Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,278 --> 00:01:10,279
''Butterfly
2
00:01:10,488 --> 00:01:14,283
On the creepers, the flowers
It laughs gently, the butterfly
3
00:01:14,492 --> 00:01:17,870
Tiny, colorful wings
It sways and swings, the butterfly
4
00:01:18,079 --> 00:01:22,625
Her small eyes, shimmer and shine
Like rounded gems, the butterfly
5
00:01:22,833 --> 00:01:26,337
I try to catch her, alas
She flutters away, the butterfly”
6
00:01:26,546 --> 00:01:27,505
All right.
7
00:01:28,214 --> 00:01:30,591
Jagruti, fill in the blanks.
8
00:01:31,425 --> 00:01:33,594
“Dash” is the largest state in India.
9
00:01:34,220 --> 00:01:35,137
Rajasthan.
10
00:01:35,346 --> 00:01:37,807
“Dash” is the largest continent
in the world.
11
00:01:38,015 --> 00:01:38,975
Asia.
12
00:01:39,183 --> 00:01:41,769
“Dash” is the longest river in India.
13
00:01:41,978 --> 00:01:42,853
Narmada.
14
00:01:43,062 --> 00:01:44,397
Wrong, Brahmaputra.
15
00:01:44,605 --> 00:01:46,148
Sorry, Brahmaputra.
16
00:01:46,357 --> 00:01:49,402
“Dash” is the oldest mountain range
in India.
17
00:01:53,823 --> 00:01:55,408
Don't forget to do your homework.
18
00:03:40,846 --> 00:03:43,891
Yes, I'm coming. Arriving in five minutes.
19
00:04:24,640 --> 00:04:29,603
WADGAON MASSACRE
CULTURAL PROTEST MEET
20
00:05:14,690 --> 00:05:16,150
Thank you, Miratai.
21
00:05:16,776 --> 00:05:21,071
And now coming to perform for us
is the people's poet, Narayan Kamble.
22
00:05:39,215 --> 00:05:42,218
Listen, brother!
23
00:05:42,426 --> 00:05:46,096
Oh, brother
24
00:05:46,305 --> 00:05:49,892
My dear brother
25
00:05:50,726 --> 00:05:54,396
Pandemonium is here
Time to rise and revolt
26
00:05:54,605 --> 00:05:57,691
Time to know your enemy
27
00:05:57,900 --> 00:06:01,070
Time to know your enemy
28
00:06:04,532 --> 00:06:07,868
Tough times are here
We're uprooted from our soil
29
00:06:08,077 --> 00:06:11,288
This era of blindness
Has gouged our eyes
30
00:06:11,497 --> 00:06:14,834
A gent appears a crook
An owl resembles a peacock
31
00:06:15,042 --> 00:06:18,671
A giant becomes babyish
A baby turns into a giant
32
00:06:20,047 --> 00:06:24,260
- The good ones are forgotten
- The good-for-nothings praised
33
00:06:25,719 --> 00:06:28,389
The enemy...
34
00:06:29,265 --> 00:06:32,643
The enemy is all-destructive
Yet we sing his praise
35
00:06:32,852 --> 00:06:36,146
Time to know your enemy
36
00:06:36,355 --> 00:06:39,692
Time to know your enemy
37
00:06:42,903 --> 00:06:46,365
Satan is black-and-white
Your life trapped in his vice
38
00:06:46,574 --> 00:06:49,743
Color is his weapon of choice
As death raises its voice
39
00:06:49,952 --> 00:06:53,455
Colors play a game of dice
The rules are divisive
40
00:06:53,664 --> 00:06:57,293
Humanity is in its cage
It burns, it disintegrates
41
00:06:59,044 --> 00:07:04,383
Colors that multicolor
Colors that discolor
42
00:07:04,592 --> 00:07:07,761
The color, it breaks
Now it looks fake
43
00:07:07,970 --> 00:07:11,515
You are stupefied
How much will you forsake?
44
00:07:11,724 --> 00:07:16,854
These dense jungles
These rusty jungles
45
00:07:17,104 --> 00:07:20,399
Religious jungles
Casteist jungles
46
00:07:20,608 --> 00:07:24,194
Racist jungles
Nationalist jungles
47
00:07:25,946 --> 00:07:29,867
- On this deathly night
- We lose all our senses
48
00:07:31,285 --> 00:07:34,371
Hands bruised and burnt
49
00:07:35,080 --> 00:07:38,584
Hands bruised and burnt
Get a gift of boiling wax
50
00:07:38,792 --> 00:07:41,962
Time to know your enemy
51
00:07:42,212 --> 00:07:45,424
Time to know your enemy
52
00:07:49,011 --> 00:07:52,514
The delusion of illusion
Money, it reigns supreme
53
00:07:52,723 --> 00:07:56,018
Has turned man into a mongrel
This mongrel has 17 breeds
54
00:07:56,226 --> 00:07:59,647
The blood is infested with hunger
Will this hunger be content, ever?
55
00:07:59,855 --> 00:08:03,233
The search for happiness is on
But all directions are blurred
56
00:08:05,027 --> 00:08:06,695
- This razzle dazzle
- Yes, brother
57
00:08:06,904 --> 00:08:08,572
- This razzmatazz
- Yes, brother
58
00:08:08,822 --> 00:08:10,282
- This scam sham
- Yes, brother
59
00:08:10,532 --> 00:08:12,117
- These fancy malls
- Yes, brother
60
00:08:12,326 --> 00:08:13,953
- Free for all
- Yes, brother
61
00:08:14,161 --> 00:08:15,829
- This great fall
- Yes, brother
62
00:08:16,038 --> 00:08:19,500
Scam sham, huge malls
Great Fall, Great Fall
63
00:08:19,708 --> 00:08:23,921
Malady and gluttony
Gluttony and malady
64
00:08:25,965 --> 00:08:28,801
What's going on? Stop this!
65
00:09:11,135 --> 00:09:13,095
Where do I find Pradeep Shelke?
66
00:09:13,303 --> 00:09:15,055
There, in that room.
67
00:09:30,195 --> 00:09:32,573
- Pradeep Shelke?
- There.
68
00:09:37,786 --> 00:09:39,163
One minute, please.
69
00:09:42,499 --> 00:09:44,877
Can you fill the rest of the form outside?
70
00:09:45,085 --> 00:09:47,880
Okay, sir. But please look into it.
71
00:09:48,088 --> 00:09:49,339
I will.
72
00:09:53,802 --> 00:09:55,888
- Hello, sir.
- Hello.
73
00:09:56,096 --> 00:09:57,514
Have a seat.
74
00:09:59,892 --> 00:10:01,310
Tell me.
75
00:10:01,518 --> 00:10:04,897
I wanted to speak to you
about Narayan Kamble's arrest.
76
00:10:05,105 --> 00:10:07,149
Are you his relative?
77
00:10:07,399 --> 00:10:08,776
No. His lawyer.
78
00:10:09,526 --> 00:10:13,280
- What is your name?
- Vinay Vora. Can we meet him?
79
00:10:13,489 --> 00:10:18,786
No, we've sent him to Jogeshwari.
We don't have a holding cell here.
80
00:10:20,329 --> 00:10:23,832
- You are the investigating officer, right?
- Yes.
81
00:10:24,083 --> 00:10:27,002
On what charges was he arrested?
82
00:10:27,586 --> 00:10:31,090
Didn't you tell him? He was right there.
83
00:10:31,840 --> 00:10:35,135
What did you tell us?
You didn't tell us anything.
84
00:10:35,344 --> 00:10:40,057
No, I told him.
I had gone with the warrant.
85
00:10:40,641 --> 00:10:43,685
- Can I see the warrant?
- Sure. One minute.
86
00:11:01,787 --> 00:11:02,871
Here.
87
00:11:15,217 --> 00:11:17,302
Abetment of suicide?
88
00:11:17,511 --> 00:11:18,762
Who committed suicide?
89
00:11:19,721 --> 00:11:24,143
A man from the Sitladevi slums.
90
00:11:24,351 --> 00:11:25,269
Who?
91
00:11:25,477 --> 00:11:28,772
A sewer worker called Vasudev.
92
00:11:29,022 --> 00:11:30,107
Oh?
93
00:11:30,315 --> 00:11:34,736
Just last week,
Narayan Kamble and his boys
94
00:11:34,945 --> 00:11:38,532
had performed in that very slum.
95
00:11:38,740 --> 00:11:40,367
- Am I right?
- Yes.
96
00:11:41,201 --> 00:11:42,786
In one of his songs,
97
00:11:42,995 --> 00:11:48,458
Kamble incited all sewer workers
to commit suicide.
98
00:11:48,667 --> 00:11:50,586
No, he didn't say anything of that sort.
99
00:11:50,836 --> 00:11:52,921
That's what you're saying.
100
00:11:53,130 --> 00:11:57,217
But we've received complaints,
we've got orders for his arrest.
101
00:11:57,467 --> 00:11:59,678
Okay. Then?
102
00:11:59,887 --> 00:12:04,224
Then what? Two days later,
that man went down the sewer and died.
103
00:12:04,850 --> 00:12:06,351
But it could be an accident.
104
00:12:06,560 --> 00:12:09,813
No, it's a clear case of suicide.
105
00:12:10,314 --> 00:12:12,816
We don't make arrests without proof.
106
00:12:13,025 --> 00:12:14,693
What proof? Show it to us.
107
00:12:14,902 --> 00:12:17,529
There's no point arguing here.
We'll talk about this later.
108
00:12:17,738 --> 00:12:20,407
Exactly. Tomorrow you can ask the judge.
109
00:12:22,242 --> 00:12:24,703
Okay, sir. Here.
110
00:12:24,912 --> 00:12:25,787
Okay.
111
00:12:25,996 --> 00:12:27,831
- How about some tea?
- No, sir.
112
00:12:28,040 --> 00:12:29,249
Okay.
113
00:12:30,042 --> 00:12:31,126
Thank you.
114
00:12:51,521 --> 00:12:53,899
Everyone clear the way.
115
00:12:54,149 --> 00:12:55,275
Move along.
116
00:13:27,933 --> 00:13:30,519
Good morning, ma'am. What do you need?
117
00:13:30,727 --> 00:13:33,855
Notary, stamp duty, affidavit?
I'll do it all.
118
00:13:49,037 --> 00:13:51,039
Your next date is September 5th.
119
00:13:52,040 --> 00:13:54,835
Sir, I have to go to my hometown
in September.
120
00:13:56,628 --> 00:13:58,338
In that case, take a date in October.
121
00:13:59,172 --> 00:14:02,467
- October 13th, okay?
- Okay.
122
00:14:02,676 --> 00:14:03,719
Thank you, sir.
123
00:14:09,182 --> 00:14:12,811
Case number 133,
Radhanagar Police Station, Bankim Shah.
124
00:14:17,899 --> 00:14:19,318
Note.
125
00:14:19,526 --> 00:14:21,194
Stolen watch reported.
126
00:14:21,987 --> 00:14:25,282
The plaintiff claims that
the watch has been stolen by his neighbor.
127
00:14:28,035 --> 00:14:29,036
Proceed.
128
00:14:30,037 --> 00:14:33,081
- Sir, I want to cross-examine him.
- Okay.
129
00:14:34,666 --> 00:14:36,877
- State your name.
- Bankim Shah.
130
00:14:37,961 --> 00:14:40,964
When did you realize
that your watch has been stolen?
131
00:14:41,173 --> 00:14:42,883
Our family had gone out of town.
132
00:14:43,091 --> 00:14:47,304
When we came back, we realized
someone had cut the window grill.
133
00:14:47,554 --> 00:14:49,598
Why didn't you inform
the police about that?
134
00:14:49,806 --> 00:14:51,558
I did, ask him.
135
00:14:51,767 --> 00:14:54,102
- Had he mentioned it?
- Yes, he had.
136
00:14:54,770 --> 00:14:55,854
Note down.
137
00:14:56,063 --> 00:15:00,233
He had gone out for a week,
and when he came back,
138
00:15:00,442 --> 00:15:03,779
he saw the grill was cut,
and the watch was stolen.
139
00:15:04,905 --> 00:15:08,241
Forget the “he informed the police” bit,
that's not necessary.
140
00:15:08,950 --> 00:15:09,993
Proceed.
141
00:15:10,452 --> 00:15:13,914
Why do you think Rakesh Shukla
stole your watch?
142
00:15:14,498 --> 00:15:15,665
Two weeks after the robbery,
143
00:15:15,916 --> 00:15:18,877
someone in the neighborhood
saw him wearing the same watch.
144
00:15:19,086 --> 00:15:21,630
But can't he own a similar watch?
145
00:15:23,048 --> 00:15:25,550
How do you know it's your watch?
146
00:15:26,218 --> 00:15:30,305
The watch is not from here.
A relative had gifted it to me.
147
00:15:31,056 --> 00:15:32,432
He got it from America.
148
00:15:32,682 --> 00:15:33,642
Note.
149
00:15:34,393 --> 00:15:38,313
Someone from their neighborhood saw
Rakesh Shukla wearing the same watch,
150
00:15:38,522 --> 00:15:42,401
and the watch was a gift from America.
151
00:15:43,443 --> 00:15:44,569
Proceed.
152
00:15:44,778 --> 00:15:47,239
But my client can also buy
a watch from America, right?
153
00:15:47,447 --> 00:15:50,742
Please read the report carefully.
154
00:15:50,992 --> 00:15:54,955
He has submitted the bill,
the serial number of the watch.
155
00:15:55,163 --> 00:15:57,207
Yes, but can't he also buy a watch?
156
00:15:57,416 --> 00:16:00,710
Yes, but how can he buy a watch
with the same serial number?
157
00:16:00,961 --> 00:16:05,674
It says here that the serial number is
matching with that of the recovered watch.
158
00:16:05,882 --> 00:16:07,426
How does it matter?
159
00:16:07,676 --> 00:16:09,970
The serial number
can be of the product itself.
160
00:16:10,595 --> 00:16:15,100
What are you saying?
How can the serial number match?
161
00:16:16,393 --> 00:16:18,353
How can there be just one serial number?
162
00:16:18,854 --> 00:16:20,188
We need to look into that, sir.
163
00:16:20,397 --> 00:16:23,358
We need to find out
more details of the product.
164
00:16:24,901 --> 00:16:27,988
You do one thing,
take a date for the next month.
165
00:16:28,196 --> 00:16:29,072
November 12th.
166
00:16:29,322 --> 00:16:31,783
Till then, investigate all you want.
167
00:16:32,742 --> 00:16:35,245
That's exactly what I was saying, sir.
Thank you.
168
00:16:42,294 --> 00:16:46,840
“Case number 134,
Sitladevi Police Station, Narayan Kamble.”
169
00:17:03,315 --> 00:17:05,150
How can I assign bail?
170
00:17:06,401 --> 00:17:08,612
These are all non-bailable offenses.
171
00:17:09,112 --> 00:17:13,533
Sir, I request you to use your discretion
and grant conditional bail to my client.
172
00:17:15,160 --> 00:17:16,870
No, no, I can't do it.
173
00:17:18,580 --> 00:17:22,584
Sir, if you wish, you can put restrictions
on his further performances.
174
00:17:24,002 --> 00:17:26,713
No, no. This is a Sessions Court case.
175
00:17:27,214 --> 00:17:29,424
Twelve days judicial custody
for the accused.
176
00:17:51,655 --> 00:17:52,864
Case number 135...
177
00:17:53,073 --> 00:17:55,909
One minute, one minute.
What about these people?
178
00:17:56,159 --> 00:17:58,745
They were traveling
in the handicapped compartment of a train.
179
00:17:59,412 --> 00:18:02,374
- Do you all plead guilty?
- Yes, we do.
180
00:18:03,208 --> 00:18:05,794
Okay, fine them 500 rupees each
and let them go.
181
00:18:07,295 --> 00:18:08,713
Don't do this again.
182
00:18:09,297 --> 00:18:11,216
Move. Move.
183
00:18:12,133 --> 00:18:13,760
Come on.
184
00:18:14,135 --> 00:18:17,097
MUMBAI PRESS ASSOCIATION
185
00:18:19,224 --> 00:18:23,311
So I will conclude by saying that
186
00:18:23,520 --> 00:18:27,274
if our constitution believes
in the right to life,
187
00:18:27,482 --> 00:18:30,944
then it is the single most violated right.
188
00:18:31,194 --> 00:18:36,783
Because the conditions being created today
are not suitable for survival.
189
00:18:36,992 --> 00:18:43,164
There is another word for such conditions,
but I will not use that word.
190
00:18:43,373 --> 00:18:45,959
Otherwise,
I will be arrested for sedition.
191
00:18:46,167 --> 00:18:47,752
Thank you, thank you very much.
192
00:18:50,714 --> 00:18:54,009
Satyajit, thank you so much
for sharing your experiences with us.
193
00:18:54,217 --> 00:18:57,137
That was very insightful
and also very disturbing.
194
00:18:57,345 --> 00:19:00,307
Next, we have advocate Vinay Vora.
195
00:19:00,515 --> 00:19:01,933
He is a practicing criminal lawyer,
196
00:19:02,142 --> 00:19:04,936
who specializes in criminal justice
and human rights.
197
00:19:05,145 --> 00:19:08,440
He is also one of the founding members
of a legal center called Nidaan.
198
00:19:08,648 --> 00:19:11,401
- Ninaad.
- Ninaad, I am sorry.
199
00:19:12,444 --> 00:19:13,820
Good evening, everyone.
200
00:19:14,988 --> 00:19:18,033
Today, I would like to talk to you
about the Mohsin Parvez case,
201
00:19:18,241 --> 00:19:20,660
or rather multiple cases
in which I have been defending him
202
00:19:20,869 --> 00:19:22,579
for the last five years.
203
00:19:22,829 --> 00:19:26,333
Mohsin was first arrested in June 2007,
204
00:19:26,541 --> 00:19:29,294
in connection with
the Kalyan bomb blast case.
205
00:19:29,544 --> 00:19:32,172
Now, the police doesn't have
any conclusive evidence
206
00:19:32,380 --> 00:19:35,091
and they've rounded up 30-odd suspects,
207
00:19:35,300 --> 00:19:36,176
based on...
208
00:19:36,384 --> 00:19:37,927
Well, we know what.
209
00:19:38,136 --> 00:19:41,765
Mohsin has four alibi witnesses
from his workplace.
210
00:19:41,973 --> 00:19:46,311
So we fight the case, we manage
to get a clean chit by the courts,
211
00:19:46,519 --> 00:19:48,605
and Mohsin is released from jail.
212
00:19:48,813 --> 00:19:50,649
Now, two weeks later,
213
00:19:50,857 --> 00:19:54,819
he is re-arrested from his home
on three entirely new charges.
214
00:19:55,362 --> 00:19:59,282
We file a habeas corpus petition,
we manage to secure bail,
215
00:19:59,532 --> 00:20:01,785
and the cases go on for two years.
216
00:20:02,952 --> 00:20:05,330
Now it's April 2010.
217
00:20:05,538 --> 00:20:09,584
Mohsin is finally being released
by the courts without a single conviction.
218
00:20:10,335 --> 00:20:13,963
On the day of his release,
he is stepping out of the jail,
219
00:20:14,172 --> 00:20:17,342
and the moment he steps out,
they arrest him again.
220
00:20:17,550 --> 00:20:21,971
Now, I asked the arresting officer
on what charges is he being arrested,
221
00:20:22,180 --> 00:20:23,765
and they blurted some random charges,
222
00:20:23,973 --> 00:20:26,559
and before we knew it,
they had just taken him away.
223
00:20:27,102 --> 00:20:31,272
At that point, we realized that there was
nothing we could do to stop the arrest.
224
00:20:32,065 --> 00:20:33,358
Now...
225
00:20:33,566 --> 00:20:37,153
What is to be noted here
is that this is the same modus operandi
226
00:20:37,362 --> 00:20:39,447
used with Vijay Ghagre in Girjagiri,
227
00:20:39,698 --> 00:20:43,034
Chandan Shirke in Malwapur,
and countless others.
228
00:20:43,243 --> 00:20:45,995
Interrogation sessions lasting
12-14 hours at a stretch...
229
00:20:46,246 --> 00:20:47,330
One minute, sir.
230
00:23:11,015 --> 00:23:13,852
All of us have been there.
Where are the leaders?
231
00:23:18,106 --> 00:23:22,360
A hundred and twenty thousand people.
Out of every single session.
232
00:23:33,913 --> 00:23:37,917
This is the problem with all...
233
00:23:38,126 --> 00:23:40,420
- Foreign festival.
- Exactly.
234
00:23:40,628 --> 00:23:44,382
Again this is... I'm sorry.
235
00:24:10,450 --> 00:24:11,618
Proceed.
236
00:24:16,247 --> 00:24:18,583
“The accused, Narayan Kamble, age 65,
237
00:24:18,791 --> 00:24:21,669
is charged under Indian Penal Code,
Section 306.
238
00:24:21,878 --> 00:24:25,715
Abetment of suicide,
in the death of Vasudev Pawar, age 25,
239
00:24:25,924 --> 00:24:29,969
who was a worker under contract with
the Brihanmumbai Municipal Corporation.
240
00:24:30,178 --> 00:24:33,973
The deceased person committed suicide
on the night of 24th August, 2012,
241
00:24:34,182 --> 00:24:38,519
by choking himself to death inside a sewer
located at Ram Vilas Road, Andheri East.
242
00:24:38,728 --> 00:24:40,521
The police,
after its thorough investigation,
243
00:24:40,730 --> 00:24:44,025
concluded in its report
that it was a clear case of suicide.
244
00:24:44,233 --> 00:24:45,151
No manhole worker,
245
00:24:45,360 --> 00:24:47,946
with an experience of doing the job
for five years, like the deceased,
246
00:24:48,196 --> 00:24:51,950
would go inside the sewers without any
kind of protection to eyes, nose, or skin.
247
00:24:52,158 --> 00:24:54,911
These workers are fully aware of
the various hazardous gases
248
00:24:55,119 --> 00:24:56,746
that breed inside the sewers,
249
00:24:56,955 --> 00:24:58,665
and know that they can lead
to instant death
250
00:24:58,873 --> 00:25:01,000
if proper precaution is not taken.
251
00:25:01,209 --> 00:25:03,670
When the dead body of the deceased
was recovered from the sewer,
252
00:25:03,878 --> 00:25:07,799
no safety equipment was found near him
even after searching for many hours.
253
00:25:08,007 --> 00:25:11,928
No wounds, injuries, or signs of struggle
were found on Vasudev Pawar's body,
254
00:25:12,136 --> 00:25:14,889
nor did the postmortem show
any other cause for death,
255
00:25:15,098 --> 00:25:17,767
other than the poisonous gases
which were inhaled.
256
00:25:18,685 --> 00:25:21,896
According to Section 306,
if any person commits suicide,
257
00:25:22,105 --> 00:25:23,773
whoever abets the commission
of such suicide
258
00:25:23,982 --> 00:25:26,901
shall be punished with imprisonment
of either description for a term
259
00:25:27,110 --> 00:25:28,778
which may extend to 10 years
260
00:25:28,987 --> 00:25:31,072
and shall also be liable to fine.
261
00:25:31,280 --> 00:25:34,450
There is sufficient evidence collected
through police investigation,
262
00:25:34,659 --> 00:25:36,119
as presented to Your Honor,
263
00:25:36,327 --> 00:25:37,912
that the suicide of Vasudev Pawar
264
00:25:38,121 --> 00:25:40,498
was provoked by
a performance of accused party,
265
00:25:40,707 --> 00:25:42,000
Narayan Kamble and his troupe,
266
00:25:42,208 --> 00:25:45,628
that took place at Sitladevi Nagar
on 21st August,
267
00:25:45,837 --> 00:25:49,257
is the locality in which
the deceased resided,
268
00:25:49,465 --> 00:25:52,385
and was seen in attendance of
the performance in question.
269
00:25:52,593 --> 00:25:55,221
It should be noted
that the suicide took place
270
00:25:55,430 --> 00:25:57,306
just two days after the performance.
271
00:25:58,307 --> 00:26:00,059
As the statement of an eyewitness,
272
00:26:00,268 --> 00:26:02,687
who is willing to testify
in this honorable court,
273
00:26:02,895 --> 00:26:04,897
there was one song performed
by the accused,
274
00:26:05,106 --> 00:26:07,942
which coaxed and encouraged
manhole workers to commit suicide
275
00:26:08,151 --> 00:26:12,155
by deeply inhaling the toxic gases
found inside the sewers.
276
00:26:12,363 --> 00:26:14,574
It is no coincidence
that the song in question
277
00:26:14,782 --> 00:26:16,868
suggests exactly the method of suicide,
278
00:26:17,076 --> 00:26:20,538
that is deliberate negligence
of safety norms and regulations
279
00:26:20,747 --> 00:26:23,041
by which the deceased took his life.
280
00:26:23,291 --> 00:26:25,334
According to this song,
giving up your life
281
00:26:25,543 --> 00:26:29,464
is the one and only rational solution
for certain sections of the society
282
00:26:29,672 --> 00:26:31,883
to gain dignity and respect.
283
00:26:32,091 --> 00:26:35,762
Here, Narayan Kamble is openly
endorsing and encouraging an act
284
00:26:35,970 --> 00:26:38,473
which is an offense under Section 309.
285
00:26:39,098 --> 00:26:42,143
I would also like to bring to
the attention of the honorable court
286
00:26:42,351 --> 00:26:44,020
that the accused has been
previously charged
287
00:26:44,228 --> 00:26:45,897
under Dramatic Performances Act,
288
00:26:46,105 --> 00:26:49,567
and has been sufficiently warned
to not perform any material
289
00:26:49,776 --> 00:26:53,237
that is seditious in nature
or harmful to the general society.
290
00:26:53,446 --> 00:26:57,200
In spite of these warnings, the accused
performed the dramatic piece in question
291
00:26:57,408 --> 00:27:00,411
without the approval
of concerned censor authorities,
292
00:27:00,620 --> 00:27:03,247
and with the deliberate intent
of causing harm,
293
00:27:03,456 --> 00:27:05,041
inciting seditious sentiments,
294
00:27:05,249 --> 00:27:08,044
and corrupting people
present at the performance.
295
00:27:09,170 --> 00:27:10,797
If the accused is granted bail
296
00:27:11,005 --> 00:27:13,925
for this non-bailable
and non-compoundable offense,
297
00:27:14,133 --> 00:27:17,428
there is a risk that he will once again
commit the same offense,
298
00:27:17,637 --> 00:27:20,515
as his track record shows
complete disregard
299
00:27:20,723 --> 00:27:23,184
and disrespect for the court's orders.”
300
00:27:26,145 --> 00:27:27,355
I'm done.
301
00:27:40,660 --> 00:27:43,621
“According to the report filed
by the investigating officer,
302
00:27:43,830 --> 00:27:47,333
the death of Vasudev Pawar
is assumed to be an act of suicide.
303
00:27:47,542 --> 00:27:50,503
I would like to request the court
to review this conclusion critically
304
00:27:50,711 --> 00:27:54,674
in the light of evidence that is
highly inconclusive and subjective.
305
00:27:55,591 --> 00:28:00,721
As per Halsbury's Laws of England,
Fourth Edition, Ninth Volume, page 686,
306
00:28:00,930 --> 00:28:04,142
a finding of suicide must be
on evidence of intention.
307
00:28:04,642 --> 00:28:07,770
Every act of self-destruction is,
in common language,
308
00:28:07,979 --> 00:28:09,814
described by the word 'suicide,'
309
00:28:10,064 --> 00:28:12,525
provided it is an intentional act
of a party
310
00:28:12,733 --> 00:28:15,319
knowing the probable consequence
of what he is about.
311
00:28:16,445 --> 00:28:17,947
Suicide is never to be presumed.
312
00:28:18,156 --> 00:28:20,825
Intention is the essential
legal ingredient.
313
00:28:21,033 --> 00:28:22,785
To attract the ingredients of abetment,
314
00:28:22,994 --> 00:28:25,663
the intention of the accused
to aid or instigate
315
00:28:25,872 --> 00:28:28,708
or abet the deceased to commit suicide
is necessary.
316
00:28:30,126 --> 00:28:32,086
In this case, let alone intention,
317
00:28:32,295 --> 00:28:34,839
there is absolutely
no logical reason or motivation
318
00:28:35,089 --> 00:28:37,675
as to why the accused
would abet the alleged suicide.”
319
00:28:38,259 --> 00:28:40,219
As for the Dramatic Performances Act,
320
00:28:40,845 --> 00:28:43,890
which my colleague cited
as grounds for rejecting bail,
321
00:28:44,098 --> 00:28:48,019
Your Honor, it's a Victorian law
dating back to 1876,
322
00:28:48,686 --> 00:28:52,815
and it's up to our judgment about
its relevance in a post-colonial country.
323
00:28:53,024 --> 00:28:56,777
No, but this is not a valid argument.
It is the law, it is there.
324
00:28:57,737 --> 00:28:59,363
“Secondly,
325
00:28:59,572 --> 00:29:02,825
whether it was a dramatic performance
at all is also debatable,
326
00:29:03,034 --> 00:29:06,454
because it was not a fictional
or a dramatized depiction of events.
327
00:29:06,662 --> 00:29:11,083
In which case, whether it required
a censor certificate is a gray area.”
328
00:29:11,584 --> 00:29:14,921
But he has already been charged
under this act in the past.
329
00:29:15,171 --> 00:29:17,173
So whether
it's a dramatic performance or not
330
00:29:17,381 --> 00:29:20,051
has already been decided
by the honorable court.
331
00:29:21,260 --> 00:29:24,430
Yes, you are right.
That has already been proved.
332
00:29:25,097 --> 00:29:26,641
That is not a valid point.
333
00:29:28,559 --> 00:29:30,978
“Your Honor, there is not a single witness
in the charge sheet
334
00:29:31,187 --> 00:29:33,981
who claims to have seen
such a song being performed.
335
00:29:34,190 --> 00:29:36,734
There is also no documentary evidence
whatsoever
336
00:29:36,943 --> 00:29:38,444
to support the claims of the police,
337
00:29:38,653 --> 00:29:41,197
and the burden is on the prosecution
to prove its case.
338
00:29:41,822 --> 00:29:45,660
I would sincerely request the court to
discharge my client at this stage itself,
339
00:29:45,868 --> 00:29:48,663
and save him from further agony
of undergoing the trial.
340
00:29:49,205 --> 00:29:52,541
In the alternative, I would request
Your Honor to grant him bail.”
341
00:29:54,627 --> 00:29:57,630
Your Honor,
there is prima facie sufficient evidence
342
00:29:57,838 --> 00:29:59,757
to frame the charge against the accused,
343
00:29:59,966 --> 00:30:02,551
and I strongly oppose
the request for bail.
344
00:30:14,146 --> 00:30:15,106
Note.
345
00:30:16,274 --> 00:30:17,400
Heard.
346
00:30:19,193 --> 00:30:21,028
Fit case to frame charges.
347
00:30:24,907 --> 00:30:27,118
Bail plea is to be rejected.
348
00:30:32,623 --> 00:30:36,294
Next hearing on 11th November.
349
00:31:11,412 --> 00:31:14,081
Have a look at the other side
of the documents as well.
350
00:31:23,799 --> 00:31:26,052
Why are you doing all this
on the dining table?
351
00:31:26,260 --> 00:31:28,137
You didn't find any other place?
352
00:31:28,346 --> 00:31:29,805
Where else to get hold of him?
353
00:31:30,014 --> 00:31:32,975
I asked him to sign the papers,
he left them on the sofa.
354
00:31:33,851 --> 00:31:35,519
But is this the place then?
355
00:31:35,728 --> 00:31:38,314
The documents might get stained,
there is food next to it.
356
00:31:38,564 --> 00:31:40,733
- Don't you have any sense?
- Tell him, don't tell me.
357
00:31:40,941 --> 00:31:43,527
He has ignored this work
for many months now.
358
00:31:43,736 --> 00:31:46,447
But I haven't been coming here
in the past few days.
359
00:31:46,655 --> 00:31:48,032
And why exactly haven't you been coming?
360
00:31:48,240 --> 00:31:52,078
Earlier at least you'd come on Sundays,
now you've stopped that as well.
361
00:31:52,286 --> 00:31:55,081
Mom, don't bore me, I'm almost done here.
362
00:31:55,706 --> 00:31:58,084
I tell you anything
and you reply with, “Don't bore me.”
363
00:32:00,336 --> 00:32:02,254
For him it's all a joke.
364
00:32:02,463 --> 00:32:05,424
He's getting everything on a platter,
so there's no value.
365
00:32:06,967 --> 00:32:09,845
You'd promised I wouldn't have
to hear all this nonsense.
366
00:32:10,888 --> 00:32:14,767
Don't talk about irrelevant things.
You're jumping from one thing to another.
367
00:32:15,393 --> 00:32:19,438
Wow! Here I am taking your side
and you're fighting with me instead?
368
00:32:19,647 --> 00:32:21,107
But why are you changing the topic?
369
00:32:21,315 --> 00:32:23,442
What's the topic? There is no topic.
370
00:32:23,692 --> 00:32:26,695
I'm getting late, I have to go.
Please just serve lunch.
371
00:32:27,571 --> 00:32:29,615
Now are you going to vent
your anger over lunch?
372
00:32:29,824 --> 00:32:33,285
Serve him quickly
or he will throw more tantrums.
373
00:32:33,494 --> 00:32:35,704
- Yes, Subodh.
- Why are you instigating him again?
374
00:32:35,913 --> 00:32:37,915
One minute, guys.
I'm talking on the phone!
375
00:32:39,875 --> 00:32:41,001
Yes, Subodh.
376
00:32:43,212 --> 00:32:44,672
Yes, I'll open the door.
377
00:32:45,214 --> 00:32:47,633
Just come inside.
378
00:32:48,426 --> 00:32:50,678
Mom, please open the door.
379
00:32:57,893 --> 00:32:58,853
Come in.
380
00:33:02,982 --> 00:33:04,608
Come, Subodh.
381
00:33:04,817 --> 00:33:06,402
No, I'll sit here.
382
00:33:06,610 --> 00:33:07,987
No, come join us for lunch.
383
00:33:08,195 --> 00:33:10,030
Get a plate for him as well.
384
00:33:10,239 --> 00:33:11,574
No, I just had lunch.
385
00:33:11,782 --> 00:33:14,660
Please, it's just awkward otherwise. Come.
386
00:33:19,373 --> 00:33:21,125
The guard didn't cause a problem, did he?
387
00:33:21,333 --> 00:33:22,751
No, uncle, nothing.
388
00:33:22,960 --> 00:33:25,171
The thing is the whole building is ours.
389
00:33:25,421 --> 00:33:28,966
So if someone just mentions the name,
we have ordered him not to let them in.
390
00:33:29,633 --> 00:33:31,635
If you say flat 308,
he'll let you right in.
391
00:33:31,844 --> 00:33:34,346
Yeah, he told me to say 308.
392
00:33:36,807 --> 00:33:39,477
- What's your name, son?
- Subodh Kushte.
393
00:33:39,685 --> 00:33:41,145
- Are you Maharashtrian?
- Yes.
394
00:33:41,937 --> 00:33:43,981
- Where is your hometown?
- Sutarwaadi.
395
00:33:44,190 --> 00:33:46,192
Oh, this one I don't know.
396
00:33:46,901 --> 00:33:48,694
Sorry about all this.
397
00:33:48,903 --> 00:33:51,155
- We'll leave in five minutes.
- It's okay.
398
00:33:51,363 --> 00:33:52,823
Are you his friend or client?
399
00:33:53,032 --> 00:33:54,325
He's a friend.
400
00:33:54,533 --> 00:33:57,077
- What do you do?
- I'm doing M.Com.
401
00:33:57,620 --> 00:33:59,163
Good, very good.
402
00:34:04,752 --> 00:34:07,671
- You want some more curry?
- No, aunty, I'm fine.
403
00:34:07,880 --> 00:34:12,009
You have come home for the first time,
we can't just let you go like that.
404
00:34:18,390 --> 00:34:22,061
Son, does he have a girlfriend?
He doesn't tell us a thing at home.
405
00:34:22,269 --> 00:34:23,270
Mom, have you gone mental?
406
00:34:23,479 --> 00:34:27,149
Whenever we talk marriage,
he gets angry. See?
407
00:34:27,900 --> 00:34:31,237
Are you out of your mind?
Have you gone mad?
408
00:34:31,445 --> 00:34:32,863
I'm meeting this person
for the fourth time,
409
00:34:33,072 --> 00:34:35,407
and you ask him
such ridiculous questions about me?
410
00:34:35,616 --> 00:34:37,993
But didn't you just say
he's a close friend?
411
00:34:38,994 --> 00:34:40,579
You have all gone mad!
412
00:34:42,206 --> 00:34:43,457
At least finish your food.
413
00:34:43,666 --> 00:34:46,377
Yes, everyone is mad,
you are the only smart one.
414
00:34:46,585 --> 00:34:48,837
It's not right to leave
without eating your food.
415
00:34:49,380 --> 00:34:51,840
- Let it be. He won't change.
- You please finish your food.
416
00:34:52,508 --> 00:34:55,928
He'll wait for you downstairs.
He won't go without you.
417
00:34:56,136 --> 00:34:58,013
- No, no, aunty.
- Please eat.
418
00:34:58,222 --> 00:34:59,765
I'll come another time.
419
00:34:59,974 --> 00:35:02,685
You shouldn't do this, son.
420
00:35:03,185 --> 00:35:04,687
How many times have I told you!
421
00:35:04,895 --> 00:35:06,647
You can't stop yourself
from instigating him.
422
00:35:06,855 --> 00:35:09,775
Calm down. This is how he is.
He'll never change.
423
00:35:37,678 --> 00:35:40,514
- Excuse me, where is room number 12?
- That side.
424
00:35:41,724 --> 00:35:42,725
Thank you.
425
00:36:06,081 --> 00:36:09,710
- Uncle, where is Vasudev's house?
- The fifth house from here.
426
00:36:44,203 --> 00:36:45,954
Sister, which one is Vasudev's house?
427
00:36:46,163 --> 00:36:47,665
You wanted to meet Vasudev, is it?
428
00:36:47,873 --> 00:36:49,667
Yes, is that his house?
429
00:36:49,875 --> 00:36:52,795
Yes, that's his house,
but there's no one there.
430
00:36:53,420 --> 00:36:56,382
- Where have they gone?
- Vasudev died.
431
00:36:56,590 --> 00:36:59,051
Yes, we know.
What about the rest of the family?
432
00:36:59,259 --> 00:37:01,762
- They've gone to their hometown.
- Oh.
433
00:37:01,970 --> 00:37:06,392
- Who all?
- His wife, two kids, and a brother too.
434
00:37:06,600 --> 00:37:09,395
- The brother left as well?
- Yes, he did.
435
00:37:09,603 --> 00:37:13,315
Anyway, he would be ill most of the time.
Did you have some work with him?
436
00:37:13,524 --> 00:37:17,444
- Yes, wanted to meet him.
- We wanted to speak about Vasudev's death.
437
00:37:17,653 --> 00:37:20,364
Yes, they had brought his body.
438
00:37:20,906 --> 00:37:24,201
It was stinking so much
that no one was ready to touch it.
439
00:37:24,410 --> 00:37:25,828
What had happened?
440
00:37:26,036 --> 00:37:28,122
No one knew for sure.
441
00:37:28,330 --> 00:37:30,916
Some people said that he must have
slipped in the sewer and died.
442
00:37:31,125 --> 00:37:33,460
Some said he died
of an insect bite in the sewer.
443
00:37:33,669 --> 00:37:36,797
- What did his family say?
- They also didn't know for sure.
444
00:37:38,173 --> 00:37:39,591
He died,
445
00:37:39,800 --> 00:37:45,222
and within two days,
his family left as well.
446
00:37:45,431 --> 00:37:47,141
Did they say when they'll be returning?
447
00:37:47,391 --> 00:37:49,727
No, they didn't.
448
00:37:51,186 --> 00:37:52,730
- Shall I get you some water?
- No, no. I'm fine.
449
00:37:52,938 --> 00:37:54,106
- You?
- No.
450
00:37:55,065 --> 00:37:56,150
Thank you.
451
00:37:57,443 --> 00:37:58,444
Let's go.
452
00:39:55,018 --> 00:39:55,978
Thank you.
453
00:39:57,062 --> 00:39:59,857
The next song is an old Portuguese song,
454
00:40:00,065 --> 00:40:03,485
which I picked up from
a street musician in Brazil.
455
00:40:03,694 --> 00:40:05,445
I hope you all enjoy it.
456
00:41:01,251 --> 00:41:03,086
- You want to cross-examine him?
- Yes.
457
00:41:03,295 --> 00:41:04,338
Begin.
458
00:41:04,880 --> 00:41:06,089
Thank you, Your Honor.
459
00:41:09,051 --> 00:41:10,218
Name?
460
00:41:10,427 --> 00:41:11,428
Narayan Kamble.
461
00:41:12,512 --> 00:41:14,973
- Age?
- Sixty-five years.
462
00:41:16,141 --> 00:41:19,102
- What do you do for a living?
- I'm a folk singer.
463
00:41:19,311 --> 00:41:21,980
I conduct tuitions for students
and a few workshops.
464
00:41:22,189 --> 00:41:25,108
- What kind of workshops?
- For folk singers.
465
00:41:25,609 --> 00:41:30,864
- Where do they take place?
- In Maharashtra, Jaitapur, Beed, Sangli.
466
00:41:32,658 --> 00:41:34,242
Have you always done this,
or something else as well?
467
00:41:34,451 --> 00:41:36,745
Excuse me, Your Honor.
Sorry for the interruption.
468
00:41:36,954 --> 00:41:40,290
I would like to request my colleague
to converse either in Hindi or English.
469
00:41:41,500 --> 00:41:44,920
Actually,
I'll be more comfortable in Marathi.
470
00:41:45,420 --> 00:41:50,050
You don't worry, I'll translate it for you
if you don't understand anything.
471
00:41:51,468 --> 00:41:53,428
I used to work in a mill.
472
00:41:53,637 --> 00:41:56,056
Did you quit the job or did you retire?
473
00:41:56,264 --> 00:41:57,724
The mill got shut down.
474
00:41:58,558 --> 00:42:01,144
- Do you get any pension?
- No.
475
00:42:03,855 --> 00:42:08,485
You write every month
for a periodical called Tilak, right?
476
00:42:08,986 --> 00:42:09,987
Yes.
477
00:42:10,904 --> 00:42:13,991
- So do you earn something from that?
- Just a token amount.
478
00:42:15,325 --> 00:42:18,495
What about getting paid
for your performances?
479
00:42:18,704 --> 00:42:19,830
No.
480
00:42:20,622 --> 00:42:23,208
Who pays for the stage
and sound equipment then?
481
00:42:23,750 --> 00:42:25,919
We don't always perform on stage.
482
00:42:26,128 --> 00:42:27,629
Then where else?
483
00:42:28,505 --> 00:42:31,299
On the roads, in slums, anywhere.
484
00:42:33,427 --> 00:42:37,347
Are you associated
with any political or social group?
485
00:42:38,265 --> 00:42:40,642
No, not in the last seven or eight years.
486
00:42:40,892 --> 00:42:43,228
- So in the past you were, is it?
- Yes.
487
00:42:43,937 --> 00:42:45,689
Which one?
488
00:42:45,939 --> 00:42:48,191
Now there have been quite a few
over the years.
489
00:42:48,400 --> 00:42:50,777
We have lots of time, tell us.
490
00:42:52,320 --> 00:42:56,241
National Youth Party,
Dalit Progressive Movement,
491
00:42:56,450 --> 00:42:58,744
Swaraj Mill Workers' Association.
492
00:42:59,828 --> 00:43:04,750
Were you vice president
of the MFS party in 1976?
493
00:43:04,958 --> 00:43:05,625
Yes.
494
00:43:05,834 --> 00:43:07,794
You were accused of being
an internal security threat,
495
00:43:08,003 --> 00:43:11,715
and an arrest warrant was issued
in your name, correct?
496
00:43:11,923 --> 00:43:12,758
Yes.
497
00:43:12,966 --> 00:43:15,677
After that, you went underground
for two years, correct?
498
00:43:15,927 --> 00:43:18,472
Sir, I don't understand how something
that happened 30 years ago
499
00:43:18,680 --> 00:43:20,390
is relevant to the case.
500
00:43:20,599 --> 00:43:23,769
If he was not convicted on these charges,
I don't know why we are talking about it.
501
00:43:23,977 --> 00:43:26,980
No, no. I think the court should know
the background of the accused.
502
00:43:27,189 --> 00:43:29,149
Because of him, today somebody has died.
503
00:43:29,399 --> 00:43:32,611
We need to know why these thoughts
are coming into his head.
504
00:43:32,819 --> 00:43:36,364
Sir, my colleague is not bothered
about whether it really happened,
505
00:43:36,573 --> 00:43:39,534
how it happened,
who saw it, where is the proof.
506
00:43:39,743 --> 00:43:41,453
She's going directly into the “why” of it.
507
00:43:41,661 --> 00:43:44,790
No, I am merely attempting to establish
the background of the accused.
508
00:43:44,998 --> 00:43:48,418
If someone has a suspicious record
and criminal history,
509
00:43:48,627 --> 00:43:50,587
then the court should know about it.
510
00:43:51,254 --> 00:43:53,173
Let's move on now.
511
00:43:53,381 --> 00:43:57,302
I have his records, I will look into them.
You talk about the case.
512
00:43:57,511 --> 00:43:58,470
Okay, Your Honor.
513
00:44:01,181 --> 00:44:06,812
Did you perform your show
on 21st August, 2012, in Sitladevi Nagar?
514
00:44:07,562 --> 00:44:10,565
There wasn't really a show or anything.
515
00:44:10,774 --> 00:44:12,901
- But you sang there, right?
- Yes.
516
00:44:13,110 --> 00:44:14,820
Proceed.
517
00:44:16,029 --> 00:44:18,532
Why did you decide
on that particular location?
518
00:44:18,740 --> 00:44:20,283
There was no specific reason.
519
00:44:20,492 --> 00:44:23,995
There was some open space there
and so we decided to perform there.
520
00:44:24,204 --> 00:44:25,330
While performing, did you know
521
00:44:25,539 --> 00:44:28,375
that you were standing right outside
Vasudev Pawar's house?
522
00:44:28,583 --> 00:44:29,668
No.
523
00:44:30,919 --> 00:44:34,422
- Did you know Vasudev Pawar?
- No.
524
00:44:34,631 --> 00:44:37,217
Sukhdev, will you please
pass me that photo?
525
00:44:45,267 --> 00:44:47,936
- Can you identify this man?
- No.
526
00:44:56,820 --> 00:44:59,739
- Do you write all your songs yourself?
- Yes.
527
00:45:01,950 --> 00:45:05,328
Have you ever written a song on suicide?
528
00:45:05,537 --> 00:45:06,538
Yes.
529
00:45:07,372 --> 00:45:12,210
Did you perform a song on suicide
on 21st August, 2012?
530
00:45:12,961 --> 00:45:14,546
I don't remember.
531
00:45:16,047 --> 00:45:17,883
That means you might have sung it?
532
00:45:18,758 --> 00:45:20,260
Yes.
533
00:45:20,468 --> 00:45:22,929
- Do you sing often on this theme?
- Yes.
534
00:45:24,556 --> 00:45:28,852
So often that you don't remember
whether you sang it that day or not?
535
00:45:29,060 --> 00:45:30,020
Yes.
536
00:45:30,687 --> 00:45:31,897
Tell me this.
537
00:45:32,105 --> 00:45:34,191
“Sewer workers,
all of us should commit suicide
538
00:45:34,441 --> 00:45:35,901
by suffocating inside the sewers.”
539
00:45:36,151 --> 00:45:39,404
Did you perform a song
with this theme on that day?
540
00:45:39,613 --> 00:45:40,488
No.
541
00:45:42,616 --> 00:45:44,951
Okay, then have you written
such a song ever?
542
00:45:47,120 --> 00:45:47,871
Not yet.
543
00:45:48,079 --> 00:45:50,916
So you might?
You don't mind writing such a song?
544
00:45:51,166 --> 00:45:52,083
No.
545
00:45:53,668 --> 00:45:58,048
We are not joking here,
you are standing in a court.
546
00:45:58,256 --> 00:46:00,550
All of this is going on record.
547
00:46:01,760 --> 00:46:05,430
- Did you understand what he said just now?
- Yes, I did, Your Honor.
548
00:46:05,639 --> 00:46:06,598
Note.
549
00:46:08,433 --> 00:46:13,146
The accused is claiming that although
550
00:46:13,355 --> 00:46:20,111
he has never written
or performed such a song yet,
551
00:46:20,862 --> 00:46:27,077
he doesn't mind doing it either.
552
00:46:29,287 --> 00:46:30,330
This is tough.
553
00:47:29,514 --> 00:47:32,434
I love your sari. It's very pretty.
554
00:47:32,642 --> 00:47:35,895
Isn't it?
And it's comfortable because it's cotton.
555
00:47:36,730 --> 00:47:39,774
What happened is,
I saw it on display in a store,
556
00:47:39,983 --> 00:47:43,278
I liked it so much
that I immediately bought it.
557
00:47:43,486 --> 00:47:46,990
Where is the time
to go shopping otherwise?
558
00:47:48,116 --> 00:47:50,410
Anyway, the markets are so crowded.
559
00:47:50,618 --> 00:47:53,621
True. You really can't decide what to buy.
560
00:47:57,792 --> 00:48:01,963
- So, what about tonight's dinner?
- The same, I'll have to go home and cook.
561
00:48:05,759 --> 00:48:08,053
Since my mister was diagnosed
with diabetes,
562
00:48:08,261 --> 00:48:10,930
we have cut down on oily and sweet foods.
563
00:48:11,139 --> 00:48:14,434
Obviously, the kids whine sometimes,
“Why do we have to suffer?” and all.
564
00:48:15,643 --> 00:48:17,854
But once it's there,
you're tempted to eat.
565
00:48:18,063 --> 00:48:19,314
Yes, true.
566
00:48:20,398 --> 00:48:26,363
In our house, we don't have any illnesses,
but I'm still careful.
567
00:48:26,821 --> 00:48:29,532
For the bread,
they have this multi-grain flour now.
568
00:48:29,741 --> 00:48:32,369
I've started using that. Let's see.
569
00:48:33,036 --> 00:48:34,621
But does it taste good?
570
00:48:35,205 --> 00:48:40,502
You can't make out the difference.
And it's good for health.
571
00:48:42,087 --> 00:48:46,257
Even Vaibhavi was telling me, “Mummy,
we should use olive oil, it's better.”
572
00:48:46,466 --> 00:48:48,468
It's better, but so expensive.
573
00:48:49,302 --> 00:48:52,764
If we use it every day, we'll go bankrupt.
574
00:48:54,891 --> 00:48:57,894
But the one they sell on TV
didn't seem that expensive.
575
00:48:58,561 --> 00:49:01,272
Oh, don't buy the one on TV.
576
00:49:01,481 --> 00:49:04,734
So many people told me
that they got duped.
577
00:49:05,860 --> 00:49:07,445
- Not worth it.
- Yeah.
578
00:49:08,029 --> 00:49:11,116
These days it's hard to trust anybody.
579
00:49:32,262 --> 00:49:33,513
Tara, ma'am?
580
00:49:34,722 --> 00:49:38,518
Yes, one minute.
Rohan, your mother's here!
581
00:49:44,983 --> 00:49:47,527
- Did he have lunch?
- Yes, he did.
582
00:49:56,202 --> 00:49:57,620
Take your water bottle.
583
00:50:06,671 --> 00:50:09,007
- Bye.
- Bye.
584
00:50:10,425 --> 00:50:13,219
- See you.
- Bye.
585
00:50:30,820 --> 00:50:32,530
Don't drag the bottle.
586
00:50:34,115 --> 00:50:35,492
What's your homework for today?
587
00:50:35,700 --> 00:50:39,037
I have to write an essay
on the kite festival in English
588
00:50:39,245 --> 00:50:42,999
and an essay on the New Year in Marathi.
589
00:50:43,208 --> 00:50:46,836
- What about math?
- No homework for math.
590
00:50:49,297 --> 00:50:51,382
- This way.
- Why this way?
591
00:50:51,591 --> 00:50:54,677
We have to go towards the station.
Have to pick up groceries.
592
00:51:04,020 --> 00:51:05,021
Hmm.
593
00:51:12,529 --> 00:51:16,449
But I had warned her, don't trust anyone.
594
00:51:17,659 --> 00:51:19,410
Now she regrets it.
595
00:51:25,041 --> 00:51:27,168
Ultimately, they are not blood relatives.
596
00:51:33,174 --> 00:51:40,098
No, why do you need to say anything?
You don't get involved in this.
597
00:51:48,940 --> 00:51:52,402
You tell them, “Get your papers in order
and then I will sign.”
598
00:51:53,361 --> 00:51:56,281
Sure, I'll have a look at them.
599
00:51:57,198 --> 00:51:59,659
Yes, call me tomorrow.
600
00:52:01,327 --> 00:52:04,622
Okay, okay. Bye.
601
00:52:09,377 --> 00:52:11,588
The salad is ready.
602
00:52:21,764 --> 00:52:22,974
Enough.
603
00:52:23,224 --> 00:52:24,601
- You want some more gravy?
- No.
604
00:52:24,851 --> 00:52:26,269
It's not good?
605
00:52:26,519 --> 00:52:28,771
Son, why don't you eat
while the bread is still hot?
606
00:52:28,980 --> 00:52:31,107
I'll have it later, let Dad finish.
607
00:52:31,316 --> 00:52:33,526
- What about you?
- Get me rice.
608
00:53:20,531 --> 00:53:23,993
We're building a Hanuman temple
in our neighborhood.
609
00:53:24,202 --> 00:53:26,412
They're celebrating the Hanuman festival.
610
00:53:26,663 --> 00:53:31,084
I'm not taking part in the organization,
but I'm encouraging the youngsters.
611
00:53:31,668 --> 00:53:36,839
At least that way they will get together.
Let's see how it goes.
612
00:53:38,549 --> 00:53:40,677
- You want some?
- No, thank you.
613
00:53:42,970 --> 00:53:45,014
Okay, I need to get going.
614
00:53:46,015 --> 00:53:48,601
- Which case today?
- That Narayan Kamble one.
615
00:53:49,143 --> 00:53:51,020
- Who's the judge? Mr. Sadavarte?
- Yes.
616
00:53:51,229 --> 00:53:52,230
He's very sharp.
617
00:53:52,438 --> 00:53:55,858
All that's fine, but he should
quickly pass the judgment now.
618
00:53:56,067 --> 00:53:58,778
But Sadavarte's speed is fast.
619
00:53:59,529 --> 00:54:02,782
Now, these judges like
Gaonkar, Sarpotdar, etc.,
620
00:54:02,990 --> 00:54:05,785
their speed is hardly three,
three and a half cases per day.
621
00:54:05,993 --> 00:54:10,081
But I've heard Sadavarte clocked in
five cases per day last year.
622
00:54:10,873 --> 00:54:13,126
But things still take
their own sweet time.
623
00:54:13,710 --> 00:54:16,421
For example,
take this Narayan Kamble case.
624
00:54:16,671 --> 00:54:19,090
Simply throw him in jail for 20 years
and finish the matter.
625
00:54:19,298 --> 00:54:23,010
The same faces, the same stories,
it's boring.
626
00:54:24,387 --> 00:54:28,683
Madam wants to see new faces every day.
Let's make her a judge soon.
627
00:54:30,351 --> 00:54:34,689
Oh, please do. God bless.
628
00:55:07,638 --> 00:55:11,100
Have both your witnesses
come today at least?
629
00:55:11,309 --> 00:55:12,769
Only one has come.
630
00:55:12,977 --> 00:55:16,022
- What about the other?
- He's ill.
631
00:55:17,273 --> 00:55:19,942
Okay, you can start.
632
00:55:30,453 --> 00:55:31,996
State your name and age.
633
00:55:32,705 --> 00:55:35,249
Shankar Bhoir, 41.
634
00:55:36,042 --> 00:55:40,171
- What is your occupation?
- I am a tailor.
635
00:55:42,965 --> 00:55:46,969
Did you see Narayan Kamble
on the day stated in the report?
636
00:55:48,012 --> 00:55:51,015
Yes, I saw him. He was singing.
637
00:55:51,891 --> 00:55:56,312
- Where?
- In Andheri East, near JB Colony.
638
00:55:57,438 --> 00:55:59,232
Do you mean Sitladevi Nagar?
639
00:55:59,440 --> 00:56:00,691
Yes.
640
00:56:01,317 --> 00:56:03,236
What were you doing there?
641
00:56:03,486 --> 00:56:05,738
I had gone to meet my brother.
642
00:56:05,947 --> 00:56:09,033
Tell us about his songs.
What was he singing?
643
00:56:09,700 --> 00:56:14,288
He was singing.
The content was very obscene.
644
00:56:15,623 --> 00:56:17,792
- And?
- And“.
645
00:56:18,000 --> 00:56:20,628
He was screaming and yelling.
646
00:56:21,754 --> 00:56:25,174
- What was he saying?
- He was saying,
647
00:56:25,383 --> 00:56:31,013
“Die, die. Let's drown in the sewers,
let's all die,” things like that.
648
00:56:32,181 --> 00:56:35,726
Was he talking about
any specific person or community?
649
00:56:35,935 --> 00:56:36,978
Objection, Your Honor.
650
00:56:37,186 --> 00:56:38,771
She is clearly leading the witness.
651
00:56:38,980 --> 00:56:41,357
She is feeding him the location,
she is telling him what to say.
652
00:56:41,566 --> 00:56:43,150
No, no, I am not leading him anywhere.
653
00:56:43,401 --> 00:56:45,862
All this is already mentioned
in his statement.
654
00:56:47,238 --> 00:56:50,950
You just ask him the questions,
don't say anything else.
655
00:56:51,158 --> 00:56:52,118
Okay.
656
00:56:54,662 --> 00:57:00,668
So tell us in detail, what was he saying
and who was he referring to.
657
00:57:01,502 --> 00:57:03,921
He was saying...
658
00:57:06,173 --> 00:57:08,467
He was talking about some workers.
659
00:57:12,179 --> 00:57:13,931
- Was this man present at the event?
- Yes.
660
00:57:14,140 --> 00:57:16,559
At least give it a good look.
661
00:57:16,809 --> 00:57:17,852
Look at it carefully.
662
00:57:18,811 --> 00:57:19,729
Yes.
663
00:57:22,273 --> 00:57:24,817
- Do you remember seeing him for sure?
- Yes.
664
00:57:25,776 --> 00:57:27,069
Note.
665
00:57:28,029 --> 00:57:34,118
Witness Shankar Bhoir heard
Narayan Kamble perform a song,
666
00:57:34,327 --> 00:57:40,082
where he roused workers to give up
their lives by drowning in the sewers.
667
00:57:41,500 --> 00:57:48,341
The witness also saw
Vasudev Pawar attending this show.
668
00:57:53,471 --> 00:57:55,514
When will your other witness
come to court?
669
00:57:55,723 --> 00:57:57,391
I'll bring him next time.
670
00:57:57,600 --> 00:57:59,477
He's been sick the whole month?
671
00:57:59,685 --> 00:58:02,313
Yes, sir. But next time,
I'll get him for sure.
672
00:58:04,273 --> 00:58:06,859
Okay, I'll give the next date then.
673
00:58:09,320 --> 00:58:10,780
January 9th.
674
00:58:12,365 --> 00:58:14,492
- Fine with you?
- Yes.
675
00:58:24,669 --> 00:58:27,380
“Case number 375, Mercy Fernandes.”
676
00:58:39,308 --> 00:58:41,811
- Your case will not be heard today.
- Why, sir?
677
00:58:42,436 --> 00:58:45,356
You have come wearing a sleeveless top
to the court hearing.
678
00:58:47,024 --> 00:58:49,402
This is against
the code of conduct in court.
679
00:58:50,361 --> 00:58:52,905
Only modest dressing
and sober colors are allowed.
680
00:58:54,615 --> 00:58:56,409
This isn't allowed in court.
681
00:58:56,617 --> 00:58:58,202
Please reconsider, sir.
682
00:58:58,411 --> 00:59:00,579
No, it's against the rules.
683
00:59:04,500 --> 00:59:07,878
“Case number 376, Santosh Waghmare.”
684
00:59:40,244 --> 00:59:41,746
Is it spicy?
685
00:59:59,305 --> 01:00:00,765
Chew properly.
686
01:00:10,149 --> 01:00:11,525
- Got the tickets?
- Yes, we did.
687
01:00:11,734 --> 01:00:13,277
- Good seats?
- Yes.
688
01:00:19,116 --> 01:00:22,828
Next time, we'll come to see
this children's play.
689
01:00:23,037 --> 01:00:25,331
- Okay, when is it?
- On Sunday.
690
01:00:25,539 --> 01:00:27,833
- What time is it?
-11:00 a.m.
691
01:01:03,285 --> 01:01:08,749
Dad! What are you doing?
Relax! Please sit here.
692
01:01:08,958 --> 01:01:12,878
I'll explain everything to you.
Just sit here for a moment.
693
01:01:14,380 --> 01:01:16,340
Dad, I've decided to get married.
694
01:01:17,466 --> 01:01:18,843
With this man?
695
01:01:20,177 --> 01:01:22,638
Of course not! This is the father.
696
01:01:23,597 --> 01:01:25,474
- Prem?
- Yes, darling?
697
01:01:25,683 --> 01:01:27,101
Can you come out for a minute?
698
01:01:27,309 --> 01:01:30,479
The bride will be taken
699
01:01:30,688 --> 01:01:34,233
Taken home by the North Indians
700
01:01:34,441 --> 01:01:37,278
What are you doing? Shut up.
This is my father.
701
01:01:38,195 --> 01:01:39,530
Prem.
702
01:01:40,239 --> 01:01:41,991
Sit here, son.
703
01:01:43,993 --> 01:01:46,078
Jasmine oil in your hair.
704
01:01:46,787 --> 01:01:47,997
Dear, son.
705
01:01:48,205 --> 01:01:54,128
You call my daughter “darling.”
At least tell me your full name.
706
01:01:54,336 --> 01:01:55,921
- Prem Chaubey...
- Chaubal!
707
01:01:57,798 --> 01:01:58,841
Where do you stay?
708
01:01:59,049 --> 01:02:00,968
- Bareilly...
- Borivali!
709
01:02:01,969 --> 01:02:05,222
- Who all are there in your family?
- Mom, dad, bro.
710
01:02:05,472 --> 01:02:07,391
-“Bro!”
- Whoa!
711
01:02:08,976 --> 01:02:11,103
Mom, dad, brother.
712
01:02:12,730 --> 01:02:14,648
And what do you do for a living?
713
01:02:14,857 --> 01:02:16,901
- Snacks vendor.
- Catering!
714
01:02:17,693 --> 01:02:19,945
He's done engineering in catering.
715
01:02:21,739 --> 01:02:24,325
Do one thing, Meenu.
716
01:02:24,533 --> 01:02:28,704
Go inside and make tea for all of us.
717
01:02:28,913 --> 01:02:30,789
Move, move.
718
01:02:30,998 --> 01:02:34,835
You go with her too. Brew some exotic tea.
719
01:02:35,044 --> 01:02:36,921
Quickly, quickly.
720
01:02:37,671 --> 01:02:40,299
Come.
721
01:02:41,342 --> 01:02:44,178
You immigrants!
722
01:02:45,054 --> 01:02:47,640
First, you took our jobs from us.
723
01:02:48,390 --> 01:02:50,601
Then you took away our land.
724
01:02:51,227 --> 01:02:55,105
And now you want our daughters as well?
725
01:02:55,314 --> 01:02:58,776
Get lost!
726
01:02:59,318 --> 01:03:01,528
Get lost! Go!
727
01:03:07,952 --> 01:03:14,833
These immigrants tend to mistake our grace
for our weakness.
728
01:03:15,918 --> 01:03:17,294
But if pushed,
729
01:03:17,836 --> 01:03:23,425
this Marathi man can easily show them
who is the boss in this city.
730
01:03:47,741 --> 01:03:50,995
How did Narayan Kamble's name
come up in your investigation?
731
01:03:51,203 --> 01:03:54,832
We had gone to Vasudev's house
for inquiry,
732
01:03:55,040 --> 01:03:58,377
that's when someone mentioned it.
733
01:03:59,753 --> 01:04:00,671
Mentioned what?
734
01:04:00,879 --> 01:04:04,174
That two days ago,
Narayan Kamble had performed the song,
735
01:04:04,383 --> 01:04:07,136
after which Vasudev committed suicide.
736
01:04:08,387 --> 01:04:10,097
Who told you this?
737
01:04:10,306 --> 01:04:15,477
Someone called Nilesh Tawde, he told us.
Then, we got Shankar Bhoir as a witness.
738
01:04:16,854 --> 01:04:18,647
Nilesh Tawde lives in the same slum?
739
01:04:19,231 --> 01:04:22,609
Yes, he lives there
and he knew Vasudev Pawar.
740
01:04:24,903 --> 01:04:27,865
Then why isn't Nilesh Tawde's statement
included in the report?
741
01:04:28,574 --> 01:04:32,369
We had recorded the statement,
but later he withdrew it.
742
01:04:33,078 --> 01:04:37,249
Yes, he withdrew it,
but where is the statement?
743
01:04:37,458 --> 01:04:39,084
That we'll have to look for.
744
01:04:39,293 --> 01:04:41,337
How does that make sense?
745
01:04:41,545 --> 01:04:44,923
- Why didn't you submit the old statement?
- I'll look into the matter.
746
01:04:45,883 --> 01:04:47,885
When is that man coming to court?
747
01:04:48,093 --> 01:04:51,805
- I'll get him next time.
- Then what do we do till then?
748
01:04:52,598 --> 01:04:57,561
No old statement, no new statement,
and no sign of the person either.
749
01:04:57,770 --> 01:05:00,189
Should we keep waiting
on this one case for years?
750
01:05:00,397 --> 01:05:02,649
No, no, I'll do something.
751
01:05:02,858 --> 01:05:03,901
Continue.
752
01:05:04,651 --> 01:05:05,944
Thank you, Your Honor.
753
01:05:06,904 --> 01:05:08,238
So tell me.
754
01:05:08,447 --> 01:05:10,991
Someone told you
that Vasudev heard Narayan's song,
755
01:05:11,200 --> 01:05:13,118
then how did you go about investigating?
756
01:05:13,911 --> 01:05:17,873
We went to Narayan Kamble's house
and conducted a search.
757
01:05:18,707 --> 01:05:21,418
- Was he present at home?
- No.
758
01:05:22,252 --> 01:05:24,046
Then how did you enter?
759
01:05:24,254 --> 01:05:26,173
His granddaughter was there.
760
01:05:26,382 --> 01:05:28,384
Did you have a search warrant?
761
01:05:28,592 --> 01:05:29,760
No.
762
01:05:30,344 --> 01:05:33,430
Your Honor, the search conducted
at my client's house was illegal.
763
01:05:33,639 --> 01:05:35,724
The investigating officer
did not have a search warrant,
764
01:05:35,933 --> 01:05:38,435
and the search was conducted
in the presence of a minor,
765
01:05:38,644 --> 01:05:39,937
who was alone in the house.
766
01:05:40,145 --> 01:05:43,690
How can you presume
the suspect will not co-operate?
767
01:05:46,985 --> 01:05:49,446
You've been given
the police procedure manual, right?
768
01:05:49,655 --> 01:05:51,615
- Yes.
- Then what's the point of it?
769
01:05:52,950 --> 01:05:56,286
- You are right.
- And what about the Ashwin Bhagat letter?
770
01:05:56,495 --> 01:05:59,248
- Do you want to question him about that?
- Yes, Your Honor.
771
01:06:00,374 --> 01:06:02,459
Have you read the letter?
772
01:06:02,668 --> 01:06:04,002
Yes.
773
01:06:04,211 --> 01:06:06,964
Can you tell us
what is written in the letter?
774
01:06:07,172 --> 01:06:11,260
Ashwin Bhagat had written it
from inside Arthur Road Jail.
775
01:06:11,802 --> 01:06:13,512
Yes, but what had he written?
776
01:06:14,138 --> 01:06:15,264
In that,
777
01:06:15,472 --> 01:06:19,935
Ashwin Bhagat had abused the jail
superintendent and other police officials.
778
01:06:20,144 --> 01:06:22,521
Abused them or complained about them?
779
01:06:23,647 --> 01:06:25,649
- The same thing.
- And?
780
01:06:27,151 --> 01:06:29,820
There was mention of a plan.
781
01:06:30,028 --> 01:06:32,865
These people were going to do something
in the city.
782
01:06:33,073 --> 01:06:33,991
Who exactly?
783
01:06:34,199 --> 01:06:37,494
Ashwin Bhagat, Narayan Kamble,
and their associates.
784
01:06:37,703 --> 01:06:41,331
Your Honor, I have a translated version
of the letter here with me.
785
01:06:42,249 --> 01:06:44,585
In the letter, Mr. Bhagat
is requesting my client
786
01:06:44,793 --> 01:06:47,337
to take care of his ailing mother
while he is in jail.
787
01:06:48,672 --> 01:06:52,885
I don't see what illegal activity
or planning the officer is talking about.
788
01:06:54,052 --> 01:06:56,221
No, but these people are smart.
789
01:06:57,431 --> 01:06:59,600
They write in code language.
790
01:07:00,100 --> 01:07:03,270
- What do you mean by “these people”?
- I mean extremists.
791
01:07:03,479 --> 01:07:06,106
Who told you
Narayan Kamble is an extremist?
792
01:07:06,315 --> 01:07:10,819
Not Narayan Kamble, but Ashwin Bhagat
definitely is. That has been proven.
793
01:07:11,862 --> 01:07:14,740
Okay, so what have they written
in code language?
794
01:07:14,948 --> 01:07:16,783
That we can't figure out right now.
795
01:07:16,992 --> 01:07:20,370
Ashwin Bhagat has a proven record
of doing such things.
796
01:07:21,663 --> 01:07:25,751
We've given the letter
to the Intelligence Department.
797
01:07:26,710 --> 01:07:28,212
They will find out.
798
01:07:29,838 --> 01:07:32,674
When will they find out?
799
01:07:33,300 --> 01:07:35,093
It will at least take a month, sir.
800
01:07:35,302 --> 01:07:38,847
We will talk about it then.
What's the point of shooting in the dark?
801
01:07:40,390 --> 01:07:41,600
You want to continue?
802
01:07:42,226 --> 01:07:43,519
No, I'm done, sir.
803
01:07:44,144 --> 01:07:45,103
Okay.
804
01:07:45,312 --> 01:07:46,897
I'll take your leave, sir.
805
01:07:47,105 --> 01:07:49,066
And what about those books?
806
01:07:53,737 --> 01:07:58,075
Your Honor, 40 books were seized
from Narayan Kamble's residence.
807
01:07:58,283 --> 01:08:02,371
Out of that, two are banned
by the government and illegal to own.
808
01:08:03,413 --> 01:08:08,210
One is a manuscript called Goymar Manas
by Saint Kashinath, written in 1899.
809
01:08:08,710 --> 01:08:12,422
The other is a book called The Lotus
and the Robot by Arthur Koestler.
810
01:08:13,340 --> 01:08:14,591
Sir, I must tell you,
811
01:08:14,800 --> 01:08:17,678
The Lotus and the Robot
is about oriental yoga,
812
01:08:18,220 --> 01:08:21,473
and Goymar Manas is about
the history of the Goymari sect.
813
01:08:21,682 --> 01:08:25,811
Goymar Manas is banned because
it hurts the sentiments of Goymari people
814
01:08:26,019 --> 01:08:28,105
and is considered to be offensive.
815
01:08:29,273 --> 01:08:31,567
What are you saying?
Why don't you speak in English?
816
01:08:31,775 --> 01:08:33,819
It is considered to be very offensive.
817
01:08:34,820 --> 01:08:38,282
Sir, the book was banned
over 110 years ago,
818
01:08:38,490 --> 01:08:39,950
and in its time, it was considered
819
01:08:40,158 --> 01:08:43,412
a very accurate critique
of some regressive Goymari practices.
820
01:08:43,620 --> 01:08:47,749
It may be regressive for you,
but for them, it is still sacred.
821
01:08:47,958 --> 01:08:50,877
Yes, but it is still
harmful and irrational.
822
01:08:51,628 --> 01:08:55,215
Your Honor, how can he say that?
This is very insulting.
823
01:08:56,383 --> 01:08:57,551
How is this insulting?
824
01:08:58,343 --> 01:08:59,803
Stop this discussion please.
825
01:09:00,304 --> 01:09:02,264
I will see what to do about the books.
826
01:09:03,932 --> 01:09:05,434
Take the next date.
827
01:09:07,144 --> 01:09:08,478
January 25th.
828
01:09:28,624 --> 01:09:32,002
Did you face problems
with the customs officials?
829
01:09:32,210 --> 01:09:37,716
I did, Daddy. I told Mummy,
they confiscated her phone...
830
01:09:37,924 --> 01:09:40,969
- I don't know a thing.
- I didn't tell him anything.
831
01:09:42,679 --> 01:09:46,391
It was very problematic.
They took away Mummy's phone.
832
01:09:46,600 --> 01:09:48,852
- Oh, very good.
- What very good?
833
01:09:49,061 --> 01:09:52,147
- We lost Mom's phone and...
- Yes, but why ask for it?
834
01:09:52,898 --> 01:09:59,071
I didn't tell him you bought the things
or that they got confiscated.
835
01:09:59,321 --> 01:10:03,200
Good he didn't know.
He takes pleasure in these things.
836
01:10:03,408 --> 01:10:06,328
Moreover, they confiscated
Uncle Magan's daughter's gifts.
837
01:10:06,536 --> 01:10:09,206
That's why I don't order anything
from abroad.
838
01:10:09,414 --> 01:10:12,000
Everything is available in India.
No need to import.
839
01:10:12,209 --> 01:10:15,587
But relatives don't understand.
Mummy is okay.
840
01:10:15,796 --> 01:10:18,924
You didn't ask me for anything
because you understand.
841
01:10:19,132 --> 01:10:21,593
But this Uncle Magan's daughter doesn't.
842
01:10:21,802 --> 01:10:22,969
Kept calling me all the time
843
01:10:23,178 --> 01:10:25,555
and if I don't answer, she'd leave
messages on the answering machine,
844
01:10:25,764 --> 01:10:26,682
“Get me an iPad.”
845
01:10:26,890 --> 01:10:29,851
They think it's like traveling
in local trains.
846
01:10:30,060 --> 01:10:31,812
No customs to deal with.
847
01:10:56,962 --> 01:10:59,965
Get him! Don't let him go.
848
01:11:01,675 --> 01:11:03,135
Get him!
849
01:11:09,433 --> 01:11:11,768
How dare you insult the Goymari sect!
850
01:11:11,977 --> 01:11:13,311
Blacken his face!
851
01:11:13,520 --> 01:11:17,190
All hail the Goymari sect!
Long live the Goymari people!
852
01:12:43,902 --> 01:12:45,695
Madam, it's getting late now.
853
01:12:47,239 --> 01:12:49,241
No, they've just arrived. We can start.
854
01:12:53,036 --> 01:12:54,037
Sit.
855
01:13:08,718 --> 01:13:10,303
Proceed.
856
01:13:10,971 --> 01:13:14,766
Your Honor, I would like to call
Sharmila Vasudev Pawar,
857
01:13:14,975 --> 01:13:17,561
wife of Vasudev Dnyanesh Pawar,
to the stand.
858
01:13:17,811 --> 01:13:18,854
Permission granted.
859
01:13:20,605 --> 01:13:21,690
Come.
860
01:13:33,118 --> 01:13:34,703
Where were you all these days?
861
01:13:38,415 --> 01:13:39,541
In my hometown.
862
01:13:41,209 --> 01:13:42,627
Where is your hometown?
863
01:13:43,545 --> 01:13:45,046
Shiknapur.
864
01:13:45,881 --> 01:13:47,757
Why did you leave?
865
01:13:48,800 --> 01:13:51,428
Your husband died,
there was a police case.
866
01:13:52,262 --> 01:13:55,265
After the autopsy,
no one claimed the body either.
867
01:13:57,142 --> 01:13:58,935
When did you return?
868
01:13:59,144 --> 01:14:01,229
Last week.
869
01:14:02,397 --> 01:14:04,274
How did you find her?
870
01:14:04,524 --> 01:14:08,653
The neighbors informed her
that we were looking for her.
871
01:14:09,237 --> 01:14:11,239
Then her brother-in-law
brought her to the station.
872
01:14:12,949 --> 01:14:14,868
Why did you leave for the village?
873
01:14:15,452 --> 01:14:17,078
Because I was...
874
01:14:17,287 --> 01:14:19,539
What? Because you were what?
875
01:14:19,748 --> 01:14:21,291
Because I was scared.
876
01:14:22,375 --> 01:14:24,002
Who did you go with?
877
01:14:24,586 --> 01:14:26,588
With my brother-in-law and daughter.
878
01:14:28,214 --> 01:14:31,801
Now don't leave without informing us
till the case is done.
879
01:14:34,846 --> 01:14:37,641
- Ask what you have to.
- Thank you, Your Honor.
880
01:14:38,808 --> 01:14:41,811
- State your name and age.
- Sharmila Pawar.
881
01:14:42,479 --> 01:14:44,522
- Age?
- I don't know.
882
01:14:44,731 --> 01:14:48,068
- Still, approximately?
- Thirty.
883
01:14:51,529 --> 01:14:54,115
For how many years were you married
to Vasudev Pawar?
884
01:14:54,324 --> 01:14:55,784
Seven.
885
01:14:55,992 --> 01:15:01,206
From the time you got married,
did Vasudev always clean sewers?
886
01:15:01,414 --> 01:15:02,415
Yes.
887
01:15:03,917 --> 01:15:05,794
Meaning he was used to this job?
888
01:15:06,836 --> 01:15:07,963
During these years,
889
01:15:08,171 --> 01:15:12,300
there were no accidents or injuries
while doing the job, right?
890
01:15:12,968 --> 01:15:14,761
He had lost one eye.
891
01:15:15,845 --> 01:15:17,931
- How?
- Don't know.
892
01:15:18,890 --> 01:15:20,350
Was it an accident while working
893
01:15:20,558 --> 01:15:22,644
or something went into his eye
or something like that?
894
01:15:22,894 --> 01:15:23,979
No.
895
01:15:25,897 --> 01:15:28,858
So there was no accident
while on the job, right?
896
01:15:29,526 --> 01:15:31,444
It was not as if he had ever
slipped inside
897
01:15:31,653 --> 01:15:35,657
or carelessly entered the sewers, right?
898
01:15:37,659 --> 01:15:42,664
Okay. Now tell me,
how was your husband's mental condition?
899
01:15:44,332 --> 01:15:45,458
As in?
900
01:15:45,667 --> 01:15:51,589
As in would he be happy or sad
or how would he be?
901
01:15:51,798 --> 01:15:53,049
He would be okay.
902
01:15:54,050 --> 01:15:55,218
He would be okay?
903
01:15:55,885 --> 01:15:58,888
- He wouldn't fight or anything?
- Yes, he would.
904
01:15:59,764 --> 01:16:03,309
- Would he ever beat you?
- Sometimes he would.
905
01:16:03,518 --> 01:16:05,437
- Would he beat the kids?
- Yes.
906
01:16:07,731 --> 01:16:09,566
Okay, now tell me,
907
01:16:10,567 --> 01:16:14,195
did he ever talk to you about suicide?
908
01:16:15,113 --> 01:16:17,615
- No.
- No?
909
01:16:17,824 --> 01:16:21,870
Then did he ever mention a song
or anything of that sort?
910
01:16:22,912 --> 01:16:24,873
No? Okay.
911
01:16:25,081 --> 01:16:29,127
How about a person,
someone called Narayan Kamble?
912
01:16:29,335 --> 01:16:31,838
- Did he ever mention him?
- No.
913
01:16:32,047 --> 01:16:34,090
Sir, what is happening?
She is leading the witness.
914
01:16:34,299 --> 01:16:36,051
I'm not leading her anywhere.
915
01:16:36,301 --> 01:16:38,470
Okay, move on.
916
01:16:44,976 --> 01:16:46,227
Now tell me,
917
01:16:46,436 --> 01:16:53,318
do you remember any person or group
performing something outside your house?
918
01:16:54,319 --> 01:16:56,071
I don't know.
919
01:16:56,321 --> 01:16:58,782
Are you sure or are you just
saying “no, no” for everything?
920
01:16:58,990 --> 01:17:00,450
I can't remember.
921
01:17:04,079 --> 01:17:07,332
Your Honor, I think she is nervous
and not able to recollect any details.
922
01:17:07,540 --> 01:17:10,710
I request another date for questioning.
923
01:17:13,004 --> 01:17:13,963
Okay.
924
01:17:15,006 --> 01:17:18,009
Do you want to ask her anything right now
or next time only?
925
01:17:20,011 --> 01:17:22,722
Your Honor, I have a few questions
I want to ask her,
926
01:17:22,972 --> 01:17:25,642
but only if she is okay with it.
927
01:17:27,477 --> 01:17:29,813
He is going to ask you
a few more questions.
928
01:17:30,021 --> 01:17:31,439
Is that okay?
929
01:17:32,649 --> 01:17:33,650
Proceed.
930
01:17:41,324 --> 01:17:43,785
When your husband would go to work,
931
01:17:43,993 --> 01:17:48,414
would he wear something
to cover his mouth, eyes?
932
01:17:49,582 --> 01:17:50,625
No.
933
01:17:52,043 --> 01:17:55,505
Gum boots or a mask or something?
934
01:17:55,713 --> 01:17:56,673
No.
935
01:17:57,507 --> 01:18:01,010
- Then how would he enter the sewers?
- He would just enter.
936
01:18:03,054 --> 01:18:07,851
But isn't it full of dirt
and stench inside?
937
01:18:09,185 --> 01:18:11,563
Yes, but he would look for cockroaches.
938
01:18:11,771 --> 01:18:12,856
As in?
939
01:18:13,106 --> 01:18:15,567
As in, he would throw pebbles
inside the sewer,
940
01:18:15,775 --> 01:18:21,197
and if a cockroach or a bug came out,
he knew it was safe to go in.
941
01:18:22,532 --> 01:18:24,492
How do you know this?
942
01:18:24,742 --> 01:18:27,036
Sometimes he would come home and say,
943
01:18:27,245 --> 01:18:30,290
“The cockroach didn't come out today,
so it's a holiday.”
944
01:18:32,667 --> 01:18:35,503
What would he use to clean the sewer?
945
01:18:36,921 --> 01:18:40,425
Anything like a spade or a rod.
946
01:18:40,633 --> 01:18:42,427
Wasn't he given anything else?
947
01:18:42,635 --> 01:18:43,595
No.
948
01:18:44,512 --> 01:18:49,225
Just now, you said he had lost an eye.
How did that happen?
949
01:18:49,434 --> 01:18:50,894
We couldn't know exactly.
950
01:18:51,102 --> 01:18:53,897
The doctor said it was because
of the dirt that went in his eye.
951
01:18:54,105 --> 01:18:55,732
- Because of entering the sewers?
- Yes.
952
01:18:55,940 --> 01:18:57,734
Isn't he leading the witness now?
953
01:18:57,942 --> 01:18:59,736
Please, please don't do this.
954
01:19:02,572 --> 01:19:03,573
Okay.
955
01:19:04,199 --> 01:19:07,493
- Did he consume alcohol?
- Yes.
956
01:19:08,912 --> 01:19:11,372
- How many times a week?
- Every day.
957
01:19:12,749 --> 01:19:17,086
- Before work or after work?
- Before work.
958
01:19:17,712 --> 01:19:18,755
Why?
959
01:19:19,255 --> 01:19:21,633
To bear the stench of the sewer.
960
01:19:24,427 --> 01:19:25,428
Thank you.
961
01:19:27,096 --> 01:19:28,264
Your Honor.
962
01:19:28,473 --> 01:19:31,643
No safety equipment was ever provided
to Vasudev Pawar.
963
01:19:32,268 --> 01:19:35,939
He had to rely on alcohol
to stand the stench in the gutters.
964
01:19:36,147 --> 01:19:38,691
And he had no reliable way of knowing
965
01:19:38,900 --> 01:19:42,028
if there was enough oxygen inside
for him to go in.
966
01:19:42,237 --> 01:19:43,613
Also, he had already lost an eye
967
01:19:43,821 --> 01:19:46,407
due to an infection caused
by the poisonous gases.
968
01:19:51,788 --> 01:19:52,747
Note.
969
01:19:54,249 --> 01:19:55,792
The deceased...
970
01:19:57,085 --> 01:20:01,673
was not provided
with any safety equipment.
971
01:20:03,549 --> 01:20:08,680
This is as per his wife's statement.
972
01:20:12,058 --> 01:20:17,689
This may have led to the loss...
973
01:20:19,315 --> 01:20:25,738
of an eye during work.
974
01:20:57,729 --> 01:20:59,439
Please wear the seat belt.
975
01:21:01,899 --> 01:21:04,861
On your left. There.
976
01:21:47,278 --> 01:21:49,697
I should drop you
at Sitladevi Nagar, right?
977
01:21:49,947 --> 01:21:51,574
Yes.
978
01:22:05,046 --> 01:22:07,548
How many times will I have to come
to the court like this?
979
01:22:07,757 --> 01:22:09,133
Maybe once or twice more.
980
01:22:11,260 --> 01:22:13,221
I don't have much work as it is.
981
01:22:13,429 --> 01:22:16,808
If I have to keep coming here,
I'll lose whatever I have in hand.
982
01:22:17,642 --> 01:22:20,603
When I left for my village,
I lost all my work here.
983
01:22:21,270 --> 01:22:23,106
If there's some work for me,
please let me know.
984
01:22:23,356 --> 01:22:24,357
Yes, I will.
985
01:22:24,565 --> 01:22:27,235
I'm ready to work anywhere.
986
01:22:36,452 --> 01:22:40,123
If you need some money,
then I can arrange for it.
987
01:22:40,331 --> 01:22:43,543
No, I don't want money.
Just let me know if there's work for me.
988
01:22:45,128 --> 01:22:46,963
Okay.
989
01:24:18,763 --> 01:24:22,725
Your Honor, according to the autopsy
report submitted by the hospital,
990
01:24:23,434 --> 01:24:26,103
“The cause of death
in the case of Vasudev Pawar
991
01:24:26,312 --> 01:24:31,984
was respiratory failure due to inhalation
of the poisonous gas hydrogen sulfide,
992
01:24:32,193 --> 01:24:35,196
that was found inside his lungs
in an excessive amount.
993
01:24:35,905 --> 01:24:38,824
There is a possibility
that the oxygen levels in his body
994
01:24:39,033 --> 01:24:40,701
had dropped below six percent,
995
01:24:40,910 --> 01:24:44,497
resulting in unconsciousness
or a state of coma before dying.
996
01:24:45,540 --> 01:24:48,876
No injury marks or physical wounds
were found on his body,
997
01:24:49,085 --> 01:24:51,629
and there were no signs
of internal bleeding.
998
01:24:52,880 --> 01:24:55,174
The report suggests that
999
01:24:55,383 --> 01:24:59,095
the victim was in a heavily
inebriated state at the time of death,
1000
01:24:59,303 --> 01:25:03,182
and a significant amount of alcohol
was found in the victim's bloodstream.
1001
01:25:04,559 --> 01:25:08,145
This negates the possibility
of a pre-meditated suicide
1002
01:25:08,354 --> 01:25:11,107
and indicates an accidental death.
1003
01:25:11,315 --> 01:25:13,401
No suicide letter has been found,
1004
01:25:13,609 --> 01:25:18,322
or any witness in whom the victim
had confided about giving up his life.”
1005
01:25:22,618 --> 01:25:24,036
Madam,
1006
01:25:24,745 --> 01:25:27,540
your case has become very weak.
1007
01:25:27,748 --> 01:25:29,750
The only witness you have
is Shankar Bhoir.
1008
01:25:29,959 --> 01:25:32,545
Sir, I have a point
to make about that also.
1009
01:25:33,796 --> 01:25:37,300
Your Honor,
Shankar Bhoir is a stock witness.
1010
01:25:37,508 --> 01:25:42,054
He has served as an eyewitness
in four other cases in the last two years.
1011
01:25:42,263 --> 01:25:44,890
They are State vs Mohammed Aslam,
1012
01:25:45,141 --> 01:25:48,644
State vs Gajendra Kamat,
State vs Krutika Modi.
1013
01:25:48,853 --> 01:25:51,981
And in all four cases, including this one,
1014
01:25:52,189 --> 01:25:54,734
the investigating officer
happens to be the same,
1015
01:25:54,942 --> 01:25:56,068
Pradeep Shelke.
1016
01:25:56,277 --> 01:25:59,614
I have no idea about this, Your Honor.
I will look into this matter.
1017
01:25:59,822 --> 01:26:00,990
Please do so.
1018
01:26:02,742 --> 01:26:03,909
Proceed.
1019
01:26:05,077 --> 01:26:07,496
Apart from that single witness,
Your Honor,
1020
01:26:07,705 --> 01:26:09,332
there is no conclusive evidence
1021
01:26:09,540 --> 01:26:12,668
linking my client's performance
to the death of Vasudev Pawar.
1022
01:26:13,669 --> 01:26:15,755
In strong defense of my client
1023
01:26:15,963 --> 01:26:18,132
are the statements given
by his troupe members,
1024
01:26:18,341 --> 01:26:22,511
Subodh Kushte, Sachin Jadhav,
Pallavi Sonar, and Vidya Sawant,
1025
01:26:22,720 --> 01:26:26,557
who claim that they had no knowledge
of the song in question
1026
01:26:26,766 --> 01:26:29,518
ever being written or performed
by the accused.
1027
01:26:30,227 --> 01:26:36,067
Most importantly, Sharmila Pawar, wife
of Vasudev Pawar, has testified in court
1028
01:26:36,275 --> 01:26:40,946
that her husband had not expressed
any intention of committing suicide,
1029
01:26:41,155 --> 01:26:45,701
nor did she know of any circumstances
that would lead him to such an act.
1030
01:26:46,410 --> 01:26:50,039
If anything, her statement
only strengthened the possibility
1031
01:26:50,289 --> 01:26:52,041
of the death being an accident
1032
01:26:52,249 --> 01:26:57,046
caused under the influence of alcohol
and negligence of safety norms.
1033
01:26:58,589 --> 01:27:03,552
Your Honor, I would sincerely request you
to grant my client bail,
1034
01:27:04,095 --> 01:27:07,306
and also take into consideration his age,
1035
01:27:07,515 --> 01:27:12,645
as medical reports show his health
has been deteriorating severely.
1036
01:27:22,905 --> 01:27:24,156
Bail granted.
1037
01:27:24,740 --> 01:27:26,325
Thank you, Your Honor.
1038
01:27:27,243 --> 01:27:31,163
Set at 100,000 rupees. Cash only...
1039
01:27:32,748 --> 01:27:34,250
without sureties.
1040
01:27:34,458 --> 01:27:38,254
Your Honor, I'm not sure if my client
can arrange for such a high amount.
1041
01:27:40,005 --> 01:27:42,842
He has jumped bail in previous cases.
1042
01:27:44,885 --> 01:27:46,303
Amount cannot be lowered.
1043
01:27:58,983 --> 01:28:02,945
Case number 187, Abbas Ali Ansari.
1044
01:28:28,012 --> 01:28:29,555
What's written in this?
1045
01:28:29,764 --> 01:28:34,643
You have to report every week
at the Sitladevi Nagar Police Station.
1046
01:28:34,852 --> 01:28:37,688
You can't leave the city
and you can't change your residence.
1047
01:28:38,397 --> 01:28:40,816
- Who paid the bail?
- He did.
1048
01:28:41,650 --> 01:28:44,487
- Then arrange for paying it back.
- Yes, I will see.
1049
01:28:45,446 --> 01:28:48,866
Why did you pay so much money?
We would have arranged something.
1050
01:28:49,074 --> 01:28:52,870
Now this case is going to go on for years.
Pay me when you can.
1051
01:28:53,078 --> 01:28:54,288
But still...
1052
01:28:54,789 --> 01:28:55,956
Here.
1053
01:28:57,166 --> 01:29:01,170
Why so many pills?
I just took some an hour ago.
1054
01:29:01,378 --> 01:29:03,130
They said take these again.
1055
01:29:05,716 --> 01:29:08,511
I have no idea what medicines
they are asking me to take.
1056
01:29:08,761 --> 01:29:09,762
Really?
1057
01:29:09,970 --> 01:29:11,680
The doctor asked him to take an injection.
1058
01:29:11,889 --> 01:29:14,391
He's refusing that, which is why
he has to take all these pills.
1059
01:29:14,600 --> 01:29:16,977
- Why is he refusing?
- He's scared of injections.
1060
01:29:17,186 --> 01:29:20,648
I'm not scared, I just don't like it.
1061
01:29:20,856 --> 01:29:22,817
Are injections meant to be liked?
1062
01:29:26,362 --> 01:29:29,240
- Have the reports come in?
- Yes, they have.
1063
01:29:29,448 --> 01:29:32,159
His blood pressure has shot up
and he has a fever as well.
1064
01:29:32,368 --> 01:29:34,286
Doctors are saying it could be jaundice.
1065
01:29:37,832 --> 01:29:40,543
Nana, please lie low
for the next few days.
1066
01:29:40,751 --> 01:29:43,504
Otherwise,
they will cancel the bail again.
1067
01:29:44,255 --> 01:29:48,050
Don't just say, “Hmm.”
Listen to what he is saying.
1068
01:29:48,259 --> 01:29:50,803
If they arrest you again and something
goes wrong in jail, what will we do?
1069
01:29:51,011 --> 01:29:53,222
What's the point of being so scared?
1070
01:29:53,430 --> 01:29:54,890
We will see what happens.
1071
01:29:55,099 --> 01:29:57,309
But all of us get affected.
1072
01:30:00,771 --> 01:30:05,651
Nana, I'll take your leave now.
You please rest.
1073
01:30:06,735 --> 01:30:09,405
Subodh, come out.
1074
01:30:09,947 --> 01:30:11,198
I'll be back.
1075
01:30:19,206 --> 01:30:23,210
How blessed you are, O Lord!
1076
01:30:31,093 --> 01:30:34,138
How blessed you are, O Lord
With love that's infinity
1077
01:30:34,346 --> 01:30:36,724
Lots of pity, lots of empathy
1078
01:30:38,976 --> 01:30:41,312
Hymns are sung about your courage
1079
01:30:41,520 --> 01:30:43,606
But this is a ballad of your kindness
1080
01:30:43,856 --> 01:30:47,484
I present this ballad of gratitude
1081
01:30:47,693 --> 01:30:51,906
So listen to this ballad of gratitude
O Lord
1082
01:30:52,531 --> 01:30:55,659
How you wield the sword
That stabs the heart
1083
01:30:55,868 --> 01:30:57,161
That smashes all life!
1084
01:30:57,369 --> 01:31:00,831
O Lord, our master
O Lord, our master
1085
01:31:01,040 --> 01:31:04,126
With one shot of your gun
The best of people are downed
1086
01:31:04,335 --> 01:31:05,336
Down in the dumps!
1087
01:31:05,586 --> 01:31:09,131
O Lord, our master
O Lord, our master
1088
01:31:09,340 --> 01:31:11,550
Yet you did not muffle me
1089
01:31:11,759 --> 01:31:13,802
Showed the courtesy to try me in court
1090
01:31:14,011 --> 01:31:17,598
How you rendered a favor onto me
1091
01:31:17,806 --> 01:31:22,645
0, how you rendered a favor to me
1092
01:31:22,853 --> 01:31:25,648
Amidst all this noise about the arts
1093
01:31:25,856 --> 01:31:30,319
Truth has lost its voice
1094
01:31:30,569 --> 01:31:32,738
Art is your hogwash
1095
01:31:32,947 --> 01:31:34,657
A deception in the name of aesthetics
1096
01:31:41,038 --> 01:31:44,667
Screams from the funeral pyre
1097
01:31:44,875 --> 01:31:49,838
Cannot be called a performance
1098
01:31:51,173 --> 01:31:55,469
We will genuinely be obliged
1099
01:31:56,136 --> 01:31:58,931
If you do not label us artists
1100
01:32:07,690 --> 01:32:11,235
And now for tonight's last item.
1101
01:32:11,443 --> 01:32:13,946
Dance performance of under-15 girls.
1102
01:32:14,738 --> 01:32:16,782
Big round of applause!
1103
01:32:40,889 --> 01:32:46,603
A HISTORY OF HUMILIATION
BY NARAYAN KAMBLE
1104
01:35:07,494 --> 01:35:08,787
Mr. Kadam.
1105
01:35:13,959 --> 01:35:15,961
Hand over these papers to him.
1106
01:35:25,387 --> 01:35:29,224
You don't have to come now.
We will let you know if we need you.
1107
01:35:34,605 --> 01:35:36,690
Case number 535,
Paanchpada Police Station,
1108
01:35:36,899 --> 01:35:38,692
Narayan Kamble.
1109
01:36:15,562 --> 01:36:17,481
Three days' police custody.
1110
01:36:31,745 --> 01:36:33,830
“Case number 536,
Paanchpada Police Station,
1111
01:36:34,039 --> 01:36:35,082
Amit Sawant.”
1112
01:37:00,691 --> 01:37:01,942
Proceed.
1113
01:37:02,150 --> 01:37:03,151
“The accused, Narayan Kamble,
1114
01:37:03,360 --> 01:37:06,154
is charged under Section 124-A
of the Indian Penal Code
1115
01:37:06,363 --> 01:37:09,866
that is, The Unlawful Activities
Prevention Act, 1967,
1116
01:37:10,075 --> 01:37:13,161
The Unlawful Activities Prevention
Amendment Act, 2008,
1117
01:37:13,370 --> 01:37:16,665
and Section 151, Indian Penal Code, 1860.
1118
01:37:16,873 --> 01:37:18,834
He has been found to conduct
seditious camps
1119
01:37:19,042 --> 01:37:21,461
indoctrinating state youth members
in various areas
1120
01:37:21,670 --> 01:37:23,755
such as Beed, Sangli,
Mumbai, and Jaitapur.
1121
01:37:23,964 --> 01:37:25,382
These camps have been operating
1122
01:37:25,590 --> 01:37:28,677
under the cover of workshops
for folk artists and poets.
1123
01:37:28,885 --> 01:37:31,680
Evidence has been found in the form
of exchanged correspondence,
1124
01:37:31,888 --> 01:37:33,390
poems, songs, and manuscripts,
1125
01:37:33,598 --> 01:37:37,019
that these camps have very little to do
with the folk culture of the state,
1126
01:37:37,227 --> 01:37:39,438
and are instead
vehicles of organizing meetings
1127
01:37:39,646 --> 01:37:41,690
for potentially dangerous individuals.
1128
01:37:41,898 --> 01:37:43,900
According to the police investigations,
1129
01:37:44,109 --> 01:37:45,152
the key members involved
1130
01:37:45,360 --> 01:37:48,030
in helping Narayan Kamble
conducting these workshops are
1131
01:37:48,238 --> 01:37:52,075
Subodh Kushte, Swati Shirke,
Vikas Saraf, and Anand Jadhav.
1132
01:37:52,284 --> 01:37:53,660
All the above mentioned people
1133
01:37:53,869 --> 01:37:56,830
have several cases filed against them
in various parts of the state,
1134
01:37:57,039 --> 01:37:58,999
and are known
to be associated with outfits
1135
01:37:59,249 --> 01:38:01,710
that have been termed
as terrorist organizations
1136
01:38:01,918 --> 01:38:03,754
by the Government of India.
1137
01:38:03,962 --> 01:38:05,922
The police investigation further states
1138
01:38:06,131 --> 01:38:10,218
that many of the so-called artists,
who have been trained under the accused,
1139
01:38:10,427 --> 01:38:13,847
have been responsible
for violent protests, property damage,
1140
01:38:14,056 --> 01:38:18,226
and even attacking police officials
in the above mentioned areas.
1141
01:38:18,435 --> 01:38:20,228
Narayan Kamble has been
previously booked under
1142
01:38:20,437 --> 01:38:22,773
Dramatic Performances Act, 1857,
1143
01:38:22,981 --> 01:38:25,067
and has been warned
to not perform, write, teach,
1144
01:38:25,275 --> 01:38:28,945
or publish any material
that is seditious in nature.
1145
01:38:29,571 --> 01:38:32,282
According to UAPA Amendment Act, 2008,
1146
01:38:32,491 --> 01:38:36,286
a person can be charged if he does
any act with the intent to threaten,
1147
01:38:36,495 --> 01:38:37,537
or likely to threaten,
1148
01:38:37,746 --> 01:38:40,499
the unity, integrity,
security, or sovereignty of India,
1149
01:38:40,707 --> 01:38:43,543
or with the intent to strike terror,
or likely to strike terror,
1150
01:38:43,752 --> 01:38:46,213
in the people or
any section of the people in India,
1151
01:38:46,421 --> 01:38:49,383
or in any foreign country,
by using bombs, dynamite,
1152
01:38:49,591 --> 01:38:52,677
or other explosive substances,
or inflammable substances,
1153
01:38:52,886 --> 01:38:56,473
or firearms, or other lethal weapons,
or poisons, or noxious gases,
1154
01:38:56,681 --> 01:38:59,684
or other chemicals,
or by any other substances,
1155
01:38:59,893 --> 01:39:04,314
whether biological, radioactive, nuclear,
or otherwise, of a hazardous nature,
1156
01:39:04,523 --> 01:39:08,902
or by any other means
of whatever nature, or likely to cause,
1157
01:39:09,111 --> 01:39:12,906
a) Death of, or injuries to,
any person or persons,
1158
01:39:13,115 --> 01:39:16,618
or, b) Loss of, or damage to,
or destruction of, property,
1159
01:39:16,827 --> 01:39:19,454
or, c) Disruption of supplies or services
1160
01:39:19,663 --> 01:39:21,832
essential to the life
of the community in India,
1161
01:39:22,040 --> 01:39:23,917
or in any foreign country.”
1162
01:39:24,751 --> 01:39:28,797
Sir, where is the bomb?
Where are the lethal weapons?
1163
01:39:29,005 --> 01:39:31,049
No, no. “Bomb, or chemical,
1164
01:39:31,258 --> 01:39:35,637
or by any other means
of whatever nature,” includes anything.
1165
01:39:35,846 --> 01:39:37,139
That is not the point.
1166
01:39:37,347 --> 01:39:38,890
What is the intent?
1167
01:39:39,099 --> 01:39:41,268
“The intent is to threaten,
or likely to threaten,
1168
01:39:41,476 --> 01:39:45,355
the unity, integrity, security,
or sovereignty of India.”
1169
01:39:46,022 --> 01:39:48,483
Your Honor, my client claims
1170
01:39:48,692 --> 01:39:51,486
that the charges against him
are completely fabricated,
1171
01:39:51,695 --> 01:39:53,905
including the evidence
submitted by the police.
1172
01:39:54,698 --> 01:39:57,659
Now it is a very serious
and convenient accusation.
1173
01:39:58,410 --> 01:40:02,289
The inspector has authorized permission
for arrest from his department chief.
1174
01:40:02,497 --> 01:40:04,833
Sir, but there is not enough evidence.
1175
01:40:05,041 --> 01:40:07,961
I've already submitted
my client's medical reports.
1176
01:40:08,170 --> 01:40:09,963
There is a severe risk to his health
1177
01:40:10,172 --> 01:40:12,382
if he's in prison
for such a long duration.
1178
01:40:12,591 --> 01:40:14,217
I request you to grant him bail.
1179
01:40:14,926 --> 01:40:17,012
The police has charged UAPA.
1180
01:40:17,220 --> 01:40:20,724
How can I grant him bail
when there is no bail provision only?
1181
01:40:20,932 --> 01:40:24,436
Sir, today is the last
working day in court.
1182
01:40:24,644 --> 01:40:27,564
It will be a violation
of my client's fundamental rights
1183
01:40:27,814 --> 01:40:30,442
if he will be placed in judicial custody
for an entire month,
1184
01:40:30,650 --> 01:40:32,027
without being proven guilty.
1185
01:40:32,777 --> 01:40:36,740
No, no, the summer vacation from tomorrow
is for Sessions Court only.
1186
01:40:36,948 --> 01:40:38,825
You can still go to the High Court.
1187
01:40:54,591 --> 01:40:56,259
Accused to be remanded...
1188
01:40:58,678 --> 01:41:00,388
in judicial custody...
1189
01:41:03,266 --> 01:41:07,437
and to be produced in court...
1190
01:41:09,064 --> 01:41:10,690
on 7th July.
1191
01:41:21,409 --> 01:41:23,203
- Is that all?
- Yes.
1192
01:41:42,138 --> 01:41:44,099
Court is adjourned for the day.
1193
01:44:01,236 --> 01:44:02,529
Is everyone here?
1194
01:44:02,737 --> 01:44:05,073
Everyone's luggage is in place?
1195
01:44:05,281 --> 01:44:09,536
- Come ahead.
- I don't think they heard you.
1196
01:44:12,372 --> 01:44:16,000
Come, we're almost ready to leave.
1197
01:44:22,132 --> 01:44:25,593
- Everyone ready?
- Yes.
1198
01:44:26,970 --> 01:44:29,931
All hail Lord Ganesha!
1199
01:44:30,140 --> 01:44:33,017
All hail Lord Ganesha!
1200
01:46:30,677 --> 01:46:35,723
Abhijeet had come home, he told me
you've started your own consultancy firm.
1201
01:46:35,932 --> 01:46:38,268
Yes. Got my business cards printed.
1202
01:46:38,476 --> 01:46:44,190
For the time being, I will juggle
between my job and the consultancy.
1203
01:46:44,774 --> 01:46:46,025
Let's see what happens.
1204
01:46:46,234 --> 01:46:47,735
That means you're not quitting your job?
1205
01:46:47,944 --> 01:46:49,571
- No.
- Very good.
1206
01:46:57,871 --> 01:47:00,415
What are the doctors saying about him?
1207
01:47:00,623 --> 01:47:02,709
Nothing clear yet.
1208
01:47:02,917 --> 01:47:07,130
We have recently found a new therapist.
Let's wait and watch.
1209
01:47:07,338 --> 01:47:08,923
Is he still not speaking at all?
1210
01:47:09,132 --> 01:47:12,677
No, he does say words
like “Ma,” “Pa,” etc.
1211
01:47:12,886 --> 01:47:16,222
But not complete sentences.
Let's see what this new therapist does.
1212
01:47:17,015 --> 01:47:18,433
What about school?
1213
01:47:18,641 --> 01:47:21,144
No school for now.
1214
01:47:21,352 --> 01:47:26,482
He can't sit in one place for too long.
He's very restless.
1215
01:47:27,901 --> 01:47:32,196
These speech therapists and all are fine,
1216
01:47:32,864 --> 01:47:36,492
but I've said this before
and I'm saying it again,
1217
01:47:37,493 --> 01:47:39,454
you must change his name.
1218
01:47:39,662 --> 01:47:41,497
There's a problem with his name.
1219
01:47:42,290 --> 01:47:48,296
Show him to a good numerologist
and get an opinion.
1220
01:47:48,504 --> 01:47:49,380
- Understood?
- Yes.
1221
01:47:49,589 --> 01:47:53,217
And I will give you one more tip.
There is a gemstone called Hessonite.
1222
01:47:53,426 --> 01:47:54,427
Yes.
1223
01:47:54,636 --> 01:47:59,015
Make him wear a Hessonite ring
on his middle finger.
1224
01:47:59,223 --> 01:48:02,143
- Tell me if he doesn't start talking soon.
- Okay.
1225
01:48:02,352 --> 01:48:04,938
- Just try this.
- We'll try this as well.
1226
01:48:05,146 --> 01:48:08,900
You need to take advantage
of these phenomena.
1227
01:48:09,108 --> 01:48:14,280
42. Anybody got 42?
1228
01:48:15,031 --> 01:48:17,825
- Anyone hit the middle or bottom line?
- Bingo!
1229
01:48:18,034 --> 01:48:20,286
Has anyone got it?
Are you guys paying attention?
1230
01:48:21,537 --> 01:48:25,875
44.
1231
01:48:28,252 --> 01:48:31,464
Remember, when we went there last time.
We had fish there.
1232
01:48:32,882 --> 01:48:35,843
Really. It was very fresh.
There was a lot of originality.
1233
01:48:36,511 --> 01:48:39,806
It makes a difference in the taste
if the fish is fresh. A lot of difference.
1234
01:48:40,014 --> 01:48:42,725
Hot off the stove...
There is a difference in the taste.
1235
01:48:42,934 --> 01:48:45,937
- The water also matters.
- Yes. Water makes a difference.
1236
01:48:46,145 --> 01:48:49,190
- From fresh water...
- Yes, fresh water makes a difference.
1237
01:48:49,399 --> 01:48:53,444
Because... what we eat here in the village
and in the city, that's so different.
1238
01:48:53,653 --> 01:48:57,657
- The taste is different.
- And we eat a lot more at a picnic.
1239
01:48:57,865 --> 01:49:00,368
What's happening is
1240
01:49:00,576 --> 01:49:07,083
this growth in salary is seen
only in a few sectors.
1241
01:49:07,750 --> 01:49:09,335
For example, the IT industry.
1242
01:49:11,587 --> 01:49:12,714
- Right?
- Yes.
1243
01:49:14,716 --> 01:49:17,135
- There is also an MBA.
- Yes, that's the same.
1244
01:49:17,343 --> 01:49:22,682
If you have a degree from llM Ahmedabad
or IIM Bangalore,
1245
01:49:22,890 --> 01:49:29,063
the minute you graduate,
you get a salary of 4,00,000 rupees.
1246
01:49:29,272 --> 01:49:31,190
- Per year?
- Per month!
1247
01:49:31,733 --> 01:49:36,571
Yes. 4,00,000 per month, in-hand.
1248
01:49:37,780 --> 01:49:39,657
That's ten million a year.
1249
01:49:40,616 --> 01:49:43,703
Just a day before,
I read an article in Times of India.
1250
01:49:44,954 --> 01:49:47,248
The students who topped,
1251
01:49:47,457 --> 01:49:51,753
they got a package
of 8,00,000 rupees. 800,000!
1252
01:51:07,745 --> 01:51:09,872
What is going on? Get lost! Go!
1253
01:51:12,625 --> 01:51:14,418
Bloody idiots!
101128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.