Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,037 --> 00:01:47,200
Hey, I could see if they need
anybody part time at the store.
2
00:01:47,240 --> 00:01:49,504
Okay, you know something,
Norbert? I need money!
3
00:01:49,542 --> 00:01:52,067
My rent is three weeks overdue,
and you're not helping!
4
00:01:52,112 --> 00:01:54,012
You could
sell something.
5
00:01:54,047 --> 00:01:57,847
How about you just loan me some cashola
from your trust fund instead?
6
00:01:57,884 --> 00:01:59,317
You could sell me
your entire
7
00:01:59,352 --> 00:02:02,219
"Justice League of America
vs. The Alien" series.
8
00:02:02,255 --> 00:02:04,780
A guy on eBay sold one
last week for 500.
9
00:02:04,824 --> 00:02:08,521
- For the whole series? That's bullshit!
- Swear to God.
10
00:02:08,561 --> 00:02:11,621
Dude, the auction was rigged.
And besides, I need more than that.
11
00:02:11,664 --> 00:02:13,564
You want to know
what you could sell
12
00:02:13,600 --> 00:02:16,535
that would pay your rent for like
the next three months?
13
00:02:16,569 --> 00:02:20,005
- What?
- "Blue Twister," 1941,
14
00:02:20,039 --> 00:02:21,904
issue number one.
15
00:02:21,941 --> 00:02:23,909
No fucking way.
16
00:02:23,943 --> 00:02:26,537
- Can't do it.
- It's worth three grand easy.
17
00:02:26,579 --> 00:02:28,638
I know what
it's worth, Norbert.
18
00:02:28,681 --> 00:02:31,241
I'll give you
2500 for it.
19
00:02:31,284 --> 00:02:33,912
- You just told me it was worth three.
- So?
20
00:02:33,953 --> 00:02:35,853
How bad do you want
to pay your rent?
21
00:02:35,889 --> 00:02:38,824
No way,
I'm never selling it.
22
00:02:38,858 --> 00:02:42,316
In fact, I'm going to be buried with it.
It's in my will.
23
00:02:42,362 --> 00:02:44,330
- Yeah, right.
- Ahh!
24
00:02:45,965 --> 00:02:50,129
Larry? Larry?
25
00:02:50,170 --> 00:02:52,161
Larry,
are you there?
26
00:03:16,496 --> 00:03:18,794
- Morning, fellas.
- Good morning.
27
00:03:18,831 --> 00:03:21,231
Morning, Nate.
28
00:03:21,267 --> 00:03:23,565
Rough night?
29
00:03:23,603 --> 00:03:25,332
A little rough.
30
00:03:25,371 --> 00:03:26,838
I miss sleeping
in my own bed.
31
00:03:26,873 --> 00:03:28,568
I miss the boys,
I miss Vanessa.
32
00:03:28,608 --> 00:03:31,076
Not me, slept
like a baby.
33
00:03:33,146 --> 00:03:37,173
Dropped Maya off
over Bettina's with Mom.
34
00:03:37,217 --> 00:03:39,879
- How's she doing?
- Maya's fine.
35
00:03:39,919 --> 00:03:41,580
If you want to know
how my mother is,
36
00:03:41,621 --> 00:03:45,216
she suggested that you call her
and ask her yourself.
37
00:03:45,258 --> 00:03:48,750
So, um...
when's she coming back?
38
00:03:48,795 --> 00:03:50,820
I haven't
the slightest idea.
39
00:03:50,863 --> 00:03:53,491
Apparently, she still
needs some space.
40
00:03:53,533 --> 00:03:56,161
Well, you do want her
to come back home, right?
41
00:03:56,202 --> 00:03:58,796
- Of course.
- Well, with all due respect,
42
00:03:58,838 --> 00:04:01,204
why don't you just
get off your ass, go over there,
43
00:04:01,241 --> 00:04:03,801
eat as much crow as you have
to and bring her back home?
44
00:04:03,843 --> 00:04:06,038
Because that's just
what she wants me to do
45
00:04:06,079 --> 00:04:08,047
and I'm not
playing that game.
46
00:04:08,081 --> 00:04:09,742
Yeah.
47
00:04:09,782 --> 00:04:12,410
Yeah, that's the way
I'd play it.
48
00:04:14,988 --> 00:04:17,650
You guys are more pathetic
than I am.
49
00:04:17,690 --> 00:04:21,091
Woke up in the middle of the
night and you weren't there.
50
00:04:21,127 --> 00:04:24,995
You were out here
watching television again.
51
00:04:25,031 --> 00:04:27,329
Yeah, I watched
"Jaws 3."
52
00:04:29,068 --> 00:04:32,799
I drank too much green tea.
I kept having to get up to pee.
53
00:04:38,511 --> 00:04:41,036
I am so glad we're
not doing that whole
54
00:04:41,080 --> 00:04:43,071
open relationship
thing anymore.
55
00:04:43,116 --> 00:04:44,947
Me too.
56
00:04:44,984 --> 00:04:48,647
- You are? Really?
- Mm-hmm.
57
00:04:48,688 --> 00:04:51,919
You're not just saying that
because I said, "I'm glad"?
58
00:04:51,958 --> 00:04:53,949
No.
59
00:04:57,730 --> 00:05:01,632
David, I have to come clean with you
about something.
60
00:05:01,668 --> 00:05:03,659
What?
61
00:05:06,639 --> 00:05:09,437
I had sex with someone
after we decided not to sleep
62
00:05:09,475 --> 00:05:11,739
with anyone outside
the relationship.
63
00:05:14,180 --> 00:05:16,876
But we said we weren't
gonna do that anymore.
64
00:05:16,916 --> 00:05:19,407
I know.
I fucked up.
65
00:05:22,989 --> 00:05:25,116
So, who did you
sleep with, Javier?
66
00:05:25,158 --> 00:05:28,127
No. Celeste.
67
00:05:28,161 --> 00:05:30,994
Okay, bullshit.
68
00:05:31,030 --> 00:05:33,464
I'm serious.
69
00:05:33,499 --> 00:05:36,866
Celeste is a woman.
Isn't she?
70
00:05:36,903 --> 00:05:38,564
She is.
71
00:05:38,604 --> 00:05:40,970
But I've slept
with women before.
72
00:05:41,007 --> 00:05:42,872
You know that.
73
00:05:42,909 --> 00:05:46,709
You're serious?
You slept with Celeste?
74
00:05:46,746 --> 00:05:50,978
It was just once.
It was an accident.
75
00:05:53,019 --> 00:05:56,079
You were walking by and you just
happened to fall into her vagina?
76
00:05:56,122 --> 00:05:58,647
It just happened.
I'm sorry it happened, but it did
77
00:05:58,691 --> 00:06:00,682
and I felt
I should tell you.
78
00:06:02,795 --> 00:06:05,923
You haven't secretly decided
to switch teams, have you?
79
00:06:05,965 --> 00:06:08,957
No, no way.
80
00:06:14,307 --> 00:06:17,299
Okay. Wow.
81
00:06:20,113 --> 00:06:22,104
But okay.
82
00:06:23,349 --> 00:06:26,341
Edie?
83
00:06:30,890 --> 00:06:33,654
Oh, what are you
doing here?
84
00:06:33,693 --> 00:06:36,093
Uh, Hello?
85
00:06:36,129 --> 00:06:38,427
I'm Edie's friend,
Anita.
86
00:06:38,464 --> 00:06:41,695
I just needed
to talk to her.
87
00:06:41,734 --> 00:06:44,202
Is she, like, home?
88
00:06:44,237 --> 00:06:47,070
- Yeah.
- Well, can I come in?
89
00:06:47,106 --> 00:06:50,633
- She doesn't want to talk to you.
- Why the fuck not?
90
00:06:50,676 --> 00:06:54,407
She's just kind of over you
for the moment, that's all.
91
00:06:54,447 --> 00:06:56,244
Oh, I see.
92
00:06:56,282 --> 00:06:57,476
Why?
93
00:06:57,517 --> 00:07:00,145
Because you were a lesbian
for about two whole minutes
94
00:07:00,186 --> 00:07:02,746
and then suddenly
you weren't.
95
00:07:02,789 --> 00:07:05,019
On top of that, she said
you got all, like,
96
00:07:05,057 --> 00:07:07,753
grossed out by her pussy.
That was totally not cool.
97
00:07:10,630 --> 00:07:14,896
Okay, for the record,
I was not grossed out by her pussy.
98
00:07:14,934 --> 00:07:18,062
Okay, pussy, per se,
does not gross me out.
99
00:07:18,104 --> 00:07:20,937
I just didn't know
what exactly to do with it.
100
00:07:20,973 --> 00:07:23,271
It wasn't personal,
101
00:07:23,309 --> 00:07:25,834
it just didn't do it
for me, you know?
102
00:07:25,878 --> 00:07:28,176
I'll pass
that along.
103
00:07:37,824 --> 00:07:40,122
No, we weren't related.
104
00:07:40,159 --> 00:07:42,923
We used to work
at Hi De Ho together.
105
00:07:42,962 --> 00:07:46,022
Is that a grocery store?
106
00:07:46,065 --> 00:07:48,397
It's a comic book store
in Santa Monica.
107
00:07:48,434 --> 00:07:50,334
Oh.
108
00:07:51,838 --> 00:07:56,298
Did he have a family, someone locally
or out of state, we could contact?
109
00:07:56,342 --> 00:07:58,242
We're pretty
much it.
110
00:07:58,277 --> 00:08:00,142
I guess that's why
he designated me to be
111
00:08:00,179 --> 00:08:02,511
the executor
of his estate.
112
00:08:02,548 --> 00:08:05,574
We were all in the West-Co
Blue Twister Society together.
113
00:08:05,618 --> 00:08:07,711
Blue Twister?
114
00:08:07,753 --> 00:08:09,880
The guy who could turn
into a human tornado?
115
00:08:09,922 --> 00:08:12,982
Yeah, or shoot
smaller tornadoes
116
00:08:13,025 --> 00:08:15,892
from his fingertips with
the strength of an F-5.
117
00:08:15,928 --> 00:08:19,091
- That's the strongest tornado there is.
- His name was Alan Talbot
118
00:08:19,131 --> 00:08:21,429
and he was a scientist
doing research in a machine
119
00:08:21,467 --> 00:08:23,401
he had invented
called the vortexicon.
120
00:08:23,436 --> 00:08:26,894
It was a prototype for a nuclear-powered
particle accelerator.
121
00:08:26,939 --> 00:08:28,634
Something went
horribly wrong.
122
00:08:28,674 --> 00:08:30,642
And he turned into
the Blue Twister.
123
00:08:32,778 --> 00:08:34,905
I just read it
when I was a kid,
124
00:08:34,947 --> 00:08:36,938
I had no idea
he had a society.
125
00:08:36,983 --> 00:08:40,146
It was kind of an
unofficial fan club.
126
00:08:40,186 --> 00:08:42,279
Anyway...
127
00:08:42,321 --> 00:08:45,586
he wanted to be
buried with...
128
00:08:45,625 --> 00:08:47,149
this.
129
00:08:47,193 --> 00:08:51,254
It's issue number one
from 1941.
130
00:08:51,297 --> 00:08:54,266
It's extremely rare.
131
00:08:54,300 --> 00:08:56,291
Extremely valuable.
132
00:08:59,038 --> 00:09:01,006
The last thing he said
before the bookshelf
133
00:09:01,040 --> 00:09:03,440
fell on top of him was that he wanted
to be buried with it.
134
00:09:03,476 --> 00:09:06,411
We were on the phone together
when it happened.
135
00:09:06,445 --> 00:09:09,608
He made
this noise like...
136
00:09:14,820 --> 00:09:17,584
And then I hung up
and called 911.
137
00:09:19,625 --> 00:09:22,526
We're very sorry
for your loss.
138
00:09:22,662 --> 00:09:24,960
Oh, honey,
that's terrific.
139
00:09:24,997 --> 00:09:27,488
Marcie's lawyer poked
so many holes in the case,
140
00:09:27,533 --> 00:09:31,697
- the feds dropped all the charges.
- Oh wonderful!
141
00:09:31,737 --> 00:09:33,261
Well, I don't like lawyers,
142
00:09:33,306 --> 00:09:35,274
but you give him
a blowjob if you have to.
143
00:09:35,308 --> 00:09:37,936
Okay, sweetie.
144
00:09:37,977 --> 00:09:40,878
I'll talk to you soon.
Okay, bye.
145
00:09:40,913 --> 00:09:44,280
Uh, that's a relief.
146
00:09:44,317 --> 00:09:46,285
It certainly is.
147
00:09:46,319 --> 00:09:48,787
You wanna help
Grandma fold laundry?
148
00:09:48,821 --> 00:09:52,621
- No.
- No? That's okay.
149
00:09:52,658 --> 00:09:56,594
You just sit there
and be your adorable little self.
150
00:10:00,166 --> 00:10:02,134
We should get out
and do something today.
151
00:10:02,168 --> 00:10:05,467
- Okay, what?
- I came up with the zoo.
152
00:10:05,504 --> 00:10:08,473
Now, it's your turn
to come up with something.
153
00:10:08,507 --> 00:10:11,237
- We could go to the park.
- You've been here for two weeks,
154
00:10:11,277 --> 00:10:13,677
we've been to the park
almost every single day.
155
00:10:13,713 --> 00:10:15,840
Maya loves the park.
156
00:10:15,881 --> 00:10:17,815
We've been through
this already.
157
00:10:20,853 --> 00:10:24,448
- Getting on your nerves, aren't we?
- Yeah.
158
00:10:24,490 --> 00:10:26,822
- Would you like us to leave?
- I didn't say that.
159
00:10:26,859 --> 00:10:28,486
Are you sure?
160
00:10:28,527 --> 00:10:31,860
Believe me, if I wanted you
to leave, you'd know it.
161
00:10:33,032 --> 00:10:35,000
Think big, Fisher.
162
00:10:35,034 --> 00:10:37,059
Think different.
Something...
163
00:10:37,103 --> 00:10:39,003
the sky's the limit.
164
00:10:39,038 --> 00:10:42,098
I'm tired of coming up
with all the ideas in this marriage.
165
00:10:42,141 --> 00:10:43,870
This isn't
a marriage.
166
00:10:43,909 --> 00:10:45,740
It's starting
to feel like one.
167
00:10:45,778 --> 00:10:49,441
I don't suppose you want to go home
and make up with your hubby?
168
00:10:49,482 --> 00:10:53,350
I'm not ready.
169
00:10:53,386 --> 00:10:58,016
What if I told Nate to take Maya back
to day care for the next couple of days?
170
00:10:58,057 --> 00:11:00,218
- That's a start.
- What would you like to do?
171
00:11:00,259 --> 00:11:02,318
No, you're
missing the point.
172
00:11:02,361 --> 00:11:04,192
What would you
like to do?
173
00:11:05,998 --> 00:11:09,058
George is always talking
about his travels and...
174
00:11:09,101 --> 00:11:11,569
I thought we'd have
adventures together.
175
00:11:11,604 --> 00:11:14,971
- So far he hasn't taken me anywhere.
- So?
176
00:11:15,007 --> 00:11:16,474
Let's go
on a road trip.
177
00:11:16,509 --> 00:11:19,034
Now you're talkin'.
178
00:11:19,078 --> 00:11:20,636
Where do you
wanna go?
179
00:11:20,680 --> 00:11:23,114
Someplace exotic.
180
00:11:46,539 --> 00:11:49,030
God, I love you!
181
00:11:52,078 --> 00:11:56,674
- What, you can't handle that?
- Come on.
182
00:11:56,716 --> 00:11:59,378
You can't,
can you?
183
00:11:59,418 --> 00:12:01,477
God, come on, Bren.
I just came over here to...
184
00:12:01,520 --> 00:12:04,080
To what, fuck
my brains out?
185
00:12:04,123 --> 00:12:08,617
You know what? You're right.
I can't handle this right now.
186
00:12:24,009 --> 00:12:27,001
I need to know
what you feel for me, Nate.
187
00:12:29,682 --> 00:12:34,278
- Do you feel anything?
- Yeah, of course I do, Brenda.
188
00:12:34,320 --> 00:12:38,814
God, look. I just spent the past year
dealing with losing somebody, okay?
189
00:12:38,858 --> 00:12:41,088
Losing everything that
I committed myself to.
190
00:12:43,229 --> 00:12:46,687
You know, it wasn't even that good,
when I'm perfectly honest with myself,
191
00:12:46,732 --> 00:12:48,757
so I don't want a...
192
00:12:48,801 --> 00:12:50,962
But you want me to be
available for sex without...
193
00:12:51,003 --> 00:12:52,766
No, I don't want
anything, okay?!
194
00:12:52,805 --> 00:12:54,568
This is too fuckin'
intense for me!
195
00:12:54,607 --> 00:12:56,507
- I have a daughter now.
- That is so lame.
196
00:12:56,542 --> 00:13:00,672
- What is lame about having a daughter?
- Using it as an excuse.
197
00:13:00,713 --> 00:13:02,943
Oh, God.
198
00:13:02,982 --> 00:13:06,611
- I could be part of both your...
- No, you couldn't.
199
00:13:11,891 --> 00:13:14,325
- I have to go.
- Yeah, fine, go.
200
00:13:22,034 --> 00:13:24,366
- Look, I'm sorry...
- Just go go go.
201
00:13:42,321 --> 00:13:44,653
- Hello?
- Hey, Vanessa, it's me.
202
00:13:44,690 --> 00:13:48,148
- Hang on. Julio!
- No no no, wait!
203
00:13:48,194 --> 00:13:51,630
- Hi, Papi.
- Hey, Julio.
204
00:13:51,664 --> 00:13:55,156
I wasn't done
talking to Mommy.
205
00:13:55,201 --> 00:13:58,602
- She doesn't want to talk to you.
- Oh, she doesn't?
206
00:13:58,637 --> 00:14:01,731
- No.
- Okay.
207
00:14:01,774 --> 00:14:04,299
How's my
little man, huh?
208
00:14:04,343 --> 00:14:06,607
- Good.
- Yeah yeah.
209
00:14:06,645 --> 00:14:08,875
- When are you coming home?
- Soon soon.
210
00:14:08,914 --> 00:14:12,281
- Papi's been really busy at work.
- I love you, Papi.
211
00:14:12,318 --> 00:14:14,081
I love you, too.
212
00:14:14,119 --> 00:14:16,087
Oh, I have to.
213
00:14:16,121 --> 00:14:18,282
I can't stand
another minute of this.
214
00:14:18,324 --> 00:14:20,292
Hey, baby.
215
00:14:20,326 --> 00:14:22,419
People are waiting.
How do I get out?
216
00:14:22,461 --> 00:14:24,691
- I can't believe it.
- You can't believe what?
217
00:14:24,730 --> 00:14:27,426
You can't believe I had
another condo at stake?
218
00:14:27,466 --> 00:14:30,958
- Please don't be angry with me.
- I wasn't angry...
219
00:14:31,003 --> 00:14:32,766
Nice.
220
00:14:54,193 --> 00:14:57,822
So, where
are we going?
221
00:14:57,863 --> 00:15:00,661
- Rosarito Beach.
- Mexico?
222
00:15:00,699 --> 00:15:03,065
That's not
too far, is it?
223
00:15:03,102 --> 00:15:05,593
Four hours tops.
224
00:15:05,638 --> 00:15:09,597
Uh, it's your trip,
you're driving.
225
00:15:09,642 --> 00:15:13,601
Okay, then you're
the navigator.
226
00:15:13,646 --> 00:15:16,444
- I did all the research.
- Wow!
227
00:15:16,482 --> 00:15:20,248
I got a map from the internet,
and list of all the haciendas,
228
00:15:20,286 --> 00:15:22,379
and I made us
a reservation.
229
00:15:22,421 --> 00:15:25,288
It's the off-season
and everything is reduced.
230
00:15:25,324 --> 00:15:28,782
Yeah, what the fuck.
Let's go to Mexico!
231
00:15:32,498 --> 00:15:37,561
It's not like I have
to cross a bridge every day.
232
00:15:37,603 --> 00:15:41,630
I never have
to cross bridges, but...
233
00:15:41,674 --> 00:15:44,666
I think about
crossing them constantly.
234
00:15:48,380 --> 00:15:50,348
You're talking
metaphorically.
235
00:15:50,382 --> 00:15:54,341
No, I'm talking
about literal bridges.
236
00:15:54,386 --> 00:15:57,355
Did anything bad ever
happen to you on a bridge?
237
00:15:57,389 --> 00:15:59,619
No.
238
00:15:59,658 --> 00:16:02,593
Did anything bad ever happen
to someone you love on a bridge?
239
00:16:02,628 --> 00:16:04,596
No, but, they
collapse all the time.
240
00:16:04,630 --> 00:16:06,257
If you Google
"bridge collapses"
241
00:16:06,298 --> 00:16:08,596
you get like,
1,000 hits.
242
00:16:08,634 --> 00:16:13,094
And you're worried that
if you cross a bridge, it'll collapse?
243
00:16:13,138 --> 00:16:16,471
- Yes.
- That's a phobia, Byron.
244
00:16:16,508 --> 00:16:18,999
I know that.
245
00:16:22,681 --> 00:16:25,149
I want you to try
something for me.
246
00:16:25,184 --> 00:16:28,449
I want you
to imagine
247
00:16:28,487 --> 00:16:31,615
that you're walking
down the street
248
00:16:31,657 --> 00:16:34,421
and you come
to a bridge...
249
00:16:34,460 --> 00:16:36,792
But I wouldn't,
I would go around it.
250
00:16:36,829 --> 00:16:39,889
This time you can't go around it.
Going around it is not an option.
251
00:16:42,167 --> 00:16:44,192
I-I don't like this.
252
00:16:44,236 --> 00:16:46,966
It's just
a short bridge.
253
00:16:51,010 --> 00:16:53,808
Just imagine,
254
00:16:53,846 --> 00:16:56,508
you're walking
across it...
255
00:16:58,350 --> 00:17:01,342
and it doesn't
collapse.
256
00:17:03,122 --> 00:17:05,590
Now, you're on the other
side, safe and sound.
257
00:17:05,624 --> 00:17:08,388
- No, I'm not.
- You're not?
258
00:17:08,427 --> 00:17:10,725
No, halfway across,
I jumped off.
259
00:17:18,637 --> 00:17:21,606
Byron, are you taking any
medication at the moment?
260
00:17:21,640 --> 00:17:23,801
40 milligrams
of Prozac.
261
00:17:37,790 --> 00:17:42,625
Okay, well, I have to check in
with my supervisor, Dr. Kee, okay?
262
00:17:42,661 --> 00:17:45,653
So, we'll
be right back.
263
00:17:46,665 --> 00:17:48,633
I don't think
he's suicidal.
264
00:17:48,667 --> 00:17:52,626
I think he's phobic
and I think he has O.C.D.
265
00:17:52,671 --> 00:17:55,139
I think you
might be right.
266
00:17:55,174 --> 00:17:58,302
We'll up his Prozac
and see if that helps.
267
00:17:58,343 --> 00:18:00,743
I'd like to address
his behavior.
268
00:18:00,779 --> 00:18:03,577
You want to force him
to walk across a bridge?
269
00:18:03,615 --> 00:18:05,014
No.
270
00:18:05,050 --> 00:18:07,416
Yes, gradually.
271
00:18:09,955 --> 00:18:12,287
You've got a real knack
for this, Brenda,
272
00:18:12,324 --> 00:18:14,792
but you can't just force
someone who's phobic
273
00:18:14,827 --> 00:18:17,489
- to face their fears.
- Why not?
274
00:18:17,529 --> 00:18:20,259
Because you have to be
more patient than that.
275
00:18:20,299 --> 00:18:23,097
Someone like Byron might
never get over his phobia.
276
00:18:23,135 --> 00:18:27,128
Then what is the point
of continuing his therapy?
277
00:18:28,974 --> 00:18:30,441
Well, maybe
it's the one thing
278
00:18:30,476 --> 00:18:32,967
that keeps him
from jumping off a bridge.
279
00:18:34,980 --> 00:18:37,972
I think we can do
better than that.
280
00:18:40,152 --> 00:18:41,619
Hey.
281
00:18:41,653 --> 00:18:45,453
- Hey, did you hear?
- Hear what?
282
00:18:45,491 --> 00:18:48,790
Professor Pope?
Just got in a car accident.
283
00:18:48,827 --> 00:18:50,624
She's dead?
284
00:18:50,662 --> 00:18:53,324
No. No, she just
suffered internal injuries,
285
00:18:53,365 --> 00:18:55,560
she's gonna be out
for at least a month.
286
00:18:55,601 --> 00:18:57,466
But she's going
to be okay?
287
00:18:57,503 --> 00:18:59,471
Yeah, well, I mean,
that depends
288
00:18:59,505 --> 00:19:03,032
on your definition of
"serious internal injuries."
289
00:19:03,075 --> 00:19:06,272
If she punctured her
gall bladder, she'll be fine.
290
00:19:06,311 --> 00:19:09,576
Apparently, we don't
even need our gall bladder.
291
00:19:09,615 --> 00:19:13,210
But, if it's her liver or her
lungs or something more vital,
292
00:19:13,252 --> 00:19:15,220
then it's not so good.
293
00:19:15,254 --> 00:19:17,279
What if it
was her labia?
294
00:19:17,322 --> 00:19:21,190
Wouldn't that be
totally tragic for her?
295
00:19:22,961 --> 00:19:25,327
Why are you looking at me
like I'm some kind of retard?
296
00:19:25,364 --> 00:19:28,265
Because I swear, Russell,
sometimes you are.
297
00:19:28,300 --> 00:19:32,703
And for your information,
labia are not internal organs.
298
00:19:34,139 --> 00:19:37,336
Hello, everybody,
my name is Billy Chenowith.
299
00:19:40,479 --> 00:19:42,947
And I'll be your sub for
the rest of the semester.
300
00:19:45,617 --> 00:19:48,609
- You know him?
- Yeah, I do.
301
00:19:48,654 --> 00:19:52,556
...until then, you guys
are unfortunately mine.
302
00:19:58,997 --> 00:20:00,988
Hey.
303
00:20:12,010 --> 00:20:15,639
- Oh, God, I feel so guilty.
- Why?
304
00:20:15,681 --> 00:20:18,013
For being alive.
305
00:20:20,619 --> 00:20:22,780
Oh, Nate.
306
00:20:22,821 --> 00:20:25,984
I just wanted Lisa gone.
I just wanted her out of my life.
307
00:20:26,024 --> 00:20:28,185
But you didn't
make it happen.
308
00:20:29,194 --> 00:20:31,059
It should've been me.
309
00:20:31,096 --> 00:20:34,725
Oh God,
no no.
310
00:20:34,766 --> 00:20:38,293
Nate, too many people
love you and need you...
311
00:20:38,337 --> 00:20:41,170
your family, Maya.
312
00:20:41,206 --> 00:20:45,040
I need you,
I need you so much.
313
00:20:52,050 --> 00:20:54,610
That's the problem.
314
00:20:54,653 --> 00:20:56,143
You're so full of holes,
315
00:20:56,188 --> 00:20:58,918
you're this gaping
bottomless pit of need,
316
00:20:58,957 --> 00:21:03,917
you neurotic, tedious,
self-absorbed bitch!
317
00:21:03,962 --> 00:21:07,193
Hey!
318
00:21:07,232 --> 00:21:10,963
- Move it!
- Fuck off, you stupid bitch!
319
00:21:14,339 --> 00:21:18,332
He turns waste into
black gold... oil and gasoline.
320
00:21:24,016 --> 00:21:27,144
The amount of waste
out there is enormous.
321
00:21:27,185 --> 00:21:31,645
12 billion tons of solid waste produced
each year in the United States alone.
322
00:21:31,690 --> 00:21:36,821
It takes the nation's dump
trucks 323 million trips
323
00:21:36,862 --> 00:21:39,092
to carry
all that trash.
324
00:21:39,131 --> 00:21:42,658
But some say there
is more than rubbish in the landfills.
325
00:21:42,701 --> 00:21:45,829
Brian Appel's company
believes there are riches,
326
00:21:45,871 --> 00:21:48,669
a renewable
energy resource.
327
00:21:48,707 --> 00:21:52,336
We open this valve and
the oil comes out from here.
328
00:21:52,377 --> 00:21:56,507
They're turning waste into fuel
and they've invented...
329
00:21:56,548 --> 00:21:58,675
Uh-oh.
330
00:21:58,717 --> 00:22:02,153
It's already proving itself
at their pilot plant in Philadelphia.
331
00:22:02,187 --> 00:22:06,146
Oh, that's okay.
332
00:22:08,160 --> 00:22:11,152
That's okay,
that's okay.
333
00:22:16,768 --> 00:22:19,760
Life is a series
of accidents...
334
00:22:28,347 --> 00:22:31,111
one after another.
335
00:23:44,823 --> 00:23:49,624
Okay. Well, now we know
the reason it was so cheap.
336
00:23:49,661 --> 00:23:53,825
- It's a dump.
- It's not a dump.
337
00:23:53,865 --> 00:23:56,197
It's rustic.
338
00:23:58,804 --> 00:24:01,466
It just needs a little
maid service, that's all.
339
00:24:03,175 --> 00:24:07,111
- At least we can see the ocean.
- Well, there's that.
340
00:24:13,652 --> 00:24:16,519
Ooh!
341
00:24:20,826 --> 00:24:22,794
I made
a terrible decision
342
00:24:22,828 --> 00:24:25,262
and brought us
to a horrible place.
343
00:24:25,297 --> 00:24:27,993
Oh, come on,
it's Rosarito.
344
00:24:28,033 --> 00:24:30,228
I mean, we're in
a foreign country, Fisher!
345
00:24:30,268 --> 00:24:32,862
Horrible and terrible
are two of the most underrated
346
00:24:32,904 --> 00:24:35,134
qualities when traveling
in a foreign country.
347
00:24:35,173 --> 00:24:38,301
Horrible and terrible
often lead to fun and adventure.
348
00:24:38,343 --> 00:24:39,970
- Really and truly?
- You know the saying,
349
00:24:40,011 --> 00:24:42,809
"You can't make chicken
salad out of chickenshit"?
350
00:24:42,848 --> 00:24:45,180
I don't believe
I've ever heard that one.
351
00:24:45,217 --> 00:24:46,514
Well, I'm here
to tell you,
352
00:24:46,551 --> 00:24:49,520
you can
and I have.
353
00:24:51,857 --> 00:24:53,825
So I was in Patagonia
for a while.
354
00:24:53,859 --> 00:24:56,453
It's unbelievable how cheaply
you can live down there,
355
00:24:56,495 --> 00:24:58,963
and then I got
amoebic dysentery,
356
00:24:58,997 --> 00:25:01,557
Yeah, and my grant money
finally ran out, so I figured,
357
00:25:01,600 --> 00:25:03,261
time to head back
to the States.
358
00:25:03,301 --> 00:25:05,428
That's when
I got the call from Dean Perelli
359
00:25:05,470 --> 00:25:08,268
about filling in
for Carolyn Pope.
360
00:25:08,306 --> 00:25:12,242
The fact that Carolyn Pope
is tenured blows my mind.
361
00:25:12,277 --> 00:25:15,075
What can I say, shit
definitely rolls uphill.
362
00:25:15,113 --> 00:25:17,274
What, you don't
think she's any good?
363
00:25:18,416 --> 00:25:20,611
Hmm, uh, well,
364
00:25:20,652 --> 00:25:23,314
- she's strictly academic.
- Mmm.
365
00:25:24,823 --> 00:25:26,814
- Muffin?
- Mmm.
366
00:25:29,160 --> 00:25:31,788
How's Brenda?
367
00:25:31,830 --> 00:25:34,162
Hmm.
368
00:25:34,199 --> 00:25:37,293
We haven't spoken
in almost a year.
369
00:25:37,335 --> 00:25:41,795
I guess you could say
we're officially estranged.
370
00:25:41,840 --> 00:25:44,638
- What's going on with you?
- Mmm.
371
00:25:44,676 --> 00:25:48,009
I don't know.
I guess I'm depressed.
372
00:25:48,046 --> 00:25:51,777
I don't think
it's clinical, but...
373
00:25:51,816 --> 00:25:54,649
I just can't seem
to have a normal
374
00:25:54,686 --> 00:25:57,382
healthy relationship
with another person.
375
00:25:57,422 --> 00:25:58,821
Right.
Get in line.
376
00:25:58,857 --> 00:26:01,325
Nobody has normal
healthy relationships.
377
00:26:01,359 --> 00:26:04,260
My theory, which I have yet
to put into practice,
378
00:26:04,296 --> 00:26:07,094
is to pick someone slightly
less crazier than you are.
379
00:26:10,635 --> 00:26:13,433
Society propagates
this vision of people hooking up
380
00:26:13,471 --> 00:26:15,564
and staying
together forever.
381
00:26:15,607 --> 00:26:19,270
In reality, how often
does that actually happen?
382
00:26:19,311 --> 00:26:24,112
I think it all comes down
to basic animal chemistry,
383
00:26:24,149 --> 00:26:27,277
and if you get the chemistry
wrong, it's like, bleach
384
00:26:27,319 --> 00:26:30,288
and whatever that shit
that makes bleach explode.
385
00:26:30,322 --> 00:26:32,756
- Right, I think it's ammonia.
- Ammonia.
386
00:26:32,791 --> 00:26:35,351
Yeah, I hear you.
387
00:26:35,393 --> 00:26:37,520
You know,
I think, like,
388
00:26:37,562 --> 00:26:39,928
you start out with whatever
your fucking parents
389
00:26:39,965 --> 00:26:42,229
and their sick-fuck
gene pools stick you with,
390
00:26:42,267 --> 00:26:46,135
right? But if you see enough
shrinks for long enough,
391
00:26:46,171 --> 00:26:48,196
and you get
your cocktail right,
392
00:26:48,239 --> 00:26:50,366
then you can...
393
00:26:50,408 --> 00:26:52,638
get over yourself,
394
00:26:52,677 --> 00:26:55,111
have a life.
395
00:26:55,146 --> 00:26:57,114
I wonder if
there's a cocktail
396
00:26:57,148 --> 00:27:00,447
that can make you compatible
with someone else?
397
00:27:00,485 --> 00:27:03,613
- I sure as shit hope so.
- Hmm.
398
00:27:06,958 --> 00:27:09,290
Dig in, guys.
399
00:27:12,130 --> 00:27:16,089
- These are mushrooms?
- Giant portobellas, the best.
400
00:27:16,134 --> 00:27:18,193
The filet
mignon of fungi.
401
00:27:18,236 --> 00:27:19,760
If you wanted
a filet mignon,
402
00:27:19,804 --> 00:27:21,965
why not just eat
a filet mignon?
403
00:27:22,007 --> 00:27:24,771
Do you know how many
units of caloric energy
404
00:27:24,809 --> 00:27:27,539
it takes to make a single
calorie of beefsteak?
405
00:27:27,579 --> 00:27:30,446
Uh, no, but I have a feeling
you're about to tell me.
406
00:27:30,482 --> 00:27:33,610
78 calories
of fossil fuel
407
00:27:33,652 --> 00:27:36,621
for every calorie
of beef protein.
408
00:27:36,655 --> 00:27:39,419
The meat industry along
with most of the agri-business
409
00:27:39,457 --> 00:27:42,290
in this country is completely
and utterly unsustainable.
410
00:27:42,327 --> 00:27:45,660
- You're saying we shouldn't eat meat?
- Meat isn't the problem.
411
00:27:45,697 --> 00:27:48,996
It's how far away from the table
the food, whatever it is, is produced.
412
00:27:49,034 --> 00:27:53,198
If it's produced locally, it's not
just fresher, it's less wasteful.
413
00:27:53,238 --> 00:27:55,399
I used to work
at a food co-op in Seattle
414
00:27:55,440 --> 00:27:57,374
and we used to hunt
for chanterelles.
415
00:27:57,409 --> 00:27:59,502
I remember
reading somewhere
416
00:27:59,544 --> 00:28:01,512
that mushrooms
are grown in dung.
417
00:28:01,546 --> 00:28:03,605
Everything organic
is grown in dung.
418
00:28:03,648 --> 00:28:05,582
What do you think
fertilizer is?
419
00:28:05,617 --> 00:28:09,917
These, I believe, were grown
in sheep dung... in Ventura.
420
00:28:09,954 --> 00:28:12,923
Evening, gentlemen.
421
00:28:12,957 --> 00:28:15,755
David, would you care
to join us for dinner?
422
00:28:15,794 --> 00:28:18,262
George grilled up some
giant portobella mushrooms.
423
00:28:18,296 --> 00:28:20,526
And they were
fertilized in sheep dung.
424
00:28:20,565 --> 00:28:25,229
Uh... no thanks.
I'm going home to my husband.
425
00:28:26,805 --> 00:28:28,796
You guys have fun.
426
00:28:35,814 --> 00:28:37,873
I know it's
a period piece
427
00:28:37,916 --> 00:28:40,976
and a presidential
bio-pic, but look,
428
00:28:41,019 --> 00:28:44,113
what most people don't realize
is that William Howard Taft...
429
00:28:44,155 --> 00:28:46,783
aside from being
the fattest president ever...
430
00:28:46,825 --> 00:28:50,386
was also, like, this
underdog and a rebel.
431
00:28:50,428 --> 00:28:53,625
He was kind of like
the Eminem of his day.
432
00:28:53,665 --> 00:28:56,293
Yeah. Oh yeah, Sean Penn
would be totally awesome,
433
00:28:56,334 --> 00:28:58,962
but is he gonna be willing
to put on 150 lbs?
434
00:28:59,003 --> 00:29:02,666
Yeah, all right.
Yeah, listen, man, I gotta go.
435
00:29:02,707 --> 00:29:06,234
- I'll check you later. Hey, Bren.
- Hey.
436
00:29:06,277 --> 00:29:09,405
- I haven't seen you in a while.
- Yeah.
437
00:29:09,447 --> 00:29:12,746
- What can I do for you?
- I need a little something.
438
00:29:12,784 --> 00:29:16,379
What you want? You want some brownies,
kahuna, catch of the day?
439
00:29:16,421 --> 00:29:18,821
- What do you recommend?
- The catch of the day is
440
00:29:18,857 --> 00:29:20,825
this pale green shit
from up in Mendocino.
441
00:29:20,859 --> 00:29:23,760
It's very sticky,
very nice, not too skunky.
442
00:29:23,795 --> 00:29:26,457
- Mmm, sounds good.
- All right.
443
00:29:31,302 --> 00:29:33,270
Thanks.
444
00:29:33,304 --> 00:29:35,602
# Traffic sings
the songs #
445
00:29:35,640 --> 00:29:40,270
# Inviting me in to dodge the bullets
from an empty gun #
446
00:29:40,311 --> 00:29:43,542
# If I had a car
I'd drive #
447
00:29:43,581 --> 00:29:48,609
# Straight into the window of a bank
I owed money to #
448
00:29:48,653 --> 00:29:52,282
# Pretty pictures
in a magazine #
449
00:29:52,323 --> 00:29:54,985
# Everybody is
to make-believe. #
450
00:29:55,026 --> 00:29:57,085
lmagine the speed
of this team.
451
00:29:57,128 --> 00:29:59,221
He shouldn't be
handling the ball.
452
00:29:59,264 --> 00:30:02,131
These are two guards, you know?
And that's the problem here.
453
00:30:02,167 --> 00:30:05,967
Yeah, I hear you.
That's right.
454
00:30:06,004 --> 00:30:08,097
What, we don't eat
dinner together anymore?
455
00:30:09,774 --> 00:30:11,935
I thought you
were working late.
456
00:30:11,976 --> 00:30:15,935
- Well, I'm not.
- I'm sorry,
457
00:30:15,980 --> 00:30:19,882
I just ate
the last piece.
458
00:30:21,019 --> 00:30:23,487
But you want me
to fix you something?
459
00:30:23,521 --> 00:30:25,682
No, I think
I'll go to Fat Burger...
460
00:30:25,723 --> 00:30:27,554
alone.
461
00:30:33,498 --> 00:30:35,932
You guys want
to play 300 bridge?
462
00:30:37,035 --> 00:30:38,662
No.
463
00:30:40,205 --> 00:30:42,867
Not me. I'm gonna
turn in early, I'm beat.
464
00:30:42,907 --> 00:30:46,900
Yeah, I think I really
gotta give Maya her bath.
465
00:30:51,115 --> 00:30:53,549
What the hell
was that?
466
00:31:06,164 --> 00:31:08,792
Okay, whoever the fuck
you are, we can see you!
467
00:31:08,833 --> 00:31:11,495
Yeah, and we've
got a gun!
468
00:31:11,536 --> 00:31:15,336
And a phone, so if you don't step out
from behind those drapes...
469
00:31:15,373 --> 00:31:18,240
- We're gonna fill 'em full of holes!
- Don't shoot!
470
00:31:18,276 --> 00:31:20,471
No shooting!
471
00:31:21,679 --> 00:31:23,806
- It's you?
- You don't have a gun.
472
00:31:23,848 --> 00:31:26,749
No, but unless you got
a good fucking reason for breaking
473
00:31:26,784 --> 00:31:28,945
- into our place of business...
- I'm calling the cops!
474
00:31:28,987 --> 00:31:31,319
- What the hell is going on down here?
- Where's Maya?
475
00:31:31,356 --> 00:31:33,790
- In the playpen on the sun porch.
- Run for it!
476
00:31:35,126 --> 00:31:38,323
Ow!
477
00:31:38,363 --> 00:31:40,354
I think you
broke my arm!
478
00:31:43,334 --> 00:31:46,326
What the fuck are you
doing in my house?
479
00:31:52,110 --> 00:31:54,101
Get up.
480
00:31:57,282 --> 00:31:59,910
You broke in here to steal
your dead buddy's comic book?
481
00:31:59,951 --> 00:32:00,940
It was his idea!
482
00:32:00,985 --> 00:32:03,681
Shut up!
It's worth four grand.
483
00:32:03,721 --> 00:32:06,121
Maybe four and a half.
484
00:32:06,157 --> 00:32:09,024
And he wasn't my buddy.
I didn't even like him.
485
00:32:09,060 --> 00:32:12,894
- That's it. I'm calling the cops.
- Don't bother, Rico.
486
00:32:12,931 --> 00:32:15,024
I don't care whether
you liked him or not,
487
00:32:15,066 --> 00:32:17,534
his last wish was to be buried
with this thing
488
00:32:17,568 --> 00:32:19,661
and that's exactly
what we're gonna do.
489
00:32:20,672 --> 00:32:23,004
So, put it back!
490
00:32:32,183 --> 00:32:34,708
Now, get the hell out of my
house before I change my mind
491
00:32:34,752 --> 00:32:37,585
- and call the cops.
- Right.
492
00:32:38,856 --> 00:32:40,983
I think you broke
my fucking arm, dude.
493
00:32:43,962 --> 00:32:46,123
Nicely done.
494
00:32:46,164 --> 00:32:48,132
Thank you.
495
00:32:50,668 --> 00:32:52,659
#... Pennies and coffee #
496
00:32:56,040 --> 00:33:00,477
# While the band plays
a funeral dirge #
497
00:33:08,820 --> 00:33:12,586
# In New Orleans #
498
00:33:12,623 --> 00:33:14,523
# Mardi Gras #
499
00:33:14,559 --> 00:33:19,019
# But I'm sick
as a dog here in Texas #
500
00:33:27,338 --> 00:33:29,738
# When the one
that you love #
501
00:33:29,774 --> 00:33:33,141
# Is in the arms
of another man... #
502
00:33:33,177 --> 00:33:36,146
Oh, man, I gotta
get out of here.
503
00:33:36,180 --> 00:33:39,980
# You've got to
rise above it... #
504
00:33:40,018 --> 00:33:42,077
That's cool with me.
505
00:33:42,120 --> 00:33:45,578
Hey, don't forget
your bag of tea.
506
00:33:45,623 --> 00:33:48,091
# Leave your baby down... #
507
00:33:49,694 --> 00:33:53,721
- This water isn't very hot.
- It's a lukewarm tub.
508
00:33:53,765 --> 00:33:55,926
Have some of this?
509
00:33:55,967 --> 00:33:57,662
I don't
like tequila.
510
00:33:57,702 --> 00:34:01,297
You know that cold, rubbery
lobster dinner we just ate?
511
00:34:01,339 --> 00:34:04,433
It was probably
seething with bacteria.
512
00:34:04,475 --> 00:34:07,205
A couple of swigs of this and we won't
be fighting all night
513
00:34:07,245 --> 00:34:10,146
over who gets to ride
the porcelain bus.
514
00:34:23,327 --> 00:34:25,454
We've been in here
over 10 minutes
515
00:34:25,496 --> 00:34:27,794
and it's not
getting any warmer.
516
00:34:27,832 --> 00:34:30,801
I have half a mind
to complain to the manager.
517
00:34:30,835 --> 00:34:33,326
Go for it,
Fisher.
518
00:34:53,691 --> 00:34:56,717
- Do you speak English?
- Yes, how may I help you?
519
00:34:56,761 --> 00:34:58,388
The heater
in the Jacuzzi
520
00:34:58,429 --> 00:35:00,488
doesn't seem to be
working very well.
521
00:35:00,531 --> 00:35:05,161
I'm sorry, we turn it off
after sunset during the off-season.
522
00:35:06,637 --> 00:35:09,606
My friend and I are paying guests
of your motel,
523
00:35:09,640 --> 00:35:12,837
and we would like the heater on
in the Jacuzzi.
524
00:35:12,877 --> 00:35:14,640
Whether or not
it's the off-season
525
00:35:14,679 --> 00:35:16,271
is none of
our concern.
526
00:35:16,314 --> 00:35:19,750
You can turn the damned
thing on or give us a full refund.
527
00:35:19,784 --> 00:35:21,945
We can't give you
a refund for the room,
528
00:35:21,986 --> 00:35:24,250
you've already
checked in.
529
00:35:24,288 --> 00:35:26,222
Then we'll check out,
530
00:35:26,257 --> 00:35:28,623
and I'll call
the credit card company
531
00:35:28,659 --> 00:35:39,126
and have them
refuse payment.
532
00:35:39,170 --> 00:35:41,365
I'll turn the heater
on in the Jacuzzi
533
00:35:41,405 --> 00:35:44,033
but only
for one-half hour!
534
00:35:44,075 --> 00:35:47,238
Thank you
very much.
535
00:35:53,885 --> 00:35:56,854
I don't know what
you did in there...
536
00:35:58,322 --> 00:36:01,621
but this baby is cooking
like a lobster pot!
537
00:36:03,961 --> 00:36:05,952
Gimme some
more of that.
538
00:36:14,805 --> 00:36:17,433
Ay-ay-ay-ay!
539
00:36:24,482 --> 00:36:28,475
# 'Cause now it's
all night #
540
00:36:32,657 --> 00:36:34,648
Wow.
541
00:36:37,161 --> 00:36:39,493
What do you think?
542
00:36:47,672 --> 00:36:49,697
I just remembered
the first time
543
00:36:49,740 --> 00:36:52,140
I ever realized what Dad
really did in this house.
544
00:36:54,845 --> 00:36:58,110
I had this dog
Yippie.
545
00:36:58,149 --> 00:37:00,117
I found him
underneath my bed
546
00:37:00,151 --> 00:37:02,244
and he was
already dead, so...
547
00:37:02,286 --> 00:37:04,254
I wrapped him up
in a blanket
548
00:37:04,288 --> 00:37:06,449
and I brought him
downstairs to the prep room.
549
00:37:06,490 --> 00:37:08,720
I thought maybe Dad
could fix him, you know,
550
00:37:08,759 --> 00:37:12,251
bring him
back somehow.
551
00:37:12,296 --> 00:37:15,459
Then I realized there were
all these bodies down there...
552
00:37:16,968 --> 00:37:18,959
and they're all dead.
553
00:37:20,671 --> 00:37:23,640
And Dad was fixing them,
but he wasn't bringing anybody back.
554
00:37:23,674 --> 00:37:27,667
He was just making them
more... presentable.
555
00:37:28,946 --> 00:37:30,641
Yeah.
556
00:37:31,983 --> 00:37:34,178
I always thought
they were so sad and alone
557
00:37:34,218 --> 00:37:37,187
in the dark down there.
They just needed
558
00:37:37,221 --> 00:37:40,384
someone to come
and sit with them.
559
00:37:40,424 --> 00:37:42,915
Yeah, I thought
that, too.
560
00:37:44,829 --> 00:37:47,457
Sometimes I still do.
561
00:37:55,840 --> 00:37:58,775
- That's you.
- Oh.
562
00:37:58,809 --> 00:38:01,710
- That's me.
- Uh-huh.
563
00:38:05,383 --> 00:38:07,374
Where's Dad?
564
00:38:11,789 --> 00:38:14,019
He's not here.
565
00:38:21,332 --> 00:38:23,357
Is this for class?
566
00:38:23,401 --> 00:38:26,029
No, I'm not sure
what it's for yet.
567
00:38:26,070 --> 00:38:29,528
Maybe it's just for me.
568
00:38:29,573 --> 00:38:33,634
I love that little
coffin refrigerator.
569
00:38:33,678 --> 00:38:36,772
Thank you.
570
00:38:36,814 --> 00:38:41,217
I mean, I still always think
about acting out, but...
571
00:38:41,252 --> 00:38:43,914
now when I get in the car
and take a drive,
572
00:38:43,954 --> 00:38:46,445
instead of picking up
a hooker, I, uh...
573
00:38:46,490 --> 00:38:49,789
I just go
to the Krispy Kreme.
574
00:38:49,827 --> 00:38:52,819
So, now I'm addicted
to Krispy Kreme and...
575
00:38:52,863 --> 00:38:54,831
I'm 40 lbs. Heavier.
576
00:38:54,865 --> 00:38:57,356
Even my wife
doesn't want to...
577
00:38:57,401 --> 00:38:59,392
excuse my French,
fuck me.
578
00:39:01,172 --> 00:39:03,003
I'm sorry.
579
00:39:03,040 --> 00:39:06,032
Someone here tonight
reeks of marijuana.
580
00:39:13,651 --> 00:39:16,085
It's not AA.
581
00:39:16,120 --> 00:39:18,213
No, but it's still
against the rules.
582
00:39:18,255 --> 00:39:20,382
I think
you should leave
583
00:39:20,424 --> 00:39:23,325
and come back when
you're straight or sober.
584
00:39:25,463 --> 00:39:29,399
You're right.
585
00:39:29,433 --> 00:39:31,162
I'm sorry, but...
586
00:39:31,202 --> 00:39:33,363
I really
need to be here.
587
00:39:35,773 --> 00:39:37,764
I'm...
588
00:39:39,910 --> 00:39:41,935
I need to be here.
589
00:39:43,647 --> 00:39:46,411
I'm really scared about what'll happen
to me if I leave,
590
00:39:46,450 --> 00:39:49,942
so please
don't make me leave.
591
00:39:58,496 --> 00:40:00,896
Thank you.
592
00:40:28,826 --> 00:40:31,454
Hey,
buddy boy.
593
00:40:31,495 --> 00:40:34,658
# Make a little dream
worthwhile... #
594
00:40:34,698 --> 00:40:36,689
Yippie's dead.
595
00:40:39,003 --> 00:40:40,493
Can you fix him?
596
00:40:42,039 --> 00:40:44,599
I'm sorry, kiddo,
but I can't.
597
00:40:45,943 --> 00:40:48,935
I'll tell you what
we can do, though.
598
00:40:52,383 --> 00:40:55,352
We can give him
a real nice send-off.
599
00:40:55,386 --> 00:41:00,653
# If you take
a little time to smile #
600
00:41:00,691 --> 00:41:04,957
# A smile is meant
to give away #
601
00:41:04,995 --> 00:41:08,954
# Give 100 every day #
602
00:41:08,999 --> 00:41:12,298
# If you took
a little time to say... #
603
00:41:12,336 --> 00:41:15,669
Now, we need something
of yours to put in with him.
604
00:41:17,007 --> 00:41:20,340
- He has my blanket.
- Something more personal.
605
00:41:20,377 --> 00:41:24,609
I know. Why don't you
climb in with him?
606
00:41:24,648 --> 00:41:27,811
That way he'll
never be lonely.
607
00:41:39,363 --> 00:41:41,831
Nate, I'm sorry.
608
00:41:41,866 --> 00:41:45,063
But I have to take
something with me.
609
00:41:45,102 --> 00:41:48,003
Being alone for all eternity
sucks like you wouldn't believe.
610
00:41:48,038 --> 00:41:50,404
I need something
really personal,
611
00:41:50,441 --> 00:41:52,466
like a piece of me.
612
00:41:52,510 --> 00:41:54,478
I've decided
it should be Maya.
613
00:41:54,512 --> 00:41:57,003
No.
614
00:42:00,084 --> 00:42:02,314
Nate, you know what
Dad used to say?
615
00:42:02,353 --> 00:42:04,685
We all have
to go sometime.
616
00:42:18,936 --> 00:42:22,895
- Who are you supposed to be?
- Death Man.
617
00:42:22,940 --> 00:42:24,908
I wanted to be
The Grim Reaper,
618
00:42:24,942 --> 00:42:27,843
but the folks at Marvel already had
a copyright on it.
619
00:42:27,878 --> 00:42:30,142
Sorry, kiddo,
620
00:42:30,180 --> 00:42:32,341
they're all
coming with me.
621
00:42:35,853 --> 00:42:38,845
I could stay
if you want me to.
622
00:42:40,124 --> 00:42:41,284
Yes.
623
00:42:45,696 --> 00:42:47,391
Nobody stays.
624
00:42:47,431 --> 00:42:49,922
Including you.
625
00:43:01,645 --> 00:43:03,169
Sit.
626
00:43:07,651 --> 00:43:09,710
Ooh, I'm allergic
to dogs.
627
00:43:16,560 --> 00:43:19,324
Now, there's
the man I married.
628
00:43:19,363 --> 00:43:21,763
Who wants
the end piece, hmm?
629
00:43:26,503 --> 00:43:28,494
Honey?
630
00:43:37,181 --> 00:43:39,172
Buddy boy.
631
00:43:51,362 --> 00:43:53,557
He liked
a lot of things.
632
00:43:53,597 --> 00:43:56,725
His comic book
collection, of course.
633
00:43:56,767 --> 00:44:00,259
"The Lord
of the Rings" trilogy.
634
00:44:00,304 --> 00:44:02,602
Every movie that
Halle Berry was in,
635
00:44:02,640 --> 00:44:05,473
except
"Monster's Ball."
636
00:44:05,509 --> 00:44:08,740
For some reason, he didn't
like "Monster's Ball."
637
00:44:08,779 --> 00:44:12,271
It's like, these guys hit 15 and got
stuck in some kind of time warp.
638
00:44:12,316 --> 00:44:14,978
It's kind of scary,
isn't it?
639
00:44:16,320 --> 00:44:20,552
It's just depressing
how alienated they all look.
640
00:44:21,992 --> 00:44:24,324
Well, from us
maybe, but...
641
00:44:24,361 --> 00:44:26,886
Iook at them,
they're a community.
642
00:44:30,334 --> 00:44:35,966
- This is who they are.
...visit him in the Cloud City.
643
00:44:36,006 --> 00:44:39,134
Her name would have
maybe have been Linda.
644
00:44:42,513 --> 00:44:44,674
- Are you crying?
- No, no.
645
00:44:48,185 --> 00:44:52,679
Okay, you know something?
You're acting like a serious freak.
646
00:44:54,191 --> 00:44:56,853
Maybe, I am
a serious freak.
647
00:45:06,136 --> 00:45:08,900
I don't know what the hell
is going on with me.
648
00:45:18,315 --> 00:45:20,783
I love this.
649
00:45:23,320 --> 00:45:25,948
I feel like Butch
and Sundance.
650
00:45:35,032 --> 00:45:37,933
Isn't this beautiful?
651
00:45:37,968 --> 00:45:41,369
We're on a beach
full of horse apples, Fisher.
652
00:45:44,241 --> 00:45:48,405
You want to know what I think?
I think you should just move on.
653
00:45:49,880 --> 00:45:53,111
- You do?
- How long were you two together?
654
00:45:53,150 --> 00:45:55,948
Since high school.
655
00:45:55,986 --> 00:45:57,647
That's a long time.
656
00:45:57,688 --> 00:46:01,920
I know a lot of mammals
mate for life, but most primates don't.
657
00:46:01,959 --> 00:46:05,417
We're human beings,
not primates.
658
00:46:05,462 --> 00:46:10,263
We share 98.8% of the same
DNA as a chimpanzee.
659
00:46:10,300 --> 00:46:14,930
We're more closely related
to them than they are to gorillas.
660
00:46:14,972 --> 00:46:18,772
Maybe your time with her is over.
You're young enough,
661
00:46:18,809 --> 00:46:21,471
just go find
another one.
662
00:46:24,648 --> 00:46:28,015
Oh my God, you guys
folded my undies.
663
00:46:28,051 --> 00:46:30,383
That is so
fucking sweet.
664
00:46:35,325 --> 00:46:37,452
Is she still
living here?
665
00:46:37,494 --> 00:46:39,485
Evidently.
666
00:46:42,099 --> 00:46:44,567
I thought Edie and Anita
were supposed to be here.
667
00:46:44,601 --> 00:46:47,627
They were supposed to be,
but they're not.
668
00:46:47,671 --> 00:46:50,003
I think it's
because of me.
669
00:46:51,341 --> 00:46:53,434
I thought we were
gonna take pictures.
670
00:46:53,477 --> 00:46:55,468
Dude, nobody
brought a camera.
671
00:46:55,512 --> 00:46:58,504
Here...
feed the pigeons.
672
00:47:03,787 --> 00:47:08,121
This sucks.
You want to go see a movie?
673
00:47:08,158 --> 00:47:10,149
Not really.
674
00:47:12,796 --> 00:47:14,923
You wanna get
something to eat?
675
00:47:14,965 --> 00:47:19,925
- I'm not hungry.
- Yeah, me neither.
676
00:47:19,970 --> 00:47:24,430
We could drive over to LACMA,
check out the Arbus exhibit.
677
00:47:24,474 --> 00:47:28,467
Why don't you go ahead,
and then report back to us.
678
00:47:31,481 --> 00:47:34,473
Okay,
maybe I will.
679
00:47:39,323 --> 00:47:41,655
Later.
680
00:47:45,495 --> 00:47:47,725
So I heard something.
681
00:47:49,833 --> 00:47:53,633
- What did you hear?
- It was from Edie and Anita.
682
00:47:53,670 --> 00:47:55,797
Oh?
683
00:47:55,839 --> 00:47:58,467
They said something about
you never having an orgasm.
684
00:47:59,743 --> 00:48:02,735
Actually Edie did a piece on
it last night at Nuts and Jolts.
685
00:48:02,779 --> 00:48:03,768
She did?
686
00:48:05,115 --> 00:48:08,209
"A straight girl
wanted to eat my pussy
687
00:48:08,252 --> 00:48:12,052
- but then she changed her mind."
- She said that?!
688
00:48:12,089 --> 00:48:14,250
Verbatim.
It was kinda cool, though.
689
00:48:19,963 --> 00:48:22,727
Oh God, I am so fucking
embarrassed right now.
690
00:48:22,766 --> 00:48:24,097
Nah, don't be.
691
00:48:24,134 --> 00:48:26,102
Yeah, that's easy
for you to say.
692
00:48:26,136 --> 00:48:29,264
No, listen,
really, don't be.
693
00:48:31,475 --> 00:48:33,500
Is it true, though?
694
00:48:33,543 --> 00:48:37,138
Yes, I changed
my mind.
695
00:48:37,180 --> 00:48:40,274
No, I meant
about the orgasm.
696
00:48:44,788 --> 00:48:46,949
Because if it is,
it's totally cool.
697
00:48:46,990 --> 00:48:51,950
Believe me, most of the women that I've
been with have had a hard time.
698
00:48:51,995 --> 00:48:54,725
But I heard about
this new technique,
699
00:48:54,765 --> 00:48:57,325
and I've been looking
forward to trying it out.
700
00:49:00,003 --> 00:49:02,836
Would you like me
to try it out with you?
701
00:49:04,942 --> 00:49:06,933
Okay.
702
00:49:18,288 --> 00:49:20,916
# Drama queen #
703
00:49:20,958 --> 00:49:24,416
# Craving fame
and all that's decadent #
704
00:49:24,461 --> 00:49:26,622
# Lying through your
teeth again #
705
00:49:26,663 --> 00:49:28,858
# Suicidal... #
706
00:49:30,634 --> 00:49:32,966
- I was watching that.
- Too bad.
707
00:49:33,003 --> 00:49:36,598
- You trying to pick a fight with me?
- Maybe I am.
708
00:49:36,640 --> 00:49:39,609
If this is about Celeste,
I thought we were okay with that.
709
00:49:39,643 --> 00:49:42,771
- We were, now we're not.
- You can't just be okay with something
710
00:49:42,813 --> 00:49:44,940
and then not be okay
with it for no reason.
711
00:49:44,982 --> 00:49:47,348
Maybe I've had time
to think it through
712
00:49:47,384 --> 00:49:49,113
and it's not
digesting well.
713
00:49:49,152 --> 00:49:51,643
Well, take a Tums,
why don't you?
714
00:49:53,657 --> 00:49:55,648
I fucked Sarge.
715
00:49:58,328 --> 00:50:00,125
Who?
716
00:50:00,163 --> 00:50:02,290
The veiny guy
from La Habra
717
00:50:02,332 --> 00:50:05,301
who didn't secretly want me
to have women's breasts!
718
00:50:05,335 --> 00:50:07,735
Wait, when did you fuck
the veiny guy from La Habra?
719
00:50:07,771 --> 00:50:10,740
After we agreed not to fuck anybody
outside the relationship!
720
00:50:10,774 --> 00:50:14,141
Then, why would you ask me not to fuck
anybody outside the relationship,
721
00:50:14,177 --> 00:50:17,305
if you were gonna turn right around
and fuck somebody yourself?
722
00:50:17,347 --> 00:50:19,815
I don't know! Because I didn't want you
to fuck anybody else,
723
00:50:19,850 --> 00:50:21,841
and I wasn't planning on
fucking anybody either!
724
00:50:21,885 --> 00:50:23,910
Well, how
is that fair?
725
00:50:23,954 --> 00:50:26,252
I knew that I could do it without it
meaning anything.
726
00:50:26,289 --> 00:50:29,918
Believe me, I can do it
without it meaning anything too!
727
00:50:29,960 --> 00:50:31,985
What's that
supposed to mean?
728
00:50:32,029 --> 00:50:36,295
It means that I wouldn't do it if it
meant anything, because I love you.
729
00:50:36,333 --> 00:50:39,666
You are not
getting off that easy.
730
00:50:39,703 --> 00:50:42,763
Look, I fucked Celeste,
you fucked veiny guy from La Habra.
731
00:50:42,806 --> 00:50:44,603
Tit for tat,
we're even.
732
00:50:44,641 --> 00:50:50,170
Okay, you don't get to say the word
"tit" to me, ever. I'm taking a shower.
733
00:50:50,213 --> 00:50:53,341
Yeah, well, don't blow anybody
while you're in there.
734
00:50:57,220 --> 00:50:59,518
Wow.
735
00:50:59,556 --> 00:51:02,821
- Pretty good, huh?
- Oh my God.
736
00:51:04,261 --> 00:51:06,252
You know what
it's called?
737
00:51:07,998 --> 00:51:10,228
It has a name?
738
00:51:13,837 --> 00:51:16,806
"Grinding the corn."
739
00:51:17,841 --> 00:51:21,299
"Grinding the corn"?
740
00:51:21,344 --> 00:51:24,541
What's the "corn"?
741
00:51:24,581 --> 00:51:26,913
You know, with like,
a mortar and pestle?
742
00:51:26,950 --> 00:51:32,411
Only you push the pestle against the rim
of the mortar not in the bowl.
743
00:51:36,226 --> 00:51:38,217
Oh.
744
00:51:44,835 --> 00:51:46,826
Yeah.
745
00:52:27,511 --> 00:52:29,502
Hi, Maya.
746
00:52:36,186 --> 00:52:38,882
Come in.
747
00:52:38,922 --> 00:52:41,823
Is he going
to be okay?
748
00:52:48,265 --> 00:52:50,233
It's not my fault,
is it?
749
00:52:50,267 --> 00:52:52,235
Of course not,
Fisher.
750
00:52:52,269 --> 00:52:54,567
There was probably
something wrong with it.
751
00:53:21,598 --> 00:53:25,261
I think I'd like
to go home now.
56619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.