All language subtitles for Movie 43-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,127 --> 00:01:03,128 - Good. Are you on? - Yeah, we're ready. 2 00:01:01,127 --> 00:01:03,128 My name is Calvin Cutler. 3 00:01:03,129 --> 00:01:05,964 What you're about to witness is the most badass, 4 00:01:05,965 --> 00:01:08,092 fucked-up thing you'll ever see. 5 00:01:08,234 --> 00:01:10,259 We call this the "Bull's Eye." 6 00:01:11,471 --> 00:01:14,201 Oh, yeah. Don't try this at home. 7 00:01:15,175 --> 00:01:18,235 You're good? You ready, buddy? All right. Right, ready? 8 00:01:19,279 --> 00:01:22,339 One... two... three! 9 00:01:26,119 --> 00:01:27,159 Tell me we got it. Just... 10 00:01:28,288 --> 00:01:32,224 Did we? No! No way, we got it! No fucking way, dude! 11 00:01:32,225 --> 00:01:34,093 We got it! We got it! We got... Oh, shit! 12 00:01:34,094 --> 00:01:36,392 Look at that! Look at that! Dude. Bull's eye, bro! 13 00:01:39,299 --> 00:01:41,300 Awesome! 14 00:01:41,301 --> 00:01:43,963 We're putting it on You Tube! Let's go! Yeah! 15 00:01:44,204 --> 00:01:45,262 Dude, we got a view! 16 00:01:47,307 --> 00:01:49,298 Yeah, buddy, that was us when we uploaded it. 17 00:01:50,310 --> 00:01:53,108 Well, then upload it again so we can have two views. 18 00:01:53,413 --> 00:01:55,176 I-I don't think that's how it works. 19 00:01:55,281 --> 00:01:57,511 - Hit "refresh," dude. - Oh, yeah. 20 00:02:01,187 --> 00:02:03,288 - No way. - That can't be right. 21 00:02:03,289 --> 00:02:04,590 - Do me a favour. - I just refreshed it. 22 00:02:04,591 --> 00:02:05,956 Let's see if it pulls up. 23 00:02:06,259 --> 00:02:10,525 No way. Twenty-five thousand views, man! 24 00:02:11,931 --> 00:02:13,159 Five hundred thousand! 25 00:02:14,100 --> 00:02:16,227 - One million? Yes! - You're too money! 26 00:02:16,369 --> 00:02:19,204 - I told you we're gonna be famous. - We're gonna be famous and... 27 00:02:19,205 --> 00:02:21,196 April fools, suckers! 28 00:02:22,108 --> 00:02:26,145 I took the liberty of cloning You Tube and hyper-inflating your Views. 29 00:02:26,146 --> 00:02:27,545 You... You little shit! 30 00:02:28,014 --> 00:02:30,549 Did you just try to hit me through your computer screen? 31 00:02:30,550 --> 00:02:31,650 Yeah, I did! 32 00:02:31,651 --> 00:02:34,292 Why don't you come in here so I can hit you like a real man, pussy! 33 00:02:34,320 --> 00:02:37,312 Working on my science project. Enjoy your page Views. 34 00:02:37,557 --> 00:02:39,286 God, he's such a little spaz! 35 00:02:39,626 --> 00:02:41,960 - We need revenge. - We do. 36 00:02:41,961 --> 00:02:45,130 - We need to April fools prank him. - Yeah! 37 00:02:45,131 --> 00:02:47,232 - Hit him where it hurts. - Square in his balls. 38 00:02:47,233 --> 00:02:49,034 No! We gotta do something better. 39 00:02:49,035 --> 00:02:52,163 We steal his computer and load it full of viruses. 40 00:02:52,338 --> 00:02:55,240 - Wait, where do we get viruses? - Uh, duh! Porn sites. 41 00:02:55,241 --> 00:02:58,210 Hy do you think my computer's so slow? It's full of 'em. 42 00:02:58,344 --> 00:03:01,213 Oh, okay, but how-how do we get his laptop if it's in his room? 43 00:03:01,214 --> 00:03:03,549 We can't just-just kick in the door and steal it. 44 00:03:03,550 --> 00:03:06,280 How do you lure a dragon out of a lion's den? 45 00:03:06,352 --> 00:03:07,319 I don't know. 46 00:03:08,254 --> 00:03:10,556 - You present him with a challenge. - Challenge? 47 00:03:10,557 --> 00:03:12,354 A challenge. Jus... Follow my lead. 48 00:03:13,059 --> 00:03:16,290 - Baxter! Baxter, my man! - What? 49 00:03:16,963 --> 00:03:20,421 Uh, me and J.J., we have this computer problem. 50 00:03:21,067 --> 00:03:25,436 There's this Movie on the Internet and we can't find it. 51 00:03:25,972 --> 00:03:27,072 Can you help us? 52 00:03:27,073 --> 00:03:29,337 You're trying to get back at me for that prank, right? 53 00:03:29,409 --> 00:03:33,478 No! Truce! Truce. Seriously, we just, uh... 54 00:03:33,479 --> 00:03:38,849 we need to find it, uh, before the FBI takes it down. 55 00:03:39,285 --> 00:03:40,352 You said the FBI? 56 00:03:40,353 --> 00:03:44,423 - Fucking FBI, the CIA... - The CSI, NCIS... 57 00:03:44,424 --> 00:03:46,491 I mean, this video is so illegal, 58 00:03:46,492 --> 00:03:49,188 it has been banned by every country in the world. 59 00:03:49,295 --> 00:03:50,395 Including Amsterdam. 60 00:03:50,396 --> 00:03:52,497 Where you could slap a cop in the face with your penis, 61 00:03:52,498 --> 00:03:53,897 and they'd say, "danka." 62 00:03:53,967 --> 00:03:55,559 Amsterdam is not a country! 63 00:03:56,169 --> 00:03:58,303 - Amsterdam's not a country? - Since when? 64 00:03:58,304 --> 00:04:00,372 The shit's still banned there, dude. 65 00:04:00,373 --> 00:04:03,253 Yeah. Think about it. They... it's- It's like it's the-the-the fucking... 66 00:04:03,676 --> 00:04:06,278 It's the most dangerous film in the world. 67 00:04:06,279 --> 00:04:07,541 - It is. - What's it called? 68 00:04:10,250 --> 00:04:13,285 Actually, you know what, Baxter? You're right. 69 00:04:13,286 --> 00:04:15,083 It was an April Fool's prank. 70 00:04:15,421 --> 00:04:17,489 I'm sorry we brought you into this. 71 00:04:17,490 --> 00:04:19,524 You know, you should probably just... 72 00:04:19,525 --> 00:04:22,594 go on with your life and never think about this again. Please. 73 00:04:22,595 --> 00:04:23,619 Wait. 74 00:04:24,464 --> 00:04:27,262 - What's so bad about it? - You don't wanna know. 75 00:04:27,333 --> 00:04:28,595 What's so bad about it? 76 00:04:30,136 --> 00:04:33,438 Hey, slim! What's so bad about it? 77 00:04:33,439 --> 00:04:35,236 - It can kill you. - How? 78 00:04:35,642 --> 00:04:38,310 It can make you shit out your intestines. 79 00:04:38,311 --> 00:04:40,279 It can make you bleed out of your eyes. 80 00:04:40,280 --> 00:04:42,047 You know, one guy saw it, 81 00:04:42,048 --> 00:04:45,217 and he ran into a church, and he just started humping the nuns. 82 00:04:45,218 --> 00:04:47,219 That was a huge story a few years back. 83 00:04:47,220 --> 00:04:49,054 It can make you pull off your own dick. 84 00:04:49,055 --> 00:04:50,656 Okay, why would you want to watch it... 85 00:04:50,657 --> 00:04:52,257 if it can make you pull off your own dick? 86 00:04:52,258 --> 00:04:53,282 Because... 87 00:04:53,493 --> 00:04:57,987 if you can watch it all the way through from the beginning to end, 88 00:04:58,431 --> 00:05:02,128 you're rewarded beyond your wildest dreams. 89 00:05:03,236 --> 00:05:07,332 With money. And sex. And women. 90 00:05:08,141 --> 00:05:11,269 It's like that Movie The Ring, but with a good ending. 91 00:05:11,444 --> 00:05:14,277 - Yeah. And boobs. - Lots of boobs. 92 00:05:14,514 --> 00:05:16,982 So what's this Movie called? 93 00:05:19,085 --> 00:05:20,279 Movie. 94 00:05:21,287 --> 00:05:23,414 - Forty-three. - Movie forty-three. 95 00:05:27,093 --> 00:05:28,287 It's not on Zwoogle. 96 00:05:29,295 --> 00:05:31,627 Yeah, of course it's not on Zwoogle. It's banned! 97 00:05:32,565 --> 00:05:35,233 Okay. Then I guess we'll need to dig deeper. 98 00:05:35,234 --> 00:05:37,429 Visit some dark corners of the Internet. 99 00:05:37,503 --> 00:05:40,472 Mm, yeah, the dark corners, dude. 100 00:05:40,473 --> 00:05:42,270 Yeah, get in there. We gotta find this thing. 101 00:05:43,009 --> 00:05:45,377 I found a cloaked server that houses banned videos. 102 00:05:45,378 --> 00:05:48,413 Start out with the forty-third one on the list. Sound good? 103 00:05:48,414 --> 00:05:51,049 Yes! Yeah, you guys keep working on this. 104 00:05:51,050 --> 00:05:54,586 I'm gonna go guard the door for the uh, FBI, 105 00:05:54,587 --> 00:05:56,521 the CIA, and Mom. 106 00:05:57,457 --> 00:05:59,118 Look at this. Check it out. 107 00:06:00,660 --> 00:06:03,322 Hey. Ooh! You look good. 108 00:06:03,496 --> 00:06:05,664 Hope you're almost ready. He's gonna be here any second. 109 00:06:05,665 --> 00:06:08,467 I don't know why I'm doing this, Pam. I don't trust Julie. 110 00:06:08,468 --> 00:06:12,104 - I mean, what if this guy's a loser? - He's not a loser. 111 00:06:12,105 --> 00:06:13,972 He made senior partner at his law firm by the time he was, 112 00:06:13,973 --> 00:06:15,065 like, twenty-eight. 113 00:06:15,208 --> 00:06:17,472 So all he cares about is his career and money. 114 00:06:18,244 --> 00:06:21,513 Mm, not according to Julie. He's a volunteer with the Special Olympics, 115 00:06:21,514 --> 00:06:23,434 he's on the board of the New York Philharmonic... 116 00:06:23,549 --> 00:06:25,540 He's opening a new restaurant with Derek Jeter! 117 00:06:25,985 --> 00:06:28,687 But he's probably got one of those awkward character faces... 118 00:06:28,688 --> 00:06:31,179 that sort of really has to grow on you, right? 119 00:06:32,492 --> 00:06:36,189 Mr. "Character Face" is on the cover of Gotham Magazine. 120 00:06:37,497 --> 00:06:39,397 - That's him? - That's him. 121 00:06:42,402 --> 00:06:43,391 Yeah. 122 00:06:47,273 --> 00:06:48,407 And he's here. Go. 123 00:06:48,408 --> 00:06:49,941 - Do I look okay? - Gorgeous. 124 00:06:49,942 --> 00:06:51,176 - You sure? - have fun! 125 00:06:51,177 --> 00:06:52,303 Bye! 126 00:06:57,283 --> 00:06:58,650 - I mean, you gotta be kidding. - Several of them. 127 00:06:58,651 --> 00:07:01,987 I'm telling you, don't knock shopping on TV until you've tried it. 128 00:07:01,988 --> 00:07:03,655 Beth, I think-I think you're the first person I've ever met... 129 00:07:03,656 --> 00:07:05,023 who actually buys stuff off television. 130 00:07:05,024 --> 00:07:06,224 - No! Come on! - No, it's true. 131 00:07:06,426 --> 00:07:08,427 Oh, well where do you think I got this scarf? 132 00:07:08,428 --> 00:07:11,263 And you know what? I bet it's softer than yours. 133 00:07:11,264 --> 00:07:13,165 Okay. See, that's where I draw the line. 134 00:07:13,166 --> 00:07:14,966 Do not start putting down the scarf. 135 00:07:14,967 --> 00:07:17,502 Here. Feel this. One-hundred percent pashmina. 136 00:07:17,503 --> 00:07:19,704 Well, at least that's what the guy on the street told me. 137 00:07:19,705 --> 00:07:22,607 Come on, then. Wow, that is soft. Well, you know, I... 138 00:07:22,608 --> 00:07:25,338 Hey, Mr. H. Table's ready, sir. 139 00:07:25,478 --> 00:07:26,536 Great. 140 00:07:26,979 --> 00:07:28,412 - I'll take those. - Thank you. 141 00:07:29,015 --> 00:07:30,182 - Please. - Our table's ready. 142 00:07:30,183 --> 00:07:31,150 Thank you. 143 00:07:31,250 --> 00:07:32,342 After you. 144 00:07:35,388 --> 00:07:40,223 So, um, Carrie tells me you design clothes for kids. No? 145 00:07:40,460 --> 00:07:42,553 Yes. Clothes for kids. I design... 146 00:07:43,496 --> 00:07:46,231 clothes... for kids. Kids clothes. 147 00:07:46,232 --> 00:07:47,529 Awesome. Awesome. 148 00:07:47,600 --> 00:07:51,593 So, if I see some kids looking weird this summer, it may be your fault, huh? 149 00:07:53,406 --> 00:07:54,964 I'm just joking. I'm just joking. 150 00:07:55,641 --> 00:07:57,976 Your Russian Standard Vodka, sir. 151 00:07:57,977 --> 00:07:59,535 Am I that predictable, Abby? 152 00:08:01,581 --> 00:08:03,448 Eh... Yeah, you good with that? Or would you prefer a glass of wine or? 153 00:08:03,449 --> 00:08:07,408 No. No, I c-I could, use it. 154 00:08:07,487 --> 00:08:08,579 Thank you. 155 00:08:11,190 --> 00:08:14,182 So, here's to a, Here's to a wonderful evening. Cheers. 156 00:08:15,995 --> 00:08:17,257 Cheers. 157 00:08:21,901 --> 00:08:23,425 Those Russians know something. 158 00:08:26,472 --> 00:08:29,464 This is... a nice place. 159 00:08:29,609 --> 00:08:32,578 Oh, it's great. This pl... Oh, you gotta check out the ceiling. 160 00:08:32,678 --> 00:08:34,613 Those beams were taken out... 161 00:08:34,614 --> 00:08:37,148 of this old Quaker meetinghouse out in rural Pennsylvania. 162 00:08:37,149 --> 00:08:41,586 I mean, look. It's all oak. Isn't that something? It's gorgeous, huh? 163 00:08:42,421 --> 00:08:43,622 Oh, wow, Jake. What's this? 164 00:08:43,623 --> 00:08:48,660 Well, Mr. H, this is a vichyssoise courtesy of Chef Billy. 165 00:08:48,661 --> 00:08:50,562 Now, he heard that you guys were coming in tonight, 166 00:08:50,563 --> 00:08:53,265 so he's put together a special four-course meal for you. 167 00:08:53,266 --> 00:08:54,597 Lobster okay tonight? 168 00:08:54,967 --> 00:08:57,102 That's okay with me if it's okay with you, 169 00:08:57,103 --> 00:08:58,866 un-unless you wanna check out the menu. 170 00:08:59,138 --> 00:09:01,439 Beth? Unless you wanna check out the menu, or? 171 00:09:01,440 --> 00:09:03,374 - No, that's sounds lovely. - Right. 172 00:09:04,176 --> 00:09:05,176 Terrific. 173 00:09:05,177 --> 00:09:07,441 Please thank the chef. Thank you. 174 00:09:08,147 --> 00:09:09,273 Bon App�tit. 175 00:09:13,519 --> 00:09:16,613 Oh, you've, got something on your... 176 00:09:17,223 --> 00:09:20,624 Something on my neck? Leave it to me to embarrass myself on a first date. 177 00:09:23,162 --> 00:09:24,220 Here... 178 00:09:24,664 --> 00:09:26,565 There? There? I got it? 179 00:09:26,566 --> 00:09:30,135 A little bit... bit more on-on the left b-ball... One. 180 00:09:30,136 --> 00:09:33,037 Uh, left side. Of... Dribbly bit. O. 181 00:09:36,609 --> 00:09:40,912 Thanks. I mean, no biggie. Trust me, I've been through worse. I mean, as... 182 00:09:40,913 --> 00:09:44,280 As a kid, I used to get made fun of all the time. 183 00:09:44,383 --> 00:09:46,985 Was it, because of your... 184 00:09:46,986 --> 00:09:49,588 My stutter. I-I used to have a really bad stutter. 185 00:09:49,589 --> 00:09:53,218 Actually took probably nine years of speech therapy to get rid of it. 186 00:10:03,603 --> 00:10:09,098 So, was there anything else they... may have made fun of? 187 00:10:11,444 --> 00:10:13,912 - I don't know. - Anything at all? 188 00:10:13,913 --> 00:10:17,015 Oh, yeah, some kids used to talk a little smack about my neck. 189 00:10:17,016 --> 00:10:19,075 - You know. - Oh, thank God! 190 00:10:19,986 --> 00:10:22,955 - What's up? - I thought I was going crazy. L... 191 00:10:23,122 --> 00:10:24,146 What? 192 00:10:24,357 --> 00:10:28,627 I mean... not a big deal... at all. 193 00:10:28,628 --> 00:10:32,894 It's just, what is the story there? 194 00:10:34,900 --> 00:10:38,436 Well, when I was six, I fell off my bike and I landed on a sprinkler head... 195 00:10:38,437 --> 00:10:40,972 and they had to stitch me up at the hospital. 196 00:10:40,973 --> 00:10:43,407 See, it's, it's just a scar. Right? 197 00:10:43,943 --> 00:10:47,003 I mean, kids could be mean. They used to call me Frankenstein. 198 00:10:48,347 --> 00:10:52,477 They're like, "He's alive. He's alive!" 199 00:10:55,388 --> 00:10:58,186 Well, I don't care, you know. Kids make fun of everything, right? 200 00:10:59,458 --> 00:11:02,359 Is it just me or did it suddenly get a little chilly in here? 201 00:11:05,665 --> 00:11:07,189 I think it may be that vent there. 202 00:11:09,235 --> 00:11:11,970 - Here we are. - Man! Look at the size of those things. 203 00:11:11,971 --> 00:11:14,973 Oh, Jake, buddy, would you mind turning up the heat just a tad? 204 00:11:14,974 --> 00:11:17,334 I think that, that vent's blowing right on... Not a problem. 205 00:11:17,977 --> 00:11:19,010 Thank you. 206 00:11:19,011 --> 00:11:20,311 And, uh, just let me go ahead and... 207 00:11:20,312 --> 00:11:22,647 - Sure. - Get this out of your way here. 208 00:11:22,648 --> 00:11:24,138 Oh, God! Are you-Are you okay? 209 00:11:26,052 --> 00:11:27,610 It's my stomach. There's... 210 00:11:29,955 --> 00:11:31,445 Just get my breath back, you know. 211 00:11:33,426 --> 00:11:35,360 There he is! There's the stud! 212 00:11:35,361 --> 00:11:36,988 Hey! Angie! Ray! 213 00:11:37,263 --> 00:11:38,963 Hey, how the hell are you guys? You're good? 214 00:11:38,964 --> 00:11:40,591 Apparently not as good as you. 215 00:11:40,966 --> 00:11:43,435 Hi, I'm Angie and this is my husband Ray. 216 00:11:43,436 --> 00:11:46,271 - Hi. - This is my new friend, Beth. 217 00:11:46,272 --> 00:11:48,440 She's slowly restoring my faith in blind dates. 218 00:11:48,441 --> 00:11:50,008 Well, kudos to you, Beth, 219 00:11:50,009 --> 00:11:52,177 for getting this old workaholic out of his office for once. 220 00:11:52,178 --> 00:11:53,577 Come on. Come on, Ray. 221 00:11:53,679 --> 00:11:56,944 Nice work! You caught the big one! 222 00:11:57,016 --> 00:11:58,040 Did I? 223 00:11:59,485 --> 00:12:00,919 But... Do you not notice the... 224 00:12:00,920 --> 00:12:04,287 - Look how big little Evan's getting! - Yeah. Little? 225 00:12:04,657 --> 00:12:07,148 Yeah. He's growing like crazy. 226 00:12:08,694 --> 00:12:10,252 - No. - Who's a big boy? 227 00:12:10,563 --> 00:12:13,430 Who's a big boy, huh? 228 00:12:13,933 --> 00:12:16,935 Wow, Ray, he's a monster. You got yourself a little linebacker here. 229 00:12:16,936 --> 00:12:19,304 A little linebacker that needs to go to bed! 230 00:12:19,305 --> 00:12:21,569 Okay. You're off to bed. There you go. 231 00:12:22,608 --> 00:12:25,477 - Fumble. - Another pacifier down. 232 00:12:25,478 --> 00:12:26,604 I got it. 233 00:12:27,947 --> 00:12:29,642 Thanks, buddy. Thanks bud. 234 00:12:30,182 --> 00:12:31,483 Here, bud. Angie? 235 00:12:31,484 --> 00:12:33,051 You guys look so cute. I gotta take a picture. 236 00:12:33,052 --> 00:12:34,041 Really? 237 00:12:35,020 --> 00:12:37,055 - Angie, please. - Hey, let-let the man eat, honey. 238 00:12:37,056 --> 00:12:39,424 Come on, Ray. We have a picture of our first date. 239 00:12:39,425 --> 00:12:41,326 They should have a picture of theirs. 240 00:12:41,327 --> 00:12:45,163 Come on, get your fanny over there behind her and don't be shy. 241 00:12:45,164 --> 00:12:48,500 - All right. Okay, okay. All right. - Okay. 242 00:12:48,501 --> 00:12:50,332 - I'm sorry about this. - Get in close. 243 00:12:50,536 --> 00:12:53,027 Beth, I'm gonna need you to hold still. 244 00:12:53,239 --> 00:12:55,073 Oh, God, they look so... 245 00:12:55,074 --> 00:12:58,042 Get down! Get your face down next to hers! Come on! 246 00:12:58,043 --> 00:13:00,204 Take it. Take it. Take it, take it, take it, take it. 247 00:13:00,646 --> 00:13:02,876 - So good! - How's that? 248 00:13:04,016 --> 00:13:05,550 Now why don't you give each other a little kiss? 249 00:13:05,551 --> 00:13:07,051 Oh, come on. Angie, we just met. 250 00:13:07,052 --> 00:13:09,087 Come on, let 'em eat! Let the man eat! 251 00:13:09,088 --> 00:13:10,922 - Come on! Just a little kiss. - All right, all right. 252 00:13:10,923 --> 00:13:13,324 We'll do one, one kiss on the forehead. 253 00:13:13,325 --> 00:13:14,325 - One peck on the forehead. - We don't need to. 254 00:13:14,326 --> 00:13:15,560 - Ready? Okay. - We really don't. 255 00:13:15,561 --> 00:13:16,926 We don't need... 256 00:13:19,198 --> 00:13:22,292 The fuck, man! Keep looking. 257 00:13:25,070 --> 00:13:27,300 Let's try the forty-second one. 258 00:13:27,973 --> 00:13:28,940 Yeah, yeah, good idea. 259 00:13:33,345 --> 00:13:34,903 Boobs. 260 00:13:37,049 --> 00:13:39,313 Pornography with viruses. 261 00:13:40,986 --> 00:13:43,045 Yeah, Baxter, you're going down. 262 00:13:43,556 --> 00:13:44,955 Keep looking. 263 00:13:52,097 --> 00:13:54,432 It's uh, roast Sumatra. I grind the beans myself. 264 00:13:54,433 --> 00:13:57,035 Hey, thanks again for dinner. You really didn't have to do this. 265 00:13:57,036 --> 00:13:58,036 Oh, please. 266 00:13:58,037 --> 00:13:59,437 What kind of neighbours would we be... 267 00:13:59,438 --> 00:14:01,339 if we didn't have you over for a welcome dinner? 268 00:14:01,340 --> 00:14:04,976 Sean, Samantha was just saying that they homeschool their son. 269 00:14:04,977 --> 00:14:06,110 Oh, that is interesting. 270 00:14:06,111 --> 00:14:08,446 Well, we just think it's the only way to make sure... 271 00:14:08,447 --> 00:14:11,075 that he gets the best education possible. 272 00:14:11,150 --> 00:14:13,117 You should really consider it for your kids. 273 00:14:13,118 --> 00:14:15,887 Hey, you know, Kevin's upstairs doing his homework right now. 274 00:14:15,888 --> 00:14:17,422 I'm sure he'd love to talk to you guys about it. 275 00:14:17,423 --> 00:14:21,052 Wait. He... So you homeschool your son but he still gets homework? 276 00:14:23,495 --> 00:14:26,097 It's very important to us that Kevin has... 277 00:14:26,098 --> 00:14:29,124 a normal and complete high school experience. 278 00:14:31,003 --> 00:14:36,007 Written assignments are to be done in black ink. Not green or blue or pink. 279 00:14:36,008 --> 00:14:39,000 When are you gonna get that through your thick skull, Mr. Morris? 280 00:14:39,945 --> 00:14:41,003 It's Miller. 281 00:14:41,480 --> 00:14:43,141 That's a detention. 282 00:14:44,049 --> 00:14:47,118 Move, move, move, move, move! Pick it up! Pick it up! 283 00:14:47,119 --> 00:14:49,314 Come on, girlfriend, pick your knees up! 284 00:14:50,956 --> 00:14:52,457 Oh, I-I see. It's... 285 00:14:52,458 --> 00:14:56,461 But don't you feel like maybe he's, I don't know, missing out? 286 00:14:56,462 --> 00:14:59,030 Yeah, high school is about more than just classes and homework. 287 00:14:59,031 --> 00:15:02,133 Absolutely. There's the alienation, the loneliness. 288 00:15:02,134 --> 00:15:05,136 It should be the unhappiest time in a boy's life. 289 00:15:05,137 --> 00:15:06,237 That's why we try to make sure... 290 00:15:06,238 --> 00:15:09,307 that Kevin doesn't miss out on any of those essential... 291 00:15:09,308 --> 00:15:13,005 emotionally scarring experiences that he'd get at a regular school. 292 00:15:15,214 --> 00:15:16,181 Fag! 293 00:15:17,583 --> 00:15:18,982 Faggot! 294 00:15:21,553 --> 00:15:24,021 You dropped your books, fuckface! 295 00:15:31,630 --> 00:15:33,962 Jesus! Dad, what the fuck! 296 00:15:34,566 --> 00:15:36,466 Whoa. You've got weird pubes. 297 00:15:37,102 --> 00:15:40,594 Hey, guys! Come check out this kid's weird pubes! 298 00:15:41,073 --> 00:15:44,208 Still, it must be an awful lot of work for you guys, though. 299 00:15:44,209 --> 00:15:47,145 Oh, sure, there is. But we love it. 300 00:15:47,146 --> 00:15:49,681 I think we've put together a pretty comprehensive plan... 301 00:15:49,682 --> 00:15:53,209 that provides Kevin with every important adolescent experience. 302 00:15:53,919 --> 00:15:55,480 You know, socializing with other kids... 303 00:16:06,932 --> 00:16:09,059 Hey. Kevin, right? 304 00:16:10,903 --> 00:16:12,063 Can I please come in? 305 00:16:13,672 --> 00:16:15,440 Look, Debbie Clark's here, 306 00:16:15,441 --> 00:16:18,342 the girl you asked out before. It's gonna be awkward. 307 00:16:24,183 --> 00:16:27,151 Sorry. No. Sorry, sorry. No. Sorry. Okay, okay. 308 00:16:27,152 --> 00:16:29,052 Mom. Mom, please no, wait. Mom, just... if I... 309 00:16:35,427 --> 00:16:37,224 Extracurricular activities. 310 00:16:38,364 --> 00:16:39,888 What do you do? 311 00:16:40,632 --> 00:16:41,929 I suck. 312 00:16:42,267 --> 00:16:43,393 What do you suck? 313 00:16:45,037 --> 00:16:47,038 - Dicks. - Louder! 314 00:16:47,039 --> 00:16:49,574 - I suck dicks! I suck dicks! - Like you mean it! 315 00:16:49,575 --> 00:16:52,443 I suck dicks, I suck dicks, I suck 'em all the time! 316 00:16:52,444 --> 00:16:54,345 If you were a superhero, what would your superpower be? 317 00:16:54,346 --> 00:16:56,581 My superpower would be sucking dicks! 318 00:16:56,582 --> 00:17:00,177 Dude. You have so much poop on you right now. 319 00:17:02,054 --> 00:17:04,522 And of course the first kiss... 320 00:17:04,523 --> 00:17:07,959 that should be the most awkward moment in any boy's life. 321 00:17:12,331 --> 00:17:16,165 Emily and Kara said we should go all the way. 322 00:17:18,604 --> 00:17:20,265 What do you think? 323 00:17:51,637 --> 00:17:53,161 Um, do you have protection? 324 00:17:56,008 --> 00:17:57,202 So, dude. 325 00:17:58,310 --> 00:18:00,608 Don't tell Jeff or any of those guys, but... 326 00:18:01,947 --> 00:18:03,505 I just wanted to say that... 327 00:18:06,118 --> 00:18:07,915 if I did like guys... 328 00:18:10,155 --> 00:18:12,885 you'd totally be the kind of guy that I'd like. 329 00:18:17,296 --> 00:18:18,593 This is weird. 330 00:18:26,672 --> 00:18:28,435 I didn't mean any of that. 331 00:18:29,975 --> 00:18:31,169 Just talking, you know? 332 00:18:31,477 --> 00:18:33,211 Wow. 333 00:18:33,212 --> 00:18:36,214 I don't think I'll ever forget the first time Kevin told us that... 334 00:18:36,215 --> 00:18:38,616 he wished he'd never been born. 335 00:18:38,617 --> 00:18:41,916 - He was only twelve. - Precocious kid. 336 00:18:42,054 --> 00:18:44,222 You know, studies show that the average child... 337 00:18:44,223 --> 00:18:46,591 doesn't express that kind of self-loathing till they're fifteen. 338 00:18:46,592 --> 00:18:48,287 I bet. 339 00:18:50,229 --> 00:18:51,218 Here he comes. 340 00:18:52,631 --> 00:18:55,199 Hey, honey. Meet the neighbours. 341 00:18:55,200 --> 00:18:59,070 Kevin, this is Sean and Clare. They moved into the house three doors down. 342 00:18:59,071 --> 00:19:01,305 Oh, the Yeagers' old place. Great. 343 00:19:01,306 --> 00:19:02,940 Yeah, I'm, um, I'm-I'm Kevin. 344 00:19:02,941 --> 00:19:05,061 Uh, pleased to meet you. Welcome to the neighbourhood. 345 00:19:05,110 --> 00:19:07,670 - Nice to meet you, too. - Thank you. That's so polite. That's... 346 00:19:08,413 --> 00:19:10,615 I'm heading out. A bunch of us are gonna meet up at The Green. 347 00:19:10,616 --> 00:19:12,140 Ooh, The Green. 348 00:19:12,351 --> 00:19:14,619 And, uh, yes, I finished my homework. 349 00:19:14,620 --> 00:19:17,488 Oh, and Jen and I are gonna catch a Movie afterwards, 350 00:19:17,489 --> 00:19:18,589 so I won't be home until late. 351 00:19:18,590 --> 00:19:21,582 Oh, that's fine. Just make sure you say hello from us. 352 00:19:23,996 --> 00:19:25,520 Jen, my mom says hi. 353 00:19:27,266 --> 00:19:28,255 Hello, Jen. 354 00:19:29,034 --> 00:19:32,197 Hello, Mrs. Miller. I'm the pretty girl. 355 00:19:33,405 --> 00:19:34,565 She is. 356 00:19:36,208 --> 00:19:39,006 You guys have fun tonight. - All right. 357 00:19:40,112 --> 00:19:41,279 Nice meeting you! 358 00:19:41,280 --> 00:19:43,305 So. Who wants cake? 359 00:19:44,249 --> 00:19:46,217 Creepy. Let's move on. 360 00:19:46,485 --> 00:19:48,350 Keep searching, dude. 361 00:20:06,405 --> 00:20:07,438 Hi. 362 00:20:07,439 --> 00:20:09,907 - There. - Oh, wow. 363 00:20:09,908 --> 00:20:12,103 Now it's a picnic. 364 00:20:12,311 --> 00:20:14,679 Would you care for a chocolate-covered strawberry? 365 00:20:14,680 --> 00:20:18,377 Oh my gosh, sweetie. Talk about romantic. 366 00:20:18,450 --> 00:20:20,418 This is perfect! 367 00:20:20,419 --> 00:20:23,421 Julie, we've been together for over a year... 368 00:20:23,422 --> 00:20:25,856 Sixteen months and two weeks. 369 00:20:27,326 --> 00:20:32,457 And in that time, I've come to realize that you mean everything to me. 370 00:20:33,432 --> 00:20:35,457 Oh, Doug. You, too. 371 00:20:37,436 --> 00:20:39,237 And there's something I want to ask you. 372 00:20:39,238 --> 00:20:41,399 There's something I'd like to ask you. 373 00:20:42,307 --> 00:20:44,342 Okay, uh, you go first. 374 00:20:44,343 --> 00:20:46,143 - No, you go first. - No, you first. 375 00:20:46,144 --> 00:20:47,304 No, you first. 376 00:20:47,646 --> 00:20:50,410 How about we say it at the same time? 377 00:20:50,616 --> 00:20:51,605 Okay. 378 00:20:53,452 --> 00:20:55,613 - One, two... - One, two. 379 00:20:55,988 --> 00:20:57,421 Will you poop on me? 380 00:20:59,157 --> 00:21:01,887 - What? - Will you poop on me? 381 00:21:02,494 --> 00:21:03,859 What? What are you... 382 00:21:05,330 --> 00:21:06,530 Wait, what did- what did you say? 383 00:21:06,531 --> 00:21:09,667 I... I trust you. I feel like you're my soul mate. 384 00:21:09,668 --> 00:21:13,504 I want to give you this gift. I want you to be my first. 385 00:21:13,505 --> 00:21:16,235 To poop... 386 00:21:16,375 --> 00:21:17,933 On me. What? 387 00:21:18,677 --> 00:21:21,512 You don't want to? 388 00:21:21,513 --> 00:21:23,147 No, I-I mean... 389 00:21:23,148 --> 00:21:24,649 Are you not attracted to me any more? 390 00:21:24,650 --> 00:21:27,318 Of course I'm attracted to you, honey. 391 00:21:27,319 --> 00:21:30,288 So will you? Poop on me? 392 00:21:34,493 --> 00:21:37,360 Ah, man. You just hit the fucking lottery, man. 393 00:21:38,397 --> 00:21:42,433 You don't think it's a little weird for wanting him to shit on her? 394 00:21:42,434 --> 00:21:46,165 Slow down, man. have some respect for this guy, okay? 395 00:21:46,405 --> 00:21:48,172 She did not ask him to shit on her. 396 00:21:48,173 --> 00:21:49,573 Shitting is something you do on a whore. 397 00:21:49,574 --> 00:21:50,941 - Right. - Right? 398 00:21:50,942 --> 00:21:53,570 Pooping is a gift you give to your soul mate. 399 00:21:54,446 --> 00:21:56,614 - 'Course. - I never looked at it like that. 400 00:21:56,615 --> 00:21:59,550 So tell me, man, what's on the menu? Before you do the big deed. 401 00:21:59,551 --> 00:22:02,076 I don't... I don't know. Does it fucking matter? 402 00:22:02,387 --> 00:22:05,423 - Is she a vegetarian? - No. 403 00:22:05,424 --> 00:22:09,493 Boom! Big beef burrito, with extra beans on that bad boy. 404 00:22:09,494 --> 00:22:11,996 Put some salsa, some guacamole for colour. 405 00:22:11,997 --> 00:22:14,598 When it come out of you, it's a festival. You know what I'm saying? 406 00:22:14,599 --> 00:22:17,501 You went the extra yard for your lady. You hear me? 407 00:22:17,502 --> 00:22:19,570 No, I'm doing something classy, okay? 408 00:22:19,571 --> 00:22:23,302 I'm doing seared ahi tuna steaks, a salad, and red wine. 409 00:22:23,442 --> 00:22:25,609 - No. No, no, no! Fuckin' no! - Nice. 410 00:22:25,610 --> 00:22:29,979 It's not about how fancy it goes in. It's about how fancy it comes out. 411 00:22:30,549 --> 00:22:33,984 Well... And believe me, Mexican food makes a fuckin' mess. 412 00:22:33,985 --> 00:22:35,486 And don't mess with fuckin' salads. 413 00:22:35,487 --> 00:22:37,655 You know what salad does? It locks down your bowels. 414 00:22:37,656 --> 00:22:40,420 You don't want your bowels all locked down, do you? No. 415 00:22:40,926 --> 00:22:43,127 Drinks are cool. have a few fuckin' drinks. 416 00:22:43,128 --> 00:22:44,662 - Makes you last longer. - Last longer? 417 00:22:44,663 --> 00:22:47,531 You don't want to be Mr. Two Squeeze, Thank-You Please, right? 418 00:22:47,532 --> 00:22:50,267 - You really don't want to be that. - Billy, goddamn, Billy. 419 00:22:50,268 --> 00:22:52,603 Why don't you go over there while grown people are talking over here. 420 00:22:52,604 --> 00:22:54,505 Go over there and play with your GI Joes or some shit, man. 421 00:22:54,506 --> 00:22:56,107 Yeah, I'll go over there. 422 00:22:56,108 --> 00:22:58,633 Lookit. Take my advice on this one. 423 00:22:59,177 --> 00:23:02,646 You go out tonight and you shit on a few skanks. Okay? 424 00:23:02,647 --> 00:23:04,348 Get it all out your system. 425 00:23:04,349 --> 00:23:09,218 Fuckin' tomorrow, you are a one-poop man. 426 00:23:09,588 --> 00:23:10,919 Understand? 427 00:23:12,958 --> 00:23:14,425 What the fuck is this? 428 00:23:14,426 --> 00:23:18,419 Viagra, brother. Poop Viagra. Yeah. 429 00:23:19,064 --> 00:23:21,599 - Just carry that on you? - Yeah, I carry that shit around on me. 430 00:23:21,600 --> 00:23:23,334 - At barbecues? - You goddamn right. 431 00:23:23,335 --> 00:23:24,368 I got a meat problem. 432 00:23:24,369 --> 00:23:26,036 All your fuckin' meat, I gotta clean that shit out. 433 00:23:26,037 --> 00:23:27,334 - Okay, yeah. - Okay? Fine, then. 434 00:23:42,988 --> 00:23:45,183 - I'm ready, sweetie. - Oh, fuck. 435 00:23:45,457 --> 00:23:46,549 One second. 436 00:24:17,556 --> 00:24:20,389 I love her. Hey, I love her. 437 00:24:27,666 --> 00:24:29,667 - Oh, oh! You look nice. - Thank you. 438 00:24:29,668 --> 00:24:32,503 Okay. Let's go... 439 00:24:32,504 --> 00:24:35,405 Whoa, whoa, whoa. Honey. What are you doing? 440 00:24:35,474 --> 00:24:38,509 What am I doing? I'm... You know what I'm doing. 441 00:24:38,510 --> 00:24:39,910 I'm trying to, you know. 442 00:24:39,911 --> 00:24:44,939 Not yet, tiger. I wanna savor this. 443 00:24:45,150 --> 00:24:47,141 Oh, okay. Well, I kinda-I kinda got to, uh... 444 00:24:47,552 --> 00:24:50,851 No, no, no, no. Come here. Come here and kiss me, 445 00:24:51,189 --> 00:24:55,023 and then you can give me your special present. 446 00:24:57,562 --> 00:25:00,531 - Tell me how much you love me. - Oh, I love you so much. 447 00:25:00,532 --> 00:25:02,900 - How much? - I love you so much I'd kill a man. 448 00:25:02,901 --> 00:25:03,959 Can we do this, please? 449 00:25:06,605 --> 00:25:09,972 - I bought this special lavender lotion. - Okay. 450 00:25:10,108 --> 00:25:13,210 - Why don't you get my neck ready. - You want it on your neck? 451 00:25:13,211 --> 00:25:15,212 Why? Does that not work for you? 452 00:25:15,213 --> 00:25:17,238 It's fine, it's fine. Here we go. 453 00:25:23,922 --> 00:25:25,122 That's nice. 454 00:25:25,123 --> 00:25:27,591 Okay, okay. There we go. Let's get it and... 455 00:25:30,395 --> 00:25:33,558 - No. No. Not yet. - What? 456 00:25:33,932 --> 00:25:36,457 - No. Come here. - What? 457 00:25:37,602 --> 00:25:40,935 - You're so excited. - I know. I can't stand it. 458 00:25:43,508 --> 00:25:46,210 Gosh. Remember the day that we met? 459 00:25:46,211 --> 00:25:47,473 Yes. 460 00:25:47,612 --> 00:25:52,345 Did you ever think that someday you'd be able to... 461 00:25:53,518 --> 00:25:56,120 - you know? - Honestly, no. No, I didn't. 462 00:25:56,121 --> 00:25:58,180 Do you remember what I was wearing that day? 463 00:25:59,624 --> 00:26:01,325 Baby, what was I wearing? 464 00:26:01,326 --> 00:26:03,327 - Do you remember what I was wearing? - A yellow sun dress! 465 00:26:03,328 --> 00:26:05,319 Come on! Roll over and let me shit on you, please! 466 00:26:06,598 --> 00:26:07,932 Excuse me? 467 00:26:07,933 --> 00:26:10,234 I'm sorry. Poop on you. I meant poop on you. 468 00:26:10,235 --> 00:26:12,069 Honey, I would never shit on you. 469 00:26:12,070 --> 00:26:13,594 I would never shit on you. Honey? 470 00:26:13,939 --> 00:26:16,430 Come here. I love you! Fuck! 471 00:26:17,475 --> 00:26:18,965 Oh, I can't. 472 00:26:20,545 --> 00:26:22,342 Julie! Come back! 473 00:26:23,181 --> 00:26:26,480 Oh, baby, please! I love you! I want you to marry you! 474 00:26:28,954 --> 00:26:30,615 Oh, my God! Doug, no! 475 00:26:33,892 --> 00:26:35,382 Oh, jeez! 476 00:26:37,929 --> 00:26:40,056 Oh, my God! Oh, my God! 477 00:26:40,966 --> 00:26:44,301 - Doug! Doug! Call a fucking ambulance! - I'm on it! 478 00:26:44,302 --> 00:26:48,261 Hold on. Hold on, baby, okay? Hold on. You're gonna make it. 479 00:26:49,474 --> 00:26:50,941 Oh, Julie, I love you. 480 00:26:51,910 --> 00:26:53,343 I love you. 481 00:26:54,312 --> 00:26:57,110 All of this was for me? 482 00:26:58,249 --> 00:27:00,012 Yeah, I guess so. 483 00:27:00,619 --> 00:27:05,921 Oh, yeah? It's so beautiful. It's the most beautiful thing I've ever seen. 484 00:27:06,958 --> 00:27:09,859 Yes... I will marry you. 485 00:27:10,629 --> 00:27:12,597 I will marry you, Doug. 486 00:27:22,941 --> 00:27:26,110 CougarCrate, where the web's hottest cougars hang out. 487 00:27:26,111 --> 00:27:27,635 CougarCrate. Perfect. 488 00:27:27,946 --> 00:27:32,249 Prepare yourselves, because the cougars are on the prowl. 489 00:27:32,250 --> 00:27:36,584 Look at you. You are nice. I like that peace sign. 490 00:27:37,255 --> 00:27:38,882 Just warmin' up... What? 491 00:27:39,424 --> 00:27:40,658 - Calvin? - Wh-What's going on? 492 00:27:40,659 --> 00:27:42,292 He's gone all Beautiful Mind on us. 493 00:27:42,293 --> 00:27:43,851 He's off the fuckin' grid. 494 00:27:44,896 --> 00:27:46,930 - Come on, Baxter. Think! - Dude, 495 00:27:46,931 --> 00:27:48,332 he's taken this shit to a whole new level. 496 00:27:48,333 --> 00:27:54,363 Everything... divided by nine... 497 00:27:58,043 --> 00:28:02,079 Calvin, great. J.J. And I were trying to delineate our search protocols. 498 00:28:02,080 --> 00:28:05,000 Can you tell me anything more about this video? Where'd you hear about it? 499 00:28:05,250 --> 00:28:06,376 St-Stevie Schraeder. 500 00:28:06,951 --> 00:28:11,012 Stevie Schraeder. Stevie. 501 00:28:11,322 --> 00:28:14,223 Got it! It's time to bring out the big guns. 502 00:28:17,562 --> 00:28:19,897 "Falcontron"? What's this? 503 00:28:19,898 --> 00:28:22,332 It's the most elite search engine on the Internet. 504 00:28:22,333 --> 00:28:26,133 Only fifty humans have access. Twelve are heads of state. 505 00:28:26,671 --> 00:28:28,372 So how do you have access to it? 506 00:28:28,373 --> 00:28:32,104 I hacked into the mainframe of the Bundesnachrichtendienst. 507 00:28:33,044 --> 00:28:35,279 Stop making up words, Baxter. Seriously. 508 00:28:35,280 --> 00:28:37,414 He does that all the time. He just makes up... 509 00:28:37,415 --> 00:28:39,906 It's the German intelligence bureau. 510 00:28:40,652 --> 00:28:43,553 "Bureau"? It's not a word. 511 00:28:45,457 --> 00:28:47,618 Attention P-Town shoppers: 512 00:28:48,059 --> 00:28:51,153 Be sure to check out our insert in Sassy Lass magazine... 513 00:28:51,396 --> 00:28:55,332 for killer deals on the Dr. Cole family of products. 514 00:28:56,101 --> 00:29:01,105 We're now offering a buy one get one "Senior Prom" special... 515 00:29:01,106 --> 00:29:03,939 on lambskin condoms and boxed wine. 516 00:29:04,209 --> 00:29:07,010 And don't forget our "Deadbeat Dad" discount... 517 00:29:07,011 --> 00:29:10,180 on all disposable cameras and whiffle ball bats. 518 00:29:10,181 --> 00:29:12,081 Got a dry, itchy vag? 519 00:29:12,383 --> 00:29:16,183 Today, we are offering a two-for-one deal on Beave Lotion. 520 00:29:16,955 --> 00:29:20,124 That's lotion for your beave by Moisture Maid, ladies... 521 00:29:20,125 --> 00:29:24,994 now on sale on aisle four. Be sure to check out... 522 00:29:30,969 --> 00:29:31,958 Neil. 523 00:29:32,303 --> 00:29:33,895 Veronica. 524 00:29:34,105 --> 00:29:35,094 Neil. 525 00:29:35,573 --> 00:29:37,007 You look pale. 526 00:29:37,008 --> 00:29:38,408 You look pregnant. 527 00:29:38,409 --> 00:29:40,944 You look like you slept in a soup kitchen urinal. 528 00:29:40,945 --> 00:29:43,547 You look like you bathed in a Dumpster behind the abortion clinic. 529 00:29:43,548 --> 00:29:45,949 You look like the kid who got cancer for Christmas. 530 00:29:45,950 --> 00:29:47,951 You look like the slutty one on The Golden Girls. 531 00:29:47,952 --> 00:29:49,586 - Dorothy? - Blanche. 532 00:29:49,587 --> 00:29:52,122 You take that back! You son of a bitch! 533 00:29:52,123 --> 00:29:54,023 You take it back! Take that back! 534 00:29:57,929 --> 00:29:59,362 I want to taste you. 535 00:29:59,931 --> 00:30:02,991 I want to lick you till you weep. 536 00:30:09,974 --> 00:30:12,568 - How's your acid reflux? - How's your HPV? 537 00:30:12,977 --> 00:30:15,179 It's your HPV, Veronica. I'm just carrying it. 538 00:30:15,180 --> 00:30:18,015 Let's not have another "chicken or the egg" debate, Neil. 539 00:30:18,016 --> 00:30:20,117 No. Let's. 540 00:30:20,118 --> 00:30:24,987 - Chicken. - Egg. 541 00:30:26,391 --> 00:30:28,120 Your flesh... 542 00:30:29,060 --> 00:30:31,187 slick with cocoa butter... 543 00:30:33,198 --> 00:30:34,597 It haunts me. 544 00:30:40,171 --> 00:30:43,173 - How's Veronica? - Veronica's fine, Veronica. 545 00:30:43,174 --> 00:30:45,108 I can't believe you named your dog Veronica. 546 00:30:45,109 --> 00:30:47,444 Can't believe you sucked off that hobo from Magic Bean. 547 00:30:47,445 --> 00:30:49,140 He was a wizard, Neil. 548 00:30:51,482 --> 00:30:53,416 Shh. I wanna be on you. 549 00:30:54,085 --> 00:30:55,347 In you. 550 00:31:00,491 --> 00:31:02,159 I wanna be... 551 00:31:02,160 --> 00:31:04,321 all... 552 00:31:09,133 --> 00:31:12,102 over your chin. 553 00:31:16,641 --> 00:31:19,109 Do you still like cr�me br�l�e? 554 00:31:19,277 --> 00:31:22,246 Do you still like fingers in your butthole? 555 00:31:22,247 --> 00:31:24,044 You know the answer is yes. 556 00:31:25,016 --> 00:31:26,083 Oh, Neil. 557 00:31:26,084 --> 00:31:27,551 Veronica. 558 00:31:28,019 --> 00:31:30,214 - Neil. - Veronica. 559 00:31:30,521 --> 00:31:32,189 I wanna get over you. 560 00:31:32,190 --> 00:31:34,385 I wanna give you a hickey on your vagina. 561 00:31:46,137 --> 00:31:48,469 You already have, Neil. 562 00:31:50,241 --> 00:31:52,072 You already have. 563 00:31:58,149 --> 00:31:59,912 I'll see you in church. 564 00:32:00,118 --> 00:32:01,483 Not if I see you f... 565 00:32:17,268 --> 00:32:18,257 May I? 566 00:32:22,373 --> 00:32:27,276 I'm no Romeo, folks, but I know what love is. 567 00:32:27,378 --> 00:32:32,582 It's an over-the-chinos rub and tug during your first AA meeting. 568 00:32:32,583 --> 00:32:34,117 Yeah. Yes. Yeah. Yeah. 569 00:32:34,118 --> 00:32:36,253 And if I was in your shoes, 570 00:32:36,254 --> 00:32:41,425 I would climb Dick Mountain mouth first just to get her back! 571 00:32:41,426 --> 00:32:42,518 Yes, sir! 572 00:32:42,660 --> 00:32:45,562 Are we gonna let that foxy little thing... 573 00:32:45,563 --> 00:32:48,665 run willy-nilly out of this boy's life? 574 00:32:48,666 --> 00:32:50,300 No! No! 575 00:32:50,301 --> 00:32:52,202 Are we gonna help this youngster... 576 00:32:52,203 --> 00:32:54,967 take that sweet ass to pound town? 577 00:32:56,140 --> 00:32:58,575 - When's your shift up? - Five a.m. 578 00:32:58,576 --> 00:33:01,477 - I'll take it till three. - I got three to five! 579 00:33:02,313 --> 00:33:03,302 Thank you. 580 00:33:04,515 --> 00:33:06,380 Don't be a bitch about it. 581 00:33:07,285 --> 00:33:08,513 Go get her, son! 582 00:33:17,228 --> 00:33:18,354 What's that? 583 00:33:43,988 --> 00:33:46,388 It's not as exciting as you might think. It's-it's... 584 00:33:47,258 --> 00:33:50,360 For me, I like to say it's more about, just like, helping people, you know. 585 00:33:50,361 --> 00:33:53,630 - It's not about punishing criminals... - Right, yeah, I totally understand. 586 00:33:53,631 --> 00:33:55,465 - It's just, it makes you feel good... - Robin! 587 00:33:55,466 --> 00:33:57,161 - Oh, no. - Robin! 588 00:33:59,170 --> 00:34:00,296 Hey, Robin. Where ya been? Hi, how ya doing. 589 00:34:00,438 --> 00:34:02,358 You missed your meeting with your parole officer. 590 00:34:03,007 --> 00:34:05,409 - What? Parole officer? - No. He's kidding. 591 00:34:05,410 --> 00:34:07,511 Yeah, yeah, this guy got in some trouble a while back for... 592 00:34:07,512 --> 00:34:09,880 whipping out his little Dick Grayson on a playground. 593 00:34:09,881 --> 00:34:11,114 No, I didn't. 594 00:34:11,115 --> 00:34:12,549 But, it's all good. I mean, your wife forgave you, right? 595 00:34:12,550 --> 00:34:14,279 - What? - You're married? 596 00:34:15,319 --> 00:34:17,354 - Married pervert. Yeah. - No, I'm not! 597 00:34:17,355 --> 00:34:19,389 Stacey, I'm-I'm not married! He's kidding! 598 00:34:19,390 --> 00:34:21,358 Oh, man. Dodged that bullet. 599 00:34:21,359 --> 00:34:23,460 The hell are you doing here, Batman! You're gonna ruin this! 600 00:34:23,461 --> 00:34:25,362 Calm down! Hey, look, I read on Twitter... 601 00:34:25,363 --> 00:34:28,198 that a super-villain's gonna bomb this loser meet and greet. 602 00:34:28,199 --> 00:34:31,268 So I'm here to save the day, like I do, all the time. 603 00:34:31,269 --> 00:34:32,436 I mean, you know, it's my thing. 604 00:34:32,437 --> 00:34:34,271 - I'm the Batman! - Yeah, baloney! 605 00:34:34,272 --> 00:34:37,174 You're here to ruin my chances with women like you do all the time. 606 00:34:37,175 --> 00:34:39,609 No way, brother! No way! No, I'm-I'm in support of this. 607 00:34:39,610 --> 00:34:42,279 Get one more speed date, okay, then we gotta find that bomb. 608 00:34:42,280 --> 00:34:44,145 Ah, this sucks. 609 00:34:45,349 --> 00:34:48,185 Uh, little tip. Uh, less boy, more wonder, right? 610 00:34:48,186 --> 00:34:49,219 Ah, that's very clever. 611 00:34:49,220 --> 00:34:51,388 - Dazzle them! - Yeah, okay. Thanks. 612 00:34:51,389 --> 00:34:52,356 Hi. 613 00:34:52,623 --> 00:34:55,292 - Oh, hi. - Lois. Lois Lane. 614 00:34:55,293 --> 00:34:57,352 No, I... I know. I've-I've... 615 00:34:57,895 --> 00:35:00,564 It's... it's me, Robin. We-We've met several times. 616 00:35:00,565 --> 00:35:04,134 - Robin what? - Ro-Robin. That's it. 617 00:35:04,135 --> 00:35:06,303 I helped save you from Lex Luthor. 618 00:35:06,304 --> 00:35:07,370 Sorry. 619 00:35:07,371 --> 00:35:09,439 You were like, "I'll never forget this as long as I live." 620 00:35:09,440 --> 00:35:10,634 Sorry again. 621 00:35:11,075 --> 00:35:13,343 - I thought you were dating Superman. - No, no. 622 00:35:13,344 --> 00:35:16,279 - We broke up about six months ago. - I didn't-I didn't know that. 623 00:35:16,280 --> 00:35:18,373 - He's been stalking me ever since. - Really? 624 00:35:19,283 --> 00:35:21,478 Last night, I look out my bedroom window, 625 00:35:21,919 --> 00:35:24,020 and there he is just floating there, 626 00:35:24,021 --> 00:35:27,457 just stroking that nasty little curl, and masturbating! 627 00:35:27,458 --> 00:35:30,260 Blew his wad all over my window! 628 00:35:30,261 --> 00:35:33,096 - He broke the window! - The, the... From the... 629 00:35:33,097 --> 00:35:36,066 Uh, his jizz is like a shotgun blast! 630 00:35:36,234 --> 00:35:38,634 You know that shiny stuff in his hair? It's not hair gel. 631 00:35:40,938 --> 00:35:42,929 - Lois! Oh, my God! - Oh, no! 632 00:35:43,040 --> 00:35:46,076 - Nice to see you! - Nice to be seen! Oh, my goodness! 633 00:35:46,077 --> 00:35:47,077 No, no, no. Yeah, we're in the... 634 00:35:47,078 --> 00:35:49,112 - Do you know each other? - Yeah, we work together. 635 00:35:49,113 --> 00:35:50,353 - You do? - Hey, how's Superman? 636 00:35:51,449 --> 00:35:53,283 I'm gonna give him a call right now, actually. I need... 637 00:35:53,284 --> 00:35:55,285 - No, no! Don't do that! - Oh, no, I'm gonna do it. 638 00:35:55,286 --> 00:35:56,920 - Batman, don't. Please. Please. - It's already ringing. 639 00:35:56,921 --> 00:35:59,656 Hey, Soups! What's up, brother! It's the Dark Knight. 640 00:35:59,657 --> 00:36:01,258 Hey, man, I was just thinking about you here... 641 00:36:01,259 --> 00:36:03,026 'cause I'm sitting with Lois... 642 00:36:03,027 --> 00:36:05,295 and she's on a date with my boy, Robin. 643 00:36:05,296 --> 00:36:07,330 - No! - Oh, he hung up. I lost him. 644 00:36:07,331 --> 00:36:10,167 Stay away from Lois or I'll use my heat vision... 645 00:36:10,168 --> 00:36:13,934 to fuse your balls into one big ridiculous uniball. 646 00:36:14,005 --> 00:36:15,272 Superman, you don't understand. 647 00:36:15,273 --> 00:36:17,503 I'm not here to hit on your girlfriend. That's crazy! 648 00:36:17,575 --> 00:36:20,110 Batman and I are undercover and we're looking for a bomb. 649 00:36:20,111 --> 00:36:23,480 Bomb? I don't give two super-shits about a bomb. 650 00:36:23,481 --> 00:36:27,611 As long as I'm balls-deep in Lois, I'm solid gold. 651 00:36:28,920 --> 00:36:31,115 Stay away from Lois, bitch! 652 00:36:31,589 --> 00:36:33,216 Goddammit! That's his thing! 653 00:36:34,158 --> 00:36:35,525 No, so I told him, you know, 654 00:36:35,526 --> 00:36:37,160 "I mean, we're gonna be fighting crime, buddy, so..." 655 00:36:37,161 --> 00:36:38,228 Oh, there he is. 656 00:36:38,229 --> 00:36:39,396 "Uh, you know, you should put on some pants." 657 00:36:39,397 --> 00:36:41,231 But he liked the costume the way it is, so, 658 00:36:41,232 --> 00:36:42,712 you know, what are you gonna do. Kids. 659 00:36:42,900 --> 00:36:44,968 - Well... Thursday? - Thursday it is! 660 00:36:44,969 --> 00:36:46,403 - See ya then. - All right, now. 661 00:36:46,404 --> 00:36:49,373 And, nice legs. 662 00:36:50,508 --> 00:36:52,509 You make me wear this. He makes me wear this outfit! 663 00:36:52,510 --> 00:36:54,375 So unfair! I hate it! 664 00:36:56,447 --> 00:36:58,348 She's a hoot! All right, that was your date. Let's go. 665 00:36:58,349 --> 00:37:01,418 - Bullcrap! That doesn't count! - What do you mean that doesn't count? 666 00:37:01,419 --> 00:37:02,686 That was a girl, this was a date. 667 00:37:02,687 --> 00:37:04,488 Now, let's boogie. We gotta go find that bomb. 668 00:37:05,189 --> 00:37:07,290 Please, just let me do one more. That doesn't count. Please. 669 00:37:07,291 --> 00:37:09,526 Oh, my God, you're such a baby. Go! Sit down. Fine. 670 00:37:09,527 --> 00:37:10,594 - Yes! - Fine. Go ahead. 671 00:37:10,595 --> 00:37:12,329 have fun. But you're not gonna do it on your own. 672 00:37:12,330 --> 00:37:13,530 - Pop that in your ear. - What's that? 673 00:37:13,531 --> 00:37:15,599 What I'm gonna do is I'm gonna get underneath the table, 674 00:37:15,600 --> 00:37:19,502 hide down there and feed you lines to help bag this next gal. 675 00:37:19,503 --> 00:37:21,137 Oh, right, like Cyrano de Bergerac. 676 00:37:21,138 --> 00:37:23,039 I don't know what that is. It's more like Roxanne. 677 00:37:23,040 --> 00:37:25,375 Okay, but look, I-I'd really rather do this on my own. 678 00:37:25,376 --> 00:37:27,410 Okay, and I hear you, and I appreciate what you're saying, 679 00:37:27,411 --> 00:37:29,606 - but I, you know, I'm gonna do it. - Please don't. 680 00:37:30,414 --> 00:37:33,016 - I'm gonna do it. - Batman, don't. Please, please, don't... 681 00:37:33,017 --> 00:37:36,180 Hi. Sorry, sorry I'm late. There's a line in the bathroom. 682 00:37:36,520 --> 00:37:37,621 Hi. I'm Supergirl. 683 00:37:37,622 --> 00:37:39,556 - My name... - I'm Robin. 684 00:37:40,458 --> 00:37:41,425 Hi, I'm Robin. 685 00:37:43,427 --> 00:37:44,594 Um, so where you from? 686 00:37:44,595 --> 00:37:47,086 - So, where you from? - L... Um, Krypton. 687 00:37:48,599 --> 00:37:50,934 Krypton, eh. Where... That's, that's, uh... 688 00:37:50,935 --> 00:37:52,435 - Oh, shit. - Oh, shit! 689 00:37:52,436 --> 00:37:54,537 - Dude, I can see her snatch. - Dude, I can sn... 690 00:37:54,538 --> 00:37:57,073 Oh, my God! I can't believe the size of this thing. 691 00:37:57,074 --> 00:38:01,511 It's like a giant fucking cornfield. It's enormous down here. 692 00:38:01,579 --> 00:38:05,148 It's crazy. Look at that. I-I-I feel like at any moment, 693 00:38:05,149 --> 00:38:08,451 Shoeless Joe Jackson could walk out of it and I could play catch with him. 694 00:38:08,452 --> 00:38:12,589 Krypton. I-I hear it's really nice. I-I have never been... 695 00:38:12,590 --> 00:38:15,425 You didn't hear that the Sun supernova and destroyed our entire race? 696 00:38:15,426 --> 00:38:16,893 I wanna wash dishes with it. 697 00:38:16,894 --> 00:38:19,362 Did it? I did not... 698 00:38:19,363 --> 00:38:21,998 It's a huge, bushy catastrophe down here. 699 00:38:21,999 --> 00:38:24,467 Feel like Sean Penn should do a benefit for this thing. It's... 700 00:38:24,468 --> 00:38:27,404 What? Oh, no. You can hear him, can't you? 701 00:38:27,405 --> 00:38:28,429 Yeah, I can hear him. 702 00:38:30,107 --> 00:38:32,405 I can also see Batman underneath the table. 703 00:38:32,576 --> 00:38:34,311 Cause of the x-ray vision. Of course. 704 00:38:34,312 --> 00:38:38,248 No, I can just see him. It's a cafe table. I mean, it's really obvious. 705 00:38:39,483 --> 00:38:40,507 - Hi. - Hi. 706 00:38:41,619 --> 00:38:44,554 Ah, dude. I'm so sorry about your family dying and... 707 00:38:46,157 --> 00:38:48,523 Oh, man! That took me back to the seventies, huh? 708 00:38:49,560 --> 00:38:52,562 Hold on. There's our culprit. It's the Penguin. 709 00:38:52,563 --> 00:38:54,531 Excuse me. I'm gonna go do some Batman-ing. 710 00:38:54,532 --> 00:38:55,999 Do you need any... Can I help? 711 00:38:59,503 --> 00:39:01,869 Oh, it's hard to pick up with gloves. There ya go. 712 00:39:02,106 --> 00:39:04,607 Excuse me, sweetie. How ya doing. You mind fucking off for a little bit? 713 00:39:04,608 --> 00:39:06,309 Thank you. I appreciate it. Thanks. 714 00:39:06,310 --> 00:39:07,577 - See you later, citizen. - How dare you! 715 00:39:07,578 --> 00:39:10,570 You son of a bitch! Where's the bomb, you fat fucker? 716 00:39:11,115 --> 00:39:13,276 - Hey! Asshole! - Oh, shit. 717 00:39:13,517 --> 00:39:15,485 What do you think you are? Some big man? 718 00:39:15,486 --> 00:39:17,387 Picking on a little fat guy? 719 00:39:17,388 --> 00:39:19,481 Take it easy! That's the Penguin. That's what I do. 720 00:39:20,391 --> 00:39:21,551 Why didn't you call me? 721 00:39:21,625 --> 00:39:22,892 L... No... l... 722 00:39:22,893 --> 00:39:24,588 You said that you were gonna call me. 723 00:39:24,929 --> 00:39:28,456 Wait a minute. Did I not? I know I dialed a number... Did I not hit "send"? 724 00:39:29,266 --> 00:39:32,861 You said that you were gonna stick by me no matter what happened. 725 00:39:33,371 --> 00:39:37,974 And then your little Bat-condom breaks, and then you just disappear! 726 00:39:37,975 --> 00:39:42,309 Do you know what it's like going to Planned Parenthood by yourself, 727 00:39:42,680 --> 00:39:44,409 when you're Wonder Woman? 728 00:39:44,615 --> 00:39:46,449 Okay. Not very romantic talk. 729 00:39:46,450 --> 00:39:49,044 Roe v. Wade here at a speed dating situation. 730 00:39:49,353 --> 00:39:52,222 Uh, look, I was fighting crime! Ask Robin. Robin, vouch for me. 731 00:39:52,223 --> 00:39:54,524 - He cries after sex. Do you know that? - Why would I know that? 732 00:39:54,525 --> 00:39:57,494 Like a baby. After sex, what do you say? 733 00:39:57,495 --> 00:40:00,530 "Oh, my soul's so dark." Because you saw some bats... 734 00:40:00,531 --> 00:40:02,499 when you were little? You pussy! 735 00:40:02,500 --> 00:40:05,333 Attention, Gotham City speed daters: 736 00:40:06,537 --> 00:40:08,071 How the fuck did he get over there? 737 00:40:08,072 --> 00:40:11,141 It was all a clever ruse. I'm not speed dating. 738 00:40:11,142 --> 00:40:13,133 Some of you should remember I'm happily married. 739 00:40:13,577 --> 00:40:15,612 - That's right! - You were all there at the wedding. 740 00:40:15,613 --> 00:40:17,881 - Okay, bomb strapped to my chest. - Oh, yes. In any case, 741 00:40:17,882 --> 00:40:20,116 you all have to give me some unimaginable sum of money... 742 00:40:20,117 --> 00:40:22,483 or else I'm going to blow up Supergirl with this bomb. 743 00:40:24,355 --> 00:40:26,189 Dat dat dat dat! The detonator is in this umbrella. 744 00:40:26,190 --> 00:40:27,521 - Cool it. - No, you cool it. 745 00:40:28,559 --> 00:40:30,560 My non-monocled eye! Where are you? 746 00:40:30,561 --> 00:40:31,585 Disarm! 747 00:40:32,963 --> 00:40:34,089 Yes! 748 00:40:36,567 --> 00:40:38,262 - Are you okay? - I think so. 749 00:40:38,669 --> 00:40:40,864 You saved my life! 750 00:40:41,539 --> 00:40:42,904 Just-Just doing my job. 751 00:40:43,908 --> 00:40:45,307 Kiss. Kiss her. 752 00:40:46,944 --> 00:40:48,878 Open her mouth and touch tongues. 753 00:40:53,951 --> 00:40:55,885 Put your tongue inside her mouth... 754 00:40:55,886 --> 00:40:58,514 and that'll coax her tongue to go into your mouth! 755 00:41:00,357 --> 00:41:02,848 Yeah! You, uh, squeeze her boobies. 756 00:41:03,027 --> 00:41:04,551 Yeah, and touch her butt. 757 00:41:05,930 --> 00:41:07,898 - Doesn't that look nice? - It looks so nice. 758 00:41:08,098 --> 00:41:10,896 Oh, yeah. Hold on! Not so fast! 759 00:41:14,538 --> 00:41:15,905 Oh, God! 760 00:41:15,906 --> 00:41:17,339 - Riddler! - Riddler! 761 00:41:18,242 --> 00:41:20,267 That is right! The Riddler! 762 00:41:20,644 --> 00:41:24,581 In a diabolical scheme to get Robin and me to this speed date to stop a bomb, 763 00:41:24,582 --> 00:41:29,586 only to lure Robin away to some seedy warehouse... 764 00:41:29,587 --> 00:41:33,356 where you're gonna hang him above a vat filled with thumbtacks... 765 00:41:33,357 --> 00:41:35,552 or lizards or some fucking bullshit! 766 00:41:36,360 --> 00:41:37,627 Well it didn't work, muchacho! 767 00:41:37,628 --> 00:41:39,195 That was amazing. How did you do that? 768 00:41:39,196 --> 00:41:41,187 I mean, how'd you know that she was a fake? 769 00:41:41,265 --> 00:41:43,066 Bush that size is only good for one thing, 770 00:41:43,067 --> 00:41:45,635 and that one thang is hidin' the wang! You know what I'm saying? 771 00:41:45,636 --> 00:41:47,670 Wait. Let me get this straight. So you knew all the way back then? 772 00:41:47,671 --> 00:41:49,639 - You knew that she was a dude? - Whole time. 773 00:41:49,640 --> 00:41:51,441 Wh-Why'd you make me kiss her? 774 00:41:51,442 --> 00:41:53,376 Him. This. 775 00:41:53,444 --> 00:41:54,477 I don't know. 776 00:41:54,478 --> 00:41:57,572 I guess I woke up this morning with a little case of the fuck-arounds. 777 00:41:57,948 --> 00:41:59,939 You know I'm just having fun. My buddy! Woo! 778 00:42:19,670 --> 00:42:21,069 Remember this? 779 00:42:22,439 --> 00:42:23,599 Ugly isn't it? 780 00:42:29,980 --> 00:42:31,607 But think how they feel. 781 00:42:32,883 --> 00:42:35,852 Working without thanks to make your life better. 782 00:42:47,665 --> 00:42:51,192 Lonely, unloved, hurt. 783 00:42:57,675 --> 00:43:01,008 Physical, Verbal, emotional abuse... 784 00:43:01,679 --> 00:43:03,874 to get what we want done. 785 00:43:07,384 --> 00:43:09,614 Can't you see they're doing their best? 786 00:43:17,094 --> 00:43:19,629 They're not trying to take oVer your world. 787 00:43:19,630 --> 00:43:22,861 They're just trying to find a little place in your hearts. 788 00:43:23,667 --> 00:43:27,899 Remember, machines, they're full of kids. 789 00:43:35,446 --> 00:43:36,845 Dude, click the button. 790 00:43:38,015 --> 00:43:39,312 Do not click the button. 791 00:43:40,150 --> 00:43:42,880 - Who the fuck are you? - I am the Minotaur. 792 00:43:43,087 --> 00:43:44,954 You are in my maze. 793 00:43:44,955 --> 00:43:47,090 Do you know where we can find Movie 43? 794 00:43:47,091 --> 00:43:50,083 Movie 43? Movie 43? 795 00:43:50,661 --> 00:43:54,995 Are you prepared to have your brains butchered into tiny pieces? 796 00:43:55,132 --> 00:43:59,933 Are you prepared to have a starving rat nibble out your eyeballs, 797 00:44:00,004 --> 00:44:05,008 and then have the holes fucked by angry, thick-dicked wolves? 798 00:44:05,009 --> 00:44:08,035 Dude, calm down. I think you're- I think you're just confused. 799 00:44:08,545 --> 00:44:11,139 We're-we're talking about Movie 43. You've never heard of that. 800 00:44:11,949 --> 00:44:14,008 Oh, yeah. She's here. 801 00:44:14,551 --> 00:44:16,917 I think we have a connection. 802 00:44:19,156 --> 00:44:22,492 It is the one Movie that can bring down society as we know it. 803 00:44:22,493 --> 00:44:25,361 No, dude. That's something different. I guarantee it. 804 00:44:25,362 --> 00:44:29,966 I have taken a vow to keep anybody from viewing this film. 805 00:44:29,967 --> 00:44:31,000 Dude, dude. 806 00:44:31,001 --> 00:44:34,300 This guy's for real. He's protected by firewalls I've never even seen. 807 00:44:34,605 --> 00:44:35,972 We gotta click this button. 808 00:44:35,973 --> 00:44:38,373 Do not click the button. 809 00:44:39,176 --> 00:44:41,076 Do not click the... 810 00:44:42,446 --> 00:44:43,572 Suck it! 811 00:44:53,023 --> 00:44:56,982 Tyler De Soto. Fifteen. Port St. Lucie, Florida. 812 00:44:57,127 --> 00:44:58,924 He only lost a finger. 813 00:45:05,135 --> 00:45:06,295 It's horrific. 814 00:45:07,337 --> 00:45:09,939 I'm still not seeing what the problem is, though. 815 00:45:09,940 --> 00:45:10,998 Brian? 816 00:45:11,108 --> 00:45:15,135 The iBabe has an advanced 3.2 gigahertz processor. 817 00:45:15,212 --> 00:45:18,548 We left an opening for a vent and then we placed a highly-efficient, 818 00:45:18,549 --> 00:45:23,282 super powerful micro-fan in the opening. 819 00:45:24,054 --> 00:45:27,123 - And? - The vent is in her, 820 00:45:27,124 --> 00:45:28,157 Lower quadrant. 821 00:45:28,158 --> 00:45:29,926 Vagi-port. 822 00:45:29,927 --> 00:45:31,594 - Vagina. - Vagi-port. 823 00:45:31,595 --> 00:45:33,062 The vent is in the vagina. 824 00:45:33,063 --> 00:45:35,465 A certain percentage of our younger demographic... 825 00:45:35,466 --> 00:45:39,027 are sticking their you-know-what in the vent. 826 00:45:39,937 --> 00:45:41,070 No, I don't know what. 827 00:45:41,071 --> 00:45:43,403 Kids are sticking their penises in the vent. 828 00:45:43,941 --> 00:45:46,603 The fan then mangles their penises. 829 00:45:47,010 --> 00:45:48,010 Disgusting! 830 00:45:48,011 --> 00:45:50,413 Sir, the iBabe is a... 831 00:45:50,414 --> 00:45:53,015 High fidelity music player. 832 00:45:53,016 --> 00:45:56,349 Yes, it also looks and feels exactly like a naked woman. 833 00:45:57,254 --> 00:46:01,418 Teenage boys are physically attracted to naked women. 834 00:46:01,592 --> 00:46:04,026 Our research doesn't support that, sir. 835 00:46:04,094 --> 00:46:07,552 Look, at the very least, we need to put a warning sticker on the box. 836 00:46:08,198 --> 00:46:12,362 Other MP3 players don't have a warning not to have sex with it. Right? 837 00:46:13,203 --> 00:46:15,865 A bag of potato chips doesn't have a warning, 838 00:46:16,039 --> 00:46:18,439 "Please don't fuck these potato chips." 839 00:46:19,109 --> 00:46:20,542 Am I crazy here? 840 00:46:21,044 --> 00:46:23,205 None of us could have seen this one coming. 841 00:46:23,280 --> 00:46:24,280 I did. 842 00:46:24,281 --> 00:46:26,408 Take it easy, Erin Brockovich. 843 00:46:28,986 --> 00:46:31,287 R and D team. You did extensive testing here. 844 00:46:31,288 --> 00:46:35,124 Did you anticipate anybody breaching the cooling system? Any red flags? 845 00:46:35,125 --> 00:46:36,183 Dave? 846 00:46:39,029 --> 00:46:43,591 Also, we've broken down our problem into three steps. 847 00:46:43,901 --> 00:46:46,870 Step 1: Kid buys iBabe. 848 00:46:48,205 --> 00:46:51,174 Step 2: Kid fucks iBabe. 849 00:46:52,042 --> 00:46:56,843 Step 3: Kid mangles dick and sues iBabe. 850 00:46:58,182 --> 00:47:03,415 Our goal is to eliminate step two and step three. 851 00:47:07,224 --> 00:47:09,624 Now I know what the problem is. 852 00:47:11,228 --> 00:47:14,857 Why don't we just move the fan? Why don't we just put it in her ear? 853 00:47:14,932 --> 00:47:16,627 No. No, no, no, no, no, sir. 854 00:47:17,267 --> 00:47:20,269 Uh, my team spent two years doing the impossible, 855 00:47:20,270 --> 00:47:24,106 and you're pretty much just telling us to go back and start from scratch. 856 00:47:24,107 --> 00:47:26,242 You know, to go fuck ourselves! 857 00:47:26,243 --> 00:47:30,079 Okay, look. The iBabe weighs over a hundred pounds, okay? 858 00:47:30,080 --> 00:47:33,049 It's basically illegal to take it out in public. 859 00:47:33,050 --> 00:47:36,219 Women's organizations are calling for the boycott of our entire company. 860 00:47:36,220 --> 00:47:40,850 Our stock is plummeting and kids' dicks are getting horribly mangled! 861 00:47:42,960 --> 00:47:44,222 Uh, come in, come in, come in. 862 00:47:44,328 --> 00:47:49,131 Sir, may I introduce you to the iBabe Special Edition. 863 00:47:49,132 --> 00:47:50,292 Oh, my God. 864 00:47:53,403 --> 00:47:56,272 Faster processing, double storage capacity, 865 00:47:56,273 --> 00:47:58,264 and how about that elegant finish. 866 00:48:00,210 --> 00:48:02,178 Just gorgeous. Gorgeous, gorgeous! 867 00:48:02,346 --> 00:48:04,046 - Congratulations! - Thank you. 868 00:48:04,047 --> 00:48:07,949 Finally we can give our customers a choice of colour. 869 00:48:09,119 --> 00:48:12,247 Oh, my God. Just when I thought it couldn't get more offensive. 870 00:48:14,157 --> 00:48:15,920 Oh, for Christ's sake. 871 00:48:18,128 --> 00:48:19,288 Yeah. Now I understand. 872 00:48:33,644 --> 00:48:35,168 Enough! Enough! 873 00:48:35,312 --> 00:48:38,247 What do you want? Money? Women? 874 00:48:38,248 --> 00:48:41,081 Just stop looking for Movie 43. 875 00:48:41,318 --> 00:48:42,512 Hey! Who are you? 876 00:48:43,120 --> 00:48:46,155 Movie 43. Where is Movie 43? 877 00:48:46,156 --> 00:48:48,147 I don't know what you're talking about. 878 00:48:49,326 --> 00:48:51,527 Where is Movie 43? Don't lie! 879 00:48:51,528 --> 00:48:53,860 Get away from me! Get off me! No! 880 00:48:54,631 --> 00:48:56,121 The fuck, man! 881 00:48:58,001 --> 00:49:00,469 So you know where Movie 43 is. 882 00:49:00,470 --> 00:49:01,504 No! 883 00:49:01,505 --> 00:49:04,307 The Movie that allows you to see into the future. 884 00:49:04,308 --> 00:49:06,475 No! It will destroy society! 885 00:49:06,476 --> 00:49:09,172 He will unleash the dead up in protocol! 886 00:49:09,379 --> 00:49:12,109 Did Stevie Schraeder tell you any of this? 887 00:49:12,249 --> 00:49:14,308 Who is this Stevie Schraeder? 888 00:49:14,584 --> 00:49:16,347 Who is Stevie Schraeder? 889 00:49:16,453 --> 00:49:20,189 - Who is this Stevie Schraeder? - I don't know Stevie Schraeder! 890 00:49:20,190 --> 00:49:21,357 - You lie! - What the fuck? 891 00:49:21,358 --> 00:49:23,025 Fuck you! 892 00:49:23,026 --> 00:49:25,528 Who is Stevie Schraeder? You tell me where Stevie Schraeder is! 893 00:49:25,529 --> 00:49:27,129 Who is this motherfucker? 894 00:49:27,130 --> 00:49:29,189 He's a kid in my fucking Driver's Ed class! 895 00:49:29,566 --> 00:49:34,236 You will find us Movie 43, J.J. And Baxter. 896 00:49:34,237 --> 00:49:35,636 What the fuck, man! 897 00:49:36,373 --> 00:49:38,102 Keep looking! 898 00:49:38,542 --> 00:49:40,567 - I'm looking! - Don't look! 899 00:49:43,246 --> 00:49:45,578 I'm, uh, RSVP-ing to Sammy's Bar Mitzvah. 900 00:49:46,350 --> 00:49:47,612 Yeah, me too. 901 00:49:48,352 --> 00:49:50,616 The party, not the service. 902 00:49:51,254 --> 00:49:54,223 My mom always makes me go to both. Sucks. 903 00:49:56,193 --> 00:49:57,182 Yeah. 904 00:50:16,279 --> 00:50:17,371 Yeah! 905 00:50:18,015 --> 00:50:21,109 Nathan on a date for once! 906 00:50:21,251 --> 00:50:23,378 Jesus, Mikey, shut up! 907 00:50:23,487 --> 00:50:26,979 What? Mom told me to watch you guys. I'm just doing my job. 908 00:50:28,058 --> 00:50:29,389 I mean it, Mikey. Leave! 909 00:50:31,395 --> 00:50:32,555 I'm watching you. 910 00:50:35,332 --> 00:50:37,232 Sorry, my brother's an idiot. 911 00:50:38,035 --> 00:50:39,366 Whatever. 912 00:50:43,640 --> 00:50:47,303 - You have a bathroom? - Totally. It's right back there. 913 00:50:58,288 --> 00:50:59,380 - Yuck! - Nathan? 914 00:51:01,391 --> 00:51:02,458 Nathan, I... 915 00:51:02,459 --> 00:51:05,494 My brother spilled fruit punch on the couch. There's a big red stain. 916 00:51:05,495 --> 00:51:07,395 I, I, um... I need to go. 917 00:51:08,031 --> 00:51:10,397 But you're not getting picked up for another half hour. 918 00:51:10,634 --> 00:51:12,898 Wanna sit and watch some more TV? 919 00:51:14,971 --> 00:51:18,463 Yeah. I'll-I'll just... I'll just watch it from back here. 920 00:51:20,043 --> 00:51:21,601 That's cool. I like standing. 921 00:51:24,347 --> 00:51:27,908 Whoa! Mikey spilled fruit punch on the wall, too! 922 00:51:28,318 --> 00:51:31,320 - My mom is gonna be so pissed! - Nathan, I really need to go! 923 00:51:31,321 --> 00:51:33,489 Hey, lovebirds, I hope I'm not... 924 00:51:33,490 --> 00:51:36,258 Holy shit, you are covered in blood! Oh, my God! 925 00:51:36,259 --> 00:51:37,960 - What? - Oh, my God! 926 00:51:37,961 --> 00:51:39,595 - Oh, my God! - Oh, my God! 927 00:51:39,596 --> 00:51:42,331 Oh, my God! You must've s-sat on a nail or something! 928 00:51:42,332 --> 00:51:44,960 - You idiot! She's having her period! - Oh, my God! 929 00:51:45,335 --> 00:51:46,563 What do I do? 930 00:51:46,937 --> 00:51:48,671 You don't know what to do? You've never had your period before? 931 00:51:48,672 --> 00:51:50,906 - No, I haven't. - Oh, my God, 932 00:51:50,907 --> 00:51:52,508 Mikey, she's already lost a lot of blood! 933 00:51:53,410 --> 00:51:54,710 Okay. Um, you know what? 934 00:51:54,711 --> 00:51:56,712 Mom's gotta have some tampons around here somewhere, right? 935 00:51:56,713 --> 00:51:58,981 Oh, my God! This is not happening! 936 00:51:58,982 --> 00:52:00,483 Fuck! You are way skinnier than Mom! 937 00:52:00,484 --> 00:52:02,351 There-There's no way they're gonna fit you! 938 00:52:02,352 --> 00:52:03,986 Look, I'm just gonna walk home! 939 00:52:03,987 --> 00:52:06,387 No, no, no, no! You can't walk home in your condition, silly! 940 00:52:06,490 --> 00:52:07,990 Mikey, hurry! 941 00:52:07,991 --> 00:52:10,892 There's just plastic bags! I don't know what the fuck you want me to do! 942 00:52:12,095 --> 00:52:13,195 - What? - Wipe yourself! 943 00:52:13,196 --> 00:52:14,897 Hey, hey, hey! Guys, I'm home early. 944 00:52:14,898 --> 00:52:16,126 Dad, help us! 945 00:52:16,500 --> 00:52:18,491 Pardon me, I'm Nathan's father, Steve. 946 00:52:19,202 --> 00:52:22,338 Oh, we're just gonna have to plug it up. I found this and this. 947 00:52:22,339 --> 00:52:23,619 All right, what's going on here? 948 00:52:25,442 --> 00:52:27,643 Nathan's date is on her period for the first time, 949 00:52:27,644 --> 00:52:29,411 and she's bleeding everywhere! 950 00:52:29,412 --> 00:52:30,446 - Oh, disgusting. - What? 951 00:52:30,447 --> 00:52:32,148 I mean, congratulations, young lady. 952 00:52:32,149 --> 00:52:34,383 "Congratulations"? She's bleeding to death! 953 00:52:34,384 --> 00:52:36,418 Oh, my God! My stomach hurts! 954 00:52:36,419 --> 00:52:38,120 She's having contractions! 955 00:52:38,121 --> 00:52:39,918 No! Oh, no! 956 00:52:40,590 --> 00:52:41,891 All right. 957 00:52:41,892 --> 00:52:45,394 N-Nine-one-one? Yeah, my friend is bleeding out of her vagina! 958 00:52:45,395 --> 00:52:46,384 Nathan, Nathan, listen! 959 00:52:46,496 --> 00:52:48,487 Why are you laughing at me? 960 00:52:48,932 --> 00:52:52,299 It's just... it's... The-The lining of Amanda's... 961 00:52:52,602 --> 00:52:55,332 internal organs just spilling out of her. 962 00:52:56,006 --> 00:52:57,337 Oh, my God! 963 00:52:57,641 --> 00:52:59,441 Look, I'm not dying! 964 00:52:59,442 --> 00:53:01,376 I got frozen peas and a sponge! 965 00:53:01,678 --> 00:53:03,612 If you wanna keep the lining intact, 966 00:53:03,613 --> 00:53:07,917 the man has to insert his erect phallus into her vagina. 967 00:53:07,918 --> 00:53:10,113 - A what? - You know what? I got a perfect thing. 968 00:53:11,421 --> 00:53:13,055 Maxi pad on a stick. 969 00:53:13,056 --> 00:53:15,388 Oh, my God! I wanna kill myself! 970 00:53:15,559 --> 00:53:17,117 Hello! Hey, baby, you ready? 971 00:53:18,461 --> 00:53:20,162 - What the hell's going on here? - Dad! 972 00:53:20,163 --> 00:53:21,221 Oh, my God! Honey! 973 00:53:21,431 --> 00:53:24,433 What the hell kind of sick family squashes a large tomato... 974 00:53:24,434 --> 00:53:25,958 on my daughter's pants? 975 00:53:26,336 --> 00:53:28,571 Whoa. Watch what you're implying about my family. 976 00:53:28,572 --> 00:53:30,597 Oh, I don't gotta watch anything, Jack! 977 00:53:31,208 --> 00:53:33,438 - Yeah? - Yeah! 978 00:53:33,577 --> 00:53:34,610 - You touching me? - Yeah, yeah, bitch, yeah! 979 00:53:34,611 --> 00:53:36,111 - You touching me? - You're not to touch me! 980 00:53:36,112 --> 00:53:37,909 - Let's go, bitch! - Let's go! 981 00:53:39,249 --> 00:53:41,410 Sucker punch him! Sucker punch him in the throat! 982 00:53:43,587 --> 00:53:45,452 Everybody shut up! 983 00:53:47,157 --> 00:53:50,292 Look, I'm just a regular seventh-grade girl getting my period, 984 00:53:50,293 --> 00:53:53,126 and it really sucks that it had to be in front of all you idiots. 985 00:53:55,465 --> 00:53:58,457 Dad, call Mom and tell her to meet us at home. 986 00:54:03,506 --> 00:54:05,371 She's got her period? 987 00:54:06,576 --> 00:54:07,941 So disgusting. 988 00:54:08,612 --> 00:54:11,137 You don't have a camping tarp I could borrow, do you? 989 00:54:12,182 --> 00:54:13,444 Sorry about all that. 990 00:54:14,618 --> 00:54:16,347 Hey, honey, don't sit in the car! 991 00:54:17,487 --> 00:54:20,081 Vagina is way too complicated! 992 00:54:20,490 --> 00:54:21,980 Yeah, no shit. 993 00:54:24,327 --> 00:54:25,589 Really? 994 00:54:29,432 --> 00:54:30,592 Dad, that was epic! 995 00:54:32,235 --> 00:54:35,398 I've been trying to push that puppy out since this morning's conference call. 996 00:54:35,472 --> 00:54:38,236 Woo! I gotta take a massive dump, and then we're watching the game. 997 00:54:38,341 --> 00:54:39,603 - Yeah. - Yes! 998 00:54:47,617 --> 00:54:48,879 Oh, nice! 999 00:55:17,881 --> 00:55:19,281 Come on, come on, come on, come on. 1000 00:55:19,316 --> 00:55:20,476 Look who we found. 1001 00:55:22,585 --> 00:55:23,574 J. J? 1002 00:55:24,521 --> 00:55:26,889 - Stevie Schraeder? - I freaking told you. 1003 00:55:26,890 --> 00:55:28,557 Wh... What the fuck! How'd he get there? 1004 00:55:28,558 --> 00:55:31,393 Stevie, tell them about Movie 43! 1005 00:55:31,394 --> 00:55:34,897 What's Movie 43? They keep asking me that. 1006 00:55:34,898 --> 00:55:37,332 - Cut off Stevie Schraeder's finger. - What! 1007 00:55:37,467 --> 00:55:39,568 No, don't cut off Stevie Schraeder's finger! 1008 00:55:39,569 --> 00:55:42,371 Don't cut off Stevie Schraeder's finger! Please! 1009 00:55:42,372 --> 00:55:44,139 Movie 43 isn't real. 1010 00:55:44,140 --> 00:55:46,408 It's just something Calvin and I made up to prank you! 1011 00:55:46,409 --> 00:55:47,976 Well, apparently it is real, 1012 00:55:47,977 --> 00:55:50,468 and we need to find it or else your stupid friend dies! 1013 00:55:50,880 --> 00:55:53,508 - Unless... - Unless what? Unless what? 1014 00:55:54,117 --> 00:55:56,652 I can fashion a ninety-one-F-Theta Box. 1015 00:55:56,653 --> 00:55:58,921 No. Not the Theta Box. Please! Do not do that! 1016 00:55:58,922 --> 00:56:01,590 Go! Make a Theta Box, dude. Whatever that is. 1017 00:56:01,591 --> 00:56:03,252 Okay. Don't wait for me. 1018 00:56:05,128 --> 00:56:07,528 Movie 43. Wh-Where is it? Where is it? 1019 00:56:12,936 --> 00:56:14,563 Go fuck yourself, asshole! 1020 00:56:15,638 --> 00:56:17,071 Don't do this. 1021 00:56:17,207 --> 00:56:20,142 Brian, we're best friends, man. You can't move out. 1022 00:56:20,443 --> 00:56:21,610 You fucked my girlfriend, dude. 1023 00:56:21,611 --> 00:56:23,203 One time. 1024 00:56:23,646 --> 00:56:25,080 For a week. 1025 00:56:25,081 --> 00:56:26,981 - What? - But I want to make it up to you. 1026 00:56:27,584 --> 00:56:29,279 Can I fuck your girlfriend? 1027 00:56:29,953 --> 00:56:31,887 Yes, but she broke up with me... 1028 00:56:31,888 --> 00:56:33,655 when she found out I slept with your girlfriend... 1029 00:56:33,656 --> 00:56:35,248 so I can't arrange it. 1030 00:56:35,558 --> 00:56:39,153 But Brian, I got you something. 1031 00:56:39,929 --> 00:56:43,330 Best birthday present ever. You are going to love this. 1032 00:56:44,434 --> 00:56:46,994 - Is this really necessary? - Trust me. 1033 00:56:49,005 --> 00:56:51,496 It's better if it's a... 1034 00:56:51,674 --> 00:56:55,132 One, two, three, surprise! 1035 00:56:59,516 --> 00:57:01,916 I know, right, buddy? Happy birthday. 1036 00:57:02,018 --> 00:57:03,585 You kidnapped an lrish midget. 1037 00:57:03,586 --> 00:57:06,021 No, I caught you a leprechaun. 1038 00:57:06,022 --> 00:57:07,922 Moron. There's no such thing as leprechauns. 1039 00:57:08,591 --> 00:57:10,024 Dude, watch this. 1040 00:57:11,361 --> 00:57:12,394 Hey, little buddy. 1041 00:57:12,395 --> 00:57:15,990 Tell my friend you're going to give us a big pot of gold. 1042 00:57:16,633 --> 00:57:19,435 I'm going to cut off your balls and feed them to you! 1043 00:57:19,436 --> 00:57:20,630 Good Lord. 1044 00:57:21,638 --> 00:57:25,607 He's just joking. He's got to give us the gold. That's the rules. Right? 1045 00:57:25,608 --> 00:57:29,203 The last thing you'll ever see is my cock, skull-fucking you! 1046 00:57:32,582 --> 00:57:34,106 Let me ask him again. 1047 00:57:36,886 --> 00:57:38,854 Give us the fucking gold! 1048 00:57:39,889 --> 00:57:41,123 Do you want the lights on or off... 1049 00:57:41,124 --> 00:57:43,490 when I fuck you with a pair of rusty scissors? 1050 00:57:45,028 --> 00:57:47,463 Stop, stop! Chill! Chill! 1051 00:57:47,464 --> 00:57:50,499 What are you doing? You're going to kill him! 1052 00:57:50,500 --> 00:57:53,992 Watch out! Relax! I'll handle this, okay? I'll handle this. 1053 00:57:57,106 --> 00:57:59,540 Hey, Mr. Leprechaun. 1054 00:58:01,978 --> 00:58:04,012 I am super sorry about this. 1055 00:58:04,013 --> 00:58:05,514 It's just a misunderstanding, 1056 00:58:05,515 --> 00:58:09,611 so what I'm going to do... is untie you and let you go. 1057 00:58:10,520 --> 00:58:11,851 How does that sound? 1058 00:58:13,022 --> 00:58:14,887 Okay... but first... 1059 00:58:16,192 --> 00:58:19,855 Lick my crusty lrish taint, ya yeast-breeding cunt hole! 1060 00:58:20,663 --> 00:58:23,598 Die! Die, you little magical fuck! 1061 00:58:24,033 --> 00:58:26,668 Whoa, stop! Stop! Think! 1062 00:58:26,669 --> 00:58:29,238 If he's dead, he can't tell us where the gold is! 1063 00:58:29,239 --> 00:58:33,505 Fucking giants. Motherfucking full-growns! 1064 00:58:34,043 --> 00:58:37,179 When all this is over, I'm going to crawl up your mother's cunt... 1065 00:58:37,180 --> 00:58:38,981 and start a fucking campfire! 1066 00:58:38,982 --> 00:58:42,918 Hey! No! Shut up! You can't do anything... 1067 00:58:42,919 --> 00:58:46,088 because you're tiny and tied to a chair, and nobody knows where you are. 1068 00:58:46,089 --> 00:58:47,113 No one! 1069 00:58:48,658 --> 00:58:50,387 I wouldn't bet on that. 1070 00:58:50,894 --> 00:58:52,088 Who's calling? 1071 00:58:53,963 --> 00:58:55,030 Hello? 1072 00:58:55,031 --> 00:58:57,466 So this is what a dead man sounds like. 1073 00:58:57,467 --> 00:58:59,434 - It's another leprechaun. - Fuck! 1074 00:58:59,435 --> 00:59:00,903 If that's my brother... 1075 00:59:00,904 --> 00:59:04,339 prepare to have your dickhole stretched over a fucking fire hydrant! 1076 00:59:04,340 --> 00:59:06,909 - What's wrong with your fucking mouth? - Gag him. 1077 00:59:06,910 --> 00:59:07,899 Your balls... 1078 00:59:09,078 --> 00:59:10,245 Listen, Cookie O'Puss... 1079 00:59:10,246 --> 00:59:13,949 I got a leprechaun and I want some gold or we're going to kill him. 1080 00:59:13,950 --> 00:59:16,851 How do you feel about having your balls cut off? 1081 00:59:17,153 --> 00:59:19,212 Jeez, they're so into balls. 1082 00:59:19,622 --> 00:59:22,090 I'm serious. You better make with the gold... 1083 00:59:22,091 --> 00:59:24,960 or your little green man will be pushing up four-leaf clovers! 1084 00:59:24,961 --> 00:59:26,861 That was so good. You sounded so tough. 1085 00:59:27,263 --> 00:59:28,525 Okay. 1086 00:59:30,333 --> 00:59:31,857 What did he say? 1087 00:59:32,569 --> 00:59:34,036 He said "Okay." 1088 00:59:35,672 --> 00:59:38,072 No way. How did he get here so fast? 1089 00:59:56,993 --> 00:59:58,085 Sweet! 1090 01:00:03,132 --> 01:00:06,329 - Gold coins! - Gold! 1091 01:00:09,405 --> 01:00:11,930 - Happy Birthday, dude! - Holy crap! 1092 01:00:12,041 --> 01:00:14,041 So, we get the gold and we keep this little fucker? 1093 01:00:14,210 --> 01:00:17,145 Did you hear that? Looks like your lucky charms just ran out. 1094 01:00:17,914 --> 01:00:20,280 Who's magically delicious now, bitch? 1095 01:00:21,017 --> 01:00:22,584 What? Did you say something? 1096 01:00:22,585 --> 01:00:26,077 I couldn't hear you over my giant pot of leprechaun gold! 1097 01:00:27,090 --> 01:00:28,387 Top o' the morning, ladies! 1098 01:00:31,227 --> 01:00:34,287 - He shot me in the eye! - He shot me in my nipples! 1099 01:00:35,965 --> 01:00:37,990 I'm half goddamn blind! 1100 01:00:39,335 --> 01:00:41,098 Taste Celtic steel! 1101 01:00:43,039 --> 01:00:45,173 That's right, brother! Fuck him up good! 1102 01:00:45,174 --> 01:00:48,043 This is what happens when you take a leprechaun's gold! 1103 01:00:48,044 --> 01:00:51,013 Stab him with your leprechaun knife! Cut off his balls! 1104 01:00:51,014 --> 01:00:52,381 Go leprechauns! 1105 01:00:52,382 --> 01:00:55,017 - Walk to the rainbow. - What? 1106 01:00:55,018 --> 01:00:58,153 - Cut off his balls! - Help! Pete! Help! 1107 01:00:58,154 --> 01:01:01,089 I'm going to mangle your balls! 1108 01:01:01,090 --> 01:01:03,524 Shoot him! Shoot the fucking leprechaun! 1109 01:01:04,594 --> 01:01:07,195 You moron! Not that leprechaun! This leprechaun! 1110 01:01:07,196 --> 01:01:09,994 Tell St. Patty you like it up the ass! 1111 01:01:17,073 --> 01:01:18,165 What now? 1112 01:01:21,177 --> 01:01:22,611 Not much to these guys. 1113 01:01:22,612 --> 01:01:24,580 Yeah. I thought they'd be bigger. 1114 01:01:25,181 --> 01:01:27,615 Hey, Pete, I just want to say thank you. 1115 01:01:28,051 --> 01:01:31,111 - Yeah, it is a lot of gold. - Nah, it's more than gold. 1116 01:01:31,187 --> 01:01:33,288 Catching that leprechaun must have been hard work. 1117 01:01:33,289 --> 01:01:36,156 Something that only a true friend would do for me. 1118 01:01:36,359 --> 01:01:39,419 Yeah, well, I should have never slept with your girlfriend. 1119 01:01:39,629 --> 01:01:42,154 Whatever. We can buy new girlfriends. 1120 01:01:43,066 --> 01:01:46,168 Dude, I totally forgot the second part of your gift! 1121 01:01:46,169 --> 01:01:47,136 Really? 1122 01:01:53,676 --> 01:01:57,043 - Who is she? - She's a fairy. Storybook fairy. 1123 01:01:58,414 --> 01:02:00,882 What the hell am I supposed to do with a fairy? 1124 01:02:01,084 --> 01:02:03,348 I suck cock for gold coins. 1125 01:02:07,457 --> 01:02:09,049 J.J., make some space! 1126 01:02:11,461 --> 01:02:14,089 - What can I do? - I need metal. Right now! Go! 1127 01:02:15,264 --> 01:02:17,198 Use your Tinker Toys. 1128 01:02:17,633 --> 01:02:21,433 - Trophies! Spoons! - Stop yelling at me! I'll do it! 1129 01:02:25,141 --> 01:02:28,310 - Right. - I'm go. Initiate sequence. 1130 01:02:28,311 --> 01:02:29,544 Is this going to work? 1131 01:02:29,545 --> 01:02:30,569 It better! 1132 01:02:32,415 --> 01:02:33,575 Here we go! 1133 01:02:35,284 --> 01:02:36,581 How do you do this? 1134 01:02:38,521 --> 01:02:40,182 We're getting close! 1135 01:02:40,456 --> 01:02:41,514 Yeah? 1136 01:02:44,060 --> 01:02:45,584 Yes, we're getting very close! 1137 01:02:47,897 --> 01:02:49,626 Uno marguerita, por favor? 1138 01:02:49,966 --> 01:02:51,058 You want salt? 1139 01:02:51,234 --> 01:02:52,394 S�, bueno. 1140 01:02:53,236 --> 01:02:56,271 - And for you? - Whynatte and rum, please. 1141 01:02:56,272 --> 01:02:57,398 Got it. 1142 01:02:58,107 --> 01:03:00,268 Do you mind me asking a question? It may seem personal. 1143 01:03:00,443 --> 01:03:05,080 I'm quite surprised that a lady with your face needs to resort to... 1144 01:03:05,081 --> 01:03:06,241 - Match dot com? - Right. 1145 01:03:06,415 --> 01:03:11,253 Truth is, I have completely exhausted all of my options. 1146 01:03:11,254 --> 01:03:12,287 - Really? - Yeah. 1147 01:03:12,288 --> 01:03:14,656 Oh, dear. That's a shame. And are you from the area? 1148 01:03:14,657 --> 01:03:16,291 No. Let's not do that, okay? 1149 01:03:16,292 --> 01:03:18,326 I've been on so many blind dates in the past year, 1150 01:03:18,327 --> 01:03:19,555 and they're all the same. 1151 01:03:20,129 --> 01:03:22,063 "Where are you from? What does your sister do? 1152 01:03:22,064 --> 01:03:23,165 What does your father..." Blah, blah, blah. 1153 01:03:23,166 --> 01:03:25,167 Do you really care if my father is a garbage man? 1154 01:03:25,168 --> 01:03:27,169 - Is your father a garbage man? - No, he's not! That's the point. 1155 01:03:27,170 --> 01:03:28,537 - Who cares? - Not important. 1156 01:03:28,538 --> 01:03:32,240 So let's not do that. Let's have this date be different. 1157 01:03:32,241 --> 01:03:35,277 - Let's talk about real things, okay? - Great. 1158 01:03:35,278 --> 01:03:38,042 - Real, straight conversations. - I'm all about that. 1159 01:03:39,282 --> 01:03:40,943 So what does your father do for a living? 1160 01:03:43,352 --> 01:03:46,116 Okay. Let's play a game. 1161 01:03:46,355 --> 01:03:48,023 - Okay. - have you played Truth or Dare? 1162 01:03:48,024 --> 01:03:49,491 I haven't played it, but I'm aware of it. 1163 01:03:49,492 --> 01:03:53,087 Well, you start first. You ask me, "Truth or Dare." 1164 01:03:53,362 --> 01:03:55,125 - Truth or Dare? - Truth. 1165 01:03:55,364 --> 01:04:00,202 Is there any possibility in this noble cosmos... 1166 01:04:00,203 --> 01:04:04,367 or any alternative parallel cosmos where you might... 1167 01:04:05,208 --> 01:04:07,938 Is there any chance I'm your type? 1168 01:04:10,346 --> 01:04:12,280 Yeah. Yeah. You're tall. 1169 01:04:12,915 --> 01:04:14,542 - And that's good? - I like tall. 1170 01:04:15,318 --> 01:04:16,351 Okay, Truth or Dare? 1171 01:04:16,352 --> 01:04:17,376 Truth? 1172 01:04:18,154 --> 01:04:22,147 I knew you'd say that. I am going to push the limits just a little bit. 1173 01:04:22,992 --> 01:04:26,120 - Are you circumcised? - Am I circumcised? 1174 01:04:26,195 --> 01:04:27,924 That's personal. 1175 01:04:29,031 --> 01:04:32,267 Circumcision has never really taken off, to be honest, where I'm from. 1176 01:04:32,268 --> 01:04:35,533 It's not... it's not the vogue. 1177 01:04:36,205 --> 01:04:38,366 I tend to associate it with Jewish people... 1178 01:04:38,941 --> 01:04:41,209 and we don't have many Jewish people in Europe any more... 1179 01:04:41,210 --> 01:04:43,912 because of the... trouble. 1180 01:04:43,913 --> 01:04:45,938 So, no, I'm not. 1181 01:04:46,382 --> 01:04:49,215 But if you would need me to get circumcised, I'm sure I could. 1182 01:04:50,386 --> 01:04:52,547 - Truth or Dare? - Truth. 1183 01:04:52,989 --> 01:04:55,257 When was the last time you kissed a man? 1184 01:04:55,258 --> 01:04:59,319 Twenty-six days ago in an alley behind a Pilates studio. Truth or Dare? 1185 01:05:00,196 --> 01:05:01,517 Dare. I'm going to go with a Dare. 1186 01:05:02,198 --> 01:05:05,565 Here we go. Now we're cooking. Okay. 1187 01:05:06,035 --> 01:05:09,596 I dare you to go over there. 1188 01:05:10,373 --> 01:05:13,408 See that man with the black jacket? The husky guy? 1189 01:05:13,409 --> 01:05:16,244 I dare you to go and pinch his ass. 1190 01:05:16,245 --> 01:05:18,346 - Do what now? - Just cup it. 1191 01:05:18,347 --> 01:05:19,939 Grab his cheeks and cup it. 1192 01:05:20,983 --> 01:05:22,250 - No. - Yeah. 1193 01:05:22,251 --> 01:05:24,653 You said Dare, not me. That's what Dare is. 1194 01:05:24,654 --> 01:05:26,554 - have a look at him. He's quite... - I see him. 1195 01:05:26,555 --> 01:05:28,356 Go back there and cup his ass. 1196 01:05:28,357 --> 01:05:29,391 He's quite a stocky man. 1197 01:05:29,392 --> 01:05:31,493 - He might have a knife. - I don't even have to be here. 1198 01:05:31,494 --> 01:05:34,129 I can go home and watch Family Guy if you don't want to play. 1199 01:05:34,130 --> 01:05:35,163 I'll get the check. Excuse me! 1200 01:05:35,164 --> 01:05:36,631 - Can I have the check? - She doesn't need the check. 1201 01:05:36,632 --> 01:05:37,929 She's joking. 1202 01:05:38,234 --> 01:05:40,202 - Then go cup his ass. - Okay, I will. 1203 01:05:49,345 --> 01:05:54,009 I call him, and he never answers the phone. I'm sick of it. 1204 01:05:54,250 --> 01:05:56,343 - Go pay him a visit. - You call him. 1205 01:05:58,988 --> 01:06:02,389 I'm sick and tired of it. It's... 1206 01:06:03,326 --> 01:06:05,427 - What the fuck? - I did. Sorry. 1207 01:06:05,428 --> 01:06:08,397 You touching my fucking ass! What's the matter with you! 1208 01:06:08,497 --> 01:06:11,466 - What do you mean, you? Fuck you! - Sorry. Sorry. 1209 01:06:11,467 --> 01:06:14,636 - You touch the wrong ass, asshole! - It's all good. 1210 01:06:14,637 --> 01:06:16,366 - What's the matter with you? - Sorry. Apologies. Sorry. 1211 01:06:16,639 --> 01:06:18,139 That was great! 1212 01:06:18,140 --> 01:06:20,308 Truth or Dare? Truth or Dare? 1213 01:06:20,309 --> 01:06:21,376 Wait a minute. Can I enjoy the... 1214 01:06:21,377 --> 01:06:23,504 Truth or Dare? Come on. 1215 01:06:23,646 --> 01:06:25,146 Okay. Dare. 1216 01:06:25,147 --> 01:06:26,948 Right. You go and cup his ass. 1217 01:06:26,949 --> 01:06:30,151 No. You can't dare me to do the same thing I just dared you to do. 1218 01:06:30,152 --> 01:06:32,153 - Truth or Dare. - Come up with your own dare. 1219 01:06:32,154 --> 01:06:33,143 Be original. 1220 01:06:34,523 --> 01:06:38,857 See that blind kid over there? Blow out his candles before he can. 1221 01:06:40,329 --> 01:06:43,064 I can't do that! That's cruel! 1222 01:06:43,065 --> 01:06:44,332 It's Truth or Dare. That's the rule. 1223 01:06:44,333 --> 01:06:46,968 I could take off if you want. I could go home. 1224 01:06:46,969 --> 01:06:49,504 I'll probably get home in time to put Benny Hill DVDs on. 1225 01:06:49,505 --> 01:06:52,030 - You're doing that? - It's up to you. 1226 01:06:52,341 --> 01:06:54,576 I'll go over there and blow out the candles, 1227 01:06:54,577 --> 01:06:56,101 but you need to know something. 1228 01:06:56,379 --> 01:06:57,437 This is war. 1229 01:06:58,914 --> 01:07:02,213 I wish it was my birthday So I could party, too. 1230 01:07:02,485 --> 01:07:06,285 Happy, happy birthday May all your dreams come true. 1231 01:07:07,390 --> 01:07:09,924 Happy, happy birthday From all of us to you. 1232 01:07:09,925 --> 01:07:10,983 Hey! 1233 01:07:20,536 --> 01:07:22,902 Excuse me. I got $200. Can you give me the whole thing? 1234 01:07:43,526 --> 01:07:46,495 I dare you to make guacamole with your right breast. 1235 01:08:18,961 --> 01:08:21,486 "...elucidate several most important, however... 1236 01:08:21,964 --> 01:08:25,400 intricate passages and scenes hereafter to be painted." 1237 01:08:25,401 --> 01:08:28,336 Chapter 64: Stubb's Supper. 1238 01:08:28,404 --> 01:08:31,396 "Stubb's whale had been killed some distance from the ship." 1239 01:08:38,581 --> 01:08:41,379 When the swelling goes down, you're going to look great, Emily. 1240 01:08:42,251 --> 01:08:43,513 Thanks, sweetie. 1241 01:09:00,603 --> 01:09:04,239 - That was fun, huh? - Yes. I had a really great time. 1242 01:09:04,240 --> 01:09:05,366 Yeah? Me, too. 1243 01:09:05,608 --> 01:09:08,576 - It was definitely interesting. - Yeah. We did a lot. 1244 01:09:08,577 --> 01:09:11,546 Yes. Yeah. We did. We did. 1245 01:09:11,981 --> 01:09:13,481 - We did it up. - Yes. 1246 01:09:13,482 --> 01:09:16,417 It was enchanting. You're really a... 1247 01:09:17,586 --> 01:09:19,213 very delightful woman. 1248 01:09:19,455 --> 01:09:20,922 - Well, thank you. - Yeah. 1249 01:09:21,190 --> 01:09:22,350 So... Yeah. 1250 01:09:23,559 --> 01:09:27,120 This is that slightly awkward moment. 1251 01:09:27,563 --> 01:09:28,552 Well... 1252 01:09:29,498 --> 01:09:31,363 No. I'm sorry. 1253 01:09:31,967 --> 01:09:35,436 You're sweet, really, and I really did have a good time... 1254 01:09:35,437 --> 01:09:39,430 but I'm just not that attracted to Asian men. 1255 01:09:48,984 --> 01:09:51,452 Psych! Get in here, Yao Ming! 1256 01:09:51,620 --> 01:09:54,180 We don't want these puppies to go to waste. 1257 01:10:02,398 --> 01:10:03,490 Dude... 1258 01:10:04,133 --> 01:10:05,532 We're getting closer! 1259 01:10:07,203 --> 01:10:10,104 - I need one more! - I'm freaking out, man! 1260 01:10:19,882 --> 01:10:22,851 Terrapin Protocol initiated. 1261 01:10:23,886 --> 01:10:25,220 I have failed. 1262 01:10:25,221 --> 01:10:27,522 You have found Movie 43. 1263 01:10:27,523 --> 01:10:29,457 - What the fuck did you do? - Movie 43. 1264 01:10:30,893 --> 01:10:32,413 I used to be great cameraman in Russia. 1265 01:10:32,528 --> 01:10:34,587 Dude, what's up with the power? 1266 01:10:35,164 --> 01:10:36,898 Mission accomplished. 1267 01:10:36,899 --> 01:10:40,001 - We don't have much time. - You little shit! 1268 01:10:40,002 --> 01:10:41,526 We found Movie 43, buddy. 1269 01:10:43,439 --> 01:10:45,498 Good. We found it. 1270 01:10:47,576 --> 01:10:49,544 The fuck? Dude, that's you! 1271 01:10:49,545 --> 01:10:51,479 My name is Baxter Cutler. 1272 01:10:51,480 --> 01:10:54,582 It has been 141 days since The Darkness. 1273 01:10:54,583 --> 01:10:59,486 J.J., Calvin and Baxter, this is Movie 43! 1274 01:10:59,922 --> 01:11:03,324 You see, when you idiots made me search for Movie 43... 1275 01:11:03,325 --> 01:11:07,495 we triggered the Terrapin Protocol, the top-secret Cold War initiative... 1276 01:11:07,496 --> 01:11:09,964 to control the mind of every American citizen. 1277 01:11:09,965 --> 01:11:12,333 So that in the event of a soviet attack... 1278 01:11:12,334 --> 01:11:16,361 every man, woman and child would be converted into fighting machines. 1279 01:11:16,538 --> 01:11:19,007 Only there were no more soviets to fight. 1280 01:11:19,008 --> 01:11:22,510 So everyone turned on each other and now the country is in ruins. 1281 01:11:22,511 --> 01:11:24,945 China? Gone! Russia? Gone! 1282 01:11:25,180 --> 01:11:28,513 Amsterdam? Still not a goddamn country! Gone! 1283 01:11:29,285 --> 01:11:31,919 That is why I'm sending this message back in time. 1284 01:11:31,920 --> 01:11:34,022 Baxter, listen to me. You need to hack into... 1285 01:11:34,023 --> 01:11:35,590 Boss, the perimeter's clear! 1286 01:11:35,591 --> 01:11:39,357 Son of a bitch, J. J! I'm trying to rewrite the fucking past! 1287 01:11:39,895 --> 01:11:43,160 Yeah? Some Infecteds were trying to rewrite your fucking existence! 1288 01:11:43,532 --> 01:11:44,521 Two got away. 1289 01:11:45,901 --> 01:11:47,335 One did not. 1290 01:11:47,336 --> 01:11:49,937 Oh, man, this is sick! Where am I? 1291 01:11:49,938 --> 01:11:51,565 Has the cripple been fed? 1292 01:11:51,940 --> 01:11:55,977 I'm sorry, Mommy! I'm sorry, Mom! 1293 01:11:55,978 --> 01:11:57,502 Why am I Rain Man? 1294 01:11:57,613 --> 01:11:59,580 Make Sitara feed him. 1295 01:11:59,581 --> 01:12:02,283 You fucking feed him! I need to be out slaughtering. 1296 01:12:02,284 --> 01:12:04,385 No! You carry my seed. 1297 01:12:04,386 --> 01:12:07,155 You must stay here where it's safe, where I can protect you. 1298 01:12:07,156 --> 01:12:09,147 - I'm sorry! - Come here, Mama. 1299 01:12:11,660 --> 01:12:13,218 - Sorry, Mommy. - Back to business. 1300 01:12:13,562 --> 01:12:16,931 Security breach! Security breach! Commence evasive maneuvers. 1301 01:12:16,932 --> 01:12:19,423 - Defensive maneuvers! - Dammit, they jumped the wire! 1302 01:12:19,601 --> 01:12:23,560 Vrankovich! On me, you dumb Ruskie! 1303 01:12:24,006 --> 01:12:25,940 Baxter! You can prevent this from happening! 1304 01:12:25,941 --> 01:12:28,209 Hack into the Department of Defence security mainframe... 1305 01:12:28,210 --> 01:12:31,941 using a Mark-7 Spartan from the Bundesnachrichtendienst... 1306 01:12:37,219 --> 01:12:38,920 - No way! - Oh, shit! 1307 01:12:38,921 --> 01:12:42,379 - That was awesome! - No way! 1308 01:12:42,524 --> 01:12:44,425 Dude! No way! I'm never making fun of you again. Period. 1309 01:12:44,426 --> 01:12:46,194 We were trying to prank you! You turned that around... 1310 01:12:46,195 --> 01:12:47,628 I swear it wasn't a prank! 1311 01:12:47,996 --> 01:12:50,398 Oh, my God. You're expecting me to believe... 1312 01:12:50,399 --> 01:12:52,633 that somehow in the next six months the whole world ends... 1313 01:12:52,634 --> 01:12:55,535 - and I'm a drooling cripple? - I didn't do it! 1314 01:12:56,038 --> 01:12:57,071 What are you? 1315 01:12:57,072 --> 01:12:58,573 What's with the lights? That was weird. 1316 01:12:58,574 --> 01:13:00,775 I'm going to the supermarket. Does anyone need anything? 1317 01:13:06,248 --> 01:13:07,215 No. 1318 01:13:07,649 --> 01:13:09,173 What is it? 1319 01:13:15,657 --> 01:13:17,852 No! 1320 01:13:18,394 --> 01:13:21,591 - I'm sorry, Mommy! I'm sorry! - What are you sorry about? 1321 01:13:24,600 --> 01:13:26,864 - What's happening? - Shit! 1322 01:13:28,270 --> 01:13:29,464 God! 1323 01:13:30,906 --> 01:13:33,941 I can fix this! Mark-7 Spartan! 1324 01:13:33,942 --> 01:13:36,911 That computer's fried. Go get my laptop out of my room! 1325 01:13:36,912 --> 01:13:39,142 All right, I got it! I got it. Don't worry. 1326 01:13:39,314 --> 01:13:42,477 - Don't let him pull his own dick off. - Why would he pull his own dick off? 1327 01:13:43,118 --> 01:13:44,608 I fucking got it! I got it! 1328 01:13:48,924 --> 01:13:50,983 Why is my computer so slow? 1329 01:13:54,396 --> 01:13:56,626 Why is there porn on my computer? 1330 01:13:56,999 --> 01:13:58,193 April Fools. 1331 01:13:58,300 --> 01:14:00,029 Oh, shit! 1332 01:14:48,984 --> 01:14:50,076 I can't believe it! 1333 01:15:44,006 --> 01:15:48,242 In 1959, Kenny Jackson coached the Ellison High Journeymen... 1334 01:15:48,243 --> 01:15:50,645 to become the first Negro high school team... 1335 01:15:50,646 --> 01:15:52,876 ever to compete for a state title. 1336 01:15:53,215 --> 01:15:55,308 Theirs was Victory's glory. 1337 01:15:56,618 --> 01:15:59,620 Come on, y'all. Why y'all still sitting here? The game's all about to start. 1338 01:15:59,621 --> 01:16:01,919 Coach, we scared. 1339 01:16:02,658 --> 01:16:07,152 There's 10,000 white people out there that think that we ain't good enough. 1340 01:16:08,664 --> 01:16:11,531 You know what? Maybe we ain't. 1341 01:16:12,234 --> 01:16:13,997 All of y'all feel like that? 1342 01:16:14,937 --> 01:16:16,962 Four hundred years in this country... 1343 01:16:17,573 --> 01:16:21,907 the black man has been spit on, kicked... 1344 01:16:23,011 --> 01:16:24,478 dragged through the mud. 1345 01:16:25,047 --> 01:16:27,208 But I've got two things I can tell you. 1346 01:16:28,150 --> 01:16:31,950 Number one, win or lose... 1347 01:16:33,155 --> 01:16:35,089 I am so proud of y'all. 1348 01:16:37,025 --> 01:16:38,390 Number two... 1349 01:16:40,028 --> 01:16:42,053 You're going to win. 1350 01:16:43,198 --> 01:16:45,223 It's just that plain and fucking simple. 1351 01:16:45,434 --> 01:16:47,265 You're going to win! 1352 01:16:48,103 --> 01:16:49,570 But them white boys from Hickory Tech... 1353 01:16:49,571 --> 01:16:52,039 - What game are we playing? - Basketball, Coach. 1354 01:16:52,307 --> 01:16:53,968 What colour is their skin? 1355 01:16:54,076 --> 01:16:56,177 - White. - Exactly! 1356 01:16:56,178 --> 01:16:58,043 They're white, you're black. 1357 01:16:58,547 --> 01:17:00,014 This is basketball... 1358 01:17:01,049 --> 01:17:02,617 Am I speaking fucking Chinese? 1359 01:17:02,618 --> 01:17:05,586 Come on, people. You guys are 25 and 0. 1360 01:17:05,587 --> 01:17:08,112 Yeah, Coach, but that was against all-black teams. 1361 01:17:08,557 --> 01:17:12,159 That's the point! Y'all are going to kill those Caucasians! 1362 01:17:12,160 --> 01:17:14,362 But, Coach, look at their fundamentals. 1363 01:17:14,363 --> 01:17:17,127 The fundamentals! It doesn't matter! 1364 01:17:17,432 --> 01:17:22,203 It's all the same when you're some cement-foot troglodyte white boy... 1365 01:17:22,204 --> 01:17:25,206 getting dunked on with a big pair of black fucking nuts... 1366 01:17:25,207 --> 01:17:27,141 hanging on your forehead! 1367 01:17:27,142 --> 01:17:29,143 Speaking of nuts... Lucious. 1368 01:17:29,144 --> 01:17:30,577 Come on up here, Lucious. 1369 01:17:32,214 --> 01:17:34,444 Tell them. How long is your dick? 1370 01:17:35,217 --> 01:17:37,048 I don't know, Coach. Like a foot. 1371 01:17:38,920 --> 01:17:40,012 Foot and a half. 1372 01:17:40,188 --> 01:17:41,177 Foot and a ha... 1373 01:17:43,458 --> 01:17:45,016 Foot and a half? 1374 01:17:45,994 --> 01:17:48,062 Their arm ain't even that long! 1375 01:17:48,063 --> 01:17:52,056 All right, let's kick some butt. You scared? 1376 01:17:52,234 --> 01:17:54,225 Well, well, well. 1377 01:17:55,103 --> 01:17:57,138 You Negroes going to play basketball, or what? 1378 01:17:57,139 --> 01:18:00,233 Yeah, you Negroes. What's the matter? 1379 01:18:00,442 --> 01:18:04,173 Did you realize you didn't belong in a white man's game, you Negroes? 1380 01:18:04,246 --> 01:18:06,881 That's right. This isn't a game for Negroes. 1381 01:18:06,882 --> 01:18:11,218 It's a game for good, honest white people, not for Negroes. 1382 01:18:11,219 --> 01:18:13,050 You understand, Negroes? 1383 01:18:14,222 --> 01:18:17,919 - White Knights! - White Knights! 1384 01:18:19,895 --> 01:18:21,228 Man, Coach, they looked tough. 1385 01:18:21,229 --> 01:18:23,431 "They looked tough"? I'm so scared! 1386 01:18:23,432 --> 01:18:25,066 You know what they might do? 1387 01:18:25,067 --> 01:18:28,502 One of them might dribble with his left hand... 1388 01:18:28,503 --> 01:18:31,238 all the way down the lane and then go up for a left-handed layup... 1389 01:18:31,239 --> 01:18:33,230 and you know what's going to happen then? 1390 01:18:33,942 --> 01:18:37,070 Your black ass is going to swat that shit... 1391 01:18:37,245 --> 01:18:42,283 jump over his cracker ass, and dunk in his goddamn face! 1392 01:18:42,284 --> 01:18:45,286 How many fucking times do I have to tell you? 1393 01:18:45,287 --> 01:18:49,485 You're black, they're white, this ain't hockey! 1394 01:18:50,158 --> 01:18:54,925 Guys, I think what Coach is trying to say is that the key word is "teamwork." 1395 01:18:55,297 --> 01:19:00,234 No, the key word is "you're black, they're white"! 1396 01:19:00,936 --> 01:19:03,504 So, Coach, what you're saying is, if we just walk with the Lord... 1397 01:19:03,505 --> 01:19:06,140 The Lord? Nigger, the Lord done did his part already! 1398 01:19:06,141 --> 01:19:09,269 He made you black. He made them white. 1399 01:19:09,578 --> 01:19:13,275 He gave you a foot-and-a-half dick! Dribble with that motherfucker! 1400 01:19:14,549 --> 01:19:16,983 As long as y'all are out there on the floor... 1401 01:19:17,285 --> 01:19:19,987 you're going to score more points than them. 1402 01:19:19,988 --> 01:19:22,149 That's just how basketball works! 1403 01:19:27,295 --> 01:19:30,526 Cut that goddamn slow clap shit out! 1404 01:19:30,632 --> 01:19:33,100 Tries my motherfucking patience! 1405 01:19:33,368 --> 01:19:35,131 Go out there and win! 1406 01:19:36,204 --> 01:19:38,195 - Let's go! - Come on! 1407 01:20:05,367 --> 01:20:07,494 It was a glorious game. 1408 01:20:08,370 --> 01:20:10,371 But late in the fourth quarter... 1409 01:20:10,372 --> 01:20:14,275 when Lucious Williams dribbled the entire length of the court... 1410 01:20:14,276 --> 01:20:16,369 with his foot-and-a-half penis... 1411 01:20:16,645 --> 01:20:20,206 the referees had no choice but to call a technical foul... 1412 01:20:20,916 --> 01:20:24,352 sending young Bobby Lee Mayflower to the line... 1413 01:20:24,586 --> 01:20:27,919 for the most dramatic moment of the contest. 1414 01:20:51,046 --> 01:20:52,279 Hey, guys. Hello. 1415 01:20:52,280 --> 01:20:53,941 Who is that woman you are with? 1416 01:20:54,216 --> 01:20:55,583 That's my mother. 1417 01:20:55,584 --> 01:20:57,313 I want your mother. 1418 01:21:01,022 --> 01:21:03,252 - Baxter, turn that shit off, man. - Okay. 1419 01:21:04,392 --> 01:21:06,072 I'm going to go to the bathroom, all right? 1420 01:21:12,434 --> 01:21:14,026 I can't fucking do it. 1421 01:21:14,302 --> 01:21:17,137 - I don't know, but I been told. - I don't know, but I been told. 1422 01:21:17,138 --> 01:21:18,405 Gym class gives you great big balls. 1423 01:21:18,406 --> 01:21:19,395 Gym class gives you... 1424 01:21:23,111 --> 01:21:24,378 Out here shooting the shit. 1425 01:21:24,379 --> 01:21:28,213 Some guys shoot the shit, and some people get shot with shit. Right? 1426 01:21:28,383 --> 01:21:30,463 - Am I right? - I don't know what he's talking about. 1427 01:21:30,652 --> 01:21:32,286 You know what the fuck I'm talking about. 1428 01:21:32,287 --> 01:21:34,221 I want to be on you. 1429 01:21:35,290 --> 01:21:36,621 In you. 1430 01:21:38,660 --> 01:21:40,355 - Sorry. Fuck. - Not a problem. 1431 01:21:46,468 --> 01:21:47,435 No. 1432 01:21:48,536 --> 01:21:51,130 No, I can just see him underneath the table. 1433 01:21:52,374 --> 01:21:54,854 And he's had his fingers in my pussy for the last five minutes. 1434 01:21:54,910 --> 01:21:58,243 It's monstrous. It looks like she's sitting on Art Garfunkel's shoulders. 1435 01:22:06,421 --> 01:22:09,322 No one leaves this room till we figure this out. 1436 01:22:11,359 --> 01:22:13,427 Mangled dicks. Mangled... 1437 01:22:13,428 --> 01:22:15,629 Dicks, dicks, dicks, dicks... 1438 01:22:15,630 --> 01:22:18,265 - Mangled dicks. - Mangled dicks. Mangled... 1439 01:22:18,266 --> 01:22:20,325 - Dicks. - Dicks. 1440 01:22:20,468 --> 01:22:22,069 I got frozen peas and a sponge. 1441 01:22:22,070 --> 01:22:24,305 No, Mikey, there's steel wool on one side. 1442 01:22:24,306 --> 01:22:25,439 Shit, you're right. 1443 01:22:25,440 --> 01:22:28,075 Okay, Amanda, you're going to want to keep the yellow side up. 1444 01:22:28,076 --> 01:22:29,941 Otherwise, there's going to be lots more blood. 1445 01:22:38,386 --> 01:22:40,354 I suck cock for gold coins. 1446 01:22:41,923 --> 01:22:43,356 So do I. 1447 01:22:56,171 --> 01:22:59,106 So what you're saying is, if we go out there and give 110 percent... 1448 01:22:59,107 --> 01:23:02,343 A hundred and ten percent! Fifty percent! Three percent! 1449 01:23:02,344 --> 01:23:05,472 I think what Coach is trying to say is that the key word here is "teamwork." 1450 01:23:05,647 --> 01:23:09,105 Lucious, will you whip out your dick and smack this motherfucker with it? 1451 01:23:10,618 --> 01:23:12,353 - What? - I love you even more. 1452 01:23:12,354 --> 01:23:14,345 - Oh, Anson. - I do. 1453 01:23:14,889 --> 01:23:16,447 - Me, too. - You do? 1454 01:23:21,896 --> 01:23:24,956 He's America's favourite cat... Beezel 1455 01:23:31,406 --> 01:23:33,374 I'm embarrassed to even say this, but... 1456 01:23:33,375 --> 01:23:34,467 What? 1457 01:23:35,310 --> 01:23:37,369 Amy, ever since you moved in here, I... 1458 01:23:38,546 --> 01:23:40,381 - What? - I love you even more. 1459 01:23:40,382 --> 01:23:42,316 - Oh, Anson. - I do. 1460 01:23:42,384 --> 01:23:44,215 - Me, too. - You do? 1461 01:23:47,589 --> 01:23:50,080 Beezel! How are you? 1462 01:23:50,558 --> 01:23:52,924 How is my handsome little boy? 1463 01:23:58,933 --> 01:24:03,404 Hey, Anson, do you ever feel like your relationship with Beezel... 1464 01:24:03,405 --> 01:24:05,168 is a little strange? 1465 01:24:05,573 --> 01:24:06,540 Amy! 1466 01:24:07,442 --> 01:24:09,309 Please don't tell me you're one of those girls... 1467 01:24:09,310 --> 01:24:11,210 that gets jealous of a guy's pet! 1468 01:24:11,379 --> 01:24:14,405 Even if that pet is thuper thilly! 1469 01:24:14,949 --> 01:24:18,519 No, no. I just don't think he likes me very much. 1470 01:24:18,520 --> 01:24:21,188 Come on, Amy. He loves you! 1471 01:24:21,189 --> 01:24:22,520 - Really? - Yeah. 1472 01:24:23,224 --> 01:24:24,350 There we go. 1473 01:24:26,628 --> 01:24:28,220 Now, where were we? 1474 01:24:37,472 --> 01:24:38,871 What's wrong? 1475 01:24:41,476 --> 01:24:42,465 Nothing. 1476 01:25:29,591 --> 01:25:31,559 Get off of me! 1477 01:25:58,553 --> 01:26:00,248 - What happened? - Beezel... 1478 01:26:00,622 --> 01:26:03,455 pissed all over me! 1479 01:26:03,892 --> 01:26:05,860 Oh, no, he just sprayed you. 1480 01:26:06,027 --> 01:26:09,563 It's something male cats do sometimes. It means he likes you. 1481 01:26:09,564 --> 01:26:11,498 - He likes me? - Yeah. 1482 01:26:11,499 --> 01:26:14,525 Or it could mean that he's sick. Buddy, are you sick? 1483 01:26:14,636 --> 01:26:17,271 Anson, he did this on purpose! 1484 01:26:17,272 --> 01:26:20,974 - I caught him masturbating. - He was probably just cleaning himself. 1485 01:26:20,975 --> 01:26:24,545 It was to pictures of you in a swimsuit! 1486 01:26:24,546 --> 01:26:27,047 Cats can't even process images in that way. 1487 01:26:27,048 --> 01:26:29,583 But he is not a normal cat. 1488 01:26:29,584 --> 01:26:30,884 Of course he is. 1489 01:26:30,885 --> 01:26:33,945 He just put a fucking thermometer in his mouth! 1490 01:26:34,189 --> 01:26:35,520 He thinks it's a toy. 1491 01:26:40,295 --> 01:26:41,557 Oh, Beezel. 1492 01:26:43,531 --> 01:26:45,532 Anson. I love you. 1493 01:26:45,533 --> 01:26:48,535 I do, but as long as that little fucker is around... 1494 01:26:48,536 --> 01:26:50,060 I cannot be with you. 1495 01:26:50,271 --> 01:26:52,535 No, Amy, Amy. Look. 1496 01:26:53,908 --> 01:26:56,443 If it'll make you happy, I'll find another home for Beezel. 1497 01:26:56,444 --> 01:26:57,570 He's just a cat. 1498 01:26:58,880 --> 01:26:59,972 But you... 1499 01:27:01,216 --> 01:27:02,581 you're the woman that I love. 1500 01:27:04,485 --> 01:27:07,318 - You'd get rid of him? - I will. 1501 01:27:07,622 --> 01:27:09,389 - I love you. - I love you. 1502 01:27:09,390 --> 01:27:10,550 No, I love you. 1503 01:27:34,415 --> 01:27:36,906 Beezel, where are you, boy? 1504 01:27:37,252 --> 01:27:39,186 Come out, come out, you little rat-fucker. 1505 01:27:40,054 --> 01:27:41,316 Beezel! 1506 01:27:42,991 --> 01:27:46,360 Shit, I told my mother we'd have him there in an hour. 1507 01:27:46,361 --> 01:27:48,921 She was nice enough to take him off our hands. 1508 01:27:49,330 --> 01:27:51,992 - Do you mind checking outside for him? - Absolutely. 1509 01:27:52,333 --> 01:27:53,561 I'm going to go upstairs. 1510 01:27:56,638 --> 01:27:57,969 Beezel? 1511 01:28:34,008 --> 01:28:37,444 That's it, you son of a bitch! 1512 01:28:41,015 --> 01:28:42,983 Cock-sucking... 1513 01:28:43,885 --> 01:28:45,652 motherfucking... 1514 01:28:45,653 --> 01:28:48,417 Garfield reject piece of shit! 1515 01:28:52,060 --> 01:28:54,187 Die, you... 1516 01:28:55,063 --> 01:28:57,896 dick-loving devil cat! 1517 01:29:05,406 --> 01:29:08,000 What? 1518 01:29:09,677 --> 01:29:10,974 Don't look. 1519 01:29:11,379 --> 01:29:14,143 Mommy, she's beating that cat... 1520 01:29:14,916 --> 01:29:15,940 to death! 1521 01:29:17,218 --> 01:29:18,879 He tried to kill me. 1522 01:29:19,253 --> 01:29:21,050 No, you don't understand. 1523 01:29:21,389 --> 01:29:23,880 You don't understand. 1524 01:29:27,895 --> 01:29:29,260 Please. 1525 01:29:31,366 --> 01:29:32,856 Get her!118633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.