All language subtitles for START-153.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,700 Tomo-kun! 3 00:00:05,220 --> 00:00:06,020 wait a minute 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,260 I forgot my contact book 5 00:00:09,380 --> 00:00:13,560 I told you to come 6 00:00:13,560 --> 00:00:15,380 Stay Strong 7 00:00:16,020 --> 00:00:17,140 Don't know anymore? 8 00:00:17,960 --> 00:00:19,340 Yeah, well then go. 9 00:00:45,190 --> 00:00:46,570 Married for 7 years 10 00:00:48,080 --> 00:00:49,620 Blessed with children 11 00:00:50,240 --> 00:00:52,000 Very very ordinary 12 00:00:52,800 --> 00:00:54,000 Every day of peace 13 00:00:54,780 --> 00:01:20,900 Apparently Suki-san bought a new car 14 00:01:24,220 --> 00:01:26,360 Didn't you replace it before Corona? 15 00:01:27,540 --> 00:01:28,800 That's right. 16 00:01:28,800 --> 00:01:32,440 Apparently, his parents made a lot of money in the stock market. 17 00:01:33,080 --> 00:01:35,460 It's troubling 18 00:01:35,460 --> 00:01:39,820 Of these, 15 companies bought a car a while ago. 19 00:01:43,500 --> 00:01:44,820 This is delicious! 20 00:01:44,820 --> 00:01:45,900 Yep! It's delicious! 21 00:01:45,900 --> 00:01:47,080 I ate it, I want to eat it 22 00:01:47,080 --> 00:01:49,940 I bought this at a new place. 23 00:01:50,920 --> 00:01:53,340 Oh! Now that I think about it... 24 00:01:53,340 --> 00:01:55,860 Tomo-kun, Papa can come to the next game, right? 25 00:01:58,100 --> 00:02:00,440 Ah, I'm so sorry about that 26 00:02:01,200 --> 00:02:03,840 Looks like I'll be on a business trip next day. 27 00:02:03,840 --> 00:02:05,800 I have to ride forward. 28 00:02:05,800 --> 00:02:07,020 Oh, I see. 29 00:02:08,580 --> 00:02:13,040 So should we ask Makmunbang to be the referee? 30 00:02:13,760 --> 00:02:15,600 Ah, that helped. 31 00:02:15,600 --> 00:02:18,840 Oh, I'll leave it to you as well. 32 00:02:19,900 --> 00:02:20,700 That's fine. 33 00:02:21,440 --> 00:02:24,620 Tomo-kun and Maki always take good care of each other. 34 00:02:26,340 --> 00:02:32,020 My friend, our name has become so well known. 35 00:02:32,660 --> 00:02:36,480 She became the mother of a woman named Hikari. 36 00:02:36,480 --> 00:02:41,480 Since I made friends 37 00:02:43,040 --> 00:02:47,080 My life has become centered around my children. 38 00:02:47,080 --> 00:02:47,280 Tel 39 00:02:50,080 --> 00:02:53,320 That's just how it is with mothers. 40 00:02:54,020 --> 00:02:55,280 To myself 41 00:02:55,800 --> 00:02:57,400 I keep telling myself 42 00:03:42,190 --> 00:03:42,670 recently 43 00:03:43,920 --> 00:03:45,820 My husband doesn't hold me 44 00:03:46,680 --> 00:03:48,080 This is my life 45 00:03:49,420 --> 00:03:52,660 I never thought I'd experience the joys of a woman. 46 00:03:52,660 --> 00:03:53,660 Hurry up! 47 00:04:08,340 --> 00:04:09,600 Good job coach 48 00:04:10,180 --> 00:04:12,520 Momoko's mom, thank you for always giving me lemons 49 00:04:16,370 --> 00:04:19,070 Am I forcing this on you? 50 00:04:19,070 --> 00:04:22,690 It's amazing, everyone always eats it deliciously. 51 00:04:22,690 --> 00:04:24,950 Is that true? Thank you very much. 52 00:04:25,870 --> 00:04:30,500 Um, I'm sorry about my husband's judgement. 53 00:04:31,340 --> 00:04:34,700 No, no. It's not compulsory. 54 00:04:35,380 --> 00:04:36,220 So it's okay 55 00:04:36,220 --> 00:04:41,700 Tomo-kun, has your dad been busy lately? 56 00:04:42,180 --> 00:04:44,680 I travel quite a lot. 57 00:04:44,680 --> 00:04:46,180 That's right 58 00:04:47,360 --> 00:04:51,120 I'd like to see you again once your dribbling has improved a lot. 59 00:04:52,560 --> 00:04:53,680 Yes, thank you very much. 60 00:04:58,080 --> 00:05:01,380 7 8 9 10 61 00:05:02,700 --> 00:05:05,880 I'll wipe my body properly before I play the game. 62 00:05:06,940 --> 00:05:08,640 Are you listening, Tomo-kun? 63 00:05:09,780 --> 00:05:12,620 You're a big brother now, so be strong. 64 00:05:40,150 --> 00:05:43,930 Being a housewife may be surprisingly lonely. 65 00:05:51,690 --> 00:05:52,410 Ah, hello. 66 00:05:53,270 --> 00:05:54,390 Hello homokemama 67 00:05:57,790 --> 00:05:58,910 Are you shopping? 68 00:05:59,850 --> 00:06:02,330 No, Aiko and the nursery school. 69 00:06:03,070 --> 00:06:03,690 Aiko 70 00:06:04,730 --> 00:06:05,730 Shimono Wokosan 71 00:06:05,730 --> 00:06:07,970 Yes, I'm on my way back from sending it off to my home clan. 72 00:06:07,970 --> 00:06:09,830 What is Kouchi doing? 73 00:06:10,710 --> 00:06:14,490 I'm going to the gym where I just ran, and I'm going back there. 74 00:06:14,950 --> 00:06:15,990 That's right 75 00:06:15,990 --> 00:06:18,450 Are you off work? 76 00:06:18,930 --> 00:06:21,430 That's right, there are a lot of people today. 77 00:06:29,090 --> 00:06:32,010 Would you like to have lunch with me? 78 00:06:32,840 --> 00:06:35,780 Good...noon...? What do you want to do? 79 00:06:35,780 --> 00:06:38,480 I made too much of that curry 80 00:06:39,480 --> 00:06:41,340 My husband is not the head of the family either. 81 00:06:41,340 --> 00:06:44,600 Tomou-kun is always in my care. 82 00:06:46,570 --> 00:06:48,370 Ah! If it's a bother, that's fine. 83 00:06:49,880 --> 00:06:52,500 Well, it's still too early for lunch. 84 00:06:53,120 --> 00:06:56,540 That's not true. I love curry. 85 00:06:57,680 --> 00:06:59,020 There is no deeper meaning 86 00:07:00,340 --> 00:07:03,580 I somehow ended up inviting my coach over to my house. 87 00:07:08,210 --> 00:07:09,170 Really delicious 88 00:07:11,250 --> 00:07:12,510 That was good. 89 00:07:13,150 --> 00:07:16,390 Oh! There are plenty of refills so please eat up. 90 00:07:17,880 --> 00:07:18,280 thank you 91 00:07:21,960 --> 00:07:25,280 Tomo-kun's mom is amazing 92 00:07:28,350 --> 00:07:33,090 The lemon ones that you always give me are stone. 93 00:07:33,090 --> 00:07:36,050 The curry is delicious and the house is beautiful. 94 00:07:38,530 --> 00:07:39,790 It's so perfect 95 00:07:41,910 --> 00:07:46,010 Please stop. It's not perfect. Not at all. 96 00:07:47,760 --> 00:07:48,520 Amazing! 97 00:07:53,550 --> 00:07:55,610 I'll get some more. 98 00:08:06,700 --> 00:08:08,100 Hey what are you doing? 99 00:08:08,960 --> 00:08:11,490 About me and Tomo-kun's mom 100 00:08:12,170 --> 00:08:15,410 I've been aware of it for a long time. 101 00:08:17,700 --> 00:08:19,440 Of course it won't work. 102 00:08:19,840 --> 00:08:20,240 I 103 00:08:21,160 --> 00:08:23,860 Why did you invite me to your house? 104 00:08:24,800 --> 00:08:28,980 Tamatamazu 105 00:08:30,850 --> 00:08:32,510 Even so, I am a mother-in-law 106 00:08:33,590 --> 00:08:35,070 I really hope so. 107 00:08:35,070 --> 00:08:36,030 Wrong. 108 00:08:36,530 --> 00:08:39,190 Aren't I above my husband and children? 109 00:08:40,670 --> 00:08:42,250 That doesn't matter. 110 00:08:43,110 --> 00:08:47,350 Because I love Tomo-kun's mom 111 00:08:52,000 --> 00:08:52,440 a little bit! 112 00:09:07,520 --> 00:09:24,250 a little bit 113 00:09:25,580 --> 00:09:26,740 Please stop 114 00:09:36,830 --> 00:09:54,700 What are you doing? Wait a second. 115 00:09:55,820 --> 00:10:05,480 coach 116 00:10:42,170 --> 00:10:45,070 Please make me feel good 117 00:10:53,740 --> 00:11:06,270 coach 118 00:11:12,060 --> 00:11:14,680 Ah ha ha 119 00:11:46,600 --> 00:11:47,960 Have 120 00:12:09,960 --> 00:12:15,810 Tomoku is going home soon. 121 00:12:15,810 --> 00:12:18,410 Yes, I have. 122 00:12:19,330 --> 00:12:21,310 It should come out from over there 123 00:12:23,230 --> 00:12:26,080 here we go 124 00:12:33,180 --> 00:12:53,900 That's right. 125 00:12:56,960 --> 00:12:59,140 I have fulfilled that role. 126 00:12:59,140 --> 00:13:11,110 Please accept it. 127 00:13:19,910 --> 00:13:47,460 Because I can bear it now 128 00:13:48,260 --> 00:13:48,960 a little bit 129 00:13:48,960 --> 00:13:53,760 No, but 130 00:13:56,610 --> 00:13:57,310 it is 131 00:14:04,700 --> 00:14:08,620 Go ahead 132 00:14:13,100 --> 00:14:15,180 No, wait a minute. 133 00:14:19,920 --> 00:14:20,400 please 134 00:14:24,790 --> 00:14:26,950 Would you like to lick me? 135 00:14:40,820 --> 00:14:41,700 I want you to lick me 136 00:14:42,880 --> 00:14:44,100 Because I really love you 137 00:15:15,880 --> 00:15:16,360 yes 138 00:15:17,040 --> 00:15:40,520 At least as it is 139 00:15:40,680 --> 00:15:43,660 You think I'm a good person, don't you? 140 00:15:47,240 --> 00:15:48,470 That is... 141 00:16:22,820 --> 00:16:23,360 please 142 00:18:34,370 --> 00:18:39,020 Please don't stop 143 00:18:39,940 --> 00:18:43,240 Well, maybe I was in a hurry. 144 00:19:03,060 --> 00:19:04,100 hello 145 00:19:05,960 --> 00:19:08,060 Yes, Tama-kun's mom 146 00:19:08,060 --> 00:19:09,400 Are you okay now? 147 00:19:10,340 --> 00:19:11,940 Yes! It's okay. 148 00:19:14,330 --> 00:19:18,870 Sorry, I just promised spring 149 00:19:18,870 --> 00:19:23,190 I'm playing games with my friend at home now. 150 00:19:24,740 --> 00:19:27,220 Tomokon, are you okay with any lessons today? 151 00:19:29,480 --> 00:19:36,090 Today is a special day, but I don't mind if I come in. 152 00:19:38,170 --> 00:19:39,710 What a nuisance 153 00:19:41,330 --> 00:19:43,450 Tom, do you have any allergies? 154 00:19:45,790 --> 00:19:47,810 Nothing in particular 155 00:19:49,680 --> 00:19:53,380 I'll let you have dinner too. 156 00:19:54,800 --> 00:19:56,180 That's fine. 157 00:20:00,090 --> 00:20:02,190 Your husband is on a business trip. 158 00:20:02,190 --> 00:20:05,270 Just take it easy with Ayako 159 00:20:09,490 --> 00:20:12,090 Thank you. Next time, make a more elaborate cake. 160 00:20:17,380 --> 00:20:21,740 Tomo-kun won't be back until night. 161 00:21:46,620 --> 00:22:29,410 Okay, let me see it better. 162 00:22:38,300 --> 00:22:42,280 Ah, I'm so embarrassed. 163 00:22:51,050 --> 00:22:51,890 Wow, amazing! 164 00:23:53,680 --> 00:23:54,760 First time 165 00:24:01,130 --> 00:24:02,790 Of course I think so 166 00:24:04,610 --> 00:24:08,190 But can't you just forget about it for now? 167 00:24:21,470 --> 00:24:22,650 nostalgic 168 00:24:22,650 --> 00:24:37,230 My action is beautiful 169 00:24:37,230 --> 00:24:46,470 Since I started 170 00:24:46,470 --> 00:24:58,060 Sorry if I'm just not good at words. 171 00:25:00,380 --> 00:25:01,220 Strong 172 00:25:03,220 --> 00:25:54,590 I'll make you feel 173 00:25:56,530 --> 00:26:50,280 Ah, completely. 174 00:27:28,390 --> 00:27:43,020 I didn't lick it properly earlier. 175 00:28:00,810 --> 00:28:03,490 Please don't look at that 176 00:28:05,030 --> 00:28:08,800 It's so beautiful. 177 00:29:27,000 --> 00:29:28,320 He pulled my mother's hand 178 00:29:28,320 --> 00:29:29,620 She is told kindly 179 00:29:29,620 --> 00:29:32,620 May you always be happy 180 00:30:55,790 --> 00:31:09,020 See you again next time 181 00:34:49,760 --> 00:37:06,690 Why? 182 00:37:12,500 --> 00:37:36,120 I'm happy. Let's say lots of things. 183 00:38:20,190 --> 00:38:27,720 So gross 184 00:39:12,390 --> 00:39:13,430 It's been a long time 185 00:39:15,410 --> 00:39:18,550 Now, just move as you like. 186 00:39:32,320 --> 00:39:34,720 If it feels good, try doing something 187 00:41:06,100 --> 00:41:07,360 It's been too long 188 00:42:44,340 --> 00:42:48,140 I can't scan my data. 189 00:44:38,190 --> 00:44:41,750 I can't take my eyes off it 190 00:44:48,380 --> 00:44:49,600 Hush 191 00:44:49,600 --> 00:44:53,370 Oh well. 192 00:45:14,400 --> 00:45:15,520 Huh? 193 00:45:15,520 --> 00:45:19,500 Oh, this one? 194 00:45:29,130 --> 00:45:29,610 This way. 195 00:45:30,070 --> 00:45:31,090 Snacks 196 00:45:38,980 --> 00:45:39,460 but 197 00:46:41,480 --> 00:46:45,840 It's been a while since I've been with a man other than my husband. 198 00:46:47,400 --> 00:46:49,360 Even though there are children 199 00:46:50,800 --> 00:46:57,310 I was filled with the joy of being a woman rather than the guilt. 200 00:47:00,840 --> 00:47:04,440 Coach! I'll leave a bath towel here. 201 00:47:04,980 --> 00:47:05,640 what? 202 00:47:07,070 --> 00:47:10,050 I have a buster. I'll leave it here. 203 00:47:14,380 --> 00:47:15,380 However, 204 00:47:20,750 --> 00:47:22,390 Ah…Thank you. 205 00:47:27,020 --> 00:47:29,580 Aren't you an idiot who just saw it? 206 00:47:32,000 --> 00:47:32,360 I 207 00:47:33,200 --> 00:47:34,720 Come and have sex with Tomo-kun's mom 208 00:47:35,420 --> 00:47:36,540 I was really happy. 209 00:49:45,820 --> 00:49:52,440 It feels so good! 210 00:50:57,050 --> 00:50:57,590 a little bit 211 00:51:01,830 --> 00:51:09,490 What should I do? 212 00:51:09,490 --> 00:51:12,790 Please kidnap me 213 00:52:27,710 --> 00:52:29,250 It's painful 214 00:52:31,080 --> 00:52:32,260 Can I do it while drinking? 215 00:52:34,340 --> 00:52:34,940 Of course. 216 00:56:03,250 --> 00:56:04,830 It feels good 217 00:56:04,830 --> 00:56:06,630 I love it. 218 01:01:53,790 --> 01:01:54,770 Ouch! 219 01:02:56,600 --> 01:03:01,790 Push me 220 01:03:18,860 --> 01:03:20,080 It's so beautiful 221 01:03:20,920 --> 01:03:21,680 Just like this 222 01:03:57,880 --> 01:04:00,240 The suri is also really beautiful. 223 01:04:02,200 --> 01:04:04,400 Mom is truly perfect 224 01:04:06,180 --> 01:04:07,640 It's the best 225 01:04:10,000 --> 01:04:10,980 happy 226 01:04:12,020 --> 01:04:13,900 One cup 227 01:04:17,900 --> 01:04:20,370 It's a mochi hair. 228 01:05:31,890 --> 01:05:48,410 Went 229 01:05:57,980 --> 01:06:01,250 This time 230 01:06:01,830 --> 01:06:03,260 White 231 01:06:04,260 --> 01:06:07,720 Yeah. 232 01:06:27,520 --> 01:06:29,340 Ugh 233 01:07:19,020 --> 01:07:33,630 Ojiichi 234 01:07:33,630 --> 01:07:37,400 Amazing shape 235 01:07:52,130 --> 01:07:55,650 Yeah. 236 01:07:57,410 --> 01:07:58,030 Huh? 237 01:08:23,790 --> 01:08:25,130 Feels good 238 01:10:04,500 --> 01:10:07,240 This way 239 01:14:40,300 --> 01:14:56,310 While being beaten 240 01:14:57,940 --> 01:14:59,620 Touch me firmly 241 01:15:04,040 --> 01:15:09,480 Do you like it? 242 01:15:28,820 --> 01:15:31,440 Rice cake 243 01:15:37,990 --> 01:16:00,800 From behind 244 01:16:04,240 --> 01:20:24,000 Oh, I see. 245 01:20:24,000 --> 01:20:26,960 What is Tomo-kun's mom's name? 246 01:20:28,200 --> 01:20:29,360 Is that right Hikari? 247 01:20:39,640 --> 01:20:41,960 It's a very nice name 248 01:20:44,130 --> 01:20:45,550 Seriously stop doing that. 249 01:20:47,630 --> 01:20:48,670 Because it's embarrassing 250 01:20:51,150 --> 01:20:53,620 I always thought he was very strong. 251 01:20:54,240 --> 01:20:54,940 If you watch 252 01:20:56,460 --> 01:20:57,820 A figure of a lotus 253 01:20:58,600 --> 01:20:59,980 It's cute 254 01:22:04,810 --> 01:22:06,730 Hey, what about these? 255 01:22:19,420 --> 01:22:22,500 Please don't hang it 256 01:22:40,910 --> 01:23:15,280 This is amazing 257 01:24:33,440 --> 01:24:34,880 Hey 258 01:24:40,370 --> 01:24:49,520 I made you anxious. 259 01:24:50,020 --> 01:24:51,300 That's why 260 01:25:07,160 --> 01:25:09,980 Shall I give you a mouthful? 261 01:25:09,980 --> 01:25:11,220 Stand up 262 01:30:21,480 --> 01:30:23,060 Please say it properly. 263 01:30:43,380 --> 01:30:44,840 Ah, it feels good 264 01:30:49,420 --> 01:30:59,070 I'll go without spraying 265 01:31:03,370 --> 01:31:04,590 scary 266 01:31:07,710 --> 01:31:08,690 Hmm? What's this? 267 01:31:18,430 --> 01:31:19,910 Look! 268 01:31:22,160 --> 01:31:22,920 Out! 269 01:32:02,800 --> 01:32:04,020 I made it to the end 270 01:32:04,540 --> 01:32:06,930 Yes, hello 271 01:32:09,030 --> 01:32:10,990 Patronage is in your care 272 01:32:11,830 --> 01:32:12,690 high 273 01:32:14,560 --> 01:32:14,920 already 274 01:32:14,920 --> 01:32:17,120 I'm so sorry 275 01:32:17,120 --> 01:32:19,440 Hey, there's something going on. 276 01:32:19,960 --> 01:32:21,960 The pick-up is going to be late 277 01:32:25,580 --> 01:32:25,920 that 278 01:32:26,420 --> 01:32:27,500 At around 7 p.m. 279 01:32:27,500 --> 01:32:29,160 I think I can go in that direction. 280 01:32:29,760 --> 01:32:32,380 Is it okay to extend it? 281 01:32:34,380 --> 01:32:35,040 that 282 01:32:35,040 --> 01:32:36,760 Excuse me, please 283 01:32:39,060 --> 01:32:39,500 thank you 284 01:32:40,760 --> 01:32:42,180 Excuse me 285 01:33:15,840 --> 01:33:16,720 I 286 01:33:17,600 --> 01:33:19,480 Was she such a lewd woman? 287 01:33:21,940 --> 01:33:26,480 It's embarrassing, but my pussy 288 01:33:27,420 --> 01:34:30,670 Always be a wet mom 289 01:37:38,300 --> 01:37:38,740 H 290 01:38:46,840 --> 01:38:49,080 Huh? 291 01:44:59,240 --> 01:45:21,950 Hey 292 01:45:49,880 --> 01:46:05,840 Yeah Ahh 293 01:46:05,840 --> 01:46:12,800 Are you a bear? 294 01:46:14,900 --> 01:46:17,540 no 295 01:46:34,000 --> 01:46:42,310 Daughter's screams 296 01:46:43,500 --> 01:47:13,660 No more 297 01:50:16,730 --> 01:50:27,240 Ah, it feels good 298 01:51:56,570 --> 01:51:56,730 Yeah Ah 299 01:52:29,270 --> 01:52:56,440 Eh, I don't have one. 300 01:53:45,910 --> 01:53:49,830 It could be me 301 01:55:53,590 --> 01:55:54,830 there were 302 01:58:16,700 --> 01:58:27,200 Hikari 303 01:58:27,200 --> 01:58:30,180 One more time 304 01:58:30,180 --> 01:58:33,200 Ah, Kari-san 305 01:58:52,120 --> 01:58:52,780 Karisan 306 01:59:15,820 --> 01:59:16,300 did 307 01:59:21,670 --> 01:59:24,130 Damn 308 02:00:37,550 --> 02:01:00,220 The whole room smelled like shit other than my husband's. 309 02:01:00,220 --> 02:01:00,820 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 18802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.