All language subtitles for Six.Feet.Under.S04E07.The Dare

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,740 --> 00:01:50,174 Dr. Earl, OR 3. 2 00:01:50,210 --> 00:01:54,237 - What's the matter? - I'm scared. 3 00:01:54,280 --> 00:01:56,805 Don't be. Everything's gonna be fine. 4 00:01:56,850 --> 00:01:59,717 Come on, come on. 5 00:02:02,188 --> 00:02:05,453 I'm almost done. 6 00:02:05,492 --> 00:02:08,757 Okay. 7 00:02:10,463 --> 00:02:14,297 At first I just thought they'd go away, but they never did. 8 00:02:16,002 --> 00:02:18,368 They just kept growing and growing. 9 00:02:21,341 --> 00:02:23,138 I see you've had symptoms. 10 00:02:23,176 --> 00:02:26,543 Mainly just indigestion which I've always had. 11 00:02:26,579 --> 00:02:30,242 Even as a child, I had a nervous stomach. 12 00:02:30,283 --> 00:02:33,980 But there's also been vomiting and blood in your stool? 13 00:02:34,020 --> 00:02:35,681 Why didn't you call me? 14 00:02:35,722 --> 00:02:38,452 I knew we should. Somehow I just kept... 15 00:02:38,491 --> 00:02:40,288 putting it off. 16 00:02:40,326 --> 00:02:43,454 We were supposed to go to Florida next week to visit our son. 17 00:02:43,496 --> 00:02:45,521 We haven't seen him in over a year. 18 00:02:45,565 --> 00:02:47,999 We were gonna call you as soon as we got back, 19 00:02:48,034 --> 00:02:50,298 but... the pain got too bad. 20 00:02:50,336 --> 00:02:52,736 I wish you had called me as soon as you... 21 00:02:52,772 --> 00:02:54,763 well... 22 00:02:54,807 --> 00:02:57,173 we'll just start doing some tests 23 00:02:57,210 --> 00:02:58,871 and hope for the best. 24 00:02:58,912 --> 00:03:00,436 What would be the worst? 25 00:03:00,480 --> 00:03:04,439 That these are two tumors 26 00:03:04,484 --> 00:03:06,884 which may have metastasized and spread. 27 00:03:06,920 --> 00:03:08,410 Oh Jeez. 28 00:03:10,156 --> 00:03:13,148 What are the chances, if that's the case? 29 00:03:14,394 --> 00:03:17,659 Let's just do the tests and hope for the best. 30 00:03:38,384 --> 00:03:41,683 - Claire? - Oh, morning. 31 00:03:45,191 --> 00:03:47,318 It's not very good. 32 00:03:47,360 --> 00:03:50,295 I think mom's machine's a little more low-tech. 33 00:03:50,330 --> 00:03:53,163 Sometimes I miss the days when coffee was just coffee. 34 00:03:53,199 --> 00:03:55,531 Oh, I have a huge darkroom day today, 35 00:03:55,568 --> 00:03:57,866 but hopefully I'll be back in time for dinner. 36 00:03:57,904 --> 00:04:00,372 You know what? I don't want you to stay here anymore. 37 00:04:00,406 --> 00:04:02,067 - It's too much. - No, it isn't. 38 00:04:02,108 --> 00:04:04,042 It is. I was bad before, 39 00:04:04,077 --> 00:04:06,068 but now I'm starting to sleep a little. 40 00:04:06,112 --> 00:04:08,603 I haven't had a panic attack in two days 41 00:04:08,648 --> 00:04:10,809 and I've even cut down on all the Ativan, 42 00:04:10,850 --> 00:04:14,684 so you are officially evicted as of today. 43 00:04:17,690 --> 00:04:21,251 David, are you sure? You seem... 44 00:04:21,294 --> 00:04:24,263 Jeez, this coffee really is gross. 45 00:04:24,297 --> 00:04:26,197 I don't know, I think maybe I should stay. 46 00:04:26,232 --> 00:04:29,224 I don't need my baby sister babysitting me anymore, okay? 47 00:04:46,986 --> 00:04:49,682 Did you hear those two cats having sex 48 00:04:49,722 --> 00:04:53,783 - in the alley last night? - They were worse than Mom and George. 49 00:04:53,826 --> 00:04:57,057 I don't know why they do it. It sounds like it's so painful. 50 00:04:57,096 --> 00:04:59,428 I mean, they live in an alley. 51 00:04:59,465 --> 00:05:02,263 They deserve some kind of diversion, don't you think? 52 00:05:04,070 --> 00:05:06,334 Did you hear what I said? 53 00:05:06,372 --> 00:05:08,772 Yes, you can't see me anymore. 54 00:05:08,808 --> 00:05:11,106 It's over. Goodbye. 55 00:05:11,144 --> 00:05:14,045 Goodbye, Rico. Then get outta here. 56 00:05:15,281 --> 00:05:17,442 I am so stupid! I hid that pack of cigarettes 57 00:05:17,483 --> 00:05:19,576 from myself so good I can't find them! 58 00:05:19,619 --> 00:05:22,053 Did you look on top of the refrigerator? 59 00:05:30,730 --> 00:05:33,460 I just want to say that I'm sorry, 60 00:05:33,499 --> 00:05:36,468 but I just feel like this isn't right in some way... 61 00:05:36,502 --> 00:05:39,335 - to my wife and to my kids... - Oh, yeah? 62 00:05:39,372 --> 00:05:41,465 And why is that? 63 00:05:41,507 --> 00:05:43,338 This is not about fucking. 64 00:05:43,376 --> 00:05:45,105 You made that plain and clear. 65 00:05:45,144 --> 00:05:47,806 This is about just being friends. 66 00:05:49,515 --> 00:05:52,712 I think I need more guy friends. 67 00:05:52,752 --> 00:05:55,949 Of course you tell me today when my lupus is acting up. 68 00:05:55,988 --> 00:05:58,115 You know, I gave you all that money 69 00:05:58,157 --> 00:06:00,523 and I never heard a word about you going to a doctor. 70 00:06:00,560 --> 00:06:02,926 - Did you even go to one... - I got the damn lupus! 71 00:06:06,632 --> 00:06:08,930 You never even liked me. 72 00:06:08,968 --> 00:06:12,335 This was about you needing to feel like a big man, 73 00:06:12,372 --> 00:06:15,102 and now that you got what you need, you're done. 74 00:06:15,141 --> 00:06:17,109 Okay. 75 00:06:18,244 --> 00:06:20,439 Just leave the gift that you promised Nicole 76 00:06:20,480 --> 00:06:22,175 - and get out of here. - Oh shit. 77 00:06:22,215 --> 00:06:24,513 You didn't even bring the dumb "Jack the Pig" book 78 00:06:24,550 --> 00:06:27,178 - you been going on and on about? - I left it at work. 79 00:06:27,220 --> 00:06:29,814 - I could bring it by tomorrow. - Forget it. 80 00:06:29,856 --> 00:06:32,017 She needs to learn... 81 00:06:32,058 --> 00:06:34,390 people promise you things... 82 00:06:35,828 --> 00:06:39,662 but then leave when they get tired of you. 83 00:07:09,061 --> 00:07:10,722 She's George's new wife, 84 00:07:10,763 --> 00:07:12,355 the one who came after you. 85 00:07:12,398 --> 00:07:14,423 Jesus, lady. What the hell are you doing? 86 00:07:14,467 --> 00:07:17,368 George is gonna kill you if he finds you messing with his things. 87 00:07:17,403 --> 00:07:19,837 You're snooping. You're too snoopy. 88 00:07:19,872 --> 00:07:22,534 I was too snoopy and he got rid of me but quick. 89 00:07:22,575 --> 00:07:24,600 Boy, you are some dumb cluck. 90 00:07:24,644 --> 00:07:26,874 Do you want to know why George doesn't like 91 00:07:26,913 --> 00:07:28,813 to be asked anything about his past? 92 00:07:28,848 --> 00:07:31,146 Yes, I do. Tell me. Please, tell me. 93 00:07:37,056 --> 00:07:39,081 What doesn't he want me to know?! 94 00:07:42,495 --> 00:07:44,861 Why can't I know anything?! 95 00:08:00,246 --> 00:08:02,271 All of these caskets are available 96 00:08:02,315 --> 00:08:04,146 with customized inserts. 97 00:08:04,183 --> 00:08:06,549 You can have your wife's name, 98 00:08:06,586 --> 00:08:08,417 her favorite Bible verse, 99 00:08:08,454 --> 00:08:10,149 a family photo. 100 00:08:10,189 --> 00:08:12,248 Is there one that appeals to you? 101 00:08:12,291 --> 00:08:15,385 I-I don't know, son. 102 00:08:15,428 --> 00:08:17,828 You seemed to like the blue one. 103 00:08:17,864 --> 00:08:19,798 There's just a lot of different options. 104 00:08:19,832 --> 00:08:22,528 I think that maybe you need to take a little time to look. 105 00:08:22,568 --> 00:08:25,662 I'll give you two a moment to decide. 106 00:08:25,705 --> 00:08:27,696 - Okay. - Thank you. 107 00:08:32,044 --> 00:08:34,274 You were supposed to be here 40 minutes ago. 108 00:08:34,313 --> 00:08:36,110 Maya's still not used to day care yet. 109 00:08:36,148 --> 00:08:37,672 I had to stay with her for a while. 110 00:08:37,717 --> 00:08:39,685 No one was here to meet the Morrisons. 111 00:08:39,719 --> 00:08:41,914 - Well, where were you? - That's not the point. 112 00:08:41,954 --> 00:08:43,819 You said you were gonna talk about 113 00:08:43,856 --> 00:08:46,757 the arrangements with Mom. She must have told you what she wanted. 114 00:08:46,792 --> 00:08:49,022 I tried to bring it up with her. 115 00:08:49,061 --> 00:08:52,394 It always seemed like a bad time. 116 00:08:52,431 --> 00:08:55,798 Fine. Then... 117 00:08:55,835 --> 00:08:58,133 what do you want? 118 00:08:58,170 --> 00:09:00,365 You pick the casket, 119 00:09:00,406 --> 00:09:02,966 then we'll talk about who's gonna speak at this thing. 120 00:09:06,312 --> 00:09:09,281 Dad, I need to know what you want here. 121 00:09:12,151 --> 00:09:14,711 I want her back. 122 00:09:14,754 --> 00:09:16,984 I want things back the way they used to be. 123 00:09:17,023 --> 00:09:18,786 Yeah, well, it's too late now. 124 00:09:18,824 --> 00:09:21,588 If you guys hadn't been so scared about facing the truth, 125 00:09:21,627 --> 00:09:25,085 maybe Mom would be alive and we wouldn't have to fucking decide 126 00:09:25,131 --> 00:09:28,100 about what casket she's gonna be buried in. 127 00:09:29,468 --> 00:09:32,096 So apparently the father never said a word to anyone 128 00:09:32,138 --> 00:09:35,107 as the tumors just kept getting bigger and bigger. 129 00:09:35,141 --> 00:09:37,575 Man, I don't understand people. 130 00:09:37,610 --> 00:09:39,237 I get it. 131 00:09:39,278 --> 00:09:42,770 Having to admit fucked up shit about yourself fucking sucks. 132 00:09:44,784 --> 00:09:46,775 Oh, come on! 133 00:09:49,789 --> 00:09:51,279 David's been cleaning again. 134 00:09:51,324 --> 00:09:53,087 Yeah, well, so what? It relaxes him. 135 00:09:53,125 --> 00:09:54,922 Honestly, it's a little annoying. 136 00:09:54,961 --> 00:09:57,486 I could have used him upstairs with the Morrisons. 137 00:09:57,530 --> 00:10:01,227 I'm doing intakes. David's staying down here. 138 00:10:03,369 --> 00:10:07,271 I know that David doesn't want to be around people right now, 139 00:10:07,306 --> 00:10:11,140 but if you've decided you wanted to come back to the business, then be back. 140 00:10:11,177 --> 00:10:14,635 The two of you are acting like you can come and go and do whatever you want. 141 00:10:14,680 --> 00:10:16,443 Why are we buying the fake Windex 142 00:10:16,482 --> 00:10:18,848 when the real kind is the only one that works? 143 00:10:18,884 --> 00:10:20,749 I'll get some real Windex later. 144 00:10:23,990 --> 00:10:26,618 Since there's nothing going on here now, 145 00:10:26,659 --> 00:10:28,650 would you mind swinging by the hospital 146 00:10:28,694 --> 00:10:30,525 to pick up Mrs. Morrison? 147 00:10:30,563 --> 00:10:32,224 Um... I'm cleaning. 148 00:10:32,264 --> 00:10:34,994 That's fine, we'll figure something out. 149 00:10:35,034 --> 00:10:37,867 Didn't I just have a rag? I must have left it out there. 150 00:10:37,903 --> 00:10:39,962 I don't know where my mind is. 151 00:10:40,006 --> 00:10:42,099 David can't take the van out anymore. 152 00:10:42,141 --> 00:10:43,665 The van is where it happened. 153 00:10:43,709 --> 00:10:46,007 That's fine. Then you go. 154 00:10:46,045 --> 00:10:48,206 Actually, Maya and I have to go to the... 155 00:10:48,247 --> 00:10:51,182 - Maya's in day care. - That's right, 156 00:10:51,217 --> 00:10:53,845 and there's this get-together once a month 157 00:10:53,886 --> 00:10:57,287 where we get together with the other parents. 158 00:11:00,760 --> 00:11:03,820 Fine. I'll go. 159 00:11:03,863 --> 00:11:05,694 Great. 160 00:11:05,731 --> 00:11:08,529 So long as you're out, can you get the real Windex? 161 00:11:37,697 --> 00:11:39,722 Anita? 162 00:11:40,900 --> 00:11:43,869 - Hey. - Oh, hey. 163 00:11:43,903 --> 00:11:47,498 Anita went over to Russell's, so I just decided to hang out and wait for you. 164 00:11:50,910 --> 00:11:52,935 What are you hiding? 165 00:11:54,447 --> 00:11:56,210 Oh. 166 00:11:56,248 --> 00:11:58,614 Nothing, it's just one of my photos. 167 00:11:58,651 --> 00:12:01,119 Oh. 168 00:12:01,153 --> 00:12:03,781 It's one of the ones I took of you. 169 00:12:06,559 --> 00:12:08,584 Okay, so it's bad. 170 00:12:09,929 --> 00:12:12,420 It's not. It's really good. 171 00:12:12,465 --> 00:12:16,401 - Then why can't I see it? - It's too good. 172 00:12:16,435 --> 00:12:19,427 It's like I can't believe this actually came out of me. 173 00:12:19,472 --> 00:12:21,906 It's so good, I don't even want anyone to see it. 174 00:12:21,941 --> 00:12:24,910 I'm not even gonna show it at my crit tomorrow because... 175 00:12:24,944 --> 00:12:28,505 I don't know... it's just for me. 176 00:12:29,648 --> 00:12:33,345 - Is that crazy? - Not at all. 177 00:12:45,498 --> 00:12:48,695 - It's so beautiful. - I know. 178 00:12:55,808 --> 00:12:58,140 I love this shadow that goes across your face. 179 00:12:58,177 --> 00:13:01,169 - It's so cool. - You've got to show this at your crit. 180 00:13:01,213 --> 00:13:04,080 What are you so scared of? 181 00:13:06,185 --> 00:13:08,016 Uh... 182 00:13:13,626 --> 00:13:15,617 Look at my expression. 183 00:13:15,661 --> 00:13:18,528 It's nice to know that finally my hours of watching 184 00:13:18,564 --> 00:13:20,862 "America's Next Top Model" have paid off. 185 00:13:23,469 --> 00:13:25,403 I definitely owe you one for this. 186 00:13:25,437 --> 00:13:28,099 I'll think about how I can collect on that. 187 00:13:36,215 --> 00:13:38,183 So, are you available next Tuesday? 188 00:13:38,217 --> 00:13:41,550 Nate, I told you this is the last time. 189 00:13:43,355 --> 00:13:46,085 That's what you said last week and the week before that. 190 00:13:46,125 --> 00:13:48,150 No, this is the last last time. 191 00:13:48,194 --> 00:13:49,923 All right, fine. 192 00:13:49,962 --> 00:13:52,157 We'll never talk again. 193 00:13:52,198 --> 00:13:54,962 - Until you call me tomorrow. - Oh. 194 00:13:56,735 --> 00:14:00,068 Oh, God. I don't know why I'm doing this. 195 00:14:00,105 --> 00:14:03,097 It's all Joe's fault. 196 00:14:03,142 --> 00:14:06,543 If only he enjoyed nice, normal, perfectly average sex. 197 00:14:06,579 --> 00:14:09,446 Wait a minute. Wasn't I a little above average back there, 198 00:14:09,481 --> 00:14:11,039 at least for a few seconds? 199 00:14:11,083 --> 00:14:13,881 No, as opposed to what I told you about me and Joe. 200 00:14:13,919 --> 00:14:16,911 - What the hurt-me-mommy stuff? - Oh, stop. 201 00:14:16,956 --> 00:14:19,083 Give me a break, Bren. 202 00:14:19,124 --> 00:14:22,059 - Excuse me? - This isn't about Joe. It's about you. 203 00:14:22,094 --> 00:14:24,062 I of all people should know. 204 00:14:24,096 --> 00:14:25,927 What is that supposed to mean? 205 00:14:25,965 --> 00:14:28,058 You and Joe move in together. 206 00:14:28,100 --> 00:14:30,227 You get scared by the intimacy. 207 00:14:30,269 --> 00:14:33,067 You freak out and you have sex outside the relationship. 208 00:14:33,105 --> 00:14:35,005 You can't fool me, I used to be Joe. 209 00:14:38,711 --> 00:14:41,339 Well, this is all very illuminating. 210 00:14:41,380 --> 00:14:44,713 What about you? Why are you doing this? 211 00:14:44,750 --> 00:14:47,310 Why not? Right now, I'm at a place in my life 212 00:14:47,353 --> 00:14:50,789 - where I just want to have some fun. - Of course. 213 00:14:50,823 --> 00:14:53,189 This couldn't be just another way for you to avoid 214 00:14:53,225 --> 00:14:55,955 having a permanent, real relationship. 215 00:14:55,995 --> 00:14:58,793 - What are you looking for? - The condom. 216 00:14:58,831 --> 00:15:02,232 I dropped it on the floor when I took it off and now I can't... 217 00:15:02,268 --> 00:15:05,897 oh... here it is. 218 00:15:13,746 --> 00:15:16,647 Sperm is... 219 00:15:18,684 --> 00:15:21,778 I don't know. 220 00:15:21,820 --> 00:15:24,516 It seems so tiny to be able to do so much. 221 00:15:24,556 --> 00:15:26,547 I know. 222 00:15:27,760 --> 00:15:29,387 It's odd. 223 00:15:44,677 --> 00:15:46,838 I'm going to be gone all day tomorrow. 224 00:15:49,181 --> 00:15:51,172 Okay. 225 00:15:54,853 --> 00:15:58,345 I'm going to hunt for fossils in Cold Canyon 226 00:15:58,390 --> 00:16:00,153 like I do every year. 227 00:16:00,192 --> 00:16:04,720 Oh, that's nice. I know how much your annual fossil hunt means to you. 228 00:16:04,763 --> 00:16:07,857 You could come with me, 229 00:16:07,900 --> 00:16:09,868 if you wouldn't find it too boring. 230 00:16:09,902 --> 00:16:12,336 I don't know. I have to return some books to the library. 231 00:16:14,039 --> 00:16:16,007 You don't have to invite me. 232 00:16:16,041 --> 00:16:19,010 I'm happy for you to do whatever you want whenever you want 233 00:16:19,044 --> 00:16:21,035 with whomever you want. 234 00:16:23,949 --> 00:16:25,507 Okay. 235 00:16:26,552 --> 00:16:29,419 But I want to go fossil hunting 236 00:16:29,455 --> 00:16:33,516 so I will go fossil hunting, darn it. 237 00:16:39,298 --> 00:16:41,323 Okay, now I'm starting to freak out! 238 00:16:41,367 --> 00:16:43,858 - I'm sure we'll find it. - It's my favorite earring. 239 00:16:43,902 --> 00:16:45,699 I know, you keep saying that. 240 00:16:45,738 --> 00:16:47,535 Hey, when Javier gets here, 241 00:16:47,573 --> 00:16:50,201 - I'm sure we'll figure something out. - Nothing yet, 242 00:16:50,242 --> 00:16:53,006 but I've got five of Detroit's finest looking for it. 243 00:16:53,045 --> 00:16:55,206 If it's in this auditorium, they'll find it. 244 00:16:55,247 --> 00:16:57,010 It was given to me by the only person 245 00:16:57,049 --> 00:17:01,076 who ever really really loved me. Now it's lost. 246 00:17:01,120 --> 00:17:04,749 Oh God, when will someone ever love me again? 247 00:17:04,790 --> 00:17:06,883 The real me? 248 00:17:06,925 --> 00:17:08,893 Everyone else has someone. 249 00:17:08,927 --> 00:17:12,693 Here is the entire universe and here is me. 250 00:17:12,731 --> 00:17:16,997 You're just exhausted. You need to go back to your room and get some sleep. 251 00:17:17,036 --> 00:17:19,630 Please don't minimize my severe depression. 252 00:17:19,671 --> 00:17:21,434 I would never do that to you. 253 00:17:27,746 --> 00:17:30,237 There's only one thing that'll make me feel better. 254 00:17:32,184 --> 00:17:35,312 Just give me a few moments then we'll blow out of here. 255 00:17:39,591 --> 00:17:43,425 - Well, we're fucked. - What do you mean? 256 00:17:43,462 --> 00:17:46,920 Halfway through the tour, she always gets really depressed. 257 00:17:46,965 --> 00:17:49,433 So then we go to whatever stupid gay club we can find 258 00:17:49,468 --> 00:17:52,096 that's still open so she can get worshipped by the fags. 259 00:17:52,137 --> 00:17:54,002 - We're going to a gay club? - Yeah, dude. 260 00:17:54,039 --> 00:17:56,564 Try to act a little cooler about it. 261 00:18:10,389 --> 00:18:13,586 #... Good lovin' can set me free # 262 00:18:13,625 --> 00:18:15,752 # Ooh, baby # 263 00:18:15,794 --> 00:18:18,991 # Don't you leave me this way... # 264 00:18:20,132 --> 00:18:21,827 Gimme gimme some pleasure! 265 00:18:23,635 --> 00:18:26,365 Midwestern queers really creep me out. 266 00:18:26,405 --> 00:18:27,872 I know what you mean. 267 00:18:27,906 --> 00:18:31,603 # Please don't leave me this way # 268 00:18:31,643 --> 00:18:34,703 # Ooh, baby... # 269 00:18:34,746 --> 00:18:37,738 - Keith Charles. - Are you still working? 270 00:18:37,783 --> 00:18:39,614 Yeah, late night. 271 00:18:39,651 --> 00:18:42,552 I'm sorry, I just couldn't sleep and l... 272 00:18:42,588 --> 00:18:44,783 It sounds like you're in a bar. 273 00:18:44,823 --> 00:18:46,347 I am. I'm with Celeste. 274 00:18:46,391 --> 00:18:49,224 She's fighting a severe depression. 275 00:18:49,261 --> 00:18:52,128 Oh, baby! 276 00:18:52,164 --> 00:18:55,065 Uh... that's a gay bar. 277 00:18:55,100 --> 00:18:56,965 Dude, Celeste is looking over here. 278 00:18:57,002 --> 00:18:59,368 I think she's annoyed you ain't looking at her. 279 00:18:59,404 --> 00:19:01,668 Listen, I gotta go. 280 00:19:01,707 --> 00:19:04,574 - I'll call you in the morning. - Sorry to bother you. 281 00:19:04,610 --> 00:19:08,068 If anybody gets mad, just tell them your wife's on her woman's time. 282 00:19:08,113 --> 00:19:12,311 They'll feel bad for you that I'm such a bitch when I'm on the rag. Night. 283 00:19:12,351 --> 00:19:15,843 # Only your good lovin' can set me free # 284 00:19:15,888 --> 00:19:19,654 - # Set me free... # - Your old lady pissed off? 285 00:19:19,691 --> 00:19:22,182 You could've just told her you was at some fag bar, 286 00:19:22,227 --> 00:19:25,492 and there was no chance you were taking home some pussy tonight. 287 00:19:25,531 --> 00:19:27,761 Yeah. Javier, I'm gay. 288 00:19:28,767 --> 00:19:30,735 I have a boyfriend. 289 00:19:30,769 --> 00:19:32,964 I sleep with men, okay? 290 00:19:33,005 --> 00:19:36,236 I have a lot of sex and it's really really gay. 291 00:19:38,143 --> 00:19:39,804 That's cool, man. 292 00:19:39,845 --> 00:19:45,681 # Believe me. # 293 00:20:03,168 --> 00:20:05,898 Well, that site back there was completely picked over, 294 00:20:05,938 --> 00:20:07,872 and I'll bet I know who did it, too. 295 00:20:07,906 --> 00:20:10,704 Last year I caught this guy from USC trying to follow me... 296 00:20:10,742 --> 00:20:14,610 - George, I think I'm dehydrating. - Nonsense. 297 00:20:14,646 --> 00:20:16,238 I am. I'm about to dehydrate. 298 00:20:16,281 --> 00:20:18,943 Why did you drink all your water so quickly? 299 00:20:18,984 --> 00:20:20,451 I was thirsty. 300 00:20:21,987 --> 00:20:24,922 Here, just have some of my mine. 301 00:20:24,957 --> 00:20:27,983 I asked you if you had water earlier and you said you didn't. 302 00:20:28,026 --> 00:20:31,689 Because I thought if you knew, you wouldn't make your water last as long. 303 00:20:35,100 --> 00:20:38,399 Let's talk about lunch. I always go to the Inn of the Seventh Ray. 304 00:20:38,437 --> 00:20:41,406 - I'm going to visit my only sister. - What? 305 00:20:41,440 --> 00:20:43,499 I didn't realize we were gonna be in Topanga. 306 00:20:43,542 --> 00:20:45,271 She lives a few miles from here 307 00:20:45,310 --> 00:20:47,437 and I haven't seen her in ages and it's only right. 308 00:20:47,479 --> 00:20:50,812 Family is very important to me even if it isn't to you. 309 00:20:53,819 --> 00:20:55,753 Jesus. God. 310 00:20:55,787 --> 00:20:57,550 Mom was hunting for fossils? 311 00:20:57,589 --> 00:20:59,989 Why would a person hunt for fossils? 312 00:21:00,025 --> 00:21:02,186 Apparently, because their husband does. 313 00:21:02,227 --> 00:21:06,129 This is great. I was gonna ask her to babysit for me tonight. 314 00:21:06,164 --> 00:21:08,223 I'm busy. 315 00:21:10,269 --> 00:21:12,100 So you're out a lot lately. 316 00:21:12,137 --> 00:21:15,436 - Is this something serious? - No, of course not. 317 00:21:15,474 --> 00:21:19,570 Maile's just this girl that I worked with at doggie day care. 318 00:21:19,611 --> 00:21:23,377 I've seen her a few times, but she's just... just fun. 319 00:21:25,284 --> 00:21:29,584 I think it's really weird you worked at a dog place for like six seconds. 320 00:21:29,621 --> 00:21:33,182 Well, it wasn't exactly my decision to leave, now was it? 321 00:21:35,027 --> 00:21:38,053 Ugh, people who write Op-Ed pieces should be shot. 322 00:21:38,096 --> 00:21:40,030 Hey, what time is the movie tonight? 323 00:21:40,065 --> 00:21:44,195 Um, actually, I'm gonna be seeing Russell tonight, 324 00:21:44,236 --> 00:21:47,831 and I plan on staying over at his apartment. 325 00:21:47,873 --> 00:21:51,309 It's purely a physical thing, but... 326 00:21:51,343 --> 00:21:54,244 it's something very intense I need to explore. 327 00:21:55,981 --> 00:21:58,609 Hey, Claire, if you're having any emotions about it, 328 00:21:58,650 --> 00:22:00,618 now is as good a time as any to express them. 329 00:22:00,652 --> 00:22:02,552 No, it isn't. 330 00:22:02,587 --> 00:22:04,487 Oh. 331 00:22:04,523 --> 00:22:06,923 Look, do whatever you want. 332 00:22:06,958 --> 00:22:09,119 So it'll just be me and Edie tonight. 333 00:22:16,468 --> 00:22:19,198 I'm fine. 334 00:22:20,639 --> 00:22:25,599 I've just been working on Mrs. Morrison for 110 years. 335 00:22:25,644 --> 00:22:28,374 - It's the tumor lady. - Oh. 336 00:22:28,413 --> 00:22:34,045 Her body's totally shot from the chemo and the radiation. She's all crumbly. 337 00:22:34,086 --> 00:22:36,054 Edie and I are going to the movies tonight, if you want to join. 338 00:22:36,088 --> 00:22:39,489 Girls night out? I'm there, totally. 339 00:22:39,524 --> 00:22:44,120 # I'm a lonely little petunia in an onion patch # 340 00:22:44,162 --> 00:22:47,962 # An onion patch, an onion patch # 341 00:22:47,999 --> 00:22:52,527 # I'm a lonely little petunia in an onion patch # 342 00:22:52,571 --> 00:22:55,768 # And all I do is cry all day # 343 00:22:55,807 --> 00:22:58,776 # Boo-hoo # 344 00:22:58,810 --> 00:23:01,540 # Boo-hoo-hoo. # 345 00:23:01,580 --> 00:23:03,104 What the hell is that? 346 00:23:03,148 --> 00:23:05,275 My mother used to sing that to us. 347 00:23:05,317 --> 00:23:08,514 Well, that explains a lot. 348 00:23:27,606 --> 00:23:29,164 Why is it that when you move, 349 00:23:29,207 --> 00:23:31,573 you can never find the things that you actually want? 350 00:23:31,610 --> 00:23:35,068 You just find the things that you regret bringing and not throwing away. 351 00:23:35,113 --> 00:23:38,879 - I never hold onto anything. - Smart. 352 00:23:38,917 --> 00:23:41,351 You should be proud of that. 353 00:23:41,386 --> 00:23:44,446 I'm thinking about building some shelves in the other bedroom. 354 00:23:44,489 --> 00:23:46,957 That's not one of those things you really need to know 355 00:23:46,992 --> 00:23:48,823 how to do in order to be able to do it, right? 356 00:23:48,860 --> 00:23:51,761 Let's finish all this settling in later and watch bad TV. 357 00:23:51,797 --> 00:23:55,528 Okay, but we're gonna have to make a decision at some point. 358 00:23:55,567 --> 00:23:57,694 Office isn't always gonna be an office. 359 00:23:57,736 --> 00:24:00,603 It's gonna be a nursery as soon as... 360 00:24:00,639 --> 00:24:02,800 I mean, you might already be pregnant. 361 00:24:02,841 --> 00:24:07,335 - Oh, I'm not. I got it yesterday. - Oh. 362 00:24:08,980 --> 00:24:10,447 So that's why you looked so sad 363 00:24:10,482 --> 00:24:12,245 when you came home late after class. 364 00:24:16,822 --> 00:24:19,052 Why didn't you tell me? 365 00:24:20,859 --> 00:24:22,690 I don't know. 366 00:24:25,030 --> 00:24:29,592 Well, look. It was only our first time up at bat. 367 00:24:29,634 --> 00:24:31,659 I'm sure this month it'll happen. 368 00:24:31,703 --> 00:24:34,695 - Maybe it's for the best. - Yeah, exactly. 369 00:24:34,739 --> 00:24:37,105 We get another month where it's just the two of us. 370 00:24:37,142 --> 00:24:40,043 We have to learn to appreciate those while we still have them. 371 00:24:40,078 --> 00:24:41,511 Yeah. 372 00:24:46,051 --> 00:24:50,078 Well, it's definitely an improvement, 373 00:24:50,121 --> 00:24:52,351 yet there's still something... 374 00:24:52,390 --> 00:24:55,484 unsatisfying about these. 375 00:24:55,527 --> 00:24:57,256 Does anyone know what it is? 376 00:24:58,763 --> 00:25:02,426 - Hmm? - They're technically good. 377 00:25:02,467 --> 00:25:05,300 It's just that they're... 378 00:25:05,337 --> 00:25:07,532 finite. 379 00:25:07,572 --> 00:25:10,336 Elise, that is a beautiful way to put it. 380 00:25:10,375 --> 00:25:14,675 They show us something, but they don't leave us with anything to ponder. 381 00:25:15,714 --> 00:25:18,649 All except... this one. 382 00:25:20,118 --> 00:25:22,416 Claire, what do you think 383 00:25:22,454 --> 00:25:24,422 this photograph is saying? 384 00:25:24,456 --> 00:25:26,754 Um... 385 00:25:27,926 --> 00:25:30,793 it's about being half-hidden, 386 00:25:30,829 --> 00:25:33,229 what it means to come out of the shadows. 387 00:25:33,265 --> 00:25:36,132 The woman in the photograph looks at us 388 00:25:36,167 --> 00:25:38,601 like she wants us to come closer. 389 00:25:38,637 --> 00:25:41,071 But we don't. 390 00:25:41,106 --> 00:25:44,200 She teases us, almost like she's daring us. 391 00:25:44,242 --> 00:25:46,039 But what is the dare? 392 00:25:46,077 --> 00:25:48,170 Is it to touch her? 393 00:25:48,213 --> 00:25:50,977 She looks like she knows we're scared. 394 00:25:51,016 --> 00:25:53,712 But what's so scary about this beautiful woman? 395 00:25:53,752 --> 00:25:56,516 What's so scary about getting close to someone? 396 00:25:58,290 --> 00:26:01,782 Because we don't quite know the answer to any of these questions, 397 00:26:01,826 --> 00:26:04,124 the photo haunts us. 398 00:26:06,698 --> 00:26:09,132 Nice work, Claire. 399 00:26:09,167 --> 00:26:12,261 - Does anyone else have any comments? - Yeah. 400 00:26:12,304 --> 00:26:15,068 - I'm really pissed off. - Why is that, Elise? 401 00:26:15,106 --> 00:26:17,973 Claire takes an erotic picture of her beautiful girlfriend 402 00:26:18,009 --> 00:26:20,273 and she gets an A just because you're a lesbian. 403 00:26:20,312 --> 00:26:21,904 This sucks. 404 00:26:21,947 --> 00:26:23,972 - She's not my girlfriend. - Give me a break. 405 00:26:24,015 --> 00:26:27,416 - Okay, that's enough. - Anita, tell her she's just my friend. 406 00:26:27,452 --> 00:26:30,148 She's not Claire's girlfriend... 407 00:26:30,188 --> 00:26:32,213 that I know of. 408 00:26:42,734 --> 00:26:44,668 Why isn't she answering? 409 00:26:47,439 --> 00:26:49,669 I don't think there's anyone here. 410 00:26:49,708 --> 00:26:51,835 I suppose you're right. 411 00:26:57,415 --> 00:27:01,249 - Oh my God. - Sarah! 412 00:27:07,225 --> 00:27:09,489 Honey? 413 00:27:10,562 --> 00:27:12,052 Ruth? 414 00:27:17,736 --> 00:27:20,296 Oh, for God's sake, Fisher. 415 00:27:29,414 --> 00:27:31,848 I tell the children to make the ugliest monster 416 00:27:31,883 --> 00:27:34,681 that lives inside them, and then we put their pictures on them. 417 00:27:34,719 --> 00:27:36,914 They are sort of ugly. 418 00:27:36,955 --> 00:27:40,823 - This one is really hideous. - Oh, that's mine! 419 00:27:42,427 --> 00:27:45,487 I think it's wonderful that you've become a teacher. 420 00:27:45,530 --> 00:27:49,022 Please, I'm just the crazy art lady who comes in a few afternoons a week. 421 00:27:49,067 --> 00:27:51,228 I don't have any actual certification, 422 00:27:51,269 --> 00:27:53,032 so the pay is pretty terrible. 423 00:27:53,071 --> 00:27:55,699 Yes, but the last time I saw you... 424 00:27:55,740 --> 00:27:58,300 well, I'm glad you've 425 00:27:58,343 --> 00:28:00,277 put your life together. 426 00:28:00,311 --> 00:28:03,439 Wow, I had no idea. 427 00:28:03,481 --> 00:28:07,440 George has just told me the entire history of papier-m�ch�. 428 00:28:07,485 --> 00:28:10,454 It was fascinating. 429 00:28:10,488 --> 00:28:12,217 May I use your bathroom? 430 00:28:12,257 --> 00:28:14,418 Of course, let me show you where it is. 431 00:28:16,394 --> 00:28:18,988 So I left five fucking messages for you 432 00:28:19,030 --> 00:28:20,657 after I came back into town. 433 00:28:20,699 --> 00:28:22,997 Why haven't you called me? 434 00:28:23,034 --> 00:28:25,525 - I don't know. - You look funny. 435 00:28:25,570 --> 00:28:28,300 I was dehydrated earlier. 436 00:28:28,339 --> 00:28:30,967 Well, now that I have you back, I'm not gonna let you go. 437 00:28:31,009 --> 00:28:32,806 You have to stay for dinner. 438 00:28:32,844 --> 00:28:34,744 I have a million questions for you. 439 00:28:34,779 --> 00:28:37,771 You must have a million for me. 440 00:28:37,916 --> 00:28:40,817 It's just I've been having this funny feeling lately. 441 00:28:40,852 --> 00:28:43,582 So this morning I decided to follow him. 442 00:28:43,621 --> 00:28:46,886 That fucking bastard! I told you he was gonna do this to you one day. 443 00:28:46,925 --> 00:28:50,122 Come on, maybe there's a logical explanation. Maybe he... 444 00:28:51,463 --> 00:28:53,363 Oh my God. 445 00:28:53,398 --> 00:28:55,195 What? What is it? What's going on? 446 00:28:55,233 --> 00:28:57,258 Rico's charity has a double D. 447 00:28:57,302 --> 00:28:59,293 I will cut his balls off! 448 00:29:06,411 --> 00:29:08,811 I need you take the boys tonight. 449 00:29:08,847 --> 00:29:10,974 I need the house to be empty when I talk to him. 450 00:29:11,015 --> 00:29:13,006 No, I can't. I'm gonna be here for hours. 451 00:29:13,051 --> 00:29:15,110 This shit show has been on forever 452 00:29:15,153 --> 00:29:17,212 and none of the regulars give a fuck anymore. 453 00:29:17,255 --> 00:29:20,486 - I could come by tomorrow and get them. - Fine. 454 00:29:20,525 --> 00:29:22,925 Are you gonna be okay tonight? 455 00:29:22,961 --> 00:29:25,088 Don't worry about me. 456 00:29:29,868 --> 00:29:31,961 What if there really is a handsome prince? 457 00:29:32,003 --> 00:29:35,666 - She's really pretty. ...and he's a really good kisser? 458 00:29:35,707 --> 00:29:38,938 She's gorgeous but in a really subtle way. 459 00:29:38,977 --> 00:29:41,002 - Am I supposed to be able to breathe? - No. 460 00:29:41,045 --> 00:29:44,412 - What do you think of her? - I don't know what makes a girl pretty. 461 00:29:44,449 --> 00:29:46,007 I don't look at girls that way. 462 00:29:46,050 --> 00:29:48,951 From the producer who brought you "The Vanishing"... 463 00:29:48,987 --> 00:29:50,818 When you were little you used to go on and on 464 00:29:50,855 --> 00:29:53,153 about how beautiful you thought Jennifer Aniston was. 465 00:29:53,191 --> 00:29:56,251 That's because I was parroting what the culture was telling me to think. 466 00:29:56,294 --> 00:29:57,921 What did you expect? I was 11. 467 00:29:57,962 --> 00:30:00,590 - Do you love me? - Yes. 468 00:30:00,632 --> 00:30:03,601 Then I have everything I need. 469 00:30:09,073 --> 00:30:10,870 If you make a noise, I'll shoot. 470 00:30:10,909 --> 00:30:12,877 I'll shoot... I'll shoot... 471 00:30:12,911 --> 00:30:15,311 If you even breathe, I will shoot you in the spine... 472 00:30:15,346 --> 00:30:18,804 You were told, "Don't look behind." 473 00:30:18,850 --> 00:30:21,080 I have to get out of here. 474 00:30:21,119 --> 00:30:23,019 What's going on? 475 00:30:23,054 --> 00:30:27,320 I forgot. There's something I have to do at work with the, uh... 476 00:30:27,358 --> 00:30:31,385 tumor lady. Edie, you give Claire a ride home, okay? 477 00:30:31,429 --> 00:30:33,454 Do you have any idea what's it's like 478 00:30:33,498 --> 00:30:36,467 - to see your life fall apart? - I understand. 479 00:30:40,572 --> 00:30:44,599 I'm just nervous. It's Maya's first night with the new sitter. 480 00:30:45,877 --> 00:30:48,107 She seems like a nice girl. 481 00:30:48,146 --> 00:30:50,740 I used to babysit when I was a kid. 482 00:30:50,782 --> 00:30:52,909 I hope you hid all your private papers. 483 00:30:52,951 --> 00:30:55,715 You mean you used to snoop around people's private things? 484 00:30:55,753 --> 00:30:59,018 All the time. You wouldn't believe the stuff I found. 485 00:30:59,057 --> 00:31:02,356 Why do the ugliest people always have the dirtiest photos? 486 00:31:02,393 --> 00:31:04,554 I don't know. 487 00:31:04,596 --> 00:31:06,359 One time... 488 00:31:06,397 --> 00:31:09,628 this widow brought in the grossest photo 489 00:31:09,667 --> 00:31:12,033 of her husband to help with the embalming. 490 00:31:12,070 --> 00:31:15,403 He was... wait, you want me to describe him? 491 00:31:15,440 --> 00:31:16,998 Please, don't. 492 00:31:21,246 --> 00:31:23,737 So, how's it being back at work? 493 00:31:23,781 --> 00:31:25,305 It's the same old same old. 494 00:31:25,350 --> 00:31:27,875 I'm just trying not to let it get me down. 495 00:31:27,919 --> 00:31:31,548 Now, in my off hours I'm concentrating on relaxing and having fun. 496 00:31:31,589 --> 00:31:33,181 Really? 497 00:31:33,224 --> 00:31:35,624 What kind of things do you like to do? 498 00:31:38,129 --> 00:31:40,825 I woke up one morning, the bastard was gone. 499 00:31:40,865 --> 00:31:44,028 Stole $5,000 from me, and some Tiffany lamps. 500 00:31:44,068 --> 00:31:45,729 But I'd always hated those anyway. 501 00:31:45,770 --> 00:31:49,672 Oh dear, you must have been so depressed. 502 00:31:49,707 --> 00:31:51,368 This one? Are you kidding? 503 00:31:51,409 --> 00:31:54,503 We went to Taos that night and stayed a week. 504 00:31:54,545 --> 00:31:56,069 Had a blast. 505 00:31:56,114 --> 00:31:58,275 Julia Roberts and her husband live there. 506 00:31:58,316 --> 00:32:01,251 We chased them around town like they were wild boars. 507 00:32:01,286 --> 00:32:04,278 How were you able to do that? 508 00:32:04,322 --> 00:32:06,517 Oh, I figure the only way you can show everybody 509 00:32:06,557 --> 00:32:08,115 is to have the time of your life. 510 00:32:08,159 --> 00:32:10,719 George, let's hear all about you. 511 00:32:10,762 --> 00:32:13,128 - You seem interesting. - Yeah. 512 00:32:13,164 --> 00:32:15,997 Ruth tells me you had a son sending you boxes of shit. 513 00:32:16,034 --> 00:32:17,797 - Bettina! - What? 514 00:32:17,835 --> 00:32:20,668 Like my daughter hasn't done worse to me? 515 00:32:20,705 --> 00:32:23,697 Come on, you want to compare war stories? 516 00:32:23,741 --> 00:32:26,710 Actually, no, I don't. 517 00:32:26,744 --> 00:32:28,837 Do you have a television? 518 00:32:28,880 --> 00:32:31,440 There's a documentary on PBS I wouldn't mind 519 00:32:31,482 --> 00:32:33,177 watching a few minutes of. 520 00:32:33,217 --> 00:32:35,185 Oh, sure. 521 00:32:35,219 --> 00:32:37,687 There's one in the other room 522 00:32:37,722 --> 00:32:39,690 under that mess in the corner. 523 00:32:48,833 --> 00:32:50,824 Having a hard night? 524 00:32:50,868 --> 00:32:54,167 Uh... no, I just... 525 00:32:54,205 --> 00:32:56,833 saw some bad coming attractions. 526 00:32:56,874 --> 00:32:58,466 That's a new one. 527 00:32:59,844 --> 00:33:02,005 - So what can I get for you? - Vodka gimlet. 528 00:33:02,046 --> 00:33:04,037 Really? 529 00:33:04,082 --> 00:33:06,209 Yeah, my father used to drink them 530 00:33:06,250 --> 00:33:08,218 when he wanted something strong. 531 00:33:08,252 --> 00:33:11,119 Vodka gimlet coming up. 532 00:33:20,565 --> 00:33:22,590 Look at that wimp over there. 533 00:33:22,633 --> 00:33:24,863 Let's kick the shit out of him. 534 00:33:24,902 --> 00:33:27,564 - No, let's kill him. - We could just hide in his car. 535 00:33:27,605 --> 00:33:30,938 - It would be so easy. - You want this? 536 00:33:30,975 --> 00:33:33,535 The kitchen made an extra order by mistake. 537 00:33:37,849 --> 00:33:40,283 I see you don't eat that many fried foods. 538 00:33:40,318 --> 00:33:43,685 No, not so many. 539 00:33:43,721 --> 00:33:47,384 And spend a little too much on clothes, I noticed too. 540 00:33:47,425 --> 00:33:49,393 Maybe a bit. 541 00:33:52,130 --> 00:33:53,859 And you shave well. 542 00:33:53,898 --> 00:33:56,662 None of the other guys shave as well as you. 543 00:33:58,736 --> 00:34:02,172 Oh, fuck. I'm gonna fucking kill Javier. 544 00:34:02,206 --> 00:34:04,970 Why didn't you tell me you were gay, bitch? 545 00:34:06,778 --> 00:34:09,042 Oh, calm down, they're the ones who told me. 546 00:34:09,080 --> 00:34:11,674 Javier's got one big blabbermouth. 547 00:34:11,716 --> 00:34:14,879 I think it's because he's got a real serious crush on you. 548 00:34:14,919 --> 00:34:16,716 Come on, he's married. 549 00:34:16,754 --> 00:34:18,984 Javier's straight, isn't he? 550 00:34:23,661 --> 00:34:25,720 Neil, I met on match. Com. 551 00:34:25,763 --> 00:34:27,993 - The teacher I met on Salon. - Ah. 552 00:34:28,032 --> 00:34:31,126 Are these internet sites safe? 553 00:34:31,169 --> 00:34:33,296 Do they screen these men? 554 00:34:33,337 --> 00:34:36,272 Of course not, thank God. If there was any kind of screening, 555 00:34:36,307 --> 00:34:40,004 none of us would make it through, right? 556 00:34:40,044 --> 00:34:43,445 I remember I really liked "Looking for Mr. Goodbar" when it came out. 557 00:34:47,018 --> 00:34:50,181 So, is he never coming in to dinner? 558 00:34:50,221 --> 00:34:53,679 George gets very caught up sometimes. 559 00:34:53,724 --> 00:34:55,555 He's a very focused person. 560 00:34:55,593 --> 00:34:57,823 It's a show about the Elgin Marbles. 561 00:34:57,862 --> 00:34:59,523 I mean, how caught up can he be? 562 00:34:59,564 --> 00:35:03,694 So, tell me about the one you're seeing now. 563 00:35:03,734 --> 00:35:05,827 His name is Bernie, 564 00:35:05,870 --> 00:35:10,239 he's a freelance editor and he has a cat. 565 00:35:10,274 --> 00:35:12,435 - He's nice. - He's a loser. 566 00:35:12,477 --> 00:35:14,638 Stop that! He's someone to do things with. 567 00:35:14,679 --> 00:35:16,943 Listen, if all you can say about a guy 568 00:35:16,981 --> 00:35:18,744 is that he's someone to do things with, 569 00:35:18,783 --> 00:35:21,183 then that's worse than being alone. 570 00:35:21,219 --> 00:35:23,551 Well, I like him, so shut up. 571 00:35:25,990 --> 00:35:28,220 I suppose we should be getting home. 572 00:35:28,259 --> 00:35:30,022 George drives really slowly at night 573 00:35:30,061 --> 00:35:32,655 and he doesn't like me to talk so he can concentrate. 574 00:35:35,066 --> 00:35:36,727 If you want, you can stay here. 575 00:35:36,767 --> 00:35:38,860 The bed's pretty bad and the guest room 576 00:35:38,903 --> 00:35:41,633 - has a strange smell... - We'll take it. 577 00:35:41,672 --> 00:35:43,970 Well, you can have some more wine then. 578 00:35:44,008 --> 00:35:45,873 And then bam, the lady was dead 579 00:35:45,910 --> 00:35:47,878 because she let the tumor get so big. 580 00:35:49,280 --> 00:35:52,443 - Are you listening to me? - Of course I'm listening. 581 00:35:52,483 --> 00:35:53,950 "And then bam, the lady was dead 582 00:35:53,985 --> 00:35:55,850 because she let the tumor get so big." 583 00:35:55,887 --> 00:35:57,514 Can you imagine? 584 00:35:57,555 --> 00:36:01,286 Something horrible just growing inside of you? 585 00:36:01,325 --> 00:36:04,317 Something terrible just eating away at your insides? 586 00:36:04,362 --> 00:36:07,889 Yes, actually, I can. 587 00:36:30,321 --> 00:36:33,347 Oh my God, this is so dirty! 588 00:36:37,962 --> 00:36:40,658 But what with your roommates and Maya, I just figured... 589 00:36:40,698 --> 00:36:44,600 it's not that dirty. I'm sure they clean it once in a while. 590 00:36:44,635 --> 00:36:48,093 No, I meant this. 591 00:36:48,139 --> 00:36:50,369 This is so dirty. 592 00:37:00,484 --> 00:37:03,578 Uh, I'll take one more for the road. 593 00:37:03,621 --> 00:37:06,021 Sorry, buddy, we're closing. 594 00:37:06,057 --> 00:37:09,288 Oh. Shit. 595 00:37:42,026 --> 00:37:44,017 I can't do this! 596 00:37:45,963 --> 00:37:47,624 What happened? 597 00:37:47,665 --> 00:37:49,997 You were like in heat before... 598 00:37:50,034 --> 00:37:52,468 I'm sorry, I can't! I can't! 599 00:37:56,274 --> 00:37:59,209 God, why do I always pick the crazies? 600 00:38:06,817 --> 00:38:09,081 She's in a better mood. 601 00:38:09,120 --> 00:38:12,385 Yeah, no gay clubs tonight. 602 00:38:12,423 --> 00:38:15,221 Oh, hey, someone called for you 603 00:38:15,259 --> 00:38:17,420 on the stage phone when you was in the can. 604 00:38:19,563 --> 00:38:23,829 "Higwood Jablome"? 605 00:38:23,868 --> 00:38:25,995 I don't know a Higwood Jablome. 606 00:38:26,037 --> 00:38:29,200 That doesn't sound right. Look at it again. 607 00:38:29,240 --> 00:38:32,903 Higwood Jablome. Don't know him. 608 00:38:32,943 --> 00:38:35,503 No, that's not a G, that's a Y. 609 00:38:35,546 --> 00:38:37,707 And that's an E, not an I. 610 00:38:37,748 --> 00:38:40,615 Oh, Heywood. 611 00:38:40,651 --> 00:38:43,381 I don't know a Heywood Jablome either. 612 00:38:43,421 --> 00:38:46,254 That's not how he said... let me see. 613 00:38:46,290 --> 00:38:48,053 J-A-B-L-O-M-E. 614 00:38:48,092 --> 00:38:50,822 - Ja-blow-me. - I don't know this person. 615 00:38:50,861 --> 00:38:52,954 Well, say his name right, maybe you do. 616 00:38:52,997 --> 00:38:55,056 Okay, okay. Heywood Jablome. 617 00:38:55,099 --> 00:38:57,533 Heywood Jablome. 618 00:38:57,568 --> 00:38:59,763 - What's so fucking funny? - Say it again. 619 00:38:59,804 --> 00:39:02,864 - Heywood Jablome! - Sure, I'll blow you, K. 620 00:39:20,558 --> 00:39:28,294 # Oh, I'm a lonely little petunia in an onion patch # 621 00:39:28,332 --> 00:39:32,325 # And all I do is cry all day. # 622 00:39:33,771 --> 00:39:37,298 She seems sweet. You two would make a lovely couple. 623 00:39:37,341 --> 00:39:40,640 Well, she's just somebody to have fun with. 624 00:39:40,678 --> 00:39:43,579 We don't really have that much of a connection. 625 00:39:49,053 --> 00:39:51,078 That's 'cause you won't let there be one. 626 00:39:51,122 --> 00:39:53,613 Nate, make a connection with her. 627 00:39:53,657 --> 00:39:56,649 Nah, she's not ready to settle down. 628 00:39:59,497 --> 00:40:02,796 Now you, you were ready to settle down. 629 00:40:02,833 --> 00:40:04,528 I'll say, 630 00:40:04,568 --> 00:40:06,468 but I think you two could get together 631 00:40:06,504 --> 00:40:08,665 and have a beautiful life. 632 00:40:10,808 --> 00:40:13,140 You can have the life with her you didn't give me. 633 00:40:13,177 --> 00:40:17,477 - I gave you everything I had, Lis. - Right. 634 00:40:22,019 --> 00:40:23,782 Here's my advice to you: 635 00:40:23,821 --> 00:40:25,584 Stop with the cheap motels, 636 00:40:25,623 --> 00:40:27,386 stop sleeping with the crazy ex 637 00:40:27,425 --> 00:40:29,859 and try to have a real relationship with this one. 638 00:40:29,894 --> 00:40:32,089 What's stopping you? 639 00:40:32,129 --> 00:40:34,029 The pain. 640 00:40:34,064 --> 00:40:36,225 What's that supposed to mean? 641 00:40:37,435 --> 00:40:40,563 I can't ever again go through the pain 642 00:40:40,604 --> 00:40:42,162 of starting a life with someone 643 00:40:42,206 --> 00:40:43,867 only to have it taken away from me. 644 00:40:43,908 --> 00:40:45,535 Oh, please. 645 00:40:46,544 --> 00:40:48,842 Whoa! Ouch, that hurt! 646 00:40:48,879 --> 00:40:51,074 Life is pain. Get used to it. 647 00:41:03,961 --> 00:41:08,057 All right. So, I guess that's it. 648 00:41:08,098 --> 00:41:09,759 Here we are. 649 00:41:24,548 --> 00:41:27,210 Claire, what's going on here? 650 00:41:32,523 --> 00:41:34,457 I don't know. 651 00:41:36,227 --> 00:41:38,161 I mean, I feel like maybe you're into me, 652 00:41:38,195 --> 00:41:41,528 but you're just confused, right? 653 00:41:43,601 --> 00:41:46,365 Because I could be into you 654 00:41:46,403 --> 00:41:49,031 if I knew you were into me, you know? 655 00:41:51,542 --> 00:41:53,976 So, I'll need you to say it. 656 00:42:03,521 --> 00:42:05,682 I can't say it. 657 00:42:08,325 --> 00:42:11,021 Okay, look, this is what I know. 658 00:42:11,061 --> 00:42:13,427 It's like you really inspire me. 659 00:42:13,464 --> 00:42:16,024 I want to be with you all the time. 660 00:42:16,066 --> 00:42:19,263 I feel like you're this really special person 661 00:42:19,303 --> 00:42:21,965 who makes me feel like I am more special. 662 00:42:22,006 --> 00:42:24,201 Okay, that sounded really stupid. 663 00:42:24,241 --> 00:42:26,573 No, it didn't. 664 00:42:37,488 --> 00:42:40,150 This... 665 00:42:40,190 --> 00:42:41,714 I'm sorry. 666 00:43:02,947 --> 00:43:04,471 Hi. 667 00:43:04,515 --> 00:43:06,813 Hey, soldier. Just checking in. 668 00:43:06,850 --> 00:43:09,478 Bren, can we have an honest conversation? 669 00:43:09,520 --> 00:43:11,283 Oh, fuck. 670 00:43:11,322 --> 00:43:13,756 I'm sorry, it's just one of us has to wake up here. 671 00:43:13,791 --> 00:43:16,851 This isn't good for you. It's not good for me. 672 00:43:16,894 --> 00:43:18,953 This is keeping us from... 673 00:43:18,996 --> 00:43:20,861 really having anything good. 674 00:43:20,898 --> 00:43:24,095 And you know what? We deserve to be happy. 675 00:43:24,134 --> 00:43:27,535 From everything you say, Joe seems like a good guy... 676 00:43:27,571 --> 00:43:31,166 a little weird, but then again, so are you. 677 00:43:33,043 --> 00:43:34,840 Give him a chance. 678 00:43:34,878 --> 00:43:37,506 Go be with him, really be with him. 679 00:43:37,548 --> 00:43:39,482 Give yourself a chance to be happy. 680 00:43:39,516 --> 00:43:43,043 - What if it's too late? - It doesn't have to be. 681 00:43:43,087 --> 00:43:45,282 Maybe you can just try telling him the truth, 682 00:43:45,322 --> 00:43:48,689 what we've been doing. See where that goes. 683 00:43:50,494 --> 00:43:53,088 That didn't work so well when I told you the truth. 684 00:43:53,130 --> 00:43:56,190 Well, maybe he's more mature than I was then. 685 00:43:57,368 --> 00:44:00,201 Hold on a sec. What? 686 00:44:00,237 --> 00:44:02,262 Why aren't you watching the funeral? 687 00:44:02,306 --> 00:44:04,706 These things run themselves. 688 00:44:04,742 --> 00:44:07,575 Where's David? Now he doesn't even show up to clean? 689 00:44:07,611 --> 00:44:09,476 He wasn't feeling well this morning. 690 00:44:09,513 --> 00:44:11,140 I told him to stay at home. 691 00:44:16,086 --> 00:44:18,577 I'm working. I should go. 692 00:44:18,622 --> 00:44:20,556 Uh... good luck. 693 00:44:20,591 --> 00:44:22,718 Okay, bye. 694 00:44:30,401 --> 00:44:32,426 George seems nice, Ruth. 695 00:44:32,469 --> 00:44:35,461 He reminds me of someone. 696 00:44:35,506 --> 00:44:37,872 Nathaniel. 697 00:44:37,908 --> 00:44:40,103 You must be joking. They're so different. 698 00:44:40,144 --> 00:44:43,238 George is so academic and Nathaniel was so... 699 00:44:43,280 --> 00:44:44,975 Nathaniel. 700 00:44:45,015 --> 00:44:48,143 That jovial nature masking something else. 701 00:44:48,185 --> 00:44:49,777 Oh, that. 702 00:44:49,820 --> 00:44:51,720 Their intense privateness, 703 00:44:51,755 --> 00:44:53,552 that need to withdraw. 704 00:44:53,590 --> 00:44:55,683 Maybe it's true what they say. 705 00:44:55,726 --> 00:44:59,162 We all pick the same person over and over again. 706 00:44:59,196 --> 00:45:01,391 There's something nice about that. 707 00:45:03,233 --> 00:45:05,463 Hey, let's move it. 708 00:45:05,502 --> 00:45:07,732 We better get a move on or we're gonna be late. 709 00:45:07,771 --> 00:45:09,466 Okay, great. 710 00:45:11,475 --> 00:45:14,410 We feed breakfast burritos to the homeless twice a week. 711 00:45:14,445 --> 00:45:16,640 Breakfast burritos on top of everything else? 712 00:45:16,680 --> 00:45:18,113 Oh my goodness. 713 00:45:18,148 --> 00:45:21,413 The teaching, the dating, chasing Julia Roberts 714 00:45:21,452 --> 00:45:23,716 like a wild boar... how do you do it? 715 00:45:23,754 --> 00:45:26,120 Ruth... 716 00:45:26,156 --> 00:45:30,149 maybe you want to be getting out a little more. 717 00:45:31,729 --> 00:45:34,926 It's so much harder to do things when you're married. 718 00:45:34,965 --> 00:45:36,956 I hear you. 719 00:45:37,000 --> 00:45:40,197 It's not like I've been able to have a long-term relationship 720 00:45:40,237 --> 00:45:41,898 and not subsume myself. 721 00:45:41,939 --> 00:45:44,032 I wonder why. 722 00:45:45,142 --> 00:45:46,769 Mom. 723 00:45:46,810 --> 00:45:49,904 Maybe that's our legacy. 724 00:45:49,947 --> 00:45:52,142 But maybe it doesn't have to be. 725 00:46:01,158 --> 00:46:03,524 - Hey. - Hey. 726 00:46:10,200 --> 00:46:13,260 - What's going on? - Nothing. 727 00:46:17,207 --> 00:46:19,004 Oh, it's just this really sad story 728 00:46:19,042 --> 00:46:20,703 about this man whose wife left him 729 00:46:20,744 --> 00:46:22,371 because... 730 00:46:22,412 --> 00:46:24,073 he couldn't control his eating. 731 00:46:24,114 --> 00:46:26,309 And nothing the therapist or anybody did could 732 00:46:26,350 --> 00:46:29,842 get him to stop eating. So, she left him 733 00:46:29,887 --> 00:46:33,152 and he had a heart attack and... died. 734 00:46:36,527 --> 00:46:39,189 Is this your way of telling me 735 00:46:39,229 --> 00:46:42,221 that I need to cut down on my snacks? 736 00:46:44,067 --> 00:46:46,661 I've done something bad. 737 00:46:50,707 --> 00:46:53,198 I think I've been... 738 00:46:53,243 --> 00:46:56,542 really, really scared about... 739 00:46:56,580 --> 00:47:00,812 my feelings for you and... 740 00:47:00,851 --> 00:47:04,719 it's caused me to act out in... 741 00:47:04,755 --> 00:47:07,189 old and familiar patterns. 742 00:47:07,224 --> 00:47:08,885 Just say it. 743 00:47:12,830 --> 00:47:16,197 I slept with someone 744 00:47:16,233 --> 00:47:18,497 a few times. 745 00:47:22,206 --> 00:47:25,266 This is my problem 746 00:47:25,309 --> 00:47:28,710 that I am obviously continuing to struggle with. 747 00:47:29,847 --> 00:47:32,179 It's not you. 748 00:47:40,457 --> 00:47:43,221 What are you thinking? I need to know what you're thinking. 749 00:47:44,995 --> 00:47:47,293 I'm thinking... 750 00:47:50,200 --> 00:47:52,760 I am so fucked. 751 00:47:52,803 --> 00:47:55,363 I never liked anyone as much as you 752 00:47:55,405 --> 00:47:57,737 and I'm never going to like anyone as much again. 753 00:47:57,774 --> 00:47:59,742 So... 754 00:48:03,413 --> 00:48:05,176 that's it. 755 00:48:05,215 --> 00:48:08,548 It's over and this sucks. 756 00:48:08,585 --> 00:48:11,520 It doesn't have to be over. 757 00:48:11,555 --> 00:48:13,546 It could be like... 758 00:48:13,590 --> 00:48:15,251 a new beginning. 759 00:48:15,292 --> 00:48:19,285 - Do I know this person? - No. 760 00:48:27,704 --> 00:48:30,264 So, what do you think of it 761 00:48:30,307 --> 00:48:32,867 being like a beginning? 762 00:48:34,845 --> 00:48:36,972 Not much. 763 00:48:40,684 --> 00:48:42,311 So what do you think it all means? 764 00:48:42,352 --> 00:48:45,651 Okay. Heywood Jablome. 765 00:48:45,689 --> 00:48:49,090 Heywood Jablome. This is a tough one. 766 00:48:49,126 --> 00:48:52,186 Now, the obvious answer is that he wanted to blow me. 767 00:48:52,229 --> 00:48:53,594 Sure. 768 00:48:55,065 --> 00:48:57,397 I mean, Freud would say that on some level 769 00:48:57,434 --> 00:48:59,834 he wanted to blow me whether he knows it or not. 770 00:48:59,870 --> 00:49:01,997 I don't recall Freud's position 771 00:49:02,039 --> 00:49:04,599 on the Heywood Jablome phony phone message. 772 00:49:04,641 --> 00:49:07,041 But how would I know if he's conscious 773 00:49:07,077 --> 00:49:08,840 of wanting to blow me or not? 774 00:49:08,879 --> 00:49:10,813 That is the question. 775 00:49:10,847 --> 00:49:13,941 It is and it is an important one. 776 00:49:13,984 --> 00:49:16,384 I don't know, I guess I could 777 00:49:16,420 --> 00:49:18,911 make some sort of pass at him. 778 00:49:18,956 --> 00:49:20,981 What do you think I should do? 779 00:49:25,963 --> 00:49:28,625 Are you still there? 780 00:49:28,665 --> 00:49:31,031 - I don't want to do this anymore. - What? 781 00:49:31,068 --> 00:49:33,866 Us. This having sex with other people. 782 00:49:36,406 --> 00:49:38,966 You know, we said if one of us was ever uncomfortable, 783 00:49:39,009 --> 00:49:41,170 we could stop doing it. I want us to stop doing it. 784 00:49:41,211 --> 00:49:43,805 Uh, I don't remember that rule. 785 00:49:45,482 --> 00:49:49,976 - What's going on? - Oh, Keith. 786 00:49:50,020 --> 00:49:52,147 Why did this happen to me? 787 00:49:52,189 --> 00:49:55,989 What did I do to deserve to have this happen to me? 788 00:49:56,026 --> 00:49:58,290 - Nothing. - Oh God. 789 00:50:00,230 --> 00:50:01,925 Let it out. 790 00:50:01,965 --> 00:50:03,865 I'm here. 791 00:50:06,269 --> 00:50:08,294 You're gonna be okay. 792 00:50:09,473 --> 00:50:11,532 I'm here. 793 00:50:21,752 --> 00:50:23,344 Where are the kids? 794 00:50:23,387 --> 00:50:26,049 Rico, I know everything... 795 00:50:26,089 --> 00:50:29,081 about this woman. 796 00:50:31,995 --> 00:50:33,963 About how often you call her, 797 00:50:33,997 --> 00:50:36,261 about what you bought her! 798 00:50:39,603 --> 00:50:41,070 I've done nothing wrong. 799 00:50:43,206 --> 00:50:45,367 I know you're sleeping with this person. 800 00:50:45,409 --> 00:50:47,309 I'm not sleeping with her! 801 00:50:47,344 --> 00:50:49,403 I told you, I'm just helping Sophia. 802 00:50:49,446 --> 00:50:51,744 Oh my... God. 803 00:50:51,782 --> 00:50:55,081 Oh my... oh my God. I don't want this to be happening. 804 00:50:55,118 --> 00:50:58,212 - But nothing is happening! Nothing is... - Bullshit! 805 00:50:58,255 --> 00:51:01,588 Bullshit! Bullshit! I saw her! 806 00:51:01,625 --> 00:51:03,593 I sat outside that house! 807 00:51:03,627 --> 00:51:06,323 I saw her face when she opened 808 00:51:06,363 --> 00:51:08,228 whatever the fuck it is you left for her! 809 00:51:08,265 --> 00:51:09,960 She loves you! 810 00:51:10,967 --> 00:51:12,662 No, she doesn't. 811 00:51:13,870 --> 00:51:15,963 Oh my God. 812 00:51:16,006 --> 00:51:18,770 Oh my God. 813 00:51:18,809 --> 00:51:21,277 You-you gotta get the fuck out of here. 814 00:51:21,311 --> 00:51:22,835 - No, no! - Yes, you gotta go. 815 00:51:22,879 --> 00:51:24,904 You gotta get the fuck out of this house. 816 00:51:24,948 --> 00:51:28,111 Please, Vanessa, just try to understand this. 817 00:51:28,151 --> 00:51:30,346 I do understand this. 818 00:51:30,387 --> 00:51:33,914 I understand it a whole lot better than you do. 819 00:51:43,900 --> 00:51:45,663 Fuck. Shit! 820 00:51:50,707 --> 00:51:52,368 Hey. 821 00:51:55,812 --> 00:51:57,905 Edie, what are you doing here? 822 00:51:57,948 --> 00:52:01,111 Claire, I just... I couldn't be away from you. 823 00:52:01,151 --> 00:52:02,812 I have to be with you. 824 00:52:02,853 --> 00:52:04,912 I really need you. 825 00:52:09,259 --> 00:52:11,022 You left your wallet in my car. 826 00:52:11,061 --> 00:52:14,519 Oh my God. Thank you. 827 00:52:14,564 --> 00:52:16,725 I thought I lost it this morning. 828 00:52:18,401 --> 00:52:21,336 You know maybe on some unconscious level, 829 00:52:21,371 --> 00:52:25,034 - you left it because... - Okay. Fine, I give up. 830 00:52:25,075 --> 00:52:27,543 Let's just sleep together. 831 00:52:28,645 --> 00:52:30,203 Now? 832 00:52:31,281 --> 00:52:33,545 In a sec, I need to brush my teeth. 833 00:52:37,621 --> 00:52:40,385 Last night, it seemed like this isn't what you want. 834 00:52:40,423 --> 00:52:42,186 It isn't. 835 00:52:47,230 --> 00:52:49,095 But come on, get undressed. Let's go. 836 00:52:49,132 --> 00:52:52,795 - I don't understand what's changed. - Hold on. 837 00:53:04,548 --> 00:53:06,880 Nothing has changed. 838 00:53:08,552 --> 00:53:10,486 Part of me thinks this is what I want 839 00:53:10,520 --> 00:53:12,283 and part of me thinks it isn't. 840 00:53:12,322 --> 00:53:14,085 But... 841 00:53:14,124 --> 00:53:16,115 what if the part of me who thinks it isn't 842 00:53:16,159 --> 00:53:18,184 feels that way because I'm scared? 843 00:53:22,165 --> 00:53:24,463 And after all, I do owe you one. 844 00:53:31,274 --> 00:53:33,834 All right, you're on. 845 00:53:38,248 --> 00:53:40,409 Go away, Rico. 846 00:53:40,450 --> 00:53:43,317 Just let me talk to you for a few minutes. Please just let me in. 847 00:53:43,353 --> 00:53:46,652 - Why? - Please. 848 00:54:02,038 --> 00:54:04,734 Oh, I fell down! 849 00:54:04,774 --> 00:54:06,503 Hey, you know what? 850 00:54:06,543 --> 00:54:09,103 Maybe you and me and Maile 851 00:54:09,145 --> 00:54:11,045 will do something fun this Saturday. 852 00:54:11,081 --> 00:54:13,242 What do you think of that? Oh, I fell down! 853 00:54:13,283 --> 00:54:15,217 Huh? She has two dogs. 854 00:54:15,252 --> 00:54:17,948 You love doggies, right? Hello! 855 00:54:19,389 --> 00:54:21,619 Oh, man, I can't wait till you start talking. 856 00:54:22,859 --> 00:54:24,622 What the hell are you doing? 857 00:54:26,296 --> 00:54:27,854 I'm calling Maile. 858 00:54:27,897 --> 00:54:30,730 I'm doing what you said. Trying to start a relationship. 859 00:54:30,767 --> 00:54:32,667 With that girl, are you crazy? 860 00:54:32,702 --> 00:54:34,795 That'll never turn into anything serious. 861 00:54:34,838 --> 00:54:36,533 But last night you told me that... 862 00:54:36,573 --> 00:54:39,770 I was desperate. I am so fucking scared that you're gonna go back 863 00:54:39,809 --> 00:54:42,073 to Brenda that I'll do or say anything to stop it. 864 00:54:42,112 --> 00:54:45,206 If you have a relationship with Brenda, then I'll really be dead. 865 00:54:45,248 --> 00:54:48,274 Brenda's just sleeping with me because she really loves Joe. 866 00:54:48,318 --> 00:54:50,912 That's what she does. 867 00:54:50,954 --> 00:54:53,616 No, it's different this time. 868 00:54:53,657 --> 00:54:55,750 You love her and she loves you. 869 00:54:55,792 --> 00:54:58,056 And you should be with her before it's too late. 870 00:55:00,764 --> 00:55:02,698 This is giving me a really bad feeling. 871 00:55:02,732 --> 00:55:05,428 Uh-oh. If I were you, I'd check that out. 872 00:55:05,468 --> 00:55:08,403 It might be a tumor. 873 00:55:08,438 --> 00:55:09,996 Ha ha. 874 00:55:12,108 --> 00:55:14,906 Yeah, without the silent E, 875 00:55:14,944 --> 00:55:17,037 we couldn't have found Kate. 876 00:55:22,218 --> 00:55:28,020 # I'm a lonely little petunia in an onion patch # 877 00:55:28,058 --> 00:55:30,959 # An onion patch # 878 00:55:30,994 --> 00:55:34,293 - # An onion patch... # - # Mmm... # 66063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.