Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,104 --> 00:01:46,538
Hello!
2
00:01:48,975 --> 00:01:50,499
Hello!
3
00:01:50,543 --> 00:01:52,534
Damn it.
4
00:01:52,579 --> 00:01:56,208
If it hasn't worked for the last
45 minutes, it's not gonna work now.
5
00:01:56,249 --> 00:01:59,878
That goddamn night guard
must be drunk and deaf.
6
00:01:59,919 --> 00:02:01,682
I'll try
my phone again.
7
00:02:01,721 --> 00:02:04,121
We've already tried our phones.
We don't get reception up here.
8
00:02:04,157 --> 00:02:06,216
Just wait for
the rescue teams.
9
00:02:10,597 --> 00:02:13,031
Shit.
10
00:02:13,066 --> 00:02:15,899
- Shit.
- Don't do that.
11
00:02:15,935 --> 00:02:18,199
- You'll make it worse!
- We have to do something.
12
00:02:18,238 --> 00:02:20,399
Let's all try to pry this
door open one more time.
13
00:02:20,440 --> 00:02:22,237
Give it
everything we got.
14
00:02:22,275 --> 00:02:24,334
Okay, go.
15
00:02:24,377 --> 00:02:28,245
We're gonna drop 10 floors,
and we're all gonna die!
16
00:02:28,281 --> 00:02:31,375
We could use a little more
Bruce Willis attitude, mister.
17
00:02:38,558 --> 00:02:41,823
Let me out. Here.
Just let me out!
18
00:02:41,861 --> 00:02:43,829
Will you just let me out?
19
00:02:43,863 --> 00:02:45,694
You'll be fine.
You'll be fine.
20
00:02:45,732 --> 00:02:48,064
- Get up there, we'll give you a boost.
- Okay.
21
00:02:51,037 --> 00:02:53,505
I'll take the stairs.
I'll get some help.
22
00:02:53,540 --> 00:02:55,701
- Oh! Oh my God.
- Oh my God!
23
00:02:55,742 --> 00:02:57,539
- We're all gonna die!
- Stop it! Stop it!
24
00:02:57,577 --> 00:02:58,942
Okay, somebody grab
my hand.
25
00:02:58,978 --> 00:03:02,106
- I'll go.
- No, she should go first! Go.
26
00:03:02,148 --> 00:03:03,581
Come on.
27
00:03:03,616 --> 00:03:05,481
- Oh my God!
- Ken, get in here!
28
00:03:05,518 --> 00:03:07,281
No no no!
Let me go.
29
00:03:07,320 --> 00:03:08,787
Don't pull me back in!
30
00:03:08,821 --> 00:03:12,518
No! No! No!
31
00:03:44,190 --> 00:03:45,885
Oh my God!
32
00:03:45,925 --> 00:03:48,792
What happened?!
Go find out what happened!
33
00:03:48,828 --> 00:03:51,490
Let's both go.
I think we should stay together.
34
00:03:51,531 --> 00:03:53,522
I'm too scared.
35
00:03:56,869 --> 00:03:59,429
George, the glass,
put on your slippers.
36
00:04:35,241 --> 00:04:38,210
George.
37
00:04:42,482 --> 00:04:44,950
What did you do?
38
00:04:46,653 --> 00:04:48,644
George.
39
00:04:53,393 --> 00:04:55,861
George.
40
00:04:55,895 --> 00:04:58,386
George.
George.
41
00:04:58,431 --> 00:05:01,457
I'm awake.
42
00:05:01,501 --> 00:05:05,403
You were whimpering
and paddling with your feet.
43
00:05:05,438 --> 00:05:07,702
What were you
dreaming about?
44
00:05:09,742 --> 00:05:12,040
I don't remember.
45
00:05:33,299 --> 00:05:36,359
Yeah, it's at
the Bellandi Gallery downtown.
46
00:05:36,402 --> 00:05:39,030
Where Jimmy was.
You got my postcard, right?
47
00:05:39,072 --> 00:05:41,666
Okay, well, call me
if you do need directions.
48
00:05:41,708 --> 00:05:45,542
All right, I'll see you tomorrow.
Oh, bring cool people.
49
00:05:50,650 --> 00:05:53,676
Oh, hi, Edie.
It's Claire.
50
00:05:55,521 --> 00:05:57,113
Listen, tomorrow
is my show.
51
00:05:57,156 --> 00:05:59,386
I know you probably
won't be there,
52
00:05:59,425 --> 00:06:02,519
but I wish you
would be there.
53
00:06:05,031 --> 00:06:07,522
Okay, never mind.
54
00:06:16,442 --> 00:06:18,103
I broke up
with Russell.
55
00:06:18,144 --> 00:06:21,545
- Why?
- Why do you think?
56
00:06:21,581 --> 00:06:24,277
He's a big drama queen.
Everything's so heavy and negative.
57
00:06:24,317 --> 00:06:26,217
He's such
a fucking victim.
58
00:06:26,252 --> 00:06:28,413
Yeah, really.
59
00:06:28,454 --> 00:06:31,082
He got in my face
about your show.
60
00:06:31,124 --> 00:06:33,854
Oh, God,
he's unbelievable.
61
00:06:33,893 --> 00:06:36,453
I was like,
"Whoever's idea it was
62
00:06:36,496 --> 00:06:38,726
and I don't fucking care,
Claire ran with it."
63
00:06:38,765 --> 00:06:41,757
I was like,
"Adapt, dude."
64
00:06:41,801 --> 00:06:45,100
Thank you
for defending my honor.
65
00:06:47,006 --> 00:06:49,338
Hey, I brought you
a present.
66
00:06:49,375 --> 00:06:51,605
Happy fame.
67
00:06:53,112 --> 00:06:55,910
Oh my God,
is that cocaine?
68
00:06:55,948 --> 00:06:58,508
- This is so disco!
- Let's do a few lines.
69
00:06:58,551 --> 00:07:02,453
Oh, shit, I want to,
but I have to go to my gallery
70
00:07:02,488 --> 00:07:04,285
and meet some, like,
huge movie star.
71
00:07:04,323 --> 00:07:06,553
Seriously?
What movie star?
72
00:07:06,592 --> 00:07:09,254
I don't know. Some,
like, celebrity woman
73
00:07:09,295 --> 00:07:10,853
wants to buy
my stuff.
74
00:07:10,897 --> 00:07:13,764
You're getting
way too cool for me.
75
00:07:13,800 --> 00:07:16,325
Fuck you.
76
00:07:16,369 --> 00:07:18,394
No, it's the fishtail.
77
00:07:18,438 --> 00:07:21,271
- It's a fishtail!
- Yes.
78
00:07:21,307 --> 00:07:23,935
I'm calling the lawyer again.
Where's the phone?
79
00:07:23,976 --> 00:07:25,944
You're too clever.
He already told you.
80
00:07:25,978 --> 00:07:27,946
Yeah, I know
he already said that
81
00:07:27,980 --> 00:07:31,677
Barb has no right to custody, but I just
saw this article on the internet.
82
00:07:31,717 --> 00:07:33,685
You're the father.
Barb's the aunt.
83
00:07:33,719 --> 00:07:35,949
Maya's staying right
here where she is.
84
00:07:35,988 --> 00:07:38,957
You're not taking
this seriously.
85
00:07:38,991 --> 00:07:42,825
Yes, I am, but it doesn't do us any good
to live in this constant state of panic.
86
00:07:42,862 --> 00:07:45,126
That's easy for you to say.
Maya's not yours.
87
00:07:45,164 --> 00:07:48,656
Yes, can you reach Mr. Sutcliffe for me,
please? Nate Fisher.
88
00:07:48,701 --> 00:07:50,828
- It's an emergency.
- This isn't about Maya.
89
00:07:50,870 --> 00:07:52,838
It's about your emotions
and how you deal with them.
90
00:07:52,872 --> 00:07:55,568
Would you stop using the therapy voice?
It drives me nuts.
91
00:07:55,608 --> 00:07:58,543
How would you know?
You've never tried therapy.
92
00:07:58,578 --> 00:08:01,911
I don't need therapy. It's not my fault
there's a disaster every time I blink.
93
00:08:01,948 --> 00:08:04,178
What's with this book?
It's macabre.
94
00:08:04,217 --> 00:08:06,185
Just get rid of it
or put it away.
95
00:08:06,219 --> 00:08:08,847
Michaela gave it to me to give to David.
I keep forgetting about it.
96
00:08:08,888 --> 00:08:10,822
I really wish
you'd consider it.
97
00:08:10,857 --> 00:08:13,018
Look, everything
is under control!
98
00:08:13,059 --> 00:08:15,687
Of course it is.
99
00:08:24,136 --> 00:08:26,502
Number three.
100
00:08:26,539 --> 00:08:28,905
Excuse me?
101
00:08:28,941 --> 00:08:31,409
That's him,
number three.
102
00:08:34,947 --> 00:08:36,915
David.
103
00:08:36,949 --> 00:08:39,543
David, it's almost 11:00.
Are you gonna get up?
104
00:08:39,585 --> 00:08:41,246
Yeah.
105
00:08:43,823 --> 00:08:45,313
What?
106
00:08:45,358 --> 00:08:49,192
I'm still replaying that
fucking look he gave me.
107
00:08:49,228 --> 00:08:52,061
Do you want
to talk about it?
108
00:08:52,098 --> 00:08:54,532
No, I don't want
to talk about it.
109
00:08:54,567 --> 00:08:56,660
I've told you
about it 900 times.
110
00:08:56,702 --> 00:08:59,865
I've told my therapist
about it 900 times.
111
00:08:59,906 --> 00:09:02,466
I want to fucking move on
and leave it behind me.
112
00:09:02,508 --> 00:09:05,875
So do it.
You can.
113
00:09:05,912 --> 00:09:08,745
No, I can't.
I'm fucking stuck.
114
00:09:10,249 --> 00:09:14,083
If you could do anything,
what would you do?
115
00:09:14,120 --> 00:09:15,917
I'd...
116
00:09:15,955 --> 00:09:18,549
I'd tell him what I think
of him and what he did to me.
117
00:09:18,591 --> 00:09:20,889
That evil, evil fuck.
118
00:09:20,927 --> 00:09:22,485
Well, you can
do that.
119
00:09:22,528 --> 00:09:24,189
I know,
120
00:09:24,230 --> 00:09:27,222
I said it all
to the therapy pillow.
121
00:09:27,266 --> 00:09:29,734
No, you can visit
him in jail.
122
00:09:29,769 --> 00:09:31,464
What?!
123
00:09:31,504 --> 00:09:34,268
Maybe he'll see you, maybe
he won't, but you can try.
124
00:09:34,307 --> 00:09:37,572
- Are you serious?
- Yes, I am.
125
00:09:37,610 --> 00:09:40,135
I think it would be extremely
self-destructive
126
00:09:40,179 --> 00:09:42,443
to put myself in that situation!
I can't believe
127
00:09:42,481 --> 00:09:44,949
you'd even suggest it to me.
128
00:09:53,726 --> 00:09:56,320
Two hours, great!
129
00:09:56,362 --> 00:09:59,354
Let me know when you're on the ground
and I'll come meet you.
130
00:10:01,233 --> 00:10:02,757
Me too.
131
00:10:02,802 --> 00:10:04,463
Bye.
132
00:10:10,509 --> 00:10:13,808
My daughter's on her way
to Hawaii for a conference
133
00:10:13,846 --> 00:10:16,371
and she has a layover
this afternoon.
134
00:10:16,415 --> 00:10:20,112
Would you like
to meet her for lunch?
135
00:10:20,152 --> 00:10:22,916
Maggie? Really?
136
00:10:22,955 --> 00:10:25,219
Oh, yes!
137
00:10:25,257 --> 00:10:27,987
This is so
exciting!
138
00:10:28,027 --> 00:10:29,858
What kind
of conference?
139
00:10:29,895 --> 00:10:32,125
I don't know anything about her.
What does she do?
140
00:10:32,164 --> 00:10:33,688
Pharmaceutical rep.
141
00:10:33,733 --> 00:10:35,564
You're proud of her.
I can tell.
142
00:10:35,601 --> 00:10:38,434
She's the apple
of your eye.
143
00:10:38,471 --> 00:10:41,998
I know you're doing this
for me, too, George.
144
00:10:42,041 --> 00:10:44,601
- Thank you.
- You'll like her.
145
00:10:44,644 --> 00:10:46,839
I can't wait!
146
00:10:50,249 --> 00:10:52,649
I'm not the person
who's supposed to be here.
147
00:10:52,685 --> 00:10:55,415
We've been divorced
for ages.
148
00:10:55,454 --> 00:10:59,015
He must have a new wife
or a girlfriend.
149
00:11:01,160 --> 00:11:04,129
You were his
emergency contact.
150
00:11:04,163 --> 00:11:06,131
He worked at the same
place for 25 years.
151
00:11:06,165 --> 00:11:09,157
I'm sure he just forgot
to change the form.
152
00:11:10,803 --> 00:11:13,237
Maybe he still
loved you.
153
00:11:15,141 --> 00:11:17,473
He's a very
nice guy,
154
00:11:17,510 --> 00:11:20,877
but you know
I've moved on.
155
00:11:20,913 --> 00:11:23,575
I'm sorry,
but there are decisions
156
00:11:23,616 --> 00:11:25,481
about the funeral
that have to be made.
157
00:11:25,518 --> 00:11:27,713
Yes, well, I don't
want to make them!
158
00:11:27,753 --> 00:11:30,779
Now there must be someone
else who can deal with this.
159
00:11:30,823 --> 00:11:32,222
'Cause I can't
believe it!
160
00:11:32,258 --> 00:11:35,022
How can you get killed
by an elevator?
161
00:11:35,061 --> 00:11:37,552
Well, there were three
other people trapped inside.
162
00:11:37,596 --> 00:11:40,759
He tried to get them out
and the elevator tore him in half.
163
00:11:51,310 --> 00:11:54,370
I hit a new low.
164
00:11:54,413 --> 00:11:57,041
I made the bereaved vomit.
165
00:11:57,083 --> 00:12:00,917
Don't tell me we have to send this guy
somewhere else. I just embalmed him.
166
00:12:00,953 --> 00:12:04,389
No no, we
worked it out.
167
00:12:04,423 --> 00:12:06,482
I think it's weird
we don't sew him together.
168
00:12:06,525 --> 00:12:08,993
Yeah.
169
00:12:09,028 --> 00:12:11,690
Once he's in the casket
dressed with a little padding,
170
00:12:11,731 --> 00:12:13,255
can't even tell
the difference.
171
00:12:13,299 --> 00:12:16,200
Here, it's a present
from Michaela.
172
00:12:16,235 --> 00:12:19,261
What a sweet kid.
173
00:12:19,305 --> 00:12:22,433
Little morbid,
but sweet.
174
00:12:23,609 --> 00:12:27,136
So unlike her mother,
that crazy bitch from hell.
175
00:12:27,179 --> 00:12:29,477
What's that?
176
00:12:40,392 --> 00:12:43,452
It's Roger Pasquese.
Does that ring a bell?
177
00:12:43,496 --> 00:12:45,896
Yeah.
Yeah, it does.
178
00:12:45,931 --> 00:12:49,059
How are you,
Keith?
179
00:12:49,101 --> 00:12:51,729
I'm fine.
A little surprised. How are you?
180
00:12:51,771 --> 00:12:53,830
I'm well,
thank you.
181
00:12:53,873 --> 00:12:56,933
Enjoying the day.
Carpe diem.
182
00:12:56,976 --> 00:12:59,206
Yeah, that's great.
What's up?
183
00:12:59,245 --> 00:13:01,975
I'm taking a break
from angry ugly white men.
184
00:13:02,014 --> 00:13:04,642
Let's take it
easy now, huh?
185
00:13:04,683 --> 00:13:07,208
Okay, seriously.
186
00:13:07,253 --> 00:13:09,278
I have a business
proposition for you
187
00:13:09,321 --> 00:13:11,050
and I'd like
for us to meet.
188
00:13:11,090 --> 00:13:13,354
What do you say
you come to my house and we talk?
189
00:13:13,392 --> 00:13:15,622
Probably not.
Nothing against you.
190
00:13:15,661 --> 00:13:17,629
It just doesn't seem like
a very good idea.
191
00:13:17,663 --> 00:13:19,528
But thanks, anyway.
192
00:13:19,565 --> 00:13:23,262
You know, certain papers
have yet to be signed.
193
00:13:23,302 --> 00:13:26,328
Our lawsuit might
rear its ugly head again.
194
00:13:28,140 --> 00:13:30,165
Roger, we had
an agreement.
195
00:13:30,209 --> 00:13:33,645
I don't think a blowjob
is legal or binding.
196
00:13:33,679 --> 00:13:35,647
How about
tomorrow afternoon?
197
00:13:35,681 --> 00:13:38,206
I'll think about it.
198
00:13:38,250 --> 00:13:41,845
Well, you see, Nicole,
Claire has a plurality
199
00:13:41,887 --> 00:13:43,946
of influences
at work here.
200
00:13:43,989 --> 00:13:47,152
They're portraits,
an ancient, classical form.
201
00:13:47,193 --> 00:13:49,923
And they're photographs,
which are essentially modern.
202
00:13:49,962 --> 00:13:51,657
And then they're
torn to bits.
203
00:13:51,697 --> 00:13:54,393
A nod to the Dadaists,
and the Cubists as well.
204
00:13:54,433 --> 00:13:57,596
Then the pieces are reassembled
for a deconstructed mix
205
00:13:57,636 --> 00:14:00,662
of detachment
and tenderness
206
00:14:00,706 --> 00:14:04,437
which seems to me to be
very new millennium.
207
00:14:04,476 --> 00:14:06,944
Anything you'd like
to add, Claire?
208
00:14:09,515 --> 00:14:11,881
Um, well...
209
00:14:13,452 --> 00:14:16,148
what you said
is part of it.
210
00:14:18,157 --> 00:14:20,250
Of course, it's more
involved than that.
211
00:14:20,292 --> 00:14:22,157
I totally get it.
212
00:14:22,194 --> 00:14:24,822
It reminds me of paper dolls
213
00:14:24,864 --> 00:14:26,855
and bad relationships
214
00:14:26,899 --> 00:14:30,630
and lies people tell
about stupid things.
215
00:14:30,669 --> 00:14:33,001
- Right?
- Right.
216
00:14:34,406 --> 00:14:37,432
- Is this all you have?
- As a matter of fact,
217
00:14:37,476 --> 00:14:40,809
she's working hard
on a whole new series.
218
00:14:40,846 --> 00:14:42,313
It looks
very promising.
219
00:14:42,348 --> 00:14:44,248
Cool, when can
I see it?
220
00:14:45,885 --> 00:14:48,649
Soon.
Very soon.
221
00:14:48,687 --> 00:14:50,678
I have to figure
out some stuff.
222
00:14:52,124 --> 00:14:55,491
We used to come to this
place when I was a girl.
223
00:14:55,527 --> 00:14:58,724
Sarah and I would eat
Thousand Island dressing all by itself.
224
00:14:59,932 --> 00:15:02,799
- What a treat!
- I like this place.
225
00:15:02,835 --> 00:15:05,326
The menu never changes.
226
00:15:05,371 --> 00:15:09,307
And this building has stood through
all the mudslides, fires, earthquakes.
227
00:15:09,341 --> 00:15:11,673
Yes, it's comforting.
228
00:15:13,812 --> 00:15:16,940
- Maggie!
- Daddy!
229
00:15:19,752 --> 00:15:21,913
- Hi.
- Hi.
230
00:15:21,954 --> 00:15:25,617
Oh, sweetie, oh,
it's great to see you.
231
00:15:25,658 --> 00:15:27,626
- You, too.
- This is wonderful.
232
00:15:27,660 --> 00:15:30,754
Oh, what a treat.
233
00:15:34,366 --> 00:15:37,426
With managed care
the way that it is,
234
00:15:37,469 --> 00:15:40,131
most of these samples
that I haul around end up
235
00:15:40,172 --> 00:15:42,902
going to patients who can't
pay for prescriptions,
236
00:15:42,942 --> 00:15:45,934
so everybody at the doctor's
office is glad to see Maggie.
237
00:15:48,414 --> 00:15:51,713
So what's new
in antibiotics?
238
00:15:53,585 --> 00:15:55,553
Here.
239
00:15:55,587 --> 00:15:58,317
A course of this will
knock out just about anything.
240
00:15:58,357 --> 00:16:00,348
But you have to take
the whole seven days.
241
00:16:00,392 --> 00:16:02,292
Any side effects?
242
00:16:02,328 --> 00:16:04,990
Minimal. Maybe a little nausea,
so take it with food.
243
00:16:05,030 --> 00:16:08,158
- Thanks, hon.
- Are you sick?
244
00:16:08,200 --> 00:16:10,862
No.
245
00:16:10,903 --> 00:16:13,565
I just want
to be prepared.
246
00:16:13,605 --> 00:16:17,006
Of course, these things
won't touch anything viral.
247
00:16:17,042 --> 00:16:19,840
Did you know that you
can order potassium iodide
248
00:16:19,878 --> 00:16:22,403
- off the internet now?
- Oh, that's great.
249
00:16:22,448 --> 00:16:25,542
That is so much
more convenient.
250
00:16:26,952 --> 00:16:29,079
What's potassium
iodide?
251
00:16:29,121 --> 00:16:31,089
Anti-radiation.
252
00:16:31,123 --> 00:16:34,559
If you take it in time,
it blocks the thyroid's uptake
253
00:16:34,593 --> 00:16:37,721
of airborne radioactive iodine
from a nuclear accident.
254
00:16:37,763 --> 00:16:39,731
Let's not worry
today, Dad.
255
00:16:39,765 --> 00:16:42,256
We're okay today.
256
00:16:43,469 --> 00:16:45,733
Of course we are.
257
00:16:53,545 --> 00:16:57,072
Okay, I'd like to talk
about this morning.
258
00:16:57,116 --> 00:16:59,084
What about it?
259
00:16:59,118 --> 00:17:01,882
Well, besides the fact
that your attitude to therapy
260
00:17:01,920 --> 00:17:04,081
is totally medieval,
261
00:17:04,123 --> 00:17:07,581
you have really
big emotions, Nate,
262
00:17:07,626 --> 00:17:10,857
and they're not
that easy to live with.
263
00:17:10,896 --> 00:17:14,559
You know? Sometimes you dump them
all on me and it's not fair.
264
00:17:14,600 --> 00:17:17,535
Maybe if I got a little support
for what I'm going through,
265
00:17:17,569 --> 00:17:19,366
that's not how
it would feel to you.
266
00:17:19,405 --> 00:17:22,135
You have got to be kidding, right?
All I do is support you.
267
00:17:22,174 --> 00:17:24,233
It's like a full-time job.
268
00:17:24,276 --> 00:17:26,836
What are you
looking at?
269
00:17:34,520 --> 00:17:37,250
I can't compete
with a dead woman.
270
00:17:49,835 --> 00:17:52,599
Brian and I
just adored him.
271
00:17:52,638 --> 00:17:55,766
He took us
hiking, camping...
272
00:17:55,808 --> 00:17:58,333
Camping?
I love camping!
273
00:17:58,377 --> 00:18:00,811
We'll have
to go, too.
274
00:18:00,846 --> 00:18:02,507
He taught us
campfire songs.
275
00:18:02,548 --> 00:18:04,641
Campfire songs?
You?
276
00:18:04,683 --> 00:18:07,914
- Yeah, a couple.
- Remember?
277
00:18:07,953 --> 00:18:11,821
# Above the plain
of gold and green #
278
00:18:11,857 --> 00:18:15,816
# A young boy's head
is plainly seen #
279
00:18:15,861 --> 00:18:17,829
# A-hoo-ya,
hoo-ya, hoo-ya-ya #
280
00:18:17,863 --> 00:18:19,524
# Swiftly flowing river #
281
00:18:19,565 --> 00:18:21,226
# A-hoo-ya, hoo-ya,
hoo-ya-ya #
282
00:18:21,266 --> 00:18:23,291
# Swiftly flowing river. #
283
00:18:23,335 --> 00:18:25,633
It was kid heaven.
284
00:18:25,671 --> 00:18:27,229
Oh, George.
285
00:18:27,272 --> 00:18:30,173
If you ladies
will excuse me...
286
00:18:37,816 --> 00:18:40,341
Well, thank God
he shaved for you.
287
00:18:40,385 --> 00:18:44,116
He used to have
a big scraggly beard.
288
00:18:44,156 --> 00:18:47,421
A beard?
I can't picture it.
289
00:18:47,459 --> 00:18:49,927
Yes, I can.
290
00:18:49,962 --> 00:18:51,623
Exactly.
291
00:18:51,663 --> 00:18:55,599
He looked like he just
walked out of the Bible.
292
00:19:00,539 --> 00:19:02,029
So how's he been?
293
00:19:02,074 --> 00:19:04,668
Fine.
294
00:19:04,710 --> 00:19:07,873
No problems?
295
00:19:07,913 --> 00:19:10,108
You can tell me.
296
00:19:10,149 --> 00:19:13,312
What do you mean?
297
00:19:21,360 --> 00:19:24,158
Ruth, I want you
to have all my numbers.
298
00:19:24,196 --> 00:19:26,926
If you need me, call.
299
00:19:26,965 --> 00:19:29,559
Anywhere, anytime.
300
00:19:29,601 --> 00:19:31,626
Well, thank you.
301
00:19:31,670 --> 00:19:34,366
He trusts me.
302
00:19:41,046 --> 00:19:43,276
Do you mind if I ask
you a personal question?
303
00:19:43,315 --> 00:19:45,806
- If it isn't too personal.
- Are those whiskers your own?
304
00:19:45,851 --> 00:19:47,819
No one else
has claimed them.
305
00:19:47,853 --> 00:19:50,378
Do you think I should?
306
00:19:52,291 --> 00:19:54,816
I can't tell you
what to do.
307
00:19:54,860 --> 00:19:56,760
What do you mean?
308
00:19:56,795 --> 00:19:58,695
You love to tell
me what to do.
309
00:19:58,730 --> 00:20:00,891
This is different.
310
00:20:00,933 --> 00:20:03,663
One more question...
were you followed by the police?
311
00:20:03,702 --> 00:20:05,795
That's just the trouble.
Nobody wants me.
312
00:20:05,837 --> 00:20:08,305
Maybe if I see him
and tell him how I feel,
313
00:20:08,340 --> 00:20:11,468
- I can finally get my balls back.
- You have balls.
314
00:20:11,510 --> 00:20:14,104
Yeah yeah.
315
00:20:15,914 --> 00:20:18,246
Look,
316
00:20:18,283 --> 00:20:21,150
if you decide to go,
I'll go with you.
317
00:20:21,186 --> 00:20:23,916
No, I have to handle
this alone.
318
00:20:23,956 --> 00:20:26,015
- I'm going.
- I just said...
319
00:20:26,058 --> 00:20:27,855
I know what
you said.
320
00:20:27,893 --> 00:20:29,861
The same thing you said
when I was on the road.
321
00:20:29,895 --> 00:20:32,295
"I'm fine. I'm fine."
But you weren't.
322
00:20:32,331 --> 00:20:34,595
You weren't
honest with me.
323
00:20:34,633 --> 00:20:37,864
I wasn't honest
with myself.
324
00:20:37,903 --> 00:20:40,463
- I did the best I could.
- I know.
325
00:20:40,505 --> 00:20:42,666
But, I still don't
know when to believe you.
326
00:20:42,708 --> 00:20:45,142
I'm not taking any chances.
327
00:20:53,852 --> 00:20:56,320
Oh, come on, guys.
Look at this mess.
328
00:20:56,355 --> 00:20:58,289
You're supposed to be
helping me out here.
329
00:20:58,323 --> 00:21:01,451
And you're sitting too close
to that television. Get away from it.
330
00:21:03,662 --> 00:21:06,096
Garbage men, come on.
331
00:21:06,131 --> 00:21:08,326
Come help Mommy out.
332
00:21:08,367 --> 00:21:10,699
Yes, very good.
Thank you.
333
00:21:23,115 --> 00:21:26,312
Could you turn off
the light and go to sleep?
334
00:21:27,653 --> 00:21:29,280
Can't.
335
00:21:29,321 --> 00:21:32,620
Yes, you can, if you quit
suckin' weed and lie down.
336
00:21:32,658 --> 00:21:36,059
I have to make sure
I invited everybody on my list.
337
00:21:36,094 --> 00:21:38,289
Plus, I'm not tired.
I'm all buzzy.
338
00:21:39,898 --> 00:21:42,332
Did you get into
that blow without me?
339
00:21:42,367 --> 00:21:45,336
No, look, it's my
first exhibition.
340
00:21:45,370 --> 00:21:47,133
There's all
this stress.
341
00:21:47,172 --> 00:21:49,367
Claire.
One night.
342
00:21:49,408 --> 00:21:52,377
Some pictures.
A party.
343
00:21:52,411 --> 00:21:54,879
I think you can deal.
344
00:22:39,558 --> 00:22:42,152
- Hey, Bren!
- Shh, Maya's still asleep.
345
00:22:42,194 --> 00:22:44,219
Check this out,
this is what Lisa wore.
346
00:22:44,262 --> 00:22:47,231
- Well, yeah.
- No no no, when she died.
347
00:22:47,265 --> 00:22:49,324
She bought this shirt
a week before she died.
348
00:22:49,368 --> 00:22:50,960
- Oh, Nate.
- No, I know it.
349
00:22:51,002 --> 00:22:53,232
- Don't do this to yourself.
- She showed it to me.
350
00:22:53,271 --> 00:22:55,705
She asked me if I liked the color.
This is the shirt.
351
00:22:55,741 --> 00:22:57,834
And this is the beach
where she disappeared.
352
00:22:57,876 --> 00:23:00,401
So how can Michaela
have sent me this picture of Lisa
353
00:23:00,445 --> 00:23:02,936
at this beach when Lisa
never made it to Santa Cruz?
354
00:23:02,981 --> 00:23:05,541
I don't know. There's probably
a simple explanation.
355
00:23:05,584 --> 00:23:07,950
Then I want to fucking hear it.
I'm going up there.
356
00:23:07,986 --> 00:23:10,546
Oh God, this is never
going to end.
357
00:23:10,589 --> 00:23:13,387
Don't you fucking realize
what's going on here?
358
00:23:13,425 --> 00:23:16,053
There was somebody there.
Somebody took this picture.
359
00:23:16,094 --> 00:23:18,654
Okay, why don't you
call the little girl
360
00:23:18,697 --> 00:23:21,894
- and just ask her?
- No, I'm going up there.
361
00:23:21,933 --> 00:23:24,401
The way they feel about me,
do you think they're gonna
362
00:23:24,436 --> 00:23:26,461
just give her the phone?
"Here's Uncle Nate."
363
00:23:26,505 --> 00:23:28,166
How do you think they're
going to feel
364
00:23:28,206 --> 00:23:30,572
when you turn up out of nowhere
sounding like a crazy man?
365
00:23:30,609 --> 00:23:32,873
Thanks for the support.
This is exactly what I'm talking about.
366
00:23:32,911 --> 00:23:34,538
Oh, come on,
this is ridiculous.
367
00:23:34,579 --> 00:23:37,480
You're driving up there all because
of some random snapshot.
368
00:23:37,516 --> 00:23:40,781
- I don't need your permission.
- No, you don't.
369
00:23:40,819 --> 00:23:43,617
Yeah, I don't. So I'm gonna take Maya
to my mother's house.
370
00:23:43,655 --> 00:23:46,021
Why?
371
00:23:48,760 --> 00:23:51,456
Well, because she's
never spent the night
372
00:23:51,496 --> 00:23:53,760
here without me.
373
00:23:53,799 --> 00:23:56,393
Nate, if you don't think
that I can take care of Maya,
374
00:23:56,435 --> 00:24:00,166
there's not really a whole lot of point
to the three of us living together.
375
00:24:02,941 --> 00:24:05,603
Okay, I'm sorry.
376
00:24:08,380 --> 00:24:10,439
I'm sorry.
I just, you know...
377
00:24:12,651 --> 00:24:14,778
I have to do this.
378
00:24:21,159 --> 00:24:25,152
Every day it seems
harder to breathe.
379
00:24:26,364 --> 00:24:28,161
Is that my imagination?
380
00:24:28,200 --> 00:24:30,896
No.
381
00:24:30,936 --> 00:24:33,302
The air is poison,
George.
382
00:24:33,338 --> 00:24:35,863
It's a scientific fact.
383
00:24:35,907 --> 00:24:38,740
They took blood samples
384
00:24:38,777 --> 00:24:42,406
from a remote village
of Indians in Bolivia.
385
00:24:42,447 --> 00:24:44,472
Alto Los Zarzos.
386
00:24:44,516 --> 00:24:47,041
Even they were
contaminated.
387
00:24:47,085 --> 00:24:49,349
There are chemicals
in the rain.
388
00:24:51,523 --> 00:24:53,491
I keep thinking any minute
389
00:24:53,525 --> 00:24:55,516
something terrible will happen.
390
00:24:55,560 --> 00:24:57,824
It's already
happening.
391
00:24:57,863 --> 00:25:01,094
Yes, I know, but...
392
00:25:01,132 --> 00:25:04,295
Our days are numbered.
It's only a matter of time.
393
00:25:04,336 --> 00:25:08,397
But I truly believe
if we prepare...
394
00:25:08,440 --> 00:25:11,273
Don't be naive, George.
You weren't brought up that way.
395
00:25:11,309 --> 00:25:13,140
There's no hope.
396
00:25:13,178 --> 00:25:15,772
Stop saying that!
397
00:25:15,814 --> 00:25:19,045
Even if it's true,
I can't give up.
398
00:25:23,522 --> 00:25:27,014
No!
No, I won't.
399
00:25:48,480 --> 00:25:51,779
- Are you all right?
- Yes, yeah.
400
00:25:51,816 --> 00:25:54,148
No.
401
00:25:54,185 --> 00:25:56,415
Could you...
402
00:25:56,454 --> 00:25:59,582
could you
sit with me?
403
00:25:59,624 --> 00:26:02,457
Okay.
404
00:26:10,468 --> 00:26:12,629
The way he died,
oh God.
405
00:26:12,671 --> 00:26:14,764
God, it's awful.
406
00:26:14,806 --> 00:26:18,674
I can't stop
thinking about it.
407
00:26:18,710 --> 00:26:21,235
If there was anyone who
deserved to go in their sleep,
408
00:26:21,279 --> 00:26:23,577
it was Ken.
409
00:26:24,950 --> 00:26:27,578
It's the way that Ken
lived that's important.
410
00:26:27,619 --> 00:26:31,111
We weren't close anymore.
411
00:26:33,692 --> 00:26:35,660
He was your
husband once.
412
00:26:35,694 --> 00:26:38,629
15 years ago.
413
00:26:38,663 --> 00:26:41,325
Honestly, when I got
the call
414
00:26:41,366 --> 00:26:43,459
I had to think,
"Ken, Ken who?"
415
00:26:47,005 --> 00:26:48,905
Then I remembered.
416
00:26:48,940 --> 00:26:51,408
Every minute
we spent together,
417
00:26:51,443 --> 00:26:54,412
I remember everything.
418
00:26:56,114 --> 00:26:59,948
I'm going to bury him
with the rest of my family.
419
00:27:01,653 --> 00:27:04,019
That's the way it should be,
don't you think?
420
00:27:04,055 --> 00:27:07,252
Yes, yes I do.
421
00:27:07,292 --> 00:27:09,954
Even if
I marry again,
422
00:27:09,995 --> 00:27:13,829
when I'm dead
I want Ken there too.
423
00:27:13,865 --> 00:27:16,891
Family's family.
Divorce doesn't change that.
424
00:27:16,935 --> 00:27:20,371
Not divorce,
not death,
425
00:27:20,405 --> 00:27:22,566
not anything.
When people...
426
00:27:24,576 --> 00:27:27,807
get in your heart...
427
00:27:27,846 --> 00:27:30,542
They stay for good.
428
00:27:41,960 --> 00:27:44,224
Maggie,
this is Ruth.
429
00:27:44,262 --> 00:27:46,287
I'm very sorry to bother
you in Waikiki,
430
00:27:46,331 --> 00:27:49,528
but please
call me back.
431
00:27:49,567 --> 00:27:51,558
I'm worried
about your father.
432
00:27:58,209 --> 00:28:00,200
Mr. Fisher.
433
00:28:04,149 --> 00:28:06,310
Can I see a valid
passport, a visa,
434
00:28:06,351 --> 00:28:09,479
alien registration card
or valid California driver's license?
435
00:28:17,095 --> 00:28:19,393
You may take in
one handkerchief,
436
00:28:19,431 --> 00:28:20,955
an unopened
pack of tissue,
437
00:28:20,999 --> 00:28:23,160
$30 in coins
and $1 bills only.
438
00:28:23,201 --> 00:28:25,931
You may not take in cameras,
cell phones unless approved
439
00:28:25,970 --> 00:28:28,438
prior to entering
the visiting room.
440
00:28:28,473 --> 00:28:31,738
I don't have anything.
441
00:28:31,776 --> 00:28:35,041
Are you wearing implants
or prosthetic devices?
442
00:28:36,481 --> 00:28:38,449
No.
443
00:28:38,483 --> 00:28:40,849
Please proceed down the hall
to the next officer.
444
00:28:40,885 --> 00:28:43,285
He'll direct you
to the metal detector.
445
00:28:49,627 --> 00:28:52,323
Sir, please proceed
down the hall.
446
00:29:10,415 --> 00:29:12,383
God, what if a lot
of people come?
447
00:29:12,417 --> 00:29:14,647
They're all going
to be looking at me.
448
00:29:14,686 --> 00:29:16,313
Isn't that
what you want?
449
00:29:16,354 --> 00:29:18,219
I don't know.
I haven't done much coke.
450
00:29:18,256 --> 00:29:20,816
I don't want it to make me
more nervous than I already am.
451
00:29:20,859 --> 00:29:22,986
No, it'll help.
This shit's not cut with meth.
452
00:29:23,027 --> 00:29:24,585
It's pretty smooth.
453
00:29:24,629 --> 00:29:27,496
It makes you feel really important
for about 20 minutes.
454
00:29:27,532 --> 00:29:29,022
Gimme.
455
00:29:33,471 --> 00:29:36,201
- I'll hang onto it if you want.
- I thought it was a present.
456
00:29:36,241 --> 00:29:38,573
It is, but since
it's your special night
457
00:29:38,610 --> 00:29:41,010
I could be like,
the keeper of it.
458
00:29:42,781 --> 00:29:44,942
- Oh.
- Yeah?
459
00:29:44,983 --> 00:29:47,645
Okay. It's nice.
460
00:29:55,794 --> 00:29:57,421
What?
461
00:29:57,462 --> 00:29:59,623
- I just want to look.
- Whatever.
462
00:29:59,664 --> 00:30:02,497
I'll meet you back
here in a half hour for a little...
463
00:30:02,534 --> 00:30:04,832
Okay.
464
00:30:04,869 --> 00:30:07,235
# We got friends #
465
00:30:07,272 --> 00:30:09,240
# We got
lots of friends #
466
00:30:09,274 --> 00:30:12,300
# We got feelings for
each other once again. #
467
00:30:12,343 --> 00:30:14,777
The boys aren't here.
They're at a birthday party.
468
00:30:14,813 --> 00:30:17,077
But if you call,
you could probably stop over.
469
00:30:20,318 --> 00:30:22,513
It's you
I came to see.
470
00:30:24,722 --> 00:30:26,781
Well, I gotta go soon.
471
00:30:29,494 --> 00:30:31,485
Okay.
472
00:30:38,770 --> 00:30:42,035
Vanessa
473
00:30:42,073 --> 00:30:44,667
I apologize.
This is...
474
00:30:46,878 --> 00:30:49,005
this is all
my fault.
475
00:30:49,047 --> 00:30:52,346
All my fault.
476
00:30:54,052 --> 00:30:56,043
What I gave Sophia,
477
00:30:56,087 --> 00:30:58,920
the time
and the attention...
478
00:30:58,957 --> 00:31:01,016
The money.
479
00:31:01,059 --> 00:31:03,220
The intimacy.
480
00:31:03,261 --> 00:31:05,161
I had no right.
481
00:31:05,196 --> 00:31:07,323
It all belonged
to you and the kids.
482
00:31:09,367 --> 00:31:12,894
Even if you hadn't slept
with her, it was adultery.
483
00:31:16,274 --> 00:31:19,971
Being close to somebody else when you're
the most important person in my life,
484
00:31:20,011 --> 00:31:22,536
yes, that was
adultery.
485
00:31:24,215 --> 00:31:26,149
I betrayed
486
00:31:26,184 --> 00:31:28,175
my marriage.
487
00:31:28,219 --> 00:31:31,552
I was so wrong.
488
00:31:31,589 --> 00:31:33,989
And I'm so sorry from
the bottom of my heart.
489
00:31:39,330 --> 00:31:42,356
You finally said it.
Thank you.
490
00:31:45,270 --> 00:31:47,568
So I'll come back home
and we'll go back
491
00:31:47,605 --> 00:31:49,596
to being ourselves
again, okay?
492
00:31:57,548 --> 00:32:00,415
We can't go back.
493
00:32:00,451 --> 00:32:03,249
Everything has changed.
494
00:32:03,288 --> 00:32:05,449
I never expected this.
495
00:32:05,490 --> 00:32:07,515
And I feel really sad,
496
00:32:07,558 --> 00:32:10,186
but it feels right.
497
00:32:14,332 --> 00:32:15,993
No.
498
00:32:16,034 --> 00:32:18,264
You know that we got
together so young.
499
00:32:18,303 --> 00:32:20,737
Being on my own
is good for me now.
500
00:32:20,772 --> 00:32:23,002
And I think that maybe
it's good for you too.
501
00:32:23,041 --> 00:32:26,033
No.
502
00:32:26,077 --> 00:32:30,013
No no, it is
definitely not good.
503
00:32:30,048 --> 00:32:32,175
Don't you love
me anymore?
504
00:32:32,216 --> 00:32:35,242
Of course I love you.
505
00:32:37,622 --> 00:32:39,749
It's just not like before.
506
00:32:41,059 --> 00:32:42,959
Oh, Jesus.
507
00:32:42,994 --> 00:32:46,122
I'm not trying to hurt you,
Rico, I swear to God.
508
00:32:49,400 --> 00:32:51,834
I want a divorce.
509
00:32:56,407 --> 00:32:58,534
You don't mean it.
510
00:32:59,744 --> 00:33:01,905
You don't mean it.
511
00:33:28,806 --> 00:33:30,774
Who are you?
512
00:33:32,410 --> 00:33:34,401
David Fisher.
513
00:33:34,445 --> 00:33:36,913
Remember me?
514
00:33:39,650 --> 00:33:42,813
Yeah, I think so.
515
00:33:45,356 --> 00:33:47,051
How ya doing?
516
00:33:48,226 --> 00:33:50,194
How do you
think I am?
517
00:33:50,228 --> 00:33:52,924
I don't know.
518
00:33:52,964 --> 00:33:55,990
You look pretty good compared
to everybody else I see.
519
00:34:00,872 --> 00:34:03,773
I hope you're happy here
behind bars where you belong.
520
00:34:03,808 --> 00:34:06,299
Nobody belongs
here, man.
521
00:34:07,512 --> 00:34:09,639
You ever been
through detox?
522
00:34:09,680 --> 00:34:12,080
It's like dying.
523
00:34:12,116 --> 00:34:14,778
Every fucking
minute you die.
524
00:34:14,819 --> 00:34:17,879
Good.
525
00:34:17,922 --> 00:34:20,914
Did you bring
me something?
526
00:34:22,293 --> 00:34:24,261
No, I hate you.
527
00:34:24,295 --> 00:34:26,229
Oh, God.
528
00:34:26,264 --> 00:34:28,289
Here we go.
529
00:34:28,332 --> 00:34:30,232
You soaked me
with gasoline.
530
00:34:30,268 --> 00:34:32,600
You beat me and stuck
a gun in my mouth.
531
00:34:32,637 --> 00:34:36,232
Well, yeah, you drove me all
over hell with a dead chick
532
00:34:36,274 --> 00:34:38,936
farting in the back of your van.
What was I supposed to do?
533
00:34:38,976 --> 00:34:40,944
You scared me shitless.
534
00:34:40,978 --> 00:34:43,310
Now I walk around all
the time feeling like
535
00:34:43,347 --> 00:34:45,781
everybody's gonna
humiliate and murder me.
536
00:34:45,817 --> 00:34:49,253
Well, they are.
So I did you a favor.
537
00:34:49,287 --> 00:34:51,585
Now you'll be a little
more careful, won't you?
538
00:34:51,622 --> 00:34:53,783
Stop your fucking games
for once, you...
539
00:34:53,825 --> 00:34:57,317
It's your game. You come here and visit
me and you don't bring anything.
540
00:34:57,361 --> 00:34:59,158
You just want
to shit on me
541
00:34:59,197 --> 00:35:02,064
and break me down, like everybody else.
Well I won't let you.
542
00:35:02,100 --> 00:35:04,295
Apologize to me.
543
00:35:04,335 --> 00:35:06,166
For defending myself?
Fuck you.
544
00:35:10,975 --> 00:35:13,170
You have a family,
right?
545
00:35:13,211 --> 00:35:15,771
You have people
looking out for you?
546
00:35:15,813 --> 00:35:17,804
Yeah, but...
547
00:35:17,849 --> 00:35:20,943
All I have is you,
David, and you hate me.
548
00:35:20,985 --> 00:35:24,853
You made a special trip up here to tell
me that you hate me.
549
00:35:24,889 --> 00:35:28,052
I think I'm the one that
deserves a goddamn apology.
550
00:35:33,698 --> 00:35:36,166
You really are sick.
551
00:35:36,200 --> 00:35:38,668
I'm not the one
who sits in jail
552
00:35:38,703 --> 00:35:40,432
when he doesn't
have to.
553
00:35:42,607 --> 00:35:45,041
Well, at least you
know how I feel.
554
00:35:45,076 --> 00:35:47,203
And you know
how I feel.
555
00:35:55,186 --> 00:35:58,178
Look, you can come visit
me again if you want to.
556
00:36:00,958 --> 00:36:03,188
No, I won't be back.
557
00:36:03,227 --> 00:36:05,320
Oh.
558
00:36:05,363 --> 00:36:06,853
Okay.
559
00:36:06,898 --> 00:36:08,866
Well, maybe when I get
paroled you can come
560
00:36:08,900 --> 00:36:11,164
and take me
out to lunch.
561
00:36:11,202 --> 00:36:14,638
Probably not.
I'm pretty busy.
562
00:36:23,581 --> 00:36:25,640
I don't think you
can be an artist
563
00:36:25,683 --> 00:36:27,878
without experiencing
major suffering.
564
00:36:27,919 --> 00:36:30,820
And you have to be super-aware
of the suffering around you.
565
00:36:30,855 --> 00:36:33,790
And yeah, I've been influenced
by Dada and Cubism,
566
00:36:33,824 --> 00:36:36,520
but I also feel like
I've added detachment
567
00:36:36,561 --> 00:36:39,587
and tenderness,
for the new millennium.
568
00:36:46,270 --> 00:36:50,798
This is fucking fantastic.
Everybody loves my shit.
569
00:36:50,841 --> 00:36:53,708
- There's somebody in here!
- Have you talked to Jimmy?
570
00:36:53,744 --> 00:36:55,769
No, every time I see him,
somebody grabs me
571
00:36:55,813 --> 00:36:57,337
and wants to talk
about the pictures.
572
00:36:57,381 --> 00:36:59,076
You should at least
get him high.
573
00:36:59,116 --> 00:37:01,380
Here, you do it.
How do you think it's going?
574
00:37:01,419 --> 00:37:03,819
- What?
- My show, whore.
575
00:37:03,854 --> 00:37:06,448
- Oh. Fine, whore.
- What are people saying?
576
00:37:06,490 --> 00:37:09,288
I don't know.
I'm just hanging out with my friends.
577
00:37:09,327 --> 00:37:11,295
Come on, I wanna know
what they're saying.
578
00:37:11,329 --> 00:37:13,559
And don't do it all.
Save some for me.
579
00:37:15,666 --> 00:37:17,361
Ow!
580
00:37:25,309 --> 00:37:27,675
Maya.
581
00:37:27,712 --> 00:37:29,703
What are you doing?
582
00:37:33,117 --> 00:37:35,984
Everyone is very impressed
with Claire's pictures.
583
00:37:36,020 --> 00:37:38,420
You must be very proud.
584
00:37:38,456 --> 00:37:40,083
I certainly am.
585
00:37:40,124 --> 00:37:42,490
I'm proud of all
my children.
586
00:37:42,526 --> 00:37:44,426
Nate and I back
together again.
587
00:37:44,462 --> 00:37:46,430
That must seem
very sudden.
588
00:37:48,132 --> 00:37:51,693
I married my husband
almost right after we met.
589
00:37:51,736 --> 00:37:55,172
Sudden is something
I understand now.
590
00:37:55,206 --> 00:37:58,141
It's not always best.
591
00:37:58,175 --> 00:38:00,871
But, sometimes it is.
592
00:38:03,714 --> 00:38:07,810
Brenda, I'm glad Nate
is with someone,
593
00:38:07,852 --> 00:38:11,652
and I hope the three
of you are very happy.
594
00:38:13,190 --> 00:38:15,351
Thank you.
595
00:38:15,393 --> 00:38:17,361
He says you're
studying psychology.
596
00:38:17,395 --> 00:38:20,626
Yes, I am going to be
a cognitive therapist.
597
00:38:21,866 --> 00:38:25,302
What does it mean when
a person starts talking
598
00:38:25,336 --> 00:38:27,361
to himself
out of nowhere?
599
00:38:38,849 --> 00:38:41,374
None of your pieces
have names. How come?
600
00:38:43,387 --> 00:38:46,220
I couldn't
think of any.
601
00:38:46,257 --> 00:38:49,090
Come on, don't bullshit me.
I'm actually interested.
602
00:38:51,028 --> 00:38:53,326
Well...
603
00:38:53,364 --> 00:38:56,162
I feel like when you
give something a name
604
00:38:56,200 --> 00:38:58,634
people take
your word for it.
605
00:38:58,669 --> 00:39:00,500
Which is okay
for some things,
606
00:39:00,538 --> 00:39:02,870
but not these.
607
00:39:02,907 --> 00:39:05,603
I didn't want to tell
anybody what to see.
608
00:39:06,944 --> 00:39:09,504
It's like music.
That's called "Opus 15"
609
00:39:09,547 --> 00:39:11,640
or "Three-Part Invention
in A Minor."
610
00:39:11,682 --> 00:39:14,150
What's that about?
611
00:39:14,185 --> 00:39:17,552
I want you to really
look at it
612
00:39:17,588 --> 00:39:19,749
and deal with it
on your own.
613
00:39:19,790 --> 00:39:22,054
You know,
it's like life.
614
00:39:22,093 --> 00:39:24,391
It's kinda scary.
615
00:39:26,964 --> 00:39:29,228
With no guide,
I don't know where I'll end up.
616
00:39:31,302 --> 00:39:33,770
You know what?
617
00:39:36,540 --> 00:39:39,941
I have no fucking idea
what these pictures mean.
618
00:39:39,977 --> 00:39:42,172
I know.
619
00:39:42,213 --> 00:39:44,204
Isn't it great?
620
00:39:50,087 --> 00:39:53,614
- Roger, you don't need a bodyguard.
- Yes, I do.
621
00:39:53,657 --> 00:39:55,625
Look, I have enemies.
622
00:39:55,659 --> 00:39:58,822
There are fuckers out
there that would do anything to get me.
623
00:39:58,863 --> 00:40:00,592
Anything.
624
00:40:00,631 --> 00:40:03,225
I just want
to feel safe.
625
00:40:03,267 --> 00:40:06,100
And I will pay you
a shitload of money.
626
00:40:10,508 --> 00:40:12,567
Well, I couldn't work
for you exclusively.
627
00:40:12,610 --> 00:40:15,408
It would have to be a freelance,
when-l-can situation.
628
00:40:15,446 --> 00:40:17,414
I'm sure we can figure
something out.
629
00:40:17,448 --> 00:40:19,075
We'll draw up
a contract.
630
00:40:19,116 --> 00:40:21,243
First, I need something
in writing that says
631
00:40:21,285 --> 00:40:24,049
you're going to drop
our lawsuit. Forever.
632
00:40:24,088 --> 00:40:26,318
Oh, all right.
633
00:40:31,395 --> 00:40:34,125
Is that one of the people
you're afraid of?
634
00:40:34,165 --> 00:40:37,828
No, that's Steve.
635
00:40:37,868 --> 00:40:40,428
He stays in the guesthouse
sometimes.
636
00:40:44,909 --> 00:40:46,968
Well?
637
00:40:48,379 --> 00:40:50,677
I'll give it serious
consideration.
638
00:41:03,360 --> 00:41:06,022
I wasn't sure
you'd be here.
639
00:41:06,063 --> 00:41:08,088
Of course I'm here.
640
00:41:08,132 --> 00:41:10,066
You were my student,
my assistant.
641
00:41:10,100 --> 00:41:12,091
You think that means
nothing to me?
642
00:41:12,136 --> 00:41:15,799
It's my responsibility
and my pleasure to support you, Claire.
643
00:41:15,840 --> 00:41:17,831
Wow.
644
00:41:17,875 --> 00:41:19,706
Besides, you're
competition now.
645
00:41:19,743 --> 00:41:22,507
Though I thought it would be Russell
first in this position.
646
00:41:22,546 --> 00:41:25,242
Well, you were wrong.
Because it's me.
647
00:41:26,650 --> 00:41:28,880
And so it
all begins.
648
00:41:28,919 --> 00:41:32,753
With the first success,
corruption.
649
00:41:32,790 --> 00:41:36,385
It's corrupt to feel like
I finally did something right?
650
00:41:36,427 --> 00:41:39,658
Actually, yes, it is.
You'll see.
651
00:41:41,365 --> 00:41:44,163
But so what?
Who wants to be a saint, right?
652
00:41:44,201 --> 00:41:46,169
Not me.
653
00:41:46,203 --> 00:41:48,137
No, no one does.
654
00:41:48,172 --> 00:41:50,265
And the work suffers.
655
00:41:52,376 --> 00:41:54,367
I toast you with
this shitty wine.
656
00:42:01,218 --> 00:42:03,550
Hello there.
657
00:42:03,587 --> 00:42:06,283
Well, you look
recovered.
658
00:42:06,323 --> 00:42:08,518
I feel fabulous.
659
00:42:08,559 --> 00:42:10,618
Everyone should
drop an organ.
660
00:42:10,661 --> 00:42:13,721
After the first shock,
it's positively liberating.
661
00:42:15,666 --> 00:42:18,362
So, is this the fruit
of Nate's loins?
662
00:42:18,402 --> 00:42:21,769
Maya,
this is Margaret.
663
00:42:23,941 --> 00:42:27,104
Look, don't take this personally,
but I don't think she likes you.
664
00:42:27,144 --> 00:42:29,078
She hardly knows
you're here.
665
00:42:29,113 --> 00:42:31,946
Margaret can't help
trying to make us
666
00:42:31,982 --> 00:42:33,950
feel bad
about ourselves.
667
00:42:33,984 --> 00:42:35,576
You know, Brenda,
668
00:42:35,619 --> 00:42:37,814
it's unethical to use
an innocent child
669
00:42:37,855 --> 00:42:39,914
to express
your resentment.
670
00:42:42,393 --> 00:42:45,191
Claire, do you do
commissions?
671
00:42:46,864 --> 00:42:48,889
Uh, yes.
672
00:42:48,933 --> 00:42:51,060
Well, I want you
to photograph Olivier and me
673
00:42:51,101 --> 00:42:54,264
and do that thing you do,
only mix all our pieces together.
674
00:42:54,305 --> 00:42:57,274
That will be
a portrait.
675
00:42:59,310 --> 00:43:02,074
Kudos, darling,
you're brilliant.
676
00:43:06,417 --> 00:43:08,009
Later.
677
00:43:08,052 --> 00:43:09,815
Congratulations.
678
00:43:09,853 --> 00:43:12,117
Thank you.
679
00:43:14,291 --> 00:43:16,282
Excuse me.
680
00:43:26,236 --> 00:43:28,204
- Hey.
- Hi.
681
00:43:28,238 --> 00:43:30,001
- Congratulations.
- Thank you.
682
00:43:30,040 --> 00:43:33,032
There's somebody who may want to buy
something. I'll be back in one minute.
683
00:43:33,077 --> 00:43:35,511
What the fuck?
Are you blowing me off?
684
00:43:35,546 --> 00:43:37,104
No.
685
00:43:37,147 --> 00:43:39,377
You haven't said shit
to me since I got here.
686
00:43:39,416 --> 00:43:42,715
I mean, what the fuck?
I think it's pretty fucking rude.
687
00:43:42,753 --> 00:43:46,052
Okay, maybe you didn't
realize this,
688
00:43:46,090 --> 00:43:47,955
but I'm a little
fucking busy right now.
689
00:43:47,992 --> 00:43:49,926
I'm in the middle
of my fucking show.
690
00:43:49,960 --> 00:43:51,894
Maybe you don't remember,
but I'm the one
691
00:43:51,929 --> 00:43:54,295
who fucking got you
this fucking show.
692
00:43:55,699 --> 00:43:57,724
Jimmy.
693
00:44:01,805 --> 00:44:04,069
Well, fuck you, then.
694
00:44:04,108 --> 00:44:06,838
Fuck you all.
695
00:44:37,174 --> 00:44:39,335
- Hi, Michaela.
- Hi, Uncle Nate.
696
00:44:43,514 --> 00:44:45,482
I gave the book
to David.
697
00:44:45,516 --> 00:44:47,006
Thank you.
698
00:44:47,051 --> 00:44:49,042
He liked it a lot.
699
00:44:55,125 --> 00:44:57,184
There was
a picture in it.
700
00:44:57,227 --> 00:44:59,024
I know.
701
00:44:59,063 --> 00:45:01,054
Where'd the picture
come from?
702
00:45:03,033 --> 00:45:06,525
Do you know
who took it?
703
00:45:09,406 --> 00:45:12,500
Why'd you put
it in the book?
704
00:45:12,543 --> 00:45:15,171
You should talk
to my dad.
705
00:45:15,212 --> 00:45:17,009
He's in the office.
706
00:45:33,831 --> 00:45:36,527
Oh God, you freak,
when are you gonna let it go?
707
00:45:36,567 --> 00:45:40,025
When you admit in public
that I am part of your work.
708
00:45:40,070 --> 00:45:41,970
You're not!
709
00:45:42,005 --> 00:45:45,406
I created these pieces.
They are mine and people love them.
710
00:45:45,442 --> 00:45:47,569
I love you.
711
00:45:47,611 --> 00:45:50,307
You love... you fucked a man
and lied about it.
712
00:45:50,347 --> 00:45:52,872
- You fucked a woman!
- Not when I was with you!
713
00:45:52,916 --> 00:45:56,647
No, you just went and had
an abortion without me!
714
00:45:56,687 --> 00:45:58,348
Don't you
dare go there.
715
00:45:58,388 --> 00:46:00,253
Don't you
fucking dare!
716
00:46:00,290 --> 00:46:03,123
Is there a problem, guys?
717
00:46:03,160 --> 00:46:05,287
You are so
deeply irrelevant.
718
00:46:09,767 --> 00:46:12,201
- Are you fucking him now?
- All right, Russell.
719
00:46:13,537 --> 00:46:15,835
You fuck Jimmy,
get a gallery.
720
00:46:15,873 --> 00:46:17,841
What can Billy Chenowith
do for you?
721
00:46:17,875 --> 00:46:19,706
You asshole,
I fucking hate you.
722
00:46:19,743 --> 00:46:21,734
This has to stop now.
It's time to leave.
723
00:46:21,779 --> 00:46:23,337
- Get your hands off.
- Just leave.
724
00:46:23,380 --> 00:46:25,905
This needs to stop.
Out.
725
00:46:39,596 --> 00:46:41,791
Are you all right?
726
00:46:43,767 --> 00:46:45,667
Take me home.
727
00:46:55,445 --> 00:46:57,504
Are you crazy?
728
00:46:57,548 --> 00:46:59,607
If I was you, fella,
I'd move on down the road
729
00:46:59,650 --> 00:47:01,447
before Barb finds
out you're here.
730
00:47:01,485 --> 00:47:03,453
Hoyt, I'll ask you
one more time.
731
00:47:03,487 --> 00:47:06,513
- Then I'm calling the police.
- Whoa whoa whoa!
732
00:47:06,557 --> 00:47:08,684
Did you take
that picture?
733
00:47:08,725 --> 00:47:10,590
She's a Kimmel.
734
00:47:10,627 --> 00:47:13,596
We tend to point cameras
at each other.
735
00:47:13,630 --> 00:47:17,259
Somebody obviously took it.
Maybe it was me.
736
00:47:18,268 --> 00:47:20,463
No, I remember this.
737
00:47:20,504 --> 00:47:22,233
This was a couple
of years ago.
738
00:47:22,272 --> 00:47:24,832
We had a picnic.
739
00:47:24,875 --> 00:47:26,866
You're a fucking liar.
740
00:47:28,812 --> 00:47:31,610
You were with there with Lisa
on the beach the day she died.
741
00:47:31,648 --> 00:47:34,617
- No.
- Yes, you were.
742
00:47:34,651 --> 00:47:36,642
And this proves it.
743
00:47:38,188 --> 00:47:40,782
You son of a bitch,
what did you do to her?
744
00:47:40,824 --> 00:47:43,054
Nothing!
God, nothing!
745
00:47:45,629 --> 00:47:48,154
This was a place
that we used to go.
746
00:47:48,198 --> 00:47:50,530
I'd drive south
and I'd meet her there.
747
00:47:50,567 --> 00:47:53,035
Alone?
748
00:47:53,070 --> 00:47:55,698
Maybe, a few times.
Yeah.
749
00:47:56,974 --> 00:47:58,965
Why?
750
00:48:04,581 --> 00:48:06,549
We had a thing.
751
00:48:06,583 --> 00:48:08,574
It was on and off.
752
00:48:08,619 --> 00:48:12,055
But it was intense.
You know Lisa.
753
00:48:12,089 --> 00:48:15,650
She was intense.
754
00:48:17,861 --> 00:48:20,625
When was this?
755
00:48:20,664 --> 00:48:22,632
When we
were married?
756
00:48:22,666 --> 00:48:24,827
Before.
757
00:48:26,536 --> 00:48:29,334
I don't believe you.
758
00:48:30,874 --> 00:48:33,468
She told me what it was like
to be your wife.
759
00:48:35,245 --> 00:48:37,679
What the fuck
is wrong with you?
760
00:48:37,714 --> 00:48:40,444
Why did you put her
through all that?
761
00:48:40,484 --> 00:48:43,476
You think she just spent her
whole life waiting for you?
762
00:48:43,520 --> 00:48:45,920
People loved Lisa.
763
00:48:45,956 --> 00:48:48,288
And she loved us back.
764
00:48:50,394 --> 00:48:53,921
You know, she might have
killed herself because of you.
765
00:48:53,964 --> 00:48:55,932
Oh, yeah, did you ever
think about that?
766
00:48:55,966 --> 00:48:57,957
No, she...
767
00:49:00,337 --> 00:49:03,170
Listen, let's take
a walk, okay?
768
00:49:03,206 --> 00:49:05,174
This is a big
misunderstanding.
769
00:49:05,208 --> 00:49:07,836
No no no!
Lisa would never kill herself!
770
00:49:07,878 --> 00:49:09,937
I know that.
771
00:49:09,980 --> 00:49:12,949
She might leave me,
but she would never leave Maya.
772
00:49:15,185 --> 00:49:18,086
So you tell me what happened
on that beach right now.
773
00:49:18,121 --> 00:49:21,648
Right the fuck now!
774
00:49:29,967 --> 00:49:32,458
I wanted some time
by ourselves.
775
00:49:32,502 --> 00:49:34,697
Lisa said she
wasn't into it.
776
00:49:34,738 --> 00:49:37,536
You know, clean slate,
never again.
777
00:49:37,574 --> 00:49:39,474
Okay, fine.
778
00:49:41,011 --> 00:49:43,741
I couldn't let
her tell Barb.
779
00:49:50,454 --> 00:49:52,547
I did not get
angry with her.
780
00:49:52,589 --> 00:49:56,081
I played the guitar.
I sang her a so...
781
00:49:56,126 --> 00:49:58,458
I sang her a song.
782
00:50:00,130 --> 00:50:02,394
And we...
783
00:50:06,103 --> 00:50:09,197
went our
separate ways.
784
00:53:00,043 --> 00:53:01,908
George?
785
00:53:12,289 --> 00:53:14,280
George?
786
00:53:18,528 --> 00:53:20,792
Have you been here
all night?
787
00:53:20,830 --> 00:53:24,630
I had to put things in order
and I guess I fell asleep.
788
00:53:24,668 --> 00:53:27,398
Didn't mean
to worry you.
789
00:53:27,437 --> 00:53:29,871
No harm done.
790
00:53:29,906 --> 00:53:33,501
Come on, let's go
back to the house.
791
00:53:33,543 --> 00:53:35,408
I can't do that.
792
00:53:36,646 --> 00:53:39,581
Yes, you can, dear.
It's where we live.
793
00:53:39,616 --> 00:53:42,278
No, Ruth.
794
00:53:42,319 --> 00:53:45,288
This is where
I live now.
795
00:55:05,468 --> 00:55:07,868
Let's get married
and have a baby.
796
00:55:09,372 --> 00:55:11,397
Will you?
797
00:55:11,441 --> 00:55:14,433
Yes yes.
798
00:56:00,724 --> 00:56:03,955
Oh, good.
My bougainvillea needs this.
799
00:56:05,161 --> 00:56:08,130
You were brave
to face him.
800
00:56:09,532 --> 00:56:11,397
Not really.
There was a guard.
801
00:56:11,434 --> 00:56:14,460
Doesn't matter.
802
00:56:14,504 --> 00:56:16,631
I'm proud of you.
803
00:56:18,341 --> 00:56:20,241
I thought it would
set me free.
804
00:56:20,276 --> 00:56:22,676
But it didn't
change anything,
805
00:56:22,712 --> 00:56:24,703
except now I know
he really is insane.
806
00:56:24,748 --> 00:56:26,875
You're missing
the point.
807
00:56:26,916 --> 00:56:30,374
There is no point.
That's the point.
808
00:56:30,420 --> 00:56:32,320
Isn't it?
809
00:56:32,355 --> 00:56:34,789
Oh, don't give me this
phony existential bullshit.
810
00:56:34,824 --> 00:56:36,655
I expect better
from you.
811
00:56:36,693 --> 00:56:38,661
The point's right
in front of your face.
812
00:56:40,730 --> 00:56:43,528
Well, I'm sorry,
but I don't see it.
813
00:56:43,566 --> 00:56:45,693
You're not even
grateful, are you?
814
00:56:45,735 --> 00:56:47,703
Grateful?
815
00:56:47,737 --> 00:56:49,967
For the worst fucking
experience of my life?
816
00:56:50,006 --> 00:56:53,567
You hang onto your pain like it means
something, like it's worth something.
817
00:56:53,610 --> 00:56:56,477
Well, let me tell you,
it's not worth shit. Let it go.
818
00:56:57,781 --> 00:57:00,944
Infinite possibilities
and all he can do is whine.
819
00:57:02,452 --> 00:57:04,852
- Well, what am I supposed to do?
- What do you think?
820
00:57:04,888 --> 00:57:07,482
You can do anything, you lucky bastard.
You're alive.
821
00:57:09,526 --> 00:57:11,926
What's a little pain
compared to that?
822
00:57:17,434 --> 00:57:19,425
It can't be
so simple.
823
00:57:25,775 --> 00:57:27,902
What if it is?
59182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.