Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,808 --> 00:00:14,414
Yuna, I'm really sorry.
2
00:00:20,287 --> 00:00:25,826
Are you okay? Because I believe in kensuke.
3
00:00:31,298 --> 00:00:37,437
Sorry. This is what happened.
4
00:00:40,007 --> 00:00:43,343
Because I believe in kensuke.
5
00:00:50,884 --> 00:00:56,857
Yuna, it's okay to break up.
6
00:01:00,627 --> 00:01:05,198
I recently started a part-time job.
7
00:01:07,301 --> 00:01:10,337
Today's parts are different from before,
8
00:01:11,738 --> 00:01:17,277
I used to wonder why I worked
so hard and got paid so little, but
9
00:01:17,911 --> 00:01:26,520
now, unlike in the past, you can
earn a lot of money and have fun.
10
00:01:36,697 --> 00:01:43,604
Yuna, it's my fault.
11
00:01:50,077 --> 00:01:54,615
Okay? It's not kensuke's fault.
12
00:01:54,681 --> 00:02:07,928
But I thought I'd like a drink.
13
00:02:12,265 --> 00:02:15,265
So, it's okay.
14
00:02:20,073 --> 00:02:23,073
Yuna.
15
00:02:27,247 --> 00:02:30,269
We've been married
for eight years, and we've
16
00:02:30,281 --> 00:02:32,986
had some fights from
time to time, but...
17
00:02:34,421 --> 00:02:45,198
I've never once disliked kensuke.
18
00:02:49,670 --> 00:02:55,475
That will never change.
19
00:03:02,182 --> 00:03:05,182
Yuna.
20
00:03:08,622 --> 00:03:11,467
Ah, that's right.
21
00:03:11,491 --> 00:03:14,639
It's a bakery in front of
the station, but they've
22
00:03:14,651 --> 00:03:17,564
renovated it and now
have a lot more varieties.
23
00:03:58,505 --> 00:04:01,150
Mr. Yuna.
24
00:04:01,174 --> 00:04:03,152
Mr. Watanabe.
25
00:04:03,176 --> 00:04:06,176
Yuna-San also came
back from meeting kensuke?
26
00:04:06,680 --> 00:04:07,523
Yeah.
27
00:04:07,547 --> 00:04:10,547
Is this where we just met?
28
00:04:11,051 --> 00:04:14,051
Thank you very much.
29
00:04:14,387 --> 00:04:16,632
Why bother?
30
00:04:16,656 --> 00:04:19,656
Kensuke is my best friend.
31
00:04:20,227 --> 00:04:23,227
Besides, I'm alone and have free time.
32
00:04:25,065 --> 00:04:27,009
Sorry.
33
00:04:27,033 --> 00:04:29,979
Yuna please don't apologize.
34
00:04:30,003 --> 00:04:33,206
I believe in kensuke, or rather,
35
00:04:35,075 --> 00:04:38,311
well, it's all kensuke's fault
because he did something like that,
36
00:04:40,480 --> 00:04:43,392
I don't know what to say, but.
37
00:04:43,416 --> 00:04:46,416
The fact that kensuke
isn't that diabolically ill is...
38
00:04:46,820 --> 00:04:49,820
I know him best because I've
been his friend since we were little.
39
00:04:51,391 --> 00:04:54,782
I think that in this case,
he was simply surprised
40
00:04:54,794 --> 00:04:57,664
and didn't know what
to do, so he ran away.
41
00:04:59,499 --> 00:05:02,499
I think so too.
42
00:05:03,370 --> 00:05:05,381
Yes.
43
00:05:05,405 --> 00:05:08,405
Well, it is true that he
ran away after attracting
44
00:05:08,417 --> 00:05:11,311
people, so let's have
kensuke stick to his crime.
45
00:05:12,879 --> 00:05:16,442
Then, we will wait
seriously and when kensuke
46
00:05:16,454 --> 00:05:19,719
comes out, we will
greet him with a smile.
47
00:05:20,654 --> 00:05:23,654
Thank you, Otagiri-San.
48
00:05:32,399 --> 00:05:36,369
Otagiri-San, your skin is amazing.
49
00:05:36,436 --> 00:05:39,436
My skin is fine, that's about it.
50
00:05:40,140 --> 00:05:44,878
But it's bad if you catch a
cold, so let it dry at home
51
00:05:44,945 --> 00:05:47,023
really don't care.
52
00:05:47,047 --> 00:05:50,050
There are good men out there
who can fall under the rain.
53
00:05:50,951 --> 00:05:53,951
Thank you, Otagiri-San.
54
00:05:57,324 --> 00:06:00,324
Well then, let's go.
55
00:06:09,502 --> 00:06:11,380
It was raining a lot.
56
00:06:11,404 --> 00:06:14,404
I agree.
57
00:06:15,675 --> 00:06:19,846
Please remove your
jacket. Do you want to dry it?
58
00:06:20,914 --> 00:06:23,914
Thank you.
59
00:06:38,832 --> 00:06:46,740
Hina-San, are you okay?
60
00:06:58,752 --> 00:07:01,752
Why did you do that...
61
00:07:17,550 --> 00:07:24,924
Hina...
62
00:07:24,978 --> 00:07:30,978
I believed in kens.
63
00:07:33,553 --> 00:07:36,553
Why...
64
00:07:40,994 --> 00:07:42,571
Hina...
65
00:07:42,595 --> 00:07:46,595
Why did you do that...
66
00:08:01,648 --> 00:08:04,648
Hina...
67
00:08:13,626 --> 00:08:16,626
Hina...
68
00:08:16,997 --> 00:08:19,997
Let's believe in him.
69
00:09:08,014 --> 00:09:11,014
Hina...
70
00:12:03,323 --> 00:12:06,323
Hina...
71
00:13:11,758 --> 00:13:14,758
Hina...
72
00:13:24,203 --> 00:13:27,203
Hina...
73
00:13:55,735 --> 00:13:58,735
It feels good.
74
00:14:21,861 --> 00:14:24,861
Hina...
75
00:16:10,236 --> 00:16:13,236
This feels good.
76
00:19:49,555 --> 00:19:52,555
Please take a look.
77
00:21:12,071 --> 00:21:13,215
What happened?
78
00:21:13,239 --> 00:21:16,239
Hina...
79
00:21:25,284 --> 00:21:27,529
Does it feel good?
80
00:21:27,553 --> 00:21:30,553
Yes.
81
00:22:14,934 --> 00:22:17,934
Why did you do that.
82
00:29:32,304 --> 00:29:35,304
Please turn this way.
83
00:43:08,352 --> 00:43:11,352
Does it feel good?
84
00:47:09,927 --> 00:47:12,927
Damn.
85
00:47:58,943 --> 00:48:01,855
Tokiri-San...
86
00:48:01,879 --> 00:48:03,824
I...
87
00:48:03,848 --> 00:48:05,992
Sorry.
88
00:48:06,016 --> 00:48:09,016
Yuna-San?
89
00:48:16,060 --> 00:48:18,305
Things like this.
90
00:48:18,329 --> 00:48:22,133
If kensuke finds out.
91
00:48:22,199 --> 00:48:23,434
Yuna-San isn't bad.
92
00:48:24,068 --> 00:48:26,413
Kensuke...
93
00:48:26,437 --> 00:48:29,437
I did this.
94
00:48:29,774 --> 00:48:32,774
Otagiri-San.
95
00:48:34,211 --> 00:48:40,651
Thank you.
96
00:48:40,718 --> 00:48:43,718
Just a little.
97
00:48:43,854 --> 00:48:46,854
Different.
98
00:51:05,396 --> 00:51:08,396
With Otagiri-San.
99
00:51:08,799 --> 00:51:12,236
I did something like that
100
00:51:13,604 --> 00:51:15,315
of course
101
00:51:15,339 --> 00:51:18,339
I don't intend to do that.
102
00:51:18,642 --> 00:51:21,642
There wasn't.
103
00:51:22,580 --> 00:51:25,580
At that time, I.
104
00:51:26,083 --> 00:51:29,083
Kensuke's loneliness.
105
00:51:29,219 --> 00:51:31,298
Sadness and.
106
00:51:31,322 --> 00:51:34,234
Feeling as usual
107
00:51:34,258 --> 00:51:36,803
I couldn't hold it back.
108
00:51:36,827 --> 00:51:39,827
Even though it was a one-time relationship.
109
00:51:40,297 --> 00:51:42,576
Kensuke's.
110
00:51:42,600 --> 00:51:44,778
Important.
111
00:51:44,802 --> 00:51:47,802
With my best friend.
112
00:51:48,272 --> 00:51:49,516
I...
113
00:51:49,540 --> 00:51:51,651
Kensuke...
114
00:51:51,675 --> 00:51:54,675
I betrayed you.
115
00:52:43,560 --> 00:52:45,572
Mr. Hayashi!
116
00:52:45,596 --> 00:52:47,540
Isn't there one?
117
00:52:47,564 --> 00:52:50,564
Please open it.
118
00:53:11,055 --> 00:53:14,055
Isn't there one?
119
00:53:16,960 --> 00:53:19,960
I'll let you go up.
120
00:53:21,932 --> 00:53:24,932
Please.
121
00:53:29,707 --> 00:53:32,707
I live in a very nice house.
122
00:53:33,143 --> 00:53:33,920
A little bit
123
00:53:33,944 --> 00:53:35,922
what is it?
124
00:53:35,946 --> 00:53:38,946
Don't go up without permission.
125
00:53:41,685 --> 00:53:44,164
Mr. Hayashi.
126
00:53:44,188 --> 00:53:47,188
Kensuke was arrested.
127
00:53:54,198 --> 00:53:56,643
Mr. Kensuke.
128
00:53:56,667 --> 00:53:59,667
You borrowed money from us.
129
00:54:03,173 --> 00:54:05,118
Yes.
130
00:54:05,142 --> 00:54:06,486
8 million.
131
00:54:06,510 --> 00:54:09,510
Picture?
132
00:54:10,280 --> 00:54:13,280
It was 8 million yen when I rented it.
133
00:54:13,784 --> 00:54:17,154
It's about 10 million now.
134
00:54:18,355 --> 00:54:20,533
10 million?
135
00:54:20,557 --> 00:54:23,557
That's not true.
136
00:54:24,161 --> 00:54:27,161
That's stupid
137
00:54:29,600 --> 00:54:31,211
husband.
138
00:54:31,235 --> 00:54:35,038
Did he borrow money
without telling his wife?
139
00:54:35,906 --> 00:54:38,906
Picture?
140
00:54:39,176 --> 00:54:42,346
What were you planning
to buy? Don't tell me.
141
00:54:43,781 --> 00:54:46,950
There's no way that person
would do something like that.
142
00:54:51,455 --> 00:54:54,455
Please come out.
143
00:54:55,359 --> 00:54:58,128
You're quite strong, ma'am.
144
00:55:05,369 --> 00:55:08,639
I have a proper wear sheet here.
145
00:55:25,422 --> 00:55:28,422
This is my husband's handwriting.
146
00:55:35,766 --> 00:55:41,505
Would you like me to return
the 10 million yen? Right now.
147
00:55:42,639 --> 00:55:45,639
That kind of money
148
00:55:46,410 --> 00:55:51,882
it can't be. I can't get away
with it if it doesn't exist.
149
00:55:55,285 --> 00:55:58,131
That kind of money
150
00:55:58,155 --> 00:56:01,100
do not have?
151
00:56:01,124 --> 00:56:04,124
Isn't there?
152
00:56:06,964 --> 00:56:09,964
Well
153
00:56:10,267 --> 00:56:13,904
don't do it if you don't have it
154
00:56:15,138 --> 00:56:17,217
how to return
155
00:56:17,241 --> 00:56:20,019
shall we change it to something else?
156
00:56:20,043 --> 00:56:23,043
Shall we change it?
157
00:56:23,981 --> 00:56:25,758
Stop it.
158
00:56:25,782 --> 00:56:28,761
You can't give it back.
159
00:56:28,785 --> 00:56:31,785
You can't give it back.
160
00:56:38,662 --> 00:56:41,662
It's looking pretty good, isn't it?
161
00:56:44,835 --> 00:56:47,835
Can I return it?
162
00:56:49,106 --> 00:56:52,018
You can't give it back, can you?
163
00:56:52,042 --> 00:56:55,512
If that's the case, why don't
you pay with your body?
164
00:56:57,814 --> 00:57:00,460
You understand.
165
00:57:00,484 --> 00:57:02,962
Can I return it?
166
00:57:02,986 --> 00:57:04,397
Can I return it?
167
00:57:04,421 --> 00:57:07,491
Can I return it now?
168
00:57:31,315 --> 00:57:34,315
I'll make you pay with your body.
169
00:57:56,606 --> 00:57:59,606
You have a nice body.
Where are you running away?
170
00:58:00,610 --> 00:58:04,181
Please come here. Please show me well.
171
00:58:04,247 --> 00:58:10,187
Where are you running away?
172
00:58:10,954 --> 00:58:14,124
You have a naughty body.
173
00:58:20,864 --> 00:58:23,864
Please look carefully.
174
00:58:28,505 --> 00:58:33,010
I'll make you pay for it with this body.
175
00:58:35,979 --> 00:58:38,979
Nice chest.
176
00:58:54,064 --> 00:58:57,064
Nice chest.
177
00:59:05,275 --> 00:59:08,275
Shall I have it here?
178
01:00:23,854 --> 01:00:26,854
Please stop.
179
01:00:30,994 --> 01:00:34,764
Well then, I'll ask for your
money back right away.
180
01:00:36,933 --> 01:00:38,344
I can't give back that much.
181
01:00:38,368 --> 01:00:40,780
You can't give it back, can you?
182
01:00:40,804 --> 01:00:43,804
Then you have no choice but
to listen to what I have to say.
183
01:00:44,407 --> 01:00:47,407
No way.
184
01:00:58,889 --> 01:01:01,889
It hurts. It hurts.
185
01:01:04,895 --> 01:01:07,895
Let's get a lot of it down.
186
01:01:18,975 --> 01:01:25,615
Please stop.
187
01:01:27,784 --> 01:01:48,238
Please stop.
188
01:01:48,305 --> 01:01:49,849
Please stop.
189
01:01:49,873 --> 01:01:52,873
Can I return it?
190
01:02:01,785 --> 01:02:04,785
Please stop.
191
01:02:21,838 --> 01:02:24,838
Good. It sounds good.
192
01:02:33,083 --> 01:02:36,083
It sounds good.
193
01:02:49,099 --> 01:02:52,099
I can't give it back.
194
01:02:52,369 --> 01:02:55,369
I can't give it back.
195
01:03:43,820 --> 01:03:46,820
Don't hide it.
196
01:03:56,399 --> 01:03:59,399
Amazing.
197
01:05:00,563 --> 01:05:03,563
Mr. Rock, this is damp.
198
01:05:07,437 --> 01:05:09,081
What is this?
199
01:05:09,105 --> 01:05:12,105
Something has come out.
200
01:05:14,711 --> 01:05:17,711
Please stop.
201
01:05:29,692 --> 01:05:32,692
We're together, aren't we?
202
01:05:34,564 --> 01:05:37,564
I was scared and small.
203
01:06:21,110 --> 01:06:24,110
What is this?
204
01:06:50,807 --> 01:06:53,807
Don't touch me.
205
01:06:57,914 --> 01:07:00,826
Don't make me pay with my body.
206
01:07:00,850 --> 01:07:03,850
I know, aluminium.
207
01:07:15,231 --> 01:07:18,231
Touch it.
208
01:07:23,439 --> 01:07:25,217
Touch it.
209
01:07:25,241 --> 01:07:26,218
Yeah?
210
01:07:26,242 --> 01:07:29,242
Touch it.
211
01:07:29,846 --> 01:07:32,846
Yeah?
212
01:07:33,816 --> 01:07:35,995
Useless debt.
213
01:07:36,019 --> 01:07:39,019
You don't have to take over.
214
01:08:02,946 --> 01:08:05,946
Touch me more.
215
01:08:22,632 --> 01:08:24,610
Don't run away.
216
01:08:24,634 --> 01:08:26,779
Don't run away.
217
01:08:26,803 --> 01:08:27,880
Hey.
218
01:08:27,904 --> 01:08:29,548
Where are you going?
219
01:08:29,572 --> 01:08:29,648
Yeah?
220
01:08:29,672 --> 01:08:32,672
Yeah?
221
01:08:59,102 --> 01:09:02,171
Why are you spitting it out?
222
01:09:22,525 --> 01:09:25,525
Why are you spitting it out?
223
01:09:39,642 --> 01:09:42,642
Stick your tongue out, more.
224
01:09:48,284 --> 01:09:51,284
Open your mouth.
225
01:10:09,672 --> 01:10:12,672
It hurts.
226
01:10:16,979 --> 01:10:19,979
I do it all the time.
227
01:10:33,229 --> 01:10:38,401
Well then, can you pay me 10 million?
228
01:10:39,168 --> 01:10:42,047
What? That can't be true.
229
01:10:42,071 --> 01:10:45,071
Okay then.
230
01:10:46,576 --> 01:10:48,687
That's good.
231
01:10:48,711 --> 01:10:50,689
Let me do it.
232
01:10:50,713 --> 01:10:52,624
Let me do it.
233
01:10:52,648 --> 01:10:55,648
Let me do it.
234
01:11:08,931 --> 01:11:11,931
That's good.
235
01:11:21,878 --> 01:11:22,421
That's good.
236
01:11:22,445 --> 01:11:25,445
That's good.
237
01:12:17,767 --> 01:12:20,112
I'm running away.
238
01:12:20,136 --> 01:12:23,136
I'm running away.
239
01:12:52,668 --> 01:12:55,668
It hurts.
240
01:13:07,884 --> 01:13:10,884
It hurts.
241
01:13:15,791 --> 01:13:18,791
It hurts.
242
01:13:27,036 --> 01:13:29,548
Don't get tired of your stomach.
243
01:13:29,572 --> 01:13:30,482
Yeah?
244
01:13:30,506 --> 01:13:32,351
Baby shell.
245
01:13:32,375 --> 01:13:35,375
Yeah?
246
01:14:03,105 --> 01:14:06,105
Gochujang.
247
01:14:49,185 --> 01:14:50,462
Don't get tired of your stomach.
248
01:14:50,486 --> 01:14:53,486
The entrance is really tight.
249
01:16:06,829 --> 01:16:09,307
Don't get tired of your stomach.
250
01:16:09,331 --> 01:16:09,841
Don't get tired of your stomach.
251
01:16:09,865 --> 01:16:10,575
It's tight.
252
01:16:10,599 --> 01:16:13,599
Don't get tired of your stomach.
253
01:17:09,425 --> 01:17:09,901
Don't get tired of your stomach.
254
01:17:09,925 --> 01:17:12,925
Don't stick it out.
255
01:17:15,965 --> 01:17:18,965
It really makes my stomach tired.
256
01:17:35,484 --> 01:17:38,484
Don't get tired of your stomach.
257
01:18:05,848 --> 01:18:08,650
Don't stick it out.
258
01:19:38,240 --> 01:19:41,240
Don't get tired of your stomach.
259
01:19:50,119 --> 01:19:53,119
Don't get tired of your stomach.
260
01:20:24,953 --> 01:20:27,953
Don't get tired of your stomach.
261
01:20:49,144 --> 01:20:52,144
Don't get tired of your stomach.
262
01:22:57,272 --> 01:23:00,272
Don't get tired of your stomach.
263
01:23:40,382 --> 01:23:43,382
Don't get tired of your stomach.
264
01:25:06,368 --> 01:25:09,368
Don't get tired of your stomach.
265
01:25:48,377 --> 01:25:51,255
Don't get tired of your stomach.
266
01:25:51,279 --> 01:25:54,279
Feel ill.
267
01:25:55,584 --> 01:26:00,222
It hurts.
268
01:26:00,288 --> 01:26:07,396
Don't get tired of your stomach.
269
01:26:50,605 --> 01:26:54,443
Well then, ma'am, that's it for this month.
270
01:26:57,846 --> 01:27:01,550
Please pay me back next month as well.
271
01:27:08,123 --> 01:27:16,998
Actually, I still have money
left over from last month.
272
01:27:55,670 --> 01:28:00,041
Why... in Harajuku that I don't know about
273
01:28:01,143 --> 01:28:04,246
what were you doing...?
274
01:28:05,614 --> 01:28:08,614
In Harajuku.
275
01:28:09,017 --> 01:28:11,929
Harajuku that I don't know
276
01:28:11,953 --> 01:28:15,819
when I heard about
Mr. Otagiri, I felt like I was in
277
01:28:15,831 --> 01:28:19,928
school, but now I'm starting
to think of something else.
278
01:28:21,463 --> 01:28:33,208
Even the scenery is a secret that I
can't tell, but it's a beautiful scenery.
279
01:28:34,709 --> 01:28:39,447
I can't believe you anymore.
280
01:28:58,867 --> 01:29:01,867
Welcome.
281
01:29:12,214 --> 01:29:15,214
What would you like to receive?
282
01:29:15,417 --> 01:29:16,894
Leave it to me
283
01:29:16,918 --> 01:29:19,918
leave it to me.
284
01:30:31,626 --> 01:30:35,230
If you feel weak, would you
like to have another drink?
285
01:30:40,268 --> 01:30:43,268
So, is it okay if I leave it to you?
286
01:30:49,577 --> 01:30:52,577
Thank you.
287
01:31:08,096 --> 01:31:10,207
It's very delicious.
288
01:31:10,231 --> 01:31:13,210
Right.
289
01:31:13,234 --> 01:31:16,234
Two special points.
290
01:31:17,372 --> 01:31:22,978
This might be the first time
I've had such delicious cocktail.
291
01:31:23,044 --> 01:31:26,044
Is it true?
292
01:31:26,381 --> 01:31:30,318
I don't know if I say it
myself, but I'm proud of it.
293
01:31:31,486 --> 01:31:36,889
While paying attention to the
customer's facial expressions
294
01:31:36,901 --> 01:31:42,497
and feelings, he provides the
flavour that suits the customer.
295
01:31:44,899 --> 01:31:47,899
That's what it feels like.
296
01:31:48,036 --> 01:31:52,640
So, what am I now?
297
01:31:55,543 --> 01:31:58,543
I agree.
298
01:31:59,547 --> 01:32:09,524
It felt somewhat lonely, and I felt like it
was about to fall apart at any moment.
299
01:32:09,591 --> 01:32:22,604
For our customers, we were able to
offer cocktail a bright, yet deep flavour.
300
01:32:26,608 --> 01:32:29,778
Sorry, I just started
imagining things here.
301
01:32:30,445 --> 01:32:33,224
Thank you.
302
01:32:33,248 --> 01:32:37,719
I feel a little better.
303
01:32:38,486 --> 01:32:41,486
Is it true? Good.
304
01:32:41,990 --> 01:32:43,901
Good, good.
305
01:32:43,925 --> 01:32:48,268
Well, I love alcohol, and
I lost my love for it, so I
306
01:32:48,280 --> 01:32:52,634
quit my job and started
drinking alcohol 10 years ago.
307
01:32:53,802 --> 01:32:58,017
As you can see, I don't
make a lot of money,
308
01:32:58,029 --> 01:33:01,786
but I get to drink
my favourite alcohol
309
01:33:01,798 --> 01:33:09,417
every day, and I get to talk to beautiful
women like this. It's already the best.
310
01:33:09,484 --> 01:33:12,484
Thank you.
311
01:33:12,921 --> 01:33:14,932
He's an interesting person.
312
01:33:14,956 --> 01:33:16,267
Thank you.
313
01:33:16,291 --> 01:33:19,291
Please have a drink. Please.
314
01:33:25,266 --> 01:33:28,266
It's delicious.
315
01:33:29,971 --> 01:33:35,889
But actually, I was
hospitalized just recently due
316
01:33:35,901 --> 01:33:41,483
to an accident. So, I
closed this store as well.
317
01:33:42,851 --> 01:33:45,851
Accident?
318
01:33:49,390 --> 01:33:52,560
I'm really sorry.
319
01:33:57,899 --> 01:34:01,202
I did a little work on the legs.
320
01:34:02,170 --> 01:34:07,124
I was confident in my
physical strength, so
321
01:34:07,136 --> 01:34:12,328
one of us was able to
get out of the hospital
322
01:34:12,340 --> 01:34:17,582
early, but I wasn't able
to open a shop during
323
01:34:17,594 --> 01:34:22,624
that time, so it's a
little better this way.
324
01:34:26,127 --> 01:34:33,635
Yes, is that so? Are you okay now?
325
01:34:36,337 --> 01:34:41,476
Is it your legs? There
are some residual effects.
326
01:34:47,048 --> 01:34:50,048
Please have a drink.
327
01:34:59,527 --> 01:35:04,632
This is what I'm hearing,
but are you single?
328
01:35:04,699 --> 01:35:07,702
Home.
329
01:35:08,436 --> 01:35:15,710
There's no reason for that. That's right.
I can't believe such a big guy is single.
330
01:35:18,179 --> 01:35:21,179
So, what about your husband?
331
01:35:26,988 --> 01:35:31,526
I have a husband.
332
01:35:34,696 --> 01:35:38,299
Are you away today because you're
on a business trip or something?
333
01:35:39,634 --> 01:35:42,046
Well, something like that.
334
01:35:42,070 --> 01:35:44,515
I see.
335
01:35:44,539 --> 01:35:49,010
Well, sometimes I just want to drink alone.
336
01:35:50,411 --> 01:35:53,411
Then let's have a drink.
337
01:35:59,354 --> 01:36:02,354
It's on today.
338
01:36:09,464 --> 01:36:15,136
Customers, customers,
I'm sorry, but we're closed.
339
01:36:17,905 --> 01:36:23,044
Are you okay? We are closed.
340
01:36:24,946 --> 01:36:27,946
Sorry, I'm going home.
341
01:36:28,750 --> 01:36:31,750
Sorry.
342
01:36:38,593 --> 01:36:41,472
Ok?
343
01:36:41,496 --> 01:36:44,496
It's okay.
344
01:36:49,737 --> 01:36:53,541
Sorry.
345
01:36:56,944 --> 01:36:59,790
Can I come again?
346
01:36:59,814 --> 01:37:02,814
No, please come. We
look forward to seeing you.
347
01:37:03,818 --> 01:37:06,818
Ah, yes.
348
01:37:34,148 --> 01:37:38,586
I was attracted to this person.
349
01:37:40,254 --> 01:37:45,326
Perhaps she was forced to shake off the
feeling of being betrayed by her husband.
350
01:37:45,393 --> 01:37:56,946
However, I was captivated
from the moment I met this
351
01:37:56,958 --> 01:38:10,051
person's casual kindness and
the way he embraced everything.
352
01:38:23,264 --> 01:38:35,643
From then on, we met many times, became
intertwined, and fell deeply in love.
353
01:38:46,721 --> 01:38:58,132
Good. But, if my husband saw
me like this, wouldn't he kill me?
354
01:39:03,738 --> 01:39:09,544
Are you okay? I'm sure he won't come back.
355
01:39:11,078 --> 01:39:15,283
No, because you're not coming back...
oh, I see, maybe I'm on a business trip.
356
01:39:16,117 --> 01:39:22,562
I'm on a business trip... but I
don't often say that because
357
01:39:22,574 --> 01:39:29,030
I often come back from business
trips or meet up with others.
358
01:39:30,565 --> 01:39:33,565
Because things change.
359
01:39:36,637 --> 01:39:39,707
Ah, I'll go get everyone's stuff.
360
01:40:10,271 --> 01:40:13,271
This guy.
361
01:40:21,148 --> 01:40:23,961
Thank you for waiting.
362
01:40:23,985 --> 01:40:26,985
What happened?
363
01:40:28,389 --> 01:40:31,389
Do you know who this guy is?
364
01:40:35,496 --> 01:40:37,908
Until I say something
365
01:40:37,932 --> 01:40:42,036
do I know who it is? Is it your husband?
366
01:40:42,870 --> 01:40:45,870
That's right. Give it back.
367
01:40:49,810 --> 01:40:53,014
Do you know what this guy did?
368
01:40:57,285 --> 01:41:01,055
This guy is a kidnapper.
369
01:41:04,492 --> 01:41:07,492
Huh? What do you mean?
370
01:41:08,796 --> 01:41:11,832
This guy ran away from me.
371
01:41:14,535 --> 01:41:21,475
Because of that, I wasn't
able to open a store.
372
01:41:23,044 --> 01:41:29,216
I fell behind on my debts
and had to close the shop.
373
01:41:34,655 --> 01:41:37,655
You didn't say a word.
374
01:41:39,727 --> 01:41:43,931
I too have a thing called male pride.
375
01:41:49,503 --> 01:41:52,607
You're this guy's wife.
376
01:41:54,642 --> 01:41:57,642
Did you know that you approached me?
377
01:42:02,516 --> 01:42:05,516
I didn't know that.
378
01:42:08,022 --> 01:42:14,095
You were the victim at that time.
379
01:42:15,363 --> 01:42:19,000
Lie. Did you know that he approached you?
380
01:42:20,868 --> 01:42:25,740
Trying to mess with me. Picture?
381
01:42:28,442 --> 01:42:33,748
My husband and I were ruining my life.
382
01:42:35,783 --> 01:42:39,963
Her husband is a
murderer. My wife is a
383
01:42:39,975 --> 01:42:44,692
rotten bitch who uses
her body to seduce men.
384
01:42:56,904 --> 01:43:05,146
Give me back my life. Give me back
my store. Give me back my dreams.
385
01:43:08,115 --> 01:43:09,393
Shall I call you?
386
01:43:09,417 --> 01:44:03,537
Shall I call you?
387
01:44:03,604 --> 01:44:07,875
She becomes so naughty
that she seduces men.
388
01:44:11,245 --> 01:44:14,245
It hurts.
389
01:44:21,722 --> 01:44:24,722
Cry.
390
01:44:33,400 --> 01:44:36,400
Show me.
391
01:44:43,477 --> 01:44:46,477
It's not cute. Let's poop.
392
01:44:49,049 --> 01:44:52,049
It hurts.
393
01:44:59,393 --> 01:45:02,393
Raise your hips.
394
01:46:40,427 --> 01:46:43,427
It hurts.
395
01:47:03,584 --> 01:47:22,903
It's not cute.
396
01:47:47,528 --> 01:47:50,528
Go back.
397
01:47:54,635 --> 01:47:59,573
My life was a mess.
398
01:48:13,287 --> 01:48:16,287
Even if you say that.
399
01:48:19,326 --> 01:48:22,326
I can feel it somehow.
400
01:48:26,533 --> 01:48:29,533
Look.
401
01:48:38,779 --> 01:48:41,779
Did I say it again?
402
01:48:42,082 --> 01:48:45,082
Did I say it again?
403
01:48:46,487 --> 01:48:49,487
Lie.
404
01:48:49,656 --> 01:48:54,962
Here, I'll show you.
405
01:48:55,763 --> 01:48:58,763
I'm going to show you something crazy.
406
01:49:01,001 --> 01:49:04,001
I'll show you, come on.
407
01:49:08,342 --> 01:49:11,342
Look, here. Look at it.
408
01:49:11,879 --> 01:49:15,949
Properly seduce a man.
409
01:49:27,494 --> 01:49:30,494
Look.
410
01:49:46,480 --> 01:49:49,480
Can you see it?
411
01:50:05,766 --> 01:50:08,766
Look.
412
01:50:13,407 --> 01:50:16,407
Don't fool me.
413
01:50:41,068 --> 01:50:44,068
Take a bath yourself, come on.
414
01:50:48,609 --> 01:50:50,420
It's a naughty juice, come on.
415
01:50:50,444 --> 01:50:53,444
Look. Take a bath, come on.
416
01:50:55,949 --> 01:50:58,949
Take a bath, come on.
417
01:51:12,466 --> 01:51:15,011
Lick it.
418
01:51:15,035 --> 01:51:16,679
Lick your own naughty juices.
419
01:51:16,703 --> 01:51:19,703
Open your mouth. Open your mouth.
420
01:51:28,282 --> 01:51:31,282
Is it painful? Is it painful?
421
01:51:32,986 --> 01:51:35,231
That's right.
422
01:51:35,255 --> 01:51:38,255
I'm in a lot of pain too.
423
01:51:54,408 --> 01:51:57,778
Come on, talk.
424
01:51:59,413 --> 01:52:02,413
Let's talk.
425
01:52:03,517 --> 01:52:06,517
Speak in this guy's ear, come on.
426
01:52:08,889 --> 01:52:12,059
Speak, speak loudly, come on.
427
01:52:12,125 --> 01:52:15,125
In front of this guy watching.
428
01:52:20,901 --> 01:52:23,901
If you feel bad, speak up.
429
01:52:32,913 --> 01:52:35,913
Nice to meet you.
430
01:52:43,190 --> 01:52:46,190
I'm looking at you, look.
431
01:53:01,541 --> 01:53:04,541
Speak, come on.
432
01:53:14,154 --> 01:53:17,154
Let's talk.
433
01:53:19,726 --> 01:53:21,871
If you think that's bad, look.
434
01:53:21,895 --> 01:53:24,895
Let's talk.
435
01:53:28,635 --> 01:53:31,635
Nice to meet you.
436
01:54:06,373 --> 01:54:09,373
More, here.
437
01:54:51,451 --> 01:54:53,763
What happened?
438
01:54:53,787 --> 01:54:56,787
What happened?
439
01:54:58,125 --> 01:55:01,125
I'm the victim.
440
01:55:46,706 --> 01:55:49,706
Talk more.
441
01:55:52,078 --> 01:55:55,078
Let's talk.
442
01:56:00,654 --> 01:56:06,026
Talk more.
443
01:56:06,092 --> 01:56:09,092
Let's talk.
444
01:56:13,099 --> 01:56:30,317
Talk more.
445
01:56:30,383 --> 01:56:33,383
Let's talk.
446
01:56:35,789 --> 01:56:38,789
Let's talk.
447
01:56:43,063 --> 01:56:44,273
I'll go over there, come on.
448
01:56:44,297 --> 01:56:47,297
You're the victim again, you see.
449
01:56:51,571 --> 01:56:54,550
Isn't that the victim from earlier?
450
01:56:54,574 --> 01:56:57,574
Hey, sleep properly.
451
01:57:42,188 --> 01:57:45,959
Look, it feels so relaxing, doesn't it?
452
01:57:49,229 --> 01:57:52,229
Even if you know, it feels good, right?
453
01:58:14,187 --> 01:58:17,187
Look.
454
01:58:46,553 --> 01:58:49,553
Stop it.
455
01:59:05,438 --> 01:59:08,438
Look, everyone.
456
01:59:10,977 --> 01:59:13,977
Are you okay?
457
01:59:14,881 --> 01:59:17,881
Stop it.
458
01:59:26,693 --> 01:59:29,693
Amazing.
459
01:59:35,402 --> 01:59:38,180
Stop it.
460
01:59:38,204 --> 01:59:41,204
Stop it.
461
01:59:44,244 --> 01:59:47,244
Stop it.
462
02:00:28,722 --> 02:00:30,833
Stop it.
463
02:00:30,857 --> 02:00:33,857
Stop it.
464
02:00:43,470 --> 02:00:45,815
Stop, stop, stop.
465
02:00:45,839 --> 02:00:55,448
Stop it.
466
02:01:24,511 --> 02:01:25,721
Stop it.
467
02:01:25,745 --> 02:01:28,745
Stop it.
468
02:01:35,288 --> 02:01:37,833
You blew salt.
469
02:01:37,857 --> 02:01:41,728
I've been beaten and blown
away, so lick it. Lick it here.
470
02:01:46,633 --> 02:01:48,511
Okay.
471
02:01:48,535 --> 02:01:50,079
That's it.
472
02:01:50,103 --> 02:01:53,103
Towards the back. Turn around, look.
473
02:01:53,273 --> 02:01:56,273
Point your ass, come on. Ass.
474
02:02:33,213 --> 02:02:36,213
It's rotten and automatic.
475
02:03:01,674 --> 02:03:06,246
Did you choke? Did you
choke? Do you want water?
476
02:03:15,688 --> 02:03:18,688
Stick me in the ass, come
on. Stab me in the ass.
477
02:03:53,092 --> 02:03:56,092
It hurts.
478
02:04:17,784 --> 02:04:20,784
Hey here.
479
02:04:25,058 --> 02:04:28,058
Okay.
480
02:04:35,435 --> 02:04:38,435
Can you see it?
481
02:04:45,745 --> 02:04:48,745
Okay.
482
02:06:06,092 --> 02:06:06,935
Okay.
483
02:06:06,959 --> 02:06:11,531
Ass.
484
02:06:27,046 --> 02:06:34,454
I'm putting a lot of it on your face.
485
02:06:36,022 --> 02:06:39,022
I'm running it.
486
02:06:39,192 --> 02:06:42,192
It's blurry.
487
02:06:42,428 --> 02:06:44,740
It hurts.
488
02:06:44,764 --> 02:06:51,404
Stop, stop, stop.
489
02:07:21,434 --> 02:07:25,104
I spend a lot of time on it.
490
02:07:26,272 --> 02:07:27,716
It hurts.
491
02:07:27,740 --> 02:07:30,740
Okay.
492
02:07:33,412 --> 02:07:36,412
It hurts.
493
02:08:08,481 --> 02:08:18,891
Stop it.
494
02:08:25,665 --> 02:08:28,665
Stop it.
495
02:08:31,404 --> 02:10:36,896
Sorry.
31569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.