All language subtitles for Dragons The Nine Realms (2023) - S07E02 - Hearts of Heroes.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:07,549 [growls] 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,342 [fizzles, zaps] 3 00:00:09,384 --> 00:00:10,844 [snarls] 4 00:00:11,219 --> 00:00:13,096 [thunder rumbles] 5 00:00:13,138 --> 00:00:15,598 [epic theme playing] 6 00:00:36,828 --> 00:00:38,496 [zaps, snarls] 7 00:00:44,878 --> 00:00:47,756 [tense music playing] 8 00:00:47,797 --> 00:00:48,840 [grunts] 9 00:00:49,215 --> 00:00:53,053 -Woo! Nice work, girl! 10 00:00:53,094 --> 00:00:55,722 -That flag can use some wind, Feathers. 11 00:00:55,764 --> 00:00:58,558 -[roars] -Whoa! Watch it! 12 00:00:58,600 --> 00:01:02,145 -Ugh, these stupid flags are too small. Webs can't hit 'em. 13 00:01:02,187 --> 00:01:05,190 -Yes, the flag is the problem. 14 00:01:05,231 --> 00:01:07,734 -Whoa! [grunts] Quit it, you two! 15 00:01:07,776 --> 00:01:09,652 You're gonna get tangled up. 16 00:01:09,694 --> 00:01:11,571 -Wu and Wei are really takin' this 17 00:01:11,613 --> 00:01:13,865 "capture the flag" thing seriously. 18 00:01:17,452 --> 00:01:18,828 -Whoa! 19 00:01:19,371 --> 00:01:22,791 -[Tom laughs] -[Jun grunts, laughs] 20 00:01:23,375 --> 00:01:25,251 D'ANGELO: Looks like that's all of them. 21 00:01:25,293 --> 00:01:28,296 Man, I knew Buzzsaw was crazy territorial, 22 00:01:28,338 --> 00:01:30,340 but these flags are next level. 23 00:01:30,382 --> 00:01:31,633 -It wouldn't hurt to put some sensors 24 00:01:31,675 --> 00:01:34,094 of our own down here to keep track of him. 25 00:01:34,886 --> 00:01:38,515 Who took out my stuff and filled my bag with cheesy loops?! 26 00:01:38,556 --> 00:01:41,559 -Oh, oh! Right here! Right here! C'mon, Gonzo. C'mon. Ah. 27 00:01:41,601 --> 00:01:45,271 -Maybe we can set some sensors next time we're down here. 28 00:01:45,313 --> 00:01:47,607 Right now, I'd like to check out the local flora 29 00:01:47,649 --> 00:01:50,610 to see if there's anything I can use in the dragon hospital. 30 00:01:50,652 --> 00:01:52,445 You wanna help, Tom? 31 00:01:52,487 --> 00:01:53,863 Tom? 32 00:01:53,905 --> 00:01:54,864 Where'd he go? 33 00:01:55,198 --> 00:01:57,158 -Where do you think? -[distant chatter] 34 00:01:57,200 --> 00:02:01,246 -No, I didn't. [laughs] It's not, it's not me! 35 00:02:01,287 --> 00:02:03,957 -Oh, hey! Hello! Earth to Tommy and Junie! 36 00:02:03,998 --> 00:02:06,459 We're bein' a team over here! Makin' plans and stuff. 37 00:02:06,501 --> 00:02:08,294 Maybe you two wanna be a part of it? 38 00:02:08,336 --> 00:02:11,131 -[clears throat] Sorry, guys. We got distracted. 39 00:02:11,172 --> 00:02:14,968 -Yeah. You guys are distracted a lot lately. 40 00:02:15,010 --> 00:02:16,720 -What's that supposed to mean? 41 00:02:16,761 --> 00:02:18,263 -Nothing. 42 00:02:18,304 --> 00:02:21,182 -O-kay. -Yeah, we've just, you know, 43 00:02:21,224 --> 00:02:22,517 we-we've known each other a long time, 44 00:02:22,559 --> 00:02:24,310 so we have a lot to talk about. 45 00:02:24,352 --> 00:02:25,478 -Oh, give us a break. 46 00:02:25,520 --> 00:02:27,647 You're not fooling anybody, Kullersen. 47 00:02:27,689 --> 00:02:30,108 Just admit that you like my sister. 48 00:02:30,150 --> 00:02:32,986 -Well, sure, Eugene. We all like Jun. 49 00:02:33,028 --> 00:02:33,820 [Eugene blows raspberry] 50 00:02:33,862 --> 00:02:35,989 -No. I don't mean just like. 51 00:02:36,031 --> 00:02:38,033 I mean you like-likeher. 52 00:02:38,658 --> 00:02:42,370 -[awkward chuckling] What?! Real funny, Eugene. 53 00:02:42,412 --> 00:02:45,665 I-I've known Jun, like, forever. Since we were little kids! 54 00:02:45,707 --> 00:02:49,919 That would be so weird, right, if, if that were true, you know? 55 00:02:49,961 --> 00:02:52,505 [stammers] Wouldn't, wouldn't that be, like, super weird? 56 00:02:52,547 --> 00:02:53,757 Like, like-likeJun? 57 00:02:53,798 --> 00:02:57,177 I, uh, s-she's weird--No, she's not-- 58 00:02:57,218 --> 00:02:58,553 That-That's really a stretch. 59 00:02:58,595 --> 00:03:00,680 It's, uh, b-because we're, we're like, 60 00:03:00,722 --> 00:03:02,057 you know, um-- 61 00:03:02,098 --> 00:03:04,976 [stammers] G-Go ahead, t-t-tell 'em, tell 'em, Jun. 62 00:03:05,894 --> 00:03:06,895 -Right, Tom. 63 00:03:06,936 --> 00:03:08,438 That would never happen 64 00:03:08,480 --> 00:03:10,648 because I'm just super weird. 65 00:03:10,690 --> 00:03:13,109 In fact, since you're so weirded out by me 66 00:03:13,151 --> 00:03:15,236 and I'm so "yikes" to you, 67 00:03:15,278 --> 00:03:17,030 I'll just leave you alone. 68 00:03:17,072 --> 00:03:19,449 You'd probably prefer that anyway. 69 00:03:21,242 --> 00:03:24,496 -No, Jun, wait! That's, that's not what I meant! 70 00:03:27,582 --> 00:03:28,875 -Well, this is awkward. 71 00:03:28,917 --> 00:03:31,044 [imitates plane crashing, blows raspberry] 72 00:03:31,086 --> 00:03:34,297 -Crash and burn, Kullersen. [laughs] 73 00:03:34,881 --> 00:03:35,924 What? 74 00:03:37,676 --> 00:03:38,426 [screeches] 75 00:03:38,468 --> 00:03:40,387 -And there he goes again. 76 00:03:40,428 --> 00:03:44,933 Sticking his head right back into the mouth of the lion. 77 00:03:45,809 --> 00:03:47,852 TOM: Jun, slow down! 78 00:03:48,603 --> 00:03:49,604 Jun! 79 00:03:51,147 --> 00:03:52,899 [growling] 80 00:03:54,526 --> 00:03:59,197 -Looky what we have here. A house divided. 81 00:03:59,239 --> 00:04:02,200 Ford! Winston! -Yeah, boss? 82 00:04:02,242 --> 00:04:03,660 -Ready your boulder barfers. 83 00:04:03,702 --> 00:04:05,912 I'm goin' after those two twerps and the lightning bird. 84 00:04:05,954 --> 00:04:09,082 You two round up the others. Should be easy pickings. 85 00:04:09,124 --> 00:04:10,583 -You can count on us! 86 00:04:10,625 --> 00:04:13,086 -Not really. But do it anyway. 87 00:04:13,128 --> 00:04:15,672 -Let's go, Jack. -[roars] 88 00:04:15,714 --> 00:04:17,966 -We got this. 89 00:04:18,008 --> 00:04:21,136 -Uhh... where'd our dragons go? 90 00:04:21,177 --> 00:04:23,304 [Ford sighs] 91 00:04:25,140 --> 00:04:28,101 [melancholy music playing] 92 00:04:28,143 --> 00:04:30,895 [Wu/Wei grumbling] 93 00:04:32,105 --> 00:04:33,773 -TOM: Jun! -[Jun groans] 94 00:04:33,815 --> 00:04:34,816 [Wu growls] 95 00:04:39,821 --> 00:04:40,989 Hey. 96 00:04:41,948 --> 00:04:43,033 -Hey yourself. 97 00:04:43,074 --> 00:04:45,160 [Wu/Wei growling] 98 00:04:45,702 --> 00:04:49,956 -I just... wanted to see i-if you were all right. 99 00:04:49,998 --> 00:04:51,958 -Like you care. -What? 100 00:04:52,000 --> 00:04:54,461 W-Why would you think that I don't care? 101 00:04:54,502 --> 00:04:56,463 -We can start with "yikes"? 102 00:04:56,504 --> 00:04:59,883 Or could you have possibly said "weird" more times? 103 00:04:59,924 --> 00:05:03,303 -I-I-I-I didn't mean that you'reweird. 104 00:05:03,345 --> 00:05:05,764 Just that it would be weird 105 00:05:05,805 --> 00:05:09,184 because we [stammers] I-I j--I just-- 106 00:05:09,225 --> 00:05:11,102 [dragon roars] 107 00:05:12,354 --> 00:05:14,272 -Surprise, kiddos! 108 00:05:14,314 --> 00:05:15,648 -Buzzsaw! Ah! 109 00:05:15,690 --> 00:05:18,902 [tense music playing] 110 00:05:19,527 --> 00:05:22,238 -Your dragons are as good as mine! 111 00:05:22,280 --> 00:05:23,365 -Jun! 112 00:05:24,074 --> 00:05:25,158 Thunder! 113 00:05:25,200 --> 00:05:26,701 [laughing] 114 00:05:27,327 --> 00:05:29,037 [zapping] 115 00:05:30,455 --> 00:05:32,874 -Jack?! -[Jack roars] 116 00:05:34,876 --> 00:05:36,961 * * 117 00:05:40,298 --> 00:05:41,508 [yells] 118 00:05:45,178 --> 00:05:47,889 [Tom, Jun coughing] 119 00:05:52,185 --> 00:05:53,853 -At least we're safe. 120 00:05:53,895 --> 00:05:56,022 -[coughs] For now. 121 00:05:56,064 --> 00:05:58,066 [Wei growls] 122 00:05:59,901 --> 00:06:01,903 * * 123 00:06:05,740 --> 00:06:08,076 -Whoa. 124 00:06:08,118 --> 00:06:09,703 Amazing! 125 00:06:10,662 --> 00:06:13,081 Not a bad place to be trapped. 126 00:06:14,207 --> 00:06:15,834 [Jun gasps] 127 00:06:15,875 --> 00:06:16,751 -Look. 128 00:06:17,544 --> 00:06:20,880 [ethereal music playing] 129 00:06:20,922 --> 00:06:22,924 [screeching] 130 00:06:27,345 --> 00:06:28,596 [roars] 131 00:06:29,097 --> 00:06:31,808 -Guess these are the dragons that carved this place. 132 00:06:32,934 --> 00:06:36,771 -Aww! They're like little woodchucks! 133 00:06:37,230 --> 00:06:39,190 -Woodchippers. [chuckles] 134 00:06:39,232 --> 00:06:40,734 -We should find a way out. 135 00:06:40,775 --> 00:06:42,986 I'm sure you don't wanna be stuck in here with me any longer 136 00:06:43,028 --> 00:06:44,779 than you have to be. 137 00:06:45,488 --> 00:06:46,740 [grumbles] 138 00:06:46,781 --> 00:06:48,908 -I know, I know, pal. She's tough. 139 00:06:48,950 --> 00:06:52,120 -[grumbles] -I-I'm workin' on it. 140 00:06:52,162 --> 00:06:53,705 -Those scrawny middle schoolers 141 00:06:53,747 --> 00:06:56,916 think they can hide from me inside a tree? 142 00:06:56,958 --> 00:06:59,669 Trees are my thing! 143 00:07:01,046 --> 00:07:03,631 I've felled hundreds of trees before, 144 00:07:03,673 --> 00:07:05,925 or at least paid someone to do it, 145 00:07:05,967 --> 00:07:08,803 and this tree will be no different. 146 00:07:08,845 --> 00:07:13,475 -Jack! Start chopping! -[evil laughter] 147 00:07:16,644 --> 00:07:18,813 -What's happening? -Buzzsaw. 148 00:07:19,481 --> 00:07:22,442 If he takes down this tree, he's going to take the entire 149 00:07:22,484 --> 00:07:24,444 Woodchipper colony down with it. 150 00:07:24,486 --> 00:07:25,779 [screeching] 151 00:07:25,820 --> 00:07:27,238 -Uh, Tom? 152 00:07:27,280 --> 00:07:30,492 The tree's not the only thing we have to worry about. 153 00:07:31,034 --> 00:07:33,620 I'm pretty sure the Woodchippers have decided 154 00:07:33,661 --> 00:07:35,872 weare the bad guys. 155 00:07:42,921 --> 00:07:45,090 -Any sign of them? -Nothing. 156 00:07:45,131 --> 00:07:46,257 [distant roars] 157 00:07:46,299 --> 00:07:47,884 And I don't wanna stay up there too long. 158 00:07:47,926 --> 00:07:51,262 Those giant, hungry sky dragons are still out there. 159 00:07:51,304 --> 00:07:55,350 -Maybe the person that caused Tom and Jun to leave 160 00:07:55,392 --> 00:07:57,060 should be doing the searching? 161 00:07:57,102 --> 00:08:00,105 -Look, don't blame me. I bet they're glad I said it. 162 00:08:00,146 --> 00:08:01,481 They're probably off holdin' hands 163 00:08:01,523 --> 00:08:04,442 and talkin' about the universe or somethin'. Blech. 164 00:08:04,484 --> 00:08:05,902 -I don't know, Eugene. 165 00:08:05,944 --> 00:08:07,946 If Tom says it's not like that, 166 00:08:07,987 --> 00:08:10,073 then it's probably not like that. 167 00:08:10,115 --> 00:08:12,992 -Oh, o-okay, Dr. D. Uh, just tell me somethin': 168 00:08:13,034 --> 00:08:15,787 Is living in the dark really peaceful? 169 00:08:16,287 --> 00:08:19,499 -Eh, well, wherever they are, we should widen our search. 170 00:08:19,541 --> 00:08:22,293 -Ready that sniffer, Plow! -[grumbles] 171 00:08:24,629 --> 00:08:26,464 What is it, girl? Are they close? 172 00:08:26,506 --> 00:08:27,674 [roars] 173 00:08:27,716 --> 00:08:30,969 [tense music playing] 174 00:08:31,970 --> 00:08:34,305 WINSTON: Here, little dragons. 175 00:08:34,347 --> 00:08:36,933 -Uh, that doesn't sound like Tom and Jun. 176 00:08:39,019 --> 00:08:43,440 -Psp psp psp. Come on out. -They're not little, Winston. 177 00:08:43,481 --> 00:08:45,525 -It's a term of endearment. 178 00:08:45,567 --> 00:08:48,111 -Yeah, so is sweetie and lambchop, 179 00:08:48,153 --> 00:08:50,905 but you don't hear me calling 'em that, hm? 180 00:08:51,740 --> 00:08:53,491 -[roars] -Surprise! 181 00:08:53,533 --> 00:08:54,743 [both yelling] 182 00:08:56,369 --> 00:08:58,121 -What are you bozos doing? 183 00:08:58,163 --> 00:08:59,831 -We're not tellin' you kids nothin'. 184 00:08:59,873 --> 00:09:01,499 -Yeah. What he said. 185 00:09:01,541 --> 00:09:05,712 -Then I guess we'll just have to do this the hard way. 186 00:09:07,213 --> 00:09:09,215 [both panicking] 187 00:09:10,050 --> 00:09:12,260 -[growls] -Easy, pal. 188 00:09:12,302 --> 00:09:13,553 They're just scared. 189 00:09:13,595 --> 00:09:15,638 [screeching] 190 00:09:15,680 --> 00:09:17,182 [roars] 191 00:09:18,058 --> 00:09:20,060 -Ugh. We wouldn't even be in this position 192 00:09:20,101 --> 00:09:22,103 if Eugene had just kept his big mouth shut. 193 00:09:22,145 --> 00:09:23,938 -More like this wouldn't have happened 194 00:09:23,980 --> 00:09:25,815 if you didn't give a big, cringy speech 195 00:09:25,857 --> 00:09:28,193 about how unlikable and weird I am. 196 00:09:28,234 --> 00:09:30,278 -Now you're puttin' words in my mouth. 197 00:09:30,320 --> 00:09:33,365 -It wasn't just what you said, it was the way you said it. 198 00:09:33,406 --> 00:09:35,575 -I just said that we've known each other 199 00:09:35,617 --> 00:09:36,868 since we were little kids, 200 00:09:36,910 --> 00:09:38,411 -so it would be weird-- -See?! 201 00:09:38,453 --> 00:09:39,746 [growls] 202 00:09:39,788 --> 00:09:41,331 -No, no! I-I just--Ugh. 203 00:09:41,373 --> 00:09:43,208 Can we just get out of here and then discuss this? 204 00:09:43,249 --> 00:09:45,377 -Fine. If you wanna avoid the issue. 205 00:09:45,418 --> 00:09:47,712 -I don't wanna avoid anything, except being attacked! 206 00:09:47,754 --> 00:09:50,256 -All right! What's your plan, Kullersen? 207 00:09:50,507 --> 00:09:52,467 [screeching] 208 00:09:53,176 --> 00:09:55,178 -The exit is blocked, but these Woodchippers 209 00:09:55,220 --> 00:09:57,847 can chew through the tree. If we can bond with them-- 210 00:09:57,889 --> 00:09:59,766 -Maybe they'll dig us an exit. 211 00:10:00,266 --> 00:10:02,977 Better than watching you dig your own hole deeper. 212 00:10:05,105 --> 00:10:06,398 * * 213 00:10:06,439 --> 00:10:07,482 -All right. 214 00:10:07,941 --> 00:10:09,859 -Come on, little Woodchipper. -[growls] 215 00:10:09,901 --> 00:10:11,736 -[screeches, sniffs] 216 00:10:11,778 --> 00:10:13,822 -[chuckles] There ya go, there you go. 217 00:10:15,573 --> 00:10:17,283 -[screeches] -Ah, ah! 218 00:10:19,452 --> 00:10:21,496 Ugh, this isn't working. 219 00:10:21,538 --> 00:10:23,790 [screeching] 220 00:10:27,085 --> 00:10:29,587 -They move in perfect unison. 221 00:10:29,629 --> 00:10:32,090 It's like they're all of one mind! 222 00:10:32,132 --> 00:10:33,550 -Well, if that's true, 223 00:10:33,591 --> 00:10:36,011 then we have to find out which mind is controlling them. 224 00:10:36,386 --> 00:10:38,972 -They operate like a colony of insects, 225 00:10:39,014 --> 00:10:42,142 and a colony usually has a queen. 226 00:10:42,183 --> 00:10:43,893 -Right. And if we can bond with her, 227 00:10:43,935 --> 00:10:45,895 maybe she'll convince these guys to help. 228 00:10:45,937 --> 00:10:47,647 Nice work, Jun! 229 00:10:48,064 --> 00:10:50,025 -Guess it's actually a good thing I'm around. 230 00:10:50,650 --> 00:10:53,486 -I never said I didn't like having you around! 231 00:10:56,156 --> 00:10:59,367 -Gimme everything you got on Buzzsaw, you maggots! 232 00:10:59,409 --> 00:11:02,203 -Where are Tom and Jun?! -D! I'm doin' a thing here! 233 00:11:02,245 --> 00:11:04,831 -And what's the deal with the flags? 234 00:11:04,873 --> 00:11:06,291 -Guys! Come on! 235 00:11:06,332 --> 00:11:08,626 I'm playing Good Dragon Rider/ Bad Dragon Rider, 236 00:11:08,668 --> 00:11:10,587 and I'm the Bad Dragon Rider! 237 00:11:11,087 --> 00:11:13,965 You two are gonna talk, or we feed ya like tater tots 238 00:11:14,007 --> 00:11:15,884 -to our ferocious dragons. -[both gasp] 239 00:11:15,925 --> 00:11:19,137 [gentle music plays] 240 00:11:19,179 --> 00:11:20,513 [groans] 241 00:11:21,056 --> 00:11:23,516 -Don't worry. You have plenty of time to think about it. 242 00:11:23,850 --> 00:11:25,894 [grunts, yells] 243 00:11:25,935 --> 00:11:29,230 When Feathers eats, she starts at the toes 244 00:11:29,272 --> 00:11:32,859 and slowly works her way up to the head. 245 00:11:33,234 --> 00:11:34,152 -All right, all right! -Yeah, yeah, yeah! 246 00:11:34,194 --> 00:11:36,112 W-We'll tell you everything! 247 00:11:37,197 --> 00:11:40,325 -Ugh. This place goes on forever! 248 00:11:40,367 --> 00:11:43,370 And is it just me, or do all these chambers look the same? 249 00:11:43,411 --> 00:11:45,372 -Not this one. Look. 250 00:11:45,413 --> 00:11:47,040 [screeching] 251 00:11:49,042 --> 00:11:50,377 TOM: The Queen. 252 00:11:51,795 --> 00:11:52,921 We found her. 253 00:11:53,380 --> 00:11:56,883 We score points with her, we're as good as outta here. 254 00:11:59,636 --> 00:12:00,679 JUN: Careful, Tom. 255 00:12:00,720 --> 00:12:01,805 If you mess this up, 256 00:12:01,846 --> 00:12:03,807 you'll be stuck in here with me forever. 257 00:12:03,848 --> 00:12:06,017 And we both know you'd hate that. 258 00:12:06,059 --> 00:12:07,686 -You know that's not true. 259 00:12:07,727 --> 00:12:08,603 -Pfft. 260 00:12:08,645 --> 00:12:10,063 -You're one of my best friends. 261 00:12:10,105 --> 00:12:11,606 How could you think that-- 262 00:12:11,648 --> 00:12:13,191 [yells, grunts] 263 00:12:13,233 --> 00:12:15,193 What the heck?! What was that for?! 264 00:12:15,235 --> 00:12:17,112 -I guess you offended her, too. 265 00:12:17,153 --> 00:12:20,490 You're on a roll... Here, let me try. 266 00:12:25,704 --> 00:12:27,205 -[sniffs] -Hmm... 267 00:12:27,247 --> 00:12:30,083 She doesn't think I'm so repulsive. 268 00:12:30,125 --> 00:12:33,086 -Seriously? Okay, I'm sorry I hurt your feelings, 269 00:12:33,128 --> 00:12:34,254 but I was put on the spot. 270 00:12:34,295 --> 00:12:37,549 -I didn't know what else to say. -Whatever. 271 00:12:37,590 --> 00:12:39,050 -Whatever? Okay. 272 00:12:39,092 --> 00:12:41,678 What would you have said if Eugene said that to you? 273 00:12:41,720 --> 00:12:42,929 -That's dumb. 274 00:12:42,971 --> 00:12:45,765 It, it doesn't matter what I would've said. 275 00:12:45,807 --> 00:12:48,101 Eugene says dumb things all the time. 276 00:12:48,143 --> 00:12:49,477 It's just--It's dumb. 277 00:12:49,519 --> 00:12:52,022 -Ohh, so hangin' out with me is dumb? 278 00:12:52,063 --> 00:12:54,441 -No! No, no, no! That's not what I meant. 279 00:12:54,482 --> 00:12:55,900 You're being stupid. 280 00:12:55,942 --> 00:12:58,486 -Oh, hear that, Thunder? Now I'm dumb and stupid. 281 00:12:58,528 --> 00:13:01,573 -Stop distracting me! You wanna get outta here or not? 282 00:13:01,614 --> 00:13:03,158 [roars] 283 00:13:05,285 --> 00:13:06,828 -Um, Jun, 284 00:13:06,870 --> 00:13:09,622 somethin' tells me she changed her mind about bonding with you. 285 00:13:09,956 --> 00:13:11,499 [screeching] 286 00:13:12,459 --> 00:13:15,003 -You scared her, and now here comes her whole colony! 287 00:13:15,045 --> 00:13:16,921 -Me?! You were bonding with her! 288 00:13:16,963 --> 00:13:19,841 -Well, clearly, no one here feels like bonding. 289 00:13:19,883 --> 00:13:22,594 -Clearly! C'mon, pal! 290 00:13:22,635 --> 00:13:24,346 [screeches] 291 00:13:28,391 --> 00:13:31,102 -All right, look, w-we don't know where he gets 'em, 292 00:13:31,144 --> 00:13:34,606 but he uses botanicals. 293 00:13:34,647 --> 00:13:37,233 -To survive the harsh Hidden World environments? 294 00:13:37,275 --> 00:13:40,070 -What? No. To smell fresh. 295 00:13:40,111 --> 00:13:42,697 -Ugh, this is going nowhere fast. 296 00:13:42,739 --> 00:13:43,865 -Wait! 297 00:13:43,907 --> 00:13:45,241 What kind of botanicals? 298 00:13:45,283 --> 00:13:49,079 -The fancy organic kind. But that's all I know. 299 00:13:49,120 --> 00:13:52,874 -Very interesting. -[D'Angelo sighs] 300 00:13:52,916 --> 00:13:55,043 -What else? -[roars] 301 00:13:55,085 --> 00:13:56,252 -Okay, okay! 302 00:13:56,294 --> 00:13:58,922 Buzzsaw's allergic to synthetic fabrics. 303 00:13:58,963 --> 00:14:02,384 -And he says he's 5'9, but he's not an inch over 5'7. 304 00:14:02,425 --> 00:14:04,427 -Yeah, we gotta hunch down around him 305 00:14:04,469 --> 00:14:05,595 just so he don't feel bad. 306 00:14:05,637 --> 00:14:08,264 -And his eyebrows are not natural. 307 00:14:08,306 --> 00:14:10,684 Somehow, he threads 'em! 308 00:14:10,725 --> 00:14:12,102 -Hmm. 309 00:14:12,143 --> 00:14:13,937 How do they compare to my eyebrows? 310 00:14:13,978 --> 00:14:14,979 In your opinion. 311 00:14:15,021 --> 00:14:16,981 Now be honest, but not too honest. 312 00:14:17,023 --> 00:14:18,233 Be gentle. 313 00:14:20,944 --> 00:14:22,112 -That was so strange. 314 00:14:22,153 --> 00:14:24,280 Why couldn't either of us bond with her? 315 00:14:24,322 --> 00:14:25,573 -I don't know. 316 00:14:25,615 --> 00:14:27,409 -It looked like it was working when you tried. 317 00:14:27,450 --> 00:14:29,911 -Yeah, and then you broke my focus. 318 00:14:29,953 --> 00:14:31,162 [sighs] 319 00:14:31,204 --> 00:14:32,539 [grumbles] 320 00:14:33,665 --> 00:14:36,668 Y-You put me on the spot and I didn't know what to say. 321 00:14:36,710 --> 00:14:38,962 I-I got... anxious. 322 00:14:39,004 --> 00:14:40,588 -That's how I've felt all day. 323 00:14:40,630 --> 00:14:44,634 Every time I try to talk or explain how I feel, I get all-- 324 00:14:44,676 --> 00:14:46,136 -"Weird." 325 00:14:46,177 --> 00:14:50,056 -Y-You don't like that word, but I get anxious, I guess. 326 00:14:50,098 --> 00:14:53,351 [solemn music playing] 327 00:15:00,150 --> 00:15:02,861 -That's it... We're the problem. 328 00:15:02,902 --> 00:15:04,112 -You think we're a problem? 329 00:15:04,154 --> 00:15:07,365 -Yes! I mean, no, but yes. 330 00:15:07,574 --> 00:15:09,909 Dragons are emotional creatures. 331 00:15:09,951 --> 00:15:12,037 -You think they're pickin' up on our emotions? 332 00:15:12,078 --> 00:15:13,830 -Yeah. Every time you and I argued, 333 00:15:13,872 --> 00:15:16,499 the Woodchippers reacted. So did the Queen. 334 00:15:16,541 --> 00:15:19,502 Animals can be really sensitive to emotional energies, 335 00:15:19,544 --> 00:15:22,213 sometimes becoming aggressive when they sense-- 336 00:15:22,255 --> 00:15:23,298 -Anxiety! 337 00:15:23,340 --> 00:15:24,507 So, if we wanna bond with the Queen 338 00:15:24,549 --> 00:15:26,217 and get out of here, we need to figure out 339 00:15:26,259 --> 00:15:28,636 what's making us so anxious and resolve it. 340 00:15:28,678 --> 00:15:29,888 -Exactly. 341 00:15:33,058 --> 00:15:34,559 -Uh--[sighs] 342 00:15:34,934 --> 00:15:36,353 -Well? 343 00:15:36,853 --> 00:15:37,937 Go ahead. 344 00:15:37,979 --> 00:15:40,065 -Oh, me? Why do, why do I have to start? 345 00:15:40,106 --> 00:15:42,359 -Because you started this whole thing. 346 00:15:42,400 --> 00:15:44,027 -What?! Just because I don't know how to-- 347 00:15:44,069 --> 00:15:45,570 I-I-I mean, if you're so sure 348 00:15:45,612 --> 00:15:47,781 about what the right thing to say is, 349 00:15:47,822 --> 00:15:51,034 -why don't you say it? -Because you'resupposed to! 350 00:15:51,076 --> 00:15:53,787 Ugh, never mind. This is pointless. 351 00:15:54,829 --> 00:15:55,914 -Ugh. 352 00:15:55,955 --> 00:15:57,999 * * 353 00:15:59,292 --> 00:16:00,752 -...and ever since, 354 00:16:00,794 --> 00:16:03,505 I've had a deep-seated fear of abandonment. 355 00:16:03,880 --> 00:16:05,882 -Okay, enough! This isn't working. 356 00:16:05,924 --> 00:16:09,094 -What are you talkin' about? They're givin' me everything. 357 00:16:09,135 --> 00:16:10,887 -We don't care about that stuff. 358 00:16:10,929 --> 00:16:14,057 We just need to know what Buzzsaw is up to. 359 00:16:14,099 --> 00:16:15,600 What's he planning? 360 00:16:21,022 --> 00:16:23,233 -[plays recording] -FORD [on recording]: And he says he's 5'9, 361 00:16:23,274 --> 00:16:24,943 but he's not an inch over 5'7. 362 00:16:24,984 --> 00:16:26,403 WINSTON [on recording]: Yeah, we gotta hunch down 363 00:16:26,444 --> 00:16:28,238 around him just so he don't feel bad. 364 00:16:28,279 --> 00:16:30,532 -FORD: And his eyebrows are not natural. -[stops recording] 365 00:16:30,573 --> 00:16:33,410 -You want me to play this for Buzzsaw, 366 00:16:33,451 --> 00:16:35,912 so he can sic his giant dragon on you? 367 00:16:35,954 --> 00:16:39,165 -All right, all right! He's been setting out those flags 368 00:16:39,207 --> 00:16:41,209 to send a message and stake his claim. 369 00:16:41,251 --> 00:16:42,419 -He wants this whole dragon world 370 00:16:42,460 --> 00:16:43,753 entirely under his control. 371 00:16:43,795 --> 00:16:46,172 Like, his own empire or something. 372 00:16:46,631 --> 00:16:48,258 -H-He went after those friends of yours. 373 00:16:48,299 --> 00:16:50,051 [Eugene, Alex, D'Angelo gasp] 374 00:16:50,093 --> 00:16:51,803 -Tom and Jun. 375 00:17:00,311 --> 00:17:02,647 -Hey! What are you do-- 376 00:17:04,232 --> 00:17:05,483 Ah! 377 00:17:07,402 --> 00:17:08,987 [screeches] 378 00:17:11,906 --> 00:17:14,325 What if she doesn't feel the same way? 379 00:17:16,578 --> 00:17:19,497 [light music playing] 380 00:17:20,165 --> 00:17:21,291 Hey. 381 00:17:21,332 --> 00:17:24,461 -Hey. -Um-- 382 00:17:24,502 --> 00:17:27,756 Look, I'm really, I'm really sorry. 383 00:17:28,048 --> 00:17:29,341 All the stuff I said. 384 00:17:29,382 --> 00:17:32,969 I was just nervous because I don't know how to-- 385 00:17:33,553 --> 00:17:35,764 I should've told you how I felt sooner. 386 00:17:36,389 --> 00:17:37,849 -How you felt? 387 00:17:38,099 --> 00:17:39,684 -How I feel. 388 00:17:41,519 --> 00:17:44,022 Jun, I'm... falling! 389 00:17:44,064 --> 00:17:45,065 -You are? 390 00:17:45,106 --> 00:17:46,524 -Y-You're falling for-- -The tree! 391 00:17:46,566 --> 00:17:48,401 [both grunt, yell] 392 00:17:48,443 --> 00:17:49,986 The tree is falling! 393 00:17:51,821 --> 00:17:53,156 -Nice work, Jack. 394 00:17:53,198 --> 00:17:54,574 Just a few more strikes 395 00:17:54,616 --> 00:17:56,993 and those twerps will be shouting, 396 00:17:57,035 --> 00:17:58,661 "Timber!" 397 00:17:58,703 --> 00:18:01,081 Then we'll move in on that lightning bird. 398 00:18:01,122 --> 00:18:04,000 [evil laughter] 399 00:18:04,042 --> 00:18:05,919 -Wu! Wei! Stay close! 400 00:18:05,960 --> 00:18:08,755 -Just hold on, hold on! We'll get out of here. [grunts] 401 00:18:08,797 --> 00:18:11,132 -How? The Woodchippers won't help us 402 00:18:11,174 --> 00:18:12,967 and the tree is coming down! 403 00:18:13,009 --> 00:18:14,552 [both grunt] 404 00:18:16,471 --> 00:18:19,391 -I know... It's now or never. 405 00:18:20,183 --> 00:18:21,434 All right, Jun. 406 00:18:21,476 --> 00:18:22,560 I didn't say it before because 407 00:18:22,602 --> 00:18:23,937 I didn't wanna mess up our friendship, 408 00:18:23,978 --> 00:18:27,023 or, like, you know, but I like you. 409 00:18:27,065 --> 00:18:29,025 Like, like-likeyou. 410 00:18:29,067 --> 00:18:30,276 I have for a while, 411 00:18:30,318 --> 00:18:31,736 and-and-and-and I love hangin' out with you. 412 00:18:31,778 --> 00:18:33,863 You're the coolest person I've ever met, 413 00:18:33,905 --> 00:18:36,199 and if you don't feel the same way I understand, 414 00:18:36,241 --> 00:18:39,411 and-and that's okay, and I feel really weird now, so-- 415 00:18:39,452 --> 00:18:42,122 -I like you too, Kullersen. 416 00:18:42,163 --> 00:18:44,416 Like-like. 417 00:18:45,166 --> 00:18:50,547 You're crazy and full of really bad ideas and some good ones, 418 00:18:50,588 --> 00:18:55,010 but it wasn't fair to put saying it first totally on you. 419 00:18:55,927 --> 00:18:57,929 I was scared too. 420 00:18:57,971 --> 00:19:00,974 And... yeah. 421 00:19:02,100 --> 00:19:05,311 [chittering] 422 00:19:05,353 --> 00:19:08,940 [laughs] Looks like we got an audience. 423 00:19:09,649 --> 00:19:11,234 [chittering] 424 00:19:11,276 --> 00:19:13,653 * * 425 00:19:18,825 --> 00:19:20,410 -We need a way out of here. 426 00:19:20,452 --> 00:19:22,704 -You think you can help us out? 427 00:19:24,456 --> 00:19:26,166 [screeches] 428 00:19:29,711 --> 00:19:32,547 -[laughs] All right, Jack. 429 00:19:32,589 --> 00:19:33,923 Take out that central root 430 00:19:33,965 --> 00:19:36,134 and this whole thing will come down! 431 00:19:36,176 --> 00:19:37,635 And along with it, 432 00:19:37,677 --> 00:19:40,972 the lightning bird and his dweebs. 433 00:19:41,598 --> 00:19:43,850 -[rumbling] -[gasps] What's that? 434 00:19:46,811 --> 00:19:50,106 [triumphant music playing] 435 00:19:50,148 --> 00:19:52,025 -That's enough, Buzzsaw! 436 00:19:52,067 --> 00:19:53,068 [groans] 437 00:19:53,360 --> 00:19:55,070 That's your guy. 438 00:19:56,154 --> 00:19:58,365 [all screeching] 439 00:19:58,406 --> 00:20:00,867 -What?! No! 440 00:20:02,035 --> 00:20:05,663 They will pay the price for helping you, I'll see to it! 441 00:20:06,206 --> 00:20:07,248 [roars] 442 00:20:08,416 --> 00:20:10,168 [screeching] 443 00:20:10,627 --> 00:20:13,630 [laughing] That's all you got? 444 00:20:13,672 --> 00:20:17,842 A bunch of runt dragons?! Ha! Hold 'em off, Jack! 445 00:20:18,426 --> 00:20:20,387 [yelling] Gah! 446 00:20:20,428 --> 00:20:22,097 D'ANGELO: Stay away from our friends! 447 00:20:22,138 --> 00:20:23,014 ALEX: Yeah! 448 00:20:23,056 --> 00:20:25,558 -What?! -[laughs] Take that! 449 00:20:25,600 --> 00:20:27,852 -About time you showed up! 450 00:20:27,894 --> 00:20:30,105 * * 451 00:20:33,858 --> 00:20:34,818 -Ah! 452 00:20:34,859 --> 00:20:36,528 [roars] 453 00:20:37,112 --> 00:20:40,240 Stay back! Don't come any closer! 454 00:20:41,032 --> 00:20:42,450 [screeches] 455 00:20:42,492 --> 00:20:46,830 The odds won't be this good for you next time... Jack! 456 00:20:48,081 --> 00:20:49,582 -ALEX: Yeah! -D'ANGELO: In your face! 457 00:20:49,624 --> 00:20:51,918 -TOM: See ya! -[Jun cheering] 458 00:20:52,669 --> 00:20:55,296 -[groans] They got the drop on us 459 00:20:55,338 --> 00:20:56,756 with those Beaver dragons, 460 00:20:56,798 --> 00:20:59,509 -but next time-- -WINSTON: Boss? 461 00:20:59,551 --> 00:21:02,512 -[both grunting] -What are you idiots doing? 462 00:21:02,554 --> 00:21:05,223 -It was the Riders! They came outta nowhere! 463 00:21:05,265 --> 00:21:08,560 -They interrogated us! Gave us the third degree! 464 00:21:08,601 --> 00:21:09,769 But we didn't say nothing. 465 00:21:09,811 --> 00:21:12,313 -Oh, yeah right. You sung like a canary! 466 00:21:12,355 --> 00:21:13,773 -Oh yeah? I wasn't the one 467 00:21:13,815 --> 00:21:15,734 who spilled the beans about the botanicals! 468 00:21:15,775 --> 00:21:18,028 -Enough! For your buffoonery, 469 00:21:18,069 --> 00:21:21,114 you can both find your own way back. 470 00:21:21,156 --> 00:21:26,077 Oh, and don't bother returning until you've found your dragons. 471 00:21:29,998 --> 00:21:34,252 -Dragons! Psp psp psp. Dragons! 472 00:21:40,967 --> 00:21:44,763 -Buzzsaw did a lot of damage, but I think the tree'll hold. 473 00:21:44,804 --> 00:21:47,015 -And it'll grow back over time. 474 00:21:50,602 --> 00:21:52,062 -I'll have you know, Kullersen, 475 00:21:52,103 --> 00:21:54,856 that while you were off makin' goo-goo eyes at my sister, 476 00:21:54,898 --> 00:21:58,610 I gathered some serious intelligence on our boy Buzzsaw. 477 00:21:58,651 --> 00:22:01,071 -I think he means Alex gathered the intelligence. 478 00:22:01,112 --> 00:22:03,782 -Gonzo helped. I'll debrief you later. 479 00:22:03,823 --> 00:22:05,992 But you probably won't recognize me 480 00:22:06,034 --> 00:22:10,121 'cause these puppies are gettin' threaded. [pops tongue] 481 00:22:12,040 --> 00:22:14,876 -Seems like you two patched things up. 482 00:22:15,710 --> 00:22:17,462 -You could say that. [chuckles] 483 00:22:17,504 --> 00:22:18,588 -I knew it! 484 00:22:18,630 --> 00:22:19,756 -What happened to, 485 00:22:19,798 --> 00:22:22,425 "If Tom says it's nothing, it's nothing." 486 00:22:22,467 --> 00:22:24,260 -I was just being supportive. 487 00:22:24,302 --> 00:22:27,764 -Hm, well, it's about time. 488 00:22:28,973 --> 00:22:31,851 -Ah, don't smile at each other. I'm right here! 489 00:22:31,893 --> 00:22:36,398 Ah, come on, guys! Webs, look away. Ugh! 490 00:22:36,439 --> 00:22:38,650 [all laughing] 491 00:22:39,442 --> 00:22:42,654 [epic theme playing] 34591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.