Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:03,503
[growls]
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,714
[fizzles, zaps]
3
00:00:05,755 --> 00:00:07,007
[snarls]
4
00:00:07,007 --> 00:00:07,173
[snarls]
5
00:00:07,215 --> 00:00:08,174
[thunder rumbles]
6
00:00:08,216 --> 00:00:11,469
[epic theme playing]
7
00:00:33,116 --> 00:00:34,576
[zaps, snarls]
8
00:00:38,830 --> 00:00:40,707
[dragons screeching]
9
00:00:40,749 --> 00:00:43,793
[dramatic music]
10
00:00:44,919 --> 00:00:47,589
[growling]
11
00:00:48,673 --> 00:00:50,091
[squawk]
12
00:00:50,133 --> 00:00:52,927
[shrieking]
13
00:00:52,969 --> 00:00:54,429
[panicked chattering]
14
00:00:54,471 --> 00:00:55,638
[growling]
15
00:00:55,680 --> 00:00:57,223
[shrieking]
16
00:00:58,933 --> 00:01:00,477
[squawk]
17
00:01:01,227 --> 00:01:02,896
[shrieking]
18
00:01:02,937 --> 00:01:04,898
[crystallizing]
19
00:01:04,939 --> 00:01:07,442
* *
20
00:01:07,484 --> 00:01:09,277
TOM: [laughing]
Alright, alright.
21
00:01:09,319 --> 00:01:11,696
Another random cool
Grandpa fact.
22
00:01:11,738 --> 00:01:12,739
Ready? Go!
23
00:01:12,781 --> 00:01:15,075
-Um... Okay, okay.
24
00:01:15,116 --> 00:01:17,911
His favorite food was
steak and potatoes.
25
00:01:17,952 --> 00:01:19,704
-Eh, that's not very cool.
26
00:01:19,746 --> 00:01:22,290
Steak and potatoes is
every grandpa's favorite food.
27
00:01:22,332 --> 00:01:24,042
Okay, something good! Come on!
28
00:01:24,084 --> 00:01:25,335
-Yeah, but sometimes
29
00:01:25,377 --> 00:01:27,921
he would leave some
in his beard for later.
30
00:01:27,962 --> 00:01:30,131
-Ew!
-This coming from a kid
31
00:01:30,173 --> 00:01:33,176
-who keeps fish in his backpack.
-Those are treats!
32
00:01:33,218 --> 00:01:35,804
-Your grandpa said
the same thing! [giggles]
33
00:01:37,639 --> 00:01:39,182
-I can't remember
the last time we sat down
34
00:01:39,224 --> 00:01:40,684
to have dinner together.
35
00:01:42,560 --> 00:01:44,813
-[gulp] Oh. Uh...
-[puts down fork]
36
00:01:44,854 --> 00:01:47,440
I'm guessing there's another
reason you wanted to hang out.
37
00:01:47,482 --> 00:01:49,776
-We need to talk about
the dragon secret.
38
00:01:49,818 --> 00:01:52,320
I have to tell the other parents
what's going on.
39
00:01:52,362 --> 00:01:54,322
-Mom, no!
If you tell the other parents,
40
00:01:54,364 --> 00:01:55,740
the secret is as good as out.
41
00:01:55,782 --> 00:01:58,410
There's no way
we can keep a lid on everyone.
42
00:01:58,451 --> 00:02:00,120
And if one of them tells
Rakke Corp,
43
00:02:00,161 --> 00:02:01,496
what's stopping the world
from knowing?
44
00:02:01,538 --> 00:02:03,415
-I understand
your point of view, Tom,
45
00:02:03,456 --> 00:02:05,041
-but you have to
understand mine.
46
00:02:05,083 --> 00:02:06,084
-I do!
47
00:02:06,126 --> 00:02:08,545
-You can't possibly!
-Why can't I?
48
00:02:08,586 --> 00:02:10,547
-Because you don't have kids!
49
00:02:11,131 --> 00:02:12,298
[sighs]
50
00:02:12,340 --> 00:02:15,176
Having a child is like
allowing your heart
51
00:02:15,218 --> 00:02:17,512
to walk around
outside of your body.
52
00:02:17,554 --> 00:02:19,097
-Gross analogy.
53
00:02:19,139 --> 00:02:22,308
-Even if I was totally okay with
you flying around on a dragon,
54
00:02:22,350 --> 00:02:24,269
which for the record, I am not,
55
00:02:24,310 --> 00:02:26,688
I can't make that same decision
for the other parents.
56
00:02:26,730 --> 00:02:29,024
It's not fair to them.
They deserve to know.
57
00:02:29,065 --> 00:02:31,234
-But Mom--
-[knocking]
58
00:02:33,194 --> 00:02:34,904
-Wilma...
-Have I got you at a bad time?
59
00:02:34,946 --> 00:02:38,033
-Well, actu--
-Great. This won't
take a minute.
60
00:02:38,074 --> 00:02:39,993
Hm. Your dome feels
bigger than mine.
61
00:02:40,035 --> 00:02:41,828
-I thought they were all
the same size.
62
00:02:41,870 --> 00:02:43,204
-They are.
63
00:02:43,246 --> 00:02:44,831
-Hm. I'll cut to the chase.
64
00:02:44,873 --> 00:02:47,542
A while back, we took readings
by that sinkhole in the woods.
65
00:02:47,584 --> 00:02:49,919
I'm going to need your notes
from that day.
66
00:02:49,961 --> 00:02:53,506
* *
67
00:02:53,548 --> 00:02:55,759
-Can you excuse us for a moment,
Tom?
68
00:02:55,800 --> 00:02:56,801
[sighs]
69
00:03:00,805 --> 00:03:02,807
I'm confused.
Why do you need my notes?
70
00:03:02,849 --> 00:03:05,060
We determined there was
nothing of interest there.
71
00:03:05,101 --> 00:03:06,936
-I'm not so sure.
72
00:03:06,978 --> 00:03:10,315
Remember that crazy lumberjack
we ran into in the woods?
73
00:03:10,357 --> 00:03:11,775
-How could I forget?
74
00:03:11,816 --> 00:03:14,402
-I think he knows there's
something in that sinkhole,
75
00:03:14,444 --> 00:03:15,487
and I'm willing to bet
76
00:03:15,528 --> 00:03:17,947
my Vetlesen Prize
it's Dragonsite.
77
00:03:17,989 --> 00:03:19,157
* *
78
00:03:19,199 --> 00:03:20,158
I'm going on an expedition
79
00:03:20,200 --> 00:03:21,409
in the morning
down the sinkhole.
80
00:03:21,451 --> 00:03:23,536
I need everything you have.
81
00:03:23,578 --> 00:03:25,330
Tonight.
82
00:03:25,372 --> 00:03:27,707
-Mom,
we can't let her go down there.
83
00:03:27,749 --> 00:03:30,043
It's a direct path
to the Ice Realm.
84
00:03:30,085 --> 00:03:31,044
And the dragons.
85
00:03:31,086 --> 00:03:32,212
-But you know better than anyone
86
00:03:32,253 --> 00:03:34,005
that once Wilma is
set on something,
87
00:03:34,047 --> 00:03:36,341
she won't be stopped.
88
00:03:36,383 --> 00:03:37,842
-What if me and
the Dragon Riders
89
00:03:37,884 --> 00:03:38,718
go down there first
90
00:03:38,760 --> 00:03:39,886
and get some Dragonsite?
91
00:03:39,928 --> 00:03:41,012
You can give it to Sledkin,
92
00:03:41,054 --> 00:03:42,222
and then she won't need to go.
93
00:03:42,263 --> 00:03:43,932
-Tom...
-Come on.
94
00:03:43,973 --> 00:03:45,433
-No!
95
00:03:47,769 --> 00:03:50,397
[birds chirping]
96
00:03:50,897 --> 00:03:52,482
[beeping]
97
00:03:52,524 --> 00:03:55,485
-Tom...
We have a major emergency.
98
00:03:55,527 --> 00:03:56,903
Sledkin called my dad.
99
00:03:56,945 --> 00:03:59,239
She's planning on going
into the sinkhole
100
00:03:59,280 --> 00:04:00,532
to look for Dragonsite.
101
00:04:00,573 --> 00:04:03,076
-She's not going
into the sinkhole.
102
00:04:03,118 --> 00:04:05,245
-Yes, she is! I just told you!
103
00:04:05,286 --> 00:04:06,579
-She's not going into
the sinkhole
104
00:04:06,621 --> 00:04:09,249
because we're going
down there first.
105
00:04:09,290 --> 00:04:10,750
We'll bring her the Dragonsite,
106
00:04:10,792 --> 00:04:12,669
and then,
she'll have no reason to go.
107
00:04:12,711 --> 00:04:14,170
That's why I called everyone
to meet up.
108
00:04:14,212 --> 00:04:15,213
-We're just gonna walk up
109
00:04:15,255 --> 00:04:17,298
and hand Sledkin
some Dragonsite?
110
00:04:17,340 --> 00:04:19,426
Won't that be
blowing our little secret?
111
00:04:19,467 --> 00:04:20,593
-Nope. I'll ask my mom
112
00:04:20,635 --> 00:04:22,804
to give it to her
and cover for us.
113
00:04:22,846 --> 00:04:24,139
I'm sure she'll do it.
114
00:04:24,180 --> 00:04:25,640
[muttering]: Even thoughshe already said no.
115
00:04:25,682 --> 00:04:27,100
-That would be a great plan,
116
00:04:27,142 --> 00:04:28,685
if anyone knew
where your mom was.
117
00:04:28,727 --> 00:04:30,437
My mom's been looking for her
all morning.
118
00:04:30,478 --> 00:04:32,939
She didn't show up for work,
and she's not in your dome.
119
00:04:32,981 --> 00:04:36,359
-Oh no. I bet she decided
to go down there before us.
120
00:04:36,401 --> 00:04:39,904
-[door opens]
-[Eugene humming]
121
00:04:39,946 --> 00:04:42,824
-I'm late. D'Angelo's dad
just made me help him move
122
00:04:42,866 --> 00:04:45,368
a bunch of boxes
for some stupid expedition.
123
00:04:45,410 --> 00:04:46,953
Tell him to use his own kid!
124
00:04:46,995 --> 00:04:48,413
-Okay, okay, change of plans.
125
00:04:48,455 --> 00:04:51,708
Me, Eugene, Alex, and
the dragons will go find my mom
126
00:04:51,750 --> 00:04:53,418
and bring her back
with the Dragonsite.
127
00:04:53,460 --> 00:04:55,295
In the meantime, D, Jun,
128
00:04:55,337 --> 00:04:57,589
you haveto stall
the chief and Sledkin.
129
00:04:57,630 --> 00:05:01,301
-Stall him? How?
He doesn't listen to me!
130
00:05:01,343 --> 00:05:03,595
-Just think of something!
Whatever happens,
131
00:05:03,636 --> 00:05:05,180
don't let them go
into that sinkhole.
132
00:05:05,221 --> 00:05:06,097
[clang]
133
00:05:06,139 --> 00:05:08,391
* *
134
00:05:12,354 --> 00:05:13,938
EUGENE:
Dr. Kullersen!
135
00:05:13,980 --> 00:05:16,399
-Alex,
any movement on your sensors?
136
00:05:16,441 --> 00:05:17,692
-Nothing.
137
00:05:17,734 --> 00:05:19,569
-She couldn't have gotten
too far on foot.
138
00:05:19,611 --> 00:05:21,529
-Maybe she didn't even
come out here, Kullersen.
139
00:05:21,571 --> 00:05:23,406
I mean, it's not like hiking
across an ice cube
140
00:05:23,448 --> 00:05:24,741
is a total blast.
141
00:05:24,783 --> 00:05:26,368
[sniffing]
142
00:05:26,409 --> 00:05:28,828
-Plowhorn smells something.
I think.
143
00:05:28,870 --> 00:05:30,622
Eh, sometimes it's hard to tell.
144
00:05:30,663 --> 00:05:32,707
-It might be my mom. Come on!
145
00:05:33,208 --> 00:05:34,417
[squawk]
146
00:05:34,459 --> 00:05:37,837
[grumbling, sniffing]
147
00:05:38,630 --> 00:05:40,465
[purring growl]
148
00:05:41,216 --> 00:05:42,592
[sniffing]
149
00:05:42,634 --> 00:05:44,594
-Well, I don't see anyone.
150
00:05:44,636 --> 00:05:47,180
Maybe get that nose checked,
gem-biter.
151
00:05:47,222 --> 00:05:48,807
[angry growl]
152
00:05:50,308 --> 00:05:52,394
-[gasps] Found something!
153
00:05:52,435 --> 00:05:53,603
[grunts] This could explain
154
00:05:53,645 --> 00:05:55,522
why we weren't getting
any sensor pings.
155
00:05:55,563 --> 00:05:57,607
-Something knocked it offline.
-[laughs]
156
00:05:57,649 --> 00:06:00,527
-No way you can fix that, Gonzo.
157
00:06:00,568 --> 00:06:01,820
[click, beep]
158
00:06:03,154 --> 00:06:06,991
-Never underestimate my genius.
159
00:06:07,033 --> 00:06:09,786
I just turned it off,
then turned it back on.
160
00:06:10,370 --> 00:06:12,455
[snarling]
161
00:06:12,497 --> 00:06:14,124
-Guys, this way!
162
00:06:14,958 --> 00:06:17,919
* *
163
00:06:17,961 --> 00:06:19,004
Dragonsite.
164
00:06:20,755 --> 00:06:23,216
-And it's been chipped away.
-[Thunder roars]
165
00:06:25,343 --> 00:06:27,262
That's my mom's rock hammer!
166
00:06:27,303 --> 00:06:29,014
-Uh,
she probably just dropped it.
167
00:06:29,055 --> 00:06:31,307
-Unless she got eaten
by something.
168
00:06:31,349 --> 00:06:32,976
-Or worse.
-[clears throat]
169
00:06:33,018 --> 00:06:35,353
Oh. Uh, I mean,
I'm sure she's fine.
170
00:06:35,395 --> 00:06:36,479
And thankfully,
171
00:06:36,521 --> 00:06:37,731
there's not really
anything worse
172
00:06:37,772 --> 00:06:40,150
than being eaten, so... yeah.
173
00:06:40,191 --> 00:06:41,443
[exasperated groan]
174
00:06:41,484 --> 00:06:43,528
-Whatever happened,
we have to find her.
175
00:06:43,570 --> 00:06:45,321
-[beeping]
-[gasps]
176
00:06:45,363 --> 00:06:48,366
-Wait. I'm getting some movement
on my sensors up ahead.
177
00:06:48,408 --> 00:06:50,910
-[beeping stops]
[sighs] False alarm.
178
00:06:50,952 --> 00:06:52,996
-[beeping starts]
-Wait! It's back!
179
00:06:53,038 --> 00:06:54,080
* *
180
00:06:54,122 --> 00:06:56,041
-[beeping stops]
-Now it stopped again.
181
00:06:56,082 --> 00:06:59,210
Something weird
is definitely going on.
182
00:07:01,588 --> 00:07:03,214
-There she is. Mom!
183
00:07:04,549 --> 00:07:06,718
Mom? Is everything okay?
184
00:07:08,386 --> 00:07:10,263
Mom? Mom!
185
00:07:10,305 --> 00:07:11,348
What happened?
186
00:07:11,389 --> 00:07:13,266
Her eyes are moving,
but she's not!
187
00:07:13,308 --> 00:07:16,603
-Maybe the same thing
that happened to those dragons?
188
00:07:19,606 --> 00:07:21,566
* *
189
00:07:22,400 --> 00:07:24,527
[ratcheting]
190
00:07:24,569 --> 00:07:26,529
-Hey, Dad! Whatcha doing?
191
00:07:26,571 --> 00:07:28,490
-Looks pretty important, Chief.
192
00:07:28,531 --> 00:07:30,033
-Just prepping equipment.
193
00:07:30,075 --> 00:07:34,371
Figured you two'd be off playing
Dragon Club right about now.
194
00:07:34,412 --> 00:07:37,624
-Yeah. Maybe we'll, uh,
go do that.
195
00:07:40,960 --> 00:07:44,047
-Where are you going?
-I can't do this!
196
00:07:44,089 --> 00:07:45,632
I'm no good at lying!
197
00:07:45,674 --> 00:07:47,592
-Who said we have to lie?
198
00:07:47,634 --> 00:07:49,594
We just need to stall them
long enough for Tom
199
00:07:49,636 --> 00:07:52,389
to come back with his mom
and the Dragonsite.
200
00:07:52,430 --> 00:07:54,349
Come on. We got this.
201
00:07:54,391 --> 00:07:56,810
-Okay. Just keep him busy.
202
00:07:58,353 --> 00:07:59,854
* *
203
00:07:59,896 --> 00:08:02,232
-Can I help you, son?
204
00:08:02,273 --> 00:08:04,192
-That's a pretty sweet winch.
205
00:08:04,234 --> 00:08:06,945
What's it pull?
I'm gonna say one ton?
206
00:08:06,986 --> 00:08:10,031
-[soft laugh]
You know your hardware, D.
207
00:08:10,073 --> 00:08:13,827
-Learned from the best.
[nervous laugh]
208
00:08:13,868 --> 00:08:15,412
[sighs]
209
00:08:15,453 --> 00:08:18,248
So, how long since you were last
safety certified on this thing?
210
00:08:18,289 --> 00:08:19,708
-Tsk. Come on, D.
211
00:08:19,749 --> 00:08:22,919
I've been running winches
since before you were born.
212
00:08:22,961 --> 00:08:24,629
-Of course. What was I thinking?
213
00:08:24,671 --> 00:08:27,757
I bet you've taken
the online certification class
twice already,
214
00:08:27,799 --> 00:08:29,592
am I right? I mean,
215
00:08:29,634 --> 00:08:30,927
you've always taught me
216
00:08:30,969 --> 00:08:33,221
that rules
and laws exist for a reason,
217
00:08:33,263 --> 00:08:36,141
but I guess they're not
all important.
218
00:08:37,726 --> 00:08:39,686
-[sighs]
-Are we ready to go?
219
00:08:39,728 --> 00:08:41,813
-Slight hiccup.
Gonna have to wait
220
00:08:41,855 --> 00:08:44,315
till I complete
an online safety course.
221
00:08:44,357 --> 00:08:45,775
Shouldn't take too long.
222
00:08:45,817 --> 00:08:47,277
-Are you serious?
223
00:08:47,318 --> 00:08:50,113
-Rules are rules. Right, D?
224
00:08:52,699 --> 00:08:54,034
-[quietly]:
Yes.
225
00:08:54,075 --> 00:08:55,702
[growls]
226
00:08:55,744 --> 00:08:58,663
-[nervous laughter]
-Beautiful day, isn't it?
227
00:08:59,748 --> 00:09:02,042
* *
228
00:09:02,083 --> 00:09:04,502
-EUGENE: Are they dead?
-ALEX: Shh! No!
229
00:09:04,544 --> 00:09:05,879
They're alive,
230
00:09:05,920 --> 00:09:09,007
but seem to be
in some kind of stasis.
231
00:09:09,049 --> 00:09:11,634
TOM:
Mom? Can you hear me?
232
00:09:11,676 --> 00:09:13,928
Her eyes moved. She can hear me.
233
00:09:13,970 --> 00:09:15,972
[sighs] Okay.
Let's get her onto Plowhorn,
234
00:09:16,014 --> 00:09:17,974
-and get outta here... What?
-[Olivia grunts]
235
00:09:18,016 --> 00:09:20,810
-What is it? What's wrong?
-[beeping]
236
00:09:20,852 --> 00:09:22,645
-Tom! I'm picking up
some movement again.
237
00:09:22,687 --> 00:09:24,731
-[beeping stops]
-[sighs]
238
00:09:24,773 --> 00:09:25,982
-Nope. Now it's gone.
239
00:09:26,024 --> 00:09:28,151
-What's the deal
with your sensors?
240
00:09:28,193 --> 00:09:31,613
[scoffs] Guess you're not as
good at fixing as you thought.
241
00:09:31,654 --> 00:09:33,365
-[gasps]
-What was that?
242
00:09:36,701 --> 00:09:38,328
* *
243
00:09:38,370 --> 00:09:39,621
[snarling]
244
00:09:39,662 --> 00:09:41,498
Kullersen?
I'm freaking out here!
245
00:09:41,539 --> 00:09:43,249
-Everyone, freeze!
246
00:09:43,291 --> 00:09:45,752
-Uh, I think considering
what they did to your mom,
247
00:09:45,794 --> 00:09:48,338
-notfreezing is the goal here.
-[dragons snarl]
248
00:09:48,380 --> 00:09:49,756
[roaring]
249
00:09:49,798 --> 00:09:53,218
-Enough of this!
Webs, blast these dudes!
250
00:09:53,259 --> 00:09:55,011
-No, Webs, don't!
251
00:09:55,053 --> 00:09:56,012
[squawk]
252
00:09:56,054 --> 00:09:58,014
[roaring]
253
00:09:58,056 --> 00:10:00,517
[growling]
254
00:10:00,558 --> 00:10:02,018
-[snarl]
-Fall back!
255
00:10:02,560 --> 00:10:05,397
* *
256
00:10:05,438 --> 00:10:07,732
Okay, Plowhorn. Lift off!
257
00:10:09,234 --> 00:10:10,735
[roars]
258
00:10:10,777 --> 00:10:13,363
[growling]
259
00:10:13,405 --> 00:10:14,489
No...
260
00:10:14,531 --> 00:10:16,991
Plow! Mom!
261
00:10:17,033 --> 00:10:19,327
-They're everywhere!
We have to find cover!
262
00:10:19,369 --> 00:10:20,995
-Huh? Over there!
263
00:10:21,037 --> 00:10:25,041
-Come on!
-[growling, grunting]
264
00:10:25,083 --> 00:10:26,084
[roars]
265
00:10:27,252 --> 00:10:28,294
[straining]
266
00:10:29,170 --> 00:10:30,755
[snarling]
267
00:10:35,927 --> 00:10:39,014
[squawking, growling]
268
00:10:39,597 --> 00:10:40,932
[growling]
269
00:10:40,974 --> 00:10:42,809
Eugene! Over here!
270
00:10:42,851 --> 00:10:44,394
Thunder! Cover them!
271
00:10:45,228 --> 00:10:47,439
[roaring]
272
00:10:50,275 --> 00:10:51,693
-Ah!
273
00:10:51,735 --> 00:10:52,777
[grunting]
274
00:10:52,819 --> 00:10:55,989
Uh, Tom? I feel kinda weird.
275
00:10:56,031 --> 00:10:57,198
[squawk]
276
00:10:57,240 --> 00:10:58,450
[grunts, yelps]
277
00:10:58,491 --> 00:11:00,535
[Eugene whimpering]
278
00:11:02,787 --> 00:11:04,622
-Looks like
they only grazed you.
279
00:11:04,664 --> 00:11:05,790
-Only? [gasps]
280
00:11:05,832 --> 00:11:08,418
I can't move my legs!
Or my arms!
281
00:11:08,460 --> 00:11:09,669
-At least I can still talk.
282
00:11:09,711 --> 00:11:11,421
-[mutters]:
We can't catch a break today.
283
00:11:11,463 --> 00:11:13,131
-Hey! My ears still work.
284
00:11:14,299 --> 00:11:18,720
* *
285
00:11:18,762 --> 00:11:19,888
NARRATOR [on computer]:
Congratulations.
286
00:11:19,929 --> 00:11:22,390
Your winch certificationis complete.
287
00:11:22,432 --> 00:11:26,561
Enjoy pulling your own weight,and then some.
288
00:11:26,603 --> 00:11:27,729
-[shuts laptop]
-Huh.
289
00:11:27,771 --> 00:11:29,731
Who knew there could be
so much
290
00:11:29,773 --> 00:11:31,483
continuing education
for a winch?
291
00:11:31,524 --> 00:11:32,484
[laughs]
292
00:11:32,525 --> 00:11:34,944
-No one knew, and no one cares.
293
00:11:34,986 --> 00:11:37,155
Now, let's finally get
this mission underway.
294
00:11:37,197 --> 00:11:38,531
-Dr. Sledkin!
295
00:11:38,573 --> 00:11:40,158
I was wondering if you could
help me with something.
296
00:11:40,200 --> 00:11:42,577
-There's nothing more I would
love to do than stand here
297
00:11:42,619 --> 00:11:45,538
and talk to you all morning.
But I have no time.
298
00:11:45,580 --> 00:11:48,541
-Darn. I was hoping you would
answer some questions
299
00:11:48,583 --> 00:11:50,293
about your book...
300
00:11:50,335 --> 00:11:51,795
-My book?
301
00:11:51,836 --> 00:11:54,130
-Dr. Sledkin? Are you coming?
302
00:11:54,172 --> 00:11:57,550
-Can't you see
I'm conversing with a child?!
303
00:11:57,592 --> 00:11:58,551
Go on.
304
00:11:58,593 --> 00:12:00,970
-Great. Well, in chapter six,
305
00:12:01,012 --> 00:12:03,014
you mentioned studying rocks
in the Mediterranean Sea,
306
00:12:03,056 --> 00:12:05,392
which revealed the existence
of a lost continent
307
00:12:05,433 --> 00:12:06,893
known as Greater Adria.
308
00:12:06,935 --> 00:12:10,438
-Mm. Well, yes,
that was quite the expedition.
309
00:12:10,480 --> 00:12:13,149
-Anyway, I was wondering
310
00:12:13,191 --> 00:12:14,901
what your theory is
on the existence
311
00:12:14,943 --> 00:12:17,862
of mythological lost cities
like Atlantis.
312
00:12:17,904 --> 00:12:19,322
My mother says it's nonsense.
313
00:12:19,364 --> 00:12:21,199
-Well, your mother says
a lot of things,
314
00:12:21,241 --> 00:12:22,659
but you didn't hear that
from me.
315
00:12:22,701 --> 00:12:25,328
Let me point you to my favorite
passage in the book.
316
00:12:25,370 --> 00:12:28,164
I'm sure I have a copy
with me somewhere.
317
00:12:28,206 --> 00:12:29,833
[sighs]
318
00:12:29,874 --> 00:12:31,376
-They're called Speed Stingers.
319
00:12:31,418 --> 00:12:34,754
Their stingers release
a very potent paralysis venom.
320
00:12:34,796 --> 00:12:36,256
-[sarcastically]:
No kidding.
321
00:12:36,297 --> 00:12:38,842
So glad to havethat book tell us these things.
322
00:12:38,883 --> 00:12:40,677
[normal voice]:
How long does it last?
323
00:12:40,719 --> 00:12:42,345
-And will it spread
to his mouth?
324
00:12:42,387 --> 00:12:45,598
-It doesn't say anything about
how long the venom lasts
325
00:12:45,640 --> 00:12:47,183
or if it's permanent.
326
00:12:47,225 --> 00:12:49,352
* *
327
00:12:49,394 --> 00:12:50,437
[Thunder growls]
328
00:12:53,273 --> 00:12:55,442
Yeah. I don't hear them
anymore either, pal.
329
00:12:55,483 --> 00:12:56,443
[growls]
330
00:12:56,484 --> 00:12:57,610
Maybe we should
make a run for it.
331
00:12:57,652 --> 00:12:59,362
-That's a long way to go
332
00:12:59,404 --> 00:13:03,491
carrying two frozen dragons
and two frozen humans.
333
00:13:03,533 --> 00:13:04,743
-Then what do you suggest?
334
00:13:04,784 --> 00:13:07,120
-The sensors were
the only advantage we had,
335
00:13:07,162 --> 00:13:09,372
but those went dead
right before they attacked.
336
00:13:09,414 --> 00:13:13,084
Without the sensors, those
dragons are virtually invisible.
337
00:13:13,126 --> 00:13:15,337
-Then we have to get
the sensors back online.
338
00:13:15,378 --> 00:13:18,131
-Good luck! Even if those
dragons trigger the sensors,
339
00:13:18,173 --> 00:13:21,134
they'd be on us so fast,
we'll never make it!
340
00:13:21,176 --> 00:13:25,347
-Unless,
we reverse their function.
341
00:13:25,388 --> 00:13:27,932
-[Feathers purrs]
-Then, we could set off
a sensor ping
342
00:13:27,974 --> 00:13:31,436
that would hopefully
draw their attention!
343
00:13:31,478 --> 00:13:33,813
-It's the best chance we got.
-EUGENE: Outta the way.
344
00:13:33,855 --> 00:13:35,774
I'll show you how it's done.
345
00:13:35,815 --> 00:13:38,568
[straining, groans]
346
00:13:38,610 --> 00:13:39,778
[snarls]
347
00:13:39,819 --> 00:13:41,946
Just kidding.
My body doesn't work.
348
00:13:41,988 --> 00:13:44,324
-Come on, Feathers.
-Alex...
349
00:13:44,366 --> 00:13:46,701
-Don't worry, Tom. We got this.
350
00:13:46,743 --> 00:13:50,955
* *
351
00:13:50,997 --> 00:13:54,084
Let's get this done quickly
and get outta here.
352
00:14:03,510 --> 00:14:05,303
[tense music]
353
00:14:07,639 --> 00:14:11,309
[gasps] Looks like this is
gonna be harder than I thought.
354
00:14:12,018 --> 00:14:14,312
[growling]
355
00:14:15,438 --> 00:14:16,481
[confused purr]
356
00:14:17,482 --> 00:14:18,733
[growls]
357
00:14:19,651 --> 00:14:20,694
[sad purr]
358
00:14:22,070 --> 00:14:24,447
-[sighs] I just...
359
00:14:24,489 --> 00:14:26,616
I can't believe
you did this, Mom.
360
00:14:26,658 --> 00:14:28,159
You should have trusted me.
361
00:14:28,201 --> 00:14:30,995
We could have come down here
to get the Dragonsite ourselves.
362
00:14:31,037 --> 00:14:32,789
We have dragons!
363
00:14:32,831 --> 00:14:34,082
Don't you understand how risky
364
00:14:34,124 --> 00:14:35,709
and irresponsible
you were being?
365
00:14:35,750 --> 00:14:37,460
And how worried I was?
366
00:14:37,502 --> 00:14:38,920
* *
367
00:14:38,962 --> 00:14:41,464
I guess that's how you feel
about me being down here.
368
00:14:44,009 --> 00:14:45,885
Okay, okay. I get it.
369
00:14:45,927 --> 00:14:49,389
It is like your heart walking
around outside of your body.
370
00:14:49,431 --> 00:14:50,974
But we're gonna have
to figure something out
371
00:14:51,016 --> 00:14:52,475
so we can still
protect the dragons
372
00:14:52,517 --> 00:14:54,436
without feeling
this way anymore.
373
00:14:55,520 --> 00:14:57,772
But first,
let's get you outta here.
374
00:14:59,024 --> 00:15:02,485
-I... love you, boyo.
375
00:15:02,527 --> 00:15:06,156
-Mom! You talked!
The venom must be wearing off.
376
00:15:06,197 --> 00:15:08,700
[grunts]
I love you, too.
377
00:15:10,201 --> 00:15:12,162
EUGENE:
Uh, [sniffles] uh, Tom?
378
00:15:12,203 --> 00:15:14,497
Could you, uh, wipe away
this liquid on my cheeks?
379
00:15:14,539 --> 00:15:16,875
[sniffs, laughs]
Leaky eyes must be a side effect
380
00:15:16,916 --> 00:15:18,043
from the Speed Stinger venom.
381
00:15:18,084 --> 00:15:20,795
[sniffling, crying]
382
00:15:22,047 --> 00:15:23,757
-[beeping]
-Come on. Come on!
383
00:15:24,924 --> 00:15:27,677
[growling, snarling]
384
00:15:27,719 --> 00:15:30,013
[tense music]
385
00:15:30,055 --> 00:15:32,640
Faster! Almost...
386
00:15:32,682 --> 00:15:34,100
[roaring]
387
00:15:37,145 --> 00:15:38,521
[beeping]
388
00:15:38,563 --> 00:15:40,523
[sighs] We're online!
389
00:15:42,400 --> 00:15:43,610
[yelps]
390
00:15:43,651 --> 00:15:45,570
-[snarls]
-Let's go!
391
00:15:47,906 --> 00:15:50,367
-[purrs]
-[Alex screaming]
392
00:15:50,408 --> 00:15:51,368
-Is that...
393
00:15:51,409 --> 00:15:53,370
[screaming]
394
00:15:53,411 --> 00:15:57,040
Alex! They made it! Wait...
395
00:15:57,082 --> 00:15:58,625
* *
396
00:15:58,667 --> 00:15:59,626
-Ah!
397
00:15:59,668 --> 00:16:01,711
-Thunder! Webmaster!
398
00:16:04,506 --> 00:16:06,132
[shrieking]
399
00:16:06,633 --> 00:16:09,094
[roaring]
400
00:16:09,594 --> 00:16:10,804
[purring]
401
00:16:10,845 --> 00:16:12,222
Alex! You okay?
402
00:16:12,263 --> 00:16:14,724
-[struggling]:
Uh, not... exactly.
403
00:16:14,766 --> 00:16:17,102
But, I reversed the sensor.
404
00:16:17,143 --> 00:16:18,728
Now, you can create pings
405
00:16:18,770 --> 00:16:21,648
using... my... tablet...
406
00:16:21,690 --> 00:16:25,068
and... draw...the Stingers... away.
407
00:16:25,110 --> 00:16:26,403
Good lu--
408
00:16:26,444 --> 00:16:27,821
* *
409
00:16:27,862 --> 00:16:30,824
-[sad purr]
-[Stingers shriek]
410
00:16:30,865 --> 00:16:32,617
* *
411
00:16:32,659 --> 00:16:36,204
-And with only 5% of
the ocean floor having
been explored,
412
00:16:36,246 --> 00:16:37,330
it's preposterous,
413
00:16:37,372 --> 00:16:38,998
especially given this evidence,
414
00:16:39,040 --> 00:16:40,250
to deny the possibility,
415
00:16:40,291 --> 00:16:42,085
let alone the probability,
416
00:16:42,127 --> 00:16:44,129
that these societies existed.
417
00:16:44,170 --> 00:16:47,382
-JUN: So interesting...
-Dr. Sledkin!
418
00:16:47,424 --> 00:16:50,051
-We're burning daylight.
-Yes, yes! I am aware.
419
00:16:50,093 --> 00:16:52,053
Now, if you'll excuse me.
420
00:16:52,095 --> 00:16:54,973
-Wait! Uh,
I-I still have more questions.
421
00:16:55,015 --> 00:16:57,267
-Ask the internet.
-[gasps]
422
00:16:59,102 --> 00:17:01,271
[starts van engine]
423
00:17:01,312 --> 00:17:03,440
[tires squeal]
424
00:17:03,481 --> 00:17:05,525
-Couldn't hold her back
any longer?
425
00:17:05,567 --> 00:17:09,237
-She's a woman on a mission!
Any word from the others?
426
00:17:09,279 --> 00:17:11,990
We gotta stop them
from going down that sinkhole.
427
00:17:12,032 --> 00:17:13,700
* *
428
00:17:16,119 --> 00:17:17,912
TOM: Okay. As soon as
I send the ping,
429
00:17:17,954 --> 00:17:20,540
we'll only have a couple
of minutes to get out of here
430
00:17:20,582 --> 00:17:22,625
before the Stingers realize
they're being tricked.
431
00:17:22,667 --> 00:17:24,502
So, we're gonna need you
to give our guys
432
00:17:24,544 --> 00:17:26,713
-a really good push.
-[both squawk]
433
00:17:26,755 --> 00:17:29,716
-Oh, nice going, doofus!
You faced me the wrong way!
434
00:17:29,758 --> 00:17:31,926
Who's gonna save our butts
if I can't even see?!
435
00:17:31,968 --> 00:17:34,054
* *
436
00:17:34,095 --> 00:17:36,056
-Everyone ready?
437
00:17:36,097 --> 00:17:39,017
[snarling]
438
00:17:39,059 --> 00:17:40,018
-[beep]
-Now!
439
00:17:40,060 --> 00:17:41,936
[snarling]
440
00:17:41,978 --> 00:17:43,897
[pinging]
441
00:17:43,938 --> 00:17:45,774
[roaring]
442
00:17:46,608 --> 00:17:47,942
Go! Go! Go!
443
00:17:47,984 --> 00:17:50,487
-[pinging]
-[growling]
444
00:17:50,528 --> 00:17:52,322
[roars]
445
00:17:53,782 --> 00:17:55,784
[shriek]
446
00:17:57,786 --> 00:17:58,828
* *
447
00:17:58,870 --> 00:17:59,913
Uh-oh.
448
00:17:59,954 --> 00:18:02,582
-Uh-oh? What's uh-oh? [gasps]
449
00:18:03,291 --> 00:18:04,542
[snarling]
450
00:18:04,584 --> 00:18:07,337
Uh-oh! Tom, we got company!
451
00:18:07,379 --> 00:18:08,797
-We're almost there!
452
00:18:08,838 --> 00:18:10,465
Thunder, hold them off!
453
00:18:12,258 --> 00:18:13,593
[yelping]
454
00:18:13,635 --> 00:18:15,887
-Webmaster! Two behind us!
455
00:18:19,099 --> 00:18:21,309
-Okay! Just a little further!
456
00:18:22,143 --> 00:18:23,395
[shriek]
457
00:18:23,978 --> 00:18:24,896
[squawk]
458
00:18:27,482 --> 00:18:29,275
Good work,
but we don't have long.
459
00:18:29,317 --> 00:18:31,611
-[roars]
-Tom! Incoming!
460
00:18:31,653 --> 00:18:32,696
[shriek]
461
00:18:34,114 --> 00:18:35,156
[fizzling roar]
462
00:18:35,198 --> 00:18:37,617
Oh no! Webs!
463
00:18:37,659 --> 00:18:39,119
[growling]
464
00:18:39,160 --> 00:18:40,912
-Thunder! Boom-boom goodbye!
465
00:18:46,292 --> 00:18:47,502
[squawk]
466
00:18:48,211 --> 00:18:49,254
[growls]
467
00:18:49,295 --> 00:18:51,923
[tense music]
468
00:18:52,465 --> 00:18:53,883
[weak growl]
469
00:18:53,925 --> 00:18:55,760
Thunder! No!
470
00:18:57,095 --> 00:18:58,972
[weak rumble]
471
00:19:01,016 --> 00:19:02,434
-What happened to that one?
472
00:19:02,475 --> 00:19:04,728
-His friend must have missed
and stung him by accident.
473
00:19:04,769 --> 00:19:07,856
-Seriously?
His own teammate stung him?
474
00:19:07,897 --> 00:19:09,983
Wonder how thatfeels.
475
00:19:10,025 --> 00:19:12,235
-They're not immune
to their own stings.
476
00:19:12,277 --> 00:19:15,196
Wait, that's it!
Feathers, I've got an idea!
477
00:19:15,238 --> 00:19:16,906
[purring, chirping]
478
00:19:16,948 --> 00:19:19,909
* *
479
00:19:19,951 --> 00:19:22,996
[chattering, snorting]
480
00:19:24,914 --> 00:19:28,168
[growling]
481
00:19:28,209 --> 00:19:30,128
[loud roar]
482
00:19:30,170 --> 00:19:31,379
[yelps]
483
00:19:33,381 --> 00:19:35,175
[triumphant music]
484
00:19:35,216 --> 00:19:38,345
-Alright, Feathers!
-What am I missing? I can't see!
485
00:19:38,386 --> 00:19:39,846
[growling]
486
00:19:39,888 --> 00:19:40,889
[roars]
487
00:19:43,391 --> 00:19:46,853
What is happening?! Did we win?
488
00:19:46,895 --> 00:19:49,814
-Oh no.
Not the cave to the surface!
489
00:19:50,774 --> 00:19:53,693
[whirring]
490
00:19:53,735 --> 00:19:56,404
* *
491
00:19:56,446 --> 00:19:59,324
-Dad!
Maybe that's not a good idea!
492
00:19:59,366 --> 00:20:01,034
-We don't know
what's down there.
493
00:20:01,076 --> 00:20:02,577
-What is with you two today?
494
00:20:02,619 --> 00:20:05,038
SLEDKIN [echoing]: Just letthe adults do our jobs.
495
00:20:07,916 --> 00:20:09,209
[beep]
496
00:20:09,250 --> 00:20:11,878
Finally, I'll get my hands
on some more Dragonsite.
497
00:20:12,462 --> 00:20:16,049
[tense music]
498
00:20:16,091 --> 00:20:17,634
[growling, snarling]
499
00:20:17,676 --> 00:20:19,052
[gasps] What was that?
500
00:20:19,094 --> 00:20:20,720
[snarl]
501
00:20:21,846 --> 00:20:24,349
[gasping]
502
00:20:24,391 --> 00:20:26,810
-[panting]
-[distant growling]
503
00:20:26,851 --> 00:20:29,854
Phil? I think
there's something down here.
504
00:20:30,438 --> 00:20:31,439
[snarl]
505
00:20:31,481 --> 00:20:33,733
Ah! Bring me up! Bring me up!
506
00:20:33,775 --> 00:20:34,859
[roars]
507
00:20:34,901 --> 00:20:36,319
-[screams]
-Dr. Sledkin! Are you okay?
508
00:20:36,361 --> 00:20:38,071
What happened?
509
00:20:38,113 --> 00:20:40,115
[whimpering]
510
00:20:40,156 --> 00:20:42,200
[dramatic music]
511
00:20:43,451 --> 00:20:45,245
Dr. Sledkin?
512
00:20:45,286 --> 00:20:46,329
* *
513
00:20:46,371 --> 00:20:48,415
-Here he comes again. Oh...
514
00:20:48,456 --> 00:20:51,501
[roaring]
515
00:20:51,543 --> 00:20:53,503
-Yeah! The venom wore off!
-[growling]
516
00:20:53,545 --> 00:20:55,171
[triumphant music]
517
00:20:55,213 --> 00:20:57,465
[dragons roar]
518
00:21:03,138 --> 00:21:04,264
-OLIVIA: Tom!
-[gasps]
519
00:21:04,305 --> 00:21:06,099
[growls]
520
00:21:06,141 --> 00:21:07,642
-Mom!
521
00:21:08,643 --> 00:21:10,478
-Great job, boyo.
522
00:21:11,813 --> 00:21:13,648
-I told you I'd get us out.
523
00:21:13,690 --> 00:21:16,151
[growling, purrs]
524
00:21:16,985 --> 00:21:19,654
[shrieking]
525
00:21:19,696 --> 00:21:21,865
We should go
before thatvenom wears off.
526
00:21:21,906 --> 00:21:23,616
EUGENE:
Yeah, about that.
527
00:21:23,658 --> 00:21:25,618
A little help over here!
528
00:21:25,660 --> 00:21:28,955
Can feel my kidneys. Ew.
Oh, I have to pee.
529
00:21:28,997 --> 00:21:32,542
-[laughing]
-[roars]
530
00:21:32,584 --> 00:21:35,170
-[insects chirping]
-[door opens]
531
00:21:35,211 --> 00:21:37,255
-How's Dr. Sledkin?
532
00:21:37,297 --> 00:21:39,132
-Frozen and mumbling.
533
00:21:39,174 --> 00:21:42,052
My dad's pretty sure
some sort of cave snake got her.
534
00:21:42,093 --> 00:21:44,387
-Hopefully, she didn't see
that Speed Stinger.
535
00:21:44,429 --> 00:21:45,889
They do move pretty fast.
536
00:21:45,930 --> 00:21:48,683
-Speaking of that,
we should consider taking
537
00:21:48,725 --> 00:21:50,477
a sample of your blood, Dr. K.
538
00:21:50,518 --> 00:21:52,687
The venom in your system
could help us develop
539
00:21:52,729 --> 00:21:54,773
a Speed Stinger anti-venom.
540
00:21:54,814 --> 00:21:57,192
You know, just in case
we run into them again.
541
00:21:57,233 --> 00:21:59,652
-That's a great idea, D'Angelo.
542
00:21:59,694 --> 00:22:02,072
-Catch you later, Mom.
-Uh, Tom?
543
00:22:02,113 --> 00:22:03,656
A moment.
544
00:22:05,992 --> 00:22:08,370
-We still have some stuff
to talk about, don't we?
545
00:22:08,411 --> 00:22:09,579
-Look, boyo,
546
00:22:09,621 --> 00:22:12,165
I'm sorry for underestimating
all of you.
547
00:22:12,207 --> 00:22:13,583
After seeing what you did today,
548
00:22:13,625 --> 00:22:16,544
there's no denying
you can handle yourself.
549
00:22:16,586 --> 00:22:18,713
-Oh. Well,
550
00:22:18,755 --> 00:22:20,840
that's what I've been
trying to get you to see.
551
00:22:20,882 --> 00:22:22,175
-But!
552
00:22:22,217 --> 00:22:23,885
-There's always a but.
553
00:22:23,927 --> 00:22:26,513
-I can't keep
this secret anymore, Tom.
554
00:22:26,554 --> 00:22:27,847
It's not right.
555
00:22:27,889 --> 00:22:30,725
I'm telling the other parents
about the dragons.
556
00:22:32,310 --> 00:22:35,271
[tense music]
557
00:22:35,480 --> 00:22:38,566
* *
37750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.