All language subtitles for GH - Nikolas and Elizabeth Make Love - 09.15.09.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,050 --> 00:00:15,050 [Music] 2 00:00:15,050 --> 00:00:15,060 [Music] 3 00:00:15,060 --> 00:00:16,220 [Music] [Applause] 4 00:00:16,220 --> 00:00:16,230 [Applause] 5 00:00:16,230 --> 00:00:25,340 [Applause] [Music] 6 00:00:25,340 --> 00:00:25,350 7 00:00:25,350 --> 00:00:27,750 guess you and Mack here at each other's 8 00:00:27,750 --> 00:00:27,760 guess you and Mack here at each other's 9 00:00:27,760 --> 00:00:30,180 guess you and Mack here at each other's throats no this is pre-emptive in 10 00:00:30,180 --> 00:00:30,190 throats no this is pre-emptive in 11 00:00:30,190 --> 00:00:32,280 throats no this is pre-emptive in temporary hope you don't mind of course 12 00:00:32,280 --> 00:00:32,290 temporary hope you don't mind of course 13 00:00:32,290 --> 00:00:34,830 temporary hope you don't mind of course not you're always welcome that I am 14 00:00:34,830 --> 00:00:34,840 not you're always welcome that I am 15 00:00:34,840 --> 00:00:36,440 not you're always welcome that I am eternally grateful 16 00:00:36,440 --> 00:00:36,450 eternally grateful 17 00:00:36,450 --> 00:00:38,910 eternally grateful so what since you're screaming into the 18 00:00:38,910 --> 00:00:38,920 so what since you're screaming into the 19 00:00:38,920 --> 00:00:39,420 so what since you're screaming into the night 20 00:00:39,420 --> 00:00:39,430 night 21 00:00:39,430 --> 00:00:43,020 night oh well it's Maxie she's being obsessive 22 00:00:43,020 --> 00:00:43,030 oh well it's Maxie she's being obsessive 23 00:00:43,030 --> 00:00:45,479 oh well it's Maxie she's being obsessive and scattered and I honestly wouldn't 24 00:00:45,479 --> 00:00:45,489 and scattered and I honestly wouldn't 25 00:00:45,489 --> 00:00:46,950 and scattered and I honestly wouldn't mind the obsessive part if she could 26 00:00:46,950 --> 00:00:46,960 mind the obsessive part if she could 27 00:00:46,960 --> 00:00:48,780 mind the obsessive part if she could just like remember everything at once 28 00:00:48,780 --> 00:00:48,790 just like remember everything at once 29 00:00:48,790 --> 00:00:50,280 just like remember everything at once but no she has to call me a hundred 30 00:00:50,280 --> 00:00:50,290 but no she has to call me a hundred 31 00:00:50,290 --> 00:00:52,320 but no she has to call me a hundred times are there candles in the apartment 32 00:00:52,320 --> 00:00:52,330 times are there candles in the apartment 33 00:00:52,330 --> 00:00:54,240 times are there candles in the apartment what about the bath stuff is there 34 00:00:54,240 --> 00:00:54,250 what about the bath stuff is there 35 00:00:54,250 --> 00:00:55,939 what about the bath stuff is there champagne is the champagne in the fridge 36 00:00:55,939 --> 00:00:55,949 champagne is the champagne in the fridge 37 00:00:55,949 --> 00:00:58,350 champagne is the champagne in the fridge well she called me to download mood 38 00:00:58,350 --> 00:00:58,360 well she called me to download mood 39 00:00:58,360 --> 00:01:00,000 well she called me to download mood music I grabbed my bags and came over 40 00:01:00,000 --> 00:01:00,010 music I grabbed my bags and came over 41 00:01:00,010 --> 00:01:01,680 music I grabbed my bags and came over here it's clearly gonna be a night of 42 00:01:01,680 --> 00:01:01,690 here it's clearly gonna be a night of 43 00:01:01,690 --> 00:01:03,390 here it's clearly gonna be a night of Spinelli loving and frankly I don't know 44 00:01:03,390 --> 00:01:03,400 Spinelli loving and frankly I don't know 45 00:01:03,400 --> 00:01:05,189 Spinelli loving and frankly I don't know you know way too much information 46 00:01:05,189 --> 00:01:05,199 you know way too much information 47 00:01:05,199 --> 00:01:06,899 you know way too much information yeah you're telling me I can't wait till 48 00:01:06,899 --> 00:01:06,909 yeah you're telling me I can't wait till 49 00:01:06,909 --> 00:01:08,340 yeah you're telling me I can't wait till the two of them get married and actually 50 00:01:08,340 --> 00:01:08,350 the two of them get married and actually 51 00:01:08,350 --> 00:01:10,500 the two of them get married and actually get a place of their own if the wedding 52 00:01:10,500 --> 00:01:10,510 get a place of their own if the wedding 53 00:01:10,510 --> 00:01:15,330 get a place of their own if the wedding actually takes off if it doesn't I might 54 00:01:15,330 --> 00:01:15,340 actually takes off if it doesn't I might 55 00:01:15,340 --> 00:01:19,410 actually takes off if it doesn't I might need to stay here permanently I'm not 56 00:01:19,410 --> 00:01:19,420 need to stay here permanently I'm not 57 00:01:19,420 --> 00:01:21,210 need to stay here permanently I'm not sure that could work out are you serious 58 00:01:21,210 --> 00:01:21,220 sure that could work out are you serious 59 00:01:21,220 --> 00:01:22,469 sure that could work out are you serious you would let your own flesh and blood 60 00:01:22,469 --> 00:01:22,479 you would let your own flesh and blood 61 00:01:22,479 --> 00:01:25,020 you would let your own flesh and blood out in the storm no those I'm just 62 00:01:25,020 --> 00:01:25,030 out in the storm no those I'm just 63 00:01:25,030 --> 00:01:27,900 out in the storm no those I'm just saying it might be a little crowded was 64 00:01:27,900 --> 00:01:27,910 saying it might be a little crowded was 65 00:01:27,910 --> 00:01:30,930 saying it might be a little crowded was Elizabeth moving in here well I asked 66 00:01:30,930 --> 00:01:30,940 Elizabeth moving in here well I asked 67 00:01:30,940 --> 00:01:33,830 Elizabeth moving in here well I asked her to marry me again 68 00:01:33,830 --> 00:01:33,840 69 00:01:33,840 --> 00:01:43,960 [Music] 70 00:01:43,960 --> 00:01:43,970 71 00:01:43,970 --> 00:01:47,490 it's never too late 72 00:01:47,490 --> 00:01:47,500 it's never too late 73 00:01:47,500 --> 00:01:50,460 it's never too late just 74 00:01:50,460 --> 00:01:50,470 just 75 00:01:50,470 --> 00:01:52,140 just maybe 76 00:01:52,140 --> 00:01:52,150 maybe 77 00:01:52,150 --> 00:01:56,090 maybe [Music] 78 00:01:56,090 --> 00:01:56,100 [Music] 79 00:01:56,100 --> 00:02:05,889 [Music] can this be 80 00:02:05,889 --> 00:02:05,899 81 00:02:05,899 --> 00:02:14,540 today me 82 00:02:14,540 --> 00:02:14,550 83 00:02:14,550 --> 00:02:18,070 [Music] 84 00:02:18,070 --> 00:02:18,080 85 00:02:18,080 --> 00:02:25,120 for tonight 86 00:02:25,120 --> 00:02:25,130 87 00:02:25,130 --> 00:02:36,740 [Music] 88 00:02:36,740 --> 00:02:36,750 89 00:02:36,750 --> 00:02:44,870 Wow do you and Elizabeth married again 90 00:02:44,870 --> 00:02:44,880 91 00:02:44,880 --> 00:02:46,680 that's all you can say 92 00:02:46,680 --> 00:02:46,690 that's all you can say 93 00:02:46,690 --> 00:02:49,830 that's all you can say not like congratulations lucky I'm one 94 00:02:49,830 --> 00:02:49,840 not like congratulations lucky I'm one 95 00:02:49,840 --> 00:02:51,840 not like congratulations lucky I'm one so happy okay we'll just finish the 96 00:02:51,840 --> 00:02:51,850 so happy okay we'll just finish the 97 00:02:51,850 --> 00:02:54,810 so happy okay we'll just finish the story you-you-you asked Elizabeth to 98 00:02:54,810 --> 00:02:54,820 story you-you-you asked Elizabeth to 99 00:02:54,820 --> 00:02:57,420 story you-you-you asked Elizabeth to marry you and she said okay was it a 100 00:02:57,420 --> 00:02:57,430 marry you and she said okay was it a 101 00:02:57,430 --> 00:02:58,620 marry you and she said okay was it a real answer 102 00:02:58,620 --> 00:02:58,630 real answer 103 00:02:58,630 --> 00:03:01,290 real answer Oh like she'll get back to you later 104 00:03:01,290 --> 00:03:01,300 Oh like she'll get back to you later 105 00:03:01,300 --> 00:03:04,260 Oh like she'll get back to you later yeah something like that here we go 106 00:03:04,260 --> 00:03:04,270 yeah something like that here we go 107 00:03:04,270 --> 00:03:04,590 yeah something like that here we go again 108 00:03:04,590 --> 00:03:04,600 again 109 00:03:04,600 --> 00:03:08,250 again um mm-hmm I just had a front-row seat to 110 00:03:08,250 --> 00:03:08,260 um mm-hmm I just had a front-row seat to 111 00:03:08,260 --> 00:03:10,920 um mm-hmm I just had a front-row seat to this exact same thing Maxie did not give 112 00:03:10,920 --> 00:03:10,930 this exact same thing Maxie did not give 113 00:03:10,930 --> 00:03:12,750 this exact same thing Maxie did not give Spinelli a direct answer either when he 114 00:03:12,750 --> 00:03:12,760 Spinelli a direct answer either when he 115 00:03:12,760 --> 00:03:14,130 Spinelli a direct answer either when he asked her to marry him and you want to 116 00:03:14,130 --> 00:03:14,140 asked her to marry him and you want to 117 00:03:14,140 --> 00:03:15,900 asked her to marry him and you want to know why because deep down inside the 118 00:03:15,900 --> 00:03:15,910 know why because deep down inside the 119 00:03:15,910 --> 00:03:17,310 know why because deep down inside the place that matters most magazine knows 120 00:03:17,310 --> 00:03:17,320 place that matters most magazine knows 121 00:03:17,320 --> 00:03:19,020 place that matters most magazine knows she's not ready to marry Spinelli and 122 00:03:19,020 --> 00:03:19,030 she's not ready to marry Spinelli and 123 00:03:19,030 --> 00:03:21,780 she's not ready to marry Spinelli and the hesitation in her answer comparing 124 00:03:21,780 --> 00:03:21,790 the hesitation in her answer comparing 125 00:03:21,790 --> 00:03:24,240 the hesitation in her answer comparing me and Elizabeth to Maxie and motar why 126 00:03:24,240 --> 00:03:24,250 me and Elizabeth to Maxie and motar why 127 00:03:24,250 --> 00:03:27,150 me and Elizabeth to Maxie and motar why not I think it's very similar yeah but 128 00:03:27,150 --> 00:03:27,160 not I think it's very similar yeah but 129 00:03:27,160 --> 00:03:28,950 not I think it's very similar yeah but Elizabeth and I we've been down this 130 00:03:28,950 --> 00:03:28,960 Elizabeth and I we've been down this 131 00:03:28,960 --> 00:03:32,490 Elizabeth and I we've been down this road before okay okay a bumpy path 132 00:03:32,490 --> 00:03:32,500 road before okay okay a bumpy path 133 00:03:32,500 --> 00:03:34,740 road before okay okay a bumpy path shouldn't that slow you down and the the 134 00:03:34,740 --> 00:03:34,750 shouldn't that slow you down and the the 135 00:03:34,750 --> 00:03:38,250 shouldn't that slow you down and the the rush to marriage thing wasn't so sure at 136 00:03:38,250 --> 00:03:38,260 rush to marriage thing wasn't so sure at 137 00:03:38,260 --> 00:03:41,970 rush to marriage thing wasn't so sure at first but what what changed we almost 138 00:03:41,970 --> 00:03:41,980 first but what what changed we almost 139 00:03:41,980 --> 00:03:44,520 first but what what changed we almost lost Jake tonight just made me realize 140 00:03:44,520 --> 00:03:44,530 lost Jake tonight just made me realize 141 00:03:44,530 --> 00:03:46,260 lost Jake tonight just made me realize how fast your world can collapse you 142 00:03:46,260 --> 00:03:46,270 how fast your world can collapse you 143 00:03:46,270 --> 00:03:48,210 how fast your world can collapse you know without warning out of nowhere and 144 00:03:48,210 --> 00:03:48,220 know without warning out of nowhere and 145 00:03:48,220 --> 00:03:50,430 know without warning out of nowhere and it just you know you don't want to risk 146 00:03:50,430 --> 00:03:50,440 it just you know you don't want to risk 147 00:03:50,440 --> 00:03:52,980 it just you know you don't want to risk giving up something that's so good for 148 00:03:52,980 --> 00:03:52,990 giving up something that's so good for 149 00:03:52,990 --> 00:03:56,040 giving up something that's so good for you and gives you joy okay what you and 150 00:03:56,040 --> 00:03:56,050 you and gives you joy okay what you and 151 00:03:56,050 --> 00:04:01,980 you and gives you joy okay what you and Elizabeth have is rare and wonderful why 152 00:04:01,980 --> 00:04:01,990 Elizabeth have is rare and wonderful why 153 00:04:01,990 --> 00:04:04,970 Elizabeth have is rare and wonderful why would you want to risk screwing it up 154 00:04:04,970 --> 00:04:04,980 would you want to risk screwing it up 155 00:04:04,980 --> 00:04:08,360 would you want to risk screwing it up what makes you so sure we would 156 00:04:08,360 --> 00:04:08,370 what makes you so sure we would 157 00:04:08,370 --> 00:04:11,710 what makes you so sure we would oh my god what have we done 158 00:04:11,710 --> 00:04:11,720 oh my god what have we done 159 00:04:11,720 --> 00:04:15,210 oh my god what have we done [Music] 160 00:04:15,210 --> 00:04:15,220 [Music] 161 00:04:15,220 --> 00:04:19,389 [Music] [Applause] 162 00:04:19,389 --> 00:04:19,399 163 00:04:19,399 --> 00:04:20,640 [Music] 164 00:04:20,640 --> 00:04:20,650 [Music] 165 00:04:20,650 --> 00:04:26,580 [Music] no Isis to do to me yeah can't do 166 00:04:26,580 --> 00:04:26,590 no Isis to do to me yeah can't do 167 00:04:26,590 --> 00:04:29,460 no Isis to do to me yeah can't do anything to me I could have stopped and 168 00:04:29,460 --> 00:04:29,470 anything to me I could have stopped and 169 00:04:29,470 --> 00:04:34,730 anything to me I could have stopped and we should have stopped 170 00:04:34,730 --> 00:04:34,740 171 00:04:34,740 --> 00:04:51,420 [Music] 172 00:04:51,420 --> 00:04:51,430 173 00:04:51,430 --> 00:04:56,050 and my friend for male ears and this is 174 00:04:56,050 --> 00:04:56,060 and my friend for male ears and this is 175 00:04:56,060 --> 00:04:57,820 and my friend for male ears and this is how I repay you by compromising your 176 00:04:57,820 --> 00:04:57,830 how I repay you by compromising your 177 00:04:57,830 --> 00:05:00,150 how I repay you by compromising your love and loyalty I'm such an idiot 178 00:05:00,150 --> 00:05:00,160 love and loyalty I'm such an idiot 179 00:05:00,160 --> 00:05:04,090 love and loyalty I'm such an idiot hey we did this together we gave into 180 00:05:04,090 --> 00:05:04,100 hey we did this together we gave into 181 00:05:04,100 --> 00:05:07,570 hey we did this together we gave into our big scary forbidden attraction I 182 00:05:07,570 --> 00:05:07,580 our big scary forbidden attraction I 183 00:05:07,580 --> 00:05:12,190 our big scary forbidden attraction I know was your son was run down right in 184 00:05:12,190 --> 00:05:12,200 know was your son was run down right in 185 00:05:12,200 --> 00:05:14,230 know was your son was run down right in front of your eyes today I almost died 186 00:05:14,230 --> 00:05:14,240 front of your eyes today I almost died 187 00:05:14,240 --> 00:05:17,970 front of your eyes today I almost died lucky asked you to marry him he was just 188 00:05:17,970 --> 00:05:17,980 lucky asked you to marry him he was just 189 00:05:17,980 --> 00:05:20,020 lucky asked you to marry him he was just completely vulnerable and he came over 190 00:05:20,020 --> 00:05:20,030 completely vulnerable and he came over 191 00:05:20,030 --> 00:05:21,850 completely vulnerable and he came over here I feel like I took advantage of 192 00:05:21,850 --> 00:05:21,860 here I feel like I took advantage of 193 00:05:21,860 --> 00:05:26,200 here I feel like I took advantage of that Jake was conceived on a night like 194 00:05:26,200 --> 00:05:26,210 that Jake was conceived on a night like 195 00:05:26,210 --> 00:05:27,240 that Jake was conceived on a night like this 196 00:05:27,240 --> 00:05:27,250 this 197 00:05:27,250 --> 00:05:32,710 this yes I was drunk and I was angry but I 198 00:05:32,710 --> 00:05:32,720 yes I was drunk and I was angry but I 199 00:05:32,720 --> 00:05:35,170 yes I was drunk and I was angry but I knew exactly what I was dating just like 200 00:05:35,170 --> 00:05:35,180 knew exactly what I was dating just like 201 00:05:35,180 --> 00:05:37,870 knew exactly what I was dating just like tonight the only difference is that then 202 00:05:37,870 --> 00:05:37,880 tonight the only difference is that then 203 00:05:37,880 --> 00:05:39,880 tonight the only difference is that then I felt justified because lucky had hurt 204 00:05:39,880 --> 00:05:39,890 I felt justified because lucky had hurt 205 00:05:39,890 --> 00:05:44,260 I felt justified because lucky had hurt me and Jason was as fantasy he was like 206 00:05:44,260 --> 00:05:44,270 me and Jason was as fantasy he was like 207 00:05:44,270 --> 00:05:48,220 me and Jason was as fantasy he was like the answer to all my problems 208 00:05:48,220 --> 00:05:48,230 209 00:05:48,230 --> 00:05:50,950 because you're kind of like a different 210 00:05:50,950 --> 00:05:50,960 because you're kind of like a different 211 00:05:50,960 --> 00:05:54,310 because you're kind of like a different fantasy you're the man again have so of 212 00:05:54,310 --> 00:05:54,320 fantasy you're the man again have so of 213 00:05:54,320 --> 00:05:59,050 fantasy you're the man again have so of course you're the one I want I didn't 214 00:05:59,050 --> 00:05:59,060 course you're the one I want I didn't 215 00:05:59,060 --> 00:06:01,930 course you're the one I want I didn't have to come over here tonight I knew I 216 00:06:01,930 --> 00:06:01,940 have to come over here tonight I knew I 217 00:06:01,940 --> 00:06:03,250 have to come over here tonight I knew I was playing with fire 218 00:06:03,250 --> 00:06:03,260 was playing with fire 219 00:06:03,260 --> 00:06:08,499 was playing with fire I set us both up for this to happen 220 00:06:08,499 --> 00:06:08,509 221 00:06:08,509 --> 00:06:15,290 my boys wife is wrong with me you said 222 00:06:15,290 --> 00:06:15,300 my boys wife is wrong with me you said 223 00:06:15,300 --> 00:06:18,979 my boys wife is wrong with me you said yourself you were struggling because you 224 00:06:18,979 --> 00:06:18,989 yourself you were struggling because you 225 00:06:18,989 --> 00:06:21,379 yourself you were struggling because you don't look lucky the way he loves you 226 00:06:21,379 --> 00:06:21,389 don't look lucky the way he loves you 227 00:06:21,389 --> 00:06:27,410 don't look lucky the way he loves you I don't deserve his love after I've done 228 00:06:27,410 --> 00:06:27,420 I don't deserve his love after I've done 229 00:06:27,420 --> 00:06:29,750 I don't deserve his love after I've done he asked me to marry him tonight and 230 00:06:29,750 --> 00:06:29,760 he asked me to marry him tonight and 231 00:06:29,760 --> 00:06:31,640 he asked me to marry him tonight and this is the answer I give him by coming 232 00:06:31,640 --> 00:06:31,650 this is the answer I give him by coming 233 00:06:31,650 --> 00:06:33,980 this is the answer I give him by coming over here and sleeping with you yeah he 234 00:06:33,980 --> 00:06:33,990 over here and sleeping with you yeah he 235 00:06:33,990 --> 00:06:37,340 over here and sleeping with you yeah he didn't come over here to sleep with me 236 00:06:37,340 --> 00:06:37,350 didn't come over here to sleep with me 237 00:06:37,350 --> 00:06:40,810 didn't come over here to sleep with me you came over here because of my friend 238 00:06:40,810 --> 00:06:40,820 you came over here because of my friend 239 00:06:40,820 --> 00:06:44,400 you came over here because of my friend I betrayed that aren't you 240 00:06:44,400 --> 00:06:44,410 I betrayed that aren't you 241 00:06:44,410 --> 00:06:48,250 I betrayed that aren't you Hey 242 00:06:48,250 --> 00:06:48,260 243 00:06:48,260 --> 00:06:58,150 yourself 244 00:06:58,150 --> 00:06:58,160 245 00:06:58,160 --> 00:07:01,370 you were the one who told me that you 246 00:07:01,370 --> 00:07:01,380 you were the one who told me that you 247 00:07:01,380 --> 00:07:03,170 you were the one who told me that you didn't want to destroy a friendship over 248 00:07:03,170 --> 00:07:03,180 didn't want to destroy a friendship over 249 00:07:03,180 --> 00:07:04,879 didn't want to destroy a friendship over a few drunken kisses you also told me 250 00:07:04,879 --> 00:07:04,889 a few drunken kisses you also told me 251 00:07:04,889 --> 00:07:06,860 a few drunken kisses you also told me that you you didn't want to hurt lucky 252 00:07:06,860 --> 00:07:06,870 that you you didn't want to hurt lucky 253 00:07:06,870 --> 00:07:09,740 that you you didn't want to hurt lucky right so even for a second sit there and 254 00:07:09,740 --> 00:07:09,750 right so even for a second sit there and 255 00:07:09,750 --> 00:07:11,150 right so even for a second sit there and blame yourself for something I did 256 00:07:11,150 --> 00:07:11,160 blame yourself for something I did 257 00:07:11,160 --> 00:07:13,879 blame yourself for something I did you were never mind to have but I took 258 00:07:13,879 --> 00:07:13,889 you were never mind to have but I took 259 00:07:13,889 --> 00:07:14,629 you were never mind to have but I took you anyway 260 00:07:14,629 --> 00:07:14,639 you anyway 261 00:07:14,639 --> 00:07:17,420 you anyway you've taught me that is so incredibly 262 00:07:17,420 --> 00:07:17,430 you've taught me that is so incredibly 263 00:07:17,430 --> 00:07:19,159 you've taught me that is so incredibly arrogant and sexist you weren't already 264 00:07:19,159 --> 00:07:19,169 arrogant and sexist you weren't already 265 00:07:19,169 --> 00:07:21,290 arrogant and sexist you weren't already crucifying yourself I'd just Mack you 266 00:07:21,290 --> 00:07:21,300 crucifying yourself I'd just Mack you 267 00:07:21,300 --> 00:07:26,080 crucifying yourself I'd just Mack you for that one I deserved more than that 268 00:07:26,080 --> 00:07:26,090 for that one I deserved more than that 269 00:07:26,090 --> 00:07:29,059 for that one I deserved more than that okay look we we know we were wrong I 270 00:07:29,059 --> 00:07:29,069 okay look we we know we were wrong I 271 00:07:29,069 --> 00:07:31,100 okay look we we know we were wrong I mean what do we do about it 272 00:07:31,100 --> 00:07:31,110 mean what do we do about it 273 00:07:31,110 --> 00:07:33,409 mean what do we do about it should we tell like a deterrent oh god 274 00:07:33,409 --> 00:07:33,419 should we tell like a deterrent oh god 275 00:07:33,419 --> 00:07:34,749 should we tell like a deterrent oh god no please 276 00:07:34,749 --> 00:07:34,759 no please 277 00:07:34,759 --> 00:07:37,159 no please please I'm begging you not to tell him 278 00:07:37,159 --> 00:07:37,169 please I'm begging you not to tell him 279 00:07:37,169 --> 00:07:38,450 please I'm begging you not to tell him no one know no one knows that you were 280 00:07:38,450 --> 00:07:38,460 no one know no one knows that you were 281 00:07:38,460 --> 00:07:40,189 no one know no one knows that you were here except for the servants and I 282 00:07:40,189 --> 00:07:40,199 here except for the servants and I 283 00:07:40,199 --> 00:07:41,600 here except for the servants and I promise they will never stay won't say 284 00:07:41,600 --> 00:07:41,610 promise they will never stay won't say 285 00:07:41,610 --> 00:07:42,080 promise they will never stay won't say anything 286 00:07:42,080 --> 00:07:42,090 anything 287 00:07:42,090 --> 00:07:44,210 anything Nikolas we're gonna know and every 288 00:07:44,210 --> 00:07:44,220 Nikolas we're gonna know and every 289 00:07:44,220 --> 00:07:45,620 Nikolas we're gonna know and every second we spend with Bucky is going to 290 00:07:45,620 --> 00:07:45,630 second we spend with Bucky is going to 291 00:07:45,630 --> 00:07:48,680 second we spend with Bucky is going to be a lie he might be able to forgive you 292 00:07:48,680 --> 00:07:48,690 be a lie he might be able to forgive you 293 00:07:48,690 --> 00:07:51,589 be a lie he might be able to forgive you someday he'll never forgive me please 294 00:07:51,589 --> 00:07:51,599 someday he'll never forgive me please 295 00:07:51,599 --> 00:07:55,339 someday he'll never forgive me please please I'm asking you please don't hurt 296 00:07:55,339 --> 00:07:55,349 please I'm asking you please don't hurt 297 00:07:55,349 --> 00:07:57,200 please I'm asking you please don't hurt him with the truth no matter how much 298 00:07:57,200 --> 00:07:57,210 him with the truth no matter how much 299 00:07:57,210 --> 00:08:00,469 him with the truth no matter how much you think he deserves it we can make all 300 00:08:00,469 --> 00:08:00,479 you think he deserves it we can make all 301 00:08:00,479 --> 00:08:02,379 you think he deserves it we can make all the promises and take every precaution 302 00:08:02,379 --> 00:08:02,389 the promises and take every precaution 303 00:08:02,389 --> 00:08:04,939 the promises and take every precaution but the funny thing about secrets is 304 00:08:04,939 --> 00:08:04,949 but the funny thing about secrets is 305 00:08:04,949 --> 00:08:07,550 but the funny thing about secrets is that they want to come out and they 306 00:08:07,550 --> 00:08:07,560 that they want to come out and they 307 00:08:07,560 --> 00:08:12,750 that they want to come out and they usually find a way 308 00:08:12,750 --> 00:08:12,760 309 00:08:12,760 --> 00:08:21,080 [Music] 310 00:08:21,080 --> 00:08:21,090 311 00:08:21,090 --> 00:08:23,280 it feels like the world turned upside 312 00:08:23,280 --> 00:08:23,290 it feels like the world turned upside 313 00:08:23,290 --> 00:08:23,900 it feels like the world turned upside down tonight 314 00:08:23,900 --> 00:08:23,910 down tonight 315 00:08:23,910 --> 00:08:28,170 down tonight you're telling me okay maybe he's been 316 00:08:28,170 --> 00:08:28,180 you're telling me okay maybe he's been 317 00:08:28,180 --> 00:08:31,159 you're telling me okay maybe he's been better than that 318 00:08:31,159 --> 00:08:31,169 319 00:08:31,169 --> 00:08:34,180 I've been thinking about your proposal 320 00:08:34,180 --> 00:08:34,190 I've been thinking about your proposal 321 00:08:34,190 --> 00:08:37,459 I've been thinking about your proposal how you open up your heart and you are 322 00:08:37,459 --> 00:08:37,469 how you open up your heart and you are 323 00:08:37,469 --> 00:08:41,909 how you open up your heart and you are completely honest about how you feel 324 00:08:41,909 --> 00:08:41,919 325 00:08:41,919 --> 00:08:48,670 I think you serve the same in return 326 00:08:48,670 --> 00:08:48,680 327 00:08:48,680 --> 00:08:51,970 when I told you I was scared I was 328 00:08:51,970 --> 00:08:51,980 when I told you I was scared I was 329 00:08:51,980 --> 00:08:55,540 when I told you I was scared I was telling you the truth the thought of 330 00:08:55,540 --> 00:08:55,550 telling you the truth the thought of 331 00:08:55,550 --> 00:08:58,809 telling you the truth the thought of hurting you again or screwing up what we 332 00:08:58,809 --> 00:08:58,819 hurting you again or screwing up what we 333 00:08:58,819 --> 00:09:02,319 hurting you again or screwing up what we have between us for good it terrifies me 334 00:09:02,319 --> 00:09:02,329 have between us for good it terrifies me 335 00:09:02,329 --> 00:09:05,290 have between us for good it terrifies me because we have this thing together that 336 00:09:05,290 --> 00:09:05,300 because we have this thing together that 337 00:09:05,300 --> 00:09:07,449 because we have this thing together that I'm not even gonna pretend to understand 338 00:09:07,449 --> 00:09:07,459 I'm not even gonna pretend to understand 339 00:09:07,459 --> 00:09:09,009 I'm not even gonna pretend to understand what it is or how it works but it's 340 00:09:09,009 --> 00:09:09,019 what it is or how it works but it's 341 00:09:09,019 --> 00:09:10,329 what it is or how it works but it's gotten us through good times and bad 342 00:09:10,329 --> 00:09:10,339 gotten us through good times and bad 343 00:09:10,339 --> 00:09:14,949 gotten us through good times and bad times and I don't want to lose it then 344 00:09:14,949 --> 00:09:14,959 times and I don't want to lose it then 345 00:09:14,959 --> 00:09:17,260 times and I don't want to lose it then you trust it 346 00:09:17,260 --> 00:09:17,270 you trust it 347 00:09:17,270 --> 00:09:21,100 you trust it you just me 348 00:09:21,100 --> 00:09:21,110 349 00:09:21,110 --> 00:09:25,550 I love you Elizabeth and I always have 350 00:09:25,550 --> 00:09:25,560 I love you Elizabeth and I always have 351 00:09:25,560 --> 00:09:32,330 I love you Elizabeth and I always have and I always will I want you to marry me 352 00:09:32,330 --> 00:09:32,340 and I always will I want you to marry me 353 00:09:32,340 --> 00:09:35,500 and I always will I want you to marry me because I know this 354 00:09:35,500 --> 00:09:35,510 because I know this 355 00:09:35,510 --> 00:09:36,830 because I know this we can make it last 356 00:09:36,830 --> 00:09:36,840 we can make it last 357 00:09:36,840 --> 00:09:41,710 we can make it last [Music] 358 00:09:41,710 --> 00:09:41,720 [Music] 359 00:09:41,720 --> 00:09:45,790 [Music] I should get into counseling to work on 360 00:09:45,790 --> 00:09:45,800 I should get into counseling to work on 361 00:09:45,800 --> 00:09:48,250 I should get into counseling to work on us and to figure out what what comes 362 00:09:48,250 --> 00:09:48,260 us and to figure out what what comes 363 00:09:48,260 --> 00:09:50,510 us and to figure out what what comes next 364 00:09:50,510 --> 00:09:50,520 365 00:09:50,520 --> 00:10:01,739 [Music] 30318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.