Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,766 --> 00:01:40,367
Are you sure
he said he'll be here?
2
00:01:40,467 --> 00:01:42,402
Yeah, but Denny,
3
00:01:42,670 --> 00:01:45,073
you can count
on Denny showing up.
4
00:01:45,305 --> 00:01:47,341
As long as there's money.
5
00:01:47,809 --> 00:01:48,843
I ain't got no money.
6
00:01:49,510 --> 00:01:51,178
Don't worry about it,
don't worry about.
7
00:01:51,244 --> 00:01:54,048
I got you covered.
I got you covered.
8
00:01:54,782 --> 00:01:56,216
As long as that
greasy motherfucker
9
00:01:56,283 --> 00:01:58,318
decides to show up,
I got you covered.
10
00:01:59,721 --> 00:02:02,122
-Ah, yeah, speak of the devil.
-There he is now.
11
00:02:14,569 --> 00:02:16,704
-You got the stuff?
-You got money, ho?
12
00:02:16,838 --> 00:02:18,640
'Cause you know I don't take
no American Express.
13
00:02:18,706 --> 00:02:20,240
I got the dough,
I got the money
14
00:02:20,340 --> 00:02:21,408
for what we need.
15
00:02:21,509 --> 00:02:24,012
Great, then let's talk business.
16
00:02:24,177 --> 00:02:25,546
How much rock did you want?
17
00:02:27,615 --> 00:02:28,850
A hundred bucks of rock.
18
00:02:31,753 --> 00:02:34,555
You two plan on throwing
a party or OD'ing together?
19
00:02:36,057 --> 00:02:38,158
Hey, man, we didn't come here
to be insulted, all right?
20
00:02:38,291 --> 00:02:39,426
Now you gonna sell us
some nuggets
21
00:02:39,493 --> 00:02:40,628
or we gotta go elsewhere?
22
00:02:40,695 --> 00:02:41,963
Oh, no offense, ma'am.
23
00:02:42,195 --> 00:02:45,767
Old Denny here's got something
a little extra special
24
00:02:45,833 --> 00:02:46,968
for you two tonight.
25
00:02:47,200 --> 00:02:48,736
What the fuck
you talking about?
26
00:02:48,836 --> 00:02:51,471
Bro, I'm talking about
the latest thing to hit town.
27
00:02:52,073 --> 00:02:53,641
Acid mind drainage.
28
00:02:55,375 --> 00:02:56,577
Fuck that, man.
29
00:02:56,711 --> 00:02:59,747
We just want regular,
regular rock. Regular rock.
30
00:02:59,847 --> 00:03:01,448
Yeah, yeah,
no bullshit, all right?
31
00:03:01,549 --> 00:03:05,218
No, no, no, hear me out here.
I'm still talking crack.
32
00:03:05,285 --> 00:03:07,955
But this is like
super-charged crack.
33
00:03:08,056 --> 00:03:10,124
Like, this shit
will blow your minds.
34
00:03:10,223 --> 00:03:11,659
And your dicks.
35
00:03:11,759 --> 00:03:13,961
You tell me you ain't heard
of this orange shit.
36
00:03:14,028 --> 00:03:15,129
No, man.
37
00:03:16,164 --> 00:03:18,966
I've been around long enough
to be able to smell bullshit
38
00:03:19,033 --> 00:03:21,803
a mile away...
...and I'm smelling it now.
39
00:03:24,038 --> 00:03:25,807
Just tell me about it.
Is this shit gonna cost me
40
00:03:25,873 --> 00:03:28,208
-an arm and a leg, or what?
-Nah.
41
00:03:28,810 --> 00:03:30,712
Nah, today we doing
discount price.
42
00:03:31,045 --> 00:03:32,513
I charge you the same
43
00:03:32,714 --> 00:03:34,515
and I hit you up
with the new shit.
44
00:03:36,184 --> 00:03:38,886
- Okay, all right, man.
- Hook us up.
45
00:03:39,286 --> 00:03:41,488
But if this shit don't
get us off like you saying,
46
00:03:42,322 --> 00:03:43,725
we're just not
coming back anymore.
47
00:03:49,530 --> 00:03:52,466
This looks a little...
looks like little orange candy.
48
00:03:52,600 --> 00:03:55,036
What the hell?
49
00:03:55,136 --> 00:03:57,972
Some magically delicious,
oh, me Lucky Charms.
50
00:04:03,578 --> 00:04:05,278
Think Denny
was just bullshitting us?
51
00:04:05,412 --> 00:04:07,181
Well,
we'll find out in a minute.
52
00:04:07,548 --> 00:04:09,349
You know, you heard
his pitch, man.
53
00:04:09,416 --> 00:04:11,451
Here, look. You heard his pitch.
54
00:04:11,586 --> 00:04:13,988
Shit's gotta be slamming.
55
00:04:14,222 --> 00:04:16,891
Unless he was handing us
a line of bullshit anyway.
56
00:04:16,958 --> 00:04:18,860
Yeah, sure is weird.
57
00:04:19,193 --> 00:04:21,461
Look like little,
little orange candies.
58
00:04:21,529 --> 00:04:22,964
Let me see,
let me see, let me see.
59
00:04:23,030 --> 00:04:24,665
Hold on, hold on, hold on.
60
00:04:25,133 --> 00:04:27,034
You... you're...
you're gonna share this with me
61
00:04:27,135 --> 00:04:28,368
like you said, right, man?
62
00:04:28,836 --> 00:04:30,403
Of course, of course!
63
00:04:30,872 --> 00:04:33,373
But, um, I'm gonna
have to try it first.
64
00:04:33,473 --> 00:04:35,910
You know what I'm saying,
just to make sure that, uh,
65
00:04:36,677 --> 00:04:40,181
that it is quality...
quality stuff.
66
00:04:40,248 --> 00:04:41,783
Hold on a sec, right?
67
00:04:44,952 --> 00:04:47,387
Oh, unless he was
bullshitting us anyway.
68
00:04:54,829 --> 00:04:55,963
Vic.
69
00:05:01,035 --> 00:05:03,303
-This shit's amazing!
-Yeah?
70
00:05:07,307 --> 00:05:08,509
Vic, come on,
71
00:05:08,576 --> 00:05:09,710
I don't got all day.
72
00:05:11,344 --> 00:05:12,747
Come on, man, it's my turn.
73
00:05:21,656 --> 00:05:24,125
All right, all right, all right,
come on, my turn, my turn!
74
00:05:24,258 --> 00:05:26,027
Come on, come on, man.
75
00:05:26,127 --> 00:05:28,129
No!
76
00:05:58,993 --> 00:06:01,629
Hey, Dutch, you got any
of that crack left?
77
00:06:01,796 --> 00:06:04,165
Oh, fuck!
78
00:07:55,710 --> 00:07:57,411
You know, for the chump change
79
00:07:57,511 --> 00:07:59,547
this cheap-ass
county's paying me,
80
00:07:59,613 --> 00:08:02,350
I oughta give up doing
autopsies altogether.
81
00:08:02,917 --> 00:08:05,419
I've got a funeral parlor
to run upstairs.
82
00:08:06,253 --> 00:08:09,090
I don't need this
gruesome little side gig.
83
00:08:09,156 --> 00:08:10,891
Come on, Lewis.
84
00:08:11,158 --> 00:08:14,128
I mean, they'd still be wheeling
in your gunshot victims,
85
00:08:14,195 --> 00:08:15,429
your stabbing victims.
86
00:08:15,495 --> 00:08:17,999
And you know, kids getting
mangled up in car accidents.
87
00:08:18,165 --> 00:08:20,468
Yeah, but all I have to do
is make 'em look pretty.
88
00:08:20,534 --> 00:08:23,704
I don't have to saw off
the tops of their skulls.
89
00:08:23,838 --> 00:08:25,573
Yeah, you make a good point.
90
00:08:27,308 --> 00:08:30,077
This one freaks me out.
91
00:08:30,845 --> 00:08:33,381
Especially when I think
about her eyes,
92
00:08:33,848 --> 00:08:35,449
which aren't really there, man.
93
00:08:36,183 --> 00:08:40,454
It... it's like somebody stuffed
little tiny oranges in there.
94
00:08:41,088 --> 00:08:42,490
The pupils were gone.
95
00:08:42,923 --> 00:08:45,059
Yeah, I... I can't believe
the perp kept hitting her
96
00:08:45,126 --> 00:08:46,093
over and over. I mean,
97
00:08:46,160 --> 00:08:47,828
couldn't he see
that she was dead?
98
00:08:48,329 --> 00:08:50,865
I mean, it... it just makes me
wanna puke, you know?
99
00:08:50,965 --> 00:08:53,000
He kept stabbing her
with the crack pipe
100
00:08:53,100 --> 00:08:54,235
-over and over.
-Hold on, hold on.
101
00:08:54,335 --> 00:08:55,703
-Calm down, calm down.
-Sorry, sorry.
102
00:08:56,037 --> 00:08:57,872
You know,
we have a job to do here.
103
00:08:58,205 --> 00:09:00,007
What you're seeing
is the effects
104
00:09:00,074 --> 00:09:03,411
of a designer,
so-called street drug.
105
00:09:03,711 --> 00:09:06,380
I think it's probably
maybe a combination
106
00:09:06,447 --> 00:09:08,517
of... of crack cocaine
107
00:09:08,582 --> 00:09:11,052
and... and something
like bath salts.
108
00:09:11,252 --> 00:09:13,788
And we know
what bath salts does,
109
00:09:13,921 --> 00:09:17,825
it not only cleans out
your bowels and your intestines,
110
00:09:18,059 --> 00:09:20,294
it sucks the brain
outta your head.
111
00:09:20,861 --> 00:09:22,196
Right, like, uh,
112
00:09:22,296 --> 00:09:24,265
like when we aspirate
one of our normal guys.
113
00:09:24,365 --> 00:09:25,699
That's it exactly.
114
00:09:25,933 --> 00:09:28,969
Fucks 'em up
and they don't even know it.
115
00:09:29,236 --> 00:09:31,806
Speaking of which, you hear
about that guy down in Miami?
116
00:09:32,173 --> 00:09:33,908
So fucked up on bath salts,
117
00:09:34,041 --> 00:09:36,177
he ate his
girlfriend's face off.
118
00:09:36,277 --> 00:09:38,579
I followed that case seriously
119
00:09:38,846 --> 00:09:40,915
'cause it was so weird,
you know?
120
00:09:41,048 --> 00:09:43,050
Both of 'em were on bath salts.
121
00:09:43,417 --> 00:09:45,252
He bit her in the face,
122
00:09:45,352 --> 00:09:47,888
must've liked it
'cause he kept going.
123
00:09:48,222 --> 00:09:51,659
He chomped all the flesh
right off of her skull.
124
00:09:51,959 --> 00:09:53,994
And sitting there on the curb,
125
00:09:54,462 --> 00:09:57,031
chewing on it
with a grin on his face,
126
00:09:57,131 --> 00:09:59,266
like he was eating a fine steak.
127
00:09:59,967 --> 00:10:01,503
She died in the ER.
128
00:10:02,069 --> 00:10:03,137
I'm telling you,
129
00:10:03,237 --> 00:10:04,738
if the cops don't get
a handle on this
130
00:10:04,839 --> 00:10:06,140
sooner rather than later,
131
00:10:06,407 --> 00:10:07,576
we're gonna be up
to our eyeballs
132
00:10:07,675 --> 00:10:09,511
in these sloppy joes
before long.
133
00:10:09,578 --> 00:10:12,113
Well, the lab guys
say they can't forecast
134
00:10:12,213 --> 00:10:15,416
who's gonna go
a little bit crazy
135
00:10:15,950 --> 00:10:18,285
or who's gonna
just flat out die.
136
00:10:18,986 --> 00:10:20,721
I guess given all that,
I... I'd understood
137
00:10:20,788 --> 00:10:23,558
if you give up autopsies,
I get it.
138
00:10:25,659 --> 00:10:29,096
I actually enjoy
making 'em look really nice
139
00:10:29,163 --> 00:10:30,297
for when their loved ones
140
00:10:30,364 --> 00:10:32,433
come in and see 'em
in the viewing room.
141
00:10:32,833 --> 00:10:34,668
But I gotta tell you, anymore,
142
00:10:34,735 --> 00:10:37,204
I really dread having
to cut into them.
143
00:10:37,404 --> 00:10:40,975
Yeah, I get that.
Hey, you wanna grab lunch?
144
00:10:41,208 --> 00:10:44,044
I was thinking maybe, um,
orange chicken.
145
00:10:44,178 --> 00:10:46,847
Hey, Chinese sounds good
to me, man.
146
00:10:46,947 --> 00:10:49,216
You know, in spite of all this,
147
00:10:49,350 --> 00:10:51,785
I still got a cast iron stomach.
148
00:10:51,852 --> 00:10:52,753
Huh.
149
00:10:53,154 --> 00:10:56,223
Hey, do you think she looks
like that one waitress?
150
00:10:57,958 --> 00:11:01,462
Yeah, there's a resemblance,
but she ain't as lively.
151
00:11:33,694 --> 00:11:36,030
- You cooked breakfast?
- Yep.
152
00:11:36,697 --> 00:11:38,098
Oh, you know I can't eat
153
00:11:38,165 --> 00:11:39,934
when I first get up
in the morning.
154
00:11:40,000 --> 00:11:42,537
Well, it's not just for you.
I made some coffee too.
155
00:11:44,471 --> 00:11:47,408
Well, coffee I can do.
156
00:11:48,175 --> 00:11:49,611
You're up awfully early.
157
00:11:49,710 --> 00:11:51,345
I figure with it
being spring break and all,
158
00:11:51,412 --> 00:11:52,413
you'd be sleeping in.
159
00:11:53,447 --> 00:11:56,050
You know me.
I just get up no matter what.
160
00:11:56,350 --> 00:11:58,452
Well, I wish I was like that.
161
00:11:58,553 --> 00:12:00,754
I'd sleep until noon
every day if I could.
162
00:12:00,988 --> 00:12:03,490
Well, growing up
on a farm will do that to you.
163
00:12:04,058 --> 00:12:06,695
We got up at the crack
of dawn every day.
164
00:12:07,294 --> 00:12:09,296
You just get used to it
after a while.
165
00:12:09,763 --> 00:12:11,365
So what are you
gonna do today?
166
00:12:12,433 --> 00:12:13,434
I don't know.
167
00:12:13,602 --> 00:12:17,171
Maybe like grade some papers
and do a little cleaning.
168
00:12:18,005 --> 00:12:21,710
You have the entire week off.
Why don't you do something fun?
169
00:12:22,544 --> 00:12:23,911
I have too much to do.
170
00:12:24,378 --> 00:12:26,046
Go down
and do something for yourself
171
00:12:26,113 --> 00:12:28,182
and relax this week.
It's spring break.
172
00:12:28,415 --> 00:12:30,384
Spring break
is for kids, you know?
173
00:12:30,451 --> 00:12:32,987
Like, I'm just too busy.
174
00:12:33,821 --> 00:12:37,224
It will get done.
Do something nice for yourself.
175
00:12:37,626 --> 00:12:40,261
Well, I guess
it's been a while
176
00:12:40,327 --> 00:12:41,630
since I've done any painting.
177
00:12:42,029 --> 00:12:43,297
Exactly.
178
00:12:43,797 --> 00:12:45,700
You can get started
on a new one today.
179
00:12:46,668 --> 00:12:49,738
Maybe I will.
What do you have going on today?
180
00:12:49,970 --> 00:12:52,172
Well, just patrolling
the back mountain.
181
00:12:52,741 --> 00:12:55,042
Ooh, that sounds like fun.
182
00:12:55,142 --> 00:12:57,746
Well, with all those
college kids going up there,
183
00:12:58,112 --> 00:13:00,047
I'm sure it'll be
a little interesting.
184
00:13:00,214 --> 00:13:02,517
You better make sure
they're not up to no good.
185
00:13:02,717 --> 00:13:05,219
Well, they are college kids
and it is spring break.
186
00:13:05,654 --> 00:13:08,956
It wasn't that long ago
that we were those college kids.
187
00:13:09,658 --> 00:13:12,493
Yeah. Wow, time has flown.
188
00:13:13,294 --> 00:13:17,298
Yeah, too fast.
I miss those days.
189
00:13:18,198 --> 00:13:20,134
Are you really that unhappy?
190
00:13:20,434 --> 00:13:22,504
Now, why would
you even ask that?
191
00:13:22,737 --> 00:13:24,371
Well, that business
with Liam and all,
192
00:13:24,471 --> 00:13:27,575
- I just thought...
- I'm sorry! Okay?
193
00:13:27,742 --> 00:13:28,809
I made a mistake,
194
00:13:28,876 --> 00:13:31,546
and I haven't even seen Liam
in a coon's age.
195
00:13:31,613 --> 00:13:33,615
I thought we weren't gonna talk
about this anymore!
196
00:13:33,715 --> 00:13:35,115
Okay, okay.
197
00:13:35,517 --> 00:13:36,618
I'm sorry.
198
00:13:37,318 --> 00:13:38,753
I'm sorry too.
199
00:13:38,986 --> 00:13:41,322
I don't know how many times
I have to apologize.
200
00:13:43,257 --> 00:13:45,426
Look, just forget about it.
201
00:13:45,593 --> 00:13:46,594
Just drop it.
202
00:13:46,960 --> 00:13:50,964
I dropped it six months ago.
You were supposed to as well.
203
00:13:51,265 --> 00:13:53,267
Listen, you'd do
the same damn thing
204
00:13:53,334 --> 00:13:54,502
if it happened to you.
205
00:13:54,569 --> 00:13:56,504
And don't stand there
and say you wouldn't.
206
00:13:58,005 --> 00:13:59,173
Whatever you say.
207
00:13:59,306 --> 00:14:01,175
You can believe whatever
you wanna believe.
208
00:14:12,821 --> 00:14:14,656
Well, I better get going.
209
00:14:15,456 --> 00:14:16,624
Got a lot to do.
210
00:14:16,758 --> 00:14:18,425
And sooner I get out,
sooner I'll be back.
211
00:14:19,259 --> 00:14:21,596
Well, be careful
out there today.
212
00:14:22,496 --> 00:14:25,432
I will, it's not like anything
major's gonna happen.
213
00:14:25,499 --> 00:14:27,034
It never does.
214
00:14:27,334 --> 00:14:30,237
Watch it, you remember
what happened the last time
215
00:14:30,337 --> 00:14:31,338
you said that.
216
00:14:32,072 --> 00:14:35,643
Oh, there was that time
that guy tried to shoot
217
00:14:35,744 --> 00:14:38,212
Wanda Claggett thinking
she was Sasquatch,
218
00:14:38,278 --> 00:14:39,880
wasn't it?
219
00:14:39,947 --> 00:14:41,382
Well, poor Wanda.
220
00:14:42,282 --> 00:14:43,884
She is a big hairy woman.
221
00:14:44,251 --> 00:14:45,754
You're awful!
222
00:14:45,820 --> 00:14:47,789
You can't stand here
223
00:14:47,888 --> 00:14:49,923
and say she doesn't
look like Bigfoot.
224
00:14:50,391 --> 00:14:53,961
Well, I guess she isn't
exactly feminine, is she?
225
00:14:54,294 --> 00:14:55,697
No, she's not.
226
00:14:55,929 --> 00:14:58,666
Look, I gotta go
but I'll be back.
227
00:14:59,500 --> 00:15:01,836
All right, love you.
228
00:15:04,071 --> 00:15:05,072
Love you too.
229
00:15:17,819 --> 00:15:18,986
What the hell
are you scratching for,
230
00:15:19,086 --> 00:15:20,287
you got fleas, or something?
231
00:15:20,387 --> 00:15:21,589
I don't got fucking fleas.
232
00:15:21,723 --> 00:15:22,923
Do I look like a dog to you?
233
00:15:22,990 --> 00:15:24,592
I ain't seen a dog
as ugly as you.
234
00:15:24,659 --> 00:15:26,193
Oh, fuck you, Otis.
235
00:15:27,261 --> 00:15:29,163
Ah, you wouldn't like it,
I'd just lay there
236
00:15:29,296 --> 00:15:30,799
and wipe boogers on your back.
237
00:15:30,931 --> 00:15:32,199
Why are you so fucking gross?
238
00:15:32,366 --> 00:15:34,435
It's just the way my mama
raised me, I suppose.
239
00:15:34,803 --> 00:15:36,671
I bet she's proud of that,
the way you turned out.
240
00:15:36,738 --> 00:15:37,739
What the hell
you talking about?
241
00:15:37,839 --> 00:15:40,340
-I'm her pride and joy.
-I know your mama.
242
00:15:40,474 --> 00:15:41,743
She don't care
for you that much.
243
00:15:41,843 --> 00:15:43,578
She'd have aborted you
if she had the chance.
244
00:15:44,011 --> 00:15:45,045
She tried.
245
00:15:45,747 --> 00:15:47,849
But I was able to grab that
coat hanger out of her hand
246
00:15:47,916 --> 00:15:49,950
just in time!
247
00:15:50,050 --> 00:15:51,318
That's a damn shame.
248
00:15:54,789 --> 00:15:57,124
Where the fuck is he?
He said he'd be right back.
249
00:15:57,224 --> 00:15:58,292
Maybe he's lost!
250
00:15:58,392 --> 00:15:59,661
He ain't the brightest guy
in the world.
251
00:15:59,794 --> 00:16:01,696
He better not have
ran off with my money though.
252
00:16:01,796 --> 00:16:02,797
I'll kill him.
253
00:16:02,864 --> 00:16:04,331
He's dumb,
but he ain't dumb enough
254
00:16:04,465 --> 00:16:05,800
to do something like that.
255
00:16:06,099 --> 00:16:08,302
- He's pretty damn dumb.
- Yo, yo, yo!
256
00:16:08,402 --> 00:16:09,637
What's up, my niggas?
257
00:16:09,704 --> 00:16:11,371
Hey, what took you so long?
258
00:16:11,972 --> 00:16:14,007
Took a little while
to find my friend Denny.
259
00:16:14,241 --> 00:16:16,845
Denny, I haven't seen
that asshole in weeks.
260
00:16:16,911 --> 00:16:18,680
I thought someone
blew his damn head up.
261
00:16:19,112 --> 00:16:21,281
Probably should,
he's a real piece of shit.
262
00:16:21,381 --> 00:16:22,684
Hey, don't talk ill about him.
263
00:16:22,750 --> 00:16:25,052
- He's good people.
- A real fucking prince
264
00:16:25,118 --> 00:16:27,054
selling dope to all them
school kids, and shit.
265
00:16:27,421 --> 00:16:30,123
-You got my shit?
-I ever let you down?
266
00:16:31,926 --> 00:16:34,194
What the fuck
is that shit, Cheetos?
267
00:16:34,629 --> 00:16:36,598
It's some new stuff
I got from Denny.
268
00:16:36,698 --> 00:16:37,966
Got a good price on it too.
269
00:16:38,031 --> 00:16:39,601
It's supposed to blow
your fucking mind.
270
00:16:39,667 --> 00:16:40,635
Mm, it fucking better.
271
00:16:40,702 --> 00:16:42,302
I'm fiending,
light that shit up.
272
00:17:01,455 --> 00:17:02,590
You all right?
273
00:17:03,457 --> 00:17:05,125
You gonna cough up
a fucking lung?
274
00:17:05,225 --> 00:17:08,028
Nah, I'm good.
275
00:17:09,998 --> 00:17:12,000
I never felt better,
this shit is awesome.
276
00:17:12,266 --> 00:17:13,300
You gotta try it.
277
00:17:13,433 --> 00:17:15,469
I don't think so,
that looks weird to me.
278
00:17:15,570 --> 00:17:17,137
Your loss.
Do you want some, Betty Sue?
279
00:17:17,204 --> 00:17:19,707
Hell yeah.
Weird looking or otherwise.
280
00:17:20,173 --> 00:17:21,509
I'll try anything once.
281
00:17:21,576 --> 00:17:23,210
That's the same shit
John Belushi
282
00:17:23,343 --> 00:17:24,913
and Amy Winehouse used to say.
283
00:17:25,112 --> 00:17:27,080
Things turned out great
for them, didn't it?
284
00:17:27,180 --> 00:17:29,116
Gimme a break,
I had a rough fucking day.
285
00:17:29,249 --> 00:17:32,085
Or maybe
had a rough life.
286
00:17:32,419 --> 00:17:35,122
Boo fucking hoo.
287
00:17:47,869 --> 00:17:50,838
Ooh, I am fucked to the up.
288
00:17:51,039 --> 00:17:52,707
Me too.
289
00:17:54,308 --> 00:17:56,176
Damn, I can't explain
how that makes me feel.
290
00:17:56,243 --> 00:17:57,845
That's just fucking amazing.
291
00:17:58,211 --> 00:17:59,514
Sure you don't
want some, old man?
292
00:17:59,614 --> 00:18:01,049
All right, fuck it,
hand it over.
293
00:18:09,924 --> 00:18:11,124
Second thought, I'll pass.
294
00:18:14,662 --> 00:18:16,931
Hmm, what's fucking wrong
with him?
295
00:18:17,632 --> 00:18:18,633
Hey, yo!
296
00:18:19,433 --> 00:18:20,300
Hey!
297
00:18:21,234 --> 00:18:22,135
Yo!
298
00:18:22,503 --> 00:18:24,539
Motherfucker, I ain't giving you
mouth-to-mouth.
299
00:19:34,976 --> 00:19:36,611
Hey, babe,
can you hand me the keys?
300
00:19:36,711 --> 00:19:38,012
- I really gotta pee.
- Yeah.
301
00:19:38,178 --> 00:19:39,212
Thanks.
302
00:19:49,322 --> 00:19:51,258
You smell
that fresh mountain air?
303
00:19:51,324 --> 00:19:52,392
It's nice, isn't it?
304
00:19:52,560 --> 00:19:53,594
Yes.
305
00:19:53,695 --> 00:19:56,296
It is.
306
00:19:56,430 --> 00:19:58,166
Really, dude? You're nasty.
307
00:19:58,533 --> 00:20:00,868
- Better out than in.
- Ew.
308
00:20:01,201 --> 00:20:03,805
Hey, at least
I didn't do that in the car.
309
00:20:04,739 --> 00:20:06,373
I hope you bought him
some extra trousers
310
00:20:06,473 --> 00:20:08,009
because I'm pretty sure
he shit himself.
311
00:20:08,076 --> 00:20:09,911
No, I'm straight.
312
00:20:10,377 --> 00:20:11,445
No lumps.
313
00:20:11,713 --> 00:20:12,714
Classy.
314
00:20:13,781 --> 00:20:14,882
So did we get the beer?
315
00:20:15,116 --> 00:20:18,086
I think so.
You got the herb, right?
316
00:20:19,153 --> 00:20:21,989
Shit, dude.
Yeah, I knew I forgot something.
317
00:20:22,123 --> 00:20:23,490
No worries, amigo,
318
00:20:23,591 --> 00:20:26,194
'cause Denny the many
is supposed to be here sometime
319
00:20:26,293 --> 00:20:27,862
today or tomorrow.
320
00:20:27,995 --> 00:20:29,130
He'll hook us up.
321
00:20:29,296 --> 00:20:32,299
Isn't Denny the, uh,
the fruity dope guy?
322
00:20:32,834 --> 00:20:34,001
That would be Denny.
323
00:20:34,102 --> 00:20:36,403
Well, we can't have Denise
and them see each other
324
00:20:36,504 --> 00:20:38,238
because he creeps her out.
325
00:20:38,639 --> 00:20:39,674
No worries.
326
00:20:40,041 --> 00:20:41,709
He's an odd one, for sure.
327
00:20:41,843 --> 00:20:44,545
But he's got the best damn weed
328
00:20:44,612 --> 00:20:48,216
in the entire Tri-State area.
329
00:20:48,415 --> 00:20:49,517
I can't disagree with that.
330
00:20:49,584 --> 00:20:51,318
He does have the best weed
I've ever smoked.
331
00:20:51,418 --> 00:20:54,122
Mm-hmm. Yeah, I'll give him
a call a little bit later.
332
00:20:54,222 --> 00:20:56,224
I've got him on speed dial.
333
00:20:56,289 --> 00:20:57,959
All right, let's...
let's get this stuff out the car
334
00:20:58,059 --> 00:20:59,259
and then
we'll give him a ring, okay?
335
00:20:59,326 --> 00:21:00,762
Sounds like a plan, Stan.
336
00:21:05,600 --> 00:21:08,870
Man, it is so nice
to be back up here.
337
00:21:10,004 --> 00:21:12,305
I've been stoked
for this forever, bro.
338
00:21:12,540 --> 00:21:13,908
Dude, it's... it's just nice.
339
00:21:14,008 --> 00:21:15,877
It's nice to get out
and just get away from it all
340
00:21:15,943 --> 00:21:17,078
for a while, you know?
341
00:21:17,410 --> 00:21:22,116
Yeah, it's kind of depressing
that this is probably
342
00:21:22,216 --> 00:21:26,087
gonna be the last time
that we are here together
343
00:21:26,754 --> 00:21:27,789
for a while.
344
00:21:27,889 --> 00:21:29,489
Nah, dude, you gotta think
about it like this.
345
00:21:29,590 --> 00:21:31,324
Tonight is gonna be
the most epic night
346
00:21:31,424 --> 00:21:32,927
of our lives, man.
347
00:21:33,060 --> 00:21:34,829
We're gonna be drinking,
we're gonna be fucking,
348
00:21:34,929 --> 00:21:36,764
and maybe even some anal.
349
00:21:36,931 --> 00:21:39,634
Yeah, boy, this weekend's
about to be fucking lit.
350
00:21:39,767 --> 00:21:41,269
Yeah, dude,
it's gonna be fucking epic.
351
00:21:41,334 --> 00:21:43,137
Yeah, bro, chest bump me,
chest bump me.
352
00:21:43,204 --> 00:21:45,139
Yeah, let's...
let's fucking chest bump, dude.
353
00:21:47,842 --> 00:21:48,976
Ow, fuck.
354
00:22:17,404 --> 00:22:19,073
Can you turn
that down, please?
355
00:22:19,841 --> 00:22:22,342
-What?
-Turn it down.
356
00:22:22,877 --> 00:22:24,545
-What?
-Oh, my God,
357
00:22:24,679 --> 00:22:26,914
turn that fucking shit down.
I can't even hear my--
358
00:22:27,014 --> 00:22:28,381
Why are you yelling?
I ain't deaf.
359
00:22:29,050 --> 00:22:30,785
Oh, my God, never mind.
360
00:22:32,452 --> 00:22:34,956
Oh, my God, and slow down.
361
00:22:35,056 --> 00:22:36,824
Where are you going,
Speed Racer?
362
00:22:36,958 --> 00:22:38,926
You worry too much,
why are you suspicious?
363
00:22:39,492 --> 00:22:40,595
Uh, hello?
364
00:22:41,028 --> 00:22:43,164
The last thing we need
is to be pulled over
365
00:22:43,297 --> 00:22:45,432
while we're driving around
with all of this shit.
366
00:22:45,967 --> 00:22:47,935
Yeah, yeah, yeah, yeah,
stop being a little bitch.
367
00:22:50,204 --> 00:22:51,739
-Oh!
-Hey, take it easy, ho.
368
00:22:51,873 --> 00:22:53,507
What you trying to do,
kill us both?
369
00:22:55,910 --> 00:22:57,511
Now, what I don't understand
370
00:22:57,578 --> 00:22:59,580
is how the hell
do you intend to sell
371
00:22:59,714 --> 00:23:01,549
all of this at the campground?
372
00:23:01,616 --> 00:23:03,551
There's a hell of a lot
of pot in here, Cheech.
373
00:23:03,618 --> 00:23:06,287
Relax, queen,
I already got it covered.
374
00:23:06,621 --> 00:23:09,056
I had one of my
high school friends hit me up
375
00:23:09,156 --> 00:23:10,291
the other day, named Billy.
376
00:23:10,625 --> 00:23:12,560
- Did you fuck him?
- No!
377
00:23:13,060 --> 00:23:14,929
Well, maybe.
378
00:23:15,930 --> 00:23:17,999
- Whore.
- Anyway,
379
00:23:18,299 --> 00:23:19,834
so he hit me up
about a week ago,
380
00:23:19,967 --> 00:23:21,535
and said he and his friends
381
00:23:21,636 --> 00:23:22,803
were coming up here
in the woods,
382
00:23:22,904 --> 00:23:25,806
and looking to get high.
So I said, "I got you covered."
383
00:23:26,374 --> 00:23:28,342
But then I didn't hear
from the son of a bitch.
384
00:23:29,010 --> 00:23:32,179
So then I decide,
I offer to make a delivery,
385
00:23:32,280 --> 00:23:34,215
'cause you know I don't do
that free charity shit.
386
00:23:35,082 --> 00:23:37,351
So I said I'd hit him up.
387
00:23:37,551 --> 00:23:40,087
But the thing was, he said
he didn't want the crack.
388
00:23:40,453 --> 00:23:43,257
He said no to that crack,
which surprised me.
389
00:23:43,591 --> 00:23:45,492
Oh, well,
that reminds me,
390
00:23:45,593 --> 00:23:47,261
I actually wanted
to tell you about something.
391
00:23:47,328 --> 00:23:48,529
-What?
-Well, this guy
392
00:23:48,629 --> 00:23:49,797
at the county morgue,
393
00:23:50,097 --> 00:23:52,033
a great customer
of mine by the way.
394
00:23:52,333 --> 00:23:54,201
- I bet.
- He said they recently
395
00:23:54,302 --> 00:23:57,405
brought in a couple
of like weird-looking stiffs.
396
00:23:58,372 --> 00:23:59,974
What was weird
is they had these...
397
00:24:00,141 --> 00:24:03,244
-these bright orange eyes.
-Bright orange eyes?
398
00:24:03,344 --> 00:24:05,680
- I know, it's so--
- What's that, another STD?
399
00:24:05,780 --> 00:24:07,848
You would know.
400
00:24:08,883 --> 00:24:10,952
No, sweetheart,
they actually said
401
00:24:11,085 --> 00:24:12,753
it's some sort
of like brand-new drug.
402
00:24:13,087 --> 00:24:14,722
But I don't think
they actually know yet.
403
00:24:14,789 --> 00:24:16,924
- What, whoa, watch out, Denny!
- Oh!
404
00:24:17,058 --> 00:24:18,491
What the fuck was that?
405
00:24:24,198 --> 00:24:25,599
Oh, my God.
Oh, my God, Denny,
406
00:24:25,700 --> 00:24:27,535
they're pulling us over.
What are we gonna do?
407
00:24:27,668 --> 00:24:29,003
I can't go to jail.
408
00:24:29,136 --> 00:24:30,304
I'm too cute.
409
00:24:30,705 --> 00:24:32,406
Wait, wait, I've got a plan.
410
00:24:33,007 --> 00:24:34,809
-What's the plan?
-Just keep driving,
411
00:24:34,909 --> 00:24:36,510
and now you can speed up,
all right?
412
00:24:36,577 --> 00:24:38,379
The camp turnoff
is coming right here.
413
00:24:39,113 --> 00:24:40,514
Listen, once we make the turn,
414
00:24:40,581 --> 00:24:42,516
the cops won't see us
for a few seconds, all right?
415
00:24:42,616 --> 00:24:44,118
It's really covered
by a bunch of trees.
416
00:24:44,418 --> 00:24:46,687
I'm gonna throw my hand
back into the forest there.
417
00:24:46,821 --> 00:24:48,422
We'll just come back
for it later, okay?
418
00:24:48,589 --> 00:24:49,991
Okay, all...
all right, all right.
419
00:24:50,091 --> 00:24:51,759
- Okay.
- We... we might be okay.
420
00:24:51,826 --> 00:24:52,927
Okay, just keep going.
421
00:24:53,060 --> 00:24:54,662
We're far enough away that
they might not be suspicious.
422
00:24:54,762 --> 00:24:55,863
Okay.
423
00:25:00,468 --> 00:25:02,236
All right, well this
might be a good spot.
424
00:25:02,636 --> 00:25:04,038
Oh, my God,
we've gotta do it now.
425
00:25:53,087 --> 00:25:57,324
Sir, I need your license
and registration, please.
426
00:26:01,495 --> 00:26:03,464
What seems to be
the problem, officer?
427
00:26:08,069 --> 00:26:09,036
Okay.
428
00:26:09,670 --> 00:26:12,239
What was that driving stunt
you just pulled back there,
429
00:26:12,373 --> 00:26:14,575
swerving across
the road like a maniac?
430
00:26:15,743 --> 00:26:17,211
Sir, I could smell your breath
431
00:26:17,344 --> 00:26:19,046
and you don't smell like
you've been drinking,
432
00:26:19,213 --> 00:26:21,182
so I'm not gonna order
a breathalyzer on you.
433
00:26:21,282 --> 00:26:22,783
But what the hell
was that all about?
434
00:26:22,950 --> 00:26:24,085
Oh, well, you see,
435
00:26:24,185 --> 00:26:26,487
this little raccoon just
scurried across the road
436
00:26:26,620 --> 00:26:28,289
and I swerved
to avoid flattening it.
437
00:26:29,490 --> 00:26:32,626
Yeah, it does happen
a lot in these parts.
438
00:26:33,494 --> 00:26:35,796
Yes, sir, I'm gonna
give you a pass on that.
439
00:26:35,930 --> 00:26:37,198
I gotta ask you
440
00:26:37,298 --> 00:26:38,365
another question.
441
00:26:38,666 --> 00:26:41,936
How about the first time you
lost control of your car?
442
00:26:42,069 --> 00:26:44,205
Was that another raccoon?
443
00:26:45,540 --> 00:26:47,174
-Well, you see--
-No.
444
00:26:47,509 --> 00:26:49,343
No, sir, I don't know.
445
00:26:49,511 --> 00:26:53,080
What I do know is
a short space of five minutes,
446
00:26:53,247 --> 00:26:57,184
you two endangered human lives
with your reckless driving.
447
00:26:57,251 --> 00:26:59,753
Now, what was
the first incident about?
448
00:27:00,121 --> 00:27:01,622
- Oh.
- We had a little, um--
449
00:27:01,722 --> 00:27:03,592
Oh, well, you see, officers,
450
00:27:03,724 --> 00:27:05,793
we're actually on our honeymoon.
451
00:27:05,893 --> 00:27:06,961
We just got married.
452
00:27:07,094 --> 00:27:08,095
-Yeah.
-Congratulations.
453
00:27:08,162 --> 00:27:09,130
Ooh, thanks.
454
00:27:09,263 --> 00:27:10,664
What do you mean
you just got married?
455
00:27:10,798 --> 00:27:14,135
Yes, Denny here finally
popped the question.
456
00:27:14,201 --> 00:27:17,171
Oh, that's beautiful,
isn't it pretty?
457
00:27:17,304 --> 00:27:19,640
-Look at the ring.
-Oh, is this Kay's Jewelry?
458
00:27:19,707 --> 00:27:21,576
- Absolutely.
- Only the best.
459
00:27:21,675 --> 00:27:22,643
Totally.
460
00:27:23,144 --> 00:27:24,613
You two lucky bastards.
461
00:27:24,712 --> 00:27:27,348
-Oh.
-Oh. You're too kind.
462
00:27:27,582 --> 00:27:31,252
Okay, well, yes, we were going
a little over the speed limit,
463
00:27:31,318 --> 00:27:33,254
but we have good reason.
464
00:27:33,787 --> 00:27:36,123
We're actually
on our way to our hotel room.
465
00:27:36,824 --> 00:27:38,092
- Oh, my Lord.
- Yeah.
466
00:27:38,159 --> 00:27:40,294
Me and Denny here
are really looking forward
467
00:27:40,427 --> 00:27:42,663
to consummating the wedding.
Aren't we, baby?
468
00:27:42,763 --> 00:27:43,998
The things
I'm gonna do to you.
469
00:27:44,131 --> 00:27:45,366
Oh, like what?
470
00:27:45,466 --> 00:27:47,268
Oh, you're gonna see
what when we get there.
471
00:27:47,334 --> 00:27:49,170
A night
at Frankie's Fudge Factory?
472
00:27:49,236 --> 00:27:51,540
Okay, okay, that's enough.
I don't wanna hear anymore.
473
00:27:52,039 --> 00:27:53,073
Sorry.
474
00:27:53,807 --> 00:27:56,443
So we're free to go, officer?
475
00:27:56,578 --> 00:27:57,778
Yes, yes.
476
00:27:58,078 --> 00:28:00,915
For God's sake,
get the hell outta here already.
477
00:28:01,048 --> 00:28:03,050
Thanks, Mr. Q.
478
00:28:03,184 --> 00:28:05,386
Just try to keep it
under 55, all right?
479
00:28:05,452 --> 00:28:08,155
Oh, cross my heart
and hope to die.
480
00:28:08,255 --> 00:28:10,257
Good, now you have
a nice rest of your day.
481
00:28:10,424 --> 00:28:12,159
-Thank you, you too.
-You too.
482
00:28:12,293 --> 00:28:13,628
God bless you, officers.
483
00:28:13,694 --> 00:28:14,995
- Yeah.
- Well, you enjoy
484
00:28:15,095 --> 00:28:16,764
- your evening.
- Oh, we will.
485
00:28:16,830 --> 00:28:17,965
-Thank you.
-Thank you.
486
00:28:18,032 --> 00:28:19,200
Send me some pictures.
487
00:28:19,300 --> 00:28:21,168
-Oh, absolutely.
-Oh, we will.
488
00:28:21,302 --> 00:28:22,369
Oh, you're so funny.
489
00:28:22,469 --> 00:28:24,573
Gee, why can't I get married?
490
00:28:27,208 --> 00:28:29,511
That was close.
491
00:28:56,971 --> 00:28:58,038
So what's the plan?
492
00:28:59,139 --> 00:29:03,410
Well, I say we wait
until we're sure they're gone,
493
00:29:04,411 --> 00:29:06,447
and then we're gonna go
pick up the shit, okay?
494
00:29:07,114 --> 00:29:08,182
Okay, sounds good.
495
00:29:38,412 --> 00:29:40,781
Oh, yeah, let me,
let me think, um.
496
00:29:41,415 --> 00:29:42,383
Is, uh...
497
00:29:44,451 --> 00:29:47,254
you don't drink,
you don't smoke.
498
00:29:47,421 --> 00:29:50,391
I don't know the rest.
499
00:29:50,491 --> 00:29:51,392
Go.
500
00:29:51,626 --> 00:29:53,861
♪ Goody two, Goody twoGoody, Goody Two-shoes ♪
501
00:29:53,961 --> 00:29:55,462
I'm not a Goody Two-shoes.
502
00:29:55,530 --> 00:29:58,999
Oh, calm down.
It's nothing to be ashamed of.
503
00:29:59,366 --> 00:30:01,135
I just don't like
to drink, okay?
504
00:30:01,302 --> 00:30:02,469
Okay.
505
00:30:02,836 --> 00:30:03,738
Why not?
506
00:30:05,005 --> 00:30:06,641
Because my dad had
a problem with it,
507
00:30:06,741 --> 00:30:08,342
and I don't wanna
end up like him.
508
00:30:08,475 --> 00:30:10,578
That's right, I remember now.
509
00:30:11,378 --> 00:30:14,214
That one night that he waltzed
into White Castle
510
00:30:14,281 --> 00:30:15,717
in nothing but his underwear.
511
00:30:17,351 --> 00:30:19,788
That's funny shit, oh,
I wish I was there to see it.
512
00:30:19,920 --> 00:30:21,723
Oh,
you wish you did, bro.
513
00:30:21,889 --> 00:30:23,057
There was a big mud stain
514
00:30:23,123 --> 00:30:24,559
in the back
of his whitey tighties,
515
00:30:24,626 --> 00:30:27,094
and one of his nuts hanging
out the front.
516
00:30:27,194 --> 00:30:28,429
Guys, I think
we should drop this.
517
00:30:28,495 --> 00:30:30,164
I really don't think
that Finn wants to hear
518
00:30:30,297 --> 00:30:32,333
-about any of this.
-Oh, man, he was sharting
519
00:30:32,466 --> 00:30:34,835
in his seat.
520
00:30:35,002 --> 00:30:37,204
Ew. Well, he was eating
sliders all night.
521
00:30:37,304 --> 00:30:39,206
-Oh.
-Dude, there's no way, dude.
522
00:30:39,306 --> 00:30:41,008
How is... Where did
he even put his money?
523
00:30:41,208 --> 00:30:43,377
Oh, the old prison wallet.
524
00:30:43,444 --> 00:30:47,014
He pulled it right out,
handed it stench and all
525
00:30:47,114 --> 00:30:49,850
to the cashier.
Just a big sticky wad.
526
00:30:49,950 --> 00:30:51,686
Oh, that's disgusting.
527
00:30:51,919 --> 00:30:54,254
Seriously, guys, can we
please just stop talking about-
528
00:30:54,321 --> 00:30:56,290
Actually, wait, wait.
No, no, no, shh.
529
00:30:56,791 --> 00:30:59,561
I remember a story
my uncle told me one time.
530
00:30:59,661 --> 00:31:01,261
He told me
that he was one of the guys
531
00:31:01,328 --> 00:31:02,697
that arrested him that night,
532
00:31:02,797 --> 00:31:05,165
and he threw up
all over the cop car.
533
00:31:05,366 --> 00:31:07,301
It was fucking nasty.
534
00:31:07,368 --> 00:31:09,236
Everyone at the precinct
was furious.
535
00:31:09,336 --> 00:31:10,505
Dude,
there's no wonder
536
00:31:10,572 --> 00:31:11,673
you don't wanna drink, man.
537
00:31:11,740 --> 00:31:13,508
-Shut up.
-What the heck?
538
00:31:13,575 --> 00:31:16,243
I'm going for a walk,
be back later.
539
00:31:17,679 --> 00:31:19,413
You guys are assholes.
540
00:31:19,913 --> 00:31:21,281
What'd we do?
541
00:31:21,382 --> 00:31:22,717
You know about her past
542
00:31:22,784 --> 00:31:24,619
and how sensitive she is
about her dad.
543
00:31:24,719 --> 00:31:26,320
Why would you even bring it up?
544
00:31:26,755 --> 00:31:28,556
Because I thought it was funny.
545
00:31:28,656 --> 00:31:29,758
Not to her.
546
00:31:30,491 --> 00:31:32,761
It is... it's okay, it's okay.
547
00:31:33,060 --> 00:31:35,597
All she has to do is loosen up,
maybe have a few drinks.
548
00:31:35,929 --> 00:31:38,833
Not too many, obviously.
And then, maybe...
549
00:31:39,099 --> 00:31:41,201
maybe you'll get
the stick out of her ass.
550
00:31:41,468 --> 00:31:43,638
Exactly, bro, but then
she's gonna end up drunk
551
00:31:43,705 --> 00:31:45,406
at White Castle
in her underwear,
552
00:31:45,540 --> 00:31:46,875
just like her old man.
553
00:31:48,877 --> 00:31:50,077
You're awful.
554
00:31:51,679 --> 00:31:53,080
- Fuck you.
- What the hell?
555
00:31:53,748 --> 00:31:56,116
-Where you going?
-To get a drink.
556
00:31:57,017 --> 00:31:58,952
Can you get me one please?
Please and thank you.
557
00:31:59,219 --> 00:32:01,288
After the shit you pulled,
you can get one yourself.
558
00:32:02,557 --> 00:32:04,291
I don't know about you,
bro, but...
559
00:32:05,727 --> 00:32:07,361
I wouldn't mind seeing Finn
in her underwear.
560
00:32:08,028 --> 00:32:09,631
-Excuse me?
-But I mean,
561
00:32:09,963 --> 00:32:11,365
you gotta admit, I mean,
562
00:32:11,633 --> 00:32:13,500
you seen
the dumper on that girl?
563
00:32:14,268 --> 00:32:16,470
I'd eat her shitter
like an apple fritter.
564
00:32:16,538 --> 00:32:17,971
And then fuck her brains out.
565
00:32:18,405 --> 00:32:19,908
-Same.
-Yeah?
566
00:32:20,307 --> 00:32:21,643
Well, why don't we go do that?
567
00:32:23,578 --> 00:32:25,747
- Do what?
- Fuck your brains out.
568
00:32:28,683 --> 00:32:30,885
Hey now, chap, it's been swell.
569
00:32:31,084 --> 00:32:32,921
Good night, good evening,
and good luck.
570
00:32:33,253 --> 00:32:36,089
See you tomorrow. My dear,
to the jousting chamber.
571
00:32:40,093 --> 00:32:41,995
Babe. Babe!
572
00:32:45,834 --> 00:32:46,868
Fuck.
573
00:32:47,334 --> 00:32:49,336
All right, the coast is clear.
574
00:32:50,337 --> 00:32:52,039
Yeah, let's go, Thelma.
575
00:33:04,284 --> 00:33:05,553
Ew.
576
00:33:05,820 --> 00:33:08,790
-Oh, God, get away!
-What's wrong with you?
577
00:33:08,857 --> 00:33:11,726
Well, I'm trying to get away
from all these damn creatures!
578
00:33:12,125 --> 00:33:14,863
I hate bugs,
and all these snakes,
579
00:33:14,963 --> 00:33:17,197
and all these other
nasty motherfuckers.
580
00:33:17,532 --> 00:33:20,100
-Nature sucks.
-Calm your clit.
581
00:33:20,200 --> 00:33:21,335
It ain't that bad.
582
00:33:21,435 --> 00:33:23,805
Well, excuse me,
Malibu's most-wanted.
583
00:33:25,005 --> 00:33:28,242
Well, I don't see bugs
trying to orally violate you.
584
00:33:29,476 --> 00:33:31,579
Don't touch me, homo.
585
00:33:32,045 --> 00:33:34,381
-But you love my touches.
-No, getting real tired
586
00:33:34,448 --> 00:33:35,550
-of your shit.
-That's not fair, Denny.
587
00:33:35,617 --> 00:33:36,784
Oh, here it is.
588
00:33:37,552 --> 00:33:40,655
Thank God, hurry and grab it
so we can get outta here
589
00:33:40,788 --> 00:33:42,389
before these things
eat me alive.
590
00:33:42,456 --> 00:33:43,758
Uh-oh.
591
00:33:43,925 --> 00:33:45,225
What do you mean, "Uh-oh"?
592
00:33:45,292 --> 00:33:46,628
-What is it?
-The shit,
593
00:33:46,794 --> 00:33:47,829
it isn't in here.
594
00:33:48,161 --> 00:33:50,798
"It isn't in there."
Very funny, Denny.
595
00:33:50,965 --> 00:33:52,634
It's an empty bag, fag.
596
00:33:52,867 --> 00:33:55,003
Ugh, feelings.
597
00:33:55,335 --> 00:33:57,237
Well, help me find it,
598
00:33:57,371 --> 00:33:58,806
it's gotta be
around here somewhere.
599
00:33:58,907 --> 00:33:59,974
Where could it have gone?
600
00:34:00,173 --> 00:34:03,076
I don't know, it didn't
just get up and walk on away.
601
00:34:03,176 --> 00:34:04,679
Well, no shit, Einstein.
602
00:34:04,746 --> 00:34:06,046
But it's gotta be
around here somewhere.
603
00:34:07,247 --> 00:34:08,683
What the hell is that?
604
00:34:09,918 --> 00:34:12,185
It's probably a fucking bear,
or something.
605
00:34:12,319 --> 00:34:13,788
It ain't no bear.
606
00:34:13,922 --> 00:34:15,890
-I think I know what it is.
-What?
607
00:34:16,223 --> 00:34:17,959
Be careful.
608
00:34:20,193 --> 00:34:21,094
No!
609
00:34:25,033 --> 00:34:27,035
Well, I think I know
where all the shit went.
610
00:34:28,036 --> 00:34:29,737
Well, what are we gonna do now?
611
00:34:31,673 --> 00:34:33,908
-Hang on, I'll get it.
-Oh.
612
00:34:34,341 --> 00:34:36,811
For God's sake,
come here, you little shit,
613
00:34:36,878 --> 00:34:38,178
you got something that we need.
614
00:34:38,245 --> 00:34:40,080
I don't think it wants
to give it back, babe.
615
00:34:46,253 --> 00:34:47,220
Oh, God.
616
00:34:48,590 --> 00:34:50,825
Stop it, he doesn't like it
when you use your teeth!
617
00:34:50,925 --> 00:34:51,960
Get off my dick!
618
00:34:53,962 --> 00:34:55,663
It's got my balls, Frankie!
619
00:35:06,708 --> 00:35:07,709
Denny!
620
00:35:07,976 --> 00:35:10,044
Oh! Oh, no, no.
621
00:35:20,420 --> 00:35:25,258
Denny! No, no!
My sweet Denny.
622
00:35:25,760 --> 00:35:27,795
You would've wanted me
to save myself.
623
00:35:31,465 --> 00:35:34,102
Get away from me,
you... you gremlin.
624
00:35:57,959 --> 00:35:59,259
So beautiful up here.
625
00:36:02,930 --> 00:36:04,532
So peaceful and quiet.
626
00:36:09,537 --> 00:36:10,705
What the hell?
627
00:36:16,678 --> 00:36:18,713
Take that,
you cock-sucking squirrels.
628
00:36:18,846 --> 00:36:21,916
You ain't ever gonna be stealing
my nuts ever again. Yeah.
629
00:36:22,215 --> 00:36:24,351
You ain't even hit them,
dumb ass.
630
00:36:24,852 --> 00:36:27,121
There they go. Running away.
631
00:36:27,287 --> 00:36:29,322
What?
That was just a warning shot.
632
00:36:29,423 --> 00:36:30,992
I wanna get 'em good
and scared
633
00:36:31,125 --> 00:36:32,392
before I blow 'em away.
634
00:36:32,593 --> 00:36:33,995
Warning shot, my ass.
635
00:36:34,128 --> 00:36:36,030
You couldn't hit
the blue side of a red barn
636
00:36:36,130 --> 00:36:37,532
if you were standing
right in front of it.
637
00:36:37,699 --> 00:36:40,267
Hell, son,
you ain't done much better.
638
00:36:40,333 --> 00:36:43,004
-How many did you get today?
-None.
639
00:36:43,171 --> 00:36:45,506
But I'm after something bigger
than them little squirrels.
640
00:36:46,507 --> 00:36:49,043
- What you after?
- What do you think?
641
00:36:49,577 --> 00:36:51,112
-Dumbass.
-Dumbass?
642
00:36:51,344 --> 00:36:52,914
You's the dumbass, Jethro.
643
00:36:53,047 --> 00:36:54,916
Ain't no bears up here
in these parts.
644
00:36:55,215 --> 00:36:56,951
Then how come I seen
'em out here before?
645
00:36:57,384 --> 00:36:58,686
You's probably drunk.
646
00:36:58,786 --> 00:37:00,888
You ain't see no God dang
bears up here.
647
00:37:01,155 --> 00:37:03,658
Then what the hell was it,
Big Foot?
648
00:37:03,791 --> 00:37:05,793
I don't know,
maybe it's your mama.
649
00:37:05,893 --> 00:37:07,995
She kind of a big
old fat, hairy broad.
650
00:37:08,096 --> 00:37:09,864
Maybe she was hungry,
wandering around the woods,
651
00:37:09,964 --> 00:37:12,100
stealing some picnic baskets
or something.
652
00:37:12,265 --> 00:37:13,266
Screw you, Lenny.
653
00:37:13,333 --> 00:37:15,302
At least my mom
ain't a big old whore
654
00:37:15,435 --> 00:37:17,337
who sells her dirty snatch
for cigarettes,
655
00:37:17,404 --> 00:37:18,371
-like yours does.
-Hey,
656
00:37:18,472 --> 00:37:20,041
you kiss my ass,
you son of a bitch.
657
00:37:20,141 --> 00:37:21,542
You can't talk about my mom.
658
00:37:21,709 --> 00:37:23,644
Hey, hey,
guys, please help me.
659
00:37:23,711 --> 00:37:24,779
What the shit?
660
00:37:24,879 --> 00:37:26,681
It... it just killed Denny.
661
00:37:27,380 --> 00:37:29,183
And now it's coming
to get me next.
662
00:37:29,282 --> 00:37:31,719
What's this? What the hell
you talking about, Nancy boy?
663
00:37:31,853 --> 00:37:32,920
What's coming after you?
664
00:37:33,386 --> 00:37:34,756
A naked lady?
665
00:37:34,822 --> 00:37:37,725
I bet you scared to death
of them, aren't you, boy?
666
00:37:37,792 --> 00:37:40,595
It's a...
it's a fucking raccoon!
667
00:37:40,828 --> 00:37:43,263
Listen, it just ripped Denny
to pieces.
668
00:37:43,463 --> 00:37:46,100
Please, you've gotta help me,
it's right out there.
669
00:37:46,266 --> 00:37:47,802
A raccoon, what the hell...
670
00:37:47,869 --> 00:37:49,302
what the hell
are you going on about?
671
00:37:49,737 --> 00:37:53,007
Uh, listen to me,
you fucking troglodytes.
672
00:37:53,074 --> 00:37:56,911
I am telling you
it's a killer raccoon, okay?
673
00:37:57,078 --> 00:37:59,714
It's all fucked up
on drugs and shit.
674
00:38:00,280 --> 00:38:02,917
I think you's the one
who's fucked up on drugs.
675
00:38:03,283 --> 00:38:04,218
Sissy boy.
676
00:38:04,351 --> 00:38:06,621
Watch out, that killer coon
gonna get you.
677
00:38:09,322 --> 00:38:11,559
Fuck me. It's here.
678
00:38:11,626 --> 00:38:12,960
Are you guys gonna do something?
679
00:38:13,127 --> 00:38:14,162
Shoot it!
680
00:38:14,262 --> 00:38:18,933
-Get off my gun, boy.
-Oh, forget you, pig fuckers.
681
00:38:21,836 --> 00:38:23,738
What in the name
of Dolly Parton's
682
00:38:23,838 --> 00:38:26,207
-big old sweet titties was that?
-I don't know.
683
00:38:26,674 --> 00:38:27,975
Them gays is weird.
684
00:38:28,176 --> 00:38:30,144
What's that?
685
00:38:30,678 --> 00:38:32,445
Maybe it's one
of those killer raccoons
686
00:38:32,580 --> 00:38:34,215
that fairy was going on about.
687
00:38:34,347 --> 00:38:36,250
So watch out, man.
688
00:38:36,383 --> 00:38:38,019
That killer coon
might get your ass.
689
00:38:44,559 --> 00:38:45,960
Oh, you bastard!
690
00:38:51,199 --> 00:38:56,469
Shoot it, goddammit,
shoot the fucking thing!
691
00:38:56,537 --> 00:38:58,405
Eat lead, you fucking asshole.
692
00:39:06,747 --> 00:39:08,282
Well, shit.
693
00:39:19,093 --> 00:39:22,530
I told him there weren't
no God dang bears here.
694
00:39:47,755 --> 00:39:48,756
Oh, hi, Marla.
695
00:39:49,090 --> 00:39:50,124
What's the good news?
696
00:39:50,791 --> 00:39:52,293
Patty Emmons called.
697
00:39:52,660 --> 00:39:54,962
Oh, Lord, what did
she see this time?
698
00:39:55,029 --> 00:39:57,098
A UFO or another leprechaun?
699
00:39:57,430 --> 00:40:00,101
No, Jethro and Lenny
went hunting
700
00:40:00,268 --> 00:40:01,302
and they're not back yet.
701
00:40:01,369 --> 00:40:03,004
They said they'd be back
by 12:00.
702
00:40:04,071 --> 00:40:05,306
It's only 12:30.
703
00:40:05,907 --> 00:40:07,241
Yeah, well,
she's worried.
704
00:40:07,575 --> 00:40:09,476
She's always worried
about something.
705
00:40:09,710 --> 00:40:12,046
Well, this time
she's really crazy worried.
706
00:40:12,179 --> 00:40:13,781
So you wanna go check on 'em?
707
00:40:14,015 --> 00:40:15,049
Not really.
708
00:40:15,116 --> 00:40:17,118
Well, if you don't,
she's gonna keep calling,
709
00:40:17,218 --> 00:40:18,586
and then I'm gonna have
to deal with her,
710
00:40:18,686 --> 00:40:19,887
and I don't wanna deal with her.
711
00:40:21,122 --> 00:40:22,256
All right, I'll go have a look.
712
00:40:22,323 --> 00:40:23,824
It's not like I don't have
a million other things
713
00:40:23,925 --> 00:40:24,926
to do today.
714
00:40:25,126 --> 00:40:27,261
Good, I'll call her back
and let her know.
715
00:40:27,662 --> 00:40:29,931
You know, Jethro's probably
hiding from her.
716
00:40:30,097 --> 00:40:32,432
I know I would be
if I was married to her.
717
00:40:32,499 --> 00:40:34,168
Uh, she's nuttier
than a squirrel turd.
718
00:40:34,368 --> 00:40:37,071
Yes she is, and that's
why he drinks like a fish.
719
00:40:37,338 --> 00:40:38,539
I'll be back in a bit.
720
00:40:38,673 --> 00:40:40,041
Okay, be careful.
721
00:40:40,975 --> 00:40:42,176
Always.
722
00:40:45,179 --> 00:40:48,382
I'm coming,
Patty, I'm coming.
723
00:40:52,753 --> 00:40:56,924
Scurry off, you devil,
foul taker of souls.
724
00:40:57,091 --> 00:40:58,491
I just like heavy
metal music, man.
725
00:40:58,893 --> 00:41:00,460
Everybody likes
heavy metal music.
726
00:41:00,594 --> 00:41:02,029
Jesus likes heavy metal music.
727
00:41:02,129 --> 00:41:05,633
Jesus likes Ozzy Osbourne.
Jesus likes Ronnie James Dio.
728
00:41:05,933 --> 00:41:09,170
Ronnie James Dio
was not a holy diver.
729
00:41:09,236 --> 00:41:11,639
He rolled around
in Satan's feces.
730
00:41:12,873 --> 00:41:15,309
I don't know,
I don't think that's right, man.
731
00:41:15,376 --> 00:41:18,379
He did, brother.
He was besmirched.
732
00:41:18,579 --> 00:41:20,781
Oh, I can't go
with you on that, man.
733
00:41:20,915 --> 00:41:22,583
That's just nutty.
734
00:41:22,950 --> 00:41:25,553
Behold, brothers and sisters,
735
00:41:25,953 --> 00:41:28,155
our most righteous Lord.
736
00:41:28,289 --> 00:41:31,392
That pile driver
of Satan's spawn.
737
00:41:31,726 --> 00:41:34,261
- Lies.
- We shall cast you out.
738
00:41:34,862 --> 00:41:37,965
-Sad.
-Lord, I implore you
739
00:41:38,165 --> 00:41:42,803
to cast out the rock and roll-a
from his soul-a.
740
00:41:42,970 --> 00:41:45,473
Nah, man,
that's not gonna happen.
741
00:41:45,573 --> 00:41:47,408
Ronnie James Dio forever, man.
742
00:41:47,508 --> 00:41:50,177
This is not a reality, man.
743
00:41:51,112 --> 00:41:52,113
Oh.
744
00:41:55,850 --> 00:41:57,351
God, dear Lord.
745
00:41:57,418 --> 00:41:58,452
Is that a head?
746
00:42:01,255 --> 00:42:02,656
Fuck!
747
00:42:02,757 --> 00:42:03,791
Fuck this shit.
748
00:42:09,830 --> 00:42:11,032
Jesus, I'm sorry!
749
00:42:11,132 --> 00:42:13,000
Jesus Christ!
750
00:42:13,167 --> 00:42:16,404
Jesus Christ, Jesus!
751
00:42:20,541 --> 00:42:24,412
Why have you forsaken me, Lord?
752
00:42:32,186 --> 00:42:34,121
She's my sweet little lamb!
753
00:42:38,926 --> 00:42:40,394
Fear not, my flock.
754
00:42:40,895 --> 00:42:42,663
For our brother
shall protect you.
755
00:42:53,174 --> 00:42:55,076
Or maybe just guide
you to paradise.
756
00:42:57,078 --> 00:42:59,947
Ronnie James Dio forever.
757
00:43:04,085 --> 00:43:07,121
Oh, Brother Fred,
it's Armageddon.
758
00:43:07,321 --> 00:43:10,124
A furry monkey devil
is killing all our flock.
759
00:43:10,324 --> 00:43:12,626
What are we gonna do?
760
00:43:13,094 --> 00:43:16,697
Brother Riley, it's a miracle
you're still alive.
761
00:43:17,832 --> 00:43:20,701
Why don't you take
some of that miracle.
762
00:43:20,801 --> 00:43:21,769
-Okay, brother.
-Go spread it
763
00:43:21,836 --> 00:43:23,170
to your brothers and sisters.
764
00:43:35,850 --> 00:43:37,586
My God, the horror.
765
00:43:41,255 --> 00:43:42,857
Oh, sister.
766
00:43:43,290 --> 00:43:45,059
Oh, please,
save my baby, please.
767
00:43:45,259 --> 00:43:46,794
Never even
finished patty cake.
768
00:43:46,894 --> 00:43:48,796
It's the devil monkey!
769
00:43:59,974 --> 00:44:01,543
He was such a good boy.
770
00:44:02,743 --> 00:44:03,677
Oh.
771
00:44:04,211 --> 00:44:05,079
Oh, well.
772
00:44:19,460 --> 00:44:20,494
Hello?
773
00:44:21,128 --> 00:44:22,196
Somebody there?
774
00:44:26,300 --> 00:44:28,869
Carlos, is that you?
775
00:44:30,971 --> 00:44:33,140
You're not gonna scare me,
so you can knock it off.
776
00:44:33,841 --> 00:44:34,708
Oh!
777
00:44:36,243 --> 00:44:38,412
What's wrong with you?
Watch where you're going.
778
00:44:38,513 --> 00:44:40,381
Sorry. I'm so, so sorry.
779
00:44:40,447 --> 00:44:42,416
Oh, my God, come on,
we have gotta go.
780
00:44:42,551 --> 00:44:43,618
That thing is coming.
781
00:44:43,717 --> 00:44:45,686
What are you talking about,
what's coming?
782
00:44:45,753 --> 00:44:48,489
Goddammit, again?
783
00:44:48,789 --> 00:44:50,090
The raccoon.
784
00:44:50,625 --> 00:44:51,660
The raccoon?
785
00:44:51,759 --> 00:44:53,060
This is some sort
of joke, right?
786
00:44:53,928 --> 00:44:54,862
No.
787
00:44:54,995 --> 00:44:57,198
No, it's all cracked out
on drugs
788
00:44:57,364 --> 00:44:59,133
and it's out of its mind.
789
00:44:59,366 --> 00:45:00,868
I... I swear to God.
790
00:45:01,335 --> 00:45:03,538
Oh, my God, it killed Denny.
791
00:45:03,638 --> 00:45:05,640
This is some sort of
YouTube video, right?
792
00:45:05,906 --> 00:45:07,808
I mean, you need
to work on your material.
793
00:45:07,875 --> 00:45:09,143
A killer raccoon?
794
00:45:09,376 --> 00:45:10,311
Be serious.
795
00:45:10,411 --> 00:45:12,213
Listen to me, you stupid bitch!
796
00:45:12,947 --> 00:45:15,749
I don't give a shit
if you believe me or not, okay?
797
00:45:16,016 --> 00:45:17,552
I am getting the fuck outta here
798
00:45:17,686 --> 00:45:19,688
before that thing comes back
and gets me again.
799
00:45:19,753 --> 00:45:21,155
Now are you coming or not?
800
00:45:21,656 --> 00:45:22,923
All right,
this is a little much.
801
00:45:22,990 --> 00:45:24,391
You don't have to be
all nasty about it.
802
00:45:24,491 --> 00:45:25,926
Shit, oh, shit,
I told you, come on!
803
00:45:26,060 --> 00:45:27,328
-What are you doing?
-We gotta go!
804
00:45:27,428 --> 00:45:28,530
Get off of me.
805
00:45:28,630 --> 00:45:29,631
Fuck.
806
00:45:29,997 --> 00:45:31,700
You know what, you little twat?
807
00:45:32,166 --> 00:45:33,834
You can just stay here
and get that pussy
808
00:45:33,934 --> 00:45:38,072
shredded the fuck-up,
but not mine, honey, mm-mm.
809
00:45:40,174 --> 00:45:41,408
What a weirdo.
810
00:46:18,078 --> 00:46:20,749
I have seen
an evil gnome lurking the aisles
811
00:46:20,848 --> 00:46:22,016
of Bo's Hardware.
812
00:46:22,082 --> 00:46:24,118
- You saw what?
- An evil gnome
813
00:46:24,218 --> 00:46:26,320
-coming to get me.
-No, ma'am. No, you didn't.
814
00:46:26,420 --> 00:46:28,889
No, he's not a gnome,
his name is Nicholas.
815
00:46:28,956 --> 00:46:31,392
And he's not coming to get you.
He's a dwarf.
816
00:46:31,492 --> 00:46:33,894
Jonathan needsto get down here right away.
817
00:46:33,961 --> 00:46:37,464
No, no, fine, I will tell him
when he gets back.
818
00:46:37,532 --> 00:46:39,867
Yes, yes, I'll make
that report, sure.
819
00:46:39,967 --> 00:46:41,802
I'm in grave danger.
820
00:46:49,810 --> 00:46:53,615
Big Foot plantedhis seed in my sweet Suzie.
821
00:46:53,748 --> 00:46:56,116
How many times do I have
to tell you, Mr. Roberts?
822
00:46:56,216 --> 00:46:57,384
Bigfoot is not real.
823
00:46:57,451 --> 00:46:59,453
And he did not
impregnate your daughter.
824
00:46:59,621 --> 00:47:01,088
That was Joey from the diner.
825
00:47:01,155 --> 00:47:02,890
- The cook?
- Yeah.
826
00:47:09,496 --> 00:47:11,498
Oh, yeah, this is it.
827
00:47:11,599 --> 00:47:13,635
What do you think?
828
00:47:13,802 --> 00:47:15,804
- Whatever.
- Yeah.
829
00:47:15,869 --> 00:47:17,371
This is a nice place
to set up camp.
830
00:47:18,405 --> 00:47:19,641
If you say so.
831
00:47:19,741 --> 00:47:22,009
I really don't care one way
or the other, Allen.
832
00:47:22,209 --> 00:47:23,410
What the hell is your problem?
833
00:47:23,578 --> 00:47:24,813
I have no idea
what you're talking about.
834
00:47:24,912 --> 00:47:26,347
Bullshit, you've
been acting like this
835
00:47:26,413 --> 00:47:27,915
ever since we got here.
836
00:47:28,015 --> 00:47:29,751
I don't know, Allen, maybe
it's because I wanted to go
837
00:47:29,850 --> 00:47:31,720
to Florida, or somewhere nice
for our vacation.
838
00:47:31,786 --> 00:47:33,987
And instead, you dragged us
out to the middle of nowhere.
839
00:47:34,088 --> 00:47:35,956
Look, we talked about this.
840
00:47:36,023 --> 00:47:37,891
-We couldn't afford to--
-I know, I know.
841
00:47:37,991 --> 00:47:39,960
We couldn't afford
a nice Florida vacation,
842
00:47:40,060 --> 00:47:42,129
or anywhere nice,
so you brought us here instead.
843
00:47:42,296 --> 00:47:44,865
You know business
has been slow lately.
844
00:47:45,165 --> 00:47:47,535
Hmm, well,
maybe if you got a real job,
845
00:47:47,635 --> 00:47:48,803
we'd have a little more money.
846
00:47:49,036 --> 00:47:51,004
How many times
do I have to tell you?
847
00:47:51,171 --> 00:47:53,073
A hotdog vendor is a real job.
848
00:47:53,842 --> 00:47:54,908
When you're ten.
849
00:47:55,209 --> 00:47:57,044
Hmm, maybe I should just
leave you for the paperboy.
850
00:47:57,144 --> 00:47:58,212
He probably makes more money.
851
00:47:58,278 --> 00:48:00,414
At least I have a job!
What do you do all day?
852
00:48:00,548 --> 00:48:02,182
Sit around
on your ass watching TV?
853
00:48:02,249 --> 00:48:03,752
Too bad we don't
get paid for that
854
00:48:03,852 --> 00:48:05,352
'cause we'd be fucking
billionaires if we did.
855
00:48:05,419 --> 00:48:06,453
You're an asshole.
856
00:48:06,821 --> 00:48:09,223
Look,
I don't wanna fight, okay?
857
00:48:09,557 --> 00:48:10,658
We're on vacation.
858
00:48:10,759 --> 00:48:12,092
Let's just try
to have a good time.
859
00:48:12,926 --> 00:48:14,461
This is hardly a vacation.
860
00:48:14,596 --> 00:48:17,197
I mean,
it's not that bad.
861
00:48:17,297 --> 00:48:18,932
We could go hiking
or fishing or--
862
00:48:18,999 --> 00:48:20,467
I hate hiking and fishing.
863
00:48:20,602 --> 00:48:23,203
Well, what about birdwatching?
864
00:48:23,337 --> 00:48:25,540
I think I saw a tufted titmouse
over there earlier.
865
00:48:25,840 --> 00:48:27,975
Oh, that's great,
'cause that's the only tit
866
00:48:28,041 --> 00:48:28,976
you're gonna see this weekend.
867
00:48:31,245 --> 00:48:33,213
How 'bout lunch, huh?
Would that make you happy?
868
00:48:35,115 --> 00:48:36,851
Sure, what are you gonna make?
869
00:48:36,917 --> 00:48:38,553
I was thinking
we have some hot dogs.
870
00:48:38,620 --> 00:48:40,154
They're nice over
an open campfire.
871
00:48:40,454 --> 00:48:42,256
Yeah, might as well do
something with those hot dogs,
872
00:48:42,389 --> 00:48:44,057
'cause you sure
as hell can't sell 'em.
873
00:48:44,491 --> 00:48:45,459
Screw it.
874
00:48:47,127 --> 00:48:48,929
-Where are you going?
-To get firewood.
875
00:48:49,163 --> 00:48:50,330
I'll be back.
876
00:48:51,800 --> 00:48:53,200
Take your time, Allen!
877
00:48:56,336 --> 00:48:58,405
Maybe he'll fall
into a sinkhole or something.
878
00:49:02,510 --> 00:49:03,711
Fucking bitch.
879
00:49:04,579 --> 00:49:06,881
Maybe she'll get eaten by a bear
or something this weekend.
880
00:49:10,217 --> 00:49:11,452
What's that?
881
00:49:22,129 --> 00:49:23,130
Hey, little guy.
882
00:49:23,197 --> 00:49:24,198
What are you?
883
00:49:24,998 --> 00:49:25,999
A bunny?
884
00:49:26,433 --> 00:49:27,334
Come here.
885
00:49:27,936 --> 00:49:28,870
I don't bite.
886
00:50:02,971 --> 00:50:03,972
Oh, Willow.
887
00:50:04,572 --> 00:50:06,206
Oh, baby wants a pet.
888
00:50:07,374 --> 00:50:08,977
Oh, my sweet kitty.
889
00:50:14,448 --> 00:50:17,384
Oh, you smelly kitty,
you need a bath.
890
00:50:58,125 --> 00:50:59,661
Hey, Marla, it's Jonathan.
891
00:51:00,762 --> 00:51:02,462
I need you to give
the sheriff a call.
892
00:51:03,031 --> 00:51:05,332
We got two dead bodies
up here on the mountain.
893
00:51:06,534 --> 00:51:07,602
I don't know.
894
00:51:07,702 --> 00:51:09,369
Could be a bizarre
hunting accident.
895
00:51:10,038 --> 00:51:11,171
And when you get done,
896
00:51:11,806 --> 00:51:14,074
yeah, I need you to give
old Patty Emmons a call back.
897
00:51:15,009 --> 00:51:17,946
Let her know her boy Jethro
won't be coming home for dinner.
898
00:51:20,615 --> 00:51:22,584
Oh, I probably should
call Charlotte.
899
00:51:27,421 --> 00:51:29,122
Hey, honey, something came up.
900
00:51:30,058 --> 00:51:31,158
I'm gonna be late tonight.
901
00:51:31,491 --> 00:51:33,561
I need you to go ahead
and put my dinner in the fridge.
902
00:51:33,828 --> 00:51:36,664
I'll heat it up
when I get home, love you.
903
00:52:05,392 --> 00:52:07,061
Hey, honey, something came up.
904
00:52:07,762 --> 00:52:09,030
I'm gonna be late tonight.
905
00:52:09,463 --> 00:52:11,599
I need you to go aheadand put my dinner in the fridge.
906
00:52:11,666 --> 00:52:14,368
I'll heat it upwhen I get home, love you.
907
00:52:24,311 --> 00:52:26,279
Hey, babe, it's me.
908
00:52:27,515 --> 00:52:30,952
Listen, the asshole's gonna
be late getting home tonight.
909
00:52:31,119 --> 00:52:36,057
So why don't you come over
in about an hour?
910
00:52:36,824 --> 00:52:40,628
Once you get here, you can cum
as many times as you want.
911
00:52:40,962 --> 00:52:44,331
I'm super horny
and I cannot wait to see you.
912
00:52:45,933 --> 00:52:47,001
See you soon.
913
00:53:04,351 --> 00:53:05,452
Oh, my God.
914
00:53:05,586 --> 00:53:06,921
Ooh, yes!
915
00:53:07,088 --> 00:53:09,489
Oh, thank you, God, thank you.
916
00:53:09,991 --> 00:53:13,761
Oh, I just wanna say
I am so sorry for all the shit
917
00:53:13,828 --> 00:53:15,295
I've done over the years.
918
00:53:16,130 --> 00:53:19,299
Well, half of the shit anyways.
919
00:53:20,968 --> 00:53:22,036
Oh, fuck it,
920
00:53:22,269 --> 00:53:25,673
I might even consider going
to church on Sunday
921
00:53:26,174 --> 00:53:28,176
just to show you my thanks.
922
00:53:28,308 --> 00:53:29,342
♪ Ah ♪
923
00:53:29,409 --> 00:53:32,379
Uh-uh, don't expect it
to be a regular thing.
924
00:53:32,914 --> 00:53:37,185
You know, us walking
into a church. Poof.
925
00:53:37,752 --> 00:53:38,920
Fire hazard.
926
00:53:40,387 --> 00:53:41,421
Wait a minute.
927
00:53:42,289 --> 00:53:43,591
Wait, no, come to think of it,
928
00:53:43,658 --> 00:53:45,960
I actually got
myself out of this.
929
00:53:46,661 --> 00:53:48,096
You didn't do shit.
930
00:53:48,563 --> 00:53:51,532
I was out there all day
running a marathon
931
00:53:51,632 --> 00:53:53,366
from that trash can panda.
932
00:53:53,835 --> 00:53:54,836
Where were you?
933
00:53:55,502 --> 00:53:58,740
Up there on cloud nine
and eating your holy popcorn,
934
00:53:58,840 --> 00:54:00,508
watching the fucking show.
935
00:54:01,408 --> 00:54:03,811
Lord and savior, my ass.
936
00:54:04,145 --> 00:54:05,780
Yes.
937
00:54:05,880 --> 00:54:07,515
Ooh, shit!
938
00:54:09,917 --> 00:54:11,418
Ooh.
939
00:54:14,321 --> 00:54:15,556
Hey, friend.
940
00:54:17,158 --> 00:54:19,827
God, are you still there?
941
00:55:00,433 --> 00:55:03,271
No, no, no, no, not another one.
942
00:55:05,540 --> 00:55:07,642
Hey, Marla,
I hate to do this to you,
943
00:55:07,842 --> 00:55:09,877
but I need you
to call the sheriff back.
944
00:55:10,310 --> 00:55:11,646
There's another dead body.
945
00:55:12,379 --> 00:55:15,082
Now this one looks like it could
be a wild animal attack.
946
00:55:15,783 --> 00:55:17,919
No, no, this one's
further down the mountain.
947
00:55:18,519 --> 00:55:21,589
I don't know.
Maybe a bear or a mountain lion.
948
00:55:21,923 --> 00:55:23,157
I'm not sure.
949
00:55:23,691 --> 00:55:25,927
Let me look around
and I'll call you right back.
950
00:55:41,408 --> 00:55:42,743
Oh, good heavens.
951
00:55:51,886 --> 00:55:53,020
A coon?
952
00:55:53,187 --> 00:55:54,421
It can't be.
953
00:56:00,094 --> 00:56:01,229
Yeah, Marla, it's me.
954
00:56:01,329 --> 00:56:03,463
We've got a fourth
dead body out here.
955
00:56:04,464 --> 00:56:08,002
Yeah, I think we're dealing
with a rabid coon.
956
00:56:09,303 --> 00:56:12,707
What? No, an actual raccoon.
957
00:56:13,841 --> 00:56:17,410
Marla, do I need to send you
to sensitivity training again?
958
00:56:26,687 --> 00:56:29,924
A nasty raccoonis violently humping Ellie Mae.
959
00:56:30,224 --> 00:56:31,592
Send help quick!
960
00:56:31,959 --> 00:56:34,228
Hold on, girl, helps a-coming.
961
00:56:36,964 --> 00:56:38,332
Oh, right there.
962
00:56:38,431 --> 00:56:40,134
- Oh, yeah?
- Oh, right there.
963
00:56:40,201 --> 00:56:41,302
- Yeah?
- Little bit.
964
00:56:41,369 --> 00:56:42,670
- Yeah.
- Yeah. Oh, my God.
965
00:56:42,803 --> 00:56:44,238
-Oh, yeah.
-Oh, my God,
966
00:56:44,372 --> 00:56:45,740
I'm so close, I'm gonna cum.
967
00:56:45,840 --> 00:56:47,208
Oh, oh, I know, babe.
968
00:56:47,308 --> 00:56:48,676
Right there.
969
00:56:48,910 --> 00:56:50,011
- Yeah.
- Oh, yeah.
970
00:56:50,077 --> 00:56:52,445
Oh! Oh, my God, I'm so close.
971
00:56:52,580 --> 00:56:54,715
-Oh, my God, oh, my God, yes.
-Take that Centaur cock!
972
00:56:54,782 --> 00:56:56,284
Sexy Centaur's got you there.
973
00:56:56,384 --> 00:56:57,285
Yeah.
974
00:56:57,385 --> 00:56:58,418
- Oh, yeah.
- Yeah.
975
00:56:58,519 --> 00:57:02,823
Three, two, one, time to pee!
976
00:57:02,924 --> 00:57:04,592
What?
977
00:57:05,293 --> 00:57:08,095
What are you doing?
I was so close!
978
00:57:08,428 --> 00:57:10,631
- Oh.
- Seriously?
979
00:57:14,368 --> 00:57:17,338
Yeah, sorry, I gotta
race like a piss horse.
980
00:57:17,405 --> 00:57:19,240
The one I wanna lose
has got spit.
981
00:57:19,373 --> 00:57:20,975
-You couldn't hold it?
-No.
982
00:57:24,211 --> 00:57:25,680
Ugh, listen,
983
00:57:25,913 --> 00:57:27,882
gimme one minute,
I'll be back and we'll, uh,
984
00:57:28,282 --> 00:57:30,284
-finish up.
-Okay, well, hurry up.
985
00:57:30,384 --> 00:57:32,186
And will you open the window?
It's hotter
986
00:57:32,253 --> 00:57:33,453
than the third circle
of hell in here.
987
00:57:33,554 --> 00:57:35,056
Yes, your majesty.
988
00:57:46,834 --> 00:57:50,304
Thank God he's pretty, ugh.
989
00:58:12,393 --> 00:58:15,162
Hey.
990
00:58:16,030 --> 00:58:17,531
That was fast.
991
00:58:19,499 --> 00:58:22,436
Oh, Carlos!
992
00:58:22,502 --> 00:58:24,972
I thought you didn't do that.
993
00:58:26,707 --> 00:58:31,312
Oh, my God, yes, Carlos.
994
00:58:31,412 --> 00:58:34,882
-Oh, fuck, don't stop.
-I almost didn't make it there.
995
00:58:35,916 --> 00:58:38,185
What you doing,
playing with yourself?
996
00:58:52,466 --> 00:58:54,135
My boy's slamming it in there.
997
00:58:54,668 --> 00:58:56,003
You hear her screaming?
998
00:58:57,371 --> 00:58:59,740
Why don't you make
me scream like that?
999
00:59:18,993 --> 00:59:21,929
Carlos, Carlos, what the fuck?
1000
00:59:22,096 --> 00:59:23,532
Carlos, help me.
1001
00:59:47,488 --> 00:59:48,722
You're kidding, right?
1002
00:59:48,823 --> 00:59:50,624
You don't remember
that night at that hotel
1003
00:59:50,691 --> 00:59:52,093
before Pop Pop's funeral?
1004
00:59:52,226 --> 00:59:53,794
I made you scream
that night, didn't I?
1005
00:59:53,894 --> 00:59:56,263
Yeah, you did, but that's
because you were drunk
1006
00:59:56,330 --> 00:59:59,300
and you put it in my asshole.
You idiot.
1007
00:59:59,500 --> 01:00:02,136
Don't you remember me walking
funny for like three days?
1008
01:00:02,269 --> 01:00:04,238
And I had to sit
on a bag of frozen peas.
1009
01:00:04,338 --> 01:00:05,372
I do remember that.
1010
01:00:21,655 --> 01:00:22,823
Jeepers.
1011
01:00:23,958 --> 01:00:25,226
Creepers.
1012
01:00:26,227 --> 01:00:28,696
He ate my peepers.
1013
01:00:35,836 --> 01:00:38,906
You know, why don't you
make me scream like that?
1014
01:00:41,175 --> 01:00:43,677
Maybe I'll shove something
up your ass next time.
1015
01:00:43,744 --> 01:00:45,547
What... what, I...
I didn't hear you.
1016
01:00:45,614 --> 01:00:47,948
Nothing.
Do you need another beer?
1017
01:00:48,048 --> 01:00:50,117
-I do actually.
-Okay.
1018
01:00:51,085 --> 01:00:52,019
Thank you.
1019
01:00:52,386 --> 01:00:54,455
- Love you.
- Love you too.
1020
01:00:55,456 --> 01:00:58,826
Hmm. I knew I should've
fucked her at Barktow's party.
1021
01:01:01,795 --> 01:01:03,297
-Hey.
-Whatever they're doing
1022
01:01:03,364 --> 01:01:06,934
in there sounds crazy
and really painful.
1023
01:01:07,001 --> 01:01:08,669
I think it sounds kick-ass.
1024
01:01:08,769 --> 01:01:10,037
Well, of course you do.
1025
01:01:10,271 --> 01:01:12,507
Guess I'm the prude
in this relationship, mm?
1026
01:01:12,673 --> 01:01:13,908
Kinda, but it's okay.
1027
01:01:14,008 --> 01:01:15,075
You're getting there.
1028
01:01:15,176 --> 01:01:17,711
One day we're gonna be doing
everything they're doing
1029
01:01:17,811 --> 01:01:19,947
and you're gonna love it. Boop.
1030
01:01:20,681 --> 01:01:21,882
Okay, on that note,
1031
01:01:22,016 --> 01:01:23,784
I'm gonna go get wet
in the shower.
1032
01:01:24,051 --> 01:01:26,120
-Okay, I'll join you.
-Ah, no thanks, stud.
1033
01:01:26,253 --> 01:01:27,556
I'm gonna take this one alone.
1034
01:01:28,422 --> 01:01:29,723
Yeah, it's probably
for the best.
1035
01:01:29,790 --> 01:01:31,759
I feel a shit brewing right now,
1036
01:01:31,825 --> 01:01:33,761
and I think it's
turtle-necking a little bit.
1037
01:01:34,094 --> 01:01:35,829
Yeah, nice.
1038
01:01:36,030 --> 01:01:37,998
Go handle that
in the other restroom, please.
1039
01:01:38,132 --> 01:01:39,333
Why? Why would I do that?
1040
01:01:39,833 --> 01:01:42,269
Do I really have
to explain this to you?
1041
01:01:42,604 --> 01:01:44,539
Jesus, you really think
1042
01:01:44,639 --> 01:01:46,207
I wanna smell your shitty shits
1043
01:01:46,307 --> 01:01:49,511
while I'm trying to take
a nice, relaxing shower?
1044
01:01:49,910 --> 01:01:51,646
I would love for you
to smell my shitty shits,
1045
01:01:51,812 --> 01:01:53,447
but okay, fine.
1046
01:01:54,215 --> 01:01:55,849
I don't understand
why you would not
1047
01:01:56,083 --> 01:01:58,352
want to smell everything
that has been rotting
1048
01:01:58,419 --> 01:01:59,753
inside me throughout the day.
1049
01:01:59,853 --> 01:02:02,122
'Cause it doesn't smell
like roses, sweetheart.
1050
01:02:03,324 --> 01:02:04,391
It might this time.
1051
01:02:05,226 --> 01:02:06,393
I'll talk to you later.
1052
01:02:08,597 --> 01:02:09,698
But I still love you.
1053
01:02:09,997 --> 01:02:11,700
Even though
you don't wanna smell my shit.
1054
01:02:13,267 --> 01:02:14,969
Nobody wants
to smell your shit.
1055
01:02:15,769 --> 01:02:16,971
I swear she's on her period.
1056
01:02:17,404 --> 01:02:18,540
I heard that.
1057
01:02:18,872 --> 01:02:19,840
You're not wrong.
1058
01:02:19,974 --> 01:02:21,308
Yep, I know.
1059
01:02:26,780 --> 01:02:28,617
A rabid raccoonon crack is killing people
1060
01:02:28,717 --> 01:02:30,084
-on the mountain.
-A raccoon?
1061
01:02:30,284 --> 01:02:32,419
On crack, yeah, that's rich.
1062
01:02:32,520 --> 01:02:34,054
You expect me
to believe that one?
1063
01:02:34,321 --> 01:02:36,457
I suppose next you're gonna
tell me it was Mothman?
1064
01:02:36,558 --> 01:02:38,259
No, I says...I says to you,
1065
01:02:38,325 --> 01:02:39,594
the Mothman attackwas last week.
1066
01:02:39,893 --> 01:02:42,597
Okay, yeah,
I'll take that report.
1067
01:02:44,699 --> 01:02:46,500
All day with these people,
all day.
1068
01:02:46,668 --> 01:02:48,802
I do not get paid enough
for this, ugh.
1069
01:02:57,378 --> 01:02:58,312
Twins.
1070
01:02:59,246 --> 01:03:03,384
Oh... oh, triplets, ooh.
1071
01:03:03,685 --> 01:03:05,620
Oh, shit,
1072
01:03:05,754 --> 01:03:08,055
I guess it doesn't
smell that good.
1073
01:03:08,556 --> 01:03:10,224
Mm. Oh.
1074
01:03:10,558 --> 01:03:11,425
Shit.
1075
01:03:14,962 --> 01:03:15,829
Oh, God.
1076
01:03:17,766 --> 01:03:19,133
Nobody loves me.
1077
01:03:19,300 --> 01:03:22,369
I'm Italian, so they tell meto go fusilli myself.
1078
01:03:22,503 --> 01:03:24,405
Dude,
I love ethnic people too. Same.
1079
01:03:24,506 --> 01:03:25,640
Well, listen to this.
1080
01:03:25,806 --> 01:03:29,310
They're too busy stroking offtheir beef anyway.
1081
01:03:29,410 --> 01:03:31,345
Yeah, I cannot wait
to show Carlos this.
1082
01:03:31,412 --> 01:03:32,781
I'm about to send this
to him right now.
1083
01:03:32,880 --> 01:03:35,684
You know,I gotta admit that special sauce
1084
01:03:35,750 --> 01:03:37,851
- is delicious.
- Oh, that was bold.
1085
01:03:37,918 --> 01:03:40,220
But I can neverget those sticky stains
1086
01:03:40,287 --> 01:03:41,656
off my shirt.
1087
01:03:41,790 --> 01:03:44,726
Dude is definitely gonna get
canceled for that.
1088
01:03:45,159 --> 01:03:48,697
But I'll still watch him.
I'll watch the, uh, reruns.
1089
01:03:49,163 --> 01:03:50,632
Oh, fuck, speaking of runs.
1090
01:03:50,864 --> 01:03:52,299
Hey, thanks a lot.
1091
01:03:52,366 --> 01:03:53,768
You're a great crowd.
1092
01:03:54,168 --> 01:03:55,836
Ooh!
1093
01:04:03,545 --> 01:04:04,646
Fuck.
1094
01:04:08,449 --> 01:04:11,251
Denise, get the toilet paper.
1095
01:04:12,419 --> 01:04:13,521
Sorry.
1096
01:04:14,988 --> 01:04:16,323
You don't have to smell my shit.
1097
01:04:17,391 --> 01:04:18,626
I sprayed something.
1098
01:04:20,094 --> 01:04:21,128
Denise?
1099
01:04:22,496 --> 01:04:23,364
Fuck.
1100
01:04:24,666 --> 01:04:26,266
Carlos, Tasha.
1101
01:04:28,202 --> 01:04:29,436
I need toilet paper.
1102
01:04:31,673 --> 01:04:32,540
Anybody?
1103
01:04:34,208 --> 01:04:35,242
Dammit.
1104
01:04:58,098 --> 01:05:02,469
Fuck!
1105
01:05:05,172 --> 01:05:09,243
Fuck!
1106
01:05:48,182 --> 01:05:49,116
Aiden!
1107
01:05:49,383 --> 01:05:51,251
Can you bring me a towel?
1108
01:05:54,889 --> 01:05:57,892
Aiden, I need a towel,
I got soap in my eye!
1109
01:06:01,830 --> 01:06:04,198
Aiden, what are you doing?
1110
01:06:04,364 --> 01:06:06,333
I need a goddamn towel.
1111
01:06:16,310 --> 01:06:17,311
Aiden?
1112
01:06:17,879 --> 01:06:19,046
Are you in here?
1113
01:06:45,807 --> 01:06:47,241
What the hell?
1114
01:07:47,602 --> 01:07:48,468
Oh, shit.
1115
01:07:52,239 --> 01:07:54,576
Hey, hey, you okay?
1116
01:07:56,044 --> 01:07:56,911
Hello?
1117
01:07:57,679 --> 01:07:59,112
My God, he's dead.
1118
01:08:01,849 --> 01:08:03,183
-Stop poking me.
-Fuck.
1119
01:08:03,250 --> 01:08:05,352
I'm not the Pillsbury Doughboy.
1120
01:08:05,553 --> 01:08:06,921
Oh, my God,
what the fuck?
1121
01:08:07,021 --> 01:08:09,456
Shh, what is wrong with you?
1122
01:08:10,558 --> 01:08:12,125
Holy shit, you're alive.
1123
01:08:12,794 --> 01:08:13,828
Yeah.
1124
01:08:13,928 --> 01:08:15,597
What does it look like,
Stevie Wonder?
1125
01:08:15,697 --> 01:08:18,298
I am sitting here
talking to you, aren't I?
1126
01:08:18,967 --> 01:08:20,367
What the hell happened to you?
1127
01:08:20,467 --> 01:08:22,537
Did you fall into a wood chipper
or something?
1128
01:08:23,437 --> 01:08:26,507
Yes, I fell
into a fucking wood chipper.
1129
01:08:26,574 --> 01:08:27,909
How did you guess?
1130
01:08:28,009 --> 01:08:29,010
Dumb ass.
1131
01:08:29,978 --> 01:08:32,145
Well, then what
actually happened to you?
1132
01:08:33,581 --> 01:08:35,282
What does it look like?
1133
01:08:35,550 --> 01:08:37,885
That cracked-out raccoon
got a hold of me.
1134
01:08:38,118 --> 01:08:39,386
We have been through this.
1135
01:08:39,520 --> 01:08:41,589
This drugged-out
raccoon shit again?
1136
01:08:42,155 --> 01:08:44,291
I'm fucking serious, okay?
1137
01:08:44,458 --> 01:08:46,961
Look, that thing nearly
ripped me to pieces.
1138
01:08:47,327 --> 01:08:48,663
Just like it did Denny.
1139
01:08:49,631 --> 01:08:52,432
Right, so where is this
killer raccoon?
1140
01:08:53,166 --> 01:08:54,201
I don't know.
1141
01:08:54,836 --> 01:08:56,671
I'm sure it's still running
around here somewhere.
1142
01:08:56,771 --> 01:08:58,171
Drinking someone's blood.
1143
01:08:58,706 --> 01:09:00,575
Look, we have got
to call someone for help
1144
01:09:00,675 --> 01:09:02,175
before it comes looking for us.
1145
01:09:03,044 --> 01:09:04,746
Okay, who do you wanna call?
1146
01:09:05,580 --> 01:09:07,347
Well, the cops,
1147
01:09:07,882 --> 01:09:10,350
animal control, Ghostbusters?
1148
01:09:10,885 --> 01:09:13,554
You ask a lot of questions.
Just gimme your phone.
1149
01:09:13,688 --> 01:09:14,822
I left mine in the car.
1150
01:09:14,956 --> 01:09:15,990
I don't have one.
1151
01:09:17,457 --> 01:09:18,826
What do you mean
you don't have a phone?
1152
01:09:18,926 --> 01:09:20,160
Where is it, inside?
1153
01:09:20,561 --> 01:09:22,262
No, I mean,
I don't have a cell phone.
1154
01:09:22,462 --> 01:09:24,331
Never had one and I never will.
1155
01:09:24,599 --> 01:09:26,466
Ew, why the hell not?
1156
01:09:27,001 --> 01:09:28,468
Because I don't want one?
1157
01:09:29,436 --> 01:09:31,005
Girl, what the fuck
is wrong with you?
1158
01:09:31,072 --> 01:09:32,874
Nothing,
I just never wanted one.
1159
01:09:33,041 --> 01:09:35,810
Okay, and what if you
have like an emergency
1160
01:09:35,910 --> 01:09:37,177
or something, then what?
1161
01:09:37,310 --> 01:09:38,478
I never had one.
1162
01:09:38,813 --> 01:09:42,349
Ugh, okay,
Little House on the Prairie.
1163
01:09:42,617 --> 01:09:44,085
You're about to have one now.
1164
01:09:44,752 --> 01:09:47,922
Is there at least
a... a landline in that shack?
1165
01:09:48,089 --> 01:09:48,956
I think so.
1166
01:09:49,423 --> 01:09:51,258
All right, well let's go use it
and call for help
1167
01:09:51,324 --> 01:09:53,393
before we're both raccoon chow.
1168
01:09:53,661 --> 01:09:56,698
And trust me,
he is gonna find you first.
1169
01:09:57,197 --> 01:09:59,033
He can smell your pheromones.
1170
01:09:59,499 --> 01:10:00,434
Ooh.
1171
01:10:00,500 --> 01:10:02,603
-Oh.
-Oh, hey, hey, hey, hey,
1172
01:10:02,670 --> 01:10:03,938
come here, I'll help you.
1173
01:10:05,740 --> 01:10:07,875
You always catch me on my ass.
1174
01:10:08,876 --> 01:10:10,745
Thanks, I'm Frankie by the way.
1175
01:10:11,244 --> 01:10:12,146
I'm Finn.
1176
01:10:12,714 --> 01:10:13,781
Finn?
1177
01:10:15,183 --> 01:10:16,684
Isn't that a guy's name?
1178
01:10:18,119 --> 01:10:20,755
Funny, thought Frankie
was a guy's name too.
1179
01:10:20,988 --> 01:10:25,727
Girl, don't be so... oh, okay.
1180
01:10:26,094 --> 01:10:27,128
I got you.
1181
01:10:27,494 --> 01:10:30,798
You know what,
Huckleberry, touché.
1182
01:10:31,933 --> 01:10:32,867
Ooh.
1183
01:10:57,825 --> 01:10:59,160
Everything okay, folks?
1184
01:11:00,327 --> 01:11:01,763
Define okay.
1185
01:11:01,829 --> 01:11:03,831
Damn,
what happened to you, fella?
1186
01:11:03,965 --> 01:11:06,366
It looks like you've been
through an industrial shredder.
1187
01:11:07,135 --> 01:11:09,269
Well, I feel like it too.
1188
01:11:09,537 --> 01:11:10,705
Really, what happened?
1189
01:11:11,172 --> 01:11:13,508
Goddammit, again?
1190
01:11:13,641 --> 01:11:15,342
I should really write
a book about this.
1191
01:11:15,475 --> 01:11:16,544
Yeah.
1192
01:11:16,811 --> 01:11:18,679
I was attacked by a raccoon.
1193
01:11:19,147 --> 01:11:20,782
Oh, I was afraid of that.
1194
01:11:21,182 --> 01:11:22,950
Look, we need
to get him to a hospital.
1195
01:11:23,751 --> 01:11:25,887
There are four dead bodies
in the woods nearby.
1196
01:11:26,453 --> 01:11:28,488
It looked like they were victims
of a wild animal attack.
1197
01:11:28,589 --> 01:11:29,991
In fact, I was coming
here to warn you
1198
01:11:30,091 --> 01:11:31,391
to keep an eye out for it.
1199
01:11:31,926 --> 01:11:34,562
Aw, well thanks, Dick Tracy,
1200
01:11:34,762 --> 01:11:36,130
but you're a little late.
1201
01:11:36,631 --> 01:11:37,765
Excuse me?
1202
01:11:38,331 --> 01:11:42,335
Look, that fucking raccoon,
he killed my boyfriend.
1203
01:11:42,870 --> 01:11:46,040
And then he used me
as his personal chew toy.
1204
01:11:46,140 --> 01:11:47,875
I hate being sloppy seconds.
1205
01:11:48,242 --> 01:11:49,544
It killed your boyfriend?
1206
01:11:49,811 --> 01:11:53,681
Yeah, do you have a problem
with that, Officer Dewey?
1207
01:11:54,048 --> 01:11:55,183
Of course not.
1208
01:11:55,249 --> 01:11:57,350
It's just we have
a hyperaggressive coon
1209
01:11:57,417 --> 01:11:58,385
on our hands.
1210
01:11:58,519 --> 01:11:59,787
It might be rabid.
1211
01:12:00,353 --> 01:12:01,622
We better clear the area.
1212
01:12:01,823 --> 01:12:03,224
Is there anyone else
in the house?
1213
01:12:03,456 --> 01:12:04,457
My friends.
1214
01:12:04,592 --> 01:12:05,827
Need you to go round them up.
1215
01:12:05,960 --> 01:12:07,261
Tell 'em we gotta get
outta here pronto.
1216
01:12:07,562 --> 01:12:08,596
It's not safe.
1217
01:12:08,729 --> 01:12:10,097
-Okay, we'll get them.
-Oh, ooh.
1218
01:12:10,264 --> 01:12:11,132
Ah.
1219
01:12:13,701 --> 01:12:15,368
Isn't this the damnedest thing?
1220
01:12:15,502 --> 01:12:18,840
Yeah, well, it isn't exactly
a normal raccoon.
1221
01:12:19,307 --> 01:12:20,541
What do you mean?
1222
01:12:21,341 --> 01:12:24,011
Well, it got into some
pretty powerful crack.
1223
01:12:24,512 --> 01:12:25,546
Crack?
1224
01:12:25,713 --> 01:12:28,381
Yeah, you know.
1225
01:12:29,016 --> 01:12:32,887
Ice, Chingy, base,
1226
01:12:33,221 --> 01:12:35,122
jelly beans.
1227
01:12:35,223 --> 01:12:36,557
Hamburger Helper.
1228
01:12:36,958 --> 01:12:39,492
How do you know
it got into crack?
1229
01:12:41,128 --> 01:12:43,698
Oh, well, I mean, I--
1230
01:12:43,865 --> 01:12:45,666
They're dead,
they're all dead!
1231
01:12:45,766 --> 01:12:48,002
-Ma'am, what happened?
-It got them.
1232
01:12:48,102 --> 01:12:49,036
It got all of them.
1233
01:12:49,170 --> 01:12:50,838
What got them, who?
1234
01:12:51,172 --> 01:12:52,840
The raccoon got them.
1235
01:12:53,140 --> 01:12:56,010
-Is it still in there?
-I don't know.
1236
01:12:56,677 --> 01:12:58,679
Okay, I am calling it.
1237
01:12:59,046 --> 01:13:01,949
Let's just let that be
one of life's mysteries.
1238
01:13:02,449 --> 01:13:06,087
If you haven't noticed yet,
I really need a doctor here.
1239
01:13:06,187 --> 01:13:07,454
It's getting infected.
1240
01:13:07,622 --> 01:13:09,290
Okay, I'll drive
you to the hospital.
1241
01:13:09,422 --> 01:13:11,659
We just need to make one stop
so I can check on my wife.
1242
01:13:11,959 --> 01:13:13,194
-Fine.
-Come on.
1243
01:13:13,294 --> 01:13:15,563
Just we gotta hurry
before that thing comes back.
1244
01:13:16,597 --> 01:13:17,497
Ow.
1245
01:14:27,268 --> 01:14:28,302
Come on out, babe.
1246
01:14:31,038 --> 01:14:34,241
Your doctor of love has arrived.
1247
01:14:36,210 --> 01:14:38,245
And I'm ready to take
your temperature...
1248
01:14:39,914 --> 01:14:40,915
rectally.
1249
01:14:56,430 --> 01:14:57,431
Liam?
1250
01:14:59,700 --> 01:15:00,968
Is that you?
1251
01:15:43,811 --> 01:15:44,678
Liam?
1252
01:15:45,679 --> 01:15:47,581
Did you bring those chili dogs?
1253
01:15:50,951 --> 01:15:52,286
I smell something.
1254
01:16:21,849 --> 01:16:22,883
Mm.
1255
01:16:29,256 --> 01:16:32,660
Smells just like roses.
1256
01:16:46,173 --> 01:16:49,643
You're looking hot there, babe.
1257
01:16:50,211 --> 01:16:53,214
Liam's gonna lose his shit.
1258
01:17:00,855 --> 01:17:04,593
Girl, you are a knockout.
1259
01:17:04,725 --> 01:17:06,494
You missed your calling.
1260
01:17:07,394 --> 01:17:09,430
You should have been a model.
1261
01:17:11,499 --> 01:17:12,633
Mm.
1262
01:17:26,780 --> 01:17:27,882
Liam?
1263
01:17:29,551 --> 01:17:30,951
Babe, is that you?
1264
01:17:33,721 --> 01:17:39,160
Liam, I got a brand-new,
sexy little number just for--
1265
01:17:51,640 --> 01:17:53,575
Oh, my God, get off of me!
1266
01:17:56,410 --> 01:17:58,345
Oh, you little piece of shit!
1267
01:18:10,491 --> 01:18:12,993
Look what you did to my tits!
1268
01:18:14,495 --> 01:18:17,599
They were perfect
and you ruined them.
1269
01:18:29,843 --> 01:18:31,045
All right, folks,
we're here,
1270
01:18:31,178 --> 01:18:32,413
I'll just be a minute.
1271
01:18:33,214 --> 01:18:35,249
Really, Charlotte, again?
1272
01:18:35,349 --> 01:18:36,784
You've got to be kidding me.
1273
01:18:37,184 --> 01:18:38,352
What? What's wrong now?
1274
01:18:38,452 --> 01:18:40,354
Oh, nothing
for you to worry about.
1275
01:18:40,421 --> 01:18:41,822
I'll be right back.
1276
01:18:46,595 --> 01:18:49,063
Okay,
you just take your time.
1277
01:18:49,564 --> 01:18:51,465
I'll stay here
and bleed to death.
1278
01:18:51,765 --> 01:18:52,833
No hurries.
1279
01:18:55,469 --> 01:18:57,004
Wonder what that was all about.
1280
01:19:00,407 --> 01:19:01,408
Oh, my.
1281
01:19:02,711 --> 01:19:03,712
Charlotte.
1282
01:19:05,980 --> 01:19:08,916
I am no expert,
but if I had to guess,
1283
01:19:09,517 --> 01:19:11,519
I would say somebody's
dipping their chocolate
1284
01:19:11,586 --> 01:19:13,287
into her peanut butter, honey.
1285
01:19:13,387 --> 01:19:15,624
What do you mean? Oh.
1286
01:19:15,823 --> 01:19:16,824
I get it.
1287
01:19:17,791 --> 01:19:21,128
Ooh, that makes me
really want a Reese's.
1288
01:19:21,962 --> 01:19:23,330
You think they have one
on the way?
1289
01:19:23,598 --> 01:19:26,033
Frankie, focus, we need
to get you to a hospital.
1290
01:19:26,133 --> 01:19:27,636
Fine.
1291
01:19:30,204 --> 01:19:31,205
Oh, God.
1292
01:19:31,305 --> 01:19:35,309
Charlotte, no, no,
I should have been here.
1293
01:19:35,543 --> 01:19:36,844
Oh.
1294
01:19:37,545 --> 01:19:38,979
What do you think's
going on in there?
1295
01:19:39,748 --> 01:19:42,182
I don't know,
but it probably ain't pretty.
1296
01:19:42,717 --> 01:19:45,786
-I'm going to check on them.
-Uh-uh, hold on, Huckleberry.
1297
01:19:46,387 --> 01:19:48,422
Take it from me, you do
not wanna get involved
1298
01:19:48,489 --> 01:19:49,557
with shit like that.
1299
01:19:49,724 --> 01:19:50,991
Just leave it alone, girl.
1300
01:19:51,325 --> 01:19:52,893
I just wanna make
sure everything's okay.
1301
01:19:53,494 --> 01:19:54,895
Here, this should help you.
1302
01:19:55,062 --> 01:19:56,096
What?
1303
01:19:59,133 --> 01:20:01,603
How come nobody ever listens
to Frankie?
1304
01:20:02,002 --> 01:20:03,170
Bitches.
1305
01:20:13,447 --> 01:20:15,349
-Hey.
-That was a gunshot.
1306
01:20:15,684 --> 01:20:18,018
Get your ass back in here,
Huckleberry.
1307
01:20:23,157 --> 01:20:26,761
Get off of me!
1308
01:20:26,960 --> 01:20:27,828
Help!
1309
01:20:30,665 --> 01:20:33,334
Don't shoot, you moron,
you're gonna hit her.
1310
01:20:33,500 --> 01:20:34,769
Don't shoot--
1311
01:20:43,010 --> 01:20:46,246
That bastard killed my wife
and now it's gonna pay.
1312
01:20:47,881 --> 01:20:50,184
Are you okay? Come on.
1313
01:20:50,618 --> 01:20:51,686
I think so.
1314
01:20:52,787 --> 01:20:55,322
Thank God he is one lousy shot.
1315
01:20:55,757 --> 01:20:57,592
That could've been
a lot worse, honey.
1316
01:20:58,425 --> 01:21:00,494
What the hell is wrong
with you, man?
1317
01:21:00,628 --> 01:21:02,329
You almost blew her brains out.
1318
01:21:02,731 --> 01:21:05,466
I didn't, did I?
I am gonna kill that damn thing.
1319
01:21:05,633 --> 01:21:07,000
There's more guns in the house.
1320
01:21:07,669 --> 01:21:08,936
And so?
1321
01:21:09,002 --> 01:21:11,905
So why don't you make yourself
useful and go grab one
1322
01:21:12,005 --> 01:21:14,676
- so you can help me out.
- Huh?
1323
01:21:17,177 --> 01:21:18,912
Make myself useful?
1324
01:21:19,246 --> 01:21:20,280
What a dick.
1325
01:21:21,248 --> 01:21:22,416
Whoa, whoa, whoa.
1326
01:21:23,050 --> 01:21:25,018
And where are you going,
Huckleberry?
1327
01:21:25,085 --> 01:21:26,086
We have to help him.
1328
01:21:26,554 --> 01:21:27,555
No, we don't.
1329
01:21:27,955 --> 01:21:29,890
Let's just let him deal
with it on his own.
1330
01:21:29,990 --> 01:21:31,225
We need to get outta here.
1331
01:21:31,458 --> 01:21:33,260
That thing killed
all my friends.
1332
01:21:33,427 --> 01:21:34,562
It's payback time.
1333
01:21:34,729 --> 01:21:37,965
Okay, listen, Sarah Connor,
1334
01:21:38,165 --> 01:21:40,134
just at least go grab
one of his guns first.
1335
01:21:40,267 --> 01:21:42,436
-No.
-Excuse me?
1336
01:21:42,970 --> 01:21:44,138
What do you mean, no?
1337
01:21:44,204 --> 01:21:45,339
I don't like guns.
1338
01:21:45,906 --> 01:21:47,908
Uh, of course you don't.
1339
01:21:48,008 --> 01:21:49,143
I should have known
1340
01:21:49,209 --> 01:21:52,045
you were one of those
anti-gun people.
1341
01:21:52,146 --> 01:21:53,848
Well, I've got good reason
to be anti-gun.
1342
01:21:54,248 --> 01:21:55,382
Well, why?
1343
01:21:57,284 --> 01:21:58,285
Because...
1344
01:22:00,421 --> 01:22:02,256
my dad was an abusive alcoholic,
1345
01:22:02,322 --> 01:22:05,593
and one night he was
attacking my mom.
1346
01:22:05,660 --> 01:22:08,797
So I took his gun and shot him.
1347
01:22:09,062 --> 01:22:09,963
Oh!
1348
01:22:10,632 --> 01:22:12,166
Jesus, Huckleberry.
1349
01:22:12,933 --> 01:22:14,368
I'm so sorry.
1350
01:22:14,602 --> 01:22:16,336
I had to, he was gonna kill her.
1351
01:22:16,937 --> 01:22:18,138
It's okay, come here.
1352
01:22:18,272 --> 01:22:20,040
I totally understand.
1353
01:22:20,508 --> 01:22:22,677
My dad was an asshole too.
1354
01:22:26,180 --> 01:22:27,549
Oh, there he goes.
1355
01:22:27,882 --> 01:22:29,383
Come on, let's go help him
1356
01:22:29,517 --> 01:22:31,452
before he blows his dick off,
or something.
1357
01:22:33,555 --> 01:22:35,289
Come out, come out
1358
01:22:35,489 --> 01:22:38,593
wherever you are,
you little shit!
1359
01:22:41,763 --> 01:22:44,666
Ooh. Ha-ha, just in case.
1360
01:22:45,332 --> 01:22:49,604
Oh, wait, Huckleberry,
this one's defective.
1361
01:22:50,170 --> 01:22:51,472
That's a guard, Frankie.
1362
01:22:53,240 --> 01:22:54,408
I knew that.
1363
01:22:58,145 --> 01:23:00,214
Hang on, Johnny, we're coming!
1364
01:23:00,314 --> 01:23:01,583
Frankie!
1365
01:23:03,718 --> 01:23:05,753
Get off me, you little fucker.
1366
01:23:30,244 --> 01:23:34,849
Well, if I didn't have rabies,
I definitely do now.
1367
01:23:45,058 --> 01:23:48,095
Holy shit,
Huckleberry, nice shot.
1368
01:23:48,228 --> 01:23:49,129
You okay?
1369
01:23:49,564 --> 01:23:51,766
Well, I'll live.
1370
01:23:51,966 --> 01:23:53,668
Thanks to you, of course.
1371
01:23:53,768 --> 01:23:55,970
Where the hell did you learn
to shoot like that?
1372
01:23:56,169 --> 01:23:57,639
Guess I'm just a natural.
1373
01:23:57,972 --> 01:23:59,807
And thank God for that.
1374
01:24:01,676 --> 01:24:03,511
Can you do me a favor?
1375
01:24:03,845 --> 01:24:04,913
What's that, Frankie?
1376
01:24:05,547 --> 01:24:08,282
Can you please take us
to the hospital?
1377
01:24:08,516 --> 01:24:10,384
Look at us, Carrie.
1378
01:24:12,854 --> 01:24:14,956
Come on, let's go.
1379
01:24:17,592 --> 01:24:19,961
Red on blue
is not a good look.
1380
01:24:22,229 --> 01:24:23,865
One hell of a shot.
1381
01:25:04,005 --> 01:25:06,874
♪ Outcasts of society ♪
1382
01:25:07,575 --> 01:25:11,211
♪ Trash pandathrashin' all day ♪
1383
01:25:11,879 --> 01:25:15,382
♪ We only have ourselvesto blame ♪
1384
01:25:16,116 --> 01:25:19,453
♪ Raccoons on crackcannot be tamed ♪
1385
01:25:19,587 --> 01:25:21,923
♪ So fuck the shrinkand fuck your pills ♪
1386
01:25:22,122 --> 01:25:24,224
♪ Fuck sanity, fuck Dr. Phil ♪
1387
01:25:24,291 --> 01:25:26,393
♪ He ain't scaredof no fucking bear ♪
1388
01:25:26,460 --> 01:25:28,428
♪ Crackoon killsCrackoon kills ♪
1389
01:25:28,495 --> 01:25:30,632
♪ He'll fuck your lifeand fuck your face ♪
1390
01:25:30,698 --> 01:25:32,767
♪ Fuck the world,yeah, fuck this place ♪
1391
01:25:32,834 --> 01:25:34,936
♪ He likes the tasteof this human race ♪
1392
01:25:35,003 --> 01:25:37,270
♪ Crackcoon killsCrackcoon kills ♪
1393
01:25:37,437 --> 01:25:40,642
♪ Exterminate the ruling class ♪
1394
01:25:41,241 --> 01:25:44,912
♪ Apex predatorwill eat your ass ♪
1395
01:25:45,913 --> 01:25:49,282
♪ This is the endof all mankind ♪
1396
01:25:49,717 --> 01:25:53,554
♪ Look how the crackdestroyed his mind ♪
1397
01:25:53,721 --> 01:25:56,124
♪ So fuck the joband fuck your bills ♪
1398
01:25:56,223 --> 01:25:58,425
♪ Fuck survival,fuck their thrills ♪
1399
01:25:58,492 --> 01:26:00,260
♪ A killer won't stopwhen he's on the rock ♪
1400
01:26:00,394 --> 01:26:02,597
♪ Crackcoon kills!Crackcoon kills! ♪
1401
01:26:02,730 --> 01:26:04,699
♪ Fuck gasoline,fuck student loans ♪
1402
01:26:04,799 --> 01:26:07,001
♪ Fuck politics,fuck the ozone ♪
1403
01:26:07,101 --> 01:26:09,137
♪ Fuck the folk'cause we're on our own ♪
1404
01:26:09,202 --> 01:26:11,204
♪ Crackcoon kills!Crackcoon kills! ♪
1405
01:26:11,304 --> 01:26:12,907
♪ Crackcoon ♪
1406
01:26:13,240 --> 01:26:17,344
♪ Crackcoon! Crackcoon! ♪
1407
01:26:17,712 --> 01:26:19,647
♪ Crackcoon! ♪
1408
01:26:19,714 --> 01:26:24,184
♪ Crackcoon! Crackcoon! ♪
1409
01:26:24,519 --> 01:26:26,186
♪ Crackcoon! ♪
1410
01:26:26,788 --> 01:26:28,690
♪ Crackcoon! ♪
1411
01:26:29,222 --> 01:26:31,391
♪ Don't wantthe shakes tonight ♪
1412
01:26:31,559 --> 01:26:33,561
♪ Crackcoonwill take your life ♪
1413
01:26:33,795 --> 01:26:37,330
♪ He's jonesingfor another high ♪
1414
01:26:37,932 --> 01:26:42,269
♪ A day of infamygoes down in history ♪
1415
01:26:42,369 --> 01:26:46,140
♪ A ball of chemistry ♪
1416
01:26:46,206 --> 01:26:48,676
♪ So fuck the shrinkand fuck your pills ♪
1417
01:26:48,843 --> 01:26:51,079
♪ Fuck sanity, fuck Dr. Phil ♪
1418
01:26:51,179 --> 01:26:53,246
♪ He ain't scaredof no fucking bear ♪
1419
01:26:53,346 --> 01:26:55,282
♪ Crackcoon kills!Crackcoon kills! ♪
1420
01:26:55,382 --> 01:26:57,552
♪ He'll fuck your lifeand fuck your face ♪
1421
01:26:57,618 --> 01:26:59,687
♪ Fuck your world,yeah, fuck this place ♪
1422
01:26:59,787 --> 01:27:01,823
♪ He likes the tasteof this human race ♪
1423
01:27:02,056 --> 01:27:04,092
♪ Crackcoon kills!Crackcoon kills! ♪
1424
01:27:04,158 --> 01:27:10,131
♪ Crackcoon! Crackcoon!Crackcoon! ♪
1425
01:27:10,865 --> 01:27:17,138
♪ Crackcoon! Crackcoon!Crackcoon! ♪
1426
01:27:17,504 --> 01:27:23,477
♪ Crackcoon! Crackcoon!Crackcoon! ♪
102895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.