Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,182 --> 00:00:58,767
-Thunder, fire!
2
00:01:13,740 --> 00:01:15,700
Your breakfast is getting cold.
3
00:01:16,493 --> 00:01:17,619
Hello?
4
00:01:17,660 --> 00:01:18,870
Earth to Tom.
5
00:01:18,912 --> 00:01:20,789
-Huh?
-Are you feeling okay?
6
00:01:20,830 --> 00:01:22,290
-Yeah. Yeah.
7
00:01:22,332 --> 00:01:24,501
I just didn't get much
sleep last night.
8
00:01:26,878 --> 00:01:28,380
Mom, you ever have
9
00:01:28,421 --> 00:01:30,382
a really intense dream
you just can't shake?
10
00:01:30,423 --> 00:01:31,883
-Sure, everyone does.
11
00:01:31,925 --> 00:01:34,135
It's just your subconscious
working some things out.
12
00:01:34,177 --> 00:01:35,387
It can't hurt you.
13
00:01:37,514 --> 00:01:40,475
-Has there been
any seismic activity recently?
14
00:01:40,517 --> 00:01:42,727
-You mean earthquakes?
-Yeah. Yeah.
15
00:01:42,769 --> 00:01:46,481
Or even just, you know,
a little tremor or anything?
16
00:01:46,523 --> 00:01:48,858
-Nope, not since we
collapsed the fault.
17
00:01:48,900 --> 00:01:50,068
Isn't that great?
18
00:01:50,110 --> 00:01:51,528
-Yeah.
19
00:01:51,569 --> 00:01:52,946
Yeah, great.
20
00:01:52,987 --> 00:01:56,366
-You know, we did have
a sinkhole open up in the woods.
21
00:01:56,408 --> 00:01:59,035
I'm gonna check it out.
You wanna tag along?
22
00:01:59,077 --> 00:02:01,204
-A sinkhole? Is it
near the fissure?
23
00:02:01,246 --> 00:02:02,706
-No, it's out in the forest.
24
00:02:02,747 --> 00:02:05,417
-Oh. Then I'll pass.
25
00:02:05,458 --> 00:02:08,586
-Come on. Spend some
quality time with your mom.
26
00:02:08,628 --> 00:02:11,881
-Eh. I think I'll spend
some quality time
with my friends instead.
27
00:02:11,923 --> 00:02:14,300
-Mwah.
-Mm.
28
00:02:16,052 --> 00:02:17,429
D'
So let me get this straight.
29
00:02:17,470 --> 00:02:20,765
You want to check on
the Fault Ripper?
30
00:02:20,807 --> 00:02:22,225
-The biggest, meanest,
31
00:02:22,267 --> 00:02:24,519
most dangerous dragon
we've encountered
32
00:02:24,561 --> 00:02:28,398
that almost dragged you down
into the depths of the fissure?
33
00:02:28,440 --> 00:02:31,276
-I just feel really guilty
about what happened.
34
00:02:31,317 --> 00:02:33,862
I have these horrible nightmares
that I might have--
35
00:02:35,780 --> 00:02:37,407
I mean, we're here to
help dragons, right?
36
00:02:37,449 --> 00:02:39,534
Even if they pose a threat.
37
00:02:39,576 --> 00:02:42,412
When I think about the
Fault Ripper, I...
38
00:02:42,454 --> 00:02:44,372
I wonder if we're doing
more harm than good.
39
00:02:44,414 --> 00:02:46,166
-Tom, one unfortunate incident
40
00:02:46,207 --> 00:02:48,335
doesn't ruin
all we do for dragons.
41
00:02:48,376 --> 00:02:50,211
-Uh, guys?
42
00:02:50,253 --> 00:02:51,629
-Wait, wait, wait.
So blasting dragons
43
00:02:51,671 --> 00:02:53,548
with fire and stuff isn't cool?
44
00:02:53,590 --> 00:02:55,216
-What am I missing?
45
00:02:55,258 --> 00:02:56,426
-Ugh. Everything.
46
00:02:56,468 --> 00:02:58,386
-Hello-o-o? Guys?
47
00:02:58,428 --> 00:03:01,931
-No, Eugene. As dragon riders,
we don't hurt dragons.
48
00:03:01,973 --> 00:03:03,183
-But I did.
49
00:03:03,224 --> 00:03:05,602
-In that instance,
you didn't have a choice.
50
00:03:05,643 --> 00:03:07,062
-There's always another way.
51
00:03:07,103 --> 00:03:09,272
-Guys! Please listen to me.
52
00:03:09,314 --> 00:03:11,900
The sensors are going crazy
in the Crystal Realm.
53
00:03:11,941 --> 00:03:13,902
-Which ones?
-All of them.
54
00:03:22,285 --> 00:03:24,662
-Are you sure we need
all of this equipment?
55
00:03:24,704 --> 00:03:26,498
-Doesn't hurt to be prepared.
56
00:03:26,539 --> 00:03:28,541
On a similar note,
57
00:03:28,583 --> 00:03:32,253
why did Rakke send both of us
to inspect a sinkhole?
58
00:03:32,295 --> 00:03:33,922
-They didn't. I sent me.
59
00:03:33,963 --> 00:03:35,882
I'm not sitting in an office
taking meetings
60
00:03:35,924 --> 00:03:38,385
while you're off
making all the discoveries.
61
00:03:38,426 --> 00:03:40,261
If something is going
to be found,
62
00:03:40,303 --> 00:03:41,596
we'll find it together.
63
00:03:41,638 --> 00:03:44,265
-This isn't exploration, Wilma.
64
00:03:44,307 --> 00:03:46,017
I'm just making sure
the sinkhole
65
00:03:46,059 --> 00:03:47,686
doesn't pose a threat to ICARIS.
66
00:03:47,727 --> 00:03:48,812
-Maybe.
67
00:03:48,853 --> 00:03:51,398
But one never knows
when more deposits
68
00:03:51,439 --> 00:03:52,816
of a certain mysterious,
69
00:03:52,857 --> 00:03:55,985
groundbreaking gem
might be discovered.
70
00:03:56,027 --> 00:03:57,987
So let's get to work, shall we?
71
00:04:01,116 --> 00:04:02,534
Who might you be?
72
00:04:02,575 --> 00:04:05,078
-I'm the guy whose
land you're on.
73
00:04:05,120 --> 00:04:09,332
Before you take another step,
I have a few demands.
74
00:04:14,754 --> 00:04:16,631
-Sensors are still
off the charts.
75
00:04:16,673 --> 00:04:18,299
-What is going on?
76
00:04:20,051 --> 00:04:21,886
You hear that?
77
00:04:21,928 --> 00:04:23,263
Some kind of tremor.
78
00:04:23,304 --> 00:04:25,140
-That's no tremor. Look.
79
00:04:31,438 --> 00:04:33,356
-Those dragons look terrified.
80
00:04:33,398 --> 00:04:36,484
-I know I'm new to this,
but is this normal?
81
00:04:36,526 --> 00:04:39,070
-No.
Look at all of them.
82
00:04:45,744 --> 00:04:47,203
-What did this?
83
00:04:49,330 --> 00:04:50,999
-Flame Throwers.
84
00:04:51,041 --> 00:04:52,125
-Shocker.
85
00:04:55,837 --> 00:04:58,006
-You think a small gang
of Flame Throwers
86
00:04:58,048 --> 00:04:59,591
could scare all these dragons?
87
00:04:59,632 --> 00:05:01,676
-Let's find out. Come on, pal.
88
00:05:09,351 --> 00:05:13,313
Oh, no. Somehow the Fire Realm's
spilling into the Crystal Realm.
89
00:05:13,355 --> 00:05:15,607
D'The magma's
coming from that tower.
90
00:05:16,524 --> 00:05:18,610
-Hey!
What is it, pal?
91
00:05:18,651 --> 00:05:22,072
D'
Plow. Whoa! Chill!
92
00:05:22,113 --> 00:05:23,490
-Shh, shh. It's okay.
93
00:05:23,531 --> 00:05:24,699
What's going on with them?
94
00:05:24,741 --> 00:05:26,451
Maybe we should turn back.
95
00:05:26,493 --> 00:05:29,245
-Turn back? We've taken on
Flame Throwers before.
96
00:05:31,456 --> 00:05:34,834
-That sounds a lot bigger
than a Flame Thrower.
97
00:05:53,937 --> 00:05:56,147
-Tom, we should go.
98
00:05:56,189 --> 00:05:57,273
-I'm with Jun.
99
00:05:57,315 --> 00:05:59,275
-No way. We can't just leave.
100
00:05:59,317 --> 00:06:00,485
This thing is driving
every dragon
101
00:06:00,527 --> 00:06:02,612
in the Crystal Realm
from their home.
102
00:06:06,116 --> 00:06:09,744
-Those things do its bidding.
They're like minions!
103
00:06:09,786 --> 00:06:11,329
-Now it's all making sense.
104
00:06:11,371 --> 00:06:13,748
The Flame Throwers we've seen
here in the Crystal Realm,
105
00:06:13,790 --> 00:06:16,668
it's-it's like they've been
scouting the territory. For him.
106
00:06:16,710 --> 00:06:18,878
We've gotta do something
to stop him and the magma.
107
00:06:20,296 --> 00:06:21,589
Hey. What are you doing?
108
00:06:21,631 --> 00:06:23,383
-Tom, listen to Thunder.
109
00:06:29,723 --> 00:06:32,100
-Watch out!
-Oh, boy.
110
00:06:36,187 --> 00:06:37,605
Go, go, go!
111
00:06:50,326 --> 00:06:51,453
Everybody okay?
112
00:06:53,163 --> 00:06:56,791
-Feathers is getting there,
aren't you, girl?
113
00:06:58,001 --> 00:07:00,795
-I have never seen
a dragon that big,
114
00:07:00,837 --> 00:07:04,466
and it commands an entire army
of Flame Throwers.
115
00:07:04,507 --> 00:07:06,301
Things just got real.
116
00:07:06,343 --> 00:07:08,303
-We can't just stand
by and watch
117
00:07:08,345 --> 00:07:09,554
as the Sky Torcher transforms
118
00:07:09,596 --> 00:07:11,639
the Crystal Realm
into another Fire Realm.
119
00:07:11,681 --> 00:07:13,516
What will happen to all the
Crystal Realm dragons?
120
00:07:13,558 --> 00:07:15,727
-Pfft. No way we could
beat that thing.
121
00:07:15,769 --> 00:07:17,854
-It's not about beating it,
we just have to get it
122
00:07:17,896 --> 00:07:20,190
back to the Fire Realm
where it belongs.
123
00:07:20,231 --> 00:07:23,151
Doctor D, you and the others
go to the Crystal Realm
124
00:07:23,193 --> 00:07:25,362
and do everything you can to
round up the injured dragons
125
00:07:25,403 --> 00:07:26,571
and keep them safe.
126
00:07:26,613 --> 00:07:27,781
-Where are you going?
127
00:07:27,822 --> 00:07:29,783
-We need a way to drain
all that magma.
128
00:07:29,824 --> 00:07:31,826
Otherwise, there won't
be a Crystal Realm
129
00:07:31,868 --> 00:07:33,203
for the dragons to return to.
130
00:07:33,244 --> 00:07:35,997
-So you're gonna
dig giant holes?
131
00:07:36,039 --> 00:07:38,875
-No. I'm gonna find
someone who can.
132
00:07:50,845 --> 00:07:52,555
You ready for this, pal?
133
00:07:53,431 --> 00:07:54,683
Wait up.
134
00:07:54,724 --> 00:07:56,893
You're not going
after the Fault Ripper alone.
135
00:07:56,935 --> 00:07:59,104
You don't even know
if he's alive and if he is,
136
00:07:59,145 --> 00:08:01,356
I'm not sure how happy
he'll be to see the two of you.
137
00:08:01,398 --> 00:08:03,149
You're gonna need backup.
138
00:08:06,569 --> 00:08:09,030
So what's down there?
139
00:08:09,072 --> 00:08:11,658
-You know, poisonous gas,
rivers of lava,
140
00:08:11,700 --> 00:08:13,410
and the Crystal Realm's
only hope.
141
00:08:16,538 --> 00:08:17,789
-Unh!
142
00:08:18,373 --> 00:08:19,332
Unh!
143
00:08:25,213 --> 00:08:27,007
-Mm!
144
00:08:27,048 --> 00:08:29,718
-I can't believe you agreed
to let this oddball
145
00:08:29,759 --> 00:08:31,386
oversee our activities.
146
00:08:31,428 --> 00:08:32,721
-The last thing we need
147
00:08:32,762 --> 00:08:35,557
is some local rube
reporting us for trespassing.
148
00:08:35,598 --> 00:08:38,059
Best to just give the
baby his bottle.
149
00:08:38,101 --> 00:08:41,187
-Finding everything
you're looking for, ladies?
150
00:08:41,229 --> 00:08:43,273
-So far so good.
151
00:08:43,314 --> 00:08:45,233
-Yeah, I'll bet.
152
00:08:46,568 --> 00:08:49,487
-Uh... what's with the net?
153
00:08:49,529 --> 00:08:52,240
-Oh, that? That's a net trap.
154
00:08:52,282 --> 00:08:53,616
Ordered it myself.
155
00:08:53,658 --> 00:08:56,494
Made out of the finest
polyethylene.
156
00:08:56,536 --> 00:08:58,913
-What are you trying to catch?
157
00:08:58,955 --> 00:09:00,331
-A bird.
158
00:09:00,373 --> 00:09:02,792
-What kind of bird is that big?
159
00:09:02,834 --> 00:09:05,170
-Oh, I think you know.
160
00:09:06,296 --> 00:09:08,173
-Uh, I do?
161
00:09:08,214 --> 00:09:12,427
-I didn't just fall off
the organic avocado
truck yesterday.
162
00:09:12,469 --> 00:09:14,304
I know about your
lightning bird.
163
00:09:14,346 --> 00:09:15,722
-Lightning bird?
164
00:09:15,764 --> 00:09:17,223
-So you have heard of it.
165
00:09:17,265 --> 00:09:20,769
-What'd you do, cook him up
in that fancy lab of yours?
166
00:09:20,810 --> 00:09:23,146
Dig him out of that
bottomless pit?
167
00:09:23,188 --> 00:09:24,939
Which one was it?
168
00:09:26,483 --> 00:09:28,485
-I think it's time
we hurry this up.
169
00:09:28,526 --> 00:09:30,028
-Way ahead of you.
170
00:09:37,869 --> 00:09:40,038
Watch the gas.
171
00:09:40,080 --> 00:09:42,165
That's the poisonous
stuff. Got it.
172
00:09:53,176 --> 00:09:54,260
-Wow!
173
00:09:54,302 --> 00:09:56,096
Can you believe this place?
174
00:09:57,889 --> 00:10:01,267
-That "no pictures"
rule is the worst.
175
00:10:01,309 --> 00:10:02,310
-Gah!
176
00:10:03,687 --> 00:10:05,855
Thanks, pal. Gotta
watch my step.
177
00:10:05,897 --> 00:10:07,941
-Glowing plants?
178
00:10:07,982 --> 00:10:09,984
This place has glowing plants!
179
00:10:10,026 --> 00:10:12,445
Gah! Stop! Don't eat that!
180
00:10:12,487 --> 00:10:14,030
They could be poisonous too.
181
00:10:19,661 --> 00:10:21,996
Tom? You alright?
182
00:10:22,038 --> 00:10:25,000
-No sign of
the Fault Ripper.
183
00:10:25,041 --> 00:10:27,877
He would have landed
somewhere around here,
but nothing.
184
00:10:27,919 --> 00:10:29,879
I'd hate to think that I--
185
00:10:29,921 --> 00:10:31,506
-Just the fact
that he's not here
186
00:10:31,548 --> 00:10:33,299
means he must have moved.
187
00:10:33,341 --> 00:10:34,384
It's a good sign.
188
00:10:38,263 --> 00:10:39,305
-What is it, pal?
189
00:10:41,683 --> 00:10:43,226
Looks like
our friend's been busy.
190
00:10:43,268 --> 00:10:45,353
-That's definitely a
Fault Ripper tunnel.
191
00:10:45,395 --> 00:10:46,855
He must be okay!
192
00:10:46,896 --> 00:10:50,942
-See? All those nightmares,
all that worry for nothing.
193
00:10:50,984 --> 00:10:53,570
-This is a huge dragon-sized
load off.
194
00:10:53,611 --> 00:10:55,655
Now all we gotta do
is find the big lug
195
00:10:55,697 --> 00:10:57,240
and convince him to help us.
196
00:10:57,282 --> 00:10:59,117
-Yeah. Easy.
197
00:11:08,251 --> 00:11:09,294
-Easy, fella.
198
00:11:09,836 --> 00:11:11,212
Stay still.
199
00:11:13,715 --> 00:11:15,300
-Look at that. We're next.
200
00:11:15,342 --> 00:11:18,053
-Let's try to keep things
orderly, team.
201
00:11:18,094 --> 00:11:21,848
Can we? Never had this many
dragons in trouble at once.
202
00:11:24,851 --> 00:11:26,269
What is it, girl?
203
00:11:26,311 --> 00:11:27,896
Uh-oh.
204
00:11:27,937 --> 00:11:29,314
We've got trouble coming.
205
00:11:29,356 --> 00:11:32,192
I hope Tom is having some luck
with that Fault Ripper.
206
00:11:39,574 --> 00:11:42,160
-Easy pal. Hear something?
207
00:11:44,954 --> 00:11:46,915
There he is. Wait here.
208
00:11:46,956 --> 00:11:49,501
-Kullersen.
209
00:11:49,542 --> 00:11:52,379
Hello, Mr. Fault Ripper.
210
00:11:57,217 --> 00:11:58,343
Hi.
211
00:11:58,385 --> 00:12:00,387
Hey, don't freak out.
212
00:12:04,224 --> 00:12:07,894
We have a big problem
and we need your help.
213
00:12:21,449 --> 00:12:22,951
-Hurry up.
214
00:12:22,992 --> 00:12:24,869
-I'm moving as fast as I can.
215
00:12:27,247 --> 00:12:29,082
Pretty accurate, huh?
216
00:12:29,124 --> 00:12:31,042
I've been practicing.
217
00:12:31,084 --> 00:12:32,711
And this hatchet's got that
218
00:12:32,752 --> 00:12:35,130
lightning bird's
name all over it.
219
00:12:35,171 --> 00:12:38,258
-This has been very interesting,
Mr. Saw,
220
00:12:38,299 --> 00:12:40,343
but we've gotta get
back to the lab.
221
00:12:40,385 --> 00:12:41,970
-Found what you were
looking for, huh?
222
00:12:42,012 --> 00:12:43,221
-Thanks for your time.
223
00:12:43,263 --> 00:12:45,432
-I see right through
you, you know.
224
00:12:45,473 --> 00:12:47,892
Just like I sawthrough the kid thatwas hiding it.
225
00:12:47,934 --> 00:12:50,103
-Wait, what did
he say? What kid?
226
00:12:50,145 --> 00:12:52,731
-Olivia, he's a nut. Let's go.
227
00:12:52,772 --> 00:12:54,899
Before he kills us would
be preferred.
228
00:12:59,612 --> 00:13:01,990
-Revenge is coming swift
229
00:13:02,032 --> 00:13:04,576
and fast for
your lightning bird.
230
00:13:04,617 --> 00:13:05,910
And when it does,
231
00:13:05,952 --> 00:13:10,415
you won't see it coming.
232
00:13:10,457 --> 00:13:12,042
Whoa!
233
00:13:15,962 --> 00:13:18,006
-Maybe we should forget
this. He's alive.
234
00:13:18,048 --> 00:13:20,342
We can figure out
another way to drain the magma.
235
00:13:20,383 --> 00:13:22,927
-No. The Fault Ripper
is our best shot.
236
00:13:22,969 --> 00:13:24,596
-Not if he eats us!
237
00:13:24,637 --> 00:13:26,890
-He won't.
238
00:13:39,819 --> 00:13:41,404
Thunder! Wu and Wei!
239
00:13:41,446 --> 00:13:42,822
-Tom, no! Wait!
240
00:13:47,619 --> 00:13:49,120
-Stop, please! Please.
241
00:13:49,162 --> 00:13:52,123
We just need your help.
242
00:13:52,165 --> 00:13:55,085
Other dragons need you. Please!
243
00:13:55,126 --> 00:13:58,004
The entire Crystal Realm
is in danger.
244
00:14:00,507 --> 00:14:02,008
-Tom!
245
00:14:07,180 --> 00:14:08,932
-Come on, Tom, you tried.
246
00:14:08,973 --> 00:14:11,059
It didn't work. Now let's go.
247
00:14:11,101 --> 00:14:13,853
-No. No. Let me bond with him.
248
00:14:13,895 --> 00:14:15,522
-I think we're past that.
249
00:14:34,708 --> 00:14:36,334
-He remembers.
250
00:14:36,376 --> 00:14:37,794
Thunder, no!
251
00:14:37,836 --> 00:14:39,504
-Tom, what are you doing?
252
00:14:39,546 --> 00:14:40,672
Stop!
253
00:14:40,714 --> 00:14:41,965
He's just scared of us.
254
00:14:43,216 --> 00:14:45,510
Just like we were of him.
255
00:14:45,552 --> 00:14:47,971
You probably have
nightmares too,
256
00:14:48,013 --> 00:14:49,556
just like me.
257
00:14:50,098 --> 00:14:51,349
I'm sorry.
258
00:14:51,391 --> 00:14:53,309
Guess I kinda came on strong.
259
00:14:53,351 --> 00:14:54,853
It's-it's hard to imagine
260
00:14:54,894 --> 00:14:57,230
someone as big
as you being scared.
261
00:14:58,064 --> 00:14:59,399
But now I understand.
262
00:15:04,612 --> 00:15:07,240
And we're not gonna
hurt you again.
263
00:15:07,282 --> 00:15:08,867
The dragons could use your help.
264
00:15:16,291 --> 00:15:18,293
So, what do you say?
265
00:15:30,764 --> 00:15:33,683
-Guys, seriously, this
is a losing fight.
266
00:15:33,725 --> 00:15:36,519
-You want to abandon
all these dragons?
267
00:15:38,188 --> 00:15:39,481
-Uh, no, but--
268
00:15:39,522 --> 00:15:41,232
You heard Tom today.
269
00:15:41,274 --> 00:15:43,151
Maybe this is the natural
order of things.
270
00:15:43,193 --> 00:15:44,778
Maybe we don't even belong here.
271
00:15:44,819 --> 00:15:47,822
-This one dragon
taking over the entire realm,
272
00:15:47,864 --> 00:15:49,199
driving out everything else,
273
00:15:49,240 --> 00:15:51,409
losing the Crystal
Realm for good?
274
00:15:51,451 --> 00:15:52,494
That's not natural.
275
00:15:52,535 --> 00:15:54,829
-Survival of the fittest?
276
00:15:54,871 --> 00:15:56,081
-And look at that thing.
277
00:15:56,122 --> 00:15:58,041
In this scenario,
we are not the fittest.
278
00:16:00,794 --> 00:16:03,004
Oh, great. More killer
dragons. Awesome.
279
00:16:03,046 --> 00:16:05,048
-That's not another
Sky Torcher.
280
00:16:06,758 --> 00:16:09,094
Hey, guys,
the cavalry has arrived!
281
00:16:15,975 --> 00:16:18,853
-With a dragon like
the Fault Ripper
fighting on our side,
282
00:16:18,895 --> 00:16:20,730
we might stand a chance.
283
00:16:22,273 --> 00:16:25,026
-He's not going to fight.
I promised we wouldn't hurt him.
284
00:16:25,068 --> 00:16:28,279
He's going to drain the magma.
But to get close enough,
285
00:16:28,321 --> 00:16:30,240
we have to get the Sky Torcher
back to the Fire Realm
286
00:16:30,281 --> 00:16:31,449
where he belongs.
287
00:16:31,491 --> 00:16:33,493
-And plug up
that magma fountain for good.
288
00:16:36,538 --> 00:16:39,499
-If we can't help dragons
without hurting dragons,
289
00:16:39,541 --> 00:16:41,001
then what are we doing here?
290
00:16:41,042 --> 00:16:42,168
Sharpen up, Riders.
291
00:16:42,210 --> 00:16:45,380
This is a battle for
the Crystal Realm.
292
00:16:45,422 --> 00:16:47,048
-Nice knowing all of you.
293
00:16:57,350 --> 00:16:59,310
-Feathers, you clear a path.
294
00:16:59,352 --> 00:17:01,187
The rest of you,
deal with the Flame Throwers
295
00:17:01,229 --> 00:17:03,106
while I get the Sky Torcher's
attention.
296
00:17:42,103 --> 00:17:43,271
-Come on, Webs.
297
00:17:48,568 --> 00:17:49,819
-Whoa!
298
00:17:54,240 --> 00:17:55,909
-Light him up, pal!
299
00:18:14,636 --> 00:18:16,554
This way to the Fire Realm!
300
00:18:19,641 --> 00:18:22,018
-Bogies at 12 o'clock!
-We're surrounded.
301
00:18:24,020 --> 00:18:25,689
-Break left. Into that canyon!
302
00:18:33,029 --> 00:18:34,989
It's gonna be tight.
303
00:18:35,031 --> 00:18:36,074
-This is a dead end.
304
00:18:36,116 --> 00:18:37,367
Ugh. Great idea, Kullersen.
305
00:18:37,409 --> 00:18:38,827
-At least we lost him.
306
00:18:41,204 --> 00:18:42,455
-Or not.
307
00:18:51,214 --> 00:18:52,549
-He's smart.
308
00:18:52,590 --> 00:18:55,844
-Great. Smart, huge, and angry.
309
00:19:08,648 --> 00:19:10,984
-He's not gonna miss
again, guys.
310
00:19:13,278 --> 00:19:15,113
-What do we do?
-I don't know.
311
00:19:27,459 --> 00:19:29,127
-Whoa!
-Cool!
312
00:19:37,344 --> 00:19:38,386
-Now's our chance!
313
00:19:38,428 --> 00:19:39,637
-Oo-rah!
314
00:19:47,645 --> 00:19:50,106
-Okay, guys, we got him
right where we want him.
315
00:19:51,691 --> 00:19:54,152
Thunder, I need
a streaming blast right there.
316
00:19:57,113 --> 00:19:58,615
Think you can hit that?
317
00:20:10,460 --> 00:20:12,253
-It's working, pal!
318
00:20:15,882 --> 00:20:18,968
Now, go back to the Fire Realm.
319
00:20:43,493 --> 00:20:44,744
That's what I thought.
320
00:20:44,786 --> 00:20:46,913
-We did it!
321
00:20:48,623 --> 00:20:50,792
-Now we can
seal off the tower
322
00:20:50,834 --> 00:20:53,420
and the Fault Ripper
can finish draining the magma.
323
00:20:53,461 --> 00:20:55,213
-And if those fire dragons
ever come back,
324
00:20:55,255 --> 00:20:57,841
looks like the crystal dragons
are ready for the fight.
325
00:20:57,882 --> 00:21:00,552
-I can't believe we
pulled that off.
326
00:21:00,593 --> 00:21:03,263
And without hurting
a single dragon.
327
00:21:03,304 --> 00:21:04,848
-It's all about
finding the balance
328
00:21:04,889 --> 00:21:06,933
and putting nature back
where it belongs.
329
00:21:06,975 --> 00:21:09,352
These realms are safer
with us here.
330
00:21:12,480 --> 00:21:14,524
Good work, big guy.
331
00:21:15,692 --> 00:21:17,986
You too,
pal. You too.
332
00:21:19,154 --> 00:21:21,489
-Now, let's get out of h--
333
00:21:21,531 --> 00:21:23,491
Hold on.
334
00:21:23,533 --> 00:21:26,327
Whoa.
335
00:21:26,369 --> 00:21:29,122
-The Fault Ripper's digging
must have opened up a chamber.
336
00:21:39,716 --> 00:21:40,842
Whoa.
337
00:21:40,884 --> 00:21:44,512
Guys, you are not gonna
believe this.
338
00:21:46,389 --> 00:21:47,474
Check it out.
339
00:21:50,143 --> 00:21:53,772
This might hold the answers
to my connection with Thunder.
340
00:22:05,367 --> 00:22:06,534
-Where am I?
341
00:22:16,961 --> 00:22:18,129
Snow?
342
00:22:27,097 --> 00:22:28,598
Those creatures--
343
00:22:29,557 --> 00:22:30,558
I was right.
344
00:22:32,435 --> 00:22:34,062
I was ri--
23977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.