Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:06,323 --> 00:01:10,286
[Walt exhales]
Okay, here we go.
3
00:01:10,368 --> 00:01:13,664
Hi, I'm Walt and this is
my official application
4
00:01:13,748 --> 00:01:17,585
for the Kovi Industries
Student Mars Program.
5
00:01:17,668 --> 00:01:20,170
Not that the last 36
applications weren't official,
6
00:01:20,254 --> 00:01:22,048
it's just this is
my final one.
7
00:01:22,131 --> 00:01:25,968
because they are actually making
me graduate after this semester,
8
00:01:26,051 --> 00:01:27,719
so... Okay.
9
00:01:27,804 --> 00:01:31,974
I was raised by a single mom.
She had, like, 100 careers.
10
00:01:32,057 --> 00:01:35,103
We moved around like crazy,
so I never really had a home base.
11
00:01:35,186 --> 00:01:37,479
But one time
when I was, like, six,
12
00:01:37,563 --> 00:01:39,774
she took me to see
this solar eclipse
13
00:01:39,856 --> 00:01:43,110
and from that moment on all I
wanted to do was go to the Sun.
14
00:01:43,194 --> 00:01:47,073
And I know that you can't
actually go to the Sun.
15
00:01:47,156 --> 00:01:51,953
My mom would try to tell me that,
but I would just stare at it.
16
00:01:52,036 --> 00:01:53,829
Uh, and I was obsessed.
17
00:01:53,912 --> 00:01:56,331
Because there was more
out there than the new town,
18
00:01:56,414 --> 00:01:59,418
or the new school which always felt
like the same town and the same school
19
00:01:59,502 --> 00:02:01,170
and I think if I could've
gotten the chance to just
20
00:02:01,254 --> 00:02:04,465
go up there and look back
I would've seen...
21
00:02:06,216 --> 00:02:10,388
where I fit in,
in this crazy universe.
22
00:02:10,471 --> 00:02:15,058
Exploration is the way that we
discover where we truly belong
23
00:02:15,143 --> 00:02:19,688
and I just...
I don't belong here.
24
00:02:19,771 --> 00:02:23,526
Which is all to say that I
think I would be a perfect fit
25
00:02:23,609 --> 00:02:27,864
for the Geological Survey Team,
or Propulsions Analysis Department.
26
00:02:27,947 --> 00:02:31,408
Botany and Terraformation Crew,
Security Detail, Rover Repair.
27
00:02:31,491 --> 00:02:35,413
Look, if you need someone to
make you coffees, I'm your guy.
28
00:02:38,248 --> 00:02:40,418
I am your guy.
29
00:02:43,962 --> 00:02:45,423
That's it.
30
00:02:45,506 --> 00:02:47,758
Um... Okay.
31
00:02:47,841 --> 00:02:49,134
Well, with any luck,
32
00:02:49,218 --> 00:02:51,387
the next time you see me
33
00:02:51,469 --> 00:02:54,307
uh, I will be on Mars.
34
00:02:59,061 --> 00:03:02,355
[Leon] Let's face it.
This planet isn't cutting it anymore.
35
00:03:02,439 --> 00:03:05,318
I'm self-made billionaire,
Leon Kovi
36
00:03:05,401 --> 00:03:08,486
and I cannot wait
to meet you on Mars.
37
00:03:09,822 --> 00:03:13,450
[Gary] Walt! Oat milk latte.
Light foam.
38
00:03:13,533 --> 00:03:15,328
Oat milk latte. Light foam.
39
00:03:15,411 --> 00:03:18,288
[Gary] This obsession with Mars
is borderline unhealthy
40
00:03:18,372 --> 00:03:21,459
and you are on the wrong side
of that border.
41
00:03:21,542 --> 00:03:22,710
Exactly.
42
00:03:22,793 --> 00:03:24,670
Should I fire you,
so you can go there?
43
00:03:24,753 --> 00:03:29,008
Let's do it, Walt. I'll fire you.
It truly would be my pleasure.
44
00:03:29,091 --> 00:03:31,301
No, Gary. I love it here.
45
00:03:31,384 --> 00:03:32,844
[Gary] Maybe tomorrow.
46
00:03:32,929 --> 00:03:35,639
- [woman] Oat milk latte?
- Light... foam?
47
00:03:39,018 --> 00:03:40,728
- Gary?
- [Gary] Yes, Walt?
48
00:03:40,811 --> 00:03:42,103
Did she just smile at me?
49
00:03:42,187 --> 00:03:45,441
[Gary] Honestly, I'd say
she smiled past you.
50
00:03:45,524 --> 00:03:47,901
- Analysis.
- There is a 52% chance
51
00:03:47,985 --> 00:03:49,653
of romantic interest.
52
00:03:49,736 --> 00:03:53,699
But a 48% chance she pities you
due to your low status position
53
00:03:53,783 --> 00:03:55,325
as an assistant barista
54
00:03:55,408 --> 00:03:58,329
to a robot
on a university campus.
55
00:03:58,412 --> 00:03:59,829
Shall I continue?
56
00:04:16,055 --> 00:04:18,432
I honestly feel like I'm gonna
get accepted this time.
57
00:04:19,225 --> 00:04:21,269
You're projecting.
58
00:04:21,351 --> 00:04:23,187
So what?
59
00:04:23,271 --> 00:04:26,564
Leon Kovi was 25 when he became the
very first man to set foot on Mars.
60
00:04:26,649 --> 00:04:28,483
And here we are, just settling
61
00:04:28,567 --> 00:04:31,987
for the same classes and jobs and
parties that our parents went to,
62
00:04:32,071 --> 00:04:35,031
and their parents went to before them
and their parents went to before them...
63
00:04:35,115 --> 00:04:36,658
So you're not coming to
the party?
64
00:04:36,742 --> 00:04:38,661
- Of course, I'm coming to the party.
- Great. Come on.
65
00:04:38,744 --> 00:04:40,663
- You're carrying the booze.
- [Walt] No, come on.
66
00:04:40,745 --> 00:04:42,706
- We're gonna forget about it and I'm gonna take it to work.
- Walt,
67
00:04:42,790 --> 00:04:44,750
I'm gonna need you to
keep the whole
68
00:04:44,834 --> 00:04:46,586
Walt-ing thing
in check tonight.
69
00:04:46,668 --> 00:04:48,379
- "Walt-ing"?
- Bummer monologues.
70
00:04:48,461 --> 00:04:51,257
- Leon Kovi hero worship.
- It's not hero worship.
71
00:04:53,341 --> 00:04:57,012
- That came with the application packet.
- Not the frame.
72
00:04:58,430 --> 00:05:00,557
Don't you wanna be
part of something special?
73
00:05:02,560 --> 00:05:04,644
Walt.
74
00:05:04,728 --> 00:05:06,605
You're not special.
75
00:05:06,689 --> 00:05:08,690
I'm not special.
76
00:05:08,774 --> 00:05:10,942
Most people, not special.
77
00:05:11,026 --> 00:05:13,278
Listen, someday,
you're gonna meet someone
78
00:05:13,362 --> 00:05:15,447
and make something special
with them.
79
00:05:15,531 --> 00:05:16,699
Like a memory.
80
00:05:16,781 --> 00:05:19,160
Or a weird, well, baby thing.
81
00:05:20,619 --> 00:05:22,120
But until then,
82
00:05:22,204 --> 00:05:25,957
drink this and for the love
of God do not bring up Mars.
83
00:05:26,042 --> 00:05:28,336
- [club music playing]
- This place is nuts.
84
00:05:28,418 --> 00:05:29,920
Do you live here?
85
00:05:30,004 --> 00:05:31,922
Oh, no. Some trust fund girl.
86
00:05:32,005 --> 00:05:34,884
[scoffs]
87
00:05:34,966 --> 00:05:37,052
You know, when I was little,
I had this fantasy that my mom...
88
00:05:37,136 --> 00:05:39,012
Ooh, let's not.
89
00:05:39,096 --> 00:05:40,555
Yeah.
90
00:05:41,807 --> 00:05:43,475
Bathroom?
91
00:05:48,480 --> 00:05:49,814
It's beautiful.
92
00:05:49,899 --> 00:05:51,567
[orb] Hi, Sophie.
93
00:05:51,649 --> 00:05:53,194
Okay, show me yours.
94
00:05:53,276 --> 00:05:54,778
[orb] Hi, Calvin.
95
00:05:54,862 --> 00:05:56,738
Hi, human Sophie.
96
00:05:56,822 --> 00:05:58,908
Nine months.
97
00:05:58,990 --> 00:06:02,119
Nine months until
my parents' contract is up
98
00:06:02,202 --> 00:06:04,163
and we return to Earth.
99
00:06:04,245 --> 00:06:07,708
Nine more months
without touching you.
100
00:06:07,791 --> 00:06:11,879
At least this way, you will
know when I want to touch you
101
00:06:11,961 --> 00:06:13,755
and vice versa.
102
00:06:13,838 --> 00:06:16,175
Well, I hope touching me is a lot
more fun than touching one of these.
103
00:06:16,257 --> 00:06:18,427
No, no, no, it is.
The texture's for, like...
104
00:06:18,511 --> 00:06:20,428
Can you guys please stop talking
about touching each other in here?
105
00:06:20,512 --> 00:06:22,264
- Hi, Brandon.
- [Brandon] Hi, Sophie.
106
00:06:22,348 --> 00:06:24,725
Jan, can you get Brandon
out of here?
107
00:06:24,809 --> 00:06:28,228
- [Brandon] Will you stop calling her Jan? It's "Mom."
- Jan, get your idiot son out!
108
00:06:32,149 --> 00:06:34,944
[Brandon] Why would you grab
my butt? Now the hole.
109
00:06:35,026 --> 00:06:38,613
[Calvin] Dude, way too much, dawg!
Get out of here.
110
00:06:38,697 --> 00:06:42,158
- Is that on Mars?
- Oh! What are you doing? Get out!
111
00:06:42,242 --> 00:06:43,576
Just looking for the bathroom.
112
00:06:43,661 --> 00:06:45,620
Who walks into bathrooms
without knocking?
113
00:06:45,704 --> 00:06:47,622
Walt. Is this live?
114
00:06:47,706 --> 00:06:49,417
How did they solve
for the time delay?
115
00:06:49,500 --> 00:06:51,252
It's called quantum splicing.
116
00:06:51,334 --> 00:06:53,295
Don't talk to him.
I don't know this man.
117
00:06:53,379 --> 00:06:55,004
- Could we exchange emails or something?
- [Sophie] No!
118
00:06:55,088 --> 00:06:57,341
- Mine's just "Walt" five times at...
- [gasps]
119
00:07:00,343 --> 00:07:01,846
I'm sorry. I can replace it.
120
00:07:01,928 --> 00:07:03,596
Unless it's expensive.
121
00:07:03,680 --> 00:07:05,266
- Get out.
- Right now?
122
00:07:05,348 --> 00:07:06,975
[Sophie] Yes, right now!
123
00:07:09,478 --> 00:07:11,646
Sorry. Jules tricked me
into throwing a party.
124
00:07:11,730 --> 00:07:14,315
- [Jan] And yet you're in your room.
- Uh, nope.
125
00:07:14,399 --> 00:07:18,403
It's not really a party.
It's more of a soiree.
126
00:07:18,487 --> 00:07:19,988
[Jan] Sophie, it's fine.
127
00:07:20,072 --> 00:07:21,949
I'm late for work. Love you.
128
00:07:22,031 --> 00:07:24,117
- Love you.
- [Calvin] Love you, Mom.
129
00:07:24,201 --> 00:07:27,329
Go. Mingle. We'll be back soon.
130
00:07:27,413 --> 00:07:30,790
And in the meantime, it might be good
for you to have some new experiences.
131
00:07:30,875 --> 00:07:33,836
Nothing's more overrated
than new.
132
00:07:33,918 --> 00:07:35,879
There's a title
for your thesis.
133
00:07:37,715 --> 00:07:38,966
Sophie,
134
00:07:39,048 --> 00:07:40,425
go.
135
00:07:40,509 --> 00:07:41,968
I'll make sure Calvin
calls you tomorrow.
136
00:07:44,053 --> 00:07:46,014
- Night, Jan.
- Goodnight.
137
00:08:05,451 --> 00:08:08,036
You know, I've been at this
school for three years.
138
00:08:08,120 --> 00:08:10,163
Always said that I'd explore
these woods.
139
00:08:11,581 --> 00:08:13,959
Never have. Guess I thought
that I would just...
140
00:08:14,043 --> 00:08:16,252
[slurring] I've been going to
this school for five years.
141
00:08:16,336 --> 00:08:18,963
- Oh, five years, okay.
- [burps]
142
00:08:19,048 --> 00:08:22,718
And I always said I'd explore
these woods too.
143
00:08:22,800 --> 00:08:26,471
But know what?
Somebody already did.
144
00:08:27,555 --> 00:08:29,391
A long, long time ago.
145
00:08:29,475 --> 00:08:30,809
It's over.
146
00:08:30,893 --> 00:08:33,102
There's nothing left
to discover.
147
00:08:35,063 --> 00:08:36,440
You're okay, man.
148
00:08:37,607 --> 00:08:39,150
You're a good listener.
149
00:08:39,235 --> 00:08:40,735
[Ginny laughs]
150
00:08:42,488 --> 00:08:43,905
I'm sorry.
151
00:08:43,989 --> 00:08:46,408
I've never seen light flirting
take such a dark turn.
152
00:08:46,491 --> 00:08:48,034
Basically my superpower.
153
00:08:48,118 --> 00:08:50,495
Just one brief conversation
with me will
154
00:08:50,578 --> 00:08:53,581
really leave you
questioning everything.
155
00:08:53,665 --> 00:08:56,376
Not the hero we need, but maybe
the one we deserve.
156
00:08:56,460 --> 00:08:59,129
You know, in about 14 seconds you're
going to get the sudden urge to jump.
157
00:08:59,212 --> 00:09:00,923
Oh, no. You're safe.
158
00:09:01,005 --> 00:09:04,927
I'm already in the midst
of an existential crisis.
159
00:09:05,009 --> 00:09:06,971
Oh, well. In that case,
160
00:09:07,053 --> 00:09:08,596
Walt, at your service.
161
00:09:08,681 --> 00:09:10,515
- Ginny.
- Ginny?
162
00:09:10,599 --> 00:09:12,768
Yeah, the, uh,
163
00:09:12,850 --> 00:09:14,436
astrophysics major?
164
00:09:15,937 --> 00:09:18,440
How did you know that?
165
00:09:18,524 --> 00:09:21,360
I was in your Intro to
Fluid Dynamics class.
166
00:09:21,442 --> 00:09:23,236
Freshmen year.
167
00:09:23,320 --> 00:09:25,322
This is the part where you at
least pretend to remember me.
168
00:09:25,405 --> 00:09:29,158
- Oh, my God! Walt! Wow.
- Yeah, thank you. Thank you.
169
00:09:29,243 --> 00:09:30,619
Changed your major?
170
00:09:30,702 --> 00:09:31,912
Sixteen times.
171
00:09:31,995 --> 00:09:33,956
Only for
personal reasons like...
172
00:09:35,081 --> 00:09:37,042
I have no idea what physics is.
173
00:09:37,125 --> 00:09:40,587
But enough about me. Tell me about
your crisis. What's going on?
174
00:09:41,672 --> 00:09:43,423
Well, I'm
175
00:09:43,506 --> 00:09:45,341
supposed to move tomorrow.
176
00:09:45,426 --> 00:09:47,385
Big move, actually in, uh,
177
00:09:48,553 --> 00:09:51,139
seven hours and...
178
00:09:51,222 --> 00:09:52,600
Let's just say
it's a big commitment
179
00:09:52,682 --> 00:09:55,436
and I'm not
a big commitment kinda gal.
180
00:09:55,519 --> 00:09:57,354
Are you saying we're in
one of those
181
00:09:57,437 --> 00:10:00,566
classic "we-only-
have-tonight" scenarios?
182
00:10:00,649 --> 00:10:02,860
Will spending it with you
make me wanna stay?
183
00:10:04,820 --> 00:10:07,489
[Walt] Now,
the thing about here,
184
00:10:07,572 --> 00:10:08,907
is that it's mostly garbage.
185
00:10:08,990 --> 00:10:10,701
As you can see, to your left
and to your right
186
00:10:10,783 --> 00:10:12,620
there's literal garbage
overflowing from
187
00:10:12,702 --> 00:10:14,203
these receptacles at all times.
188
00:10:14,288 --> 00:10:16,164
- Yeah.
- And it might magically seem to disappear
189
00:10:16,248 --> 00:10:19,043
but it's really just added to
that big floating pile of garbage
190
00:10:19,125 --> 00:10:20,586
in the Pacific Ocean.
191
00:10:20,668 --> 00:10:22,337
Currently the size of Texas
and visible from space.
192
00:10:22,421 --> 00:10:23,880
How scenic.
193
00:10:23,963 --> 00:10:26,008
Now, the one great thing
194
00:10:26,091 --> 00:10:28,009
about this particular
garbage factory
195
00:10:28,092 --> 00:10:30,261
is its connection to
the last best chance
196
00:10:30,346 --> 00:10:32,639
any of us have
at a real adventure.
197
00:10:34,057 --> 00:10:36,351
The Kovi Industries
Mars Program.
198
00:10:36,434 --> 00:10:38,187
So that's how
they got you here.
199
00:10:38,269 --> 00:10:44,192
Yeah. But tomorrow another ship
will leave for Mars without me.
200
00:10:44,275 --> 00:10:46,028
You could always rob a bank
and buy a ticket.
201
00:10:46,110 --> 00:10:48,279
- Yeah, I'd have to rob, like, nine banks.
- Hmm.
202
00:10:48,364 --> 00:10:50,658
I have considered
the old air ducts plan.
203
00:10:50,740 --> 00:10:53,409
You know, hide in the air ducts
survive on stolen food.
204
00:10:53,494 --> 00:10:55,870
Pee in bottles that you dump into other
people's toilets while they sleep.
205
00:10:55,953 --> 00:10:59,667
[Walt] And hope they would be so impressed
when I arrive that they just let me stay.
206
00:10:59,750 --> 00:11:01,168
[Ginny laughs]
207
00:11:04,922 --> 00:11:08,716
Curious how you spin garbage
into this spot.
208
00:11:08,801 --> 00:11:10,802
[Walt] This is
a garbage-free zone.
209
00:11:15,264 --> 00:11:17,433
It's like Mars.
210
00:11:17,518 --> 00:11:19,269
Did you know that they send
all of their trash
211
00:11:19,352 --> 00:11:21,187
back to Earth
on the return flights?
212
00:11:25,484 --> 00:11:26,943
Okay, I gotta know.
213
00:11:28,028 --> 00:11:29,404
Why Mars?
214
00:11:34,826 --> 00:11:39,081
I feel like if I had been born
like 600 years ago
215
00:11:39,163 --> 00:11:43,168
I would've stolen a boat
and just set sail by now.
216
00:11:43,251 --> 00:11:44,753
And I probably would've died.
217
00:11:44,836 --> 00:11:46,046
Oh, definitely would've died.
218
00:11:46,129 --> 00:11:47,630
But it would've been
an adventure.
219
00:11:48,923 --> 00:11:50,091
You know?
220
00:11:50,174 --> 00:11:52,802
And now there's Mars
and I keep applying,
221
00:11:52,885 --> 00:11:54,971
but 36 rejections later
222
00:11:55,054 --> 00:11:56,682
and I'm starting to get
the feeling that...
223
00:11:56,764 --> 00:11:59,475
They don't need
extraordinary mediocrity?
224
00:11:59,559 --> 00:12:01,437
Yeah. That's funny.
225
00:12:05,982 --> 00:12:07,400
No, I get it.
226
00:12:09,945 --> 00:12:12,197
"Mars has been our mirror
227
00:12:13,365 --> 00:12:14,950
our foil.
228
00:12:15,033 --> 00:12:18,537
A telltale reflection of what
has been deepest in our hearts.
229
00:12:20,413 --> 00:12:23,417
We've seen in Mars the utopia,
230
00:12:24,460 --> 00:12:27,629
a wilderness, a sanctuary.
231
00:12:29,130 --> 00:12:32,049
With so few landmarks,
guideposts, or constraints
232
00:12:33,217 --> 00:12:34,761
all is possible.
233
00:12:36,096 --> 00:12:38,056
Mars has been a blank canvas
234
00:12:38,139 --> 00:12:40,017
and tenderly
235
00:12:41,434 --> 00:12:43,479
our human seeking
has rushed to fill it."
236
00:12:44,980 --> 00:12:46,690
Did you come up with that?
237
00:12:48,107 --> 00:12:49,442
No.
238
00:12:49,525 --> 00:12:50,652
Oh.
239
00:12:50,735 --> 00:12:53,447
Sarah Stewart Johnson.
Astronomer.
240
00:12:53,529 --> 00:12:54,990
- Smart.
- Hmm.
241
00:12:58,243 --> 00:12:59,995
I think
242
00:13:00,077 --> 00:13:02,288
when you look at something
from this distance,
243
00:13:02,371 --> 00:13:04,374
it's all possibility.
244
00:13:05,542 --> 00:13:07,503
Then every step you take
toward that
245
00:13:07,586 --> 00:13:10,087
strips it away until
246
00:13:10,172 --> 00:13:11,798
it is what it is.
247
00:13:11,881 --> 00:13:13,759
And what it always has been.
248
00:13:25,854 --> 00:13:27,022
[device beeping]
249
00:13:34,779 --> 00:13:36,072
I'll miss you.
250
00:13:36,155 --> 00:13:39,201
- Walt, from Earth.
- Okay.
251
00:13:39,283 --> 00:13:41,161
If you ever make it up there,
give me a call.
252
00:13:42,203 --> 00:13:43,496
Up where?
253
00:13:45,081 --> 00:13:46,415
Mars.
254
00:13:47,167 --> 00:13:48,668
You convinced me.
255
00:13:52,088 --> 00:13:53,298
Wait.
256
00:13:54,383 --> 00:13:55,551
What?
257
00:13:55,634 --> 00:13:58,553
♪ Something's got
A hold on me ♪
258
00:13:58,636 --> 00:14:02,890
♪ Right before my eyes
But I just couldn't see it ♪
259
00:14:02,975 --> 00:14:06,727
♪ Magic's going to
Set you free ♪
260
00:14:06,812 --> 00:14:10,691
♪ You told me before
But, baby, now I believe ♪
261
00:14:10,774 --> 00:14:13,485
♪ Ooh such a feeling ♪
262
00:14:13,568 --> 00:14:17,280
♪ You got to hold on
Like gravity ♪
263
00:14:18,990 --> 00:14:21,826
♪ Ooh such a feeling ♪
264
00:14:21,909 --> 00:14:24,996
♪ Spinning my mind
Like a galaxy ♪
265
00:14:26,789 --> 00:14:30,586
♪ Heaven shine
Your light on me ♪
266
00:14:30,668 --> 00:14:33,379
♪ Heaven shine
Your light on me ♪
267
00:14:33,462 --> 00:14:35,048
[rocket roaring in distance]
268
00:14:35,131 --> 00:14:36,758
[cell phone beeping]
269
00:14:44,640 --> 00:14:46,434
♪ Oh, baby ♪
270
00:14:46,518 --> 00:14:49,062
♪ Heaven shine
Your light on me ♪
271
00:14:49,145 --> 00:14:50,772
♪ Shine on me ♪
272
00:14:50,855 --> 00:14:53,024
♪ Heaven shine
Your light on me ♪
273
00:14:53,107 --> 00:14:54,775
♪ Shine on me ♪
274
00:14:54,860 --> 00:14:58,779
♪ I'll be lost until you shine
Shine your light on me ♪
275
00:14:58,864 --> 00:15:01,825
[Angie] The application window
for tomorrow's launch is closed.
276
00:15:01,908 --> 00:15:04,827
- Would you like to apply for next year's mission?
- [Walt] No.
277
00:15:04,912 --> 00:15:06,913
I need you to check
an existing application.
278
00:15:06,996 --> 00:15:09,206
Applicant ID 781-2439.
279
00:15:09,291 --> 00:15:10,875
Thirty-seven
applications found.
280
00:15:10,958 --> 00:15:12,711
Application one, rejected.
281
00:15:12,793 --> 00:15:15,630
- Application two, rejected.
- Stop, stop. Please stop.
282
00:15:15,714 --> 00:15:17,841
Application 37
is pending review
283
00:15:17,924 --> 00:15:19,759
and I need you to approve it.
284
00:15:19,842 --> 00:15:21,345
I need to be
on that ship tomorrow.
285
00:15:21,427 --> 00:15:22,929
To be with the girl
of my dreams
286
00:15:23,013 --> 00:15:25,640
who has slowly stopped
responding to my texts.
287
00:15:25,724 --> 00:15:28,018
My chance at a relationship
is imploding
288
00:15:28,100 --> 00:15:29,436
like a dying star.
289
00:15:29,519 --> 00:15:31,355
- Do you understand?
- I do, Walt.
290
00:15:31,437 --> 00:15:34,482
And I sincerely hope
you can ask her out
291
00:15:34,566 --> 00:15:36,150
in 412 days,
292
00:15:36,234 --> 00:15:38,528
- after next year's mission.
- Okay.
293
00:15:38,611 --> 00:15:40,154
Angie. Angie.
294
00:15:40,238 --> 00:15:42,282
I hate to say these words.
295
00:15:42,365 --> 00:15:44,408
I really do.
296
00:15:44,493 --> 00:15:47,245
- I need to speak with your supervisor.
- Of course.
297
00:15:47,328 --> 00:15:48,830
- One moment.
- Yes, Angie!
298
00:15:48,913 --> 00:15:50,915
[same voice] I am Alan,
Angie's supervisor.
299
00:15:50,999 --> 00:15:53,585
- Yes, Alan! Go, Alan!
- Reviewing now.
300
00:15:53,668 --> 00:15:56,004
- Application rejected.
- No!
301
00:15:56,087 --> 00:15:58,840
- Alan!
- Commercial tickets are still available
302
00:15:58,923 --> 00:16:02,885
for the discounted price
of $937,000.
303
00:16:02,970 --> 00:16:04,679
Wow, wow, wow!
304
00:16:07,807 --> 00:16:10,351
Who could afford that?
305
00:16:10,434 --> 00:16:13,355
- [Gary] Greetings, Walt.
- Sorry I'm late, Gary.
306
00:16:13,437 --> 00:16:15,691
Do not worry.
I have already docked your pay.
307
00:16:15,774 --> 00:16:21,321
The lonely human at table 7B has not
moved for five hours and 11 minutes.
308
00:16:21,404 --> 00:16:23,823
Shit. I know her.
I broke her orb.
309
00:16:23,907 --> 00:16:26,493
[Gary] Tell her to order
a beverage or leave.
310
00:16:26,576 --> 00:16:27,786
Oh, come on, Gary.
311
00:16:27,869 --> 00:16:29,870
Oh, come on, Walt.
312
00:16:34,625 --> 00:16:37,004
Hey! You probably
don't remember me.
313
00:16:37,086 --> 00:16:39,047
You broke my orb.
314
00:16:39,130 --> 00:16:40,631
Good memory.
315
00:16:42,299 --> 00:16:44,135
Is that supposed to
make us even?
316
00:16:44,219 --> 00:16:46,929
No. But if you don't order
anything, you can't use the Wi-Fi
317
00:16:47,014 --> 00:16:49,725
and sit here
like a black hole of sadness.
318
00:16:49,807 --> 00:16:53,394
- Company policy. It is.
- Stupid policy.
319
00:16:53,477 --> 00:16:55,062
And you're gonna
have to pay for that.
320
00:16:55,147 --> 00:16:57,691
Because if I do,
Gary will just ask you to leave.
321
00:16:57,774 --> 00:16:59,234
Are you serious?
322
00:16:59,317 --> 00:17:00,985
Rarely. But right now, yes.
323
00:17:04,489 --> 00:17:05,824
Yay.
324
00:17:05,906 --> 00:17:07,909
How's the Mars boyfriend?
325
00:17:07,992 --> 00:17:09,493
He's great.
326
00:17:09,577 --> 00:17:11,246
- Yeah, he got his Martian dream job, so...
- Wow.
327
00:17:11,328 --> 00:17:14,082
...one year of long distance
just became indefinite.
328
00:17:14,165 --> 00:17:16,042
And then my Wi-Fi cut out.
329
00:17:16,125 --> 00:17:18,377
Probably because of all the calls
with him trying to make it work.
330
00:17:18,461 --> 00:17:20,630
And now I'm sitting here,
suffering in public
331
00:17:20,713 --> 00:17:22,715
and paying for drinks
that I didn't order.
332
00:17:22,798 --> 00:17:24,634
So you tell Gary,
333
00:17:24,718 --> 00:17:26,595
I hope he gets malware.
334
00:17:29,056 --> 00:17:32,768
[Gary] I hope she fails to find
long-term companionship
335
00:17:32,851 --> 00:17:35,228
and learns the pain
of a solitary life.
336
00:17:35,311 --> 00:17:37,021
[blowing nose]
337
00:17:49,201 --> 00:17:51,036
[Sophie] I'm not paying
for that one.
338
00:17:52,244 --> 00:17:53,371
Believe it or not,
339
00:17:53,454 --> 00:17:54,789
I might be the only person here
340
00:17:54,873 --> 00:17:56,249
who knows exactly
what you're going through.
341
00:17:56,333 --> 00:17:57,834
Because you're causing it?
342
00:17:59,086 --> 00:18:02,798
No. Because my girlfriend
343
00:18:02,881 --> 00:18:04,840
left for Mars a month ago
344
00:18:04,924 --> 00:18:07,176
and hasn't texted me back
in three days.
345
00:18:13,224 --> 00:18:14,934
How long have you guys
been together?
346
00:18:15,018 --> 00:18:18,563
Since ninth grade.
So, eight years.
347
00:18:18,646 --> 00:18:20,898
Eight years?
348
00:18:20,981 --> 00:18:23,943
- How did you manage that?
- We had a plan.
349
00:18:24,027 --> 00:18:26,320
One year, long distance
and then
350
00:18:26,404 --> 00:18:29,281
he comes back to Earth
and I graduate
351
00:18:29,365 --> 00:18:31,910
and we use his terraforming
expertise and my focus
352
00:18:31,992 --> 00:18:35,955
on eco reconstruction to jump-start an
algae-based waste reduction technology.
353
00:18:36,038 --> 00:18:39,166
- What?
- Plants that eat garbage, okay?
354
00:18:39,250 --> 00:18:41,294
It's how we're gonna save
the world.
355
00:18:41,377 --> 00:18:44,548
- You're smart. [laughs]
- I know.
356
00:18:45,423 --> 00:18:46,883
And what about you guys?
357
00:18:48,634 --> 00:18:50,511
Ginny?
358
00:18:50,595 --> 00:18:53,932
We've been dating since
freshman year-ish.
359
00:18:54,015 --> 00:18:55,307
It got serious recently.
360
00:18:55,392 --> 00:18:57,685
What does this Mars genius have
361
00:18:57,769 --> 00:18:59,145
that I don't?
362
00:18:59,229 --> 00:19:02,106
- Everything. Yeah.
- Everything?
363
00:19:02,190 --> 00:19:04,025
Could you actually be
more specific?
364
00:19:04,108 --> 00:19:06,068
I'm trying to figure out why they
keep rejecting my applications.
365
00:19:09,823 --> 00:19:11,657
[Sophie] He checks
all the boxes.
366
00:19:14,118 --> 00:19:15,787
Oh. You mean, literally.
367
00:19:16,872 --> 00:19:18,373
Okay, let's see.
368
00:19:18,455 --> 00:19:20,375
"Quiet. Strong jaw.
369
00:19:20,458 --> 00:19:22,586
Mental fortitude. Six-pack.
370
00:19:25,462 --> 00:19:27,757
Good family, cool mom."
I have a cool mom.
371
00:19:27,840 --> 00:19:29,593
Yeah? You guys close?
372
00:19:29,675 --> 00:19:31,678
No. I mean "cool," like when she
was going through the divorce
373
00:19:31,760 --> 00:19:34,388
I was able to just do whatever
I wanted from 12 on.
374
00:19:34,472 --> 00:19:35,848
Anyhow. "Hates video games.
375
00:19:35,932 --> 00:19:38,476
Pragmatic and high-earning
potential."
376
00:19:40,686 --> 00:19:42,605
- It's interesting.
- What?
377
00:19:42,689 --> 00:19:44,607
That's an impossible checklist.
378
00:19:44,691 --> 00:19:48,737
- That's my cue.
- You know, if you really love this guy
379
00:19:48,819 --> 00:19:52,281
I do know a way that you can
get on that ship tomorrow.
380
00:19:53,282 --> 00:19:54,742
Two words.
381
00:19:54,826 --> 00:19:56,577
Air ducts.
382
00:19:56,661 --> 00:19:58,954
- Or I could just buy a ticket.
- Yeah, for like a million dollars.
383
00:20:04,627 --> 00:20:06,003
Do you have a million dollars?
384
00:20:06,086 --> 00:20:09,590
- My finances are personal.
- Oh, my God. Oh, my God.
385
00:20:09,673 --> 00:20:12,469
That means you have
at least two million dollars.
386
00:20:12,551 --> 00:20:14,136
What are you doing here?
387
00:20:14,221 --> 00:20:15,596
Buy a ticket!
388
00:20:15,680 --> 00:20:18,516
- It's your last chance for a year.
- I can't.
389
00:20:18,599 --> 00:20:20,309
You have the money.
390
00:20:20,393 --> 00:20:23,104
I have aerophobia.
391
00:20:23,188 --> 00:20:25,397
Well, we're all afraid
of arrows.
392
00:20:25,481 --> 00:20:27,651
Oh, my God!
I'm afraid of flying.
393
00:20:27,733 --> 00:20:29,152
[door buzzes]
394
00:20:29,236 --> 00:20:31,403
- And now I'm trapped.
- You're trapped? I'm trapped.
395
00:20:31,488 --> 00:20:33,405
- [Sophie] Gary, door!
- I can't even get through security
396
00:20:33,490 --> 00:20:35,491
to see
a shuttle launch up-close.
397
00:20:35,575 --> 00:20:39,246
- Unlock the door, Gary.
- I'm afraid I can't do that. Perhaps it's malware.
398
00:20:39,328 --> 00:20:41,830
You can transcend
time and space.
399
00:20:41,914 --> 00:20:44,041
In the name of love.
The ultimate adventure.
400
00:20:44,125 --> 00:20:46,544
I'm filing a complaint to
corporate right now. Open the door.
401
00:20:46,627 --> 00:20:48,755
[Gary] No need
to call corporate.
402
00:20:48,837 --> 00:20:50,798
A simple misunderstanding.
403
00:20:50,882 --> 00:20:54,219
Walk away. Just like
I knew you would.
404
00:20:54,301 --> 00:20:57,931
- You don't know anything about me.
- I know everything about you.
405
00:20:58,013 --> 00:20:59,473
No!
406
00:20:59,557 --> 00:21:02,519
The only people who know me
are 55 million miles away!
407
00:21:07,648 --> 00:21:10,151
The only people who know me
are 55 million miles away.
408
00:21:10,234 --> 00:21:12,362
The only people
that know me are...
409
00:21:13,738 --> 00:21:14,990
Gary?
410
00:21:15,073 --> 00:21:16,991
Oh, God, that's sad.
411
00:21:17,075 --> 00:21:18,910
No, no. No. Please, please.
412
00:21:18,993 --> 00:21:21,997
Don't call corporate on Gary.
He's just gonna take it out on me.
413
00:21:22,079 --> 00:21:23,748
Calvin is on Mars.
414
00:21:23,832 --> 00:21:25,709
Jan, Brandon, Jim,
they're all there.
415
00:21:25,791 --> 00:21:27,585
How many boyfriends
do you have?
416
00:21:27,669 --> 00:21:29,336
It's really that simple.
417
00:21:36,010 --> 00:21:37,595
Goodbye, Walt.
418
00:21:48,772 --> 00:21:50,817
[objects clattering]
419
00:21:50,900 --> 00:21:53,486
- [grunts in frustration]
- [phone beeps]
420
00:21:59,284 --> 00:22:00,701
Hey.
421
00:22:00,785 --> 00:22:02,746
I know I went radio silent
for a hot minute,
422
00:22:02,828 --> 00:22:05,289
but I promise
this will make up for it
423
00:22:05,373 --> 00:22:07,500
because...
424
00:22:07,584 --> 00:22:11,171
you just got the world's first
interstellar cat video.
425
00:22:11,253 --> 00:22:14,798
This little genius snuck into one
of our escape pods back on Earth.
426
00:22:14,883 --> 00:22:18,178
Now, she's gonna be
the first cat on Mars.
427
00:22:18,260 --> 00:22:20,846
I named her Ripley. Say hi.
428
00:22:20,930 --> 00:22:22,848
[cat meowing]
429
00:22:22,932 --> 00:22:26,644
This little genius snuck into one
of our escape pods back on Earth.
430
00:22:28,395 --> 00:22:33,526
- ...into one of our escape pods back on Earth.
- Oh, my God.
431
00:22:33,609 --> 00:22:36,320
[Gary] Walt, I saw you
consuming alcohol.
432
00:22:36,403 --> 00:22:38,740
I must administer
a breathalyzer.
433
00:22:38,823 --> 00:22:40,950
- Breathe on my face.
- [Walt] Bye, Gary.
434
00:22:43,827 --> 00:22:45,997
- I'll miss you.
- [Gary] Goodbye, Walt.
435
00:22:46,080 --> 00:22:48,583
I have already forgotten you.
436
00:22:57,842 --> 00:23:01,136
[whispering] Okay.
You can do this. You're okay.
437
00:23:09,479 --> 00:23:11,815
[over speakers] I'm billionaire
astronaut Leon Kovi
438
00:23:11,897 --> 00:23:16,611
and it's my pleasure to welcome you to the
Kovi Industries International Spaceport.
439
00:23:16,693 --> 00:23:20,073
Together, we can build
a better world
440
00:23:20,155 --> 00:23:21,950
on a different world.
441
00:23:22,032 --> 00:23:24,368
- Hey!
- Oh, my God.
442
00:23:24,451 --> 00:23:26,037
What are you doing here?
443
00:23:26,121 --> 00:23:28,123
And what are you wearing?
444
00:23:28,205 --> 00:23:30,708
I just came to see the launch.
And I got all this duty-free.
445
00:23:30,791 --> 00:23:32,376
Wore it right out of the store.
446
00:23:32,460 --> 00:23:34,461
Duty-free doesn't mean free.
You just robbed a gift shop.
447
00:23:34,546 --> 00:23:36,172
What? No.
448
00:23:36,256 --> 00:23:37,757
Wait, really?
449
00:23:39,759 --> 00:23:43,637
Look, I just came to apologize.
I was a dick. Also, I need a favor.
450
00:23:43,721 --> 00:23:46,141
You are the ingrown toenail
of humanity.
451
00:23:46,223 --> 00:23:48,684
- Leave me alone.
- Just hear me out for one minute.
452
00:23:48,768 --> 00:23:50,811
All I need is for you to tell
security I'm your family
453
00:23:50,894 --> 00:23:52,564
- so I can accompany you to the gate.
- What?
454
00:23:52,646 --> 00:23:55,316
No. God! I'm leaving this
planet largely because of you.
455
00:23:55,400 --> 00:23:57,943
And I totally understand.
Again, so, so sorry.
456
00:23:58,027 --> 00:24:00,488
- It's just...
- It's just, "Go away."
457
00:24:03,575 --> 00:24:05,367
You had a plan, right?
458
00:24:05,451 --> 00:24:07,077
So you know what it feels like
when that plan gets taken from you.
459
00:24:07,162 --> 00:24:08,997
How it just kills you?
460
00:24:09,079 --> 00:24:11,290
I barely got in this school.
I took out 100 loans
461
00:24:11,374 --> 00:24:14,294
and I worked a dozen crappy
jobs because this was my plan.
462
00:24:14,376 --> 00:24:15,752
To go to Mars.
463
00:24:15,836 --> 00:24:18,006
And now Ginny is there
and I have to be with her.
464
00:24:18,088 --> 00:24:20,674
I have to adventure with her.
Just like you.
465
00:24:20,758 --> 00:24:22,885
- Just like Kelvin.
- Calvin.
466
00:24:22,969 --> 00:24:24,761
Just like Calvin.
467
00:24:24,846 --> 00:24:26,681
But now Ginny is gone.
468
00:24:26,763 --> 00:24:30,226
And all I have left is one last
chance to see a rocket launch up close
469
00:24:30,309 --> 00:24:33,354
which I have dreamt about
for as long as I can remember.
470
00:24:33,438 --> 00:24:35,731
Sophie...
471
00:24:35,815 --> 00:24:38,358
you can keep my dream alive,
472
00:24:38,442 --> 00:24:40,819
if only for
a couple more hours.
473
00:24:44,531 --> 00:24:47,618
Please. Please help me.
474
00:24:48,912 --> 00:24:51,538
You are not allowed to talk.
475
00:24:55,125 --> 00:24:57,921
[Walt] And on the first colonial
mission the ship's hull was damaged.
476
00:24:58,003 --> 00:24:59,713
Kovi had to survive
in the air ducts.
477
00:24:59,797 --> 00:25:01,548
Now, he almost died,
478
00:25:01,633 --> 00:25:03,800
but his lung capacity
is unparalleled.
479
00:25:03,884 --> 00:25:06,429
My lung capacity is also
kind of unparalleled.
480
00:25:06,512 --> 00:25:08,263
When I was a kid, I actually
went under in the wave pool.
481
00:25:08,347 --> 00:25:09,766
I was down there for, like,
three minutes
482
00:25:09,848 --> 00:25:11,558
before anyone could
even pull me back up.
483
00:25:11,643 --> 00:25:14,686
They all thought I drowned,
but I really just passed out.
484
00:25:14,770 --> 00:25:16,855
That's why I never go to
the bathroom in the wave pool.
485
00:25:16,940 --> 00:25:19,275
Did you know that this whole building
is triple-reinforced with concrete?
486
00:25:19,358 --> 00:25:22,319
Space concrete. In case the
shuttle explodes on the launchpad.
487
00:25:22,403 --> 00:25:24,739
Which has only happened twice.
488
00:25:24,821 --> 00:25:26,574
- [Walt] What's happening?
- [Sophie] Shut up.
489
00:25:26,657 --> 00:25:28,742
It's something I have to do
when I'm nervous.
490
00:25:28,826 --> 00:25:32,204
- I dance to relieve tension.
- No, no, no. I'm into it.
491
00:25:33,789 --> 00:25:35,583
- Don't make fun of me.
- I'm not.
492
00:25:35,666 --> 00:25:38,252
This is the first interesting
thing I've seen you do.
493
00:25:38,336 --> 00:25:39,921
[Sophie] I hate when boys
do that.
494
00:25:40,003 --> 00:25:43,465
As if they are the arbiters
of all that is interesting.
495
00:25:46,469 --> 00:25:48,429
[woman on speaker] Final call
for all zones.
496
00:25:48,512 --> 00:25:50,640
Final boarding call
for all zones.
497
00:25:55,769 --> 00:25:58,230
- Okay. This is it.
- This is it.
498
00:25:58,314 --> 00:25:59,898
Goodbye forever, Walt.
499
00:26:00,942 --> 00:26:02,986
- Well, maybe not forever.
- Forever.
500
00:26:03,068 --> 00:26:05,279
Oh, I actually
got you something.
501
00:26:05,363 --> 00:26:06,948
Don't worry,
I paid for it this time.
502
00:26:07,030 --> 00:26:08,615
But Duty Free should really
change its name.
503
00:26:08,700 --> 00:26:11,577
- Walt.
- Right. Yeah.
504
00:26:11,661 --> 00:26:13,162
Thank you for everything.
505
00:26:13,246 --> 00:26:14,998
Also, makes us even
for the orb.
506
00:26:16,207 --> 00:26:18,375
Sure. We're even.
507
00:26:24,965 --> 00:26:27,259
Last guest on.
Locking up the gate.
508
00:26:39,771 --> 00:26:43,317
[whispering] One Mississippi.
Two Mississippi.
509
00:26:43,401 --> 00:26:46,487
Three Mississippi.
510
00:26:46,570 --> 00:26:51,326
Cosmic background temperature is
currently minus 455 degrees Fahrenheit.
511
00:26:51,409 --> 00:26:55,288
♪ Preaching what is wrong
Will they let me sing on TV? ♪
512
00:26:55,371 --> 00:26:57,539
♪ Should I keep it light? ♪
513
00:27:00,542 --> 00:27:02,795
♪ Is that right? ♪
514
00:27:06,840 --> 00:27:09,426
♪ Way up way up we go ♪
515
00:27:09,509 --> 00:27:11,846
♪ Been up and down that road ♪
516
00:27:11,929 --> 00:27:14,265
♪ Way up way up, oh no ♪
517
00:27:14,348 --> 00:27:17,101
♪ We gon' burn
The whole house down ♪
518
00:27:17,184 --> 00:27:19,729
♪ Watch me stand in the line ♪
519
00:27:19,811 --> 00:27:22,356
♪ You're only serving lies ♪
520
00:27:22,440 --> 00:27:24,776
♪ You've got
Something to hide ♪
521
00:27:24,858 --> 00:27:27,778
♪ We gon' burn
The whole house down ♪
522
00:27:34,951 --> 00:27:38,580
♪ We gon' burn
The whole house down ♪
523
00:27:38,664 --> 00:27:43,001
♪ We burn it down
We burn it down ♪
524
00:27:43,086 --> 00:27:46,172
♪ We gon' burn
The whole house down ♪
525
00:27:46,255 --> 00:27:49,384
[automated voice speaking] Welcome to the
Kovi Industries standard-issue escape pod.
526
00:27:49,467 --> 00:27:52,970
[male voice] Our orbital
shuttle will gently transfer you
527
00:27:53,054 --> 00:27:54,388
to the Olarun Four,
528
00:27:54,471 --> 00:27:56,473
our state-of-the-art cruiser,
529
00:27:56,557 --> 00:28:00,560
where you'll enjoy the journey
to Mars in unparalleled comfort.
530
00:28:00,644 --> 00:28:02,730
And remember, once we take off,
531
00:28:02,814 --> 00:28:05,441
there is literally
no turning back.
532
00:28:09,945 --> 00:28:13,657
♪ Goodbye earthling
Hope to see you soon ♪
533
00:28:13,740 --> 00:28:18,371
♪ We'll miss you lots We'll miss
your thoughts But not your CO-2 ♪
534
00:28:18,453 --> 00:28:21,790
[automated voice] Ten, nine,
535
00:28:21,874 --> 00:28:23,667
eight,
536
00:28:23,750 --> 00:28:25,252
seven,
537
00:28:25,336 --> 00:28:27,087
six,
538
00:28:27,171 --> 00:28:29,006
five,
539
00:28:29,089 --> 00:28:35,512
- four, three, two, one.
- I am coming to Mars.
540
00:28:49,693 --> 00:28:51,528
[screaming]
541
00:29:27,690 --> 00:29:29,442
[male voice] Hey, that wasn't
so bad, was it?
542
00:29:29,525 --> 00:29:31,443
Considering we all
could have blown up.
543
00:29:31,527 --> 00:29:35,198
Just kidding. You're now
docking with the Olarun Four
544
00:29:35,280 --> 00:29:37,616
where you'll enjoy
complimentary gravity,
545
00:29:37,700 --> 00:29:39,701
a self-guided spacewalk.
546
00:29:41,537 --> 00:29:44,080
[people chattering
indistinctly]
547
00:29:47,417 --> 00:29:50,171
[Leon] Welcome to
the Olarun Four,
548
00:29:50,253 --> 00:29:53,257
your home for the next 35 days.
549
00:29:53,340 --> 00:29:55,759
I'm self-made
billionaire Leon Kovi
550
00:29:55,843 --> 00:29:58,637
- and I cannot wait to meet you on Mars.
- [device beeping]
551
00:29:59,638 --> 00:30:01,015
You did it! You're on the ship!
552
00:30:01,097 --> 00:30:03,518
- Yay, Sophie!
- [Jan] You made it!
553
00:30:03,601 --> 00:30:05,853
[Brandon] Calvin
isn't worth it!
554
00:30:05,936 --> 00:30:08,355
[Jan] Bye! I love you!
555
00:30:08,439 --> 00:30:09,981
Right this way.
556
00:30:10,066 --> 00:30:13,861
- Straight down the hallway.
- [Calvin] I love you. Call me.
557
00:30:14,862 --> 00:30:16,696
[thumping]
558
00:30:16,780 --> 00:30:18,574
[woman on PA system] Captain Tarter,
you are needed on the flight deck.
559
00:30:18,657 --> 00:30:21,827
Although the computer
is piloting the ship.
560
00:30:27,124 --> 00:30:28,625
[thumping]
561
00:30:30,670 --> 00:30:33,213
- You.
- I work here.
562
00:30:33,297 --> 00:30:35,508
Oh, thank God it's you.
563
00:30:35,590 --> 00:30:37,175
You asshole!
564
00:30:37,259 --> 00:30:39,386
- Wait, wait, wait.
- You used me.
565
00:30:39,470 --> 00:30:42,138
No. A little. I can explain.
566
00:30:42,222 --> 00:30:44,892
I'm gonna hide in that air duct.
You're never gonna see me again.
567
00:30:44,976 --> 00:30:47,686
Until you get caught. Or die.
568
00:30:47,769 --> 00:30:49,814
I'm not gonna get caught.
569
00:30:49,896 --> 00:30:52,732
- I already caught you.
- Exactly. What are the chances that's gonna happen again?
570
00:30:54,359 --> 00:30:56,570
- You're so strong.
- Shut up.
571
00:30:56,653 --> 00:31:00,575
They will run your information, they will link
you to me. I brought you through security.
572
00:31:00,657 --> 00:31:02,742
- Aiding and abetting.
- Yeah, but you didn't know.
573
00:31:02,826 --> 00:31:05,078
Best case scenario, they send
us back in escape pods.
574
00:31:05,162 --> 00:31:07,414
No, I can't get back
on one of those things.
575
00:31:07,498 --> 00:31:09,791
And you go to the jail for five to ten. I
would be put on a no-fly list indefinitely.
576
00:31:09,875 --> 00:31:12,044
I can't see Calvin
or any of them.
577
00:31:12,127 --> 00:31:14,171
For years, we'll...
What are you doing?
578
00:31:14,255 --> 00:31:16,883
I'm texting Ginny.
579
00:31:22,680 --> 00:31:24,765
I broke your orb by accident.
580
00:31:24,848 --> 00:31:27,351
It is a closed network.
581
00:31:27,434 --> 00:31:29,686
You text Ginny, anyone, you...
582
00:31:30,563 --> 00:31:34,025
We get caught.
583
00:31:34,107 --> 00:31:35,859
[Walt] Then let's get in
the air ducts.
584
00:31:37,486 --> 00:31:39,322
Come with me.
585
00:31:43,409 --> 00:31:45,452
[female automated voice]
Hello, Sophie.
586
00:31:45,536 --> 00:31:48,288
Initiating
ambient sound control.
587
00:31:50,833 --> 00:31:53,920
Hey. You cannot, under any
circumstances, leave my room, okay?
588
00:31:54,002 --> 00:31:55,671
- What?
- I will sneak you in food.
589
00:31:55,755 --> 00:31:58,590
There's a bathroom.
It'll be like camping.
590
00:31:58,673 --> 00:32:00,593
Okay, clearly you've never gone
camping before
591
00:32:00,675 --> 00:32:03,971
and I'm not going to spend my
first trip to space on the toilet.
592
00:32:04,055 --> 00:32:05,806
Because you prefer
the air ducts?
593
00:32:05,890 --> 00:32:07,474
Because what
do you think happens
594
00:32:07,557 --> 00:32:09,644
when two people are trapped
in the same room together?
595
00:32:09,727 --> 00:32:12,480
[Cornelia] When two humans are
confined for an extended period
596
00:32:12,563 --> 00:32:14,606
it results in
either more humans,
597
00:32:14,690 --> 00:32:16,150
or fewer humans.
598
00:32:16,232 --> 00:32:17,859
- Who is that?
- That's Cornelia.
599
00:32:17,943 --> 00:32:19,862
Complimentary AI
for the journey.
600
00:32:19,945 --> 00:32:22,073
And I'm your captain, Tarter.
601
00:32:22,155 --> 00:32:23,531
Captain Tarter.
602
00:32:26,410 --> 00:32:28,037
Calvin.
603
00:32:28,119 --> 00:32:30,498
- I like your sauce.
- It's Captain.
604
00:32:30,580 --> 00:32:32,500
The sauce is my father.
605
00:32:32,583 --> 00:32:33,875
[laughs]
606
00:32:33,960 --> 00:32:35,877
[laughs nervously]
607
00:32:35,961 --> 00:32:37,212
[whispering] What the fuck?
608
00:32:37,296 --> 00:32:39,632
I don't remember you
from orientation.
609
00:32:39,714 --> 00:32:41,342
What happened?
610
00:32:41,424 --> 00:32:43,551
Did you have to come right back
and just rip his jumpsuit off?
611
00:32:43,635 --> 00:32:46,931
- Yeah?
- [chuckles] This is Sophie, my girlfriend.
612
00:32:47,013 --> 00:32:48,641
Long-term girlfriend.
613
00:32:51,102 --> 00:32:54,020
I don't believe it.
614
00:32:54,105 --> 00:32:56,856
I'm gonna have to rename
this corridor Lovers' Lane.
615
00:32:56,941 --> 00:32:58,608
Tabby! Celeste!
616
00:32:58,692 --> 00:33:00,361
Come meet your new neighbors.
617
00:33:01,278 --> 00:33:03,279
Hello. I'm Tabby.
618
00:33:03,364 --> 00:33:05,865
- This is Celeste.
- Hi. I'm Celeste.
619
00:33:05,950 --> 00:33:07,826
- Sophie.
- Calvin.
620
00:33:07,910 --> 00:33:09,869
- I'm a scientist.
- Engineer.
621
00:33:09,953 --> 00:33:12,248
- Double threat.
- Enough shoptalk.
622
00:33:12,330 --> 00:33:15,792
Tabby and Celeste over here,
or can I call you Taboo and Celery?
623
00:33:15,875 --> 00:33:17,545
They've been engaged
for nine years.
624
00:33:17,627 --> 00:33:20,006
We are actually not engaged.
625
00:33:21,339 --> 00:33:24,259
Yet. It's just when we were
talking earlier
626
00:33:24,343 --> 00:33:28,055
I was saying,
"We'll probably get engaged
627
00:33:28,138 --> 00:33:29,932
once we get to Mars."
628
00:33:30,016 --> 00:33:33,059
- Congratulations?
- You know, as captain,
629
00:33:33,144 --> 00:33:35,354
I could marry all of you guys.
630
00:33:35,438 --> 00:33:36,896
I mean, not like
a four-way thing.
631
00:33:36,980 --> 00:33:38,898
- Two weddings.
- We should do this.
632
00:33:38,982 --> 00:33:40,942
- No.
- Full disclosure. I just need to have a party on this ship.
633
00:33:41,027 --> 00:33:43,820
Honestly. I can pilot
a four-billion-dollar spaceship
634
00:33:43,903 --> 00:33:47,741
through an asteroid belt, but I can't
get one of you guys to let loose.
635
00:33:47,825 --> 00:33:49,451
You know what
I'm talking about?
636
00:33:49,535 --> 00:33:51,119
You don't.
637
00:33:51,202 --> 00:33:54,164
Well, it was nice to meet you.
638
00:33:54,248 --> 00:33:55,665
Yeah.
639
00:33:55,750 --> 00:33:57,417
Okay.
640
00:33:57,500 --> 00:34:00,628
All right, you guys. Just need to
see your ID so I can check you in,
641
00:34:00,712 --> 00:34:02,548
and I'll be out
of your love nest.
642
00:34:06,009 --> 00:34:09,472
I don't seem to have my ID on me.
I don't wanna hold you up.
643
00:34:09,554 --> 00:34:11,474
I can run it by
the bridge later.
644
00:34:11,556 --> 00:34:13,016
I knew it.
645
00:34:14,851 --> 00:34:17,228
You're the looks,
she's the brains.
646
00:34:17,313 --> 00:34:19,190
Yeah.
647
00:34:19,273 --> 00:34:23,193
Listen, when you find it, just scan it
on the wall and Cornelia will log you in.
648
00:34:23,277 --> 00:34:25,403
'Kay? Awesome.
649
00:34:26,614 --> 00:34:30,034
Ooh, happy early birthday.
650
00:34:30,117 --> 00:34:31,619
How old is she gonna be?
651
00:34:34,121 --> 00:34:37,500
Trick question.
You never say a woman's age.
652
00:34:37,583 --> 00:34:40,628
- [chuckles]
- How old do I look?
653
00:34:40,710 --> 00:34:42,545
- [both] Trick question.
- [laughs nervously]
654
00:34:45,215 --> 00:34:46,592
A-hole.
655
00:34:50,554 --> 00:34:52,722
- [Walt] It's your birthday?
- In two weeks.
656
00:34:52,806 --> 00:34:54,057
- Listen, I gotta...
- We should throw a party!
657
00:34:54,141 --> 00:34:55,643
I don't do birthdays.
658
00:34:55,726 --> 00:34:57,353
Jehovah's Witness?
659
00:34:57,436 --> 00:34:59,313
No. They're arbitrary,
and we don't need any extra attention.
660
00:34:59,396 --> 00:35:01,190
Well, extra attention
is kinda the point.
661
00:35:01,273 --> 00:35:03,442
Oh, no, I see what you mean.
662
00:35:03,525 --> 00:35:06,612
All onboard data flows through the manifest,
which is controlled by the ship's log.
663
00:35:06,695 --> 00:35:09,405
So if anyone knows how to
print you an ID, it's them.
664
00:35:09,489 --> 00:35:10,824
How do you know all this stuff?
665
00:35:10,907 --> 00:35:12,409
Do you think I would let
the love of my life
666
00:35:12,492 --> 00:35:14,494
take one of these ships
across the solar system
667
00:35:14,577 --> 00:35:16,704
without knowing exactly
how it's made?
668
00:35:18,581 --> 00:35:20,291
Don't say that
like it's normal.
669
00:35:31,427 --> 00:35:32,471
Hello?
670
00:35:40,271 --> 00:35:43,481
R-I-G... G?
671
00:35:43,565 --> 00:35:44,942
[beeping]
672
00:35:47,652 --> 00:35:48,820
Huh.
673
00:35:50,447 --> 00:35:53,367
Says here you were already on
the Olarun Two.
674
00:35:53,449 --> 00:35:55,077
Oh, there...
675
00:35:55,161 --> 00:35:57,413
Earl, this is a clerical error.
676
00:35:57,496 --> 00:36:00,666
You know how computers
just get buggy sometimes?
677
00:36:00,748 --> 00:36:03,210
Why are you two standing
so far apart?
678
00:36:03,293 --> 00:36:06,463
Most young couples are all over
each other, kissing...
679
00:36:06,547 --> 00:36:08,798
at an alarming frequency.
680
00:36:08,882 --> 00:36:09,925
Yeah.
681
00:36:10,634 --> 00:36:12,052
That makes sense.
682
00:36:12,135 --> 00:36:13,469
Right, sweetie?
683
00:36:13,554 --> 00:36:14,722
[groans softly]
684
00:36:17,849 --> 00:36:18,726
Ah!
685
00:36:18,809 --> 00:36:21,811
Say, Earl... what's this?
686
00:36:23,313 --> 00:36:24,815
Space wine.
687
00:36:24,898 --> 00:36:25,773
Cool.
688
00:36:25,858 --> 00:36:28,068
I usually drink alone.
689
00:36:28,152 --> 00:36:31,112
I gave Carla a glass...
690
00:36:31,197 --> 00:36:32,822
but she can't hold her liquor.
691
00:36:32,907 --> 00:36:33,990
Carla?
692
00:36:34,074 --> 00:36:36,492
Oh. Carla, the computer.
693
00:36:36,577 --> 00:36:38,996
[Carla] You can't hold
your liquor.
694
00:36:39,079 --> 00:36:40,079
[warbles]
695
00:36:41,581 --> 00:36:42,583
Uh...
696
00:36:43,208 --> 00:36:44,083
Earl...
697
00:36:45,460 --> 00:36:46,878
- [slow music playing]
- [sizzling]
698
00:36:51,550 --> 00:36:52,842
- [electricity crackling]
- Oh!
699
00:36:53,719 --> 00:36:54,719
All right.
700
00:36:55,679 --> 00:36:57,181
Soft reboot, Earl.
701
00:36:57,264 --> 00:36:59,432
How do you know
how to do all this?
702
00:36:59,516 --> 00:37:02,186
My thesis is on eliminating
planned obsolescence
703
00:37:02,268 --> 00:37:04,063
and universal
mechanical literacy
704
00:37:04,146 --> 00:37:07,483
as key tools to promote
biospheric sustainability.
705
00:37:07,565 --> 00:37:10,318
It'd be kind of ironic if I didn't
know how to fix it, you know?
706
00:37:10,402 --> 00:37:12,780
Yeah. Yeah,
I know, I know. I do know...
707
00:37:12,862 --> 00:37:13,739
It's ironic.
708
00:37:13,822 --> 00:37:15,782
[Carla] Earl, is that you?
709
00:37:15,865 --> 00:37:17,492
I had the most terrible dream.
710
00:37:17,576 --> 00:37:19,661
[Earl] Let's get you that ID.
711
00:37:19,744 --> 00:37:20,913
[Cornelia] Hello, Calvin.
712
00:37:21,829 --> 00:37:22,956
Hello, Calvin.
713
00:37:24,166 --> 00:37:25,291
Hello, Calvin.
714
00:37:27,628 --> 00:37:29,505
Your photo will show up
in all the system reports
715
00:37:29,588 --> 00:37:33,217
so as long as no one does a deep
search, you should be fine.
716
00:37:33,300 --> 00:37:35,594
Calvin hates social media.
717
00:37:35,677 --> 00:37:38,597
Okay. Amazing. Wow. My heart is racing.
What are we doing next?
718
00:37:38,681 --> 00:37:39,764
Next? We lay low.
719
00:37:39,847 --> 00:37:42,184
What? No.
Oh, my heart.
720
00:37:42,268 --> 00:37:43,309
- Gary?
- Cornelia.
721
00:37:43,393 --> 00:37:44,811
Cornelia, is my heart normal?
722
00:37:44,894 --> 00:37:46,480
[Cornelia] Your biorhythms
are elevated.
723
00:37:46,563 --> 00:37:49,065
You may be experiencing
cardiac arrest...
724
00:37:49,148 --> 00:37:50,818
or sexual reproduction.
725
00:37:50,900 --> 00:37:52,860
Oh, it's definitely not
sexual reproduction.
726
00:37:52,945 --> 00:37:54,153
Okay. We need a routine.
727
00:37:54,237 --> 00:37:57,074
Be seen enough
not to draw attention.
728
00:37:57,824 --> 00:37:59,367
Oh, here we go.
729
00:37:59,451 --> 00:38:01,869
A lecture series by a few of
the Mars specialists on board.
730
00:38:01,954 --> 00:38:03,079
[Walt] Hard pass.
731
00:38:03,163 --> 00:38:04,498
- Bathing in zero G...
- Soft maybe.
732
00:38:04,581 --> 00:38:07,166
Food tube cooking, spacewalk...
733
00:38:07,251 --> 00:38:08,335
Spacewalk?
734
00:38:08,418 --> 00:38:10,003
No. You need a partner for that
735
00:38:10,086 --> 00:38:12,672
and there's no way I'm getting
off the ship until it lands.
736
00:38:12,755 --> 00:38:15,675
Come on, Sophie.
We are in the clear.
737
00:38:15,759 --> 00:38:17,135
Let's go have some fun.
738
00:38:17,219 --> 00:38:18,344
We're not gonna get caught.
739
00:38:18,429 --> 00:38:20,389
They're not gonna kick us off.
740
00:38:20,472 --> 00:38:21,639
Check it. Cornelia?
741
00:38:21,724 --> 00:38:23,182
[Cornelia]
Greetings, Calvin-Walt.
742
00:38:23,266 --> 00:38:24,976
Nope. Just Calvin.
743
00:38:25,059 --> 00:38:27,271
Cornelia, wasn't there
a stowaway on the Olarun Three?
744
00:38:27,353 --> 00:38:28,856
[Cornelia] Yes.
A feline was discovered.
745
00:38:28,938 --> 00:38:31,483
And isn't that cat
now the very first cat on Mars?
746
00:38:31,567 --> 00:38:32,900
- No.
- See?
747
00:38:32,985 --> 00:38:34,737
What?
748
00:38:34,820 --> 00:38:37,239
[Cornelia] She is awaiting trial
for her crimes against the company.
749
00:38:37,322 --> 00:38:38,489
Ripley.
750
00:38:38,574 --> 00:38:40,242
And that's why we stick
to the plan.
751
00:38:40,326 --> 00:38:42,119
- What's this?
- Calvin's practice interviews.
752
00:38:42,202 --> 00:38:44,704
If you're going to be him,
you have to get to know him.
753
00:38:44,788 --> 00:38:46,414
You filmed them?
754
00:38:46,498 --> 00:38:49,376
I will download his thesis
for you and explain it to you,
755
00:38:49,460 --> 00:38:53,130
and show you some of
the messages he sent me.
756
00:38:53,213 --> 00:38:54,047
The PG ones.
757
00:38:54,130 --> 00:38:56,175
You mean the boring ones.
758
00:38:56,257 --> 00:38:58,885
Cornelia,
please dim the lights.
759
00:39:02,306 --> 00:39:04,516
This is gonna suck, isn't it?
760
00:39:04,599 --> 00:39:06,434
[Sophie] Only for 35 days.
761
00:39:09,021 --> 00:39:10,356
[upbeat music playing]
762
00:39:16,277 --> 00:39:19,364
We can do quizzes
at 7:00 a.m. and 8:00 p.m.
763
00:39:19,447 --> 00:39:21,449
- Two a day?
- Yes!
764
00:39:21,532 --> 00:39:22,576
What about...
765
00:39:22,659 --> 00:39:24,119
personal intimacy time?
766
00:39:24,202 --> 00:39:26,246
We share that room.
767
00:39:26,329 --> 00:39:28,956
Exercise some self-control.
768
00:39:36,130 --> 00:39:38,300
[Calvin] Hey, there she is.
769
00:39:38,384 --> 00:39:40,760
- Sorry, do we have a call scheduled?
- No, no, we didn't.
770
00:39:40,844 --> 00:39:43,931
I just thought that you might
be in the mood.
771
00:39:44,014 --> 00:39:45,431
Got to shit.
772
00:39:45,516 --> 00:39:47,643
Wrong room! Wrong room!
773
00:39:47,726 --> 00:39:50,353
Whoa! Whoa! Hypocrite!
Hypocrite! Hypocrite!
774
00:39:50,436 --> 00:39:51,938
Sophie! Sophie?
775
00:39:52,021 --> 00:39:54,440
- You get 10 minutes a day.
- 15.
776
00:39:54,525 --> 00:39:56,610
- Twelve.
- Fine.
777
00:39:56,693 --> 00:40:03,784
Humans. AI. A crucial relationship
that should always remain professional.
778
00:40:03,867 --> 00:40:05,744
Even I struggle to follow.
779
00:40:05,827 --> 00:40:08,079
We would love it if you would
do a lecture on terraforming.
780
00:40:08,163 --> 00:40:10,081
- No.
- Since you are the expert.
781
00:40:10,164 --> 00:40:14,503
He had a traumatic accident
on stage last year
782
00:40:14,585 --> 00:40:17,213
and he's recovering still.
783
00:40:17,297 --> 00:40:18,548
Did you get an erection?
784
00:40:18,632 --> 00:40:20,050
- What?
- Yes.
785
00:40:20,134 --> 00:40:21,467
- Oh, my God.
- Wow.
786
00:40:21,552 --> 00:40:23,512
- You have to keep a low profile.
- I am.
787
00:40:23,594 --> 00:40:26,556
People wanna hang out with me
even after the erection rumors.
788
00:40:26,639 --> 00:40:28,809
It's weird, I know. It's never
happened to me before.
789
00:40:28,891 --> 00:40:31,228
It's because they wanna
hang out with Calvin.
790
00:40:31,311 --> 00:40:32,980
Ginny doesn't care
if I work out.
791
00:40:34,188 --> 00:40:35,648
She does.
792
00:40:35,731 --> 00:40:36,817
No, she doesn't.
793
00:40:38,360 --> 00:40:39,193
She does.
794
00:40:40,403 --> 00:40:42,364
Hey. No.
795
00:40:42,447 --> 00:40:43,949
Pick it up.
796
00:40:44,032 --> 00:40:46,034
[Calvin] Given my major
in biochemical engineering
797
00:40:46,117 --> 00:40:48,954
and my parents' existing
employment at Kovi Industries.
798
00:40:49,036 --> 00:40:50,706
Not that I should be hired...
799
00:40:50,789 --> 00:40:53,625
through nepotism or something
like that.
800
00:40:53,708 --> 00:40:55,335
I just mean that maybe if I
could...
801
00:40:55,418 --> 00:40:57,713
- [Sophie] Hey, relax.
- I am relaxed.
802
00:40:57,795 --> 00:41:00,215
[Sophie] You're doing fine.
803
00:41:00,298 --> 00:41:02,425
Why don't you talk about how we use the same
tech on Earth to aid in waste reduction...
804
00:41:02,509 --> 00:41:04,302
- Sophie.
- ...develop new bioplastics, and innovate...
805
00:41:04,385 --> 00:41:07,097
- Sophie.
- Please just focus on the camera.
806
00:41:07,181 --> 00:41:09,974
If I deviate too much, they'll just
skip to the next applicant, okay?
807
00:41:10,057 --> 00:41:11,934
[Sophie] Sure. Rolling.
808
00:41:12,018 --> 00:41:14,103
[male voice] Good night,
sweet passengers.
809
00:41:14,188 --> 00:41:17,356
May your dreams be filled with
the counting of electric sheep.
810
00:41:17,440 --> 00:41:20,568
[Ginny] Hey!
You're coming to Mars?
811
00:41:20,652 --> 00:41:22,945
- And then you go radio silent?
- Mother...
812
00:41:23,030 --> 00:41:24,655
- [Cornelia] Hello, Sophie.
- Privacy! Privacy!
813
00:41:24,739 --> 00:41:26,532
- Wait! Are you watching porn?
- You're coming to Mars?
814
00:41:26,617 --> 00:41:28,034
- What? No!
- Lights!
815
00:41:28,117 --> 00:41:29,369
Pause. Just pause.
816
00:41:29,452 --> 00:41:30,871
Play.
817
00:41:30,954 --> 00:41:34,458
Hi. You're coming to Mars?
818
00:41:34,541 --> 00:41:37,126
And then you go radio silent?
819
00:41:37,210 --> 00:41:38,961
I don't know if you're
serious or not...
820
00:41:39,045 --> 00:41:42,048
- but call me.
- You logged in? Are you kidding?
821
00:41:42,132 --> 00:41:45,302
I couldn't tell if Ginny was actually
excited that I was coming to Mars.
822
00:41:45,385 --> 00:41:47,596
I'm just trying to get
a more scientific answer.
823
00:41:47,679 --> 00:41:51,557
You're using facial recognition software
to find out if your girlfriend likes you?
824
00:41:51,641 --> 00:41:54,436
[male computer voice] Likelihood
of romantic interest...
825
00:41:54,519 --> 00:41:55,771
- 82%.
- Yeah!
826
00:41:55,853 --> 00:41:57,898
- Who was that?
- [Gary] I am Gary.
827
00:41:57,981 --> 00:42:01,025
That's Cornelia. I reprogrammed her
name and voice to Gary. After Gary.
828
00:42:01,108 --> 00:42:02,610
You can't do that.
829
00:42:02,693 --> 00:42:04,278
I'm lonely.
And you don't let me talk to anyone.
830
00:42:04,362 --> 00:42:06,657
No. You can't change things
without telling me, okay?
831
00:42:06,739 --> 00:42:08,742
There's a plan
and we stick to the plan.
832
00:42:08,824 --> 00:42:12,079
If we don't, we go to jail,
or we get ejected into the sun.
833
00:42:12,161 --> 00:42:13,579
You can't just unilaterally
change things
834
00:42:13,664 --> 00:42:15,748
because you're insecure
about your relationship.
835
00:42:15,831 --> 00:42:18,001
Oh, I'm sorry. Are you talking to me
or are you talking to Calvin right now?
836
00:42:18,085 --> 00:42:19,418
What's that supposed to mean?
837
00:42:19,503 --> 00:42:21,463
I didn't change your plans.
Calvin did.
838
00:42:21,547 --> 00:42:24,423
I didn't ditch you to go to
Mars for a job, Calvin did.
839
00:42:24,507 --> 00:42:27,760
- I didn't refuse to send you nudes.
- [gasps]
840
00:42:27,844 --> 00:42:28,971
Those texts were off-limits.
841
00:42:29,054 --> 00:42:30,931
I saw them by accident.
842
00:42:31,014 --> 00:42:34,101
Where are you going?
843
00:42:34,184 --> 00:42:36,686
I saw Earl eating ice cream,
but they don't serve it in the cafeteria,
844
00:42:36,769 --> 00:42:39,523
which means he's got his own little
supply that I'm gonna steal from
845
00:42:39,606 --> 00:42:42,483
because I am stressed.
And when I'm stressed, I need sugar.
846
00:42:42,568 --> 00:42:43,443
No!
847
00:42:53,536 --> 00:42:55,121
I work here!
848
00:42:55,204 --> 00:42:56,956
Does that ever really work?
849
00:42:58,625 --> 00:43:00,001
Most of the time, yeah.
850
00:43:00,085 --> 00:43:01,460
We have to get out of here.
851
00:43:01,545 --> 00:43:02,795
We are going to get caught.
852
00:43:02,878 --> 00:43:05,507
You are the only person that
ever catches me.
853
00:43:05,590 --> 00:43:06,967
Okay. Okay.
854
00:43:07,050 --> 00:43:09,260
If you're gonna be here,
you gotta pull your weight.
855
00:43:09,344 --> 00:43:12,054
I know you're not used to this sort
of sneaking around, espionage thing.
856
00:43:12,139 --> 00:43:13,639
I am. I'm the expert here,
857
00:43:13,724 --> 00:43:15,766
so I'm gonna be looking
for the refrigeration unit.
858
00:43:15,851 --> 00:43:17,768
The cooling kind.
859
00:43:17,853 --> 00:43:19,061
Like that one?
860
00:43:21,856 --> 00:43:23,525
Okay. Come on.
861
00:43:23,608 --> 00:43:26,652
Guess this means I'm kinda grounded
for the rest of the flight?
862
00:43:26,737 --> 00:43:28,655
- Kinda.
- Copy that.
863
00:43:28,739 --> 00:43:31,449
And can you please keep your opinions
about my relationship to yourself?
864
00:43:31,532 --> 00:43:33,577
You've no idea what
we've been through.
865
00:43:33,659 --> 00:43:35,161
[Carla] Hello, Sophie.
866
00:43:35,244 --> 00:43:36,496
[Walt] You're right.
867
00:43:36,579 --> 00:43:39,416
[Carla] Ambient sound
control activated.
868
00:43:39,498 --> 00:43:40,500
Sorry.
869
00:43:44,338 --> 00:43:46,255
Okay. Apology accepted.
870
00:43:46,340 --> 00:43:48,342
You know,
you're almost always right.
871
00:43:48,425 --> 00:43:50,510
Even in those last three
arguments with Calvin.
872
00:43:50,594 --> 00:43:52,304
And I know I shouldn't
have read them...
873
00:43:53,096 --> 00:43:55,014
but you were right.
874
00:43:55,097 --> 00:43:58,351
It's honestly creepy and kind of
annoying how right you are all the time.
875
00:43:58,434 --> 00:44:02,648
Especially as someone who is wrong
almost all the time. Never right.
876
00:44:02,731 --> 00:44:04,690
Well, except right now.
877
00:44:04,775 --> 00:44:06,193
Me saying that you're right...
878
00:44:06,275 --> 00:44:09,695
Okay. I got it. Thanks.
Now, let's go.
879
00:44:09,780 --> 00:44:14,034
And you're totally right to lock me
in here for the rest of the trip.
880
00:44:14,117 --> 00:44:15,409
[sighs]
881
00:44:15,494 --> 00:44:17,663
But can we please start
my house arrest tomorrow?
882
00:44:19,164 --> 00:44:20,289
Why?
883
00:44:22,458 --> 00:44:24,503
This is made out of algae?
884
00:44:27,422 --> 00:44:28,547
Smells like it.
885
00:44:28,632 --> 00:44:30,634
This is pretty bad.
886
00:44:30,717 --> 00:44:32,219
It's awful.
887
00:44:32,302 --> 00:44:33,552
Calvin would love it.
888
00:44:33,637 --> 00:44:34,846
Okay, that's...
889
00:44:35,847 --> 00:44:36,972
probably true.
890
00:44:38,599 --> 00:44:39,684
I don't know how he does it.
891
00:44:40,309 --> 00:44:41,686
Does what?
892
00:44:41,769 --> 00:44:45,231
Super focused,
algae genius thing.
893
00:44:45,315 --> 00:44:46,400
Like it's all he thinks about.
894
00:44:46,483 --> 00:44:48,527
It's not all he thinks about.
895
00:44:48,610 --> 00:44:50,737
Okay, well...
896
00:44:50,820 --> 00:44:52,864
the great thing
about being Walt,
897
00:44:52,947 --> 00:44:57,077
is that he's not smart enough to think
about any one thing for too long.
898
00:44:58,036 --> 00:45:00,579
I miss Walt. Good guy.
899
00:45:00,664 --> 00:45:01,664
Handsome.
900
00:45:03,333 --> 00:45:05,668
So, what about you and Ginny?
901
00:45:07,628 --> 00:45:09,338
What about us?
902
00:45:09,422 --> 00:45:12,467
You're flying to Mars for her.
You must have some sort of plan.
903
00:45:13,175 --> 00:45:14,469
I don't know.
904
00:45:16,221 --> 00:45:18,806
I steal the spaceship...
905
00:45:18,889 --> 00:45:20,934
travel the stars...
906
00:45:21,016 --> 00:45:22,393
adventure.
907
00:45:24,688 --> 00:45:26,523
What?
908
00:45:26,606 --> 00:45:30,527
You've been on a spaceship, traveling
through the stars your entire life.
909
00:45:34,947 --> 00:45:36,199
Earth.
910
00:45:38,117 --> 00:45:40,286
In a billion years...
911
00:45:40,369 --> 00:45:45,083
we will never build
or find anything quite like it.
912
00:45:45,916 --> 00:45:48,085
It's our only spaceship.
913
00:45:50,672 --> 00:45:54,842
What could we possibly do out
here that we couldn't do there?
914
00:45:57,179 --> 00:46:01,432
You ever worry the wrong person
is headed to the wrong planet?
915
00:46:02,434 --> 00:46:03,518
Me and Calvin?
916
00:46:05,728 --> 00:46:06,813
No.
917
00:46:07,856 --> 00:46:09,231
We'll be back.
918
00:46:09,315 --> 00:46:11,985
Once his contract
is up... [sighs]
919
00:46:12,068 --> 00:46:14,612
First his turn, then my turn.
920
00:46:14,695 --> 00:46:17,157
Right. The plan.
921
00:46:17,239 --> 00:46:19,367
We're building a life together.
922
00:46:19,451 --> 00:46:23,829
And when you find something
extraordinary, you fight for it.
923
00:46:23,914 --> 00:46:26,666
Sacrifice for it. Protect it.
924
00:46:27,626 --> 00:46:29,168
Yes.
925
00:46:29,251 --> 00:46:34,048
Because what most of us
fail to appreciate...
926
00:46:34,132 --> 00:46:39,512
when presented with something truly unique,
is that it will only ever exist once.
927
00:46:39,596 --> 00:46:41,097
You read my thesis.
928
00:46:41,181 --> 00:46:42,891
I may have even understood it.
929
00:46:42,974 --> 00:46:46,644
That is weirdly touching.
930
00:47:02,994 --> 00:47:04,371
That algae really
isn't sitting well.
931
00:47:04,454 --> 00:47:06,748
Don't mention algae.
932
00:47:06,831 --> 00:47:08,666
[Tabby] Hello, peers.
933
00:47:08,750 --> 00:47:12,545
Unfortunately, I've just learned
that our scheduled speaker,
934
00:47:12,628 --> 00:47:14,755
Doctor Franklin Dearborn...
935
00:47:14,840 --> 00:47:18,385
has come down with a mild case
of "space madness."
936
00:47:18,467 --> 00:47:20,387
- Awesome.
- And his scheduled presentation
937
00:47:20,469 --> 00:47:25,099
on the theoretical limits of quantum
propulsion is being rescheduled.
938
00:47:25,182 --> 00:47:28,143
However, I was logging on to
one of the community terminals
939
00:47:28,228 --> 00:47:32,481
and I came across this
fascinating thesis presentation.
940
00:47:33,608 --> 00:47:34,775
There it is.
941
00:47:35,527 --> 00:47:37,487
Calvin Riggins...
942
00:47:37,570 --> 00:47:39,489
- Oh, shit.
- Oh, my God.
943
00:47:39,572 --> 00:47:42,784
...is our very modest but very
accomplished expert in terraformation.
944
00:47:42,867 --> 00:47:44,369
And I'm hoping
he'll save the day
945
00:47:44,452 --> 00:47:46,579
by coming up here
and teaching us a bit
946
00:47:46,663 --> 00:47:49,666
about how Mars will someday
be as green as Earth.
947
00:47:49,748 --> 00:47:52,376
Hopefully, greener,
as Earth is dying.
948
00:47:53,836 --> 00:47:55,547
Come on up here, Calvin.
949
00:47:55,630 --> 00:47:57,340
[applauding]
950
00:47:57,423 --> 00:48:00,302
- What do I do?
- I don't know. Maybe just riff.
951
00:48:00,385 --> 00:48:01,719
Isn't, like, talking
your superpower?
952
00:48:01,802 --> 00:48:02,971
Calvin!
953
00:48:03,054 --> 00:48:03,929
One second.
954
00:48:04,014 --> 00:48:06,099
Calvin! Calvin!
955
00:48:06,181 --> 00:48:07,934
[all] Calvin! Calvin!
956
00:48:08,018 --> 00:48:10,186
Give me one of your earbuds.
We'll use it like a walkie-talkie.
957
00:48:10,269 --> 00:48:11,813
You can just tell me
what to say.
958
00:48:12,856 --> 00:48:13,981
I left them in the room.
959
00:48:14,065 --> 00:48:15,650
[woman] Get up here!
960
00:48:15,733 --> 00:48:17,818
Have them eject me
towards the sun.
961
00:48:17,902 --> 00:48:19,737
[woman] Calvin! All right,
here he comes!
962
00:48:19,820 --> 00:48:22,239
He's coming up!
963
00:48:22,324 --> 00:48:26,036
Don't worry.
If you get an erection, keep going.
964
00:48:26,119 --> 00:48:27,244
[mic feedback buzzes]
965
00:48:32,375 --> 00:48:34,085
Uh, hi.
966
00:48:36,670 --> 00:48:42,010
I'm Calvin.
I'm a terraformologist.
967
00:48:42,092 --> 00:48:43,302
[audience chuckles softly]
968
00:48:44,304 --> 00:48:46,139
[boy] Zinger!
969
00:48:46,222 --> 00:48:48,349
Let's start with the basics.
970
00:48:49,099 --> 00:48:50,976
Terraforming...
971
00:48:51,061 --> 00:48:54,606
which comes from
the Latin term "Terra..."
972
00:48:54,688 --> 00:48:56,523
- Oh, God.
- ...meaning "Earth..."
973
00:48:56,608 --> 00:48:59,068
and forming...
974
00:48:59,152 --> 00:49:01,362
That's forming.
975
00:49:05,617 --> 00:49:08,411
"Changing Mars for us."
976
00:49:09,079 --> 00:49:12,164
Changing for us.
977
00:49:14,833 --> 00:49:15,793
Changing...
978
00:49:21,048 --> 00:49:25,010
Someone a lot smarter than me once
said that Mars is like our mirror.
979
00:49:25,094 --> 00:49:28,681
The reflection of
what is deepest in our hearts.
980
00:49:28,764 --> 00:49:30,557
Calvin, that's so true.
981
00:49:30,641 --> 00:49:33,061
After traveling with you guys
for the last few weeks,
982
00:49:33,143 --> 00:49:37,273
I don't really know
if that's true anymore.
983
00:49:37,356 --> 00:49:41,527
When I look at you,
I see the smartest people on the planet.
984
00:49:43,112 --> 00:49:45,197
And you've spent
your entire lives
985
00:49:45,280 --> 00:49:49,911
trying to check an impossible
set of boxes...
986
00:49:51,286 --> 00:49:52,914
for Mars.
987
00:49:52,998 --> 00:49:54,708
And I get it.
988
00:49:54,791 --> 00:49:57,668
Mars is awesome. I applied to
this program, like, 37 times.
989
00:49:57,751 --> 00:49:59,295
[all chuckling]
990
00:50:04,800 --> 00:50:06,594
But maybe
when you find that thing
991
00:50:06,677 --> 00:50:09,556
that you're willing to cross the
entire universe to be with...
992
00:50:12,266 --> 00:50:14,853
just make sure it's ready
to do the same for you.
993
00:50:18,188 --> 00:50:20,275
Don't terraform yourself.
994
00:50:22,152 --> 00:50:23,527
It's your life, too.
995
00:50:36,583 --> 00:50:38,168
[computer]
Thanks for listening!
996
00:50:39,918 --> 00:50:41,086
I'm done.
997
00:50:41,170 --> 00:50:43,590
That was it? A little short.
998
00:50:43,672 --> 00:50:45,215
Tabby...
999
00:50:45,300 --> 00:50:46,509
let's get married.
1000
00:50:48,135 --> 00:50:49,471
What?
1001
00:50:49,554 --> 00:50:51,806
I mean engaged to get married.
1002
00:50:51,889 --> 00:50:56,393
Calvin's presentation, it was useless
from a technical perspective...
1003
00:50:58,480 --> 00:50:59,898
but he's right.
1004
00:50:59,981 --> 00:51:02,483
I should have
never put Mars before us.
1005
00:51:03,693 --> 00:51:04,693
Before you.
1006
00:51:04,777 --> 00:51:06,780
Oh, my God. Oh, my God.
1007
00:51:06,862 --> 00:51:08,822
What say you, woman?
1008
00:51:08,907 --> 00:51:09,907
Yes!
1009
00:51:10,407 --> 00:51:11,534
Yes!
1010
00:51:11,617 --> 00:51:12,869
[all cheering]
1011
00:51:16,039 --> 00:51:17,456
Listen up, everybody.
1012
00:51:17,539 --> 00:51:21,460
Mandatory engagement party
in T-minus 30 minutes.
1013
00:51:21,543 --> 00:51:23,003
[upbeat music playing]
1014
00:51:25,340 --> 00:51:27,634
It's finally happening!
1015
00:51:27,717 --> 00:51:30,260
A real dance party!
1016
00:51:30,344 --> 00:51:32,262
It's time to shine, bitch.
1017
00:51:32,931 --> 00:51:34,264
[whoops]
1018
00:51:37,268 --> 00:51:38,103
Hey!
1019
00:51:47,402 --> 00:51:48,655
Hey.
1020
00:51:49,905 --> 00:51:51,782
Did you make this?
1021
00:51:51,865 --> 00:51:53,701
I didn't pack a dress.
1022
00:51:55,244 --> 00:51:57,704
You are so annoyingly
good at things.
1023
00:51:57,789 --> 00:52:00,583
Coming from a guy that just
inspired an engagement party
1024
00:52:00,666 --> 00:52:04,086
with a speech pulled from the
deepest recesses of his own ass.
1025
00:52:04,170 --> 00:52:06,505
Oh, this isn't
an engagement party.
1026
00:52:06,588 --> 00:52:08,007
What are you talking about?
1027
00:52:09,425 --> 00:52:10,717
It's a birthday party.
1028
00:52:13,096 --> 00:52:14,722
I don't do birthdays.
1029
00:52:16,014 --> 00:52:18,643
You also
don't fly on rockets
1030
00:52:18,726 --> 00:52:20,603
or conspire with stowaways.
1031
00:52:20,686 --> 00:52:23,356
I think you just gotta face it.
1032
00:52:23,438 --> 00:52:25,483
You're a space criminal now.
1033
00:52:25,567 --> 00:52:27,110
[laughs]
1034
00:52:27,193 --> 00:52:29,362
Now make a wish. And don't wish
to go on a spacewalk with me
1035
00:52:29,445 --> 00:52:32,197
because that's, kind of,
an open-door policy.
1036
00:52:32,282 --> 00:52:34,367
Any time. Any time.
1037
00:52:34,449 --> 00:52:35,617
Please.
1038
00:52:36,952 --> 00:52:38,036
Spacewalk.
1039
00:52:38,121 --> 00:52:40,039
[scoffs] My wish.
1040
00:52:40,123 --> 00:52:41,331
You got it.
1041
00:52:43,835 --> 00:52:45,670
Do you wanna get your parents
on a video call?
1042
00:52:47,505 --> 00:52:49,632
My parents died when I was 14.
1043
00:52:51,467 --> 00:52:52,427
What?
1044
00:52:56,889 --> 00:52:58,974
I'm so sorry.
1045
00:52:59,057 --> 00:53:00,351
I had no idea.
1046
00:53:01,351 --> 00:53:03,061
Calvin's family took me in.
1047
00:53:03,146 --> 00:53:05,731
Well, Jan, actually.
1048
00:53:05,815 --> 00:53:10,235
She didn't even hesitate.
It was just, "Here's your room."
1049
00:53:10,320 --> 00:53:11,737
"What are your favorite meals?"
1050
00:53:11,820 --> 00:53:14,990
and "I'm ready to go shopping
whenever you are."
1051
00:53:26,376 --> 00:53:30,632
You know, Calvin probably
wouldn't go to a party like this.
1052
00:53:32,050 --> 00:53:33,885
Okay. I'll go peacefully.
1053
00:53:33,967 --> 00:53:35,594
Just let me have one more song.
1054
00:53:35,677 --> 00:53:39,389
No, I mean...
you should be Walt tonight.
1055
00:53:41,391 --> 00:53:44,144
'Cause you miss him so much.
1056
00:53:45,813 --> 00:53:46,898
Come on, Tsukino.
1057
00:53:51,860 --> 00:53:52,903
Yeah!
1058
00:54:01,204 --> 00:54:03,121
- Oh, my God, it's our room.
- Here we go.
1059
00:54:03,206 --> 00:54:05,123
[Cornelia] Ambient
sound control activated.
1060
00:54:05,208 --> 00:54:06,833
I should really go
hang up this dress.
1061
00:54:06,918 --> 00:54:08,126
Yeah, let's keep it on.
1062
00:54:08,210 --> 00:54:09,711
Think of it like
a really big bib.
1063
00:54:09,795 --> 00:54:13,382
That space wine hits extra hard
with this altitude.
1064
00:54:13,465 --> 00:54:15,175
Oh, my God, Walt.
1065
00:54:15,260 --> 00:54:18,721
We are in space,
not high in the sky.
1066
00:54:18,804 --> 00:54:21,599
Do you have any idea
how space works?
1067
00:54:23,643 --> 00:54:25,228
I'm sorry.
1068
00:54:25,311 --> 00:54:29,648
Sometimes you're just so dumb
and it makes me so angry.
1069
00:54:29,731 --> 00:54:30,817
I know.
1070
00:54:32,402 --> 00:54:34,362
Makes me angry too.
1071
00:54:40,242 --> 00:54:41,369
[slurping]
1072
00:54:41,452 --> 00:54:43,121
Gary, can you please
dim the lights?
1073
00:54:45,581 --> 00:54:47,333
I feel like a Hot Pocket.
1074
00:54:57,135 --> 00:54:58,135
Hey.
1075
00:55:02,724 --> 00:55:05,184
What should we do for
my birthday?
1076
00:55:08,228 --> 00:55:10,523
Something
old Sophie couldn't...
1077
00:55:12,275 --> 00:55:16,028
but new Sophie can.
1078
00:55:16,112 --> 00:55:17,864
[dramatic music playing]
1079
00:55:17,947 --> 00:55:18,989
[Sophie] I can't do this.
1080
00:55:19,072 --> 00:55:20,199
[Walt] You can totally do this.
1081
00:55:20,282 --> 00:55:21,909
- We're gonna die.
- Eventually.
1082
00:55:21,992 --> 00:55:23,077
In glorious battle.
1083
00:55:23,161 --> 00:55:25,079
- Let's go back inside.
- No.
1084
00:55:27,331 --> 00:55:28,206
Look at me.
1085
00:55:29,416 --> 00:55:30,251
On three.
1086
00:55:30,335 --> 00:55:31,501
What? What on three?
1087
00:55:31,585 --> 00:55:32,961
You know what on three.
1088
00:55:34,338 --> 00:55:35,255
Seriously?
1089
00:55:36,132 --> 00:55:37,300
One.
1090
00:55:40,802 --> 00:55:41,721
One.
1091
00:55:42,804 --> 00:55:44,514
- Two.
- Two.
1092
00:55:44,599 --> 00:55:45,682
- Three.
- Three.
1093
00:56:06,746 --> 00:56:08,246
Whoa.
1094
00:56:08,331 --> 00:56:09,831
[automated voice] Kovi
Industries is not responsible
1095
00:56:09,916 --> 00:56:11,626
for your actions
on this spacewalk.
1096
00:56:11,708 --> 00:56:15,088
Should your tether break,
we must assume user error.
1097
00:56:15,170 --> 00:56:17,757
Please launch yourselves
onto the platform.
1098
00:56:20,259 --> 00:56:21,510
[Walt] Come on.
1099
00:56:21,594 --> 00:56:24,389
Getting closer isn't gonna
change the view.
1100
00:56:24,472 --> 00:56:26,641
Getting closer always changes
the view.
1101
00:56:41,364 --> 00:56:42,614
[Sophie screaming]
1102
00:56:58,713 --> 00:57:00,382
No, no, no.
1103
00:57:00,465 --> 00:57:01,217
Stay.
1104
00:57:01,300 --> 00:57:02,927
[slow music playing]
1105
00:57:07,681 --> 00:57:09,141
[breath trembling]
1106
00:57:09,224 --> 00:57:11,476
You can do this. You can do this.
He is no better than you.
1107
00:57:11,561 --> 00:57:13,521
You're brave. You're strong.
You can do this.
1108
00:57:18,733 --> 00:57:19,777
[exhales]
1109
00:57:44,760 --> 00:57:47,054
Is it everything you imagined?
1110
00:57:47,762 --> 00:57:48,931
No.
1111
00:57:50,141 --> 00:57:52,809
Of course it's not.
1112
00:57:52,893 --> 00:57:54,478
[Walt] It's so much better.
1113
00:58:43,735 --> 00:58:45,237
[rumbling]
1114
00:58:45,320 --> 00:58:46,489
[alarm blaring]
1115
00:58:46,572 --> 00:58:48,032
What the hell was that?
1116
00:58:48,114 --> 00:58:49,784
I don't know.
1117
00:58:49,867 --> 00:58:51,952
[automated voice] Please remain
calm, human passengers
1118
00:58:52,036 --> 00:58:55,539
as there is nothing you can do to
increase your odds of survival.
1119
00:58:55,623 --> 00:58:58,166
All right. Listen up, everybody.
Roughly 11 minutes ago,
1120
00:58:58,251 --> 00:59:01,253
our hull was breached by an
unidentified piece of debris.
1121
00:59:01,336 --> 00:59:03,088
Our O2 reserves
have been pierced,
1122
00:59:03,172 --> 00:59:05,423
so we'll be docking
at the Mars orbital station,
1123
00:59:05,507 --> 00:59:07,969
and we'll take a freight
shuttle to the surface.
1124
00:59:08,052 --> 00:59:09,887
Come with me.
1125
00:59:09,971 --> 00:59:11,931
[Cornelia] Hello, Sophie.
1126
00:59:12,014 --> 00:59:14,349
They're checking IDs at the Mars database,
which is basically space customs.
1127
00:59:14,432 --> 00:59:15,768
So the moment they scan yours, they're
gonna see that Calvin is already on Mars.
1128
00:59:15,851 --> 00:59:17,018
Oh, shit.
1129
00:59:17,103 --> 00:59:18,228
Question.
1130
00:59:18,311 --> 00:59:19,646
Do you think you can fit
in my suitcase?
1131
00:59:20,981 --> 00:59:22,733
That feels like
a first draft idea.
1132
00:59:22,817 --> 00:59:24,777
Okay. Well, if you weren't so
gangly then it might work.
1133
00:59:24,860 --> 00:59:26,320
What if we say there
are two Calvins?
1134
00:59:26,403 --> 00:59:28,155
The one on Mars
is already the imposter.
1135
00:59:28,239 --> 00:59:30,407
I could sleep with Captain Tarter.
I know that I'm her type.
1136
00:59:30,490 --> 00:59:31,951
It's like a honeypot scheme.
1137
00:59:32,034 --> 00:59:33,619
We know that she's indebted
to me after that point,
1138
00:59:33,702 --> 00:59:35,746
and not because I want to
or anything, but because it,
1139
00:59:35,829 --> 00:59:37,331
- you know, would help us...
- Okay, stop.
1140
00:59:39,541 --> 00:59:41,710
How do you feel
about air ducts?
1141
00:59:43,588 --> 00:59:45,255
[automated voice speaking]
O2 reserves dropping.
1142
00:59:45,338 --> 00:59:47,967
Human passengers are advised
to remain calm
1143
00:59:48,050 --> 00:59:49,885
and breathe as little
as possible.
1144
00:59:49,969 --> 00:59:52,137
Sophie for Walt.
Sophie for Walt.
1145
00:59:52,221 --> 00:59:53,764
Do you read me?
1146
00:59:53,847 --> 00:59:55,766
One hundred bucks says you just
said that into your wrist.
1147
00:59:56,809 --> 00:59:57,809
No.
1148
00:59:58,518 --> 00:59:59,478
Liar.
1149
00:59:59,561 --> 01:00:01,021
Shut up. You need to focus.
1150
01:00:01,105 --> 01:00:03,815
At the next junction,
turn left.
1151
01:00:03,898 --> 01:00:04,983
Turning left.
1152
01:00:07,902 --> 01:00:09,655
- Turned left.
- Okay.
1153
01:00:09,739 --> 01:00:12,407
This shaft connects
to the orbital station.
1154
01:00:12,490 --> 01:00:13,826
[static buzzing]
1155
01:00:13,909 --> 01:00:15,786
Take me to the what, Sophie?
1156
01:00:15,869 --> 01:00:19,289
Do not, under any circumstances,
go towards the turbine.
1157
01:00:19,373 --> 01:00:20,498
- Sophie.
- Walt.
1158
01:00:20,583 --> 01:00:22,710
Walt. Walt?
1159
01:00:22,793 --> 01:00:26,422
[automated voice] Passengers are
advised to move to Sub-concourse A.
1160
01:00:26,505 --> 01:00:28,923
Do not, under any
circumstances...
1161
01:00:32,927 --> 01:00:35,889
lose faith in yourself.
1162
01:00:35,972 --> 01:00:37,391
Come on, Walt.
1163
01:00:37,474 --> 01:00:38,726
This is a lot easier.
1164
01:00:42,521 --> 01:00:44,731
Walt. Walt.
1165
01:00:47,777 --> 01:00:48,735
Walt?
1166
01:00:50,112 --> 01:00:51,112
Walt?
1167
01:00:52,657 --> 01:00:53,782
Are you up there?
1168
01:00:57,952 --> 01:00:59,871
Of course.
1169
01:00:59,954 --> 01:01:02,333
You picked the wrong shaft.
1170
01:01:05,085 --> 01:01:08,213
You idiot. You moron.
1171
01:01:08,297 --> 01:01:09,215
- Hey.
- [gasps]
1172
01:01:09,297 --> 01:01:10,382
[breathing heavily]
1173
01:01:10,465 --> 01:01:11,550
I'm here.
1174
01:01:11,634 --> 01:01:12,550
I'm here.
1175
01:01:12,635 --> 01:01:14,804
Why wouldn't you say so?
1176
01:01:14,887 --> 01:01:16,639
I thought you were gonna
do the whole
1177
01:01:16,722 --> 01:01:18,556
"She thought he was dead
and then she revealed
1178
01:01:18,641 --> 01:01:21,851
"that she actually thought
he was a great guy" thing.
1179
01:01:23,186 --> 01:01:25,271
You need to get upstairs with
everyone else.
1180
01:01:25,356 --> 01:01:27,900
I'm gonna be
totally fine down here.
1181
01:01:27,983 --> 01:01:32,237
It's pretty cramped up there,
and they already checked my ID so...
1182
01:01:32,320 --> 01:01:34,239
[slow music playing]
1183
01:01:39,744 --> 01:01:40,913
Is that a tent?
1184
01:01:45,543 --> 01:01:47,085
Mmm-hmm.
1185
01:01:50,797 --> 01:01:52,590
This feels wrong.
1186
01:01:52,675 --> 01:01:54,260
Sophie. We're camping.
1187
01:01:54,342 --> 01:01:55,385
Think of it like foraging.
1188
01:01:55,469 --> 01:01:58,054
This is camping-adjacent
at best.
1189
01:01:58,139 --> 01:02:01,349
Come on. Use your imagination.
1190
01:02:01,434 --> 01:02:03,893
Smells bad. It's uncomfortable.
1191
01:02:03,978 --> 01:02:06,771
You can go to the bathroom
anywhere you want.
1192
01:02:06,856 --> 01:02:08,023
Just like camping.
1193
01:02:09,650 --> 01:02:11,193
I think we need a view.
1194
01:02:15,239 --> 01:02:17,032
[automated voice]
Beginning orbital rotation.
1195
01:02:17,115 --> 01:02:20,286
Estimated time to arrival,
14 hours.
1196
01:02:25,541 --> 01:02:27,460
Where to go first?
1197
01:02:27,543 --> 01:02:29,128
Wait. Lights.
1198
01:02:29,920 --> 01:02:31,463
Good idea.
1199
01:02:43,768 --> 01:02:45,226
[Sophie] Wow.
1200
01:02:45,311 --> 01:02:46,478
Titan.
1201
01:02:47,228 --> 01:02:48,646
Good choice.
1202
01:02:52,985 --> 01:02:54,360
Try Europa.
1203
01:03:05,079 --> 01:03:06,956
I feel like it's staring at me.
1204
01:03:07,041 --> 01:03:08,458
Then look away.
1205
01:03:09,335 --> 01:03:10,503
No.
1206
01:03:10,585 --> 01:03:12,797
That's exactly what it wants.
1207
01:03:12,880 --> 01:03:15,257
I can tell this is getting
painful for you.
1208
01:03:15,340 --> 01:03:16,550
Yeah.
1209
01:03:21,096 --> 01:03:22,472
Did you just break it?
1210
01:03:22,556 --> 01:03:24,516
No. Just wait.
1211
01:03:30,356 --> 01:03:31,940
It's the beginning.
1212
01:03:33,483 --> 01:03:34,568
Of what?
1213
01:03:40,199 --> 01:03:41,574
[Sophie] Of everything.
1214
01:03:52,460 --> 01:03:54,588
[Walt] Are those stars?
1215
01:03:54,672 --> 01:03:58,592
[Sophie] Dark matter collecting
under the force of gravity.
1216
01:04:00,635 --> 01:04:05,682
Invisible strings just
pulling everything into place.
1217
01:04:14,858 --> 01:04:17,360
And celestial bodies just...
1218
01:04:20,197 --> 01:04:21,407
follow.
1219
01:04:34,420 --> 01:04:36,005
What happened?
1220
01:04:36,088 --> 01:04:38,465
I think
the universe just ended.
1221
01:04:42,510 --> 01:04:43,762
- We should...
- I just...
1222
01:04:43,846 --> 01:04:44,889
You...
1223
01:04:46,681 --> 01:04:48,266
We should probably
get some sleep.
1224
01:04:48,349 --> 01:04:49,726
- Yeah.
- Yeah.
1225
01:05:29,724 --> 01:05:32,311
"Buy a small country."
1226
01:05:32,393 --> 01:05:34,646
"Kidnap Gary from
the coffee shop."
1227
01:05:34,730 --> 01:05:36,106
He never leaves.
1228
01:05:36,190 --> 01:05:40,360
"Get brain augmenting
chip installed."
1229
01:05:40,443 --> 01:05:42,612
Yeah. I wanna read other
people's minds.
1230
01:05:42,695 --> 01:05:45,949
This is
an impossible checklist.
1231
01:05:46,951 --> 01:05:48,534
- I deserve that.
- [chuckles]
1232
01:05:52,456 --> 01:05:53,748
Where are we?
1233
01:05:53,831 --> 01:05:57,710
We are about five minutes
from where I grew up.
1234
01:05:57,795 --> 01:06:00,755
It's basically
an illegal dump site.
1235
01:06:00,838 --> 01:06:03,509
My dad used to
bring me out here.
1236
01:06:03,592 --> 01:06:04,677
Cool.
1237
01:06:04,760 --> 01:06:07,304
It was so dangerous.
1238
01:06:07,387 --> 01:06:10,224
Like, exposed wires everywhere,
and broken glass,
1239
01:06:10,306 --> 01:06:13,643
and I got electrocuted,
like, 100 times.
1240
01:06:13,726 --> 01:06:15,311
- That's awesome.
- Yeah.
1241
01:06:15,396 --> 01:06:18,690
And it smelled terrible.
1242
01:06:18,773 --> 01:06:20,358
Like, so bad.
1243
01:06:22,068 --> 01:06:26,197
We were gonna save the world,
one broken thing at a time.
1244
01:06:30,786 --> 01:06:33,329
I loved it.
1245
01:06:33,414 --> 01:06:36,625
- [device beeping]
- [phone voice] Sophie? Where are you?
1246
01:06:36,708 --> 01:06:37,835
Call me.
1247
01:06:42,755 --> 01:06:45,759
I should probably go up
and call him.
1248
01:07:21,295 --> 01:07:22,463
[beeping]
1249
01:07:29,887 --> 01:07:33,931
Hey. I've been messaging you since
we heard about the collision.
1250
01:07:34,016 --> 01:07:35,851
Why haven't you called?
1251
01:07:35,934 --> 01:07:37,226
My...
1252
01:07:37,311 --> 01:07:38,603
My tablet died.
1253
01:07:38,686 --> 01:07:40,563
You can't disappear
like that, okay?
1254
01:07:40,646 --> 01:07:42,273
Jan has been losing her mind.
1255
01:07:42,356 --> 01:07:44,193
- Brandon got, like, really quiet.
- I just...
1256
01:07:44,275 --> 01:07:46,360
Which has
never happened before.
1257
01:07:46,445 --> 01:07:48,572
Listen, I need to
tell you something.
1258
01:07:52,409 --> 01:07:53,619
Wait...
1259
01:07:54,786 --> 01:07:56,038
Where are you?
1260
01:07:58,373 --> 01:08:01,835
It was supposed to be
a surprise, but...
1261
01:08:03,420 --> 01:08:05,505
Okay, check it out.
1262
01:08:06,882 --> 01:08:09,885
This is your room.
1263
01:08:12,387 --> 01:08:13,429
My room?
1264
01:08:13,514 --> 01:08:16,225
It was Mom's idea.
1265
01:08:16,307 --> 01:08:20,645
My dad built
a soldering station.
1266
01:08:20,729 --> 01:08:23,481
Brandon put together
a hydroponic garden.
1267
01:08:26,484 --> 01:08:27,610
And...
1268
01:08:29,070 --> 01:08:30,572
and your folks.
1269
01:08:30,655 --> 01:08:33,826
Already moved in.
Just waiting on your arrival.
1270
01:08:33,908 --> 01:08:35,536
I love it.
1271
01:08:37,912 --> 01:08:41,207
I know I don't articulate
things well...
1272
01:08:41,291 --> 01:08:44,670
sometimes, emotions, but...
1273
01:08:44,752 --> 01:08:46,255
I know.
1274
01:08:49,550 --> 01:08:52,094
You said you wanted
to tell me something?
1275
01:08:52,719 --> 01:08:53,720
No.
1276
01:08:55,180 --> 01:08:56,180
I'll see you soon.
1277
01:08:56,265 --> 01:08:57,975
I'll see you when you land.
1278
01:09:37,930 --> 01:09:39,224
Walt.
1279
01:09:40,934 --> 01:09:41,894
Huh?
1280
01:09:41,976 --> 01:09:43,811
Tell me what you think.
1281
01:09:43,895 --> 01:09:46,064
I'm gonna hide in one of these
storage boxes with this O2 canister.
1282
01:09:46,148 --> 01:09:49,275
When you find me,
in one of the storage units...
1283
01:09:49,359 --> 01:09:50,527
in about...
1284
01:09:51,737 --> 01:09:52,820
two-and-a-half...
1285
01:09:52,904 --> 01:09:54,907
Let's say two hours,
just to be safe.
1286
01:09:55,489 --> 01:09:56,658
I can't.
1287
01:09:56,742 --> 01:09:57,868
Are you afraid that
I'm gonna be dead?
1288
01:09:57,951 --> 01:09:59,203
No. Walt.
1289
01:09:59,286 --> 01:10:01,579
Look, if the box smells like
a dead body...
1290
01:10:01,662 --> 01:10:02,663
just keep walking.
1291
01:10:02,747 --> 01:10:04,832
I can't help you anymore.
1292
01:10:09,755 --> 01:10:10,796
I'm sorry.
1293
01:10:13,216 --> 01:10:15,092
But this is my life.
1294
01:10:16,761 --> 01:10:18,680
I can't risk it.
1295
01:10:18,764 --> 01:10:19,931
Calvin...
1296
01:10:21,265 --> 01:10:22,391
is here.
1297
01:10:23,435 --> 01:10:24,770
His family...
1298
01:10:24,853 --> 01:10:27,396
My family is here.
1299
01:10:27,480 --> 01:10:29,065
And Ginny is here.
1300
01:10:29,149 --> 01:10:31,818
Stop acting like our situations
are even remotely the same.
1301
01:10:32,653 --> 01:10:33,779
Right.
1302
01:10:33,862 --> 01:10:36,448
You're not supposed to be here.
1303
01:10:36,530 --> 01:10:39,326
And you are?
'Cause you can buy a ticket.
1304
01:10:41,869 --> 01:10:42,996
That's not fair.
1305
01:10:43,079 --> 01:10:44,288
You know what's not fair?
1306
01:10:44,372 --> 01:10:46,667
Try getting this close
to your dreams
1307
01:10:46,750 --> 01:10:47,876
and having someone tell you
1308
01:10:47,960 --> 01:10:50,337
you're not good enough
37 times.
1309
01:10:50,420 --> 01:10:52,256
Or meeting the girl
of your dreams
1310
01:10:52,338 --> 01:10:54,966
the night before she goes to
another planet, or having to work...
1311
01:10:55,050 --> 01:10:56,217
Wait.
1312
01:10:56,301 --> 01:10:57,761
What?
1313
01:10:59,887 --> 01:11:02,390
How long have you
and Ginny been together?
1314
01:11:03,391 --> 01:11:04,850
Since freshmen year-ish.
1315
01:11:04,935 --> 01:11:06,560
How "ish"?
1316
01:11:10,524 --> 01:11:13,777
The night before she left
for Mars-ish.
1317
01:11:13,859 --> 01:11:15,112
[breathing heavily]
1318
01:11:15,904 --> 01:11:17,322
I'm gonna throw up.
1319
01:11:17,405 --> 01:11:19,115
No, don't do that,
'cause then I'm gonna throw up.
1320
01:11:20,492 --> 01:11:24,162
I can't believe
how selfish you are.
1321
01:11:24,246 --> 01:11:26,832
You are so obsessed
1322
01:11:26,914 --> 01:11:28,917
with escaping
your average existence
1323
01:11:29,001 --> 01:11:33,546
that you would blow up my life,
her life, for what?
1324
01:11:33,630 --> 01:11:35,881
For some sort of adventure?
1325
01:11:35,966 --> 01:11:37,676
For some stupid journal entry?
1326
01:11:37,759 --> 01:11:41,387
Sophie, I couldn't blow up
your life if I tried.
1327
01:11:41,470 --> 01:11:43,015
You're living his life.
1328
01:11:43,097 --> 01:11:45,057
[scoffs] That's ridiculous.
1329
01:11:45,141 --> 01:11:47,185
Do you think
he's gonna move for you?
1330
01:11:47,269 --> 01:11:49,854
Do you think he's gonna go back
to Earth for you?
1331
01:11:49,938 --> 01:11:52,356
That he's not going to get
offered a better job,
1332
01:11:52,440 --> 01:11:54,693
and you're gonna go along
with it, like you always do?
1333
01:11:54,775 --> 01:11:56,319
You don't know
anything about him.
1334
01:11:56,403 --> 01:11:57,904
I actually do.
1335
01:11:58,904 --> 01:12:00,114
I've had to be him.
1336
01:12:03,159 --> 01:12:05,037
He's never gonna
meet you halfway.
1337
01:12:05,119 --> 01:12:07,079
He's never going to follow you.
1338
01:12:08,957 --> 01:12:11,083
You're a coward, Sophie.
1339
01:12:15,588 --> 01:12:17,215
Someday...
1340
01:12:17,298 --> 01:12:20,886
when that stupid journal
is filled...
1341
01:12:20,969 --> 01:12:23,805
you're gonna flip through it
and realize
1342
01:12:23,889 --> 01:12:27,641
just how pointless it all was.
1343
01:12:33,481 --> 01:12:34,483
Sophie...
1344
01:12:36,150 --> 01:12:40,154
I'm here because
I am wanted here.
1345
01:12:49,997 --> 01:12:54,877
You are here because no one
cares where you are.
1346
01:13:31,622 --> 01:13:33,582
[automated voice]
Identification confirmed.
1347
01:13:33,667 --> 01:13:35,460
Greetings, Walt from Earth.
1348
01:13:35,543 --> 01:13:38,337
You are under arrest on Mars.
1349
01:14:33,185 --> 01:14:34,685
[automated voice]
Hello, Calvin.
1350
01:14:34,769 --> 01:14:37,939
And here we are.
1351
01:14:41,775 --> 01:14:42,860
Wow.
1352
01:14:47,740 --> 01:14:49,117
- Welcome home!
- Welcome home!
1353
01:14:50,284 --> 01:14:52,162
[laughing] Hi.
1354
01:14:52,244 --> 01:14:53,037
I missed you.
1355
01:14:53,121 --> 01:14:54,247
[Sophie] I missed you.
1356
01:15:02,255 --> 01:15:04,966
[automated voice] You will be
kept here until the return launch.
1357
01:15:05,050 --> 01:15:06,717
If you cannot afford
an attorney,
1358
01:15:06,801 --> 01:15:08,386
one will be provided for you.
1359
01:15:08,470 --> 01:15:11,640
There are currently
no human attorneys on Mars.
1360
01:15:11,722 --> 01:15:12,974
If you're not here
to rescue me,
1361
01:15:13,057 --> 01:15:14,518
can you just leave?
1362
01:15:14,600 --> 01:15:15,685
[Ginny] Hey, stranger.
1363
01:15:17,270 --> 01:15:19,898
What? How are you here?
1364
01:15:19,980 --> 01:15:21,065
I know a guy.
1365
01:15:22,317 --> 01:15:23,944
You know a guy?
1366
01:15:24,027 --> 01:15:25,569
This is Edgar.
1367
01:15:25,654 --> 01:15:27,072
'Sup?
1368
01:15:27,154 --> 01:15:28,113
Hey, guy. [chuckles]
1369
01:15:29,323 --> 01:15:30,199
Two minutes?
1370
01:15:34,871 --> 01:15:36,038
He's awesome.
1371
01:15:36,122 --> 01:15:37,122
You know what?
1372
01:15:38,207 --> 01:15:39,251
He is awesome.
1373
01:15:39,333 --> 01:15:40,417
Wow. [chuckles]
1374
01:15:42,671 --> 01:15:45,631
He is also my boyfriend.
1375
01:15:45,715 --> 01:15:48,217
My new boyfriend.
1376
01:15:51,095 --> 01:15:51,930
Oh.
1377
01:15:54,099 --> 01:15:55,391
You're dating my guard?
1378
01:15:55,475 --> 01:15:59,520
You followed me to Mars
after one night.
1379
01:15:59,604 --> 01:16:02,106
Kind of needed to start dating
a security guard.
1380
01:16:05,777 --> 01:16:07,153
Just to be clear...
1381
01:16:08,697 --> 01:16:10,323
you're not here to rescue me?
1382
01:16:11,867 --> 01:16:13,201
No.
1383
01:16:13,284 --> 01:16:15,996
But I did bring you
some company.
1384
01:16:20,708 --> 01:16:21,960
Ripley?
1385
01:16:22,042 --> 01:16:23,877
Oh, my God. Hi.
1386
01:16:23,962 --> 01:16:26,506
What are you doing here?
I thought you were arrested.
1387
01:16:29,301 --> 01:16:30,217
[knocking at door]
1388
01:16:31,261 --> 01:16:32,136
Time to go.
1389
01:16:41,479 --> 01:16:43,814
You'll be okay, Walt.
1390
01:16:43,898 --> 01:16:45,984
I mean, we both know
who you're really in love with.
1391
01:16:48,528 --> 01:16:49,654
Mars.
1392
01:16:49,738 --> 01:16:50,572
Mars.
1393
01:16:51,280 --> 01:16:52,198
And you made it.
1394
01:16:54,576 --> 01:16:55,452
More or less.
1395
01:17:04,377 --> 01:17:07,296
It says his application was
rejected like 100 times.
1396
01:17:07,380 --> 01:17:09,298
- Wow, 100 times?
- 37.
1397
01:17:09,381 --> 01:17:12,761
I don't understand why someone would
wanna be somewhere they do not belong.
1398
01:17:12,844 --> 01:17:14,887
- Yeah, you've got a point.
- Well, I think it's exciting.
1399
01:17:14,970 --> 01:17:17,806
Did you and the stowaway
cross paths, Sophie?
1400
01:17:17,890 --> 01:17:19,100
- No.
- No?
1401
01:17:19,184 --> 01:17:21,144
[laughing] No.
He must've been hiding.
1402
01:17:21,226 --> 01:17:23,145
- Really?
- In the air ducts or something.
1403
01:17:23,229 --> 01:17:26,106
- Wow. Can you just imagine?
- That is so stupid.
1404
01:17:26,190 --> 01:17:28,318
So, any idea what
you're gonna do
1405
01:17:28,400 --> 01:17:29,694
now that you're here?
1406
01:17:29,778 --> 01:17:32,279
I recommended her for a spot
on my team.
1407
01:17:32,363 --> 01:17:33,698
What?
1408
01:17:33,782 --> 01:17:35,658
Well, they love you for it.
1409
01:17:35,742 --> 01:17:37,702
You're totally qualified and they're
always looking for young candidates
1410
01:17:37,786 --> 01:17:39,371
who can carry out
the next phase.
1411
01:17:39,453 --> 01:17:40,788
The next phase?
1412
01:17:40,872 --> 01:17:42,998
Yeah, the 12-year
life-cycle trials.
1413
01:17:57,055 --> 01:17:58,222
[Leon] Wake up, Walt.
1414
01:18:03,478 --> 01:18:04,395
[purring]
1415
01:18:05,771 --> 01:18:06,980
Did you just talk?
1416
01:18:08,274 --> 01:18:09,609
It's time to go.
1417
01:18:10,484 --> 01:18:11,319
Gary?
1418
01:18:12,319 --> 01:18:14,322
Is that you?
1419
01:18:14,405 --> 01:18:16,658
I didn't really think
the cat could talk.
1420
01:18:28,336 --> 01:18:29,170
Clear?
1421
01:18:30,171 --> 01:18:31,131
[meowing]
1422
01:18:31,715 --> 01:18:32,548
Copy.
1423
01:18:38,680 --> 01:18:39,722
[Leon] Come closer.
1424
01:18:40,640 --> 01:18:41,640
Hello?
1425
01:18:51,775 --> 01:18:52,860
[meowing]
1426
01:18:53,778 --> 01:18:54,612
Okay.
1427
01:18:55,697 --> 01:18:56,530
Ripley.
1428
01:19:13,213 --> 01:19:14,131
[Leon] Hello, Walt.
1429
01:19:18,970 --> 01:19:21,472
Holy shit. It's you.
1430
01:19:21,555 --> 01:19:22,849
Leon Kovi.
1431
01:19:22,931 --> 01:19:25,560
I have that same picture
right by my bed.
1432
01:19:25,643 --> 01:19:27,311
That sounded weird.
1433
01:19:27,395 --> 01:19:30,148
I've thought about meeting you
for a really, really long time.
1434
01:19:32,609 --> 01:19:33,484
As have I.
1435
01:19:34,319 --> 01:19:35,444
What?
1436
01:19:35,528 --> 01:19:37,322
I have been monitoring
your progress
1437
01:19:37,404 --> 01:19:40,617
since you first entered
that escape pod back on Earth.
1438
01:19:43,994 --> 01:19:45,162
Oh, shit.
1439
01:19:45,246 --> 01:19:46,747
[man 1] Bob,
you seeing this kid?
1440
01:19:46,831 --> 01:19:48,332
[man 2] Yep,
kid thinks he's invisible.
1441
01:19:48,416 --> 01:19:50,542
You have cameras everywhere?
1442
01:19:50,627 --> 01:19:53,462
[man 1] Bob says,
everybody just act like you don't see him.
1443
01:19:53,546 --> 01:19:55,381
[Walt] Why didn't
you arrest me?
1444
01:19:55,465 --> 01:19:57,884
Well, I ran a profile and the
risk of you impacting the journey
1445
01:19:57,966 --> 01:19:59,969
in a meaningful way
was below zero
1446
01:20:00,052 --> 01:20:02,555
which I didn't even think
was mathematically possible,
1447
01:20:02,639 --> 01:20:04,515
but it was,
it was a negative number, Walt.
1448
01:20:04,599 --> 01:20:07,851
There was some concern that
you would die in the air ducts.
1449
01:20:07,935 --> 01:20:10,688
And the smell
of your rotting carcass
1450
01:20:10,771 --> 01:20:13,233
might disturb
some of the paying guests.
1451
01:20:14,149 --> 01:20:15,234
Bets were made.
1452
01:20:15,944 --> 01:20:16,778
I won.
1453
01:20:20,489 --> 01:20:22,699
That girl had nothing
to do with it.
1454
01:20:22,783 --> 01:20:26,871
- Walt!
- She did. But I forced her. Not, like, forced her.
1455
01:20:26,954 --> 01:20:28,413
Blackmail. Light blackmail.
1456
01:20:28,497 --> 01:20:30,667
There is no such thing
as "light blackmail," okay?
1457
01:20:30,750 --> 01:20:33,670
There's no diet blackmail.
You blackmailed her, it's fine.
1458
01:20:35,046 --> 01:20:36,922
So, what happens now?
1459
01:20:37,006 --> 01:20:41,594
Well, the board has voted to write
this off as a security systems test.
1460
01:20:41,677 --> 01:20:43,345
Ship you back to Earth
1461
01:20:43,429 --> 01:20:45,390
and tie you up
in so much legal trouble
1462
01:20:45,472 --> 01:20:48,434
that the world at large
will never hear from you again.
1463
01:20:48,518 --> 01:20:51,145
[sighs] Can I at least get
my own escape pod?
1464
01:20:52,063 --> 01:20:54,606
Walt, I hate the board.
1465
01:20:54,690 --> 01:20:56,900
So, I leaked
the security footage.
1466
01:20:56,984 --> 01:20:59,444
I shared your whole journey
with the world.
1467
01:20:59,529 --> 01:21:00,779
Oh. You what?
1468
01:21:00,863 --> 01:21:02,407
[Leon] It's become so popular.
1469
01:21:02,489 --> 01:21:04,242
Look how happy it makes people.
1470
01:21:04,324 --> 01:21:06,661
I'm told it's called
"Walt-ing."
1471
01:21:06,743 --> 01:21:10,081
She's Walt-ing. He's Walt-ing.
They're all Walt-ing.
1472
01:21:10,163 --> 01:21:11,416
Walt-ing?
1473
01:21:11,498 --> 01:21:12,876
I, myself, can't Walt.
I have a bad back.
1474
01:21:12,958 --> 01:21:15,086
But Alan here has Walted.
Haven't you, Alan?
1475
01:21:15,168 --> 01:21:18,422
I am hiding. I am a sneaky,
sneaky human boy.
1476
01:21:18,506 --> 01:21:21,050
It's very, very fresh.
1477
01:21:21,134 --> 01:21:26,180
And now the board
is terrified of a PR backlash.
1478
01:21:27,180 --> 01:21:28,265
Please, sit.
1479
01:21:30,935 --> 01:21:33,354
You remind me
of a young me, Walt.
1480
01:21:33,438 --> 01:21:34,771
Emotionally, that is.
1481
01:21:34,855 --> 01:21:36,858
Intellectually,
it's more of an apples to...
1482
01:21:38,150 --> 01:21:39,444
whatever a much
smarter fruit is.
1483
01:21:39,527 --> 01:21:40,862
What's a smarter fruit, Walt?
1484
01:21:42,529 --> 01:21:43,323
Papaya?
1485
01:21:43,405 --> 01:21:45,198
Papaya! Yes.
1486
01:21:45,283 --> 01:21:46,618
I'm the papaya.
1487
01:21:46,701 --> 01:21:48,744
Do you know why the papaya
came to Mars, Walt?
1488
01:21:50,496 --> 01:21:51,788
Taxes?
1489
01:21:51,872 --> 01:21:54,626
No, I'm a billionaire, Walt,
I don't pay taxes.
1490
01:21:54,708 --> 01:21:58,253
I bet the papaya came for the exact
same reason as the simple little apple.
1491
01:21:59,130 --> 01:21:59,963
Love?
1492
01:22:00,047 --> 01:22:02,216
Love? How old are you?
1493
01:22:02,716 --> 01:22:04,385
No.
1494
01:22:04,469 --> 01:22:06,470
You wouldn't settle
for the relentless
1495
01:22:06,554 --> 01:22:09,849
onslaught of the quotidian
that is life on Earth,
1496
01:22:09,932 --> 01:22:11,725
so you came here...
1497
01:22:11,809 --> 01:22:13,645
- [scoffs]
- to Mars.
1498
01:22:13,728 --> 01:22:16,564
This is not just a playground
for the wealthy, Walt.
1499
01:22:16,648 --> 01:22:20,818
It's a continuation
of our species' rich history
1500
01:22:20,902 --> 01:22:26,157
of curiosity and exploration.
1501
01:22:26,239 --> 01:22:30,953
Now, we need the public and our
investors to understand that.
1502
01:22:31,037 --> 01:22:32,913
I think that you and I
1503
01:22:33,914 --> 01:22:34,873
could help each other.
1504
01:22:35,625 --> 01:22:38,543
You, a barista.
1505
01:22:38,627 --> 01:22:39,712
Assistant barista.
1506
01:22:39,796 --> 01:22:41,838
A barista's assistant.
1507
01:22:42,756 --> 01:22:44,676
Unremarkable in every way.
1508
01:22:44,759 --> 01:22:47,761
Truly middle of-the-road,
by all metrics.
1509
01:22:47,845 --> 01:22:49,012
Okay, I got it.
1510
01:22:49,096 --> 01:22:52,100
Stowing away
for an historic journey
1511
01:22:52,934 --> 01:22:54,935
against impossible odds,
1512
01:22:55,019 --> 01:22:57,438
secretly facilitated by me,
of course,
1513
01:22:57,521 --> 01:23:02,443
to discover something that just might
make his meaningless little life
1514
01:23:02,527 --> 01:23:07,155
just a smidgeon,
just a tickle more meaningful.
1515
01:23:07,239 --> 01:23:11,743
Now, that is a story
people wanna hear, Walt.
1516
01:23:13,997 --> 01:23:15,038
Oh, what's this?
1517
01:23:18,458 --> 01:23:20,168
Walt, this has your name on it.
1518
01:23:20,252 --> 01:23:22,046
- This is a contract.
- Contract?
1519
01:23:22,130 --> 01:23:23,965
Ceding control of your likeness
1520
01:23:24,047 --> 01:23:26,884
to Kovi Industries
for exclusive use
1521
01:23:26,967 --> 01:23:28,552
in promotional materials
1522
01:23:28,636 --> 01:23:30,887
in perpetuity across all
universes, known and unknown.
1523
01:23:30,971 --> 01:23:32,222
And in exchange...
1524
01:23:33,765 --> 01:23:34,891
you may stay here.
1525
01:23:35,893 --> 01:23:37,561
Are you serious?
1526
01:23:37,645 --> 01:23:39,188
Welcome to Mars, Walt.
1527
01:24:20,520 --> 01:24:23,774
♪ When I see the signs
Of past ♪
1528
01:24:23,858 --> 01:24:25,525
♪ Along my way ♪
1529
01:24:28,112 --> 01:24:30,363
♪ I sometimes think of you ♪
1530
01:24:33,868 --> 01:24:35,787
♪ While I'm wondering ♪
1531
01:24:35,869 --> 01:24:39,372
♪ Which mountains
I should climb ♪
1532
01:24:40,707 --> 01:24:43,711
♪ You're in everything I do ♪
1533
01:24:45,587 --> 01:24:47,422
♪ And we don't know ♪
1534
01:24:49,050 --> 01:24:50,635
Gary!
1535
01:24:53,011 --> 01:24:55,264
Gary!
1536
01:24:55,347 --> 01:24:57,432
♪ About tomorrow ♪
1537
01:24:59,101 --> 01:25:01,813
♪ In your eyes ♪
1538
01:25:01,895 --> 01:25:05,649
♪ A light is showing ♪
1539
01:25:05,733 --> 01:25:08,528
[Leon] Could I have solved world
hunger with my money, Walt?
1540
01:25:08,610 --> 01:25:10,695
Sure. Dozens of times over.
1541
01:25:10,779 --> 01:25:14,158
But don't you think it's better
that I came to Mars
1542
01:25:14,242 --> 01:25:17,036
to inspire the next generation
of young people
1543
01:25:17,119 --> 01:25:19,037
- to solve world hunger?
- [Alan] Looking good, guys.
1544
01:25:19,122 --> 01:25:20,997
How handsome.
1545
01:25:21,082 --> 01:25:22,792
- Sure.
- Yes, I agree.
1546
01:25:22,875 --> 01:25:23,751
[Alan] Sexy.
1547
01:25:26,921 --> 01:25:28,213
♪ When I was young ♪
1548
01:25:28,296 --> 01:25:32,092
♪ I let the darkness
Drag me down ♪
1549
01:25:33,677 --> 01:25:36,930
♪ But I'm not afraid
These days ♪
1550
01:25:38,765 --> 01:25:40,600
♪ And we don't know ♪
1551
01:25:41,935 --> 01:25:43,979
♪ Where we're going ♪
1552
01:25:45,355 --> 01:25:47,065
♪ You're with me now ♪
1553
01:25:48,609 --> 01:25:50,360
♪ Broken shadow ♪
1554
01:25:51,194 --> 01:25:52,529
[Walt] Hey, Gary.
1555
01:25:52,613 --> 01:25:54,030
What are they doing down there?
1556
01:25:54,114 --> 01:25:56,533
Preparing the return vessel
for launch.
1557
01:25:56,617 --> 01:25:58,869
At the conclusion
of each orbital cycle,
1558
01:25:58,953 --> 01:26:02,747
the humans celebrate their
domination of this lifeless planet.
1559
01:26:02,832 --> 01:26:04,292
After the festivities,
1560
01:26:04,375 --> 01:26:07,377
broken objects of little value
are sent back to Earth
1561
01:26:07,461 --> 01:26:09,546
for long-term storage.
1562
01:26:09,630 --> 01:26:11,298
You mean, garbage?
1563
01:26:12,132 --> 01:26:13,509
Yes.
1564
01:26:13,592 --> 01:26:14,886
Like sexual reproduction,
1565
01:26:14,969 --> 01:26:17,805
making garbage brings humans
great happiness.
1566
01:26:17,889 --> 01:26:20,557
But looking at it
causes deep shame.
1567
01:26:21,309 --> 01:26:22,601
It must be hidden.
1568
01:26:24,729 --> 01:26:28,024
Are we supposed to be here?
1569
01:26:28,899 --> 01:26:30,650
No.
1570
01:26:30,734 --> 01:26:34,572
I have asked you to return
to the habitat 11 times.
1571
01:26:34,654 --> 01:26:35,573
All right, Gary.
1572
01:26:36,448 --> 01:26:37,449
You win.
1573
01:26:37,533 --> 01:26:38,658
I am Victor.
1574
01:26:56,092 --> 01:26:57,052
[chuckles softly]
1575
01:27:06,395 --> 01:27:08,521
Hey, Ga... Victor?
1576
01:27:08,605 --> 01:27:09,606
Yes, Walt?
1577
01:27:12,109 --> 01:27:13,444
I'm gonna need some tools.
1578
01:27:17,864 --> 01:27:20,243
I don't even understand
why you wanna go to this thing.
1579
01:27:22,078 --> 01:27:23,954
It's the return party.
1580
01:27:24,037 --> 01:27:25,206
It's gonna be fun.
1581
01:27:25,288 --> 01:27:27,375
Plus, you can't work
all the time.
1582
01:27:28,167 --> 01:27:29,961
Which reminds me,
1583
01:27:30,043 --> 01:27:31,962
when can I tell them
you can start?
1584
01:27:33,256 --> 01:27:34,131
Start what?
1585
01:27:36,091 --> 01:27:37,592
The job.
1586
01:27:37,676 --> 01:27:39,177
With my team.
1587
01:27:39,261 --> 01:27:41,137
I don't know
if it's the right fit.
1588
01:27:43,975 --> 01:27:44,809
Um...
1589
01:27:48,561 --> 01:27:51,983
It's the perfect fit.
1590
01:27:52,065 --> 01:27:53,734
I mean, it's the same schedule.
1591
01:27:53,818 --> 01:27:56,237
I still have to finish
my thesis anyway so...
1592
01:27:56,319 --> 01:27:58,322
Yes, I know,
1593
01:27:58,405 --> 01:28:02,284
but, well,
you don't need it anymore.
1594
01:28:02,368 --> 01:28:03,661
You're here.
1595
01:28:03,743 --> 01:28:05,578
You have a job offer.
1596
01:28:05,662 --> 01:28:09,500
You can graduate without it.
You know, it's the past.
1597
01:28:09,582 --> 01:28:10,667
It's not the past.
1598
01:28:13,045 --> 01:28:14,380
It's supposed to be the future.
1599
01:28:16,298 --> 01:28:17,257
My future.
1600
01:28:25,474 --> 01:28:26,725
[upbeat music playing]
1601
01:28:33,481 --> 01:28:34,692
Yeah, no.
1602
01:28:35,359 --> 01:28:36,652
Good stuff, guys.
1603
01:28:38,154 --> 01:28:40,573
Shoot me in the face.
That is getting old.
1604
01:28:40,655 --> 01:28:44,284
Oh! It almost came
to that, honey, trust.
1605
01:28:44,368 --> 01:28:48,538
I voted to eject you,
but Kovi, he's a softy.
1606
01:28:48,622 --> 01:28:50,416
You knew the whole time too?
1607
01:28:50,498 --> 01:28:53,127
Walt, I have an IQ of 165
1608
01:28:53,210 --> 01:28:56,338
and I can pilot a four
billion-dollar spaceship...
1609
01:28:56,421 --> 01:28:59,675
Through an asteroid belt. Yeah.
1610
01:28:59,759 --> 01:29:00,801
I'm sorry.
1611
01:29:02,470 --> 01:29:03,345
It's okay.
1612
01:29:04,387 --> 01:29:08,475
So, how you enjoying Mars?
1613
01:29:08,559 --> 01:29:11,979
Honestly, I thought
it would be different.
1614
01:29:12,063 --> 01:29:13,814
I thought that I would get here
1615
01:29:13,898 --> 01:29:17,150
and I would be changed
or something.
1616
01:29:17,234 --> 01:29:20,488
But now I'm here
and it's exactly the same.
1617
01:29:22,198 --> 01:29:25,451
Walt, it doesn't matter
how far you travel,
1618
01:29:25,533 --> 01:29:27,203
you can never escape yourself.
1619
01:29:29,497 --> 01:29:31,539
Did you just come up with that?
1620
01:29:31,623 --> 01:29:34,710
No, bitch.
That is a very common phrase.
1621
01:29:34,793 --> 01:29:36,921
- How have you not heard that before?
- Never heard it.
1622
01:29:37,003 --> 01:29:39,465
Thank God you pretty,
'cause you dumb.
1623
01:29:39,547 --> 01:29:41,841
You pretty, but you dumb.
1624
01:29:41,926 --> 01:29:43,844
I'm gonna talk
to somebody smarter.
1625
01:29:49,182 --> 01:29:53,354
♪ I love you because you have
Those Polaroids of me ♪
1626
01:29:53,436 --> 01:29:56,815
♪ Inside your nightstand ♪
1627
01:29:58,024 --> 01:29:59,777
I should go say hi to the team.
1628
01:29:59,859 --> 01:30:01,444
Oh. Okay.
1629
01:30:01,529 --> 01:30:04,114
♪ You're understanding
When I'm too shy ♪
1630
01:30:04,198 --> 01:30:06,992
♪ To show my skin ♪
1631
01:30:09,828 --> 01:30:12,288
♪ You still la-love me anyway ♪
1632
01:30:17,627 --> 01:30:18,462
Hey.
1633
01:30:22,298 --> 01:30:24,051
Is that supposed
to make us even?
1634
01:30:24,135 --> 01:30:25,010
No.
1635
01:30:26,386 --> 01:30:27,430
You gotta pay for that.
1636
01:30:30,765 --> 01:30:34,979
So, where is the amazing Ginny?
1637
01:30:36,729 --> 01:30:40,943
She is with the amazing Edgar.
1638
01:30:41,025 --> 01:30:42,027
Her new boyfriend.
1639
01:30:47,490 --> 01:30:48,576
You were right, though.
1640
01:30:49,909 --> 01:30:51,369
She was just an excuse.
1641
01:30:56,082 --> 01:30:56,917
[sighs]
1642
01:30:57,751 --> 01:30:58,711
I'm sorry.
1643
01:31:02,715 --> 01:31:03,798
For everything.
1644
01:31:09,762 --> 01:31:13,934
So, um, you sticking around
for a while?
1645
01:31:14,018 --> 01:31:16,770
Uh, yeah, looks like it. You?
1646
01:31:25,112 --> 01:31:26,529
Yeah, looks like it.
1647
01:31:33,912 --> 01:31:35,622
That's too bad.
1648
01:31:35,706 --> 01:31:39,542
♪ You were right ♪
1649
01:31:40,627 --> 01:31:45,256
♪ Can we take more Polaroids ♪
1650
01:31:45,341 --> 01:31:49,470
♪ For you to hide? ♪
1651
01:32:00,064 --> 01:32:01,314
[laughs]
1652
01:32:16,872 --> 01:32:17,747
Oh.
1653
01:32:22,461 --> 01:32:27,091
♪ Goodbye, earthling
Say hello to the Moon ♪
1654
01:32:27,173 --> 01:32:30,802
♪ We'll miss you lots.
We'll miss your thoughts ♪
1655
01:32:30,886 --> 01:32:32,762
[distorted]
♪ But not your C02 ♪
1656
01:32:32,845 --> 01:32:33,846
[Jan] What is that?
1657
01:32:34,765 --> 01:32:36,307
Nothing.
1658
01:32:36,391 --> 01:32:38,060
Just something silly
someone gave me.
1659
01:32:43,899 --> 01:32:44,899
Sophie.
1660
01:32:48,279 --> 01:32:49,154
You know...
1661
01:32:51,364 --> 01:32:53,449
nothing could ever change
1662
01:32:53,533 --> 01:32:56,287
how much we care for you.
1663
01:32:56,369 --> 01:32:59,414
No matter what happens
between you and Calvin.
1664
01:33:01,166 --> 01:33:02,333
Nothing's gonna happen.
1665
01:33:03,502 --> 01:33:04,336
Well...
1666
01:33:05,378 --> 01:33:06,462
if it did,
1667
01:33:07,922 --> 01:33:09,173
we're your family,
1668
01:33:10,801 --> 01:33:11,844
your constant.
1669
01:33:14,387 --> 01:33:15,889
You're allowed to change.
1670
01:33:17,265 --> 01:33:20,310
Wouldn't it be, like,
crazy awkward?
1671
01:33:20,394 --> 01:33:22,770
I think I know my son
better than anyone.
1672
01:33:23,896 --> 01:33:25,608
He's already crazy awkward.
1673
01:33:25,690 --> 01:33:26,692
[laughs]
1674
01:33:31,363 --> 01:33:32,197
Sophie,
1675
01:33:33,907 --> 01:33:36,409
go, wander.
1676
01:33:37,994 --> 01:33:39,747
Figure out what you want.
1677
01:33:40,956 --> 01:33:42,791
We're not going anywhere.
1678
01:34:00,684 --> 01:34:01,560
Hey.
1679
01:34:03,145 --> 01:34:03,979
Hey.
1680
01:34:05,814 --> 01:34:06,774
Can we talk?
1681
01:34:20,953 --> 01:34:23,539
[Leon] I'm so sorry, Walt.
I'm so sorry.
1682
01:34:23,623 --> 01:34:25,958
Launch logistics,
everyone's yapping in my ear.
1683
01:34:26,042 --> 01:34:27,293
Where were we?
1684
01:34:27,377 --> 01:34:28,545
Ad campaign.
1685
01:34:28,628 --> 01:34:29,462
Right.
1686
01:34:30,088 --> 01:34:31,965
Walt,
1687
01:34:32,048 --> 01:34:34,842
do you remember how I told you,
you could stay?
1688
01:34:34,926 --> 01:34:36,052
Yeah?
1689
01:34:36,136 --> 01:34:37,805
Well, we just finished
the first run
1690
01:34:37,887 --> 01:34:40,224
of our new campaign and
there's been a change of plans.
1691
01:34:40,306 --> 01:34:41,182
Seriously?
1692
01:34:42,935 --> 01:34:46,063
Can I please just have
my own escape pod?
1693
01:34:46,145 --> 01:34:49,817
How about
your very own spaceship?
1694
01:34:50,650 --> 01:34:51,527
What?
1695
01:34:51,609 --> 01:34:53,237
We're sending you to Ceres.
1696
01:34:53,319 --> 01:34:55,238
It's a tiny,
little dwarf planet
1697
01:34:55,322 --> 01:34:58,283
in the main asteroid belt
between us and Jupiter.
1698
01:34:58,367 --> 01:35:01,244
And you are gonna be
the very first person
1699
01:35:01,328 --> 01:35:03,079
to ever set foot on her.
1700
01:35:04,206 --> 01:35:05,916
Again, what?
1701
01:35:05,998 --> 01:35:07,333
We've set up an outpost.
1702
01:35:07,417 --> 01:35:09,461
And it's time
for a ribbon cutting.
1703
01:35:09,545 --> 01:35:12,296
You're gonna set up the ribbon,
you're gonna cut the ribbon.
1704
01:35:12,381 --> 01:35:14,757
It's gonna be very exciting.
We want you there.
1705
01:35:14,841 --> 01:35:17,386
That's... That's amazing.
Thank you.
1706
01:35:17,469 --> 01:35:18,302
Hmm.
1707
01:35:20,012 --> 01:35:21,390
But, why me?
1708
01:35:24,935 --> 01:35:28,104
- Can I be honest with you?
- Yeah.
1709
01:35:28,188 --> 01:35:31,608
People cannot get over
how average you are.
1710
01:35:31,692 --> 01:35:33,609
It's like a superpower
or something, [chuckles]
1711
01:35:33,694 --> 01:35:34,778
I don't know what it is.
1712
01:35:34,862 --> 01:35:36,572
They look at you,
and they think,
1713
01:35:36,654 --> 01:35:38,614
"If this guy can do it,
1714
01:35:38,698 --> 01:35:41,284
then I can do
literally anything."
1715
01:35:44,078 --> 01:35:45,288
I'll take it.
1716
01:35:45,372 --> 01:35:47,291
Great. Good choice.
1717
01:35:47,373 --> 01:35:50,793
Listen, you should probably get
in touch with your family, friends
1718
01:35:50,877 --> 01:35:52,546
or anyone
who's important to you,
1719
01:35:52,628 --> 01:35:54,547
'cause you're not gonna
see them for a few years.
1720
01:35:54,631 --> 01:35:56,091
[phone ringing]
1721
01:35:56,175 --> 01:35:57,467
I gotta take this. Sorry, Walt.
1722
01:35:58,051 --> 01:35:59,136
Hello.
1723
01:35:59,219 --> 01:36:00,720
Yeah, I just ran it by him.
1724
01:36:00,804 --> 01:36:03,181
Yeah, he's happy.
He's super happy.
1725
01:36:03,265 --> 01:36:04,850
It'll be an adventure.
1726
01:36:04,932 --> 01:36:06,268
He's gonna be like the Little Prince.
He'll be great.
1727
01:36:08,395 --> 01:36:09,563
Hey, Alan?
1728
01:36:09,645 --> 01:36:11,439
Yes, Walt.
1729
01:36:11,523 --> 01:36:13,149
Could you place a call
for me, please?
1730
01:36:13,233 --> 01:36:15,944
Of course.
Who would you like me to call?
1731
01:36:18,404 --> 01:36:19,489
Sophie Tsukino.
1732
01:36:20,823 --> 01:36:22,201
I'm sorry.
1733
01:36:22,283 --> 01:36:25,328
Sophie Tsukino is no longer
registered as a resident.
1734
01:36:25,412 --> 01:36:26,954
What?
1735
01:36:27,038 --> 01:36:30,833
She is the sole passenger on
today's return shuttle to Earth.
1736
01:36:30,917 --> 01:36:34,212
My records indicate she has
already boarded the ship.
1737
01:37:15,170 --> 01:37:16,380
[sighs softly]
1738
01:37:16,462 --> 01:37:18,881
[Walt] Oh, it stinks in here.
1739
01:37:18,966 --> 01:37:21,009
This ship smells so bad.
1740
01:37:22,094 --> 01:37:23,720
Walt.
1741
01:37:23,804 --> 01:37:25,389
Actually it makes sense.
It's literally filled with garbage.
1742
01:37:25,471 --> 01:37:27,557
Sir, that seat is for
authorized personnel only.
1743
01:37:27,640 --> 01:37:29,685
I know, I'm sorry. Okay.
1744
01:37:29,768 --> 01:37:31,270
Wait, how do I...
1745
01:37:31,353 --> 01:37:33,396
- It's the button directly...
- I can't see.
1746
01:37:33,479 --> 01:37:35,356
- Sorry.
- Just hold the button. No, no, no.
1747
01:37:35,439 --> 01:37:37,442
Just hold the down button.
The same thing you did to get here.
1748
01:37:37,525 --> 01:37:40,863
I got it. Sorry. I got it.
[laughing]
1749
01:37:47,286 --> 01:37:48,328
Expect a fine.
1750
01:37:50,122 --> 01:37:50,956
Really?
1751
01:37:58,005 --> 01:37:58,881
Walt?
1752
01:38:00,047 --> 01:38:00,923
Sophie?
1753
01:38:02,009 --> 01:38:03,092
What are you doing here?
1754
01:38:05,845 --> 01:38:06,930
I'm following you.
1755
01:38:10,893 --> 01:38:12,351
Back to Earth.
1756
01:38:12,435 --> 01:38:14,563
Even though
I didn't invite you,
1757
01:38:14,645 --> 01:38:17,733
or even tell you I was leaving.
1758
01:38:17,815 --> 01:38:20,068
Making it
all the more romantic?
1759
01:38:20,152 --> 01:38:24,155
You literally did the exact same
thing for another girl last month.
1760
01:38:24,238 --> 01:38:25,615
Okay, yes.
1761
01:38:25,698 --> 01:38:29,411
I did recently travel across
the universe for love.
1762
01:38:29,493 --> 01:38:31,537
No, no, not love.
1763
01:38:31,622 --> 01:38:32,914
You barely knew that girl.
1764
01:38:34,957 --> 01:38:36,292
Correct.
1765
01:38:36,376 --> 01:38:37,711
But I do know you.
1766
01:38:37,793 --> 01:38:42,173
You're the most
frustratingly, brilliantly,
1767
01:38:42,256 --> 01:38:44,051
- contradictorily...
- Not a word.
1768
01:38:44,134 --> 01:38:46,886
...annoyingly talented person
I've ever met.
1769
01:38:46,970 --> 01:38:51,641
Every time I'm with you,
you make me feel so dumb.
1770
01:38:51,725 --> 01:38:52,850
[chuckles]
1771
01:38:52,935 --> 01:38:54,685
In the best way possible.
1772
01:38:56,229 --> 01:39:01,609
I'd rather be Mars's garbage
flying back to Earth
1773
01:39:01,693 --> 01:39:05,113
than boring old Walt,
1774
01:39:05,197 --> 01:39:07,365
flipping rocks on Mars alone.
1775
01:39:10,661 --> 01:39:13,497
So you're really gonna give up
this whole Mars adventure thing?
1776
01:39:16,375 --> 01:39:18,085
I'm not giving up anything.
1777
01:39:19,752 --> 01:39:20,921
You're the adventure.
1778
01:39:22,797 --> 01:39:24,882
Ah! Goddammit.
1779
01:39:25,676 --> 01:39:26,510
What?
1780
01:39:31,472 --> 01:39:33,934
You come in here
with no plan at all
1781
01:39:34,016 --> 01:39:37,311
just expecting everything
to magically work out
1782
01:39:37,395 --> 01:39:38,479
and then somehow,
1783
01:39:38,563 --> 01:39:41,108
you pull that line
out of your ass?
1784
01:39:44,277 --> 01:39:45,112
Yeah.
1785
01:39:46,779 --> 01:39:48,030
You are so annoying.
1786
01:39:48,114 --> 01:39:48,948
I know.
1787
01:40:11,637 --> 01:40:14,265
♪ Every once in a while ♪
1788
01:40:14,349 --> 01:40:18,729
♪ Well, you just gotta smile ♪
1789
01:40:18,811 --> 01:40:22,481
♪ At the way the stars align ♪
1790
01:40:22,565 --> 01:40:25,277
♪ Don't look down
'Cause your dreams ♪
1791
01:40:25,359 --> 01:40:29,488
♪ Aren't as far as they seem ♪
1792
01:40:29,573 --> 01:40:34,202
♪ Now they're lighting up
The night for you ♪
1793
01:40:34,286 --> 01:40:36,997
♪ It's some kind of magic ♪
1794
01:40:37,079 --> 01:40:39,623
♪ What love can do ♪
1795
01:40:39,707 --> 01:40:42,961
♪ Don't you know it's strange
But it's true ♪
1796
01:40:44,171 --> 01:40:47,090
♪ Now everything's looking up ♪
1797
01:40:49,634 --> 01:40:52,762
♪ Just like I told you
It would ♪
1798
01:40:52,845 --> 01:40:55,265
♪ And the birds are singing ♪
1799
01:40:55,347 --> 01:40:56,891
♪ Come take my hand ♪
1800
01:40:56,975 --> 01:41:01,145
♪ 'Cause there's no limit
To what we can do ♪
1801
01:41:03,189 --> 01:41:05,775
♪ I could be the sunshine ♪
1802
01:41:05,859 --> 01:41:09,738
♪ You could be my
Wild wild blue ♪
1803
01:41:11,238 --> 01:41:15,118
♪ You could be my
Wild wild blue ♪
1804
01:41:20,207 --> 01:41:22,958
♪ When your eyes
Catch the light ♪
1805
01:41:23,042 --> 01:41:26,505
♪ As your dreams are in sight ♪
1806
01:41:26,587 --> 01:41:30,841
♪ Don't hide yourself from
Your true love ♪
1807
01:41:30,926 --> 01:41:32,469
♪ Come take my hand ♪
1808
01:41:32,551 --> 01:41:37,390
♪ 'Cause there's no limit
To what we can do ♪
1809
01:41:38,809 --> 01:41:41,478
♪ I could be the sunshine ♪
1810
01:41:41,560 --> 01:41:45,481
♪ You could be my
Wild wild blue ♪
1811
01:41:46,983 --> 01:41:50,820
♪ You could be my
Wild wild blue ♪
1812
01:42:12,091 --> 01:42:13,260
[music playing]
133032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.