Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:08,430 --> 00:00:11,570
I'm kind of nervous.
3
00:00:11,570 --> 00:00:13,230
Alumni reunion?
4
00:00:14,550 --> 00:00:25,460
Nothing has changed
5
00:00:28,160 --> 00:00:29,500
It brings back memories
6
00:00:41,160 --> 00:00:42,520
There are flowers here
7
00:00:44,120 --> 00:00:45,280
Nostalgic
8
00:00:54,640 --> 00:00:56,060
get nervous
9
00:00:57,420 --> 00:00:59,740
Does everyone remember me?
10
00:01:02,580 --> 00:01:02,980
Okay.
11
00:01:23,460 --> 00:01:25,620
It's so beautiful, everyone
12
00:01:26,520 --> 00:01:28,000
The costumes haven't changed
13
00:01:28,000 --> 00:01:28,340
Huh?
14
00:01:29,000 --> 00:01:32,040
I'm fine.
15
00:01:34,960 --> 00:01:36,700
Everyone is doing well
16
00:01:41,900 --> 00:01:43,800
Ucchi to be honest
17
00:01:43,800 --> 00:01:45,900
Who was the girl you liked?
18
00:01:47,260 --> 00:01:49,320
You can't just put everything out there.
19
00:01:49,840 --> 00:01:49,920
no
20
00:01:53,500 --> 00:01:54,120
order
21
00:01:55,860 --> 00:01:57,480
This is
22
00:01:57,480 --> 00:01:58,120
That's good.
23
00:01:58,120 --> 00:01:58,640
No, no, no
24
00:01:59,120 --> 00:01:59,880
That's a mistake
25
00:01:59,880 --> 00:02:01,320
It's okay if we win
26
00:02:01,320 --> 00:02:01,980
Because I'm coming today
27
00:02:01,980 --> 00:02:03,180
Injal
28
00:02:03,740 --> 00:02:04,600
Embarrassing
29
00:02:04,600 --> 00:02:05,760
I don't like it now
30
00:02:05,760 --> 00:02:07,460
You were giving him drugs.
31
00:02:07,460 --> 00:02:08,040
Yeah, yeah
32
00:02:08,040 --> 00:02:08,840
That's true, but
33
00:02:08,840 --> 00:02:10,160
You'll definitely say it
34
00:02:10,160 --> 00:02:11,640
Let's take a group photo together
35
00:02:12,860 --> 00:02:13,080
what?
36
00:02:13,180 --> 00:02:13,980
Are you going?
37
00:02:14,620 --> 00:02:15,540
I'm not listening anymore
38
00:02:15,540 --> 00:02:15,900
a little bit
39
00:02:16,460 --> 00:02:17,340
Group photo shoot
40
00:02:17,340 --> 00:02:18,660
I'm counting on you
41
00:02:18,660 --> 00:02:20,260
It all started with a bad omen
42
00:02:20,260 --> 00:02:20,600
that's why
43
00:02:21,240 --> 00:02:22,620
Take someone
44
00:02:22,620 --> 00:02:23,440
just me
45
00:02:23,440 --> 00:02:24,200
Let's take a picture together.
46
00:02:27,640 --> 00:02:28,820
Gather together, gather together!
47
00:02:29,400 --> 00:02:31,620
Hey, in front of this camera
48
00:02:31,620 --> 00:02:32,400
Huh? I think I can see your eyes.
49
00:02:32,400 --> 00:02:33,680
Eh, isn't that bad?
50
00:02:35,060 --> 00:02:36,800
I guess I'll just take it normally
51
00:02:36,800 --> 00:02:38,460
Something on the screen
52
00:02:39,140 --> 00:02:40,040
What?
53
00:02:41,980 --> 00:02:42,660
In the picture
54
00:02:42,660 --> 00:02:45,380
Ikuyoun 3,2,1 yes
55
00:02:46,640 --> 00:02:48,120
I'm off now
56
00:02:48,120 --> 00:02:48,980
It fits really well
57
00:02:48,980 --> 00:02:50,300
32 1 Yes
58
00:02:50,300 --> 00:02:51,120
Mu-shu-n, it's so sweet
59
00:02:51,120 --> 00:02:51,900
It's what I'm doing
60
00:02:51,900 --> 00:02:55,570
Wow! It's been a while since I did it!
61
00:02:55,570 --> 00:02:56,670
Send this later
62
00:02:56,670 --> 00:02:57,490
Eh, are you okay?
63
00:02:58,150 --> 00:02:58,910
fun
64
00:02:59,910 --> 00:03:01,150
Hey, by the way
65
00:03:01,150 --> 00:03:03,970
Who planned this change in behavior?
66
00:03:03,970 --> 00:03:04,850
Chairman after all
67
00:03:05,290 --> 00:03:06,450
Eh, not me?
68
00:03:06,830 --> 00:03:07,850
Huh?
69
00:03:07,850 --> 00:03:09,090
Which one is the watering can?
70
00:03:09,090 --> 00:03:09,650
It's delicious
71
00:03:09,650 --> 00:03:10,790
It's not me
72
00:03:11,230 --> 00:03:13,110
Before I knew it, it had arrived
73
00:03:13,110 --> 00:03:13,910
I'm calling
74
00:03:14,930 --> 00:03:15,750
There.
75
00:03:15,750 --> 00:03:16,070
Bang bang
76
00:03:17,130 --> 00:03:17,930
Uh...
77
00:03:17,930 --> 00:03:18,470
who
78
00:03:18,470 --> 00:03:19,430
Cowhorn
79
00:03:22,890 --> 00:03:24,900
You guys haven't been called
80
00:03:26,470 --> 00:03:28,190
cute
81
00:03:34,290 --> 00:03:35,730
Professor Ishikawa
82
00:03:39,870 --> 00:03:42,890
It's been a while
83
00:03:49,910 --> 00:03:51,530
Thank you everyone for coming
84
00:03:52,890 --> 00:03:55,970
Ah, so this was actually planned by the teacher.
85
00:03:57,990 --> 00:04:04,730
Look, it's been exactly 10 years since you all graduated from this school.
86
00:04:04,730 --> 00:04:06,630
That was quick.
87
00:04:08,050 --> 00:04:10,110
I wanted to see everyone's faces
88
00:04:12,150 --> 00:04:14,890
I didn't think they'd actually gather
89
00:04:14,890 --> 00:04:20,050
But still, is there a resemblance?
90
00:04:25,790 --> 00:04:28,230
You've gotten so big
91
00:04:31,370 --> 00:04:35,170
Suzuki-kun, you haven't changed
92
00:04:38,550 --> 00:04:41,170
I think everyone should wear this.
93
00:04:46,290 --> 00:04:47,290
Wear it on your arm
94
00:04:54,750 --> 00:04:57,090
Because it's there for everyone
95
00:04:58,450 --> 00:05:01,850
It's like an amusement park.
96
00:05:02,970 --> 00:05:04,490
I want to see the live
97
00:05:07,530 --> 00:05:11,970
This bracelet was given to the participants of the reunion.
98
00:05:14,070 --> 00:05:14,950
First Synagogue
99
00:05:20,590 --> 00:05:21,790
everyone
100
00:05:22,550 --> 00:05:23,910
Is the lesson over?
101
00:05:23,910 --> 00:05:25,550
Yes
102
00:05:28,480 --> 00:05:31,160
So let’s get straight to the point.
103
00:05:31,710 --> 00:05:37,650
I would like to ask everyone to accompany me on my experiment for three days.
104
00:05:42,230 --> 00:05:47,170
Do you want us to keep in contact with the outside world during those three days?
105
00:05:48,750 --> 00:05:51,270
Everybody has a smartphone, right?
106
00:05:51,300 --> 00:05:52,560
Take out your smartphone
107
00:05:54,620 --> 00:05:56,220
Put your smartphone on the floor
108
00:05:56,220 --> 00:05:59,300
Hey teacher, what do you mean if it doesn't work?
109
00:05:59,300 --> 00:06:01,040
Please do not proceed without permission.
110
00:06:02,700 --> 00:06:03,860
Will it fall?
111
00:06:08,100 --> 00:06:10,040
Well then, come back.
112
00:06:13,160 --> 00:06:15,020
No, I'm not kidding.
113
00:06:15,020 --> 00:06:15,700
this
114
00:06:20,340 --> 00:06:21,940
Were you surprised?
115
00:06:23,220 --> 00:06:24,500
There's no one in the bathroom
116
00:06:24,500 --> 00:06:27,580
Hey, put the floor down, everyone
117
00:06:33,300 --> 00:06:35,220
Ok, this is the last one.
118
00:06:37,320 --> 00:06:38,240
That's cool
119
00:06:41,340 --> 00:06:42,060
Okay.
120
00:06:42,640 --> 00:06:44,960
Then I'll leave this to the teacher.
121
00:06:59,960 --> 00:07:01,480
Oh, I ran
122
00:07:04,300 --> 00:07:05,580
We did it
123
00:07:05,740 --> 00:07:08,560
What sound?
124
00:07:09,520 --> 00:07:10,720
Suzuki is the one
125
00:07:11,220 --> 00:07:13,280
Check it out, everyone.
126
00:07:15,740 --> 00:07:17,440
I wouldn't say that.
127
00:07:17,440 --> 00:07:18,780
When the face becomes big
128
00:07:18,780 --> 00:07:20,440
Suzuki-san is an old man.
129
00:07:21,100 --> 00:07:21,780
Suzuki
130
00:07:26,880 --> 00:07:27,780
Let's run away from this
131
00:07:43,080 --> 00:07:46,990
Ah, that's what I said
132
00:07:48,750 --> 00:07:52,530
If I try to escape, I'll end up like him.
133
00:07:53,490 --> 00:07:54,770
Be careful everyone
134
00:07:56,070 --> 00:07:59,690
I'll explain the experiment later.
135
00:08:02,610 --> 00:08:04,210
Until then it's fun
136
00:08:05,770 --> 00:08:06,090
Thank you for watching
137
00:08:06,130 --> 00:08:07,190
Don't go outside
138
00:08:33,230 --> 00:08:33,670
Are you okay?
139
00:08:42,190 --> 00:08:44,370
I'll take care of it
140
00:08:47,090 --> 00:08:47,730
Why
141
00:08:49,230 --> 00:08:51,210
How did this happen?
142
00:08:53,390 --> 00:08:54,310
We
143
00:08:55,490 --> 00:08:57,510
I can't really get out of here
144
00:08:59,610 --> 00:09:02,840
Why did Professor Nishikawa do such a thing?
145
00:09:05,360 --> 00:09:07,160
What is an experiment anyway?
146
00:09:08,060 --> 00:09:09,220
Are you kidding me?
147
00:09:10,180 --> 00:09:13,040
It's okay. Someone will help you eventually.
148
00:09:14,360 --> 00:09:15,280
You!
149
00:09:16,200 --> 00:09:18,520
If you're talking nonsense, no one will know you
150
00:09:18,900 --> 00:09:19,700
This bastard
151
00:09:19,700 --> 00:09:21,520
Stop it
152
00:09:21,520 --> 00:09:23,400
Ouch, you bastard.
153
00:09:23,400 --> 00:09:25,100
Why are you kidding me?
154
00:09:25,100 --> 00:09:26,400
You're being sulky.
155
00:09:28,080 --> 00:09:30,160
Stop it, seriously.
156
00:09:31,640 --> 00:09:34,400
Now is not the time for us to start fighting.
157
00:09:43,430 --> 00:09:44,310
Fuck
158
00:09:49,390 --> 00:09:50,410
Seriously?
159
00:09:57,920 --> 00:09:59,940
Now, let me explain the experiment.
160
00:10:01,260 --> 00:10:02,080
from now
161
00:10:02,080 --> 00:10:10,370
First, the boys are assigned as supervisors and the girls as prisoners.
162
00:10:10,490 --> 00:10:17,490
You will be required to spend three days in this school's prison.
163
00:10:20,160 --> 00:10:21,160
Understood?
164
00:10:21,160 --> 00:10:24,760
However, the boys act as guards and the girls as prisoners.
165
00:10:28,070 --> 00:10:29,010
Men's
166
00:10:29,550 --> 00:10:30,770
The monitoring line is
167
00:10:31,440 --> 00:10:34,000
Make sure to store your books properly.
168
00:10:34,660 --> 00:10:35,660
主任約6月
169
00:10:37,320 --> 00:10:37,760
if
170
00:10:38,300 --> 00:10:39,160
Rebelled
171
00:10:39,960 --> 00:10:41,300
Misdeeds and slights
172
00:10:41,300 --> 00:10:43,980
-1 point
173
00:10:46,040 --> 00:10:47,060
Key Points
174
00:10:47,060 --> 00:10:48,600
In 3 days
175
00:10:49,340 --> 00:10:50,160
number one
176
00:10:50,720 --> 00:10:51,340
Not many
177
00:10:51,340 --> 00:10:57,830
I will make sure that Suehito suffers the same fate as Suzuki-kun.
178
00:11:01,170 --> 00:11:04,450
Why do we have to go through this?
179
00:11:17,020 --> 00:11:21,720
The teacher laughed at me, but the current flowed like this.
180
00:11:23,240 --> 00:11:29,680
Even if you try to remove the backing, the current is no longer flowing.
181
00:11:29,680 --> 00:11:31,540
I saw this so I won't take it off
182
00:11:34,200 --> 00:11:34,960
Got it?
183
00:11:38,560 --> 00:11:39,760
That must have hurt.
184
00:11:46,340 --> 00:11:49,480
Each group of female prisoners
185
00:11:50,100 --> 00:11:54,720
The students will be divided into two groups: classrooms and staff accommodation.
186
00:11:58,170 --> 00:11:59,050
And that
187
00:12:03,940 --> 00:12:09,460
There are security cameras all around this school.
188
00:12:09,460 --> 00:12:19,690
This surveillance camera is watching over the female prisoners and all the male guards.
189
00:12:21,620 --> 00:12:22,460
especially
190
00:12:27,920 --> 00:12:32,020
So that our customers don't get bored
191
00:12:33,480 --> 00:12:36,980
Customers...
192
00:12:36,980 --> 00:12:41,180
Well, that's fine, I don't know the details.
193
00:12:41,180 --> 00:12:46,320
Okay! Let's get started right away.
194
00:13:00,060 --> 00:13:02,580
Let me have some fun
195
00:13:02,580 --> 00:13:03,440
Ooh?
196
00:13:03,480 --> 00:13:04,260
Huh huh ha
197
00:13:04,260 --> 00:13:04,920
F
198
00:13:04,920 --> 00:13:05,040
H
199
00:13:05,200 --> 00:13:05,620
fart
200
00:13:06,160 --> 00:13:06,560
workman
201
00:13:15,930 --> 00:13:16,590
Hey
202
00:13:16,590 --> 00:13:19,350
You two are okay.
203
00:13:19,350 --> 00:13:19,990
home
204
00:13:19,990 --> 00:13:21,790
The curfew is strict
205
00:13:21,790 --> 00:13:23,310
Coming here
206
00:13:23,770 --> 00:13:25,530
I'm telling my mothers
207
00:13:26,070 --> 00:13:27,010
Surely by now
208
00:13:27,010 --> 00:13:28,310
I'm sure they're looking for me.
209
00:13:29,310 --> 00:13:30,730
If help arrives soon
210
00:13:32,010 --> 00:13:32,810
Just a little more
211
00:13:33,390 --> 00:13:34,550
Let's be patient
212
00:13:47,720 --> 00:13:48,960
Just a little longer
213
00:13:48,960 --> 00:13:49,420
perhaps
214
00:13:51,800 --> 00:13:53,200
But when was that?
215
00:13:54,600 --> 00:13:57,140
No, I don't know.
216
00:13:58,160 --> 00:14:01,900
Everyone is already here. Who else will be killed?
217
00:14:02,980 --> 00:14:05,420
I don't want that anymore
218
00:14:35,290 --> 00:14:37,910
Hey, what did you do?
219
00:14:41,030 --> 00:14:44,150
We're going to have to help.
220
00:14:44,760 --> 00:14:46,140
That's just impossible.
221
00:14:46,140 --> 00:14:51,840
But, there are so many guys out there, so why not just do it with him?
222
00:14:52,840 --> 00:14:55,300
No. What if he goes?
223
00:14:56,320 --> 00:14:59,020
I don't know if that's really how it's rotating.
224
00:14:59,020 --> 00:15:00,940
Where are you broadcasting?
225
00:15:00,940 --> 00:15:05,000
I was really in it but I'm willing to help now
226
00:15:06,200 --> 00:15:07,080
That's right.
227
00:15:07,080 --> 00:15:09,340
What are you talking about?
228
00:15:11,280 --> 00:15:12,840
It's 100,000 yen, then.
229
00:15:15,220 --> 00:15:26,080
Professor Ishikawa, why did you do this?
230
00:15:27,400 --> 00:15:31,180
Because you used to be so kind
231
00:15:33,380 --> 00:15:34,360
why
232
00:15:41,370 --> 00:15:43,830
I'll help you soon
233
00:15:45,760 --> 00:15:48,080
Why is he the only one who's so carefree?
234
00:15:49,750 --> 00:15:51,310
You're telling me
235
00:15:51,850 --> 00:15:52,430
No.
236
00:15:53,290 --> 00:15:55,210
I can't see it
237
00:15:57,610 --> 00:15:58,670
Everybody, calm down.
238
00:16:01,270 --> 00:16:02,470
No quarrels
239
00:16:08,770 --> 00:16:10,190
That's nice.
240
00:16:12,170 --> 00:16:14,810
But you can do things that you like, right?
241
00:16:16,040 --> 00:16:18,720
The situation is completely different from ours.
242
00:16:19,960 --> 00:16:22,120
You're pretending to be a tragic heroine.
243
00:16:22,800 --> 00:16:24,320
What? A tragic hero?
244
00:16:26,020 --> 00:16:27,300
Is that true?
245
00:16:28,820 --> 00:16:29,540
Not really.
246
00:16:31,700 --> 00:16:34,500
It's not like we want to do anything to you.
247
00:16:35,140 --> 00:16:37,880
Oh, sis, take this off.
248
00:16:37,880 --> 00:16:39,320
We don't know anything
249
00:16:44,600 --> 00:16:46,060
It's not particularly good, that's about it.
250
00:16:47,080 --> 00:16:48,380
If you take it off
251
00:16:49,970 --> 00:16:53,630
You do that, what would you do if we weren't here?
252
00:16:54,770 --> 00:16:57,350
They have guns. They have electricity.
253
00:16:58,700 --> 00:17:00,100
You can't go outside
254
00:17:18,300 --> 00:17:21,260
I want to go to the toilet.
255
00:17:23,730 --> 00:17:24,270
Going to the toilet?
256
00:17:25,360 --> 00:17:27,200
I have to go to the toilet. Is it okay to go?
257
00:17:30,430 --> 00:17:31,770
Because someone has to be with me
258
00:17:33,850 --> 00:17:35,690
Then I'll go.
259
00:17:40,710 --> 00:17:41,430
Here
260
00:18:14,330 --> 00:18:15,630
what are you doing
261
00:18:16,240 --> 00:18:19,000
What what
262
00:18:19,660 --> 00:18:21,740
No, what are you doing?
263
00:18:22,950 --> 00:18:24,290
So I'm going to the toilet
264
00:18:24,730 --> 00:18:27,670
Okay, if I tell you, you don't know what I'll do.
265
00:18:28,870 --> 00:18:29,630
This is it
266
00:18:30,230 --> 00:18:32,030
Your fate has already been decided
267
00:18:33,550 --> 00:18:34,730
See you everyone
268
00:18:38,170 --> 00:18:39,570
I guess I'll do nothing.
269
00:18:39,570 --> 00:18:40,030
No
270
00:18:41,120 --> 00:18:42,580
Do you know what I want to do?
271
00:18:46,160 --> 00:18:48,160
What is happening here?
272
00:18:50,100 --> 00:18:52,560
Let me be alone
273
00:18:52,560 --> 00:18:53,320
No
274
00:19:01,040 --> 00:19:03,140
Well, I'll do it here.
275
00:19:03,140 --> 00:19:04,340
Look that way
276
00:19:14,060 --> 00:19:19,710
The floor doesn't get dirty either
277
00:19:21,850 --> 00:19:23,570
If it's your eyes, you put them in front.
278
00:19:26,860 --> 00:19:28,760
What should I do?
279
00:19:35,720 --> 00:19:39,560
You're not sure what to do while you're reading this.
280
00:19:39,560 --> 00:19:41,320
I won't do anything.
281
00:19:41,320 --> 00:19:41,980
I don't understand
282
00:19:41,980 --> 00:19:43,420
Forget what you did
283
00:19:43,420 --> 00:19:44,100
Such a thing
284
00:19:44,100 --> 00:19:45,240
I don't know
285
00:19:45,240 --> 00:19:45,780
What will happen?
286
00:19:45,780 --> 00:19:47,020
I don't know
287
00:19:51,970 --> 00:19:53,210
It's almost time
288
00:19:53,990 --> 00:19:54,390
here
289
00:20:03,220 --> 00:20:03,820
this
290
00:20:03,820 --> 00:20:05,620
This way
291
00:20:06,040 --> 00:20:06,700
Even if you turn
292
00:20:06,700 --> 00:20:07,820
Yes.
293
00:20:09,030 --> 00:20:09,830
this
294
00:20:09,830 --> 00:20:10,230
How did you do it?
295
00:20:12,150 --> 00:20:13,170
Because it's this person
296
00:20:22,030 --> 00:20:23,430
I don't watch Jiro
297
00:20:39,710 --> 00:20:40,590
Hey
298
00:20:40,590 --> 00:20:48,840
I'm watching you, your prisoner. Please follow the good guards.
299
00:20:50,680 --> 00:20:51,900
Look, I can see it
300
00:20:58,940 --> 00:20:59,900
Are you going against this week?
301
00:22:05,560 --> 00:22:07,380
Don't look at Jiro
302
00:22:30,380 --> 00:22:31,580
beautiful
303
00:22:36,520 --> 00:22:48,260
When you look at the baby's face, it looks like his mother is angry.
304
00:23:04,170 --> 00:23:09,350
I am not against this situation!
305
00:23:11,520 --> 00:23:19,490
She always says that
306
00:23:19,490 --> 00:23:21,630
There doesn't seem to be anything wrong with you.
307
00:23:21,630 --> 00:23:44,850
But, in addition
308
00:23:44,870 --> 00:23:48,960
I found it under you
309
00:23:50,060 --> 00:23:51,780
Maybe this is what I did
310
00:23:51,780 --> 00:23:53,640
What a stupid thing to say
311
00:23:53,640 --> 00:23:55,960
I was thinking about who I was going to keep as a pet woman.
312
00:23:57,260 --> 00:23:58,680
No way!
313
00:23:58,680 --> 00:24:00,420
It was a refreshing show.
314
00:24:00,420 --> 00:24:01,760
Than this one
315
00:24:01,760 --> 00:24:05,420
It's a neat outfit
316
00:24:06,020 --> 00:24:07,720
This content is attached
317
00:24:07,720 --> 00:24:08,520
Stop it.
318
00:24:08,940 --> 00:24:10,280
Because I think it's going to get worse
319
00:24:11,440 --> 00:24:12,560
Must stop
320
00:24:13,020 --> 00:24:14,240
Shut up
321
00:24:15,580 --> 00:24:16,840
Because it's surveillance
322
00:24:17,660 --> 00:24:20,280
Even though you disobeyed, you still got points.
323
00:24:20,980 --> 00:24:22,900
You don't want to die yet
324
00:24:34,600 --> 00:24:35,000
Second-rate
325
00:24:35,000 --> 00:24:36,820
What happened to you?
326
00:24:36,820 --> 00:24:37,780
Be careful.
327
00:24:44,400 --> 00:24:46,740
There was.
328
00:24:51,940 --> 00:24:54,300
Why are you so rebellious?
329
00:24:54,990 --> 00:24:55,970
Not enough to die
330
00:25:05,570 --> 00:25:08,910
Aritan, look this way
331
00:25:11,530 --> 00:25:13,510
Did I want to do it to you?
332
00:25:14,870 --> 00:25:16,750
I'm scared
333
00:25:16,750 --> 00:25:17,750
Why?
334
00:25:19,350 --> 00:25:19,930
Look.
335
00:25:24,270 --> 00:25:25,590
Don't bare your teeth
336
00:25:25,590 --> 00:25:26,490
What are you doing?
337
00:25:26,490 --> 00:25:30,850
If it's a par, the teacher might give you some points again.
338
00:26:09,900 --> 00:26:18,170
Wow!
339
00:26:32,480 --> 00:26:36,680
Stop it.
340
00:27:12,280 --> 00:27:13,900
Where did you go?
341
00:27:14,900 --> 00:27:16,200
You wanted to sleep
342
00:27:16,200 --> 00:27:17,480
I'll give it to you
343
00:27:18,460 --> 00:27:19,240
Look.
344
00:27:21,320 --> 00:27:23,140
Don't get violent.
345
00:27:26,920 --> 00:27:27,620
What are you saying?
346
00:27:27,620 --> 00:27:29,820
King Train
347
00:27:45,900 --> 00:27:46,440
Dog" ♪
348
00:27:46,440 --> 00:27:47,540
Don't be so wild
349
00:27:48,950 --> 00:27:50,730
I'm not magic
350
00:27:51,080 --> 00:27:53,200
Arimura's child doesn't want to die yet, does he?
351
00:27:58,290 --> 00:28:01,690
Well, I was wearing some nasty underwear.
352
00:28:01,690 --> 00:28:03,450
Almira, you like this kind of thing, don't you?
353
00:28:04,390 --> 00:28:04,750
Hey
354
00:28:05,970 --> 00:28:08,010
The inside is also very tight.
355
00:28:09,410 --> 00:28:11,070
Damn it.
356
00:28:13,550 --> 00:28:16,450
Look at what you look like
357
00:28:16,450 --> 00:28:22,130
Ah, you have a sexy face.
358
00:28:23,050 --> 00:28:25,350
We didn't lose to those guys.
359
00:28:27,310 --> 00:28:28,010
I like it
360
00:28:30,350 --> 00:28:34,930
It's pointless, so just stay with me as a watchdog.
361
00:28:57,520 --> 00:28:58,340
I can't get angry
362
00:29:00,120 --> 00:29:01,480
It's gone
363
00:29:03,620 --> 00:29:05,360
I'll make it right
364
00:29:05,360 --> 00:29:09,100
I don't know what will happen if I go against my boyfriend.
365
00:29:17,000 --> 00:29:19,600
This way
366
00:29:19,600 --> 00:29:21,520
Look.
367
00:29:29,750 --> 00:29:30,990
Come on over here
368
00:29:41,760 --> 00:29:43,760
Oh wow which one is it?
369
00:29:46,780 --> 00:29:49,580
In the end, my father ended up walking.
370
00:29:52,220 --> 00:29:53,680
The system is broken
371
00:30:06,720 --> 00:30:08,840
Why are you acting so violent? You weren't meant to die.
372
00:30:09,850 --> 00:30:11,850
Because I'm a dyin' guy
373
00:30:18,500 --> 00:30:20,980
I don't think it's bad to be a child.
374
00:30:20,980 --> 00:30:26,100
Ha ha
375
00:30:30,960 --> 00:30:34,460
Buber
376
00:30:39,960 --> 00:30:42,620
Stop it.
377
00:30:42,620 --> 00:30:45,620
Let me be stupid
378
00:30:45,620 --> 00:30:48,720
Hey
379
00:30:54,560 --> 00:30:56,560
Die
380
00:31:03,340 --> 00:31:06,600
Feels good
381
00:31:22,620 --> 00:31:24,580
You have such a horrible face!
382
00:31:24,580 --> 00:31:26,860
I still can't fit in
383
00:31:26,860 --> 00:31:27,960
Okiyaro
384
00:31:39,150 --> 00:31:39,810
what?
385
00:31:40,850 --> 00:31:42,730
Too late to wish
386
00:31:42,730 --> 00:31:47,350
I'm definitely feeling unwell
387
00:32:16,640 --> 00:32:18,440
Ah, are you okay?
388
00:32:19,340 --> 00:32:21,260
Yeah. It's okay.
389
00:32:21,740 --> 00:32:22,440
I see.
390
00:32:24,670 --> 00:32:25,550
Something like...
391
00:32:25,550 --> 00:32:29,350
And yet
392
00:32:29,930 --> 00:32:31,750
I wonder what will happen
393
00:32:33,310 --> 00:32:34,050
But
394
00:32:34,050 --> 00:32:36,210
Anyway, the teacher said
395
00:32:36,210 --> 00:32:37,330
Only need 3 days
396
00:32:39,190 --> 00:32:43,290
Then I think I can go back to normal
397
00:32:43,290 --> 00:32:44,830
it's okay
398
00:32:44,830 --> 00:32:45,990
That's right.
399
00:32:47,710 --> 00:32:48,690
Let's do our best
400
00:32:48,690 --> 00:32:49,310
Good luck!
401
00:32:53,540 --> 00:32:55,340
It's okay
402
00:33:05,080 --> 00:33:06,220
It's okay, that's fine.
403
00:33:07,740 --> 00:33:08,260
thank you
404
00:33:14,820 --> 00:33:16,100
What was it like?
405
00:33:18,570 --> 00:33:18,970
no
406
00:33:18,970 --> 00:33:33,540
It's okay, so don't worry.
407
00:33:33,920 --> 00:33:38,740
No, it's not a failure.
408
00:33:38,840 --> 00:33:43,760
Look, this is supervised.
409
00:33:44,480 --> 00:33:46,400
So
410
00:33:48,820 --> 00:33:55,900
Just to be safe, I checked to see if the prisoners were carrying anything dangerous.
411
00:33:57,220 --> 00:34:01,660
I was told it would be a good idea to check it out.
412
00:34:02,260 --> 00:34:03,840
I don't think so.
413
00:34:04,940 --> 00:34:06,480
But I don't know.
414
00:34:06,920 --> 00:34:07,820
Just in case
415
00:34:09,220 --> 00:34:13,340
There's no way I thought I was just here for a class reunion.
416
00:34:14,960 --> 00:34:15,980
It's a great place
417
00:34:15,980 --> 00:34:18,900
Hold on, it's okay.
418
00:34:20,120 --> 00:34:20,940
Really?
419
00:34:21,000 --> 00:34:21,440
Huh? Wait a second.
420
00:34:22,420 --> 00:34:24,460
Huh? Something's wrong.
421
00:34:27,990 --> 00:34:28,430
Are you okay
422
00:34:29,190 --> 00:34:32,470
My husband has to listen to what the supervisor says.
423
00:34:32,470 --> 00:34:33,410
The teacher went
424
00:34:33,990 --> 00:34:35,330
No but
425
00:34:36,370 --> 00:34:38,370
There's no need to do this.
426
00:34:39,030 --> 00:34:39,730
No.
427
00:34:40,470 --> 00:34:42,330
Please comfort me gently
428
00:34:42,330 --> 00:34:42,950
Hey
429
00:34:45,330 --> 00:34:47,350
Huh? Wait a second...
430
00:34:48,350 --> 00:34:49,670
Don't resist
431
00:34:49,670 --> 00:34:52,330
No, if you do
432
00:34:52,850 --> 00:34:55,310
Kashmiri is going to be in big trouble.
433
00:34:55,890 --> 00:34:57,630
But somehow
434
00:35:01,990 --> 00:35:03,590
Let go
435
00:35:04,550 --> 00:35:05,330
Oh no
436
00:35:07,390 --> 00:35:08,510
I don't like it
437
00:35:11,890 --> 00:35:13,130
What are you doing?
438
00:35:15,490 --> 00:35:17,950
Stop it, what are you doing?
439
00:35:17,950 --> 00:35:19,150
calm down
440
00:35:22,250 --> 00:35:26,290
What should I do?
441
00:35:26,290 --> 00:35:27,810
There's no need for it.
442
00:35:28,910 --> 00:35:30,190
I was told
443
00:35:30,190 --> 00:35:31,790
They're saying "yeah"
444
00:35:31,790 --> 00:35:33,910
Eh, you didn't say that?
445
00:35:33,910 --> 00:35:34,470
hey
446
00:35:34,470 --> 00:35:35,470
He said that
447
00:35:35,470 --> 00:35:36,170
Ah! Stop it!
448
00:35:36,170 --> 00:35:36,630
To the teacher
449
00:35:37,150 --> 00:35:38,690
I'm trying to confirm
450
00:35:38,690 --> 00:35:39,770
I see.
451
00:35:43,210 --> 00:35:43,650
no
452
00:35:44,110 --> 00:35:44,850
Yes
453
00:35:47,490 --> 00:35:47,930
Hey
454
00:35:50,890 --> 00:35:51,890
Me too
455
00:35:51,890 --> 00:35:52,790
Such a thing
456
00:35:52,790 --> 00:35:53,630
together
457
00:35:53,630 --> 00:35:54,050
Yaba
458
00:35:54,770 --> 00:35:55,210
what
459
00:35:55,210 --> 00:35:56,990
How cool!
460
00:35:56,990 --> 00:35:57,810
Hey
461
00:35:57,810 --> 00:35:58,470
Not good
462
00:36:01,790 --> 00:36:02,710
Hey
463
00:36:03,730 --> 00:36:04,630
I'm sleepy
464
00:36:23,590 --> 00:36:25,430
Actually,
465
00:36:26,450 --> 00:36:27,810
I've always loved you
466
00:36:28,550 --> 00:36:29,810
Did you know?
467
00:36:29,810 --> 00:36:33,050
Why are you saying this now?
468
00:36:33,050 --> 00:36:33,570
I don't know
469
00:36:34,690 --> 00:36:35,570
Ugh.
470
00:36:37,450 --> 00:36:38,330
Yeah.
471
00:36:39,050 --> 00:36:39,490
Hey
472
00:36:40,110 --> 00:36:40,830
What
473
00:36:41,890 --> 00:36:42,770
Oh no
474
00:36:44,550 --> 00:36:44,990
that's why
475
00:36:47,010 --> 00:36:48,330
Does it really look familiar?
476
00:36:49,210 --> 00:36:50,270
I won't resist
477
00:36:50,810 --> 00:36:51,830
If you make a mistake
478
00:36:52,530 --> 00:36:53,370
Us
479
00:36:54,130 --> 00:36:55,430
The erotic child is
480
00:36:55,810 --> 00:36:57,210
Because it's exciting
481
00:36:58,850 --> 00:37:00,970
Maybe that will be quicker and we can go home.
482
00:37:01,550 --> 00:37:03,170
Don't go crazy.
483
00:37:05,390 --> 00:37:06,330
Well then, I won't act violently.
484
00:37:11,310 --> 00:37:12,510
Do this move
485
00:37:19,010 --> 00:37:20,410
Wow, awesome!
486
00:37:21,110 --> 00:37:21,790
What is this
487
00:37:24,190 --> 00:37:25,710
Oh, the tea box.
488
00:37:29,770 --> 00:37:30,870
Show me exactly.
489
00:37:31,730 --> 00:37:33,470
To everyone
490
00:37:38,210 --> 00:37:41,170
Huh? There are no dangerous objects in the book.
491
00:37:43,050 --> 00:37:43,930
Because I can hide it.
492
00:37:47,490 --> 00:37:51,970
Did my father/husband know about her?
493
00:37:52,490 --> 00:37:53,990
Daughter: 'No, absolutely not!
494
00:37:55,610 --> 00:38:00,690
Daughter: "Oh no! Do it again!!!"
495
00:38:02,500 --> 00:38:04,860
It seems that criminals have arrived.
496
00:38:06,320 --> 00:38:07,720
Why is this...
497
00:38:07,720 --> 00:38:18,880
I don't want to
498
00:38:18,880 --> 00:38:20,820
I have to do it now
499
00:38:21,420 --> 00:38:22,900
If you don't do it, we'll get angry.
500
00:38:24,160 --> 00:38:25,140
Come here
501
00:38:40,120 --> 00:38:40,180
Daughter" ☆
502
00:38:40,180 --> 00:38:43,620
Dad, don't run away
503
00:38:47,720 --> 00:38:49,900
Dad, let's check it out.
504
00:39:04,860 --> 00:39:05,620
No
505
00:39:06,240 --> 00:39:08,720
Oh no, oh no
506
00:39:22,130 --> 00:39:23,510
It hurts
507
00:39:24,190 --> 00:39:26,420
Because you're going crazy
508
00:39:26,420 --> 00:39:28,320
I'm just checking.
509
00:39:30,260 --> 00:39:32,080
I really have to do this.
510
00:39:42,700 --> 00:39:42,840
Daughter, ☆
511
00:39:44,560 --> 00:39:50,430
Dad: He's gone
512
00:39:50,430 --> 00:39:54,710
What are you saying, cat?
513
00:40:09,470 --> 00:40:11,630
culprit
514
00:40:23,630 --> 00:40:25,710
Mom, open your mouth.
515
00:40:27,330 --> 00:40:29,230
Listen to something good.
516
00:40:29,230 --> 00:40:31,190
If you do something nasty
517
00:40:34,290 --> 00:40:35,730
Will you listen?
518
00:40:37,050 --> 00:40:38,210
While listening
519
00:40:45,070 --> 00:40:49,510
Please show me your mother's face.
520
00:40:49,530 --> 00:40:56,030
I don't know what we're doing
521
00:40:56,030 --> 00:40:56,290
You know about it
522
00:40:59,430 --> 00:41:00,330
10,000 yen
523
00:41:02,870 --> 00:41:04,190
3,000 yen
524
00:41:07,990 --> 00:41:09,350
4,000 won
525
00:41:09,810 --> 00:41:14,450
Hmm.
526
00:41:18,690 --> 00:41:19,390
me
527
00:41:22,110 --> 00:41:22,810
2
528
00:41:26,820 --> 00:41:29,860
Ugh
529
00:41:29,860 --> 00:41:37,620
My daughter is crying loudly
530
00:41:43,480 --> 00:41:48,280
My son seems more scared
531
00:41:52,820 --> 00:41:54,560
It's hard to hold a dog
532
00:41:54,560 --> 00:41:59,920
Come take a bath with us
533
00:42:09,710 --> 00:42:11,570
what happened
534
00:42:11,570 --> 00:42:15,830
That's nice.
535
00:42:43,390 --> 00:42:46,490
Haaah
536
00:42:52,050 --> 00:42:53,450
Huh?
537
00:43:00,870 --> 00:43:04,830
Not yet
538
00:43:04,830 --> 00:43:07,010
me
539
00:43:46,660 --> 00:43:53,060
If I show my mother's face, something terrible will happen.
540
00:43:59,930 --> 00:44:00,690
Is there something I should say to her?
541
00:44:00,690 --> 00:44:04,860
You guys would be dead right now!
542
00:44:16,930 --> 00:44:17,490
There are many people who survive in this situation.
543
00:44:32,950 --> 00:44:41,490
culprit
544
00:44:41,490 --> 00:44:50,890
Masai, why don't you try a little creampie?
545
00:44:54,870 --> 00:44:55,930
So that's it
546
00:45:01,390 --> 00:45:03,030
Shall I show my belly a little?
547
00:45:22,940 --> 00:45:25,220
Isn't that a bad idea?
548
00:45:44,520 --> 00:45:46,260
After the experiment
549
00:45:46,340 --> 00:45:49,240
I'll give it back to you
550
00:45:53,680 --> 00:45:56,180
Why are you doing this, teacher?
551
00:45:56,960 --> 00:45:59,420
Huh? Well, look.
552
00:46:02,400 --> 00:46:08,940
I'm going to be your class 6-1's homeroom teacher.
553
00:46:09,960 --> 00:46:12,520
I feel so honored.
554
00:46:13,560 --> 00:46:15,280
So why do you do this?
555
00:46:16,820 --> 00:46:20,620
The bond between you guys is really strong
556
00:46:21,240 --> 00:46:23,740
That's really good.
557
00:46:23,740 --> 00:46:28,960
How can I break it down like this?
558
00:46:29,460 --> 00:46:30,220
Thinking about it
559
00:46:33,080 --> 00:46:35,220
For example, in the surveillance catalogue
560
00:46:37,120 --> 00:46:41,000
But can everyone still stay quiet and see it through to the end?
561
00:46:41,680 --> 00:46:44,120
I wanted to try an experiment.
562
00:46:48,910 --> 00:46:50,430
The experimental results
563
00:46:51,620 --> 00:46:52,600
Are you interested?
564
00:46:55,900 --> 00:46:56,240
No.
565
00:46:57,240 --> 00:46:57,960
Ah, right.
566
00:46:59,040 --> 00:47:01,260
Hinata might say that.
567
00:47:02,920 --> 00:47:03,980
This experiment
568
00:47:04,480 --> 00:47:06,280
Because the whole world is watching
569
00:47:07,700 --> 00:47:09,320
Look, there
570
00:47:18,220 --> 00:47:22,940
For example, a lot of things happened.
571
00:47:26,380 --> 00:47:28,120
I wonder if I can stay calm
572
00:47:28,820 --> 00:47:30,520
Look, Izumi, stand up!
573
00:47:31,360 --> 00:47:32,880
No! No!!
574
00:47:32,880 --> 00:47:34,160
Horror standing
575
00:47:35,020 --> 00:47:35,920
Itsum
576
00:47:40,120 --> 00:47:44,940
You're crazy!
577
00:47:44,940 --> 00:47:46,940
It hurts
578
00:47:53,000 --> 00:47:56,980
Who was Hinata being hit by now?
579
00:47:58,120 --> 00:47:59,620
Stop it already
580
00:48:00,320 --> 00:48:01,920
Shut up. See?
581
00:48:04,600 --> 00:48:06,630
Ouch!
582
00:48:09,890 --> 00:48:10,690
delicious
583
00:48:39,770 --> 00:48:41,690
It's your fault, it's your fault
584
00:48:43,610 --> 00:48:44,990
No, that's not me.
585
00:48:49,350 --> 00:48:50,070
My first
586
00:48:50,070 --> 00:48:50,170
You
587
00:48:50,170 --> 00:48:56,930
It's because you disobeyed your teacher that Izumi is in this situation now.
588
00:48:57,610 --> 00:48:58,830
I'm being mature.
589
00:48:59,200 --> 00:49:00,130
sorry
590
00:49:00,750 --> 00:49:01,990
Sorry,
591
00:49:02,910 --> 00:49:03,590
Me too
592
00:49:04,530 --> 00:49:06,010
I want you to be quiet and behave
593
00:49:08,320 --> 00:49:10,040
Ah, you can’t answer?
594
00:49:11,720 --> 00:49:16,520
If you're shaking like you are now, you won't be able to answer
595
00:49:18,060 --> 00:49:19,520
This is gonna sleep
596
00:49:32,220 --> 00:49:34,040
Put your hands up
597
00:49:34,660 --> 00:49:35,600
Like this, like this.
598
00:49:38,080 --> 00:49:41,160
I listen to the teacher carefully
599
00:49:41,840 --> 00:49:42,080
Right?
600
00:49:43,040 --> 00:49:43,760
May I say something?
601
00:49:45,080 --> 00:49:48,040
The teacher...huh?
602
00:49:50,360 --> 00:49:51,940
I wonder if there are any stains on my pants
603
00:49:52,660 --> 00:49:54,040
That's strange.
604
00:49:55,860 --> 00:49:58,040
I wonder why
605
00:49:59,640 --> 00:50:00,400
Why?
606
00:50:04,080 --> 00:50:04,640
Answer me, come on.
607
00:50:08,200 --> 00:50:09,340
Don't leave me
608
00:50:13,340 --> 00:50:14,140
Oh no
609
00:50:16,790 --> 00:50:17,390
Is that enough?
610
00:50:18,450 --> 00:50:19,250
please
611
00:50:21,510 --> 00:50:22,310
Oh no
612
00:50:22,310 --> 00:50:25,950
Izumi, let's be quiet for a bit.
613
00:50:31,030 --> 00:50:32,450
This sound I can hear
614
00:50:42,520 --> 00:50:43,000
What color?
615
00:50:49,520 --> 00:50:51,560
What is this?
616
00:50:54,680 --> 00:50:55,490
What?
617
00:51:00,280 --> 00:51:01,600
what up
618
00:51:05,140 --> 00:51:07,310
It's sweet bean paste soup.
619
00:51:07,310 --> 00:51:09,310
Hey
620
00:51:26,560 --> 00:51:27,540
Bitten
621
00:51:37,420 --> 00:51:39,500
Teacher, please do this for me
622
00:51:42,340 --> 00:51:43,580
Come on over.
623
00:51:47,000 --> 00:51:50,080
Shall I do another Biribiri about Hinata?
624
00:51:51,760 --> 00:51:56,000
If it lasts more than 20 seconds you'll die.
625
00:51:57,680 --> 00:51:58,140
Look.
626
00:52:00,420 --> 00:52:01,120
Eatable
627
00:52:03,920 --> 00:52:04,720
Open your mouth
628
00:52:06,800 --> 00:52:08,620
When you open your mouth, the teacher will be there
629
00:52:39,180 --> 00:52:45,220
You want to go home quickly, don't ask me about the teacher, see?
630
00:52:58,890 --> 00:53:00,950
Why are you quitting?
631
00:53:17,270 --> 00:53:35,340
That's it. Was it that painful?
632
00:53:42,780 --> 00:53:44,760
It's not like I haven't done this before.
633
00:53:50,520 --> 00:53:51,300
Izumi, you
634
00:53:53,040 --> 00:53:55,040
Compared to 10 years ago
635
00:53:55,040 --> 00:53:56,620
It's gotten a lot sexier
636
00:53:59,960 --> 00:54:01,320
Do you have a boyfriend?
637
00:54:04,760 --> 00:54:05,740
Are you doing this?
638
00:54:09,600 --> 00:54:10,540
Answer me
639
00:54:13,920 --> 00:54:18,200
If you don't want to answer, just float away
640
00:54:18,200 --> 00:54:18,660
Right?
641
00:54:26,100 --> 00:54:29,380
Oh that feels good
642
00:54:36,370 --> 00:54:37,750
Is this painful?
643
00:54:39,960 --> 00:54:41,640
If you stand up
644
00:54:51,680 --> 00:54:56,620
what happened?
645
00:54:57,100 --> 00:54:57,800
Are you okay
646
00:55:05,100 --> 00:55:09,770
Do you want to do this again?
647
00:55:12,470 --> 00:55:15,410
Away
648
00:55:15,410 --> 00:55:16,630
I'll press it.
649
00:55:19,390 --> 00:55:22,890
One more time
650
00:55:40,090 --> 00:55:40,750
You can see Hinata's face.
651
00:55:40,750 --> 00:55:40,810
Really?
652
00:55:43,970 --> 00:55:45,630
Seriously, come here!
653
00:55:46,890 --> 00:55:47,710
Take a look
654
00:55:50,690 --> 00:55:51,850
Home
655
00:55:55,790 --> 00:55:58,810
Everyone is stabbed
656
00:56:03,710 --> 00:56:06,490
This is what happened to Yuzumi
657
00:56:08,730 --> 00:56:11,450
This is why Ijimi's back is like this.
658
00:56:11,450 --> 00:56:45,140
Hey! Why are you hiding your face?
659
00:56:47,600 --> 00:56:50,560
What a pretty face. Don't hide anything.
660
00:56:52,100 --> 00:56:52,740
what?
661
00:56:54,800 --> 00:56:55,540
Hide
662
00:56:58,020 --> 00:57:01,180
Show me your cute face, over here
663
00:57:13,630 --> 00:57:18,130
It's more simile than before.
664
00:57:34,160 --> 00:57:36,100
Teacher, let's go out.
665
00:57:38,990 --> 00:57:41,510
Try it while remembering yourself from 10 years ago.
666
00:57:48,170 --> 00:57:50,490
Feels good
667
00:58:14,300 --> 00:58:15,880
Wow, that felt good.
668
00:58:17,560 --> 00:58:19,240
Look, this
669
00:58:20,330 --> 00:58:21,130
Clean it up
670
00:58:22,920 --> 00:58:24,200
Ah, is that okay?
671
00:58:25,340 --> 00:58:26,220
Look!
672
00:58:26,960 --> 00:58:27,500
Which is not good
673
00:58:28,120 --> 00:58:29,000
This and
674
00:58:32,580 --> 00:58:33,260
which one
675
00:58:34,780 --> 00:58:37,200
The spring is polluted
676
00:58:37,200 --> 00:58:38,240
Lick it clean
677
00:58:39,200 --> 00:58:40,680
Will it make me shiver?
678
00:58:41,980 --> 00:58:43,020
I sleep
679
00:58:46,410 --> 00:58:49,650
This and that
680
00:58:59,320 --> 00:59:01,520
Your choice is wise
681
00:59:08,010 --> 00:59:09,190
you can't
682
00:59:09,190 --> 00:59:11,630
I can't do that.
683
00:59:11,630 --> 00:59:13,370
I was just doing it
684
00:59:13,370 --> 00:59:14,970
Can't you do something?
685
00:59:14,970 --> 00:59:19,670
There's nothing wrong with that.
686
00:59:20,310 --> 00:59:21,330
You can do it.
687
00:59:24,090 --> 00:59:26,230
Even if it's a tiny bit
688
00:59:30,970 --> 00:59:31,990
Feelings
689
00:59:47,120 --> 00:59:51,080
Ahh, it's a mess when you're swimming.
690
00:59:53,820 --> 00:59:56,380
Why are you doing this?
691
00:59:56,380 --> 00:59:57,860
That's why I said it earlier.
692
00:59:59,660 --> 01:00:02,480
You are bound together by a strong bond
693
01:00:02,980 --> 01:00:05,920
How will it break down?
694
01:00:06,820 --> 01:00:08,020
I'm interested in that
695
01:00:11,400 --> 01:00:14,960
You drink too
696
01:00:15,880 --> 01:00:20,400
What is this start?
697
01:00:25,400 --> 01:00:27,080
This is how I grew up
698
01:00:27,080 --> 01:00:29,820
Stop it.
699
01:00:32,120 --> 01:00:33,840
Beautiful things
700
01:00:40,580 --> 01:00:42,680
The teacher wasn't that kind of person.
701
01:00:44,040 --> 01:00:45,820
The teacher is a real person
702
01:00:46,760 --> 01:00:49,760
I've been holding back for so long
703
01:00:57,510 --> 01:00:59,350
Please stop
704
01:01:02,870 --> 01:01:05,310
Hezumi, you guys wait.
705
01:01:08,730 --> 01:01:11,750
Why would you do such a terrible thing?
706
01:01:11,750 --> 01:01:14,410
Hinata is a veranda
707
01:01:17,670 --> 01:01:20,030
What's wet?
708
01:01:21,970 --> 01:01:25,130
This is wet.
709
01:01:25,130 --> 01:01:26,650
It's cloudy
710
01:01:28,850 --> 01:01:31,310
Sleep standing up
711
01:01:31,310 --> 01:01:37,530
You are tall and have great style
712
01:01:39,690 --> 01:01:41,930
You won't need Fantz.
713
01:01:46,110 --> 01:01:49,850
If it's not wet, your finger won't go in.
714
01:01:51,930 --> 01:01:56,020
What are they doing?
715
01:01:56,020 --> 01:01:58,860
Ah, uh, hehehe.
716
01:01:58,860 --> 01:02:00,840
New Year's Eve
717
01:02:00,840 --> 01:02:02,120
Wasn't it?
718
01:02:04,540 --> 01:02:07,620
We've all worked hard together as a group of six.
719
01:02:16,670 --> 01:02:17,770
Wow haa
720
01:02:18,850 --> 01:02:23,700
Cheeks Wow
721
01:02:23,700 --> 01:02:24,220
Izumi
722
01:02:25,040 --> 01:02:27,040
Can you help me?
723
01:02:29,300 --> 01:02:30,500
My friend
724
01:02:32,940 --> 01:02:33,840
Like this
725
01:02:34,380 --> 01:02:35,760
I'm getting my ass kicked.
726
01:02:41,100 --> 01:02:42,240
I'm going red
727
01:02:42,240 --> 01:02:47,100
How far have you run?
728
01:02:48,020 --> 01:02:49,840
I guess he's going to help
729
01:02:53,040 --> 01:02:54,980
Make sure you spit out the blood
730
01:03:01,060 --> 01:03:01,860
This feels good
731
01:03:06,420 --> 01:03:09,280
Oh, let's go out.
732
01:03:11,660 --> 01:03:12,620
Let's go
733
01:03:14,780 --> 01:03:16,020
Look up!
734
01:03:16,690 --> 01:03:18,140
You're a foreigner
735
01:03:18,140 --> 01:03:20,120
Nakanoshi World Foreigner
736
01:03:22,120 --> 01:03:23,420
Ouch!
737
01:03:58,960 --> 01:03:59,800
Get your hands on me
738
01:04:19,900 --> 01:04:20,500
Han
739
01:04:34,460 --> 01:04:37,040
The surveillance patrol is a bit slow.
740
01:04:39,420 --> 01:04:45,220
But look at the footage from the prison guard camera now. You guys have figured out a lot.
741
01:04:46,660 --> 01:04:51,240
This room is for her, and she's leaving the world to be arranged.
742
01:04:52,740 --> 01:04:54,880
Keep a close eye on the prisoners.
743
01:04:57,290 --> 01:04:58,470
What I don't do properly
744
01:04:58,470 --> 01:05:02,990
Leave me alone
745
01:05:04,210 --> 01:05:04,910
got it
746
01:05:19,060 --> 01:05:20,180
We are
747
01:05:20,700 --> 01:05:22,320
Because I really knew this
748
01:05:23,760 --> 01:05:24,720
I had no choice
749
01:05:33,860 --> 01:05:36,640
Did everyone sleep well last night?
750
01:05:41,200 --> 01:05:43,260
Suzuka, you have a nice face
751
01:05:45,880 --> 01:05:48,680
You did something bad yesterday.
752
01:05:50,640 --> 01:05:52,440
So that's why you got sanctioned
753
01:05:55,240 --> 01:05:57,120
Terrible squid
754
01:05:58,230 --> 01:05:59,210
The watchers
755
01:05:59,210 --> 01:06:01,490
Yesterday I worked well.
756
01:06:02,450 --> 01:06:03,990
Keep it up like that until the end
757
01:06:06,290 --> 01:06:08,530
So, today I'm going to present the experiment.
758
01:06:09,270 --> 01:06:10,070
Here it is
759
01:06:11,520 --> 01:06:13,800
There are three types
760
01:06:15,780 --> 01:06:16,580
from now
761
01:06:17,500 --> 01:06:18,920
With fellow prisoners
762
01:06:19,980 --> 01:06:21,560
Go and vote
763
01:06:26,240 --> 01:06:27,800
The one I hate the most
764
01:06:27,800 --> 01:06:29,480
Name writing
765
01:06:31,950 --> 01:06:41,670
So, the top three people whose names were mentioned most often will be given this medicine.
766
01:06:42,470 --> 01:06:46,250
Huh? I want the arm width switch pressed again.
767
01:06:48,330 --> 01:06:50,090
Got it
768
01:06:50,090 --> 01:06:55,820
So, the vote count
769
01:06:55,820 --> 01:06:55,960
Oh, I did it.
770
01:06:58,660 --> 01:06:59,860
Kashiwagi Hajime
771
01:06:59,860 --> 01:07:01,240
Hinata Ichi
772
01:07:01,240 --> 01:07:02,880
Suzuka 3
773
01:07:06,420 --> 01:07:08,280
Who let him in?
774
01:07:23,150 --> 01:07:26,410
I put it in myself
775
01:07:29,450 --> 01:07:30,950
Why Ono-chan?
776
01:07:34,700 --> 01:07:39,130
I don't want to betray everyone
777
01:07:42,310 --> 01:07:43,390
Kashiwagi, you
778
01:07:44,130 --> 01:07:45,810
So that's why you voted for me?
779
01:07:49,550 --> 01:07:50,870
wonderful!
780
01:07:51,570 --> 01:07:53,970
Self-sacrifice is also a great spirit
781
01:07:56,570 --> 01:07:59,150
Wow, I'm impressed, teacher.
782
01:08:00,970 --> 01:08:04,190
Well, I'll make you take your medicine.
783
01:08:05,680 --> 01:08:07,480
It may have been an accident, but what?
784
01:08:07,480 --> 01:08:10,660
Had the most votes
785
01:08:11,840 --> 01:08:13,120
Can I choose Suzuka?
786
01:08:13,660 --> 01:08:15,180
You're the biggest
787
01:08:18,260 --> 01:08:19,080
at least
788
01:08:20,240 --> 01:08:22,320
Come on, choose quickly
789
01:08:23,210 --> 01:08:24,590
Come on, choose
790
01:08:27,440 --> 01:08:29,760
So this is the big deal
791
01:08:35,700 --> 01:08:38,480
Hinata and I are renting
792
01:08:38,480 --> 01:08:41,000
Do what you love
793
01:08:42,840 --> 01:08:43,360
Are you okay
794
01:08:44,140 --> 01:08:45,840
Because it's not thin
795
01:08:47,860 --> 01:08:51,100
Come on, let's push it, teacher.
796
01:08:56,410 --> 01:08:57,510
So this is Hinata?
797
01:09:00,990 --> 01:09:03,090
Okay then, let's drink, all three of us.
798
01:09:03,090 --> 01:09:09,410
I thought it wouldn't grow any faster.
799
01:09:11,710 --> 01:09:13,970
These insects are starting to feel numb
800
01:09:13,970 --> 01:09:15,470
Such a terrible thing would happen to me.
801
01:09:27,740 --> 01:09:28,600
What are you doing?
802
01:09:29,300 --> 01:09:31,200
It couldn't get any worse.
803
01:09:34,930 --> 01:09:35,790
This heat
804
01:09:37,060 --> 01:09:38,120
This heat
805
01:09:40,720 --> 01:09:44,200
Kashiwai is a good kid after all.
806
01:09:45,420 --> 01:09:46,500
Look, Inada
807
01:09:47,220 --> 01:09:49,800
I've worked hard on my feet, so I have to drink.
808
01:09:50,480 --> 01:09:51,440
Hurry up!
809
01:09:54,550 --> 01:09:56,530
You can do it.
810
01:09:58,990 --> 01:09:59,850
And then
811
01:10:02,250 --> 01:10:03,710
It's just Suzuki.
812
01:10:16,110 --> 01:10:18,630
Love is bad
813
01:10:21,800 --> 01:10:22,280
Xiao Xia!
814
01:10:23,500 --> 01:10:24,920
Small day!!
815
01:10:33,560 --> 01:10:39,620
Chairman, what happened?
816
01:10:39,620 --> 01:10:41,560
Are you okay???
817
01:10:43,320 --> 01:10:44,280
Is your voice bad?
818
01:10:49,490 --> 01:10:50,240
Looks cold
819
01:11:13,250 --> 01:11:14,570
Are you okay
820
01:11:17,950 --> 01:11:18,950
what up
821
01:11:22,350 --> 01:11:23,430
Are you okay
822
01:11:24,730 --> 01:11:27,390
What should I do?
823
01:11:33,690 --> 01:11:34,390
What should I do?
824
01:11:34,390 --> 01:11:35,010
What are you doing here?
825
01:11:36,130 --> 01:11:37,990
The chairman
826
01:11:37,990 --> 01:11:43,630
The chairman is acting strangely, what should I do?
827
01:11:43,630 --> 01:11:46,230
Is that okay? Chairman
828
01:11:48,850 --> 01:11:49,410
a little bit
829
01:11:56,780 --> 01:11:57,700
This
830
01:11:57,700 --> 01:11:59,060
Maybe it's not that
831
01:11:59,060 --> 01:12:01,500
That medicine
832
01:12:05,040 --> 01:12:06,240
Surely that's true?
833
01:12:08,180 --> 01:12:11,960
This is definitely a Japanese role.
834
01:12:12,300 --> 01:12:15,160
I can't do that kind of thing.
835
01:12:15,160 --> 01:12:16,180
attitude
836
01:12:20,440 --> 01:12:22,500
Buber
837
01:12:22,500 --> 01:12:32,880
Hey, I'm going to have to check my belongings. I'm carrying something dangerous.
838
01:12:34,540 --> 01:12:37,060
We don't have anything
839
01:12:38,900 --> 01:12:40,400
Chairman, wake up.
840
01:12:41,600 --> 01:12:44,280
I was pulled over.
841
01:12:44,280 --> 01:12:46,380
Chairman, no.
842
01:12:48,260 --> 01:12:49,440
It won't fall
843
01:12:54,060 --> 01:12:56,840
Let's check it out
844
01:12:58,540 --> 01:13:00,420
Something that could be hidden here
845
01:13:06,340 --> 01:13:09,060
There's no way it could be hiding in a gap like this.
846
01:13:09,060 --> 01:13:10,840
Josh is many things.
847
01:13:18,520 --> 01:13:19,160
hot
848
01:13:19,160 --> 01:13:21,460
If it's hot, just a little
849
01:13:21,880 --> 01:13:22,880
So, a bag.
850
01:13:22,880 --> 01:13:29,060
Hooray, hurrah!
851
01:13:30,440 --> 01:13:33,140
Look, Kin-chan is following you.
852
01:13:34,080 --> 01:13:35,040
I guess it can't be helped
853
01:13:43,460 --> 01:13:44,340
This way?
854
01:13:44,960 --> 01:13:46,340
Hmm, like this one.
855
01:13:47,880 --> 01:13:49,720
That's not it.
856
01:13:49,720 --> 01:13:50,960
Over there
857
01:13:52,660 --> 01:13:54,460
Can I hide in this too?
858
01:13:55,380 --> 01:13:56,360
let's see
859
01:14:02,630 --> 01:14:03,170
Huh?
860
01:14:04,450 --> 01:14:06,050
It's damp inside.
861
01:14:17,260 --> 01:14:18,360
Let me stand for a moment
862
01:14:18,360 --> 01:14:19,960
I need to look into it a bit more.
863
01:14:19,960 --> 01:14:21,880
Big Brother
864
01:14:23,220 --> 01:14:24,560
Let's take this too
865
01:14:43,480 --> 01:14:46,220
You have something to say to me
866
01:14:46,220 --> 01:14:47,520
It's leaning from below
867
01:14:49,460 --> 01:14:51,160
Let's make this better
868
01:14:53,120 --> 01:14:53,720
What should I do?
869
01:15:22,290 --> 01:15:23,660
N-No.
870
01:15:23,660 --> 01:15:26,460
Wow, that's dirty.
871
01:15:28,360 --> 01:15:32,040
You're crying so much
872
01:15:44,330 --> 01:16:01,170
This This
873
01:16:13,190 --> 01:16:18,370
I'm annoyed that the teacher in the smug course will scold me.
874
01:16:20,230 --> 01:16:21,730
I have to accept it from the third match.
875
01:16:22,630 --> 01:16:22,990
me
876
01:16:24,550 --> 01:16:24,910
2
877
01:17:05,040 --> 01:17:06,580
I need to do a bit more.
878
01:17:06,580 --> 01:17:08,840
Please stop it.
879
01:17:11,200 --> 01:17:12,360
What do you think?
880
01:17:12,980 --> 01:17:14,480
You're making me sad.
881
01:17:14,480 --> 01:17:16,500
Don't argue with me.
882
01:17:19,700 --> 01:17:23,290
From here
883
01:17:29,010 --> 01:17:31,710
Feels good
884
01:17:37,990 --> 01:17:39,930
Wow, awesome!
885
01:17:39,930 --> 01:17:41,610
I was able to do it really well.
886
01:17:41,610 --> 01:17:43,750
Oh, here we go
887
01:17:45,910 --> 01:17:55,240
You have a winning spirit
888
01:18:45,060 --> 01:18:47,120
Became
889
01:19:35,700 --> 01:20:14,360
The daughter has a stomach ache so she waits to eat with her mother.
890
01:20:14,360 --> 01:20:14,400
The dog is also big.
891
01:20:16,260 --> 01:20:17,940
I think the cats are a little smaller than the kids.
892
01:20:17,940 --> 01:20:24,400
You may be committing a crime
893
01:20:24,400 --> 01:20:46,160
Crying out loud
894
01:20:46,160 --> 01:20:47,260
Eat well
895
01:20:47,260 --> 01:21:02,010
I'm hungry
896
01:21:02,010 --> 01:21:05,210
terrible
897
01:21:26,120 --> 01:21:34,630
Boo-bah, that bastard!
898
01:21:38,280 --> 01:21:43,060
He ran away. Then the chairman and I will be the spoiler.
899
01:21:51,510 --> 01:21:52,690
What kind of car?
900
01:22:07,320 --> 01:22:10,480
You can't stop, I'll put my dick in and lick you up
901
01:22:47,460 --> 01:22:48,810
Oh no, oh no
902
01:22:49,060 --> 01:22:49,440
Damn
903
01:22:49,440 --> 01:22:50,000
Bad.
904
01:22:50,000 --> 01:22:50,800
Feels good
905
01:23:23,310 --> 01:23:28,730
Feelings
906
01:23:28,730 --> 01:23:29,310
Atsushi
907
01:23:29,310 --> 01:23:43,740
Hot
908
01:25:03,410 --> 01:25:05,490
If I find my daughter crying, I will go to the bath with her.
909
01:25:09,150 --> 01:25:12,110
Dog, are you okay?
910
01:25:27,200 --> 01:25:29,560
culprit!
911
01:25:29,560 --> 01:25:31,780
Eheh, that's really big
912
01:25:34,240 --> 01:25:35,360
No, huh?
913
01:26:10,920 --> 01:26:12,320
Oh no!
914
01:26:40,300 --> 01:26:47,200
Huh!?
915
01:26:49,460 --> 01:26:52,040
It's turned into a puddle again
916
01:26:54,520 --> 01:26:55,420
Big Brother
917
01:26:56,540 --> 01:26:58,620
What should I do about this?
918
01:26:59,560 --> 01:27:01,400
Soaking wet
919
01:27:03,080 --> 01:27:04,620
Clean it up yourself
920
01:28:18,730 --> 01:28:27,370
have
921
01:28:27,370 --> 01:28:30,150
Huh?
922
01:29:19,810 --> 01:29:21,650
No, you can't get out of the cage.
923
01:29:25,150 --> 01:29:26,650
What, where are you going?
924
01:29:30,070 --> 01:29:32,010
Did you see this on the computer?
925
01:29:32,490 --> 01:29:33,490
sorry
926
01:29:35,830 --> 01:29:37,770
Can you get along with everyone?
927
01:29:41,730 --> 01:29:42,090
N
928
01:29:44,760 --> 01:29:45,540
Can't escape
929
01:29:45,540 --> 01:29:47,580
If you put that on, you'll be fine.
930
01:29:48,220 --> 01:29:49,440
Give up
931
01:29:55,640 --> 01:30:01,200
That wouldn't be hiding.
932
01:30:03,980 --> 01:30:05,100
Stop it.
933
01:30:20,540 --> 01:30:21,940
My son is sad and angry
934
01:30:21,940 --> 01:30:22,120
The dog can't escape
935
01:30:22,120 --> 01:30:25,540
This is also included
936
01:30:26,200 --> 01:30:27,120
I can't see
937
01:30:31,790 --> 01:30:34,350
Sorry Sorry
938
01:30:34,350 --> 01:30:35,790
Was it painful?
939
01:30:49,380 --> 01:30:50,580
Trembling with affection
940
01:31:10,260 --> 01:31:13,930
I was surprised.
941
01:31:16,640 --> 01:31:17,900
You can't run away
942
01:31:20,710 --> 01:31:24,010
My legs are weak
943
01:31:24,950 --> 01:31:26,590
I thought I couldn't avoid it anymore.
944
01:31:40,680 --> 01:31:42,140
Show me your body
945
01:31:47,970 --> 01:31:49,110
Do you not need this either?
946
01:32:11,590 --> 01:32:14,350
It's okay to shout out like this, okay?
947
01:32:15,990 --> 01:32:17,550
First of all, is this better?
948
01:32:20,330 --> 01:32:21,950
Wouldn't it be better if someone teased you?
949
01:32:28,260 --> 01:32:29,260
How is it here?
950
01:32:35,530 --> 01:32:37,570
I'm silent so you don't know
951
01:32:37,570 --> 01:32:38,230
Right?
952
01:32:39,520 --> 01:32:40,120
Butt
953
01:32:40,920 --> 01:32:42,060
relax
954
01:32:44,480 --> 01:32:45,440
what
955
01:32:54,540 --> 01:32:56,180
It is output.
956
01:32:57,140 --> 01:33:00,020
Even at times like these, mangoes still leak
957
01:33:06,400 --> 01:33:37,150
Hold on, hold on
958
01:33:39,070 --> 01:33:40,350
I want to do something amazing
959
01:33:47,300 --> 01:33:49,790
You can't escape, see?
960
01:33:50,970 --> 01:33:54,500
Is it painful?
961
01:33:56,500 --> 01:33:57,360
Torment me
962
01:34:04,510 --> 01:34:06,890
It stops suddenly
963
01:34:08,150 --> 01:34:10,550
Her feet are also being massaged.
964
01:34:10,550 --> 01:34:12,870
One more step
965
01:34:21,140 --> 01:34:22,100
dangerous
966
01:34:24,560 --> 01:34:25,740
That's dangerous.
967
01:34:26,520 --> 01:34:28,140
It's dangerous
968
01:34:32,730 --> 01:34:34,660
I thought I was in trouble.
969
01:34:37,280 --> 01:34:41,640
It's soggy
970
01:35:29,840 --> 01:35:38,020
Issumi
971
01:35:41,680 --> 01:35:42,860
I'm gonna take this off
972
01:35:54,800 --> 01:35:56,440
But your arms are still attached
973
01:35:57,660 --> 01:35:59,180
So you can't run away
974
01:36:02,820 --> 01:36:04,620
I was just underestimating you
975
01:36:07,140 --> 01:36:08,640
Please get me a teacher or something.
976
01:36:08,640 --> 01:36:13,460
Hey, you did it yesterday, like that
977
01:36:13,460 --> 01:36:13,680
N
978
01:36:29,550 --> 01:36:31,390
Hey, come here
979
01:36:31,390 --> 01:36:34,610
Come here
980
01:36:37,270 --> 01:36:39,030
I licked it again
981
01:36:42,430 --> 01:36:44,750
This time it has your mark on it
982
01:36:45,770 --> 01:36:47,690
Don't touch it
983
01:37:00,190 --> 01:37:01,570
Go deeper
984
01:37:22,380 --> 01:37:22,540
Kamanda
985
01:37:40,870 --> 01:37:41,590
delicious
986
01:37:45,600 --> 01:37:47,780
Who is stopping it?
987
01:37:50,360 --> 01:37:52,340
The movement is getting better and better.
988
01:37:52,340 --> 01:37:55,480
I'm full
989
01:38:06,110 --> 01:38:08,750
Oh, I don't need it, teacher.
990
01:38:11,230 --> 01:38:12,870
I hate you, teacher.
991
01:38:18,480 --> 01:38:20,300
Keep it up
992
01:38:41,280 --> 01:38:42,640
No, you know.
993
01:38:44,950 --> 01:38:46,950
Let's clean everything up
994
01:39:04,440 --> 01:39:06,540
I came in your mouth.
995
01:39:11,680 --> 01:39:12,880
Is this painful?
996
01:39:23,200 --> 01:39:29,300
I don't need it either
997
01:39:29,300 --> 01:39:39,230
Come here
998
01:39:41,940 --> 01:39:42,880
You already know
999
01:39:45,140 --> 01:39:46,840
Riding on my teacher's dick
1000
01:39:50,550 --> 01:39:53,870
It takes 8 minutes to get in.
1001
01:39:58,940 --> 01:39:59,800
On your hips
1002
01:40:02,850 --> 01:40:13,450
slowly
1003
01:40:16,280 --> 01:40:17,620
This feels good
1004
01:40:39,240 --> 01:40:41,700
Look, it's not just about putting it in
1005
01:40:48,910 --> 01:40:49,310
oh yeah
1006
01:40:52,090 --> 01:40:53,730
Use Izumi's pussy
1007
01:40:55,890 --> 01:40:57,770
Let's make the teacher feel good too
1008
01:41:03,470 --> 01:41:05,210
Please don't wake me up
1009
01:41:08,190 --> 01:41:08,990
What?
1010
01:41:08,990 --> 01:41:15,650
How is your mother's condition?
1011
01:41:19,750 --> 01:41:27,600
it's okay.
1012
01:41:43,530 --> 01:41:44,800
I will hold you
1013
01:41:44,800 --> 01:41:44,820
Like this
1014
01:41:47,270 --> 01:41:48,530
Please move
1015
01:42:06,400 --> 01:42:07,400
That's right.
1016
01:42:31,510 --> 01:42:33,110
Most people lift their butts
1017
01:42:36,870 --> 01:42:45,960
Wow, can you see it?
1018
01:42:50,740 --> 01:42:51,840
It's swollen
1019
01:42:57,500 --> 01:42:58,660
Wow
1020
01:43:03,810 --> 01:43:05,210
Huh? What happened?
1021
01:43:06,250 --> 01:43:06,990
some time ago
1022
01:43:08,490 --> 01:43:10,770
There was such a fuss
1023
01:43:11,850 --> 01:43:12,610
already
1024
01:43:13,580 --> 01:43:15,080
I want to stop making noise
1025
01:43:18,120 --> 01:43:19,300
Look.
1026
01:43:20,240 --> 01:43:21,760
Wow
1027
01:43:24,180 --> 01:43:25,180
Phew.
1028
01:43:33,160 --> 01:43:35,300
Now, group
1029
01:43:36,280 --> 01:43:40,200
I might look for the feeling of pussy
1030
01:43:48,760 --> 01:43:52,790
What's wrong? Look, it's leaking.
1031
01:44:01,040 --> 01:44:02,620
Do you like this kind of thing?
1032
01:44:07,260 --> 01:44:09,180
Ah, that feels good.
1033
01:44:28,750 --> 01:44:43,560
That feels good.
1034
01:45:17,520 --> 01:45:18,180
what up?
1035
01:45:19,220 --> 01:45:21,820
There's no record of any more noise...
1036
01:46:12,230 --> 01:46:13,430
Wow.
1037
01:46:40,620 --> 01:46:41,280
Oh it hurts
1038
01:46:41,280 --> 01:46:42,480
Phew
1039
01:46:42,820 --> 01:46:43,400
Phew
1040
01:46:45,020 --> 01:46:45,960
Wahhh
1041
01:46:45,960 --> 01:46:54,780
Hoa
1042
01:46:54,780 --> 01:46:55,200
Ola
1043
01:46:55,960 --> 01:46:56,700
Wow!
1044
01:46:56,700 --> 01:46:59,870
high
1045
01:46:59,870 --> 01:47:00,430
Wow.
1046
01:47:00,430 --> 01:47:00,790
Huhyo
1047
01:47:00,790 --> 01:47:03,190
Wow!
1048
01:47:35,560 --> 01:47:37,080
I'm awake
1049
01:47:38,360 --> 01:47:41,030
What happened?
1050
01:47:42,730 --> 01:47:43,010
Ping Pong
1051
01:47:43,870 --> 01:47:45,430
You're breathing.
1052
01:47:46,150 --> 01:47:46,850
Snap
1053
01:47:46,850 --> 01:47:51,270
What should I do to get to this point?
1054
01:47:54,490 --> 01:47:56,750
What? It's okay.
1055
01:47:57,890 --> 01:48:00,750
You crossed the line.
1056
01:48:01,570 --> 01:48:03,150
What should I say?
1057
01:48:03,810 --> 01:48:06,850
I'm sorry. I'll try my best.
1058
01:48:12,070 --> 01:48:14,450
Do you want it to be like this?
1059
01:48:28,110 --> 01:48:30,410
Are you two weird?
1060
01:48:35,370 --> 01:48:35,710
Hey!
1061
01:48:39,260 --> 01:48:40,420
educate
1062
01:48:40,420 --> 01:48:43,760
Stop it.
1063
01:48:43,760 --> 01:48:45,240
Use honorific language properly
1064
01:48:47,180 --> 01:48:48,620
Got it
1065
01:48:49,960 --> 01:48:50,540
no
1066
01:48:50,540 --> 01:48:52,600
I understand best
1067
01:48:52,600 --> 01:48:53,200
I don't know
1068
01:48:55,600 --> 01:49:04,460
If you resist, it will hurt, the electricity will break, so stop the pain.
1069
01:49:11,390 --> 01:49:14,630
Don't think you'll be forgiven for doing something like this
1070
01:49:16,870 --> 01:49:19,770
It's the appearance that makes me angry at the supervision
1071
01:49:20,410 --> 01:49:21,910
Because I'm a prisoner
1072
01:49:21,910 --> 01:49:23,310
Me too, I thought so too.
1073
01:49:24,050 --> 01:49:26,790
Like a prisoner
1074
01:49:26,790 --> 01:49:28,310
Help me.
1075
01:49:28,310 --> 01:49:30,090
And I hope I can hit you again.
1076
01:49:30,550 --> 01:49:31,970
It's not like E.T.
1077
01:49:34,430 --> 01:49:36,410
It's not like IIT
1078
01:49:42,330 --> 01:49:44,650
I want to wear sashes together
1079
01:49:45,170 --> 01:49:46,310
I spun it
1080
01:49:47,390 --> 01:49:52,050
If we're going to help each other, we're voting like we're lending each other money.
1081
01:49:52,050 --> 01:49:53,770
Tetsuya, you're cute, right?
1082
01:50:01,790 --> 01:50:05,990
If you get in the way, I'll leave
1083
01:50:24,660 --> 01:50:24,860
Partsman's voice
1084
01:50:24,860 --> 01:50:26,520
My son stops screaming
1085
01:50:28,100 --> 01:50:30,400
What are you doing, dog girl?
1086
01:50:34,460 --> 01:50:36,140
I'm the one who's getting carried away
1087
01:50:36,140 --> 01:50:39,140
We are the supervisors.
1088
01:50:42,480 --> 01:50:43,800
Going against the crowd
1089
01:50:43,800 --> 01:50:47,540
Women enjoy doing this
1090
01:50:58,280 --> 01:51:04,180
You guys are having a good time too.
1091
01:51:05,580 --> 01:51:06,100
what?
1092
01:51:09,440 --> 01:51:13,100
Don't do anything painful
1093
01:51:13,100 --> 01:51:15,260
what
1094
01:51:16,040 --> 01:51:16,300
Stop it
1095
01:51:19,400 --> 01:51:19,920
already
1096
01:51:19,920 --> 01:51:19,940
what happened
1097
01:51:19,940 --> 01:51:21,580
Where are you going?
1098
01:51:24,180 --> 01:51:25,160
Apologize
1099
01:51:27,640 --> 01:51:30,500
It's hard for you to be alone
1100
01:51:31,280 --> 01:51:32,480
I won't die
1101
01:51:33,360 --> 01:51:33,760
Are you okay
1102
01:51:34,840 --> 01:51:36,900
For some reason, I was on a good path
1103
01:51:43,940 --> 01:51:44,200
Daughter, the perpetrator
1104
01:51:50,770 --> 01:51:54,250
Parka!
1105
01:52:08,520 --> 01:52:09,100
My daughter didn't say anything
1106
01:52:09,100 --> 01:52:20,690
The cat is scared
1107
01:52:20,690 --> 01:52:20,890
Play with the kids
1108
01:52:20,890 --> 01:52:26,900
Dog thinks
1109
01:52:37,080 --> 01:52:39,580
me
1110
01:52:50,920 --> 01:52:52,720
have
1111
01:53:06,560 --> 01:53:08,780
The sad faces of her children bring their mother to tears.
1112
01:53:08,780 --> 01:53:15,080
Is there anything I would like to tell you guys that I would like to tell my son?
1113
01:53:18,760 --> 01:53:21,180
Dog: What wrong did we do? I didn't know who the culprit was.
1114
01:53:44,980 --> 01:53:45,060
Confused by the three family members
1115
01:53:45,060 --> 01:53:45,800
sorry
1116
01:53:46,460 --> 01:53:47,340
Apologize
1117
01:53:48,540 --> 01:53:49,960
Sorry, what are you doing?
1118
01:53:49,960 --> 01:53:52,180
What is your fault for this?
1119
01:53:52,680 --> 01:53:53,860
Just a little bit.
1120
01:54:00,550 --> 01:54:01,630
You have a great voice
1121
01:54:14,390 --> 01:54:15,470
These people are
1122
01:54:16,110 --> 01:54:17,070
It's not exciting.
1123
01:54:17,070 --> 01:54:19,830
Hey, you're just refusing to do that.
1124
01:54:55,980 --> 01:55:16,550
I wish you'd stop
1125
01:55:36,130 --> 01:55:37,270
It's not over yet
1126
01:55:40,920 --> 01:55:49,020
Can I see my baby's face?
1127
01:55:53,860 --> 01:55:56,660
Butt
1128
01:55:56,660 --> 01:56:01,220
You nothing happens
1129
01:56:01,220 --> 01:56:01,840
We don't notice it
1130
01:56:18,460 --> 01:56:21,260
That's very nice
1131
01:56:21,260 --> 01:56:22,880
Hachi, do you understand?
1132
01:56:23,760 --> 01:56:27,120
I'm grateful. You're the prisoner.
1133
01:56:27,120 --> 01:56:27,440
Understood
1134
01:56:46,300 --> 01:56:56,010
You can ride the case.
1135
01:56:56,640 --> 01:56:57,570
I still like it
1136
01:57:08,190 --> 01:57:09,950
What is it, it will grow up
1137
01:57:45,710 --> 01:57:48,790
The whole world is afraid of breathing
1138
01:57:52,010 --> 01:57:57,910
If I start a party, my mom gets mad.
1139
01:58:05,550 --> 01:58:17,380
Aren't you embarrassed?
1140
01:58:23,500 --> 01:58:25,740
If you didn't know, I love watermelon too.
1141
01:58:43,080 --> 01:58:44,800
You can leave now
1142
01:58:44,800 --> 01:58:46,440
I won't try my best
1143
01:58:50,760 --> 01:58:51,700
Look.
1144
01:59:04,320 --> 01:59:06,060
Amazing
1145
01:59:06,060 --> 01:59:07,100
It's snappy
1146
02:00:12,640 --> 02:00:13,620
Oh, what a surprise.
1147
02:00:19,680 --> 02:00:20,000
Another surprise
1148
02:00:38,080 --> 02:00:39,400
Dad, I'm happy
1149
02:00:40,120 --> 02:00:42,900
The upper mouth, the lower mouth, and the inner cavity are all Jimbo.
1150
02:00:43,860 --> 02:00:46,420
I just got the wrinkle insert out.
1151
02:00:47,540 --> 02:00:49,680
It's getting beautiful
1152
02:00:54,360 --> 02:00:59,290
Father: Oh!
1153
02:01:39,580 --> 02:01:39,860
2
1154
02:02:11,210 --> 02:02:16,940
Ah ha ha
1155
02:02:23,120 --> 02:02:23,640
me
1156
02:02:26,440 --> 02:02:27,840
he
1157
02:02:31,310 --> 02:02:32,710
none
1158
02:02:32,710 --> 02:02:37,820
Ah, that guy...
1159
02:02:41,500 --> 02:02:43,260
Hey
1160
02:02:43,260 --> 02:02:44,700
Do it already
1161
02:03:00,140 --> 02:03:03,480
Do it already
1162
02:03:09,200 --> 02:03:11,660
Stop it.
1163
02:03:11,660 --> 02:03:12,520
If I try again
1164
02:03:12,520 --> 02:03:19,900
Hey, hello, stop it.
1165
02:03:22,460 --> 02:03:26,600
You don't have to be so mean right now.
1166
02:03:40,200 --> 02:03:41,140
Who
1167
02:04:06,180 --> 02:04:11,880
My stomach is starting to hurt.
1168
02:04:17,400 --> 02:04:18,660
It was suspicious.
1169
02:04:26,760 --> 02:04:28,760
I have erased
1170
02:04:30,300 --> 02:04:31,440
About the Arcade
1171
02:04:31,440 --> 02:04:32,800
Ugh
1172
02:04:42,560 --> 02:04:44,870
Eh?
1173
02:04:49,820 --> 02:05:02,800
Not yet
1174
02:05:08,210 --> 02:05:08,910
Huh?
1175
02:05:17,280 --> 02:05:18,220
I
1176
02:05:19,940 --> 02:05:20,990
My father
1177
02:05:20,990 --> 02:05:23,350
your
1178
02:05:23,350 --> 02:05:23,770
Hands
1179
02:05:23,770 --> 02:05:24,790
help me
1180
02:05:24,790 --> 02:05:29,190
It's hard
1181
02:05:29,190 --> 02:05:33,470
Why
1182
02:05:33,630 --> 02:05:34,110
so
1183
02:06:33,470 --> 02:06:39,620
Wow, I really had a lot of fun thanks to you guys.
1184
02:06:39,620 --> 02:06:41,880
Easing results are likely to be obtained.
1185
02:06:47,160 --> 02:06:54,440
What's that? It seems the teacher hasn't yet decided to go against him.
1186
02:07:13,800 --> 02:07:16,280
Release them all now
1187
02:07:23,020 --> 02:07:24,220
Love you
1188
02:07:26,580 --> 02:07:30,260
If you don't do it, you'll really fall off.
1189
02:07:31,480 --> 02:07:34,260
You are really excellent students.
1190
02:07:36,270 --> 02:07:39,650
I'm glad I was your caretaker.
1191
02:07:39,650 --> 02:07:40,250
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
71976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.