All language subtitles for Los amantes astronautas (missing sub)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 2 01:06:02,516 --> 01:06:04,807 Well, what about in boxers or are we naked, you say? 3 01:06:05,307 --> 01:06:06,682 Look, you lie down naked next to me 4 01:06:06,682 --> 01:06:08,141 Side and I eat your sleeping cock, 5 01:06:08,224 --> 01:06:08,557 I'll let you know. 6 01:06:12,078 --> 01:06:12,453 Yes. 7 01:06:18,568 --> 01:06:18,943 What? 8 01:06:18,985 --> 01:06:19,276 What's going on? 9 01:06:21,089 --> 01:06:21,464 What? 10 01:06:23,047 --> 01:06:26,797 These are too fast for a romantic like 11 01:06:26,797 --> 01:06:26,964 me. 12 01:06:27,672 --> 01:06:28,339 A romantic? 13 01:06:28,651 --> 01:06:30,026 Yes, an old romantic. 14 01:06:30,422 --> 01:06:32,110 Yes, like Snow White, right? 15 01:06:32,443 --> 01:06:33,985 Where the prince comes and tells 16 01:06:33,985 --> 01:06:34,651 the dwarfs. 17 01:06:35,110 --> 01:06:38,422 Hey, is she wearing 18 01:06:38,422 --> 01:06:39,922 underwear or is she naked under this little cloth? 19 01:06:45,193 --> 01:06:46,089 Well, come on. 20 01:06:47,110 --> 01:06:48,068 Let's go to sleep. 21 01:07:43,735 --> 01:07:44,193 But! 22 01:07:44,776 --> 01:07:44,964 What? 23 01:07:45,964 --> 01:07:46,943 You have a second. 24 01:07:54,307 --> 01:07:57,224 Tell me, it's very late, will you take us to sleep? 25 01:07:58,224 --> 01:07:59,120 Yes, my shorts. 26 01:08:00,537 --> 01:08:01,453 Did you give it to me in the cold? 27 01:08:03,662 --> 01:08:05,870 Do you use soft brushes? 28 01:08:06,828 --> 01:08:07,432 Yes, why? 29 01:08:07,682 --> 01:08:09,099 Don't you want to brush with a thick one? 30 01:08:11,328 --> 01:08:12,245 Son of... 31 01:08:12,245 --> 01:08:15,078 Here, kid, your grandmother ate a booger. 32 01:08:15,599 --> 01:08:16,537 Didn't you want it as a vegetable? 33 01:08:17,162 --> 01:08:20,162 Ah, yes, huh? 34 01:08:20,266 --> 01:08:21,912 That's Cupilo, but mine swallows teila, 35 01:08:22,037 --> 01:08:22,703 don't be a cat. 36 01:08:24,412 --> 01:08:25,849 Son of a bitch, I have to sleep 37 01:08:25,849 --> 01:08:26,474 there tonight. 38 01:08:28,787 --> 01:08:29,120 Maxi. 39 01:08:31,724 --> 01:08:32,912 I'm telling you seriously. 40 01:08:33,266 --> 01:08:34,391 How could you do that to me? 41 01:08:34,932 --> 01:08:37,057 Well, you kept telling me that you promised, that you didn't 42 01:08:37,057 --> 01:08:38,620 fulfill, that you promised, that you didn't fulfill. 43 01:08:38,724 --> 01:08:40,245 And well, since you needed me to be happy. 44 01:08:40,495 --> 01:08:41,870 But we didn't sleep in the same 45 01:08:41,870 --> 01:08:42,162 bed before. 46 01:08:42,766 --> 01:08:44,203 Sure, the other day you came in here with the dog's tail 47 01:08:44,203 --> 01:08:45,766 stuck in you, right? 48 01:08:45,974 --> 01:08:47,766 But well, maybe that's why you needed me to be a 49 01:08:47,766 --> 01:08:47,870 happy. 50 01:08:48,412 --> 01:08:49,620 I'm telling you this for real. 51 01:08:50,537 --> 01:08:51,932 I have to sleep here tonight. 52 01:08:52,266 --> 01:08:52,932 Kind of alien, right? 53 01:08:55,599 --> 01:08:57,099 You laugh, but what I've seen I 54 01:08:57,099 --> 01:08:57,412 like. 55 01:08:57,724 --> 01:08:58,057 Of course. 56 01:08:59,099 --> 01:09:00,432 Not yours, I mean in general. 57 01:09:00,912 --> 01:09:01,912 Oh, so you didn't like mine? 58 01:09:03,203 --> 01:09:04,391 No, I know, I didn’t see it well. 59 01:09:08,078 --> 01:09:09,557 But I'm telling you this for real, okay? 60 01:09:09,745 --> 01:09:10,870 It's not the same knowing you have 61 01:09:10,870 --> 01:09:12,432 a cock as it is for me to realize 62 01:09:12,432 --> 01:09:13,078 that you have one. 63 01:09:14,037 --> 01:09:14,370 Huge. 64 01:09:15,245 --> 01:09:16,974 At night she sleeps peacefully, but I lied to you when 65 01:09:16,974 --> 01:09:18,474 I told you it was a piece of magic 66 01:09:18,474 --> 01:09:19,516 sublime, huh? 67 01:09:31,662 --> 01:09:33,495 You aren’t still thinking about my penis, are you? 68 01:09:35,057 --> 01:09:35,828 Of course I am. 69 01:09:36,203 --> 01:09:37,662 I can smell it right here on the tip of 70 01:09:37,662 --> 01:09:37,912 my nose. 71 01:09:39,370 --> 01:09:40,057 It had a smell. 72 01:09:40,495 --> 01:09:41,141 Not a bad one. 73 01:09:41,953 --> 01:09:43,787 But the nice one that hovered over the bed, yes. 74 01:09:44,287 --> 01:09:45,557 No, it was like that for both of us when 75 01:09:45,557 --> 01:09:46,807 I lifted the sheet. 76 01:09:47,787 --> 01:09:49,245 Could be, the night pollution. 77 01:09:52,620 --> 01:09:54,078 Did you know that right in the middle of 78 01:09:54,078 --> 01:09:55,974 the night I almost hugged you? 79 01:09:58,870 --> 01:09:59,703 It was like... 80 01:09:59,703 --> 01:10:02,516 I was half asleep and sensed your body 81 01:10:02,516 --> 01:10:03,016 close by. 82 01:10:03,828 --> 01:10:06,287 And I kind of went to hug you like a 83 01:10:06,287 --> 01:10:06,766 girlfriend. 84 01:10:08,203 --> 01:10:09,349 But I got rescued in time. 85 01:10:10,203 --> 01:10:10,662 Almost. 86 01:10:12,807 --> 01:10:14,474 Look, don't worry, if you want tonight 87 01:10:14,474 --> 01:10:15,912 I'll separate the beds a little. 88 01:10:16,578 --> 01:10:17,995 That way you don't accidentally eat my 89 01:10:17,995 --> 01:10:18,745 pussy at night. 90 01:10:20,953 --> 01:10:22,682 You have a bit of a strange pussy, don't you? 91 01:10:23,516 --> 01:10:24,870 A super developed clitoris. 92 01:10:26,203 --> 01:10:28,203 Both ovaries are about the size of golf balls 93 01:10:28,203 --> 01:10:29,057 sticking out. 94 01:10:29,057 --> 01:10:30,245 It must be ingrained in your 95 01:10:30,245 --> 01:10:31,057 retina, right? 96 01:10:31,412 --> 01:10:31,828 Standing. 97 01:10:34,266 --> 01:10:35,787 You don't know much about vulvas, do you? 98 01:10:36,828 --> 01:10:38,849 Damn, what a poet, just like my cousin. 99 01:10:39,516 --> 01:10:41,328 You don't know much about vulvas, do you? 100 01:10:41,557 --> 01:10:42,995 From Miguel de Cervantes Saavedra. 101 01:10:43,412 --> 01:10:45,349 Get lost, you act like the fine creator of 102 01:10:45,349 --> 01:10:47,162 I like poop and it arrives from the 103 01:10:47,162 --> 01:10:48,703 dawn dragging the smell of your dick in. 104 01:10:48,703 --> 01:10:49,016 my nose. 105 01:10:50,766 --> 01:10:51,474 Really. 106 01:10:54,287 --> 01:10:54,703 And? 107 01:10:56,828 --> 01:10:57,641 Were you with girls? 108 01:10:58,474 --> 01:11:00,016 Yes, I was, I was with girls. 109 01:11:00,307 --> 01:11:00,412 How? 110 01:11:02,162 --> 01:11:03,662 Well, like you, with my dick inside 111 01:11:03,662 --> 01:11:03,953 of them. 112 01:11:06,682 --> 01:11:07,787 Before being gay? 113 01:11:09,516 --> 01:11:10,224 No, afterwards. 114 01:11:11,328 --> 01:11:12,849 So, a friend who... 115 01:11:13,391 --> 01:11:16,057 who had the same little game as you, just 116 01:11:16,057 --> 01:11:17,474 that they managed to bend me and I 117 01:11:17,474 --> 01:11:17,745 couldn't bend you. 118 01:11:19,120 --> 01:11:21,287 Come on, I'm telling you for real. 119 01:11:23,578 --> 01:11:24,266 And how? 120 01:11:25,328 --> 01:11:26,453 Well, with a friend who... 121 01:11:27,224 --> 01:11:28,994 who had a crush on me and started doing a 122 01:11:28,994 --> 01:11:31,037 fine job, like this... 123 01:11:31,037 --> 01:11:35,474 joke after joke, parties, bets, challenges and 124 01:11:35,474 --> 01:11:36,391 we ended up having sex. 125 01:11:37,703 --> 01:11:38,620 What a genius! 126 01:11:39,891 --> 01:11:41,412 I felt jealous for a moment. 127 01:11:48,255 --> 01:11:48,714 And... 128 01:11:50,172 --> 01:11:51,172 did you let it happen? 129 01:11:52,443 --> 01:11:53,943 Of course I did, I have nothing to lose. 130 01:11:54,526 --> 01:11:55,526 I mean, I don’t stop being gay. 131 01:11:55,922 --> 01:11:57,214 No one will think that a gay person stops 132 01:11:57,214 --> 01:11:58,380 being gay for having sex with their other 133 01:11:58,380 --> 01:11:58,568 girl. 134 01:12:00,110 --> 01:12:02,985 And furthermore, if I fell in love with 135 01:12:02,985 --> 01:12:06,610 her and we started dating, I would still be gay 136 01:12:06,610 --> 01:12:09,214 and people would think that deep down 137 01:12:09,214 --> 01:12:09,880 I am still gay. 138 01:12:10,922 --> 01:12:11,485 Yes, that's true. 139 01:12:11,880 --> 01:12:13,005 But in your case, it's different. 140 01:12:13,651 --> 01:12:17,485 But if you had sex with me, people would automatically 141 01:12:17,485 --> 01:12:18,610 say that... 142 01:12:18,974 --> 01:12:20,547 you're gay and that you've always been 143 01:12:20,547 --> 01:12:20,735 gay. 144 01:12:21,651 --> 01:12:22,026 It's true. 145 01:12:22,089 --> 01:12:23,672 Even if you keep saying that you're straight. 146 01:12:24,922 --> 01:12:26,693 And what if we started dating, you and I, 147 01:12:27,568 --> 01:12:29,776 I assure you that there was no one who said... 148 01:12:30,318 --> 01:12:32,026 I believe that this boy in 149 01:12:32,026 --> 01:12:32,714 The background is hetero. 150 01:12:33,755 --> 01:12:34,401 Yes, it is true. 151 01:12:36,151 --> 01:12:37,005 And did you like it? 152 01:12:38,005 --> 01:12:38,839 I loved it. 153 01:12:39,255 --> 01:12:39,943 Did you love it? 154 01:12:40,276 --> 01:12:40,651 Yes. 155 01:12:41,630 --> 01:12:42,880 Well, if you enjoyed being with a girl. 156 01:12:42,880 --> 01:12:44,047 It's because you still haven't been with a great one. 157 01:12:44,047 --> 01:12:44,464 how are you. 158 01:12:52,589 --> 01:12:53,797 How crazy that you liked it. 159 01:12:57,089 --> 01:12:59,172 And well, after all, it is 160 01:12:59,172 --> 01:12:59,672 the same, right? 161 01:13:00,172 --> 01:13:01,214 No, it's not the same. 162 01:13:03,276 --> 01:13:06,276 I would tell you that the girls are... 163 01:13:09,380 --> 01:13:11,214 they are softer, like flowers. 164 01:13:12,339 --> 01:13:14,339 And boys are more like trees, they know 165 01:13:14,339 --> 01:13:16,068 rougher, tougher. 166 01:13:17,735 --> 01:13:19,318 Still, I’m kind of soft too, I think. 167 01:13:20,360 --> 01:13:22,172 I’m like, gentle, I don’t have much hair. 168 01:13:23,422 --> 01:13:24,630 Well, it was a generalization. 169 01:13:25,943 --> 01:13:26,610 Nothing is fixed. 170 01:13:27,255 --> 01:13:31,547 Obviously, based on my experience, girls are 171 01:13:31,547 --> 01:13:32,339 simply softer. 172 01:13:35,714 --> 01:13:37,360 What a shame that you’re so soft, because then 173 01:13:37,360 --> 01:13:38,714 I won’t notice the difference well. 174 01:13:39,339 --> 01:13:40,901 Don’t worry, I’ll toughen up. 175 01:13:41,526 --> 01:13:42,026 I’ll go to the water. 176 01:13:42,464 --> 01:13:43,526 I’ll make you really rough. 177 01:13:54,047 --> 01:13:57,860 Do you really think we can all be like 178 01:13:57,860 --> 01:13:58,235 bisexual? 179 01:13:59,089 --> 01:14:01,380 No, look, actually, it’s the gays who 180 01:14:01,380 --> 01:14:02,380 believe that the least. 181 01:14:03,339 --> 01:14:04,589 A straight guy looks at you and he's gay. 182 01:14:05,047 --> 01:14:06,714 A straight guy gets aroused and he's gay. 183 01:14:07,193 --> 01:14:09,714 Or a straight guy goes out partying and is 184 01:14:09,714 --> 01:14:11,297 he's a little crazy and is 185 01:14:11,297 --> 01:14:11,422 gay. 186 01:14:12,589 --> 01:14:14,318 But I think nothing is fixed, that 187 01:14:14,318 --> 01:14:18,380 we can all become bisexual, as 188 01:14:18,380 --> 01:14:19,235 my cousin's girlfriend says. 189 01:14:20,505 --> 01:14:22,068 Although I also think there are many sharks. 190 01:14:23,360 --> 01:14:23,839 Shark? 191 01:14:24,318 --> 01:14:24,797 Shark? 192 01:14:24,860 --> 01:14:25,568 Haven't you ever heard of it? 193 01:14:26,214 --> 01:14:28,130 Shark, every now and then eats a 194 01:14:28,130 --> 01:14:28,318 man. 195 01:14:28,776 --> 01:14:29,839 And they are hetero. 196 01:14:33,985 --> 01:14:39,130 Look, you, you could sleep with me and even 197 01:14:40,130 --> 01:14:42,297 fall in love with me and still be hetero. 198 01:14:42,610 --> 01:14:43,630 Or hetero bi. 199 01:14:44,360 --> 01:14:47,047 Come on, you're selling me cats for hares. 200 01:14:47,276 --> 01:14:49,026 This groundwork ends well at night. 201 01:14:49,026 --> 01:14:49,568 Yes, that's right. 202 01:14:50,401 --> 01:14:52,005 A little kiss on the arm, that's my style. 203 01:14:52,026 --> 01:14:52,860 It's just skin. 204 01:14:52,943 --> 01:14:55,360 What difference could there be between sucking your arm 205 01:14:55,360 --> 01:14:56,547 or sucking a pencil's body? 206 01:14:56,589 --> 01:14:58,776 Because when I realize it, I already 207 01:14:58,776 --> 01:14:59,651 have it here, dude. 208 01:14:59,672 --> 01:15:00,776 Look, you think whatever you want. 209 01:15:01,005 --> 01:15:02,589 I'm telling you what I think, I'm not 210 01:15:02,589 --> 01:15:03,797 trying to convince you. 211 01:15:04,193 --> 01:15:05,172 I know, I'm just messing with you. 212 01:15:05,610 --> 01:15:06,464 I already know that you're messing with me. 213 01:15:08,380 --> 01:15:09,755 Arm skin technique. 214 01:15:12,235 --> 01:15:13,589 Look, you've already sucked on a finger, 215 01:15:13,630 --> 01:15:13,755 right? 216 01:15:14,297 --> 01:15:16,214 Well, tonight you suck my cock 217 01:15:16,214 --> 01:15:20,276 while focusing on thinking it’s an arm and that 218 01:15:20,276 --> 01:15:21,235 it’s a big finger. 219 01:15:22,318 --> 01:15:22,735 Inflamed. 220 01:15:23,360 --> 01:15:25,401 A big, inflamed finger, with no bone. 221 01:15:25,505 --> 01:15:26,026 No bone? 222 01:15:26,276 --> 01:15:27,651 No, with how hard it gets 223 01:15:27,651 --> 01:15:29,276 with you, you're going to think I have a bone 224 01:15:29,276 --> 01:15:29,443 there. 225 01:15:29,797 --> 01:15:30,485 A femur. 226 01:15:34,130 --> 01:15:35,110 Well, wait, listen. 227 01:15:35,360 --> 01:15:36,985 Did you see at the beginning of starting the space with 228 01:15:36,985 --> 01:15:37,318 the monkeys? 229 01:15:37,589 --> 01:15:37,797 Yes. 230 01:15:39,630 --> 01:15:42,985 Well, there one of the monkeys grabs the 231 01:15:42,985 --> 01:15:44,360 femur and starts hitting it against other 232 01:15:44,360 --> 01:15:44,651 bones. 233 01:15:45,776 --> 01:15:46,214 It's true. 234 01:15:46,776 --> 01:15:48,235 But wait, why are you so sure that 235 01:15:48,235 --> 01:15:48,818 it's a femur? 236 01:15:52,839 --> 01:15:54,610 I don't understand why you're so sure 237 01:15:54,610 --> 01:15:55,422 that it's a femur. 238 01:15:55,547 --> 01:15:56,880 It's like saying that the skin of the 239 01:15:56,880 --> 01:15:58,130 arm is the same as that of the penis. 240 01:15:58,214 --> 01:15:59,547 If supposedly you haven't eaten any. 241 01:15:59,901 --> 01:16:01,318 Well, I'm not so sure about that. 242 01:16:01,860 --> 01:16:03,214 No, no, but that it's a femur, 243 01:16:03,214 --> 01:16:03,735 it's a femur, okay? 244 01:16:04,755 --> 01:16:06,005 I know how many times I saw that 245 01:16:06,005 --> 01:16:07,630 movie and how sick I discovered it was from 246 01:16:07,630 --> 01:16:07,922 when I was a kid. 247 01:16:08,172 --> 01:16:09,130 I mean, I'm sure. 248 01:16:09,276 --> 01:16:12,401 You are so gay, dude, that the kids your 249 01:16:12,401 --> 01:16:14,151 age were watching cable TV 250 01:16:14,151 --> 01:16:16,339 to see if they could catch a show and you 251 01:16:16,339 --> 01:16:17,776 were there watching Horizontal Space. 252 01:16:19,235 --> 01:16:20,089 That's life. 253 01:16:20,380 --> 01:16:21,380 Who would have said that fate would 254 01:16:21,380 --> 01:16:22,651 put me dating an astronaut? 255 01:16:23,485 --> 01:16:23,839 And you? 256 01:16:25,089 --> 01:16:25,839 What had you done? 257 01:16:26,047 --> 01:16:27,547 Nothing, I... 258 01:16:27,547 --> 01:16:28,526 videos of operas. 259 01:16:28,818 --> 01:16:29,005 What? 260 01:16:30,339 --> 01:16:31,985 Yeah, okay, nothing normal. 261 01:16:32,318 --> 01:16:33,693 I mean, Mozart. 262 01:16:36,485 --> 01:16:37,505 Well, there you go, the same. 263 01:16:38,089 --> 01:16:40,068 I mean, who would have said that the 17376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.