All language subtitles for Court.2014.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,278 --> 00:01:10,279 ''Butterfly 2 00:01:10,488 --> 00:01:14,283 On the creepers, the flowers It laughs gently, the butterfly 3 00:01:14,492 --> 00:01:17,870 Tiny, colorful wings It sways and swings, the butterfly 4 00:01:18,079 --> 00:01:22,625 Her small eyes, shimmer and shine Like rounded gems, the butterfly 5 00:01:22,833 --> 00:01:26,337 I try to catch her, alas She flutters away, the butterfly” 6 00:01:26,546 --> 00:01:27,505 All right. 7 00:01:28,214 --> 00:01:30,591 Jagruti, fill in the blanks. 8 00:01:31,425 --> 00:01:33,594 “Dash” is the largest state in India. 9 00:01:34,220 --> 00:01:35,137 Rajasthan. 10 00:01:35,346 --> 00:01:37,807 “Dash” is the largest continent in the world. 11 00:01:38,015 --> 00:01:38,975 Asia. 12 00:01:39,183 --> 00:01:41,769 “Dash” is the longest river in India. 13 00:01:41,978 --> 00:01:42,853 Narmada. 14 00:01:43,062 --> 00:01:44,397 Wrong, Brahmaputra. 15 00:01:44,605 --> 00:01:46,148 Sorry, Brahmaputra. 16 00:01:46,357 --> 00:01:49,402 “Dash” is the oldest mountain range in India. 17 00:01:53,823 --> 00:01:55,408 Don't forget to do your homework. 18 00:03:40,846 --> 00:03:43,891 Yes, I'm coming. Arriving in five minutes. 19 00:04:24,640 --> 00:04:29,603 WADGAON MASSACRE CULTURAL PROTEST MEET 20 00:05:14,690 --> 00:05:16,150 Thank you, Miratai. 21 00:05:16,776 --> 00:05:21,071 And now coming to perform for us is the people's poet, Narayan Kamble. 22 00:05:39,215 --> 00:05:42,218 Listen, brother! 23 00:05:42,426 --> 00:05:46,096 Oh, brother 24 00:05:46,305 --> 00:05:49,892 My dear brother 25 00:05:50,726 --> 00:05:54,396 Pandemonium is here Time to rise and revolt 26 00:05:54,605 --> 00:05:57,691 Time to know your enemy 27 00:05:57,900 --> 00:06:01,070 Time to know your enemy 28 00:06:04,532 --> 00:06:07,868 Tough times are here We're uprooted from our soil 29 00:06:08,077 --> 00:06:11,288 This era of blindness Has gouged our eyes 30 00:06:11,497 --> 00:06:14,834 A gent appears a crook An owl resembles a peacock 31 00:06:15,042 --> 00:06:18,671 A giant becomes babyish A baby turns into a giant 32 00:06:20,047 --> 00:06:24,260 - The good ones are forgotten - The good-for-nothings praised 33 00:06:25,719 --> 00:06:28,389 The enemy... 34 00:06:29,265 --> 00:06:32,643 The enemy is all-destructive Yet we sing his praise 35 00:06:32,852 --> 00:06:36,146 Time to know your enemy 36 00:06:36,355 --> 00:06:39,692 Time to know your enemy 37 00:06:42,903 --> 00:06:46,365 Satan is black-and-white Your life trapped in his vice 38 00:06:46,574 --> 00:06:49,743 Color is his weapon of choice As death raises its voice 39 00:06:49,952 --> 00:06:53,455 Colors play a game of dice The rules are divisive 40 00:06:53,664 --> 00:06:57,293 Humanity is in its cage It burns, it disintegrates 41 00:06:59,044 --> 00:07:04,383 Colors that multicolor Colors that discolor 42 00:07:04,592 --> 00:07:07,761 The color, it breaks Now it looks fake 43 00:07:07,970 --> 00:07:11,515 You are stupefied How much will you forsake? 44 00:07:11,724 --> 00:07:16,854 These dense jungles These rusty jungles 45 00:07:17,104 --> 00:07:20,399 Religious jungles Casteist jungles 46 00:07:20,608 --> 00:07:24,194 Racist jungles Nationalist jungles 47 00:07:25,946 --> 00:07:29,867 - On this deathly night - We lose all our senses 48 00:07:31,285 --> 00:07:34,371 Hands bruised and burnt 49 00:07:35,080 --> 00:07:38,584 Hands bruised and burnt Get a gift of boiling wax 50 00:07:38,792 --> 00:07:41,962 Time to know your enemy 51 00:07:42,212 --> 00:07:45,424 Time to know your enemy 52 00:07:49,011 --> 00:07:52,514 The delusion of illusion Money, it reigns supreme 53 00:07:52,723 --> 00:07:56,018 Has turned man into a mongrel This mongrel has 17 breeds 54 00:07:56,226 --> 00:07:59,647 The blood is infested with hunger Will this hunger be content, ever? 55 00:07:59,855 --> 00:08:03,233 The search for happiness is on But all directions are blurred 56 00:08:05,027 --> 00:08:06,695 - This razzle dazzle - Yes, brother 57 00:08:06,904 --> 00:08:08,572 - This razzmatazz - Yes, brother 58 00:08:08,822 --> 00:08:10,282 - This scam sham - Yes, brother 59 00:08:10,532 --> 00:08:12,117 - These fancy malls - Yes, brother 60 00:08:12,326 --> 00:08:13,953 - Free for all - Yes, brother 61 00:08:14,161 --> 00:08:15,829 - This great fall - Yes, brother 62 00:08:16,038 --> 00:08:19,500 Scam sham, huge malls Great Fall, Great Fall 63 00:08:19,708 --> 00:08:23,921 Malady and gluttony Gluttony and malady 64 00:08:25,965 --> 00:08:28,801 What's going on? Stop this! 65 00:09:11,135 --> 00:09:13,095 Where do I find Pradeep Shelke? 66 00:09:13,303 --> 00:09:15,055 There, in that room. 67 00:09:30,195 --> 00:09:32,573 - Pradeep Shelke? - There. 68 00:09:37,786 --> 00:09:39,163 One minute, please. 69 00:09:42,499 --> 00:09:44,877 Can you fill the rest of the form outside? 70 00:09:45,085 --> 00:09:47,880 Okay, sir. But please look into it. 71 00:09:48,088 --> 00:09:49,339 I will. 72 00:09:53,802 --> 00:09:55,888 - Hello, sir. - Hello. 73 00:09:56,096 --> 00:09:57,514 Have a seat. 74 00:09:59,892 --> 00:10:01,310 Tell me. 75 00:10:01,518 --> 00:10:04,897 I wanted to speak to you about Narayan Kamble's arrest. 76 00:10:05,105 --> 00:10:07,149 Are you his relative? 77 00:10:07,399 --> 00:10:08,776 No. His lawyer. 78 00:10:09,526 --> 00:10:13,280 - What is your name? - Vinay Vora. Can we meet him? 79 00:10:13,489 --> 00:10:18,786 No, we've sent him to Jogeshwari. We don't have a holding cell here. 80 00:10:20,329 --> 00:10:23,832 - You are the investigating officer, right? - Yes. 81 00:10:24,083 --> 00:10:27,002 On what charges was he arrested? 82 00:10:27,586 --> 00:10:31,090 Didn't you tell him? He was right there. 83 00:10:31,840 --> 00:10:35,135 What did you tell us? You didn't tell us anything. 84 00:10:35,344 --> 00:10:40,057 No, I told him. I had gone with the warrant. 85 00:10:40,641 --> 00:10:43,685 - Can I see the warrant? - Sure. One minute. 86 00:11:01,787 --> 00:11:02,871 Here. 87 00:11:15,217 --> 00:11:17,302 Abetment of suicide? 88 00:11:17,511 --> 00:11:18,762 Who committed suicide? 89 00:11:19,721 --> 00:11:24,143 A man from the Sitladevi slums. 90 00:11:24,351 --> 00:11:25,269 Who? 91 00:11:25,477 --> 00:11:28,772 A sewer worker called Vasudev. 92 00:11:29,022 --> 00:11:30,107 Oh? 93 00:11:30,315 --> 00:11:34,736 Just last week, Narayan Kamble and his boys 94 00:11:34,945 --> 00:11:38,532 had performed in that very slum. 95 00:11:38,740 --> 00:11:40,367 - Am I right? - Yes. 96 00:11:41,201 --> 00:11:42,786 In one of his songs, 97 00:11:42,995 --> 00:11:48,458 Kamble incited all sewer workers to commit suicide. 98 00:11:48,667 --> 00:11:50,586 No, he didn't say anything of that sort. 99 00:11:50,836 --> 00:11:52,921 That's what you're saying. 100 00:11:53,130 --> 00:11:57,217 But we've received complaints, we've got orders for his arrest. 101 00:11:57,467 --> 00:11:59,678 Okay. Then? 102 00:11:59,887 --> 00:12:04,224 Then what? Two days later, that man went down the sewer and died. 103 00:12:04,850 --> 00:12:06,351 But it could be an accident. 104 00:12:06,560 --> 00:12:09,813 No, it's a clear case of suicide. 105 00:12:10,314 --> 00:12:12,816 We don't make arrests without proof. 106 00:12:13,025 --> 00:12:14,693 What proof? Show it to us. 107 00:12:14,902 --> 00:12:17,529 There's no point arguing here. We'll talk about this later. 108 00:12:17,738 --> 00:12:20,407 Exactly. Tomorrow you can ask the judge. 109 00:12:22,242 --> 00:12:24,703 Okay, sir. Here. 110 00:12:24,912 --> 00:12:25,787 Okay. 111 00:12:25,996 --> 00:12:27,831 - How about some tea? - No, sir. 112 00:12:28,040 --> 00:12:29,249 Okay. 113 00:12:30,042 --> 00:12:31,126 Thank you. 114 00:12:51,521 --> 00:12:53,899 Everyone clear the way. 115 00:12:54,149 --> 00:12:55,275 Move along. 116 00:13:27,933 --> 00:13:30,519 Good morning, ma'am. What do you need? 117 00:13:30,727 --> 00:13:33,855 Notary, stamp duty, affidavit? I'll do it all. 118 00:13:49,037 --> 00:13:51,039 Your next date is September 5th. 119 00:13:52,040 --> 00:13:54,835 Sir, I have to go to my hometown in September. 120 00:13:56,628 --> 00:13:58,338 In that case, take a date in October. 121 00:13:59,172 --> 00:14:02,467 - October 13th, okay? - Okay. 122 00:14:02,676 --> 00:14:03,719 Thank you, sir. 123 00:14:09,182 --> 00:14:12,811 Case number 133, Radhanagar Police Station, Bankim Shah. 124 00:14:17,899 --> 00:14:19,318 Note. 125 00:14:19,526 --> 00:14:21,194 Stolen watch reported. 126 00:14:21,987 --> 00:14:25,282 The plaintiff claims that the watch has been stolen by his neighbor. 127 00:14:28,035 --> 00:14:29,036 Proceed. 128 00:14:30,037 --> 00:14:33,081 - Sir, I want to cross-examine him. - Okay. 129 00:14:34,666 --> 00:14:36,877 - State your name. - Bankim Shah. 130 00:14:37,961 --> 00:14:40,964 When did you realize that your watch has been stolen? 131 00:14:41,173 --> 00:14:42,883 Our family had gone out of town. 132 00:14:43,091 --> 00:14:47,304 When we came back, we realized someone had cut the window grill. 133 00:14:47,554 --> 00:14:49,598 Why didn't you inform the police about that? 134 00:14:49,806 --> 00:14:51,558 I did, ask him. 135 00:14:51,767 --> 00:14:54,102 - Had he mentioned it? - Yes, he had. 136 00:14:54,770 --> 00:14:55,854 Note down. 137 00:14:56,063 --> 00:15:00,233 He had gone out for a week, and when he came back, 138 00:15:00,442 --> 00:15:03,779 he saw the grill was cut, and the watch was stolen. 139 00:15:04,905 --> 00:15:08,241 Forget the “he informed the police” bit, that's not necessary. 140 00:15:08,950 --> 00:15:09,993 Proceed. 141 00:15:10,452 --> 00:15:13,914 Why do you think Rakesh Shukla stole your watch? 142 00:15:14,498 --> 00:15:15,665 Two weeks after the robbery, 143 00:15:15,916 --> 00:15:18,877 someone in the neighborhood saw him wearing the same watch. 144 00:15:19,086 --> 00:15:21,630 But can't he own a similar watch? 145 00:15:23,048 --> 00:15:25,550 How do you know it's your watch? 146 00:15:26,218 --> 00:15:30,305 The watch is not from here. A relative had gifted it to me. 147 00:15:31,056 --> 00:15:32,432 He got it from America. 148 00:15:32,682 --> 00:15:33,642 Note. 149 00:15:34,393 --> 00:15:38,313 Someone from their neighborhood saw Rakesh Shukla wearing the same watch, 150 00:15:38,522 --> 00:15:42,401 and the watch was a gift from America. 151 00:15:43,443 --> 00:15:44,569 Proceed. 152 00:15:44,778 --> 00:15:47,239 But my client can also buy a watch from America, right? 153 00:15:47,447 --> 00:15:50,742 Please read the report carefully. 154 00:15:50,992 --> 00:15:54,955 He has submitted the bill, the serial number of the watch. 155 00:15:55,163 --> 00:15:57,207 Yes, but can't he also buy a watch? 156 00:15:57,416 --> 00:16:00,710 Yes, but how can he buy a watch with the same serial number? 157 00:16:00,961 --> 00:16:05,674 It says here that the serial number is matching with that of the recovered watch. 158 00:16:05,882 --> 00:16:07,426 How does it matter? 159 00:16:07,676 --> 00:16:09,970 The serial number can be of the product itself. 160 00:16:10,595 --> 00:16:15,100 What are you saying? How can the serial number match? 161 00:16:16,393 --> 00:16:18,353 How can there be just one serial number? 162 00:16:18,854 --> 00:16:20,188 We need to look into that, sir. 163 00:16:20,397 --> 00:16:23,358 We need to find out more details of the product. 164 00:16:24,901 --> 00:16:27,988 You do one thing, take a date for the next month. 165 00:16:28,196 --> 00:16:29,072 November 12th. 166 00:16:29,322 --> 00:16:31,783 Till then, investigate all you want. 167 00:16:32,742 --> 00:16:35,245 That's exactly what I was saying, sir. Thank you. 168 00:16:42,294 --> 00:16:46,840 “Case number 134, Sitladevi Police Station, Narayan Kamble.” 169 00:17:03,315 --> 00:17:05,150 How can I assign bail? 170 00:17:06,401 --> 00:17:08,612 These are all non-bailable offenses. 171 00:17:09,112 --> 00:17:13,533 Sir, I request you to use your discretion and grant conditional bail to my client. 172 00:17:15,160 --> 00:17:16,870 No, no, I can't do it. 173 00:17:18,580 --> 00:17:22,584 Sir, if you wish, you can put restrictions on his further performances. 174 00:17:24,002 --> 00:17:26,713 No, no. This is a Sessions Court case. 175 00:17:27,214 --> 00:17:29,424 Twelve days judicial custody for the accused. 176 00:17:51,655 --> 00:17:52,864 Case number 135... 177 00:17:53,073 --> 00:17:55,909 One minute, one minute. What about these people? 178 00:17:56,159 --> 00:17:58,745 They were traveling in the handicapped compartment of a train. 179 00:17:59,412 --> 00:18:02,374 - Do you all plead guilty? - Yes, we do. 180 00:18:03,208 --> 00:18:05,794 Okay, fine them 500 rupees each and let them go. 181 00:18:07,295 --> 00:18:08,713 Don't do this again. 182 00:18:09,297 --> 00:18:11,216 Move. Move. 183 00:18:12,133 --> 00:18:13,760 Come on. 184 00:18:14,135 --> 00:18:17,097 MUMBAI PRESS ASSOCIATION 185 00:18:19,224 --> 00:18:23,311 So I will conclude by saying that 186 00:18:23,520 --> 00:18:27,274 if our constitution believes in the right to life, 187 00:18:27,482 --> 00:18:30,944 then it is the single most violated right. 188 00:18:31,194 --> 00:18:36,783 Because the conditions being created today are not suitable for survival. 189 00:18:36,992 --> 00:18:43,164 There is another word for such conditions, but I will not use that word. 190 00:18:43,373 --> 00:18:45,959 Otherwise, I will be arrested for sedition. 191 00:18:46,167 --> 00:18:47,752 Thank you, thank you very much. 192 00:18:50,714 --> 00:18:54,009 Satyajit, thank you so much for sharing your experiences with us. 193 00:18:54,217 --> 00:18:57,137 That was very insightful and also very disturbing. 194 00:18:57,345 --> 00:19:00,307 Next, we have advocate Vinay Vora. 195 00:19:00,515 --> 00:19:01,933 He is a practicing criminal lawyer, 196 00:19:02,142 --> 00:19:04,936 who specializes in criminal justice and human rights. 197 00:19:05,145 --> 00:19:08,440 He is also one of the founding members of a legal center called Nidaan. 198 00:19:08,648 --> 00:19:11,401 - Ninaad. - Ninaad, I am sorry. 199 00:19:12,444 --> 00:19:13,820 Good evening, everyone. 200 00:19:14,988 --> 00:19:18,033 Today, I would like to talk to you about the Mohsin Parvez case, 201 00:19:18,241 --> 00:19:20,660 or rather multiple cases in which I have been defending him 202 00:19:20,869 --> 00:19:22,579 for the last five years. 203 00:19:22,829 --> 00:19:26,333 Mohsin was first arrested in June 2007, 204 00:19:26,541 --> 00:19:29,294 in connection with the Kalyan bomb blast case. 205 00:19:29,544 --> 00:19:32,172 Now, the police doesn't have any conclusive evidence 206 00:19:32,380 --> 00:19:35,091 and they've rounded up 30-odd suspects, 207 00:19:35,300 --> 00:19:36,176 based on... 208 00:19:36,384 --> 00:19:37,927 Well, we know what. 209 00:19:38,136 --> 00:19:41,765 Mohsin has four alibi witnesses from his workplace. 210 00:19:41,973 --> 00:19:46,311 So we fight the case, we manage to get a clean chit by the courts, 211 00:19:46,519 --> 00:19:48,605 and Mohsin is released from jail. 212 00:19:48,813 --> 00:19:50,649 Now, two weeks later, 213 00:19:50,857 --> 00:19:54,819 he is re-arrested from his home on three entirely new charges. 214 00:19:55,362 --> 00:19:59,282 We file a habeas corpus petition, we manage to secure bail, 215 00:19:59,532 --> 00:20:01,785 and the cases go on for two years. 216 00:20:02,952 --> 00:20:05,330 Now it's April 2010. 217 00:20:05,538 --> 00:20:09,584 Mohsin is finally being released by the courts without a single conviction. 218 00:20:10,335 --> 00:20:13,963 On the day of his release, he is stepping out of the jail, 219 00:20:14,172 --> 00:20:17,342 and the moment he steps out, they arrest him again. 220 00:20:17,550 --> 00:20:21,971 Now, I asked the arresting officer on what charges is he being arrested, 221 00:20:22,180 --> 00:20:23,765 and they blurted some random charges, 222 00:20:23,973 --> 00:20:26,559 and before we knew it, they had just taken him away. 223 00:20:27,102 --> 00:20:31,272 At that point, we realized that there was nothing we could do to stop the arrest. 224 00:20:32,065 --> 00:20:33,358 Now... 225 00:20:33,566 --> 00:20:37,153 What is to be noted here is that this is the same modus operandi 226 00:20:37,362 --> 00:20:39,447 used with Vijay Ghagre in Girjagiri, 227 00:20:39,698 --> 00:20:43,034 Chandan Shirke in Malwapur, and countless others. 228 00:20:43,243 --> 00:20:45,995 Interrogation sessions lasting 12-14 hours at a stretch... 229 00:20:46,246 --> 00:20:47,330 One minute, sir. 230 00:23:11,015 --> 00:23:13,852 All of us have been there. Where are the leaders? 231 00:23:18,106 --> 00:23:22,360 A hundred and twenty thousand people. Out of every single session. 232 00:23:33,913 --> 00:23:37,917 This is the problem with all... 233 00:23:38,126 --> 00:23:40,420 - Foreign festival. - Exactly. 234 00:23:40,628 --> 00:23:44,382 Again this is... I'm sorry. 235 00:24:10,450 --> 00:24:11,618 Proceed. 236 00:24:16,247 --> 00:24:18,583 “The accused, Narayan Kamble, age 65, 237 00:24:18,791 --> 00:24:21,669 is charged under Indian Penal Code, Section 306. 238 00:24:21,878 --> 00:24:25,715 Abetment of suicide, in the death of Vasudev Pawar, age 25, 239 00:24:25,924 --> 00:24:29,969 who was a worker under contract with the Brihanmumbai Municipal Corporation. 240 00:24:30,178 --> 00:24:33,973 The deceased person committed suicide on the night of 24th August, 2012, 241 00:24:34,182 --> 00:24:38,519 by choking himself to death inside a sewer located at Ram Vilas Road, Andheri East. 242 00:24:38,728 --> 00:24:40,521 The police, after its thorough investigation, 243 00:24:40,730 --> 00:24:44,025 concluded in its report that it was a clear case of suicide. 244 00:24:44,233 --> 00:24:45,151 No manhole worker, 245 00:24:45,360 --> 00:24:47,946 with an experience of doing the job for five years, like the deceased, 246 00:24:48,196 --> 00:24:51,950 would go inside the sewers without any kind of protection to eyes, nose, or skin. 247 00:24:52,158 --> 00:24:54,911 These workers are fully aware of the various hazardous gases 248 00:24:55,119 --> 00:24:56,746 that breed inside the sewers, 249 00:24:56,955 --> 00:24:58,665 and know that they can lead to instant death 250 00:24:58,873 --> 00:25:01,000 if proper precaution is not taken. 251 00:25:01,209 --> 00:25:03,670 When the dead body of the deceased was recovered from the sewer, 252 00:25:03,878 --> 00:25:07,799 no safety equipment was found near him even after searching for many hours. 253 00:25:08,007 --> 00:25:11,928 No wounds, injuries, or signs of struggle were found on Vasudev Pawar's body, 254 00:25:12,136 --> 00:25:14,889 nor did the postmortem show any other cause for death, 255 00:25:15,098 --> 00:25:17,767 other than the poisonous gases which were inhaled. 256 00:25:18,685 --> 00:25:21,896 According to Section 306, if any person commits suicide, 257 00:25:22,105 --> 00:25:23,773 whoever abets the commission of such suicide 258 00:25:23,982 --> 00:25:26,901 shall be punished with imprisonment of either description for a term 259 00:25:27,110 --> 00:25:28,778 which may extend to 10 years 260 00:25:28,987 --> 00:25:31,072 and shall also be liable to fine. 261 00:25:31,280 --> 00:25:34,450 There is sufficient evidence collected through police investigation, 262 00:25:34,659 --> 00:25:36,119 as presented to Your Honor, 263 00:25:36,327 --> 00:25:37,912 that the suicide of Vasudev Pawar 264 00:25:38,121 --> 00:25:40,498 was provoked by a performance of accused party, 265 00:25:40,707 --> 00:25:42,000 Narayan Kamble and his troupe, 266 00:25:42,208 --> 00:25:45,628 that took place at Sitladevi Nagar on 21st August, 267 00:25:45,837 --> 00:25:49,257 is the locality in which the deceased resided, 268 00:25:49,465 --> 00:25:52,385 and was seen in attendance of the performance in question. 269 00:25:52,593 --> 00:25:55,221 It should be noted that the suicide took place 270 00:25:55,430 --> 00:25:57,306 just two days after the performance. 271 00:25:58,307 --> 00:26:00,059 As the statement of an eyewitness, 272 00:26:00,268 --> 00:26:02,687 who is willing to testify in this honorable court, 273 00:26:02,895 --> 00:26:04,897 there was one song performed by the accused, 274 00:26:05,106 --> 00:26:07,942 which coaxed and encouraged manhole workers to commit suicide 275 00:26:08,151 --> 00:26:12,155 by deeply inhaling the toxic gases found inside the sewers. 276 00:26:12,363 --> 00:26:14,574 It is no coincidence that the song in question 277 00:26:14,782 --> 00:26:16,868 suggests exactly the method of suicide, 278 00:26:17,076 --> 00:26:20,538 that is deliberate negligence of safety norms and regulations 279 00:26:20,747 --> 00:26:23,041 by which the deceased took his life. 280 00:26:23,291 --> 00:26:25,334 According to this song, giving up your life 281 00:26:25,543 --> 00:26:29,464 is the one and only rational solution for certain sections of the society 282 00:26:29,672 --> 00:26:31,883 to gain dignity and respect. 283 00:26:32,091 --> 00:26:35,762 Here, Narayan Kamble is openly endorsing and encouraging an act 284 00:26:35,970 --> 00:26:38,473 which is an offense under Section 309. 285 00:26:39,098 --> 00:26:42,143 I would also like to bring to the attention of the honorable court 286 00:26:42,351 --> 00:26:44,020 that the accused has been previously charged 287 00:26:44,228 --> 00:26:45,897 under Dramatic Performances Act, 288 00:26:46,105 --> 00:26:49,567 and has been sufficiently warned to not perform any material 289 00:26:49,776 --> 00:26:53,237 that is seditious in nature or harmful to the general society. 290 00:26:53,446 --> 00:26:57,200 In spite of these warnings, the accused performed the dramatic piece in question 291 00:26:57,408 --> 00:27:00,411 without the approval of concerned censor authorities, 292 00:27:00,620 --> 00:27:03,247 and with the deliberate intent of causing harm, 293 00:27:03,456 --> 00:27:05,041 inciting seditious sentiments, 294 00:27:05,249 --> 00:27:08,044 and corrupting people present at the performance. 295 00:27:09,170 --> 00:27:10,797 If the accused is granted bail 296 00:27:11,005 --> 00:27:13,925 for this non-bailable and non-compoundable offense, 297 00:27:14,133 --> 00:27:17,428 there is a risk that he will once again commit the same offense, 298 00:27:17,637 --> 00:27:20,515 as his track record shows complete disregard 299 00:27:20,723 --> 00:27:23,184 and disrespect for the court's orders.” 300 00:27:26,145 --> 00:27:27,355 I'm done. 301 00:27:40,660 --> 00:27:43,621 “According to the report filed by the investigating officer, 302 00:27:43,830 --> 00:27:47,333 the death of Vasudev Pawar is assumed to be an act of suicide. 303 00:27:47,542 --> 00:27:50,503 I would like to request the court to review this conclusion critically 304 00:27:50,711 --> 00:27:54,674 in the light of evidence that is highly inconclusive and subjective. 305 00:27:55,591 --> 00:28:00,721 As per Halsbury's Laws of England, Fourth Edition, Ninth Volume, page 686, 306 00:28:00,930 --> 00:28:04,142 a finding of suicide must be on evidence of intention. 307 00:28:04,642 --> 00:28:07,770 Every act of self-destruction is, in common language, 308 00:28:07,979 --> 00:28:09,814 described by the word 'suicide,' 309 00:28:10,064 --> 00:28:12,525 provided it is an intentional act of a party 310 00:28:12,733 --> 00:28:15,319 knowing the probable consequence of what he is about. 311 00:28:16,445 --> 00:28:17,947 Suicide is never to be presumed. 312 00:28:18,156 --> 00:28:20,825 Intention is the essential legal ingredient. 313 00:28:21,033 --> 00:28:22,785 To attract the ingredients of abetment, 314 00:28:22,994 --> 00:28:25,663 the intention of the accused to aid or instigate 315 00:28:25,872 --> 00:28:28,708 or abet the deceased to commit suicide is necessary. 316 00:28:30,126 --> 00:28:32,086 In this case, let alone intention, 317 00:28:32,295 --> 00:28:34,839 there is absolutely no logical reason or motivation 318 00:28:35,089 --> 00:28:37,675 as to why the accused would abet the alleged suicide.” 319 00:28:38,259 --> 00:28:40,219 As for the Dramatic Performances Act, 320 00:28:40,845 --> 00:28:43,890 which my colleague cited as grounds for rejecting bail, 321 00:28:44,098 --> 00:28:48,019 Your Honor, it's a Victorian law dating back to 1876, 322 00:28:48,686 --> 00:28:52,815 and it's up to our judgment about its relevance in a post-colonial country. 323 00:28:53,024 --> 00:28:56,777 No, but this is not a valid argument. It is the law, it is there. 324 00:28:57,737 --> 00:28:59,363 “Secondly, 325 00:28:59,572 --> 00:29:02,825 whether it was a dramatic performance at all is also debatable, 326 00:29:03,034 --> 00:29:06,454 because it was not a fictional or a dramatized depiction of events. 327 00:29:06,662 --> 00:29:11,083 In which case, whether it required a censor certificate is a gray area.” 328 00:29:11,584 --> 00:29:14,921 But he has already been charged under this act in the past. 329 00:29:15,171 --> 00:29:17,173 So whether it's a dramatic performance or not 330 00:29:17,381 --> 00:29:20,051 has already been decided by the honorable court. 331 00:29:21,260 --> 00:29:24,430 Yes, you are right. That has already been proved. 332 00:29:25,097 --> 00:29:26,641 That is not a valid point. 333 00:29:28,559 --> 00:29:30,978 “Your Honor, there is not a single witness in the charge sheet 334 00:29:31,187 --> 00:29:33,981 who claims to have seen such a song being performed. 335 00:29:34,190 --> 00:29:36,734 There is also no documentary evidence whatsoever 336 00:29:36,943 --> 00:29:38,444 to support the claims of the police, 337 00:29:38,653 --> 00:29:41,197 and the burden is on the prosecution to prove its case. 338 00:29:41,822 --> 00:29:45,660 I would sincerely request the court to discharge my client at this stage itself, 339 00:29:45,868 --> 00:29:48,663 and save him from further agony of undergoing the trial. 340 00:29:49,205 --> 00:29:52,541 In the alternative, I would request Your Honor to grant him bail.” 341 00:29:54,627 --> 00:29:57,630 Your Honor, there is prima facie sufficient evidence 342 00:29:57,838 --> 00:29:59,757 to frame the charge against the accused, 343 00:29:59,966 --> 00:30:02,551 and I strongly oppose the request for bail. 344 00:30:14,146 --> 00:30:15,106 Note. 345 00:30:16,274 --> 00:30:17,400 Heard. 346 00:30:19,193 --> 00:30:21,028 Fit case to frame charges. 347 00:30:24,907 --> 00:30:27,118 Bail plea is to be rejected. 348 00:30:32,623 --> 00:30:36,294 Next hearing on 11th November. 349 00:31:11,412 --> 00:31:14,081 Have a look at the other side of the documents as well. 350 00:31:23,799 --> 00:31:26,052 Why are you doing all this on the dining table? 351 00:31:26,260 --> 00:31:28,137 You didn't find any other place? 352 00:31:28,346 --> 00:31:29,805 Where else to get hold of him? 353 00:31:30,014 --> 00:31:32,975 I asked him to sign the papers, he left them on the sofa. 354 00:31:33,851 --> 00:31:35,519 But is this the place then? 355 00:31:35,728 --> 00:31:38,314 The documents might get stained, there is food next to it. 356 00:31:38,564 --> 00:31:40,733 - Don't you have any sense? - Tell him, don't tell me. 357 00:31:40,941 --> 00:31:43,527 He has ignored this work for many months now. 358 00:31:43,736 --> 00:31:46,447 But I haven't been coming here in the past few days. 359 00:31:46,655 --> 00:31:48,032 And why exactly haven't you been coming? 360 00:31:48,240 --> 00:31:52,078 Earlier at least you'd come on Sundays, now you've stopped that as well. 361 00:31:52,286 --> 00:31:55,081 Mom, don't bore me, I'm almost done here. 362 00:31:55,706 --> 00:31:58,084 I tell you anything and you reply with, “Don't bore me.” 363 00:32:00,336 --> 00:32:02,254 For him it's all a joke. 364 00:32:02,463 --> 00:32:05,424 He's getting everything on a platter, so there's no value. 365 00:32:06,967 --> 00:32:09,845 You'd promised I wouldn't have to hear all this nonsense. 366 00:32:10,888 --> 00:32:14,767 Don't talk about irrelevant things. You're jumping from one thing to another. 367 00:32:15,393 --> 00:32:19,438 Wow! Here I am taking your side and you're fighting with me instead? 368 00:32:19,647 --> 00:32:21,107 But why are you changing the topic? 369 00:32:21,315 --> 00:32:23,442 What's the topic? There is no topic. 370 00:32:23,692 --> 00:32:26,695 I'm getting late, I have to go. Please just serve lunch. 371 00:32:27,571 --> 00:32:29,615 Now are you going to vent your anger over lunch? 372 00:32:29,824 --> 00:32:33,285 Serve him quickly or he will throw more tantrums. 373 00:32:33,494 --> 00:32:35,704 - Yes, Subodh. - Why are you instigating him again? 374 00:32:35,913 --> 00:32:37,915 One minute, guys. I'm talking on the phone! 375 00:32:39,875 --> 00:32:41,001 Yes, Subodh. 376 00:32:43,212 --> 00:32:44,672 Yes, I'll open the door. 377 00:32:45,214 --> 00:32:47,633 Just come inside. 378 00:32:48,426 --> 00:32:50,678 Mom, please open the door. 379 00:32:57,893 --> 00:32:58,853 Come in. 380 00:33:02,982 --> 00:33:04,608 Come, Subodh. 381 00:33:04,817 --> 00:33:06,402 No, I'll sit here. 382 00:33:06,610 --> 00:33:07,987 No, come join us for lunch. 383 00:33:08,195 --> 00:33:10,030 Get a plate for him as well. 384 00:33:10,239 --> 00:33:11,574 No, I just had lunch. 385 00:33:11,782 --> 00:33:14,660 Please, it's just awkward otherwise. Come. 386 00:33:19,373 --> 00:33:21,125 The guard didn't cause a problem, did he? 387 00:33:21,333 --> 00:33:22,751 No, uncle, nothing. 388 00:33:22,960 --> 00:33:25,171 The thing is the whole building is ours. 389 00:33:25,421 --> 00:33:28,966 So if someone just mentions the name, we have ordered him not to let them in. 390 00:33:29,633 --> 00:33:31,635 If you say flat 308, he'll let you right in. 391 00:33:31,844 --> 00:33:34,346 Yeah, he told me to say 308. 392 00:33:36,807 --> 00:33:39,477 - What's your name, son? - Subodh Kushte. 393 00:33:39,685 --> 00:33:41,145 - Are you Maharashtrian? - Yes. 394 00:33:41,937 --> 00:33:43,981 - Where is your hometown? - Sutarwaadi. 395 00:33:44,190 --> 00:33:46,192 Oh, this one I don't know. 396 00:33:46,901 --> 00:33:48,694 Sorry about all this. 397 00:33:48,903 --> 00:33:51,155 - We'll leave in five minutes. - It's okay. 398 00:33:51,363 --> 00:33:52,823 Are you his friend or client? 399 00:33:53,032 --> 00:33:54,325 He's a friend. 400 00:33:54,533 --> 00:33:57,077 - What do you do? - I'm doing M.Com. 401 00:33:57,620 --> 00:33:59,163 Good, very good. 402 00:34:04,752 --> 00:34:07,671 - You want some more curry? - No, aunty, I'm fine. 403 00:34:07,880 --> 00:34:12,009 You have come home for the first time, we can't just let you go like that. 404 00:34:18,390 --> 00:34:22,061 Son, does he have a girlfriend? He doesn't tell us a thing at home. 405 00:34:22,269 --> 00:34:23,270 Mom, have you gone mental? 406 00:34:23,479 --> 00:34:27,149 Whenever we talk marriage, he gets angry. See? 407 00:34:27,900 --> 00:34:31,237 Are you out of your mind? Have you gone mad? 408 00:34:31,445 --> 00:34:32,863 I'm meeting this person for the fourth time, 409 00:34:33,072 --> 00:34:35,407 and you ask him such ridiculous questions about me? 410 00:34:35,616 --> 00:34:37,993 But didn't you just say he's a close friend? 411 00:34:38,994 --> 00:34:40,579 You have all gone mad! 412 00:34:42,206 --> 00:34:43,457 At least finish your food. 413 00:34:43,666 --> 00:34:46,377 Yes, everyone is mad, you are the only smart one. 414 00:34:46,585 --> 00:34:48,837 It's not right to leave without eating your food. 415 00:34:49,380 --> 00:34:51,840 - Let it be. He won't change. - You please finish your food. 416 00:34:52,508 --> 00:34:55,928 He'll wait for you downstairs. He won't go without you. 417 00:34:56,136 --> 00:34:58,013 - No, no, aunty. - Please eat. 418 00:34:58,222 --> 00:34:59,765 I'll come another time. 419 00:34:59,974 --> 00:35:02,685 You shouldn't do this, son. 420 00:35:03,185 --> 00:35:04,687 How many times have I told you! 421 00:35:04,895 --> 00:35:06,647 You can't stop yourself from instigating him. 422 00:35:06,855 --> 00:35:09,775 Calm down. This is how he is. He'll never change. 423 00:35:37,678 --> 00:35:40,514 - Excuse me, where is room number 12? - That side. 424 00:35:41,724 --> 00:35:42,725 Thank you. 425 00:36:06,081 --> 00:36:09,710 - Uncle, where is Vasudev's house? - The fifth house from here. 426 00:36:44,203 --> 00:36:45,954 Sister, which one is Vasudev's house? 427 00:36:46,163 --> 00:36:47,665 You wanted to meet Vasudev, is it? 428 00:36:47,873 --> 00:36:49,667 Yes, is that his house? 429 00:36:49,875 --> 00:36:52,795 Yes, that's his house, but there's no one there. 430 00:36:53,420 --> 00:36:56,382 - Where have they gone? - Vasudev died. 431 00:36:56,590 --> 00:36:59,051 Yes, we know. What about the rest of the family? 432 00:36:59,259 --> 00:37:01,762 - They've gone to their hometown. - Oh. 433 00:37:01,970 --> 00:37:06,392 - Who all? - His wife, two kids, and a brother too. 434 00:37:06,600 --> 00:37:09,395 - The brother left as well? - Yes, he did. 435 00:37:09,603 --> 00:37:13,315 Anyway, he would be ill most of the time. Did you have some work with him? 436 00:37:13,524 --> 00:37:17,444 - Yes, wanted to meet him. - We wanted to speak about Vasudev's death. 437 00:37:17,653 --> 00:37:20,364 Yes, they had brought his body. 438 00:37:20,906 --> 00:37:24,201 It was stinking so much that no one was ready to touch it. 439 00:37:24,410 --> 00:37:25,828 What had happened? 440 00:37:26,036 --> 00:37:28,122 No one knew for sure. 441 00:37:28,330 --> 00:37:30,916 Some people said that he must have slipped in the sewer and died. 442 00:37:31,125 --> 00:37:33,460 Some said he died of an insect bite in the sewer. 443 00:37:33,669 --> 00:37:36,797 - What did his family say? - They also didn't know for sure. 444 00:37:38,173 --> 00:37:39,591 He died, 445 00:37:39,800 --> 00:37:45,222 and within two days, his family left as well. 446 00:37:45,431 --> 00:37:47,141 Did they say when they'll be returning? 447 00:37:47,391 --> 00:37:49,727 No, they didn't. 448 00:37:51,186 --> 00:37:52,730 - Shall I get you some water? - No, no. I'm fine. 449 00:37:52,938 --> 00:37:54,106 - You? - No. 450 00:37:55,065 --> 00:37:56,150 Thank you. 451 00:37:57,443 --> 00:37:58,444 Let's go. 452 00:39:55,018 --> 00:39:55,978 Thank you. 453 00:39:57,062 --> 00:39:59,857 The next song is an old Portuguese song, 454 00:40:00,065 --> 00:40:03,485 which I picked up from a street musician in Brazil. 455 00:40:03,694 --> 00:40:05,445 I hope you all enjoy it. 456 00:41:01,251 --> 00:41:03,086 - You want to cross-examine him? - Yes. 457 00:41:03,295 --> 00:41:04,338 Begin. 458 00:41:04,880 --> 00:41:06,089 Thank you, Your Honor. 459 00:41:09,051 --> 00:41:10,218 Name? 460 00:41:10,427 --> 00:41:11,428 Narayan Kamble. 461 00:41:12,512 --> 00:41:14,973 - Age? - Sixty-five years. 462 00:41:16,141 --> 00:41:19,102 - What do you do for a living? - I'm a folk singer. 463 00:41:19,311 --> 00:41:21,980 I conduct tuitions for students and a few workshops. 464 00:41:22,189 --> 00:41:25,108 - What kind of workshops? - For folk singers. 465 00:41:25,609 --> 00:41:30,864 - Where do they take place? - In Maharashtra, Jaitapur, Beed, Sangli. 466 00:41:32,658 --> 00:41:34,242 Have you always done this, or something else as well? 467 00:41:34,451 --> 00:41:36,745 Excuse me, Your Honor. Sorry for the interruption. 468 00:41:36,954 --> 00:41:40,290 I would like to request my colleague to converse either in Hindi or English. 469 00:41:41,500 --> 00:41:44,920 Actually, I'll be more comfortable in Marathi. 470 00:41:45,420 --> 00:41:50,050 You don't worry, I'll translate it for you if you don't understand anything. 471 00:41:51,468 --> 00:41:53,428 I used to work in a mill. 472 00:41:53,637 --> 00:41:56,056 Did you quit the job or did you retire? 473 00:41:56,264 --> 00:41:57,724 The mill got shut down. 474 00:41:58,558 --> 00:42:01,144 - Do you get any pension? - No. 475 00:42:03,855 --> 00:42:08,485 You write every month for a periodical called Tilak, right? 476 00:42:08,986 --> 00:42:09,987 Yes. 477 00:42:10,904 --> 00:42:13,991 - So do you earn something from that? - Just a token amount. 478 00:42:15,325 --> 00:42:18,495 What about getting paid for your performances? 479 00:42:18,704 --> 00:42:19,830 No. 480 00:42:20,622 --> 00:42:23,208 Who pays for the stage and sound equipment then? 481 00:42:23,750 --> 00:42:25,919 We don't always perform on stage. 482 00:42:26,128 --> 00:42:27,629 Then where else? 483 00:42:28,505 --> 00:42:31,299 On the roads, in slums, anywhere. 484 00:42:33,427 --> 00:42:37,347 Are you associated with any political or social group? 485 00:42:38,265 --> 00:42:40,642 No, not in the last seven or eight years. 486 00:42:40,892 --> 00:42:43,228 - So in the past you were, is it? - Yes. 487 00:42:43,937 --> 00:42:45,689 Which one? 488 00:42:45,939 --> 00:42:48,191 Now there have been quite a few over the years. 489 00:42:48,400 --> 00:42:50,777 We have lots of time, tell us. 490 00:42:52,320 --> 00:42:56,241 National Youth Party, Dalit Progressive Movement, 491 00:42:56,450 --> 00:42:58,744 Swaraj Mill Workers' Association. 492 00:42:59,828 --> 00:43:04,750 Were you vice president of the MFS party in 1976? 493 00:43:04,958 --> 00:43:05,625 Yes. 494 00:43:05,834 --> 00:43:07,794 You were accused of being an internal security threat, 495 00:43:08,003 --> 00:43:11,715 and an arrest warrant was issued in your name, correct? 496 00:43:11,923 --> 00:43:12,758 Yes. 497 00:43:12,966 --> 00:43:15,677 After that, you went underground for two years, correct? 498 00:43:15,927 --> 00:43:18,472 Sir, I don't understand how something that happened 30 years ago 499 00:43:18,680 --> 00:43:20,390 is relevant to the case. 500 00:43:20,599 --> 00:43:23,769 If he was not convicted on these charges, I don't know why we are talking about it. 501 00:43:23,977 --> 00:43:26,980 No, no. I think the court should know the background of the accused. 502 00:43:27,189 --> 00:43:29,149 Because of him, today somebody has died. 503 00:43:29,399 --> 00:43:32,611 We need to know why these thoughts are coming into his head. 504 00:43:32,819 --> 00:43:36,364 Sir, my colleague is not bothered about whether it really happened, 505 00:43:36,573 --> 00:43:39,534 how it happened, who saw it, where is the proof. 506 00:43:39,743 --> 00:43:41,453 She's going directly into the “why” of it. 507 00:43:41,661 --> 00:43:44,790 No, I am merely attempting to establish the background of the accused. 508 00:43:44,998 --> 00:43:48,418 If someone has a suspicious record and criminal history, 509 00:43:48,627 --> 00:43:50,587 then the court should know about it. 510 00:43:51,254 --> 00:43:53,173 Let's move on now. 511 00:43:53,381 --> 00:43:57,302 I have his records, I will look into them. You talk about the case. 512 00:43:57,511 --> 00:43:58,470 Okay, Your Honor. 513 00:44:01,181 --> 00:44:06,812 Did you perform your show on 21st August, 2012, in Sitladevi Nagar? 514 00:44:07,562 --> 00:44:10,565 There wasn't really a show or anything. 515 00:44:10,774 --> 00:44:12,901 - But you sang there, right? - Yes. 516 00:44:13,110 --> 00:44:14,820 Proceed. 517 00:44:16,029 --> 00:44:18,532 Why did you decide on that particular location? 518 00:44:18,740 --> 00:44:20,283 There was no specific reason. 519 00:44:20,492 --> 00:44:23,995 There was some open space there and so we decided to perform there. 520 00:44:24,204 --> 00:44:25,330 While performing, did you know 521 00:44:25,539 --> 00:44:28,375 that you were standing right outside Vasudev Pawar's house? 522 00:44:28,583 --> 00:44:29,668 No. 523 00:44:30,919 --> 00:44:34,422 - Did you know Vasudev Pawar? - No. 524 00:44:34,631 --> 00:44:37,217 Sukhdev, will you please pass me that photo? 525 00:44:45,267 --> 00:44:47,936 - Can you identify this man? - No. 526 00:44:56,820 --> 00:44:59,739 - Do you write all your songs yourself? - Yes. 527 00:45:01,950 --> 00:45:05,328 Have you ever written a song on suicide? 528 00:45:05,537 --> 00:45:06,538 Yes. 529 00:45:07,372 --> 00:45:12,210 Did you perform a song on suicide on 21st August, 2012? 530 00:45:12,961 --> 00:45:14,546 I don't remember. 531 00:45:16,047 --> 00:45:17,883 That means you might have sung it? 532 00:45:18,758 --> 00:45:20,260 Yes. 533 00:45:20,468 --> 00:45:22,929 - Do you sing often on this theme? - Yes. 534 00:45:24,556 --> 00:45:28,852 So often that you don't remember whether you sang it that day or not? 535 00:45:29,060 --> 00:45:30,020 Yes. 536 00:45:30,687 --> 00:45:31,897 Tell me this. 537 00:45:32,105 --> 00:45:34,191 “Sewer workers, all of us should commit suicide 538 00:45:34,441 --> 00:45:35,901 by suffocating inside the sewers.” 539 00:45:36,151 --> 00:45:39,404 Did you perform a song with this theme on that day? 540 00:45:39,613 --> 00:45:40,488 No. 541 00:45:42,616 --> 00:45:44,951 Okay, then have you written such a song ever? 542 00:45:47,120 --> 00:45:47,871 Not yet. 543 00:45:48,079 --> 00:45:50,916 So you might? You don't mind writing such a song? 544 00:45:51,166 --> 00:45:52,083 No. 545 00:45:53,668 --> 00:45:58,048 We are not joking here, you are standing in a court. 546 00:45:58,256 --> 00:46:00,550 All of this is going on record. 547 00:46:01,760 --> 00:46:05,430 - Did you understand what he said just now? - Yes, I did, Your Honor. 548 00:46:05,639 --> 00:46:06,598 Note. 549 00:46:08,433 --> 00:46:13,146 The accused is claiming that although 550 00:46:13,355 --> 00:46:20,111 he has never written or performed such a song yet, 551 00:46:20,862 --> 00:46:27,077 he doesn't mind doing it either. 552 00:46:29,287 --> 00:46:30,330 This is tough. 553 00:47:29,514 --> 00:47:32,434 I love your sari. It's very pretty. 554 00:47:32,642 --> 00:47:35,895 Isn't it? And it's comfortable because it's cotton. 555 00:47:36,730 --> 00:47:39,774 What happened is, I saw it on display in a store, 556 00:47:39,983 --> 00:47:43,278 I liked it so much that I immediately bought it. 557 00:47:43,486 --> 00:47:46,990 Where is the time to go shopping otherwise? 558 00:47:48,116 --> 00:47:50,410 Anyway, the markets are so crowded. 559 00:47:50,618 --> 00:47:53,621 True. You really can't decide what to buy. 560 00:47:57,792 --> 00:48:01,963 - So, what about tonight's dinner? - The same, I'll have to go home and cook. 561 00:48:05,759 --> 00:48:08,053 Since my mister was diagnosed with diabetes, 562 00:48:08,261 --> 00:48:10,930 we have cut down on oily and sweet foods. 563 00:48:11,139 --> 00:48:14,434 Obviously, the kids whine sometimes, “Why do we have to suffer?” and all. 564 00:48:15,643 --> 00:48:17,854 But once it's there, you're tempted to eat. 565 00:48:18,063 --> 00:48:19,314 Yes, true. 566 00:48:20,398 --> 00:48:26,363 In our house, we don't have any illnesses, but I'm still careful. 567 00:48:26,821 --> 00:48:29,532 For the bread, they have this multi-grain flour now. 568 00:48:29,741 --> 00:48:32,369 I've started using that. Let's see. 569 00:48:33,036 --> 00:48:34,621 But does it taste good? 570 00:48:35,205 --> 00:48:40,502 You can't make out the difference. And it's good for health. 571 00:48:42,087 --> 00:48:46,257 Even Vaibhavi was telling me, “Mummy, we should use olive oil, it's better.” 572 00:48:46,466 --> 00:48:48,468 It's better, but so expensive. 573 00:48:49,302 --> 00:48:52,764 If we use it every day, we'll go bankrupt. 574 00:48:54,891 --> 00:48:57,894 But the one they sell on TV didn't seem that expensive. 575 00:48:58,561 --> 00:49:01,272 Oh, don't buy the one on TV. 576 00:49:01,481 --> 00:49:04,734 So many people told me that they got duped. 577 00:49:05,860 --> 00:49:07,445 - Not worth it. - Yeah. 578 00:49:08,029 --> 00:49:11,116 These days it's hard to trust anybody. 579 00:49:32,262 --> 00:49:33,513 Tara, ma'am? 580 00:49:34,722 --> 00:49:38,518 Yes, one minute. Rohan, your mother's here! 581 00:49:44,983 --> 00:49:47,527 - Did he have lunch? - Yes, he did. 582 00:49:56,202 --> 00:49:57,620 Take your water bottle. 583 00:50:06,671 --> 00:50:09,007 - Bye. - Bye. 584 00:50:10,425 --> 00:50:13,219 - See you. - Bye. 585 00:50:30,820 --> 00:50:32,530 Don't drag the bottle. 586 00:50:34,115 --> 00:50:35,492 What's your homework for today? 587 00:50:35,700 --> 00:50:39,037 I have to write an essay on the kite festival in English 588 00:50:39,245 --> 00:50:42,999 and an essay on the New Year in Marathi. 589 00:50:43,208 --> 00:50:46,836 - What about math? - No homework for math. 590 00:50:49,297 --> 00:50:51,382 - This way. - Why this way? 591 00:50:51,591 --> 00:50:54,677 We have to go towards the station. Have to pick up groceries. 592 00:51:04,020 --> 00:51:05,021 Hmm. 593 00:51:12,529 --> 00:51:16,449 But I had warned her, don't trust anyone. 594 00:51:17,659 --> 00:51:19,410 Now she regrets it. 595 00:51:25,041 --> 00:51:27,168 Ultimately, they are not blood relatives. 596 00:51:33,174 --> 00:51:40,098 No, why do you need to say anything? You don't get involved in this. 597 00:51:48,940 --> 00:51:52,402 You tell them, “Get your papers in order and then I will sign.” 598 00:51:53,361 --> 00:51:56,281 Sure, I'll have a look at them. 599 00:51:57,198 --> 00:51:59,659 Yes, call me tomorrow. 600 00:52:01,327 --> 00:52:04,622 Okay, okay. Bye. 601 00:52:09,377 --> 00:52:11,588 The salad is ready. 602 00:52:21,764 --> 00:52:22,974 Enough. 603 00:52:23,224 --> 00:52:24,601 - You want some more gravy? - No. 604 00:52:24,851 --> 00:52:26,269 It's not good? 605 00:52:26,519 --> 00:52:28,771 Son, why don't you eat while the bread is still hot? 606 00:52:28,980 --> 00:52:31,107 I'll have it later, let Dad finish. 607 00:52:31,316 --> 00:52:33,526 - What about you? - Get me rice. 608 00:53:20,531 --> 00:53:23,993 We're building a Hanuman temple in our neighborhood. 609 00:53:24,202 --> 00:53:26,412 They're celebrating the Hanuman festival. 610 00:53:26,663 --> 00:53:31,084 I'm not taking part in the organization, but I'm encouraging the youngsters. 611 00:53:31,668 --> 00:53:36,839 At least that way they will get together. Let's see how it goes. 612 00:53:38,549 --> 00:53:40,677 - You want some? - No, thank you. 613 00:53:42,970 --> 00:53:45,014 Okay, I need to get going. 614 00:53:46,015 --> 00:53:48,601 - Which case today? - That Narayan Kamble one. 615 00:53:49,143 --> 00:53:51,020 - Who's the judge? Mr. Sadavarte? - Yes. 616 00:53:51,229 --> 00:53:52,230 He's very sharp. 617 00:53:52,438 --> 00:53:55,858 All that's fine, but he should quickly pass the judgment now. 618 00:53:56,067 --> 00:53:58,778 But Sadavarte's speed is fast. 619 00:53:59,529 --> 00:54:02,782 Now, these judges like Gaonkar, Sarpotdar, etc., 620 00:54:02,990 --> 00:54:05,785 their speed is hardly three, three and a half cases per day. 621 00:54:05,993 --> 00:54:10,081 But I've heard Sadavarte clocked in five cases per day last year. 622 00:54:10,873 --> 00:54:13,126 But things still take their own sweet time. 623 00:54:13,710 --> 00:54:16,421 For example, take this Narayan Kamble case. 624 00:54:16,671 --> 00:54:19,090 Simply throw him in jail for 20 years and finish the matter. 625 00:54:19,298 --> 00:54:23,010 The same faces, the same stories, it's boring. 626 00:54:24,387 --> 00:54:28,683 Madam wants to see new faces every day. Let's make her a judge soon. 627 00:54:30,351 --> 00:54:34,689 Oh, please do. God bless. 628 00:55:07,638 --> 00:55:11,100 Have both your witnesses come today at least? 629 00:55:11,309 --> 00:55:12,769 Only one has come. 630 00:55:12,977 --> 00:55:16,022 - What about the other? - He's ill. 631 00:55:17,273 --> 00:55:19,942 Okay, you can start. 632 00:55:30,453 --> 00:55:31,996 State your name and age. 633 00:55:32,705 --> 00:55:35,249 Shankar Bhoir, 41. 634 00:55:36,042 --> 00:55:40,171 - What is your occupation? - I am a tailor. 635 00:55:42,965 --> 00:55:46,969 Did you see Narayan Kamble on the day stated in the report? 636 00:55:48,012 --> 00:55:51,015 Yes, I saw him. He was singing. 637 00:55:51,891 --> 00:55:56,312 - Where? - In Andheri East, near JB Colony. 638 00:55:57,438 --> 00:55:59,232 Do you mean Sitladevi Nagar? 639 00:55:59,440 --> 00:56:00,691 Yes. 640 00:56:01,317 --> 00:56:03,236 What were you doing there? 641 00:56:03,486 --> 00:56:05,738 I had gone to meet my brother. 642 00:56:05,947 --> 00:56:09,033 Tell us about his songs. What was he singing? 643 00:56:09,700 --> 00:56:14,288 He was singing. The content was very obscene. 644 00:56:15,623 --> 00:56:17,792 - And? - And“. 645 00:56:18,000 --> 00:56:20,628 He was screaming and yelling. 646 00:56:21,754 --> 00:56:25,174 - What was he saying? - He was saying, 647 00:56:25,383 --> 00:56:31,013 “Die, die. Let's drown in the sewers, let's all die,” things like that. 648 00:56:32,181 --> 00:56:35,726 Was he talking about any specific person or community? 649 00:56:35,935 --> 00:56:36,978 Objection, Your Honor. 650 00:56:37,186 --> 00:56:38,771 She is clearly leading the witness. 651 00:56:38,980 --> 00:56:41,357 She is feeding him the location, she is telling him what to say. 652 00:56:41,566 --> 00:56:43,150 No, no, I am not leading him anywhere. 653 00:56:43,401 --> 00:56:45,862 All this is already mentioned in his statement. 654 00:56:47,238 --> 00:56:50,950 You just ask him the questions, don't say anything else. 655 00:56:51,158 --> 00:56:52,118 Okay. 656 00:56:54,662 --> 00:57:00,668 So tell us in detail, what was he saying and who was he referring to. 657 00:57:01,502 --> 00:57:03,921 He was saying... 658 00:57:06,173 --> 00:57:08,467 He was talking about some workers. 659 00:57:12,179 --> 00:57:13,931 - Was this man present at the event? - Yes. 660 00:57:14,140 --> 00:57:16,559 At least give it a good look. 661 00:57:16,809 --> 00:57:17,852 Look at it carefully. 662 00:57:18,811 --> 00:57:19,729 Yes. 663 00:57:22,273 --> 00:57:24,817 - Do you remember seeing him for sure? - Yes. 664 00:57:25,776 --> 00:57:27,069 Note. 665 00:57:28,029 --> 00:57:34,118 Witness Shankar Bhoir heard Narayan Kamble perform a song, 666 00:57:34,327 --> 00:57:40,082 where he roused workers to give up their lives by drowning in the sewers. 667 00:57:41,500 --> 00:57:48,341 The witness also saw Vasudev Pawar attending this show. 668 00:57:53,471 --> 00:57:55,514 When will your other witness come to court? 669 00:57:55,723 --> 00:57:57,391 I'll bring him next time. 670 00:57:57,600 --> 00:57:59,477 He's been sick the whole month? 671 00:57:59,685 --> 00:58:02,313 Yes, sir. But next time, I'll get him for sure. 672 00:58:04,273 --> 00:58:06,859 Okay, I'll give the next date then. 673 00:58:09,320 --> 00:58:10,780 January 9th. 674 00:58:12,365 --> 00:58:14,492 - Fine with you? - Yes. 675 00:58:24,669 --> 00:58:27,380 “Case number 375, Mercy Fernandes.” 676 00:58:39,308 --> 00:58:41,811 - Your case will not be heard today. - Why, sir? 677 00:58:42,436 --> 00:58:45,356 You have come wearing a sleeveless top to the court hearing. 678 00:58:47,024 --> 00:58:49,402 This is against the code of conduct in court. 679 00:58:50,361 --> 00:58:52,905 Only modest dressing and sober colors are allowed. 680 00:58:54,615 --> 00:58:56,409 This isn't allowed in court. 681 00:58:56,617 --> 00:58:58,202 Please reconsider, sir. 682 00:58:58,411 --> 00:59:00,579 No, it's against the rules. 683 00:59:04,500 --> 00:59:07,878 “Case number 376, Santosh Waghmare.” 684 00:59:40,244 --> 00:59:41,746 Is it spicy? 685 00:59:59,305 --> 01:00:00,765 Chew properly. 686 01:00:10,149 --> 01:00:11,525 - Got the tickets? - Yes, we did. 687 01:00:11,734 --> 01:00:13,277 - Good seats? - Yes. 688 01:00:19,116 --> 01:00:22,828 Next time, we'll come to see this children's play. 689 01:00:23,037 --> 01:00:25,331 - Okay, when is it? - On Sunday. 690 01:00:25,539 --> 01:00:27,833 - What time is it? -11:00 a.m. 691 01:01:03,285 --> 01:01:08,749 Dad! What are you doing? Relax! Please sit here. 692 01:01:08,958 --> 01:01:12,878 I'll explain everything to you. Just sit here for a moment. 693 01:01:14,380 --> 01:01:16,340 Dad, I've decided to get married. 694 01:01:17,466 --> 01:01:18,843 With this man? 695 01:01:20,177 --> 01:01:22,638 Of course not! This is the father. 696 01:01:23,597 --> 01:01:25,474 - Prem? - Yes, darling? 697 01:01:25,683 --> 01:01:27,101 Can you come out for a minute? 698 01:01:27,309 --> 01:01:30,479 The bride will be taken 699 01:01:30,688 --> 01:01:34,233 Taken home by the North Indians 700 01:01:34,441 --> 01:01:37,278 What are you doing? Shut up. This is my father. 701 01:01:38,195 --> 01:01:39,530 Prem. 702 01:01:40,239 --> 01:01:41,991 Sit here, son. 703 01:01:43,993 --> 01:01:46,078 Jasmine oil in your hair. 704 01:01:46,787 --> 01:01:47,997 Dear, son. 705 01:01:48,205 --> 01:01:54,128 You call my daughter “darling.” At least tell me your full name. 706 01:01:54,336 --> 01:01:55,921 - Prem Chaubey... - Chaubal! 707 01:01:57,798 --> 01:01:58,841 Where do you stay? 708 01:01:59,049 --> 01:02:00,968 - Bareilly... - Borivali! 709 01:02:01,969 --> 01:02:05,222 - Who all are there in your family? - Mom, dad, bro. 710 01:02:05,472 --> 01:02:07,391 -“Bro!” - Whoa! 711 01:02:08,976 --> 01:02:11,103 Mom, dad, brother. 712 01:02:12,730 --> 01:02:14,648 And what do you do for a living? 713 01:02:14,857 --> 01:02:16,901 - Snacks vendor. - Catering! 714 01:02:17,693 --> 01:02:19,945 He's done engineering in catering. 715 01:02:21,739 --> 01:02:24,325 Do one thing, Meenu. 716 01:02:24,533 --> 01:02:28,704 Go inside and make tea for all of us. 717 01:02:28,913 --> 01:02:30,789 Move, move. 718 01:02:30,998 --> 01:02:34,835 You go with her too. Brew some exotic tea. 719 01:02:35,044 --> 01:02:36,921 Quickly, quickly. 720 01:02:37,671 --> 01:02:40,299 Come. 721 01:02:41,342 --> 01:02:44,178 You immigrants! 722 01:02:45,054 --> 01:02:47,640 First, you took our jobs from us. 723 01:02:48,390 --> 01:02:50,601 Then you took away our land. 724 01:02:51,227 --> 01:02:55,105 And now you want our daughters as well? 725 01:02:55,314 --> 01:02:58,776 Get lost! 726 01:02:59,318 --> 01:03:01,528 Get lost! Go! 727 01:03:07,952 --> 01:03:14,833 These immigrants tend to mistake our grace for our weakness. 728 01:03:15,918 --> 01:03:17,294 But if pushed, 729 01:03:17,836 --> 01:03:23,425 this Marathi man can easily show them who is the boss in this city. 730 01:03:47,741 --> 01:03:50,995 How did Narayan Kamble's name come up in your investigation? 731 01:03:51,203 --> 01:03:54,832 We had gone to Vasudev's house for inquiry, 732 01:03:55,040 --> 01:03:58,377 that's when someone mentioned it. 733 01:03:59,753 --> 01:04:00,671 Mentioned what? 734 01:04:00,879 --> 01:04:04,174 That two days ago, Narayan Kamble had performed the song, 735 01:04:04,383 --> 01:04:07,136 after which Vasudev committed suicide. 736 01:04:08,387 --> 01:04:10,097 Who told you this? 737 01:04:10,306 --> 01:04:15,477 Someone called Nilesh Tawde, he told us. Then, we got Shankar Bhoir as a witness. 738 01:04:16,854 --> 01:04:18,647 Nilesh Tawde lives in the same slum? 739 01:04:19,231 --> 01:04:22,609 Yes, he lives there and he knew Vasudev Pawar. 740 01:04:24,903 --> 01:04:27,865 Then why isn't Nilesh Tawde's statement included in the report? 741 01:04:28,574 --> 01:04:32,369 We had recorded the statement, but later he withdrew it. 742 01:04:33,078 --> 01:04:37,249 Yes, he withdrew it, but where is the statement? 743 01:04:37,458 --> 01:04:39,084 That we'll have to look for. 744 01:04:39,293 --> 01:04:41,337 How does that make sense? 745 01:04:41,545 --> 01:04:44,923 - Why didn't you submit the old statement? - I'll look into the matter. 746 01:04:45,883 --> 01:04:47,885 When is that man coming to court? 747 01:04:48,093 --> 01:04:51,805 - I'll get him next time. - Then what do we do till then? 748 01:04:52,598 --> 01:04:57,561 No old statement, no new statement, and no sign of the person either. 749 01:04:57,770 --> 01:05:00,189 Should we keep waiting on this one case for years? 750 01:05:00,397 --> 01:05:02,649 No, no, I'll do something. 751 01:05:02,858 --> 01:05:03,901 Continue. 752 01:05:04,651 --> 01:05:05,944 Thank you, Your Honor. 753 01:05:06,904 --> 01:05:08,238 So tell me. 754 01:05:08,447 --> 01:05:10,991 Someone told you that Vasudev heard Narayan's song, 755 01:05:11,200 --> 01:05:13,118 then how did you go about investigating? 756 01:05:13,911 --> 01:05:17,873 We went to Narayan Kamble's house and conducted a search. 757 01:05:18,707 --> 01:05:21,418 - Was he present at home? - No. 758 01:05:22,252 --> 01:05:24,046 Then how did you enter? 759 01:05:24,254 --> 01:05:26,173 His granddaughter was there. 760 01:05:26,382 --> 01:05:28,384 Did you have a search warrant? 761 01:05:28,592 --> 01:05:29,760 No. 762 01:05:30,344 --> 01:05:33,430 Your Honor, the search conducted at my client's house was illegal. 763 01:05:33,639 --> 01:05:35,724 The investigating officer did not have a search warrant, 764 01:05:35,933 --> 01:05:38,435 and the search was conducted in the presence of a minor, 765 01:05:38,644 --> 01:05:39,937 who was alone in the house. 766 01:05:40,145 --> 01:05:43,690 How can you presume the suspect will not co-operate? 767 01:05:46,985 --> 01:05:49,446 You've been given the police procedure manual, right? 768 01:05:49,655 --> 01:05:51,615 - Yes. - Then what's the point of it? 769 01:05:52,950 --> 01:05:56,286 - You are right. - And what about the Ashwin Bhagat letter? 770 01:05:56,495 --> 01:05:59,248 - Do you want to question him about that? - Yes, Your Honor. 771 01:06:00,374 --> 01:06:02,459 Have you read the letter? 772 01:06:02,668 --> 01:06:04,002 Yes. 773 01:06:04,211 --> 01:06:06,964 Can you tell us what is written in the letter? 774 01:06:07,172 --> 01:06:11,260 Ashwin Bhagat had written it from inside Arthur Road Jail. 775 01:06:11,802 --> 01:06:13,512 Yes, but what had he written? 776 01:06:14,138 --> 01:06:15,264 In that, 777 01:06:15,472 --> 01:06:19,935 Ashwin Bhagat had abused the jail superintendent and other police officials. 778 01:06:20,144 --> 01:06:22,521 Abused them or complained about them? 779 01:06:23,647 --> 01:06:25,649 - The same thing. - And? 780 01:06:27,151 --> 01:06:29,820 There was mention of a plan. 781 01:06:30,028 --> 01:06:32,865 These people were going to do something in the city. 782 01:06:33,073 --> 01:06:33,991 Who exactly? 783 01:06:34,199 --> 01:06:37,494 Ashwin Bhagat, Narayan Kamble, and their associates. 784 01:06:37,703 --> 01:06:41,331 Your Honor, I have a translated version of the letter here with me. 785 01:06:42,249 --> 01:06:44,585 In the letter, Mr. Bhagat is requesting my client 786 01:06:44,793 --> 01:06:47,337 to take care of his ailing mother while he is in jail. 787 01:06:48,672 --> 01:06:52,885 I don't see what illegal activity or planning the officer is talking about. 788 01:06:54,052 --> 01:06:56,221 No, but these people are smart. 789 01:06:57,431 --> 01:06:59,600 They write in code language. 790 01:07:00,100 --> 01:07:03,270 - What do you mean by “these people”? - I mean extremists. 791 01:07:03,479 --> 01:07:06,106 Who told you Narayan Kamble is an extremist? 792 01:07:06,315 --> 01:07:10,819 Not Narayan Kamble, but Ashwin Bhagat definitely is. That has been proven. 793 01:07:11,862 --> 01:07:14,740 Okay, so what have they written in code language? 794 01:07:14,948 --> 01:07:16,783 That we can't figure out right now. 795 01:07:16,992 --> 01:07:20,370 Ashwin Bhagat has a proven record of doing such things. 796 01:07:21,663 --> 01:07:25,751 We've given the letter to the Intelligence Department. 797 01:07:26,710 --> 01:07:28,212 They will find out. 798 01:07:29,838 --> 01:07:32,674 When will they find out? 799 01:07:33,300 --> 01:07:35,093 It will at least take a month, sir. 800 01:07:35,302 --> 01:07:38,847 We will talk about it then. What's the point of shooting in the dark? 801 01:07:40,390 --> 01:07:41,600 You want to continue? 802 01:07:42,226 --> 01:07:43,519 No, I'm done, sir. 803 01:07:44,144 --> 01:07:45,103 Okay. 804 01:07:45,312 --> 01:07:46,897 I'll take your leave, sir. 805 01:07:47,105 --> 01:07:49,066 And what about those books? 806 01:07:53,737 --> 01:07:58,075 Your Honor, 40 books were seized from Narayan Kamble's residence. 807 01:07:58,283 --> 01:08:02,371 Out of that, two are banned by the government and illegal to own. 808 01:08:03,413 --> 01:08:08,210 One is a manuscript called Goymar Manas by Saint Kashinath, written in 1899. 809 01:08:08,710 --> 01:08:12,422 The other is a book called The Lotus and the Robot by Arthur Koestler. 810 01:08:13,340 --> 01:08:14,591 Sir, I must tell you, 811 01:08:14,800 --> 01:08:17,678 The Lotus and the Robot is about oriental yoga, 812 01:08:18,220 --> 01:08:21,473 and Goymar Manas is about the history of the Goymari sect. 813 01:08:21,682 --> 01:08:25,811 Goymar Manas is banned because it hurts the sentiments of Goymari people 814 01:08:26,019 --> 01:08:28,105 and is considered to be offensive. 815 01:08:29,273 --> 01:08:31,567 What are you saying? Why don't you speak in English? 816 01:08:31,775 --> 01:08:33,819 It is considered to be very offensive. 817 01:08:34,820 --> 01:08:38,282 Sir, the book was banned over 110 years ago, 818 01:08:38,490 --> 01:08:39,950 and in its time, it was considered 819 01:08:40,158 --> 01:08:43,412 a very accurate critique of some regressive Goymari practices. 820 01:08:43,620 --> 01:08:47,749 It may be regressive for you, but for them, it is still sacred. 821 01:08:47,958 --> 01:08:50,877 Yes, but it is still harmful and irrational. 822 01:08:51,628 --> 01:08:55,215 Your Honor, how can he say that? This is very insulting. 823 01:08:56,383 --> 01:08:57,551 How is this insulting? 824 01:08:58,343 --> 01:08:59,803 Stop this discussion please. 825 01:09:00,304 --> 01:09:02,264 I will see what to do about the books. 826 01:09:03,932 --> 01:09:05,434 Take the next date. 827 01:09:07,144 --> 01:09:08,478 January 25th. 828 01:09:28,624 --> 01:09:32,002 Did you face problems with the customs officials? 829 01:09:32,210 --> 01:09:37,716 I did, Daddy. I told Mummy, they confiscated her phone... 830 01:09:37,924 --> 01:09:40,969 - I don't know a thing. - I didn't tell him anything. 831 01:09:42,679 --> 01:09:46,391 It was very problematic. They took away Mummy's phone. 832 01:09:46,600 --> 01:09:48,852 - Oh, very good. - What very good? 833 01:09:49,061 --> 01:09:52,147 - We lost Mom's phone and... - Yes, but why ask for it? 834 01:09:52,898 --> 01:09:59,071 I didn't tell him you bought the things or that they got confiscated. 835 01:09:59,321 --> 01:10:03,200 Good he didn't know. He takes pleasure in these things. 836 01:10:03,408 --> 01:10:06,328 Moreover, they confiscated Uncle Magan's daughter's gifts. 837 01:10:06,536 --> 01:10:09,206 That's why I don't order anything from abroad. 838 01:10:09,414 --> 01:10:12,000 Everything is available in India. No need to import. 839 01:10:12,209 --> 01:10:15,587 But relatives don't understand. Mummy is okay. 840 01:10:15,796 --> 01:10:18,924 You didn't ask me for anything because you understand. 841 01:10:19,132 --> 01:10:21,593 But this Uncle Magan's daughter doesn't. 842 01:10:21,802 --> 01:10:22,969 Kept calling me all the time 843 01:10:23,178 --> 01:10:25,555 and if I don't answer, she'd leave messages on the answering machine, 844 01:10:25,764 --> 01:10:26,682 “Get me an iPad.” 845 01:10:26,890 --> 01:10:29,851 They think it's like traveling in local trains. 846 01:10:30,060 --> 01:10:31,812 No customs to deal with. 847 01:10:56,962 --> 01:10:59,965 Get him! Don't let him go. 848 01:11:01,675 --> 01:11:03,135 Get him! 849 01:11:09,433 --> 01:11:11,768 How dare you insult the Goymari sect! 850 01:11:11,977 --> 01:11:13,311 Blacken his face! 851 01:11:13,520 --> 01:11:17,190 All hail the Goymari sect! Long live the Goymari people! 852 01:12:43,902 --> 01:12:45,695 Madam, it's getting late now. 853 01:12:47,239 --> 01:12:49,241 No, they've just arrived. We can start. 854 01:12:53,036 --> 01:12:54,037 Sit. 855 01:13:08,718 --> 01:13:10,303 Proceed. 856 01:13:10,971 --> 01:13:14,766 Your Honor, I would like to call Sharmila Vasudev Pawar, 857 01:13:14,975 --> 01:13:17,561 wife of Vasudev Dnyanesh Pawar, to the stand. 858 01:13:17,811 --> 01:13:18,854 Permission granted. 859 01:13:20,605 --> 01:13:21,690 Come. 860 01:13:33,118 --> 01:13:34,703 Where were you all these days? 861 01:13:38,415 --> 01:13:39,541 In my hometown. 862 01:13:41,209 --> 01:13:42,627 Where is your hometown? 863 01:13:43,545 --> 01:13:45,046 Shiknapur. 864 01:13:45,881 --> 01:13:47,757 Why did you leave? 865 01:13:48,800 --> 01:13:51,428 Your husband died, there was a police case. 866 01:13:52,262 --> 01:13:55,265 After the autopsy, no one claimed the body either. 867 01:13:57,142 --> 01:13:58,935 When did you return? 868 01:13:59,144 --> 01:14:01,229 Last week. 869 01:14:02,397 --> 01:14:04,274 How did you find her? 870 01:14:04,524 --> 01:14:08,653 The neighbors informed her that we were looking for her. 871 01:14:09,237 --> 01:14:11,239 Then her brother-in-law brought her to the station. 872 01:14:12,949 --> 01:14:14,868 Why did you leave for the village? 873 01:14:15,452 --> 01:14:17,078 Because I was... 874 01:14:17,287 --> 01:14:19,539 What? Because you were what? 875 01:14:19,748 --> 01:14:21,291 Because I was scared. 876 01:14:22,375 --> 01:14:24,002 Who did you go with? 877 01:14:24,586 --> 01:14:26,588 With my brother-in-law and daughter. 878 01:14:28,214 --> 01:14:31,801 Now don't leave without informing us till the case is done. 879 01:14:34,846 --> 01:14:37,641 - Ask what you have to. - Thank you, Your Honor. 880 01:14:38,808 --> 01:14:41,811 - State your name and age. - Sharmila Pawar. 881 01:14:42,479 --> 01:14:44,522 - Age? - I don't know. 882 01:14:44,731 --> 01:14:48,068 - Still, approximately? - Thirty. 883 01:14:51,529 --> 01:14:54,115 For how many years were you married to Vasudev Pawar? 884 01:14:54,324 --> 01:14:55,784 Seven. 885 01:14:55,992 --> 01:15:01,206 From the time you got married, did Vasudev always clean sewers? 886 01:15:01,414 --> 01:15:02,415 Yes. 887 01:15:03,917 --> 01:15:05,794 Meaning he was used to this job? 888 01:15:06,836 --> 01:15:07,963 During these years, 889 01:15:08,171 --> 01:15:12,300 there were no accidents or injuries while doing the job, right? 890 01:15:12,968 --> 01:15:14,761 He had lost one eye. 891 01:15:15,845 --> 01:15:17,931 - How? - Don't know. 892 01:15:18,890 --> 01:15:20,350 Was it an accident while working 893 01:15:20,558 --> 01:15:22,644 or something went into his eye or something like that? 894 01:15:22,894 --> 01:15:23,979 No. 895 01:15:25,897 --> 01:15:28,858 So there was no accident while on the job, right? 896 01:15:29,526 --> 01:15:31,444 It was not as if he had ever slipped inside 897 01:15:31,653 --> 01:15:35,657 or carelessly entered the sewers, right? 898 01:15:37,659 --> 01:15:42,664 Okay. Now tell me, how was your husband's mental condition? 899 01:15:44,332 --> 01:15:45,458 As in? 900 01:15:45,667 --> 01:15:51,589 As in would he be happy or sad or how would he be? 901 01:15:51,798 --> 01:15:53,049 He would be okay. 902 01:15:54,050 --> 01:15:55,218 He would be okay? 903 01:15:55,885 --> 01:15:58,888 - He wouldn't fight or anything? - Yes, he would. 904 01:15:59,764 --> 01:16:03,309 - Would he ever beat you? - Sometimes he would. 905 01:16:03,518 --> 01:16:05,437 - Would he beat the kids? - Yes. 906 01:16:07,731 --> 01:16:09,566 Okay, now tell me, 907 01:16:10,567 --> 01:16:14,195 did he ever talk to you about suicide? 908 01:16:15,113 --> 01:16:17,615 - No. - No? 909 01:16:17,824 --> 01:16:21,870 Then did he ever mention a song or anything of that sort? 910 01:16:22,912 --> 01:16:24,873 No? Okay. 911 01:16:25,081 --> 01:16:29,127 How about a person, someone called Narayan Kamble? 912 01:16:29,335 --> 01:16:31,838 - Did he ever mention him? - No. 913 01:16:32,047 --> 01:16:34,090 Sir, what is happening? She is leading the witness. 914 01:16:34,299 --> 01:16:36,051 I'm not leading her anywhere. 915 01:16:36,301 --> 01:16:38,470 Okay, move on. 916 01:16:44,976 --> 01:16:46,227 Now tell me, 917 01:16:46,436 --> 01:16:53,318 do you remember any person or group performing something outside your house? 918 01:16:54,319 --> 01:16:56,071 I don't know. 919 01:16:56,321 --> 01:16:58,782 Are you sure or are you just saying “no, no” for everything? 920 01:16:58,990 --> 01:17:00,450 I can't remember. 921 01:17:04,079 --> 01:17:07,332 Your Honor, I think she is nervous and not able to recollect any details. 922 01:17:07,540 --> 01:17:10,710 I request another date for questioning. 923 01:17:13,004 --> 01:17:13,963 Okay. 924 01:17:15,006 --> 01:17:18,009 Do you want to ask her anything right now or next time only? 925 01:17:20,011 --> 01:17:22,722 Your Honor, I have a few questions I want to ask her, 926 01:17:22,972 --> 01:17:25,642 but only if she is okay with it. 927 01:17:27,477 --> 01:17:29,813 He is going to ask you a few more questions. 928 01:17:30,021 --> 01:17:31,439 Is that okay? 929 01:17:32,649 --> 01:17:33,650 Proceed. 930 01:17:41,324 --> 01:17:43,785 When your husband would go to work, 931 01:17:43,993 --> 01:17:48,414 would he wear something to cover his mouth, eyes? 932 01:17:49,582 --> 01:17:50,625 No. 933 01:17:52,043 --> 01:17:55,505 Gum boots or a mask or something? 934 01:17:55,713 --> 01:17:56,673 No. 935 01:17:57,507 --> 01:18:01,010 - Then how would he enter the sewers? - He would just enter. 936 01:18:03,054 --> 01:18:07,851 But isn't it full of dirt and stench inside? 937 01:18:09,185 --> 01:18:11,563 Yes, but he would look for cockroaches. 938 01:18:11,771 --> 01:18:12,856 As in? 939 01:18:13,106 --> 01:18:15,567 As in, he would throw pebbles inside the sewer, 940 01:18:15,775 --> 01:18:21,197 and if a cockroach or a bug came out, he knew it was safe to go in. 941 01:18:22,532 --> 01:18:24,492 How do you know this? 942 01:18:24,742 --> 01:18:27,036 Sometimes he would come home and say, 943 01:18:27,245 --> 01:18:30,290 “The cockroach didn't come out today, so it's a holiday.” 944 01:18:32,667 --> 01:18:35,503 What would he use to clean the sewer? 945 01:18:36,921 --> 01:18:40,425 Anything like a spade or a rod. 946 01:18:40,633 --> 01:18:42,427 Wasn't he given anything else? 947 01:18:42,635 --> 01:18:43,595 No. 948 01:18:44,512 --> 01:18:49,225 Just now, you said he had lost an eye. How did that happen? 949 01:18:49,434 --> 01:18:50,894 We couldn't know exactly. 950 01:18:51,102 --> 01:18:53,897 The doctor said it was because of the dirt that went in his eye. 951 01:18:54,105 --> 01:18:55,732 - Because of entering the sewers? - Yes. 952 01:18:55,940 --> 01:18:57,734 Isn't he leading the witness now? 953 01:18:57,942 --> 01:18:59,736 Please, please don't do this. 954 01:19:02,572 --> 01:19:03,573 Okay. 955 01:19:04,199 --> 01:19:07,493 - Did he consume alcohol? - Yes. 956 01:19:08,912 --> 01:19:11,372 - How many times a week? - Every day. 957 01:19:12,749 --> 01:19:17,086 - Before work or after work? - Before work. 958 01:19:17,712 --> 01:19:18,755 Why? 959 01:19:19,255 --> 01:19:21,633 To bear the stench of the sewer. 960 01:19:24,427 --> 01:19:25,428 Thank you. 961 01:19:27,096 --> 01:19:28,264 Your Honor. 962 01:19:28,473 --> 01:19:31,643 No safety equipment was ever provided to Vasudev Pawar. 963 01:19:32,268 --> 01:19:35,939 He had to rely on alcohol to stand the stench in the gutters. 964 01:19:36,147 --> 01:19:38,691 And he had no reliable way of knowing 965 01:19:38,900 --> 01:19:42,028 if there was enough oxygen inside for him to go in. 966 01:19:42,237 --> 01:19:43,613 Also, he had already lost an eye 967 01:19:43,821 --> 01:19:46,407 due to an infection caused by the poisonous gases. 968 01:19:51,788 --> 01:19:52,747 Note. 969 01:19:54,249 --> 01:19:55,792 The deceased... 970 01:19:57,085 --> 01:20:01,673 was not provided with any safety equipment. 971 01:20:03,549 --> 01:20:08,680 This is as per his wife's statement. 972 01:20:12,058 --> 01:20:17,689 This may have led to the loss... 973 01:20:19,315 --> 01:20:25,738 of an eye during work. 974 01:20:57,729 --> 01:20:59,439 Please wear the seat belt. 975 01:21:01,899 --> 01:21:04,861 On your left. There. 976 01:21:47,278 --> 01:21:49,697 I should drop you at Sitladevi Nagar, right? 977 01:21:49,947 --> 01:21:51,574 Yes. 978 01:22:05,046 --> 01:22:07,548 How many times will I have to come to the court like this? 979 01:22:07,757 --> 01:22:09,133 Maybe once or twice more. 980 01:22:11,260 --> 01:22:13,221 I don't have much work as it is. 981 01:22:13,429 --> 01:22:16,808 If I have to keep coming here, I'll lose whatever I have in hand. 982 01:22:17,642 --> 01:22:20,603 When I left for my village, I lost all my work here. 983 01:22:21,270 --> 01:22:23,106 If there's some work for me, please let me know. 984 01:22:23,356 --> 01:22:24,357 Yes, I will. 985 01:22:24,565 --> 01:22:27,235 I'm ready to work anywhere. 986 01:22:36,452 --> 01:22:40,123 If you need some money, then I can arrange for it. 987 01:22:40,331 --> 01:22:43,543 No, I don't want money. Just let me know if there's work for me. 988 01:22:45,128 --> 01:22:46,963 Okay. 989 01:24:18,763 --> 01:24:22,725 Your Honor, according to the autopsy report submitted by the hospital, 990 01:24:23,434 --> 01:24:26,103 “The cause of death in the case of Vasudev Pawar 991 01:24:26,312 --> 01:24:31,984 was respiratory failure due to inhalation of the poisonous gas hydrogen sulfide, 992 01:24:32,193 --> 01:24:35,196 that was found inside his lungs in an excessive amount. 993 01:24:35,905 --> 01:24:38,824 There is a possibility that the oxygen levels in his body 994 01:24:39,033 --> 01:24:40,701 had dropped below six percent, 995 01:24:40,910 --> 01:24:44,497 resulting in unconsciousness or a state of coma before dying. 996 01:24:45,540 --> 01:24:48,876 No injury marks or physical wounds were found on his body, 997 01:24:49,085 --> 01:24:51,629 and there were no signs of internal bleeding. 998 01:24:52,880 --> 01:24:55,174 The report suggests that 999 01:24:55,383 --> 01:24:59,095 the victim was in a heavily inebriated state at the time of death, 1000 01:24:59,303 --> 01:25:03,182 and a significant amount of alcohol was found in the victim's bloodstream. 1001 01:25:04,559 --> 01:25:08,145 This negates the possibility of a pre-meditated suicide 1002 01:25:08,354 --> 01:25:11,107 and indicates an accidental death. 1003 01:25:11,315 --> 01:25:13,401 No suicide letter has been found, 1004 01:25:13,609 --> 01:25:18,322 or any witness in whom the victim had confided about giving up his life.” 1005 01:25:22,618 --> 01:25:24,036 Madam, 1006 01:25:24,745 --> 01:25:27,540 your case has become very weak. 1007 01:25:27,748 --> 01:25:29,750 The only witness you have is Shankar Bhoir. 1008 01:25:29,959 --> 01:25:32,545 Sir, I have a point to make about that also. 1009 01:25:33,796 --> 01:25:37,300 Your Honor, Shankar Bhoir is a stock witness. 1010 01:25:37,508 --> 01:25:42,054 He has served as an eyewitness in four other cases in the last two years. 1011 01:25:42,263 --> 01:25:44,890 They are State vs Mohammed Aslam, 1012 01:25:45,141 --> 01:25:48,644 State vs Gajendra Kamat, State vs Krutika Modi. 1013 01:25:48,853 --> 01:25:51,981 And in all four cases, including this one, 1014 01:25:52,189 --> 01:25:54,734 the investigating officer happens to be the same, 1015 01:25:54,942 --> 01:25:56,068 Pradeep Shelke. 1016 01:25:56,277 --> 01:25:59,614 I have no idea about this, Your Honor. I will look into this matter. 1017 01:25:59,822 --> 01:26:00,990 Please do so. 1018 01:26:02,742 --> 01:26:03,909 Proceed. 1019 01:26:05,077 --> 01:26:07,496 Apart from that single witness, Your Honor, 1020 01:26:07,705 --> 01:26:09,332 there is no conclusive evidence 1021 01:26:09,540 --> 01:26:12,668 linking my client's performance to the death of Vasudev Pawar. 1022 01:26:13,669 --> 01:26:15,755 In strong defense of my client 1023 01:26:15,963 --> 01:26:18,132 are the statements given by his troupe members, 1024 01:26:18,341 --> 01:26:22,511 Subodh Kushte, Sachin Jadhav, Pallavi Sonar, and Vidya Sawant, 1025 01:26:22,720 --> 01:26:26,557 who claim that they had no knowledge of the song in question 1026 01:26:26,766 --> 01:26:29,518 ever being written or performed by the accused. 1027 01:26:30,227 --> 01:26:36,067 Most importantly, Sharmila Pawar, wife of Vasudev Pawar, has testified in court 1028 01:26:36,275 --> 01:26:40,946 that her husband had not expressed any intention of committing suicide, 1029 01:26:41,155 --> 01:26:45,701 nor did she know of any circumstances that would lead him to such an act. 1030 01:26:46,410 --> 01:26:50,039 If anything, her statement only strengthened the possibility 1031 01:26:50,289 --> 01:26:52,041 of the death being an accident 1032 01:26:52,249 --> 01:26:57,046 caused under the influence of alcohol and negligence of safety norms. 1033 01:26:58,589 --> 01:27:03,552 Your Honor, I would sincerely request you to grant my client bail, 1034 01:27:04,095 --> 01:27:07,306 and also take into consideration his age, 1035 01:27:07,515 --> 01:27:12,645 as medical reports show his health has been deteriorating severely. 1036 01:27:22,905 --> 01:27:24,156 Bail granted. 1037 01:27:24,740 --> 01:27:26,325 Thank you, Your Honor. 1038 01:27:27,243 --> 01:27:31,163 Set at 100,000 rupees. Cash only... 1039 01:27:32,748 --> 01:27:34,250 without sureties. 1040 01:27:34,458 --> 01:27:38,254 Your Honor, I'm not sure if my client can arrange for such a high amount. 1041 01:27:40,005 --> 01:27:42,842 He has jumped bail in previous cases. 1042 01:27:44,885 --> 01:27:46,303 Amount cannot be lowered. 1043 01:27:58,983 --> 01:28:02,945 Case number 187, Abbas Ali Ansari. 1044 01:28:28,012 --> 01:28:29,555 What's written in this? 1045 01:28:29,764 --> 01:28:34,643 You have to report every week at the Sitladevi Nagar Police Station. 1046 01:28:34,852 --> 01:28:37,688 You can't leave the city and you can't change your residence. 1047 01:28:38,397 --> 01:28:40,816 - Who paid the bail? - He did. 1048 01:28:41,650 --> 01:28:44,487 - Then arrange for paying it back. - Yes, I will see. 1049 01:28:45,446 --> 01:28:48,866 Why did you pay so much money? We would have arranged something. 1050 01:28:49,074 --> 01:28:52,870 Now this case is going to go on for years. Pay me when you can. 1051 01:28:53,078 --> 01:28:54,288 But still... 1052 01:28:54,789 --> 01:28:55,956 Here. 1053 01:28:57,166 --> 01:29:01,170 Why so many pills? I just took some an hour ago. 1054 01:29:01,378 --> 01:29:03,130 They said take these again. 1055 01:29:05,716 --> 01:29:08,511 I have no idea what medicines they are asking me to take. 1056 01:29:08,761 --> 01:29:09,762 Really? 1057 01:29:09,970 --> 01:29:11,680 The doctor asked him to take an injection. 1058 01:29:11,889 --> 01:29:14,391 He's refusing that, which is why he has to take all these pills. 1059 01:29:14,600 --> 01:29:16,977 - Why is he refusing? - He's scared of injections. 1060 01:29:17,186 --> 01:29:20,648 I'm not scared, I just don't like it. 1061 01:29:20,856 --> 01:29:22,817 Are injections meant to be liked? 1062 01:29:26,362 --> 01:29:29,240 - Have the reports come in? - Yes, they have. 1063 01:29:29,448 --> 01:29:32,159 His blood pressure has shot up and he has a fever as well. 1064 01:29:32,368 --> 01:29:34,286 Doctors are saying it could be jaundice. 1065 01:29:37,832 --> 01:29:40,543 Nana, please lie low for the next few days. 1066 01:29:40,751 --> 01:29:43,504 Otherwise, they will cancel the bail again. 1067 01:29:44,255 --> 01:29:48,050 Don't just say, “Hmm.” Listen to what he is saying. 1068 01:29:48,259 --> 01:29:50,803 If they arrest you again and something goes wrong in jail, what will we do? 1069 01:29:51,011 --> 01:29:53,222 What's the point of being so scared? 1070 01:29:53,430 --> 01:29:54,890 We will see what happens. 1071 01:29:55,099 --> 01:29:57,309 But all of us get affected. 1072 01:30:00,771 --> 01:30:05,651 Nana, I'll take your leave now. You please rest. 1073 01:30:06,735 --> 01:30:09,405 Subodh, come out. 1074 01:30:09,947 --> 01:30:11,198 I'll be back. 1075 01:30:19,206 --> 01:30:23,210 How blessed you are, O Lord! 1076 01:30:31,093 --> 01:30:34,138 How blessed you are, O Lord With love that's infinity 1077 01:30:34,346 --> 01:30:36,724 Lots of pity, lots of empathy 1078 01:30:38,976 --> 01:30:41,312 Hymns are sung about your courage 1079 01:30:41,520 --> 01:30:43,606 But this is a ballad of your kindness 1080 01:30:43,856 --> 01:30:47,484 I present this ballad of gratitude 1081 01:30:47,693 --> 01:30:51,906 So listen to this ballad of gratitude O Lord 1082 01:30:52,531 --> 01:30:55,659 How you wield the sword That stabs the heart 1083 01:30:55,868 --> 01:30:57,161 That smashes all life! 1084 01:30:57,369 --> 01:31:00,831 O Lord, our master O Lord, our master 1085 01:31:01,040 --> 01:31:04,126 With one shot of your gun The best of people are downed 1086 01:31:04,335 --> 01:31:05,336 Down in the dumps! 1087 01:31:05,586 --> 01:31:09,131 O Lord, our master O Lord, our master 1088 01:31:09,340 --> 01:31:11,550 Yet you did not muffle me 1089 01:31:11,759 --> 01:31:13,802 Showed the courtesy to try me in court 1090 01:31:14,011 --> 01:31:17,598 How you rendered a favor onto me 1091 01:31:17,806 --> 01:31:22,645 0, how you rendered a favor to me 1092 01:31:22,853 --> 01:31:25,648 Amidst all this noise about the arts 1093 01:31:25,856 --> 01:31:30,319 Truth has lost its voice 1094 01:31:30,569 --> 01:31:32,738 Art is your hogwash 1095 01:31:32,947 --> 01:31:34,657 A deception in the name of aesthetics 1096 01:31:41,038 --> 01:31:44,667 Screams from the funeral pyre 1097 01:31:44,875 --> 01:31:49,838 Cannot be called a performance 1098 01:31:51,173 --> 01:31:55,469 We will genuinely be obliged 1099 01:31:56,136 --> 01:31:58,931 If you do not label us artists 1100 01:32:07,690 --> 01:32:11,235 And now for tonight's last item. 1101 01:32:11,443 --> 01:32:13,946 Dance performance of under-15 girls. 1102 01:32:14,738 --> 01:32:16,782 Big round of applause! 1103 01:32:40,889 --> 01:32:46,603 A HISTORY OF HUMILIATION BY NARAYAN KAMBLE 1104 01:35:07,494 --> 01:35:08,787 Mr. Kadam. 1105 01:35:13,959 --> 01:35:15,961 Hand over these papers to him. 1106 01:35:25,387 --> 01:35:29,224 You don't have to come now. We will let you know if we need you. 1107 01:35:34,605 --> 01:35:36,690 Case number 535, Paanchpada Police Station, 1108 01:35:36,899 --> 01:35:38,692 Narayan Kamble. 1109 01:36:15,562 --> 01:36:17,481 Three days' police custody. 1110 01:36:31,745 --> 01:36:33,830 “Case number 536, Paanchpada Police Station, 1111 01:36:34,039 --> 01:36:35,082 Amit Sawant.” 1112 01:37:00,691 --> 01:37:01,942 Proceed. 1113 01:37:02,150 --> 01:37:03,151 “The accused, Narayan Kamble, 1114 01:37:03,360 --> 01:37:06,154 is charged under Section 124-A of the Indian Penal Code 1115 01:37:06,363 --> 01:37:09,866 that is, The Unlawful Activities Prevention Act, 1967, 1116 01:37:10,075 --> 01:37:13,161 The Unlawful Activities Prevention Amendment Act, 2008, 1117 01:37:13,370 --> 01:37:16,665 and Section 151, Indian Penal Code, 1860. 1118 01:37:16,873 --> 01:37:18,834 He has been found to conduct seditious camps 1119 01:37:19,042 --> 01:37:21,461 indoctrinating state youth members in various areas 1120 01:37:21,670 --> 01:37:23,755 such as Beed, Sangli, Mumbai, and Jaitapur. 1121 01:37:23,964 --> 01:37:25,382 These camps have been operating 1122 01:37:25,590 --> 01:37:28,677 under the cover of workshops for folk artists and poets. 1123 01:37:28,885 --> 01:37:31,680 Evidence has been found in the form of exchanged correspondence, 1124 01:37:31,888 --> 01:37:33,390 poems, songs, and manuscripts, 1125 01:37:33,598 --> 01:37:37,019 that these camps have very little to do with the folk culture of the state, 1126 01:37:37,227 --> 01:37:39,438 and are instead vehicles of organizing meetings 1127 01:37:39,646 --> 01:37:41,690 for potentially dangerous individuals. 1128 01:37:41,898 --> 01:37:43,900 According to the police investigations, 1129 01:37:44,109 --> 01:37:45,152 the key members involved 1130 01:37:45,360 --> 01:37:48,030 in helping Narayan Kamble conducting these workshops are 1131 01:37:48,238 --> 01:37:52,075 Subodh Kushte, Swati Shirke, Vikas Saraf, and Anand Jadhav. 1132 01:37:52,284 --> 01:37:53,660 All the above mentioned people 1133 01:37:53,869 --> 01:37:56,830 have several cases filed against them in various parts of the state, 1134 01:37:57,039 --> 01:37:58,999 and are known to be associated with outfits 1135 01:37:59,249 --> 01:38:01,710 that have been termed as terrorist organizations 1136 01:38:01,918 --> 01:38:03,754 by the Government of India. 1137 01:38:03,962 --> 01:38:05,922 The police investigation further states 1138 01:38:06,131 --> 01:38:10,218 that many of the so-called artists, who have been trained under the accused, 1139 01:38:10,427 --> 01:38:13,847 have been responsible for violent protests, property damage, 1140 01:38:14,056 --> 01:38:18,226 and even attacking police officials in the above mentioned areas. 1141 01:38:18,435 --> 01:38:20,228 Narayan Kamble has been previously booked under 1142 01:38:20,437 --> 01:38:22,773 Dramatic Performances Act, 1857, 1143 01:38:22,981 --> 01:38:25,067 and has been warned to not perform, write, teach, 1144 01:38:25,275 --> 01:38:28,945 or publish any material that is seditious in nature. 1145 01:38:29,571 --> 01:38:32,282 According to UAPA Amendment Act, 2008, 1146 01:38:32,491 --> 01:38:36,286 a person can be charged if he does any act with the intent to threaten, 1147 01:38:36,495 --> 01:38:37,537 or likely to threaten, 1148 01:38:37,746 --> 01:38:40,499 the unity, integrity, security, or sovereignty of India, 1149 01:38:40,707 --> 01:38:43,543 or with the intent to strike terror, or likely to strike terror, 1150 01:38:43,752 --> 01:38:46,213 in the people or any section of the people in India, 1151 01:38:46,421 --> 01:38:49,383 or in any foreign country, by using bombs, dynamite, 1152 01:38:49,591 --> 01:38:52,677 or other explosive substances, or inflammable substances, 1153 01:38:52,886 --> 01:38:56,473 or firearms, or other lethal weapons, or poisons, or noxious gases, 1154 01:38:56,681 --> 01:38:59,684 or other chemicals, or by any other substances, 1155 01:38:59,893 --> 01:39:04,314 whether biological, radioactive, nuclear, or otherwise, of a hazardous nature, 1156 01:39:04,523 --> 01:39:08,902 or by any other means of whatever nature, or likely to cause, 1157 01:39:09,111 --> 01:39:12,906 a) Death of, or injuries to, any person or persons, 1158 01:39:13,115 --> 01:39:16,618 or, b) Loss of, or damage to, or destruction of, property, 1159 01:39:16,827 --> 01:39:19,454 or, c) Disruption of supplies or services 1160 01:39:19,663 --> 01:39:21,832 essential to the life of the community in India, 1161 01:39:22,040 --> 01:39:23,917 or in any foreign country.” 1162 01:39:24,751 --> 01:39:28,797 Sir, where is the bomb? Where are the lethal weapons? 1163 01:39:29,005 --> 01:39:31,049 No, no. “Bomb, or chemical, 1164 01:39:31,258 --> 01:39:35,637 or by any other means of whatever nature,” includes anything. 1165 01:39:35,846 --> 01:39:37,139 That is not the point. 1166 01:39:37,347 --> 01:39:38,890 What is the intent? 1167 01:39:39,099 --> 01:39:41,268 “The intent is to threaten, or likely to threaten, 1168 01:39:41,476 --> 01:39:45,355 the unity, integrity, security, or sovereignty of India.” 1169 01:39:46,022 --> 01:39:48,483 Your Honor, my client claims 1170 01:39:48,692 --> 01:39:51,486 that the charges against him are completely fabricated, 1171 01:39:51,695 --> 01:39:53,905 including the evidence submitted by the police. 1172 01:39:54,698 --> 01:39:57,659 Now it is a very serious and convenient accusation. 1173 01:39:58,410 --> 01:40:02,289 The inspector has authorized permission for arrest from his department chief. 1174 01:40:02,497 --> 01:40:04,833 Sir, but there is not enough evidence. 1175 01:40:05,041 --> 01:40:07,961 I've already submitted my client's medical reports. 1176 01:40:08,170 --> 01:40:09,963 There is a severe risk to his health 1177 01:40:10,172 --> 01:40:12,382 if he's in prison for such a long duration. 1178 01:40:12,591 --> 01:40:14,217 I request you to grant him bail. 1179 01:40:14,926 --> 01:40:17,012 The police has charged UAPA. 1180 01:40:17,220 --> 01:40:20,724 How can I grant him bail when there is no bail provision only? 1181 01:40:20,932 --> 01:40:24,436 Sir, today is the last working day in court. 1182 01:40:24,644 --> 01:40:27,564 It will be a violation of my client's fundamental rights 1183 01:40:27,814 --> 01:40:30,442 if he will be placed in judicial custody for an entire month, 1184 01:40:30,650 --> 01:40:32,027 without being proven guilty. 1185 01:40:32,777 --> 01:40:36,740 No, no, the summer vacation from tomorrow is for Sessions Court only. 1186 01:40:36,948 --> 01:40:38,825 You can still go to the High Court. 1187 01:40:54,591 --> 01:40:56,259 Accused to be remanded... 1188 01:40:58,678 --> 01:41:00,388 in judicial custody... 1189 01:41:03,266 --> 01:41:07,437 and to be produced in court... 1190 01:41:09,064 --> 01:41:10,690 on 7th July. 1191 01:41:21,409 --> 01:41:23,203 - Is that all? - Yes. 1192 01:41:42,138 --> 01:41:44,099 Court is adjourned for the day. 1193 01:44:01,236 --> 01:44:02,529 Is everyone here? 1194 01:44:02,737 --> 01:44:05,073 Everyone's luggage is in place? 1195 01:44:05,281 --> 01:44:09,536 - Come ahead. - I don't think they heard you. 1196 01:44:12,372 --> 01:44:16,000 Come, we're almost ready to leave. 1197 01:44:22,132 --> 01:44:25,593 - Everyone ready? - Yes. 1198 01:44:26,970 --> 01:44:29,931 All hail Lord Ganesha! 1199 01:44:30,140 --> 01:44:33,017 All hail Lord Ganesha! 1200 01:46:30,677 --> 01:46:35,723 Abhijeet had come home, he told me you've started your own consultancy firm. 1201 01:46:35,932 --> 01:46:38,268 Yes. Got my business cards printed. 1202 01:46:38,476 --> 01:46:44,190 For the time being, I will juggle between my job and the consultancy. 1203 01:46:44,774 --> 01:46:46,025 Let's see what happens. 1204 01:46:46,234 --> 01:46:47,735 That means you're not quitting your job? 1205 01:46:47,944 --> 01:46:49,571 - No. - Very good. 1206 01:46:57,871 --> 01:47:00,415 What are the doctors saying about him? 1207 01:47:00,623 --> 01:47:02,709 Nothing clear yet. 1208 01:47:02,917 --> 01:47:07,130 We have recently found a new therapist. Let's wait and watch. 1209 01:47:07,338 --> 01:47:08,923 Is he still not speaking at all? 1210 01:47:09,132 --> 01:47:12,677 No, he does say words like “Ma,” “Pa,” etc. 1211 01:47:12,886 --> 01:47:16,222 But not complete sentences. Let's see what this new therapist does. 1212 01:47:17,015 --> 01:47:18,433 What about school? 1213 01:47:18,641 --> 01:47:21,144 No school for now. 1214 01:47:21,352 --> 01:47:26,482 He can't sit in one place for too long. He's very restless. 1215 01:47:27,901 --> 01:47:32,196 These speech therapists and all are fine, 1216 01:47:32,864 --> 01:47:36,492 but I've said this before and I'm saying it again, 1217 01:47:37,493 --> 01:47:39,454 you must change his name. 1218 01:47:39,662 --> 01:47:41,497 There's a problem with his name. 1219 01:47:42,290 --> 01:47:48,296 Show him to a good numerologist and get an opinion. 1220 01:47:48,504 --> 01:47:49,380 - Understood? - Yes. 1221 01:47:49,589 --> 01:47:53,217 And I will give you one more tip. There is a gemstone called Hessonite. 1222 01:47:53,426 --> 01:47:54,427 Yes. 1223 01:47:54,636 --> 01:47:59,015 Make him wear a Hessonite ring on his middle finger. 1224 01:47:59,223 --> 01:48:02,143 - Tell me if he doesn't start talking soon. - Okay. 1225 01:48:02,352 --> 01:48:04,938 - Just try this. - We'll try this as well. 1226 01:48:05,146 --> 01:48:08,900 You need to take advantage of these phenomena. 1227 01:48:09,108 --> 01:48:14,280 42. Anybody got 42? 1228 01:48:15,031 --> 01:48:17,825 - Anyone hit the middle or bottom line? - Bingo! 1229 01:48:18,034 --> 01:48:20,286 Has anyone got it? Are you guys paying attention? 1230 01:48:21,537 --> 01:48:25,875 44. 1231 01:48:28,252 --> 01:48:31,464 Remember, when we went there last time. We had fish there. 1232 01:48:32,882 --> 01:48:35,843 Really. It was very fresh. There was a lot of originality. 1233 01:48:36,511 --> 01:48:39,806 It makes a difference in the taste if the fish is fresh. A lot of difference. 1234 01:48:40,014 --> 01:48:42,725 Hot off the stove... There is a difference in the taste. 1235 01:48:42,934 --> 01:48:45,937 - The water also matters. - Yes. Water makes a difference. 1236 01:48:46,145 --> 01:48:49,190 - From fresh water... - Yes, fresh water makes a difference. 1237 01:48:49,399 --> 01:48:53,444 Because... what we eat here in the village and in the city, that's so different. 1238 01:48:53,653 --> 01:48:57,657 - The taste is different. - And we eat a lot more at a picnic. 1239 01:48:57,865 --> 01:49:00,368 What's happening is 1240 01:49:00,576 --> 01:49:07,083 this growth in salary is seen only in a few sectors. 1241 01:49:07,750 --> 01:49:09,335 For example, the IT industry. 1242 01:49:11,587 --> 01:49:12,714 - Right? - Yes. 1243 01:49:14,716 --> 01:49:17,135 - There is also an MBA. - Yes, that's the same. 1244 01:49:17,343 --> 01:49:22,682 If you have a degree from llM Ahmedabad or IIM Bangalore, 1245 01:49:22,890 --> 01:49:29,063 the minute you graduate, you get a salary of 4,00,000 rupees. 1246 01:49:29,272 --> 01:49:31,190 - Per year? - Per month! 1247 01:49:31,733 --> 01:49:36,571 Yes. 4,00,000 per month, in-hand. 1248 01:49:37,780 --> 01:49:39,657 That's ten million a year. 1249 01:49:40,616 --> 01:49:43,703 Just a day before, I read an article in Times of India. 1250 01:49:44,954 --> 01:49:47,248 The students who topped, 1251 01:49:47,457 --> 01:49:51,753 they got a package of 8,00,000 rupees. 800,000! 1252 01:51:07,745 --> 01:51:09,872 What is going on? Get lost! Go! 1253 01:51:12,625 --> 01:51:14,418 Bloody idiots! 101128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.