All language subtitles for La Terra contro i dischi volanti - Earth vs the Flying Saucers (1956) 1080p h264 Ac3 ita Eng Sub Ita Eng-MIRCrew

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,596 --> 00:00:15,515 Since biblical times, man has witnessed and recorded... 2 00:00:15,683 --> 00:00:18,101 ...strange manifestations in the sky... 3 00:00:18,310 --> 00:00:24,482 ...and speculated on the possibilities of visitors from another world. 4 00:00:40,332 --> 00:00:45,545 Today, from the skies of California, the fields of Kansas... 5 00:00:45,796 --> 00:00:50,466 ...the rice paddies of the Orient, the air lanes of the world... 6 00:00:50,634 --> 00:00:55,763 ...come persistent reports of UFOs, Unidentified Flying Objects... 7 00:00:55,973 --> 00:01:00,143 ...which we have come to know as flying saucers. 8 00:01:07,443 --> 00:01:11,112 In Dayton, Ohio, the Air Intelligence gathers data from all over the globe. 9 00:01:11,280 --> 00:01:15,575 Ninety-seven percent of the objects prove to be of natural origin... 10 00:01:15,743 --> 00:01:18,953 ...while three percent still are listed as unknown. 11 00:01:19,121 --> 00:01:21,706 The Air Force is aware of the widely held belief... 12 00:01:21,874 --> 00:01:24,792 ...that some could be flying saucers from another planet. 13 00:01:24,960 --> 00:01:27,587 While there is nothing conclusive in the evidence... 14 00:01:27,755 --> 00:01:30,923 ...the probing and digesting of information about UFOs... 15 00:01:31,091 --> 00:01:33,634 ...continues unceasingly. 16 00:01:35,804 --> 00:01:39,932 As a result, the Hemispheric Defense Command in Colorado Springs... 17 00:01:40,100 --> 00:01:41,642 ...issued an order: 18 00:01:41,810 --> 00:01:44,687 All military installations are to fire on sight... 19 00:01:44,855 --> 00:01:48,483 ...at any flying objects not identifiable. 20 00:01:48,650 --> 00:01:50,234 But the military wondered... 21 00:01:50,402 --> 00:01:53,446 ...whether their scientific know-how and weapons... 22 00:01:53,655 --> 00:01:59,827 ...would be effective in any battle of the Earth vs. the flying saucers. 23 00:03:07,563 --> 00:03:12,942 July 16. To Internal Security Commission. Re: Sky Hook. 24 00:03:13,151 --> 00:03:17,280 Progress report from project director Dr. Russell A. Marvin-- 25 00:03:17,447 --> 00:03:22,243 And Mrs. Dr. Marvin, without whose inspiration and criticism... 26 00:03:22,452 --> 00:03:24,787 ...this report couldn't be written. 27 00:03:24,955 --> 00:03:29,458 Married two hours and already she's claiming community property. 28 00:03:34,006 --> 00:03:36,966 Now that you're married, you don't have to sneak up on me. 29 00:03:37,134 --> 00:03:39,385 You always had eyes in the back of your head. 30 00:03:39,553 --> 00:03:42,138 -It's not safe when driving. -But pretty. 31 00:03:42,306 --> 00:03:45,808 I thought intellectual giants were supposed to be backwards and shy. 32 00:03:46,018 --> 00:03:49,604 My third-grade teacher, Miss Hickey, said I was a quick study. 33 00:03:49,771 --> 00:03:53,649 You're starting something you're not going to be able to finish. 34 00:03:54,943 --> 00:03:56,277 Yeah. 35 00:03:57,070 --> 00:04:01,157 Yeah, today, I've got a hot date with a three-stage rocket. 36 00:04:04,036 --> 00:04:06,996 Now, please, no interruptions. 37 00:04:12,336 --> 00:04:15,212 Because of recent scientific advances... 38 00:04:15,422 --> 00:04:18,883 ...it is now possible to realize an ancient dream: 39 00:04:19,051 --> 00:04:22,345 The exploration of outer space. 40 00:04:22,512 --> 00:04:26,682 To prepare for this stride forward, we are assembling data... 41 00:04:26,850 --> 00:04:31,771 ...on conditions at atmospheric levels beyond those hitherto explored. 42 00:04:31,980 --> 00:04:36,734 To collect this data, unmanned observation posts are being sent up... 43 00:04:36,902 --> 00:04:42,657 ...in multiple-stage rockets, hundreds of miles above the Earth's surface. 44 00:04:43,867 --> 00:04:47,119 There, swinging in endless orbits around our planet... 45 00:04:47,329 --> 00:04:51,832 ...will be 12 tiny man-made satellites, or moons. 46 00:04:52,084 --> 00:04:56,420 They will report to us by radio the primary information needed... 47 00:04:56,588 --> 00:04:59,548 ...to prepare the way for our ascent into space. 48 00:04:59,758 --> 00:05:04,011 The effects of gravitational loss, showers of meteoric dust... 49 00:05:04,221 --> 00:05:08,265 ...the fierce, undiluted heat of the sun, the cosmic radiation. 50 00:05:08,475 --> 00:05:11,644 All will be studied and analyzed. 51 00:05:12,771 --> 00:05:16,190 At the present time, we have launched 10 artificial satellites... 52 00:05:16,358 --> 00:05:19,777 ...or birds, as we call them. We-- 53 00:05:22,698 --> 00:05:26,659 -Do you hear something? -Hear what? 54 00:05:27,119 --> 00:05:29,578 -I don't hear any-- -Listen. 55 00:05:46,596 --> 00:05:47,847 Pull over. 56 00:06:19,296 --> 00:06:23,174 Russ, it was a saucer? 57 00:06:23,467 --> 00:06:25,885 A flying saucer? 58 00:06:26,178 --> 00:06:29,847 Well, we saw what appeared to be a flying saucer. 59 00:06:30,057 --> 00:06:32,266 That's all we can say. 60 00:06:32,476 --> 00:06:36,103 We saw it. We heard it, both of us. 61 00:06:36,313 --> 00:06:38,731 What more do we need to know? 62 00:06:38,940 --> 00:06:43,944 Well, we have to have time to think, to evaluate this... 63 00:06:44,112 --> 00:06:46,530 ...before we sound off. 64 00:06:47,866 --> 00:06:50,284 Let-- Let me have a light. 65 00:06:57,667 --> 00:07:00,586 Of course, it wasn't a saucer at all. 66 00:07:00,796 --> 00:07:03,631 I just shake like this all the time. 67 00:07:32,410 --> 00:07:36,497 Carol, I want you to transcribe these notes for my report. 68 00:07:36,665 --> 00:07:41,293 -Yes, boss. -But there's one little thing first. 69 00:07:41,503 --> 00:07:45,422 Now that you're married, Dr. Marvin, the first thing you've got to learn... 70 00:07:45,590 --> 00:07:49,802 ...is no more passes at the secretaries during business hours. 71 00:07:49,970 --> 00:07:51,971 All right. 72 00:07:54,975 --> 00:07:58,269 --or birds, as we call them. We-- 73 00:08:04,192 --> 00:08:05,776 Russ. 74 00:08:08,864 --> 00:08:11,407 The saucer sound. 75 00:08:11,616 --> 00:08:13,701 It's on the tape. 76 00:08:16,788 --> 00:08:19,331 You forgot to turn it off. 77 00:08:22,294 --> 00:08:27,047 I remember now. I turned it off afterwards. 78 00:08:32,179 --> 00:08:35,973 Well, that's one piece of concrete evidence. 79 00:08:36,183 --> 00:08:40,186 Rocket Number 11 will be launched in 20 minutes. 80 00:08:41,396 --> 00:08:42,813 We'll leave it for now. 81 00:08:42,981 --> 00:08:46,025 Come on, we've just got time to get to the bunker. 82 00:08:54,284 --> 00:08:56,869 General Hanley reporting to Project Sky Hook. 83 00:08:57,037 --> 00:08:58,662 Make it fast, I'm in a hurry. 84 00:08:58,830 --> 00:09:01,332 Nobody allowed in. There's a rocket taking off now. 85 00:09:01,499 --> 00:09:06,253 That's what I want to stop. Let me speak to Dr. Russell Marvin. 86 00:09:10,592 --> 00:09:12,968 West Gate to Bunker Number 2. 87 00:09:13,178 --> 00:09:15,012 Dr. Marvin. 88 00:09:16,890 --> 00:09:18,641 Bunker Number 2, Marvin speaking. 89 00:09:18,850 --> 00:09:21,769 This is the West Gate, sir. General Hanley wants you. 90 00:09:21,937 --> 00:09:25,481 Put him on. Carol, it's your father. 91 00:09:25,690 --> 00:09:28,484 -Calling from Panama? -No, right here at the project. 92 00:09:28,693 --> 00:09:30,694 -Hello, Russ? -Hello. 93 00:09:30,862 --> 00:09:33,864 Well, welcome home, general. What's the news from Panama? 94 00:09:34,074 --> 00:09:35,491 It's bad, I'm afraid. 95 00:09:35,659 --> 00:09:38,452 Listen to what I found before you send up another rocket. 96 00:09:38,662 --> 00:09:40,287 Can you possibly put it off? 97 00:09:40,455 --> 00:09:44,291 I can't, we're tied to a definite schedule of launchings. 98 00:09:44,501 --> 00:09:47,544 Wait a minute, there's something else I wanted.... 99 00:09:47,754 --> 00:09:49,380 Just a minute. 100 00:09:49,547 --> 00:09:51,715 It's your privilege. 101 00:09:52,550 --> 00:09:53,801 Hi, Dad. 102 00:09:54,010 --> 00:09:56,929 -What is it, honey? -I just wanted to hear your voice... 103 00:09:57,138 --> 00:09:59,515 ...and tell you we were married last night. 104 00:09:59,724 --> 00:10:03,310 -Married? -Forgive us for not letting you know. 105 00:10:05,939 --> 00:10:10,442 I've gotta hang up. Let's have dinner tonight. Can you? 106 00:10:10,652 --> 00:10:13,195 Don't forget. Bye. 107 00:10:18,827 --> 00:10:21,453 Fourteen, 13, 12... 108 00:10:21,663 --> 00:10:27,710 ...11, 10, nine, eight, seven, six... 109 00:10:27,961 --> 00:10:33,382 ...five, four, three, two, one. 110 00:10:45,687 --> 00:10:48,772 I know how the designer feels hearing a thing like this... 111 00:10:48,982 --> 00:10:50,858 ...but Project Sky Hook hasn't worked... 112 00:10:51,026 --> 00:10:52,901 ...the way the Defense Department hoped. 113 00:10:53,069 --> 00:10:56,655 Tell me, how many birds have you sent up so far? 114 00:10:56,823 --> 00:10:58,657 Eleven, counting today's. 115 00:10:58,825 --> 00:11:01,744 How many are you in contact with right now? 116 00:11:01,911 --> 00:11:03,370 Just one. Today's. 117 00:11:03,580 --> 00:11:06,749 I admit we haven't been able to track them visually so far... 118 00:11:06,916 --> 00:11:08,250 ...but we'll correct that. 119 00:11:08,418 --> 00:11:10,085 Don't be too sure of that. 120 00:11:10,253 --> 00:11:12,629 We can certainly tune them in if they're up there. 121 00:11:12,839 --> 00:11:17,051 What I'm trying to tell you is that they're no longer up there. 122 00:11:17,218 --> 00:11:19,511 That wasn't a meteorite that fell on Panama. 123 00:11:19,721 --> 00:11:24,183 It was the burned remains of Number 7. I made sure of that myself. 124 00:11:24,392 --> 00:11:28,437 -What? -And Intelligence has reports now... 125 00:11:28,646 --> 00:11:31,357 ...that 1 and 3 fell over Africa... 126 00:11:31,524 --> 00:11:36,737 ...Number 5 around the North Pole, and 9 and 10 along the Andes. 127 00:11:36,946 --> 00:11:41,367 The rest can be presumed to have been lost someplace at sea. 128 00:11:41,534 --> 00:11:42,868 What happens to them? 129 00:11:43,078 --> 00:11:45,704 Apparently they blow up in outer space. 130 00:11:45,914 --> 00:11:49,124 Why? There's nothing explosive in them. 131 00:11:49,292 --> 00:11:51,168 You can take it from me... 132 00:11:51,336 --> 00:11:55,130 ...when a rocket's blasted off, it should circle the Earth for a long time. 133 00:11:55,340 --> 00:11:58,717 -That is, unless-- -Russ? Dad? 134 00:11:59,219 --> 00:12:00,928 Unless what? 135 00:12:01,096 --> 00:12:05,140 Unless something shoots them down as fast as we set them up there. 136 00:12:05,308 --> 00:12:08,060 Why, no gun in the world can shoot that high. 137 00:12:08,228 --> 00:12:10,938 No. No, of course not. 138 00:12:11,147 --> 00:12:13,941 Bring spoons for your coffee. 139 00:12:21,616 --> 00:12:22,950 My special barbecue. 140 00:12:23,118 --> 00:12:26,245 That's to make up for not telling you about our getting married. 141 00:12:26,413 --> 00:12:28,122 It was kind of sudden for us too. 142 00:12:28,289 --> 00:12:30,582 Sudden? I've only been after him for a year. 143 00:12:30,750 --> 00:12:34,128 I don't need to tell you, both of you, how pleased I am. 144 00:12:34,295 --> 00:12:38,841 Well, I'm glad of that. I wouldn't like it very much if you weren't. 145 00:12:40,051 --> 00:12:41,677 Thank you. 146 00:12:45,056 --> 00:12:48,725 Russ, what were you driving at back there... 147 00:12:48,935 --> 00:12:53,147 ...about something shooting down one of the satellites? 148 00:12:53,690 --> 00:12:57,526 General, we saw a strange thing this afternoon. 149 00:12:57,694 --> 00:13:01,864 We saw what appeared to be a flying saucer. 150 00:13:02,031 --> 00:13:05,367 -A flying saucer? -It nearly ran into us. 151 00:13:05,535 --> 00:13:07,411 You're sure of it? 152 00:13:07,579 --> 00:13:10,914 Both Carol and I are subject to the same atmospheric disturbances... 153 00:13:11,082 --> 00:13:13,208 ...that may have affected other observers... 154 00:13:13,376 --> 00:13:16,753 ...but there is a qualitative difference when you're a scientist. 155 00:13:16,921 --> 00:13:19,006 We do have one piece of supporting evidence: 156 00:13:19,174 --> 00:13:21,675 An accidental recording of the sounds it made. 157 00:13:21,843 --> 00:13:25,929 The tape is in the lab at the project. I'd like you to hear it tomorrow. 158 00:13:26,097 --> 00:13:28,098 -You both saw this? -Yes. 159 00:13:33,146 --> 00:13:35,063 Excuse me. 160 00:13:40,320 --> 00:13:44,490 From Captain Holoway, sir. Will you sign here, please? 161 00:13:45,033 --> 00:13:48,410 -Who's Holoway? -He's on monitor duty this evening. 162 00:13:57,420 --> 00:14:00,464 They've just lost contact with Number 11. 163 00:14:00,632 --> 00:14:02,591 Russ, I'm sorry. 164 00:14:02,800 --> 00:14:05,093 Is it still in range of our receivers? 165 00:14:05,261 --> 00:14:07,429 If it hasn't been knocked down. 166 00:14:07,597 --> 00:14:09,056 Look. 167 00:14:10,892 --> 00:14:14,686 -What are those lights? -They're what the pilots call foo lights. 168 00:14:14,854 --> 00:14:17,439 St. Elmo's Fire, in ancient times. 169 00:14:17,607 --> 00:14:20,692 The superstitious regard them as omens of things to come. 170 00:14:20,860 --> 00:14:24,446 The best science has made of them is that they're electric particles... 171 00:14:24,614 --> 00:14:28,408 ...agitated by moving air. Same principle as the aurora borealis. 172 00:14:28,576 --> 00:14:33,330 There have been so many around the project, we take them for granted. 173 00:14:33,540 --> 00:14:37,584 Bird 11 ought to be visible in the sky on its second lap around the world. 174 00:14:37,794 --> 00:14:39,795 Look, there it is. 175 00:14:44,676 --> 00:14:47,052 -Was that it? -Yes. 176 00:14:47,262 --> 00:14:50,681 Surely you're not going to send up Number 12 tomorrow after this? 177 00:14:50,848 --> 00:14:52,307 -I have to. -Why? 178 00:14:52,475 --> 00:14:56,061 With a television pickup, cameras and microphone. 179 00:14:56,229 --> 00:15:00,357 This time I'm gonna know what's happening up there and why. 180 00:15:00,567 --> 00:15:02,859 Come on, let's finish our dinner. 181 00:15:17,667 --> 00:15:21,128 Checking TV pickup. Getting a good image? 182 00:15:21,879 --> 00:15:23,380 Fine. 183 00:15:23,590 --> 00:15:26,425 TV's okay. I'll be down in a couple of minutes. 184 00:15:26,593 --> 00:15:28,927 Tell them to hurry it up. 185 00:15:32,932 --> 00:15:36,852 Do you notice anything different since you were here last? 186 00:15:39,439 --> 00:15:41,231 -Soundproofing? -That's right. 187 00:15:41,399 --> 00:15:44,735 You could fire a cannon off outside and not hear it down here. 188 00:15:44,902 --> 00:15:47,154 Number 12 okay for takeoff. 189 00:15:47,322 --> 00:15:51,116 As an old rocket man from way back, I'd rather watch from ground level. 190 00:15:51,284 --> 00:15:54,202 Dr. Marvin. Dr. Marvin. 191 00:15:54,370 --> 00:15:56,038 Marvin here. 192 00:16:00,960 --> 00:16:02,711 You getting ready for a siege? 193 00:16:02,879 --> 00:16:05,756 Russ and I are gonna take turns monitoring this one. 194 00:16:05,923 --> 00:16:07,424 For days, if necessary. 195 00:16:07,592 --> 00:16:11,803 Soundproof privacy and the last word in scientific solitude. 196 00:16:11,971 --> 00:16:15,474 -Happy honeymoon, darling. -Thanks, Dad. 197 00:16:20,980 --> 00:16:23,774 Prepare rocket for launching. 198 00:16:24,859 --> 00:16:27,319 Prepare rocket for launching. 199 00:16:31,532 --> 00:16:34,993 Rocket Number 12 will be launched in five minutes. 200 00:16:45,672 --> 00:16:47,381 Four minutes to zero. 201 00:16:52,428 --> 00:16:55,889 -Take it up at zero, Major Kimberly. -Okay. 202 00:16:56,974 --> 00:16:58,684 Stand by. 203 00:17:03,481 --> 00:17:05,649 Observation Tower A, come in. 204 00:17:05,858 --> 00:17:08,068 Evans, Radar to Tower A. 205 00:17:09,153 --> 00:17:14,282 -Observation Tower A, Sergeant Nash. -UFO due west, approaching fast. 206 00:17:14,450 --> 00:17:16,702 -What does it look like? -Can't tell yet. 207 00:17:16,869 --> 00:17:19,162 I'll call when I get a better reading. 208 00:17:19,330 --> 00:17:22,666 -Do that. -As you were, sergeant. 209 00:17:22,834 --> 00:17:27,796 Unidentified flying object reported due west, sir. Probably a buzzard. 210 00:17:28,881 --> 00:17:33,009 Sergeant Nash, Observation Tower A. What? 211 00:17:34,303 --> 00:17:37,764 Forget it, Walters, this is no time for gags. 212 00:17:37,932 --> 00:17:40,308 It's two minutes to zero. 213 00:17:41,477 --> 00:17:45,230 Sentry at West Gate has spotted a flying saucer, sir. 214 00:17:46,357 --> 00:17:48,442 Evans, Radar to Tower A. 215 00:17:49,026 --> 00:17:50,527 Tower A, Nash. 216 00:17:50,695 --> 00:17:55,615 I got a better reading on my scope. That UFO is over the west sentry post. 217 00:17:55,825 --> 00:17:59,911 -It look like a flying saucer, Evans? -Yes, it does. 218 00:18:04,125 --> 00:18:06,126 Sky Hook Control to approaching object. 219 00:18:08,921 --> 00:18:10,547 What is it? 220 00:18:11,966 --> 00:18:13,675 I wouldn't know. 221 00:18:17,263 --> 00:18:19,222 Connect me with Dr. Marvin's lab. 222 00:18:28,357 --> 00:18:30,150 The line is dead. 223 00:18:39,786 --> 00:18:41,620 Look at that, general. 224 00:18:54,133 --> 00:18:55,550 It's landing. 225 00:19:32,964 --> 00:19:35,090 Battery, prepare to fire. 226 00:19:37,885 --> 00:19:39,302 Fire! 227 00:19:46,561 --> 00:19:51,231 They set up an electronic screen. The artillery doesn't penetrate. 228 00:20:29,228 --> 00:20:31,104 Lines are out. 229 00:20:31,814 --> 00:20:34,232 Abandon all firing positions. 230 00:20:39,280 --> 00:20:41,156 Mike's gone dead. 231 00:20:41,616 --> 00:20:43,408 Try the phone. 232 00:20:53,252 --> 00:20:55,712 The operator doesn't answer. 233 00:20:57,048 --> 00:20:58,423 Look. 234 00:21:11,771 --> 00:21:15,315 -What's happening? -I don't know. I-- 235 00:22:05,241 --> 00:22:07,242 I'm scared, Russ. 236 00:22:08,703 --> 00:22:11,830 They'll-- They'll dig us out. 237 00:23:05,051 --> 00:23:08,595 Where am I? What--? 238 00:23:08,804 --> 00:23:13,224 We are speaking to you through the translating device above your head. 239 00:23:22,151 --> 00:23:23,902 Can you understand us? 240 00:23:24,111 --> 00:23:27,697 Yes, and I hope you can understand me. 241 00:23:29,700 --> 00:23:32,494 Whoever you are, whatever you are... 242 00:23:32,661 --> 00:23:34,996 ...you'll regret what you did at the project. 243 00:23:35,164 --> 00:23:39,501 Perhaps you can explain why, after contacting Dr. Marvin... 244 00:23:39,668 --> 00:23:41,753 ...we were met with violence. 245 00:23:41,921 --> 00:23:46,925 -You've contacted Dr. Marvin? -We spoke to him. 246 00:23:48,302 --> 00:23:54,516 All he heard was meaningless sounds. The same kind of sounds I just heard. 247 00:23:54,725 --> 00:23:58,520 We had hoped a sufficient adjustment for the time differential between us... 248 00:23:58,687 --> 00:24:00,021 ...would have been made. 249 00:24:03,109 --> 00:24:04,901 I don't understand. 250 00:24:05,111 --> 00:24:10,031 Evidently, you do not realize you are in an interstellar conveyance. 251 00:24:10,241 --> 00:24:14,702 You are already outside the atmosphere of your own planet. 252 00:24:14,912 --> 00:24:18,540 As a prisoner, all I am required to tell you... 253 00:24:18,707 --> 00:24:22,293 ...is that I am General John Hanley of the U.S. Army. 254 00:24:43,524 --> 00:24:49,112 These are all the facts leading up to the explosion at Operation Sky Hook. 255 00:24:49,613 --> 00:24:54,909 To the best of our knowledge, my wife and I are the only ones left alive... 256 00:24:55,077 --> 00:24:58,872 ...since we have not seen or heard anyone for hours. 257 00:24:59,248 --> 00:25:02,000 The air is becoming toxic. 258 00:25:02,376 --> 00:25:04,502 In the event of our death... 259 00:25:04,670 --> 00:25:09,716 ...this report, with the recording of the saucer sounds on this tape... 260 00:25:09,884 --> 00:25:13,678 ...constitute all the data we have. 261 00:25:13,846 --> 00:25:15,305 The batteries are failing. 262 00:25:16,056 --> 00:25:18,725 The recorder is not running up to speed. 263 00:25:18,893 --> 00:25:21,644 This is Dr. Russell A. Marvin. 264 00:25:36,202 --> 00:25:38,828 Russ? Where are you? 265 00:25:39,038 --> 00:25:43,082 It's all right, honey. The gas generator stopped, that's all. 266 00:25:43,751 --> 00:25:47,462 Please come close. I'm afraid of the darkness. 267 00:25:48,172 --> 00:25:53,134 -Dr. Russell Marvin. -The tape. 268 00:25:53,302 --> 00:25:58,598 It is very urgent that we meet. 269 00:25:58,807 --> 00:26:02,143 We will appear tomorrow... 270 00:26:02,353 --> 00:26:06,272 ...at Operation Sky Hook... 271 00:26:06,440 --> 00:26:12,153 ...when your sun is exactly... 272 00:26:12,363 --> 00:26:17,075 ...over your local.... 273 00:26:21,622 --> 00:26:24,249 That's the sound of the saucer we heard on the tape. 274 00:26:24,416 --> 00:26:26,668 The message was sent at an accelerated speed... 275 00:26:26,835 --> 00:26:29,045 ...so it just sounded like gibberish to us. 276 00:26:29,213 --> 00:26:32,632 When the batteries died, the tape slowed down... 277 00:26:32,800 --> 00:26:35,635 ...and the voice became clear. 278 00:26:39,390 --> 00:26:42,308 If I'd only figured it out before... 279 00:26:42,810 --> 00:26:46,479 ...maybe we wouldn't have been trapped down here. 280 00:26:57,449 --> 00:27:02,537 What had taken hundreds of lives and leveled an installation worth millions? 281 00:27:02,705 --> 00:27:05,581 An aroused public demanded an answer... 282 00:27:05,791 --> 00:27:10,044 ...and the government dedicated all of its branches to finding one. 283 00:27:10,587 --> 00:27:13,423 However, when Dr. Marvin and his wife were rescued... 284 00:27:13,590 --> 00:27:17,802 ...the answer was to be found in the experience of the only two survivors... 285 00:27:18,012 --> 00:27:19,887 ...and in a reel of tape recording... 286 00:27:20,055 --> 00:27:24,017 ...they carried to Washington, D.C. and the Pentagon. 287 00:27:38,282 --> 00:27:41,534 --Operation Sky Hook. 288 00:27:41,910 --> 00:27:44,203 There can't be any doubt about what it means: 289 00:27:44,371 --> 00:27:47,707 A landing at the project was proposed on the day of the disaster. 290 00:27:47,875 --> 00:27:49,542 There was to have been a meeting. 291 00:27:49,710 --> 00:27:52,795 If I couldn't keep the appointment, a message was to be sent... 292 00:27:52,963 --> 00:27:56,215 ...on a designated wavelength by ordinary shortwave transmission. 293 00:27:56,383 --> 00:28:01,763 -Does anyone want it played again? -You've heard it a dozen times. 294 00:28:01,930 --> 00:28:05,099 My wife and I, for three days, have been telling what we knew. 295 00:28:05,267 --> 00:28:08,686 We've been before every committee and commission in Washington. 296 00:28:08,854 --> 00:28:10,480 It's time we did something. 297 00:28:10,689 --> 00:28:12,482 The tape is by no means conclusive. 298 00:28:12,649 --> 00:28:16,944 Certainly doesn't prove your so-called flying saucer destroyed Sky Hook. 299 00:28:17,154 --> 00:28:18,363 I grant you that. 300 00:28:18,530 --> 00:28:22,408 A strange voice, a set of instructions that might have come from anywhere. 301 00:28:22,618 --> 00:28:24,660 Has anyone a better idea of what happened? 302 00:28:24,828 --> 00:28:27,622 I'm inclined to accept Dr. Marvin's conclusion... 303 00:28:27,790 --> 00:28:30,708 ...about the connection between the message and the disaster. 304 00:28:30,876 --> 00:28:32,418 All right, so am I. 305 00:28:32,961 --> 00:28:37,632 Then let me contact them, meet them, find out what this is all about. 306 00:28:37,841 --> 00:28:43,137 If confronted with a hostile power, only the cabinet can decide to meet them. 307 00:28:43,305 --> 00:28:46,766 I hope that while we're waiting, another disaster doesn't occur. 308 00:28:47,267 --> 00:28:49,560 We're pressing for the earliest possible action. 309 00:28:50,104 --> 00:28:54,774 The secretary of state and secretary of defense are returning to the U.S. 310 00:28:54,942 --> 00:28:57,402 If a meeting could be arranged in the meantime... 311 00:28:57,569 --> 00:28:59,654 ...the only risk would be to me. 312 00:28:59,822 --> 00:29:02,490 I feel personally responsible for what happened. 313 00:29:02,658 --> 00:29:04,158 I was in charge. 314 00:29:04,326 --> 00:29:07,453 Hundreds of lives were lost. My own wife's father-- 315 00:29:07,621 --> 00:29:10,957 If I had the authority, I'd grant it to you. But we'll have to wait. 316 00:29:11,125 --> 00:29:14,836 I promise we'll recommend that you be authorized to make radio contact... 317 00:29:15,045 --> 00:29:16,963 ...and meet with.... 318 00:29:17,798 --> 00:29:20,174 With whoever they are. 319 00:29:22,386 --> 00:29:25,054 -Are we through for the night? -Yes... 320 00:29:25,222 --> 00:29:28,724 ...but we're going to ask you to remain at your hotel. 321 00:29:29,393 --> 00:29:33,729 -You mean I'm under detention? -You may be needed at any time. 322 00:29:33,897 --> 00:29:36,482 Major Huglin is assigned as your liaison. 323 00:29:39,111 --> 00:29:41,904 -Good night. -Good night. 324 00:29:43,115 --> 00:29:44,657 Dr. Marvin. 325 00:29:44,825 --> 00:29:47,743 I don't like this watchdog routine any better than you do. 326 00:29:47,911 --> 00:29:52,707 I'm under orders, I have a job to do. We're both on the same side. 327 00:29:52,875 --> 00:29:56,836 -I'm sorry. I'm just tired and worried. -I know. 328 00:29:57,045 --> 00:30:00,631 You were there. You heard both sides. Who do you agree with? 329 00:30:00,799 --> 00:30:04,343 I agree with you about the urgency, but they're right too. 330 00:30:04,511 --> 00:30:07,430 They have a chain of command, they have to be careful... 331 00:30:07,598 --> 00:30:11,267 ...and this thing may be too big to allow for mistakes. 332 00:31:23,715 --> 00:31:30,388 Russell Marvin calling on 225.6 megacycles. Over. 333 00:31:34,977 --> 00:31:41,107 Dr. Russell Marvin calling on 225.6 megacycles as per instructions. 334 00:31:41,316 --> 00:31:44,485 Are you listening? If you hear me, please reply. 335 00:31:44,653 --> 00:31:47,989 I am tuned in on the same wavelength. Over. 336 00:31:48,156 --> 00:31:51,742 We hear you, Dr. Marvin, and we understand you. 337 00:31:51,910 --> 00:31:53,661 Do you understand us? 338 00:31:54,454 --> 00:31:55,955 Yes. 339 00:31:57,040 --> 00:31:58,416 Who are you? 340 00:31:58,625 --> 00:32:05,006 Listen. It is now 9:30 a.m. Earth time, Greenwich Meridian Time. 341 00:32:05,173 --> 00:32:07,717 We will be waiting at exactly 11:00 a.m.... 342 00:32:07,884 --> 00:32:10,303 ...at the shore of the Chesapeake Bay... 343 00:32:10,470 --> 00:32:12,805 ...where the North Beach Road reaches the sea. 344 00:32:13,640 --> 00:32:17,351 Do not raise an alarm, and keep this appointment. 345 00:32:17,853 --> 00:32:20,229 Listen to me. I can't keep the appointment. 346 00:32:20,397 --> 00:32:23,232 I'm under orders. I'll be able to meet you in a few days. 347 00:32:23,442 --> 00:32:25,610 Do you hear me? Over. 348 00:32:25,819 --> 00:32:27,820 -Russ? -Hello, hello. 349 00:32:28,030 --> 00:32:31,407 Dr. Russell Marvin calling on 225.6 megacycles. 350 00:32:31,575 --> 00:32:35,369 Do you hear me? Please come in. Over. 351 00:32:39,082 --> 00:32:43,294 Eleven o'clock Greenwich time. It'll be 6:00 here. 352 00:32:43,462 --> 00:32:45,338 I can just make it. 353 00:32:45,547 --> 00:32:48,382 You're not going. I heard you say you're under orders. 354 00:32:48,550 --> 00:32:51,552 I didn't arrange this meeting. I just asked them to wait. 355 00:32:51,720 --> 00:32:53,346 Who ordered that radio? 356 00:32:53,513 --> 00:32:56,641 I did, today. I was hoping they'd let me use it. 357 00:32:56,808 --> 00:32:59,852 You can't go. I've already lost Dad. 358 00:33:00,020 --> 00:33:03,272 -You shouldn't have called them. -Maybe I shouldn't have... 359 00:33:03,440 --> 00:33:05,066 ...and maybe I should. 360 00:33:05,233 --> 00:33:08,611 But it's started now and I've got to go through with it. 361 00:33:08,779 --> 00:33:13,824 But it's not your job alone. Call someone! Call Major Huglin! 362 00:33:18,830 --> 00:33:21,916 Room 312, Major Huglin. Hurry, please. 363 00:33:28,507 --> 00:33:30,299 Hello? 364 00:33:30,634 --> 00:33:33,177 Yes. Yes. 365 00:33:33,387 --> 00:33:34,887 Thanks. 366 00:33:35,555 --> 00:33:39,892 Well, call the garage. Tell them not to give him a car. 367 00:33:40,102 --> 00:33:42,978 Tell them he's sick, anything, out of his mind. 368 00:33:43,146 --> 00:33:45,940 I'll be right down to take care of it. 369 00:33:48,527 --> 00:33:54,699 -Sure thing, Mrs. Marvin. -Frank, may I have my car, please? 370 00:33:55,617 --> 00:33:57,326 Gee, Dr. Marvin, I can't. 371 00:33:57,494 --> 00:34:01,580 I was talking to your wife on the phone and she said that I-- 372 00:34:08,797 --> 00:34:11,924 But, Dr. Marvin, I can't let you have the car. 373 00:34:12,092 --> 00:34:15,636 -Get out of my way, Frank. -Please, I don't want to lose my job. 374 00:34:42,122 --> 00:34:46,125 There he is. See if you can get him on the radio. 375 00:34:46,710 --> 00:34:51,839 Hello, Russ. This is Carol. Russ, come in. 376 00:34:53,592 --> 00:34:55,593 He won't answer me. 377 00:34:59,014 --> 00:35:00,765 Wait for us, Russ. 378 00:35:00,974 --> 00:35:04,351 Major Huglin and I wanna talk to you. 379 00:36:30,063 --> 00:36:32,773 Russ, please come back with us. 380 00:36:34,317 --> 00:36:36,861 I'm sorry, but I have to do my job. Let's go back. 381 00:36:38,071 --> 00:36:39,405 Please come in. 382 00:36:39,614 --> 00:36:42,032 -Come on, let's get out of here. -No, wait. 383 00:36:42,200 --> 00:36:45,703 With your friends, Dr. Marvin. 384 00:37:01,845 --> 00:37:06,056 -I'm coming with you. -Please come in. All of you. 385 00:37:06,224 --> 00:37:10,728 -I'm gonna phone headquarters. -You'd better do as they say. 386 00:38:02,238 --> 00:38:05,157 We must be thousands of miles away from the Earth. 387 00:38:05,325 --> 00:38:07,159 And in a matter of seconds. 388 00:38:07,369 --> 00:38:09,620 You are many miles away from your planets... 389 00:38:10,497 --> 00:38:12,998 ...but not in a matter of seconds. 390 00:38:22,342 --> 00:38:25,594 Listen to your watch, Dr. Marvin. 391 00:38:27,514 --> 00:38:30,849 It's stopped. It's supposed to be antimagnetic. 392 00:38:31,017 --> 00:38:36,063 We generate a magnetic field stronger than the gravitational field on Earth. 393 00:38:36,231 --> 00:38:39,566 This is the principle by which we move through space. 394 00:38:39,734 --> 00:38:42,528 We have adjusted the magnetic field to compensate... 395 00:38:42,696 --> 00:38:46,657 ...for the normal loss of gravitational effect and atmospheric pressure. 396 00:38:47,701 --> 00:38:53,122 But your watch hasn't stopped. Feel your pulse. 397 00:38:56,042 --> 00:38:57,918 I haven't any. 398 00:39:00,213 --> 00:39:01,547 Neither have I. 399 00:39:02,382 --> 00:39:05,676 We operate in a very different time reference. 400 00:39:05,885 --> 00:39:07,928 You might say all this is happening... 401 00:39:08,096 --> 00:39:11,849 ...between the ticks of your watch or the beats of your heart. 402 00:39:12,017 --> 00:39:16,645 That's why we couldn't decipher your message till it was too late. 403 00:39:16,813 --> 00:39:21,316 It made it necessary for us to defend ourselves at Sky Hook. 404 00:39:21,484 --> 00:39:25,529 Then you shot down our 11 rockets. Why? 405 00:39:25,739 --> 00:39:30,659 At that time, we did not know they were only primitive observation posts. 406 00:39:31,369 --> 00:39:34,788 We thought they might be weapons directed against us. 407 00:39:35,331 --> 00:39:38,667 Who are you? Where are you from? 408 00:39:39,044 --> 00:39:43,422 Because of your leadership in exploring the field of outer space... 409 00:39:43,631 --> 00:39:46,008 ...we felt you could best understand... 410 00:39:46,217 --> 00:39:49,928 ...that we are the survivors of a disintegrated solar system. 411 00:39:50,680 --> 00:39:55,726 At this moment, the remainder of our fleet is circling your globe. 412 00:40:12,077 --> 00:40:15,454 They're awaiting a signal to tell them where to land. 413 00:40:15,663 --> 00:40:17,039 What do you want with me? 414 00:40:17,207 --> 00:40:20,084 Arrange for your world leaders to confer with us... 415 00:40:20,251 --> 00:40:22,044 ...in the city of Washington. 416 00:40:22,253 --> 00:40:24,838 They may not listen. I'm only a scientist. 417 00:40:25,048 --> 00:40:29,468 We will show you how important it is to convince your leaders. 418 00:40:29,928 --> 00:40:32,596 In an instant of your time, we travel... 419 00:40:32,806 --> 00:40:36,975 ...from beyond your moon to the surface of your Earth. 420 00:40:55,537 --> 00:40:57,913 There were 300 men on that ship. 421 00:41:00,542 --> 00:41:04,920 Speed, maneuverability and force. 422 00:41:05,088 --> 00:41:08,132 With a weapon like that, why don't you just land and take over? 423 00:41:08,341 --> 00:41:11,176 To do that would cause worldwide panic. 424 00:41:11,344 --> 00:41:12,761 Despite our power... 425 00:41:12,971 --> 00:41:15,222 ...the few of us would be busy indefinitely... 426 00:41:15,390 --> 00:41:18,809 ...trying to suppress a large, hostile population. 427 00:41:18,977 --> 00:41:22,729 In the end, we would be masters of a wrecked and hungry planet. 428 00:41:22,939 --> 00:41:25,357 What makes you think you'll win without a fight? 429 00:41:25,567 --> 00:41:29,570 We felt it best to meet with you so fighting could be avoided. 430 00:41:29,779 --> 00:41:32,865 Such agreements have been made on Earth before. 431 00:41:33,032 --> 00:41:34,825 How do you know so much about us? 432 00:41:35,034 --> 00:41:37,828 We have the means of accumulating information. 433 00:41:38,496 --> 00:41:43,542 If you wish to convince yourself about our detailed knowledge, test us. 434 00:41:43,710 --> 00:41:45,794 Any question. 435 00:41:46,754 --> 00:41:49,506 What's the size of the Armed Forces of the United States? 436 00:41:50,049 --> 00:41:54,386 It is approximately 3 and one half million men. 437 00:41:56,222 --> 00:41:59,641 What team has won the most World Series? 438 00:42:00,226 --> 00:42:03,312 The New York Yankees. 439 00:42:03,605 --> 00:42:06,273 Who was the first president of the United States? 440 00:42:06,482 --> 00:42:07,941 Washington. 441 00:42:08,109 --> 00:42:09,902 I know that voice. 442 00:42:12,197 --> 00:42:15,574 -Who are you? -John Hanley. 443 00:42:17,160 --> 00:42:21,246 My father. What have you done to him? 444 00:42:21,748 --> 00:42:26,710 You have been addressing General Hanley's mind, not General Hanley. 445 00:42:26,878 --> 00:42:28,837 Look behind you. 446 00:42:33,384 --> 00:42:34,676 Dad. 447 00:42:34,844 --> 00:42:37,971 He will not recognize you. He has been subjected... 448 00:42:38,181 --> 00:42:42,476 ...to a machine we call an Infinitely Indexed Memory Bank. 449 00:42:42,644 --> 00:42:46,980 We have transferred all knowledge from his brain to our machine. 450 00:42:47,148 --> 00:42:53,820 Thus, we have available and readily accessible his total experience. 451 00:42:53,988 --> 00:42:59,117 We can do this to as many as we like and learn whatever we must know. 452 00:42:59,577 --> 00:43:03,288 -Stop it, please, stop it. -Put that gun away. 453 00:43:07,794 --> 00:43:09,628 Don't look at that. 454 00:43:20,098 --> 00:43:23,767 This is the beginning of the process by which we read the brain... 455 00:43:23,935 --> 00:43:27,312 ...for the Infinitely Indexed Memory Bank. 456 00:43:32,485 --> 00:43:34,736 What have you done with my father? 457 00:43:34,904 --> 00:43:40,450 We will return him to you eventually, and the police officer too. 458 00:43:40,660 --> 00:43:43,829 Will you arrange a conference for us? 459 00:43:44,038 --> 00:43:47,666 We'll tell the authorities you want one. That's all we can do. 460 00:43:47,834 --> 00:43:50,002 You're not going to work with these monsters? 461 00:43:50,169 --> 00:43:52,212 It may take weeks or months to set it up. 462 00:43:52,422 --> 00:43:56,508 You will have two of your lunar days, or 56 days Earth time. 463 00:43:57,093 --> 00:44:00,220 -Let them kill us and be done with it. -Please, Carol. 464 00:44:00,388 --> 00:44:03,640 If our officials don't believe me, I can't be held responsible. 465 00:44:03,850 --> 00:44:06,476 When you tell of the destroyer being sunk... 466 00:44:06,686 --> 00:44:09,980 ...refer to latitude 30 degrees, 20 minutes... 467 00:44:10,148 --> 00:44:13,775 ...longitude 45 degrees, 15 minutes. 468 00:44:13,943 --> 00:44:16,153 They will believe you. 469 00:44:26,456 --> 00:44:31,626 Suppose Major Huglin, my wife, myself were all hysterical or hypnotized... 470 00:44:31,836 --> 00:44:36,006 ...that we never saw what the fiends did to General Hanley or the police officer. 471 00:44:36,174 --> 00:44:37,799 How do you explain the destroyer? 472 00:44:38,009 --> 00:44:41,345 There's word the Atlantic fleet has lost contact with a vessel... 473 00:44:41,512 --> 00:44:44,973 ...but there's no confirmation of a sinking. We're continuing to check. 474 00:44:45,141 --> 00:44:49,436 You realize your contacting the saucer violated our instructions. 475 00:44:49,645 --> 00:44:53,732 This itself may have placed the entire country's safety in jeopardy. 476 00:44:53,900 --> 00:44:57,361 Now that the damage is done, and assuming your story is verified... 477 00:44:57,528 --> 00:45:00,864 ...are you proposing that we meet with these creatures... 478 00:45:01,032 --> 00:45:02,699 ...and yield to their demands? 479 00:45:02,867 --> 00:45:04,201 Why Washington? 480 00:45:04,369 --> 00:45:07,621 If they want to parley with the whole world, why meet there? 481 00:45:08,664 --> 00:45:10,123 They appear to be realists. 482 00:45:10,291 --> 00:45:12,501 Washington is a center of political power. 483 00:45:13,002 --> 00:45:15,253 What about our atomic and hydrogen weapons? 484 00:45:15,421 --> 00:45:17,214 Would they work against the saucers? 485 00:45:17,423 --> 00:45:20,008 I'd like to answer that question, sir, if I may. 486 00:45:20,176 --> 00:45:23,637 Our atomic weapons might work, if we could deliver them. 487 00:45:23,846 --> 00:45:27,724 But using nuclear power when they land would destroy our own cities. 488 00:45:27,892 --> 00:45:31,436 And then we don't know whether they're vulnerable or not. 489 00:45:33,523 --> 00:45:38,652 To answer your question, Mr. Cassidy, I learned a little about their operation... 490 00:45:38,820 --> 00:45:42,072 ...and I've got an idea for a new kind of weapon. 491 00:45:42,240 --> 00:45:44,282 It's only a guess, of course. 492 00:45:44,492 --> 00:45:47,077 A new weapon in less than 56 days? 493 00:45:47,703 --> 00:45:52,332 I have an idea for an ultrasonic gun. With enough engineering help... 494 00:45:52,500 --> 00:45:55,419 ...we could construct a working model in a very short time. 495 00:45:55,586 --> 00:45:57,671 Maybe it will work. If not, we'll know soon. 496 00:45:57,839 --> 00:46:00,549 Meanwhile, you'll work on every other means of defense. 497 00:46:00,716 --> 00:46:04,094 We have no choice but to use every conceivable weapon if they land. 498 00:46:04,262 --> 00:46:05,679 Gentlemen, please. 499 00:46:06,639 --> 00:46:10,267 "Destroyer Franklin Edison was sunk at latitude 30 degrees, 20 minutes... 500 00:46:10,435 --> 00:46:15,230 ...longitude 45 degrees, 15 minutes at approximately 0600." 501 00:46:19,193 --> 00:46:22,946 We are expected at the White House in an hour for a policy decision... 502 00:46:23,114 --> 00:46:26,700 ...that will involve not only our own country but the entire world. 503 00:46:26,909 --> 00:46:28,034 Whatever the decision... 504 00:46:28,202 --> 00:46:31,121 ...you'll be given every assistance in testing your theory. 505 00:46:31,289 --> 00:46:33,623 I suggest you start to work right away. 506 00:46:33,791 --> 00:46:36,877 Major Huglin will arrange for whatever facilities you may require. 507 00:46:37,044 --> 00:46:38,795 Thank you. 508 00:46:55,980 --> 00:46:58,064 -Hello. -Hi. 509 00:46:58,232 --> 00:46:59,733 How's it going? 510 00:46:59,901 --> 00:47:03,820 Instead of turning electric impulses into ultrahigh-frequency sound... 511 00:47:03,988 --> 00:47:07,616 -...we nearly burned the place up. -What? 512 00:47:09,160 --> 00:47:12,037 All right, let's try it out on the cement block. 513 00:47:26,302 --> 00:47:28,220 All the way. 514 00:47:34,519 --> 00:47:36,186 Well, there goes your generator. 515 00:47:37,146 --> 00:47:40,524 -But it worked, Russ, didn't it? -We know what hit Sky Hook. 516 00:47:40,691 --> 00:47:41,858 -What? -Sound. 517 00:47:42,026 --> 00:47:43,109 Sound? 518 00:47:43,277 --> 00:47:46,780 Having two small boys, I know noise doesn't do a man much good... 519 00:47:46,948 --> 00:47:49,115 ...but burn him up, knock his house down? 520 00:47:49,283 --> 00:47:53,537 The sound I want is of a higher wave frequency than we've ever produced. 521 00:47:53,704 --> 00:47:55,789 Then you mean we've got the weapon? 522 00:47:55,957 --> 00:47:58,375 No, I'm afraid not. 523 00:47:58,543 --> 00:48:00,961 With the best materials and circuits available... 524 00:48:01,128 --> 00:48:04,631 ...all we've succeeded in doing is pulverizing a cement block. 525 00:48:04,799 --> 00:48:06,550 The theory is beautiful. 526 00:48:06,717 --> 00:48:09,594 We don't have the tools and materials to make it work. 527 00:48:09,804 --> 00:48:13,223 Maybe in 10 years, five, even two. 528 00:48:13,432 --> 00:48:15,976 -How many days left? -Twenty-seven. 529 00:48:16,185 --> 00:48:20,480 Russ, remember that report from Dr. Patek in New Delhi? 530 00:48:20,648 --> 00:48:22,983 He suggested a different approach. 531 00:48:23,150 --> 00:48:27,612 Instead of attempting to duplicate the ultrasonic devices of our visitors... 532 00:48:27,780 --> 00:48:30,657 ...we try to interrupt their magnetic field... 533 00:48:30,866 --> 00:48:34,452 ...by projecting a highly intermittent induced electrical field. 534 00:48:34,662 --> 00:48:36,871 -Now, suppose we take-- -Of course! 535 00:48:37,039 --> 00:48:41,876 We cut the ultrasonic wavelength into the circuit and knock them down. 536 00:48:42,044 --> 00:48:44,921 -Not so fast, Russ-- -It can work. It can work. 537 00:48:45,089 --> 00:48:47,007 -Here, major, get on the phone. -Yes? 538 00:48:47,174 --> 00:48:51,428 We'll need the largest portable generator that Schenectady makes. 539 00:48:52,930 --> 00:48:55,432 From all parts of the globe, under top priority... 540 00:48:55,600 --> 00:48:57,809 ...came every facility and scientific help... 541 00:48:57,977 --> 00:48:59,936 ...the world governments could furnish. 542 00:49:00,104 --> 00:49:04,899 Dr. Marvin and staff assembled these materials in a concealed lab... 543 00:49:05,109 --> 00:49:10,196 ...where they were to translate a short experience in a craft from space... 544 00:49:10,364 --> 00:49:13,325 ...into a formula, then plans... 545 00:49:13,492 --> 00:49:17,120 ...and, finally, a functioning reality. 546 00:49:17,288 --> 00:49:19,205 It's only a hollow steel ball... 547 00:49:19,373 --> 00:49:22,709 ...but for our purposes it's a flying saucer. 548 00:49:24,003 --> 00:49:26,880 You can start up the generator now. 549 00:49:36,891 --> 00:49:38,725 The magnet does that, doesn't it? 550 00:49:38,893 --> 00:49:43,980 The magnetic attraction above counteracts the pull of gravity below. 551 00:49:49,236 --> 00:49:51,863 Go ahead, it was your idea. You be the first to try it. 552 00:49:52,031 --> 00:49:53,365 My idea? Nonsense. 553 00:49:53,532 --> 00:49:57,661 It was just as much yours, Dr. Patek's and a dozen scientists worldwide. 554 00:49:57,828 --> 00:49:59,621 Come on. 555 00:50:13,511 --> 00:50:15,804 -It works. -It works fine. 556 00:50:17,348 --> 00:50:18,848 Russ, look. 557 00:51:00,766 --> 00:51:02,225 What was it? 558 00:51:02,393 --> 00:51:05,562 The same thing that's watched us since the start of the project. 559 00:51:05,730 --> 00:51:09,357 -Watched who? -Russ and the rocket program. 560 00:51:09,525 --> 00:51:11,568 I always thought it was St. Elmo's Fire. 561 00:51:11,736 --> 00:51:13,778 I'll have to change my mind about that. 562 00:51:13,946 --> 00:51:17,657 Whatever it was, the saucers sent it to find out what we're doing. 563 00:51:17,825 --> 00:51:19,117 We have TV. 564 00:51:19,285 --> 00:51:22,495 They may have a different device that serves the same purpose. 565 00:51:22,663 --> 00:51:25,623 We'd better get to Washington before they decide to drop in. 566 00:51:25,791 --> 00:51:28,877 Major, help him load that gun on the generator truck. 567 00:51:29,044 --> 00:51:33,006 Never mind the files, professor. I'll take the diagrams. 568 00:51:35,801 --> 00:51:38,303 We ought to be in Washington in about an hour. 569 00:51:42,600 --> 00:51:45,059 I hope they haven't spotted us. 570 00:51:45,227 --> 00:51:48,021 Let's pull away from the lab. Come on. 571 00:52:16,717 --> 00:52:19,135 If that saucer stays in firing range... 572 00:52:19,303 --> 00:52:22,722 ...we may be able to give the gun its first real test. 573 00:52:34,985 --> 00:52:37,237 Saucer landing near Belmont Lab. 574 00:52:37,404 --> 00:52:40,240 Major Huglin calling for aerial protection. Over. 575 00:52:44,537 --> 00:52:46,579 They're sending a bomber. 576 00:52:46,747 --> 00:52:49,249 We should go with the diagrams as quickly as we can. 577 00:52:49,416 --> 00:52:52,293 -I'll get them from Russ. -I'll go with you. 578 00:52:54,171 --> 00:52:58,132 Fire up the generator. We're gonna see if this gun works. 579 00:53:05,474 --> 00:53:08,726 -What's the matter? -I can't get this blasted thing started. 580 00:53:12,231 --> 00:53:14,274 They're looking for us, all right. 581 00:53:29,790 --> 00:53:33,376 Russ, getting you to Washington is more important than anything else. 582 00:53:33,544 --> 00:53:34,836 Right. 583 00:53:35,004 --> 00:53:39,007 She's right, if this machine works. If not, it doesn't make any difference. 584 00:54:03,991 --> 00:54:07,660 It works. If we just had a little more power. 585 00:54:17,046 --> 00:54:19,756 Russ, let's go, please. Before it's too late. 586 00:55:19,108 --> 00:55:23,403 Keep the gun circling overhead and the saucer will stay away. 587 00:56:15,039 --> 00:56:17,081 Russ, be careful. 588 00:56:17,624 --> 00:56:19,792 I think it's dead. 589 00:56:24,882 --> 00:56:27,300 It's light as a feather. 590 00:56:41,023 --> 00:56:43,316 Humanoid, and ancient. 591 00:56:43,525 --> 00:56:47,570 These suits serve as an electronic and mechanical outer skin... 592 00:56:47,738 --> 00:56:51,282 ...to take the place of their atrophied flesh and muscles. 593 00:57:02,461 --> 00:57:05,046 I must get this to a lab. 594 00:58:54,156 --> 00:58:57,033 Don't go out there. Don't go out there. 595 00:59:31,735 --> 00:59:34,779 Here are Dr. and Mrs. Marvin now. 596 00:59:36,990 --> 00:59:39,909 -We've been waiting for you. -Thanks. 597 00:59:40,077 --> 00:59:41,953 -This is Dr. Alberts. -How do you do? 598 00:59:42,120 --> 00:59:44,497 You know General Edmunds, Admiral Enright. 599 00:59:44,665 --> 00:59:45,957 Certainly. 600 00:59:46,124 --> 00:59:48,918 And Mrs. Marvin is General Hanley's daughter. 601 00:59:49,086 --> 00:59:52,630 -His death was a great loss to all of us. -Thank you. 602 00:59:52,798 --> 00:59:56,467 -Well, I see you've been busy. -We've been doing a little work. 603 00:59:56,635 --> 01:00:00,972 Let me show you. It didn't take too long to break this thing down. 604 01:00:01,139 --> 01:00:04,976 These helmets have a language-translating device in them. 605 01:00:06,144 --> 01:00:10,439 Mrs. Marvin, would you say something into the microphone? 606 01:00:14,403 --> 01:00:16,445 The quality of mercy is not strained 607 01:00:22,744 --> 01:00:25,204 It droppeth as the gentle rain From heaven 608 01:00:27,874 --> 01:00:30,084 Shakespeare wouldn't like it. 609 01:00:31,586 --> 01:00:35,506 Professor Alberts said if we read the dictionary into the device... 610 01:00:35,674 --> 01:00:38,301 ...we'd have a translation into their language. 611 01:00:38,468 --> 01:00:42,388 By translating their communications into our words, we decoded them. 612 01:00:42,556 --> 01:00:47,059 Professor Alberts got the translator which his university had developed... 613 01:00:47,227 --> 01:00:49,395 ...and the results have been startling. 614 01:00:50,063 --> 01:00:52,940 We've recorded a number of their messages on tape. 615 01:00:53,108 --> 01:00:55,901 One of the messages appears to be a plan of attack. 616 01:00:56,111 --> 01:00:58,654 The rest were operational routine. 617 01:00:58,864 --> 01:01:01,782 -I'll show you how it worked. -Over here. 618 01:01:44,785 --> 01:01:50,122 "We can expect trouble when Mercury is in perihelion." When will that be? 619 01:01:50,332 --> 01:01:52,708 It happens twice every three months. 620 01:01:52,876 --> 01:01:55,461 The information is too vague to be of any use to us. 621 01:01:56,588 --> 01:02:00,216 -And "the sun in con Polaris"? -That implies an orbital relation... 622 01:02:00,384 --> 01:02:04,261 ...between the star Polaris and the sun. We've never been able to figure it out. 623 01:02:05,430 --> 01:02:08,766 The blanks probably refer to their time computation. 624 01:02:08,934 --> 01:02:11,102 But these messages do involve the sun? 625 01:02:11,269 --> 01:02:14,105 Our observatories are watching it around the clock. 626 01:02:14,314 --> 01:02:16,607 In the meantime, we have a stronger version... 627 01:02:16,775 --> 01:02:19,276 ...of our interference machine on the drawing boards. 628 01:02:19,486 --> 01:02:22,822 Has there been any determination of the weapon's useful range? 629 01:02:23,031 --> 01:02:27,576 There's a weakness. Our instruments indicate the potential effect... 630 01:02:27,744 --> 01:02:29,995 ...drops off sharply after 1500 yards. 631 01:02:30,872 --> 01:02:33,666 We'll have to hope that that's enough. 632 01:02:33,834 --> 01:02:36,669 Well, maybe we'll be ready for them when they come. 633 01:02:36,837 --> 01:02:38,963 Has anyone tried that helmet on? 634 01:02:39,131 --> 01:02:43,717 Yes, we have. I think you'd be interested. Try it. 635 01:02:46,304 --> 01:02:48,973 It weighs only a few grams. 636 01:02:49,224 --> 01:02:52,017 -What's it made of? -We don't know exactly. 637 01:02:52,185 --> 01:02:56,897 Solidified electricity is the fancy name given to it by the Bureau of Standards. 638 01:02:57,065 --> 01:03:01,861 It resists everything we used on it, including extreme temperatures. 639 01:03:07,159 --> 01:03:10,786 -It makes me Superman, for one thing. -Yes, we know. 640 01:03:11,663 --> 01:03:13,706 I have a peculiar range of vision. 641 01:03:20,505 --> 01:03:23,257 I can also hear a young man just outside that window... 642 01:03:23,425 --> 01:03:25,551 ...discussing a problem in advanced biology. 643 01:03:26,761 --> 01:03:29,388 Carol, would you see if I'm right? 644 01:03:31,099 --> 01:03:34,602 --when I kissed her good night, she slapped my face. I said: 645 01:03:34,853 --> 01:03:38,772 "I didn't slap yours when you ordered a $4 steak for dinner." 646 01:03:40,066 --> 01:03:42,485 Just as we need glasses and hearing aids... 647 01:03:42,652 --> 01:03:45,779 ...these people need electronic amplification of their senses... 648 01:03:45,947 --> 01:03:48,032 ...especially sight and hearing. 649 01:03:48,200 --> 01:03:52,828 -Does that suggest anything to you? -They have their weaknesses. 650 01:03:53,038 --> 01:03:55,956 -When will we be ready? -We'll need a couple of weeks. 651 01:03:56,124 --> 01:04:02,713 People of Earth, attention. People of Earth, attention. 652 01:04:02,923 --> 01:04:05,090 This is a voice speaking to you... 653 01:04:05,258 --> 01:04:08,302 ...from thousands of miles beyond your planet. 654 01:04:08,637 --> 01:04:11,764 -This is a voice speaking to you... -Stop that. 655 01:04:11,932 --> 01:04:15,184 ...from thousands of miles beyond your planet. 656 01:04:15,352 --> 01:04:17,811 Look to your sun for a warning. 657 01:04:18,563 --> 01:04:22,316 Look to your sun for a warning. 658 01:04:22,484 --> 01:04:26,654 Following eruptions on your sun, there will be eight days and nights... 659 01:04:26,863 --> 01:04:28,906 ...of meteorological convulsions.... 660 01:04:29,074 --> 01:04:30,574 Turn it down. 661 01:04:30,742 --> 01:04:33,744 They're arrogant enough, announcing their schedule. 662 01:04:33,912 --> 01:04:36,872 They're coming to take over, they said that in the saucer. 663 01:04:37,082 --> 01:04:40,459 They can move so fast and strike so hard, they'll flatten us. 664 01:04:41,378 --> 01:04:44,588 They expect to terrify us with a display of power. 665 01:04:44,756 --> 01:04:48,008 They're contemptuous of our defenses. 666 01:04:52,305 --> 01:04:55,683 If I'm right, they'll sail into Washington in broad daylight... 667 01:04:55,850 --> 01:04:59,061 ...and expect us to capitulate when they land. 668 01:05:01,439 --> 01:05:07,653 People of Earth, attention. People of Earth, attention. 669 01:05:08,363 --> 01:05:10,489 This is a voice speaking to you... 670 01:05:10,657 --> 01:05:13,576 ...from thousands of miles beyond your planet. 671 01:05:14,578 --> 01:05:16,662 This is a voice speaking to you... 672 01:05:16,830 --> 01:05:20,791 ...from thousands of miles beyond your planet. 673 01:05:20,959 --> 01:05:25,796 Look to your sun for a warning. Look to your sun for a warning. 674 01:05:25,964 --> 01:05:28,048 It's coming over everywhere. 675 01:05:28,258 --> 01:05:30,718 Following eruptions on your sun... 676 01:05:30,927 --> 01:05:35,055 ...there will be eight days and nights of meteorological convulsions. 677 01:05:35,223 --> 01:05:36,557 Soon thereafter.... 678 01:05:36,725 --> 01:05:40,227 They'll panic and immobilize the whole country. 679 01:05:40,395 --> 01:05:41,770 The whole world. 680 01:05:41,938 --> 01:05:46,358 Let all nations be represented in Washington to confer with us.... 681 01:06:07,964 --> 01:06:10,758 People of Earth, attention. 682 01:06:10,925 --> 01:06:12,968 In every country, in every language... 683 01:06:13,136 --> 01:06:16,597 ...all electronic communication devices were jammed with the message. 684 01:06:16,931 --> 01:06:19,933 The warning was dinned into the ears of Earth's population... 685 01:06:20,143 --> 01:06:22,227 ...unceasingly for 12 hours. 686 01:06:22,395 --> 01:06:26,023 And after the 12th hour, silence. 687 01:06:26,733 --> 01:06:32,488 Then, a tremendous explosion on the surface of the sun. 688 01:06:36,951 --> 01:06:38,869 "Nine days." 689 01:06:39,037 --> 01:06:41,705 That must be what the missing words meant. 690 01:06:41,873 --> 01:06:43,540 I get the picture. Thanks. 691 01:06:43,708 --> 01:06:47,753 If I need any more information, I'll call you back. Goodbye. 692 01:06:48,755 --> 01:06:50,881 That was the Bureau of Meteorology. 693 01:06:51,049 --> 01:06:54,510 As we know, sunspots have a direct effect upon our weather. 694 01:06:54,678 --> 01:06:57,930 We can expect heavy storms, tidal waves, hurricanes. 695 01:06:58,098 --> 01:07:00,849 -When? -Beginning now, for eight days. 696 01:07:01,017 --> 01:07:04,019 Just when we most need our communications and transport. 697 01:07:04,187 --> 01:07:07,314 We'll have to work under the worst conditions to prepare. 698 01:07:07,482 --> 01:07:08,982 What's the schedule, general? 699 01:07:09,150 --> 01:07:11,527 You're installing the interference units. 700 01:07:11,695 --> 01:07:14,613 Our plans for evacuating the city are already underway. 701 01:07:14,781 --> 01:07:16,824 Then it's been decided that we'll fight? 702 01:07:16,991 --> 01:07:19,368 When a threatening power lands in our capital... 703 01:07:19,536 --> 01:07:21,704 ...we don't meet them with tea and cookies. 704 01:07:21,871 --> 01:07:24,206 The job of production expediting awaits me. 705 01:07:24,374 --> 01:07:26,834 Further discussion won't solve our problem. 706 01:07:27,001 --> 01:07:31,839 Before we break up, I remind you that we have nine days left. 707 01:07:32,006 --> 01:07:34,883 One of those days is already half gone. 708 01:07:53,445 --> 01:07:55,821 What a nice going-away present. 709 01:07:55,989 --> 01:07:59,867 You might call it that. Is my bag packed? 710 01:08:00,243 --> 01:08:02,828 Mine too. What time do we leave? 711 01:08:02,996 --> 01:08:04,496 I have to leave right now. 712 01:08:04,706 --> 01:08:07,708 I'm going to Aberdeen to supervise the interference project. 713 01:08:07,917 --> 01:08:12,212 So that wasn't a hello kiss at all. It was goodbye. 714 01:08:12,380 --> 01:08:13,881 For a little while. 715 01:08:14,048 --> 01:08:18,051 You're gonna have to leave town. They're evacuating Washington. 716 01:08:19,471 --> 01:08:21,597 -Where am I going? -Palm Springs. 717 01:08:21,765 --> 01:08:23,932 Remember the place I told you about? 718 01:08:26,269 --> 01:08:28,979 -We were going there together. -I know. 719 01:08:29,981 --> 01:08:32,441 Your plane leaves tonight. 720 01:08:32,942 --> 01:08:35,611 Russ, let me stay. Maybe I can help. 721 01:08:35,779 --> 01:08:40,783 There's nothing more you can do. Here's your ticket. 722 01:08:41,326 --> 01:08:44,745 You'll arrive before the bad weather sets in. 723 01:08:45,079 --> 01:08:47,206 And I'll be there soon. 724 01:09:08,436 --> 01:09:11,522 The first of man's vital communications to suffer... 725 01:09:11,689 --> 01:09:15,943 ...were the shipping lanes and airways. 726 01:09:16,152 --> 01:09:21,156 Then transport by rail and highway ground to a halt. 727 01:09:21,950 --> 01:09:24,493 When the telephone and telegraph systems failed... 728 01:09:24,661 --> 01:09:28,997 ...and the radio networks had to bear the burden alone, they succumbed... 729 01:09:29,165 --> 01:09:34,044 ...to interference originating from an increasing disturbance in the sun. 730 01:09:34,212 --> 01:09:37,631 The world, crippled by these events... 731 01:09:37,799 --> 01:09:43,011 ...waited for the first sign of an invasion from outer space. 732 01:09:43,805 --> 01:09:47,432 Because of the atmospheric violence, it was not until the ninth day... 733 01:09:47,642 --> 01:09:51,353 ...that an evacuation of Washington could be attempted. 734 01:09:51,563 --> 01:09:54,898 Although the authorities and the military worked miracles... 735 01:09:55,108 --> 01:09:56,984 ...when the 10th day dawned... 736 01:09:57,151 --> 01:09:59,945 ...more than 60 percent of Washington's citizens... 737 01:10:00,113 --> 01:10:02,739 ...were still in the metropolitan area. 738 01:10:03,449 --> 01:10:06,285 -Take these to CIC. -Yes, sir. 739 01:10:07,537 --> 01:10:09,121 Mrs. Marvin. 740 01:10:10,707 --> 01:10:13,250 Your husband told me you were in Palm Springs. 741 01:10:13,418 --> 01:10:16,086 The flights were canceled before I could get away. 742 01:10:16,254 --> 01:10:17,754 Have you heard from Russ? 743 01:10:17,922 --> 01:10:21,884 There's been nothing from Aberdeen. Wires are down, radio jammed. 744 01:10:22,051 --> 01:10:24,428 But I'm expecting a courier any minute. 745 01:10:29,475 --> 01:10:30,726 A red alert. 746 01:11:14,604 --> 01:11:18,023 Saucer heading in low over the Atlantic, coming in fast. 747 01:12:02,527 --> 01:12:06,947 They're breaking through our defenses. Ground all aircraft. 748 01:12:07,573 --> 01:12:11,201 They'll be overhead any minute. You better get down to the shelter. 749 01:12:14,956 --> 01:12:17,249 Wait a moment, Mrs. Marvin. 750 01:12:18,876 --> 01:12:21,420 Truck convoys from Aberdeen are in the city. 751 01:12:21,629 --> 01:12:25,590 -Your husband's is near the Pentagon. -Thanks. 752 01:13:23,399 --> 01:13:27,319 Mobile unit calling GHQ. Saucer hit and down in the Potomac. 753 01:13:46,422 --> 01:13:48,799 Keep it in your field so it can't fire at us. 754 01:14:37,473 --> 01:14:43,019 -Fire at the saucer until it crashes. -Russ. Russ. 755 01:14:45,690 --> 01:14:49,317 -Carol, I thought you'd gone to-- -GHQ calling all HF units. 756 01:14:49,527 --> 01:14:54,322 GHQ calling all HF units. Saucer near White House and Capitol. 757 01:15:31,152 --> 01:15:34,988 Attention all units. Saucer now landing near White House. 758 01:15:35,156 --> 01:15:37,699 -Attention.... -Sounds like they're jamming us. 759 01:20:01,464 --> 01:20:04,591 Dr. Marvin. Dr. Marvin, we've made contact with GHQ. 760 01:20:04,800 --> 01:20:09,721 GHQ to all HF units. Saucer has landed in front of Capitol building. 761 01:20:09,889 --> 01:20:14,851 All HF units, attention. GHQ to all HF units. 762 01:21:00,981 --> 01:21:02,607 Keep firing at saucers. 763 01:21:53,117 --> 01:21:58,121 The present danger is ended. The present danger is ended. 764 01:21:58,914 --> 01:22:01,416 The present danger is ended. 765 01:22:05,629 --> 01:22:08,172 The present danger is ended. 766 01:22:08,340 --> 01:22:11,593 All units report to your commanders for further orders. 767 01:22:15,222 --> 01:22:17,849 The present danger is ended. 768 01:22:24,189 --> 01:22:27,734 -Don't wiggle. -Here's what it says: 769 01:22:27,943 --> 01:22:30,737 "The president has ordered Project Sky Hook rebuilt... 770 01:22:30,904 --> 01:22:33,406 ...and the space exploration program continued... 771 01:22:33,574 --> 01:22:36,284 ...under the direction of Dr. Russell A. Marvin. 772 01:22:36,452 --> 01:22:41,748 The United Nations assembly voted to award a gold medal to Dr. Marvin." 773 01:22:41,915 --> 01:22:45,084 And to Mrs. Marvin goes a gold medal from Dr. Marvin... 774 01:22:45,252 --> 01:22:50,381 ...for her love, courage, devotion, et cetera, et cetera, et cetera. 775 01:22:54,219 --> 01:22:58,014 Russ, do you think there are any more? 776 01:22:58,182 --> 01:23:00,433 Will they come back again? 777 01:23:00,601 --> 01:23:03,519 Not on such a nice day. 778 01:23:12,237 --> 01:23:14,614 And not to such a nice world. 779 01:23:14,782 --> 01:23:18,743 -I'm glad it's still here. -And still ours. 62824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.