All language subtitles for Queen of Destiny (1938) Sixty Glorious Yearsx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,264 --> 00:01:14,354 SIXTY GLORIOUS YEARS 2 00:01:18,019 --> 00:01:25,803 An intimate diary of queen Victoria and her beloved consort - Princ Albert 3 00:01:55,389 --> 00:01:56,960 MOST GRAEFULLY ACKNOWEDGING THE PERMISSION 4 00:01:57,310 --> 00:01:58,897 SO GRACIOUSLY GRANTED FOR US THE USE OF: 5 00:01:59,326 --> 00:02:01,072 BUCKINGHAM PALACE WINDSOR CASTLE 6 00:02:02,279 --> 00:02:04,395 ST. JAMES'S PALACE OSBORNE HOUSE BALMORAL 7 00:02:06,775 --> 00:02:08,387 AT THE TURN OF THE NINETEENTH CENTURY, 8 00:02:08,802 --> 00:02:11,101 THE TIDE OF THE BRITISH MONARCHYWS AT IT'S LOWEST EBB. 9 00:02:13,728 --> 00:02:15,440 AND ENGLAND WAS NEVER CLOSER TO REVOLUTION. 10 00:02:15,981 --> 00:02:18,772 THIS WAS HE HERITAGEE OF TE YOUNG GIRL QUEEN - VICTORIA - 11 00:02:19,585 --> 00:02:21,425 WHEN SHE ASCENDED THE TRON IN 1837. 12 00:02:21,779 --> 00:02:24,102 THREE YEARS LATER, THE MONARCHY WAS FIRMLY SET 13 00:02:24,644 --> 00:02:27,236 IN THE AFFECTION OF IT'S PEOPLE, AN IT WAS THE QUEEN. 14 00:02:28,096 --> 00:02:30,396 "SO YOUNG, SO SMALL SO DIGNIFIED" THAT WROUGHT THE CHANCE. 15 00:02:32,192 --> 00:02:33,844 WINDSOR CASTLE 16 00:03:00,330 --> 00:03:03,904 Toorrow at the opening of Parlament I shell announce my great decision to Cheir Lordship. 17 00:03:04,253 --> 00:03:08,377 I do hope it will meet their approval as I have guite made up my mind 18 00:03:14,615 --> 00:03:16,902 I have guite made up my mind 19 00:03:28,833 --> 00:03:31,249 My lords and gentlemen, 20 00:03:31,250 --> 00:03:33,207 since you were last assembled, 21 00:03:33,208 --> 00:03:37,499 I have declared my intention of allying myself in marriage 22 00:03:37,500 --> 00:03:41,416 unto prince Albert of Saxe- Coburg and Gotha. 23 00:03:41,417 --> 00:03:45,041 I humbly implore the divine blessing may prosper this union 24 00:03:45,042 --> 00:03:47,999 and render it conducive to the interests of my people 25 00:03:48,000 --> 00:03:50,583 as well as to my own domestic happiness, 26 00:03:51,458 --> 00:03:55,250 and it will be to me a source of the most lively satisfaction 27 00:03:56,250 --> 00:03:58,374 to find the resolution I have made 28 00:03:58,375 --> 00:04:00,917 taken and approved by my parliament. 29 00:04:01,917 --> 00:04:03,432 It isn't good enough Wellington. 30 00:04:03,433 --> 00:04:05,499 The prince is yet a stranger to the people 31 00:04:05,500 --> 00:04:08,124 and we're asked to provide him with a large income. 32 00:04:08,125 --> 00:04:10,583 And I don't think parliament will stand for it or the country. 33 00:04:10,584 --> 00:04:13,666 Well I'm against appeal. - After all, we've got to be very careful. 34 00:04:13,667 --> 00:04:15,957 Only a few years back we barely escaped revolution. 35 00:04:15,958 --> 00:04:18,916 Why they stole Apsley house with me inside it. 36 00:04:20,125 --> 00:04:23,541 Well, I'm proposing a reduction of the Grant by nearly half. 37 00:04:23,542 --> 00:04:26,452 And I'm dead against this idea of making him an English peer. 38 00:04:26,625 --> 00:04:29,958 Yes. - It'll be misunderstood. - Yes, quite right. - No, it's nothing personal. 39 00:04:29,993 --> 00:04:31,625 Apologies of course. - Oh, no, no, no, no. - Of course, course, course. 40 00:04:31,626 --> 00:04:35,249 Well, I suppose he's on his way now. - Well I hope he keeps fine for his journey. 41 00:04:46,750 --> 00:04:48,749 Oh Albert, I've been wanting to ask you for a long time, 42 00:04:48,750 --> 00:04:50,457 what does it feel like to be proposed to? 43 00:04:50,458 --> 00:04:53,457 Oh, I was nervous. 44 00:04:53,458 --> 00:04:55,791 You see, I was standing on the one side of the table 45 00:04:55,792 --> 00:04:58,749 and I didn't know what to do. I just had to wait. 46 00:04:58,750 --> 00:05:00,707 And she was standing on the other side of the table, 47 00:05:00,708 --> 00:05:02,625 and didn't know how to begin. 48 00:05:03,917 --> 00:05:06,082 Finally she showed me the family album. 49 00:05:06,083 --> 00:05:08,541 And you had to look at all the old uncles and aunts? 50 00:05:08,542 --> 00:05:10,917 I bet uncle Leopold was there too? - Yes sir. 51 00:05:10,918 --> 00:05:14,666 Oh she was so nervous... and so sweet. 52 00:05:54,458 --> 00:05:57,499 And now to look forward to your new country. 53 00:05:57,500 --> 00:05:59,625 I'm glad Ernst the final partings over. 54 00:06:00,625 --> 00:06:02,957 The whole journey has been one long farewell. 55 00:06:02,958 --> 00:06:05,250 Every field, and every hill, and every villy 56 00:06:06,417 --> 00:06:09,791 seems to be bidding me goodbye. - You'll be welcomed. 57 00:06:09,792 --> 00:06:11,167 You'll be loaded by honours. 58 00:06:13,083 --> 00:06:14,375 That's a good beginning. 59 00:06:15,792 --> 00:06:17,781 The Duke of Wellington has opposed my rank. 60 00:06:17,782 --> 00:06:19,499 And the English parliament is nearly 61 00:06:19,500 --> 00:06:22,124 half the allowance of they were to give to me. 62 00:06:22,125 --> 00:06:25,666 I don't seem to be very welcomed. - Of course you will be welcomed. 63 00:06:25,667 --> 00:06:27,416 You'll take the rightful place 64 00:06:27,417 --> 00:06:29,832 at the head of affairs beside the queen. 65 00:06:43,417 --> 00:06:45,750 The English are doing everything they can to make me unwelcomed. 66 00:06:45,751 --> 00:06:47,874 You mustn't allow such thoughts to enter your head. 67 00:06:47,875 --> 00:06:50,874 And it's a fact Ernst, it's a fact they don't want me. 68 00:06:50,875 --> 00:06:54,041 Don't you see Albert, within a few weeks you'll be the husband of a girl queen 69 00:06:54,042 --> 00:06:57,041 who rules over one of the greatest country in the world. 70 00:06:57,042 --> 00:07:00,541 What a responsibility and what a chance. - Yes, what a chance. 71 00:07:00,542 --> 00:07:03,500 Her majesty wishes to see the prince in the drawing room immediately. 72 00:07:14,542 --> 00:07:17,957 But Lehzen, you think I should see the prince with my hair like this? 73 00:07:17,958 --> 00:07:20,707 In curls? - Yes, it looks charming. 74 00:07:20,708 --> 00:07:23,667 You do not think he will be shocked? - No, I think not. 75 00:07:36,750 --> 00:07:40,666 Oh Albert, there you are. Although I have not a moment today, 76 00:07:40,667 --> 00:07:42,666 what, with my work and the dressmakers. 77 00:07:42,667 --> 00:07:44,624 I had to spare you a few minutes just to tell you 78 00:07:44,625 --> 00:07:47,874 that all the arrangements for our marriage are now complete. 79 00:07:47,875 --> 00:07:49,708 And I am very happy. 80 00:07:51,000 --> 00:07:53,792 Don't you think we should reconsider the whole question? 81 00:07:54,833 --> 00:07:56,541 I feel it is better to draw back now 82 00:07:56,542 --> 00:08:00,082 than to go on to what must be a failure. 83 00:08:00,083 --> 00:08:01,541 Albert, what do you mean? 84 00:08:01,542 --> 00:08:04,666 But Victoria nobody here seems to wish me. 85 00:08:04,667 --> 00:08:07,832 I'm resented. My presence in the country's objected to, 86 00:08:07,833 --> 00:08:10,832 and well, I fear for the future. 87 00:08:10,833 --> 00:08:13,249 And I think it's better to face it now than afterward. 88 00:08:13,250 --> 00:08:16,833 Then why did you accept my proposal of marriage? - For a very simple reason. 89 00:08:18,250 --> 00:08:21,582 Because I love you. Oh, it you weren't queen I would allow 90 00:08:21,583 --> 00:08:25,582 nothing to come between you and me. - Then nothing shall Albert. 91 00:08:25,583 --> 00:08:27,666 I too love you. 92 00:08:27,667 --> 00:08:31,207 And our love will be done all opposition. They shall be made to respect you 93 00:08:31,208 --> 00:08:33,124 and you shall take your rightful place. 94 00:08:33,125 --> 00:08:35,250 Whatever happens, whatever people say... 95 00:08:36,167 --> 00:08:37,292 I will marry you. 96 00:08:39,583 --> 00:08:41,999 On Victoria, you are so good and kind to me 97 00:08:42,000 --> 00:08:44,249 that I'm puzzled to believe that I should 98 00:08:44,250 --> 00:08:46,500 be the object of so much affection. 99 00:08:50,292 --> 00:08:53,792 Now I must leave you. Oh, Albert? - Yes. 100 00:08:53,793 --> 00:08:57,249 In England, we do not say "nobody wishes me", 101 00:08:57,250 --> 00:08:59,999 we say, "nobody wants me." 102 00:09:00,000 --> 00:09:03,832 Oh, thank you. You've made me very happy your majesty to know 103 00:09:03,833 --> 00:09:07,582 that even if nobody here wants me, 104 00:09:07,583 --> 00:09:11,457 you do. - Albert. 105 00:09:12,026 --> 00:09:14,867 St. James's Palace February 10th 1840 106 00:09:20,000 --> 00:09:23,666 Will thou have this woman Victoria to thy wedded wife, 107 00:09:23,667 --> 00:09:25,624 to live together after God's ordinance 108 00:09:25,625 --> 00:09:27,749 in the holy estate of matrimony? 109 00:09:27,750 --> 00:09:30,291 Will thou love her, comfort her, 110 00:09:30,292 --> 00:09:33,624 honour and keep her in sickness and in health 111 00:09:33,625 --> 00:09:36,708 as long as you both shall live? - I will. 112 00:09:37,833 --> 00:09:40,416 Will thou Victoria have this man Albert 113 00:09:40,417 --> 00:09:42,707 to thy wedded husband, 114 00:09:42,708 --> 00:09:44,749 to live together after God's ordinance 115 00:09:44,750 --> 00:09:46,999 in the holt estate of matrimony? 116 00:09:47,000 --> 00:09:49,207 Will thou obey him and serve him, 117 00:09:49,208 --> 00:09:53,166 love, honour, and keep him, in sickness and in health, 118 00:09:53,167 --> 00:09:56,625 so long as ye both shall live? - I will. 119 00:10:13,750 --> 00:10:16,374 With this ring I thee wed. 120 00:10:16,375 --> 00:10:18,208 With this ring I thee wed. 121 00:10:27,250 --> 00:10:29,249 Do you remember the evening we danced 122 00:10:29,250 --> 00:10:32,542 then you wore. - Yes, Albert. 123 00:10:34,792 --> 00:10:38,208 It's a beautiful dance. The waltz. 124 00:10:39,333 --> 00:10:41,375 How the youn people do enjoy it. 125 00:10:43,542 --> 00:10:44,708 Are we so very old? 126 00:10:46,792 --> 00:10:48,457 I'm 21 Albert. 127 00:10:50,167 --> 00:10:51,333 Yes, very old. 128 00:10:52,333 --> 00:10:53,333 Old enough to know that it would be 129 00:10:53,334 --> 00:10:56,208 improper for a married woman to dance the waltz. 130 00:10:58,042 --> 00:10:59,042 Oh. 131 00:11:05,625 --> 00:11:09,124 Fine trouble Wellington. - Yes, but I'm in her bad book spiel. 132 00:11:09,125 --> 00:11:12,583 For opposing his rank. - And I for opposing his allowance. 133 00:11:19,750 --> 00:11:23,666 How I wish I were an ancient Greek Goddess who lived on Olympus. 134 00:11:23,667 --> 00:11:24,667 What? 135 00:11:25,458 --> 00:11:27,832 I should like to hurl a thunderbolt. 136 00:11:27,833 --> 00:11:30,833 Who is it, Peel or Wellington? - Both. 137 00:11:33,333 --> 00:11:33,975 Albert. 138 00:11:33,976 --> 00:11:38,333 I'll shall catch their eye and convey that in a look. 139 00:11:53,125 --> 00:11:57,457 They have seen me Albert. I think they wish they hadn't. 140 00:12:06,917 --> 00:12:10,041 Mr. Strauss does play this waltz tune better than anyone else. 141 00:12:10,042 --> 00:12:11,401 Yes he does. 142 00:12:13,583 --> 00:12:17,957 Albert, I feel I would like to dance. 143 00:12:17,958 --> 00:12:20,750 What? A married woman at 21? 144 00:12:21,625 --> 00:12:26,480 Albert, I think I am going to dance. - Most improper. 145 00:12:28,083 --> 00:12:29,958 Albert, we will dance. 146 00:13:18,875 --> 00:13:20,332 They're in the green drawing room Windsor, Wellington. 147 00:13:20,333 --> 00:13:23,875 Awaiting Her majesty's pleasure. - Oh, I remember. 148 00:13:30,792 --> 00:13:32,749 Albert! A bullseye! 149 00:13:32,750 --> 00:13:35,207 Now you. - Oh, but it is so difficult. 150 00:13:35,208 --> 00:13:38,624 Come on, I'll show it to you. Give me your hand. 151 00:13:40,833 --> 00:13:43,953 Albert, this is England. - I know, and I love it. 152 00:13:45,083 --> 00:13:48,291 You know, I think I'm going to like archery. - Are you? 153 00:13:48,292 --> 00:13:49,955 Oh is that right? - No, that's not right. 154 00:13:50,160 --> 00:13:51,436 So here. 155 00:13:52,708 --> 00:13:54,500 Albert. - I know, that is England, I know. 156 00:13:54,501 --> 00:13:57,625 Now aim. And aim high, remember lot for the win. 157 00:13:58,458 --> 00:14:01,749 It is so difficult. - No, go on, go on. 158 00:14:08,917 --> 00:14:11,207 You know, I understand the queen's in the grounds. 159 00:14:11,208 --> 00:14:14,666 I think I'll venture out. A tactful reminder that we're here. 160 00:14:14,667 --> 00:14:17,249 Brave fellow. I'll wait here. 161 00:14:17,250 --> 00:14:18,250 Happy dreams. 162 00:14:21,458 --> 00:14:25,280 Did I tell you Victoria, my private secretary from Coburg has arrived in London? 163 00:14:27,375 --> 00:14:30,041 He wants to know when they shall come here. 164 00:14:30,042 --> 00:14:33,333 But my dear, I have already arranged a secretary for you. 165 00:14:33,833 --> 00:14:36,056 Arranged? - But of course Albert, 166 00:14:36,091 --> 00:14:38,558 it would never do for the husband of the queen 167 00:14:38,625 --> 00:14:42,059 to select his own secretary. That is a matter for me to decide. 168 00:14:42,125 --> 00:14:43,942 On Victoria, I'm here in the country, 169 00:14:43,943 --> 00:14:45,999 where everything is new and strange to me. 170 00:14:46,000 --> 00:14:47,666 The people, the custom, the language... 171 00:14:47,667 --> 00:14:50,703 Nobody knows that and understands and sympathises more than I do. 172 00:14:50,709 --> 00:14:52,624 Well then surely I may be allowed to have one man with me. 173 00:14:52,625 --> 00:14:54,416 Merely to look after my private affairs, 174 00:14:54,417 --> 00:14:56,666 whom I've known all my life and can trust. 175 00:14:56,667 --> 00:14:58,124 It's more important that you should have 176 00:14:58,125 --> 00:15:00,875 someone that the queen knows and can trust. 177 00:15:03,500 --> 00:15:04,500 Uh, huh. 178 00:15:16,833 --> 00:15:18,957 Albert, I must tell you frankly, 179 00:15:18,958 --> 00:15:21,374 this idea of having your own secretary, 180 00:15:21,375 --> 00:15:23,644 a foreigner, simply will not do. 181 00:15:24,042 --> 00:15:25,916 Mr. Anson whom I have chosen for you 182 00:15:25,917 --> 00:15:29,910 is modest, steady, and well-informed. - I have no doubt your Mr. Anson's perfect, 183 00:15:29,945 --> 00:15:32,564 but he can never mean the same to me as an old friend 184 00:15:32,565 --> 00:15:33,874 who is already in England. 185 00:15:33,875 --> 00:15:36,458 Then he must go back. At once. 186 00:15:38,167 --> 00:15:40,673 Your majesty. Your Royal highness. 187 00:15:40,708 --> 00:15:43,374 Sir Robert. - I'm extremely conscious ma'am that it is 188 00:15:43,375 --> 00:15:45,957 a great shame to interrupt so pleasant a pastime, 189 00:15:45,958 --> 00:15:48,167 but I'm here ma'am with the Duke of Wellington. 190 00:15:48,333 --> 00:15:51,541 We could scarcely have had two more unwelcomed visitors. 191 00:15:51,542 --> 00:15:55,291 Oh your majesty. - And that look of pained surprise is quite unnecessary. 192 00:15:55,292 --> 00:15:57,749 We have recently been subjected to a gross, 193 00:15:57,750 --> 00:16:01,124 deliberate, and unforgivable affront. And you and the Duke of Wellington 194 00:16:01,125 --> 00:16:02,978 were ringleaders and instigators. - Your majesty, 195 00:16:03,178 --> 00:16:05,874 if I might be permitted to say one word in defence of the Duke. 196 00:16:05,875 --> 00:16:09,438 He only did what he considered to be his duty. - Duty? 197 00:16:09,667 --> 00:16:12,916 As a soldier ma'am. - That is hardly my idea of a soldiers duty. 198 00:16:12,917 --> 00:16:15,685 It's more the action of a rebel, an old rebel. 199 00:16:16,792 --> 00:16:19,299 Oh, your majesty is deadly with a bow as well I see. 200 00:16:21,917 --> 00:16:24,542 Albert, a bullseye! - Remarkable. 201 00:16:25,833 --> 00:16:28,917 I will rejoin the Duke ma'am. We will await your pleasure. 202 00:16:30,417 --> 00:16:32,957 That is exactly what they will do, await my pleasure. 203 00:16:32,958 --> 00:16:35,916 Oh really Victoria? Sir Robert and the Duke are two 204 00:16:35,917 --> 00:16:39,250 of the greatest men of our time. - You say that Albert? 205 00:16:39,251 --> 00:16:41,541 When he was against you all their insults were directed. 206 00:16:41,542 --> 00:16:43,458 But don't you see Victoria... - No, I do not see! 207 00:16:43,459 --> 00:16:45,167 And I do not want to see anything! 208 00:16:48,250 --> 00:16:49,726 I'm sorry. 209 00:16:58,000 --> 00:17:00,749 You're back soon. - It's not soon enough for Her majesty. 210 00:17:00,750 --> 00:17:04,083 We're to wait. - Wait is it? - Yes. 211 00:17:06,375 --> 00:17:09,457 She's as obstinate as a wagon-load of monkeys. 212 00:17:09,458 --> 00:17:12,999 Well, let her try her tricks on me. 213 00:17:13,000 --> 00:17:15,250 Now I know why she calls you the old rebel. 214 00:17:20,708 --> 00:17:23,209 She calls me what? - The old rebel. 215 00:17:24,125 --> 00:17:27,457 Rebel? Rebel is it? - Old rebel. 216 00:17:37,333 --> 00:17:39,574 Good morning Your Royal highness. - Who are you? 217 00:17:39,609 --> 00:17:41,750 My name is Anson, your private secretary. 218 00:17:43,042 --> 00:17:45,582 Anson? - Yes. 219 00:17:45,583 --> 00:17:48,208 Uh huh. Good day. 220 00:18:23,708 --> 00:18:26,416 Wellington. - I didn't come here to listen to a concert! 221 00:18:36,917 --> 00:18:39,707 My lady, have you managed to hit the target yet? 222 00:18:39,708 --> 00:18:42,542 Of course I have, the bullseye. And without looking. 223 00:18:42,543 --> 00:18:45,041 Don't ask ridiculous questions Lehzen. 224 00:18:46,292 --> 00:18:49,583 Leave me alone. - Yes your majesty. 225 00:19:02,000 --> 00:19:04,542 Rebel. Old rebel. 226 00:19:13,792 --> 00:19:15,124 Morning Lehzen. 227 00:19:34,667 --> 00:19:37,917 Well, what do you want now? - Nothing your majesty. 228 00:19:38,958 --> 00:19:41,707 The prince desires me to tell you 229 00:19:41,708 --> 00:19:42,899 that he wishes to see you. 230 00:19:43,099 --> 00:19:45,207 Tell the prince I will not receive him today 231 00:19:45,208 --> 00:19:47,999 and I do not wish to be disturbed by any further messages! 232 00:19:48,000 --> 00:19:49,458 Yes your majesty. 233 00:19:51,667 --> 00:19:54,291 Her majesty does not wish to see you. 234 00:19:54,292 --> 00:19:57,583 And she does not wish to be disturbed by any further messages. 235 00:19:59,083 --> 00:20:00,083 So. 236 00:20:10,875 --> 00:20:15,060 Go away, go away! I do not wish to see you. 237 00:20:15,061 --> 00:20:15,917 I know. 238 00:20:18,292 --> 00:20:20,458 I want to be left alone. - I'll leave you in a minute. 239 00:20:20,459 --> 00:20:22,916 But first you must listen to what I have to say. 240 00:20:22,917 --> 00:20:25,583 Albert, you forget yourself, I am the queen. 241 00:20:26,417 --> 00:20:29,499 Oh no my dear, when you're alone with me you are nothing but my wife. 242 00:20:29,500 --> 00:20:31,625 Then I will go. - Victoria. 243 00:20:31,626 --> 00:20:34,374 If you don't want my help in matters of state, 244 00:20:34,375 --> 00:20:36,791 or if you don't want me to have my own secretary, 245 00:20:36,792 --> 00:20:38,957 well in good, that's your affair. 246 00:20:38,958 --> 00:20:41,374 But when I see you slighting two great men, 247 00:20:41,375 --> 00:20:44,749 taking advantage of your position- ... - Well Albert, don't. 248 00:20:44,750 --> 00:20:48,582 Please don't. - You behave like a naughty little girl, not like a queen. 249 00:20:48,583 --> 00:20:51,583 I know. I know I did. 250 00:20:53,458 --> 00:20:55,833 There's humility in all real greatness. 251 00:20:56,875 --> 00:20:59,458 Oh Albert, please forgive me. 252 00:21:00,333 --> 00:21:02,166 You hate me don't you? 253 00:21:03,833 --> 00:21:07,291 No I don't hate you. I love you. 254 00:21:09,000 --> 00:21:10,416 I love you very much. 255 00:21:10,417 --> 00:21:13,000 And I love you Albert, very, very much. 256 00:21:19,000 --> 00:21:21,666 Who is there? - Your majesty, 257 00:21:21,667 --> 00:21:24,499 do you wish sir Duke and sir Robert to wait? 258 00:21:24,500 --> 00:21:28,557 Oh no Lehzen, let them be dismissed. - No, no. One moment Lehzen. 259 00:21:28,669 --> 00:21:31,750 You should see them. - Should I? - Yes, certainly. 260 00:21:31,751 --> 00:21:34,710 Oh Lehzen, I will see them. - Immediately. 261 00:21:34,745 --> 00:21:36,971 Immediately. In the library. 262 00:21:37,042 --> 00:21:38,649 In the library Lehzen. 263 00:21:40,833 --> 00:21:43,832 Blow your nose darling. Soft, soft. 264 00:21:43,833 --> 00:21:45,582 And because you kept them waiting such a long time, 265 00:21:45,583 --> 00:21:49,936 you'll be especially charming, yes? - Yes Albert. - Promise? 266 00:21:54,917 --> 00:21:57,041 You shall see how charming I can be. 267 00:22:05,000 --> 00:22:07,999 She shall not go to this review on a horse. 268 00:22:08,000 --> 00:22:11,625 She'll ride like any decent woman in her carriage. - You'll have to be firm. 269 00:22:11,626 --> 00:22:14,332 Firm is it! My dear Bob, when it comes to anything 270 00:22:14,333 --> 00:22:16,666 connected with the troops, I'm not going to be 271 00:22:16,667 --> 00:22:20,124 dictated to by a chit of a girl. Queen or no queen. 272 00:22:20,125 --> 00:22:23,916 No. - I will receive the Duke and sir Robert immediately. 273 00:22:23,917 --> 00:22:25,707 She's been reading about queen Elizabeth, 274 00:22:25,708 --> 00:22:27,957 at Tilbury, a horseback. 275 00:22:27,958 --> 00:22:30,916 That's what's put it into her head! - Well? 276 00:22:30,917 --> 00:22:34,708 Well, we've got to get it out of her head. - Sounds simple. 277 00:22:34,709 --> 00:22:36,499 Oh of course it is. 278 00:22:36,500 --> 00:22:39,541 I'll say my little say, set myjaw, 279 00:22:39,542 --> 00:22:43,041 and she'll ride in her carriage. - My lord Duke, sir Robert, 280 00:22:43,042 --> 00:22:46,042 Her majesty will see you. - Oh. 281 00:22:47,875 --> 00:22:50,832 Now for it. - Now we come to it, you're as nervous as I am. 282 00:22:50,833 --> 00:22:52,667 Not a bit of it. But I tell you Bob, I'm glad I didn't 283 00:22:52,668 --> 00:22:55,541 feel like this before Waterloo. - Yes, but you won that. 284 00:22:55,542 --> 00:22:58,083 Surely, now for this. Come on! 285 00:22:59,375 --> 00:23:01,708 And please, don't forget, very charming hm? 286 00:23:04,208 --> 00:23:05,208 Your majesty. 287 00:23:15,000 --> 00:23:18,374 Oh pray pardon me gentlemen, for having kept you waiting so long. 288 00:23:18,375 --> 00:23:20,458 It was remiss of me. - Not at all ma'am. 289 00:23:20,459 --> 00:23:23,707 Oh but it was. I had a matter of some importance 290 00:23:23,708 --> 00:23:27,522 to discuss with the prince. - Oh, your majesty, ma'am, 291 00:23:28,167 --> 00:23:31,874 the Duke has a matter of some importance to discuss with you. 292 00:23:31,875 --> 00:23:32,875 Well my lord Duke. 293 00:23:34,375 --> 00:23:36,666 I hear ma'am you have some idea 294 00:23:36,667 --> 00:23:40,916 of reviewing the troops on horseback. 295 00:23:40,917 --> 00:23:41,917 And why not? 296 00:23:43,208 --> 00:23:47,207 Why not? - Well it is, it's impossible. 297 00:23:47,208 --> 00:23:49,833 And why? - Why? 298 00:23:50,625 --> 00:23:53,707 Well, it will be indelicate. 299 00:23:53,708 --> 00:23:55,332 Indelicate. 300 00:23:55,333 --> 00:23:59,083 The queen is as good a judge of indelicacy as you are my lord Duke. 301 00:24:02,333 --> 00:24:05,250 What if it rains? - Well... 302 00:24:05,251 --> 00:24:07,208 What would happen if it rains? 303 00:24:08,167 --> 00:24:10,750 I should get wet. What next? 304 00:24:12,625 --> 00:24:15,124 I haven't got a quired horse. 305 00:24:15,125 --> 00:24:18,374 I do not want a quired horse. - Ma'am really, really, 306 00:24:18,375 --> 00:24:20,917 I must protest. - Protest! 307 00:24:20,918 --> 00:24:24,083 Just because queen Elizabeth... - Queen Elizabeth? 308 00:24:24,958 --> 00:24:27,749 Please explain yourself me lord Duke. 309 00:24:27,750 --> 00:24:30,375 What exactly has queen Elizabeth to do with this? 310 00:24:32,792 --> 00:24:35,666 Nothing ma'am. - Nothing. 311 00:24:35,667 --> 00:24:39,249 I thought not. Good day my lord Duke. 312 00:24:39,250 --> 00:24:41,208 Good day ma'am. - Good day sir Robert. 313 00:24:41,209 --> 00:24:42,749 Good day ma'am. 314 00:24:42,750 --> 00:24:46,999 Remember me lord Duke, no horse, no review. 315 00:24:47,000 --> 00:24:49,500 Yes ma'am. - No ma'am. 316 00:25:12,875 --> 00:25:14,542 Wellington. - Yes. 317 00:25:14,543 --> 00:25:16,916 She said her little say, she said her little jaw, 318 00:25:16,917 --> 00:25:19,545 and she rode her little horse. - Ah. 319 00:25:24,736 --> 00:25:26,051 "Streets of dirty, straggling hous, 320 00:25:26,521 --> 00:25:28,893 as deformed as the half-naked chilgren thet wallow in the kennels. 321 00:25:29,346 --> 00:25:31,437 A weak tremuus voice tells a fearful tale of want and famishing." 322 00:25:32,227 --> 00:25:33,892 Charles Dikens 323 00:25:38,083 --> 00:25:40,291 Oh Anson. - Sir. 324 00:25:40,292 --> 00:25:42,041 Who is Boz? 325 00:25:42,042 --> 00:25:45,332 It's a pen name of a new author named Charles dickens. 326 00:25:45,333 --> 00:25:46,333 Charles Dickens? 327 00:25:47,875 --> 00:25:50,249 You think that's all true? - I believe it is sir. 328 00:25:50,250 --> 00:25:54,009 He lives among the people he writes about. - Oh. 329 00:25:54,833 --> 00:25:57,624 The prince is expecting me. - Not until tomorrow sir. 330 00:25:57,625 --> 00:26:01,083 But he's in the palace. - His Royal highness is in the drawing room sir. 331 00:26:10,208 --> 00:26:12,125 Albert! - Ernst! 332 00:26:17,625 --> 00:26:19,874 So that's what a father looks like, huh? 333 00:26:19,875 --> 00:26:22,279 Your highness, Her majesty is waiting. - Thank you. 334 00:26:22,501 --> 00:26:24,917 You stay here behind the door. We give her a surprise hm? 335 00:26:24,918 --> 00:26:27,291 But I must have a wash first. - No you need no wash. 336 00:26:27,292 --> 00:26:28,292 Alright. 337 00:26:30,792 --> 00:26:32,791 Sure it's a wee blossom of a babe. 338 00:26:32,792 --> 00:26:34,999 But sometimes I can't help myself feeling, 339 00:26:35,000 --> 00:26:38,707 I'd of been more happy had it been a little girl if it had been a little boy. 340 00:26:38,708 --> 00:26:42,582 By gone, but the prince himself is pleased enough about it being a lass. 341 00:26:42,583 --> 00:26:45,457 It's made him more daft about the queen than ever. 342 00:26:45,458 --> 00:26:48,416 He won't allow nobody bu himself to carry her downstairs. 343 00:26:48,417 --> 00:26:50,207 And the back stairs at that. 344 00:27:08,875 --> 00:27:11,332 Your Royal highness, if I can be of any service whilst you're here- ... 345 00:27:11,333 --> 00:27:14,541 Oh thank you Mr. Anson, the prince has plenty of work to occupy 346 00:27:14,542 --> 00:27:17,000 himself with I see. - I'm afraid His Royal highness 347 00:27:17,001 --> 00:27:19,541 has a very difficult position to fill. 348 00:27:19,542 --> 00:27:21,666 He has such a fine mind, but... 349 00:27:21,667 --> 00:27:25,041 Oh he'll soon take his rightful place beside the queen. 350 00:27:25,042 --> 00:27:27,917 Depends upon what your Royal highness means by his rightful place. 351 00:27:52,333 --> 00:27:54,167 Ernst! - Victoria. 352 00:27:54,168 --> 00:27:57,249 Oh what a happy surprise. Albert did not tell me you were here. 353 00:27:57,250 --> 00:28:00,124 Yes. And I'm all dirty from my travelling. 354 00:28:00,125 --> 00:28:02,373 But Albert insisted upon me seeing you first. 355 00:28:02,374 --> 00:28:04,083 Would you permit me now to leave? 356 00:28:04,084 --> 00:28:08,082 Oh but of course, hurry back Ernst. We have so much to tell you. 357 00:28:08,083 --> 00:28:11,707 And you must see little Vicky. - You've never seen such a beautiful baby. 358 00:28:11,708 --> 00:28:13,042 Oh I'm sure of that. 359 00:28:13,958 --> 00:28:17,457 Lehzen, send them all away, and have them bring the baby Princess to me. 360 00:28:17,458 --> 00:28:18,583 Your majesty. 361 00:28:20,125 --> 00:28:22,624 You know Albert, if I could travel the world 362 00:28:22,625 --> 00:28:25,749 from end to end, in the most beautiful carriage 363 00:28:25,750 --> 00:28:28,332 ever imagined, it could not be more lovelier 364 00:28:28,333 --> 00:28:31,166 than the journey down the back stairs in your arms. 365 00:28:31,167 --> 00:28:34,166 Now you rest quietly while I go and play to you hm? 366 00:28:34,167 --> 00:28:35,500 I shall enjoy that. 367 00:29:16,583 --> 00:29:19,707 Have you ever heard of an author named Charles dickens Victoria? 368 00:29:19,708 --> 00:29:23,332 Yes I've heard of him. Rather evolutionary is he not? 369 00:29:23,333 --> 00:29:26,666 Mm hm. But he makes me think of the many thousands 370 00:29:26,667 --> 00:29:28,333 of other mothers and fathers 371 00:29:29,375 --> 00:29:32,917 who are not so fortunate as we are, whose babies are not born in a palace. 372 00:29:34,292 --> 00:29:36,083 But are destined to poverty, 373 00:29:37,250 --> 00:29:38,958 starvation, and overwork. 374 00:29:40,958 --> 00:29:44,250 His writing makes me want to do something, to help, something, 375 00:29:45,583 --> 00:29:48,207 something really useful. 376 00:29:50,249 --> 00:29:51,413 THE CORN LAWS 377 00:29:52,167 --> 00:29:55,291 Whose lot it is to labour and earn their bread 378 00:29:55,292 --> 00:29:57,791 by the sweat of their brow! 379 00:29:57,792 --> 00:30:01,374 When they shall recruit their exhausted strength 380 00:30:01,375 --> 00:30:04,499 with abundant and untaxed food! 381 00:30:22,042 --> 00:30:23,916 If he feels that his being here 382 00:30:23,917 --> 00:30:27,291 lends royal support to this most controversial measure, 383 00:30:27,292 --> 00:30:28,749 then he must be made aware 384 00:30:28,750 --> 00:30:31,957 that his presence in this house is most objectionable. 385 00:30:36,615 --> 00:30:38,597 PRINCE CONSORT ATTACKED IN PARLIAMENT 386 00:30:41,610 --> 00:30:43,321 OSBORNE 387 00:30:59,708 --> 00:31:02,957 Sir Robert, I have asked you to come and see me here 388 00:31:02,958 --> 00:31:06,249 because I do not wish the prince to know. - Your majesty. 389 00:31:06,250 --> 00:31:08,999 He's ceaseless, unjust attacks against him 390 00:31:09,000 --> 00:31:10,375 are making me so unhappy. 391 00:31:11,292 --> 00:31:15,082 I do not want him to know how unhappy. - I am deeply sympathetic ma'am. 392 00:31:15,083 --> 00:31:18,166 Oh I know that sir Robert. That is why I am appealing to you now 393 00:31:18,167 --> 00:31:21,207 because you have been his onalest supporter. 394 00:31:21,208 --> 00:31:24,457 Can you devise some scope, some outlet, 395 00:31:24,458 --> 00:31:28,292 something to justify his existence? Even if only to himself? 396 00:31:29,125 --> 00:31:32,374 Since my resignation ma'am, of course I have no power. 397 00:31:32,375 --> 00:31:34,291 But with your majesty's permission, 398 00:31:34,292 --> 00:31:37,417 I might consult with the Duke of Wellington, there should be... 399 00:31:37,452 --> 00:31:39,500 The Duke! That is an excellent idea. 400 00:31:40,375 --> 00:31:41,666 Please remember sir Robert, 401 00:31:41,667 --> 00:31:44,457 I do not wish the prince to know of our discussion. 402 00:31:44,458 --> 00:31:47,874 It would be an honour indeed if I knew that your Royal highness 403 00:31:47,875 --> 00:31:50,541 were to be my successor as commander in chief. 404 00:31:50,542 --> 00:31:54,541 Well you are very kind and generous my lord Duke. But it'll never do. 405 00:31:54,542 --> 00:31:57,374 After all, we owe the inauguration of the militia 406 00:31:57,375 --> 00:31:59,749 and the volunteers to you. 407 00:31:59,750 --> 00:32:03,082 May I suggest that you discuss it with Her majesty? 408 00:32:03,083 --> 00:32:05,957 No, no, no. It would only make her unhappy. 409 00:32:05,958 --> 00:32:08,500 She knows of the position there is to any of my activities. 410 00:32:10,125 --> 00:32:12,457 But, may I tell you of a plan of mine 411 00:32:12,458 --> 00:32:16,374 and ask you your opinion on it? - I should regard it as an honour. 412 00:32:16,375 --> 00:32:18,749 You see, as we are living through an age 413 00:32:18,750 --> 00:32:21,457 of great scientific and mechanical discovery... 414 00:32:21,458 --> 00:32:24,541 What? - As we are living through an age 415 00:32:24,542 --> 00:32:27,541 of great scientific and mechanical discoveries, 416 00:32:27,542 --> 00:32:30,832 I thought we might gather together here in London. 417 00:32:30,833 --> 00:32:33,791 All the nations of the world. It would be in the nature of a great exhibition 418 00:32:33,792 --> 00:32:36,541 of industry where each could show to all the others 419 00:32:36,542 --> 00:32:39,749 how they're progressing. - Magnificent idea. 420 00:32:39,750 --> 00:32:43,207 You think anybody could object to it? - No, no, no, no, it's non-political. 421 00:32:43,208 --> 00:32:46,666 Why should they? On the contrary, everybody would be delighted 422 00:32:46,667 --> 00:32:48,624 to welcome such a scheme. 423 00:33:00,750 --> 00:33:02,582 There is an article here your majesty. 424 00:33:02,583 --> 00:33:06,207 Of His Royal highness' exhibition of industry and a great deal about it. 425 00:33:06,208 --> 00:33:08,333 Oh read it to me please. - Yes ma'am. 426 00:33:14,375 --> 00:33:17,582 I'm waiting. - Well I think perhaps your majesty 427 00:33:17,583 --> 00:33:20,125 would rather not hear it. - Not hear it? 428 00:33:20,126 --> 00:33:23,333 Don't be ridiculous. Come, let me read it myself. 429 00:33:27,375 --> 00:33:29,666 "This monstrous greenhouse, 430 00:33:29,667 --> 00:33:32,417 "this overgrown conservatory." 431 00:33:39,583 --> 00:33:42,583 11 and a half miles of table. - Bless my soul. 432 00:33:43,917 --> 00:33:45,667 Albert... - Oh the young lady, you're here. 433 00:33:45,668 --> 00:33:48,332 We're having a great day. All the leading manufacturers of the country 434 00:33:48,333 --> 00:33:51,999 have agreed to corporate. And the colonists, in every country in Europe. 435 00:33:52,000 --> 00:33:53,457 And here it is. 436 00:33:53,458 --> 00:33:58,128 1.073.760 square feet of glass. 437 00:33:58,163 --> 00:34:00,557 And within the building, 11 miles of table. 438 00:34:00,833 --> 00:34:03,374 11 and a half sir. - Oh, yes, I'm sorry. 439 00:34:03,375 --> 00:34:05,582 11 and a half. - But Albert, 440 00:34:05,583 --> 00:34:08,166 have you seen what the newspapers say about your exhibition? 441 00:34:08,167 --> 00:34:09,666 No. - No. 442 00:34:10,958 --> 00:34:14,791 "A monstrous greenhouse. "An overgrown conservatory. 443 00:34:14,792 --> 00:34:18,541 "A preposterous and grotesque advertisement "that anybody can see through. 444 00:34:18,542 --> 00:34:22,000 "Though it's own glass may soon become dirty "with the grime of London." 445 00:34:29,583 --> 00:34:32,042 Can't bare to stand the real purpose of it. 446 00:34:33,458 --> 00:34:36,619 That it must promote a better understanding between all the peoples. 447 00:34:36,654 --> 00:34:39,916 Such a text is so ignorant as to be unworthy of our attention. 448 00:34:39,917 --> 00:34:43,332 That's the spirit ma'am. I need to find the spirit your husband's shown 449 00:34:43,333 --> 00:34:46,999 these last months with half the country howling at his heels. 450 00:34:47,000 --> 00:34:49,249 A man with less courage would have thrown it out long ago. 451 00:34:49,250 --> 00:34:52,499 Whatever they say I shall go on and bring it to success. 452 00:34:52,500 --> 00:34:53,916 And you can count on me sir! 453 00:34:53,917 --> 00:34:57,124 We'll have the whole army behind your Royal highness. 454 00:34:57,125 --> 00:34:59,666 The exhibition will be open, open on the appointed day. 455 00:34:59,667 --> 00:35:03,124 And it'll be a day we'll remember for the rest of our lives! 456 00:35:04,879 --> 00:35:07,924 THE GREAT EXHIBITION MAY 1st 1851 457 00:35:15,958 --> 00:35:19,666 In declaring this finest of exhibitions opened, 458 00:35:19,667 --> 00:35:22,332 I want to say that it seems to me, 459 00:35:22,333 --> 00:35:25,374 one of the great days in our history. 460 00:35:30,667 --> 00:35:33,291 And the triumph of my beloved husband. 461 00:35:38,750 --> 00:35:42,332 So I declare this exhibition open. 462 00:35:42,333 --> 00:35:45,582 Or as it has been so rightly called, 463 00:35:45,583 --> 00:35:47,916 this Crystal palace. 464 00:36:27,708 --> 00:36:30,082 Dear Duke, a glorious day. 465 00:36:30,083 --> 00:36:33,792 Glorious indeed your majesty. The real worth of the prince 466 00:36:33,793 --> 00:36:37,791 has been at last appreciated in this magnificent manner. 467 00:36:37,792 --> 00:36:40,791 And may I add my tribute your Royal highness. 468 00:36:40,792 --> 00:36:43,125 It is a great triumph. - Thank you. 469 00:36:43,126 --> 00:36:45,508 And a great work for peace. 470 00:36:48,542 --> 00:36:50,499 No, I've seen enough of fighting to know 471 00:36:50,500 --> 00:36:52,707 that to keep friendly with your neighbours 472 00:36:52,708 --> 00:36:55,916 is about the most important thing in the world. 473 00:36:55,917 --> 00:36:58,708 Oh my dear Duke. - Your majesty. 474 00:37:01,333 --> 00:37:04,412 I am so happy Victoria that I could do some work 475 00:37:04,625 --> 00:37:07,624 and they appreciate it. - And I Albert. 476 00:37:07,625 --> 00:37:11,748 And now all the criticism will be silenced and you will take your rightful place 477 00:37:11,783 --> 00:37:13,066 in the affairs of the nation. 478 00:37:17,117 --> 00:37:19,345 BALMORAL 479 00:37:30,863 --> 00:37:32,784 Every year we become more attached to this Highland Paradise; 480 00:37:33,222 --> 00:37:35,648 the beautiful country - - the quiet - te wildness - 481 00:37:36,070 --> 00:37:38,198 the solitude, holds such a charm for us. 482 00:38:05,091 --> 00:38:07,362 Today at half past two o'clock, Albert, I, the four chldren 483 00:38:07,803 --> 00:38:10,367 and our party, attend the Balmoral Gathering 484 00:38:13,875 --> 00:38:17,332 I had expected news of the dear Duke. I do hope he is better. 485 00:38:17,333 --> 00:38:20,417 I shouldn't worry my dear. No news is good news. 486 00:38:23,875 --> 00:38:26,416 Did she smile? - Me lord Duke. 487 00:38:26,417 --> 00:38:29,832 Did you tell her how they wanted him? 488 00:38:29,833 --> 00:38:32,625 Yes, he's just coming. Here he is now. 489 00:38:32,626 --> 00:38:35,791 Oh. Harvey? - My lord Duke. 490 00:38:35,792 --> 00:38:39,167 I want to write a letter to the queen. 491 00:38:40,792 --> 00:38:43,917 To tell her I'm better. Give me my things. 492 00:38:44,875 --> 00:38:46,690 Something to write on. 493 00:38:49,250 --> 00:38:51,500 I am very lazy today. 494 00:38:52,875 --> 00:38:54,375 Disinclined to do anything. 495 00:38:56,625 --> 00:38:58,500 I think I'll have a nap first. 496 00:39:28,917 --> 00:39:31,582 You know Albert, I'm so looking foward 497 00:39:31,583 --> 00:39:33,667 to the children's dances. 498 00:40:00,292 --> 00:40:03,249 Your majesty, I'm to tell you that we'd be glad 499 00:40:03,250 --> 00:40:05,666 if you judged the barons dancing 500 00:40:05,667 --> 00:40:09,541 and award the prizes yourself. - I should be delighted Brown. 501 00:40:09,542 --> 00:40:12,166 Thank you. I'll tell them. 502 00:40:12,167 --> 00:40:13,667 Listen, all of ya! 503 00:40:15,125 --> 00:40:16,791 I'll have to tell you Her majesty 504 00:40:16,792 --> 00:40:20,149 will be very glad to judge the barons dancing 505 00:40:20,583 --> 00:40:22,600 and award the prizes herself. 506 00:40:52,792 --> 00:40:55,291 Albert, look at our own laddie. 507 00:40:55,292 --> 00:40:58,458 Does he not dance beautifully? - Yes, beautiful. 508 00:41:02,542 --> 00:41:05,958 I think he's the best. - What? The best? 509 00:41:10,208 --> 00:41:13,957 Yes Albert, he is the best. I shall award him the first prize. 510 00:41:13,958 --> 00:41:16,415 Oh no, you can't possibly do that, even if he is the best. 511 00:41:17,208 --> 00:41:19,492 Look at that fellow over there. The blacksmith's boy. 512 00:41:24,875 --> 00:41:28,083 Jamie Gow? Why he is not nearly so good. 513 00:41:29,042 --> 00:41:30,874 Albert we must be impartial. 514 00:41:30,875 --> 00:41:33,457 You haven't looked at any of the others yet. 515 00:41:33,458 --> 00:41:37,624 Oh how can I when our own boy dances so beautifully? 516 00:41:37,625 --> 00:41:39,500 I shall award him the first prize. 517 00:41:41,833 --> 00:41:44,615 Your majesty will be pleased to name the winner of the first prize? 518 00:41:44,625 --> 00:41:47,692 Yes Brown. - The winner is his... - Jamie Gow. 519 00:41:48,958 --> 00:41:51,832 Albert. - Her majesty is pleased to award 520 00:41:51,833 --> 00:41:54,624 the first prize to Jamie Gow! 521 00:42:01,708 --> 00:42:03,666 And the second prize ma'am? 522 00:42:03,667 --> 00:42:07,582 His Royal highness. - And the second prize 523 00:42:07,583 --> 00:42:09,541 to His Royal highness. 524 00:42:16,500 --> 00:42:19,207 You see Albert, the cheering is much wilder. 525 00:42:19,208 --> 00:42:21,082 He was the best. 526 00:42:21,083 --> 00:42:23,791 Will Jamie Gow and His Royal highness please come forward 527 00:42:23,792 --> 00:42:27,583 to receive their prizes from Her majesty? 528 00:42:39,875 --> 00:42:42,916 If that letter to the queen is going to catch the post, 529 00:42:42,917 --> 00:42:44,375 he must write it now. 530 00:42:48,083 --> 00:42:51,333 Better wake him then, it's been on his mind all morning. 531 00:42:54,417 --> 00:42:55,417 My lord Duke. 532 00:42:57,375 --> 00:42:59,207 My lord Duke. 533 00:43:10,470 --> 00:43:12,883 England's - or rather Britains pride, her glory, her hero 534 00:43:13,300 --> 00:43:15,718 the greaest man she ever product, is no more. Sad day. 535 00:43:16,194 --> 00:43:18,310 A great and irreparable National loss!! 536 00:43:18,729 --> 00:43:21,669 One cannot think of ths country without "the Duke" 537 00:43:27,196 --> 00:43:29,327 1853 538 00:43:29,760 --> 00:43:31,744 THE CLOUDS OF WAR GATHERED OVER EUROPE 539 00:43:32,182 --> 00:43:34,620 WHEN THE DESIGNS OF THE CZAR UPON TURKEY - "THE SICK MAN OF EUROPE" - 540 00:43:35,064 --> 00:43:37,838 THREATENED TO INVOLVE ENGLAND, WHERE THE QUEEN'S AND PRINC ALBERT'S 541 00:43:38,260 --> 00:43:41,491 POLICY OF CONCILIATION "EXASPERATED" THE FOREIGN MINISTER, LORD PALMERSTON. 542 00:43:44,400 --> 00:43:46,372 No. 10 Downing St. 543 00:43:47,417 --> 00:43:50,541 My dear prime minister, the csar is looking west. 544 00:43:50,542 --> 00:43:54,166 I've been long-suffering as befits a country that is not invalid. 545 00:43:54,167 --> 00:43:57,416 But now the British lion's got to do a little roaring. 546 00:43:57,417 --> 00:44:00,624 It's a dangerous spirit. - Only more dangerous still and that is not 547 00:44:00,625 --> 00:44:02,369 to stand up when you're in danger. 548 00:44:02,833 --> 00:44:06,832 The queen always says you exaggerate Palmerston, and she's right. 549 00:44:06,833 --> 00:44:09,000 With a little concession we might... - Concession. 550 00:44:09,001 --> 00:44:11,916 Oh my dear Russell you are like those two young innocents at Windsor. 551 00:44:11,917 --> 00:44:15,499 You think that one can reach safety by feeding outlets to a tiger. 552 00:44:15,500 --> 00:44:18,666 Or buns to a bear. - You're too picturesque. 553 00:44:18,667 --> 00:44:20,332 Only facts count. 554 00:44:20,333 --> 00:44:23,582 And the fact is, csar has sent the queen this letter, 555 00:44:23,583 --> 00:44:26,916 which bears every mark of his sincere desire to preserve the peace of Europe. 556 00:44:26,917 --> 00:44:29,999 So long as this country is anything or has anything, 557 00:44:30,000 --> 00:44:32,749 we shall go one receiving from yours truly, 558 00:44:32,750 --> 00:44:34,499 or yours sincerely. 559 00:44:34,500 --> 00:44:37,041 Beware of "yours very sincerely" Russell. 560 00:44:57,750 --> 00:45:00,582 I am obliged to you ma'am for letting me see the csar's letter. 561 00:45:00,583 --> 00:45:03,332 A very cordial, even affectionate one is it not? 562 00:45:03,333 --> 00:45:06,207 Is it genuine? You mean that he is looking west? 563 00:45:06,208 --> 00:45:08,791 He is not a sick man and he has a good appetite. 564 00:45:08,792 --> 00:45:11,666 Constantinople. If that were really the case, 565 00:45:11,667 --> 00:45:14,667 well John, although we're so limited unprepared for what we should... 566 00:45:14,668 --> 00:45:18,374 Not until every possibility of a peaceful solution has been exhausted. 567 00:45:18,375 --> 00:45:20,625 Of course you must pursue conciliation and peace to the end. 568 00:45:20,626 --> 00:45:23,291 That's why Palmerston's present utterance is a disaster. 569 00:45:23,292 --> 00:45:26,832 He is a difficult man to control. - Then he must be controlled! 570 00:45:26,833 --> 00:45:30,041 If he can't control himself. - I have been accused, 571 00:45:30,042 --> 00:45:33,999 and accused in high places of being more indifferent than I should 572 00:45:34,000 --> 00:45:38,294 to the risks of war. - Aie. - Aie. - Aie. 573 00:45:38,329 --> 00:45:40,707 My answer to that lies in the past. 574 00:45:42,458 --> 00:45:45,457 Though a man can speak for the future, 575 00:45:48,208 --> 00:45:50,291 There is a country in Europe which has 576 00:45:50,292 --> 00:45:52,707 been called a sick man. 577 00:45:54,542 --> 00:45:55,500 Good. 578 00:45:55,501 --> 00:45:59,249 And the tsar summoning himself to the bedside, 579 00:46:01,417 --> 00:46:03,000 calls himself the doctor. 580 00:46:05,917 --> 00:46:07,083 But we know better. 581 00:46:08,083 --> 00:46:10,874 Shall this country stand timid, 582 00:46:10,875 --> 00:46:13,041 defenceless at the back door, 583 00:46:13,042 --> 00:46:15,166 while the robber, violent, 584 00:46:15,167 --> 00:46:18,874 threatening, and arrogant is breaking his way in at the front? 585 00:46:18,875 --> 00:46:19,958 No! 586 00:46:25,250 --> 00:46:29,082 Palmerston says it's time we went to war! And Palmerston's right! 587 00:46:30,125 --> 00:46:31,832 Is Palmerston British! 588 00:46:33,000 --> 00:46:34,582 He's not a foreign traitor 589 00:46:34,583 --> 00:46:37,457 in the pocket of the tsar! 590 00:46:37,458 --> 00:46:40,624 What's he gotta do with His Royal highness whether we go to war or not? 591 00:46:40,625 --> 00:46:41,874 That's what we wanna know! 592 00:46:57,500 --> 00:46:58,916 Who's the man for us! 593 00:47:03,167 --> 00:47:04,957 And who's the traitor! 594 00:47:12,042 --> 00:47:14,417 John, this demonstration, what is it for? 595 00:47:15,708 --> 00:47:18,999 Your majesty, your Royal highness, it is not exactly for anything. 596 00:47:19,000 --> 00:47:22,499 What's it about? - Rather against something. 597 00:47:22,500 --> 00:47:23,500 Against what? 598 00:47:24,292 --> 00:47:27,332 Am I to answer that question quite frankly your majesty? 599 00:47:27,333 --> 00:47:31,291 Against what? - Against you Your Royal highness. 600 00:47:31,292 --> 00:47:33,833 Against me. - Against the prince? 601 00:47:35,042 --> 00:47:38,166 Without reserve lord John, we must know the whole truth. 602 00:47:38,167 --> 00:47:40,875 Your majesty, Your Royal highness, 603 00:47:41,833 --> 00:47:43,333 the fact is, well, 604 00:47:44,333 --> 00:47:47,500 Palmerston's regarded as the one strong man in the country. 605 00:47:48,333 --> 00:47:51,999 It is thought that the prince is trying to get rid of him for his own ends. 606 00:47:52,000 --> 00:47:53,499 Own ends, for what ends? 607 00:47:53,500 --> 00:47:56,124 The prince is said to be a foreign agent. 608 00:47:56,125 --> 00:47:59,042 An avowed enemy of this country. A tool of the tsar. 609 00:48:00,542 --> 00:48:03,958 Sinister shadow behind the throne. - What? 610 00:48:03,959 --> 00:48:06,791 This is unbelievable. - You must believe it Your majesty. 611 00:48:06,792 --> 00:48:10,707 There is even a rumour that the prince is to be arrested for treason 612 00:48:10,708 --> 00:48:13,215 and taken to the tower. - Treason? 613 00:48:13,250 --> 00:48:15,707 Tower? - But a great crowd's already around the palace 614 00:48:15,708 --> 00:48:18,416 waiting to see him taken there a prisoner. 615 00:48:18,417 --> 00:48:22,249 Oh my dear. We've known something of this of course. 616 00:48:22,250 --> 00:48:26,249 But the prince is so uncomplaining. The injustice of it is making him ill, 617 00:48:26,250 --> 00:48:28,749 wearing him out. - We know that Your majesty. 618 00:48:28,750 --> 00:48:30,666 All of us will work with him. 619 00:48:30,667 --> 00:48:33,541 These attacks are groundless and contemptible, 620 00:48:33,542 --> 00:48:35,832 but the country is wild with rage and fear, 621 00:48:35,833 --> 00:48:38,667 and that brings me to the real object of my visit. 622 00:48:39,667 --> 00:48:43,666 I have to inform you Your majesty that within the last few hours, 623 00:48:43,667 --> 00:48:45,625 war has become inevitable. 624 00:48:52,750 --> 00:48:54,667 All our work in vain. 625 00:48:57,458 --> 00:49:00,417 All the notes, the letters, the dispatches. 626 00:49:01,250 --> 00:49:02,750 So much ink wasted. 627 00:49:04,208 --> 00:49:06,375 Inevitable? - Beyond hope. 628 00:49:08,792 --> 00:49:10,287 So be it. 629 00:49:52,000 --> 00:49:55,083 This is like living in the meadows. 630 00:50:01,687 --> 00:50:03,638 APPALING CONDITIONS IN CRIMEA 631 00:50:12,875 --> 00:50:16,416 Oi. That there ole tsar were right he were 632 00:50:16,417 --> 00:50:18,999 when he said that his two best generals 633 00:50:19,000 --> 00:50:20,750 be January and February. 634 00:50:22,250 --> 00:50:25,373 Blimey, to think I used to play in snowballs. 635 00:50:25,958 --> 00:50:26,792 If ever I gets out of here 636 00:50:26,793 --> 00:50:29,862 I never wanna see a blinking snowflake again. 637 00:50:30,042 --> 00:50:32,749 You'll never get out of here lad. None of us will. 638 00:50:32,750 --> 00:50:34,000 Bulls in rock here. 639 00:50:34,833 --> 00:50:37,582 No, I never see Dorset no more. 640 00:50:37,583 --> 00:50:40,582 Nor me the old Kent road, never no more. 641 00:50:40,583 --> 00:50:43,124 I wonder how long they're gonna expect them to fight on this mud. 642 00:50:43,125 --> 00:50:46,333 Dry biscuits and dirty water. - Anyhow, they call this soup. 643 00:50:47,417 --> 00:50:50,499 Number one company, load musket! 644 00:50:50,500 --> 00:50:54,166 Load and our pouch is empty. Perhaps you'd like to tell us what to load with. 645 00:50:54,167 --> 00:50:55,833 Fix your bayonets. 646 00:50:57,042 --> 00:50:59,124 Hey Darcy, do you know what this blinking war's all about? 647 00:50:59,125 --> 00:51:01,500 No I don't. - And nor do I. 648 00:51:01,501 --> 00:51:04,166 Nor does anybody as far as I can see. 649 00:51:04,167 --> 00:51:05,341 Funny ain't it? 650 00:51:06,797 --> 00:51:08,653 All is haos! Russell has resigned! 651 00:51:09,125 --> 00:51:12,341 Accounts of the rivations and suffering of our brave soldiers in the Crimea 652 00:51:12,865 --> 00:51:14,799 reach us continually and to day, 653 00:51:15,289 --> 00:51:17,560 Albert and I visit the wounded in hospital at Chatham 654 00:51:18,875 --> 00:51:20,749 And I do say ma'am, 655 00:51:20,750 --> 00:51:23,707 that one of the clever ones has invented some new stuff. 656 00:51:23,708 --> 00:51:27,499 Chloroform I've heard tell. And they gives it to you and you goes to sleep 657 00:51:27,500 --> 00:51:30,624 and they can cut off your leg and you don't feel nothing. 658 00:51:30,625 --> 00:51:32,249 I reckon if that's true, 659 00:51:32,250 --> 00:51:34,874 he must be one of the greatest men that ever lived. 660 00:51:34,875 --> 00:51:37,875 We never saw nothing of this stuff. It didn't reach us. 661 00:51:39,417 --> 00:51:41,207 Four of them had to hold me down 662 00:51:41,208 --> 00:51:45,332 to cut this off through flesh and bone. 663 00:51:45,333 --> 00:51:48,292 That's enough, Her majesty doesn't want to hear anymore. 664 00:51:48,293 --> 00:51:51,040 If he were brave enough to bare it, I can bare to hear about it. 665 00:51:51,075 --> 00:51:53,429 You say this new chloroform never reached you? 666 00:51:53,464 --> 00:51:56,161 Ma'am, more than chloroform never reached us, 667 00:51:56,375 --> 00:51:58,957 food didn't reach us, nor ammunition, 668 00:51:58,958 --> 00:52:00,667 nor boots, nor clothes. 669 00:52:02,375 --> 00:52:05,916 We'll win for you alright ma'am. Don't you worry about that. 670 00:52:05,917 --> 00:52:09,041 But when you ask to fight four against one, 671 00:52:09,042 --> 00:52:12,857 with nothing on your feet and nothing in your gun and nothing in your belly... 672 00:52:13,000 --> 00:52:16,707 Now, now, now, you're talking too much. - But not complaining ma'am. 673 00:52:16,708 --> 00:52:19,416 Don't you think that. I'm one of the lucky ones! 674 00:52:19,417 --> 00:52:21,624 Back in old England with me wife 675 00:52:21,625 --> 00:52:23,763 and kids waiting for me when they gets out. 676 00:52:25,792 --> 00:52:29,167 Your majesty, he oughtn't talk anymore. - No, no. 677 00:52:30,958 --> 00:52:33,582 He'll soon be back with his wife and children, I hope. 678 00:52:33,583 --> 00:52:37,499 Never your Royal highness. Gangrene, the wound was hopelessly 679 00:52:37,500 --> 00:52:39,332 poisoned before he came to us. 680 00:52:39,333 --> 00:52:42,607 Have they none of the new antiseptics of Dr. Lister? - No, sir. 681 00:52:42,876 --> 00:52:45,689 They're not in general use yet. - How terrible. 682 00:52:46,250 --> 00:52:48,829 Albert how terrible. - There she goes! 683 00:52:48,917 --> 00:52:51,249 Come on boys! Give her three cheers! 684 00:52:51,250 --> 00:52:54,166 Three cheers for Her majesty and the prince! 685 00:52:54,167 --> 00:52:56,541 Hip hip hooray! - Hooray! 686 00:52:56,542 --> 00:52:57,792 Hip hip... - Hooray! 687 00:52:59,000 --> 00:53:00,250 Hip hip... - Hooray! 688 00:53:03,667 --> 00:53:05,624 It's all a lot of show. 689 00:53:05,625 --> 00:53:08,082 What does she care, she's not suffering. 690 00:53:08,083 --> 00:53:11,958 She ain't got nobody out there. - She's not lost her husband. 691 00:53:12,917 --> 00:53:14,042 Nor her son. 692 00:53:29,417 --> 00:53:32,360 Did you see that? She was crying. 693 00:53:42,543 --> 00:53:44,951 THE QUEEN SENDS FOR LORD PALMERSON 694 00:53:47,292 --> 00:53:50,499 Me lord, you take office 695 00:53:50,500 --> 00:53:52,833 at a time dark with anxiety and danger. 696 00:53:53,750 --> 00:53:55,792 But the whole country feels and we feel 697 00:53:56,833 --> 00:54:00,624 that you are the man for the hour. - All personal differences must 698 00:54:00,625 --> 00:54:01,930 be forgotten lord Palmerston. 699 00:54:01,931 --> 00:54:03,999 But I want you to know that whatever you do 700 00:54:04,000 --> 00:54:06,021 will have our full support. 701 00:54:06,375 --> 00:54:08,755 May God help you in your efforts. 702 00:54:12,983 --> 00:54:14,557 SEBASTOPOL 703 00:55:37,958 --> 00:55:41,666 Would your majesty like it strike in gold or silver? 704 00:55:41,667 --> 00:55:44,624 No, I wish it to be made from a base metal. 705 00:55:44,625 --> 00:55:47,500 A metal from the gun itself. - Excellent ma'am. 706 00:55:47,501 --> 00:55:50,874 Yes, I think it will be well if it had no real value. 707 00:55:50,875 --> 00:55:53,332 The inscription proposed is, 708 00:55:53,333 --> 00:55:56,298 "for the bravest." - No. 709 00:55:57,250 --> 00:56:01,100 No, they're all brave. Possibly the bravest of the least brave. 710 00:56:02,875 --> 00:56:06,000 I think it would be better if it bore just the words... 711 00:56:13,796 --> 00:56:14,912 FOR VALOUR 712 00:56:17,292 --> 00:56:20,874 Commander Buckley, we have been informed of your acts of valour. 713 00:56:20,875 --> 00:56:24,763 We congratulate you upon your return from Sevastopol unscathed. 714 00:56:33,167 --> 00:56:35,957 Miss Nightingale, we are proud to meet you. 715 00:56:35,958 --> 00:56:37,832 We women were not meant for governing, 716 00:56:37,833 --> 00:56:40,332 but you with your nursing have given a shining 717 00:56:40,333 --> 00:56:42,624 example of our greatest mission. 718 00:56:42,625 --> 00:56:46,624 I only did what I had to ma'am. - Will you accept this gift, 719 00:56:46,625 --> 00:56:48,957 not only as a token of my own gratitude, 720 00:56:48,958 --> 00:56:51,417 but the gratitude of the whole country. 721 00:56:57,105 --> 00:57:00,184 BLESSED ARE THE MERCIFUL V R CRIMEA 722 00:57:10,337 --> 00:57:13,750 "Grow old along with me, The best is jet to be." Browning 723 00:57:36,583 --> 00:57:39,208 You may leave us, I will pour tea myself. 724 00:57:43,792 --> 00:57:46,023 Look at the line of those years. 725 00:57:46,708 --> 00:57:50,173 How lovely and how like Coburg. 726 00:57:50,875 --> 00:57:52,707 Yes, for me this will always be 727 00:57:52,708 --> 00:57:55,082 the most beautiful view in the world. 728 00:57:55,083 --> 00:57:57,124 And this hour for tea Albert, 729 00:57:57,125 --> 00:58:00,541 alone with you, away from all cares of state, 730 00:58:00,542 --> 00:58:02,167 away even from the children. 731 00:58:03,708 --> 00:58:05,542 Just look at them playing soldiers. 732 00:58:13,625 --> 00:58:17,249 Are they all there? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 733 00:58:17,250 --> 00:58:21,207 No Albert, there are only 7. - No, you are mistaken. 734 00:58:21,208 --> 00:58:24,999 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 735 00:58:25,000 --> 00:58:26,875 Oh yes, I had not seen the bassinet. 736 00:58:29,667 --> 00:58:32,792 And 9. - Where is Vicky? 737 00:58:47,250 --> 00:58:50,749 Albert, did you see that? A declaration. 738 00:58:50,750 --> 00:58:52,417 But she's so young, only 16. 739 00:58:53,458 --> 00:58:55,374 I was queen at 18. 740 00:58:55,958 --> 00:58:58,999 He is the most excellent young man. Most suitable. 741 00:58:59,000 --> 00:59:02,082 Seems only yesterday she was in her cradle. 742 00:59:02,083 --> 00:59:03,292 Yes, our first baby. 743 00:59:04,750 --> 00:59:07,875 And you think they love each other? 744 00:59:08,875 --> 00:59:12,000 But of course. How nervous he seems. 745 00:59:12,875 --> 00:59:15,000 Princess Victoria of England. 746 00:59:17,042 --> 00:59:18,500 Prince Frederick of Prussia. 747 00:59:20,292 --> 00:59:22,332 Well you were right Victoria. 748 00:59:22,333 --> 00:59:26,249 For those two children, so much can be done 749 00:59:26,250 --> 00:59:27,833 for the peace of the future. 750 00:59:29,208 --> 00:59:32,666 I shall speak to him this evening after the entertainment. 751 00:59:32,667 --> 00:59:35,125 May we have the next slide please? 752 00:59:38,292 --> 00:59:41,416 Oh mama! - That is upside down. 753 00:59:41,417 --> 00:59:44,416 You put the slide in upside down and visa versa, 754 00:59:44,417 --> 00:59:47,166 then it will come out the right way up. 755 00:59:47,167 --> 00:59:49,625 A whimsical caprice of mother nature. 756 00:59:55,375 --> 00:59:56,375 Focus. 757 00:59:58,042 --> 01:00:00,583 You turn the little screw towards you please. 758 01:00:03,167 --> 01:00:05,292 Very well then, turn it away from you. 759 01:00:08,792 --> 01:00:09,792 Thank you. 760 01:00:11,417 --> 01:00:14,457 Here we have a view of the wonder 761 01:00:14,458 --> 01:00:17,374 of a vast age, but still remarkable. 762 01:00:17,375 --> 01:00:21,249 The sphinx. This curious mammal is of course 763 01:00:21,250 --> 01:00:24,082 notorious for it's riddle 764 01:00:24,083 --> 01:00:26,374 which has remained unsolved 765 01:00:26,375 --> 01:00:28,374 up to the present day. 766 01:00:28,375 --> 01:00:30,832 I shan't bother you with it now. 767 01:00:30,833 --> 01:00:33,541 Instead, my way of compensation 768 01:00:33,542 --> 01:00:37,624 I will give you a modern reverse of some ingenuity. 769 01:00:37,625 --> 01:00:42,291 What old bird reminds you of a musical instrument? 770 01:00:42,292 --> 01:00:45,042 The answer being of course ... (?). 771 01:00:52,667 --> 01:00:55,083 May we have the next slide please? 772 01:00:57,625 --> 01:01:01,707 Here we have yet another wonder of a past age. 773 01:01:01,708 --> 01:01:04,624 The Leaning tower of Pisa. 774 01:01:04,625 --> 01:01:08,666 This group of people overshadowed are they not 775 01:01:08,667 --> 01:01:12,124 by the massive structure in the centre of the picture. 776 01:01:12,125 --> 01:01:14,832 Comprises my little party. 777 01:01:14,833 --> 01:01:18,499 This lady here is my cousin Maude. 778 01:01:18,500 --> 01:01:20,250 We were brought up together. 779 01:01:22,625 --> 01:01:24,125 Next slide please. 780 01:01:27,542 --> 01:01:33,384 Here in contrast, we have the great wonder of modern times. 781 01:01:33,875 --> 01:01:36,750 I refer of course to the Crystal palace. 782 01:01:39,958 --> 01:01:44,167 Monument indeed to the industry of the glass blower 783 01:01:45,333 --> 01:01:48,291 and of His Royal highness. 784 01:01:51,708 --> 01:01:54,207 And that is the last of my slides 785 01:01:54,208 --> 01:01:56,499 on the wonders of the world. 786 01:01:56,500 --> 01:01:59,249 A room of enchantment is it not? 787 01:01:59,250 --> 01:02:02,416 And yet, how much more entrancing 788 01:02:02,417 --> 01:02:04,749 could we but people this screen 789 01:02:04,750 --> 01:02:08,957 with living creatures who walk and talk. 790 01:02:08,958 --> 01:02:11,582 Imagination boggles however. 791 01:02:11,583 --> 01:02:14,874 And meanwhile, I have here with me... 792 01:02:14,875 --> 01:02:17,749 Thank you professor for a most enjoyable 793 01:02:17,750 --> 01:02:19,083 and engrossing evening. 794 01:02:20,375 --> 01:02:22,124 Goodnight children. 795 01:02:22,125 --> 01:02:24,582 Father and I will come up and see you. 796 01:02:24,583 --> 01:02:26,708 Oh Fritz, ladies. 797 01:02:28,875 --> 01:02:31,416 I think you wish to see me Fritz. 798 01:02:31,417 --> 01:02:34,124 No, Your majesty. - No Fritz? 799 01:02:34,583 --> 01:02:38,209 No, Your majesty. - Yes Fritz, you do. 800 01:02:38,417 --> 01:02:39,620 Sit down. 801 01:02:45,375 --> 01:02:46,375 Now... 802 01:02:47,042 --> 01:02:49,832 Your majesty, may I have your permission 803 01:02:49,833 --> 01:02:51,582 to ask my fathers permission, 804 01:02:51,583 --> 01:02:54,416 to ask your permission to ask Vicky, 805 01:02:54,417 --> 01:02:56,374 I mean to Princess Victoria. 806 01:02:56,375 --> 01:02:58,832 Yes Fritz, I understand. 807 01:02:58,833 --> 01:03:00,708 You have our permission. 808 01:03:15,083 --> 01:03:17,749 Victoria, prince Frederick has asked 809 01:03:17,750 --> 01:03:20,417 for your hand in marriage. - I know mama. 810 01:03:21,958 --> 01:03:24,250 You know Vicky? - Yes, mama. 811 01:03:25,167 --> 01:03:27,583 This morning he gave me a sprig of white Heather. 812 01:03:28,500 --> 01:03:30,250 And by his look I knew. 813 01:03:32,542 --> 01:03:35,999 And do you love him? 814 01:03:36,000 --> 01:03:37,000 Yes, I do, papa. 815 01:03:42,333 --> 01:03:45,583 Then we have every reason to be very happy and very grateful. 816 01:03:46,667 --> 01:03:49,208 Mama, I hope I may do well. 817 01:03:51,833 --> 01:03:53,333 I have no doubts. 818 01:03:54,250 --> 01:03:57,124 And you shall be married in Saint James' 819 01:03:57,125 --> 01:04:00,582 where your dear father married me. 820 01:04:02,149 --> 01:04:04,546 St. James's Palace january 25th 1858 821 01:04:07,550 --> 01:04:11,591 # Merciful unto us, and bless us 822 01:04:11,592 --> 01:04:14,716 # and show us the light of his countenance 823 01:04:14,717 --> 01:04:18,841 # and be merciful unto us 824 01:04:18,842 --> 01:04:22,966 # that thy way may be known upon earth 825 01:04:22,967 --> 01:04:27,467 # thy saving health among all nations 826 01:04:56,750 --> 01:04:57,750 So young, 827 01:04:58,833 --> 01:04:59,833 so young. 828 01:05:01,583 --> 01:05:03,999 I hope she will be happy. 829 01:05:04,000 --> 01:05:05,917 I hope so too Albert. 830 01:05:06,917 --> 01:05:08,333 As happy as I am. 831 01:05:15,292 --> 01:05:17,792 A beautiful dance. The waltz. 832 01:05:18,792 --> 01:05:21,083 Isn't it? - Yes, isn't it? 833 01:05:22,042 --> 01:05:25,958 How the young people do enjoy it. - And the not so young? 834 01:05:27,667 --> 01:05:30,332 Albert, surely you can not mean 835 01:05:30,333 --> 01:05:33,166 that I with a married daughter... 836 01:05:33,167 --> 01:05:35,624 Well, I have a married daughter too Victoria. 837 01:05:35,625 --> 01:05:38,374 Oh yes, but, I am 38 Albert. 838 01:05:38,375 --> 01:05:40,855 And I'm 38 too Victoria. 839 01:05:57,667 --> 01:06:00,832 Mr. Strauss does play this waltz truly better than anyone else. 840 01:06:00,833 --> 01:06:01,833 He does. 841 01:06:03,375 --> 01:06:06,888 Victoria, we will dance. 842 01:06:07,667 --> 01:06:09,216 Albert. 843 01:06:43,793 --> 01:06:46,268 THE PRINC CONSORT 844 01:06:54,542 --> 01:06:56,249 Albert, I have news here that will do 845 01:06:56,250 --> 01:06:59,749 you more good than all the medicine. From President Lincoln. 846 01:06:59,750 --> 01:07:03,082 No. - Thanking us for our dispatch on the Trent affair. 847 01:07:03,083 --> 01:07:05,999 Your work Albert. He goes so far as to say that it has 848 01:07:06,000 --> 01:07:09,124 adverted the catastrophe of war between England and America. 849 01:07:09,125 --> 01:07:11,916 Oh good news, very good news. 850 01:07:11,917 --> 01:07:15,333 It came by electric telegram. The first from America. 851 01:07:17,125 --> 01:07:18,125 Wonderful. 852 01:07:19,083 --> 01:07:22,957 The great cable aid right across the bed of the ocean. 853 01:07:22,958 --> 01:07:26,166 I feel better already Victoria. Surely I may be allowed to get up 854 01:07:26,167 --> 01:07:28,916 and sit in my chair. - I don't think that would be at all wise. 855 01:07:28,917 --> 01:07:31,354 Oh wise, wise, you think it's wise to keep me 856 01:07:31,389 --> 01:07:33,547 in bed and make me begin to think that I'm really ill! 857 01:07:34,042 --> 01:07:36,624 Oh doctor, surely if we keep him warm 858 01:07:36,625 --> 01:07:40,291 he could come to no harm? - Well, perhaps if His Royal highness 859 01:07:40,292 --> 01:07:41,457 was well wrapped up. 860 01:07:41,458 --> 01:07:44,832 Brown, get my chair and wrap ready. 861 01:07:44,833 --> 01:07:48,166 Aye, sir. - You'll see Victoria, 862 01:07:48,167 --> 01:07:50,457 how quickly I feel well. 863 01:08:02,800 --> 01:08:05,289 The condition of HRH The Prince Bonsort 864 01:08:05,762 --> 01:08:07,643 remains unchanged, and there is no cause fr anxiety Siged 865 01:08:37,292 --> 01:08:39,860 Your Royal highness, the prince is not so well tonight. 866 01:08:40,125 --> 01:08:43,457 Your playing may disturb him. - But mama told me that papa would be 867 01:08:43,458 --> 01:08:45,375 disappointed if I did not play. 868 01:09:06,500 --> 01:09:08,499 It's so sad to see her sitting there 869 01:09:08,500 --> 01:09:11,708 hour after hour waiting for him to recognise her. 870 01:09:16,667 --> 01:09:20,666 Aye, well he's sick of something more than the fever. - Mr. Brown, what's left? 871 01:09:20,667 --> 01:09:21,791 The English. 872 01:09:21,792 --> 01:09:25,131 They can be a cold standoffish lot if they want. 873 01:09:25,166 --> 01:09:28,620 Ain't he a kin that he's always been working for 'em! 874 01:09:29,375 --> 01:09:32,333 Have never took the to their hearts, that's what broke his. 875 01:09:37,208 --> 01:09:38,208 Albert. 876 01:09:39,542 --> 01:09:40,542 Albert! 877 01:09:42,750 --> 01:09:47,916 Albert! - Mama! 878 01:10:29,292 --> 01:10:32,042 You may leave us. I will pour tea myself. 879 01:11:24,875 --> 01:11:28,125 You may leave us. I will pour tea myself. 880 01:11:57,083 --> 01:12:01,041 As sure as my name is John Brown, you'll stay where you are! 881 01:12:01,042 --> 01:12:04,332 You're stuck in your room until I tell you you can come out of it! 882 01:12:04,333 --> 01:12:08,249 In the future I will not have you speak to anyone until you're spoken to first. 883 01:12:08,250 --> 01:12:11,332 The dresses shall be sent here so you can try 'em on there. 884 01:12:11,333 --> 01:12:14,207 Not out here in the gangling in the palace. 885 01:12:14,208 --> 01:12:16,291 What are you bobbing up and down for? 886 01:12:16,292 --> 01:12:19,457 Stop your bobbing up and down! 887 01:12:19,458 --> 01:12:21,458 Get out. Get out! 888 01:12:25,333 --> 01:12:27,249 What is the meaning of this Brown? 889 01:12:27,250 --> 01:12:30,124 Well you're looking rather shabby lately. 890 01:12:30,125 --> 01:12:33,372 What has that to do with this person being in my private apartment? 891 01:12:33,407 --> 01:12:35,667 It was Maggie. - Maggie? 892 01:12:35,668 --> 01:12:38,416 Aye, she married my brothers sisters cousin. 893 01:12:38,417 --> 01:12:41,582 He was a good sailor, but that's about all he was good at. 894 01:12:41,583 --> 01:12:45,582 Maggie's had a hard life. - What has that to do with this person 895 01:12:45,583 --> 01:12:46,832 being in my apartment? 896 01:12:46,833 --> 01:12:49,912 We hear you gangling around the room like a scarecrow. 897 01:12:50,042 --> 01:12:52,882 Refusing to hear any new dresses for the trouble I'm hearing. 898 01:12:53,167 --> 01:12:56,416 Now Maggie is the dead spit of ya. 899 01:12:56,417 --> 01:12:59,957 I sent for her for Abidene so the dresses can be fitted on her 900 01:12:59,958 --> 01:13:03,375 to save you the trouble. - Oh I see. 901 01:13:04,333 --> 01:13:07,124 Yes, that was very kind of you, Brown. 902 01:13:07,125 --> 01:13:09,916 But you know very well that I do not want any new dresses. 903 01:13:09,917 --> 01:13:11,472 I know very well that you do. 904 01:13:11,473 --> 01:13:13,832 Now look at the old thing you got on now. 905 01:13:13,833 --> 01:13:15,542 It's all green moulded. 906 01:13:17,125 --> 01:13:20,542 Why should I care about clothes now that he is gone? 907 01:13:21,583 --> 01:13:22,791 Aye, he'd care. 908 01:13:22,792 --> 01:13:26,374 He took a great pride in your personal appearance, he did. 909 01:13:26,375 --> 01:13:28,917 He wouldn't like to see you going around like you are now. 910 01:13:31,125 --> 01:13:34,500 No, no I will have the fitting. - No, you won't. 911 01:13:34,501 --> 01:13:37,001 Maggie here the fitting. You'll hear the dress. 912 01:13:39,682 --> 01:13:40,899 1875 913 01:13:41,860 --> 01:13:44,670 CASTING ASIDE HER GREAT GRIEF AT LAST, QUEEN EMERGED FROM HER 914 01:13:45,109 --> 01:13:48,158 IMPENETABLE SECLUSION, AND THE GREATER GLORY OF HER REIGN BEGAN. 915 01:13:48,639 --> 01:13:51,450 NO STATESMAN PLAYED A MORE IMPORTANT PART IN THE AFFAIRS OH HER COUNTRY 916 01:13:51,912 --> 01:13:56,136 THAN THE PRIME MINISTER - "THAT POLITICAL GLADIATOR" - BENJAMIN DISRAELI 917 01:13:59,292 --> 01:14:04,292 Gentlemen, Mr. Gladstone is a great statesman. 918 01:14:04,417 --> 01:14:06,083 A very great statesman. 919 01:14:07,167 --> 01:14:09,541 But he has one failing, 920 01:14:09,542 --> 01:14:12,667 he treats the queen like a public department. 921 01:14:13,792 --> 01:14:18,583 I gentlemen, I treat the queen as a woman. 922 01:14:22,500 --> 01:14:23,708 Lord Derby, sir. 923 01:14:28,125 --> 01:14:31,457 Good morning Disraeli. I have something of first class importance to tell you. 924 01:14:31,458 --> 01:14:34,666 You always have Derby. - But this is. 925 01:14:34,667 --> 01:14:36,707 Mr. Frederick Greenwood, the editor of the Pall Mall gazette 926 01:14:36,708 --> 01:14:38,499 has just been to see me in the Foreign office. 927 01:14:38,500 --> 01:14:40,166 He learned last night from an absolutely 928 01:14:40,167 --> 01:14:43,916 reliable source that the khedive of Egypt is negotiating with the French group 929 01:14:43,917 --> 01:14:46,528 for the sale of his shares in the Suez canal company. 930 01:14:49,208 --> 01:14:52,332 And you want me to buy them. - You're refreshingly quick prime minister. 931 01:14:52,333 --> 01:14:54,957 And you're a little too quick, Derby. 932 01:14:54,958 --> 01:14:58,291 I couldn't do this without consulting our colleagues. 933 01:14:58,292 --> 01:15:01,666 And they would of course insist upon going to the House of commons. 934 01:15:01,667 --> 01:15:04,708 There's no time for that. - If they move at all. 935 01:15:05,625 --> 01:15:08,291 We're witted to the Democratic system. 936 01:15:08,292 --> 01:15:11,582 It is everything we should wish our wives to be. 937 01:15:11,583 --> 01:15:14,041 Lovely but not fast. 938 01:15:14,042 --> 01:15:17,374 I thought you might have the courage of an infidelity. 939 01:15:17,375 --> 01:15:21,249 It would only cost four millions. - I've got the courage, 940 01:15:21,250 --> 01:15:22,666 but not the money. 941 01:15:37,833 --> 01:15:40,416 Your majesty, I waited for the conclusion 942 01:15:40,417 --> 01:15:42,416 of this delightful dinner 943 01:15:42,417 --> 01:15:44,874 to report with my humble duty 944 01:15:44,875 --> 01:15:48,083 that romance just suddenly entered into my life. 945 01:15:49,625 --> 01:15:52,207 Mr. Disraeli, you alarm me. 946 01:15:52,208 --> 01:15:54,708 It is only a political romance ma'am. 947 01:15:56,083 --> 01:15:57,707 Will you just for once, 948 01:15:57,708 --> 01:16:00,874 just for me take your golden rule 949 01:16:00,875 --> 01:16:03,166 against talking business at the dinner table? 950 01:16:03,167 --> 01:16:05,208 Very well, you may proceed. 951 01:16:09,125 --> 01:16:10,375 I have had secret news 952 01:16:11,583 --> 01:16:13,541 the khedive of Egypt is trying 953 01:16:13,542 --> 01:16:17,832 to sell his shares in the Suez canal company. 954 01:16:17,833 --> 01:16:19,666 Suez canal. 955 01:16:19,667 --> 01:16:22,707 Those shares are necessary to England. 956 01:16:22,708 --> 01:16:26,332 He has got some wild cat scheme to buy a holding the Suez canal. 957 01:16:26,333 --> 01:16:28,167 He summed be about it this morning. 958 01:16:29,833 --> 01:16:32,249 Parliament would not of course vote the money 959 01:16:32,250 --> 01:16:34,749 and you could not well do anything 960 01:16:34,750 --> 01:16:38,374 so unconstitutional as not to go to parliament. 961 01:16:38,375 --> 01:16:41,375 Not well ma'am. But I've done it. 962 01:16:44,083 --> 01:16:45,167 You have done it? 963 01:16:48,542 --> 01:16:50,125 But how splendid. 964 01:16:51,250 --> 01:16:54,374 My dear sir, Her majesty's government haven't yet 965 01:16:54,375 --> 01:16:56,958 sunk to speculating on a ditch in the desert. 966 01:16:57,958 --> 01:16:59,375 You must not talk so loud. 967 01:17:00,417 --> 01:17:02,792 Please tell the band to play a little louder. 968 01:17:04,750 --> 01:17:06,249 Now tell me all about it Mr. Disraeli. 969 01:17:06,250 --> 01:17:10,124 Well ma'am, on the 15th of this month 970 01:17:10,125 --> 01:17:12,457 I heard the share of the sale. 971 01:17:12,458 --> 01:17:15,874 On the 23rd I had them offered to me. 972 01:17:15,875 --> 01:17:18,082 The day of the 24th, 973 01:17:18,083 --> 01:17:21,292 the money was guaranteed by the Rothschilds. 974 01:17:22,167 --> 01:17:23,833 The shares are ours. 975 01:17:24,833 --> 01:17:25,833 The Suez canal. 976 01:17:26,750 --> 01:17:30,166 What Palmerston always called a swindle, 977 01:17:30,167 --> 01:17:33,125 but which I consider an artery of the British empire. 978 01:17:34,000 --> 01:17:36,250 Superbly described ma'am. 979 01:17:37,250 --> 01:17:39,792 Superbly manoeuvred Mr. Disraeli. 980 01:17:43,886 --> 01:17:45,191 1885 981 01:17:45,191 --> 01:17:47,277 THE SUDAN - WHERE GENERAL GORDON WAS BSIEGED IN HIS HEROIC STAND 982 01:17:47,621 --> 01:17:49,237 AGAINST THE FANATICAL NATVE LEADER THE MAHDI, 983 01:17:49,605 --> 01:17:51,992 WHOSE CONQUERING HORDES IN REVOT AGAINST EGYTIAN RULE - 984 01:17:52,438 --> 01:17:54,934 BOUGHT ERROR AND BLOODSHED TO COUNTES MILLIONS. 985 01:17:55,568 --> 01:17:57,657 KHARTOUM 986 01:18:04,125 --> 01:18:06,916 But there's still time to get out of here sir. 987 01:18:06,917 --> 01:18:10,082 Would you say that again? - There's still time to get out of here. 988 01:18:10,083 --> 01:18:12,235 And leave all these people to their doom? 989 01:18:12,236 --> 01:18:13,874 But they're doomed already, sir. 990 01:18:13,875 --> 01:18:16,707 Not while I can put up the last shadow of defence. 991 01:18:16,708 --> 01:18:18,666 And I will, if I have to stop up 992 01:18:18,667 --> 01:18:21,082 every hole in the wall with my own head! 993 01:18:21,083 --> 01:18:23,262 And you know what a thick skull I've got. - Yes. 994 01:18:24,375 --> 01:18:27,228 The likeness and discipline should have prompted you to disagree with me. 995 01:18:27,263 --> 01:18:29,694 I'm sorry sir. - Have a drink and never mind. 996 01:18:29,729 --> 01:18:31,607 But I do mind you throwing away your own life sir. 997 01:18:31,958 --> 01:18:34,374 Even if I haven't one of my own. - Ah, 'cause the government will never 998 01:18:34,375 --> 01:18:36,916 leave us in the lots. The queen will see to that. 999 01:18:36,917 --> 01:18:39,875 God bless her. - God bless her. 1000 01:18:40,958 --> 01:18:43,167 Your majesty, the prime minister. 1001 01:18:52,875 --> 01:18:56,166 Mr. Gladstone, I cannot conceal from you 1002 01:18:56,167 --> 01:18:58,249 my disquiet at the delay in your 1003 01:18:58,250 --> 01:19:00,624 measures for the relief of general Gordon. 1004 01:19:00,625 --> 01:19:03,749 Your majesty, everything possible is being done. 1005 01:19:03,750 --> 01:19:08,167 No Mr. Gladstone, everything the government thinks possible. 1006 01:19:09,125 --> 01:19:13,582 General Gordon has been besieged in Khartoum since march. 1007 01:19:13,583 --> 01:19:16,957 Only in August has it been decided to relieve him. 1008 01:19:16,958 --> 01:19:19,624 And only now in November has the relief force 1009 01:19:19,625 --> 01:19:22,041 under sir garnet wolseley started out. 1010 01:19:22,042 --> 01:19:24,416 These tardy races against time 1011 01:19:24,417 --> 01:19:28,041 are neither to my taste nor to our credit. 1012 01:19:28,042 --> 01:19:31,707 Believe me ma'am, I understand your anxiety. 1013 01:19:31,708 --> 01:19:33,916 No, it is more than anxiety. 1014 01:19:33,917 --> 01:19:36,874 It is anguish Mr. Gladstone. 1015 01:19:36,875 --> 01:19:40,999 This great Christian soldier means something to the world. 1016 01:19:41,000 --> 01:19:44,917 As well as to us. If we fail him, 1017 01:19:45,917 --> 01:19:48,041 posterity will not forget. 1018 01:19:48,042 --> 01:19:52,101 Your majesty may rest assured. - I cannot rest. 1019 01:19:52,102 --> 01:19:56,613 However much I am assured I am haunted by the dread 1020 01:19:56,648 --> 01:19:58,467 that we may be too late. 1021 01:19:59,478 --> 01:20:03,607 That is the danger to which this country so often exposes itself. 1022 01:20:04,833 --> 01:20:07,582 One day it may be all our undoing. 1023 01:20:58,897 --> 01:21:01,273 POST OFFICE TELEGRAPHS The Queen Lt. Hon. W. E. Gladstone 1024 01:21:01,857 --> 01:21:04,193 It is too fearful to consider that te fall of Khartum 1025 01:21:04,738 --> 01:21:08,276 might have been prevented, and any precis lives saved by earlier action. 1026 01:21:09,708 --> 01:21:12,958 Your majesty, I have received from you this telegram. 1027 01:21:14,000 --> 01:21:15,541 Whatever the merits of the case, 1028 01:21:15,542 --> 01:21:18,166 I cannot think it was proper to send it to me 1029 01:21:18,167 --> 01:21:19,917 through a public telegraph office. 1030 01:21:23,833 --> 01:21:25,707 You are right Mr. Gladstone. 1031 01:21:25,708 --> 01:21:28,291 I should not have sent it to you in that manner. 1032 01:21:28,292 --> 01:21:30,332 But it expresses my feelings. 1033 01:21:30,333 --> 01:21:33,000 My feelings ma'am are not far removed from your own. 1034 01:21:34,125 --> 01:21:36,250 I am more distressed than I can say. 1035 01:21:37,667 --> 01:21:41,279 We were only two days too late. - Two days. 1036 01:21:41,583 --> 01:21:43,499 What is the difference now for him 1037 01:21:43,500 --> 01:21:46,667 between two days and two million years? 1038 01:21:48,833 --> 01:21:49,833 He is dead. 1039 01:21:51,458 --> 01:21:53,042 And we let him die. 1040 01:21:58,763 --> 01:22:00,650 IT WAS NOT UNTIL THIRTEEN YEARS LATER 1041 01:22:01,025 --> 01:22:04,754 THAT THE MAHDI WAS DEFEATED AT THE BATTLE OF OMDURMAN, AD HS CONQEROR. 1042 01:22:05,379 --> 01:22:07,020 GENERAL KITCHENER - TRIUMPHANTY EERED KHARTUM. 1043 01:22:27,333 --> 01:22:31,957 # Oh listen to the soldiers in the park 1044 01:22:32,854 --> 01:22:34,647 1897 1045 01:22:35,264 --> 01:22:36,986 THE DIAMOND JUBILEE 1046 01:22:40,028 --> 01:22:42,652 "From Pole tp Pole a mighry shout. Echos from sea to sky. 1047 01:22:43,365 --> 01:22:45,604 " 'For Sixty Glorious Years she reigned' " 1048 01:22:52,590 --> 01:22:54,022 HUDSON'S SOAP 1049 01:22:58,000 --> 01:22:59,239 You may keep the change. 1050 01:22:59,240 --> 01:23:01,330 No, you have it with me you old cock sparrow. 1051 01:23:01,667 --> 01:23:04,166 I'm treating all me regulars today. 1052 01:23:04,167 --> 01:23:07,957 # it is the Navy the British Navy 1053 01:23:07,958 --> 01:23:11,457 # that keeps our foes at bay 1054 01:23:14,083 --> 01:23:15,957 You sound very happy today. 1055 01:23:15,958 --> 01:23:18,791 Yes Mrs. Lava, for this is a day this is. 1056 01:23:18,792 --> 01:23:21,582 # Navy, the British Navy 1057 01:23:21,583 --> 01:23:24,457 # our neighbours know that's true 1058 01:23:24,458 --> 01:23:26,332 # for it keeps them in their place 1059 01:23:26,333 --> 01:23:28,207 # when they know they have to face 1060 01:23:28,208 --> 01:23:32,207 # the lively little lads in Navy blue 1061 01:26:17,417 --> 01:26:20,166 Oh wonderful day doctor. 1062 01:26:20,167 --> 01:26:23,726 Wonderful indeed your majesty, but you must be tired out. 1063 01:26:23,761 --> 01:26:26,000 You must rest. - Yes. 1064 01:26:26,792 --> 01:26:30,832 Did... dd Maggie have a good view? 1065 01:26:30,833 --> 01:26:34,707 No ma'am, she was taken ill. We had to put her to bed. 1066 01:26:34,708 --> 01:26:37,875 She saw nothing? - Nothing Your majesty. 1067 01:26:38,750 --> 01:26:40,583 Oh, oh my dear. 1068 01:27:01,417 --> 01:27:03,069 Well Maggie. 1069 01:27:03,917 --> 01:27:07,499 Your majesty. - Now now, you must keep quiet. 1070 01:27:07,500 --> 01:27:10,416 You must not tire yourself. 1071 01:27:10,417 --> 01:27:13,291 The excitement was too much for me. 1072 01:27:13,292 --> 01:27:16,999 It brought on me palpitations. So they put me to bed. 1073 01:27:17,000 --> 01:27:19,458 Oh, what a disappointment for you. 1074 01:27:20,458 --> 01:27:21,791 Aye ma'am. 1075 01:27:21,792 --> 01:27:24,791 But what was it like? 1076 01:27:24,792 --> 01:27:26,624 Well Maggie, 1077 01:27:26,625 --> 01:27:29,791 the site at the steps of Saint Paul's 1078 01:27:29,792 --> 01:27:34,792 with all the soldiers in their wonderful uniforms. 1079 01:27:34,875 --> 01:27:38,832 Not only the British but the Indians. 1080 01:27:38,833 --> 01:27:42,291 And the choir boys singing so beautiful. 1081 01:27:42,292 --> 01:27:45,332 That must've been grand. 1082 01:27:45,333 --> 01:27:49,457 And Maggie, there were some costermongers there 1083 01:27:49,458 --> 01:27:52,207 and they shouted out to me. 1084 01:27:52,208 --> 01:27:54,666 "Go it old girl." 1085 01:27:54,667 --> 01:27:57,250 Old girl! Well. 1086 01:27:57,251 --> 01:28:00,541 And they waved to me. - The did not. 1087 01:28:00,542 --> 01:28:04,416 Yes, they did. And I waved back. 1088 01:28:04,417 --> 01:28:05,417 You didn't! 1089 01:28:06,333 --> 01:28:12,374 Well well, their great grandchildren will be told about that. 1090 01:28:12,375 --> 01:28:17,147 But most wonderful of all Maggie, were the crowds. 1091 01:28:18,167 --> 01:28:21,000 Those thousands of smiling faces 1092 01:28:22,333 --> 01:28:23,333 their cheering. 1093 01:28:24,750 --> 01:28:28,000 Those chills will ring in my ears always. 1094 01:28:33,208 --> 01:28:36,292 I did not know they loved me so much. 1095 01:28:38,908 --> 01:28:40,677 1901 1096 01:28:40,677 --> 01:28:44,423 ON THE TWENTY SECOND OF JANUARY, THE DREAD NEWS SPREAD TROUGHOUT THE LAND... 1097 01:28:44,920 --> 01:28:46,130 THE QUEEN IS DYING! 1098 01:28:48,825 --> 01:28:49,747 OSBORNE 1099 01:28:56,792 --> 01:28:59,707 She's sickened. - Where is lord Salisbury? 1100 01:28:59,708 --> 01:29:02,000 He's over there sir with His Royal highness. 1101 01:29:19,333 --> 01:29:22,791 Lord Salisbury, I feel bound to tell you that the queen is in no condition 1102 01:29:22,792 --> 01:29:26,291 to sign these documents you've sent into her. - I know that, so does she. 1103 01:29:26,292 --> 01:29:28,791 Then shall I... - You must respect her wishes. 1104 01:29:28,792 --> 01:29:31,041 I respect them deeply Your Royal highness, 1105 01:29:31,042 --> 01:29:32,999 but I should have to place drops in her eyes... 1106 01:29:33,000 --> 01:29:35,541 It is the queen's wish we must respect it. 1107 01:29:35,542 --> 01:29:38,958 Very well sir, I will do my best. - Thank you doctor. 1108 01:29:39,958 --> 01:29:42,705 Her flesh is weak, but the spirit is thrilling. 1109 01:29:43,083 --> 01:29:46,749 Yes Salisbury. It will be something to remember 1110 01:29:46,750 --> 01:29:48,500 when ones own time comes. 1111 01:29:55,625 --> 01:29:57,736 Box from the prime minister Your majesty. 1112 01:29:58,625 --> 01:29:59,984 I'll give you your drops. 1113 01:30:08,500 --> 01:30:10,026 Lower your head ma'am. 1114 01:30:14,500 --> 01:30:16,333 THE QUEEN GRAVE ANXIETY 1115 01:30:18,125 --> 01:30:21,653 Well she's going. - Yes, looks like it. 1116 01:30:23,000 --> 01:30:24,500 Make way! 1117 01:30:26,333 --> 01:30:29,374 Blimey. Never seen anything that quick. 1118 01:30:29,375 --> 01:30:31,916 God saves the king. 1119 01:30:31,917 --> 01:30:35,666 Sounds queer. - None of us ain't ever seen that before. 1120 01:30:35,667 --> 01:30:38,707 Except those too old to remember. 1121 01:30:38,708 --> 01:30:40,457 Go on girl. 1122 01:30:45,625 --> 01:30:49,541 It won't be long now. Yet how long has the magnificence has been. 1123 01:30:49,542 --> 01:30:52,249 The great clear stretch of time 1124 01:30:52,250 --> 01:30:55,625 that happens to be my life, and I'm proud of it. 1125 01:30:56,125 --> 01:30:58,166 Yes, it was sometimes narrow in mind, 1126 01:30:58,167 --> 01:31:00,332 but mostly great in spirit. 1127 01:31:00,333 --> 01:31:03,875 Spirit of achievement, change. - And what changes? 1128 01:31:03,876 --> 01:31:06,583 And what achievements? - The engineers and explorers 1129 01:31:07,458 --> 01:31:11,400 and our new saviours, scientists, surgeons. 1130 01:31:11,435 --> 01:31:13,127 Soldiers, inventors. 1131 01:31:13,292 --> 01:31:15,585 And even a few of our own calling on them. 1132 01:31:16,458 --> 01:31:19,791 Yes. Yes, and what a pageant it makes, 1133 01:31:19,792 --> 01:31:22,491 the thrill of great poetry and great prose. 1134 01:31:23,292 --> 01:31:26,218 Thinkers who have given us a new landscape of thought. 1135 01:31:27,083 --> 01:31:28,582 One hardly knows where to begin. 1136 01:31:28,583 --> 01:31:31,249 One never thought of her as dying. 1137 01:31:31,250 --> 01:31:33,832 Don't you worry, she never will. 1138 01:31:33,833 --> 01:31:36,916 Her going seems like the end of the world. 1139 01:31:36,917 --> 01:31:38,042 It will be the end... 1140 01:31:39,250 --> 01:31:40,791 of our world. 1141 01:31:40,792 --> 01:31:43,500 For more than a great queen is passing into history. 1142 01:31:44,375 --> 01:31:45,375 An era. 1143 01:31:56,250 --> 01:31:59,004 Your Royal highness immediately. 1144 01:32:45,250 --> 01:32:49,416 Me lords, I am very young and inexperienced, 1145 01:32:49,417 --> 01:32:52,957 but since it has pleased Providence to place me in this station, 1146 01:32:52,958 --> 01:32:56,500 I shall do my utmost to fulfil my duty to my country. 1147 01:32:57,833 --> 01:32:59,583 God bless Your majesty. 1148 01:33:01,250 --> 01:33:03,582 It seems I have here before promised 1149 01:33:03,583 --> 01:33:06,333 I will perform and keep so help me god. 1150 01:34:29,052 --> 01:34:32,518 "The tumult and the shouting dies- The Captains and the Kings depart, 1151 01:34:33,023 --> 01:34:36,190 Still stand thine ancient sacrifce, An humbe and a contrite heart. 1152 01:34:36,809 --> 01:34:41,585 Lord God of Hosts, be with us jet, Let we frget. Lest we forget." Kipling 1153 01:34:45,725 --> 01:34:51,895 Subtitle processed by suadnovic 92592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.