Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,506 --> 00:00:07,507
[growls]
2
00:00:07,549 --> 00:00:09,718
[fizzles, zaps]
3
00:00:09,759 --> 00:00:11,011
[snarls]
4
00:00:11,011 --> 00:00:11,177
[snarls]
5
00:00:11,219 --> 00:00:12,178
[thunder rumbles]
6
00:00:12,220 --> 00:00:15,473
[epic theme playing]
7
00:00:37,162 --> 00:00:38,580
[zaps, snarls]
8
00:00:42,042 --> 00:00:43,209
* *
9
00:00:43,251 --> 00:00:45,045
[wind blowing]
10
00:00:45,086 --> 00:00:47,213
ANGELA:
Dr. Sledkin, please calm down.
11
00:00:47,255 --> 00:00:49,924
-Calm down?
It's been three days.
12
00:00:49,966 --> 00:00:51,718
How much longer
do I need to be observed?
13
00:00:51,760 --> 00:00:53,219
This is ridiculous! I'm fine.
14
00:00:53,261 --> 00:00:56,389
-Dr. Sledkin, we still don't
know what happened to you.
15
00:00:56,431 --> 00:00:59,059
You say something stung you,
but we don't know what it was.
16
00:00:59,100 --> 00:01:00,477
-I told you what it was.
17
00:01:00,518 --> 00:01:03,271
There is a creature out there,
a very large creature.
18
00:01:03,313 --> 00:01:05,690
And until we find it,
we are all in danger.
19
00:01:07,609 --> 00:01:09,903
-Tom, we need to talk.
20
00:01:09,944 --> 00:01:11,237
TOM:
So that's it.
21
00:01:11,279 --> 00:01:13,406
My mom's going to tell everyone
about the dragons.
22
00:01:13,448 --> 00:01:15,158
Tonight.
23
00:01:15,200 --> 00:01:17,410
She says if she doesn't
tell the adults her way,
24
00:01:17,452 --> 00:01:20,538
Sledkin's going to find
the dragons eventually.
25
00:01:20,580 --> 00:01:23,124
There's gotta be a way
to stop her, right?
26
00:01:25,960 --> 00:01:28,922
Wait. Are you guys...
27
00:01:28,963 --> 00:01:31,091
Do you want
the secret to come out?
28
00:01:31,132 --> 00:01:34,761
-Well, you know
I don't like keeping secrets...
29
00:01:34,803 --> 00:01:36,846
-And my moms miss Glowmer and...
30
00:01:36,888 --> 00:01:39,641
-It might not be so bad.
31
00:01:39,683 --> 00:01:41,017
-Unbelievable!
32
00:01:41,059 --> 00:01:42,560
-I thought we al
l agreed on this.
33
00:01:42,602 --> 00:01:45,146
-Woo! [shivering]
It is frosty out there!
34
00:01:45,188 --> 00:01:46,731
[scoffs] What's up with that?
35
00:01:47,399 --> 00:01:49,984
Whoa! What'd I miss?
36
00:01:50,026 --> 00:01:51,403
-They were all just telling me
37
00:01:51,444 --> 00:01:53,238
they wanna spill
the dragon secret.
38
00:01:53,279 --> 00:01:54,698
-Huh. Well,
I don't know about you guys,
39
00:01:54,739 --> 00:01:57,450
but I like having a secret
Dragon Rider identity.
40
00:01:57,492 --> 00:01:59,035
Makes me mysterious.
41
00:01:59,077 --> 00:02:00,120
[Jun groans]
42
00:02:00,161 --> 00:02:02,872
-That's a-a great reason,
Eugene.
43
00:02:02,914 --> 00:02:06,376
But once the other adults know,
there's no turning back.
44
00:02:06,418 --> 00:02:07,794
More people will find out.
45
00:02:07,836 --> 00:02:09,796
Some good, sure.
46
00:02:09,838 --> 00:02:11,756
But also more Buzzsaws.
47
00:02:11,798 --> 00:02:14,175
Dragons will be in danger.
48
00:02:14,217 --> 00:02:16,219
Are you sure
you're ready to risk that?
49
00:02:16,261 --> 00:02:18,221
* *
50
00:02:18,263 --> 00:02:20,682
[phone alert beeping]
51
00:02:22,434 --> 00:02:24,394
-This is probably it.
-[beeping stops]
52
00:02:24,436 --> 00:02:26,730
She's gonna tell them.
53
00:02:26,771 --> 00:02:28,690
[worried growling]
54
00:02:28,732 --> 00:02:30,108
[dramatic music]
55
00:02:30,150 --> 00:02:33,028
[wind blowing]
56
00:02:33,069 --> 00:02:34,362
[quiet murmuring]
57
00:02:34,404 --> 00:02:37,615
-[whispers]:
Phil. Try not to scare them.
58
00:02:37,657 --> 00:02:39,993
-If she thinks I'm just gonna
be cool with this,
59
00:02:40,035 --> 00:02:41,119
she can forget it.
60
00:02:41,161 --> 00:02:44,080
-Alright, alright!
Settle down, please.
61
00:02:44,122 --> 00:02:45,498
I'm not one to sugarcoat,
62
00:02:45,540 --> 00:02:47,667
so I'm going to level
with you all.
63
00:02:47,709 --> 00:02:50,420
I was just informed
about something.
64
00:02:50,462 --> 00:02:54,799
Something that puts us all
in real danger.
65
00:02:54,841 --> 00:02:57,177
-The winter storm isn't over.
-[all gasp]
66
00:02:57,218 --> 00:02:59,679
In fact,
it's only going to get worse.
67
00:02:59,721 --> 00:03:00,847
[relieved sigh]
68
00:03:00,889 --> 00:03:03,058
A severe deep freeze
is headed this way,
69
00:03:03,099 --> 00:03:05,018
and temperatures
are going to plummet.
70
00:03:05,060 --> 00:03:06,603
-Oh. Oh, no. That's--That's bad.
71
00:03:06,644 --> 00:03:08,688
-The batteries that
store ICARIS' power
72
00:03:08,730 --> 00:03:11,107
-are already frozen and--
-[machinery clangs]
73
00:03:11,149 --> 00:03:13,777
-[gasps]
-[lights buzzing]
74
00:03:13,818 --> 00:03:17,864
-What was that?
-The auxiliary power failing.
75
00:03:17,906 --> 00:03:19,616
Make no mistake, people,
76
00:03:19,657 --> 00:03:21,826
this is an emergency situation.
77
00:03:21,868 --> 00:03:24,871
Given our remote position
and limited resources,
78
00:03:24,913 --> 00:03:26,706
we are extremely vulnerable.
79
00:03:26,748 --> 00:03:28,708
No power means no heat.
80
00:03:28,750 --> 00:03:31,378
We need to see to it that the
data and samples in the lab
81
00:03:31,419 --> 00:03:33,463
are shielded from the cold.
82
00:03:33,505 --> 00:03:36,216
Otherwise, all of the researchwe've done so far
83
00:03:36,257 --> 00:03:37,842
will have been for nothing.
84
00:03:37,884 --> 00:03:39,094
We'll be using blankets
85
00:03:39,135 --> 00:03:41,429
and anything we can findfor that purpose.
86
00:03:41,471 --> 00:03:43,556
Our communications are down,
87
00:03:43,598 --> 00:03:46,351
but Director Wong will remainin the operations center
88
00:03:46,393 --> 00:03:48,728
in hopes we can updatethe nearest ranger outpost
89
00:03:48,770 --> 00:03:50,188
and receive aid.
90
00:03:50,230 --> 00:03:53,233
Dr. Sledkin continuesto recover in the infirmary.
91
00:03:53,274 --> 00:03:56,069
We'll update her as necessary.
92
00:03:56,111 --> 00:03:57,237
Linda, last we checked,
93
00:03:57,278 --> 00:03:58,863
is on her wayfrom a supply outpost
94
00:03:58,905 --> 00:04:02,033
with winter coatsand other gear for all of us.
95
00:04:02,075 --> 00:04:05,578
Dr. Kullersen and myselfwill be attempting to bring
96
00:04:05,620 --> 00:04:08,081
the emergency generatorback online.
97
00:04:08,123 --> 00:04:12,210
The line that connects usto civilization is a thin one,
98
00:04:12,252 --> 00:04:14,295
and if we're goingto survive this,
99
00:04:14,337 --> 00:04:17,090
we all need to work together.
100
00:04:17,132 --> 00:04:20,427
Lastly, I need all of you kids
101
00:04:20,468 --> 00:04:22,429
to stay in one place,so we don't have to worry
102
00:04:22,470 --> 00:04:24,389
about your safetywhile we handle this.
103
00:04:24,431 --> 00:04:26,933
You are to remain inDr. Kullersen's dome
104
00:04:26,975 --> 00:04:29,269
and wait for word from us.
105
00:04:29,310 --> 00:04:33,231
-A trip to the Fire Realm would
be real nice right about now.
106
00:04:33,273 --> 00:04:35,608
-Yeah. I could work on my tan.
107
00:04:35,650 --> 00:04:38,778
-[sighs] At least the dragons
are safe down below.
108
00:04:38,820 --> 00:04:41,698
And my mom is waiting until this
is over to let the secret out.
109
00:04:41,740 --> 00:04:43,158
One less thing
we have to worry about.
110
00:04:43,199 --> 00:04:45,952
-I'm sure Linda will be back
with the winter gear soon.
111
00:04:45,994 --> 00:04:48,204
-Yeah. No need to panic.
112
00:04:48,246 --> 00:04:50,749
Linda's totally reliable.
113
00:04:50,790 --> 00:04:52,375
[1812 Overture
playing on radio]
114
00:04:52,417 --> 00:04:55,086
[singing along]
115
00:04:55,128 --> 00:04:56,671
-Yeah!
116
00:04:56,713 --> 00:04:57,839
Ah!
117
00:04:58,423 --> 00:05:00,800
[screaming]
118
00:05:03,178 --> 00:05:04,179
-[radio stops]
-[grunts]
119
00:05:04,220 --> 00:05:06,181
-[horn blaring]
-[groans]
120
00:05:06,222 --> 00:05:07,474
Huh?
121
00:05:08,892 --> 00:05:10,435
Oh, come on!
122
00:05:10,477 --> 00:05:11,686
[horn stops]
123
00:05:13,146 --> 00:05:15,857
-[sighs]
-[quick honk]
124
00:05:17,275 --> 00:05:19,235
[dramatic music]
125
00:05:19,277 --> 00:05:22,155
-[radio static]
-I can't hear you. Linda!
126
00:05:22,197 --> 00:05:23,698
[garbled chatter]
127
00:05:23,740 --> 00:05:25,575
-You're break--
-LINDA [on radio]:
I got a whole box--
128
00:05:25,617 --> 00:05:28,453
-Where are you? Linda?
-LINDA: I'm--fine--
129
00:05:28,495 --> 00:05:31,122
-Linda! Ah! Dang it!
130
00:05:31,164 --> 00:05:32,499
-Lost her.
-What?
131
00:05:32,540 --> 00:05:34,959
-She slid off the road.
Van won't start.
132
00:05:35,001 --> 00:05:37,379
Bet she was listening
to Tchaikovsky again.
133
00:05:37,420 --> 00:05:39,464
[sighs] She says she's fine.
134
00:05:39,506 --> 00:05:41,424
She's got plenty of winter gear.
135
00:05:41,466 --> 00:05:43,301
It's us who have to worry.
136
00:05:43,343 --> 00:05:45,345
-I wish I had some
better news, but...
137
00:05:45,387 --> 00:05:46,429
[beeping, whirring down]
138
00:05:46,471 --> 00:05:48,723
* *
139
00:05:48,765 --> 00:05:51,351
MAY [on radio]:
So the winter gearis not coming.
140
00:05:51,393 --> 00:05:53,186
How about the generator?Any luck?
141
00:05:53,228 --> 00:05:56,398
PHIL [on radio]:
That's a negative.Generator's frozen over.
142
00:05:56,439 --> 00:05:58,900
-Just turn it off, Alex.
-[static stops]
143
00:05:58,942 --> 00:06:01,486
-You don't wanna hear
what's going on?
144
00:06:01,528 --> 00:06:03,154
-[door opens]
-EUGENE: Ah...
145
00:06:05,073 --> 00:06:06,825
Hey, does spicy mustard freeze?
146
00:06:06,866 --> 00:06:09,786
You know, since,
by nature, it's hot.
147
00:06:09,828 --> 00:06:12,539
-We're all gonna freeze to death
with him.
148
00:06:12,580 --> 00:06:16,042
-We can't just sit here.
We need to do something!
149
00:06:16,084 --> 00:06:17,419
-The dragons could help.
150
00:06:17,460 --> 00:06:19,212
They could start a fire
and warm everyone up.
151
00:06:19,254 --> 00:06:22,716
-I don't know, Jun.
Adults are all over the place.
152
00:06:22,757 --> 00:06:25,385
One wrong move,
and there goes the secret.
153
00:06:25,427 --> 00:06:28,388
-It's really bad out there, Tom.
The power's out,
154
00:06:28,430 --> 00:06:30,974
Linda is who knows where
with all the winter gear,
155
00:06:31,016 --> 00:06:33,393
and the temperature
is dropping by the minute.
156
00:06:33,435 --> 00:06:35,228
We're talking about
life and death.
157
00:06:35,270 --> 00:06:37,230
-And no Wi-Fi.
158
00:06:37,272 --> 00:06:39,774
Life and death.
159
00:06:39,816 --> 00:06:42,861
* *
160
00:06:48,533 --> 00:06:50,076
-Okay. You guys are right.
161
00:06:50,118 --> 00:06:53,455
Our dragons have the ability to
help everyone get through this,
162
00:06:53,496 --> 00:06:54,789
but we can't risk them
being seen.
163
00:06:54,831 --> 00:06:57,375
-Super stealth mode. Got it.
164
00:06:57,417 --> 00:07:00,503
-We need to keep humans
and dragons safe.
165
00:07:00,545 --> 00:07:03,798
[wind blowing]
166
00:07:04,966 --> 00:07:06,634
[heroic music]
167
00:07:10,680 --> 00:07:13,767
[music intensifies]
168
00:07:13,808 --> 00:07:15,935
There's only one road
to Rakke Town.
169
00:07:15,977 --> 00:07:17,896
If Linda's anywhere,
she'll be there.
170
00:07:17,937 --> 00:07:20,940
D, Eugene, can you guys search
the road? Make sure to--
171
00:07:20,982 --> 00:07:23,985
-Stay low. I know.
Don't worry. Nobody will see us.
172
00:07:24,027 --> 00:07:27,072
-Which is a shame
because my hair is on point!
173
00:07:27,113 --> 00:07:28,198
[squawks]
174
00:07:28,239 --> 00:07:29,616
-I think a lightning blast
from Thunder
175
00:07:29,657 --> 00:07:31,117
could power up
the generator's battery.
176
00:07:31,159 --> 00:07:33,286
-[growls]
-Wu, Wei, and I will go
with you.
177
00:07:33,328 --> 00:07:34,913
-[snarls]
-Wait.
178
00:07:34,954 --> 00:07:37,457
How do we get your mom and Phil
away from the generator?
179
00:07:37,499 --> 00:07:39,918
-We'll run interference.
-How?
180
00:07:39,959 --> 00:07:43,004
-Leave that to us.
-[squawks, chirps]
181
00:07:43,046 --> 00:07:44,381
* *
182
00:07:44,422 --> 00:07:45,674
[chirps]
183
00:07:47,217 --> 00:07:48,635
-[clangs]
-[chirps]
184
00:07:48,677 --> 00:07:50,679
-[squawking]
-[clang]
185
00:07:51,179 --> 00:07:52,681
[chirps]
186
00:07:53,848 --> 00:07:56,017
Rakke Corp has insurance, right?
187
00:07:56,059 --> 00:07:58,770
-We are gonna get
in somuch trouble.
188
00:07:58,812 --> 00:08:01,398
-Who will they blame? Dragons?
189
00:08:01,439 --> 00:08:04,651
Dragons don't exist, right?
190
00:08:04,693 --> 00:08:07,654
-Uh, my mom knows they exist.
191
00:08:07,696 --> 00:08:10,532
-Tom is gonna get
in somuch trouble.
192
00:08:10,573 --> 00:08:12,200
[giggling, snorting]
193
00:08:12,242 --> 00:08:14,160
CARLA [on radio]:
The temperature in the labis dropping.
194
00:08:14,202 --> 00:08:15,995
Our samplesare starting to freeze over.
195
00:08:16,037 --> 00:08:18,498
-We're doing everything we can.
-[radio clicks]
196
00:08:18,540 --> 00:08:21,418
-Any luck?
-This thing's all shot to...
197
00:08:21,459 --> 00:08:22,711
-[loud bang]
-[both gasp]
198
00:08:23,628 --> 00:08:26,006
[clattering, crashing]
199
00:08:26,047 --> 00:08:28,633
This just went from
really bad to worse.
200
00:08:28,675 --> 00:08:31,678
-We should check it out.
Make sure nobody's hurt.
201
00:08:33,346 --> 00:08:36,307
[dramatic music]
202
00:08:39,352 --> 00:08:41,229
-[shivering]
It's freezing up here!
203
00:08:41,271 --> 00:08:42,814
And pitch black down there!
204
00:08:42,856 --> 00:08:44,691
[shivering]
I can barely see anything.
205
00:08:44,733 --> 00:08:45,817
-Who needs to see
206
00:08:45,859 --> 00:08:48,278
when you've got
Plowhorn's trusty nose?
207
00:08:48,319 --> 00:08:49,320
-Right, girl?
-[growls]
208
00:08:49,362 --> 00:08:51,740
-Uh, I need to see. Me! I do!
209
00:08:51,781 --> 00:08:53,992
I like seeing.
So does Webmaster.
210
00:08:54,034 --> 00:08:56,703
-It's all good.
When you know Plow like I do,
211
00:08:56,745 --> 00:08:59,039
-that worry goes away.
-[growls]
212
00:08:59,080 --> 00:09:00,206
Look out!
213
00:09:00,248 --> 00:09:01,583
-[roars]
-[Eugene screams]
214
00:09:01,624 --> 00:09:03,793
-[groans, sighs]
-[snarls]
215
00:09:03,835 --> 00:09:05,670
-[gasps] D! My dude!
216
00:09:05,712 --> 00:09:07,964
We're supposed to be following
the road, right?
217
00:09:08,006 --> 00:09:10,967
-Looking for Linda?
-D'ANGELO: Uh, girl?
218
00:09:11,009 --> 00:09:13,261
-Take us down.
-[grumbling]
219
00:09:13,303 --> 00:09:16,264
* *
220
00:09:18,641 --> 00:09:20,560
[shivering]
221
00:09:20,602 --> 00:09:22,270
-I don't see the road.
222
00:09:22,312 --> 00:09:25,065
Lemme guess. She lost the scent?
223
00:09:25,106 --> 00:09:26,483
-Yeah...
224
00:09:26,524 --> 00:09:28,902
Her sense of smell
gets weak in the cold.
225
00:09:28,943 --> 00:09:30,904
I thought it would hold up
a little longer.
226
00:09:30,945 --> 00:09:32,906
She's been doing okay
in the Ice Realm, but...
227
00:09:32,947 --> 00:09:35,033
-[sad grumbling]
-It's okay, girl. You tried.
228
00:09:35,075 --> 00:09:38,578
-So, we're lost as the world
becomes one giant icebox?!
229
00:09:38,620 --> 00:09:40,330
[scoffs] Fan-freaking-tastic.
230
00:09:40,372 --> 00:09:43,875
-We're not lost! We just gotta
find our way back to the road.
231
00:09:43,917 --> 00:09:46,753
-In the dark...
-We don't have time
to wander around!
232
00:09:46,795 --> 00:09:48,254
It's freezing out here!
233
00:09:48,296 --> 00:09:50,965
-Well, our dragons don't come
standard with headlights!
234
00:09:51,925 --> 00:09:55,261
-Wait. But what if they did?
235
00:09:55,303 --> 00:09:56,513
[confused growl]
236
00:09:56,554 --> 00:10:00,266
* *
237
00:10:00,308 --> 00:10:02,602
-I gotta admit, Eugene.
238
00:10:02,644 --> 00:10:04,771
This is a pretty ingenious idea.
239
00:10:04,813 --> 00:10:07,107
-Yeah, I know it is.
I'm full of great ideas.
240
00:10:07,148 --> 00:10:10,068
Dragon armor. Wheeled dragon
boots for smooth landings.
241
00:10:10,110 --> 00:10:11,152
Dragon jet packs.
242
00:10:12,487 --> 00:10:14,197
-They already fly.
243
00:10:14,239 --> 00:10:17,492
-Yeah, but dragons with jet
packs would fly even faster.
244
00:10:17,534 --> 00:10:19,953
See? Faster is cooler.
245
00:10:19,994 --> 00:10:23,373
-You gotta have vision, my man.
-[Webmaster snarls]
246
00:10:23,415 --> 00:10:24,457
Webmaster gets it.
247
00:10:24,499 --> 00:10:27,335
-No.
I think he sees something. Look.
248
00:10:28,795 --> 00:10:30,964
[music intensifies]
249
00:10:31,006 --> 00:10:34,217
* *
250
00:10:34,259 --> 00:10:36,302
[dragons growling]
251
00:10:38,722 --> 00:10:40,473
-You know how these things work?
252
00:10:40,515 --> 00:10:44,310
-Never seen one this big before,
but they all work the same.
253
00:10:44,352 --> 00:10:46,312
Let's get the battery restarted.
254
00:10:46,354 --> 00:10:48,523
[growls]
255
00:10:48,565 --> 00:10:51,026
[straining, gasping]
256
00:10:51,067 --> 00:10:54,320
It's completely frozen. Can't do
a thing until it's thawed.
257
00:10:55,238 --> 00:10:55,989
-Leave that to me.
258
00:10:56,031 --> 00:10:57,657
Wei, thaw the sucker out.
259
00:10:57,699 --> 00:10:59,159
Gimme a heat blast.
260
00:10:59,576 --> 00:11:00,702
[growls]
261
00:11:02,579 --> 00:11:04,998
-[roaring]
-[sizzling]
262
00:11:05,040 --> 00:11:07,334
-It worked! Nice job, Wei.
263
00:11:08,960 --> 00:11:11,254
[cranking, creaking]
264
00:11:11,296 --> 00:11:13,089
-Hurry! They could come back
at any second.
265
00:11:14,090 --> 00:11:15,342
-Alright.
266
00:11:15,383 --> 00:11:18,011
I need a concentrated blast
on this electrode.
267
00:11:18,053 --> 00:11:19,220
[roars]
268
00:11:20,388 --> 00:11:21,890
* *
269
00:11:24,517 --> 00:11:27,228
-What are you doing? [gasps]
270
00:11:27,270 --> 00:11:28,772
* *
271
00:11:28,813 --> 00:11:31,483
There you are! Whatever you are.
272
00:11:39,115 --> 00:11:40,825
-We should kill the lights.
273
00:11:40,867 --> 00:11:43,036
Eugene, what are you doing?!
274
00:11:43,078 --> 00:11:45,038
EUGENE:
I'm going in for a closer look!
275
00:11:46,498 --> 00:11:48,708
-She might see Webmaster!
276
00:11:48,750 --> 00:11:51,336
-Relax.
The windows are frosted over.
277
00:11:58,802 --> 00:12:01,763
[eerie music]
278
00:12:01,805 --> 00:12:04,182
[gasping, muffled grunts]
279
00:12:06,351 --> 00:12:09,312
I can't really see,
but I think she's asleep.
280
00:12:09,354 --> 00:12:11,356
-She seems to be breathing.
-Good.
281
00:12:11,398 --> 00:12:13,233
-Don't wake her.
282
00:12:13,274 --> 00:12:15,819
The less she's aware of this,
the better.
283
00:12:15,860 --> 00:12:17,987
* *
284
00:12:18,029 --> 00:12:20,365
-Alright. Light it up, pal.
285
00:12:20,407 --> 00:12:22,033
[zaps]
286
00:12:22,075 --> 00:12:23,660
-Make a fool outta me, huh?
287
00:12:23,702 --> 00:12:25,412
[zapping continues]
288
00:12:25,453 --> 00:12:29,207
Let's see how you like
a tranquilizer dart.
289
00:12:29,249 --> 00:12:30,667
[growling]
290
00:12:30,709 --> 00:12:32,669
-[gasps] Quiet, you two.
291
00:12:32,711 --> 00:12:34,254
[music crescendos]
292
00:12:34,295 --> 00:12:37,173
[gasps] Wu, we need cover now!
293
00:12:37,215 --> 00:12:40,176
[hissing]
294
00:12:40,218 --> 00:12:43,179
-[gasps] You can't hide from me.
295
00:12:43,221 --> 00:12:45,849
That's the thing about
stinging thisscientist.
296
00:12:45,890 --> 00:12:47,684
She stings back.
297
00:12:47,726 --> 00:12:49,561
-Hurry!
-Almost. Almost...
298
00:12:49,602 --> 00:12:51,396
[beeping]
299
00:12:51,438 --> 00:12:52,605
[fizzling]
300
00:12:52,647 --> 00:12:53,606
We got power!
301
00:12:53,648 --> 00:12:54,899
[clicking, whirring]
302
00:12:54,941 --> 00:12:56,693
Way to go, pal.
303
00:12:56,735 --> 00:12:57,569
[dart pops]
304
00:12:57,610 --> 00:12:58,903
[roars]
305
00:12:58,945 --> 00:13:01,281
[fizzling, banging]
306
00:13:01,322 --> 00:13:03,783
[powering down]
307
00:13:03,825 --> 00:13:06,619
-Bullseye.
Now, one more of these
308
00:13:06,661 --> 00:13:08,621
to put you fast asleep.
309
00:13:08,663 --> 00:13:10,248
ALEX:
Hey, you!
310
00:13:10,290 --> 00:13:12,625
-[shrieks]
-[gasp, yelps]
311
00:13:12,667 --> 00:13:13,877
* *
312
00:13:13,918 --> 00:13:15,670
-Alex!
-[Sledkin grunts]
313
00:13:15,712 --> 00:13:17,714
[groans]
314
00:13:17,756 --> 00:13:20,550
-Don't worry.
She's, uh, she's alive.
315
00:13:20,592 --> 00:13:22,302
Mostly.
316
00:13:22,344 --> 00:13:24,220
-[laughs]
-[Thunder groans]
317
00:13:24,262 --> 00:13:26,181
-Are you okay, pal?
-[growls]
318
00:13:26,765 --> 00:13:28,224
-What happened?
319
00:13:29,768 --> 00:13:31,102
-Tranquilizer dart.
320
00:13:31,144 --> 00:13:32,729
[electricity blasts]
321
00:13:32,771 --> 00:13:33,897
-The generator!
322
00:13:33,938 --> 00:13:35,607
[fizzles]
323
00:13:35,648 --> 00:13:37,442
-Oh, we fried it. This is bad.
324
00:13:37,484 --> 00:13:40,403
-[grumbling]
-It's okay, pal.
It's not your fault.
325
00:13:40,445 --> 00:13:42,322
PHIL: Let's check the generator
again. Something's going...
326
00:13:42,364 --> 00:13:43,698
-We gotta go. Someone's coming.
327
00:13:43,740 --> 00:13:45,241
-[grunts] I can't move him.
328
00:13:45,283 --> 00:13:47,744
The dart, it-it made him woozy.
329
00:13:47,786 --> 00:13:48,912
-We can't just stay here.
330
00:13:48,953 --> 00:13:50,580
-Well, I can't carry him!
331
00:13:50,622 --> 00:13:54,459
That's why I'm the rider
and not the other way around.
332
00:13:54,501 --> 00:13:55,752
[woozy growl]
333
00:13:55,794 --> 00:13:59,047
* *
334
00:14:02,926 --> 00:14:04,177
-That's the signal, Plowhorn.
335
00:14:04,219 --> 00:14:06,471
-Pull with all your might!
-[growls]
336
00:14:07,639 --> 00:14:10,558
[web stretching, straining]
337
00:14:11,476 --> 00:14:14,521
[tires scraping]
338
00:14:15,522 --> 00:14:17,524
[panting]
339
00:14:17,565 --> 00:14:21,027
[whimpering]
340
00:14:21,069 --> 00:14:23,613
LINDA:
Ee... What?
341
00:14:23,655 --> 00:14:25,699
[panting] Huh?
342
00:14:25,740 --> 00:14:27,909
[whimpering]
343
00:14:27,951 --> 00:14:29,244
[whispers]: Come in, ICARIS.
344
00:14:29,285 --> 00:14:30,954
I don't knowif you can hear me,
345
00:14:30,995 --> 00:14:33,623
but I think I'm being abducted.
346
00:14:33,665 --> 00:14:35,291
[eerie music]
347
00:14:35,333 --> 00:14:36,626
[gasps]
348
00:14:36,668 --> 00:14:38,920
By aliens.
349
00:14:38,962 --> 00:14:40,463
[whimpers]
350
00:14:40,505 --> 00:14:43,508
* *
351
00:14:47,012 --> 00:14:48,430
[grumbling]
352
00:14:48,471 --> 00:14:50,473
[roars, growls]
353
00:14:50,515 --> 00:14:52,225
-He's improving.
Attaboy, Thunder.
354
00:14:52,267 --> 00:14:54,436
-A dart that size
won't affect him for too long.
355
00:14:54,477 --> 00:14:56,396
-Guys, guys, guys.
356
00:14:56,438 --> 00:14:58,398
[dramatic sting]
357
00:14:58,440 --> 00:15:00,191
[grumbling]
358
00:15:01,985 --> 00:15:05,321
-[zap]
-Tom! What did you do?
359
00:15:05,363 --> 00:15:07,949
-Mom! [nervous laugh]
I know this looks bad,
360
00:15:07,991 --> 00:15:10,326
but...
Okay, I admit this is bad.
361
00:15:10,368 --> 00:15:13,580
-Did you destroy the windmill,
too? Was that you?
362
00:15:13,621 --> 00:15:16,041
-[guilty purr]
-The generator is fried.
363
00:15:16,082 --> 00:15:18,793
Now, we have no hope
of restoring power.
364
00:15:18,835 --> 00:15:21,004
-That was not on purpose.
365
00:15:21,046 --> 00:15:23,548
-Tom! Don't you see
that keeping this secret
366
00:15:23,590 --> 00:15:25,091
puts everyone at risk?
367
00:15:25,133 --> 00:15:26,676
I've nearly been killed.
368
00:15:26,718 --> 00:15:28,928
Your friends, you, everyone.
369
00:15:28,970 --> 00:15:30,680
Now the generator! Dr. Sledkin!
370
00:15:30,722 --> 00:15:32,057
[snoring]
371
00:15:32,098 --> 00:15:35,101
-She was attacking us--
-Enough is enough!
372
00:15:35,602 --> 00:15:36,770
[growling]
373
00:15:36,811 --> 00:15:39,105
PHIL: Olivia! Everything okay
down there?
374
00:15:39,147 --> 00:15:41,024
-Not really!
-Mom.
375
00:15:41,066 --> 00:15:44,778
I'm sorry. Please.
Don't say anything.
376
00:15:44,819 --> 00:15:46,488
They can't learn like this.
377
00:15:46,529 --> 00:15:48,114
* *
378
00:15:48,156 --> 00:15:49,699
-Take the dragons below.
379
00:15:49,741 --> 00:15:52,786
I've got enough to worry about
now with cleaning up your mess.
380
00:15:56,873 --> 00:15:58,750
-Come on, everyone.
381
00:16:01,753 --> 00:16:03,296
-Dr. Sledkin?
382
00:16:03,338 --> 00:16:05,632
The generator!
Wh--What happened?
383
00:16:05,674 --> 00:16:09,427
-[woozy]: Did you see them?The giant lizards.[groans]
384
00:16:09,469 --> 00:16:12,055
-Oh, boy.
She's hallucinating again.
385
00:16:12,097 --> 00:16:14,724
Better get her back
to the infirmary stat.
386
00:16:15,767 --> 00:16:18,812
[music crescendos]
387
00:16:31,282 --> 00:16:32,784
-Way to keep up, Thunder.
388
00:16:32,826 --> 00:16:35,412
Sledkin's dart's wearing off,
so that's good.
389
00:16:36,204 --> 00:16:38,206
-Yeah, I guess.
390
00:16:38,248 --> 00:16:39,582
My mom could be right.
391
00:16:39,624 --> 00:16:41,668
The harder I try to keep
the dragons secret,
392
00:16:41,710 --> 00:16:45,380
th-the more I put
everyone in danger.
393
00:16:45,422 --> 00:16:48,341
-Then, maybe it's time
for the secret to come out.
394
00:16:48,383 --> 00:16:51,803
-But that could be worse.
[sighs] I'm no Hiccup.
395
00:16:51,845 --> 00:16:54,222
I can't bring humans
and dragons together.
396
00:16:54,264 --> 00:16:57,183
-We're humans.
Weget along with the dragons.
397
00:16:57,225 --> 00:17:00,228
-And that's kind of
thanks to you.
398
00:17:04,190 --> 00:17:06,109
[purring, growls]
399
00:17:06,151 --> 00:17:08,236
[distant whirring]
400
00:17:08,278 --> 00:17:10,488
* *
401
00:17:12,907 --> 00:17:15,660
-Are you sure this is
the best course of action?
402
00:17:15,702 --> 00:17:17,704
-With the generator
completely out of commission,
403
00:17:17,746 --> 00:17:20,457
all communications down,
Linda's van crashed,
404
00:17:20,498 --> 00:17:22,459
our best bet for getting
everyone through this
405
00:17:22,500 --> 00:17:24,044
is to go for help ourselves.
406
00:17:24,085 --> 00:17:27,047
-The nearest ranger station
isn't too far away by air.
407
00:17:27,088 --> 00:17:29,382
Hopefully, they'll have some
spare parts for the generator,
408
00:17:29,424 --> 00:17:30,925
supplies, and winter gear.
409
00:17:30,967 --> 00:17:33,678
-I thought those winds were
too harsh up there for takeoff.
410
00:17:33,720 --> 00:17:35,430
-We can't afford
to risk not going.
411
00:17:35,472 --> 00:17:36,765
The temperature is dropping,
412
00:17:36,806 --> 00:17:39,934
and every minute that passes,
the risk grows.
413
00:17:39,976 --> 00:17:41,978
-[sighs] Good luck.
414
00:17:46,232 --> 00:17:49,402
* *
415
00:17:49,444 --> 00:17:51,571
-[gasps]
-Whoa! Keep her steady.
416
00:17:51,613 --> 00:17:54,199
-I'm doing my best!
-[clicking, beeping]
417
00:17:54,240 --> 00:17:56,910
But Mother Nature
is giving me a hard time.
418
00:17:56,951 --> 00:17:58,244
[rattling]
419
00:17:58,286 --> 00:18:01,331
[sputtering]
420
00:18:01,373 --> 00:18:03,667
-What was that?
-We got a problem!
421
00:18:03,708 --> 00:18:05,418
-The rotor's freezing!
-[alarm blaring]
422
00:18:06,127 --> 00:18:08,463
-Huh? Look!
423
00:18:08,505 --> 00:18:10,757
-CARLA: What's going on?
-HAZEL: Oh no!
424
00:18:10,799 --> 00:18:13,551
-Phil!
-[gasps] Somebody do something!
425
00:18:14,761 --> 00:18:16,721
[whimpering]
426
00:18:16,763 --> 00:18:18,431
[alarm blaring]
427
00:18:18,473 --> 00:18:21,351
-The blade's jammed!
It must be frozen!
428
00:18:22,644 --> 00:18:23,770
[grunts]
429
00:18:23,812 --> 00:18:26,690
* *
430
00:18:26,731 --> 00:18:28,483
-Oh no!
431
00:18:29,984 --> 00:18:31,194
[grunting, struggling]
432
00:18:31,236 --> 00:18:32,862
-[gasps] I can't look!
433
00:18:35,490 --> 00:18:37,992
-I can't stabilize it! [grunts]
434
00:18:38,034 --> 00:18:40,829
-[struggling]
-PHIL: Hold on!
435
00:18:40,870 --> 00:18:42,288
[grunts] Olivia!
436
00:18:42,330 --> 00:18:45,041
[rotors in slow motion]
437
00:18:45,083 --> 00:18:48,294
[ethereal music]
438
00:18:48,336 --> 00:18:50,505
[Thunder roars, zaps]
439
00:18:52,215 --> 00:18:53,925
-What was that?!
-[gasps]
440
00:18:53,967 --> 00:18:56,511
-Tom! Thunder! You...
441
00:18:57,053 --> 00:18:59,931
[alarm blaring]
442
00:18:59,973 --> 00:19:01,057
[gasps]
443
00:19:02,517 --> 00:19:04,352
[alarm continues]
444
00:19:06,604 --> 00:19:07,355
[gasps]
445
00:19:07,397 --> 00:19:10,150
-[grunts] What? How?
446
00:19:10,191 --> 00:19:13,445
* *
447
00:19:13,486 --> 00:19:14,863
-[dragons struggle]
-Hold on, you two.
448
00:19:14,904 --> 00:19:15,780
You can do it!
449
00:19:15,822 --> 00:19:17,949
-You got this, Feathers!
Come on!
450
00:19:20,118 --> 00:19:21,077
JUN:
No!
451
00:19:21,119 --> 00:19:22,328
[grunting]
452
00:19:22,370 --> 00:19:23,329
[gasps]
453
00:19:23,371 --> 00:19:25,123
[grunts, gasps]
454
00:19:25,165 --> 00:19:26,833
[growling]
455
00:19:26,875 --> 00:19:28,168
-What? [screaming]
456
00:19:28,209 --> 00:19:30,795
-No! Ah!
457
00:19:30,837 --> 00:19:32,672
[gasp, soft sob]
458
00:19:34,507 --> 00:19:36,051
[triumphant music]
459
00:19:36,092 --> 00:19:38,011
[gasping]
460
00:19:38,053 --> 00:19:41,014
-Uh... Hiya, Pop.
461
00:19:41,056 --> 00:19:42,974
-[gasps] D'Angelo?!
462
00:19:43,016 --> 00:19:46,478
-What is this thing?!
-Her name is Plowhorn.
463
00:19:46,519 --> 00:19:47,896
[concerned groan]
464
00:19:47,937 --> 00:19:50,357
Don't worry, girl.
He means thank you.
465
00:19:50,398 --> 00:19:52,776
-[relieved sigh]
-[dragons growling]
466
00:19:52,817 --> 00:19:54,778
[straining]
467
00:19:54,819 --> 00:19:56,863
[metal creaking]
468
00:19:56,905 --> 00:19:58,073
-Whoa! [gasps]
469
00:19:59,908 --> 00:20:02,035
-Need some help?
470
00:20:02,077 --> 00:20:03,411
-I'm soglad to see you.
471
00:20:03,453 --> 00:20:04,913
-You know, this would
all be a lot easier
472
00:20:04,954 --> 00:20:07,290
if our dragons had jet packs.
Swoosh!
473
00:20:07,332 --> 00:20:10,043
-What?
-Let that one percolate.
474
00:20:10,085 --> 00:20:12,212
-[Thunder roars]
-[gasps]
475
00:20:12,253 --> 00:20:14,130
-Tom? You...
476
00:20:14,172 --> 00:20:16,049
Everyone can see us.
477
00:20:16,091 --> 00:20:17,217
-It's okay.
478
00:20:17,258 --> 00:20:18,760
Someone told me it was best that
479
00:20:18,802 --> 00:20:20,512
the secret come out now, anyway.
480
00:20:22,138 --> 00:20:23,181
[growls]
481
00:20:28,853 --> 00:20:31,898
* *
482
00:20:33,149 --> 00:20:34,067
[purrs]
483
00:20:35,694 --> 00:20:37,320
[sighs]
484
00:20:37,362 --> 00:20:38,613
[both laugh]
485
00:20:38,655 --> 00:20:41,241
-[whimpering] W--B--Wha?
486
00:20:41,282 --> 00:20:42,242
-Hi, Mom!
487
00:20:42,283 --> 00:20:45,495
So... I have a dragon.
488
00:20:45,537 --> 00:20:46,830
-Oh, me, too! And look.
489
00:20:46,871 --> 00:20:49,958
See the headlights?
I invented them.
490
00:20:52,627 --> 00:20:54,087
CARLA:
Alejandra.
491
00:20:54,129 --> 00:20:56,673
-You have a lot of
explaining to do.
492
00:20:56,715 --> 00:20:58,008
[gasps]
493
00:21:01,011 --> 00:21:02,053
-Uh...
494
00:21:02,095 --> 00:21:05,140
-Uh... Hey, everyone!
495
00:21:05,181 --> 00:21:08,351
I'd like to introduce
you all to our friends,
496
00:21:08,393 --> 00:21:10,437
-the dragons.
-[growling]
497
00:21:10,478 --> 00:21:12,355
I know they look big
and fearsome,
498
00:21:12,397 --> 00:21:14,357
but they can be
great friends and allies
499
00:21:14,399 --> 00:21:16,484
if we show them respect.
500
00:21:16,526 --> 00:21:18,570
And protect them.
501
00:21:18,611 --> 00:21:20,739
-And luckily,
all Rakke employees
502
00:21:20,780 --> 00:21:23,074
are under strict
secrecy guidelines.
503
00:21:23,116 --> 00:21:26,786
And that means no telling anyone
outside of here about dragons.
504
00:21:26,828 --> 00:21:28,079
Right?
505
00:21:29,998 --> 00:21:32,792
LINDA: Out of the way!
Move it! [panting]
506
00:21:32,834 --> 00:21:37,714
I made it back, and I brought
plenty of winter coa...ts.
507
00:21:37,756 --> 00:21:40,175
-Everyone, listen!
There are dragons!
508
00:21:40,216 --> 00:21:43,303
We have to do something!
I saw...
509
00:21:43,345 --> 00:21:45,180
[Plowhorn growls]
510
00:21:45,221 --> 00:21:46,556
* *
511
00:21:46,598 --> 00:21:48,641
-[sighs]
-You're not gonna believe this,
512
00:21:48,683 --> 00:21:51,686
but there are also aliens
out in the forest.
513
00:21:52,937 --> 00:21:54,564
[laughs]
514
00:21:54,606 --> 00:21:56,024
[wind blowing]
515
00:21:56,066 --> 00:21:58,026
* *
516
00:21:58,068 --> 00:22:00,737
-Hey, riders!
Let's warm this place up.
517
00:22:00,779 --> 00:22:03,114
-Light it up, Plow.
-[roars]
518
00:22:03,156 --> 00:22:05,658
-[splat]
-[crackling]
519
00:22:05,700 --> 00:22:08,661
-[scoffs] Webs can help
warm everybody up, too.
520
00:22:08,703 --> 00:22:11,664
-Flame it out, Webmaster!
-[squawking, blasting]
521
00:22:11,706 --> 00:22:12,665
-[gasps] Look out!
522
00:22:12,707 --> 00:22:14,959
-[all screaming]
-Incoming!
523
00:22:15,001 --> 00:22:17,754
-No! Wait! [gasps]
524
00:22:21,383 --> 00:22:24,636
[explosion, fire crackling]
525
00:22:26,221 --> 00:22:27,847
[angry growl]
526
00:22:30,058 --> 00:22:32,602
[screaming]
527
00:22:32,644 --> 00:22:35,897
-Uh...
This is gonna take some work.
528
00:22:37,565 --> 00:22:39,275
[dramatic sting]
529
00:22:39,526 --> 00:22:42,570
* *
36590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.