Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:07,507
[growls]
2
00:00:07,549 --> 00:00:09,718
[fizzles, zaps]
3
00:00:09,759 --> 00:00:11,177
[snarls]
4
00:00:11,219 --> 00:00:12,178
[thunder rumbles]
5
00:00:12,220 --> 00:00:15,473
[epic theme playing]
6
00:00:37,120 --> 00:00:38,663
[zaps, snarls]
7
00:00:41,833 --> 00:00:42,792
* *
8
00:00:42,834 --> 00:00:44,836
-Let's go! Everybody in!
9
00:00:44,878 --> 00:00:46,880
ICARIS Leadership Success Series
10
00:00:46,921 --> 00:00:49,007
starts at 1500 hours.
11
00:00:49,049 --> 00:00:50,717
-Let me just say again
that this is a waste.
12
00:00:50,759 --> 00:00:53,303
I don't need to spend six hours
doing trust falls
13
00:00:53,345 --> 00:00:55,597
in a hotel ballroom
to be good at my job.
14
00:00:56,848 --> 00:00:59,267
-Thank you, Dr. Sledkin.
15
00:00:59,309 --> 00:01:00,810
-We should be back early
tomorrow,
16
00:01:00,852 --> 00:01:03,855
so we are expecting you all
to be on your best behavior.
17
00:01:03,897 --> 00:01:05,065
What does that mean?
18
00:01:05,106 --> 00:01:07,484
-Uh, stay out of the lab areas.
19
00:01:07,525 --> 00:01:10,070
Clean up after ourselves.
I think that's about it.
20
00:01:10,111 --> 00:01:11,821
-I believe the answer
she's looking for
21
00:01:11,863 --> 00:01:15,075
is "no dragons on the surface
while they're away."
22
00:01:15,116 --> 00:01:16,451
-It's not that we don't
trust you.
23
00:01:16,493 --> 00:01:18,995
It's just this is still
all new to us,
24
00:01:19,037 --> 00:01:20,246
and smart as they are,
25
00:01:20,288 --> 00:01:22,415
the dragons are still
wild animals.
26
00:01:22,457 --> 00:01:24,626
Dragons down below is one thing,
but up here?
27
00:01:24,668 --> 00:01:26,711
Around our state-of-the-art
science facility?
28
00:01:26,753 --> 00:01:29,005
-So we can hang with them
in the lair?
29
00:01:29,047 --> 00:01:30,131
-Um...
30
00:01:30,173 --> 00:01:31,716
Let's give the dragons a break
31
00:01:31,758 --> 00:01:33,259
while we're gone, okay?
32
00:01:33,301 --> 00:01:34,427
-And as chief of security,
33
00:01:34,469 --> 00:01:36,388
I don't want to risk
anything happening
34
00:01:36,429 --> 00:01:39,474
while I'm not here to handle it.
We clear?
35
00:01:39,516 --> 00:01:43,186
-Crystal clear.
No dragons until you get back.
36
00:01:43,228 --> 00:01:44,437
-Frankly, Mr. Baker,
37
00:01:44,479 --> 00:01:46,898
I am grateful to have
such clear guidelines
38
00:01:46,940 --> 00:01:48,525
while you're gone.
39
00:01:48,566 --> 00:01:51,820
-If everyone has their
babysitters set up, can we go?
40
00:01:51,861 --> 00:01:53,488
Let's get this over with.
41
00:01:54,781 --> 00:01:55,865
-D, a word?
42
00:01:56,825 --> 00:01:58,368
[Eugene yelps]
43
00:01:58,410 --> 00:02:00,662
Listen, D. While I'm away,
44
00:02:00,704 --> 00:02:04,124
I need you to be responsible
for the others, alright?
45
00:02:04,165 --> 00:02:06,167
I know they can get a little...
46
00:02:06,209 --> 00:02:08,420
rambunctious,
but I'm counting on you
47
00:02:08,461 --> 00:02:10,630
to be the voice of reason.
48
00:02:10,672 --> 00:02:12,799
-You can trust me, Pop.
49
00:02:12,841 --> 00:02:14,843
-I know I can. Alright, son.
50
00:02:16,386 --> 00:02:18,972
[helicopter whirring]
51
00:02:19,014 --> 00:02:22,225
* *
52
00:02:26,813 --> 00:02:29,858
[helicopter fades away]
53
00:02:35,822 --> 00:02:39,117
* *
54
00:02:39,159 --> 00:02:40,952
-Dragon party time!
-[rock music playing]
55
00:02:40,994 --> 00:02:42,829
-Eugene...
-[dragon growls]
56
00:02:42,871 --> 00:02:44,497
[growling]
57
00:02:44,539 --> 00:02:46,958
-[sighs] Guys...
-[muffled squawks]
58
00:02:47,000 --> 00:02:48,251
-What are you doing?
59
00:02:48,293 --> 00:02:50,253
-Saving this from being
the lamest night ever.
60
00:02:50,295 --> 00:02:52,630
-Eugene!
-[growls]
61
00:02:52,672 --> 00:02:54,549
We can't have the dragons
in Rakke Town
62
00:02:54,591 --> 00:02:56,051
while our parents are away!
63
00:02:56,092 --> 00:02:57,510
-What's the big deal?
64
00:02:57,552 --> 00:02:59,346
We hang out with
our dragons every day
65
00:02:59,387 --> 00:03:00,847
and never have any problems.
66
00:03:00,889 --> 00:03:02,724
* *
67
00:03:02,766 --> 00:03:06,311
Well, no big problems. Besides,
we'll just hang out here.
68
00:03:06,353 --> 00:03:07,604
What could go wrong?
69
00:03:07,645 --> 00:03:10,565
-Mm-mmm. No way!
Our parents trusted us,
70
00:03:10,607 --> 00:03:14,235
and we're not gonna break
that trust! Right, guys?
71
00:03:14,277 --> 00:03:15,904
-TOM: Mm...
-Right?
72
00:03:15,945 --> 00:03:17,864
-Actually, D,
73
00:03:17,906 --> 00:03:20,033
Eugene might be right...
74
00:03:20,075 --> 00:03:23,703
-I cannotbelieve those words
just came out of your mouth.
75
00:03:23,745 --> 00:03:26,873
-Jun Bug comin' in
for the big win!
76
00:03:26,915 --> 00:03:28,083
-I know what our parents said,
77
00:03:28,124 --> 00:03:29,834
but is hanging out
with our dragons
78
00:03:29,876 --> 00:03:31,336
thatbig of a deal?
79
00:03:31,378 --> 00:03:33,797
-They'll never even find out
we broke their stupid rule.
80
00:03:33,838 --> 00:03:37,175
And if they don't know we broke
it, then it was never broken.
81
00:03:37,217 --> 00:03:39,260
-It's not about them
finding out!
82
00:03:39,302 --> 00:03:41,971
It's about trust
and responsibility.
83
00:03:42,013 --> 00:03:43,473
Back me up, Kullersen.
84
00:03:43,515 --> 00:03:45,225
-[sighs] Look, D's right.
85
00:03:45,266 --> 00:03:46,601
I wanna hang out with them, too.
86
00:03:46,643 --> 00:03:48,978
But our folks are still
warming up to the dragons.
87
00:03:49,020 --> 00:03:50,730
If they found out
we went behind their backs--
88
00:03:50,772 --> 00:03:53,274
-[blows raspberry] Lame!
Do what you want,
89
00:03:53,316 --> 00:03:55,151
but weare gonna hang out
with our dragons.
90
00:03:55,193 --> 00:03:57,487
If you don't like it,
you can leave.
91
00:03:58,947 --> 00:04:00,740
[growls]
92
00:04:00,782 --> 00:04:02,701
-I'm not mad.
I'm just disappointed.
93
00:04:02,742 --> 00:04:03,785
[grumbles]
94
00:04:05,370 --> 00:04:07,038
[sad growl]
95
00:04:07,080 --> 00:04:08,206
[snarls]
96
00:04:08,248 --> 00:04:09,457
[Eugene and Jun laughing]
97
00:04:09,499 --> 00:04:11,251
ALEX: Okay! So, this is a party!
98
00:04:11,292 --> 00:04:13,086
[rock music blasting]
99
00:04:13,128 --> 00:04:14,546
-[muffled music]
-[Tom sighs]
100
00:04:14,587 --> 00:04:16,089
-Bet they're having
a lot of fun over there.
101
00:04:16,131 --> 00:04:19,718
-You know what's not fun?
Sacrificing your integrity.
102
00:04:21,177 --> 00:04:24,431
[muffled music continues]
103
00:04:28,560 --> 00:04:30,103
-You know what? You're right.
104
00:04:30,145 --> 00:04:31,604
I should go check on them,
105
00:04:31,646 --> 00:04:34,941
just to make sure they
don't do anything too crazy.
106
00:04:34,983 --> 00:04:38,445
-Okay, but that just gives me
more time to strategize.
107
00:04:41,322 --> 00:04:42,782
ALEX/EUGENE/JUN:
Tom! Tommy! Tom! Tommy!
108
00:04:42,824 --> 00:04:44,826
-[chanting continues]
-[snarls]
109
00:04:44,868 --> 00:04:46,494
Tommy! Tom!
110
00:04:46,536 --> 00:04:48,997
-EUGENE: Come on!
-[grunts, laughs]
111
00:04:49,039 --> 00:04:50,749
[cheering, laughing]
112
00:04:51,708 --> 00:04:53,043
[laughs]
113
00:04:53,084 --> 00:04:54,419
-[gasps]
-[music stops]
114
00:04:54,461 --> 00:04:56,296
-D! [grunts] Uh...
115
00:04:56,338 --> 00:04:58,089
Oh, you, uh... You made it!
116
00:04:58,131 --> 00:05:00,759
-Just keeping it low-key, huh?
117
00:05:00,800 --> 00:05:03,636
Is this how we earn
our parents' trust?
118
00:05:04,471 --> 00:05:05,430
[Tom grunts]
119
00:05:05,472 --> 00:05:07,265
-Oh, lighten up!
120
00:05:07,307 --> 00:05:08,475
We're just having some fun.
121
00:05:08,516 --> 00:05:10,769
-No... He's right.
122
00:05:10,810 --> 00:05:12,979
-Yeah. Sorry, D.
123
00:05:13,021 --> 00:05:15,315
-Sorry, man. I got carried away.
124
00:05:15,357 --> 00:05:16,900
Alright, guys.
Let's call it a night.
125
00:05:16,941 --> 00:05:20,528
-What? Come on! Don't listen to
the party pooper.
126
00:05:21,988 --> 00:05:25,033
* *
127
00:05:30,038 --> 00:05:32,999
Way to ruin everyone else's fun,
D'Angelame-o.
128
00:05:33,041 --> 00:05:36,503
-Ruining your fun?
I am doing what is best!
129
00:05:36,544 --> 00:05:39,214
If the dragons mess something up
or something went wrong--
130
00:05:39,255 --> 00:05:40,757
-Which it wouldn't.
131
00:05:40,799 --> 00:05:43,843
-It's not just about
getting caught, Eugene.
132
00:05:43,885 --> 00:05:46,346
We have to take
some responsibility.
133
00:05:46,388 --> 00:05:49,057
Our parents specifically said
no dragons.
134
00:05:49,099 --> 00:05:51,059
They are trusting us.
135
00:05:51,101 --> 00:05:53,144
[sheep bleating]
136
00:05:53,895 --> 00:05:55,188
[growls]
137
00:05:55,230 --> 00:05:56,773
[chewing]
138
00:05:56,815 --> 00:05:57,732
[bleats]
139
00:05:58,400 --> 00:05:59,359
[baa]
140
00:05:59,401 --> 00:06:00,485
[dragons growl]
141
00:06:00,527 --> 00:06:02,237
-Uh, hey, everybody?
142
00:06:02,278 --> 00:06:04,531
I think we have a problem.
143
00:06:05,115 --> 00:06:06,533
[baa]
144
00:06:06,574 --> 00:06:08,034
-Uh-oh.
-[all gasp]
145
00:06:08,076 --> 00:06:10,245
[all yelling]
146
00:06:10,286 --> 00:06:14,040
* *
147
00:06:14,082 --> 00:06:15,625
-TOM: Enough!
-[bleats]
148
00:06:15,667 --> 00:06:18,169
-Stop playing with the sheep!
-[snarls]
149
00:06:18,920 --> 00:06:19,879
[bleats]
150
00:06:19,921 --> 00:06:21,589
[dragons growl]
151
00:06:22,090 --> 00:06:24,050
[bleating]
152
00:06:24,092 --> 00:06:25,552
[snarling]
153
00:06:30,098 --> 00:06:31,141
[bleats]
154
00:06:31,975 --> 00:06:33,018
[growls]
155
00:06:33,893 --> 00:06:34,811
[baa]
156
00:06:35,353 --> 00:06:36,604
[snarls]
157
00:06:40,400 --> 00:06:41,568
JUN:
We gotta get them out of there!
158
00:06:41,609 --> 00:06:43,737
-No! Keep them in the hangar!
159
00:06:43,778 --> 00:06:46,656
-ALEX: And shut the door!
-Don't worry! I got it!
160
00:06:48,867 --> 00:06:49,909
[roars]
161
00:06:51,870 --> 00:06:53,747
-Eugene, stop!
You don't know how to--
-Come on!
162
00:06:53,788 --> 00:06:55,290
-[alarm blaring]
-[bleats]
163
00:06:55,331 --> 00:06:57,250
[alarm continues]
164
00:06:57,292 --> 00:06:59,794
-[dragons grunt]
-[roars]
165
00:07:02,839 --> 00:07:03,757
[roars]
166
00:07:03,798 --> 00:07:05,175
-[muffled growling]
-Uh-oh.
167
00:07:05,216 --> 00:07:06,343
-What happened?!
168
00:07:06,384 --> 00:07:09,095
-Ah, crisis averted.
169
00:07:09,137 --> 00:07:11,264
-And nothing went--
-[power whirring down]
170
00:07:11,306 --> 00:07:16,353
[mechanical clicking]
171
00:07:16,394 --> 00:07:19,064
-[whirring up]
-Uh... What was that?
172
00:07:19,105 --> 00:07:22,359
-That was the sound
of the hangar doors...
173
00:07:22,400 --> 00:07:24,486
locking us in here!
174
00:07:24,527 --> 00:07:26,905
-Locking us in? No way.
We just...
175
00:07:26,946 --> 00:07:27,989
[beeping]
176
00:07:28,031 --> 00:07:29,032
[grunting]
177
00:07:29,074 --> 00:07:30,575
[fizzling]
178
00:07:30,617 --> 00:07:31,785
What do we do?
179
00:07:31,826 --> 00:07:33,078
[snarls]
180
00:07:33,119 --> 00:07:34,454
* *
181
00:07:37,999 --> 00:07:41,127
-Would you stop that? You're
just gonna make things worse!
182
00:07:41,169 --> 00:07:42,837
-I am tryingto help!
183
00:07:42,879 --> 00:07:45,423
- Helping would have been
not getting us locked in here
184
00:07:45,465 --> 00:07:46,716
in the first place!
185
00:07:46,758 --> 00:07:48,927
-Hey, I was just trying
to contain the situation
186
00:07:48,968 --> 00:07:50,887
after you crashed
our dragon party
187
00:07:50,929 --> 00:07:53,223
and sent the dragons
on a sheep rampage through town!
188
00:07:53,264 --> 00:07:56,434
-Are you seriously
trying to put this on me?
189
00:07:56,476 --> 00:07:57,727
-Well,
thiswouldn't be happening
190
00:07:57,769 --> 00:07:59,270
if you didn't break up
the party.
191
00:07:59,312 --> 00:08:01,022
[pops tongue] Case closed.
192
00:08:01,064 --> 00:08:04,901
-I... Seriously?! Argh!
-[phone ringing, beep]
193
00:08:04,943 --> 00:08:06,319
Tom! We're locked inside.
194
00:08:06,361 --> 00:08:08,905
-Eugene sent the hangar
into lockdown.
-[beeping]
195
00:08:08,947 --> 00:08:10,156
-Allegedly.
196
00:08:10,198 --> 00:08:11,658
TOM [on phone]:
Is there a way to disarm it?
197
00:08:11,700 --> 00:08:14,244
-There is a code, but my dad's
the only one who knows it.
198
00:08:14,285 --> 00:08:16,287
We gotta get out of here
before he gets back.
199
00:08:16,329 --> 00:08:18,415
If he finds the dragons
locked in here with us--
200
00:08:18,456 --> 00:08:20,750
-Wait a sec. Problem solved!
201
00:08:20,792 --> 00:08:22,502
Webs can just blast us out!
202
00:08:22,544 --> 00:08:24,045
-Alright, buddy--
-No, wait!
203
00:08:24,087 --> 00:08:27,090
If we dragon-blast the doors,
it will leave scorch marks.
204
00:08:27,132 --> 00:08:29,259
They'll know the dragons
were here.
205
00:08:29,300 --> 00:08:31,136
-Forget it, Webs.
206
00:08:31,177 --> 00:08:32,846
[sighs]
207
00:08:32,887 --> 00:08:36,641
-There has to be a non-blasty
way to get them out.
208
00:08:36,683 --> 00:08:37,934
Alex, can you hack the system?
209
00:08:37,976 --> 00:08:40,311
-I thought you'd never...
210
00:08:40,353 --> 00:08:42,856
Oh, my tablet! I don't have it!
211
00:08:42,897 --> 00:08:44,899
-What? Where is it?
212
00:08:44,941 --> 00:08:46,568
-Uh...
213
00:08:46,609 --> 00:08:49,320
-Alright! Found it.
214
00:08:49,362 --> 00:08:51,239
-Alex, do you think you could
talk them through
215
00:08:51,281 --> 00:08:53,408
hacking into the system
using your tablet?
216
00:08:53,450 --> 00:08:56,244
-No way. Put it back, Eugene!
217
00:08:56,286 --> 00:08:59,247
If you so much as
smudgethat screen,
218
00:08:59,289 --> 00:09:01,374
I'm gonna delete
all your social media.
219
00:09:01,416 --> 00:09:03,793
[gasps]
220
00:09:03,835 --> 00:09:07,130
-Alex, please. We need to
get them out. If we get caught,
221
00:09:07,172 --> 00:09:10,133
our parents might not ever
trust us with dragons again.
222
00:09:10,175 --> 00:09:12,135
-Ugh! Fine.
223
00:09:12,177 --> 00:09:14,971
But I'm not kidding about
those social media accounts.
224
00:09:15,013 --> 00:09:17,974
I will erase his existence.
225
00:09:18,016 --> 00:09:20,268
First, you need the passcode.
226
00:09:22,354 --> 00:09:24,272
It's 9866.
227
00:09:24,314 --> 00:09:26,691
-[typing, beep]
-I'm in.
228
00:09:26,733 --> 00:09:28,360
-Okay. On the first screen,
229
00:09:28,401 --> 00:09:29,944
there's an app with a wrench.
230
00:09:29,986 --> 00:09:31,821
-[whispers]:
D, wait. What's that?
231
00:09:31,863 --> 00:09:33,823
Looks super mysterious.
232
00:09:33,865 --> 00:09:35,408
-[whispers]:
It doesn't matter because
233
00:09:35,450 --> 00:09:38,328
that's not what we're
looking for, Eugene.
234
00:09:38,370 --> 00:09:40,872
-Come on. She gave us
the passcode already.
235
00:09:40,914 --> 00:09:42,665
-That's basically permission.
-Eugene, no!
236
00:09:42,707 --> 00:09:44,250
-I hope it's full of
embarrassing...
237
00:09:44,292 --> 00:09:45,377
[church bell, beeping]
238
00:09:45,418 --> 00:09:46,795
selfies?
239
00:09:46,836 --> 00:09:50,006
[evil laughter]
240
00:09:50,048 --> 00:09:51,299
-Did you guys find it yet?
241
00:09:51,341 --> 00:09:52,967
-Wait a minute.
-[evil laughter on phone]
242
00:09:53,009 --> 00:09:55,845
Are you guys going through
my stuff?
243
00:09:55,887 --> 00:09:59,391
D'ANGELO [on phone]: No.
Because that would be wrong.
244
00:09:59,432 --> 00:10:02,268
-You pressed the self-destruct
app, didn't you?
245
00:10:02,310 --> 00:10:03,937
-Why would you have
a self-destruct app?!
246
00:10:03,978 --> 00:10:06,648
-To stop snoopers like you
from snooping!
247
00:10:06,690 --> 00:10:10,151
You snoopers!
Now, the tablet's frozen.
248
00:10:10,610 --> 00:10:11,611
[beep]
249
00:10:11,653 --> 00:10:12,862
-That is somessed up.
250
00:10:12,904 --> 00:10:14,030
Where's the trust?
251
00:10:14,072 --> 00:10:17,117
-Great.
There goes our only way out.
252
00:10:17,158 --> 00:10:19,202
[groans]
My dad is gonna find us in here
253
00:10:19,244 --> 00:10:21,705
and probably ban dragons
from the surface
254
00:10:21,746 --> 00:10:23,456
for good. Way to go!
255
00:10:23,498 --> 00:10:25,875
* *
256
00:10:25,917 --> 00:10:27,919
-[growls]
-Thanks, girl.
257
00:10:27,961 --> 00:10:30,422
-[snarls]
-Don't worry, Webs.
We'll get outta here.
258
00:10:32,257 --> 00:10:34,509
-And I think I know how.
-[curious snarl]
259
00:10:34,551 --> 00:10:35,719
[roars]
260
00:10:35,760 --> 00:10:38,555
* *
261
00:10:38,596 --> 00:10:40,974
-What is he doing now?
262
00:10:41,016 --> 00:10:42,809
-Uh, I can hearyou.
263
00:10:42,851 --> 00:10:44,978
And I'm getting us out of here.
You're welcome.
264
00:10:45,020 --> 00:10:46,479
-You don't know
what you're doing.
265
00:10:46,521 --> 00:10:49,691
-Yes, I do! I watch a lot
of crime shows, okay?
266
00:10:49,733 --> 00:10:51,568
-Would you stop
before you break something?
267
00:10:51,609 --> 00:10:53,403
-I am gonna break something.
268
00:10:53,445 --> 00:10:56,072
I'm gonna break... us out.
269
00:10:56,114 --> 00:10:57,407
[groans]
270
00:10:57,449 --> 00:10:59,909
-Alright, pal.
If you can let out a small zap,
271
00:10:59,951 --> 00:11:02,579
it might be enough to short out
the locking mechanism.
272
00:11:02,620 --> 00:11:04,873
-Think you can do it?
-[growls]
273
00:11:04,914 --> 00:11:05,957
-Will that work?
274
00:11:05,999 --> 00:11:08,710
-Maybe.
-Theoretically, it could.
275
00:11:08,752 --> 00:11:10,545
But alas,
I am without my tablet,
276
00:11:10,587 --> 00:11:12,756
and therefore useless.
277
00:11:12,797 --> 00:11:16,384
-Remember, just a tiny little...
278
00:11:16,426 --> 00:11:17,427
[fizzling]
279
00:11:17,469 --> 00:11:19,262
-[boom, zap]
-Ow!
280
00:11:19,304 --> 00:11:21,431
-I said tiny!
You call that tiny?
281
00:11:21,473 --> 00:11:22,432
[roars]
282
00:11:22,474 --> 00:11:23,600
-Eugene!
283
00:11:23,641 --> 00:11:25,935
-[fizzling]
-Are you okay?
284
00:11:25,977 --> 00:11:27,854
-My mouth tastes like pennies.
285
00:11:27,896 --> 00:11:29,898
[smacking]
286
00:11:29,939 --> 00:11:31,775
-You're lucky
that's all that happened.
287
00:11:31,816 --> 00:11:34,819
Why won't you listen? Hold up.
288
00:11:35,320 --> 00:11:35,987
Eugene...
289
00:11:36,029 --> 00:11:37,530
Your poor judgment
290
00:11:37,572 --> 00:11:40,116
might actually have helped us!
291
00:11:40,158 --> 00:11:41,368
[beep]
292
00:11:41,409 --> 00:11:44,579
-I'll take that apology
whenever you're ready.
293
00:11:44,621 --> 00:11:46,581
-Roger that, D.
-[beep]
294
00:11:46,623 --> 00:11:48,124
Okay!
The bad news is that Eugene
295
00:11:48,166 --> 00:11:50,168
got a little toasted
by Thunder's blast.
296
00:11:50,210 --> 00:11:51,961
-[gasps]
-But don't worry! He's fine.
297
00:11:52,003 --> 00:11:53,171
-[quietly]:
Good boy.
298
00:11:53,213 --> 00:11:54,923
-[growls]
-[snorting laugh]
299
00:11:54,964 --> 00:11:57,342
-Good news,
D'Angelo found another way out.
300
00:11:57,384 --> 00:12:00,387
His dad keeps a security
override key hidden
in his work boots.
301
00:12:00,428 --> 00:12:02,472
If we can get it to him,
he can open the door.
302
00:12:02,514 --> 00:12:03,973
-Sounds easy enough.
-Yeah,
303
00:12:04,015 --> 00:12:06,976
but even if we find the key
in his dad's dirty boots,
304
00:12:07,018 --> 00:12:09,729
how are we gonna
get it inside the hangar?
305
00:12:09,771 --> 00:12:11,022
-Uh, good point.
306
00:12:11,064 --> 00:12:13,858
-Yeah. Kind of a design flaw.
307
00:12:14,401 --> 00:12:15,860
[sighs]
308
00:12:15,902 --> 00:12:17,821
-Got any ideas, you two?
309
00:12:17,862 --> 00:12:19,322
[quiet growl]
310
00:12:19,364 --> 00:12:20,240
* *
311
00:12:20,281 --> 00:12:23,952
Hold on.
I think I have a way in.
312
00:12:23,993 --> 00:12:26,454
You guys get the key.
Leave the rest to me.
313
00:12:26,496 --> 00:12:29,541
* *
314
00:12:31,626 --> 00:12:33,670
[quiet growling]
315
00:12:33,712 --> 00:12:34,838
D'ANGELO:
Can you not do that?
316
00:12:34,879 --> 00:12:37,507
Those are
state-of-the-art drones!
317
00:12:37,549 --> 00:12:39,009
Not monkey bars.
318
00:12:39,050 --> 00:12:41,678
-Here come the fun police again.
319
00:12:41,720 --> 00:12:44,389
-Fun police?!
-[growls]
320
00:12:44,431 --> 00:12:47,976
Did you forget how we got stuck
in here in the first place?
321
00:12:48,018 --> 00:12:51,396
-Yeah. You crashed
my super-cool dragon party.
322
00:12:51,438 --> 00:12:52,439
[grunts]
323
00:12:52,480 --> 00:12:53,982
-No!
-[growls]
324
00:12:59,029 --> 00:13:01,072
-[nervous laugh] That was close.
325
00:13:01,114 --> 00:13:03,742
-See? If that would have
hit the ground,
326
00:13:03,783 --> 00:13:06,119
do you know how much trouble
we'd be in?
327
00:13:06,161 --> 00:13:09,164
This is exactly why
I follow the rules.
328
00:13:09,205 --> 00:13:12,250
Breaking one always leads
to breaking another.
329
00:13:12,292 --> 00:13:14,127
And then,
you end up trapped somewhere
330
00:13:14,169 --> 00:13:15,462
you weren't even supposed to be
331
00:13:15,503 --> 00:13:17,213
with dragons
you weren't supposed to have,
332
00:13:17,255 --> 00:13:18,506
and your dad
will totally find out
333
00:13:18,548 --> 00:13:21,176
and never trust you
with anything ever again!
334
00:13:21,926 --> 00:13:24,220
-Wow. I get it.
335
00:13:24,262 --> 00:13:26,389
But that sounds realboring.
336
00:13:26,431 --> 00:13:28,725
You gotta relax a little!
I'd rather have fun
337
00:13:28,767 --> 00:13:31,519
and get in a littletrouble
than never do anything, dude.
338
00:13:31,561 --> 00:13:33,730
Look, as long as
you're not hurting anyone,
339
00:13:33,772 --> 00:13:35,106
what's the big deal?
340
00:13:35,148 --> 00:13:37,942
-The big deal is if they don't
get that key to us,
341
00:13:37,984 --> 00:13:40,236
we're gonna be
in a lot of trouble.
342
00:13:40,278 --> 00:13:42,113
But I guess
that won't affect you
343
00:13:42,155 --> 00:13:45,742
because you never take
responsibility for anything.
344
00:13:45,784 --> 00:13:47,494
* *
345
00:13:47,535 --> 00:13:48,870
-I can be responsible.
346
00:13:48,912 --> 00:13:51,956
-Just leave me alone
and don't touch anything, okay?
347
00:13:51,998 --> 00:13:54,250
We don't need things
to get worse.
348
00:13:55,627 --> 00:13:58,672
[melancholy music]
349
00:14:05,887 --> 00:14:07,138
-Got the key?
350
00:14:07,889 --> 00:14:10,183
-Grossest boots ever.
351
00:14:10,225 --> 00:14:12,686
-Yep. Little warning about
the smell would have been nice.
352
00:14:12,727 --> 00:14:13,728
You figure out a way in?
353
00:14:13,770 --> 00:14:15,689
-I sure did.
354
00:14:15,730 --> 00:14:17,565
[squawks]
355
00:14:17,607 --> 00:14:19,943
-Your solution
to not getting in trouble
356
00:14:19,984 --> 00:14:21,778
for bringing the dragons up here
357
00:14:21,820 --> 00:14:23,738
is to bring more
dragons up here?
358
00:14:23,780 --> 00:14:26,324
-[squawking]
-No! Yeah, kinda.
359
00:14:26,366 --> 00:14:28,576
We'll tie the key around
the Terror's neck,
360
00:14:28,618 --> 00:14:30,912
-and send it in
through the vents.
-[sniffing, growls]
361
00:14:30,954 --> 00:14:32,956
How hard could it be?
362
00:14:32,997 --> 00:14:34,708
-I don't think D's
gonna like it.
363
00:14:34,749 --> 00:14:38,920
-They're right on the other side
of the wall. It's gonna be fine.
364
00:14:38,962 --> 00:14:42,173
-Jun wants to what? There are
too many ways that can go wrong.
365
00:14:42,215 --> 00:14:45,385
Think of something else.
Hold on. I got a text.
366
00:14:45,427 --> 00:14:48,054
"Leadership Success
Series Training ended early."
367
00:14:48,096 --> 00:14:50,557
-[gasps] "On our way home!"
-Okay, cool,
368
00:14:50,598 --> 00:14:51,599
so let's go ahead
and do the send the dragon
369
00:14:51,641 --> 00:14:53,226
through the vents plan now!
Thanks!
370
00:14:53,268 --> 00:14:54,936
TOM [phone]:
Alright, sending him through.
371
00:14:54,978 --> 00:14:56,146
-[beep]
-What do you think you're--
372
00:14:56,187 --> 00:14:57,605
-Our parents are coming home!
373
00:14:57,647 --> 00:14:59,232
Do you wanna get out of this
or not?
374
00:14:59,274 --> 00:15:02,068
[muffled squawking]
375
00:15:02,110 --> 00:15:04,738
-[vents rattling, banging]
-[squawking]
376
00:15:04,779 --> 00:15:06,156
[tense music]
377
00:15:06,197 --> 00:15:08,241
-Uh, where'd it go?
-Shh.
378
00:15:08,283 --> 00:15:10,785
[quiet rattling]
379
00:15:10,827 --> 00:15:12,912
-[crash]
-[yelps, squawks]
380
00:15:12,954 --> 00:15:16,207
* *
381
00:15:17,751 --> 00:15:18,793
[squawks]
382
00:15:20,337 --> 00:15:22,047
-[beep]
-[squawks]
383
00:15:22,088 --> 00:15:23,882
[growls]
384
00:15:23,923 --> 00:15:25,133
-[beep]
-[squawks]
385
00:15:28,720 --> 00:15:31,639
-[beeping, alarm blaring]
-[squawking]
386
00:15:31,681 --> 00:15:34,642
[alarm blaring]
387
00:15:34,684 --> 00:15:36,436
* *
388
00:15:36,478 --> 00:15:37,479
[screams]
389
00:15:37,979 --> 00:15:39,939
[blaring]
390
00:15:39,981 --> 00:15:42,108
[beep, whirring]
391
00:15:42,150 --> 00:15:45,362
-Terror's still not through...
-[alarm blaring]
392
00:15:45,403 --> 00:15:47,113
What's that? Is everything okay?
393
00:15:47,155 --> 00:15:48,114
TOM: We're gonna have to
call you back!
394
00:15:48,156 --> 00:15:50,116
-Wait! Hello? Tom?
395
00:15:50,158 --> 00:15:52,035
[groans]
Could this get any worse?!
396
00:15:52,077 --> 00:15:52,952
[whirring]
397
00:15:52,994 --> 00:15:54,454
-D! Look out!
398
00:15:54,496 --> 00:15:56,581
[whirring]
399
00:15:58,083 --> 00:16:01,127
Oh, man!
We are so totally roasted.
400
00:16:01,169 --> 00:16:02,629
There's no way out of this.
401
00:16:02,671 --> 00:16:04,089
-Why is this happening?!
402
00:16:04,130 --> 00:16:06,132
What are they doing out there?!
403
00:16:06,174 --> 00:16:08,468
-[beeping]
-[squawking]
404
00:16:08,510 --> 00:16:10,679
-[alarm blaring]
-[buzzing]
405
00:16:10,720 --> 00:16:13,473
[screaming, panting]
406
00:16:15,225 --> 00:16:17,435
I should have just had
the dragons make a flame
407
00:16:17,477 --> 00:16:20,563
under the fire alarm and set it
off the second we got stuck
408
00:16:20,605 --> 00:16:22,315
and accepted the consequences.
409
00:16:22,357 --> 00:16:23,483
-What would that have done?
410
00:16:23,525 --> 00:16:25,151
-When the fire alarm
is triggered,
411
00:16:25,193 --> 00:16:28,238
it automatically opens
all the emergency doors.
412
00:16:28,279 --> 00:16:29,447
-Wait, wait, wait.
413
00:16:29,489 --> 00:16:31,616
That's been an option
this whole time?
414
00:16:31,658 --> 00:16:33,326
Come on, man!
Let's get outta here.
415
00:16:33,368 --> 00:16:35,662
-Eugene.
Causing a false fire alarm
416
00:16:35,704 --> 00:16:38,456
is the ultimateact
of rule-breaking.
417
00:16:38,498 --> 00:16:41,251
It strains resources,
puts others in danger,
418
00:16:41,292 --> 00:16:43,169
and violates trust.
419
00:16:43,211 --> 00:16:46,172
Not that I expect you
to care about that.
420
00:16:46,214 --> 00:16:47,757
Besides, doesn't matter now.
421
00:16:47,799 --> 00:16:50,135
My dad's never gonna
trust me again anyway.
422
00:16:50,176 --> 00:16:52,429
* *
423
00:16:52,470 --> 00:16:54,931
-Plow, let's set off the alarm.
-[grumbles]
424
00:16:54,973 --> 00:16:56,016
-Wait!
425
00:16:56,057 --> 00:16:57,976
Maybe you shouldn't do it.
426
00:16:59,728 --> 00:17:02,230
[sighs] I wanna get outta here,
too, but let's just say
427
00:17:02,272 --> 00:17:04,024
I don't have the best
relationship with my dad,
428
00:17:04,065 --> 00:17:07,527
and I don't want you to ruin
what you have with yours.
429
00:17:07,569 --> 00:17:10,864
Your dad really trusts you
and that's actually pretty cool.
430
00:17:10,905 --> 00:17:14,367
So if you don't want to pull it,
I won't push you.
431
00:17:14,409 --> 00:17:17,704
-Well, you are only
supposed to set off the alarm
432
00:17:17,746 --> 00:17:21,207
-in case of a real emergency.
-[both gasp]
433
00:17:21,249 --> 00:17:24,044
I'd say this qualifies.
You wanna do the honors?
434
00:17:24,085 --> 00:17:26,921
-Swicked! Webmaster, flame it!
435
00:17:26,963 --> 00:17:28,798
[blast flames]
436
00:17:28,840 --> 00:17:29,841
[alarm blaring]
437
00:17:29,883 --> 00:17:32,218
-Sweet freedom!
-D'ANGELO: Ha! Yeah!
438
00:17:32,260 --> 00:17:33,720
-[Eugene laughing]
-If we get the dragons back,
439
00:17:33,762 --> 00:17:36,723
I might be able to dry up
the water from the sprink...
440
00:17:36,765 --> 00:17:38,350
-[buzzing]
-Oh no.
441
00:17:38,391 --> 00:17:40,477
RECORDED FEMALE VOICE [on PA]:
...at the food court at 3 PM.
442
00:17:40,518 --> 00:17:41,394
[alarm]
443
00:17:41,436 --> 00:17:43,104
The white zone is for loading
444
00:17:43,146 --> 00:17:44,647
and unloading only.
445
00:17:44,689 --> 00:17:47,442
-[beeping]
-[grunts] Why, why, why?!
446
00:17:47,484 --> 00:17:49,277
-Alright. Crisis averted.
447
00:17:49,944 --> 00:17:51,863
-Ah! Leave me alone!
448
00:17:51,905 --> 00:17:53,323
-Or not.
-[beep]
449
00:17:53,365 --> 00:17:54,824
* *
450
00:17:54,866 --> 00:17:56,910
-My dad got an alert
about the fire alarm.
451
00:17:56,951 --> 00:17:59,579
He wants an update.
They're landing any minute!
452
00:17:59,621 --> 00:18:01,498
Did you guys find
the Terrible Terror?
453
00:18:01,539 --> 00:18:05,377
-We're thinking the Terror might
have something to do with this.
454
00:18:05,418 --> 00:18:07,837
-[beeping]
-[squawking]
455
00:18:07,879 --> 00:18:10,340
[alarms continue]
456
00:18:10,382 --> 00:18:12,926
-All these systems are managed
in the control room.
457
00:18:12,967 --> 00:18:14,636
The Terror's gotta be in there.
458
00:18:14,678 --> 00:18:16,846
-You know your way around
the control room
459
00:18:16,888 --> 00:18:17,931
better than any of us, D.
460
00:18:17,972 --> 00:18:19,265
You think you could reset it?
461
00:18:19,307 --> 00:18:21,142
-Yeah, but I'm gonna need
an extra set of hands
462
00:18:21,184 --> 00:18:23,395
-to contain the Terror.
-Huh? Why me?
463
00:18:23,436 --> 00:18:26,564
-You started this! And I want
you where I can see you.
464
00:18:26,606 --> 00:18:29,359
-Alright. While you two
get Rakke Town back to normal,
465
00:18:29,401 --> 00:18:30,443
we'll try to stop the drones
466
00:18:30,485 --> 00:18:32,028
before they cause
any more damage.
467
00:18:33,988 --> 00:18:35,365
* *
468
00:18:35,407 --> 00:18:37,617
[whirring]
469
00:18:39,411 --> 00:18:41,246
-You truly are Eugene's
better half.
470
00:18:41,287 --> 00:18:42,372
[growls]
471
00:18:42,414 --> 00:18:44,457
-Light 'em up
and short 'em out, pal!
472
00:18:44,499 --> 00:18:45,709
[roars, zaps]
473
00:18:46,960 --> 00:18:48,628
-Two in a row! Cool!
474
00:18:48,670 --> 00:18:50,797
Sing 'em to sleep, Feathers.
475
00:18:50,839 --> 00:18:52,048
[shrieks]
476
00:18:53,883 --> 00:18:54,968
[growls]
477
00:18:57,137 --> 00:18:59,305
[growls]
478
00:18:59,347 --> 00:19:01,391
-[doors hiss]
-[beeping]
479
00:19:01,433 --> 00:19:02,392
[squawks]
480
00:19:02,434 --> 00:19:05,020
[tense music]
481
00:19:05,061 --> 00:19:07,105
[quiet chattering]
482
00:19:08,314 --> 00:19:10,650
[chattering]
483
00:19:10,692 --> 00:19:13,319
-Don't make any sudden...
484
00:19:13,361 --> 00:19:15,405
-I gotcha!
-Eugene, no!
485
00:19:15,447 --> 00:19:17,157
-[squawks]
-[angry groan]
486
00:19:17,198 --> 00:19:19,325
Get the Terror!
I gotta shut this down!
487
00:19:19,367 --> 00:19:20,827
[groans]
488
00:19:20,869 --> 00:19:23,121
-My legs are tired.
489
00:19:23,163 --> 00:19:24,122
[beeping]
490
00:19:24,164 --> 00:19:25,290
[flickering]
491
00:19:25,331 --> 00:19:26,291
[ding]
492
00:19:26,332 --> 00:19:27,542
[sighing]
493
00:19:28,835 --> 00:19:29,794
[yelps]
494
00:19:29,836 --> 00:19:33,423
[triumphant music]
495
00:19:34,966 --> 00:19:36,009
[growls]
496
00:19:38,762 --> 00:19:40,764
-Looks like D
stopped the chaos down there.
497
00:19:40,805 --> 00:19:43,600
-And all the drones are rounded
up and back in the hangar.
498
00:19:43,641 --> 00:19:46,227
-[whirring]
-Uh, not all of them.
499
00:19:46,269 --> 00:19:48,938
-[buzzing]
-[helicopter whirring]
500
00:19:48,980 --> 00:19:51,191
-Any word from D'Angelo
on the alarm?
501
00:19:51,232 --> 00:19:52,859
-[sighs] Nothing yet.
502
00:19:52,901 --> 00:19:56,404
-Again, I'm so,
sosorry about earlier.
503
00:19:56,446 --> 00:19:59,532
I-I had no idea
how trust falls even work.
504
00:20:00,241 --> 00:20:01,701
[drone stops]
505
00:20:01,743 --> 00:20:03,995
-Ugh. That was a close one.
506
00:20:07,624 --> 00:20:10,210
-Oh, Mom! You're back!
-Tom! Is everyone okay?
507
00:20:10,251 --> 00:20:12,337
-Where's Genie?
-And where's D'Angelo?
508
00:20:12,379 --> 00:20:13,254
-Playing games!
509
00:20:13,296 --> 00:20:15,298
-Asleep?
-Haven't seen 'em.
510
00:20:15,340 --> 00:20:19,719
-Alright. I'm gonna go check out
that alarm before I head home.
511
00:20:20,929 --> 00:20:22,806
-[Terror chirping]
-[clattering]
512
00:20:22,847 --> 00:20:25,100
-[panting]
-[clattering, breaking]
513
00:20:25,141 --> 00:20:27,268
-[yelling, grunting]
-[squawks]
514
00:20:27,310 --> 00:20:29,521
-[sighs]
-[struggling]
515
00:20:30,271 --> 00:20:31,523
-Everything's shut down.
516
00:20:31,564 --> 00:20:33,608
We gotta get the Terror
back home.
517
00:20:33,650 --> 00:20:35,151
We might actually
get away with this.
518
00:20:35,193 --> 00:20:36,069
[struggling]
519
00:20:36,111 --> 00:20:37,070
-Chyeah!
520
00:20:37,112 --> 00:20:38,488
That's what I've been saying!
521
00:20:39,239 --> 00:20:40,365
[gasps]
522
00:20:40,407 --> 00:20:42,367
-It's my dad! Game over.
523
00:20:42,409 --> 00:20:45,745
-There is noway out of this.
-[squawks]
524
00:20:45,787 --> 00:20:49,082
[sighs] Time to face the music,
D'Angelo.
525
00:20:49,124 --> 00:20:51,334
* *
526
00:20:51,376 --> 00:20:53,211
-[sighs] Hold this.
527
00:20:53,253 --> 00:20:54,421
-Chief Baker!
-[gasps]
528
00:20:54,462 --> 00:20:55,463
How was your retreat?
529
00:20:55,505 --> 00:20:57,799
-Eugene?
What are you doing here?
530
00:20:57,841 --> 00:21:00,927
This area is
for authorized personnel only.
531
00:21:00,969 --> 00:21:03,763
-Actually, Chief Baker,
I have a confession.
532
00:21:03,805 --> 00:21:06,766
I came back here to reset
the fire alarm I set off.
533
00:21:06,808 --> 00:21:09,936
-And why did you trigger
the fire alarm?
534
00:21:09,978 --> 00:21:11,104
-Well, I was out walking
535
00:21:11,146 --> 00:21:13,231
and thought I smelled
something burning.
536
00:21:13,273 --> 00:21:14,607
And, to be honest,
537
00:21:14,649 --> 00:21:16,776
I get pretty nervous
when my mom's not around,
538
00:21:16,818 --> 00:21:18,737
so I pulled the alarm
in a panic.
539
00:21:18,778 --> 00:21:20,280
Turns out there was no fire.
540
00:21:20,321 --> 00:21:22,907
Just my overactive imagination.
541
00:21:22,949 --> 00:21:24,409
-Hm...
542
00:21:24,451 --> 00:21:26,619
False alarms are serious,
Eugene.
543
00:21:26,661 --> 00:21:27,787
They strain resources,
544
00:21:27,829 --> 00:21:30,790
put others in danger,
and violate trust.
545
00:21:30,832 --> 00:21:32,417
-I'm so sorry, Chief Baker.
546
00:21:32,459 --> 00:21:34,961
Won't happen again.
I learned my lesson.
547
00:21:35,003 --> 00:21:38,048
-[yawns] Well,
that answers that. Come on.
548
00:21:38,089 --> 00:21:41,343
I'm going to bed.
You'd best do the same.
549
00:21:41,384 --> 00:21:42,802
[sighs]
550
00:21:42,844 --> 00:21:45,597
-[squawks]
-[shushes]
551
00:21:45,638 --> 00:21:49,309
Good night, Eugene.
Remember what we talked about.
552
00:21:49,351 --> 00:21:50,477
-Will do, Chief Baker!
553
00:21:50,518 --> 00:21:52,145
-Thanks for the valuable lesson.
-[sighs]
554
00:21:52,187 --> 00:21:55,148
I'll carry it with me as
I endeavor to live
a fruitful life.
555
00:21:55,190 --> 00:21:56,649
* *
556
00:21:56,691 --> 00:21:58,693
-Alright!
-[squawks]
557
00:21:58,735 --> 00:22:01,905
-You didn't have to do that,
but I appreciate it.
558
00:22:01,946 --> 00:22:05,241
-Uh, yeah! I totally took
responsibility. [pops tongue]
559
00:22:05,283 --> 00:22:07,327
But seriously, you shouldn't
have to take the heat
560
00:22:07,369 --> 00:22:08,536
for my rule-breaking.
561
00:22:08,578 --> 00:22:09,954
And maybe tonight
would have been easier
562
00:22:09,996 --> 00:22:11,664
if we listened to you
in the first place.
563
00:22:11,706 --> 00:22:13,667
Less fun, but easier.
564
00:22:13,708 --> 00:22:16,419
-Yeah. But, I can see
how bending the rules
565
00:22:16,461 --> 00:22:18,672
can be a little fun, too,
sometimes.
566
00:22:18,713 --> 00:22:20,006
Now, I just have to find a way
567
00:22:20,048 --> 00:22:22,884
to sneak this key back
into my dad's work boots.
568
00:22:22,926 --> 00:22:25,095
-[laughs] You'll figure it out.
569
00:22:25,136 --> 00:22:27,514
[sheep bleating]
570
00:22:27,555 --> 00:22:28,515
* *
571
00:22:28,556 --> 00:22:30,600
[baa]
572
00:22:30,642 --> 00:22:32,477
-[baa]
-[squawks]
573
00:22:32,519 --> 00:22:34,145
-Okay,
if my Dad sees that dragon,
574
00:22:34,187 --> 00:22:35,522
we can't be friends anymore.
575
00:22:35,563 --> 00:22:37,273
* *
576
00:22:37,315 --> 00:22:38,566
[bleats]
577
00:22:39,317 --> 00:22:42,570
* *
40033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.