All language subtitles for Six.Feet.Under.S04E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,966 --> 00:02:15,799 Oh, whoa. 2 00:02:15,835 --> 00:02:17,860 - Shit. - Oh, I know. 3 00:02:20,173 --> 00:02:22,368 You went a little "Showgirls" on me there, 4 00:02:22,408 --> 00:02:24,399 not that I'm complaining. 5 00:02:29,115 --> 00:02:32,380 Happy anniversary, baby. 6 00:02:32,418 --> 00:02:34,386 Same time next year? 7 00:02:34,420 --> 00:02:36,786 You kidding? I got needs. 8 00:02:36,823 --> 00:02:39,883 I better wake up in the morning with you all over me. 9 00:02:39,926 --> 00:02:42,554 I hope you don't think I'm waiting till morning. 10 00:02:44,531 --> 00:02:46,226 Let's go shower. 11 00:02:48,801 --> 00:02:51,599 Give me a minute. 12 00:02:54,007 --> 00:02:57,568 - This feels too nice. - Just don't cook yourself. 13 00:03:25,271 --> 00:03:27,933 Honey? 14 00:03:27,974 --> 00:03:29,908 Annie, you okay? 15 00:03:35,915 --> 00:03:38,349 Annie?! 16 00:03:39,986 --> 00:03:42,113 Annie?! Annie?! 17 00:03:43,890 --> 00:03:46,825 Oh my God, Annie! 18 00:03:52,966 --> 00:03:54,763 I'm really gonna miss you. 19 00:03:54,801 --> 00:03:56,666 This is the first time we've been apart 20 00:03:56,703 --> 00:03:59,263 - for any real length of time. - Not that long. 21 00:03:59,305 --> 00:04:01,398 Keith, three months is a long time. 22 00:04:01,441 --> 00:04:04,467 David, we were split up for like, what, eight months? 23 00:04:04,510 --> 00:04:06,978 We weathered that. 24 00:04:08,514 --> 00:04:10,607 Oh God, you're gonna get hit on 25 00:04:10,650 --> 00:04:12,447 by really hot guys in every city. 26 00:04:12,485 --> 00:04:14,385 Come on, it's been okay for both of us 27 00:04:14,420 --> 00:04:16,285 to have an occasional random fuck here, 28 00:04:16,322 --> 00:04:17,721 what's gonna be so different? 29 00:04:17,757 --> 00:04:20,317 You're gonna meet some cooler, smarter, hotter guy 30 00:04:20,360 --> 00:04:22,954 who's a lot easier to get along with than I am. 31 00:04:22,996 --> 00:04:25,965 - I could do that here. - That makes me feel a lot better. 32 00:04:25,999 --> 00:04:29,196 We're gonna be able to buy a fucking house with the money I'm making. 33 00:04:29,235 --> 00:04:32,261 With a pool and a hot tub and a steam shower. 34 00:04:32,305 --> 00:04:34,273 - And room for kids. - Yeah. 35 00:04:34,307 --> 00:04:36,434 All of which you'll be sharing with the cooler, 36 00:04:36,476 --> 00:04:38,603 smarter, hotter guy you're gonna meet on tour. 37 00:04:39,912 --> 00:04:42,073 Don't you know I ain't looking? 38 00:04:42,115 --> 00:04:45,482 I'm settled down. I found what I want. 39 00:04:45,518 --> 00:04:47,986 Besides, this'll be good for us. 40 00:04:48,021 --> 00:04:50,956 How will this be good for us? 41 00:04:50,990 --> 00:04:53,322 Lt'll show you you don't have to worry. 42 00:04:53,359 --> 00:04:55,350 C'mon, David, what does it take? 43 00:04:55,395 --> 00:04:57,693 Don't be so insecure. I love you. 44 00:04:59,299 --> 00:05:01,164 I'm not insecure. 45 00:05:01,200 --> 00:05:04,067 If you want me not to do anything while I'm gone, just ask me. 46 00:05:04,103 --> 00:05:05,536 Really? 47 00:05:05,571 --> 00:05:07,402 Yeah, as long as you don't do anything either. 48 00:05:09,409 --> 00:05:12,139 - Just be safe. - Of course I'm gonna be safe. 49 00:05:12,178 --> 00:05:14,544 - I'm safe with everybody but you. - Be extra safe. 50 00:05:14,580 --> 00:05:16,673 Even with blowjobs you have to use a condom. 51 00:05:16,716 --> 00:05:19,549 Excuse me, but did you use a condom with that plumber? 52 00:05:19,585 --> 00:05:22,611 But that was different. We hadn't made up the rules yet. 53 00:05:22,655 --> 00:05:24,919 And no sex with anybody more than once. 54 00:05:24,957 --> 00:05:26,754 We'll see about that. 55 00:05:26,793 --> 00:05:29,193 - Keith. - David. 56 00:05:29,228 --> 00:05:31,219 There's my car. 57 00:05:31,264 --> 00:05:35,257 - How do I look? - So fucking hot it's ridiculous. 58 00:05:35,301 --> 00:05:37,861 Aw, I'm gonna miss you. 59 00:05:41,374 --> 00:05:43,604 I feel like I'm gonna cry. 60 00:05:43,643 --> 00:05:46,441 So... cry. 61 00:05:48,614 --> 00:05:50,275 - Call me every night. - Okay. 62 00:05:50,316 --> 00:05:52,784 - Starting tonight. - All right, I will. 63 00:05:54,287 --> 00:05:56,687 All right, bitch, calm down! 64 00:06:02,762 --> 00:06:05,822 Bush just lies and no one cares. 65 00:06:07,500 --> 00:06:10,867 Nate, you got fuckin' oatmeal on my print! 66 00:06:10,903 --> 00:06:13,531 - I don't believe this. - Hey, not in front of Maya, okay? 67 00:06:13,573 --> 00:06:15,200 Asshole. 68 00:06:15,241 --> 00:06:16,765 This is really important to me. 69 00:06:16,809 --> 00:06:18,868 Yes, Nate, they're for Claire's crit. 70 00:06:18,911 --> 00:06:21,903 Mom, don't say "crit." It sounds weird coming from you. 71 00:06:23,950 --> 00:06:26,384 What, are you trying to be a model or something? 72 00:06:26,419 --> 00:06:28,683 No, I'm not selling anything. 73 00:06:28,721 --> 00:06:31,417 Isn't that what you should be doing, trying to figure out 74 00:06:31,457 --> 00:06:34,426 how to sell out to the highest bidder as fast as you can 75 00:06:34,460 --> 00:06:38,362 before your life just totally blows up in your face? Because it will. 76 00:06:46,105 --> 00:06:47,868 It just doesn't stop, does it? 77 00:06:47,907 --> 00:06:49,602 It gets better. 78 00:06:49,642 --> 00:06:51,473 But it never goes away, no. 79 00:06:53,613 --> 00:06:56,047 Maybe you should try to meet someone new. 80 00:06:56,082 --> 00:06:58,744 Mom, I don't want to meet... what, date? 81 00:06:58,785 --> 00:07:01,276 I don't want to be with anybody right now. I can't. 82 00:07:01,320 --> 00:07:03,686 Even if it's just sex then. 83 00:07:03,723 --> 00:07:05,657 Sex can be very healing. 84 00:07:05,691 --> 00:07:09,218 Mom, it's okay for us to be celibate if we want to. 85 00:07:09,262 --> 00:07:10,957 Thank you, Claire. 86 00:07:10,997 --> 00:07:13,022 Then maybe you should get a job. 87 00:07:13,065 --> 00:07:16,125 Look, I've been trying, all right? It's not that easy these days. 88 00:07:16,169 --> 00:07:19,195 - Who's supposed to take care of Maya? - Us, her family. 89 00:07:19,238 --> 00:07:21,832 I think it's best if I look after my daughter right now. 90 00:07:21,874 --> 00:07:24,240 - Thank you. - Don't you think what's best for Maya 91 00:07:24,277 --> 00:07:26,609 is to have a healthy father? 92 00:07:26,646 --> 00:07:29,945 Mom, all I do is think about what's best for Maya, okay? 93 00:07:45,865 --> 00:07:48,129 A bereavement group? Mom... 94 00:07:48,167 --> 00:07:51,432 I was a professional grief counselor for three years. 95 00:07:51,471 --> 00:07:53,462 I know what a load of crap this is. 96 00:07:53,506 --> 00:07:55,406 When you lose someone it actually helps 97 00:07:55,441 --> 00:07:58,410 to spend time with others who are going through the same experience. 98 00:07:58,444 --> 00:08:00,469 If it's so great, why didn't you go when Dad died? 99 00:08:00,513 --> 00:08:03,971 - I did. - You didn't tell us that. 100 00:08:04,016 --> 00:08:06,541 I went once a week for several months. 101 00:08:06,586 --> 00:08:09,054 Why didn't you tell us? One of us could have gone with you. 102 00:08:09,088 --> 00:08:11,522 I felt like it would have been wrong to burden my children. 103 00:08:11,557 --> 00:08:14,219 Maybe I could have used it too. 104 00:08:14,260 --> 00:08:16,728 Why is this family so repressed? 105 00:08:18,364 --> 00:08:20,195 I can tell you from experience, Nate, 106 00:08:20,233 --> 00:08:22,258 you're not simply gonna wake up one morning 107 00:08:22,301 --> 00:08:24,326 and find it's all over. You have to grieve. 108 00:08:24,370 --> 00:08:25,962 Look, I know that. I have grieved. 109 00:08:26,005 --> 00:08:28,337 I've done big grieving, okay? 110 00:08:28,374 --> 00:08:30,342 I just feel like I'm... 111 00:08:30,376 --> 00:08:32,276 stuck in this quicksand 112 00:08:32,311 --> 00:08:35,246 and there's something bigger than me that's holding me back. 113 00:08:42,255 --> 00:08:44,189 It just doesn't make sense. 114 00:08:44,223 --> 00:08:46,748 Something as stupid as that... 115 00:08:48,861 --> 00:08:50,260 falling in the shower. 116 00:08:50,296 --> 00:08:53,231 It was my fault. 117 00:08:53,266 --> 00:08:56,497 No no, of course not. It was an accident. 118 00:08:56,536 --> 00:08:59,903 No, I dragged her out to the hot tub, 119 00:08:59,939 --> 00:09:01,907 made her drink tequila, 120 00:09:01,941 --> 00:09:04,341 got her all dizzy. 121 00:09:06,345 --> 00:09:08,074 It was our anniversary. 122 00:09:08,114 --> 00:09:09,741 Mr. Thornton, 123 00:09:09,782 --> 00:09:12,410 I think your wife was very much in love 124 00:09:12,451 --> 00:09:16,114 and did all those things because she enjoyed doing them with you. 125 00:09:19,325 --> 00:09:21,589 Why did this happen? 126 00:09:21,627 --> 00:09:24,187 Out of nowhere, for no reason? 127 00:09:26,699 --> 00:09:28,667 I was a good husband. 128 00:09:28,701 --> 00:09:30,896 I loved her. 129 00:09:30,937 --> 00:09:33,064 I took care of her. 130 00:09:34,840 --> 00:09:37,775 Now why is God punishing me? 131 00:09:37,810 --> 00:09:41,246 I don't think God punishes people like that, Mr. Thornton. 132 00:09:41,280 --> 00:09:43,612 No, of course not. 133 00:09:48,621 --> 00:09:50,384 - Hello, Ruth. - Hello, Becky. 134 00:09:50,423 --> 00:09:51,856 Pajamas. 135 00:09:51,891 --> 00:09:54,291 Yes, it's hard to get them long enough for George. 136 00:09:54,327 --> 00:09:56,454 He's such a large man. 137 00:09:56,495 --> 00:09:59,362 - Nothing wrong with that. - No no, I'm not complaining. 138 00:09:59,398 --> 00:10:01,559 How are things with Hakim? 139 00:10:01,601 --> 00:10:04,502 - He got back together with his wife. - Oh no! 140 00:10:04,537 --> 00:10:07,199 Yeah, I guess I was just a pretty toy to him. 141 00:10:07,239 --> 00:10:08,968 $22.40. 142 00:10:09,008 --> 00:10:11,499 - I'm so sorry. - I'm not. 143 00:10:11,544 --> 00:10:15,002 I left a bag of burning dogshit on his front porch as a little parting gift. 144 00:10:15,047 --> 00:10:16,742 Movin' on. 145 00:10:19,885 --> 00:10:23,446 You know, George has a son. 146 00:10:23,489 --> 00:10:25,821 He got a job? 147 00:10:25,858 --> 00:10:28,053 I believe he's independently wealthy. 148 00:10:28,094 --> 00:10:31,029 - What's his name? - Kyle. 149 00:10:31,063 --> 00:10:33,861 He's about 40, rather boyish. 150 00:10:33,899 --> 00:10:36,800 Does he have a mustache? I like a mustache. 151 00:10:36,836 --> 00:10:39,737 No, but I believe he's capable of growing one. 152 00:10:39,772 --> 00:10:42,002 Why is he still single? 153 00:10:42,041 --> 00:10:45,306 He's a very complex man. 154 00:10:45,344 --> 00:10:47,972 Well, I like a man who can keep me guessing. 155 00:10:48,014 --> 00:10:51,006 Maybe I'll have you both over for dinner. 156 00:10:53,352 --> 00:10:55,650 I'll call you. 157 00:10:57,189 --> 00:11:00,488 Shall we start? Anyone? 158 00:11:00,526 --> 00:11:03,393 They remind me of Katy Grannan's earlier work. 159 00:11:05,097 --> 00:11:07,088 Yes, they certainly do. 160 00:11:07,133 --> 00:11:08,896 I like them. 161 00:11:08,934 --> 00:11:11,334 They're really simple 162 00:11:11,370 --> 00:11:15,033 and unpretentious... pretty. 163 00:11:15,074 --> 00:11:17,042 Like Claire herself. 164 00:11:18,210 --> 00:11:20,235 I wonder though... 165 00:11:20,279 --> 00:11:22,747 if they're a little too staged. 166 00:11:22,782 --> 00:11:25,080 Maybe. 167 00:11:25,117 --> 00:11:28,712 - Are they staged, Claire? - Well, yeah. 168 00:11:28,754 --> 00:11:31,120 It's kind of hard to take a candid self-portrait. 169 00:11:31,157 --> 00:11:34,524 Not just staged, but... 170 00:11:34,560 --> 00:11:37,723 - stagy. - Maybe they're a little stiff. 171 00:11:37,763 --> 00:11:40,231 Dead. 172 00:11:40,266 --> 00:11:42,530 That's what I like about them. 173 00:11:42,568 --> 00:11:46,368 This girl who's like dead, 174 00:11:46,405 --> 00:11:49,772 and beyond everything, 175 00:11:49,809 --> 00:11:52,869 beyond hunger, beyond sex, 176 00:11:52,912 --> 00:11:55,904 beyond boredom. And really, 177 00:11:55,948 --> 00:11:58,974 it's so beautiful to be in that state. 178 00:12:00,419 --> 00:12:03,320 Like, nothing can reach her. 179 00:12:03,355 --> 00:12:06,791 Nothing can get to her. 180 00:12:06,826 --> 00:12:09,158 See, I wouldn't say dead, I would say empty. 181 00:12:09,195 --> 00:12:11,891 Yeah, definitely empty. 182 00:12:11,931 --> 00:12:15,162 - Was that your intention, Claire? - No. 183 00:12:15,201 --> 00:12:19,160 I was trying to capture the stillness I sometimes feel. 184 00:12:19,205 --> 00:12:22,231 Really? Not emptiness, apathy? 185 00:12:22,274 --> 00:12:24,765 No. Stillness. 186 00:12:24,810 --> 00:12:26,801 Okay, what are you doing in this picture? 187 00:12:26,846 --> 00:12:29,246 Nothing. Being still. 188 00:12:29,281 --> 00:12:32,148 What are you looking at? What are you thinking? 189 00:12:32,184 --> 00:12:33,947 Nothing. 190 00:12:33,986 --> 00:12:38,923 Okay, see, I thought you were actually thinking something deep. 191 00:12:38,958 --> 00:12:40,949 Okay, let me ask you this... 192 00:12:40,993 --> 00:12:43,188 and feel free to roll your eyes, 193 00:12:43,229 --> 00:12:45,197 but do you really want to perpetuate 194 00:12:45,231 --> 00:12:47,256 the idea of woman as a vacant vessel? 195 00:12:47,299 --> 00:12:49,597 Is this more lesbian stuff? 196 00:12:49,635 --> 00:12:52,331 Yes, I have to meet my quota so I get my toaster oven. 197 00:12:52,371 --> 00:12:55,602 Okay, I'm not trying to perpetuate anything. I don't have an agenda. 198 00:12:55,641 --> 00:12:57,768 I shoot from a more instinctual place. 199 00:12:57,810 --> 00:13:00,335 - An empty place? - I'm not empty! 200 00:13:00,379 --> 00:13:02,040 No, of course not. 201 00:13:02,081 --> 00:13:04,413 So maybe with your next work, we can see something 202 00:13:04,450 --> 00:13:06,680 that actually is inside you. 203 00:13:22,301 --> 00:13:23,859 May I help you? 204 00:13:23,903 --> 00:13:27,771 Oh, I'm just looking for Rico. 205 00:13:27,807 --> 00:13:30,037 Federico? 206 00:13:31,510 --> 00:13:33,239 Rico Rico. 207 00:13:38,617 --> 00:13:41,313 - Hello. - Hey, it's me. 208 00:13:41,353 --> 00:13:43,514 Oh God, I'm glad you called. 209 00:13:43,556 --> 00:13:45,717 I hated the way we left things this morning. 210 00:13:45,758 --> 00:13:47,658 How did we leave things? 211 00:13:47,693 --> 00:13:49,661 - Awkward. - Oh. 212 00:13:49,695 --> 00:13:52,186 I was just calling to remind you to pay the cable bill. 213 00:13:52,231 --> 00:13:55,632 - I left it on my desk. - Okay. 214 00:13:56,836 --> 00:13:58,997 So how's it going? 215 00:13:59,038 --> 00:14:01,336 Oh, it's great. Got our own sushi chef. 216 00:14:01,373 --> 00:14:04,308 I'm eating yellowtail, and it's out of this fucking world. 217 00:14:04,343 --> 00:14:07,107 I'm drinking lukewarm coffee 218 00:14:07,146 --> 00:14:09,774 and driving a body back to the funeral home. 219 00:14:09,815 --> 00:14:12,716 I'm having an awful day. 220 00:14:12,751 --> 00:14:15,219 - Why? - I told you. 221 00:14:15,254 --> 00:14:19,247 The way you left this morning, it just seemed so... whatever. 222 00:14:19,291 --> 00:14:23,091 Honey, forget about it. You're just feeling needy right now. 223 00:14:23,128 --> 00:14:25,153 "Honey"? When do you ever call me honey? 224 00:14:25,197 --> 00:14:27,961 Because you don't want them to know you're talking to a guy? 225 00:14:28,000 --> 00:14:30,161 Jesus, why don't you just call me Darlene? 226 00:14:31,437 --> 00:14:33,564 I gotta go. They're starting a movie. 227 00:14:33,606 --> 00:14:36,871 - What movie? - Some Japanese horror flick 228 00:14:36,909 --> 00:14:38,706 they want Celeste to do the remake of. 229 00:14:38,744 --> 00:14:40,769 Listen, I love you. Gotta go. 230 00:14:49,722 --> 00:14:51,849 Rico! 231 00:14:51,891 --> 00:14:54,451 What are you doing here? What are you doing here?! 232 00:14:54,493 --> 00:14:57,257 Well, obviously you weren't gonna come to see me. 233 00:14:57,296 --> 00:15:00,823 Come on, Maria's watching Nicole today. 234 00:15:00,866 --> 00:15:02,561 Let's go to Magic Mountain. 235 00:15:02,601 --> 00:15:04,296 Are you stoned? 236 00:15:04,336 --> 00:15:06,099 So? I don't have to work today. 237 00:15:06,138 --> 00:15:07,765 You can't come in here stoned! 238 00:15:07,806 --> 00:15:09,398 You can't come in here at all! 239 00:15:09,441 --> 00:15:11,136 C'mon, you don't like me anymore? 240 00:15:11,176 --> 00:15:14,145 Of course I like you. It's just... you know. 241 00:15:14,179 --> 00:15:16,204 I want you to take me to dinner. 242 00:15:16,248 --> 00:15:18,182 I got a new dress. 243 00:15:18,217 --> 00:15:20,617 It's very short. 244 00:15:20,653 --> 00:15:22,484 No, Sophia, no, Sophia, no! 245 00:15:23,689 --> 00:15:27,056 You got the wrong idea. 246 00:15:32,865 --> 00:15:36,198 I spent all day alone yesterday. 247 00:15:36,235 --> 00:15:38,931 I was so sad. 248 00:15:38,971 --> 00:15:41,235 I cried like three times. 249 00:15:41,273 --> 00:15:44,208 I miss you. 250 00:15:44,243 --> 00:15:47,610 You're important to me, Rico. 251 00:15:47,646 --> 00:15:50,945 You make my life better. 252 00:15:50,983 --> 00:15:53,076 Whoa. 253 00:15:53,118 --> 00:15:54,779 Whoa, Sophia... 254 00:15:54,820 --> 00:15:57,118 I'm sorry if I did something wrong, but... 255 00:15:57,156 --> 00:15:59,147 No, you didn't do anything wrong. 256 00:15:59,191 --> 00:16:01,751 - It's just... - I can't help it that I like you. 257 00:16:04,229 --> 00:16:06,697 You're the best thing that ever happened to me. 258 00:16:12,338 --> 00:16:14,533 I guess I should go. 259 00:16:19,545 --> 00:16:22,036 Maybe I can get off early tonight. 260 00:16:25,718 --> 00:16:29,085 - Uh, sorry. - No, you're not interrupting anything. 261 00:16:29,121 --> 00:16:32,921 Sophia Morales, this is Nate Fisher. 262 00:16:32,958 --> 00:16:36,485 - Nice to meet you. - You too. 263 00:16:36,528 --> 00:16:39,861 - Do you need anything? - Uh... 264 00:16:39,898 --> 00:16:43,163 I was just gonna play some Doom. 265 00:16:43,202 --> 00:16:45,830 Um, pick me up at 7:00? 266 00:16:45,871 --> 00:16:47,361 Okay okay. 267 00:16:55,381 --> 00:16:57,281 It's not what you think. 268 00:16:58,517 --> 00:17:00,382 Rico, I don't care. 269 00:17:06,225 --> 00:17:10,321 ...studios in Los Angeles, this is Marketplace. 270 00:17:17,469 --> 00:17:19,937 Patrolling for petrol. 271 00:17:24,443 --> 00:17:26,240 ...more than in any other land. 272 00:17:26,278 --> 00:17:27,745 No wonder about 40%... 273 00:17:29,882 --> 00:17:32,851 Hey, I can't believe someone finally stopped. 274 00:17:32,885 --> 00:17:35,251 - What's wrong? - I ran out of gas. 275 00:17:35,287 --> 00:17:37,221 I know, so lame. 276 00:17:37,256 --> 00:17:39,622 No. It's happened to all of us at least once. 277 00:17:39,658 --> 00:17:42,593 Yeah, it's just I'm supposed to help my grandma today. 278 00:17:42,628 --> 00:17:45,756 She broke her hip and she can't make it upstairs, 279 00:17:45,798 --> 00:17:48,358 so I told her I'd move her bed downstairs into the den 280 00:17:48,400 --> 00:17:50,868 and I know she's just sitting there waiting for me. 281 00:17:50,903 --> 00:17:53,599 I'm sorry, it's just one of those days. 282 00:17:53,639 --> 00:17:56,267 Believe me, I know what that's like. 283 00:17:56,308 --> 00:17:59,800 Any chance you could give me a lift to the next gas station? 284 00:17:59,845 --> 00:18:02,871 I wouldn't even ask, I just... 285 00:18:02,915 --> 00:18:05,179 I don't know what else to do. 286 00:18:07,219 --> 00:18:10,711 - Sure, get in. - Wow, thank you so much. 287 00:18:14,393 --> 00:18:16,486 - I'm Jake. - David. 288 00:18:16,528 --> 00:18:18,826 David, you just saved my life. 289 00:18:24,903 --> 00:18:26,996 This is so much fun! 290 00:18:27,039 --> 00:18:29,667 I haven't been on a campus in years. 291 00:18:30,676 --> 00:18:32,439 Hi. 292 00:18:34,780 --> 00:18:37,305 Ooh, let's wrap him up and take him home. 293 00:18:37,349 --> 00:18:39,146 Now what? 294 00:18:39,184 --> 00:18:41,618 You're being wildly inappropriate, as usual. 295 00:18:41,653 --> 00:18:45,817 And, as usual, I am feeling irritated and resentful. 296 00:18:45,858 --> 00:18:47,587 Well, that's your shit. 297 00:18:54,133 --> 00:18:56,533 Oh, is Richard Braun teaching here? 298 00:18:56,568 --> 00:18:58,763 Yeah, my cognitive psych class. 299 00:18:58,804 --> 00:19:02,205 You don't believe in all that cognitive crap, do you? 300 00:19:02,241 --> 00:19:04,801 You have to dig through the past. 301 00:19:04,843 --> 00:19:08,108 Just knowing where behavior comes from doesn't change the behavior. 302 00:19:08,147 --> 00:19:11,639 It doesn't change anything, except you know where the behavior comes from. 303 00:19:11,683 --> 00:19:15,016 Ricky Braun has the most unusually shiny penis. 304 00:19:15,053 --> 00:19:17,613 I went on this retreat with him 305 00:19:17,656 --> 00:19:19,521 and when he'd get out of the hot tub, 306 00:19:19,558 --> 00:19:22,356 the water would just bead up on his schlong. 307 00:19:22,394 --> 00:19:24,624 Do you suppose he kept it oiled? 308 00:19:24,663 --> 00:19:26,597 I don't know, Mom, and I don't care. 309 00:19:26,632 --> 00:19:27,963 He's a good teacher. 310 00:19:28,000 --> 00:19:30,594 He's an exhibitionist and an idiot. 311 00:19:30,636 --> 00:19:33,127 Then maybe you should teach the class. 312 00:19:33,172 --> 00:19:36,573 Here? No thank you, darling, I'm not that desperate. 313 00:19:36,608 --> 00:19:39,202 This happens to be an excellent program. 314 00:19:39,244 --> 00:19:42,304 It doesn't matter where you're doing your training, sweetheart. 315 00:19:42,347 --> 00:19:44,577 You're gonna be a terrific therapist. 316 00:19:44,616 --> 00:19:47,710 You really have this uncanny understanding 317 00:19:47,753 --> 00:19:51,382 of interpersonal dynamics, which you've always had. 318 00:19:51,423 --> 00:19:54,859 You just have a problem applying the principles to your own life, 319 00:19:54,893 --> 00:19:56,326 which is so often the case. 320 00:19:56,361 --> 00:19:58,556 I was wondering when the insult would come. 321 00:19:58,597 --> 00:20:00,497 C'mon, we're exactly the same. 322 00:20:00,532 --> 00:20:03,194 Who's a bigger train wreck than I? 323 00:20:04,636 --> 00:20:07,799 So, how's it going with Olivier? 324 00:20:08,941 --> 00:20:11,136 He's a very passionate man. 325 00:20:11,176 --> 00:20:14,668 He's a lot of fun if you don't take him too seriously. 326 00:20:14,713 --> 00:20:17,238 And he is completely supportive of my decision 327 00:20:17,282 --> 00:20:19,250 to have vaginal rejuvenation surgery. 328 00:20:19,284 --> 00:20:20,774 Oh, Mom! 329 00:20:20,819 --> 00:20:23,515 Darling, I've had a couple of children. 330 00:20:23,555 --> 00:20:25,921 You, especially, took your toll. 331 00:20:25,958 --> 00:20:27,892 I mean, c'mon, 332 00:20:27,926 --> 00:20:29,894 no one wants to fuck a glass of water, 333 00:20:29,928 --> 00:20:31,725 if you know what I'm saying. 334 00:20:35,734 --> 00:20:37,929 Speaking of children, 335 00:20:37,970 --> 00:20:40,302 are you still interested in having one? 336 00:20:43,108 --> 00:20:45,872 - I think so. - You think so? 337 00:20:45,911 --> 00:20:48,880 And is Joe the man you want to have them with? 338 00:20:48,914 --> 00:20:52,645 - I think he is, yeah. - You think he is? 339 00:20:54,920 --> 00:20:56,945 How's the sex? 340 00:20:57,956 --> 00:21:00,288 It's fine. 341 00:21:00,325 --> 00:21:02,452 It's creative. 342 00:21:02,494 --> 00:21:04,052 It's interesting. 343 00:21:04,096 --> 00:21:06,792 Oh, dear God. You have to dump him. 344 00:21:06,832 --> 00:21:09,426 Mom, last month when I brought him to dinner, 345 00:21:09,468 --> 00:21:12,665 - you said he was the one! - I know, I didn't realize at the time 346 00:21:12,704 --> 00:21:16,162 that the sex between the two of you was this cerebral exercise. 347 00:21:16,208 --> 00:21:18,039 That's not good. 348 00:21:18,076 --> 00:21:19,873 Sex is something you should feel, 349 00:21:19,911 --> 00:21:21,674 not something you should think. 350 00:21:21,713 --> 00:21:25,240 I have to think to keep from behaving in a compulsive and destructive manner, 351 00:21:25,284 --> 00:21:26,876 thanks to my early exposure 352 00:21:26,918 --> 00:21:28,647 to compulsive and destructive sexual energy. 353 00:21:28,687 --> 00:21:30,678 - Thank you very much. - I thought you just said 354 00:21:30,722 --> 00:21:33,054 that poring over the past is not important. 355 00:21:33,091 --> 00:21:37,221 - Change the behavior. - I have changed the behavior. 356 00:21:37,262 --> 00:21:39,355 Well, then what are you complaining about? 357 00:21:39,398 --> 00:21:43,198 This is probably the healthiest relationship 358 00:21:43,235 --> 00:21:45,260 that I have ever been in. 359 00:21:45,304 --> 00:21:47,135 No, I'm not gonna dump him. 360 00:21:47,172 --> 00:21:50,039 As a matter of fact, we're talking about moving in together. 361 00:21:52,077 --> 00:21:54,307 Now that's the Brenda I know. 362 00:21:57,382 --> 00:21:59,475 I hate your new hair. 363 00:22:01,153 --> 00:22:04,179 I could feel the gentle rocking of the train 364 00:22:04,222 --> 00:22:06,190 as we started to move. 365 00:22:06,224 --> 00:22:09,489 And he was so handsome, sitting there against the window, 366 00:22:09,528 --> 00:22:11,018 smiling at me. 367 00:22:11,063 --> 00:22:15,261 When I woke up, I could hardly believe I was this old lady 368 00:22:15,300 --> 00:22:17,200 in bed all by myself. 369 00:22:17,235 --> 00:22:19,100 Now, what's odd 370 00:22:19,137 --> 00:22:21,935 is I had completely forgotten about that trip. 371 00:22:21,973 --> 00:22:24,407 It was so long ago. 372 00:22:27,546 --> 00:22:30,208 I have so many memories of my time with Walter 373 00:22:30,248 --> 00:22:32,910 that I can't even remember them all. 374 00:22:35,320 --> 00:22:37,447 Memories are nice, aren't they, Ellen? 375 00:22:37,489 --> 00:22:39,320 Mm-hmm. 376 00:22:41,960 --> 00:22:45,452 - Their ATM is down. - Really? 377 00:22:45,497 --> 00:22:49,194 I got no cash, so I tried to use my credit card 378 00:22:49,234 --> 00:22:51,725 to get a gas can and a couple gallons of gas, 379 00:22:51,770 --> 00:22:55,137 but of course I'm way over my limit so he wouldn't take it. 380 00:22:55,173 --> 00:22:58,336 I begged him, please, and he laughs in my face. 381 00:22:58,377 --> 00:23:00,072 How humiliating is that? 382 00:23:00,112 --> 00:23:02,046 - Sorry. - Man. 383 00:23:02,080 --> 00:23:05,106 I must have been a serious asshole in a previous life. 384 00:23:05,150 --> 00:23:08,244 I don't think it works that way. Things just happen. 385 00:23:09,821 --> 00:23:12,483 At least I stole a pack of gum. 386 00:23:12,524 --> 00:23:15,652 - You stole that? - I figured he deserved it. 387 00:23:17,095 --> 00:23:19,256 Want a piece? 388 00:23:24,302 --> 00:23:25,997 Now you're my accomplice. 389 00:23:27,973 --> 00:23:31,670 - Oh shit. - What's wrong? 390 00:23:32,911 --> 00:23:34,845 My poor grandma's still waiting for me. 391 00:23:34,880 --> 00:23:38,646 I'd call her, but she's deaf. She never hears the phone. 392 00:23:38,683 --> 00:23:40,947 Why don't you let me buy the gas can and gas, okay? 393 00:23:40,986 --> 00:23:43,079 - No way. - Really, it's no big deal. 394 00:23:43,121 --> 00:23:45,351 I'm going to. 395 00:23:48,393 --> 00:23:51,226 Only if you take me to an ATM so I can pay you back. 396 00:23:51,263 --> 00:23:52,992 Okay. 397 00:23:57,569 --> 00:23:59,867 An apple, some sharp cheddar, 398 00:23:59,905 --> 00:24:01,634 and a hunk of crusty bread. 399 00:24:01,673 --> 00:24:04,369 And somehow, it all tastes just a little bit better 400 00:24:04,409 --> 00:24:07,071 when you cut it with your grandfather's pocket knife. 401 00:24:07,112 --> 00:24:09,046 Hm. 402 00:24:09,080 --> 00:24:13,346 I've been thinking we should invite Kyle over for dinner. 403 00:24:15,921 --> 00:24:18,151 - Why? - So he can meet my friend Becky, 404 00:24:18,190 --> 00:24:21,853 who's quite adorable in her own way and... quite single. 405 00:24:23,061 --> 00:24:24,961 Ruth, what are you doing? 406 00:24:24,996 --> 00:24:27,055 I'm trying to arrange a dinner. 407 00:24:27,098 --> 00:24:29,396 I can make my vegetable lasagna. You like that. 408 00:24:29,434 --> 00:24:31,732 - And Becky said she... - You're meddling. 409 00:24:31,770 --> 00:24:33,738 I don't think it's meddling 410 00:24:33,772 --> 00:24:35,672 to simply introduce two people. 411 00:24:35,707 --> 00:24:37,868 When one of them happens to be my son 412 00:24:37,909 --> 00:24:40,537 who leaves boxes of shit on our doorstep? 413 00:24:40,579 --> 00:24:42,376 Oh yes, that's meddling. 414 00:24:42,414 --> 00:24:45,508 But don't you want to help him? 415 00:24:45,550 --> 00:24:48,110 I only agreed to meet with him 416 00:24:48,153 --> 00:24:50,553 because I wanted you to see firsthand 417 00:24:50,589 --> 00:24:54,081 what a mess he is. If I'd had any idea... 418 00:24:56,795 --> 00:24:59,593 Oh, Christ. 419 00:24:59,631 --> 00:25:01,258 Look... 420 00:25:01,299 --> 00:25:04,700 just leave it alone, Ruth, okay? 421 00:25:04,736 --> 00:25:06,567 You deal with your messed-up children 422 00:25:06,605 --> 00:25:08,698 and I'll deal with mine. 423 00:25:10,509 --> 00:25:12,670 I don't care for that tone, George. 424 00:25:12,711 --> 00:25:15,544 I'm very disappointed in you, Ruth. 425 00:25:17,215 --> 00:25:19,115 Very. 426 00:25:23,021 --> 00:25:25,421 When you lose somebody you love, 427 00:25:25,457 --> 00:25:28,153 you truly have lost a part of yourself. 428 00:25:28,193 --> 00:25:31,356 Because you've shared a lifetime with this person, 429 00:25:31,396 --> 00:25:34,024 it's only natural to have moments 430 00:25:34,065 --> 00:25:36,056 when you're feeling completely lost. 431 00:25:36,101 --> 00:25:38,126 What if you haven't? 432 00:25:38,169 --> 00:25:40,569 Well, if you don't feel lost... 433 00:25:40,605 --> 00:25:43,073 No, I didn't get to share a lifetime with her. 434 00:25:46,177 --> 00:25:49,738 Look, I'm sorry. I've been listening to your stories and they're... 435 00:25:51,583 --> 00:25:54,518 they're really upsetting to me, because I don't have that. 436 00:25:56,454 --> 00:25:58,422 I don't have a lifetime of memories. 437 00:25:58,456 --> 00:26:00,287 We were just getting started. 438 00:26:03,361 --> 00:26:05,295 Just working things through. 439 00:26:06,865 --> 00:26:08,799 And, uh... 440 00:26:08,833 --> 00:26:11,563 well, now I have a... 441 00:26:11,603 --> 00:26:14,572 I have a two-year-old daughter who doesn't have a mother. 442 00:26:14,606 --> 00:26:16,699 And so she, uh... 443 00:26:16,741 --> 00:26:20,142 she has to get everything from me because I'm all there is. 444 00:26:20,178 --> 00:26:22,146 And I don't know... 445 00:26:22,180 --> 00:26:24,114 I don't know what to do with that. 446 00:26:32,190 --> 00:26:34,158 Most of the time, I just... 447 00:26:34,192 --> 00:26:36,990 I just feel numb. 448 00:26:41,600 --> 00:26:44,433 And then sometimes I feel just... 449 00:26:46,304 --> 00:26:47,828 just terrified. 450 00:26:50,175 --> 00:26:52,268 Then sometimes, I just feel so angry, 451 00:26:52,310 --> 00:26:55,370 but then I don't want to be this bitter guy, 452 00:26:55,413 --> 00:26:58,439 so I try to deal with it because I don't want my daughter 453 00:26:58,483 --> 00:27:01,316 to have to live with that poison. 454 00:27:02,320 --> 00:27:04,379 I try and be thankful. 455 00:27:04,422 --> 00:27:07,255 I try so hard to be thankful. 456 00:27:09,628 --> 00:27:12,995 And I am, I'm thankful, thankful I have a beautiful child 457 00:27:13,031 --> 00:27:14,726 that Lisa gave me. 458 00:27:18,970 --> 00:27:20,995 And some days, 459 00:27:21,039 --> 00:27:23,064 some days I just feel like I'm going crazy, 460 00:27:23,108 --> 00:27:25,303 like I'm literally losing my mind. 461 00:27:27,212 --> 00:27:28,873 That's the fire alarm. 462 00:27:28,913 --> 00:27:30,540 It's probably just a false alarm, 463 00:27:30,582 --> 00:27:32,550 but just to be safe, 464 00:27:32,584 --> 00:27:34,313 we're gonna walk down the hallway 465 00:27:34,352 --> 00:27:36,912 and out into the parking lot. Is everyone ready? 466 00:27:36,955 --> 00:27:39,150 I've never heard that before. 467 00:27:43,261 --> 00:27:47,288 Thanks for the gas, man. 468 00:27:47,332 --> 00:27:50,597 This is one incredibly shitty day for me, 469 00:27:50,635 --> 00:27:53,832 but you are like the coolest guy I ever met, David. 470 00:27:55,907 --> 00:27:58,569 Now we just gotta hit that ATM. 471 00:27:58,610 --> 00:28:00,703 They're usually all over. 472 00:28:04,449 --> 00:28:06,349 You want some water? 473 00:28:06,384 --> 00:28:08,284 No thanks. 474 00:28:12,590 --> 00:28:14,387 Are you gay? 475 00:28:15,493 --> 00:28:17,757 Uh... yes. 476 00:28:17,796 --> 00:28:19,457 I thought so. 477 00:28:19,497 --> 00:28:23,399 - You look gay. - Oh. 478 00:28:23,435 --> 00:28:26,927 No, I mean you could be. 479 00:28:28,006 --> 00:28:29,735 I was hoping you were gay. 480 00:28:31,076 --> 00:28:34,307 I mean, I figure you have a boyfriend. 481 00:28:34,345 --> 00:28:36,813 You're too cute not to. 482 00:28:38,683 --> 00:28:41,311 But what if I could be your guy on the side, 483 00:28:41,352 --> 00:28:43,013 who understands you 484 00:28:43,054 --> 00:28:46,319 and loves you unconditionally 485 00:28:46,357 --> 00:28:49,520 and pretty much lives just to please you? 486 00:28:51,629 --> 00:28:53,187 You want me to take my pants off? 487 00:28:55,433 --> 00:28:56,798 Hello? 488 00:28:56,835 --> 00:28:58,962 Do you want some water or not? 489 00:28:59,003 --> 00:29:01,563 Oh. No, thanks, I'm fine. 490 00:29:01,606 --> 00:29:03,073 Dude, where'd you go? 491 00:29:03,108 --> 00:29:05,474 I'm a little preoccupied. 492 00:29:05,510 --> 00:29:07,569 I'm having one of those days too. 493 00:29:07,612 --> 00:29:10,979 Well, hey, say no more. 494 00:29:18,723 --> 00:29:20,315 I smell smoke. 495 00:29:20,358 --> 00:29:21,950 Does anyone else smell smoke? 496 00:29:21,993 --> 00:29:23,858 Okay, everyone, false alarm. 497 00:29:23,895 --> 00:29:25,487 We can all go back in. 498 00:29:40,712 --> 00:29:43,545 # It's my life # 499 00:29:43,581 --> 00:29:47,483 # Don't you forget # 500 00:29:47,519 --> 00:29:50,784 - # Caught in the trap... # - So did you grow up in L. A? 501 00:29:50,822 --> 00:29:52,687 Yeah, one of the rare natives. 502 00:29:52,724 --> 00:29:54,419 What about you? 503 00:29:54,459 --> 00:29:57,223 I was born in St. George, Bermuda. 504 00:29:57,262 --> 00:29:58,854 Wow. 505 00:29:58,897 --> 00:30:00,387 Not as exciting as it sounds. 506 00:30:00,431 --> 00:30:02,023 It was the naval air station. 507 00:30:02,066 --> 00:30:03,829 Your dad was in the navy? 508 00:30:03,868 --> 00:30:06,701 At first, and then he worked for a food service company 509 00:30:06,738 --> 00:30:09,866 - that supplied the navy. - I used to fantasize about running away 510 00:30:09,908 --> 00:30:11,375 and joining the navy. 511 00:30:11,409 --> 00:30:14,139 Mostly I just pictured myself walking down the gangway 512 00:30:14,179 --> 00:30:16,841 in my sailor uniform, like Gene Kelly in "On the Town." 513 00:30:18,283 --> 00:30:20,274 Who? 514 00:30:21,619 --> 00:30:25,020 - Never mind. - The navy sucks. 515 00:30:25,056 --> 00:30:27,422 When I was little, as soon as I'd make friends, 516 00:30:27,458 --> 00:30:28,823 my dad would have to move. 517 00:30:28,860 --> 00:30:30,589 So I was always the new kid. 518 00:30:30,628 --> 00:30:33,062 Yeah, I know how that feels. 519 00:30:33,097 --> 00:30:34,621 I was never the new kid. 520 00:30:34,666 --> 00:30:36,725 I was just the odd kid. 521 00:30:41,739 --> 00:30:43,673 I think there's one in there. 522 00:30:43,708 --> 00:30:46,939 - What? - ATM? 523 00:30:46,978 --> 00:30:48,775 Oh, cool. 524 00:30:48,813 --> 00:30:52,442 # Don't you forget # 525 00:30:52,483 --> 00:30:55,043 # Oh, it's my life # 526 00:30:55,086 --> 00:30:56,246 # lt... # 527 00:31:05,163 --> 00:31:06,391 Hey. 528 00:31:09,067 --> 00:31:11,399 Okay, this is the deal. We walk in there, 529 00:31:11,436 --> 00:31:14,303 you get as much cash as you can with your ATM card. 530 00:31:14,339 --> 00:31:17,570 If you try anything, I mean if you even breathe in a way 531 00:31:17,609 --> 00:31:20,635 that I don't like, I will shoot you in the spine. 532 00:31:22,247 --> 00:31:24,215 Understand? 533 00:31:54,545 --> 00:31:56,877 Not 300, 500. 534 00:31:56,915 --> 00:31:58,849 I don't think you can withdraw 500... 535 00:31:58,883 --> 00:32:00,874 Yeah, you can, do it. 536 00:32:00,919 --> 00:32:03,319 I don't even have 500 in my account. 537 00:32:03,354 --> 00:32:05,219 How much? 538 00:32:05,256 --> 00:32:06,883 Maybe four. 539 00:32:06,925 --> 00:32:08,790 Do four. 540 00:32:15,099 --> 00:32:17,590 Let's go. 541 00:32:24,042 --> 00:32:25,907 Nice try. 542 00:32:31,883 --> 00:32:34,215 Oh wow, I really hit you hard, didn't I? 543 00:32:35,887 --> 00:32:37,946 - Yeah. - I'm sorry, bro. 544 00:32:37,989 --> 00:32:40,253 It just... it felt so fucking good! 545 00:32:40,291 --> 00:32:42,259 God, I didn't even know I was gonna do that. 546 00:32:42,293 --> 00:32:43,988 I just fucking... I just did it! 547 00:32:44,028 --> 00:32:46,155 Look, you got your money, just leave me alone. 548 00:32:46,197 --> 00:32:49,132 Aw, don't be angry, David. Come on, get in the van. 549 00:32:49,167 --> 00:32:50,998 - I'm not going anywhere with you. - Oh, hey, 550 00:32:51,035 --> 00:32:53,503 you're not gonna dump me after our first fight, are you? 551 00:32:53,538 --> 00:32:55,563 We're best friends forever. Now get in the van 552 00:32:55,606 --> 00:32:57,369 before I kick your motherfucking ass. 553 00:33:13,291 --> 00:33:15,885 Let's go, cowboy. 554 00:33:17,562 --> 00:33:20,531 - Where? - That way. 555 00:33:24,502 --> 00:33:27,232 Hey. 556 00:33:27,271 --> 00:33:29,865 Wipe your face. 557 00:33:45,590 --> 00:33:47,057 Ahh. 558 00:33:57,402 --> 00:33:59,393 Do you want me to take you back to your car? 559 00:34:01,072 --> 00:34:03,165 I don't have a car. 560 00:34:03,207 --> 00:34:05,175 Where I picked you up. 561 00:34:06,477 --> 00:34:08,206 That wasn't my car. I don't have a car. 562 00:34:08,246 --> 00:34:10,271 Where would I get a car? 563 00:34:10,314 --> 00:34:13,215 So... 564 00:34:13,251 --> 00:34:15,242 where am I taking you? 565 00:34:15,286 --> 00:34:18,255 Well, it's definitely party time. 566 00:34:18,289 --> 00:34:21,656 There are these guys I know in Long Beach that deal meth. 567 00:34:21,692 --> 00:34:24,957 Have fun all tweak-end long, you know? 568 00:34:24,996 --> 00:34:28,295 Oh no no, we'll do it old school tonight. MacArthur Park. 569 00:34:28,332 --> 00:34:30,527 Head on down to the crack gallery. 570 00:34:30,568 --> 00:34:32,729 Jesus. 571 00:34:32,770 --> 00:34:34,965 You can just take the van... 572 00:34:35,006 --> 00:34:37,474 No, I'm drinking. You have to drive. 573 00:34:37,508 --> 00:34:40,306 Friends don't let friends drive drunk. 574 00:34:40,344 --> 00:34:42,471 How do I get there? 575 00:34:42,513 --> 00:34:44,845 Just head towards downtown. 576 00:34:47,051 --> 00:34:49,019 No, what are you doing? 577 00:34:49,053 --> 00:34:50,782 I'm getting on the freeway. 578 00:34:52,056 --> 00:34:54,524 No, stay off the fucking freeway! 579 00:34:54,559 --> 00:34:56,356 Just go... get on Alvarado. 580 00:34:56,394 --> 00:34:58,521 - Okay, calm down! - I don't like the freeway. 581 00:34:58,563 --> 00:35:00,690 I had an accident on the freeway. 582 00:35:00,731 --> 00:35:02,926 My father was killed right after we moved here. 583 00:35:02,967 --> 00:35:05,765 - I'm sorry. - On the way to a Dodger game. 584 00:35:05,803 --> 00:35:07,532 We were just talking then bam! 585 00:35:07,572 --> 00:35:10,040 He plowed into the back of this truck. 586 00:35:11,209 --> 00:35:14,110 I'm really sorry. 587 00:35:14,145 --> 00:35:17,342 When the car finally stopped moving, he just... 588 00:35:17,381 --> 00:35:19,645 wasn't there anymore. 589 00:35:23,221 --> 00:35:25,485 What happened? 590 00:35:26,924 --> 00:35:29,358 He went through the windshield. 591 00:35:29,393 --> 00:35:31,918 Pfft, he never wore his seatbelt. 592 00:35:31,963 --> 00:35:34,158 It was his little "fuck you" to the world. 593 00:35:41,672 --> 00:35:44,436 I lost my father in a car accident too. 594 00:35:44,475 --> 00:35:46,568 He was hit by a bus. 595 00:35:48,713 --> 00:35:50,704 How old were you? 596 00:35:53,584 --> 00:35:56,018 It was just three years ago. 597 00:35:57,054 --> 00:35:59,545 Oh, fuck you, that's not the same! 598 00:35:59,590 --> 00:36:01,558 I was 10 years old. 599 00:36:20,111 --> 00:36:22,944 - Jesus, man, you fart? - No. 600 00:36:22,980 --> 00:36:24,538 Oh! 601 00:36:24,582 --> 00:36:26,516 Yeah, you did! 602 00:36:26,551 --> 00:36:28,280 Holy fucking Christ! 603 00:36:28,319 --> 00:36:29,877 It was the body. 604 00:36:29,921 --> 00:36:33,118 - What? - The body, it's releasing gas. 605 00:36:33,157 --> 00:36:35,625 - What the fuck is that?! - I just said, it's a body. 606 00:36:35,660 --> 00:36:38,686 I'm a funeral director. I was taking it home when I picked you up. 607 00:36:38,729 --> 00:36:41,857 Oh, fuck, fuck! Get it out of here! 608 00:36:41,899 --> 00:36:43,389 Stop the fucking van! 609 00:36:43,434 --> 00:36:45,197 Stop the fucking van! 610 00:36:58,916 --> 00:37:01,646 Oh, Jesus, it's a chick. 611 00:37:01,686 --> 00:37:03,347 Hey, you wanna fuck her? 612 00:37:03,387 --> 00:37:04,877 I was kidding! 613 00:37:04,922 --> 00:37:06,651 Oh shit, you should see your face! 614 00:37:06,691 --> 00:37:08,318 What do you want? 615 00:37:08,359 --> 00:37:10,350 I to get her the fuck out of my van. 616 00:37:10,394 --> 00:37:13,227 Jesus, that is a person! That's somebody's wife! 617 00:37:13,264 --> 00:37:15,255 Well, if she was always farting like that, 618 00:37:15,299 --> 00:37:16,789 he must be happy to be rid of her. 619 00:37:16,834 --> 00:37:20,099 Oh God, that is disgusting. 620 00:37:21,672 --> 00:37:23,469 Let's go. 621 00:37:27,511 --> 00:37:30,071 I said let's go! 622 00:37:47,832 --> 00:37:49,993 Man, you got any Lysol? 623 00:37:50,034 --> 00:37:53,026 - I still smell her farts. - No. 624 00:37:54,705 --> 00:37:57,333 Pull in there. 625 00:38:08,219 --> 00:38:10,710 Get in the back. 626 00:38:27,605 --> 00:38:29,664 Lay down. 627 00:38:33,077 --> 00:38:34,942 On your stomach. 628 00:38:34,979 --> 00:38:38,915 What, you think we're gonna make out, faggot? 629 00:38:46,457 --> 00:38:48,721 Give me your hands. 630 00:39:18,422 --> 00:39:20,652 - Is that too tight? - Yes. 631 00:39:20,691 --> 00:39:22,818 Tough shit. I don't want you going anywhere. 632 00:39:22,860 --> 00:39:24,851 I like you. 633 00:40:21,285 --> 00:40:22,980 Oh, bitch. 634 00:41:07,932 --> 00:41:10,230 That was so great. 635 00:41:10,267 --> 00:41:12,201 Your fucking cell phone! 636 00:41:12,236 --> 00:41:15,034 You are so lame. 637 00:41:18,309 --> 00:41:20,243 Oh my God! 638 00:41:21,445 --> 00:41:23,504 You poor thing. 639 00:41:23,547 --> 00:41:26,812 You thought you were so fucking rescued. 640 00:41:29,286 --> 00:41:30,981 All gone. 641 00:41:31,021 --> 00:41:33,489 Cops go bye-bye. 642 00:41:40,464 --> 00:41:43,695 Now say you're sorry for running away from me. 643 00:41:51,775 --> 00:41:54,209 Say you're fucking sorry, pussy! 644 00:41:55,346 --> 00:41:58,008 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 645 00:41:59,183 --> 00:42:02,084 God, I'm sorry! I'm sorry! 646 00:42:21,005 --> 00:42:22,529 So... 647 00:42:22,573 --> 00:42:25,838 are you really a mortician? 648 00:42:29,747 --> 00:42:31,942 A funeral director. 649 00:42:33,083 --> 00:42:35,574 Man, that is so sick. 650 00:42:35,619 --> 00:42:37,849 There's nothing sick about it. What's sick was 651 00:42:37,888 --> 00:42:40,379 leaving that woman in the middle of the road like that. 652 00:42:40,424 --> 00:42:43,222 Imagine the guy who finds her. 653 00:42:43,260 --> 00:42:45,285 "Whoa, what do we got here? 654 00:42:45,329 --> 00:42:46,762 A bag of gold? 655 00:42:46,797 --> 00:42:48,094 Aaaggh! 656 00:42:48,132 --> 00:42:50,999 It's some dead cunt!" 657 00:42:51,035 --> 00:42:54,801 - Oh, c'mon, that's funny! - It's not funny. 658 00:42:54,838 --> 00:42:57,033 What if that was someone you cared about? 659 00:42:57,074 --> 00:43:00,271 - Like who? - Like someone in your family. 660 00:43:03,948 --> 00:43:06,542 Why are you doing this to me? 661 00:43:06,584 --> 00:43:09,553 How can you be this way? Because your father died? 662 00:43:11,488 --> 00:43:14,616 You idiot. I made all that up. My father's not dead. 663 00:43:14,658 --> 00:43:17,058 He's doing time somewhere in Washington state. 664 00:43:17,094 --> 00:43:18,755 Then why? Why are... 665 00:43:18,796 --> 00:43:21,594 I need to understand how you could do this to me, to anybody! 666 00:43:21,632 --> 00:43:24,032 Don't you have any fucking sympathy for me... 667 00:43:24,068 --> 00:43:25,399 at all? 668 00:43:29,573 --> 00:43:32,041 How can you be so completely disconnected 669 00:43:32,076 --> 00:43:33,839 from another human being? 670 00:43:33,877 --> 00:43:36,311 Jesus, David. 671 00:43:36,347 --> 00:43:38,474 What fucking difference does it make? 672 00:43:41,085 --> 00:43:44,350 Let's just get high and have some fun. 673 00:44:05,576 --> 00:44:06,975 Man, look at your face. 674 00:44:07,011 --> 00:44:09,104 See, you could use some crack. 675 00:44:09,146 --> 00:44:10,909 You ever done it before? 676 00:44:13,217 --> 00:44:14,650 No. 677 00:44:14,685 --> 00:44:17,017 Shit, I haven't done crack in a long time. 678 00:44:17,054 --> 00:44:18,214 I think about it. 679 00:44:18,255 --> 00:44:19,916 Sometimes I walk by a car 680 00:44:19,957 --> 00:44:21,925 right after the engine's been turned off, 681 00:44:21,959 --> 00:44:23,824 and it has that smell, that crack smell. 682 00:44:23,861 --> 00:44:25,988 Fuck, 683 00:44:26,030 --> 00:44:28,191 this is gonna be great. 684 00:44:30,267 --> 00:44:31,996 C'mon. 685 00:44:32,036 --> 00:44:34,436 Let's go find us a crack dealer. 686 00:44:47,351 --> 00:44:49,012 - What you need? - Him? 687 00:44:51,555 --> 00:44:53,420 Too freaky. 688 00:44:53,457 --> 00:44:55,755 There, the little juggler. 689 00:44:58,462 --> 00:45:00,259 What you want? 690 00:45:00,297 --> 00:45:02,891 - A couple rocks. How much? - 40 each. 691 00:45:02,933 --> 00:45:05,902 40? Shit, just give me one. 692 00:45:09,907 --> 00:45:12,569 You bought the drugs right out of his mouth? 693 00:45:12,609 --> 00:45:15,510 Yeah, we're close that way. 694 00:45:31,829 --> 00:45:34,161 Hold on a second, let me enjoy this. 695 00:45:36,133 --> 00:45:39,466 Up up up, 696 00:45:39,503 --> 00:45:41,630 up we go. 697 00:45:48,545 --> 00:45:50,172 No, thank you. 698 00:45:50,214 --> 00:45:53,240 - C'mon, it's good stuff. - No. 699 00:45:53,283 --> 00:45:55,808 Or I could put a hole in your throat 700 00:45:55,853 --> 00:45:58,253 and blow the smoke in that way. 701 00:46:05,262 --> 00:46:07,253 Okay. 702 00:46:14,071 --> 00:46:16,505 There you go. Hold it. 703 00:46:16,540 --> 00:46:18,371 Hold it in. 704 00:46:20,244 --> 00:46:21,836 Okay. 705 00:46:26,650 --> 00:46:28,777 Oh. 706 00:46:28,819 --> 00:46:33,188 - Nice, huh? - Wow, yeah... 707 00:46:33,223 --> 00:46:37,353 Oh, I am so fucking loving life right now. 708 00:46:37,394 --> 00:46:38,656 Oh my God. 709 00:46:38,695 --> 00:46:39,957 I've never felt like this. 710 00:46:39,997 --> 00:46:41,965 How could I have never felt like this? 711 00:46:41,999 --> 00:46:44,763 - Can you drive? - Shit, I can do anything. 712 00:46:52,342 --> 00:46:53,969 Do you want to have sex? 713 00:46:54,011 --> 00:46:55,740 - Are you serious? - Totally. 714 00:46:55,779 --> 00:46:58,043 I need to suck dick, man. 715 00:46:58,081 --> 00:47:00,481 - I need someone to fuck me. - Okay. 716 00:47:03,253 --> 00:47:05,221 Careful, I'm driving... 717 00:47:10,928 --> 00:47:12,395 - Hey! - Jesus! 718 00:47:12,429 --> 00:47:14,363 Give me all your fuckin' money, man, 719 00:47:14,398 --> 00:47:16,298 before I beat your fucking face in, 720 00:47:16,333 --> 00:47:17,891 shit-faced motherfuckers! 721 00:47:17,935 --> 00:47:19,994 Hey! You motherfuckers! 722 00:47:20,037 --> 00:47:22,164 Whoa! 723 00:47:22,206 --> 00:47:24,174 Will he come after us? 724 00:47:24,208 --> 00:47:26,335 No way. 725 00:47:28,312 --> 00:47:30,837 Oh fuck. 726 00:47:30,881 --> 00:47:32,781 Oh fuck. 727 00:47:32,816 --> 00:47:34,716 Oh fuck. 728 00:47:41,525 --> 00:47:43,322 Hoo! 729 00:47:46,864 --> 00:47:48,593 Hey! 730 00:47:48,632 --> 00:47:50,998 Your windshield's busted. 731 00:47:56,907 --> 00:47:59,637 I swear to God, you are such a fucking hero. 732 00:47:59,676 --> 00:48:01,041 Are you gonna let me go now? 733 00:48:01,078 --> 00:48:03,137 No... aw! C'mon. 734 00:48:03,180 --> 00:48:05,239 Now you're gonna go and hurt my feelings? 735 00:48:05,282 --> 00:48:06,943 Man, we're best friends for life. 736 00:48:06,984 --> 00:48:09,612 - You just said I saved your life. - That was just talk. 737 00:48:09,653 --> 00:48:11,348 That's what you do with people like you, 738 00:48:11,388 --> 00:48:13,413 you say nice things to them so they feel better. 739 00:48:13,457 --> 00:48:15,152 That guy would have killed you! 740 00:48:15,192 --> 00:48:16,853 Uh... I don't think so. 741 00:48:16,894 --> 00:48:18,862 God damn it. I gave you money, you got high, 742 00:48:18,896 --> 00:48:20,591 there's nothing else you want from me. 743 00:48:20,631 --> 00:48:22,724 C'mon, Jake, let's just end it. 744 00:48:22,766 --> 00:48:24,961 No no no. We gotta go to Long Beach. 745 00:48:25,002 --> 00:48:27,562 - What?! - I need some meth. 746 00:48:33,510 --> 00:48:36,946 Well, there's definitely some downsides to crack. 747 00:48:43,654 --> 00:48:45,144 Okay, look, 748 00:48:45,188 --> 00:48:48,589 just take me to Long Beach and you're done. 749 00:48:53,397 --> 00:48:55,262 Really? 750 00:48:57,868 --> 00:48:59,631 Really. 751 00:49:13,183 --> 00:49:16,152 - Do you even know where we are? - Not exactly. 752 00:49:16,186 --> 00:49:18,313 - Am I going in the right direction? - I guess. 753 00:49:18,355 --> 00:49:20,050 How will I know when I get there? 754 00:49:20,090 --> 00:49:22,285 If you hit the fucking ocean, you've gone too far. 755 00:49:22,326 --> 00:49:23,884 I just don't know where I am! 756 00:49:23,927 --> 00:49:26,452 It's a red house. Like a barn red. 757 00:49:26,496 --> 00:49:28,657 Should I start looking? 758 00:49:28,699 --> 00:49:30,690 Yeah, yeah, when we get closer, yeah. 759 00:49:33,470 --> 00:49:36,268 Hey, that's my dog. 760 00:49:36,306 --> 00:49:38,831 - What? - That's my fucking dog! 761 00:49:38,875 --> 00:49:40,399 Wait, stop! 762 00:49:40,444 --> 00:49:41,843 Stop! 763 00:49:43,246 --> 00:49:45,214 Roll down your window. 764 00:49:45,248 --> 00:49:47,614 Hey, Charlie. Hey, Charlie! 765 00:49:47,651 --> 00:49:49,619 Here, boy. Here, boy! 766 00:49:49,653 --> 00:49:51,917 How can that be your dog? 767 00:49:51,955 --> 00:49:53,217 I used to live around here. 768 00:49:53,256 --> 00:49:55,315 Follow him! 769 00:49:55,359 --> 00:49:57,020 Follow him! 770 00:50:03,200 --> 00:50:06,931 - I think he's gone. - Keep going. 771 00:50:10,140 --> 00:50:11,767 Don't scare him, just get close. 772 00:50:11,808 --> 00:50:13,571 That's what I'm doing. 773 00:50:13,610 --> 00:50:15,805 Yeah, but don't scare him. 774 00:50:20,183 --> 00:50:22,276 - Now help me catch him. - I don't want to! 775 00:50:33,764 --> 00:50:35,994 I don't want to shoot you. 776 00:50:36,033 --> 00:50:39,935 Get out, and help me get my dog and I will let you go. 777 00:50:42,372 --> 00:50:44,704 What about getting the meth? 778 00:50:44,741 --> 00:50:46,902 Just help me get my dog and I will let you go. 779 00:50:46,943 --> 00:50:50,538 - Promise? - I swear to fucking God. 780 00:51:02,426 --> 00:51:04,792 - You're scaring him! - He's gonna get away. 781 00:51:04,828 --> 00:51:07,126 Charlie! 782 00:51:07,164 --> 00:51:08,927 Here, boy, I've got a cookie. 783 00:51:08,965 --> 00:51:10,455 I've got a cookie for you! 784 00:51:10,500 --> 00:51:13,435 Don't lie to my dog! 785 00:51:14,571 --> 00:51:16,732 Ooh. 786 00:51:16,773 --> 00:51:20,231 I got him! I got him. 787 00:51:20,277 --> 00:51:22,211 Charlie, here, boy. 788 00:51:22,245 --> 00:51:25,214 Hey, boy. Hey, Charlie. 789 00:51:28,452 --> 00:51:30,079 That's not my dog. 790 00:51:30,120 --> 00:51:31,610 What? 791 00:51:31,655 --> 00:51:33,282 That's not my dog, let him go. 792 00:51:33,323 --> 00:51:34,881 Of course it's your dog. 793 00:51:34,925 --> 00:51:38,452 I know my own dog, stupid! Let him go! 794 00:51:40,497 --> 00:51:42,397 Jesus, I ask you for one thing 795 00:51:42,432 --> 00:51:44,730 and you can't even do that! 796 00:51:52,309 --> 00:51:54,869 - Give me your wallet. - What? 797 00:52:04,888 --> 00:52:06,378 Give it. 798 00:52:14,264 --> 00:52:16,824 So they can't identify your body right away. 799 00:52:18,401 --> 00:52:21,893 That's right, you fucking faggot, you are so dead. 800 00:52:43,293 --> 00:52:46,524 I'll help you. We'll keep looking. I'll find your dog. 801 00:52:46,563 --> 00:52:49,430 Jesus, he'd be like 30 years old now. 802 00:52:49,466 --> 00:52:51,866 Fuck it. 803 00:52:51,902 --> 00:52:53,893 I'm through with you, man. 804 00:52:53,937 --> 00:52:56,872 It's time to end this once and for all. 805 00:52:56,907 --> 00:52:59,569 No! No! 806 00:53:11,087 --> 00:53:13,453 Oh, what, you're gonna kill me with a rock? 807 00:53:17,260 --> 00:53:19,319 Please... 808 00:53:19,362 --> 00:53:21,922 So what'll it be? You wanna go out in a blaze of glory, 809 00:53:21,965 --> 00:53:23,489 or should I just shoot you? 810 00:53:23,533 --> 00:53:26,195 Please don't kill me. Please please, don't kill me. 811 00:53:26,236 --> 00:53:28,101 Please don't kill me. 812 00:53:28,138 --> 00:53:30,333 Suck it. 813 00:53:30,373 --> 00:53:31,965 Put it in your mouth. 814 00:53:32,008 --> 00:53:35,102 Suck it. 815 00:53:36,346 --> 00:53:38,314 That's right. 816 00:53:47,057 --> 00:53:49,651 You are so fucking pathetic. 817 00:53:50,727 --> 00:53:53,457 - Close your eyes. - No. 818 00:53:53,496 --> 00:53:55,896 Close your fucking eyes before I shoot them out. 58753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.