,880 --> 00:18:20,799 Oh, tears again. 456 00:18:20,800 --> 00:18:24,159 Did the spoilt girl not get everything she wanted? 457 00:18:24,160 --> 00:18:27,359 Did it ever occur to you that maybe you're the one causing the stress?! 458 00:18:27,360 --> 00:18:30,159 Woo! Hello, big balls! 459 00:18:30,160 --> 00:18:32,439 Nah. You're not worthy of this family. 460 00:18:32,440 --> 00:18:34,039 You know that, don't you? 461 00:18:34,040 --> 00:18:36,279 Bob just gave you the job out of pity. 462 00:18:36,280 --> 00:18:40,279 You're just some failed footballer our Anne-Marie took a shine to. 463 00:18:40,280 --> 00:18:42,639 Christ, I don't even know why she chose you, 464 00:18:42,640 --> 00:18:46,319 especially when, well, you know... 465 00:18:46,320 --> 00:18:47,920 ..there are other options. 466 00:18:54,840 --> 00:18:56,839 OK. 467 00:18:56,840 --> 00:18:58,239 I think it went quite well. 468 00:18:58,240 --> 00:19:00,200 Just leave it, man. 469 00:19:01,680 --> 00:19:03,040 She's right. 470 00:19:04,680 --> 00:19:06,199 Hey! 471 00:19:06,200 --> 00:19:07,759 You know something, don't you? 472 00:19:07,760 --> 00:19:09,520 You know why all this happened. 473 00:19:20,240 --> 00:19:22,239 Right, kid, tell the kitchen to stall. 474 00:19:22,240 --> 00:19:24,159 Jeff Lynne's having his bathroom fitted. 475 00:19:24,160 --> 00:19:26,479 He said he's going to move a few things around and it should work, 476 00:19:26,480 --> 00:19:28,159 so he should be able to make it, OK? 477 00:19:28,160 --> 00:19:30,199 But the Chef said the chicken will get dry. 478 00:19:30,200 --> 00:19:31,999 Well, tell him to rub butter on it or something! 479 00:19:32,000 --> 00:19:34,399 It's not fucking rocket science! Go! 480 00:19:34,400 --> 00:19:37,839 Thank you for your continued patience, everybody. 481 00:19:37,840 --> 00:19:40,639 Strap yourselves in, you're going to have a cracking night. 482 00:19:40,640 --> 00:19:42,840 Just don't leave, please. 483 00:19:46,120 --> 00:19:48,519 Dunna suit you, crying, kid. 484 00:19:48,520 --> 00:19:50,199 Brought you this. 485 00:19:50,200 --> 00:19:51,279 I don't want it. 486 00:19:51,280 --> 00:19:52,680 Might make you feel better. 487 00:19:53,800 --> 00:19:55,920 I just wanted a normal wedding. 488 00:19:57,680 --> 00:19:59,399 Just me and him. 489 00:19:59,400 --> 00:20:01,879 You're worried about your grandad. 490 00:20:01,880 --> 00:20:05,439 Don't worry, I rang the hospital for you. They say he's fine. 491 00:20:05,440 --> 00:20:06,559 Did you? 492 00:20:06,560 --> 00:20:07,919 Yeah. 493 00:20:07,920 --> 00:20:09,480 Ravi saves the day again, eh? 494 00:20:10,480 --> 00:20:12,200 Thank you. Course, yeah. 495 00:20:13,440 --> 00:20:16,480 Come on, kid. No more tears. 496 00:20:19,200 --> 00:20:21,799 It was always meant to be me and you. 497 00:20:21,800 --> 00:20:22,839 What? 498 00:20:22,840 --> 00:20:24,839 Come on. Ravi, what the fuck? 499 00:20:24,840 --> 00:20:27,319 Come on, babes, I know you love me. 500 00:20:27,320 --> 00:20:28,839 Anne-Marie. 501 00:20:28,840 --> 00:20:30,599 I knew it. 502 00:20:30,600 --> 00:20:32,719 Mani, no. 503 00:20:32,720 --> 00:20:33,960 Manish! No! 504 00:20:35,120 --> 00:20:37,520 That goal came off your ankle anyway, you knob! 505 00:20:42,280 --> 00:20:43,400 It didn't. 506 00:20:46,760 --> 00:20:47,820 Manish! 507 00:20:47,821 --> 00:20:48,879 HE WHEEZES 508 00:20:48,880 --> 00:20:50,599 Don't make me run any more, mate. 509 00:20:50,600 --> 00:20:51,880 I'm clinically obese. 510 00:20:53,400 --> 00:20:54,599 I don't look it, but I am. 511 00:20:54,600 --> 00:20:58,039 I get away with it cos I'm tall, but it's... it's all here. 512 00:20:58,040 --> 00:20:59,559 Belly fat. 513 00:20:59,560 --> 00:21:00,839 It's the dangerous kind. 514 00:21:00,840 --> 00:21:03,279 Just forget it, Wicky. They got what they wanted. 515 00:21:03,280 --> 00:21:06,399 No, nothing happened. I saw it. 516 00:21:06,400 --> 00:21:07,800 She turned him down. 517 00:21:08,800 --> 00:21:10,399 Yeah, but I don't fit in. 518 00:21:10,400 --> 00:21:12,039 You've seen it yourself. 519 00:21:12,040 --> 00:21:14,000 No, neither of you do. 520 00:21:15,360 --> 00:21:16,777 That's why you've got to tell her. 521 00:21:17,680 --> 00:21:18,840 OK. 522 00:21:20,640 --> 00:21:22,720 Let's do it. Let's. 523 00:21:25,760 --> 00:21:27,999 Oh, this is mad. I'm just going to go. 524 00:21:28,000 --> 00:21:29,279 Hey. 525 00:21:29,280 --> 00:21:30,720 Weddings are meaningless... 526 00:21:31,840 --> 00:21:34,760 ..but I know when two people are right, OK? 527 00:21:36,040 --> 00:21:37,079 Thanks, Wicky. 528 00:21:37,080 --> 00:21:38,839 DISTANT MOVEMENT 529 00:21:38,840 --> 00:21:41,480 MAN AND WOMAN PANT 530 00:21:43,840 --> 00:21:45,320 Anne-Marie? 531 00:21:47,600 --> 00:21:50,159 Yeah, fair play, I wasn't expecting that. 532 00:21:50,160 --> 00:21:52,479 Now, I may have read this quite badly, Manish. 533 00:21:52,480 --> 00:21:54,640 I'm... I'm not too proud to admit that to you, mate. 534 00:21:56,080 --> 00:21:57,519 Well, don't go in there! 535 00:21:57,520 --> 00:21:58,559 Manish! 536 00:21:58,560 --> 00:22:01,199 I knew I'd get you to stay somehow, David. 537 00:22:01,200 --> 00:22:03,559 I don't want to go home! Ugh! 538 00:22:03,560 --> 00:22:05,279 Nearly there, love. 539 00:22:05,280 --> 00:22:06,879 You're polling well. 540 00:22:06,880 --> 00:22:08,159 HE GROANS 541 00:22:08,160 --> 00:22:09,640 Get in there! 542 00:22:10,800 --> 00:22:11,840 Hello. 543 00:22:13,560 --> 00:22:14,879 Ah... 544 00:22:14,880 --> 00:22:16,799 David, get out, lad. 545 00:22:16,800 --> 00:22:18,079 HE SIGHS 546 00:22:18,080 --> 00:22:19,560 Come on. Yeah. 547 00:22:25,000 --> 00:22:29,079 When people say to me, "Why storage?" 548 00:22:29,080 --> 00:22:32,759 I say, "Because every kingdom needs a king." 549 00:22:32,760 --> 00:22:34,999 The plains of Africa have the lion 550 00:22:35,000 --> 00:22:38,479 and the leading storage solution of Wolverhampton... 551 00:22:38,480 --> 00:22:39,600 ..have Bob Mammot! 552 00:22:39,601 --> 00:22:40,719 FOOTSTEPS APPROACH 553 00:22:40,720 --> 00:22:42,079 Dad, have you seen Mani? 554 00:22:42,080 --> 00:22:43,839 No! No, I haven't seen him! 555 00:22:43,840 --> 00:22:45,079 I'm not the boy's keeper. 556 00:22:45,080 --> 00:22:46,879 I have to do all the bloody work for him as it is. 557 00:22:46,880 --> 00:22:48,279 No, you don't. 558 00:22:48,280 --> 00:22:51,039 I'm the only one that knows what's going on in your stupid business. 559 00:22:51,040 --> 00:22:52,359 Uh-oh! 560 00:22:52,360 --> 00:22:54,959 Shut up! What the fuck are you talking about? 561 00:22:54,960 --> 00:22:57,799 Mani... You are not going to believe this, Bob. 562 00:22:57,800 --> 00:23:03,159 Them two burst in when I was helping David get ready for the speeches. 563 00:23:03,160 --> 00:23:05,679 God knows what he's thinking now. 564 00:23:05,680 --> 00:23:09,359 He was a debt collector, the bloke with the baseball bat. 565 00:23:09,360 --> 00:23:10,559 Fuck off, was he. 566 00:23:10,560 --> 00:23:12,559 He was, Anne-Marie. 567 00:23:12,560 --> 00:23:14,759 Your dad's run the business into the ground. 568 00:23:14,760 --> 00:23:16,119 I should know - I do the accounts. 569 00:23:16,120 --> 00:23:18,039 HE GROWLS 570 00:23:18,040 --> 00:23:19,599 Ooh! 571 00:23:19,600 --> 00:23:21,719 He's been borrowing left, right and centre 572 00:23:21,720 --> 00:23:23,079 to pay for this wedding... 573 00:23:23,080 --> 00:23:24,399 ..from dodgy people. 574 00:23:24,400 --> 00:23:26,679 What? Dad? 575 00:23:26,680 --> 00:23:29,239 Now do you see who you married, my girl? 576 00:23:29,240 --> 00:23:31,199 He's a little liar. 577 00:23:31,200 --> 00:23:32,360 Tell her, Bob. 578 00:23:33,520 --> 00:23:35,559 HE MOANS 579 00:23:35,560 --> 00:23:38,519 Bob, tell her! 580 00:23:38,520 --> 00:23:40,600 Don't look at me. 581 00:23:41,800 --> 00:23:43,119 I'm busted. 582 00:23:43,120 --> 00:23:44,160 Bob! 583 00:23:45,200 --> 00:23:46,800 Aaaargh! 584 00:23:47,760 --> 00:23:49,439 THEY GASP 585 00:23:49,440 --> 00:23:50,479 Ooh! 586 00:23:50,480 --> 00:23:53,400 He's right. We're on our arse. 587 00:23:54,600 --> 00:23:56,639 Forgive me, Dad! Argh! 588 00:23:56,640 --> 00:23:58,439 I did this for you, Anne-Marie! 589 00:23:58,440 --> 00:23:59,879 What have you done?! 590 00:23:59,880 --> 00:24:01,999 You bloody bastard! 591 00:24:02,000 --> 00:24:03,879 I hate you! 592 00:24:03,880 --> 00:24:05,879 I want a divorce! 593 00:24:05,880 --> 00:24:07,639 I don't want to be poor! 594 00:24:07,640 --> 00:24:09,160 I'm supposed to be rich! 595 00:24:10,320 --> 00:24:11,959 No way is that fresh cream. 596 00:24:11,960 --> 00:24:13,639 I don't know... 597 00:24:13,640 --> 00:24:16,560 I don't know who I am any more! 598 00:24:17,800 --> 00:24:20,279 You're Bob Mammot! You're Bob Mammot! 599 00:24:20,280 --> 00:24:22,239 Bob! Bob! 600 00:24:22,240 --> 00:24:23,879 You are the Storage King! 601 00:24:23,880 --> 00:24:26,039 Who's the fucking Storage King?! 602 00:24:26,040 --> 00:24:27,279 Yes, love? 603 00:24:27,280 --> 00:24:29,759 Er, sorry to interrupt, Mr Mammot, 604 00:24:29,760 --> 00:24:32,279 but... Jeff Lynne just pulled out. 605 00:24:32,280 --> 00:24:35,239 Aaaaaaaargh! 606 00:24:35,240 --> 00:24:36,520 Let's go to the hospital. 607 00:24:38,800 --> 00:24:42,280 BOB AND VIVIEN GROAN AND SOB 608 00:24:46,640 --> 00:24:47,840 I'll get my mop. 609 00:24:49,400 --> 00:24:52,719 Could all guests leave the premises immediately. 610 00:24:52,720 --> 00:24:55,559 This event is cancelled. 611 00:24:55,560 --> 00:24:56,679 Yeah, yeah, get the face out. 612 00:24:56,680 --> 00:24:58,399 Just the watch and the tits. Just the watch and the tits. 613 00:24:58,400 --> 00:25:00,719 That's the money-maker. Your face ain't, darling. Trust me, kid. 614 00:25:00,720 --> 00:25:01,879 Yeah, yeah. 615 00:25:01,880 --> 00:25:03,760 Bling, bling, Ravi Singh. Tag me in it. 616 00:25:04,960 --> 00:25:06,279 What do you want, cleaner? 617 00:25:06,280 --> 00:25:07,880 Oh, I'd just like to finish my job. 618 00:25:08,840 --> 00:25:10,719 Just put things right. 619 00:25:10,720 --> 00:25:11,800 Oh, cheers. 620 00:25:15,880 --> 00:25:16,959 Give me that. 621 00:25:16,960 --> 00:25:18,599 Oh, not the watch! Not the watch! 622 00:25:18,600 --> 00:25:19,999 CAMERA CLICKS 623 00:25:20,000 --> 00:25:21,319 Put that on Insta. 624 00:25:21,320 --> 00:25:22,919 I'm a Premiership footballing... 625 00:25:22,920 --> 00:25:23,959 Ref! 626 00:25:23,960 --> 00:25:27,759 And, for the record, you're more than a pair of boobs. 627 00:25:27,760 --> 00:25:29,399 No, I'm not. 628 00:25:29,400 --> 00:25:30,440 OK. 629 00:25:31,560 --> 00:25:33,199 Oh, no! Oh, no, not the watch again! 630 00:25:33,200 --> 00:25:34,879 Fuck! Fuck! Bridesmaid, get me a towel! 631 00:25:34,880 --> 00:25:35,920 Fetch me a towel, love. 632 00:25:37,200 --> 00:25:40,799 ? Bob Mammot, King of Storage 633 00:25:40,800 --> 00:25:44,439 ? If storage is your thing Bob Mammot's your king! 634 00:25:44,440 --> 00:25:46,279 ? Ra! Ra! Ra! ? 635 00:25:46,280 --> 00:25:47,320 SWITCHES OFF 636 00:26:11,080 --> 00:26:12,119 All right? 637 00:26:12,120 --> 00:26:13,199 Ooh... 638 00:26:13,200 --> 00:26:14,999 Did you get it sorted? 639 00:26:15,000 --> 00:26:16,119 Yeah. 640 00:26:16,120 --> 00:26:18,159 It was all quite dramatic in the end. 641 00:26:18,160 --> 00:26:21,439 Well, that's weddings, though, innit, really? 642 00:26:21,440 --> 00:26:22,800 Not all of 'em. 643 00:26:24,120 --> 00:26:26,159 Do you know what I don't get, though? 644 00:26:26,160 --> 00:26:29,239 I mean, that Digga... 645 00:26:29,240 --> 00:26:31,079 ..he knew that she wasn't right for him 646 00:26:31,080 --> 00:26:33,239 and yet he still went ahead with it. 647 00:26:33,240 --> 00:26:36,600 How many times? They're not real weddings. 648 00:26:38,680 --> 00:26:40,400 - Yeah, but... - SHE SIGHS 649 00:26:41,520 --> 00:26:43,159 ..why do it at all? 650 00:26:43,160 --> 00:26:46,039 Do you know what I mean? It's just daft. 651 00:26:46,040 --> 00:26:48,679 Well, just if two people are happy, 652 00:26:48,680 --> 00:26:51,360 just... get on with your life, innit? Just... 653 00:26:52,880 --> 00:26:54,120 ..just get on. 654 00:26:56,640 --> 00:26:58,840 Right, I'm off to bed. 655 00:27:00,680 --> 00:27:02,199 Press start on the microwave. 656 00:27:02,200 --> 00:27:05,039 You're six minutes away from a top jalfrezi. 657 00:27:05,040 --> 00:27:07,439 Antacids are in the bathroom cupboard. 658 00:27:07,440 --> 00:27:09,040 Night, love. See you. 659 00:27:09,090 --> 00:27:13,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.