All language subtitles for Contracted.2013.720p.BluRay.x264-PFa-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,066 --> 00:00:37,168 (CLATTERING) 2 00:00:38,699 --> 00:00:41,801 (SQUEAKING AND CLICKING) 3 00:01:02,999 --> 00:01:04,467 (DOOR SLAMS) 4 00:01:07,432 --> 00:01:08,532 (CAR DOOR CLICKS OPEN) 5 00:01:12,333 --> 00:01:13,365 (CAR DOOR SLAMS) 6 00:01:13,366 --> 00:01:15,631 (VEHICLE PASSES) 7 00:01:15,632 --> 00:01:18,701 (OMINOUS MUSIC) 8 00:03:23,966 --> 00:03:25,664 (LINE RINGS) 9 00:03:25,665 --> 00:03:27,531 Hi. You've reached Nikki. 10 00:03:27,532 --> 00:03:30,598 If you cannot leave a message, you better have something good to say! 11 00:03:30,599 --> 00:03:31,765 [BEEP] 12 00:03:31,766 --> 00:03:35,564 Hey. It's me. 13 00:03:35,565 --> 00:03:38,198 I'm about to go into Alice's. 14 00:03:38,199 --> 00:03:42,298 If you want to stop by after work, please do. 15 00:03:42,299 --> 00:03:45,365 It'd be great to see you. 16 00:03:45,366 --> 00:03:48,498 If not, I will see you tomorrow. 17 00:03:48,499 --> 00:03:50,098 Okay. 18 00:03:50,099 --> 00:03:51,199 Bye. 19 00:03:54,400 --> 00:03:57,469 (MID-TEMPO DANCE MUSIC) 20 00:03:59,465 --> 00:04:00,998 (SQUEALS) 21 00:04:00,999 --> 00:04:01,998 Hey! 22 00:04:01,999 --> 00:04:03,098 (LAUGHS) 23 00:04:03,099 --> 00:04:04,664 Look at you. 24 00:04:04,665 --> 00:04:06,132 Where's Nik? 25 00:04:06,133 --> 00:04:08,232 She's at work, but she might stop by later, though. 26 00:04:08,233 --> 00:04:09,564 Okay. 27 00:04:09,565 --> 00:04:11,265 Single girl tonight, then, hmm? 28 00:04:11,266 --> 00:04:12,631 (CHUCKLES) 29 00:04:12,632 --> 00:04:13,898 Come on. Let's get us a drink. 30 00:04:13,899 --> 00:04:15,365 What are you having? 31 00:04:15,366 --> 00:04:16,965 I think you've already had enough. 32 00:04:16,966 --> 00:04:18,232 Oh, hush, hush. 33 00:04:18,233 --> 00:04:22,000 Come on. What are you having? Just get me a beer. 34 00:04:24,333 --> 00:04:25,731 (GROANS) All right. 35 00:04:25,732 --> 00:04:27,400 (LAUGHS) 36 00:04:52,099 --> 00:04:53,633 Hey, Sam. 37 00:04:55,099 --> 00:04:56,898 Hey. 38 00:04:56,899 --> 00:04:57,931 Riley. 39 00:04:57,932 --> 00:04:59,098 Yeah. Yeah. 40 00:04:59,099 --> 00:05:00,431 I didn't expect to see you here. 41 00:05:00,432 --> 00:05:03,564 I thought Alice said you might not be coming. 42 00:05:03,565 --> 00:05:05,631 Yeah, it was a last-minute thing. 43 00:05:05,632 --> 00:05:07,065 Cool. 44 00:05:07,066 --> 00:05:08,965 Can I get you a drink? 45 00:05:08,966 --> 00:05:09,998 Oh, no, no. 46 00:05:09,999 --> 00:05:11,898 Alice just went to get me something. 47 00:05:11,899 --> 00:05:13,965 Okay. Oh, of course. 48 00:05:13,966 --> 00:05:16,298 I'm sorry. 49 00:05:16,299 --> 00:05:17,931 For what? 50 00:05:17,932 --> 00:05:22,102 For... assuming, um... 51 00:05:23,066 --> 00:05:25,165 Hey. It's okay. 52 00:05:25,166 --> 00:05:27,098 It's not a big deal. 53 00:05:27,099 --> 00:05:30,664 So are you still seeing that bartender? 54 00:05:30,665 --> 00:05:32,731 I'm gonna run to the bathroom really quick. 55 00:05:32,732 --> 00:05:34,033 Sorry. 56 00:05:37,766 --> 00:05:39,298 'Cause who cares? 57 00:05:39,299 --> 00:05:40,531 (LAUGHTER) 58 00:05:40,532 --> 00:05:41,731 Like, pick me up, you know? 59 00:05:41,732 --> 00:05:43,165 Oh, sorry. Hold on. 60 00:05:43,166 --> 00:05:44,698 Sam. 61 00:05:44,699 --> 00:05:46,132 Hey. 62 00:05:46,133 --> 00:05:48,698 Zain. What's up? 63 00:05:48,699 --> 00:05:49,731 Nothing. 64 00:05:49,732 --> 00:05:52,098 It's been... a long time. 65 00:05:52,099 --> 00:05:54,464 You been good? 66 00:05:54,465 --> 00:05:55,531 Yeah. 67 00:05:55,532 --> 00:05:57,132 I'm trying to. 68 00:05:57,133 --> 00:05:58,564 Uh... 69 00:05:58,565 --> 00:06:00,133 where's Nik? 70 00:06:04,999 --> 00:06:06,332 Is that-did I say... 71 00:06:06,333 --> 00:06:09,165 Sorry. Did I say something weird? 72 00:06:09,166 --> 00:06:10,298 No. 73 00:06:10,299 --> 00:06:11,831 You know what? It's fine. 74 00:06:11,832 --> 00:06:13,033 Forget it. 75 00:06:14,366 --> 00:06:15,533 Okay. 76 00:06:18,066 --> 00:06:21,765 'Cause I'm about to go to the bathroom, if you need a bump. 77 00:06:21,766 --> 00:06:25,567 I'm good. It'll help. 78 00:06:27,099 --> 00:06:28,365 Thanks. 79 00:06:28,366 --> 00:06:29,531 Really. 80 00:06:29,532 --> 00:06:30,831 All right. 81 00:06:30,832 --> 00:06:32,300 Well, let me know. 82 00:06:45,766 --> 00:06:46,798 (CHUCKLES) 83 00:06:46,799 --> 00:06:49,498 Do you need some help with that? 84 00:06:49,499 --> 00:06:51,600 I got you a drink. 85 00:06:54,966 --> 00:06:56,332 Oh, what is in that? 86 00:06:56,333 --> 00:06:58,765 Vodka. And what else? 87 00:06:58,766 --> 00:07:00,765 Vodka. 88 00:07:00,766 --> 00:07:03,232 This isn't what I asked for. 89 00:07:03,233 --> 00:07:05,431 Oh, it's alcohol. Come on. You'll love it. 90 00:07:05,432 --> 00:07:08,531 (LAUGHS) 91 00:07:08,532 --> 00:07:09,564 Shots. 92 00:07:09,565 --> 00:07:11,566 Come on. Shots solve everything. 93 00:07:12,565 --> 00:07:14,232 I can't do two shots. 94 00:07:14,233 --> 00:07:16,965 Well, you're not gonna do two shots. You're gonna do four shots. 95 00:07:16,966 --> 00:07:18,232 Oh, no, no, no. 96 00:07:18,233 --> 00:07:19,998 No, no. I-I can't. 97 00:07:19,999 --> 00:07:21,065 Quick. 98 00:07:21,066 --> 00:07:22,531 Are you trying to get me drunk? 99 00:07:22,532 --> 00:07:23,631 Yes! 100 00:07:23,632 --> 00:07:24,833 (CHUCKLES) 101 00:07:25,699 --> 00:07:27,132 Yes! 102 00:07:27,133 --> 00:07:28,765 If Nikki shows up, she's gonna kill me. 103 00:07:28,766 --> 00:07:30,234 Oh, fuck her. 104 00:07:31,799 --> 00:07:33,900 She's not gonna show up. 105 00:07:35,499 --> 00:07:36,798 Alice... 106 00:07:36,799 --> 00:07:37,798 Drink. 107 00:07:37,799 --> 00:07:39,734 Come on. 108 00:07:42,266 --> 00:07:45,731 Just do it before you think about it. 109 00:07:45,732 --> 00:07:47,332 Quick, before you think about it, just do it. 110 00:07:47,333 --> 00:07:48,598 Fine. Okay. 111 00:07:48,599 --> 00:07:49,933 Let's do this. 112 00:07:51,432 --> 00:07:53,533 (SIGHS) 113 00:07:55,932 --> 00:07:57,232 Oh. 114 00:07:57,233 --> 00:07:59,535 Hurry before you regret your life choices. 115 00:08:05,233 --> 00:08:07,399 Might as well look elsewhere, my friend. 116 00:08:07,400 --> 00:08:10,803 She is no longer interested in what our kind have to offer. 117 00:08:16,133 --> 00:08:17,664 Yay. 118 00:08:17,665 --> 00:08:20,464 Ugh. 119 00:08:20,465 --> 00:08:22,431 W... 120 00:08:22,432 --> 00:08:23,831 Uh-oh. 121 00:08:23,832 --> 00:08:26,464 You know, Riley's on the prowl. 122 00:08:26,465 --> 00:08:29,831 He can sense that the alcohol is taking over your body. 123 00:08:29,832 --> 00:08:33,931 He's gonna sit there silently, off to the side, 124 00:08:33,932 --> 00:08:36,165 until he senses that you've thrown 125 00:08:36,166 --> 00:08:38,731 all your inhibitions to the wind, 126 00:08:38,732 --> 00:08:40,765 and that's when he's gonna make his move, 127 00:08:40,766 --> 00:08:44,232 sweeping you off of your feet and into his bed. 128 00:08:44,233 --> 00:08:46,298 Oh, as if that would help. 129 00:08:46,299 --> 00:08:47,867 Hey, Riley. 130 00:08:49,799 --> 00:08:52,232 Sam says if you can eat pussy like a lesbian, 131 00:08:52,233 --> 00:08:55,135 then she'll take you for a ride in about an hour or so. 132 00:08:56,766 --> 00:08:58,798 Alice, what the fuck are you doing? 133 00:08:58,799 --> 00:09:01,098 Oh, come on. He knows I'm kidding. 134 00:09:01,099 --> 00:09:03,731 Well, someone has to tell that kid he doesn't have a chance. 135 00:09:03,732 --> 00:09:05,831 And you had to tell half the party, as well. 136 00:09:05,832 --> 00:09:06,865 (SIGHS) 137 00:09:06,866 --> 00:09:08,834 I don't know half these people, anyways. 138 00:09:12,732 --> 00:09:15,031 (LINE RINGS) 139 00:09:15,032 --> 00:09:17,198 Hi. You've reached Nikki. 140 00:09:17,199 --> 00:09:18,431 If you cannot leave a message, 141 00:09:18,432 --> 00:09:20,198 you better have something good to say! 142 00:09:20,199 --> 00:09:21,598 Beep! 143 00:09:21,599 --> 00:09:23,165 Hey. 144 00:09:23,166 --> 00:09:25,731 It's... 145 00:09:25,732 --> 00:09:28,332 it's almost 2:00. 146 00:09:28,333 --> 00:09:30,268 I guess you're not coming. 147 00:09:31,732 --> 00:09:35,298 I probably shouldn't be calling you, but... 148 00:09:35,299 --> 00:09:37,531 I can't help it. 149 00:09:37,532 --> 00:09:40,031 I'm thinking of you... 150 00:09:40,032 --> 00:09:42,598 a lot. 151 00:09:42,599 --> 00:09:45,031 And... 152 00:09:45,032 --> 00:09:47,831 I'm not sure how much longer I'm gonna stay. 153 00:09:47,832 --> 00:09:50,365 So... 154 00:09:50,366 --> 00:09:52,734 I guess I'll see you in the morning. 155 00:09:53,966 --> 00:09:55,965 Okay. 156 00:09:55,966 --> 00:09:57,400 I love you. 157 00:10:04,899 --> 00:10:08,001 (PEOPLE CONVERSING INDISTINCTLY) 158 00:10:09,932 --> 00:10:11,198 Shit! 159 00:10:11,199 --> 00:10:12,965 Look what you made me do. 160 00:10:12,966 --> 00:10:14,431 I'm so sorry. 161 00:10:14,432 --> 00:10:15,933 I'll help you clean that up. 162 00:10:17,266 --> 00:10:18,567 Here's your drink. 163 00:10:21,166 --> 00:10:23,265 Did I have a drink? 164 00:10:23,266 --> 00:10:26,132 I don't even remember what I was doing. 165 00:10:26,133 --> 00:10:28,535 I'm pretty sure I saw you holding it. 166 00:10:30,699 --> 00:10:32,998 Are you spying on me? 167 00:10:32,999 --> 00:10:34,765 I thought you looked... 168 00:10:34,766 --> 00:10:37,031 interesting. 169 00:10:37,032 --> 00:10:38,498 Interesting. 170 00:10:38,499 --> 00:10:40,334 Haven't heard that one before. 171 00:10:45,565 --> 00:10:47,965 I think I saw you earlier. 172 00:10:47,966 --> 00:10:49,464 You know Alice? 173 00:10:49,465 --> 00:10:51,232 I came here with a friend, 174 00:10:51,233 --> 00:10:53,198 B.J. 175 00:10:53,199 --> 00:10:55,065 How does your friend know Alice? 176 00:10:55,066 --> 00:10:57,898 I'm not sure. 177 00:10:57,899 --> 00:11:00,898 Is your friend a girlfriend and you're just not saying it? 178 00:11:00,899 --> 00:11:02,498 No, it's not. 179 00:11:02,499 --> 00:11:04,498 How about you? Are you here with anyone? 180 00:11:04,499 --> 00:11:06,165 No. I'm not. 181 00:11:06,166 --> 00:11:08,265 Hmm. Well, are you seeing anyone? 182 00:11:08,266 --> 00:11:10,431 Yeah. I am. 183 00:11:10,432 --> 00:11:11,933 He's a lucky guy. 184 00:11:13,099 --> 00:11:14,466 Girl. 185 00:11:16,199 --> 00:11:18,365 How long has that been going on? 186 00:11:18,366 --> 00:11:20,765 Me being a lesbian or me and her? 187 00:11:20,766 --> 00:11:22,531 Both. 188 00:11:22,532 --> 00:11:24,399 Same time. 189 00:11:24,400 --> 00:11:27,198 Both. 190 00:11:27,199 --> 00:11:29,098 Are you intimidated? 191 00:11:29,099 --> 00:11:31,031 A little. 192 00:11:31,032 --> 00:11:33,033 Why isn't she here with you tonight? 193 00:11:41,299 --> 00:11:44,399 (MOANING AND PANTING) 194 00:11:44,400 --> 00:11:45,868 We should stop. 195 00:11:52,832 --> 00:11:54,333 I'm serious. 196 00:11:58,333 --> 00:11:59,433 Please? 197 00:12:04,999 --> 00:12:06,433 Please. 198 00:12:28,366 --> 00:12:31,468 (DOG BARKING FAINTLY) 199 00:12:40,199 --> 00:12:41,399 (GASPS) 200 00:12:41,400 --> 00:12:42,931 (SIGHS) 201 00:12:42,932 --> 00:12:45,267 Oh, holy shit. 202 00:12:47,599 --> 00:12:49,133 (SIGHS) 203 00:12:55,233 --> 00:12:58,031 (PHONE CLICKS) 204 00:12:58,032 --> 00:12:59,998 Hey, Sam. It's Nik. 205 00:12:59,999 --> 00:13:03,698 I got your messages last night, and I was super busy at work, 206 00:13:03,699 --> 00:13:07,332 so there was no way I was going out after. 207 00:13:07,333 --> 00:13:10,898 So yeah, I guess I'll just see you when I see you. 208 00:13:10,899 --> 00:13:12,100 All right. Bye. 209 00:13:51,299 --> 00:13:53,100 (SHUDDERS) 210 00:13:54,932 --> 00:13:56,498 It's freezing in here. 211 00:13:56,499 --> 00:13:57,798 You think? 212 00:13:57,799 --> 00:13:59,765 I was gonna turn the air on. 213 00:13:59,766 --> 00:14:02,265 You feel okay? 214 00:14:02,266 --> 00:14:03,698 What are you doing home? 215 00:14:03,699 --> 00:14:05,498 Well, I was on my break, 216 00:14:05,499 --> 00:14:08,998 and I thought I would pick some stuff up and... 217 00:14:08,999 --> 00:14:10,399 You hear from the committee? 218 00:14:10,400 --> 00:14:13,132 Can't make them get back to me faster. 219 00:14:13,133 --> 00:14:15,265 I don't know. For 100 grand? 220 00:14:15,266 --> 00:14:19,069 That could use some follow-up, I think. 221 00:14:22,565 --> 00:14:24,431 Can I see them? 222 00:14:24,432 --> 00:14:26,267 Mom. 223 00:14:28,799 --> 00:14:30,731 Slept in pretty late this morning. 224 00:14:30,732 --> 00:14:32,332 Day's getting away from you. 225 00:14:32,333 --> 00:14:33,731 I was out kind of late. 226 00:14:33,732 --> 00:14:35,132 I heard. 227 00:14:35,133 --> 00:14:37,531 So did the whole apartment building when you came home. 228 00:14:37,532 --> 00:14:38,564 Great. 229 00:14:38,565 --> 00:14:40,931 Well, I'm gonna go get ready to see Nikki. 230 00:14:40,932 --> 00:14:43,498 Oh, what are you two gonna do? 231 00:14:43,499 --> 00:14:46,201 You know, girly things. 232 00:15:09,766 --> 00:15:11,731 I didn't think you were coming. 233 00:15:11,732 --> 00:15:14,531 I said I would. 234 00:15:14,532 --> 00:15:16,367 Are you going somewhere cold? 235 00:15:17,899 --> 00:15:21,464 No, I-I think I'm just getting sick. 236 00:15:21,465 --> 00:15:23,800 Or hungover. 237 00:15:27,465 --> 00:15:30,165 So how was work after I left? 238 00:15:30,166 --> 00:15:32,365 Did you get my message? 239 00:15:32,366 --> 00:15:33,567 Yeah. 240 00:15:42,932 --> 00:15:44,664 How was your lover's? 241 00:15:44,665 --> 00:15:45,765 Stop it. 242 00:15:45,766 --> 00:15:47,534 I hate when you say that. 243 00:15:50,099 --> 00:15:53,001 It was... okay. 244 00:15:55,699 --> 00:15:57,800 Did you do anything fun? 245 00:15:59,732 --> 00:16:01,066 No. 246 00:16:05,565 --> 00:16:07,299 I missed you, though. 247 00:16:14,465 --> 00:16:16,633 The flowers are looking good. 248 00:16:17,166 --> 00:16:18,198 (CHUCKLES) 249 00:16:18,199 --> 00:16:21,365 I actually got the Dendrobium spectabile to bloom. 250 00:16:21,366 --> 00:16:23,098 Oh, really? 251 00:16:23,099 --> 00:16:25,564 Yeah. 252 00:16:25,565 --> 00:16:28,000 Yeah, I think I have a real shot at getting in. 253 00:16:29,899 --> 00:16:34,464 Listen, if I get accepted, could we talk about me moving? 254 00:16:34,465 --> 00:16:36,765 Excuse me, but... 255 00:16:36,766 --> 00:16:38,399 do I know you from somewhere? 256 00:16:38,400 --> 00:16:39,998 (SCOFFS) 257 00:16:39,999 --> 00:16:41,631 I'm sorry? 258 00:16:41,632 --> 00:16:43,798 I've seen you around before. What's your name? 259 00:16:43,799 --> 00:16:46,332 Oh, that's smooth. 260 00:16:46,333 --> 00:16:48,399 I'm sorry? 261 00:16:48,400 --> 00:16:50,365 She's not interested, mate. 262 00:16:50,366 --> 00:16:52,134 Sorry to tell you that. 263 00:16:53,565 --> 00:16:54,865 Put it this way: 264 00:16:54,866 --> 00:16:58,402 you're not working with the right equipment down there. 265 00:17:07,565 --> 00:17:10,065 Are you done yet? 266 00:17:10,066 --> 00:17:12,332 Yeah. 267 00:17:12,333 --> 00:17:14,165 Yeah. 268 00:17:14,166 --> 00:17:15,967 Fucking men. 269 00:17:23,465 --> 00:17:25,800 Dinner is served. 270 00:17:30,565 --> 00:17:32,564 What are you doing? 271 00:17:32,565 --> 00:17:34,198 (SIGHS) 272 00:17:34,199 --> 00:17:37,065 I'm gonna go sit down and eat? 273 00:17:37,066 --> 00:17:39,801 Tonight we're having dinner sitting at the table. 274 00:17:41,199 --> 00:17:43,298 I'm not 12. 275 00:17:43,299 --> 00:17:46,531 My roof, my rules. Sit. 276 00:17:46,532 --> 00:17:48,931 You know, I'm not gonna be here much longer. 277 00:17:48,932 --> 00:17:50,198 Then while you're here, 278 00:17:50,199 --> 00:17:52,434 we're going to act like a family. 279 00:17:58,699 --> 00:17:59,965 (SIGHS) 280 00:17:59,966 --> 00:18:01,631 I can go get a hotel. 281 00:18:01,632 --> 00:18:03,098 Why would you do that? 282 00:18:03,099 --> 00:18:05,198 So I don't have to put up with these ridiculous rules. 283 00:18:05,199 --> 00:18:07,598 You and your roommate never sat at the dinner table 284 00:18:07,599 --> 00:18:08,765 and had dinner together? 285 00:18:08,766 --> 00:18:10,334 My roommate? 286 00:18:12,032 --> 00:18:13,900 Humor me. 287 00:18:15,233 --> 00:18:16,531 No. 288 00:18:16,532 --> 00:18:18,265 We didn't. 289 00:18:18,266 --> 00:18:20,531 As you can imagine, we're not your ordinary couple. 290 00:18:20,532 --> 00:18:22,431 That's what this is about. 291 00:18:22,432 --> 00:18:24,865 It's a part of not being ordinary. 292 00:18:24,866 --> 00:18:25,898 (SILVERWARE CLATTERS) 293 00:18:25,899 --> 00:18:27,498 Watch that. 294 00:18:27,499 --> 00:18:29,631 I've been here ten days, and you're already driving me nuts. 295 00:18:29,632 --> 00:18:31,298 So where are you gonna go? A hotel? 296 00:18:31,299 --> 00:18:32,765 That'll last you a couple of weeks. 297 00:18:32,766 --> 00:18:33,965 That's all I need. 298 00:18:33,966 --> 00:18:37,198 That's what you said when you got here. Your two weeks is coming up fast. 299 00:18:37,199 --> 00:18:38,464 Everything's gonna work out. 300 00:18:38,465 --> 00:18:39,798 We had a really good time today. 301 00:18:39,799 --> 00:18:41,598 And what if it doesn't? What's your plan? 302 00:18:41,599 --> 00:18:43,298 Get my own place. With what money? 303 00:18:43,299 --> 00:18:44,898 With the money I get from the flowers. 304 00:18:44,899 --> 00:18:46,698 You haven't been following up. 305 00:18:46,699 --> 00:18:48,232 How do you know you're gonna get in? 306 00:18:48,233 --> 00:18:50,098 You know what? I don't want to talk about this. 307 00:18:50,099 --> 00:18:51,531 Thanks for dinner. 308 00:18:51,532 --> 00:18:52,531 (DEEP GURGLE) 309 00:18:52,532 --> 00:18:55,365 Oh! You okay? 310 00:18:55,366 --> 00:18:57,198 Um... yeah. 311 00:18:57,199 --> 00:18:58,965 It's... just cramps. 312 00:18:58,966 --> 00:19:00,165 You sure? 313 00:19:00,166 --> 00:19:02,065 I'm gonna lie down. 314 00:19:02,066 --> 00:19:03,365 Do you need anything? 315 00:19:03,366 --> 00:19:04,867 I'll be fine. 316 00:19:31,266 --> 00:19:34,368 (SIGHING) 317 00:19:50,266 --> 00:19:51,767 Fuck. 318 00:20:38,133 --> 00:20:41,235 (TOILET FLUSHES) 319 00:20:42,499 --> 00:20:45,001 (WATER RUNNING) 320 00:21:05,032 --> 00:21:07,098 Shit! Oh! 321 00:21:07,099 --> 00:21:09,200 Oh, shit! 322 00:21:11,233 --> 00:21:12,498 Shit, shit, shit! 323 00:21:12,499 --> 00:21:15,031 Are you making breakfast? Oh! 324 00:21:15,032 --> 00:21:16,065 What happened? 325 00:21:16,066 --> 00:21:18,564 Oh, I burned my hand on that damn coffeepot. 326 00:21:18,565 --> 00:21:20,065 Are you cooking something? 327 00:21:20,066 --> 00:21:21,898 No. Why? 328 00:21:21,899 --> 00:21:23,533 No reason. 329 00:21:24,499 --> 00:21:27,431 (SINGSONGY) I'm fine, if you were wondering. 330 00:21:27,432 --> 00:21:29,265 Shit. Sorry. 331 00:21:29,266 --> 00:21:30,431 Let me help you. 332 00:21:30,432 --> 00:21:31,799 Thanks. 333 00:21:33,333 --> 00:21:34,731 When are you going in? 334 00:21:34,732 --> 00:21:37,000 I'm gonna leave here in a minute. 335 00:21:41,133 --> 00:21:42,265 You can keep it. 336 00:21:42,266 --> 00:21:43,531 I have more at work. 337 00:21:43,532 --> 00:21:45,098 You slept in this morning. 338 00:21:45,099 --> 00:21:47,298 You feeling okay? 339 00:21:47,299 --> 00:21:49,165 Don't even start with that. 340 00:21:49,166 --> 00:21:52,031 It's my job. Not looking very well. 341 00:21:52,032 --> 00:21:53,132 Thanks, Mom. 342 00:21:53,133 --> 00:21:56,169 (DOOR CLICKS OPEN AND SHUT) 343 00:22:01,999 --> 00:22:03,332 How are you feeling? 344 00:22:03,333 --> 00:22:04,531 Fucking awful. 345 00:22:04,532 --> 00:22:06,865 I've never had a hangover that lasts more than a day. 346 00:22:06,866 --> 00:22:07,898 That's good. 347 00:22:07,899 --> 00:22:10,598 It means the alcohol is cleansing you of your stress. 348 00:22:10,599 --> 00:22:11,698 (LINE BEEPS) 349 00:22:11,699 --> 00:22:13,367 Hey, hold on. 350 00:22:16,665 --> 00:22:18,631 Never mind. It can wait. 351 00:22:18,632 --> 00:22:20,965 Ignoring her calls, huh? Big one? 352 00:22:20,966 --> 00:22:22,399 Shut up. 353 00:22:22,400 --> 00:22:24,765 So did you get my text messages? 354 00:22:24,766 --> 00:22:26,965 Fuck, I forgot to check them. What's going on? 355 00:22:26,966 --> 00:22:28,031 (GROANS) 356 00:22:28,032 --> 00:22:30,399 I've had the worst fucking morning. 357 00:22:30,400 --> 00:22:32,998 I woke up to the fucking cops at my house this morning. 358 00:22:32,999 --> 00:22:35,332 What? Are you serious? Yeah. 359 00:22:35,333 --> 00:22:36,531 Well, what for? 360 00:22:36,532 --> 00:22:37,798 They're looking for some guy 361 00:22:37,799 --> 00:22:40,034 who was at my house a couple nights ago. 362 00:22:41,299 --> 00:22:42,898 No way. Who? 363 00:22:42,899 --> 00:22:46,399 I don't know. Some guy named Brent Jaffe. 364 00:22:46,400 --> 00:22:48,298 Well, did they say why? 365 00:22:48,299 --> 00:22:50,431 No, and they were being really weird about it. 366 00:22:50,432 --> 00:22:54,332 They wouldn't say much about it, just that if I talked to anyone that knew anything 367 00:22:54,333 --> 00:22:55,433 to give them a call. 368 00:22:56,166 --> 00:22:58,598 So... do you know anything? 369 00:22:58,599 --> 00:23:01,232 No, I don't. That's crazy. 370 00:23:01,233 --> 00:23:02,765 Hope it's nothing serious. 371 00:23:02,766 --> 00:23:04,564 Well, it was serious enough 372 00:23:04,565 --> 00:23:07,132 for the cops to fucking wake me up. 373 00:23:07,133 --> 00:23:09,132 No more randoms at my house. 374 00:23:09,133 --> 00:23:10,898 I don't care how hot they are. 375 00:23:10,899 --> 00:23:12,698 Did they show you a picture or anything? 376 00:23:12,699 --> 00:23:14,365 Yeah, but I didn't recognize him. 377 00:23:14,366 --> 00:23:16,898 I was so fucked up that night. 378 00:23:16,899 --> 00:23:19,198 Well, is anything missing from your place? 379 00:23:19,199 --> 00:23:20,232 Mo. 380 00:23:20,233 --> 00:23:22,411 I'm, like, going through everything right now, but... 381 00:23:23,099 --> 00:23:24,464 I don't think so. 382 00:23:24,465 --> 00:23:27,731 Well, listen, I got to go into work, but I'll call you as soon as I'm out, okay? 383 00:23:27,732 --> 00:23:29,998 Okay. Bye, love. 384 00:23:29,999 --> 00:23:31,099 (PHONE BEEPS) 385 00:23:40,066 --> 00:23:41,734 (SIGHS) 386 00:23:56,599 --> 00:23:59,631 Sam, you've got someone in your section. 387 00:23:59,632 --> 00:24:01,931 Okay. Thanks. 388 00:24:01,932 --> 00:24:04,234 Is everything okay? 389 00:24:07,266 --> 00:24:09,367 Yeah. I'm good. 390 00:24:22,199 --> 00:24:24,165 Hey, Riley. 391 00:24:24,166 --> 00:24:25,731 Hey. 392 00:24:25,732 --> 00:24:27,631 Back again, huh? 393 00:24:27,632 --> 00:24:29,664 Yup. I know what I like. 394 00:24:29,665 --> 00:24:31,233 (CHUCKLES) 395 00:24:32,166 --> 00:24:35,365 Listen, about the other night at Alice's. 396 00:24:35,366 --> 00:24:37,031 I was not trying to... 397 00:24:37,032 --> 00:24:38,931 No explanation needed. 398 00:24:38,932 --> 00:24:41,598 And I'm sorry about what Alice said. 399 00:24:41,599 --> 00:24:43,700 Oh, no, don't be. It was funny. 400 00:24:48,032 --> 00:24:49,831 So you want the usual? 401 00:24:49,832 --> 00:24:52,668 Yeah. I... 402 00:24:57,299 --> 00:25:00,098 Hey, can you switch sections with me? 403 00:25:00,099 --> 00:25:01,667 Yeah. Sure. 404 00:25:11,233 --> 00:25:12,898 Hey. How you guys doing? 405 00:25:12,899 --> 00:25:14,065 Fine. How are you? Good. 406 00:25:14,066 --> 00:25:15,664 Oh, I'm fine, thanks. 407 00:25:15,665 --> 00:25:17,098 What can I get you to drink? 408 00:25:17,099 --> 00:25:18,965 I'll have a glass of chardonnay, please. 409 00:25:18,966 --> 00:25:20,801 (DISTORTED WHOOSHING) 410 00:25:28,099 --> 00:25:29,564 I'm sorry. What was that? 411 00:25:29,565 --> 00:25:32,534 Glass of... (DISTORTED) chardonnay, please. 412 00:25:39,632 --> 00:25:41,733 (CHUCKLES NERVOUSLY) 413 00:25:42,766 --> 00:25:44,431 A-and for you, ma'am? 414 00:25:44,432 --> 00:25:45,765 I'll have... 415 00:25:45,766 --> 00:25:48,001 (HIGH-PITCHED TONE) 416 00:25:50,299 --> 00:25:51,900 (CHUCKLES NERVOUSLY) 417 00:25:53,632 --> 00:25:55,965 I'm gonna get you some water 418 00:25:55,966 --> 00:25:58,601 and I'll be right back with those drinks. 419 00:26:02,866 --> 00:26:04,965 (HIGH-PITCHED TONE, DISTORTED WHOOSHING) 420 00:26:04,966 --> 00:26:06,531 Hey, can you cover my table? 421 00:26:06,532 --> 00:26:08,834 Where are you going? I'll be just a minute. 422 00:26:12,966 --> 00:26:15,098 (BREATHING HEAVILY) 423 00:26:15,099 --> 00:26:17,067 (WHOOSHING STOPS) 424 00:26:28,266 --> 00:26:31,368 (HIGH-PITCHED TONE, DISTORTED WHOOSHING) 425 00:26:33,632 --> 00:26:34,664 (WHOOSHING INTENSIFIES) 426 00:26:34,665 --> 00:26:35,965 Stop it! 427 00:26:35,966 --> 00:26:37,765 Stop it! 428 00:26:37,766 --> 00:26:38,798 Stop it! 429 00:26:38,799 --> 00:26:39,831 (WHOOSHING STOPS) 430 00:26:39,832 --> 00:26:41,133 Samantha? 431 00:26:43,832 --> 00:26:46,165 (SIGHS) 432 00:26:46,166 --> 00:26:47,734 Are you all right? 433 00:26:50,799 --> 00:26:53,065 Yeah, I'll be out in a second. 434 00:26:53,066 --> 00:26:54,498 (SIGHS) 435 00:26:54,499 --> 00:26:55,766 Okay. 436 00:27:05,499 --> 00:27:06,531 (DOOR BANGS SHUT) 437 00:27:06,532 --> 00:27:08,000 (SIGHS) 438 00:27:08,565 --> 00:27:11,667 (WATER DRIPPING) 439 00:27:14,032 --> 00:27:16,133 (SIGHS) 440 00:27:23,866 --> 00:27:26,564 (SIGHS) 441 00:27:26,565 --> 00:27:29,998 (URINATING) 442 00:27:29,999 --> 00:27:33,101 (GURGLING) 443 00:27:42,166 --> 00:27:44,399 Oh, no. 444 00:27:44,400 --> 00:27:45,500 Oh! 445 00:27:47,732 --> 00:27:51,235 (CRYING) 446 00:27:52,099 --> 00:27:53,165 Oh! 447 00:27:53,166 --> 00:27:54,266 (SNIFFLES) 448 00:27:56,499 --> 00:27:58,132 (CRYING) 449 00:27:58,133 --> 00:28:00,234 (SIGHS) 450 00:28:09,099 --> 00:28:10,598 Is everything okay? 451 00:28:10,599 --> 00:28:14,836 Yeah. Just really bad cramps. 452 00:28:16,599 --> 00:28:18,500 Do you need a tampon? 453 00:28:20,032 --> 00:28:22,434 I'm gonna go take care of this table. 454 00:28:32,032 --> 00:28:33,132 Here you go. 455 00:28:33,133 --> 00:28:34,300 Thank you. 456 00:28:36,099 --> 00:28:37,598 Are you ready to order? 457 00:28:37,599 --> 00:28:38,631 Yeah. 458 00:28:38,632 --> 00:28:39,831 (DEEP GURGLE) Oh! 459 00:28:39,832 --> 00:28:41,564 Oh, my God! 460 00:28:41,565 --> 00:28:43,166 Are you okay? 461 00:28:45,599 --> 00:28:47,300 Ow. (SNIFFLES) 462 00:29:03,032 --> 00:29:04,633 Samantha? 463 00:29:53,966 --> 00:29:55,898 (SIGHS) 464 00:29:55,899 --> 00:29:56,999 (DOOR CLICKS OPEN) 465 00:30:02,032 --> 00:30:03,765 Hello, Samantha. 466 00:30:03,766 --> 00:30:05,464 How are you? 467 00:30:05,465 --> 00:30:07,198 I'm okay. How are you? 468 00:30:07,199 --> 00:30:08,265 Fine. 469 00:30:08,266 --> 00:30:09,564 Fine. 470 00:30:09,565 --> 00:30:11,967 What seems to be the problem? 471 00:30:12,999 --> 00:30:15,835 Well, I'm feeling kind of funny. 472 00:30:19,565 --> 00:30:21,066 What kind of funny? 473 00:30:23,299 --> 00:30:27,498 Well, this morning, I woke up, and my stomach was killing me, 474 00:30:27,499 --> 00:30:29,831 and then I went to the bathroom, 475 00:30:29,832 --> 00:30:32,965 and there was blood... 476 00:30:32,966 --> 00:30:34,965 there was a lot of blood. 477 00:30:34,966 --> 00:30:36,898 Did you start your period? 478 00:30:36,899 --> 00:30:39,031 I think so. 479 00:30:39,032 --> 00:30:40,664 But something's wrong. 480 00:30:40,665 --> 00:30:43,198 It's acting up. 481 00:30:43,199 --> 00:30:44,466 Let's take a look. 482 00:30:48,766 --> 00:30:50,165 (SIGHS) 483 00:30:50,166 --> 00:30:51,198 Deep breath. 484 00:30:51,199 --> 00:30:54,198 (BREATHES DEEPLY) 485 00:30:54,199 --> 00:30:55,498 Again. 486 00:30:55,499 --> 00:30:58,332 (BREATHES DEEPLY) 487 00:30:58,333 --> 00:31:00,031 One more time. 488 00:31:00,032 --> 00:31:03,134 (BREATHES DEEPLY) 489 00:31:04,233 --> 00:31:05,467 Good. 490 00:31:09,766 --> 00:31:12,165 Do you have a history of heart problems? 491 00:31:12,166 --> 00:31:14,498 Or anybody in your family? 492 00:31:14,499 --> 00:31:16,965 No. Why? 493 00:31:16,966 --> 00:31:20,402 Your heart rate is unusually slow. 494 00:31:21,199 --> 00:31:23,531 Hmm. 495 00:31:23,532 --> 00:31:25,333 Hold still for me. 496 00:31:31,066 --> 00:31:32,500 (SIGHS) 497 00:31:34,233 --> 00:31:35,634 Hold still. 498 00:31:37,799 --> 00:31:39,667 (SIGHS) 499 00:31:41,732 --> 00:31:44,232 Okay, open wide for me. 500 00:31:44,233 --> 00:31:45,232 Say, "Ah." 501 00:31:45,233 --> 00:31:48,065 Ah. 502 00:31:48,066 --> 00:31:49,400 Thank you. 503 00:31:53,032 --> 00:31:54,065 (CLEARS THROAT) 504 00:31:54,066 --> 00:31:55,731 So what is it? 505 00:31:55,732 --> 00:31:58,998 Well, your ear canals appear to be getting infected. 506 00:31:58,999 --> 00:32:01,431 That could be a head cold getting worse. 507 00:32:01,432 --> 00:32:03,831 Now, the illness may be lowering your immune system, 508 00:32:03,832 --> 00:32:06,765 which may be lowering your heart rate. 509 00:32:06,766 --> 00:32:09,965 But that would not explain the vaginal bleeding. 510 00:32:09,966 --> 00:32:12,001 Shall we take a look? 511 00:32:14,699 --> 00:32:16,464 W-w... (SIGHS) 512 00:32:16,465 --> 00:32:21,536 What if I told you there was something else? 513 00:32:24,333 --> 00:32:27,502 I-I have a rash... down there. 514 00:32:30,532 --> 00:32:32,066 Lie back for me. 515 00:32:33,699 --> 00:32:35,800 (SIGHS) 516 00:32:43,233 --> 00:32:44,731 Samantha. 517 00:32:44,732 --> 00:32:47,065 Samantha, are you sexually active? 518 00:32:47,066 --> 00:32:48,399 Why? 519 00:32:48,400 --> 00:32:51,232 I think you know why. 520 00:32:51,233 --> 00:32:52,867 I'm a lesbian. 521 00:32:55,899 --> 00:32:58,968 Have you ever been sexually active with a man? 522 00:33:02,333 --> 00:33:04,598 I will take that as a yes. 523 00:33:04,599 --> 00:33:07,332 It-it was one time, last night... 524 00:33:07,333 --> 00:33:08,431 two nights ago. 525 00:33:08,432 --> 00:33:10,531 Samantha, if you're not being truthful with me, I... 526 00:33:10,532 --> 00:33:12,065 I swear. It was the other night. 527 00:33:12,066 --> 00:33:13,098 That's it. 528 00:33:13,099 --> 00:33:15,701 I haven't been with a guy in eight months until then. 529 00:33:16,632 --> 00:33:18,631 Are you using protection? 530 00:33:18,632 --> 00:33:22,232 I don't-I don't remember if we did the other night. 531 00:33:22,233 --> 00:33:24,334 (SIGHS) 532 00:33:27,166 --> 00:33:29,631 (SIGHS) 533 00:33:29,632 --> 00:33:33,265 Well, you definitely have a severe rash. 534 00:33:33,266 --> 00:33:36,798 Lot of dead skin, chafing. 535 00:33:36,799 --> 00:33:38,998 Is there any discomfort? 536 00:33:38,999 --> 00:33:41,564 God, yes. 537 00:33:41,565 --> 00:33:43,564 You should apply some moisturizing lotion 538 00:33:43,565 --> 00:33:45,099 when you get home tonight. 539 00:33:47,199 --> 00:33:48,865 What about the bleeding? 540 00:33:48,866 --> 00:33:53,399 Unless it's some sort of internal bleeding or... 541 00:33:53,400 --> 00:33:55,232 an unknown pregnancy... 542 00:33:55,233 --> 00:33:58,803 I told you, I... The other night, that's it. 543 00:34:08,732 --> 00:34:12,335 As far as I can tell you have a head cold and 'a rash. 544 00:34:28,432 --> 00:34:30,133 (KNOCK AT DOOR) 545 00:34:34,166 --> 00:34:36,034 (SIGHS) 546 00:34:39,432 --> 00:34:41,333 (LOCK CLICKS) 547 00:34:42,665 --> 00:34:44,232 Sam. 548 00:34:44,233 --> 00:34:46,201 I totally forgot you were visiting. 549 00:34:47,499 --> 00:34:48,831 Can I come in? 550 00:34:48,832 --> 00:34:52,165 Aren't you supposed to be at work? 551 00:34:52,166 --> 00:34:55,531 You know George is gonna be pissed at you for missing again. 552 00:34:55,532 --> 00:34:57,698 It was dead. He cut me early. 553 00:34:57,699 --> 00:34:59,399 Oh. 554 00:34:59,400 --> 00:35:01,898 Good of you to stop by, then. 555 00:35:01,899 --> 00:35:03,433 Yeah. 556 00:35:08,166 --> 00:35:10,132 So how was work last night? 557 00:35:10,133 --> 00:35:12,098 Oh, it was fucking awful. 558 00:35:12,099 --> 00:35:15,399 There was this guy there that was hitting on me all night. 559 00:35:15,400 --> 00:35:18,332 Actually, he reminded me of that fellow 560 00:35:18,333 --> 00:35:20,332 that always comes in to see you. 561 00:35:20,333 --> 00:35:21,431 Riley. 562 00:35:21,432 --> 00:35:22,731 Yeah, that's him. 563 00:35:22,732 --> 00:35:23,965 I just don't understand it. 564 00:35:23,966 --> 00:35:26,498 It's like they know they can't have us, 565 00:35:26,499 --> 00:35:28,564 so they try even harder. 566 00:35:28,565 --> 00:35:32,232 Finally I just told him, I said, "I'm not gonna touch your cock." 567 00:35:32,233 --> 00:35:34,931 Then he ran up a $200 tab trying to impress me. 568 00:35:34,932 --> 00:35:37,200 It was pathetic. 569 00:35:41,333 --> 00:35:43,668 Are you not feeling well? 570 00:35:45,565 --> 00:35:46,899 I'm okay. 571 00:35:50,233 --> 00:35:54,931 I don't mean to be a twat, but you look like shit. 572 00:35:54,932 --> 00:35:56,931 (CHUCKLES) 573 00:35:56,932 --> 00:35:59,498 Yeah... 574 00:35:59,499 --> 00:36:02,731 I think that hangover is sticking with me. 575 00:36:02,732 --> 00:36:05,298 Right. 576 00:36:05,299 --> 00:36:07,564 (CHUCKLES) 577 00:36:07,565 --> 00:36:10,631 Anyway, I've got your post. 578 00:36:10,632 --> 00:36:12,464 Oh, anything from the committee? 579 00:36:12,465 --> 00:36:14,065 I've been waiting to hear back. 580 00:36:14,066 --> 00:36:15,534 I don't know. 581 00:36:23,400 --> 00:36:26,332 So I got us something. 582 00:36:26,333 --> 00:36:28,434 Did you? 583 00:36:30,333 --> 00:36:33,298 Today's ten months. 584 00:36:33,299 --> 00:36:35,798 Oh. Right. 585 00:36:35,799 --> 00:36:39,098 I didn't know we were exchanging gifts. 586 00:36:39,099 --> 00:36:42,101 It's kind of an odd anniversary, right? 587 00:36:44,266 --> 00:36:46,098 Well, I... (CHUCKLES) 588 00:36:46,099 --> 00:36:50,165 I just figured with everything that's been going on, 589 00:36:50,166 --> 00:36:51,731 it'd be nice. 590 00:36:51,732 --> 00:36:53,332 Yeah. 591 00:36:53,333 --> 00:36:54,700 Right. 592 00:37:01,133 --> 00:37:03,498 The place looks nice. 593 00:37:03,499 --> 00:37:06,399 Happy to see you kept my stuff. 594 00:37:06,400 --> 00:37:07,765 Stop it. 595 00:37:07,766 --> 00:37:09,100 What? 596 00:37:11,400 --> 00:37:12,968 What? 597 00:37:14,565 --> 00:37:15,931 I miss you. 598 00:37:15,932 --> 00:37:17,065 (CHUCKLES) 599 00:37:17,066 --> 00:37:18,567 I miss us. 600 00:37:20,532 --> 00:37:22,066 Don't you? 601 00:37:23,532 --> 00:37:24,765 Yeah. 602 00:37:24,766 --> 00:37:26,965 I guess. 603 00:37:26,966 --> 00:37:28,232 (CHUCKLES) 604 00:37:28,233 --> 00:37:31,035 Then let it happen. 605 00:37:32,732 --> 00:37:34,765 You know, this is... 606 00:37:34,766 --> 00:37:36,601 It's all just a wee bit too fast for me. 607 00:37:38,899 --> 00:37:42,201 Well, if you don't let things happen, nothing's gonna get resolved. 608 00:37:43,899 --> 00:37:47,302 You know, it's good to have space. 609 00:37:52,532 --> 00:37:54,765 Fine. 610 00:37:54,766 --> 00:37:56,464 I'm gonna go meet Alice for dinner. 611 00:37:56,465 --> 00:37:59,031 Oh. Dinner. 612 00:37:59,032 --> 00:38:00,798 Stop it. 613 00:38:00,799 --> 00:38:03,298 She wants to fuck you, you know. 614 00:38:03,299 --> 00:38:04,931 Oh, my gosh. 615 00:38:04,932 --> 00:38:06,498 What? Like you're surprised? 616 00:38:06,499 --> 00:38:09,198 You knew about this? Well, isn't it obvious? 617 00:38:09,199 --> 00:38:11,731 When did this come? 618 00:38:11,732 --> 00:38:14,100 Oh, that. 619 00:38:15,333 --> 00:38:17,334 Is that important? 620 00:38:26,465 --> 00:38:28,298 Hey. Sorry I was late. 621 00:38:28,299 --> 00:38:30,898 Is it slow? 622 00:38:30,899 --> 00:38:33,265 Dude, what the hell? 623 00:38:33,266 --> 00:38:35,165 What? 624 00:38:35,166 --> 00:38:37,664 Your fucking eye. 625 00:38:37,665 --> 00:38:39,232 My eye? What about it? 626 00:38:39,233 --> 00:38:41,501 Go to the fucking bathroom. 627 00:38:48,665 --> 00:38:51,434 What the fuck? 628 00:38:57,732 --> 00:39:00,098 Fuck. Holy shit! 629 00:39:00,099 --> 00:39:01,731 Sorry. I'm sorry. 630 00:39:01,732 --> 00:39:03,065 I just wanted to check on you. 631 00:39:03,066 --> 00:39:04,399 Are you okay? 632 00:39:04,400 --> 00:39:07,631 Yeah, I'm... I'm a little jumpy. 633 00:39:07,632 --> 00:39:11,631 What the hell is wrong with your eye? 634 00:39:11,632 --> 00:39:14,564 I think there's something caught in it or... 635 00:39:14,565 --> 00:39:16,767 or, like, an allergic reaction. 636 00:39:17,866 --> 00:39:19,065 Well... 637 00:39:19,066 --> 00:39:23,332 you need to get it looked at, because... 638 00:39:23,333 --> 00:39:26,664 it looks super gross, man. 639 00:39:26,665 --> 00:39:27,998 Thanks. 640 00:39:27,999 --> 00:39:29,165 I'm serious. 641 00:39:29,166 --> 00:39:31,598 What the fuck have you been smoking? 642 00:39:31,599 --> 00:39:32,765 Nothing. I... 643 00:39:32,766 --> 00:39:34,464 I just left Nikki's. 644 00:39:34,465 --> 00:39:36,965 Oh, yeah? You guys working it out? 645 00:39:36,966 --> 00:39:39,464 Maybe. 646 00:39:39,465 --> 00:39:41,598 Great. 647 00:39:41,599 --> 00:39:43,531 Hey, have you heard anything about that guy 648 00:39:43,532 --> 00:39:44,965 from the other night? 649 00:39:44,966 --> 00:39:46,399 Oh. Yeah. 650 00:39:46,400 --> 00:39:48,898 They put out an alert about him on the fucking news this morning 651 00:39:48,899 --> 00:39:51,298 like they do with child molesters. 652 00:39:51,299 --> 00:39:53,467 I mean, they said he could be dangerous. 653 00:39:55,066 --> 00:39:56,564 Holy shit. 654 00:39:56,565 --> 00:39:58,065 Yeah. 655 00:39:58,066 --> 00:39:59,667 Crazy. 656 00:40:02,032 --> 00:40:03,199 Yeah. 657 00:40:09,766 --> 00:40:12,868 (TOILET FLUSHES) 658 00:40:31,032 --> 00:40:32,600 (INHALES SHARPLY) 659 00:40:34,366 --> 00:40:36,065 Ow. 660 00:40:36,066 --> 00:40:38,835 (SIGHS) 661 00:40:42,632 --> 00:40:44,533 (SNIFFS) 662 00:40:50,465 --> 00:40:52,566 (GROANS) 663 00:40:55,999 --> 00:40:57,399 (SIGHS) 664 00:40:57,400 --> 00:41:00,502 (WATER RUNNING) 665 00:41:02,966 --> 00:41:04,066 (WATER STOPS RUNNING) 666 00:41:22,233 --> 00:41:24,165 (SIGHS) 667 00:41:24,166 --> 00:41:26,768 (WATER RUNNING) 668 00:42:02,465 --> 00:42:05,567 (SQUISHING) 669 00:42:21,199 --> 00:42:24,301 (RETCHING) 670 00:42:44,333 --> 00:42:47,965 (DISTORTED WHOOSHING) 671 00:42:47,966 --> 00:42:51,068 (INDISTINCT SCREAMING) 672 00:43:05,532 --> 00:43:08,634 (RETCHING) 673 00:43:11,632 --> 00:43:13,399 Honey, are you okay? 674 00:43:13,400 --> 00:43:15,332 (COUGHING) 675 00:43:15,333 --> 00:43:16,631 I'm fine. 676 00:43:16,632 --> 00:43:18,133 Stay back. 677 00:43:21,366 --> 00:43:24,132 Oh, my God. 678 00:43:24,133 --> 00:43:25,431 What is wrong? 679 00:43:25,432 --> 00:43:27,031 Be honest with me. 680 00:43:27,032 --> 00:43:29,400 Nothing. I'm just sick. 681 00:43:31,732 --> 00:43:33,733 Are you pregnant? 682 00:43:35,766 --> 00:43:38,101 What's that word you love to call me so much? 683 00:43:39,766 --> 00:43:41,067 Dyke? 684 00:43:44,499 --> 00:43:47,098 No, I'm not pregnant. 685 00:43:47,099 --> 00:43:49,801 Just leave me alone. 686 00:43:51,899 --> 00:43:53,333 Oh, yeah. 687 00:43:56,032 --> 00:43:57,633 I got in. 688 00:44:01,665 --> 00:44:03,967 I'm proud of you. 689 00:44:29,299 --> 00:44:32,065 (GASPS) 690 00:44:32,066 --> 00:44:34,535 (WHEEZING AND BREATHING HEAVILY) 691 00:45:03,066 --> 00:45:04,498 (GASPS) 692 00:45:04,499 --> 00:45:07,031 What the fuck? 693 00:45:07,032 --> 00:45:09,133 (SNIFFLING) 694 00:45:19,333 --> 00:45:22,498 Mom, did you use all the hot water? 695 00:45:22,499 --> 00:45:24,531 What are you talking about? 696 00:45:24,532 --> 00:45:27,298 Did you use all the hot water? 697 00:45:27,299 --> 00:45:29,100 I haven't showered yet. 698 00:45:31,766 --> 00:45:34,098 Well, there's not any hot water. 699 00:45:34,099 --> 00:45:36,731 Are you kidding me? It's like a sauna in here. 700 00:45:36,732 --> 00:45:38,065 Look. 701 00:45:38,066 --> 00:45:39,467 See? Nothing. 702 00:45:40,266 --> 00:45:41,998 Oh, my God! What? 703 00:45:41,999 --> 00:45:43,431 Samantha! 704 00:45:43,432 --> 00:45:45,100 Look at your hand! 705 00:45:47,133 --> 00:45:49,931 I will not stand for this in this house again. 706 00:45:49,932 --> 00:45:52,033 Never again. 707 00:45:56,333 --> 00:45:57,433 (DOOR SLAMS) 708 00:45:58,333 --> 00:46:01,435 (WATER RUNNING) 709 00:46:57,432 --> 00:46:58,464 Where are you going? 710 00:46:58,465 --> 00:46:59,931 I'm going to the doctor. 711 00:46:59,932 --> 00:47:02,132 Where are you really going? Get off my back. 712 00:47:02,133 --> 00:47:04,898 Honey, I ask because I care. 713 00:47:04,899 --> 00:47:06,564 You've been sleeping in late. 714 00:47:06,565 --> 00:47:07,965 You're "sick." 715 00:47:07,966 --> 00:47:10,698 That's how it started the last time. This isn't last time. 716 00:47:10,699 --> 00:47:12,298 You don't know where the fuck I'm going every night. 717 00:47:12,299 --> 00:47:14,798 I'm not this horrible person that you think I am in your head. 718 00:47:14,799 --> 00:47:16,967 I didn't say you were! You don't have to say it! 719 00:47:19,400 --> 00:47:21,298 (PLATE SHATTERS LOUDLY) 720 00:47:21,299 --> 00:47:23,031 What was that? 721 00:47:23,032 --> 00:47:25,133 What did you do? 722 00:47:27,599 --> 00:47:29,267 Excuse me? 723 00:47:30,665 --> 00:47:33,498 What are you doing to yourself? 724 00:47:33,499 --> 00:47:36,601 What the fuck are you talking about? 725 00:47:39,465 --> 00:47:41,199 Your hair. 726 00:47:43,966 --> 00:47:46,265 (GASPS) 727 00:47:46,266 --> 00:47:47,500 What the... 728 00:47:52,032 --> 00:47:53,198 What is this? 729 00:47:53,199 --> 00:47:54,698 What did you do? 730 00:47:54,699 --> 00:47:56,531 You think I did this? 731 00:47:56,532 --> 00:47:57,664 (GLASS SHATTERS) 732 00:47:57,665 --> 00:47:58,832 Fuck! 733 00:48:01,499 --> 00:48:03,464 Sammy, where are you going? 734 00:48:03,465 --> 00:48:05,365 Come back! 735 00:48:05,366 --> 00:48:06,466 You... 736 00:48:07,766 --> 00:48:10,265 Hey. It's George. Where are you? 737 00:48:10,266 --> 00:48:11,564 Fuck. I'm sorry, George. 738 00:48:11,565 --> 00:48:14,365 I'm headed to the doctor and then I have to be somewhere. 739 00:48:14,366 --> 00:48:17,198 The doctor? Why didn't you ask off? 740 00:48:17,199 --> 00:48:19,198 This is an emergency. 741 00:48:19,199 --> 00:48:21,167 What, are you dying? 742 00:48:23,133 --> 00:48:24,365 Hello? 743 00:48:24,366 --> 00:48:26,965 No, but it is an emergency, George. 744 00:48:26,966 --> 00:48:29,098 Listen, I heard about yesterday. 745 00:48:29,099 --> 00:48:30,464 I only have you on right now. 746 00:48:30,465 --> 00:48:34,098 I need you to come in just for a little bit until I can get someone to replace you. 747 00:48:34,099 --> 00:48:35,265 (SIGHS) 748 00:48:35,266 --> 00:48:37,664 Is that cool? 749 00:48:37,665 --> 00:48:40,664 Hello? Hello? 750 00:48:40,665 --> 00:48:43,067 Yeah. Okay. I'll be there in a minute. 751 00:48:44,499 --> 00:48:45,800 Fuck! 752 00:48:49,732 --> 00:48:51,833 (SIGHS) 753 00:49:00,233 --> 00:49:02,334 (SIGHS) 754 00:49:18,400 --> 00:49:20,731 Hey, Sam. 755 00:49:20,732 --> 00:49:22,865 Whoa, whoa, whoa. 756 00:49:22,866 --> 00:49:24,734 You can't wear those. 757 00:49:25,665 --> 00:49:27,865 I really need you to cut me some slack here, George. 758 00:49:27,866 --> 00:49:32,302 I'm cutting you slack, but I can't have you look like slack at work, get it? 759 00:49:35,299 --> 00:49:37,798 Holy shit. 760 00:49:37,799 --> 00:49:41,598 What happened? It's pinkeye. 761 00:49:41,599 --> 00:49:44,564 Oh, that looks like some really bad pinkeye. 762 00:49:44,565 --> 00:49:47,564 I know. The doctor. Remember? 763 00:49:47,565 --> 00:49:49,898 Yeah. You should go. 764 00:49:49,899 --> 00:49:51,600 I mean, you look not well. 765 00:49:56,632 --> 00:49:58,333 Try to squint or something. 766 00:50:07,599 --> 00:50:08,931 Sorry about the wait. 767 00:50:08,932 --> 00:50:10,900 Is there anything else I can get you? 768 00:50:14,032 --> 00:50:16,232 I think we'll be okay. 769 00:50:16,233 --> 00:50:18,201 Great. I will go check on your food. 770 00:50:23,233 --> 00:50:24,734 (SIGHS) 771 00:50:32,499 --> 00:50:33,865 (DOOR BANGS OPEN) 772 00:50:33,866 --> 00:50:35,431 I got Joey coming in for you. 773 00:50:35,432 --> 00:50:37,767 You can take care of your face when he gets here. 774 00:50:41,999 --> 00:50:43,700 (SIGHS) 775 00:50:45,599 --> 00:50:47,300 (GLASS SHATTERS) 776 00:50:57,233 --> 00:50:59,334 (GASPS) 777 00:51:14,532 --> 00:51:16,065 (GROANS) 778 00:51:16,066 --> 00:51:19,168 (BREATHING HEAVILY) 779 00:51:31,565 --> 00:51:34,134 (WOMAN SCREAMS) 780 00:51:36,032 --> 00:51:39,134 (HIGH-PITCHED TONE) 781 00:51:43,799 --> 00:51:45,333 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 782 00:51:54,266 --> 00:51:56,865 Hey, Sam? 783 00:51:56,866 --> 00:51:59,332 Hey, Sam! Wait up! 784 00:51:59,333 --> 00:52:01,298 Sam! 785 00:52:01,299 --> 00:52:03,898 Hey, Sam! Hey. What do you want? 786 00:52:03,899 --> 00:52:05,165 I was just coming in to see you. 787 00:52:05,166 --> 00:52:06,765 I figured you'd be working. I got to go. 788 00:52:06,766 --> 00:52:10,698 Wait. Are you okay? 789 00:52:10,699 --> 00:52:13,631 I'm not feeling well, okay? 790 00:52:13,632 --> 00:52:15,865 And you need to stop coming to see me all the time. 791 00:52:15,866 --> 00:52:18,132 Do you want me to take you to the doctor? 792 00:52:18,133 --> 00:52:19,931 That's not your job. 793 00:52:19,932 --> 00:52:22,332 I am not your problem. 794 00:52:22,333 --> 00:52:25,065 You're a really nice guy, but I'm not into you. 795 00:52:25,066 --> 00:52:26,166 Wait. 796 00:52:31,099 --> 00:52:33,067 I saw you the other night. 797 00:52:34,432 --> 00:52:35,833 With that guy. 798 00:52:37,899 --> 00:52:40,466 I don't know what you're talking about. Yeah, you do. 799 00:52:41,866 --> 00:52:44,198 You know what I'm talking about. 800 00:52:44,199 --> 00:52:46,267 Now the cops are looking for him. 801 00:52:48,499 --> 00:52:50,300 Were you spying on me? 802 00:52:52,133 --> 00:52:55,833 Stay away from me, or I'll tell 'em about how you're stalking me. 803 00:52:58,366 --> 00:52:59,867 (SIGHS) 804 00:53:08,832 --> 00:53:11,934 (CELL PHONE RINGING) 805 00:53:16,099 --> 00:53:17,831 Hey, I'm in the middle of something. 806 00:53:17,832 --> 00:53:20,031 Holy shit, dude. Where have you been? 807 00:53:20,032 --> 00:53:22,332 I just got off work. What's wrong? 808 00:53:22,333 --> 00:53:23,931 So they caught the guy from the party, 809 00:53:23,932 --> 00:53:25,232 and now the police are asking me 810 00:53:25,233 --> 00:53:27,431 for a list of names of anyone that was there. 811 00:53:27,432 --> 00:53:29,631 They're questioning anyone that's come into contact with him. 812 00:53:29,632 --> 00:53:31,232 Are you serious? Why? 813 00:53:31,233 --> 00:53:34,399 I don't know, but it has to be something bad. 814 00:53:34,400 --> 00:53:36,132 Holy shit. 815 00:53:36,133 --> 00:53:38,031 I mean, he was going by his nickname, B.J., 816 00:53:38,032 --> 00:53:42,464 which is why his name didn't sound familiar to anyone. 817 00:53:42,465 --> 00:53:44,433 Did you meet anyone named B.J.? 818 00:53:46,632 --> 00:53:48,598 I, um... 819 00:53:48,599 --> 00:53:49,698 What? 820 00:53:49,699 --> 00:53:51,698 Samantha? What is it? 821 00:53:51,699 --> 00:53:53,367 I have to go. Wait! 822 00:53:54,599 --> 00:53:56,132 What do you mean, you don't know anything? 823 00:53:56,133 --> 00:53:58,464 We have to wait for the results of your blood test. 824 00:53:58,465 --> 00:53:59,998 These things take time. 825 00:53:59,999 --> 00:54:01,332 I don't have time. 826 00:54:01,333 --> 00:54:03,401 Whatever's happening to me is getting worse. 827 00:54:13,599 --> 00:54:15,332 When did this happen? 828 00:54:15,333 --> 00:54:17,902 Yesterday, after I left. 829 00:54:19,432 --> 00:54:22,731 It looks to be viral, but... 830 00:54:22,732 --> 00:54:25,798 there's no buildup that would suggest infection. 831 00:54:25,799 --> 00:54:27,298 What does that mean? 832 00:54:27,299 --> 00:54:29,232 You're sure this happened after you had sex... 833 00:54:29,233 --> 00:54:30,531 unprotected sex? 834 00:54:30,532 --> 00:54:31,698 Yes. 835 00:54:31,699 --> 00:54:33,631 (SIGHS) 836 00:54:33,632 --> 00:54:35,498 I can't be sure until I see the test results, 837 00:54:35,499 --> 00:54:40,564 but this appears to be some sort of sexually transmitted disease. 838 00:54:40,565 --> 00:54:43,698 Is-is there anything you can give me? 839 00:54:43,699 --> 00:54:46,031 Antibiotics? Cream? Anything? 840 00:54:46,032 --> 00:54:49,198 Anything I would give you could be had over the counter. 841 00:54:49,199 --> 00:54:50,431 The real treatment will happen 842 00:54:50,432 --> 00:54:53,534 once I can identify what this is. 843 00:54:55,699 --> 00:54:58,698 So what do I do? 844 00:54:58,699 --> 00:55:01,898 Do not come into contact with anyone 845 00:55:01,899 --> 00:55:05,736 until we can determine what it is we're dealing with. 846 00:55:29,233 --> 00:55:31,731 Hey. Hi. 847 00:55:31,732 --> 00:55:33,198 What's up? 848 00:55:33,199 --> 00:55:34,998 I'm in kind of a bind. 849 00:55:34,999 --> 00:55:36,898 I need something to help me out. 850 00:55:36,899 --> 00:55:38,464 What kind of bind are you in? 851 00:55:38,465 --> 00:55:41,498 You need some cash? 852 00:55:41,499 --> 00:55:43,434 Can I just come inside? 853 00:55:45,465 --> 00:55:46,698 Yeah. 854 00:55:46,699 --> 00:55:49,265 Sure. 855 00:55:49,266 --> 00:55:51,731 Alice is on her way too, so... 856 00:55:51,732 --> 00:55:54,598 just in time. 857 00:55:54,599 --> 00:55:56,300 What are you looking for? 858 00:55:57,732 --> 00:56:00,365 Something that'll help me get through the next 48 hours. 859 00:56:00,366 --> 00:56:03,399 You sound like you're in some deep shit. 860 00:56:03,400 --> 00:56:05,768 Want to talk about it? 861 00:56:07,133 --> 00:56:09,298 No? Okay. No worries. 862 00:56:09,299 --> 00:56:11,365 Here. 863 00:56:11,366 --> 00:56:15,165 Now, just be careful with this stuff, okay, 864 00:56:15,166 --> 00:56:17,301 because it's been a while. 865 00:56:19,099 --> 00:56:20,400 Whew. 866 00:56:25,599 --> 00:56:26,931 (CELL PHONE RINGING) 867 00:56:26,932 --> 00:56:28,566 Ah. That's Alice. 868 00:56:29,932 --> 00:56:31,232 Hey. 869 00:56:31,233 --> 00:56:32,865 No, yeah. Just come to the front. 870 00:56:32,866 --> 00:56:34,865 I'll let you in. All right. 871 00:56:34,866 --> 00:56:36,701 (DOOR CLICKS) 872 00:56:49,866 --> 00:56:51,734 (SNIFFS) 873 00:56:52,832 --> 00:56:54,664 (GROANS) 874 00:56:54,665 --> 00:56:57,664 Sam? 875 00:56:57,665 --> 00:56:59,998 What the fuck? What are you doing to her? 876 00:56:59,999 --> 00:57:01,698 What? She came here. 877 00:57:01,699 --> 00:57:04,731 I've had a pretty fucked-up last couple of days. 878 00:57:04,732 --> 00:57:06,466 What's going on? 879 00:57:08,999 --> 00:57:10,332 (SNIFFLES) 880 00:57:10,333 --> 00:57:12,132 You know that guy, 881 00:57:12,133 --> 00:57:13,498 B.J.? 882 00:57:13,499 --> 00:57:15,200 Yeah. 883 00:57:16,899 --> 00:57:18,967 Well... (SIGHS) 884 00:57:22,565 --> 00:57:24,831 (SNIFFS) 885 00:57:24,832 --> 00:57:26,798 (SIGHS) 886 00:57:26,799 --> 00:57:28,399 I don't know what happened. 887 00:57:28,400 --> 00:57:32,098 I was at your party, and then we were in his car 888 00:57:32,099 --> 00:57:35,564 and then I woke up at home. 889 00:57:35,565 --> 00:57:36,965 It's all a blur. 890 00:57:36,966 --> 00:57:38,631 Samantha, you have to tell the police. 891 00:57:38,632 --> 00:57:39,965 No, I can't! 892 00:57:39,966 --> 00:57:42,998 You have to tell the police what happened! 893 00:57:42,999 --> 00:57:44,600 That's not it. 894 00:57:46,632 --> 00:57:48,598 (SIGHS) 895 00:57:48,599 --> 00:57:51,835 Something's been wrong with me ever since that night. 896 00:57:53,732 --> 00:57:55,633 Oh, I'm way too high for that. 897 00:57:58,565 --> 00:58:00,098 Sam, 898 00:58:00,099 --> 00:58:02,399 we need to take you to the police 899 00:58:02,400 --> 00:58:05,232 so that you can tell them what happened. 900 00:58:05,233 --> 00:58:08,298 No, I can't go to the police. I can't let Nikki find out. 901 00:58:08,299 --> 00:58:11,098 Forget Nikki. We have to think about you. 902 00:58:11,099 --> 00:58:12,564 You would like that, wouldn't you? 903 00:58:12,565 --> 00:58:13,731 Me to forget Nikki. 904 00:58:13,732 --> 00:58:15,165 What are you talking about? 905 00:58:15,166 --> 00:58:17,198 Oh, don't act like you haven't been waiting for us 906 00:58:17,199 --> 00:58:18,898 to break up since the moment you met her. 907 00:58:18,899 --> 00:58:21,531 Okay. Now I know you're high. 908 00:58:21,532 --> 00:58:23,232 Fuck you! Sam! 909 00:58:23,233 --> 00:58:25,031 No, you don't care about what's best for me. 910 00:58:25,032 --> 00:58:26,698 You care about what's best for you. 911 00:58:26,699 --> 00:58:29,132 If you fucking cared, you'd help me hide this shit 912 00:58:29,133 --> 00:58:30,365 and not try to expose it 913 00:58:30,366 --> 00:58:32,334 so I can be left with nobody but you! 914 00:58:34,565 --> 00:58:36,066 Samantha! 915 00:58:38,999 --> 00:58:40,698 Before you say anything, 916 00:58:40,699 --> 00:58:43,898 I may have sold roofies to a guy named B.J. at that party. 917 00:58:43,899 --> 00:58:47,001 So... 918 00:58:52,599 --> 00:58:55,464 Thanks, Joey. Is George here? 919 00:58:55,465 --> 00:58:57,731 Not right now. 920 00:58:57,732 --> 00:58:59,931 But if I were you, I wouldn't stay here too long. 921 00:58:59,932 --> 00:59:01,600 He's pretty pissed about the other day. 922 00:59:29,699 --> 00:59:31,564 Doing okay? 923 00:59:31,565 --> 00:59:33,265 Do you want to get out of here? 924 00:59:33,266 --> 00:59:34,500 Let's go. 925 01:00:07,032 --> 01:00:08,132 (HORN HONKS) 926 01:00:14,966 --> 01:00:16,731 (LOCK CLICKS) 927 01:00:16,732 --> 01:00:18,332 Listen, I want you to convince her 928 01:00:18,333 --> 01:00:20,531 that what I'm doing is right because it is right. 929 01:00:20,532 --> 01:00:22,265 All right. It is. 930 01:00:22,266 --> 01:00:23,431 Sammy? 931 01:00:23,432 --> 01:00:25,798 What are you doing home? 932 01:00:25,799 --> 01:00:28,198 I'm going to sign in for the weekend. 933 01:00:28,199 --> 01:00:29,998 What's going on? 934 01:00:29,999 --> 01:00:33,431 Dr. Sullivan and I wanted to have a talk with you. 935 01:00:33,432 --> 01:00:35,166 Why? 936 01:00:38,299 --> 01:00:39,900 Have you been drinking? 937 01:00:40,866 --> 01:00:42,731 What's this about? 938 01:00:42,732 --> 01:00:44,965 Samantha, we just want you to get the help you deserve. 939 01:00:44,966 --> 01:00:46,332 I-I don't need any help. 940 01:00:46,333 --> 01:00:48,332 Samantha, we could go away together, 941 01:00:48,333 --> 01:00:49,698 just you and me, 942 01:00:49,699 --> 01:00:52,365 have a little time just for one another. 943 01:00:52,366 --> 01:00:54,731 You don't even know what's wrong with me. 944 01:00:54,732 --> 01:00:55,965 Then take off your glasses. 945 01:00:55,966 --> 01:00:57,098 You think I'm on drugs. 946 01:00:57,099 --> 01:00:59,898 I know you're on drugs. I know you are back on drugs! 947 01:00:59,899 --> 01:01:01,498 No, no, no! I'm going to Nikki's. 948 01:01:01,499 --> 01:01:03,265 No, no! Nikki is enabling you. 949 01:01:03,266 --> 01:01:04,298 That's right. No! 950 01:01:04,299 --> 01:01:05,831 Nikki is absolutely wrong for you. 951 01:01:05,832 --> 01:01:08,132 We can get you through this... together. 952 01:01:08,133 --> 01:01:09,631 We've done it before. We can do it again. 953 01:01:09,632 --> 01:01:11,198 I don't even know who he is. 954 01:01:11,199 --> 01:01:13,098 Y-you do not know what's going on with me. 955 01:01:13,099 --> 01:01:16,198 I'm really sorry that you don't approve of your fucked-up daughter, but you know what? 956 01:01:16,199 --> 01:01:17,431 You're not so perfect yourself. 957 01:01:17,432 --> 01:01:20,399 You're looking for love from any men that'll give you the time of day. 958 01:01:20,400 --> 01:01:21,664 Are you gonna stay sober this time? 959 01:01:21,665 --> 01:01:23,332 Are you crazy? You shut your mouth! 960 01:01:23,333 --> 01:01:24,731 No, you listen to me! 961 01:01:24,732 --> 01:01:27,298 Well, then talk, Samantha. Tell us what's wrong. 962 01:01:27,299 --> 01:01:29,464 You want to know what's wrong? Fine! 963 01:01:29,465 --> 01:01:30,965 (SCREAMING) Here! 964 01:01:30,966 --> 01:01:32,564 (GASPS) 965 01:01:32,565 --> 01:01:33,665 (SIGHS) 966 01:01:35,532 --> 01:01:37,265 (GASPS) 967 01:01:37,266 --> 01:01:39,464 I'm sorry. 968 01:01:39,465 --> 01:01:40,765 (GASPS) 969 01:01:40,766 --> 01:01:41,965 (GASPS) 970 01:01:41,966 --> 01:01:44,067 (SIREN WAILING) 971 01:01:48,999 --> 01:01:50,166 (HORN HONKS) 972 01:01:59,465 --> 01:02:01,433 Hi. I'm here to sign in. 973 01:02:03,499 --> 01:02:07,135 Okay, and do you have your ID? 974 01:02:20,632 --> 01:02:23,998 Ah, yes, you have the Dendrobium spectabile. 975 01:02:23,999 --> 01:02:25,664 We're very excited to see it. 976 01:02:25,665 --> 01:02:28,300 Well, this is it. 977 01:02:43,699 --> 01:02:46,468 Can I see you without the glasses? 978 01:03:02,299 --> 01:03:04,765 (INHALES DEEPLY) 979 01:03:04,766 --> 01:03:06,464 Just a second, please. 980 01:03:06,465 --> 01:03:07,866 (SIGHS) 981 01:03:32,400 --> 01:03:34,098 I'm so sorry, but we're not gonna be able 982 01:03:34,099 --> 01:03:36,365 to admit you into the competition. 983 01:03:36,366 --> 01:03:37,865 What? Why not? 984 01:03:37,866 --> 01:03:39,998 I-I've already gotten the letter. I can go get it right now. 985 01:03:39,999 --> 01:03:43,068 I'm sorry, ma'am, but there's nothing I can do. 986 01:04:00,499 --> 01:04:02,998 Nikki, open up, please. 987 01:04:02,999 --> 01:04:04,298 (SIGHS) 988 01:04:04,299 --> 01:04:06,232 Nikki! 989 01:04:06,233 --> 01:04:08,698 (SIGHING) 990 01:04:08,699 --> 01:04:11,664 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) 991 01:04:11,665 --> 01:04:14,399 Nikki, I can hear your phone! 992 01:04:14,400 --> 01:04:16,965 Please open up! What's wrong? 993 01:04:16,966 --> 01:04:18,998 (SIGHS) I just want to talk. 994 01:04:18,999 --> 01:04:21,100 (CRYING) 995 01:04:26,199 --> 01:04:27,898 (LOCK CLICKS) 996 01:04:27,899 --> 01:04:29,065 Fuck off. 997 01:04:29,066 --> 01:04:30,731 Nikki, what's wrong? 998 01:04:30,732 --> 01:04:32,365 Alice told me all of it. 999 01:04:32,366 --> 01:04:34,198 She what? 1000 01:04:34,199 --> 01:04:37,831 Yeah, about how you fucked a man at her party. 1001 01:04:37,832 --> 01:04:39,400 About how you got loaded earlier. 1002 01:04:42,099 --> 01:04:43,132 Nikki... 1003 01:04:43,133 --> 01:04:46,798 Samantha, you fucked a man. 1004 01:04:46,799 --> 01:04:47,898 Wake up. 1005 01:04:47,899 --> 01:04:50,399 You're a confused little girl going through a phase. 1006 01:04:50,400 --> 01:04:52,664 Nikki, I care about you. Please don't do this to me. 1007 01:04:52,665 --> 01:04:55,232 (SIGHS) Samantha, isn't it obvious? 1008 01:04:55,233 --> 01:04:56,831 I'm not into you anymore. 1009 01:04:56,832 --> 01:04:58,767 You've run your course. 1010 01:05:02,066 --> 01:05:04,134 Is there someone else? 1011 01:05:05,333 --> 01:05:07,198 Of course there's someone else. 1012 01:05:07,199 --> 01:05:09,668 There's always someone else, love. 1013 01:05:11,099 --> 01:05:12,500 Go away, Samantha. 1014 01:05:15,099 --> 01:05:16,800 (LOUD THUD) 1015 01:05:26,932 --> 01:05:28,933 (GASPING) 1016 01:05:32,699 --> 01:05:34,065 (GRUNTS) 1017 01:05:34,066 --> 01:05:35,967 (GASPING) 1018 01:05:38,166 --> 01:05:41,232 (CHOKING) 1019 01:05:41,233 --> 01:05:44,598 I... fucking love you! 1020 01:05:44,599 --> 01:05:48,498 (GASPING) 1021 01:05:48,499 --> 01:05:50,600 (CHOKING) 1022 01:05:55,499 --> 01:05:58,601 (BREATHING HEAVILY) 1023 01:06:06,766 --> 01:06:09,034 (CRYING) 1024 01:06:14,766 --> 01:06:17,034 (TIRES SCREECHING) 1025 01:06:26,999 --> 01:06:28,266 Alice! 1026 01:06:34,766 --> 01:06:36,332 What the fuck are you doing? 1027 01:06:36,333 --> 01:06:38,332 Why did you do it? Why did you tell Nikki? 1028 01:06:38,333 --> 01:06:41,198 Because you're out of control! You can't fucking stand us together! 1029 01:06:41,199 --> 01:06:42,831 You need some fucking help, Samantha, 1030 01:06:42,832 --> 01:06:43,998 and you look like shit. 1031 01:06:43,999 --> 01:06:45,564 Fuck you, Alice! Admit it! 1032 01:06:45,565 --> 01:06:47,399 I'm not saying shit to you. 1033 01:06:47,400 --> 01:06:50,065 (BREATHING HEAVILY) 1034 01:06:50,066 --> 01:06:52,332 Is this what you want? 1035 01:06:52,333 --> 01:06:54,434 You want me, right? 1036 01:06:56,432 --> 01:06:58,898 Well, here I am. 1037 01:06:58,899 --> 01:07:01,265 I'm all yours now. 1038 01:07:01,266 --> 01:07:02,931 Get out of my house. No. 1039 01:07:02,932 --> 01:07:05,898 I mean it. Get out of my house now! 1040 01:07:05,899 --> 01:07:07,065 Now! 1041 01:07:07,066 --> 01:07:09,132 You don't even know what you made me do! 1042 01:07:09,133 --> 01:07:11,132 (BREATHING HEAVILY) 1043 01:07:11,133 --> 01:07:13,232 What did you do? 1044 01:07:13,233 --> 01:07:15,334 (BREATHING HEAVILY) 1045 01:07:18,266 --> 01:07:20,134 I'm all alone now. 1046 01:07:32,233 --> 01:07:33,399 (SHOUTS) 1047 01:07:33,400 --> 01:07:34,965 Sam, I love you. 1048 01:07:34,966 --> 01:07:36,765 What I did is for your own good. 1049 01:07:36,766 --> 01:07:38,765 You fucked everything up. 1050 01:07:38,766 --> 01:07:40,365 (BREATHING HEAVILY) 1051 01:07:40,366 --> 01:07:42,167 Look at me. 1052 01:07:43,732 --> 01:07:46,167 (BREATHING HEAVILY) 1053 01:07:56,766 --> 01:07:58,734 This is what you wanted. 1054 01:08:11,066 --> 01:08:12,464 (RETCHES) 1055 01:08:12,465 --> 01:08:14,898 (SHOUTS) What the fuck? 1056 01:08:14,899 --> 01:08:17,464 Help me! Don't come near me! 1057 01:08:17,465 --> 01:08:19,298 No, Alice. Don't! 1058 01:08:19,299 --> 01:08:20,664 Alice, please, Alice! 1059 01:08:20,665 --> 01:08:22,065 I'm calling the police! 1060 01:08:22,066 --> 01:08:24,731 No, no, don't! (YELLS) 1061 01:08:24,732 --> 01:08:25,998 (EXHALES SHARPLY) 1062 01:08:25,999 --> 01:08:27,165 Get off of me, you freak! 1063 01:08:27,166 --> 01:08:28,765 I can't let you do this, Alice! 1064 01:08:28,766 --> 01:08:30,765 (YELLS) Help! 1065 01:08:30,766 --> 01:08:32,765 Stop it! Stop it! Stop it! 1066 01:08:32,766 --> 01:08:33,965 (YELLS) 1067 01:08:33,966 --> 01:08:36,431 (CRYING AND SCREAMING) 1068 01:08:36,432 --> 01:08:38,731 (YELLS) 1069 01:08:38,732 --> 01:08:42,031 (CHOKING) 1070 01:08:42,032 --> 01:08:44,399 No. 1071 01:08:44,400 --> 01:08:47,436 No. I'm so sorry, Alice. 1072 01:08:52,999 --> 01:08:54,498 (CRYING) 1073 01:08:54,499 --> 01:08:56,600 (CHOKING) 1074 01:08:59,199 --> 01:09:02,198 (BREATHING HEAVILY) 1075 01:09:02,199 --> 01:09:04,098 But I can't let you do this! 1076 01:09:04,099 --> 01:09:05,998 (CRYING) 1077 01:09:05,999 --> 01:09:07,099 (DULL THUD) 1078 01:09:20,532 --> 01:09:22,700 (FOOTSTEPS THUDDING) 1079 01:09:29,299 --> 01:09:30,399 (SIGHS) 1080 01:09:40,866 --> 01:09:43,968 (LINE RINGING) 1081 01:09:48,699 --> 01:09:50,498 Hello? 1082 01:09:50,499 --> 01:09:51,731 Hey, Riley. 1083 01:09:51,732 --> 01:09:54,598 It's Samantha. 1084 01:09:54,599 --> 01:09:57,132 Samantha, hey. 1085 01:09:57,133 --> 01:09:58,467 Is everything okay? 1086 01:10:00,665 --> 01:10:02,298 No. 1087 01:10:02,299 --> 01:10:04,467 I need someone to talk to. 1088 01:10:05,899 --> 01:10:08,431 Are you around? 1089 01:10:08,432 --> 01:10:11,232 Y-yeah, yeah, of course. 1090 01:10:11,233 --> 01:10:12,834 Where are you? 1091 01:10:14,333 --> 01:10:16,268 I'm at Alice's. 1092 01:11:41,732 --> 01:11:43,733 (KNOCKING) 1093 01:11:45,299 --> 01:11:46,500 Hello? 1094 01:11:58,400 --> 01:12:00,101 Samantha? 1095 01:12:01,099 --> 01:12:02,733 I'm here. 1096 01:12:09,133 --> 01:12:10,601 Everything okay? 1097 01:12:12,432 --> 01:12:14,333 Everything's fine. 1098 01:12:20,366 --> 01:12:21,733 Where's Alice? 1099 01:12:23,032 --> 01:12:24,867 She's in the back. 1100 01:12:28,233 --> 01:12:30,201 So what's going on? 1101 01:12:32,665 --> 01:12:35,834 I just... I needed someone to talk to. 1102 01:12:40,432 --> 01:12:42,332 Listen, I'm... 1103 01:12:42,333 --> 01:12:44,664 I'm really sorry about earlier. 1104 01:12:44,665 --> 01:12:46,266 It's not my place... 1105 01:12:47,565 --> 01:12:49,433 You don't need to be sorry. 1106 01:12:50,732 --> 01:12:53,498 You were just... 1107 01:12:53,499 --> 01:12:55,065 looking out for me. 1108 01:12:55,066 --> 01:12:57,765 Yeah. 1109 01:12:57,766 --> 01:12:59,731 (SIGHS) 1110 01:12:59,732 --> 01:13:01,500 I really do like you. 1111 01:13:04,066 --> 01:13:06,768 That's why I asked you to come over. 1112 01:13:08,166 --> 01:13:10,334 I need someone. (SIGHS) 1113 01:13:13,732 --> 01:13:15,698 Uh... (CHUCKLES) 1114 01:13:15,699 --> 01:13:17,800 W-what about Nikki? 1115 01:13:19,766 --> 01:13:21,200 Or Alice? 1116 01:13:22,766 --> 01:13:24,834 No cares the way you do. 1117 01:13:28,699 --> 01:13:30,165 Um... 1118 01:13:30,166 --> 01:13:31,564 (BREATHES HEAVILY) 1119 01:13:31,565 --> 01:13:32,731 I'm a little confused. 1120 01:13:32,732 --> 01:13:35,232 I, uh... 1121 01:13:35,233 --> 01:13:36,431 I'm confused. 1122 01:13:36,432 --> 01:13:38,233 I-I thought you weren't into me. 1123 01:13:41,966 --> 01:13:44,365 I'm going through... 1124 01:13:44,366 --> 01:13:46,301 changes. 1125 01:13:48,699 --> 01:13:50,867 I need someone that cares. 1126 01:13:55,766 --> 01:13:57,765 (BREATHING HEAVILY) 1127 01:13:57,766 --> 01:13:59,865 I care. 1128 01:13:59,866 --> 01:14:01,198 I know you do. 1129 01:14:01,199 --> 01:14:02,333 (SIGHS) 1130 01:14:05,333 --> 01:14:08,664 You wouldn't... hurt me. 1131 01:14:08,665 --> 01:14:10,198 Would you? 1132 01:14:10,199 --> 01:14:11,965 No. 1133 01:14:11,966 --> 01:14:13,965 No, I never would. 1134 01:14:13,966 --> 01:14:15,300 Ever. 1135 01:14:21,066 --> 01:14:22,698 (BREATHING HEAVILY) 1136 01:14:22,699 --> 01:14:24,399 (SIGHS) 1137 01:14:24,400 --> 01:14:26,798 (BREATHING HEAVILY) 1138 01:14:26,799 --> 01:14:28,265 Take this off. 1139 01:14:28,266 --> 01:14:30,765 Okay. Okay, okay. 1140 01:14:30,766 --> 01:14:32,332 (SIGHS) 1141 01:14:32,333 --> 01:14:34,434 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1142 01:14:39,299 --> 01:14:40,765 (SIGHS) Shit! 1143 01:14:40,766 --> 01:14:42,165 Shit, shit! 1144 01:14:42,166 --> 01:14:43,198 What? 1145 01:14:43,199 --> 01:14:44,898 Um... 1146 01:14:44,899 --> 01:14:46,298 I don't have a condom. 1147 01:14:46,299 --> 01:14:48,965 You're fine. Really? 1148 01:14:48,966 --> 01:14:50,531 Yeah. Are you sure? 1149 01:14:50,532 --> 01:14:52,031 Yeah. Okay. 1150 01:14:52,032 --> 01:14:55,232 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1151 01:14:55,233 --> 01:14:56,431 (BOTH SIGH) 1152 01:14:56,432 --> 01:14:57,531 (MOANS) 1153 01:14:57,532 --> 01:14:58,731 (GRUNTS) 1154 01:14:58,732 --> 01:15:01,834 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1155 01:15:03,199 --> 01:15:04,831 Oh, God. (SIGHS) 1156 01:15:04,832 --> 01:15:06,132 Does that feel okay? 1157 01:15:06,133 --> 01:15:08,332 Yeah, uh-huh. That's okay. 1158 01:15:08,333 --> 01:15:09,765 Okay. (MOANS) 1159 01:15:09,766 --> 01:15:11,765 (MOANS) It kind of tingles. 1160 01:15:11,766 --> 01:15:13,298 (MOANING) It's tingling. 1161 01:15:13,299 --> 01:15:16,399 (BOTH MOANING) 1162 01:15:16,400 --> 01:15:17,631 Is that okay? It's okay. 1163 01:15:17,632 --> 01:15:19,132 Okay. Okay. 1164 01:15:19,133 --> 01:15:20,631 Oh, wait. Wait. 1165 01:15:20,632 --> 01:15:21,998 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1166 01:15:21,999 --> 01:15:24,065 Oh, my God, you're really wet. 1167 01:15:24,066 --> 01:15:25,898 (LAUGHS) 1168 01:15:25,899 --> 01:15:27,865 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1169 01:15:27,866 --> 01:15:31,865 (MOANING) 1170 01:15:31,866 --> 01:15:34,568 (BREATHING HEAVILY) 1171 01:15:56,233 --> 01:15:57,564 Aah! Aah! (SIGHS) 1172 01:15:57,565 --> 01:16:00,631 What is that? Wait. Wait. Wait. 1173 01:16:00,632 --> 01:16:02,132 There's something moving. 1174 01:16:02,133 --> 01:16:03,631 There's something moving in there. 1175 01:16:03,632 --> 01:16:04,765 Oh, my-oh, my God. 1176 01:16:04,766 --> 01:16:05,798 What the hell? 1177 01:16:05,799 --> 01:16:08,498 Oh, my God! Oh, my God! 1178 01:16:08,499 --> 01:16:10,667 (GAGGING) 1179 01:16:12,099 --> 01:16:13,098 (GAGS) 1180 01:16:13,099 --> 01:16:14,300 Riley! 1181 01:16:15,966 --> 01:16:18,698 (RETCHING) 1182 01:16:18,699 --> 01:16:21,664 What the fuck is wrong with you? 1183 01:16:21,665 --> 01:16:23,498 (GRUNTS) 1184 01:16:23,499 --> 01:16:25,332 Oh! 1185 01:16:25,333 --> 01:16:26,399 Don't come near me! 1186 01:16:26,400 --> 01:16:29,265 I swear to God! 1187 01:16:29,266 --> 01:16:31,367 (EXHALES SHARPLY) 1188 01:16:34,899 --> 01:16:36,900 (SIGHS) 1189 01:16:39,632 --> 01:16:42,464 Holy shit. 1190 01:16:42,465 --> 01:16:43,699 (GAGS) 1191 01:16:49,932 --> 01:16:52,365 (CRYING) Mom? 1192 01:16:52,366 --> 01:16:53,798 Samantha, where are you? 1193 01:16:53,799 --> 01:16:56,098 I'm down the street from Alice's. 1194 01:16:56,099 --> 01:16:57,731 Are you in your car? 1195 01:16:57,732 --> 01:16:59,631 I just want to come home. 1196 01:16:59,632 --> 01:17:01,931 I'm gonna get you help, okay? 1197 01:17:01,932 --> 01:17:04,332 But you need to let me help you. 1198 01:17:04,333 --> 01:17:06,464 I want you to pull over. 1199 01:17:06,465 --> 01:17:08,098 You don't need to be driving. 1200 01:17:08,099 --> 01:17:10,598 (CRYING) You were right. 1201 01:17:10,599 --> 01:17:11,998 We'll get through this! 1202 01:17:11,999 --> 01:17:14,298 There's something wrong with me. 1203 01:17:14,299 --> 01:17:15,731 Here! 1204 01:17:15,732 --> 01:17:17,931 (SCREAMS) 1205 01:17:17,932 --> 01:17:21,931 Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! 1206 01:17:21,932 --> 01:17:25,531 (BREATHING HEAVILY) 1207 01:17:25,532 --> 01:17:28,634 (INDISTINCT SHOUTING) 1208 01:17:32,133 --> 01:17:35,235 (HORNS HONKING) 1209 01:17:44,432 --> 01:17:47,534 (HONKING CONTINUES) 1210 01:17:50,932 --> 01:17:53,033 (LOUD CRASH) 1211 01:17:57,799 --> 01:18:01,298 (SUSTAINED HONK) 1212 01:18:01,299 --> 01:18:03,498 (GRUNTS) 1213 01:18:03,499 --> 01:18:05,531 (SIREN WAILING) 1214 01:18:05,532 --> 01:18:08,698 (GRUNTING) 1215 01:18:08,699 --> 01:18:10,098 (SIREN CONTINUES) 1216 01:18:10,099 --> 01:18:12,298 (GRUNTING) 1217 01:18:12,299 --> 01:18:14,298 (HORN HONKS) 1218 01:18:14,299 --> 01:18:15,965 Whoa, ma'am, you need to sit down! 1219 01:18:15,966 --> 01:18:17,165 You've just been in accident! 1220 01:18:17,166 --> 01:18:19,265 (HISSES) Whoa! Hey, get back! 1221 01:18:19,266 --> 01:18:20,831 Ma'am, do you know where you're at? 1222 01:18:20,832 --> 01:18:22,198 Sam? (GROWLS) 1223 01:18:22,199 --> 01:18:23,464 Honey, it's me! It's Mom! 1224 01:18:23,465 --> 01:18:24,931 (HORN HONKING) 1225 01:18:24,932 --> 01:18:26,698 Ma'am, stay where you are! (GRUNTS) 1226 01:18:26,699 --> 01:18:28,165 Ma'am, we need you to stay where you are! 1227 01:18:28,166 --> 01:18:30,365 Don't do it! I said stay right there! 1228 01:18:30,366 --> 01:18:31,698 (SIREN CONTINUES) 1229 01:18:31,699 --> 01:18:33,498 Officer, don't shoot! 1230 01:18:33,499 --> 01:18:35,198 Don't shoot! She's my daughter! 1231 01:18:35,199 --> 01:18:36,464 (HORN HONKING) 1232 01:18:36,465 --> 01:18:39,232 She's my daughter. Sam! Honey, it's me! 1233 01:18:39,233 --> 01:18:40,431 (SIREN CONTINUES) 1234 01:18:40,432 --> 01:18:41,765 Come to me! 1235 01:18:41,766 --> 01:18:43,399 Come to me! You can relax! 1236 01:18:43,400 --> 01:18:44,631 I'm here to help you! 1237 01:18:44,632 --> 01:18:45,765 It's gonna be okay! 1238 01:18:45,766 --> 01:18:46,898 (GROWLS) 1239 01:18:46,899 --> 01:18:50,001 (SCREAMING) 1240 01:18:54,099 --> 01:18:56,265 ♪ Oh ♪ 1241 01:18:56,266 --> 01:18:58,031 ♪ Steady ♪ 1242 01:18:58,032 --> 01:19:01,998 ♪ Patronize me ♪ 1243 01:19:01,999 --> 01:19:05,765 ♪ Patronize ♪ 1244 01:19:05,766 --> 01:19:08,399 ♪ The man you dreamed of ♪ 1245 01:19:08,400 --> 01:19:09,998 ♪ For days ♪ 1246 01:19:09,999 --> 01:19:11,399 ♪ Hold ♪ 1247 01:19:11,400 --> 01:19:13,965 ♪ Me ♪ 1248 01:19:13,966 --> 01:19:15,431 ♪ In your ♪ 1249 01:19:15,432 --> 01:19:16,698 ♪ Hands ♪ 1250 01:19:16,699 --> 01:19:17,765 ♪ They're dirty ♪ 1251 01:19:17,766 --> 01:19:21,598 ♪ In your h-hands ♪ 1252 01:19:21,599 --> 01:19:24,165 ♪ So I can feel you ♪ 1253 01:19:24,166 --> 01:19:26,365 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1254 01:19:26,366 --> 01:19:28,232 ♪ Oh ♪ 1255 01:19:28,233 --> 01:19:29,798 ♪ You ♪ 1256 01:19:29,799 --> 01:19:33,765 ♪ Want to be alone ♪ 1257 01:19:33,766 --> 01:19:37,664 ♪ Want to be alone ♪ 1258 01:19:37,665 --> 01:19:40,698 ♪ With me one more night ♪ 1259 01:19:40,699 --> 01:19:42,098 ♪ 'Cause ♪ 1260 01:19:42,099 --> 01:19:45,168 (VOCALIZING) 1261 01:20:14,432 --> 01:20:17,464 ♪ April ♪ 1262 01:20:17,465 --> 01:20:18,664 ♪ Comes ♪ 1263 01:20:18,665 --> 01:20:21,731 ♪ And April goes ♪ 1264 01:20:21,732 --> 01:20:25,831 ♪ Everybody knows ♪ 1265 01:20:25,832 --> 01:20:30,399 ♪ I am younger now ♪ 1266 01:20:30,400 --> 01:20:32,132 ♪ Old ♪ 1267 01:20:32,133 --> 01:20:33,698 ♪ Men ♪ 1268 01:20:33,699 --> 01:20:37,464 ♪ Try to go away ♪ 1269 01:20:37,465 --> 01:20:41,399 ♪ The sun is your face ♪ 1270 01:20:41,400 --> 01:20:46,431 ♪ And no one is coming home ♪ 1271 01:20:46,432 --> 01:20:48,098 ♪ Oh ♪ 1272 01:20:48,099 --> 01:20:49,731 ♪ Me ♪ 1273 01:20:49,732 --> 01:20:53,765 ♪ Oh, me, oh, me, oh, my ♪ 1274 01:20:53,766 --> 01:20:57,399 ♪ I will never die ♪ 1275 01:20:57,400 --> 01:20:59,965 ♪ As long as I have you ♪ 1276 01:20:59,966 --> 01:21:01,731 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1277 01:21:01,732 --> 01:21:04,801 (VOCALIZING) 1278 01:21:42,699 --> 01:21:45,768 (SINISTER ELECTRONIC MUSIC)80356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.