All language subtitles for Six.Feet.Under.S04E02.In Case of Rapture

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,073 --> 00:01:49,906 I don't understand why they want these filled with fuckin' helium. 2 00:01:49,943 --> 00:01:52,207 It's for the AVN Awards, man. 3 00:01:52,245 --> 00:01:54,304 It's like the fucking Oscars of porn, 4 00:01:54,347 --> 00:01:56,315 and they want 'em floating from the rafters. 5 00:01:56,349 --> 00:01:58,977 Check this out. 6 00:01:59,018 --> 00:02:00,986 Fuck me! 7 00:02:01,020 --> 00:02:03,284 I have several fuckable orifices! 8 00:02:03,323 --> 00:02:05,587 Wait wait wait. 9 00:02:12,098 --> 00:02:14,999 No, fuck me! I'm a chick with a dick! 10 00:02:15,034 --> 00:02:17,059 Then you can fuck yourself! 11 00:02:17,103 --> 00:02:19,628 No, fuck you! 12 00:02:21,174 --> 00:02:24,200 Oh shit, my dick fell off! 13 00:02:25,845 --> 00:02:27,472 Holy shit. 14 00:02:27,514 --> 00:02:29,004 I think this chick's my cousin. 15 00:02:29,048 --> 00:02:31,539 Watch out! 16 00:02:33,086 --> 00:02:34,815 - Dude, you almost hit that guy. - I did not. 17 00:02:34,854 --> 00:02:37,721 - Yes, you did. - Well, he like came from nowhere. 18 00:02:37,757 --> 00:02:39,657 ...But it's not just the wives 19 00:02:39,692 --> 00:02:42,092 who need to give themselves freely to their husbands 20 00:02:42,128 --> 00:02:44,653 within the blessed confines of the marriage bed. 21 00:02:44,697 --> 00:02:47,894 - Husbands need to surrender as well... - Praise the Lord. 22 00:02:47,934 --> 00:02:50,027 Because women have desires too. 23 00:02:50,069 --> 00:02:52,503 - And those wifely desires... - Uh-huh. 24 00:02:52,539 --> 00:02:54,166 To be satisfied by their husbands. 25 00:02:54,207 --> 00:02:56,004 Even when we may not feel like it. 26 00:02:56,042 --> 00:02:57,976 Right, Lonnie, like that ever happens! 27 00:02:58,011 --> 00:03:00,844 So, this is how, through marriage, 28 00:03:00,880 --> 00:03:03,144 we create the Garden of Eden again, 29 00:03:03,183 --> 00:03:05,174 without shame, without sin... 30 00:03:05,218 --> 00:03:07,846 Oh! Oh my Lord! 31 00:03:07,887 --> 00:03:09,855 Oh my Lord! 32 00:03:09,889 --> 00:03:11,652 Sweet Jesus! 33 00:03:11,691 --> 00:03:13,716 Sweet Jesus! 34 00:03:13,760 --> 00:03:15,557 Oh, sweet Jesus! 35 00:03:15,595 --> 00:03:18,029 Lord lift me u... 36 00:03:32,312 --> 00:03:34,712 Oh, those are good. 37 00:03:34,747 --> 00:03:36,874 You're up early. 38 00:03:36,916 --> 00:03:38,884 I'm always up early. 39 00:03:38,918 --> 00:03:42,376 Every day's a new adventure. Today we're having eggs. 40 00:03:42,422 --> 00:03:44,754 What do you think of our new table? 41 00:03:44,791 --> 00:03:47,351 I don't know. What is it, Indian? 42 00:03:47,393 --> 00:03:49,623 Persian, I think. 43 00:03:49,662 --> 00:03:51,220 What's the difference? 44 00:03:51,264 --> 00:03:52,731 Persia is Iran, 45 00:03:52,765 --> 00:03:55,256 and India is, well, India. 46 00:03:55,301 --> 00:03:56,768 It's George's? 47 00:03:56,803 --> 00:03:58,998 Well, we've been married for almost three months, 48 00:03:59,038 --> 00:04:00,562 and we decided it might be time to move 49 00:04:00,607 --> 00:04:02,074 some of his things out of storage. 50 00:04:02,108 --> 00:04:04,008 Most of it's in the garage for now, 51 00:04:04,043 --> 00:04:07,376 but we put the table in last night before we went to bed. 52 00:04:08,715 --> 00:04:11,081 You see this? 53 00:04:11,117 --> 00:04:13,711 - This is called a horse. - That's funny. 54 00:04:13,753 --> 00:04:15,948 Where Daddy comes from, it's called a rock. 55 00:04:15,989 --> 00:04:17,854 It's a piece of greywacke 56 00:04:17,890 --> 00:04:20,484 I found wedged between the walls of the San Andreas Fault, 57 00:04:20,526 --> 00:04:22,118 up near Pescadero. 58 00:04:22,161 --> 00:04:25,892 That's what a "horse" is... a piece of displaced rock 59 00:04:25,932 --> 00:04:27,763 between the walls of the fault-line. 60 00:04:27,800 --> 00:04:29,597 That's very helpful, George, thank you. 61 00:04:29,636 --> 00:04:31,433 How's our little girl today? 62 00:04:31,471 --> 00:04:34,440 Good. Eating some eggs, wearing some. 63 00:04:34,474 --> 00:04:35,941 Is this a new table? 64 00:04:35,975 --> 00:04:37,738 It's Persian. 65 00:04:37,777 --> 00:04:40,575 Persia? Does that exist anymore? 66 00:04:40,613 --> 00:04:42,080 Persia is Iran. 67 00:04:42,115 --> 00:04:44,447 And this is a horse. 68 00:04:44,484 --> 00:04:46,679 A piece of rock found between the walls of a fault? 69 00:04:46,719 --> 00:04:48,653 Very good, Claire. 70 00:04:48,688 --> 00:04:52,146 George has been telling me all about his rocks. 71 00:04:52,191 --> 00:04:54,591 Who would've thought they could be so fascinating? 72 00:04:54,627 --> 00:04:56,322 Aren't they? 73 00:04:56,362 --> 00:04:58,387 It's like going to school in your own home. 74 00:04:58,431 --> 00:05:00,160 You know, Claire, 75 00:05:00,199 --> 00:05:02,759 maybe you could take photos of some of George's keepsakes. 76 00:05:02,802 --> 00:05:05,396 Every one of them has such an interesting story behind it. 77 00:05:05,438 --> 00:05:07,269 Well, not all of them. 78 00:05:07,307 --> 00:05:09,935 I mean, it's been a while since you did any of your, 79 00:05:09,976 --> 00:05:13,468 you know, art. I just thought it might inspire you. 80 00:05:13,513 --> 00:05:15,538 Do I look like I need to be inspired? 81 00:05:15,581 --> 00:05:17,344 Actually, you do. 82 00:05:19,619 --> 00:05:22,110 Oh. I'm sorry. 83 00:05:22,155 --> 00:05:24,282 Don't be silly, Arthur. 84 00:05:24,324 --> 00:05:28,055 I'll just grab my cottage cheese and take it up to my room. 85 00:05:32,865 --> 00:05:34,833 Is this Persian? 86 00:05:34,867 --> 00:05:36,835 Yes, it is. 87 00:05:36,869 --> 00:05:39,167 I'm not sure if it works in this kitchen, 88 00:05:39,205 --> 00:05:41,799 but it's very beautiful. 89 00:05:41,841 --> 00:05:43,706 Thank you. 90 00:05:48,081 --> 00:05:50,413 I think it works in this kitchen. 91 00:05:50,450 --> 00:05:52,111 I love it 92 00:05:52,151 --> 00:05:55,018 because it's yours. 93 00:05:58,624 --> 00:06:01,286 Apparently, according to witnesses, 94 00:06:01,327 --> 00:06:03,955 she just got out of her car 95 00:06:03,996 --> 00:06:07,488 - and ran into traffic. - Do they know why? 96 00:06:09,035 --> 00:06:10,662 No. 97 00:06:10,703 --> 00:06:13,263 I suppose we'll never know. 98 00:06:15,274 --> 00:06:17,469 Well, my heart goes out to you. 99 00:06:20,279 --> 00:06:23,442 It's horrible, not knowing exactly 100 00:06:23,483 --> 00:06:25,849 what happened to someone you loved. 101 00:06:25,885 --> 00:06:27,375 It was her time, 102 00:06:27,420 --> 00:06:29,115 that's all. 103 00:06:29,155 --> 00:06:31,555 The Lord works in mysterious ways. 104 00:06:31,591 --> 00:06:33,889 Yes. 105 00:06:33,926 --> 00:06:36,224 He certainly does. 106 00:06:37,230 --> 00:06:39,289 So, Mr. Sheedy, would you prefer 107 00:06:39,332 --> 00:06:42,199 - an afternoon or an evening viewing... - I'm sorry, I'm sorry. 108 00:06:42,235 --> 00:06:45,432 I just think in the interest of healthy grieving, Mr. Sheedy, 109 00:06:45,471 --> 00:06:47,701 you need to give yourself permission 110 00:06:47,740 --> 00:06:50,436 to at least be curious as to why your wife 111 00:06:50,476 --> 00:06:52,444 would jump out of her car 112 00:06:52,478 --> 00:06:53,945 and run into traffic... 113 00:06:53,980 --> 00:06:56,278 for no apparent reason. 114 00:06:56,315 --> 00:06:58,146 Why? 115 00:06:58,184 --> 00:07:00,584 It's not going to bring her back. 116 00:07:00,620 --> 00:07:02,110 Nate? 117 00:07:02,155 --> 00:07:05,886 I believe Rico could use your assistance downstairs. 118 00:07:07,093 --> 00:07:09,084 Right. 119 00:07:14,000 --> 00:07:15,991 I'm very sorry for your loss. 120 00:07:38,324 --> 00:07:40,485 Some of the most striking tapestry art 121 00:07:40,526 --> 00:07:42,790 of the medieval age is to be found in Central France 122 00:07:42,829 --> 00:07:45,730 in the Chateau of Angers. 123 00:07:45,765 --> 00:07:48,825 During the 14th century, a more gothic style 124 00:07:48,868 --> 00:07:50,836 would take root in England, however, 125 00:07:50,870 --> 00:07:53,236 introducing intricately carved wooden sculpture... 126 00:07:53,272 --> 00:07:55,672 Hey, you're Claire Fisher, right? 127 00:07:55,708 --> 00:07:58,836 I loved that graveyard light-box piece you had in the alumni show. 128 00:07:58,878 --> 00:08:01,210 Oh, thanks. 129 00:08:01,247 --> 00:08:02,976 I'm Anita Miller. 130 00:08:03,015 --> 00:08:04,983 I started winter semester last year. 131 00:08:05,017 --> 00:08:07,508 Cool, hi. 132 00:08:07,553 --> 00:08:11,114 ...gothic architecture, middle-period England. 133 00:08:11,157 --> 00:08:13,387 This is with the flying buttresses. 134 00:08:13,426 --> 00:08:16,088 Oh God, how much of this gothic stuff can there be? 135 00:08:16,128 --> 00:08:18,096 Some of it's really beautiful, 136 00:08:18,130 --> 00:08:20,223 but it's all starting to kind of run together in my head. 137 00:08:20,266 --> 00:08:21,460 I hear that. 138 00:08:21,501 --> 00:08:24,402 I see one more bleeding Jesus, I think I'll hurl. 139 00:08:24,437 --> 00:08:26,132 Maybe if you hurl on a bleeding Jesus, 140 00:08:26,172 --> 00:08:29,005 you could get independent study credit or a grant. 141 00:08:29,041 --> 00:08:31,009 Yeah, I'm sure the NEA is just dying 142 00:08:31,043 --> 00:08:32,670 to hand out money to Christ-defacers. 143 00:08:32,712 --> 00:08:36,011 The NEA is dying, that's for sure. 144 00:08:37,250 --> 00:08:39,514 So, are you working on anything? 145 00:08:39,552 --> 00:08:43,579 No. I haven't even picked up my camera since like last spring. 146 00:08:43,623 --> 00:08:45,591 You? 147 00:08:45,625 --> 00:08:47,855 Please, all I did was work at Starbucks 148 00:08:47,894 --> 00:08:49,828 and see lame-ass movies like "The Hulk." 149 00:08:49,862 --> 00:08:52,126 Oh God, when I saw that I was just like, 150 00:08:52,164 --> 00:08:54,325 "Excuse me, can somebody please explain 151 00:08:54,367 --> 00:08:56,267 - those gigunda, purple fucking pants?" - Shh. 152 00:08:56,302 --> 00:08:59,760 I know! Just show us his big, green package already! 153 00:08:59,805 --> 00:09:01,705 Shh! 154 00:09:02,742 --> 00:09:05,370 Can I help you? 155 00:09:08,781 --> 00:09:11,511 Hey, you wanna go out tomorrow night? 156 00:09:11,551 --> 00:09:13,678 It's open mic night at The Nuts and Jolts 157 00:09:13,719 --> 00:09:15,778 and my friend Edie is doing her thing. 158 00:09:15,821 --> 00:09:19,450 - What's her thing? - Mmm, it's kind of 159 00:09:19,492 --> 00:09:23,360 a punk-folk-poetry- performance art kind of thing. 160 00:09:23,396 --> 00:09:25,921 Sure, why not? 161 00:09:29,969 --> 00:09:31,960 I can't believe you can't see this. 162 00:09:32,004 --> 00:09:35,030 He's just using that happy-she's-on- her-way-to-Jesus horseshit 163 00:09:35,074 --> 00:09:37,042 to distance himself from the truth. 164 00:09:37,076 --> 00:09:39,237 The man lost his wife! 165 00:09:39,278 --> 00:09:41,439 He's facing one of the worst things 166 00:09:41,480 --> 00:09:43,277 that can possibly happen to a person, 167 00:09:43,316 --> 00:09:45,045 and I just think that he needs to feel. 168 00:09:45,084 --> 00:09:46,949 He needs to really, really feel 169 00:09:46,986 --> 00:09:49,147 the loss and the rage. 170 00:09:49,188 --> 00:09:51,748 Nate, everyone handles their grief in a different way. 171 00:09:51,791 --> 00:09:53,588 He was nowhere even near actual grief. 172 00:09:53,626 --> 00:09:56,151 Maybe he's just trying to keep it together in front of his son. 173 00:09:56,195 --> 00:09:58,425 Yeah, wouldn't want the kid to bump up against reality. 174 00:09:58,464 --> 00:10:01,490 - Prepare him for actual life. - Maybe the man has faith. 175 00:10:01,534 --> 00:10:04,230 - In what, God? - Yes, in God. 176 00:10:04,270 --> 00:10:06,636 And maybe his faith in God is what sustains him. 177 00:10:06,672 --> 00:10:08,469 Well, he's not "sustained." 178 00:10:08,507 --> 00:10:11,408 He totally fucking checked out. 179 00:10:11,444 --> 00:10:15,778 You gotta go through all the necessary stages of grief! 180 00:10:15,815 --> 00:10:19,410 That's how you honor what the person actually meant to you. 181 00:10:29,328 --> 00:10:31,922 How long were you with the LAPD? 182 00:10:31,964 --> 00:10:34,262 Almost six years. 183 00:10:34,300 --> 00:10:36,894 And why did you leave? 184 00:10:36,936 --> 00:10:38,767 I, uh... 185 00:10:38,804 --> 00:10:41,864 I went off on a guy during a domestic abuse call. 186 00:10:41,907 --> 00:10:43,738 Did you kill the guy? 187 00:10:43,776 --> 00:10:45,334 No. 188 00:10:45,378 --> 00:10:47,005 I busted him up pretty bad, though. 189 00:10:47,046 --> 00:10:49,378 Did ever kill anybody in the line of duty? 190 00:10:50,716 --> 00:10:52,547 Once. 191 00:10:52,585 --> 00:10:54,553 A guy pulled a gun and I did what I had to do. 192 00:10:54,587 --> 00:10:56,214 It was a clean shooting. 193 00:10:56,255 --> 00:10:58,553 I killed a guy during a domestic abuse call once. 194 00:10:58,591 --> 00:11:00,218 Mike. 195 00:11:00,259 --> 00:11:02,523 Now's not the time. 196 00:11:03,696 --> 00:11:05,721 Look, putting some asshole in the hospital 197 00:11:05,765 --> 00:11:08,131 for beating up on his wife is not a problem. 198 00:11:08,167 --> 00:11:10,431 We handle strictly high-end clientele, 199 00:11:10,469 --> 00:11:12,630 mostly high-profile people in the music 200 00:11:12,672 --> 00:11:14,765 and entertainment industry. 201 00:11:14,807 --> 00:11:17,901 We've handled MJ... both MJs actually... 202 00:11:17,943 --> 00:11:21,276 - Whitney, P-Diddy. - Both MJs? 203 00:11:21,313 --> 00:11:23,508 Michael Jordan and Michael Jackson? 204 00:11:23,549 --> 00:11:26,109 Mick Jagger's an MJ. 205 00:11:26,152 --> 00:11:28,882 We've handled all three MJs then. 206 00:11:28,921 --> 00:11:30,752 Wow. 207 00:11:30,790 --> 00:11:33,350 When you come to work for Safeguard Protection Agency, 208 00:11:33,392 --> 00:11:35,292 your job is not to put your hands on anyone 209 00:11:35,327 --> 00:11:37,295 during any given situation. 210 00:11:37,329 --> 00:11:39,854 Your job is to low-tone it 211 00:11:39,899 --> 00:11:43,767 and defuse the situation before it becomes a situation. 212 00:11:43,803 --> 00:11:45,395 Got it. 213 00:11:45,438 --> 00:11:48,066 I don't think I have anymore questions for now, Mr. Charles. 214 00:11:48,107 --> 00:11:50,871 Me neither. 215 00:11:50,910 --> 00:11:52,741 Do you have any questions for us? 216 00:11:52,778 --> 00:11:54,712 No, I don't think so. 217 00:11:54,747 --> 00:11:57,841 I really would like this job, though. 218 00:11:57,883 --> 00:12:00,613 I mean, this is exactly the line of work 219 00:12:00,653 --> 00:12:02,712 that I'd like to get into. 220 00:12:02,755 --> 00:12:05,553 I'm a hard worker and, um, 221 00:12:05,591 --> 00:12:07,786 you won't be sorry. 222 00:12:09,895 --> 00:12:11,522 We'll call you. 223 00:12:13,566 --> 00:12:15,431 Okay. 224 00:12:15,468 --> 00:12:17,766 Oh, shit. 225 00:12:17,803 --> 00:12:19,771 Do you have any paper towels? 226 00:12:19,805 --> 00:12:21,272 We'll take care of it. 227 00:12:21,307 --> 00:12:23,867 - Mike? - I'm on it. 228 00:12:23,909 --> 00:12:26,207 Sorry about that. 229 00:12:34,920 --> 00:12:38,083 Oh, thank you so much, Rico! 230 00:12:39,859 --> 00:12:41,588 Come in. 231 00:12:41,627 --> 00:12:44,596 Hi, Nicole. Hi, sweetie. 232 00:12:46,832 --> 00:12:49,926 I am so glad that I met you. 233 00:12:49,969 --> 00:12:51,493 Oh. Yeah. 234 00:12:53,272 --> 00:12:56,207 I never had someone be so nice to me 235 00:12:56,242 --> 00:12:58,335 without expecting something in return, you know? 236 00:12:58,377 --> 00:13:00,140 Yeah. 237 00:13:00,179 --> 00:13:02,170 Except for that one time... 238 00:13:02,214 --> 00:13:05,615 - which I didn't mind at all. - Look, Sophia. 239 00:13:05,651 --> 00:13:09,018 I'm married. We both know it. 240 00:13:09,054 --> 00:13:12,023 I'm just trying to help out a little here and there, that's all. 241 00:13:12,057 --> 00:13:14,025 Could you do me a huge favor? 242 00:13:14,059 --> 00:13:16,323 You know the DVD player that you bought me last week? 243 00:13:16,362 --> 00:13:18,330 - Mm-hmm. - I don't know how to hook it up. 244 00:13:18,364 --> 00:13:20,832 Sure. 245 00:13:22,168 --> 00:13:23,965 Yeah. 246 00:13:24,003 --> 00:13:25,800 All right. 247 00:13:25,838 --> 00:13:27,772 Hey, sweetie. 248 00:13:27,807 --> 00:13:30,469 Now you'll be able to watch all your favorite movies, huh? 249 00:13:30,509 --> 00:13:32,909 Yoo-hoo. 250 00:13:38,551 --> 00:13:40,519 So, you going to work? 251 00:13:40,553 --> 00:13:42,578 Yeah. 252 00:13:44,924 --> 00:13:47,392 I wish you didn't have to... 253 00:13:47,426 --> 00:13:50,293 you know, do that for a living. 254 00:13:50,329 --> 00:13:52,957 Yeah, well we all got to eat, right? 255 00:13:52,998 --> 00:13:54,488 Yeah. 256 00:13:57,870 --> 00:13:59,804 Who watches Nicole? 257 00:13:59,839 --> 00:14:01,966 The lady upstairs. 258 00:14:02,007 --> 00:14:04,567 Where's her father? 259 00:14:04,610 --> 00:14:06,475 Fuck if I know. 260 00:14:06,512 --> 00:14:08,742 Look, Rico, 261 00:14:08,781 --> 00:14:10,749 he's a speed freak and a deadbeat. 262 00:14:10,783 --> 00:14:13,081 We're better off without him, believe me. 263 00:14:13,118 --> 00:14:15,052 And if you come to the club tonight, 264 00:14:15,087 --> 00:14:16,952 don't call me Sophia. 265 00:14:16,989 --> 00:14:19,583 - My club name is... - Infinity. 266 00:14:19,625 --> 00:14:21,354 Infinity, I know. 267 00:14:24,129 --> 00:14:27,223 All right, let's get this thing hooked up. 268 00:14:27,266 --> 00:14:29,791 Want to help me? 269 00:14:29,835 --> 00:14:32,736 I just figured nobody knows more about crazy people than I do. 270 00:14:32,771 --> 00:14:34,830 I was raised by them, I am one of them, 271 00:14:34,874 --> 00:14:37,206 and, really, I'm way too old to be rubbing up strangers. 272 00:14:37,243 --> 00:14:39,768 I think you're gonna make an excellent therapist. 273 00:14:39,812 --> 00:14:41,939 It's a pretty intensive, fast-track program, 274 00:14:41,981 --> 00:14:43,949 and I'm gonna have to work my lazy ass off, 275 00:14:43,983 --> 00:14:46,816 but I'll have my MSW summer of 2005. 276 00:14:46,852 --> 00:14:48,843 You can analyze me. 277 00:14:48,888 --> 00:14:53,257 My mother is going to freak when she finds out. 278 00:14:53,292 --> 00:14:55,317 I'll just never tell her. 279 00:14:56,929 --> 00:14:59,124 So, what day is this? 280 00:14:59,164 --> 00:15:02,691 Day 78, right? 281 00:15:02,735 --> 00:15:05,295 More like 67, actually. 282 00:15:05,337 --> 00:15:07,305 67? Where do you get 67? 283 00:15:07,339 --> 00:15:09,432 The two weeks you were in San Jose don't count. 284 00:15:09,475 --> 00:15:11,466 No, they don't. 285 00:15:11,510 --> 00:15:13,307 We didn't even talk during those two weeks. 286 00:15:13,345 --> 00:15:15,973 Yeah, but we fantasized about each other. 287 00:15:16,015 --> 00:15:17,573 Speak for yourself. 288 00:15:17,616 --> 00:15:19,447 You didn't even think about me? 289 00:15:19,485 --> 00:15:21,976 While touching myself? 290 00:15:22,021 --> 00:15:24,421 Oh, I like the sound of that. 291 00:15:24,456 --> 00:15:26,651 Yeah, I bet you do. 292 00:15:26,692 --> 00:15:30,253 I think it's only fair that we count the days in San Jose. 293 00:15:31,964 --> 00:15:34,762 Think of it as time off for good behavior. 294 00:15:36,168 --> 00:15:38,102 Maybe. 295 00:15:39,872 --> 00:15:41,703 Here, eat this. 296 00:16:02,394 --> 00:16:04,362 Some people think I'm in heaven. 297 00:16:04,396 --> 00:16:07,524 But guess what? 298 00:16:10,336 --> 00:16:12,463 There is no heaven. 299 00:16:12,504 --> 00:16:14,768 Except right here... 300 00:16:14,807 --> 00:16:17,332 with you. 301 00:16:24,183 --> 00:16:27,880 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 302 00:16:27,920 --> 00:16:30,616 I will fear no evil, 303 00:16:30,656 --> 00:16:32,988 for Thou art with me. 304 00:16:33,025 --> 00:16:35,323 Thy rod and Thy staff, they comfort me." 305 00:16:35,361 --> 00:16:37,056 Oh yeah! 306 00:16:37,096 --> 00:16:38,563 Oh yes! 307 00:16:38,597 --> 00:16:40,497 Oh yes! 308 00:16:56,482 --> 00:16:58,677 Hey. Is this too much? 309 00:16:58,717 --> 00:17:00,685 No, sir, you are all that 310 00:17:00,719 --> 00:17:02,744 and a box of cookies. 311 00:17:02,788 --> 00:17:04,756 You have to say that. 312 00:17:04,790 --> 00:17:06,758 Yeah, I kinda do. 313 00:17:06,792 --> 00:17:10,421 Oh shit, I gotta pick up that package in 20 minutes. 314 00:17:11,530 --> 00:17:13,395 I cannot believe you're going to be 315 00:17:13,432 --> 00:17:15,161 a security guard to the stars. 316 00:17:15,200 --> 00:17:18,192 - Security specialist. - Oh, that is so hot. 317 00:17:18,237 --> 00:17:20,034 Who are you protecting today? 318 00:17:20,072 --> 00:17:22,040 I have no idea. All I know is 319 00:17:22,074 --> 00:17:24,042 I have to be at The Meridien Hotel at 11:00. 320 00:17:24,076 --> 00:17:26,943 I hope it's Russell Crowe. 321 00:17:26,979 --> 00:17:28,503 Or Denzel Washington. 322 00:17:28,547 --> 00:17:30,674 Or Russell Crowe and Denzel Washington. 323 00:17:30,716 --> 00:17:32,843 Mmm, imagine the possibilities. 324 00:17:40,025 --> 00:17:42,755 - I need a new suit. - Well, you can buy three new suits 325 00:17:42,795 --> 00:17:44,422 with the money you're going to make, 326 00:17:44,463 --> 00:17:47,057 Mr. They-start-me-out-at- 25-bucks-a-fucking-hour. 327 00:17:47,099 --> 00:17:50,034 Some of these guys make 100 if they go on tour. 328 00:17:50,069 --> 00:17:51,593 Holy shit. 329 00:17:51,637 --> 00:17:54,435 We can finally get one of those gigantic flat-screen, 330 00:17:54,473 --> 00:17:56,737 high-definition TVs you've been wanting. 331 00:17:56,775 --> 00:17:59,801 And you know what else? A house. 332 00:18:00,946 --> 00:18:02,937 Oh my God, with a swimming pool. 333 00:18:02,981 --> 00:18:04,608 And a Jacuzzi. 334 00:18:04,650 --> 00:18:07,778 And an O'Keefe & Merritt stove-and-oven for the kitchen. 335 00:18:07,820 --> 00:18:10,880 Oh, put your hands on me. 336 00:18:10,923 --> 00:18:14,825 My job is to not put my hands on anybody. 337 00:18:14,860 --> 00:18:16,384 Oh. 338 00:18:16,428 --> 00:18:17,895 My job is to low-tone it, 339 00:18:17,930 --> 00:18:21,388 and defuse the situation before it becomes a situation. 340 00:18:21,433 --> 00:18:23,560 Oh, yeah? Well, defuse this. 341 00:18:23,602 --> 00:18:26,332 Ah. Mmm. 342 00:18:41,120 --> 00:18:44,351 Keith, this is Derek and Jeffrey. 343 00:18:44,389 --> 00:18:46,220 Hey. 344 00:18:46,258 --> 00:18:47,816 What's up? 345 00:18:47,860 --> 00:18:50,192 You take a peek inside? 346 00:18:50,229 --> 00:18:51,821 - Excuse me? - Inside the case. 347 00:18:51,864 --> 00:18:53,627 No. 348 00:18:53,665 --> 00:18:55,360 You didn't give me the combination. 349 00:18:55,400 --> 00:18:57,960 Not that I would have if you had. 350 00:18:58,003 --> 00:19:00,597 Don't you want to know what you were transporting? 351 00:19:00,639 --> 00:19:03,039 Not if you don't need me to. 352 00:19:10,115 --> 00:19:11,605 CD's bling. 353 00:19:11,650 --> 00:19:13,447 CD? 354 00:19:13,485 --> 00:19:15,316 Cameron Diaz. 355 00:19:15,354 --> 00:19:17,652 Wow, I'm going to meet Cameron Diaz? 356 00:19:17,689 --> 00:19:20,180 No. I'm putting you on lobby duty 357 00:19:20,225 --> 00:19:22,591 with Derek and Jeffrey tonight. 358 00:19:22,628 --> 00:19:25,188 Oh, got it. 359 00:19:36,542 --> 00:19:38,510 So what do we do now? 360 00:19:38,544 --> 00:19:40,739 We're doing it. 361 00:19:40,779 --> 00:19:42,474 You got some shades? 362 00:19:42,514 --> 00:19:44,744 I left them in the car. 363 00:20:05,737 --> 00:20:08,706 I really like this table of yours, George. 364 00:20:08,740 --> 00:20:10,708 Although I must admit 365 00:20:10,742 --> 00:20:12,801 I kind of miss the old Formica one. 366 00:20:14,813 --> 00:20:17,213 I'm sure being a geologist you know Formica 367 00:20:17,249 --> 00:20:20,343 was originally developed as an electrical insulator, 368 00:20:20,385 --> 00:20:22,353 created as a replacement for mica, 369 00:20:22,387 --> 00:20:24,378 a silicate mineral. 370 00:20:24,423 --> 00:20:26,391 Hence the word 371 00:20:26,425 --> 00:20:29,622 for-mica. 372 00:20:29,661 --> 00:20:33,119 Actually, that's not true. 373 00:20:33,165 --> 00:20:35,133 Mica, whether biotite or muscovite, 374 00:20:35,167 --> 00:20:37,135 is a silicate mineral, that's true. 375 00:20:37,169 --> 00:20:40,297 But Formica is a plastic laminate, 376 00:20:40,339 --> 00:20:43,638 developed for kitchen furnishings in the 1920s. 377 00:20:45,043 --> 00:20:49,343 The one has nothing whatsoever to do with the other. 378 00:20:55,787 --> 00:20:58,620 I stand corrected then. 379 00:20:58,657 --> 00:21:02,388 They're both such interesting explanations, though, aren't they? 380 00:21:06,031 --> 00:21:08,522 By the way, that's my yoghurt you're eating. 381 00:21:08,567 --> 00:21:11,934 My name is clearly marked on the side of the container. 382 00:21:11,970 --> 00:21:13,460 I hope you're planning on replacing 383 00:21:13,505 --> 00:21:15,871 however much of it you consume. 384 00:21:21,113 --> 00:21:22,876 Oh. 385 00:21:31,790 --> 00:21:34,088 Man, I'd fuck her. 386 00:21:34,126 --> 00:21:36,356 Me too. 387 00:21:41,066 --> 00:21:43,330 I'd tap that ass. 388 00:21:43,368 --> 00:21:46,804 Oh, yeah. No fucking doubt. 389 00:21:48,440 --> 00:21:51,773 Check out that. 390 00:21:54,079 --> 00:21:56,479 You can't have that. 391 00:21:56,515 --> 00:21:58,483 I could if I wanted to. 392 00:21:58,517 --> 00:22:00,542 In your dreams, you could. 393 00:22:01,987 --> 00:22:03,818 I've had finer than that. 394 00:22:03,855 --> 00:22:06,153 Uh-huh. 395 00:22:07,993 --> 00:22:11,053 I'd definitely tap that... 396 00:22:11,096 --> 00:22:13,087 ass. 397 00:22:27,145 --> 00:22:29,113 Okay, I think you should go home. 398 00:22:33,085 --> 00:22:35,417 - It's still early, though. - I know. 399 00:22:35,454 --> 00:22:37,445 I just want some alone time. 400 00:22:39,124 --> 00:22:40,853 Okay. 401 00:22:40,892 --> 00:22:43,190 So, when do we stop doing this 402 00:22:43,228 --> 00:22:45,753 "going back to our respective places"? 403 00:22:45,797 --> 00:22:49,756 - At the end of 90 days. - 90 days, right. 404 00:22:49,801 --> 00:22:54,135 It's a good, healthy period of rehabilitation, that's all. 405 00:22:54,172 --> 00:22:57,471 You know there's some people who go to rehab for 30 days. 406 00:22:57,509 --> 00:22:59,306 Those people usually relapse. 407 00:22:59,344 --> 00:23:01,335 What about the 60-day people? 408 00:23:01,380 --> 00:23:04,008 - Still pretty iffy. - Yeah? 409 00:23:06,718 --> 00:23:09,653 - Okay, I see. - Mm-hmm. 410 00:23:09,688 --> 00:23:11,519 So... 411 00:23:12,791 --> 00:23:14,258 90 days, 412 00:23:14,292 --> 00:23:16,886 is it the morning of the 90th day 413 00:23:16,928 --> 00:23:18,589 or is it the evening of the 90th day? 414 00:23:18,630 --> 00:23:22,191 It would be the 91st, actually. 415 00:23:22,234 --> 00:23:24,259 That is so not fair. 416 00:23:24,302 --> 00:23:25,792 Oh, come on. 417 00:23:25,837 --> 00:23:28,738 You're not 17, you can wait. 418 00:23:28,774 --> 00:23:31,140 It'll be worth it, trust me. 419 00:23:31,176 --> 00:23:33,974 But I just want to see that weird tattoo. 420 00:23:34,012 --> 00:23:35,570 You've seen it already! 421 00:23:35,614 --> 00:23:38,640 Without all that annoying clothing to distract me. 422 00:23:38,683 --> 00:23:42,585 Just once I just want to get to know someone 423 00:23:42,621 --> 00:23:45,283 before I sleep with them. 424 00:23:46,792 --> 00:23:50,387 People used to get engaged before they'd even met, 425 00:23:50,429 --> 00:23:53,159 and they'd stay engaged for years while they got to know each other. 426 00:23:53,198 --> 00:23:55,689 People also used to think that cats 427 00:23:55,734 --> 00:23:57,634 could suck their souls out of their bodies. 428 00:23:57,669 --> 00:23:59,068 They do. 429 00:24:00,772 --> 00:24:04,469 You know, technically, 430 00:24:04,509 --> 00:24:08,172 I could stay over before the 90 days. 431 00:24:08,213 --> 00:24:10,909 We would just have to sort of keep a lid on it. 432 00:24:10,949 --> 00:24:14,544 I don't think I could do that. 433 00:24:19,758 --> 00:24:22,886 Oh. Okay. 434 00:24:29,801 --> 00:24:31,962 I'm gonna go across the courtyard, 435 00:24:32,003 --> 00:24:35,166 and I'm gonna count to 91 and I'm gonna masturbate. 436 00:24:43,415 --> 00:24:46,145 You want more pizza, babe? You barely ate a thing. 437 00:24:47,652 --> 00:24:49,984 Oh no, I had two pieces, I'm full. 438 00:24:50,021 --> 00:24:52,216 Usually you eat the whole pizza yourself. 439 00:24:52,257 --> 00:24:54,191 Are you feeling okay? 440 00:24:54,226 --> 00:24:56,820 Yeah, I feel fine. 441 00:24:56,862 --> 00:25:00,764 - Can I get some more tokens? - Yeah. 442 00:25:00,799 --> 00:25:03,097 Are you keeping an eye on your brother over there? 443 00:25:03,134 --> 00:25:05,364 - Yes. - Yeah? 444 00:25:05,403 --> 00:25:08,270 Here. One for you, one for him. 445 00:25:11,376 --> 00:25:13,344 How was work? 446 00:25:13,378 --> 00:25:16,211 Same shit, different day. 447 00:25:16,248 --> 00:25:20,014 You don't want to talk to me about anything? 448 00:25:21,386 --> 00:25:23,354 Why don't you tell me about your day? 449 00:25:23,388 --> 00:25:25,822 I already did, but obviously you weren't listening. 450 00:25:25,857 --> 00:25:29,349 - I was listening. - What did I say? 451 00:25:33,365 --> 00:25:35,560 Look, Vanessa. I'm just... 452 00:25:35,600 --> 00:25:38,228 I'm just a little distracted right now, that's all. 453 00:25:38,270 --> 00:25:41,205 This is Shakey's Pizza night, babe, it's supposed to be fun. 454 00:25:41,239 --> 00:25:42,866 The kids are having a blast. 455 00:25:42,908 --> 00:25:44,398 What are you talking about? 456 00:25:44,442 --> 00:25:46,501 No, it's supposed to be fun for all of us. 457 00:25:46,545 --> 00:25:49,241 - I'm having fun. - You are a lying sack of shit. 458 00:25:49,281 --> 00:25:52,512 Hey, you didn't have anything to talk to me about for six fucking months. 459 00:25:52,551 --> 00:25:54,542 Can I be distracted for one night? 460 00:26:00,825 --> 00:26:03,055 "Your clitoris. 461 00:26:03,094 --> 00:26:05,790 Hot, burning, wet pinkness. 462 00:26:05,830 --> 00:26:09,231 I wasn't the first and I won't be the last. 463 00:26:09,267 --> 00:26:12,600 The crack of the world for all to explore, 464 00:26:12,637 --> 00:26:14,696 except for me. 465 00:26:14,739 --> 00:26:18,505 Been there, done that." 466 00:26:18,543 --> 00:26:22,138 That's the end. Thank you. 467 00:26:26,484 --> 00:26:28,748 I feel violated. 468 00:26:28,787 --> 00:26:30,914 I don't think he's ever been laid. 469 00:26:30,956 --> 00:26:33,254 Oh, that's Edie! 470 00:26:35,460 --> 00:26:37,826 Okay. 471 00:26:37,862 --> 00:26:40,626 Can we make a rule for open mic night? 472 00:26:40,665 --> 00:26:42,724 No more angry poems or songs 473 00:26:42,767 --> 00:26:46,066 with clitoral or vaginal references in them... 474 00:26:46,104 --> 00:26:48,095 unless you have one. 475 00:26:50,475 --> 00:26:53,205 Here's my poem dedicated to every guy 476 00:26:53,244 --> 00:26:55,576 I've ever been with. 477 00:26:57,349 --> 00:27:01,012 "Your penis is kinda nice. 478 00:27:01,052 --> 00:27:03,020 Too bad you're attached to it." 479 00:27:05,590 --> 00:27:07,854 This next piece is a collaboration 480 00:27:07,892 --> 00:27:10,793 between me and my mom, who lives in Chicago. 481 00:27:18,937 --> 00:27:22,100 My mom has cancer and she's really angry, 482 00:27:22,140 --> 00:27:24,438 even though she's been smoking 483 00:27:24,476 --> 00:27:26,603 three packs a day for 40 years. 484 00:27:26,645 --> 00:27:30,081 - Edie. - Feel sorry for her yet? 485 00:27:32,183 --> 00:27:34,208 I just came back from lunch 486 00:27:34,252 --> 00:27:36,152 with your Aunt Betty. 487 00:27:36,187 --> 00:27:38,781 Aunt Betty who once told me 488 00:27:38,823 --> 00:27:40,450 black people couldn't go to heaven. 489 00:27:43,495 --> 00:27:45,690 I feel so lost, 490 00:27:45,730 --> 00:27:49,666 I don't know what to do with myself. 491 00:27:51,736 --> 00:27:54,500 Okay, I lied about the cancer part. 492 00:27:54,539 --> 00:27:56,564 There is nothing wrong with this woman. 493 00:27:56,608 --> 00:27:58,075 Nothing! 494 00:27:58,109 --> 00:27:59,974 What happened to me, Edie? 495 00:28:00,011 --> 00:28:01,911 What happened to my life? 496 00:28:01,946 --> 00:28:03,413 She's just a fucking victim 497 00:28:03,448 --> 00:28:04,938 who's never taken a chance in her life 498 00:28:04,983 --> 00:28:06,951 and has nobody to blame but herself! 499 00:28:09,187 --> 00:28:11,917 I wish I was dead. 500 00:28:11,956 --> 00:28:14,447 Actually, my mom is the Vice President 501 00:28:14,492 --> 00:28:17,154 of the Midwestern Direct Marketing Association. 502 00:28:17,195 --> 00:28:20,164 I can get you any targeted list you want... 503 00:28:20,198 --> 00:28:21,859 over 65, under 21, 504 00:28:21,900 --> 00:28:24,494 married, single, gay, lesbian, smokers, 505 00:28:24,536 --> 00:28:26,504 racists, cancer survivors. 506 00:28:26,538 --> 00:28:28,529 She is plunging headlong into the abyss 507 00:28:28,573 --> 00:28:30,268 with all her guns firing! 508 00:28:30,308 --> 00:28:32,333 You just tell me what you want and 509 00:28:32,377 --> 00:28:34,641 I will deliver! 510 00:28:34,679 --> 00:28:38,046 And it will take you 32 hours of sheer physical agony, 511 00:28:38,083 --> 00:28:41,211 and you will never let me forget about it! 512 00:28:42,387 --> 00:28:44,218 Edie. 513 00:29:10,148 --> 00:29:13,276 You made her look so beautiful. 514 00:29:14,285 --> 00:29:17,914 Well, you and God. 515 00:29:17,956 --> 00:29:20,925 That's our job. 516 00:29:20,959 --> 00:29:23,359 Me and my associates, I mean. 517 00:29:23,394 --> 00:29:25,919 Not me and God. 518 00:29:29,067 --> 00:29:31,228 So, how are you holding up? 519 00:29:31,269 --> 00:29:33,931 Quite well. Thank you for asking. 520 00:29:33,972 --> 00:29:36,133 It's okay for you to be angry. 521 00:29:36,174 --> 00:29:38,335 I'm not angry. 522 00:29:38,376 --> 00:29:40,003 Maybe you just don't realize it. 523 00:29:40,044 --> 00:29:41,705 You should know anger is a very natural 524 00:29:41,746 --> 00:29:43,577 and necessary stage in the grieving process. 525 00:29:43,615 --> 00:29:45,606 - Nate... - You can't just skip over it. 526 00:29:45,650 --> 00:29:49,177 Believe me, I've been there. You have to live with it 527 00:29:49,220 --> 00:29:51,814 and allow yourself to dwell on it. You have to own it. 528 00:29:51,856 --> 00:29:54,416 Only then are you gonna have any chance of moving through it 529 00:29:54,459 --> 00:29:56,188 and getting on with the rest of your life. 530 00:29:56,227 --> 00:30:00,095 I know there's a reason God chose this for Dorothy, 531 00:30:00,131 --> 00:30:03,999 and I know that his wisdom is infinite. 532 00:30:04,035 --> 00:30:07,368 - What if you're wrong? - I'm not. 533 00:30:07,405 --> 00:30:10,932 - What if there is no God, no heaven? - Nate... 534 00:30:10,975 --> 00:30:13,876 What if she's just gone forever, like she didn't even exist, 535 00:30:13,912 --> 00:30:16,574 and now you have a child who will never know his mother? 536 00:30:16,614 --> 00:30:18,241 - That doesn't make you angry? - Nate! 537 00:30:18,283 --> 00:30:19,910 It's all right. 538 00:30:19,951 --> 00:30:21,418 No, it's not. 539 00:30:21,452 --> 00:30:23,352 If you'll excuse us for a moment... 540 00:30:23,388 --> 00:30:25,788 Please. 541 00:30:29,928 --> 00:30:31,725 That's enough. 542 00:30:31,763 --> 00:30:34,129 I am just trying to help the guy face the truth! 543 00:30:34,165 --> 00:30:36,326 What? I'm uniquely qualified, don't you think? 544 00:30:36,367 --> 00:30:38,528 I'm a funeral director and my wife is freshly dead. 545 00:30:38,570 --> 00:30:40,265 Who's more qualified than me? 546 00:30:40,305 --> 00:30:43,069 This isn't about you, okay?! Leave these people alone. 547 00:30:43,107 --> 00:30:45,803 Look, you want to leave them alone? Fine, you leave them alone, 548 00:30:45,844 --> 00:30:47,505 but don't expect me to feed them lame shit 549 00:30:47,545 --> 00:30:49,672 like it's going to get better, because it won't! 550 00:30:49,714 --> 00:30:51,705 And people need to know that! 551 00:30:53,318 --> 00:30:56,344 Well, maybe some people aren't ready for that. 552 00:31:01,726 --> 00:31:03,819 "Formica: 553 00:31:03,862 --> 00:31:07,855 A durable plastic laminate used in kitchen furnishings, 554 00:31:07,899 --> 00:31:11,130 developed as an electrical insulator 555 00:31:11,169 --> 00:31:14,570 as a replacement for the silicate mineral... 556 00:31:14,606 --> 00:31:17,234 mica." 557 00:31:19,777 --> 00:31:22,075 That was so great. 558 00:31:22,113 --> 00:31:23,876 No, it was self-indulgent, 559 00:31:23,915 --> 00:31:27,009 and I still don't know exactly what it's about, you know? 560 00:31:27,051 --> 00:31:29,713 But I figured, do the work, 561 00:31:29,754 --> 00:31:31,449 stay out of the results. 562 00:31:31,489 --> 00:31:33,457 I liked the cock poem at the very beginning. 563 00:31:33,491 --> 00:31:35,288 Which was totally improvised, right? 564 00:31:35,326 --> 00:31:37,317 Was I too hard on him? 565 00:31:37,362 --> 00:31:38,954 Oh no, not at all. 566 00:31:38,997 --> 00:31:40,464 I mean, he was weeping... 567 00:31:40,498 --> 00:31:42,693 Yeah, but two cute girls followed him out back. 568 00:31:42,734 --> 00:31:44,702 Well, maybe he'll get a blowjob out of it. 569 00:31:46,671 --> 00:31:48,263 So, you're at LAC Arts, right? 570 00:31:48,306 --> 00:31:51,139 - Yeah. - What year? 571 00:31:51,175 --> 00:31:53,109 Sophomore. You? 572 00:31:53,144 --> 00:31:54,668 Junior, I think. 573 00:31:54,712 --> 00:31:57,943 I haven't been keeping track of my credits or anything. 574 00:31:57,982 --> 00:31:59,813 Claire grew up in a funeral home. 575 00:31:59,851 --> 00:32:01,910 Why did you have to tell her that? 576 00:32:01,953 --> 00:32:03,614 So, what's your medium? 577 00:32:03,655 --> 00:32:05,816 Photography, mostly. 578 00:32:05,857 --> 00:32:08,655 Yeah, but I haven't picked up my camera in like months. 579 00:32:08,693 --> 00:32:10,854 Why not? 580 00:32:10,895 --> 00:32:13,056 I don't know. 581 00:32:13,097 --> 00:32:14,758 I went through a tough time for a while. 582 00:32:14,799 --> 00:32:16,596 That's the best time to work. 583 00:32:16,634 --> 00:32:18,499 I mean, that's when your guts are all raw 584 00:32:18,536 --> 00:32:20,970 and you don't have to waste too much time thinking about it. 585 00:32:21,005 --> 00:32:23,735 Yeah, I just feel like anything I do is going to be shit. 586 00:32:23,775 --> 00:32:26,403 So? What's the worst that can happen? 587 00:32:26,444 --> 00:32:28,435 I mean, some asshole will make fun of you? 588 00:32:28,479 --> 00:32:30,709 - Like you made fun of poet guy? - Yeah, exactly. 589 00:32:30,748 --> 00:32:32,943 I mean, I'm sure there are plenty of people here 590 00:32:32,984 --> 00:32:34,679 right now, making fun of me. 591 00:32:34,719 --> 00:32:37,916 Yeah, I guess I'm just waiting for the right time. 592 00:32:37,956 --> 00:32:40,288 Well, none of us may be here tomorrow. 593 00:32:40,325 --> 00:32:43,226 I mean, you of all people should know that, right? 594 00:33:00,178 --> 00:33:02,169 Are you okay? 595 00:33:03,915 --> 00:33:07,248 Ever since Lisa died, every death that comes through here 596 00:33:07,285 --> 00:33:10,618 feels like her dying all over again. 597 00:33:15,560 --> 00:33:17,585 It's only been a few months, Nate. 598 00:33:17,628 --> 00:33:19,152 Yeah. 599 00:33:21,532 --> 00:33:24,626 I keep thinking it's going to get easier. 600 00:33:24,669 --> 00:33:27,797 No one ever said it gets easy. 601 00:33:27,839 --> 00:33:31,036 Not easy, easier. 602 00:33:31,075 --> 00:33:33,805 Just for five fucking minutes. 603 00:33:38,683 --> 00:33:42,244 I can't get it out of my head even for that long. 604 00:33:44,288 --> 00:33:46,279 Even when I'm with Maya. 605 00:33:54,799 --> 00:33:56,858 Most of all, I just don't think 606 00:33:56,901 --> 00:33:59,369 - I believe any of this anymore. - Any of what? 607 00:33:59,404 --> 00:34:02,373 That anything we say or do actually helps anybody. 608 00:34:07,745 --> 00:34:09,212 All right, look. 609 00:34:09,247 --> 00:34:12,011 I can't do this anymore, David. 610 00:34:12,050 --> 00:34:14,416 What are you saying? 611 00:34:14,452 --> 00:34:16,443 I'm saying that I quit. 612 00:34:16,487 --> 00:34:20,014 - You're quitting? - I'm not cut out for this. 613 00:34:20,058 --> 00:34:22,026 You're cut out for this, like Dad was. 614 00:34:22,060 --> 00:34:23,687 Rico is cut out for this. 615 00:34:23,728 --> 00:34:26,219 Probably Arthur's cut out for this, I'm not. 616 00:34:26,264 --> 00:34:29,290 I am not. I am not cut out for this. 617 00:34:29,333 --> 00:34:32,166 And I have got to find some other kind of life for myself. 618 00:34:32,203 --> 00:34:35,229 And not just for myself, but for Maya too. 619 00:34:36,574 --> 00:34:38,474 I have to. 620 00:34:41,212 --> 00:34:42,907 I'm sorry. 621 00:35:09,140 --> 00:35:12,109 - Ahem. Hello? - Is that you making all that noise? 622 00:35:12,143 --> 00:35:14,077 What noise? 623 00:35:14,112 --> 00:35:16,273 Sounds kind of like a moose 624 00:35:16,314 --> 00:35:18,714 that got hit by a Mack truck. 625 00:35:18,749 --> 00:35:22,344 I beg your pardon, I'm orgasming. 626 00:35:22,386 --> 00:35:24,616 You might want to dial it back a bit 627 00:35:24,655 --> 00:35:26,885 before the landlady calls animal control. 628 00:35:26,924 --> 00:35:28,391 I can't help it. 629 00:35:28,426 --> 00:35:30,553 Fantasizing about making love to you 630 00:35:30,595 --> 00:35:33,223 is even better than actual sex with most people. 631 00:35:33,264 --> 00:35:35,289 What are you wearing? 632 00:35:35,333 --> 00:35:37,233 - At the moment? - Mm-hmm. 633 00:35:37,268 --> 00:35:39,099 Nothing. 634 00:35:39,137 --> 00:35:41,105 Come over in that. 635 00:35:41,139 --> 00:35:43,198 You're joking, right? 636 00:35:43,241 --> 00:35:44,833 Maybe not, but come now 637 00:35:44,876 --> 00:35:46,867 before I change my mind. 638 00:36:02,727 --> 00:36:04,695 Did anyone see you come over? 639 00:36:04,729 --> 00:36:07,630 - I hope so. - Get in here. 640 00:36:11,035 --> 00:36:12,900 Well. 641 00:36:12,937 --> 00:36:15,531 The ball's in your court, so to speak. 642 00:36:33,491 --> 00:36:35,083 Is everything all right, David? 643 00:36:35,126 --> 00:36:37,651 As a matter of fact, no, everything is not all right. 644 00:36:37,695 --> 00:36:39,162 Nate quit. 645 00:36:39,197 --> 00:36:41,791 - What do you mean he quit? - His job. 646 00:36:41,832 --> 00:36:45,097 - When? - Last night. 647 00:36:45,136 --> 00:36:47,104 It's now "Fisher & Diaz" 648 00:36:47,138 --> 00:36:49,402 as in one Fisher and one Diaz. 649 00:36:49,440 --> 00:36:52,000 Well, you've been complaining about Nate's work. 650 00:36:52,043 --> 00:36:54,011 I would think you'd be happy if he took a break. 651 00:36:54,045 --> 00:36:56,946 Mom, he's not taking a break, he quit. 652 00:36:56,981 --> 00:36:58,471 Now there are just two of us. 653 00:36:58,516 --> 00:37:00,381 I already had to drop out of chorus 654 00:37:00,418 --> 00:37:02,716 since he's almost never here when he's supposed to be. 655 00:37:02,753 --> 00:37:04,948 Perhaps this is for the best then. 656 00:37:04,989 --> 00:37:08,550 I suppose we can get Arthur to pick up some of the slack. 657 00:37:08,593 --> 00:37:11,687 He can embalm as long as one of us is in the room with him. 658 00:37:11,729 --> 00:37:14,289 Did you know that the average American changes career 659 00:37:14,332 --> 00:37:17,392 seven times during his or her lifetime? 660 00:37:17,435 --> 00:37:19,926 Is that information supposed to be useful 661 00:37:19,971 --> 00:37:21,768 in some way, George? 662 00:37:21,806 --> 00:37:23,933 It's just a fact. 663 00:37:23,975 --> 00:37:25,465 Ah. 664 00:37:46,931 --> 00:37:49,024 Hey, I'm gonna take Maya to the park. 665 00:37:49,066 --> 00:37:51,967 Okay, I know. Have fun at the park. 666 00:37:52,003 --> 00:37:54,631 I'll be here at work, keeping us all afloat. 667 00:38:23,634 --> 00:38:26,330 Dorothy loved all of you. 668 00:38:26,370 --> 00:38:29,862 And I know that she'll watch down on us as we sleep. 669 00:38:32,310 --> 00:38:35,279 But know that she is not gone 670 00:38:35,313 --> 00:38:37,747 and anyone who knows Dorothy knows it. 671 00:38:37,782 --> 00:38:39,647 She was everywhere... 672 00:38:39,684 --> 00:38:42,676 - Hey, why are you, uh... - Hey, dum-dum. 673 00:38:42,720 --> 00:38:45,280 I just got home and I was thinking about 674 00:38:45,323 --> 00:38:47,291 how sweet you are. 675 00:38:47,325 --> 00:38:49,555 And I miss you. 676 00:38:49,593 --> 00:38:51,060 Yeah. 677 00:38:51,095 --> 00:38:52,824 Yeah, hey look, I'm at work right now. 678 00:38:52,863 --> 00:38:56,060 - I shouldn't even be... - I was thinking maybe you could 679 00:38:56,100 --> 00:38:59,069 come over later, okay? Please? 680 00:39:00,071 --> 00:39:02,062 Okay. 681 00:39:03,274 --> 00:39:07,074 Maybe I can stop by for like a little while. 682 00:39:07,111 --> 00:39:09,773 Oh, can you pick us up something to eat, too? 683 00:39:09,814 --> 00:39:13,011 - Some... - Nicole loves pizza with pepperoni. 684 00:39:13,050 --> 00:39:15,211 We can eat it together and watch TV. 685 00:39:15,252 --> 00:39:18,779 - It'll be fun, okay? - I can do that. 686 00:39:18,823 --> 00:39:20,984 I'll be there in a little bit. 687 00:39:21,025 --> 00:39:23,585 Okay, hurry. I can't wait. 688 00:39:32,536 --> 00:39:35,198 Uh, Vanessa just called, 689 00:39:35,239 --> 00:39:37,673 Augusto has an ear infection 690 00:39:37,708 --> 00:39:40,575 and she needs me to take him to the doctor. 691 00:39:40,611 --> 00:39:43,774 Okay, fine, go. 692 00:40:04,001 --> 00:40:05,195 Shit! 693 00:40:05,236 --> 00:40:06,794 It just started, and then it wouldn't stop. 694 00:40:06,837 --> 00:40:08,395 Jesus fucking Christ. 695 00:40:08,439 --> 00:40:10,236 All the blood we drain must have backed up 696 00:40:10,274 --> 00:40:13,243 - into the rest of the house's plumbing. - After we spent $38,000 697 00:40:13,277 --> 00:40:16,075 for a whole new system less than two years ago?! 698 00:40:16,113 --> 00:40:18,172 Should I call the plumber? 699 00:40:18,215 --> 00:40:20,376 Yes, tell him it's an emergency! 700 00:40:20,418 --> 00:40:23,581 And don't let anybody use the bathroom! 701 00:40:23,621 --> 00:40:28,081 - Oh, this is so gross. - What do you think you're doing? 702 00:40:28,125 --> 00:40:29,888 Taking pictures. 703 00:40:29,927 --> 00:40:31,758 This is like right out of "The Shining." 704 00:40:31,796 --> 00:40:34,060 This is not cool or legal! Stop it! 705 00:40:34,098 --> 00:40:36,191 What bug crawled up your ass? 706 00:40:36,233 --> 00:40:37,996 This is our family business, Claire, 707 00:40:38,035 --> 00:40:39,969 even if I'm the only one in the family 708 00:40:40,004 --> 00:40:41,972 who gives a shit anymore. 709 00:40:42,006 --> 00:40:43,837 Well, what if you need photos 710 00:40:43,874 --> 00:40:46,638 for the insurance company or something? 711 00:40:46,677 --> 00:40:48,838 All right, take some more, 712 00:40:48,879 --> 00:40:50,540 but this is not an art project. 713 00:40:54,151 --> 00:40:56,278 Okay, here we go. 714 00:40:56,320 --> 00:40:57,981 Whoo! Oh! 715 00:40:58,022 --> 00:41:00,923 Good job. 716 00:41:00,958 --> 00:41:03,153 All right, all right. 717 00:41:03,194 --> 00:41:04,684 Good job. 718 00:41:25,216 --> 00:41:27,446 Well, whoever did your last job 719 00:41:27,485 --> 00:41:30,682 cut some corners by using PVC instead of copper, and that's not good. 720 00:41:30,721 --> 00:41:33,246 Then you had your drainage line bursting and backing up 721 00:41:33,290 --> 00:41:34,848 into your septic. Once that happened, 722 00:41:34,892 --> 00:41:36,689 everything kind of went to hell from there. 723 00:41:36,727 --> 00:41:39,457 But I replaced all your busted PVC with copper, 724 00:41:39,497 --> 00:41:42,591 and you should be okay. 725 00:41:42,633 --> 00:41:45,295 I just need you to initial here, 726 00:41:45,336 --> 00:41:48,567 here, and sign here. 727 00:41:54,512 --> 00:41:56,571 Thanks for coming so quickly. 728 00:41:56,614 --> 00:41:58,878 Hey, that's... 729 00:41:58,916 --> 00:42:01,612 that's what I'm here for. 730 00:42:13,063 --> 00:42:14,928 Is something wrong? 731 00:42:14,965 --> 00:42:16,432 No. 732 00:42:16,467 --> 00:42:18,094 I'm doing something wrong? 733 00:42:18,135 --> 00:42:19,796 No, not at all. 734 00:42:19,837 --> 00:42:21,600 Am I? 735 00:42:21,639 --> 00:42:23,129 Not at all. 736 00:42:26,510 --> 00:42:28,205 It's a little weird, isn't it? 737 00:42:28,245 --> 00:42:30,213 It's always weird in the beginning. 738 00:42:30,247 --> 00:42:32,807 Is this more weird or less weird? 739 00:42:32,850 --> 00:42:34,784 You want me to compare? 740 00:42:34,818 --> 00:42:37,412 No. I mean, yes. 741 00:42:37,454 --> 00:42:39,115 I do, I do, 742 00:42:39,156 --> 00:42:41,283 only if it's a favorable comparison. 743 00:42:41,325 --> 00:42:43,088 This is fine. 744 00:42:43,127 --> 00:42:45,391 - Oh, good. - Is it good for you? 745 00:42:45,429 --> 00:42:49,627 - Yes, definitely. - Good, I'm glad. 746 00:42:49,667 --> 00:42:52,033 - I think we're talking too much. - Yes. 747 00:42:52,069 --> 00:42:54,196 I really like you, Brenda. 748 00:42:54,238 --> 00:42:56,001 We're definitely talking too much. 749 00:43:15,192 --> 00:43:17,490 You certainly do have a lot of hair in your ears. 750 00:43:17,528 --> 00:43:19,496 I still have no idea why 751 00:43:19,530 --> 00:43:21,896 from an evolutionary perspective, 752 00:43:21,932 --> 00:43:24,230 homo sapiens get hairier the older they get. 753 00:43:24,268 --> 00:43:27,635 You have such an interesting way of looking at the world. 754 00:43:29,073 --> 00:43:31,041 Ruth, I have the feeling 755 00:43:31,075 --> 00:43:34,067 that your children don't care all that much for me. 756 00:43:34,111 --> 00:43:36,705 That's not true. 757 00:43:36,747 --> 00:43:39,238 Perhaps you try a bit too hard with them. 758 00:43:39,283 --> 00:43:41,478 I'm just trying to have a relationship with them, 759 00:43:41,518 --> 00:43:43,645 that's all. 760 00:43:43,687 --> 00:43:47,555 I hate to say this, but I'm finding your family 761 00:43:47,591 --> 00:43:49,354 a little difficult to connect with. 762 00:43:49,393 --> 00:43:51,190 Turn your head, please. 763 00:43:52,396 --> 00:43:54,489 Maybe you're right. 764 00:43:54,531 --> 00:43:56,522 Maybe if I didn't try so hard. 765 00:43:56,567 --> 00:43:58,865 I love you just the way you are. 766 00:43:58,902 --> 00:44:01,063 And sooner or later 767 00:44:01,105 --> 00:44:04,836 everyone else in this family will love you, too. 768 00:44:09,213 --> 00:44:11,681 I quit my job. 769 00:44:11,715 --> 00:44:13,945 I quit my whole fucking life. 770 00:44:13,984 --> 00:44:15,952 You didn't quit, you got fired. 771 00:44:15,986 --> 00:44:17,920 I guess maybe I did, yeah. 772 00:44:17,955 --> 00:44:20,753 It may not have been the best thing that ever happened to me, 773 00:44:20,791 --> 00:44:22,759 but it was right up there. 774 00:44:22,793 --> 00:44:24,693 Getting married, becoming a father, 775 00:44:24,728 --> 00:44:26,559 getting creamed by a bus... 776 00:44:26,597 --> 00:44:28,929 those are some of life's big moments. 777 00:44:30,534 --> 00:44:33,526 You were never cut out for this business. 778 00:44:33,570 --> 00:44:36,061 That's what I've been thinking. 779 00:44:36,106 --> 00:44:38,768 I mean, it's all a bunch of bullshit, right? 780 00:44:38,809 --> 00:44:41,141 Sometimes, yes; sometimes, no. 781 00:44:41,178 --> 00:44:43,703 Sometimes I'd even surprise myself 782 00:44:43,747 --> 00:44:47,478 at how heartfelt I'd find myself in a given situation, 783 00:44:47,518 --> 00:44:49,816 and then sometimes you just say the words 784 00:44:49,853 --> 00:44:53,983 and hope nobody realizes that you're completely full of crap. 785 00:44:54,024 --> 00:44:56,959 It happens to the best of us. 786 00:44:56,994 --> 00:44:59,929 But you're probably better off. 787 00:45:09,273 --> 00:45:12,140 I'd give anything if Lisa hadn't died. 788 00:45:14,578 --> 00:45:16,546 But then again, when she was here, 789 00:45:16,580 --> 00:45:18,241 I just wanted to be free. 790 00:45:24,054 --> 00:45:25,578 You coming inside? 791 00:45:25,622 --> 00:45:27,590 No. 792 00:45:27,624 --> 00:45:29,717 Not today. 793 00:45:31,462 --> 00:45:33,191 This one? 794 00:45:33,230 --> 00:45:35,755 - She's a keeper. - Yeah, isn't she though? 795 00:45:35,799 --> 00:45:37,926 Whatever you do, don't fuck that up. 796 00:45:37,968 --> 00:45:41,233 You take care of yourself, buddy boy. 797 00:45:52,216 --> 00:45:54,776 What do we have here? 798 00:45:57,888 --> 00:46:00,083 Come on. 799 00:46:00,124 --> 00:46:02,718 So you still haven't even seen Cameron Diaz? 800 00:46:02,760 --> 00:46:04,455 It's only been two days. She's very private. 801 00:46:04,495 --> 00:46:06,224 Apparently so. 802 00:46:06,263 --> 00:46:08,754 It's a glamorous job, what can I say? 803 00:46:10,868 --> 00:46:12,836 You like the guys you're working with? 804 00:46:12,870 --> 00:46:15,134 They're okay. 805 00:46:19,877 --> 00:46:22,209 I got a blowjob today. 806 00:46:23,313 --> 00:46:24,974 You did not. 807 00:46:28,018 --> 00:46:29,883 I did. 808 00:46:34,124 --> 00:46:35,591 From who? 809 00:46:35,626 --> 00:46:37,787 From the plumber. 810 00:46:39,630 --> 00:46:41,621 You got a blowjob from a plumber? 811 00:46:41,665 --> 00:46:43,792 His name was Andy. 812 00:46:46,103 --> 00:46:47,593 A white guy? 813 00:46:47,638 --> 00:46:50,903 Yeah, he was good with a wrench. 814 00:46:53,844 --> 00:46:56,677 - Did you return the favor? - No! 815 00:47:03,654 --> 00:47:05,622 You better not think you're getting out 816 00:47:05,656 --> 00:47:07,681 of having sex with me tonight. 817 00:47:09,293 --> 00:47:12,524 Okay, but I might need you to talk about 818 00:47:12,563 --> 00:47:14,531 water rams and hand snakes. 819 00:47:20,404 --> 00:47:23,202 Do you suppose it might be a late wedding present? 820 00:47:23,240 --> 00:47:25,231 Well, there's no return address. 821 00:47:34,318 --> 00:47:36,878 What is it? 822 00:47:36,920 --> 00:47:39,980 I believe it's feces. 823 00:47:40,023 --> 00:47:41,991 Feces?! 824 00:47:42,025 --> 00:47:44,391 Who in the world would send you feces in the mail? 825 00:47:45,829 --> 00:47:47,592 I don't know. 826 00:47:47,631 --> 00:47:49,861 Look at this, Maya, somebody sent Grandpa 827 00:47:49,900 --> 00:47:52,801 a big steaming pile of dookie. 828 00:47:54,271 --> 00:47:57,206 Wait. Don't throw it away before I can get my camera. 829 00:48:25,869 --> 00:48:28,861 # Looking at the devil # 830 00:48:30,641 --> 00:48:32,939 # Grinning at his gun # 831 00:48:34,912 --> 00:48:37,574 # Fingers start shaking # 832 00:48:39,216 --> 00:48:41,844 # I begin to run # 833 00:48:43,620 --> 00:48:46,783 # Bullets start chasing # 834 00:48:48,292 --> 00:48:50,852 # I begin to stop # 835 00:48:52,462 --> 00:48:55,556 # We begin to wrestle # 836 00:48:57,234 --> 00:48:59,828 # I was on the top # 837 00:49:01,071 --> 00:49:03,039 # I want to thank you # 838 00:49:03,073 --> 00:49:05,041 # For letting me # 839 00:49:05,075 --> 00:49:07,373 # Be myself again # 59991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.