Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,264 --> 00:01:14,354
SIXTY
GLORIOUS YEARS
2
00:01:18,019 --> 00:01:25,803
An intimate diary of queen Victoria
and her beloved consort - Princ Albert
3
00:01:55,389 --> 00:01:56,960
MOST GRAEFULLY ACKNOWEDGING
THE PERMISSION
4
00:01:57,310 --> 00:01:58,897
SO GRACIOUSLY GRANTED
FOR US THE USE OF:
5
00:01:59,326 --> 00:02:01,072
BUCKINGHAM PALACE
WINDSOR CASTLE
6
00:02:02,279 --> 00:02:04,395
ST. JAMES'S PALACE
OSBORNE HOUSE
BALMORAL
7
00:02:06,775 --> 00:02:08,387
AT THE TURN OF THE
NINETEENTH CENTURY,
8
00:02:08,802 --> 00:02:11,101
THE TIDE OF THE BRITISH
MONARCHYWS AT IT'S LOWEST EBB.
9
00:02:13,728 --> 00:02:15,440
AND ENGLAND WAS NEVER
CLOSER TO REVOLUTION.
10
00:02:15,981 --> 00:02:18,772
THIS WAS HE HERITAGEE OF
TE YOUNG GIRL QUEEN - VICTORIA -
11
00:02:19,585 --> 00:02:21,425
WHEN SHE ASCENDED
THE TRON IN 1837.
12
00:02:21,779 --> 00:02:24,102
THREE YEARS LATER,
THE MONARCHY WAS FIRMLY SET
13
00:02:24,644 --> 00:02:27,236
IN THE AFFECTION OF IT'S
PEOPLE, AN IT WAS THE QUEEN.
14
00:02:28,096 --> 00:02:30,396
"SO YOUNG, SO SMALL SO DIGNIFIED"
THAT WROUGHT THE CHANCE.
15
00:02:32,192 --> 00:02:33,844
WINDSOR CASTLE
16
00:03:00,330 --> 00:03:03,904
Toorrow at the opening of Parlament
I shell announce my great decision to Cheir Lordship.
17
00:03:04,253 --> 00:03:08,377
I do hope it will meet their approval
as I have guite made up my mind
18
00:03:14,615 --> 00:03:16,902
I have guite made up my mind
19
00:03:28,833 --> 00:03:31,249
My lords and gentlemen,
20
00:03:31,250 --> 00:03:33,207
since you were last assembled,
21
00:03:33,208 --> 00:03:37,499
I have declared my intention
of allying myself in marriage
22
00:03:37,500 --> 00:03:41,416
unto prince Albert of
Saxe- Coburg and Gotha.
23
00:03:41,417 --> 00:03:45,041
I humbly implore the divine
blessing may prosper this union
24
00:03:45,042 --> 00:03:47,999
and render it conducive to
the interests of my people
25
00:03:48,000 --> 00:03:50,583
as well as to my
own domestic happiness,
26
00:03:51,458 --> 00:03:55,250
and it will be to me a source
of the most lively satisfaction
27
00:03:56,250 --> 00:03:58,374
to find the resolution I have made
28
00:03:58,375 --> 00:04:00,917
taken and approved
by my parliament.
29
00:04:01,917 --> 00:04:03,432
It isn't good
enough Wellington.
30
00:04:03,433 --> 00:04:05,499
The prince is yet a
stranger to the people
31
00:04:05,500 --> 00:04:08,124
and we're asked to provide
him with a large income.
32
00:04:08,125 --> 00:04:10,583
And I don't think parliament
will stand for it or the country.
33
00:04:10,584 --> 00:04:13,666
Well I'm against appeal. - After
all, we've got to be very careful.
34
00:04:13,667 --> 00:04:15,957
Only a few years back we
barely escaped revolution.
35
00:04:15,958 --> 00:04:18,916
Why they stole Apsley
house with me inside it.
36
00:04:20,125 --> 00:04:23,541
Well, I'm proposing a reduction
of the Grant by nearly half.
37
00:04:23,542 --> 00:04:26,452
And I'm dead against this idea
of making him an English peer.
38
00:04:26,625 --> 00:04:29,958
Yes. - It'll be misunderstood. - Yes,
quite right. - No, it's nothing personal.
39
00:04:29,993 --> 00:04:31,625
Apologies of course. - Oh, no, no,
no, no. - Of course, course, course.
40
00:04:31,626 --> 00:04:35,249
Well, I suppose he's on his way now.
- Well I hope he keeps fine for his journey.
41
00:04:46,750 --> 00:04:48,749
Oh Albert, I've been wanting
to ask you for a long time,
42
00:04:48,750 --> 00:04:50,457
what does it feel like
to be proposed to?
43
00:04:50,458 --> 00:04:53,457
Oh, I was nervous.
44
00:04:53,458 --> 00:04:55,791
You see, I was standing
on the one side of the table
45
00:04:55,792 --> 00:04:58,749
and I didn't know what
to do. I just had to wait.
46
00:04:58,750 --> 00:05:00,707
And she was standing on
the other side of the table,
47
00:05:00,708 --> 00:05:02,625
and didn't know how to begin.
48
00:05:03,917 --> 00:05:06,082
Finally she showed
me the family album.
49
00:05:06,083 --> 00:05:08,541
And you had to look at all
the old uncles and aunts?
50
00:05:08,542 --> 00:05:10,917
I bet uncle Leopold
was there too? - Yes sir.
51
00:05:10,918 --> 00:05:14,666
Oh she was so
nervous... and so sweet.
52
00:05:54,458 --> 00:05:57,499
And now to look forward
to your new country.
53
00:05:57,500 --> 00:05:59,625
I'm glad Ernst the final partings over.
54
00:06:00,625 --> 00:06:02,957
The whole journey has
been one long farewell.
55
00:06:02,958 --> 00:06:05,250
Every field, and every
hill, and every villy
56
00:06:06,417 --> 00:06:09,791
seems to be bidding me
goodbye. - You'll be welcomed.
57
00:06:09,792 --> 00:06:11,167
You'll be loaded by honours.
58
00:06:13,083 --> 00:06:14,375
That's a good beginning.
59
00:06:15,792 --> 00:06:17,781
The Duke of Wellington
has opposed my rank.
60
00:06:17,782 --> 00:06:19,499
And the English
parliament is nearly
61
00:06:19,500 --> 00:06:22,124
half the allowance of
they were to give to me.
62
00:06:22,125 --> 00:06:25,666
I don't seem to be very welcomed.
- Of course you will be welcomed.
63
00:06:25,667 --> 00:06:27,416
You'll take the rightful place
64
00:06:27,417 --> 00:06:29,832
at the head of affairs beside the queen.
65
00:06:43,417 --> 00:06:45,750
The English are doing everything
they can to make me unwelcomed.
66
00:06:45,751 --> 00:06:47,874
You mustn't allow such
thoughts to enter your head.
67
00:06:47,875 --> 00:06:50,874
And it's a fact Ernst, it's
a fact they don't want me.
68
00:06:50,875 --> 00:06:54,041
Don't you see Albert, within a few weeks
you'll be the husband of a girl queen
69
00:06:54,042 --> 00:06:57,041
who rules over one of the
greatest country in the world.
70
00:06:57,042 --> 00:07:00,541
What a responsibility and what
a chance. - Yes, what a chance.
71
00:07:00,542 --> 00:07:03,500
Her majesty wishes to see the prince
in the drawing room immediately.
72
00:07:14,542 --> 00:07:17,957
But Lehzen, you think I should see
the prince with my hair like this?
73
00:07:17,958 --> 00:07:20,707
In curls?
- Yes, it looks charming.
74
00:07:20,708 --> 00:07:23,667
You do not think he will
be shocked? - No, I think not.
75
00:07:36,750 --> 00:07:40,666
Oh Albert, there you are.
Although I have not a moment today,
76
00:07:40,667 --> 00:07:42,666
what, with my work
and the dressmakers.
77
00:07:42,667 --> 00:07:44,624
I had to spare you a few
minutes just to tell you
78
00:07:44,625 --> 00:07:47,874
that all the arrangements for
our marriage are now complete.
79
00:07:47,875 --> 00:07:49,708
And I am very happy.
80
00:07:51,000 --> 00:07:53,792
Don't you think we should
reconsider the whole question?
81
00:07:54,833 --> 00:07:56,541
I feel it is better
to draw back now
82
00:07:56,542 --> 00:08:00,082
than to go on to
what must be a failure.
83
00:08:00,083 --> 00:08:01,541
Albert, what do you mean?
84
00:08:01,542 --> 00:08:04,666
But Victoria nobody
here seems to wish me.
85
00:08:04,667 --> 00:08:07,832
I'm resented. My presence
in the country's objected to,
86
00:08:07,833 --> 00:08:10,832
and well, I fear for the future.
87
00:08:10,833 --> 00:08:13,249
And I think it's better to
face it now than afterward.
88
00:08:13,250 --> 00:08:16,833
Then why did you accept my proposal
of marriage? - For a very simple reason.
89
00:08:18,250 --> 00:08:21,582
Because I love you. Oh, it you
weren't queen I would allow
90
00:08:21,583 --> 00:08:25,582
nothing to come between you
and me. - Then nothing shall Albert.
91
00:08:25,583 --> 00:08:27,666
I too love you.
92
00:08:27,667 --> 00:08:31,207
And our love will be done all opposition.
They shall be made to respect you
93
00:08:31,208 --> 00:08:33,124
and you shall take
your rightful place.
94
00:08:33,125 --> 00:08:35,250
Whatever happens,
whatever people say...
95
00:08:36,167 --> 00:08:37,292
I will marry you.
96
00:08:39,583 --> 00:08:41,999
On Victoria, you are
so good and kind to me
97
00:08:42,000 --> 00:08:44,249
that I'm puzzled to
believe that I should
98
00:08:44,250 --> 00:08:46,500
be the object of
so much affection.
99
00:08:50,292 --> 00:08:53,792
Now I must leave you.
Oh, Albert? - Yes.
100
00:08:53,793 --> 00:08:57,249
In England, we do not
say "nobody wishes me",
101
00:08:57,250 --> 00:08:59,999
we say, "nobody wants me."
102
00:09:00,000 --> 00:09:03,832
Oh, thank you. You've made me
very happy your majesty to know
103
00:09:03,833 --> 00:09:07,582
that even if nobody
here wants me,
104
00:09:07,583 --> 00:09:11,457
you do.
- Albert.
105
00:09:12,026 --> 00:09:14,867
St. James's Palace
February 10th 1840
106
00:09:20,000 --> 00:09:23,666
Will thou have this woman
Victoria to thy wedded wife,
107
00:09:23,667 --> 00:09:25,624
to live together
after God's ordinance
108
00:09:25,625 --> 00:09:27,749
in the holy estate of matrimony?
109
00:09:27,750 --> 00:09:30,291
Will thou love her, comfort her,
110
00:09:30,292 --> 00:09:33,624
honour and keep her in
sickness and in health
111
00:09:33,625 --> 00:09:36,708
as long as you both
shall live? - I will.
112
00:09:37,833 --> 00:09:40,416
Will thou Victoria have this man Albert
113
00:09:40,417 --> 00:09:42,707
to thy wedded husband,
114
00:09:42,708 --> 00:09:44,749
to live together
after God's ordinance
115
00:09:44,750 --> 00:09:46,999
in the holt estate of matrimony?
116
00:09:47,000 --> 00:09:49,207
Will thou obey
him and serve him,
117
00:09:49,208 --> 00:09:53,166
love, honour, and keep him,
in sickness and in health,
118
00:09:53,167 --> 00:09:56,625
so long as ye both
shall live? - I will.
119
00:10:13,750 --> 00:10:16,374
With this ring I thee wed.
120
00:10:16,375 --> 00:10:18,208
With this ring I thee wed.
121
00:10:27,250 --> 00:10:29,249
Do you remember
the evening we danced
122
00:10:29,250 --> 00:10:32,542
then you wore.
- Yes, Albert.
123
00:10:34,792 --> 00:10:38,208
It's a beautiful dance.
The waltz.
124
00:10:39,333 --> 00:10:41,375
How the youn
people do enjoy it.
125
00:10:43,542 --> 00:10:44,708
Are we so very old?
126
00:10:46,792 --> 00:10:48,457
I'm 21 Albert.
127
00:10:50,167 --> 00:10:51,333
Yes, very old.
128
00:10:52,333 --> 00:10:53,333
Old enough to know
that it would be
129
00:10:53,334 --> 00:10:56,208
improper for a married
woman to dance the waltz.
130
00:10:58,042 --> 00:10:59,042
Oh.
131
00:11:05,625 --> 00:11:09,124
Fine trouble Wellington.
- Yes, but I'm in her bad book spiel.
132
00:11:09,125 --> 00:11:12,583
For opposing his rank.
- And I for opposing his allowance.
133
00:11:19,750 --> 00:11:23,666
How I wish I were an ancient
Greek Goddess who lived on Olympus.
134
00:11:23,667 --> 00:11:24,667
What?
135
00:11:25,458 --> 00:11:27,832
I should like to
hurl a thunderbolt.
136
00:11:27,833 --> 00:11:30,833
Who is it, Peel or
Wellington? - Both.
137
00:11:33,333 --> 00:11:33,975
Albert.
138
00:11:33,976 --> 00:11:38,333
I'll shall catch their eye
and convey that in a look.
139
00:11:53,125 --> 00:11:57,457
They have seen me Albert.
I think they wish they hadn't.
140
00:12:06,917 --> 00:12:10,041
Mr. Strauss does play this waltz
tune better than anyone else.
141
00:12:10,042 --> 00:12:11,401
Yes he does.
142
00:12:13,583 --> 00:12:17,957
Albert, I feel I
would like to dance.
143
00:12:17,958 --> 00:12:20,750
What? A married woman at 21?
144
00:12:21,625 --> 00:12:26,480
Albert, I think I am going
to dance. - Most improper.
145
00:12:28,083 --> 00:12:29,958
Albert, we will dance.
146
00:13:18,875 --> 00:13:20,332
They're in the green drawing
room Windsor, Wellington.
147
00:13:20,333 --> 00:13:23,875
Awaiting Her majesty's pleasure.
- Oh, I remember.
148
00:13:30,792 --> 00:13:32,749
Albert!
A bullseye!
149
00:13:32,750 --> 00:13:35,207
Now you. - Oh, but
it is so difficult.
150
00:13:35,208 --> 00:13:38,624
Come on, I'll show it to you.
Give me your hand.
151
00:13:40,833 --> 00:13:43,953
Albert, this is England.
- I know, and I love it.
152
00:13:45,083 --> 00:13:48,291
You know, I think I'm going
to like archery. - Are you?
153
00:13:48,292 --> 00:13:49,955
Oh is that right?
- No, that's not right.
154
00:13:50,160 --> 00:13:51,436
So here.
155
00:13:52,708 --> 00:13:54,500
Albert. - I know,
that is England, I know.
156
00:13:54,501 --> 00:13:57,625
Now aim. And aim high,
remember lot for the win.
157
00:13:58,458 --> 00:14:01,749
It is so difficult.
- No, go on, go on.
158
00:14:08,917 --> 00:14:11,207
You know, I understand
the queen's in the grounds.
159
00:14:11,208 --> 00:14:14,666
I think I'll venture out. A tactful
reminder that we're here.
160
00:14:14,667 --> 00:14:17,249
Brave fellow.
I'll wait here.
161
00:14:17,250 --> 00:14:18,250
Happy dreams.
162
00:14:21,458 --> 00:14:25,280
Did I tell you Victoria, my private
secretary from Coburg has arrived in London?
163
00:14:27,375 --> 00:14:30,041
He wants to know when
they shall come here.
164
00:14:30,042 --> 00:14:33,333
But my dear, I have already
arranged a secretary for you.
165
00:14:33,833 --> 00:14:36,056
Arranged?
- But of course Albert,
166
00:14:36,091 --> 00:14:38,558
it would never do for
the husband of the queen
167
00:14:38,625 --> 00:14:42,059
to select his own secretary.
That is a matter for me to decide.
168
00:14:42,125 --> 00:14:43,942
On Victoria, I'm
here in the country,
169
00:14:43,943 --> 00:14:45,999
where everything is
new and strange to me.
170
00:14:46,000 --> 00:14:47,666
The people, the custom, the language...
171
00:14:47,667 --> 00:14:50,703
Nobody knows that and understands
and sympathises more than I do.
172
00:14:50,709 --> 00:14:52,624
Well then surely I may be
allowed to have one man with me.
173
00:14:52,625 --> 00:14:54,416
Merely to look after
my private affairs,
174
00:14:54,417 --> 00:14:56,666
whom I've known all
my life and can trust.
175
00:14:56,667 --> 00:14:58,124
It's more important
that you should have
176
00:14:58,125 --> 00:15:00,875
someone that the queen
knows and can trust.
177
00:15:03,500 --> 00:15:04,500
Uh, huh.
178
00:15:16,833 --> 00:15:18,957
Albert, I must tell you frankly,
179
00:15:18,958 --> 00:15:21,374
this idea of having
your own secretary,
180
00:15:21,375 --> 00:15:23,644
a foreigner, simply will not do.
181
00:15:24,042 --> 00:15:25,916
Mr. Anson whom I
have chosen for you
182
00:15:25,917 --> 00:15:29,910
is modest, steady, and well-informed.
- I have no doubt your Mr. Anson's perfect,
183
00:15:29,945 --> 00:15:32,564
but he can never mean the
same to me as an old friend
184
00:15:32,565 --> 00:15:33,874
who is already in England.
185
00:15:33,875 --> 00:15:36,458
Then he must go back.
At once.
186
00:15:38,167 --> 00:15:40,673
Your majesty.
Your Royal highness.
187
00:15:40,708 --> 00:15:43,374
Sir Robert. - I'm extremely
conscious ma'am that it is
188
00:15:43,375 --> 00:15:45,957
a great shame to interrupt
so pleasant a pastime,
189
00:15:45,958 --> 00:15:48,167
but I'm here ma'am with
the Duke of Wellington.
190
00:15:48,333 --> 00:15:51,541
We could scarcely have had
two more unwelcomed visitors.
191
00:15:51,542 --> 00:15:55,291
Oh your majesty. - And that look of
pained surprise is quite unnecessary.
192
00:15:55,292 --> 00:15:57,749
We have recently been
subjected to a gross,
193
00:15:57,750 --> 00:16:01,124
deliberate, and unforgivable affront.
And you and the Duke of Wellington
194
00:16:01,125 --> 00:16:02,978
were ringleaders and
instigators. - Your majesty,
195
00:16:03,178 --> 00:16:05,874
if I might be permitted to say
one word in defence of the Duke.
196
00:16:05,875 --> 00:16:09,438
He only did what he considered
to be his duty. - Duty?
197
00:16:09,667 --> 00:16:12,916
As a soldier ma'am. - That is
hardly my idea of a soldiers duty.
198
00:16:12,917 --> 00:16:15,685
It's more the action of
a rebel, an old rebel.
199
00:16:16,792 --> 00:16:19,299
Oh, your majesty is deadly
with a bow as well I see.
200
00:16:21,917 --> 00:16:24,542
Albert, a bullseye!
- Remarkable.
201
00:16:25,833 --> 00:16:28,917
I will rejoin the Duke ma'am.
We will await your pleasure.
202
00:16:30,417 --> 00:16:32,957
That is exactly what they
will do, await my pleasure.
203
00:16:32,958 --> 00:16:35,916
Oh really Victoria?
Sir Robert and the Duke are two
204
00:16:35,917 --> 00:16:39,250
of the greatest men of our time.
- You say that Albert?
205
00:16:39,251 --> 00:16:41,541
When he was against you
all their insults were directed.
206
00:16:41,542 --> 00:16:43,458
But don't you see Victoria...
- No, I do not see!
207
00:16:43,459 --> 00:16:45,167
And I do not want
to see anything!
208
00:16:48,250 --> 00:16:49,726
I'm sorry.
209
00:16:58,000 --> 00:17:00,749
You're back soon. - It's not
soon enough for Her majesty.
210
00:17:00,750 --> 00:17:04,083
We're to wait.
- Wait is it? - Yes.
211
00:17:06,375 --> 00:17:09,457
She's as obstinate as
a wagon-load of monkeys.
212
00:17:09,458 --> 00:17:12,999
Well, let her try
her tricks on me.
213
00:17:13,000 --> 00:17:15,250
Now I know why she
calls you the old rebel.
214
00:17:20,708 --> 00:17:23,209
She calls me what?
- The old rebel.
215
00:17:24,125 --> 00:17:27,457
Rebel? Rebel is it?
- Old rebel.
216
00:17:37,333 --> 00:17:39,574
Good morning Your Royal
highness. - Who are you?
217
00:17:39,609 --> 00:17:41,750
My name is Anson,
your private secretary.
218
00:17:43,042 --> 00:17:45,582
Anson?
- Yes.
219
00:17:45,583 --> 00:17:48,208
Uh huh.
Good day.
220
00:18:23,708 --> 00:18:26,416
Wellington. - I didn't come
here to listen to a concert!
221
00:18:36,917 --> 00:18:39,707
My lady, have you managed
to hit the target yet?
222
00:18:39,708 --> 00:18:42,542
Of course I have, the bullseye.
And without looking.
223
00:18:42,543 --> 00:18:45,041
Don't ask ridiculous
questions Lehzen.
224
00:18:46,292 --> 00:18:49,583
Leave me alone.
- Yes your majesty.
225
00:19:02,000 --> 00:19:04,542
Rebel.
Old rebel.
226
00:19:13,792 --> 00:19:15,124
Morning Lehzen.
227
00:19:34,667 --> 00:19:37,917
Well, what do you want now?
- Nothing your majesty.
228
00:19:38,958 --> 00:19:41,707
The prince desires me to tell you
229
00:19:41,708 --> 00:19:42,899
that he wishes to see you.
230
00:19:43,099 --> 00:19:45,207
Tell the prince I will
not receive him today
231
00:19:45,208 --> 00:19:47,999
and I do not wish to be disturbed
by any further messages!
232
00:19:48,000 --> 00:19:49,458
Yes your majesty.
233
00:19:51,667 --> 00:19:54,291
Her majesty does
not wish to see you.
234
00:19:54,292 --> 00:19:57,583
And she does not wish to be
disturbed by any further messages.
235
00:19:59,083 --> 00:20:00,083
So.
236
00:20:10,875 --> 00:20:15,060
Go away, go away!
I do not wish to see you.
237
00:20:15,061 --> 00:20:15,917
I know.
238
00:20:18,292 --> 00:20:20,458
I want to be left alone.
- I'll leave you in a minute.
239
00:20:20,459 --> 00:20:22,916
But first you must listen
to what I have to say.
240
00:20:22,917 --> 00:20:25,583
Albert, you forget yourself,
I am the queen.
241
00:20:26,417 --> 00:20:29,499
Oh no my dear, when you're alone with me
you are nothing but my wife.
242
00:20:29,500 --> 00:20:31,625
Then I will go.
- Victoria.
243
00:20:31,626 --> 00:20:34,374
If you don't want my
help in matters of state,
244
00:20:34,375 --> 00:20:36,791
or if you don't want me
to have my own secretary,
245
00:20:36,792 --> 00:20:38,957
well in good, that's your affair.
246
00:20:38,958 --> 00:20:41,374
But when I see you
slighting two great men,
247
00:20:41,375 --> 00:20:44,749
taking advantage of your position- ...
- Well Albert, don't.
248
00:20:44,750 --> 00:20:48,582
Please don't. - You behave like a
naughty little girl, not like a queen.
249
00:20:48,583 --> 00:20:51,583
I know.
I know I did.
250
00:20:53,458 --> 00:20:55,833
There's humility in
all real greatness.
251
00:20:56,875 --> 00:20:59,458
Oh Albert, please forgive me.
252
00:21:00,333 --> 00:21:02,166
You hate me don't you?
253
00:21:03,833 --> 00:21:07,291
No I don't hate you.
I love you.
254
00:21:09,000 --> 00:21:10,416
I love you very much.
255
00:21:10,417 --> 00:21:13,000
And I love you
Albert, very, very much.
256
00:21:19,000 --> 00:21:21,666
Who is there?
- Your majesty,
257
00:21:21,667 --> 00:21:24,499
do you wish sir Duke
and sir Robert to wait?
258
00:21:24,500 --> 00:21:28,557
Oh no Lehzen, let them be dismissed.
- No, no. One moment Lehzen.
259
00:21:28,669 --> 00:21:31,750
You should see them.
- Should I? - Yes, certainly.
260
00:21:31,751 --> 00:21:34,710
Oh Lehzen, I will
see them. - Immediately.
261
00:21:34,745 --> 00:21:36,971
Immediately.
In the library.
262
00:21:37,042 --> 00:21:38,649
In the library Lehzen.
263
00:21:40,833 --> 00:21:43,832
Blow your nose darling.
Soft, soft.
264
00:21:43,833 --> 00:21:45,582
And because you kept them
waiting such a long time,
265
00:21:45,583 --> 00:21:49,936
you'll be especially charming, yes?
- Yes Albert. - Promise?
266
00:21:54,917 --> 00:21:57,041
You shall see
how charming I can be.
267
00:22:05,000 --> 00:22:07,999
She shall not go to
this review on a horse.
268
00:22:08,000 --> 00:22:11,625
She'll ride like any decent woman in
her carriage. - You'll have to be firm.
269
00:22:11,626 --> 00:22:14,332
Firm is it! My dear Bob,
when it comes to anything
270
00:22:14,333 --> 00:22:16,666
connected with the troops,
I'm not going to be
271
00:22:16,667 --> 00:22:20,124
dictated to by a chit of a girl.
Queen or no queen.
272
00:22:20,125 --> 00:22:23,916
No. - I will receive the Duke
and sir Robert immediately.
273
00:22:23,917 --> 00:22:25,707
She's been reading
about queen Elizabeth,
274
00:22:25,708 --> 00:22:27,957
at Tilbury, a horseback.
275
00:22:27,958 --> 00:22:30,916
That's what's put it into her head!
- Well?
276
00:22:30,917 --> 00:22:34,708
Well, we've got to get it out
of her head. - Sounds simple.
277
00:22:34,709 --> 00:22:36,499
Oh of course it is.
278
00:22:36,500 --> 00:22:39,541
I'll say my little say, set myjaw,
279
00:22:39,542 --> 00:22:43,041
and she'll ride in her carriage.
- My lord Duke, sir Robert,
280
00:22:43,042 --> 00:22:46,042
Her majesty will see you.
- Oh.
281
00:22:47,875 --> 00:22:50,832
Now for it. - Now we come to
it, you're as nervous as I am.
282
00:22:50,833 --> 00:22:52,667
Not a bit of it. But I tell
you Bob, I'm glad I didn't
283
00:22:52,668 --> 00:22:55,541
feel like this before Waterloo.
- Yes, but you won that.
284
00:22:55,542 --> 00:22:58,083
Surely, now for this.
Come on!
285
00:22:59,375 --> 00:23:01,708
And please, don't
forget, very charming hm?
286
00:23:04,208 --> 00:23:05,208
Your majesty.
287
00:23:15,000 --> 00:23:18,374
Oh pray pardon me gentlemen,
for having kept you waiting so long.
288
00:23:18,375 --> 00:23:20,458
It was remiss of me.
- Not at all ma'am.
289
00:23:20,459 --> 00:23:23,707
Oh but it was. I had a
matter of some importance
290
00:23:23,708 --> 00:23:27,522
to discuss with the prince.
- Oh, your majesty, ma'am,
291
00:23:28,167 --> 00:23:31,874
the Duke has a matter of some
importance to discuss with you.
292
00:23:31,875 --> 00:23:32,875
Well my lord Duke.
293
00:23:34,375 --> 00:23:36,666
I hear ma'am you have some idea
294
00:23:36,667 --> 00:23:40,916
of reviewing the troops on horseback.
295
00:23:40,917 --> 00:23:41,917
And why not?
296
00:23:43,208 --> 00:23:47,207
Why not?
- Well it is, it's impossible.
297
00:23:47,208 --> 00:23:49,833
And why?
- Why?
298
00:23:50,625 --> 00:23:53,707
Well, it will be indelicate.
299
00:23:53,708 --> 00:23:55,332
Indelicate.
300
00:23:55,333 --> 00:23:59,083
The queen is as good a judge of
indelicacy as you are my lord Duke.
301
00:24:02,333 --> 00:24:05,250
What if it rains?
- Well...
302
00:24:05,251 --> 00:24:07,208
What would happen if it rains?
303
00:24:08,167 --> 00:24:10,750
I should get wet.
What next?
304
00:24:12,625 --> 00:24:15,124
I haven't got a quired horse.
305
00:24:15,125 --> 00:24:18,374
I do not want a quired horse.
- Ma'am really, really,
306
00:24:18,375 --> 00:24:20,917
I must protest.
- Protest!
307
00:24:20,918 --> 00:24:24,083
Just because queen Elizabeth...
- Queen Elizabeth?
308
00:24:24,958 --> 00:24:27,749
Please explain yourself me lord Duke.
309
00:24:27,750 --> 00:24:30,375
What exactly has queen
Elizabeth to do with this?
310
00:24:32,792 --> 00:24:35,666
Nothing ma'am.
- Nothing.
311
00:24:35,667 --> 00:24:39,249
I thought not.
Good day my lord Duke.
312
00:24:39,250 --> 00:24:41,208
Good day ma'am.
- Good day sir Robert.
313
00:24:41,209 --> 00:24:42,749
Good day ma'am.
314
00:24:42,750 --> 00:24:46,999
Remember me lord Duke,
no horse, no review.
315
00:24:47,000 --> 00:24:49,500
Yes ma'am.
- No ma'am.
316
00:25:12,875 --> 00:25:14,542
Wellington.
- Yes.
317
00:25:14,543 --> 00:25:16,916
She said her little say,
she said her little jaw,
318
00:25:16,917 --> 00:25:19,545
and she rode her
little horse. - Ah.
319
00:25:24,736 --> 00:25:26,051
"Streets of dirty,
straggling hous,
320
00:25:26,521 --> 00:25:28,893
as deformed as the half-naked
chilgren thet wallow in the kennels.
321
00:25:29,346 --> 00:25:31,437
A weak tremuus voice tells a
fearful tale of want and famishing."
322
00:25:32,227 --> 00:25:33,892
Charles Dikens
323
00:25:38,083 --> 00:25:40,291
Oh Anson.
- Sir.
324
00:25:40,292 --> 00:25:42,041
Who is Boz?
325
00:25:42,042 --> 00:25:45,332
It's a pen name of a new
author named Charles dickens.
326
00:25:45,333 --> 00:25:46,333
Charles Dickens?
327
00:25:47,875 --> 00:25:50,249
You think that's all true?
- I believe it is sir.
328
00:25:50,250 --> 00:25:54,009
He lives among the people
he writes about. - Oh.
329
00:25:54,833 --> 00:25:57,624
The prince is expecting me.
- Not until tomorrow sir.
330
00:25:57,625 --> 00:26:01,083
But he's in the palace. - His Royal
highness is in the drawing room sir.
331
00:26:10,208 --> 00:26:12,125
Albert!
- Ernst!
332
00:26:17,625 --> 00:26:19,874
So that's what a
father looks like, huh?
333
00:26:19,875 --> 00:26:22,279
Your highness, Her majesty
is waiting. - Thank you.
334
00:26:22,501 --> 00:26:24,917
You stay here behind the door.
We give her a surprise hm?
335
00:26:24,918 --> 00:26:27,291
But I must have a wash first.
- No you need no wash.
336
00:26:27,292 --> 00:26:28,292
Alright.
337
00:26:30,792 --> 00:26:32,791
Sure it's a wee
blossom of a babe.
338
00:26:32,792 --> 00:26:34,999
But sometimes I
can't help myself feeling,
339
00:26:35,000 --> 00:26:38,707
I'd of been more happy had it been
a little girl if it had been a little boy.
340
00:26:38,708 --> 00:26:42,582
By gone, but the prince himself is
pleased enough about it being a lass.
341
00:26:42,583 --> 00:26:45,457
It's made him more daft
about the queen than ever.
342
00:26:45,458 --> 00:26:48,416
He won't allow nobody bu
himself to carry her downstairs.
343
00:26:48,417 --> 00:26:50,207
And the back stairs at that.
344
00:27:08,875 --> 00:27:11,332
Your Royal highness, if I can be
of any service whilst you're here- ...
345
00:27:11,333 --> 00:27:14,541
Oh thank you Mr. Anson,
the prince has plenty of work to occupy
346
00:27:14,542 --> 00:27:17,000
himself with I see.
- I'm afraid His Royal highness
347
00:27:17,001 --> 00:27:19,541
has a very difficult
position to fill.
348
00:27:19,542 --> 00:27:21,666
He has such a fine mind, but...
349
00:27:21,667 --> 00:27:25,041
Oh he'll soon take his
rightful place beside the queen.
350
00:27:25,042 --> 00:27:27,917
Depends upon what your Royal
highness means by his rightful place.
351
00:27:52,333 --> 00:27:54,167
Ernst!
- Victoria.
352
00:27:54,168 --> 00:27:57,249
Oh what a happy surprise.
Albert did not tell me you were here.
353
00:27:57,250 --> 00:28:00,124
Yes. And I'm all dirty
from my travelling.
354
00:28:00,125 --> 00:28:02,373
But Albert insisted
upon me seeing you first.
355
00:28:02,374 --> 00:28:04,083
Would you permit
me now to leave?
356
00:28:04,084 --> 00:28:08,082
Oh but of course, hurry back Ernst.
We have so much to tell you.
357
00:28:08,083 --> 00:28:11,707
And you must see little Vicky.
- You've never seen such a beautiful baby.
358
00:28:11,708 --> 00:28:13,042
Oh I'm sure of that.
359
00:28:13,958 --> 00:28:17,457
Lehzen, send them all away, and have
them bring the baby Princess to me.
360
00:28:17,458 --> 00:28:18,583
Your majesty.
361
00:28:20,125 --> 00:28:22,624
You know Albert, if I
could travel the world
362
00:28:22,625 --> 00:28:25,749
from end to end, in the
most beautiful carriage
363
00:28:25,750 --> 00:28:28,332
ever imagined, it could
not be more lovelier
364
00:28:28,333 --> 00:28:31,166
than the journey down the
back stairs in your arms.
365
00:28:31,167 --> 00:28:34,166
Now you rest quietly while
I go and play to you hm?
366
00:28:34,167 --> 00:28:35,500
I shall enjoy that.
367
00:29:16,583 --> 00:29:19,707
Have you ever heard of an author
named Charles dickens Victoria?
368
00:29:19,708 --> 00:29:23,332
Yes I've heard of him.
Rather evolutionary is he not?
369
00:29:23,333 --> 00:29:26,666
Mm hm. But he makes me
think of the many thousands
370
00:29:26,667 --> 00:29:28,333
of other mothers and fathers
371
00:29:29,375 --> 00:29:32,917
who are not so fortunate as we are,
whose babies are not born in a palace.
372
00:29:34,292 --> 00:29:36,083
But are destined to poverty,
373
00:29:37,250 --> 00:29:38,958
starvation, and overwork.
374
00:29:40,958 --> 00:29:44,250
His writing makes me want to
do something, to help, something,
375
00:29:45,583 --> 00:29:48,207
something really useful.
376
00:29:50,249 --> 00:29:51,413
THE CORN LAWS
377
00:29:52,167 --> 00:29:55,291
Whose lot it is to labour
and earn their bread
378
00:29:55,292 --> 00:29:57,791
by the sweat of their brow!
379
00:29:57,792 --> 00:30:01,374
When they shall recruit
their exhausted strength
380
00:30:01,375 --> 00:30:04,499
with abundant and untaxed food!
381
00:30:22,042 --> 00:30:23,916
If he feels that his being here
382
00:30:23,917 --> 00:30:27,291
lends royal support to this
most controversial measure,
383
00:30:27,292 --> 00:30:28,749
then he must be made aware
384
00:30:28,750 --> 00:30:31,957
that his presence in this
house is most objectionable.
385
00:30:36,615 --> 00:30:38,597
PRINCE CONSORT
ATTACKED IN PARLIAMENT
386
00:30:41,610 --> 00:30:43,321
OSBORNE
387
00:30:59,708 --> 00:31:02,957
Sir Robert, I have asked
you to come and see me here
388
00:31:02,958 --> 00:31:06,249
because I do not wish the
prince to know. - Your majesty.
389
00:31:06,250 --> 00:31:08,999
He's ceaseless, unjust
attacks against him
390
00:31:09,000 --> 00:31:10,375
are making me so unhappy.
391
00:31:11,292 --> 00:31:15,082
I do not want him to know how unhappy.
- I am deeply sympathetic ma'am.
392
00:31:15,083 --> 00:31:18,166
Oh I know that sir Robert.
That is why I am appealing to you now
393
00:31:18,167 --> 00:31:21,207
because you have been
his onalest supporter.
394
00:31:21,208 --> 00:31:24,457
Can you devise some
scope, some outlet,
395
00:31:24,458 --> 00:31:28,292
something to justify his existence?
Even if only to himself?
396
00:31:29,125 --> 00:31:32,374
Since my resignation ma'am,
of course I have no power.
397
00:31:32,375 --> 00:31:34,291
But with your majesty's permission,
398
00:31:34,292 --> 00:31:37,417
I might consult with the Duke
of Wellington, there should be...
399
00:31:37,452 --> 00:31:39,500
The Duke!
That is an excellent idea.
400
00:31:40,375 --> 00:31:41,666
Please remember sir Robert,
401
00:31:41,667 --> 00:31:44,457
I do not wish the prince
to know of our discussion.
402
00:31:44,458 --> 00:31:47,874
It would be an honour indeed
if I knew that your Royal highness
403
00:31:47,875 --> 00:31:50,541
were to be my successor
as commander in chief.
404
00:31:50,542 --> 00:31:54,541
Well you are very kind and generous
my lord Duke. But it'll never do.
405
00:31:54,542 --> 00:31:57,374
After all, we owe the
inauguration of the militia
406
00:31:57,375 --> 00:31:59,749
and the volunteers to you.
407
00:31:59,750 --> 00:32:03,082
May I suggest that you
discuss it with Her majesty?
408
00:32:03,083 --> 00:32:05,957
No, no, no.
It would only make her unhappy.
409
00:32:05,958 --> 00:32:08,500
She knows of the position
there is to any of my activities.
410
00:32:10,125 --> 00:32:12,457
But, may I tell
you of a plan of mine
411
00:32:12,458 --> 00:32:16,374
and ask you your opinion on it?
- I should regard it as an honour.
412
00:32:16,375 --> 00:32:18,749
You see, as we are
living through an age
413
00:32:18,750 --> 00:32:21,457
of great scientific and
mechanical discovery...
414
00:32:21,458 --> 00:32:24,541
What?
- As we are living through an age
415
00:32:24,542 --> 00:32:27,541
of great scientific and
mechanical discoveries,
416
00:32:27,542 --> 00:32:30,832
I thought we might gather
together here in London.
417
00:32:30,833 --> 00:32:33,791
All the nations of the world. It would be
in the nature of a great exhibition
418
00:32:33,792 --> 00:32:36,541
of industry where each
could show to all the others
419
00:32:36,542 --> 00:32:39,749
how they're progressing.
- Magnificent idea.
420
00:32:39,750 --> 00:32:43,207
You think anybody could object to it?
- No, no, no, no, it's non-political.
421
00:32:43,208 --> 00:32:46,666
Why should they? On the contrary,
everybody would be delighted
422
00:32:46,667 --> 00:32:48,624
to welcome such a scheme.
423
00:33:00,750 --> 00:33:02,582
There is an article
here your majesty.
424
00:33:02,583 --> 00:33:06,207
Of His Royal highness' exhibition of
industry and a great deal about it.
425
00:33:06,208 --> 00:33:08,333
Oh read it to me please.
- Yes ma'am.
426
00:33:14,375 --> 00:33:17,582
I'm waiting. - Well I think
perhaps your majesty
427
00:33:17,583 --> 00:33:20,125
would rather not hear it.
- Not hear it?
428
00:33:20,126 --> 00:33:23,333
Don't be ridiculous.
Come, let me read it myself.
429
00:33:27,375 --> 00:33:29,666
"This monstrous greenhouse,
430
00:33:29,667 --> 00:33:32,417
"this overgrown conservatory."
431
00:33:39,583 --> 00:33:42,583
11 and a half miles of table.
- Bless my soul.
432
00:33:43,917 --> 00:33:45,667
Albert...
- Oh the young lady, you're here.
433
00:33:45,668 --> 00:33:48,332
We're having a great day. All the
leading manufacturers of the country
434
00:33:48,333 --> 00:33:51,999
have agreed to corporate. And the
colonists, in every country in Europe.
435
00:33:52,000 --> 00:33:53,457
And here it is.
436
00:33:53,458 --> 00:33:58,128
1.073.760 square feet of glass.
437
00:33:58,163 --> 00:34:00,557
And within the building,
11 miles of table.
438
00:34:00,833 --> 00:34:03,374
11 and a half sir.
- Oh, yes, I'm sorry.
439
00:34:03,375 --> 00:34:05,582
11 and a half.
- But Albert,
440
00:34:05,583 --> 00:34:08,166
have you seen what the newspapers
say about your exhibition?
441
00:34:08,167 --> 00:34:09,666
No.
- No.
442
00:34:10,958 --> 00:34:14,791
"A monstrous greenhouse.
"An overgrown conservatory.
443
00:34:14,792 --> 00:34:18,541
"A preposterous and grotesque
advertisement "that anybody can see through.
444
00:34:18,542 --> 00:34:22,000
"Though it's own glass may soon become
dirty "with the grime of London."
445
00:34:29,583 --> 00:34:32,042
Can't bare to stand
the real purpose of it.
446
00:34:33,458 --> 00:34:36,619
That it must promote a better
understanding between all the peoples.
447
00:34:36,654 --> 00:34:39,916
Such a text is so ignorant as
to be unworthy of our attention.
448
00:34:39,917 --> 00:34:43,332
That's the spirit ma'am. I need to
find the spirit your husband's shown
449
00:34:43,333 --> 00:34:46,999
these last months with half
the country howling at his heels.
450
00:34:47,000 --> 00:34:49,249
A man with less courage would
have thrown it out long ago.
451
00:34:49,250 --> 00:34:52,499
Whatever they say I shall go on
and bring it to success.
452
00:34:52,500 --> 00:34:53,916
And you can count on me sir!
453
00:34:53,917 --> 00:34:57,124
We'll have the whole army
behind your Royal highness.
454
00:34:57,125 --> 00:34:59,666
The exhibition will be open,
open on the appointed day.
455
00:34:59,667 --> 00:35:03,124
And it'll be a day we'll remember
for the rest of our lives!
456
00:35:04,879 --> 00:35:07,924
THE GREAT EXHIBITION
MAY 1st 1851
457
00:35:15,958 --> 00:35:19,666
In declaring this finest
of exhibitions opened,
458
00:35:19,667 --> 00:35:22,332
I want to say
that it seems to me,
459
00:35:22,333 --> 00:35:25,374
one of the great
days in our history.
460
00:35:30,667 --> 00:35:33,291
And the triumph of
my beloved husband.
461
00:35:38,750 --> 00:35:42,332
So I declare this exhibition open.
462
00:35:42,333 --> 00:35:45,582
Or as it has been
so rightly called,
463
00:35:45,583 --> 00:35:47,916
this Crystal palace.
464
00:36:27,708 --> 00:36:30,082
Dear Duke, a glorious day.
465
00:36:30,083 --> 00:36:33,792
Glorious indeed your majesty.
The real worth of the prince
466
00:36:33,793 --> 00:36:37,791
has been at last appreciated
in this magnificent manner.
467
00:36:37,792 --> 00:36:40,791
And may I add my tribute
your Royal highness.
468
00:36:40,792 --> 00:36:43,125
It is a great triumph.
- Thank you.
469
00:36:43,126 --> 00:36:45,508
And a great work for peace.
470
00:36:48,542 --> 00:36:50,499
No, I've seen enough
of fighting to know
471
00:36:50,500 --> 00:36:52,707
that to keep friendly
with your neighbours
472
00:36:52,708 --> 00:36:55,916
is about the most important
thing in the world.
473
00:36:55,917 --> 00:36:58,708
Oh my dear Duke.
- Your majesty.
474
00:37:01,333 --> 00:37:04,412
I am so happy Victoria
that I could do some work
475
00:37:04,625 --> 00:37:07,624
and they appreciate it.
- And I Albert.
476
00:37:07,625 --> 00:37:11,748
And now all the criticism will be silenced
and you will take your rightful place
477
00:37:11,783 --> 00:37:13,066
in the affairs of the nation.
478
00:37:17,117 --> 00:37:19,345
BALMORAL
479
00:37:30,863 --> 00:37:32,784
Every year we become more
attached to this Highland Paradise;
480
00:37:33,222 --> 00:37:35,648
the beautiful country -
- the quiet - te wildness -
481
00:37:36,070 --> 00:37:38,198
the solitude, holds
such a charm for us.
482
00:38:05,091 --> 00:38:07,362
Today at half past two
o'clock, Albert, I, the four chldren
483
00:38:07,803 --> 00:38:10,367
and our party, attend
the Balmoral Gathering
484
00:38:13,875 --> 00:38:17,332
I had expected news of the dear
Duke. I do hope he is better.
485
00:38:17,333 --> 00:38:20,417
I shouldn't worry my dear.
No news is good news.
486
00:38:23,875 --> 00:38:26,416
Did she smile?
- Me lord Duke.
487
00:38:26,417 --> 00:38:29,832
Did you tell her
how they wanted him?
488
00:38:29,833 --> 00:38:32,625
Yes, he's just coming.
Here he is now.
489
00:38:32,626 --> 00:38:35,791
Oh. Harvey?
- My lord Duke.
490
00:38:35,792 --> 00:38:39,167
I want to write a
letter to the queen.
491
00:38:40,792 --> 00:38:43,917
To tell her I'm better.
Give me my things.
492
00:38:44,875 --> 00:38:46,690
Something to write on.
493
00:38:49,250 --> 00:38:51,500
I am very lazy today.
494
00:38:52,875 --> 00:38:54,375
Disinclined to do anything.
495
00:38:56,625 --> 00:38:58,500
I think I'll have a nap first.
496
00:39:28,917 --> 00:39:31,582
You know Albert, I'm so looking foward
497
00:39:31,583 --> 00:39:33,667
to the children's dances.
498
00:40:00,292 --> 00:40:03,249
Your majesty, I'm to
tell you that we'd be glad
499
00:40:03,250 --> 00:40:05,666
if you judged the barons dancing
500
00:40:05,667 --> 00:40:09,541
and award the prizes yourself.
- I should be delighted Brown.
501
00:40:09,542 --> 00:40:12,166
Thank you.
I'll tell them.
502
00:40:12,167 --> 00:40:13,667
Listen, all of ya!
503
00:40:15,125 --> 00:40:16,791
I'll have to tell you Her majesty
504
00:40:16,792 --> 00:40:20,149
will be very glad to
judge the barons dancing
505
00:40:20,583 --> 00:40:22,600
and award the prizes herself.
506
00:40:52,792 --> 00:40:55,291
Albert, look at our own laddie.
507
00:40:55,292 --> 00:40:58,458
Does he not dance
beautifully? - Yes, beautiful.
508
00:41:02,542 --> 00:41:05,958
I think he's the best.
- What? The best?
509
00:41:10,208 --> 00:41:13,957
Yes Albert, he is the best.
I shall award him the first prize.
510
00:41:13,958 --> 00:41:16,415
Oh no, you can't possibly do
that, even if he is the best.
511
00:41:17,208 --> 00:41:19,492
Look at that fellow over there.
The blacksmith's boy.
512
00:41:24,875 --> 00:41:28,083
Jamie Gow?
Why he is not nearly so good.
513
00:41:29,042 --> 00:41:30,874
Albert we must be impartial.
514
00:41:30,875 --> 00:41:33,457
You haven't looked at
any of the others yet.
515
00:41:33,458 --> 00:41:37,624
Oh how can I when our own
boy dances so beautifully?
516
00:41:37,625 --> 00:41:39,500
I shall award
him the first prize.
517
00:41:41,833 --> 00:41:44,615
Your majesty will be pleased
to name the winner of the first prize?
518
00:41:44,625 --> 00:41:47,692
Yes Brown. - The winner
is his... - Jamie Gow.
519
00:41:48,958 --> 00:41:51,832
Albert. - Her majesty
is pleased to award
520
00:41:51,833 --> 00:41:54,624
the first prize to Jamie Gow!
521
00:42:01,708 --> 00:42:03,666
And the second prize ma'am?
522
00:42:03,667 --> 00:42:07,582
His Royal highness.
- And the second prize
523
00:42:07,583 --> 00:42:09,541
to His Royal highness.
524
00:42:16,500 --> 00:42:19,207
You see Albert, the
cheering is much wilder.
525
00:42:19,208 --> 00:42:21,082
He was the best.
526
00:42:21,083 --> 00:42:23,791
Will Jamie Gow and His Royal
highness please come forward
527
00:42:23,792 --> 00:42:27,583
to receive their
prizes from Her majesty?
528
00:42:39,875 --> 00:42:42,916
If that letter to the queen
is going to catch the post,
529
00:42:42,917 --> 00:42:44,375
he must write it now.
530
00:42:48,083 --> 00:42:51,333
Better wake him then, it's
been on his mind all morning.
531
00:42:54,417 --> 00:42:55,417
My lord Duke.
532
00:42:57,375 --> 00:42:59,207
My lord Duke.
533
00:43:10,470 --> 00:43:12,883
England's - or rather Britains
pride, her glory, her hero
534
00:43:13,300 --> 00:43:15,718
the greaest man she ever
product, is no more. Sad day.
535
00:43:16,194 --> 00:43:18,310
A great and
irreparable National loss!!
536
00:43:18,729 --> 00:43:21,669
One cannot think of ths
country without "the Duke"
537
00:43:27,196 --> 00:43:29,327
1853
538
00:43:29,760 --> 00:43:31,744
THE CLOUDS OF WAR
GATHERED OVER EUROPE
539
00:43:32,182 --> 00:43:34,620
WHEN THE DESIGNS OF THE CZAR
UPON TURKEY - "THE SICK MAN OF EUROPE" -
540
00:43:35,064 --> 00:43:37,838
THREATENED TO INVOLVE ENGLAND,
WHERE THE QUEEN'S AND PRINC ALBERT'S
541
00:43:38,260 --> 00:43:41,491
POLICY OF CONCILIATION "EXASPERATED"
THE FOREIGN MINISTER, LORD PALMERSTON.
542
00:43:44,400 --> 00:43:46,372
No. 10 Downing St.
543
00:43:47,417 --> 00:43:50,541
My dear prime minister,
the csar is looking west.
544
00:43:50,542 --> 00:43:54,166
I've been long-suffering as befits
a country that is not invalid.
545
00:43:54,167 --> 00:43:57,416
But now the British lion's
got to do a little roaring.
546
00:43:57,417 --> 00:44:00,624
It's a dangerous spirit. - Only more
dangerous still and that is not
547
00:44:00,625 --> 00:44:02,369
to stand up when you're in danger.
548
00:44:02,833 --> 00:44:06,832
The queen always says you exaggerate
Palmerston, and she's right.
549
00:44:06,833 --> 00:44:09,000
With a little concession
we might... - Concession.
550
00:44:09,001 --> 00:44:11,916
Oh my dear Russell you are like those
two young innocents at Windsor.
551
00:44:11,917 --> 00:44:15,499
You think that one can reach safety
by feeding outlets to a tiger.
552
00:44:15,500 --> 00:44:18,666
Or buns to a bear.
- You're too picturesque.
553
00:44:18,667 --> 00:44:20,332
Only facts count.
554
00:44:20,333 --> 00:44:23,582
And the fact is, csar has
sent the queen this letter,
555
00:44:23,583 --> 00:44:26,916
which bears every mark of his sincere
desire to preserve the peace of Europe.
556
00:44:26,917 --> 00:44:29,999
So long as this country
is anything or has anything,
557
00:44:30,000 --> 00:44:32,749
we shall go one receiving
from yours truly,
558
00:44:32,750 --> 00:44:34,499
or yours sincerely.
559
00:44:34,500 --> 00:44:37,041
Beware of "yours very
sincerely" Russell.
560
00:44:57,750 --> 00:45:00,582
I am obliged to you ma'am
for letting me see the csar's letter.
561
00:45:00,583 --> 00:45:03,332
A very cordial, even
affectionate one is it not?
562
00:45:03,333 --> 00:45:06,207
Is it genuine? You mean
that he is looking west?
563
00:45:06,208 --> 00:45:08,791
He is not a sick man and
he has a good appetite.
564
00:45:08,792 --> 00:45:11,666
Constantinople. If that
were really the case,
565
00:45:11,667 --> 00:45:14,667
well John, although we're so limited
unprepared for what we should...
566
00:45:14,668 --> 00:45:18,374
Not until every possibility of a
peaceful solution has been exhausted.
567
00:45:18,375 --> 00:45:20,625
Of course you must pursue
conciliation and peace to the end.
568
00:45:20,626 --> 00:45:23,291
That's why Palmerston's
present utterance is a disaster.
569
00:45:23,292 --> 00:45:26,832
He is a difficult man to control.
- Then he must be controlled!
570
00:45:26,833 --> 00:45:30,041
If he can't control himself.
- I have been accused,
571
00:45:30,042 --> 00:45:33,999
and accused in high places
of being more indifferent than I should
572
00:45:34,000 --> 00:45:38,294
to the risks of war.
- Aie. - Aie. - Aie.
573
00:45:38,329 --> 00:45:40,707
My answer to that
lies in the past.
574
00:45:42,458 --> 00:45:45,457
Though a man can
speak for the future,
575
00:45:48,208 --> 00:45:50,291
There is a country
in Europe which has
576
00:45:50,292 --> 00:45:52,707
been called a sick man.
577
00:45:54,542 --> 00:45:55,500
Good.
578
00:45:55,501 --> 00:45:59,249
And the tsar summoning
himself to the bedside,
579
00:46:01,417 --> 00:46:03,000
calls himself the doctor.
580
00:46:05,917 --> 00:46:07,083
But we know better.
581
00:46:08,083 --> 00:46:10,874
Shall this country stand timid,
582
00:46:10,875 --> 00:46:13,041
defenceless at the back door,
583
00:46:13,042 --> 00:46:15,166
while the robber, violent,
584
00:46:15,167 --> 00:46:18,874
threatening, and arrogant is
breaking his way in at the front?
585
00:46:18,875 --> 00:46:19,958
No!
586
00:46:25,250 --> 00:46:29,082
Palmerston says it's time we went
to war! And Palmerston's right!
587
00:46:30,125 --> 00:46:31,832
Is Palmerston British!
588
00:46:33,000 --> 00:46:34,582
He's not a foreign traitor
589
00:46:34,583 --> 00:46:37,457
in the pocket of the tsar!
590
00:46:37,458 --> 00:46:40,624
What's he gotta do with His Royal
highness whether we go to war or not?
591
00:46:40,625 --> 00:46:41,874
That's what we wanna know!
592
00:46:57,500 --> 00:46:58,916
Who's the man for us!
593
00:47:03,167 --> 00:47:04,957
And who's the traitor!
594
00:47:12,042 --> 00:47:14,417
John, this demonstration,
what is it for?
595
00:47:15,708 --> 00:47:18,999
Your majesty, your Royal highness,
it is not exactly for anything.
596
00:47:19,000 --> 00:47:22,499
What's it about?
- Rather against something.
597
00:47:22,500 --> 00:47:23,500
Against what?
598
00:47:24,292 --> 00:47:27,332
Am I to answer that question
quite frankly your majesty?
599
00:47:27,333 --> 00:47:31,291
Against what? - Against
you Your Royal highness.
600
00:47:31,292 --> 00:47:33,833
Against me.
- Against the prince?
601
00:47:35,042 --> 00:47:38,166
Without reserve lord John,
we must know the whole truth.
602
00:47:38,167 --> 00:47:40,875
Your majesty, Your Royal highness,
603
00:47:41,833 --> 00:47:43,333
the fact is, well,
604
00:47:44,333 --> 00:47:47,500
Palmerston's regarded as the
one strong man in the country.
605
00:47:48,333 --> 00:47:51,999
It is thought that the prince is trying
to get rid of him for his own ends.
606
00:47:52,000 --> 00:47:53,499
Own ends, for what ends?
607
00:47:53,500 --> 00:47:56,124
The prince is said
to be a foreign agent.
608
00:47:56,125 --> 00:47:59,042
An avowed enemy of this
country. A tool of the tsar.
609
00:48:00,542 --> 00:48:03,958
Sinister shadow behind
the throne. - What?
610
00:48:03,959 --> 00:48:06,791
This is unbelievable.
- You must believe it Your majesty.
611
00:48:06,792 --> 00:48:10,707
There is even a rumour that the
prince is to be arrested for treason
612
00:48:10,708 --> 00:48:13,215
and taken to the tower.
- Treason?
613
00:48:13,250 --> 00:48:15,707
Tower? - But a great crowd's
already around the palace
614
00:48:15,708 --> 00:48:18,416
waiting to see him
taken there a prisoner.
615
00:48:18,417 --> 00:48:22,249
Oh my dear. We've known
something of this of course.
616
00:48:22,250 --> 00:48:26,249
But the prince is so uncomplaining.
The injustice of it is making him ill,
617
00:48:26,250 --> 00:48:28,749
wearing him out.
- We know that Your majesty.
618
00:48:28,750 --> 00:48:30,666
All of us will work with him.
619
00:48:30,667 --> 00:48:33,541
These attacks are
groundless and contemptible,
620
00:48:33,542 --> 00:48:35,832
but the country is wild
with rage and fear,
621
00:48:35,833 --> 00:48:38,667
and that brings me to the
real object of my visit.
622
00:48:39,667 --> 00:48:43,666
I have to inform you Your majesty
that within the last few hours,
623
00:48:43,667 --> 00:48:45,625
war has become inevitable.
624
00:48:52,750 --> 00:48:54,667
All our work in vain.
625
00:48:57,458 --> 00:49:00,417
All the notes, the letters,
the dispatches.
626
00:49:01,250 --> 00:49:02,750
So much ink wasted.
627
00:49:04,208 --> 00:49:06,375
Inevitable?
- Beyond hope.
628
00:49:08,792 --> 00:49:10,287
So be it.
629
00:49:52,000 --> 00:49:55,083
This is like living
in the meadows.
630
00:50:01,687 --> 00:50:03,638
APPALING CONDITIONS
IN CRIMEA
631
00:50:12,875 --> 00:50:16,416
Oi. That there ole tsar
were right he were
632
00:50:16,417 --> 00:50:18,999
when he said that
his two best generals
633
00:50:19,000 --> 00:50:20,750
be January and February.
634
00:50:22,250 --> 00:50:25,373
Blimey, to think I used
to play in snowballs.
635
00:50:25,958 --> 00:50:26,792
If ever I gets out of here
636
00:50:26,793 --> 00:50:29,862
I never wanna see a
blinking snowflake again.
637
00:50:30,042 --> 00:50:32,749
You'll never get out of
here lad. None of us will.
638
00:50:32,750 --> 00:50:34,000
Bulls in rock here.
639
00:50:34,833 --> 00:50:37,582
No, I never see
Dorset no more.
640
00:50:37,583 --> 00:50:40,582
Nor me the old Kent
road, never no more.
641
00:50:40,583 --> 00:50:43,124
I wonder how long they're gonna
expect them to fight on this mud.
642
00:50:43,125 --> 00:50:46,333
Dry biscuits and dirty water.
- Anyhow, they call this soup.
643
00:50:47,417 --> 00:50:50,499
Number one company,
load musket!
644
00:50:50,500 --> 00:50:54,166
Load and our pouch is empty. Perhaps
you'd like to tell us what to load with.
645
00:50:54,167 --> 00:50:55,833
Fix your bayonets.
646
00:50:57,042 --> 00:50:59,124
Hey Darcy, do you know what
this blinking war's all about?
647
00:50:59,125 --> 00:51:01,500
No I don't.
- And nor do I.
648
00:51:01,501 --> 00:51:04,166
Nor does anybody
as far as I can see.
649
00:51:04,167 --> 00:51:05,341
Funny ain't it?
650
00:51:06,797 --> 00:51:08,653
All is haos!
Russell has resigned!
651
00:51:09,125 --> 00:51:12,341
Accounts of the rivations and
suffering of our brave soldiers in the Crimea
652
00:51:12,865 --> 00:51:14,799
reach us
continually and to day,
653
00:51:15,289 --> 00:51:17,560
Albert and I visit the
wounded in hospital at Chatham
654
00:51:18,875 --> 00:51:20,749
And I do say ma'am,
655
00:51:20,750 --> 00:51:23,707
that one of the clever ones
has invented some new stuff.
656
00:51:23,708 --> 00:51:27,499
Chloroform I've heard tell. And they
gives it to you and you goes to sleep
657
00:51:27,500 --> 00:51:30,624
and they can cut off your leg
and you don't feel nothing.
658
00:51:30,625 --> 00:51:32,249
I reckon if that's true,
659
00:51:32,250 --> 00:51:34,874
he must be one of the
greatest men that ever lived.
660
00:51:34,875 --> 00:51:37,875
We never saw nothing of
this stuff. It didn't reach us.
661
00:51:39,417 --> 00:51:41,207
Four of them had
to hold me down
662
00:51:41,208 --> 00:51:45,332
to cut this off
through flesh and bone.
663
00:51:45,333 --> 00:51:48,292
That's enough, Her majesty
doesn't want to hear anymore.
664
00:51:48,293 --> 00:51:51,040
If he were brave enough to bare it,
I can bare to hear about it.
665
00:51:51,075 --> 00:51:53,429
You say this new
chloroform never reached you?
666
00:51:53,464 --> 00:51:56,161
Ma'am, more than
chloroform never reached us,
667
00:51:56,375 --> 00:51:58,957
food didn't reach
us, nor ammunition,
668
00:51:58,958 --> 00:52:00,667
nor boots, nor clothes.
669
00:52:02,375 --> 00:52:05,916
We'll win for you alright ma'am.
Don't you worry about that.
670
00:52:05,917 --> 00:52:09,041
But when you ask to
fight four against one,
671
00:52:09,042 --> 00:52:12,857
with nothing on your feet and nothing
in your gun and nothing in your belly...
672
00:52:13,000 --> 00:52:16,707
Now, now, now, you're talking too much.
- But not complaining ma'am.
673
00:52:16,708 --> 00:52:19,416
Don't you think that.
I'm one of the lucky ones!
674
00:52:19,417 --> 00:52:21,624
Back in old England with me wife
675
00:52:21,625 --> 00:52:23,763
and kids waiting for
me when they gets out.
676
00:52:25,792 --> 00:52:29,167
Your majesty, he oughtn't
talk anymore. - No, no.
677
00:52:30,958 --> 00:52:33,582
He'll soon be back with
his wife and children, I hope.
678
00:52:33,583 --> 00:52:37,499
Never your Royal highness.
Gangrene, the wound was hopelessly
679
00:52:37,500 --> 00:52:39,332
poisoned before he came to us.
680
00:52:39,333 --> 00:52:42,607
Have they none of the new
antiseptics of Dr. Lister? - No, sir.
681
00:52:42,876 --> 00:52:45,689
They're not in general
use yet. - How terrible.
682
00:52:46,250 --> 00:52:48,829
Albert how terrible.
- There she goes!
683
00:52:48,917 --> 00:52:51,249
Come on boys!
Give her three cheers!
684
00:52:51,250 --> 00:52:54,166
Three cheers for Her
majesty and the prince!
685
00:52:54,167 --> 00:52:56,541
Hip hip hooray!
- Hooray!
686
00:52:56,542 --> 00:52:57,792
Hip hip...
- Hooray!
687
00:52:59,000 --> 00:53:00,250
Hip hip...
- Hooray!
688
00:53:03,667 --> 00:53:05,624
It's all a lot of show.
689
00:53:05,625 --> 00:53:08,082
What does she care,
she's not suffering.
690
00:53:08,083 --> 00:53:11,958
She ain't got nobody out there.
- She's not lost her husband.
691
00:53:12,917 --> 00:53:14,042
Nor her son.
692
00:53:29,417 --> 00:53:32,360
Did you see that?
She was crying.
693
00:53:42,543 --> 00:53:44,951
THE QUEEN SENDS
FOR LORD PALMERSON
694
00:53:47,292 --> 00:53:50,499
Me lord, you take office
695
00:53:50,500 --> 00:53:52,833
at a time dark with
anxiety and danger.
696
00:53:53,750 --> 00:53:55,792
But the whole country
feels and we feel
697
00:53:56,833 --> 00:54:00,624
that you are the man for the hour.
- All personal differences must
698
00:54:00,625 --> 00:54:01,930
be forgotten lord Palmerston.
699
00:54:01,931 --> 00:54:03,999
But I want you to know
that whatever you do
700
00:54:04,000 --> 00:54:06,021
will have our full support.
701
00:54:06,375 --> 00:54:08,755
May God help
you in your efforts.
702
00:54:12,983 --> 00:54:14,557
SEBASTOPOL
703
00:55:37,958 --> 00:55:41,666
Would your majesty like
it strike in gold or silver?
704
00:55:41,667 --> 00:55:44,624
No, I wish it to be
made from a base metal.
705
00:55:44,625 --> 00:55:47,500
A metal from the gun itself.
- Excellent ma'am.
706
00:55:47,501 --> 00:55:50,874
Yes, I think it will be
well if it had no real value.
707
00:55:50,875 --> 00:55:53,332
The inscription proposed is,
708
00:55:53,333 --> 00:55:56,298
"for the bravest."
- No.
709
00:55:57,250 --> 00:56:01,100
No, they're all brave. Possibly
the bravest of the least brave.
710
00:56:02,875 --> 00:56:06,000
I think it would be better
if it bore just the words...
711
00:56:13,796 --> 00:56:14,912
FOR VALOUR
712
00:56:17,292 --> 00:56:20,874
Commander Buckley, we have
been informed of your acts of valour.
713
00:56:20,875 --> 00:56:24,763
We congratulate you upon your
return from Sevastopol unscathed.
714
00:56:33,167 --> 00:56:35,957
Miss Nightingale, we
are proud to meet you.
715
00:56:35,958 --> 00:56:37,832
We women were not
meant for governing,
716
00:56:37,833 --> 00:56:40,332
but you with your nursing
have given a shining
717
00:56:40,333 --> 00:56:42,624
example of our greatest mission.
718
00:56:42,625 --> 00:56:46,624
I only did what I had to ma'am.
- Will you accept this gift,
719
00:56:46,625 --> 00:56:48,957
not only as a token
of my own gratitude,
720
00:56:48,958 --> 00:56:51,417
but the gratitude
of the whole country.
721
00:56:57,105 --> 00:57:00,184
BLESSED ARE THE MERCIFUL
V R
CRIMEA
722
00:57:10,337 --> 00:57:13,750
"Grow old along with me,
The best is jet to be."
Browning
723
00:57:36,583 --> 00:57:39,208
You may leave us,
I will pour tea myself.
724
00:57:43,792 --> 00:57:46,023
Look at the line
of those years.
725
00:57:46,708 --> 00:57:50,173
How lovely and
how like Coburg.
726
00:57:50,875 --> 00:57:52,707
Yes, for me this
will always be
727
00:57:52,708 --> 00:57:55,082
the most beautiful
view in the world.
728
00:57:55,083 --> 00:57:57,124
And this hour for tea Albert,
729
00:57:57,125 --> 00:58:00,541
alone with you, away
from all cares of state,
730
00:58:00,542 --> 00:58:02,167
away even from the children.
731
00:58:03,708 --> 00:58:05,542
Just look at them
playing soldiers.
732
00:58:13,625 --> 00:58:17,249
Are they all there?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
733
00:58:17,250 --> 00:58:21,207
No Albert, there are only 7.
- No, you are mistaken.
734
00:58:21,208 --> 00:58:24,999
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
735
00:58:25,000 --> 00:58:26,875
Oh yes, I had not
seen the bassinet.
736
00:58:29,667 --> 00:58:32,792
And 9.
- Where is Vicky?
737
00:58:47,250 --> 00:58:50,749
Albert, did you see that?
A declaration.
738
00:58:50,750 --> 00:58:52,417
But she's so young, only 16.
739
00:58:53,458 --> 00:58:55,374
I was queen at 18.
740
00:58:55,958 --> 00:58:58,999
He is the most excellent
young man. Most suitable.
741
00:58:59,000 --> 00:59:02,082
Seems only yesterday
she was in her cradle.
742
00:59:02,083 --> 00:59:03,292
Yes, our first baby.
743
00:59:04,750 --> 00:59:07,875
And you think they
love each other?
744
00:59:08,875 --> 00:59:12,000
But of course.
How nervous he seems.
745
00:59:12,875 --> 00:59:15,000
Princess Victoria of England.
746
00:59:17,042 --> 00:59:18,500
Prince Frederick of Prussia.
747
00:59:20,292 --> 00:59:22,332
Well you were right Victoria.
748
00:59:22,333 --> 00:59:26,249
For those two children,
so much can be done
749
00:59:26,250 --> 00:59:27,833
for the peace of the future.
750
00:59:29,208 --> 00:59:32,666
I shall speak to him this evening
after the entertainment.
751
00:59:32,667 --> 00:59:35,125
May we have
the next slide please?
752
00:59:38,292 --> 00:59:41,416
Oh mama!
- That is upside down.
753
00:59:41,417 --> 00:59:44,416
You put the slide in
upside down and visa versa,
754
00:59:44,417 --> 00:59:47,166
then it will come out
the right way up.
755
00:59:47,167 --> 00:59:49,625
A whimsical caprice
of mother nature.
756
00:59:55,375 --> 00:59:56,375
Focus.
757
00:59:58,042 --> 01:00:00,583
You turn the little
screw towards you please.
758
01:00:03,167 --> 01:00:05,292
Very well then, turn
it away from you.
759
01:00:08,792 --> 01:00:09,792
Thank you.
760
01:00:11,417 --> 01:00:14,457
Here we have a
view of the wonder
761
01:00:14,458 --> 01:00:17,374
of a vast age,
but still remarkable.
762
01:00:17,375 --> 01:00:21,249
The sphinx.
This curious mammal is of course
763
01:00:21,250 --> 01:00:24,082
notorious for it's riddle
764
01:00:24,083 --> 01:00:26,374
which has remained unsolved
765
01:00:26,375 --> 01:00:28,374
up to the present day.
766
01:00:28,375 --> 01:00:30,832
I shan't bother you with it now.
767
01:00:30,833 --> 01:00:33,541
Instead, my way of compensation
768
01:00:33,542 --> 01:00:37,624
I will give you a modern
reverse of some ingenuity.
769
01:00:37,625 --> 01:00:42,291
What old bird reminds you
of a musical instrument?
770
01:00:42,292 --> 01:00:45,042
The answer being of course
... (?).
771
01:00:52,667 --> 01:00:55,083
May we have
the next slide please?
772
01:00:57,625 --> 01:01:01,707
Here we have yet another
wonder of a past age.
773
01:01:01,708 --> 01:01:04,624
The Leaning tower of Pisa.
774
01:01:04,625 --> 01:01:08,666
This group of people
overshadowed are they not
775
01:01:08,667 --> 01:01:12,124
by the massive structure
in the centre of the picture.
776
01:01:12,125 --> 01:01:14,832
Comprises my little party.
777
01:01:14,833 --> 01:01:18,499
This lady here is
my cousin Maude.
778
01:01:18,500 --> 01:01:20,250
We were brought up together.
779
01:01:22,625 --> 01:01:24,125
Next slide please.
780
01:01:27,542 --> 01:01:33,384
Here in contrast, we have
the great wonder of modern times.
781
01:01:33,875 --> 01:01:36,750
I refer of course
to the Crystal palace.
782
01:01:39,958 --> 01:01:44,167
Monument indeed to the
industry of the glass blower
783
01:01:45,333 --> 01:01:48,291
and of His Royal highness.
784
01:01:51,708 --> 01:01:54,207
And that is the last of my slides
785
01:01:54,208 --> 01:01:56,499
on the wonders of the world.
786
01:01:56,500 --> 01:01:59,249
A room of enchantment is it not?
787
01:01:59,250 --> 01:02:02,416
And yet, how much
more entrancing
788
01:02:02,417 --> 01:02:04,749
could we but people this screen
789
01:02:04,750 --> 01:02:08,957
with living creatures
who walk and talk.
790
01:02:08,958 --> 01:02:11,582
Imagination boggles however.
791
01:02:11,583 --> 01:02:14,874
And meanwhile, I
have here with me...
792
01:02:14,875 --> 01:02:17,749
Thank you professor
for a most enjoyable
793
01:02:17,750 --> 01:02:19,083
and engrossing evening.
794
01:02:20,375 --> 01:02:22,124
Goodnight children.
795
01:02:22,125 --> 01:02:24,582
Father and I will
come up and see you.
796
01:02:24,583 --> 01:02:26,708
Oh Fritz, ladies.
797
01:02:28,875 --> 01:02:31,416
I think you wish to see me Fritz.
798
01:02:31,417 --> 01:02:34,124
No, Your majesty.
- No Fritz?
799
01:02:34,583 --> 01:02:38,209
No, Your majesty.
- Yes Fritz, you do.
800
01:02:38,417 --> 01:02:39,620
Sit down.
801
01:02:45,375 --> 01:02:46,375
Now...
802
01:02:47,042 --> 01:02:49,832
Your majesty, may I
have your permission
803
01:02:49,833 --> 01:02:51,582
to ask my fathers permission,
804
01:02:51,583 --> 01:02:54,416
to ask your permission to ask Vicky,
805
01:02:54,417 --> 01:02:56,374
I mean to Princess Victoria.
806
01:02:56,375 --> 01:02:58,832
Yes Fritz, I understand.
807
01:02:58,833 --> 01:03:00,708
You have our permission.
808
01:03:15,083 --> 01:03:17,749
Victoria, prince Frederick has asked
809
01:03:17,750 --> 01:03:20,417
for your hand in marriage.
- I know mama.
810
01:03:21,958 --> 01:03:24,250
You know Vicky?
- Yes, mama.
811
01:03:25,167 --> 01:03:27,583
This morning he gave me
a sprig of white Heather.
812
01:03:28,500 --> 01:03:30,250
And by his look I knew.
813
01:03:32,542 --> 01:03:35,999
And do you love him?
814
01:03:36,000 --> 01:03:37,000
Yes, I do, papa.
815
01:03:42,333 --> 01:03:45,583
Then we have every reason to
be very happy and very grateful.
816
01:03:46,667 --> 01:03:49,208
Mama, I hope I may do well.
817
01:03:51,833 --> 01:03:53,333
I have no doubts.
818
01:03:54,250 --> 01:03:57,124
And you shall be
married in Saint James'
819
01:03:57,125 --> 01:04:00,582
where your dear
father married me.
820
01:04:02,149 --> 01:04:04,546
St. James's Palace
january 25th 1858
821
01:04:07,550 --> 01:04:11,591
# Merciful unto us, and bless us
822
01:04:11,592 --> 01:04:14,716
# and show us the light
of his countenance
823
01:04:14,717 --> 01:04:18,841
# and be merciful unto us
824
01:04:18,842 --> 01:04:22,966
# that thy way may be
known upon earth
825
01:04:22,967 --> 01:04:27,467
# thy saving health
among all nations
826
01:04:56,750 --> 01:04:57,750
So young,
827
01:04:58,833 --> 01:04:59,833
so young.
828
01:05:01,583 --> 01:05:03,999
I hope she will be happy.
829
01:05:04,000 --> 01:05:05,917
I hope so too Albert.
830
01:05:06,917 --> 01:05:08,333
As happy as I am.
831
01:05:15,292 --> 01:05:17,792
A beautiful dance.
The waltz.
832
01:05:18,792 --> 01:05:21,083
Isn't it?
- Yes, isn't it?
833
01:05:22,042 --> 01:05:25,958
How the young people do
enjoy it. - And the not so young?
834
01:05:27,667 --> 01:05:30,332
Albert, surely
you can not mean
835
01:05:30,333 --> 01:05:33,166
that I with a married daughter...
836
01:05:33,167 --> 01:05:35,624
Well, I have a married
daughter too Victoria.
837
01:05:35,625 --> 01:05:38,374
Oh yes, but, I am 38 Albert.
838
01:05:38,375 --> 01:05:40,855
And I'm 38 too Victoria.
839
01:05:57,667 --> 01:06:00,832
Mr. Strauss does play this waltz
truly better than anyone else.
840
01:06:00,833 --> 01:06:01,833
He does.
841
01:06:03,375 --> 01:06:06,888
Victoria, we will dance.
842
01:06:07,667 --> 01:06:09,216
Albert.
843
01:06:43,793 --> 01:06:46,268
THE PRINC CONSORT
844
01:06:54,542 --> 01:06:56,249
Albert, I have news
here that will do
845
01:06:56,250 --> 01:06:59,749
you more good than all the
medicine. From President Lincoln.
846
01:06:59,750 --> 01:07:03,082
No. - Thanking us for our
dispatch on the Trent affair.
847
01:07:03,083 --> 01:07:05,999
Your work Albert. He goes
so far as to say that it has
848
01:07:06,000 --> 01:07:09,124
adverted the catastrophe of war
between England and America.
849
01:07:09,125 --> 01:07:11,916
Oh good news,
very good news.
850
01:07:11,917 --> 01:07:15,333
It came by electric telegram.
The first from America.
851
01:07:17,125 --> 01:07:18,125
Wonderful.
852
01:07:19,083 --> 01:07:22,957
The great cable aid right
across the bed of the ocean.
853
01:07:22,958 --> 01:07:26,166
I feel better already Victoria.
Surely I may be allowed to get up
854
01:07:26,167 --> 01:07:28,916
and sit in my chair. - I don't
think that would be at all wise.
855
01:07:28,917 --> 01:07:31,354
Oh wise, wise, you think
it's wise to keep me
856
01:07:31,389 --> 01:07:33,547
in bed and make me begin
to think that I'm really ill!
857
01:07:34,042 --> 01:07:36,624
Oh doctor, surely if
we keep him warm
858
01:07:36,625 --> 01:07:40,291
he could come to no harm?
- Well, perhaps if His Royal highness
859
01:07:40,292 --> 01:07:41,457
was well wrapped up.
860
01:07:41,458 --> 01:07:44,832
Brown, get my chair
and wrap ready.
861
01:07:44,833 --> 01:07:48,166
Aye, sir.
- You'll see Victoria,
862
01:07:48,167 --> 01:07:50,457
how quickly I feel well.
863
01:08:02,800 --> 01:08:05,289
The condition of
HRH The Prince Bonsort
864
01:08:05,762 --> 01:08:07,643
remains unchanged, and
there is no cause fr anxiety
Siged
865
01:08:37,292 --> 01:08:39,860
Your Royal highness, the
prince is not so well tonight.
866
01:08:40,125 --> 01:08:43,457
Your playing may disturb him.
- But mama told me that papa would be
867
01:08:43,458 --> 01:08:45,375
disappointed if I did not play.
868
01:09:06,500 --> 01:09:08,499
It's so sad to
see her sitting there
869
01:09:08,500 --> 01:09:11,708
hour after hour waiting
for him to recognise her.
870
01:09:16,667 --> 01:09:20,666
Aye, well he's sick of something more
than the fever. - Mr. Brown, what's left?
871
01:09:20,667 --> 01:09:21,791
The English.
872
01:09:21,792 --> 01:09:25,131
They can be a cold
standoffish lot if they want.
873
01:09:25,166 --> 01:09:28,620
Ain't he a kin that he's
always been working for 'em!
874
01:09:29,375 --> 01:09:32,333
Have never took the to their
hearts, that's what broke his.
875
01:09:37,208 --> 01:09:38,208
Albert.
876
01:09:39,542 --> 01:09:40,542
Albert!
877
01:09:42,750 --> 01:09:47,916
Albert!
- Mama!
878
01:10:29,292 --> 01:10:32,042
You may leave us.
I will pour tea myself.
879
01:11:24,875 --> 01:11:28,125
You may leave us.
I will pour tea myself.
880
01:11:57,083 --> 01:12:01,041
As sure as my name is John Brown,
you'll stay where you are!
881
01:12:01,042 --> 01:12:04,332
You're stuck in your room until I
tell you you can come out of it!
882
01:12:04,333 --> 01:12:08,249
In the future I will not have you speak
to anyone until you're spoken to first.
883
01:12:08,250 --> 01:12:11,332
The dresses shall be sent here
so you can try 'em on there.
884
01:12:11,333 --> 01:12:14,207
Not out here in the
gangling in the palace.
885
01:12:14,208 --> 01:12:16,291
What are you bobbing
up and down for?
886
01:12:16,292 --> 01:12:19,457
Stop your bobbing
up and down!
887
01:12:19,458 --> 01:12:21,458
Get out.
Get out!
888
01:12:25,333 --> 01:12:27,249
What is the meaning
of this Brown?
889
01:12:27,250 --> 01:12:30,124
Well you're looking
rather shabby lately.
890
01:12:30,125 --> 01:12:33,372
What has that to do with this person
being in my private apartment?
891
01:12:33,407 --> 01:12:35,667
It was Maggie.
- Maggie?
892
01:12:35,668 --> 01:12:38,416
Aye, she married my
brothers sisters cousin.
893
01:12:38,417 --> 01:12:41,582
He was a good sailor, but
that's about all he was good at.
894
01:12:41,583 --> 01:12:45,582
Maggie's had a hard life. - What
has that to do with this person
895
01:12:45,583 --> 01:12:46,832
being in my apartment?
896
01:12:46,833 --> 01:12:49,912
We hear you gangling around
the room like a scarecrow.
897
01:12:50,042 --> 01:12:52,882
Refusing to hear any new dresses
for the trouble I'm hearing.
898
01:12:53,167 --> 01:12:56,416
Now Maggie is
the dead spit of ya.
899
01:12:56,417 --> 01:12:59,957
I sent for her for Abidene
so the dresses can be fitted on her
900
01:12:59,958 --> 01:13:03,375
to save you the trouble.
- Oh I see.
901
01:13:04,333 --> 01:13:07,124
Yes, that was very
kind of you, Brown.
902
01:13:07,125 --> 01:13:09,916
But you know very well that I do
not want any new dresses.
903
01:13:09,917 --> 01:13:11,472
I know very well that you do.
904
01:13:11,473 --> 01:13:13,832
Now look at the old
thing you got on now.
905
01:13:13,833 --> 01:13:15,542
It's all green moulded.
906
01:13:17,125 --> 01:13:20,542
Why should I care about
clothes
now that he is gone?
907
01:13:21,583 --> 01:13:22,791
Aye, he'd care.
908
01:13:22,792 --> 01:13:26,374
He took a great pride in your
personal appearance, he did.
909
01:13:26,375 --> 01:13:28,917
He wouldn't like to see you
going around like you are now.
910
01:13:31,125 --> 01:13:34,500
No, no I will have
the fitting. - No, you won't.
911
01:13:34,501 --> 01:13:37,001
Maggie here the fitting.
You'll hear the dress.
912
01:13:39,682 --> 01:13:40,899
1875
913
01:13:41,860 --> 01:13:44,670
CASTING ASIDE HER GREAT GRIEF
AT LAST, QUEEN EMERGED FROM HER
914
01:13:45,109 --> 01:13:48,158
IMPENETABLE SECLUSION, AND
THE GREATER GLORY OF HER REIGN BEGAN.
915
01:13:48,639 --> 01:13:51,450
NO STATESMAN PLAYED A MORE
IMPORTANT PART IN THE AFFAIRS OH HER COUNTRY
916
01:13:51,912 --> 01:13:56,136
THAN THE PRIME MINISTER -
"THAT POLITICAL GLADIATOR" -
BENJAMIN DISRAELI
917
01:13:59,292 --> 01:14:04,292
Gentlemen, Mr. Gladstone
is a great statesman.
918
01:14:04,417 --> 01:14:06,083
A very great statesman.
919
01:14:07,167 --> 01:14:09,541
But he has one failing,
920
01:14:09,542 --> 01:14:12,667
he treats the queen like
a public department.
921
01:14:13,792 --> 01:14:18,583
I gentlemen, I treat
the queen as a woman.
922
01:14:22,500 --> 01:14:23,708
Lord Derby, sir.
923
01:14:28,125 --> 01:14:31,457
Good morning Disraeli. I have something
of first class importance to tell you.
924
01:14:31,458 --> 01:14:34,666
You always have Derby.
- But this is.
925
01:14:34,667 --> 01:14:36,707
Mr. Frederick Greenwood, the
editor of the Pall Mall gazette
926
01:14:36,708 --> 01:14:38,499
has just been to see me
in the Foreign office.
927
01:14:38,500 --> 01:14:40,166
He learned last night
from an absolutely
928
01:14:40,167 --> 01:14:43,916
reliable source that the khedive of Egypt
is negotiating with the French group
929
01:14:43,917 --> 01:14:46,528
for the sale of his shares
in the Suez canal company.
930
01:14:49,208 --> 01:14:52,332
And you want me to buy them.
- You're refreshingly quick prime minister.
931
01:14:52,333 --> 01:14:54,957
And you're a little
too quick, Derby.
932
01:14:54,958 --> 01:14:58,291
I couldn't do this without
consulting our colleagues.
933
01:14:58,292 --> 01:15:01,666
And they would of course insist upon
going to the House of commons.
934
01:15:01,667 --> 01:15:04,708
There's no time for that.
- If they move at all.
935
01:15:05,625 --> 01:15:08,291
We're witted to the Democratic system.
936
01:15:08,292 --> 01:15:11,582
It is everything we should
wish our wives to be.
937
01:15:11,583 --> 01:15:14,041
Lovely but not fast.
938
01:15:14,042 --> 01:15:17,374
I thought you might have
the courage of an infidelity.
939
01:15:17,375 --> 01:15:21,249
It would only cost four millions.
- I've got the courage,
940
01:15:21,250 --> 01:15:22,666
but not the money.
941
01:15:37,833 --> 01:15:40,416
Your majesty, I
waited for the conclusion
942
01:15:40,417 --> 01:15:42,416
of this delightful dinner
943
01:15:42,417 --> 01:15:44,874
to report with
my humble duty
944
01:15:44,875 --> 01:15:48,083
that romance just suddenly
entered into my life.
945
01:15:49,625 --> 01:15:52,207
Mr. Disraeli, you alarm me.
946
01:15:52,208 --> 01:15:54,708
It is only a political
romance ma'am.
947
01:15:56,083 --> 01:15:57,707
Will you just for once,
948
01:15:57,708 --> 01:16:00,874
just for me take
your golden rule
949
01:16:00,875 --> 01:16:03,166
against talking business
at the dinner table?
950
01:16:03,167 --> 01:16:05,208
Very well, you may proceed.
951
01:16:09,125 --> 01:16:10,375
I have had secret news
952
01:16:11,583 --> 01:16:13,541
the khedive of Egypt is trying
953
01:16:13,542 --> 01:16:17,832
to sell his shares in
the Suez canal company.
954
01:16:17,833 --> 01:16:19,666
Suez canal.
955
01:16:19,667 --> 01:16:22,707
Those shares are
necessary to England.
956
01:16:22,708 --> 01:16:26,332
He has got some wild cat scheme
to buy a holding the Suez canal.
957
01:16:26,333 --> 01:16:28,167
He summed be
about it this morning.
958
01:16:29,833 --> 01:16:32,249
Parliament would not
of course vote the money
959
01:16:32,250 --> 01:16:34,749
and you could not
well do anything
960
01:16:34,750 --> 01:16:38,374
so unconstitutional as
not to go to parliament.
961
01:16:38,375 --> 01:16:41,375
Not well ma'am.
But I've done it.
962
01:16:44,083 --> 01:16:45,167
You have done it?
963
01:16:48,542 --> 01:16:50,125
But how splendid.
964
01:16:51,250 --> 01:16:54,374
My dear sir, Her majesty's
government haven't yet
965
01:16:54,375 --> 01:16:56,958
sunk to speculating on
a ditch in the desert.
966
01:16:57,958 --> 01:16:59,375
You must not talk so loud.
967
01:17:00,417 --> 01:17:02,792
Please tell the band
to play a little louder.
968
01:17:04,750 --> 01:17:06,249
Now tell me all
about it Mr. Disraeli.
969
01:17:06,250 --> 01:17:10,124
Well ma'am, on
the 15th of this month
970
01:17:10,125 --> 01:17:12,457
I heard the share of the sale.
971
01:17:12,458 --> 01:17:15,874
On the 23rd I had
them offered to me.
972
01:17:15,875 --> 01:17:18,082
The day of the 24th,
973
01:17:18,083 --> 01:17:21,292
the money was guaranteed
by the Rothschilds.
974
01:17:22,167 --> 01:17:23,833
The shares are ours.
975
01:17:24,833 --> 01:17:25,833
The Suez canal.
976
01:17:26,750 --> 01:17:30,166
What Palmerston
always called a swindle,
977
01:17:30,167 --> 01:17:33,125
but which I consider an
artery of the British empire.
978
01:17:34,000 --> 01:17:36,250
Superbly described ma'am.
979
01:17:37,250 --> 01:17:39,792
Superbly manoeuvred Mr. Disraeli.
980
01:17:43,886 --> 01:17:45,191
1885
981
01:17:45,191 --> 01:17:47,277
THE SUDAN - WHERE GENERAL GORDON
WAS BSIEGED IN HIS HEROIC STAND
982
01:17:47,621 --> 01:17:49,237
AGAINST THE FANATICAL
NATVE LEADER THE MAHDI,
983
01:17:49,605 --> 01:17:51,992
WHOSE CONQUERING HORDES IN
REVOT AGAINST EGYTIAN RULE -
984
01:17:52,438 --> 01:17:54,934
BOUGHT ERROR AND
BLOODSHED TO COUNTES MILLIONS.
985
01:17:55,568 --> 01:17:57,657
KHARTOUM
986
01:18:04,125 --> 01:18:06,916
But there's still
time to get out of here sir.
987
01:18:06,917 --> 01:18:10,082
Would you say that again?
- There's still time to get out of here.
988
01:18:10,083 --> 01:18:12,235
And leave all these
people to their doom?
989
01:18:12,236 --> 01:18:13,874
But they're
doomed already, sir.
990
01:18:13,875 --> 01:18:16,707
Not while I can put up
the last shadow of defence.
991
01:18:16,708 --> 01:18:18,666
And I will, if I
have to stop up
992
01:18:18,667 --> 01:18:21,082
every hole in the wall
with my own head!
993
01:18:21,083 --> 01:18:23,262
And you know what a
thick skull I've got. - Yes.
994
01:18:24,375 --> 01:18:27,228
The likeness and discipline should have
prompted you to disagree with me.
995
01:18:27,263 --> 01:18:29,694
I'm sorry sir.
- Have a drink and never mind.
996
01:18:29,729 --> 01:18:31,607
But I do mind you throwing
away your own life sir.
997
01:18:31,958 --> 01:18:34,374
Even if I haven't one of my own.
- Ah, 'cause the government will never
998
01:18:34,375 --> 01:18:36,916
leave us in the lots.
The queen will see to that.
999
01:18:36,917 --> 01:18:39,875
God bless her.
- God bless her.
1000
01:18:40,958 --> 01:18:43,167
Your majesty, the prime minister.
1001
01:18:52,875 --> 01:18:56,166
Mr. Gladstone, I
cannot conceal from you
1002
01:18:56,167 --> 01:18:58,249
my disquiet at
the delay in your
1003
01:18:58,250 --> 01:19:00,624
measures for the relief
of general Gordon.
1004
01:19:00,625 --> 01:19:03,749
Your majesty, everything
possible is being done.
1005
01:19:03,750 --> 01:19:08,167
No Mr. Gladstone, everything
the government thinks possible.
1006
01:19:09,125 --> 01:19:13,582
General Gordon has been besieged
in Khartoum since march.
1007
01:19:13,583 --> 01:19:16,957
Only in August has it been
decided to relieve him.
1008
01:19:16,958 --> 01:19:19,624
And only now in November
has the relief force
1009
01:19:19,625 --> 01:19:22,041
under sir garnet
wolseley started out.
1010
01:19:22,042 --> 01:19:24,416
These tardy races against time
1011
01:19:24,417 --> 01:19:28,041
are neither to my
taste nor to our credit.
1012
01:19:28,042 --> 01:19:31,707
Believe me ma'am,
I understand your anxiety.
1013
01:19:31,708 --> 01:19:33,916
No, it is more than anxiety.
1014
01:19:33,917 --> 01:19:36,874
It is anguish Mr. Gladstone.
1015
01:19:36,875 --> 01:19:40,999
This great Christian soldier
means something to the world.
1016
01:19:41,000 --> 01:19:44,917
As well as to us.
If we fail him,
1017
01:19:45,917 --> 01:19:48,041
posterity will not forget.
1018
01:19:48,042 --> 01:19:52,101
Your majesty may rest
assured. - I cannot rest.
1019
01:19:52,102 --> 01:19:56,613
However much I am assured
I am haunted by the dread
1020
01:19:56,648 --> 01:19:58,467
that we may be too late.
1021
01:19:59,478 --> 01:20:03,607
That is the danger to which this
country so often exposes itself.
1022
01:20:04,833 --> 01:20:07,582
One day it may
be all our undoing.
1023
01:20:58,897 --> 01:21:01,273
POST OFFICE TELEGRAPHS
The Queen Lt. Hon. W. E. Gladstone
1024
01:21:01,857 --> 01:21:04,193
It is too fearful to consider
that te fall of Khartum
1025
01:21:04,738 --> 01:21:08,276
might have been prevented, and
any precis lives saved by earlier action.
1026
01:21:09,708 --> 01:21:12,958
Your majesty, I have received
from you this telegram.
1027
01:21:14,000 --> 01:21:15,541
Whatever the merits of the case,
1028
01:21:15,542 --> 01:21:18,166
I cannot think it was
proper to send it to me
1029
01:21:18,167 --> 01:21:19,917
through a public telegraph office.
1030
01:21:23,833 --> 01:21:25,707
You are right Mr. Gladstone.
1031
01:21:25,708 --> 01:21:28,291
I should not have sent
it to you in that manner.
1032
01:21:28,292 --> 01:21:30,332
But it expresses my feelings.
1033
01:21:30,333 --> 01:21:33,000
My feelings ma'am are not
far removed from your own.
1034
01:21:34,125 --> 01:21:36,250
I am more distressed
than I can say.
1035
01:21:37,667 --> 01:21:41,279
We were only two days
too late. - Two days.
1036
01:21:41,583 --> 01:21:43,499
What is the difference
now for him
1037
01:21:43,500 --> 01:21:46,667
between two days
and two million years?
1038
01:21:48,833 --> 01:21:49,833
He is dead.
1039
01:21:51,458 --> 01:21:53,042
And we let him die.
1040
01:21:58,763 --> 01:22:00,650
IT WAS NOT UNTIL
THIRTEEN YEARS LATER
1041
01:22:01,025 --> 01:22:04,754
THAT THE MAHDI WAS DEFEATED AT
THE BATTLE OF OMDURMAN, AD HS CONQEROR.
1042
01:22:05,379 --> 01:22:07,020
GENERAL KITCHENER - TRIUMPHANTY
EERED KHARTUM.
1043
01:22:27,333 --> 01:22:31,957
# Oh listen to
the soldiers in the park
1044
01:22:32,854 --> 01:22:34,647
1897
1045
01:22:35,264 --> 01:22:36,986
THE DIAMOND JUBILEE
1046
01:22:40,028 --> 01:22:42,652
"From Pole tp Pole a mighry shout.
Echos from sea to sky.
1047
01:22:43,365 --> 01:22:45,604
" 'For Sixty Glorious Years
she reigned' "
1048
01:22:52,590 --> 01:22:54,022
HUDSON'S SOAP
1049
01:22:58,000 --> 01:22:59,239
You may keep the change.
1050
01:22:59,240 --> 01:23:01,330
No, you have it with
me you old cock sparrow.
1051
01:23:01,667 --> 01:23:04,166
I'm treating all
me regulars today.
1052
01:23:04,167 --> 01:23:07,957
# it is the Navy
the British Navy
1053
01:23:07,958 --> 01:23:11,457
# that keeps our foes at bay
1054
01:23:14,083 --> 01:23:15,957
You sound very happy today.
1055
01:23:15,958 --> 01:23:18,791
Yes Mrs. Lava, for
this is a day this is.
1056
01:23:18,792 --> 01:23:21,582
# Navy, the British Navy
1057
01:23:21,583 --> 01:23:24,457
# our neighbours know that's true
1058
01:23:24,458 --> 01:23:26,332
# for it keeps them in their place
1059
01:23:26,333 --> 01:23:28,207
# when they know
they have to face
1060
01:23:28,208 --> 01:23:32,207
# the lively little lads in Navy blue
1061
01:26:17,417 --> 01:26:20,166
Oh wonderful day doctor.
1062
01:26:20,167 --> 01:26:23,726
Wonderful indeed your majesty,
but you must be tired out.
1063
01:26:23,761 --> 01:26:26,000
You must rest.
- Yes.
1064
01:26:26,792 --> 01:26:30,832
Did... dd Maggie
have a good view?
1065
01:26:30,833 --> 01:26:34,707
No ma'am, she was taken ill.
We had to put her to bed.
1066
01:26:34,708 --> 01:26:37,875
She saw nothing?
- Nothing Your majesty.
1067
01:26:38,750 --> 01:26:40,583
Oh, oh my dear.
1068
01:27:01,417 --> 01:27:03,069
Well Maggie.
1069
01:27:03,917 --> 01:27:07,499
Your majesty. - Now now,
you must keep quiet.
1070
01:27:07,500 --> 01:27:10,416
You must not tire yourself.
1071
01:27:10,417 --> 01:27:13,291
The excitement was
too much for me.
1072
01:27:13,292 --> 01:27:16,999
It brought on me palpitations.
So they put me to bed.
1073
01:27:17,000 --> 01:27:19,458
Oh, what a
disappointment for you.
1074
01:27:20,458 --> 01:27:21,791
Aye ma'am.
1075
01:27:21,792 --> 01:27:24,791
But what was it like?
1076
01:27:24,792 --> 01:27:26,624
Well Maggie,
1077
01:27:26,625 --> 01:27:29,791
the site at the steps of Saint Paul's
1078
01:27:29,792 --> 01:27:34,792
with all the soldiers in
their wonderful uniforms.
1079
01:27:34,875 --> 01:27:38,832
Not only the British
but the Indians.
1080
01:27:38,833 --> 01:27:42,291
And the choir boys
singing so beautiful.
1081
01:27:42,292 --> 01:27:45,332
That must've been grand.
1082
01:27:45,333 --> 01:27:49,457
And Maggie, there were
some costermongers there
1083
01:27:49,458 --> 01:27:52,207
and they shouted out to me.
1084
01:27:52,208 --> 01:27:54,666
"Go it old girl."
1085
01:27:54,667 --> 01:27:57,250
Old girl! Well.
1086
01:27:57,251 --> 01:28:00,541
And they waved to me.
- The did not.
1087
01:28:00,542 --> 01:28:04,416
Yes, they did.
And I waved back.
1088
01:28:04,417 --> 01:28:05,417
You didn't!
1089
01:28:06,333 --> 01:28:12,374
Well well, their great
grandchildren will be told about that.
1090
01:28:12,375 --> 01:28:17,147
But most wonderful of all
Maggie, were the crowds.
1091
01:28:18,167 --> 01:28:21,000
Those thousands of smiling faces
1092
01:28:22,333 --> 01:28:23,333
their cheering.
1093
01:28:24,750 --> 01:28:28,000
Those chills will ring
in my ears always.
1094
01:28:33,208 --> 01:28:36,292
I did not know they
loved me so much.
1095
01:28:38,908 --> 01:28:40,677
1901
1096
01:28:40,677 --> 01:28:44,423
ON THE TWENTY SECOND OF JANUARY, THE
DREAD NEWS SPREAD TROUGHOUT THE LAND...
1097
01:28:44,920 --> 01:28:46,130
THE QUEEN IS DYING!
1098
01:28:48,825 --> 01:28:49,747
OSBORNE
1099
01:28:56,792 --> 01:28:59,707
She's sickened.
- Where is lord Salisbury?
1100
01:28:59,708 --> 01:29:02,000
He's over there sir
with His Royal highness.
1101
01:29:19,333 --> 01:29:22,791
Lord Salisbury, I feel bound to tell you
that the queen is in no condition
1102
01:29:22,792 --> 01:29:26,291
to sign these documents you've sent
into her. - I know that, so does she.
1103
01:29:26,292 --> 01:29:28,791
Then shall I... - You must
respect her wishes.
1104
01:29:28,792 --> 01:29:31,041
I respect them deeply
Your Royal highness,
1105
01:29:31,042 --> 01:29:32,999
but I should have to
place drops in her eyes...
1106
01:29:33,000 --> 01:29:35,541
It is the queen's
wish we must respect it.
1107
01:29:35,542 --> 01:29:38,958
Very well sir, I will do
my best. - Thank you doctor.
1108
01:29:39,958 --> 01:29:42,705
Her flesh is weak, but
the spirit is thrilling.
1109
01:29:43,083 --> 01:29:46,749
Yes Salisbury. It will be
something to remember
1110
01:29:46,750 --> 01:29:48,500
when ones own time comes.
1111
01:29:55,625 --> 01:29:57,736
Box from the prime
minister Your majesty.
1112
01:29:58,625 --> 01:29:59,984
I'll give you your drops.
1113
01:30:08,500 --> 01:30:10,026
Lower your head ma'am.
1114
01:30:14,500 --> 01:30:16,333
THE QUEEN
GRAVE ANXIETY
1115
01:30:18,125 --> 01:30:21,653
Well she's going.
- Yes, looks like it.
1116
01:30:23,000 --> 01:30:24,500
Make way!
1117
01:30:26,333 --> 01:30:29,374
Blimey. Never seen
anything that quick.
1118
01:30:29,375 --> 01:30:31,916
God saves the king.
1119
01:30:31,917 --> 01:30:35,666
Sounds queer. - None of us
ain't ever seen that before.
1120
01:30:35,667 --> 01:30:38,707
Except those too
old to remember.
1121
01:30:38,708 --> 01:30:40,457
Go on girl.
1122
01:30:45,625 --> 01:30:49,541
It won't be long now. Yet how long
has the magnificence has been.
1123
01:30:49,542 --> 01:30:52,249
The great clear stretch of time
1124
01:30:52,250 --> 01:30:55,625
that happens to be my
life, and I'm proud of it.
1125
01:30:56,125 --> 01:30:58,166
Yes, it was sometimes
narrow in mind,
1126
01:30:58,167 --> 01:31:00,332
but mostly great in spirit.
1127
01:31:00,333 --> 01:31:03,875
Spirit of achievement, change.
- And what changes?
1128
01:31:03,876 --> 01:31:06,583
And what achievements?
- The engineers and explorers
1129
01:31:07,458 --> 01:31:11,400
and our new saviours,
scientists, surgeons.
1130
01:31:11,435 --> 01:31:13,127
Soldiers, inventors.
1131
01:31:13,292 --> 01:31:15,585
And even a few of our
own calling on them.
1132
01:31:16,458 --> 01:31:19,791
Yes. Yes, and what
a pageant it makes,
1133
01:31:19,792 --> 01:31:22,491
the thrill of great
poetry and great prose.
1134
01:31:23,292 --> 01:31:26,218
Thinkers who have given us
a new landscape of thought.
1135
01:31:27,083 --> 01:31:28,582
One hardly knows
where to begin.
1136
01:31:28,583 --> 01:31:31,249
One never thought
of her as dying.
1137
01:31:31,250 --> 01:31:33,832
Don't you worry,
she never will.
1138
01:31:33,833 --> 01:31:36,916
Her going seems like
the end of the world.
1139
01:31:36,917 --> 01:31:38,042
It will be the end...
1140
01:31:39,250 --> 01:31:40,791
of our world.
1141
01:31:40,792 --> 01:31:43,500
For more than a great
queen is passing into history.
1142
01:31:44,375 --> 01:31:45,375
An era.
1143
01:31:56,250 --> 01:31:59,004
Your Royal highness immediately.
1144
01:32:45,250 --> 01:32:49,416
Me lords, I am very
young and inexperienced,
1145
01:32:49,417 --> 01:32:52,957
but since it has pleased Providence
to place me in this station,
1146
01:32:52,958 --> 01:32:56,500
I shall do my utmost to
fulfil my duty to my country.
1147
01:32:57,833 --> 01:32:59,583
God bless Your majesty.
1148
01:33:01,250 --> 01:33:03,582
It seems I have
here before promised
1149
01:33:03,583 --> 01:33:06,333
I will perform and
keep so help me god.
1150
01:34:29,052 --> 01:34:32,518
"The tumult and the shouting dies-
The Captains and the Kings depart,
1151
01:34:33,023 --> 01:34:36,190
Still stand thine ancient sacrifce,
An humbe and a contrite heart.
1152
01:34:36,809 --> 01:34:41,585
Lord God of Hosts, be with us jet,
Let we frget. Lest we forget."
Kipling
1153
01:34:45,725 --> 01:34:51,895
Subtitle processed by
suadnovic
92592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.