All language subtitles for HUBLK-043.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:08,430 --> 00:00:11,570 I'm kind of nervous. 3 00:00:11,570 --> 00:00:13,230 Alumni reunion? 4 00:00:14,550 --> 00:00:25,460 Nothing has changed 5 00:00:28,160 --> 00:00:29,500 It brings back memories 6 00:00:41,160 --> 00:00:42,520 There are flowers here 7 00:00:44,120 --> 00:00:45,280 Nostalgic 8 00:00:54,640 --> 00:00:56,060 get nervous 9 00:00:57,420 --> 00:00:59,740 Does everyone remember me? 10 00:01:02,580 --> 00:01:02,980 Okay. 11 00:01:23,460 --> 00:01:25,620 It's so beautiful, everyone 12 00:01:26,520 --> 00:01:28,000 The costumes haven't changed 13 00:01:28,000 --> 00:01:28,340 Huh? 14 00:01:29,000 --> 00:01:32,040 I'm fine. 15 00:01:34,960 --> 00:01:36,700 Everyone is doing well 16 00:01:41,900 --> 00:01:43,800 Ucchi to be honest 17 00:01:43,800 --> 00:01:45,900 Who was the girl you liked? 18 00:01:47,260 --> 00:01:49,320 You can't just put everything out there. 19 00:01:49,840 --> 00:01:49,920 no 20 00:01:53,500 --> 00:01:54,120 order 21 00:01:55,860 --> 00:01:57,480 This is 22 00:01:57,480 --> 00:01:58,120 That's good. 23 00:01:58,120 --> 00:01:58,640 No, no, no 24 00:01:59,120 --> 00:01:59,880 That's a mistake 25 00:01:59,880 --> 00:02:01,320 It's okay if we win 26 00:02:01,320 --> 00:02:01,980 Because I'm coming today 27 00:02:01,980 --> 00:02:03,180 Injal 28 00:02:03,740 --> 00:02:04,600 Embarrassing 29 00:02:04,600 --> 00:02:05,760 I don't like it now 30 00:02:05,760 --> 00:02:07,460 You were giving him drugs. 31 00:02:07,460 --> 00:02:08,040 Yeah, yeah 32 00:02:08,040 --> 00:02:08,840 That's true, but 33 00:02:08,840 --> 00:02:10,160 You'll definitely say it 34 00:02:10,160 --> 00:02:11,640 Let's take a group photo together 35 00:02:12,860 --> 00:02:13,080 what? 36 00:02:13,180 --> 00:02:13,980 Are you going? 37 00:02:14,620 --> 00:02:15,540 I'm not listening anymore 38 00:02:15,540 --> 00:02:15,900 a little bit 39 00:02:16,460 --> 00:02:17,340 Group photo shoot 40 00:02:17,340 --> 00:02:18,660 I'm counting on you 41 00:02:18,660 --> 00:02:20,260 It all started with a bad omen 42 00:02:20,260 --> 00:02:20,600 that's why 43 00:02:21,240 --> 00:02:22,620 Take someone 44 00:02:22,620 --> 00:02:23,440 just me 45 00:02:23,440 --> 00:02:24,200 Let's take a picture together. 46 00:02:27,640 --> 00:02:28,820 Gather together, gather together! 47 00:02:29,400 --> 00:02:31,620 Hey, in front of this camera 48 00:02:31,620 --> 00:02:32,400 Huh? I think I can see your eyes. 49 00:02:32,400 --> 00:02:33,680 Eh, isn't that bad? 50 00:02:35,060 --> 00:02:36,800 I guess I'll just take it normally 51 00:02:36,800 --> 00:02:38,460 Something on the screen 52 00:02:39,140 --> 00:02:40,040 What? 53 00:02:41,980 --> 00:02:42,660 In the picture 54 00:02:42,660 --> 00:02:45,380 Ikuyoun 3,2,1 yes 55 00:02:46,640 --> 00:02:48,120 I'm off now 56 00:02:48,120 --> 00:02:48,980 It fits really well 57 00:02:48,980 --> 00:02:50,300 32 1 Yes 58 00:02:50,300 --> 00:02:51,120 Mu-shu-n, it's so sweet 59 00:02:51,120 --> 00:02:51,900 It's what I'm doing 60 00:02:51,900 --> 00:02:55,570 Wow! It's been a while since I did it! 61 00:02:55,570 --> 00:02:56,670 Send this later 62 00:02:56,670 --> 00:02:57,490 Eh, are you okay? 63 00:02:58,150 --> 00:02:58,910 fun 64 00:02:59,910 --> 00:03:01,150 Hey, by the way 65 00:03:01,150 --> 00:03:03,970 Who planned this change in behavior? 66 00:03:03,970 --> 00:03:04,850 Chairman after all 67 00:03:05,290 --> 00:03:06,450 Eh, not me? 68 00:03:06,830 --> 00:03:07,850 Huh? 69 00:03:07,850 --> 00:03:09,090 Which one is the watering can? 70 00:03:09,090 --> 00:03:09,650 It's delicious 71 00:03:09,650 --> 00:03:10,790 It's not me 72 00:03:11,230 --> 00:03:13,110 Before I knew it, it had arrived 73 00:03:13,110 --> 00:03:13,910 I'm calling 74 00:03:14,930 --> 00:03:15,750 There. 75 00:03:15,750 --> 00:03:16,070 Bang bang 76 00:03:17,130 --> 00:03:17,930 Uh... 77 00:03:17,930 --> 00:03:18,470 who 78 00:03:18,470 --> 00:03:19,430 Cowhorn 79 00:03:22,890 --> 00:03:24,900 You guys haven't been called 80 00:03:26,470 --> 00:03:28,190 cute 81 00:03:34,290 --> 00:03:35,730 Professor Ishikawa 82 00:03:39,870 --> 00:03:42,890 It's been a while 83 00:03:49,910 --> 00:03:51,530 Thank you everyone for coming 84 00:03:52,890 --> 00:03:55,970 Ah, so this was actually planned by the teacher. 85 00:03:57,990 --> 00:04:04,730 Look, it's been exactly 10 years since you all graduated from this school. 86 00:04:04,730 --> 00:04:06,630 That was quick. 87 00:04:08,050 --> 00:04:10,110 I wanted to see everyone's faces 88 00:04:12,150 --> 00:04:14,890 I didn't think they'd actually gather 89 00:04:14,890 --> 00:04:20,050 But still, is there a resemblance? 90 00:04:25,790 --> 00:04:28,230 You've gotten so big 91 00:04:31,370 --> 00:04:35,170 Suzuki-kun, you haven't changed 92 00:04:38,550 --> 00:04:41,170 I think everyone should wear this. 93 00:04:46,290 --> 00:04:47,290 Wear it on your arm 94 00:04:54,750 --> 00:04:57,090 Because it's there for everyone 95 00:04:58,450 --> 00:05:01,850 It's like an amusement park. 96 00:05:02,970 --> 00:05:04,490 I want to see the live 97 00:05:07,530 --> 00:05:11,970 This bracelet was given to the participants of the reunion. 98 00:05:14,070 --> 00:05:14,950 First Synagogue 99 00:05:20,590 --> 00:05:21,790 everyone 100 00:05:22,550 --> 00:05:23,910 Is the lesson over? 101 00:05:23,910 --> 00:05:25,550 Yes 102 00:05:28,480 --> 00:05:31,160 So let’s get straight to the point. 103 00:05:31,710 --> 00:05:37,650 I would like to ask everyone to accompany me on my experiment for three days. 104 00:05:42,230 --> 00:05:47,170 Do you want us to keep in contact with the outside world during those three days? 105 00:05:48,750 --> 00:05:51,270 Everybody has a smartphone, right? 106 00:05:51,300 --> 00:05:52,560 Take out your smartphone 107 00:05:54,620 --> 00:05:56,220 Put your smartphone on the floor 108 00:05:56,220 --> 00:05:59,300 Hey teacher, what do you mean if it doesn't work? 109 00:05:59,300 --> 00:06:01,040 Please do not proceed without permission. 110 00:06:02,700 --> 00:06:03,860 Will it fall? 111 00:06:08,100 --> 00:06:10,040 Well then, come back. 112 00:06:13,160 --> 00:06:15,020 No, I'm not kidding. 113 00:06:15,020 --> 00:06:15,700 this 114 00:06:20,340 --> 00:06:21,940 Were you surprised? 115 00:06:23,220 --> 00:06:24,500 There's no one in the bathroom 116 00:06:24,500 --> 00:06:27,580 Hey, put the floor down, everyone 117 00:06:33,300 --> 00:06:35,220 Ok, this is the last one. 118 00:06:37,320 --> 00:06:38,240 That's cool 119 00:06:41,340 --> 00:06:42,060 Okay. 120 00:06:42,640 --> 00:06:44,960 Then I'll leave this to the teacher. 121 00:06:59,960 --> 00:07:01,480 Oh, I ran 122 00:07:04,300 --> 00:07:05,580 We did it 123 00:07:05,740 --> 00:07:08,560 What sound? 124 00:07:09,520 --> 00:07:10,720 Suzuki is the one 125 00:07:11,220 --> 00:07:13,280 Check it out, everyone. 126 00:07:15,740 --> 00:07:17,440 I wouldn't say that. 127 00:07:17,440 --> 00:07:18,780 When the face becomes big 128 00:07:18,780 --> 00:07:20,440 Suzuki-san is an old man. 129 00:07:21,100 --> 00:07:21,780 Suzuki 130 00:07:26,880 --> 00:07:27,780 Let's run away from this 131 00:07:43,080 --> 00:07:46,990 Ah, that's what I said 132 00:07:48,750 --> 00:07:52,530 If I try to escape, I'll end up like him. 133 00:07:53,490 --> 00:07:54,770 Be careful everyone 134 00:07:56,070 --> 00:07:59,690 I'll explain the experiment later. 135 00:08:02,610 --> 00:08:04,210 Until then it's fun 136 00:08:05,770 --> 00:08:06,090 Thank you for watching 137 00:08:06,130 --> 00:08:07,190 Don't go outside 138 00:08:33,230 --> 00:08:33,670 Are you okay? 139 00:08:42,190 --> 00:08:44,370 I'll take care of it 140 00:08:47,090 --> 00:08:47,730 Why 141 00:08:49,230 --> 00:08:51,210 How did this happen? 142 00:08:53,390 --> 00:08:54,310 We 143 00:08:55,490 --> 00:08:57,510 I can't really get out of here 144 00:08:59,610 --> 00:09:02,840 Why did Professor Nishikawa do such a thing? 145 00:09:05,360 --> 00:09:07,160 What is an experiment anyway? 146 00:09:08,060 --> 00:09:09,220 Are you kidding me? 147 00:09:10,180 --> 00:09:13,040 It's okay. Someone will help you eventually. 148 00:09:14,360 --> 00:09:15,280 You! 149 00:09:16,200 --> 00:09:18,520 If you're talking nonsense, no one will know you 150 00:09:18,900 --> 00:09:19,700 This bastard 151 00:09:19,700 --> 00:09:21,520 Stop it 152 00:09:21,520 --> 00:09:23,400 Ouch, you bastard. 153 00:09:23,400 --> 00:09:25,100 Why are you kidding me? 154 00:09:25,100 --> 00:09:26,400 You're being sulky. 155 00:09:28,080 --> 00:09:30,160 Stop it, seriously. 156 00:09:31,640 --> 00:09:34,400 Now is not the time for us to start fighting. 157 00:09:43,430 --> 00:09:44,310 Fuck 158 00:09:49,390 --> 00:09:50,410 Seriously? 159 00:09:57,920 --> 00:09:59,940 Now, let me explain the experiment. 160 00:10:01,260 --> 00:10:02,080 from now 161 00:10:02,080 --> 00:10:10,370 First, the boys are assigned as supervisors and the girls as prisoners. 162 00:10:10,490 --> 00:10:17,490 You will be required to spend three days in this school's prison. 163 00:10:20,160 --> 00:10:21,160 Understood? 164 00:10:21,160 --> 00:10:24,760 However, the boys act as guards and the girls as prisoners. 165 00:10:28,070 --> 00:10:29,010 Men's 166 00:10:29,550 --> 00:10:30,770 The monitoring line is 167 00:10:31,440 --> 00:10:34,000 Make sure to store your books properly. 168 00:10:34,660 --> 00:10:35,660 主任約6月 169 00:10:37,320 --> 00:10:37,760 if 170 00:10:38,300 --> 00:10:39,160 Rebelled 171 00:10:39,960 --> 00:10:41,300 Misdeeds and slights 172 00:10:41,300 --> 00:10:43,980 -1 point 173 00:10:46,040 --> 00:10:47,060 Key Points 174 00:10:47,060 --> 00:10:48,600 In 3 days 175 00:10:49,340 --> 00:10:50,160 number one 176 00:10:50,720 --> 00:10:51,340 Not many 177 00:10:51,340 --> 00:10:57,830 I will make sure that Suehito suffers the same fate as Suzuki-kun. 178 00:11:01,170 --> 00:11:04,450 Why do we have to go through this? 179 00:11:17,020 --> 00:11:21,720 The teacher laughed at me, but the current flowed like this. 180 00:11:23,240 --> 00:11:29,680 Even if you try to remove the backing, the current is no longer flowing. 181 00:11:29,680 --> 00:11:31,540 I saw this so I won't take it off 182 00:11:34,200 --> 00:11:34,960 Got it? 183 00:11:38,560 --> 00:11:39,760 That must have hurt. 184 00:11:46,340 --> 00:11:49,480 Each group of female prisoners 185 00:11:50,100 --> 00:11:54,720 The students will be divided into two groups: classrooms and staff accommodation. 186 00:11:58,170 --> 00:11:59,050 And that 187 00:12:03,940 --> 00:12:09,460 There are security cameras all around this school. 188 00:12:09,460 --> 00:12:19,690 This surveillance camera is watching over the female prisoners and all the male guards. 189 00:12:21,620 --> 00:12:22,460 especially 190 00:12:27,920 --> 00:12:32,020 So that our customers don't get bored 191 00:12:33,480 --> 00:12:36,980 Customers... 192 00:12:36,980 --> 00:12:41,180 Well, that's fine, I don't know the details. 193 00:12:41,180 --> 00:12:46,320 Okay! Let's get started right away. 194 00:13:00,060 --> 00:13:02,580 Let me have some fun 195 00:13:02,580 --> 00:13:03,440 Ooh? 196 00:13:03,480 --> 00:13:04,260 Huh huh ha 197 00:13:04,260 --> 00:13:04,920 F 198 00:13:04,920 --> 00:13:05,040 H 199 00:13:05,200 --> 00:13:05,620 fart 200 00:13:06,160 --> 00:13:06,560 workman 201 00:13:15,930 --> 00:13:16,590 Hey 202 00:13:16,590 --> 00:13:19,350 You two are okay. 203 00:13:19,350 --> 00:13:19,990 home 204 00:13:19,990 --> 00:13:21,790 The curfew is strict 205 00:13:21,790 --> 00:13:23,310 Coming here 206 00:13:23,770 --> 00:13:25,530 I'm telling my mothers 207 00:13:26,070 --> 00:13:27,010 Surely by now 208 00:13:27,010 --> 00:13:28,310 I'm sure they're looking for me. 209 00:13:29,310 --> 00:13:30,730 If help arrives soon 210 00:13:32,010 --> 00:13:32,810 Just a little more 211 00:13:33,390 --> 00:13:34,550 Let's be patient 212 00:13:47,720 --> 00:13:48,960 Just a little longer 213 00:13:48,960 --> 00:13:49,420 perhaps 214 00:13:51,800 --> 00:13:53,200 But when was that? 215 00:13:54,600 --> 00:13:57,140 No, I don't know. 216 00:13:58,160 --> 00:14:01,900 Everyone is already here. Who else will be killed? 217 00:14:02,980 --> 00:14:05,420 I don't want that anymore 218 00:14:35,290 --> 00:14:37,910 Hey, what did you do? 219 00:14:41,030 --> 00:14:44,150 We're going to have to help. 220 00:14:44,760 --> 00:14:46,140 That's just impossible. 221 00:14:46,140 --> 00:14:51,840 But, there are so many guys out there, so why not just do it with him? 222 00:14:52,840 --> 00:14:55,300 No. What if he goes? 223 00:14:56,320 --> 00:14:59,020 I don't know if that's really how it's rotating. 224 00:14:59,020 --> 00:15:00,940 Where are you broadcasting? 225 00:15:00,940 --> 00:15:05,000 I was really in it but I'm willing to help now 226 00:15:06,200 --> 00:15:07,080 That's right. 227 00:15:07,080 --> 00:15:09,340 What are you talking about? 228 00:15:11,280 --> 00:15:12,840 It's 100,000 yen, then. 229 00:15:15,220 --> 00:15:26,080 Professor Ishikawa, why did you do this? 230 00:15:27,400 --> 00:15:31,180 Because you used to be so kind 231 00:15:33,380 --> 00:15:34,360 why 232 00:15:41,370 --> 00:15:43,830 I'll help you soon 233 00:15:45,760 --> 00:15:48,080 Why is he the only one who's so carefree? 234 00:15:49,750 --> 00:15:51,310 You're telling me 235 00:15:51,850 --> 00:15:52,430 No. 236 00:15:53,290 --> 00:15:55,210 I can't see it 237 00:15:57,610 --> 00:15:58,670 Everybody, calm down. 238 00:16:01,270 --> 00:16:02,470 No quarrels 239 00:16:08,770 --> 00:16:10,190 That's nice. 240 00:16:12,170 --> 00:16:14,810 But you can do things that you like, right? 241 00:16:16,040 --> 00:16:18,720 The situation is completely different from ours. 242 00:16:19,960 --> 00:16:22,120 You're pretending to be a tragic heroine. 243 00:16:22,800 --> 00:16:24,320 What? A tragic hero? 244 00:16:26,020 --> 00:16:27,300 Is that true? 245 00:16:28,820 --> 00:16:29,540 Not really. 246 00:16:31,700 --> 00:16:34,500 It's not like we want to do anything to you. 247 00:16:35,140 --> 00:16:37,880 Oh, sis, take this off. 248 00:16:37,880 --> 00:16:39,320 We don't know anything 249 00:16:44,600 --> 00:16:46,060 It's not particularly good, that's about it. 250 00:16:47,080 --> 00:16:48,380 If you take it off 251 00:16:49,970 --> 00:16:53,630 You do that, what would you do if we weren't here? 252 00:16:54,770 --> 00:16:57,350 They have guns. They have electricity. 253 00:16:58,700 --> 00:17:00,100 You can't go outside 254 00:17:18,300 --> 00:17:21,260 I want to go to the toilet. 255 00:17:23,730 --> 00:17:24,270 Going to the toilet? 256 00:17:25,360 --> 00:17:27,200 I have to go to the toilet. Is it okay to go? 257 00:17:30,430 --> 00:17:31,770 Because someone has to be with me 258 00:17:33,850 --> 00:17:35,690 Then I'll go. 259 00:17:40,710 --> 00:17:41,430 Here 260 00:18:14,330 --> 00:18:15,630 what are you doing 261 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 What what 262 00:18:19,660 --> 00:18:21,740 No, what are you doing? 263 00:18:22,950 --> 00:18:24,290 So I'm going to the toilet 264 00:18:24,730 --> 00:18:27,670 Okay, if I tell you, you don't know what I'll do. 265 00:18:28,870 --> 00:18:29,630 This is it 266 00:18:30,230 --> 00:18:32,030 Your fate has already been decided 267 00:18:33,550 --> 00:18:34,730 See you everyone 268 00:18:38,170 --> 00:18:39,570 I guess I'll do nothing. 269 00:18:39,570 --> 00:18:40,030 No 270 00:18:41,120 --> 00:18:42,580 Do you know what I want to do? 271 00:18:46,160 --> 00:18:48,160 What is happening here? 272 00:18:50,100 --> 00:18:52,560 Let me be alone 273 00:18:52,560 --> 00:18:53,320 No 274 00:19:01,040 --> 00:19:03,140 Well, I'll do it here. 275 00:19:03,140 --> 00:19:04,340 Look that way 276 00:19:14,060 --> 00:19:19,710 The floor doesn't get dirty either 277 00:19:21,850 --> 00:19:23,570 If it's your eyes, you put them in front. 278 00:19:26,860 --> 00:19:28,760 What should I do? 279 00:19:35,720 --> 00:19:39,560 You're not sure what to do while you're reading this. 280 00:19:39,560 --> 00:19:41,320 I won't do anything. 281 00:19:41,320 --> 00:19:41,980 I don't understand 282 00:19:41,980 --> 00:19:43,420 Forget what you did 283 00:19:43,420 --> 00:19:44,100 Such a thing 284 00:19:44,100 --> 00:19:45,240 I don't know 285 00:19:45,240 --> 00:19:45,780 What will happen? 286 00:19:45,780 --> 00:19:47,020 I don't know 287 00:19:51,970 --> 00:19:53,210 It's almost time 288 00:19:53,990 --> 00:19:54,390 here 289 00:20:03,220 --> 00:20:03,820 this 290 00:20:03,820 --> 00:20:05,620 This way 291 00:20:06,040 --> 00:20:06,700 Even if you turn 292 00:20:06,700 --> 00:20:07,820 Yes. 293 00:20:09,030 --> 00:20:09,830 this 294 00:20:09,830 --> 00:20:10,230 How did you do it? 295 00:20:12,150 --> 00:20:13,170 Because it's this person 296 00:20:22,030 --> 00:20:23,430 I don't watch Jiro 297 00:20:39,710 --> 00:20:40,590 Hey 298 00:20:40,590 --> 00:20:48,840 I'm watching you, your prisoner. Please follow the good guards. 299 00:20:50,680 --> 00:20:51,900 Look, I can see it 300 00:20:58,940 --> 00:20:59,900 Are you going against this week? 301 00:22:05,560 --> 00:22:07,380 Don't look at Jiro 302 00:22:30,380 --> 00:22:31,580 beautiful 303 00:22:36,520 --> 00:22:48,260 When you look at the baby's face, it looks like his mother is angry. 304 00:23:04,170 --> 00:23:09,350 I am not against this situation! 305 00:23:11,520 --> 00:23:19,490 She always says that 306 00:23:19,490 --> 00:23:21,630 There doesn't seem to be anything wrong with you. 307 00:23:21,630 --> 00:23:44,850 But, in addition 308 00:23:44,870 --> 00:23:48,960 I found it under you 309 00:23:50,060 --> 00:23:51,780 Maybe this is what I did 310 00:23:51,780 --> 00:23:53,640 What a stupid thing to say 311 00:23:53,640 --> 00:23:55,960 I was thinking about who I was going to keep as a pet woman. 312 00:23:57,260 --> 00:23:58,680 No way! 313 00:23:58,680 --> 00:24:00,420 It was a refreshing show. 314 00:24:00,420 --> 00:24:01,760 Than this one 315 00:24:01,760 --> 00:24:05,420 It's a neat outfit 316 00:24:06,020 --> 00:24:07,720 This content is attached 317 00:24:07,720 --> 00:24:08,520 Stop it. 318 00:24:08,940 --> 00:24:10,280 Because I think it's going to get worse 319 00:24:11,440 --> 00:24:12,560 Must stop 320 00:24:13,020 --> 00:24:14,240 Shut up 321 00:24:15,580 --> 00:24:16,840 Because it's surveillance 322 00:24:17,660 --> 00:24:20,280 Even though you disobeyed, you still got points. 323 00:24:20,980 --> 00:24:22,900 You don't want to die yet 324 00:24:34,600 --> 00:24:35,000 Second-rate 325 00:24:35,000 --> 00:24:36,820 What happened to you? 326 00:24:36,820 --> 00:24:37,780 Be careful. 327 00:24:44,400 --> 00:24:46,740 There was. 328 00:24:51,940 --> 00:24:54,300 Why are you so rebellious? 329 00:24:54,990 --> 00:24:55,970 Not enough to die 330 00:25:05,570 --> 00:25:08,910 Aritan, look this way 331 00:25:11,530 --> 00:25:13,510 Did I want to do it to you? 332 00:25:14,870 --> 00:25:16,750 I'm scared 333 00:25:16,750 --> 00:25:17,750 Why? 334 00:25:19,350 --> 00:25:19,930 Look. 335 00:25:24,270 --> 00:25:25,590 Don't bare your teeth 336 00:25:25,590 --> 00:25:26,490 What are you doing? 337 00:25:26,490 --> 00:25:30,850 If it's a par, the teacher might give you some points again. 338 00:26:09,900 --> 00:26:18,170 Wow! 339 00:26:32,480 --> 00:26:36,680 Stop it. 340 00:27:12,280 --> 00:27:13,900 Where did you go? 341 00:27:14,900 --> 00:27:16,200 You wanted to sleep 342 00:27:16,200 --> 00:27:17,480 I'll give it to you 343 00:27:18,460 --> 00:27:19,240 Look. 344 00:27:21,320 --> 00:27:23,140 Don't get violent. 345 00:27:26,920 --> 00:27:27,620 What are you saying? 346 00:27:27,620 --> 00:27:29,820 King Train 347 00:27:45,900 --> 00:27:46,440 Dog" ♪ 348 00:27:46,440 --> 00:27:47,540 Don't be so wild 349 00:27:48,950 --> 00:27:50,730 I'm not magic 350 00:27:51,080 --> 00:27:53,200 Arimura's child doesn't want to die yet, does he? 351 00:27:58,290 --> 00:28:01,690 Well, I was wearing some nasty underwear. 352 00:28:01,690 --> 00:28:03,450 Almira, you like this kind of thing, don't you? 353 00:28:04,390 --> 00:28:04,750 Hey 354 00:28:05,970 --> 00:28:08,010 The inside is also very tight. 355 00:28:09,410 --> 00:28:11,070 Damn it. 356 00:28:13,550 --> 00:28:16,450 Look at what you look like 357 00:28:16,450 --> 00:28:22,130 Ah, you have a sexy face. 358 00:28:23,050 --> 00:28:25,350 We didn't lose to those guys. 359 00:28:27,310 --> 00:28:28,010 I like it 360 00:28:30,350 --> 00:28:34,930 It's pointless, so just stay with me as a watchdog. 361 00:28:57,520 --> 00:28:58,340 I can't get angry 362 00:29:00,120 --> 00:29:01,480 It's gone 363 00:29:03,620 --> 00:29:05,360 I'll make it right 364 00:29:05,360 --> 00:29:09,100 I don't know what will happen if I go against my boyfriend. 365 00:29:17,000 --> 00:29:19,600 This way 366 00:29:19,600 --> 00:29:21,520 Look. 367 00:29:29,750 --> 00:29:30,990 Come on over here 368 00:29:41,760 --> 00:29:43,760 Oh wow which one is it? 369 00:29:46,780 --> 00:29:49,580 In the end, my father ended up walking. 370 00:29:52,220 --> 00:29:53,680 The system is broken 371 00:30:06,720 --> 00:30:08,840 Why are you acting so violent? You weren't meant to die. 372 00:30:09,850 --> 00:30:11,850 Because I'm a dyin' guy 373 00:30:18,500 --> 00:30:20,980 I don't think it's bad to be a child. 374 00:30:20,980 --> 00:30:26,100 Ha ha 375 00:30:30,960 --> 00:30:34,460 Buber 376 00:30:39,960 --> 00:30:42,620 Stop it. 377 00:30:42,620 --> 00:30:45,620 Let me be stupid 378 00:30:45,620 --> 00:30:48,720 Hey 379 00:30:54,560 --> 00:30:56,560 Die 380 00:31:03,340 --> 00:31:06,600 Feels good 381 00:31:22,620 --> 00:31:24,580 You have such a horrible face! 382 00:31:24,580 --> 00:31:26,860 I still can't fit in 383 00:31:26,860 --> 00:31:27,960 Okiyaro 384 00:31:39,150 --> 00:31:39,810 what? 385 00:31:40,850 --> 00:31:42,730 Too late to wish 386 00:31:42,730 --> 00:31:47,350 I'm definitely feeling unwell 387 00:32:16,640 --> 00:32:18,440 Ah, are you okay? 388 00:32:19,340 --> 00:32:21,260 Yeah. It's okay. 389 00:32:21,740 --> 00:32:22,440 I see. 390 00:32:24,670 --> 00:32:25,550 Something like... 391 00:32:25,550 --> 00:32:29,350 And yet 392 00:32:29,930 --> 00:32:31,750 I wonder what will happen 393 00:32:33,310 --> 00:32:34,050 But 394 00:32:34,050 --> 00:32:36,210 Anyway, the teacher said 395 00:32:36,210 --> 00:32:37,330 Only need 3 days 396 00:32:39,190 --> 00:32:43,290 Then I think I can go back to normal 397 00:32:43,290 --> 00:32:44,830 it's okay 398 00:32:44,830 --> 00:32:45,990 That's right. 399 00:32:47,710 --> 00:32:48,690 Let's do our best 400 00:32:48,690 --> 00:32:49,310 Good luck! 401 00:32:53,540 --> 00:32:55,340 It's okay 402 00:33:05,080 --> 00:33:06,220 It's okay, that's fine. 403 00:33:07,740 --> 00:33:08,260 thank you 404 00:33:14,820 --> 00:33:16,100 What was it like? 405 00:33:18,570 --> 00:33:18,970 no 406 00:33:18,970 --> 00:33:33,540 It's okay, so don't worry. 407 00:33:33,920 --> 00:33:38,740 No, it's not a failure. 408 00:33:38,840 --> 00:33:43,760 Look, this is supervised. 409 00:33:44,480 --> 00:33:46,400 So 410 00:33:48,820 --> 00:33:55,900 Just to be safe, I checked to see if the prisoners were carrying anything dangerous. 411 00:33:57,220 --> 00:34:01,660 I was told it would be a good idea to check it out. 412 00:34:02,260 --> 00:34:03,840 I don't think so. 413 00:34:04,940 --> 00:34:06,480 But I don't know. 414 00:34:06,920 --> 00:34:07,820 Just in case 415 00:34:09,220 --> 00:34:13,340 There's no way I thought I was just here for a class reunion. 416 00:34:14,960 --> 00:34:15,980 It's a great place 417 00:34:15,980 --> 00:34:18,900 Hold on, it's okay. 418 00:34:20,120 --> 00:34:20,940 Really? 419 00:34:21,000 --> 00:34:21,440 Huh? Wait a second. 420 00:34:22,420 --> 00:34:24,460 Huh? Something's wrong. 421 00:34:27,990 --> 00:34:28,430 Are you okay 422 00:34:29,190 --> 00:34:32,470 My husband has to listen to what the supervisor says. 423 00:34:32,470 --> 00:34:33,410 The teacher went 424 00:34:33,990 --> 00:34:35,330 No but 425 00:34:36,370 --> 00:34:38,370 There's no need to do this. 426 00:34:39,030 --> 00:34:39,730 No. 427 00:34:40,470 --> 00:34:42,330 Please comfort me gently 428 00:34:42,330 --> 00:34:42,950 Hey 429 00:34:45,330 --> 00:34:47,350 Huh? Wait a second... 430 00:34:48,350 --> 00:34:49,670 Don't resist 431 00:34:49,670 --> 00:34:52,330 No, if you do 432 00:34:52,850 --> 00:34:55,310 Kashmiri is going to be in big trouble. 433 00:34:55,890 --> 00:34:57,630 But somehow 434 00:35:01,990 --> 00:35:03,590 Let go 435 00:35:04,550 --> 00:35:05,330 Oh no 436 00:35:07,390 --> 00:35:08,510 I don't like it 437 00:35:11,890 --> 00:35:13,130 What are you doing? 438 00:35:15,490 --> 00:35:17,950 Stop it, what are you doing? 439 00:35:17,950 --> 00:35:19,150 calm down 440 00:35:22,250 --> 00:35:26,290 What should I do? 441 00:35:26,290 --> 00:35:27,810 There's no need for it. 442 00:35:28,910 --> 00:35:30,190 I was told 443 00:35:30,190 --> 00:35:31,790 They're saying "yeah" 444 00:35:31,790 --> 00:35:33,910 Eh, you didn't say that? 445 00:35:33,910 --> 00:35:34,470 hey 446 00:35:34,470 --> 00:35:35,470 He said that 447 00:35:35,470 --> 00:35:36,170 Ah! Stop it! 448 00:35:36,170 --> 00:35:36,630 To the teacher 449 00:35:37,150 --> 00:35:38,690 I'm trying to confirm 450 00:35:38,690 --> 00:35:39,770 I see. 451 00:35:43,210 --> 00:35:43,650 no 452 00:35:44,110 --> 00:35:44,850 Yes 453 00:35:47,490 --> 00:35:47,930 Hey 454 00:35:50,890 --> 00:35:51,890 Me too 455 00:35:51,890 --> 00:35:52,790 Such a thing 456 00:35:52,790 --> 00:35:53,630 together 457 00:35:53,630 --> 00:35:54,050 Yaba 458 00:35:54,770 --> 00:35:55,210 what 459 00:35:55,210 --> 00:35:56,990 How cool! 460 00:35:56,990 --> 00:35:57,810 Hey 461 00:35:57,810 --> 00:35:58,470 Not good 462 00:36:01,790 --> 00:36:02,710 Hey 463 00:36:03,730 --> 00:36:04,630 I'm sleepy 464 00:36:23,590 --> 00:36:25,430 Actually, 465 00:36:26,450 --> 00:36:27,810 I've always loved you 466 00:36:28,550 --> 00:36:29,810 Did you know? 467 00:36:29,810 --> 00:36:33,050 Why are you saying this now? 468 00:36:33,050 --> 00:36:33,570 I don't know 469 00:36:34,690 --> 00:36:35,570 Ugh. 470 00:36:37,450 --> 00:36:38,330 Yeah. 471 00:36:39,050 --> 00:36:39,490 Hey 472 00:36:40,110 --> 00:36:40,830 What 473 00:36:41,890 --> 00:36:42,770 Oh no 474 00:36:44,550 --> 00:36:44,990 that's why 475 00:36:47,010 --> 00:36:48,330 Does it really look familiar? 476 00:36:49,210 --> 00:36:50,270 I won't resist 477 00:36:50,810 --> 00:36:51,830 If you make a mistake 478 00:36:52,530 --> 00:36:53,370 Us 479 00:36:54,130 --> 00:36:55,430 The erotic child is 480 00:36:55,810 --> 00:36:57,210 Because it's exciting 481 00:36:58,850 --> 00:37:00,970 Maybe that will be quicker and we can go home. 482 00:37:01,550 --> 00:37:03,170 Don't go crazy. 483 00:37:05,390 --> 00:37:06,330 Well then, I won't act violently. 484 00:37:11,310 --> 00:37:12,510 Do this move 485 00:37:19,010 --> 00:37:20,410 Wow, awesome! 486 00:37:21,110 --> 00:37:21,790 What is this 487 00:37:24,190 --> 00:37:25,710 Oh, the tea box. 488 00:37:29,770 --> 00:37:30,870 Show me exactly. 489 00:37:31,730 --> 00:37:33,470 To everyone 490 00:37:38,210 --> 00:37:41,170 Huh? There are no dangerous objects in the book. 491 00:37:43,050 --> 00:37:43,930 Because I can hide it. 492 00:37:47,490 --> 00:37:51,970 Did my father/husband know about her? 493 00:37:52,490 --> 00:37:53,990 Daughter: 'No, absolutely not! 494 00:37:55,610 --> 00:38:00,690 Daughter: "Oh no! Do it again!!!" 495 00:38:02,500 --> 00:38:04,860 It seems that criminals have arrived. 496 00:38:06,320 --> 00:38:07,720 Why is this... 497 00:38:07,720 --> 00:38:18,880 I don't want to 498 00:38:18,880 --> 00:38:20,820 I have to do it now 499 00:38:21,420 --> 00:38:22,900 If you don't do it, we'll get angry. 500 00:38:24,160 --> 00:38:25,140 Come here 501 00:38:40,120 --> 00:38:40,180 Daughter" ☆ 502 00:38:40,180 --> 00:38:43,620 Dad, don't run away 503 00:38:47,720 --> 00:38:49,900 Dad, let's check it out. 504 00:39:04,860 --> 00:39:05,620 No 505 00:39:06,240 --> 00:39:08,720 Oh no, oh no 506 00:39:22,130 --> 00:39:23,510 It hurts 507 00:39:24,190 --> 00:39:26,420 Because you're going crazy 508 00:39:26,420 --> 00:39:28,320 I'm just checking. 509 00:39:30,260 --> 00:39:32,080 I really have to do this. 510 00:39:42,700 --> 00:39:42,840 Daughter, ☆ 511 00:39:44,560 --> 00:39:50,430 Dad: He's gone 512 00:39:50,430 --> 00:39:54,710 What are you saying, cat? 513 00:40:09,470 --> 00:40:11,630 culprit 514 00:40:23,630 --> 00:40:25,710 Mom, open your mouth. 515 00:40:27,330 --> 00:40:29,230 Listen to something good. 516 00:40:29,230 --> 00:40:31,190 If you do something nasty 517 00:40:34,290 --> 00:40:35,730 Will you listen? 518 00:40:37,050 --> 00:40:38,210 While listening 519 00:40:45,070 --> 00:40:49,510 Please show me your mother's face. 520 00:40:49,530 --> 00:40:56,030 I don't know what we're doing 521 00:40:56,030 --> 00:40:56,290 You know about it 522 00:40:59,430 --> 00:41:00,330 10,000 yen 523 00:41:02,870 --> 00:41:04,190 3,000 yen 524 00:41:07,990 --> 00:41:09,350 4,000 won 525 00:41:09,810 --> 00:41:14,450 Hmm. 526 00:41:18,690 --> 00:41:19,390 me 527 00:41:22,110 --> 00:41:22,810 2 528 00:41:26,820 --> 00:41:29,860 Ugh 529 00:41:29,860 --> 00:41:37,620 My daughter is crying loudly 530 00:41:43,480 --> 00:41:48,280 My son seems more scared 531 00:41:52,820 --> 00:41:54,560 It's hard to hold a dog 532 00:41:54,560 --> 00:41:59,920 Come take a bath with us 533 00:42:09,710 --> 00:42:11,570 what happened 534 00:42:11,570 --> 00:42:15,830 That's nice. 535 00:42:43,390 --> 00:42:46,490 Haaah 536 00:42:52,050 --> 00:42:53,450 Huh? 537 00:43:00,870 --> 00:43:04,830 Not yet 538 00:43:04,830 --> 00:43:07,010 me 539 00:43:46,660 --> 00:43:53,060 If I show my mother's face, something terrible will happen. 540 00:43:59,930 --> 00:44:00,690 Is there something I should say to her? 541 00:44:00,690 --> 00:44:04,860 You guys would be dead right now! 542 00:44:16,930 --> 00:44:17,490 There are many people who survive in this situation. 543 00:44:32,950 --> 00:44:41,490 culprit 544 00:44:41,490 --> 00:44:50,890 Masai, why don't you try a little creampie? 545 00:44:54,870 --> 00:44:55,930 So that's it 546 00:45:01,390 --> 00:45:03,030 Shall I show my belly a little? 547 00:45:22,940 --> 00:45:25,220 Isn't that a bad idea? 548 00:45:44,520 --> 00:45:46,260 After the experiment 549 00:45:46,340 --> 00:45:49,240 I'll give it back to you 550 00:45:53,680 --> 00:45:56,180 Why are you doing this, teacher? 551 00:45:56,960 --> 00:45:59,420 Huh? Well, look. 552 00:46:02,400 --> 00:46:08,940 I'm going to be your class 6-1's homeroom teacher. 553 00:46:09,960 --> 00:46:12,520 I feel so honored. 554 00:46:13,560 --> 00:46:15,280 So why do you do this? 555 00:46:16,820 --> 00:46:20,620 The bond between you guys is really strong 556 00:46:21,240 --> 00:46:23,740 That's really good. 557 00:46:23,740 --> 00:46:28,960 How can I break it down like this? 558 00:46:29,460 --> 00:46:30,220 Thinking about it 559 00:46:33,080 --> 00:46:35,220 For example, in the surveillance catalogue 560 00:46:37,120 --> 00:46:41,000 But can everyone still stay quiet and see it through to the end? 561 00:46:41,680 --> 00:46:44,120 I wanted to try an experiment. 562 00:46:48,910 --> 00:46:50,430 The experimental results 563 00:46:51,620 --> 00:46:52,600 Are you interested? 564 00:46:55,900 --> 00:46:56,240 No. 565 00:46:57,240 --> 00:46:57,960 Ah, right. 566 00:46:59,040 --> 00:47:01,260 Hinata might say that. 567 00:47:02,920 --> 00:47:03,980 This experiment 568 00:47:04,480 --> 00:47:06,280 Because the whole world is watching 569 00:47:07,700 --> 00:47:09,320 Look, there 570 00:47:18,220 --> 00:47:22,940 For example, a lot of things happened. 571 00:47:26,380 --> 00:47:28,120 I wonder if I can stay calm 572 00:47:28,820 --> 00:47:30,520 Look, Izumi, stand up! 573 00:47:31,360 --> 00:47:32,880 No! No!! 574 00:47:32,880 --> 00:47:34,160 Horror standing 575 00:47:35,020 --> 00:47:35,920 Itsum 576 00:47:40,120 --> 00:47:44,940 You're crazy! 577 00:47:44,940 --> 00:47:46,940 It hurts 578 00:47:53,000 --> 00:47:56,980 Who was Hinata being hit by now? 579 00:47:58,120 --> 00:47:59,620 Stop it already 580 00:48:00,320 --> 00:48:01,920 Shut up. See? 581 00:48:04,600 --> 00:48:06,630 Ouch! 582 00:48:09,890 --> 00:48:10,690 delicious 583 00:48:39,770 --> 00:48:41,690 It's your fault, it's your fault 584 00:48:43,610 --> 00:48:44,990 No, that's not me. 585 00:48:49,350 --> 00:48:50,070 My first 586 00:48:50,070 --> 00:48:50,170 You 587 00:48:50,170 --> 00:48:56,930 It's because you disobeyed your teacher that Izumi is in this situation now. 588 00:48:57,610 --> 00:48:58,830 I'm being mature. 589 00:48:59,200 --> 00:49:00,130 sorry 590 00:49:00,750 --> 00:49:01,990 Sorry, 591 00:49:02,910 --> 00:49:03,590 Me too 592 00:49:04,530 --> 00:49:06,010 I want you to be quiet and behave 593 00:49:08,320 --> 00:49:10,040 Ah, you can’t answer? 594 00:49:11,720 --> 00:49:16,520 If you're shaking like you are now, you won't be able to answer 595 00:49:18,060 --> 00:49:19,520 This is gonna sleep 596 00:49:32,220 --> 00:49:34,040 Put your hands up 597 00:49:34,660 --> 00:49:35,600 Like this, like this. 598 00:49:38,080 --> 00:49:41,160 I listen to the teacher carefully 599 00:49:41,840 --> 00:49:42,080 Right? 600 00:49:43,040 --> 00:49:43,760 May I say something? 601 00:49:45,080 --> 00:49:48,040 The teacher...huh? 602 00:49:50,360 --> 00:49:51,940 I wonder if there are any stains on my pants 603 00:49:52,660 --> 00:49:54,040 That's strange. 604 00:49:55,860 --> 00:49:58,040 I wonder why 605 00:49:59,640 --> 00:50:00,400 Why? 606 00:50:04,080 --> 00:50:04,640 Answer me, come on. 607 00:50:08,200 --> 00:50:09,340 Don't leave me 608 00:50:13,340 --> 00:50:14,140 Oh no 609 00:50:16,790 --> 00:50:17,390 Is that enough? 610 00:50:18,450 --> 00:50:19,250 please 611 00:50:21,510 --> 00:50:22,310 Oh no 612 00:50:22,310 --> 00:50:25,950 Izumi, let's be quiet for a bit. 613 00:50:31,030 --> 00:50:32,450 This sound I can hear 614 00:50:42,520 --> 00:50:43,000 What color? 615 00:50:49,520 --> 00:50:51,560 What is this? 616 00:50:54,680 --> 00:50:55,490 What? 617 00:51:00,280 --> 00:51:01,600 what up 618 00:51:05,140 --> 00:51:07,310 It's sweet bean paste soup. 619 00:51:07,310 --> 00:51:09,310 Hey 620 00:51:26,560 --> 00:51:27,540 Bitten 621 00:51:37,420 --> 00:51:39,500 Teacher, please do this for me 622 00:51:42,340 --> 00:51:43,580 Come on over. 623 00:51:47,000 --> 00:51:50,080 Shall I do another Biribiri about Hinata? 624 00:51:51,760 --> 00:51:56,000 If it lasts more than 20 seconds you'll die. 625 00:51:57,680 --> 00:51:58,140 Look. 626 00:52:00,420 --> 00:52:01,120 Eatable 627 00:52:03,920 --> 00:52:04,720 Open your mouth 628 00:52:06,800 --> 00:52:08,620 When you open your mouth, the teacher will be there 629 00:52:39,180 --> 00:52:45,220 You want to go home quickly, don't ask me about the teacher, see? 630 00:52:58,890 --> 00:53:00,950 Why are you quitting? 631 00:53:17,270 --> 00:53:35,340 That's it. Was it that painful? 632 00:53:42,780 --> 00:53:44,760 It's not like I haven't done this before. 633 00:53:50,520 --> 00:53:51,300 Izumi, you 634 00:53:53,040 --> 00:53:55,040 Compared to 10 years ago 635 00:53:55,040 --> 00:53:56,620 It's gotten a lot sexier 636 00:53:59,960 --> 00:54:01,320 Do you have a boyfriend? 637 00:54:04,760 --> 00:54:05,740 Are you doing this? 638 00:54:09,600 --> 00:54:10,540 Answer me 639 00:54:13,920 --> 00:54:18,200 If you don't want to answer, just float away 640 00:54:18,200 --> 00:54:18,660 Right? 641 00:54:26,100 --> 00:54:29,380 Oh that feels good 642 00:54:36,370 --> 00:54:37,750 Is this painful? 643 00:54:39,960 --> 00:54:41,640 If you stand up 644 00:54:51,680 --> 00:54:56,620 what happened? 645 00:54:57,100 --> 00:54:57,800 Are you okay 646 00:55:05,100 --> 00:55:09,770 Do you want to do this again? 647 00:55:12,470 --> 00:55:15,410 Away 648 00:55:15,410 --> 00:55:16,630 I'll press it. 649 00:55:19,390 --> 00:55:22,890 One more time 650 00:55:40,090 --> 00:55:40,750 You can see Hinata's face. 651 00:55:40,750 --> 00:55:40,810 Really? 652 00:55:43,970 --> 00:55:45,630 Seriously, come here! 653 00:55:46,890 --> 00:55:47,710 Take a look 654 00:55:50,690 --> 00:55:51,850 Home 655 00:55:55,790 --> 00:55:58,810 Everyone is stabbed 656 00:56:03,710 --> 00:56:06,490 This is what happened to Yuzumi 657 00:56:08,730 --> 00:56:11,450 This is why Ijimi's back is like this. 658 00:56:11,450 --> 00:56:45,140 Hey! Why are you hiding your face? 659 00:56:47,600 --> 00:56:50,560 What a pretty face. Don't hide anything. 660 00:56:52,100 --> 00:56:52,740 what? 661 00:56:54,800 --> 00:56:55,540 Hide 662 00:56:58,020 --> 00:57:01,180 Show me your cute face, over here 663 00:57:13,630 --> 00:57:18,130 It's more simile than before. 664 00:57:34,160 --> 00:57:36,100 Teacher, let's go out. 665 00:57:38,990 --> 00:57:41,510 Try it while remembering yourself from 10 years ago. 666 00:57:48,170 --> 00:57:50,490 Feels good 667 00:58:14,300 --> 00:58:15,880 Wow, that felt good. 668 00:58:17,560 --> 00:58:19,240 Look, this 669 00:58:20,330 --> 00:58:21,130 Clean it up 670 00:58:22,920 --> 00:58:24,200 Ah, is that okay? 671 00:58:25,340 --> 00:58:26,220 Look! 672 00:58:26,960 --> 00:58:27,500 Which is not good 673 00:58:28,120 --> 00:58:29,000 This and 674 00:58:32,580 --> 00:58:33,260 which one 675 00:58:34,780 --> 00:58:37,200 The spring is polluted 676 00:58:37,200 --> 00:58:38,240 Lick it clean 677 00:58:39,200 --> 00:58:40,680 Will it make me shiver? 678 00:58:41,980 --> 00:58:43,020 I sleep 679 00:58:46,410 --> 00:58:49,650 This and that 680 00:58:59,320 --> 00:59:01,520 Your choice is wise 681 00:59:08,010 --> 00:59:09,190 you can't 682 00:59:09,190 --> 00:59:11,630 I can't do that. 683 00:59:11,630 --> 00:59:13,370 I was just doing it 684 00:59:13,370 --> 00:59:14,970 Can't you do something? 685 00:59:14,970 --> 00:59:19,670 There's nothing wrong with that. 686 00:59:20,310 --> 00:59:21,330 You can do it. 687 00:59:24,090 --> 00:59:26,230 Even if it's a tiny bit 688 00:59:30,970 --> 00:59:31,990 Feelings 689 00:59:47,120 --> 00:59:51,080 Ahh, it's a mess when you're swimming. 690 00:59:53,820 --> 00:59:56,380 Why are you doing this? 691 00:59:56,380 --> 00:59:57,860 That's why I said it earlier. 692 00:59:59,660 --> 01:00:02,480 You are bound together by a strong bond 693 01:00:02,980 --> 01:00:05,920 How will it break down? 694 01:00:06,820 --> 01:00:08,020 I'm interested in that 695 01:00:11,400 --> 01:00:14,960 You drink too 696 01:00:15,880 --> 01:00:20,400 What is this start? 697 01:00:25,400 --> 01:00:27,080 This is how I grew up 698 01:00:27,080 --> 01:00:29,820 Stop it. 699 01:00:32,120 --> 01:00:33,840 Beautiful things 700 01:00:40,580 --> 01:00:42,680 The teacher wasn't that kind of person. 701 01:00:44,040 --> 01:00:45,820 The teacher is a real person 702 01:00:46,760 --> 01:00:49,760 I've been holding back for so long 703 01:00:57,510 --> 01:00:59,350 Please stop 704 01:01:02,870 --> 01:01:05,310 Hezumi, you guys wait. 705 01:01:08,730 --> 01:01:11,750 Why would you do such a terrible thing? 706 01:01:11,750 --> 01:01:14,410 Hinata is a veranda 707 01:01:17,670 --> 01:01:20,030 What's wet? 708 01:01:21,970 --> 01:01:25,130 This is wet. 709 01:01:25,130 --> 01:01:26,650 It's cloudy 710 01:01:28,850 --> 01:01:31,310 Sleep standing up 711 01:01:31,310 --> 01:01:37,530 You are tall and have great style 712 01:01:39,690 --> 01:01:41,930 You won't need Fantz. 713 01:01:46,110 --> 01:01:49,850 If it's not wet, your finger won't go in. 714 01:01:51,930 --> 01:01:56,020 What are they doing? 715 01:01:56,020 --> 01:01:58,860 Ah, uh, hehehe. 716 01:01:58,860 --> 01:02:00,840 New Year's Eve 717 01:02:00,840 --> 01:02:02,120 Wasn't it? 718 01:02:04,540 --> 01:02:07,620 We've all worked hard together as a group of six. 719 01:02:16,670 --> 01:02:17,770 Wow haa 720 01:02:18,850 --> 01:02:23,700 Cheeks Wow 721 01:02:23,700 --> 01:02:24,220 Izumi 722 01:02:25,040 --> 01:02:27,040 Can you help me? 723 01:02:29,300 --> 01:02:30,500 My friend 724 01:02:32,940 --> 01:02:33,840 Like this 725 01:02:34,380 --> 01:02:35,760 I'm getting my ass kicked. 726 01:02:41,100 --> 01:02:42,240 I'm going red 727 01:02:42,240 --> 01:02:47,100 How far have you run? 728 01:02:48,020 --> 01:02:49,840 I guess he's going to help 729 01:02:53,040 --> 01:02:54,980 Make sure you spit out the blood 730 01:03:01,060 --> 01:03:01,860 This feels good 731 01:03:06,420 --> 01:03:09,280 Oh, let's go out. 732 01:03:11,660 --> 01:03:12,620 Let's go 733 01:03:14,780 --> 01:03:16,020 Look up! 734 01:03:16,690 --> 01:03:18,140 You're a foreigner 735 01:03:18,140 --> 01:03:20,120 Nakanoshi World Foreigner 736 01:03:22,120 --> 01:03:23,420 Ouch! 737 01:03:58,960 --> 01:03:59,800 Get your hands on me 738 01:04:19,900 --> 01:04:20,500 Han 739 01:04:34,460 --> 01:04:37,040 The surveillance patrol is a bit slow. 740 01:04:39,420 --> 01:04:45,220 But look at the footage from the prison guard camera now. You guys have figured out a lot. 741 01:04:46,660 --> 01:04:51,240 This room is for her, and she's leaving the world to be arranged. 742 01:04:52,740 --> 01:04:54,880 Keep a close eye on the prisoners. 743 01:04:57,290 --> 01:04:58,470 What I don't do properly 744 01:04:58,470 --> 01:05:02,990 Leave me alone 745 01:05:04,210 --> 01:05:04,910 got it 746 01:05:19,060 --> 01:05:20,180 We are 747 01:05:20,700 --> 01:05:22,320 Because I really knew this 748 01:05:23,760 --> 01:05:24,720 I had no choice 749 01:05:33,860 --> 01:05:36,640 Did everyone sleep well last night? 750 01:05:41,200 --> 01:05:43,260 Suzuka, you have a nice face 751 01:05:45,880 --> 01:05:48,680 You did something bad yesterday. 752 01:05:50,640 --> 01:05:52,440 So that's why you got sanctioned 753 01:05:55,240 --> 01:05:57,120 Terrible squid 754 01:05:58,230 --> 01:05:59,210 The watchers 755 01:05:59,210 --> 01:06:01,490 Yesterday I worked well. 756 01:06:02,450 --> 01:06:03,990 Keep it up like that until the end 757 01:06:06,290 --> 01:06:08,530 So, today I'm going to present the experiment. 758 01:06:09,270 --> 01:06:10,070 Here it is 759 01:06:11,520 --> 01:06:13,800 There are three types 760 01:06:15,780 --> 01:06:16,580 from now 761 01:06:17,500 --> 01:06:18,920 With fellow prisoners 762 01:06:19,980 --> 01:06:21,560 Go and vote 763 01:06:26,240 --> 01:06:27,800 The one I hate the most 764 01:06:27,800 --> 01:06:29,480 Name writing 765 01:06:31,950 --> 01:06:41,670 So, the top three people whose names were mentioned most often will be given this medicine. 766 01:06:42,470 --> 01:06:46,250 Huh? I want the arm width switch pressed again. 767 01:06:48,330 --> 01:06:50,090 Got it 768 01:06:50,090 --> 01:06:55,820 So, the vote count 769 01:06:55,820 --> 01:06:55,960 Oh, I did it. 770 01:06:58,660 --> 01:06:59,860 Kashiwagi Hajime 771 01:06:59,860 --> 01:07:01,240 Hinata Ichi 772 01:07:01,240 --> 01:07:02,880 Suzuka 3 773 01:07:06,420 --> 01:07:08,280 Who let him in? 774 01:07:23,150 --> 01:07:26,410 I put it in myself 775 01:07:29,450 --> 01:07:30,950 Why Ono-chan? 776 01:07:34,700 --> 01:07:39,130 I don't want to betray everyone 777 01:07:42,310 --> 01:07:43,390 Kashiwagi, you 778 01:07:44,130 --> 01:07:45,810 So that's why you voted for me? 779 01:07:49,550 --> 01:07:50,870 wonderful! 780 01:07:51,570 --> 01:07:53,970 Self-sacrifice is also a great spirit 781 01:07:56,570 --> 01:07:59,150 Wow, I'm impressed, teacher. 782 01:08:00,970 --> 01:08:04,190 Well, I'll make you take your medicine. 783 01:08:05,680 --> 01:08:07,480 It may have been an accident, but what? 784 01:08:07,480 --> 01:08:10,660 Had the most votes 785 01:08:11,840 --> 01:08:13,120 Can I choose Suzuka? 786 01:08:13,660 --> 01:08:15,180 You're the biggest 787 01:08:18,260 --> 01:08:19,080 at least 788 01:08:20,240 --> 01:08:22,320 Come on, choose quickly 789 01:08:23,210 --> 01:08:24,590 Come on, choose 790 01:08:27,440 --> 01:08:29,760 So this is the big deal 791 01:08:35,700 --> 01:08:38,480 Hinata and I are renting 792 01:08:38,480 --> 01:08:41,000 Do what you love 793 01:08:42,840 --> 01:08:43,360 Are you okay 794 01:08:44,140 --> 01:08:45,840 Because it's not thin 795 01:08:47,860 --> 01:08:51,100 Come on, let's push it, teacher. 796 01:08:56,410 --> 01:08:57,510 So this is Hinata? 797 01:09:00,990 --> 01:09:03,090 Okay then, let's drink, all three of us. 798 01:09:03,090 --> 01:09:09,410 I thought it wouldn't grow any faster. 799 01:09:11,710 --> 01:09:13,970 These insects are starting to feel numb 800 01:09:13,970 --> 01:09:15,470 Such a terrible thing would happen to me. 801 01:09:27,740 --> 01:09:28,600 What are you doing? 802 01:09:29,300 --> 01:09:31,200 It couldn't get any worse. 803 01:09:34,930 --> 01:09:35,790 This heat 804 01:09:37,060 --> 01:09:38,120 This heat 805 01:09:40,720 --> 01:09:44,200 Kashiwai is a good kid after all. 806 01:09:45,420 --> 01:09:46,500 Look, Inada 807 01:09:47,220 --> 01:09:49,800 I've worked hard on my feet, so I have to drink. 808 01:09:50,480 --> 01:09:51,440 Hurry up! 809 01:09:54,550 --> 01:09:56,530 You can do it. 810 01:09:58,990 --> 01:09:59,850 And then 811 01:10:02,250 --> 01:10:03,710 It's just Suzuki. 812 01:10:16,110 --> 01:10:18,630 Love is bad 813 01:10:21,800 --> 01:10:22,280 Xiao Xia! 814 01:10:23,500 --> 01:10:24,920 Small day!! 815 01:10:33,560 --> 01:10:39,620 Chairman, what happened? 816 01:10:39,620 --> 01:10:41,560 Are you okay??? 817 01:10:43,320 --> 01:10:44,280 Is your voice bad? 818 01:10:49,490 --> 01:10:50,240 Looks cold 819 01:11:13,250 --> 01:11:14,570 Are you okay 820 01:11:17,950 --> 01:11:18,950 what up 821 01:11:22,350 --> 01:11:23,430 Are you okay 822 01:11:24,730 --> 01:11:27,390 What should I do? 823 01:11:33,690 --> 01:11:34,390 What should I do? 824 01:11:34,390 --> 01:11:35,010 What are you doing here? 825 01:11:36,130 --> 01:11:37,990 The chairman 826 01:11:37,990 --> 01:11:43,630 The chairman is acting strangely, what should I do? 827 01:11:43,630 --> 01:11:46,230 Is that okay? Chairman 828 01:11:48,850 --> 01:11:49,410 a little bit 829 01:11:56,780 --> 01:11:57,700 This 830 01:11:57,700 --> 01:11:59,060 Maybe it's not that 831 01:11:59,060 --> 01:12:01,500 That medicine 832 01:12:05,040 --> 01:12:06,240 Surely that's true? 833 01:12:08,180 --> 01:12:11,960 This is definitely a Japanese role. 834 01:12:12,300 --> 01:12:15,160 I can't do that kind of thing. 835 01:12:15,160 --> 01:12:16,180 attitude 836 01:12:20,440 --> 01:12:22,500 Buber 837 01:12:22,500 --> 01:12:32,880 Hey, I'm going to have to check my belongings. I'm carrying something dangerous. 838 01:12:34,540 --> 01:12:37,060 We don't have anything 839 01:12:38,900 --> 01:12:40,400 Chairman, wake up. 840 01:12:41,600 --> 01:12:44,280 I was pulled over. 841 01:12:44,280 --> 01:12:46,380 Chairman, no. 842 01:12:48,260 --> 01:12:49,440 It won't fall 843 01:12:54,060 --> 01:12:56,840 Let's check it out 844 01:12:58,540 --> 01:13:00,420 Something that could be hidden here 845 01:13:06,340 --> 01:13:09,060 There's no way it could be hiding in a gap like this. 846 01:13:09,060 --> 01:13:10,840 Josh is many things. 847 01:13:18,520 --> 01:13:19,160 hot 848 01:13:19,160 --> 01:13:21,460 If it's hot, just a little 849 01:13:21,880 --> 01:13:22,880 So, a bag. 850 01:13:22,880 --> 01:13:29,060 Hooray, hurrah! 851 01:13:30,440 --> 01:13:33,140 Look, Kin-chan is following you. 852 01:13:34,080 --> 01:13:35,040 I guess it can't be helped 853 01:13:43,460 --> 01:13:44,340 This way? 854 01:13:44,960 --> 01:13:46,340 Hmm, like this one. 855 01:13:47,880 --> 01:13:49,720 That's not it. 856 01:13:49,720 --> 01:13:50,960 Over there 857 01:13:52,660 --> 01:13:54,460 Can I hide in this too? 858 01:13:55,380 --> 01:13:56,360 let's see 859 01:14:02,630 --> 01:14:03,170 Huh? 860 01:14:04,450 --> 01:14:06,050 It's damp inside. 861 01:14:17,260 --> 01:14:18,360 Let me stand for a moment 862 01:14:18,360 --> 01:14:19,960 I need to look into it a bit more. 863 01:14:19,960 --> 01:14:21,880 Big Brother 864 01:14:23,220 --> 01:14:24,560 Let's take this too 865 01:14:43,480 --> 01:14:46,220 You have something to say to me 866 01:14:46,220 --> 01:14:47,520 It's leaning from below 867 01:14:49,460 --> 01:14:51,160 Let's make this better 868 01:14:53,120 --> 01:14:53,720 What should I do? 869 01:15:22,290 --> 01:15:23,660 N-No. 870 01:15:23,660 --> 01:15:26,460 Wow, that's dirty. 871 01:15:28,360 --> 01:15:32,040 You're crying so much 872 01:15:44,330 --> 01:16:01,170 This This 873 01:16:13,190 --> 01:16:18,370 I'm annoyed that the teacher in the smug course will scold me. 874 01:16:20,230 --> 01:16:21,730 I have to accept it from the third match. 875 01:16:22,630 --> 01:16:22,990 me 876 01:16:24,550 --> 01:16:24,910 2 877 01:17:05,040 --> 01:17:06,580 I need to do a bit more. 878 01:17:06,580 --> 01:17:08,840 Please stop it. 879 01:17:11,200 --> 01:17:12,360 What do you think? 880 01:17:12,980 --> 01:17:14,480 You're making me sad. 881 01:17:14,480 --> 01:17:16,500 Don't argue with me. 882 01:17:19,700 --> 01:17:23,290 From here 883 01:17:29,010 --> 01:17:31,710 Feels good 884 01:17:37,990 --> 01:17:39,930 Wow, awesome! 885 01:17:39,930 --> 01:17:41,610 I was able to do it really well. 886 01:17:41,610 --> 01:17:43,750 Oh, here we go 887 01:17:45,910 --> 01:17:55,240 You have a winning spirit 888 01:18:45,060 --> 01:18:47,120 Became 889 01:19:35,700 --> 01:20:14,360 The daughter has a stomach ache so she waits to eat with her mother. 890 01:20:14,360 --> 01:20:14,400 The dog is also big. 891 01:20:16,260 --> 01:20:17,940 I think the cats are a little smaller than the kids. 892 01:20:17,940 --> 01:20:24,400 You may be committing a crime 893 01:20:24,400 --> 01:20:46,160 Crying out loud 894 01:20:46,160 --> 01:20:47,260 Eat well 895 01:20:47,260 --> 01:21:02,010 I'm hungry 896 01:21:02,010 --> 01:21:05,210 terrible 897 01:21:26,120 --> 01:21:34,630 Boo-bah, that bastard! 898 01:21:38,280 --> 01:21:43,060 He ran away. Then the chairman and I will be the spoiler. 899 01:21:51,510 --> 01:21:52,690 What kind of car? 900 01:22:07,320 --> 01:22:10,480 You can't stop, I'll put my dick in and lick you up 901 01:22:47,460 --> 01:22:48,810 Oh no, oh no 902 01:22:49,060 --> 01:22:49,440 Damn 903 01:22:49,440 --> 01:22:50,000 Bad. 904 01:22:50,000 --> 01:22:50,800 Feels good 905 01:23:23,310 --> 01:23:28,730 Feelings 906 01:23:28,730 --> 01:23:29,310 Atsushi 907 01:23:29,310 --> 01:23:43,740 Hot 908 01:25:03,410 --> 01:25:05,490 If I find my daughter crying, I will go to the bath with her. 909 01:25:09,150 --> 01:25:12,110 Dog, are you okay? 910 01:25:27,200 --> 01:25:29,560 culprit! 911 01:25:29,560 --> 01:25:31,780 Eheh, that's really big 912 01:25:34,240 --> 01:25:35,360 No, huh? 913 01:26:10,920 --> 01:26:12,320 Oh no! 914 01:26:40,300 --> 01:26:47,200 Huh!? 915 01:26:49,460 --> 01:26:52,040 It's turned into a puddle again 916 01:26:54,520 --> 01:26:55,420 Big Brother 917 01:26:56,540 --> 01:26:58,620 What should I do about this? 918 01:26:59,560 --> 01:27:01,400 Soaking wet 919 01:27:03,080 --> 01:27:04,620 Clean it up yourself 920 01:28:18,730 --> 01:28:27,370 have 921 01:28:27,370 --> 01:28:30,150 Huh? 922 01:29:19,810 --> 01:29:21,650 No, you can't get out of the cage. 923 01:29:25,150 --> 01:29:26,650 What, where are you going? 924 01:29:30,070 --> 01:29:32,010 Did you see this on the computer? 925 01:29:32,490 --> 01:29:33,490 sorry 926 01:29:35,830 --> 01:29:37,770 Can you get along with everyone? 927 01:29:41,730 --> 01:29:42,090 N 928 01:29:44,760 --> 01:29:45,540 Can't escape 929 01:29:45,540 --> 01:29:47,580 If you put that on, you'll be fine. 930 01:29:48,220 --> 01:29:49,440 Give up 931 01:29:55,640 --> 01:30:01,200 That wouldn't be hiding. 932 01:30:03,980 --> 01:30:05,100 Stop it. 933 01:30:20,540 --> 01:30:21,940 My son is sad and angry 934 01:30:21,940 --> 01:30:22,120 The dog can't escape 935 01:30:22,120 --> 01:30:25,540 This is also included 936 01:30:26,200 --> 01:30:27,120 I can't see 937 01:30:31,790 --> 01:30:34,350 Sorry Sorry 938 01:30:34,350 --> 01:30:35,790 Was it painful? 939 01:30:49,380 --> 01:30:50,580 Trembling with affection 940 01:31:10,260 --> 01:31:13,930 I was surprised. 941 01:31:16,640 --> 01:31:17,900 You can't run away 942 01:31:20,710 --> 01:31:24,010 My legs are weak 943 01:31:24,950 --> 01:31:26,590 I thought I couldn't avoid it anymore. 944 01:31:40,680 --> 01:31:42,140 Show me your body 945 01:31:47,970 --> 01:31:49,110 Do you not need this either? 946 01:32:11,590 --> 01:32:14,350 It's okay to shout out like this, okay? 947 01:32:15,990 --> 01:32:17,550 First of all, is this better? 948 01:32:20,330 --> 01:32:21,950 Wouldn't it be better if someone teased you? 949 01:32:28,260 --> 01:32:29,260 How is it here? 950 01:32:35,530 --> 01:32:37,570 I'm silent so you don't know 951 01:32:37,570 --> 01:32:38,230 Right? 952 01:32:39,520 --> 01:32:40,120 Butt 953 01:32:40,920 --> 01:32:42,060 relax 954 01:32:44,480 --> 01:32:45,440 what 955 01:32:54,540 --> 01:32:56,180 It is output. 956 01:32:57,140 --> 01:33:00,020 Even at times like these, mangoes still leak 957 01:33:06,400 --> 01:33:37,150 Hold on, hold on 958 01:33:39,070 --> 01:33:40,350 I want to do something amazing 959 01:33:47,300 --> 01:33:49,790 You can't escape, see? 960 01:33:50,970 --> 01:33:54,500 Is it painful? 961 01:33:56,500 --> 01:33:57,360 Torment me 962 01:34:04,510 --> 01:34:06,890 It stops suddenly 963 01:34:08,150 --> 01:34:10,550 Her feet are also being massaged. 964 01:34:10,550 --> 01:34:12,870 One more step 965 01:34:21,140 --> 01:34:22,100 dangerous 966 01:34:24,560 --> 01:34:25,740 That's dangerous. 967 01:34:26,520 --> 01:34:28,140 It's dangerous 968 01:34:32,730 --> 01:34:34,660 I thought I was in trouble. 969 01:34:37,280 --> 01:34:41,640 It's soggy 970 01:35:29,840 --> 01:35:38,020 Issumi 971 01:35:41,680 --> 01:35:42,860 I'm gonna take this off 972 01:35:54,800 --> 01:35:56,440 But your arms are still attached 973 01:35:57,660 --> 01:35:59,180 So you can't run away 974 01:36:02,820 --> 01:36:04,620 I was just underestimating you 975 01:36:07,140 --> 01:36:08,640 Please get me a teacher or something. 976 01:36:08,640 --> 01:36:13,460 Hey, you did it yesterday, like that 977 01:36:13,460 --> 01:36:13,680 N 978 01:36:29,550 --> 01:36:31,390 Hey, come here 979 01:36:31,390 --> 01:36:34,610 Come here 980 01:36:37,270 --> 01:36:39,030 I licked it again 981 01:36:42,430 --> 01:36:44,750 This time it has your mark on it 982 01:36:45,770 --> 01:36:47,690 Don't touch it 983 01:37:00,190 --> 01:37:01,570 Go deeper 984 01:37:22,380 --> 01:37:22,540 Kamanda 985 01:37:40,870 --> 01:37:41,590 delicious 986 01:37:45,600 --> 01:37:47,780 Who is stopping it? 987 01:37:50,360 --> 01:37:52,340 The movement is getting better and better. 988 01:37:52,340 --> 01:37:55,480 I'm full 989 01:38:06,110 --> 01:38:08,750 Oh, I don't need it, teacher. 990 01:38:11,230 --> 01:38:12,870 I hate you, teacher. 991 01:38:18,480 --> 01:38:20,300 Keep it up 992 01:38:41,280 --> 01:38:42,640 No, you know. 993 01:38:44,950 --> 01:38:46,950 Let's clean everything up 994 01:39:04,440 --> 01:39:06,540 I came in your mouth. 995 01:39:11,680 --> 01:39:12,880 Is this painful? 996 01:39:23,200 --> 01:39:29,300 I don't need it either 997 01:39:29,300 --> 01:39:39,230 Come here 998 01:39:41,940 --> 01:39:42,880 You already know 999 01:39:45,140 --> 01:39:46,840 Riding on my teacher's dick 1000 01:39:50,550 --> 01:39:53,870 It takes 8 minutes to get in. 1001 01:39:58,940 --> 01:39:59,800 On your hips 1002 01:40:02,850 --> 01:40:13,450 slowly 1003 01:40:16,280 --> 01:40:17,620 This feels good 1004 01:40:39,240 --> 01:40:41,700 Look, it's not just about putting it in 1005 01:40:48,910 --> 01:40:49,310 oh yeah 1006 01:40:52,090 --> 01:40:53,730 Use Izumi's pussy 1007 01:40:55,890 --> 01:40:57,770 Let's make the teacher feel good too 1008 01:41:03,470 --> 01:41:05,210 Please don't wake me up 1009 01:41:08,190 --> 01:41:08,990 What? 1010 01:41:08,990 --> 01:41:15,650 How is your mother's condition? 1011 01:41:19,750 --> 01:41:27,600 it's okay. 1012 01:41:43,530 --> 01:41:44,800 I will hold you 1013 01:41:44,800 --> 01:41:44,820 Like this 1014 01:41:47,270 --> 01:41:48,530 Please move 1015 01:42:06,400 --> 01:42:07,400 That's right. 1016 01:42:31,510 --> 01:42:33,110 Most people lift their butts 1017 01:42:36,870 --> 01:42:45,960 Wow, can you see it? 1018 01:42:50,740 --> 01:42:51,840 It's swollen 1019 01:42:57,500 --> 01:42:58,660 Wow 1020 01:43:03,810 --> 01:43:05,210 Huh? What happened? 1021 01:43:06,250 --> 01:43:06,990 some time ago 1022 01:43:08,490 --> 01:43:10,770 There was such a fuss 1023 01:43:11,850 --> 01:43:12,610 already 1024 01:43:13,580 --> 01:43:15,080 I want to stop making noise 1025 01:43:18,120 --> 01:43:19,300 Look. 1026 01:43:20,240 --> 01:43:21,760 Wow 1027 01:43:24,180 --> 01:43:25,180 Phew. 1028 01:43:33,160 --> 01:43:35,300 Now, group 1029 01:43:36,280 --> 01:43:40,200 I might look for the feeling of pussy 1030 01:43:48,760 --> 01:43:52,790 What's wrong? Look, it's leaking. 1031 01:44:01,040 --> 01:44:02,620 Do you like this kind of thing? 1032 01:44:07,260 --> 01:44:09,180 Ah, that feels good. 1033 01:44:28,750 --> 01:44:43,560 That feels good. 1034 01:45:17,520 --> 01:45:18,180 what up? 1035 01:45:19,220 --> 01:45:21,820 There's no record of any more noise... 1036 01:46:12,230 --> 01:46:13,430 Wow. 1037 01:46:40,620 --> 01:46:41,280 Oh it hurts 1038 01:46:41,280 --> 01:46:42,480 Phew 1039 01:46:42,820 --> 01:46:43,400 Phew 1040 01:46:45,020 --> 01:46:45,960 Wahhh 1041 01:46:45,960 --> 01:46:54,780 Hoa 1042 01:46:54,780 --> 01:46:55,200 Ola 1043 01:46:55,960 --> 01:46:56,700 Wow! 1044 01:46:56,700 --> 01:46:59,870 high 1045 01:46:59,870 --> 01:47:00,430 Wow. 1046 01:47:00,430 --> 01:47:00,790 Huhyo 1047 01:47:00,790 --> 01:47:03,190 Wow! 1048 01:47:35,560 --> 01:47:37,080 I'm awake 1049 01:47:38,360 --> 01:47:41,030 What happened? 1050 01:47:42,730 --> 01:47:43,010 Ping Pong 1051 01:47:43,870 --> 01:47:45,430 You're breathing. 1052 01:47:46,150 --> 01:47:46,850 Snap 1053 01:47:46,850 --> 01:47:51,270 What should I do to get to this point? 1054 01:47:54,490 --> 01:47:56,750 What? It's okay. 1055 01:47:57,890 --> 01:48:00,750 You crossed the line. 1056 01:48:01,570 --> 01:48:03,150 What should I say? 1057 01:48:03,810 --> 01:48:06,850 I'm sorry. I'll try my best. 1058 01:48:12,070 --> 01:48:14,450 Do you want it to be like this? 1059 01:48:28,110 --> 01:48:30,410 Are you two weird? 1060 01:48:35,370 --> 01:48:35,710 Hey! 1061 01:48:39,260 --> 01:48:40,420 educate 1062 01:48:40,420 --> 01:48:43,760 Stop it. 1063 01:48:43,760 --> 01:48:45,240 Use honorific language properly 1064 01:48:47,180 --> 01:48:48,620 Got it 1065 01:48:49,960 --> 01:48:50,540 no 1066 01:48:50,540 --> 01:48:52,600 I understand best 1067 01:48:52,600 --> 01:48:53,200 I don't know 1068 01:48:55,600 --> 01:49:04,460 If you resist, it will hurt, the electricity will break, so stop the pain. 1069 01:49:11,390 --> 01:49:14,630 Don't think you'll be forgiven for doing something like this 1070 01:49:16,870 --> 01:49:19,770 It's the appearance that makes me angry at the supervision 1071 01:49:20,410 --> 01:49:21,910 Because I'm a prisoner 1072 01:49:21,910 --> 01:49:23,310 Me too, I thought so too. 1073 01:49:24,050 --> 01:49:26,790 Like a prisoner 1074 01:49:26,790 --> 01:49:28,310 Help me. 1075 01:49:28,310 --> 01:49:30,090 And I hope I can hit you again. 1076 01:49:30,550 --> 01:49:31,970 It's not like E.T. 1077 01:49:34,430 --> 01:49:36,410 It's not like IIT 1078 01:49:42,330 --> 01:49:44,650 I want to wear sashes together 1079 01:49:45,170 --> 01:49:46,310 I spun it 1080 01:49:47,390 --> 01:49:52,050 If we're going to help each other, we're voting like we're lending each other money. 1081 01:49:52,050 --> 01:49:53,770 Tetsuya, you're cute, right? 1082 01:50:01,790 --> 01:50:05,990 If you get in the way, I'll leave 1083 01:50:24,660 --> 01:50:24,860 Partsman's voice 1084 01:50:24,860 --> 01:50:26,520 My son stops screaming 1085 01:50:28,100 --> 01:50:30,400 What are you doing, dog girl? 1086 01:50:34,460 --> 01:50:36,140 I'm the one who's getting carried away 1087 01:50:36,140 --> 01:50:39,140 We are the supervisors. 1088 01:50:42,480 --> 01:50:43,800 Going against the crowd 1089 01:50:43,800 --> 01:50:47,540 Women enjoy doing this 1090 01:50:58,280 --> 01:51:04,180 You guys are having a good time too. 1091 01:51:05,580 --> 01:51:06,100 what? 1092 01:51:09,440 --> 01:51:13,100 Don't do anything painful 1093 01:51:13,100 --> 01:51:15,260 what 1094 01:51:16,040 --> 01:51:16,300 Stop it 1095 01:51:19,400 --> 01:51:19,920 already 1096 01:51:19,920 --> 01:51:19,940 what happened 1097 01:51:19,940 --> 01:51:21,580 Where are you going? 1098 01:51:24,180 --> 01:51:25,160 Apologize 1099 01:51:27,640 --> 01:51:30,500 It's hard for you to be alone 1100 01:51:31,280 --> 01:51:32,480 I won't die 1101 01:51:33,360 --> 01:51:33,760 Are you okay 1102 01:51:34,840 --> 01:51:36,900 For some reason, I was on a good path 1103 01:51:43,940 --> 01:51:44,200 Daughter, the perpetrator 1104 01:51:50,770 --> 01:51:54,250 Parka! 1105 01:52:08,520 --> 01:52:09,100 My daughter didn't say anything 1106 01:52:09,100 --> 01:52:20,690 The cat is scared 1107 01:52:20,690 --> 01:52:20,890 Play with the kids 1108 01:52:20,890 --> 01:52:26,900 Dog thinks 1109 01:52:37,080 --> 01:52:39,580 me 1110 01:52:50,920 --> 01:52:52,720 have 1111 01:53:06,560 --> 01:53:08,780 The sad faces of her children bring their mother to tears. 1112 01:53:08,780 --> 01:53:15,080 Is there anything I would like to tell you guys that I would like to tell my son? 1113 01:53:18,760 --> 01:53:21,180 Dog: What wrong did we do? I didn't know who the culprit was. 1114 01:53:44,980 --> 01:53:45,060 Confused by the three family members 1115 01:53:45,060 --> 01:53:45,800 sorry 1116 01:53:46,460 --> 01:53:47,340 Apologize 1117 01:53:48,540 --> 01:53:49,960 Sorry, what are you doing? 1118 01:53:49,960 --> 01:53:52,180 What is your fault for this? 1119 01:53:52,680 --> 01:53:53,860 Just a little bit. 1120 01:54:00,550 --> 01:54:01,630 You have a great voice 1121 01:54:14,390 --> 01:54:15,470 These people are 1122 01:54:16,110 --> 01:54:17,070 It's not exciting. 1123 01:54:17,070 --> 01:54:19,830 Hey, you're just refusing to do that. 1124 01:54:55,980 --> 01:55:16,550 I wish you'd stop 1125 01:55:36,130 --> 01:55:37,270 It's not over yet 1126 01:55:40,920 --> 01:55:49,020 Can I see my baby's face? 1127 01:55:53,860 --> 01:55:56,660 Butt 1128 01:55:56,660 --> 01:56:01,220 You nothing happens 1129 01:56:01,220 --> 01:56:01,840 We don't notice it 1130 01:56:18,460 --> 01:56:21,260 That's very nice 1131 01:56:21,260 --> 01:56:22,880 Hachi, do you understand? 1132 01:56:23,760 --> 01:56:27,120 I'm grateful. You're the prisoner. 1133 01:56:27,120 --> 01:56:27,440 Understood 1134 01:56:46,300 --> 01:56:56,010 You can ride the case. 1135 01:56:56,640 --> 01:56:57,570 I still like it 1136 01:57:08,190 --> 01:57:09,950 What is it, it will grow up 1137 01:57:45,710 --> 01:57:48,790 The whole world is afraid of breathing 1138 01:57:52,010 --> 01:57:57,910 If I start a party, my mom gets mad. 1139 01:58:05,550 --> 01:58:17,380 Aren't you embarrassed? 1140 01:58:23,500 --> 01:58:25,740 If you didn't know, I love watermelon too. 1141 01:58:43,080 --> 01:58:44,800 You can leave now 1142 01:58:44,800 --> 01:58:46,440 I won't try my best 1143 01:58:50,760 --> 01:58:51,700 Look. 1144 01:59:04,320 --> 01:59:06,060 Amazing 1145 01:59:06,060 --> 01:59:07,100 It's snappy 1146 02:00:12,640 --> 02:00:13,620 Oh, what a surprise. 1147 02:00:19,680 --> 02:00:20,000 Another surprise 1148 02:00:38,080 --> 02:00:39,400 Dad, I'm happy 1149 02:00:40,120 --> 02:00:42,900 The upper mouth, the lower mouth, and the inner cavity are all Jimbo. 1150 02:00:43,860 --> 02:00:46,420 I just got the wrinkle insert out. 1151 02:00:47,540 --> 02:00:49,680 It's getting beautiful 1152 02:00:54,360 --> 02:00:59,290 Father: Oh! 1153 02:01:39,580 --> 02:01:39,860 2 1154 02:02:11,210 --> 02:02:16,940 Ah ha ha 1155 02:02:23,120 --> 02:02:23,640 me 1156 02:02:26,440 --> 02:02:27,840 he 1157 02:02:31,310 --> 02:02:32,710 none 1158 02:02:32,710 --> 02:02:37,820 Ah, that guy... 1159 02:02:41,500 --> 02:02:43,260 Hey 1160 02:02:43,260 --> 02:02:44,700 Do it already 1161 02:03:00,140 --> 02:03:03,480 Do it already 1162 02:03:09,200 --> 02:03:11,660 Stop it. 1163 02:03:11,660 --> 02:03:12,520 If I try again 1164 02:03:12,520 --> 02:03:19,900 Hey, hello, stop it. 1165 02:03:22,460 --> 02:03:26,600 You don't have to be so mean right now. 1166 02:03:40,200 --> 02:03:41,140 Who 1167 02:04:06,180 --> 02:04:11,880 My stomach is starting to hurt. 1168 02:04:17,400 --> 02:04:18,660 It was suspicious. 1169 02:04:26,760 --> 02:04:28,760 I have erased 1170 02:04:30,300 --> 02:04:31,440 About the Arcade 1171 02:04:31,440 --> 02:04:32,800 Ugh 1172 02:04:42,560 --> 02:04:44,870 Eh? 1173 02:04:49,820 --> 02:05:02,800 Not yet 1174 02:05:08,210 --> 02:05:08,910 Huh? 1175 02:05:17,280 --> 02:05:18,220 I 1176 02:05:19,940 --> 02:05:20,990 My father 1177 02:05:20,990 --> 02:05:23,350 your 1178 02:05:23,350 --> 02:05:23,770 Hands 1179 02:05:23,770 --> 02:05:24,790 help me 1180 02:05:24,790 --> 02:05:29,190 It's hard 1181 02:05:29,190 --> 02:05:33,470 Why 1182 02:05:33,630 --> 02:05:34,110 so 1183 02:06:33,470 --> 02:06:39,620 Wow, I really had a lot of fun thanks to you guys. 1184 02:06:39,620 --> 02:06:41,880 Easing results are likely to be obtained. 1185 02:06:47,160 --> 02:06:54,440 What's that? It seems the teacher hasn't yet decided to go against him. 1186 02:07:13,800 --> 02:07:16,280 Release them all now 1187 02:07:23,020 --> 02:07:24,220 Love you 1188 02:07:26,580 --> 02:07:30,260 If you don't do it, you'll really fall off. 1189 02:07:31,480 --> 02:07:34,260 You are really excellent students. 1190 02:07:36,270 --> 02:07:39,650 I'm glad I was your caretaker. 1191 02:07:39,650 --> 02:07:40,250 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 71976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.