All language subtitles for 26 Men - The Recruits

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00.000 --> 00:08.000 Saddle up, saddle up, saddle up, saddle up, saddle up. 00:08.000 --> 00:16.000 This is the story of 26 men who rode the Arizona Territory. 00:16.000 --> 00:24.000 High is the glory of 26 men whose courage helped to build the territory. 00:24.000 --> 00:31.000 26 men who saddled up and then rode off to answer duty's call. 00:31.000 --> 00:39.000 26 men who lived to write again and fight for the rights and the liberty of all. 00:39.000 --> 00:46.000 This is the story of 26 men enforcing law within the territory. 00:46.000 --> 00:53.000 Praise be the glory of 26 men who rode the Arizona Territory. 00:53.000 --> 01:01.000 Ride on, ride on, ride on. 01:04.000 --> 01:09.000 26 men carefully chosen for their courage and ability formed the Arizona Rangers. 01:09.000 --> 01:12.000 Fame and public acclaim was not their objective. 01:12.000 --> 01:16.000 This is perhaps why the story of these 26 men has never been told until now. 01:16.000 --> 01:20.000 This was Arizona Territory at the turn of the century. 01:20.000 --> 01:29.000 A sparsely settled, raw frontier, terrorized by bands of desperadoes who operated in open defiance of local peace officers. 01:50.000 --> 02:04.000 Allison, you leave at once for Nogales. 02:04.000 --> 02:06.000 Report to Lieutenant Foster. He'll have your orders. 02:06.000 --> 02:07.000 Yes, Captain. 02:07.000 --> 02:09.000 What about the trouble in Wilcox, Captain? 02:09.000 --> 02:10.000 Just a moment, please. 02:10.000 --> 02:14.000 Ferguson, the feud between the cattlemen and the sheepmen has broken out again in Holbrook. 02:14.000 --> 02:16.000 Put a stop to it. 02:16.000 --> 02:17.000 Yes, Captain. 02:17.000 --> 02:19.000 We need help too, Captain. 02:19.000 --> 02:21.000 Are you going to send Rangers to Wilcox or aren't you? 02:21.000 --> 02:23.000 I don't have anyone available at the moment, Mr. Miller. 02:23.000 --> 02:25.000 But you just sent men to other districts. 02:25.000 --> 02:26.000 Those are critical points. 02:26.000 --> 02:28.000 The situation in my town is just as critical. 02:28.000 --> 02:31.000 It's overrun by a power-crazed tyrant and his gunslingers. 02:31.000 --> 02:34.000 They've got a stranglehold on Wilcox and everything around it. 02:34.000 --> 02:37.000 But can't you businessmen get together and appoint a marshal? 02:37.000 --> 02:39.000 We did a couple of years ago. 02:39.000 --> 02:40.000 He lasted two weeks. 02:40.000 --> 02:43.000 I tried to arouse the people through my newspaper. 02:43.000 --> 02:45.000 It was blown up. 02:45.000 --> 02:50.000 Mr. Miller, the legislature gave me 26 men to patrol the entire territory. 02:50.000 --> 02:53.000 112 settlements, miles of unprotected border. 02:53.000 --> 02:56.000 Right now I have only 25 and good recruits are hard to find. 02:56.000 --> 02:58.000 Captain Briding, I'm a newspaper man. 02:58.000 --> 03:00.000 I know your reputation. 03:00.000 --> 03:03.000 You took on a job that nearly everyone thought was impossible. 03:03.000 --> 03:05.000 The bringing of law and order to this territory. 03:05.000 --> 03:07.000 You're succeeding. 03:07.000 --> 03:11.000 But I honestly believe that my town is just as important to this territory as any of the others. 03:11.000 --> 03:13.000 I agree with you, Mr. Miller. 03:13.000 --> 03:16.000 And I'll take care of the problem when I can. 03:16.000 --> 03:45.000 That may be too late, Captain. 03:45.000 --> 04:01.000 Something's got to be done, Corporal, even if I have to go myself. 04:01.000 --> 04:03.000 You mean about Wilcox, Captain? 04:03.000 --> 04:07.000 The sign outside says you need rangers. 04:07.000 --> 04:09.000 I want to join up. 04:09.000 --> 04:10.000 Why? 04:10.000 --> 04:13.000 I had a little spread over near Granger and I went broke. 04:13.000 --> 04:14.000 I need a job. 04:14.000 --> 04:16.000 You could find an easier one. 04:16.000 --> 04:18.000 Being a ranger isn't all it's cracked up to be. 04:18.000 --> 04:20.000 Sometimes you're in the saddle 48 hours. 04:20.000 --> 04:22.000 No sleep, bad food. 04:22.000 --> 04:25.000 Picked on by unhappy citizens and shot at by outlaws. 04:25.000 --> 04:27.000 You furnish your own horse, arms and equipment. 04:27.000 --> 04:31.000 The enlistment is for four years and the pay is $50 a month. 04:31.000 --> 04:33.000 In spite of that recommendation, I'll take it. 04:33.000 --> 04:35.000 My name's Clint Travis. 04:35.000 --> 04:37.000 There are four major requirements. 04:37.000 --> 04:41.000 Honesty, horsemanship, a fast gun, 04:41.000 --> 04:46.000 and the nerve to enforce the law without fear of prejudice. 04:46.000 --> 05:02.000 Come on outside. 05:02.000 --> 05:17.000 See what you can do. 05:17.000 --> 05:19.000 You're not joining a circus. 05:19.000 --> 05:21.000 What would you do if an outlaw's bullet smashed into you 05:21.000 --> 05:23.000 while you were showing off? 05:23.000 --> 05:40.000 You'd do this. 05:40.000 --> 05:43.000 Corporal, I'm leaving for Wilcox. 05:43.000 --> 05:46.000 I'll be gone three or four days. 05:46.000 --> 05:48.000 If Rangers Holmes and Webbs come in, 05:48.000 --> 06:04.000 I'll send them to Naco. 06:04.000 --> 06:05.000 Still want to be a Ranger? 06:05.000 --> 06:07.000 Yes, sir. 06:07.000 --> 06:08.000 Yes, Captain. 06:08.000 --> 06:09.000 Yes, Captain. 06:09.000 --> 06:36.000 Hold it. 06:36.000 --> 06:59.000 Look at those tracks. 06:59.000 --> 07:01.000 Blood. 07:01.000 --> 07:04.000 You see anything strange about these tracks? 07:04.000 --> 07:08.000 Nothing much. Several horses made about two hours ago. 07:08.000 --> 07:10.000 Yeah, you're right. 07:10.000 --> 07:13.000 But the riders dismounted. 07:13.000 --> 07:15.000 One of them was dragged away. 07:15.000 --> 07:30.000 Look over there. 07:30.000 --> 07:45.000 It's Sam Miller. 07:45.000 --> 07:46.000 Any wounds on him? 07:46.000 --> 07:57.000 No. 07:57.000 --> 07:59.000 One shell's been fired. 07:59.000 --> 08:01.000 They shot one of the men who jumped him. 08:01.000 --> 08:02.000 Yes. 08:02.000 --> 08:05.000 A man with a gunshot wound shouldn't be hard to trace. 08:05.000 --> 08:34.000 Get the horses. 08:34.000 --> 08:52.000 Put the body on the porch. 08:52.000 --> 09:21.000 Put the body on the porch. 09:21.000 --> 09:23.000 Sorry, we're not open for business. 09:23.000 --> 09:25.000 The bartender isn't here. 09:25.000 --> 09:27.000 You're Lola Johnson? 09:27.000 --> 09:28.000 That's right. 09:28.000 --> 09:31.000 If you own this place, you must know nearly everyone in town. 09:31.000 --> 09:33.000 I suppose so, but why the questions? 09:33.000 --> 09:35.000 I want you to identify someone. 09:35.000 --> 09:36.000 Certainly. 09:36.000 --> 09:37.000 If I can. 09:37.000 --> 09:45.000 It's a body. 09:45.000 --> 10:00.000 It's Sam Miller. 10:00.000 --> 10:03.000 I found him hanging from a tree just outside of town. 10:03.000 --> 10:05.000 Sam should have known they'd get him. 10:05.000 --> 10:07.000 After what happened to his newspaper. 10:07.000 --> 10:12.000 Who'd get him? 10:12.000 --> 10:15.000 I'm Captain Tom Riding of the Arizona Rangers. 10:15.000 --> 10:17.000 Arizona Rangers? 10:17.000 --> 10:19.000 If any of you people have information that'll help this case, 10:19.000 --> 10:20.000 don't be afraid to talk. 10:20.000 --> 10:23.000 The law will protect you. 10:23.000 --> 10:25.000 Does Miller have any relatives? 10:25.000 --> 10:27.000 A wife and two children. 10:27.000 --> 10:56.000 Will you notify the widow? 10:56.000 --> 10:58.000 You're wasting your time pulling off those boards. 10:58.000 --> 10:59.000 I don't think so. 10:59.000 --> 11:01.000 You heard Big Red. 11:01.000 --> 11:03.000 We don't want anybody butting into our business. 11:03.000 --> 11:08.000 Maybe you'd like to be the first to try and stop us. 11:08.000 --> 11:10.000 That's a good idea. 11:10.000 --> 11:20.000 The more I think of it, the better I like it. 11:20.000 --> 11:21.000 Look at him shake, Reg. 11:21.000 --> 11:22.000 He's a good guy. 11:22.000 --> 11:26.000 Look at him shake, Reg. 11:26.000 --> 11:28.000 He's got a fast gun and a big mouth. 11:28.000 --> 11:45.000 But no guts to back him up. 11:45.000 --> 11:47.000 I'm notifying you that the law's at Wilcox to stay. 11:47.000 --> 11:49.000 Don't forget it. 11:49.000 --> 11:52.000 That office will be boarded up before the weekend is out. 11:52.000 --> 12:01.000 All right, Curley. 12:01.000 --> 12:03.000 Don't ever pull your gun again unless you use it. 12:03.000 --> 12:06.000 But I never draw on a man before. 12:06.000 --> 12:08.000 I couldn't pull a trigger. 12:08.000 --> 12:09.000 Yeah, I know. 12:09.000 --> 12:11.000 It happens that way sometimes. 12:11.000 --> 12:12.000 You'll get over it. 12:12.000 --> 12:13.000 What's the thought of killing a man? 12:13.000 --> 12:15.000 You don't always have to. 12:15.000 --> 12:17.000 If a man's mouthing, smash an elbow. 12:17.000 --> 12:22.000 If he's on foot, a bullet in the shoulder will knock him down and you can disarm him. 12:22.000 --> 12:25.000 But don't ever fight with your fists. 12:25.000 --> 12:27.000 You could cripple your gun hand. 12:27.000 --> 12:52.000 Then every two-bit gunslinger would choose you and you wouldn't have a chance. 12:52.000 --> 12:58.000 I guess after what happened outside, I don't stand much chance of getting into the Rangers. 12:58.000 --> 13:03.000 Man's entitled to make a mistake, provided it doesn't affect anyone but himself. 13:03.000 --> 13:05.000 You'd do me an honor if you'd reconsider. 13:05.000 --> 13:07.000 We'll talk about it later. 13:07.000 --> 13:17.000 Let's get this place cleaned up. 13:17.000 --> 13:21.000 Travis, put the horses away and make arrangements for rooms at the hotel. 13:21.000 --> 13:39.000 Yes, Captain. 13:39.000 --> 13:42.000 You don't seem to be enjoying yourself, Mo. 13:42.000 --> 14:01.000 Relax, baby. 14:01.000 --> 14:21.000 Neither of you have any idea who killed Miller? 14:21.000 --> 14:23.000 You had a pretty good motive, Monahan. 14:23.000 --> 14:25.000 He was trying to bring law to Wilcox. 14:25.000 --> 14:26.000 You didn't want it. 14:26.000 --> 14:29.000 I still don't. 14:29.000 --> 14:33.000 Look, Captain, when I first rode into this town, it was nothing but a spot in the road. 14:33.000 --> 14:36.000 When my cattle outfit grew, so did Wilcox. 14:36.000 --> 14:38.000 There wouldn't be anything here if it wasn't for me. 14:38.000 --> 14:42.000 And you broke every small rancher in the valley you got in your way. 14:42.000 --> 14:44.000 Business is business. 14:44.000 --> 15:01.000 None of it includes murder. 15:01.000 --> 15:04.000 One little friendly advice, Captain. 15:04.000 --> 15:06.000 I'm always willing to listen. 15:06.000 --> 15:07.000 Then pull out of here. 15:07.000 --> 15:10.000 It may not be today or tomorrow, but they'll get you if you stay. 15:10.000 --> 15:14.000 Who do you mean, they? 15:14.000 --> 15:19.000 Miss Johnson, doesn't law and order mean anything to you? 15:19.000 --> 15:21.000 I'm getting along all right without it. 15:21.000 --> 15:23.000 What about the rest of the people? 15:23.000 --> 15:24.000 Do they have any churches? 15:24.000 --> 15:28.000 Any schools for the children? 15:28.000 --> 15:30.000 No. 15:30.000 --> 15:35.000 I guess you don't care. 15:35.000 --> 15:55.000 As long as you have cash ready, if it keeps ringing. 15:55.000 --> 15:57.000 Hello, something I can do for you? 15:57.000 --> 16:00.000 Did you treat anyone today for a gunshot wound? 16:00.000 --> 16:02.000 Who are you? 16:02.000 --> 16:04.000 Captain Reining. 16:04.000 --> 16:06.000 I was on the Rangers. 16:06.000 --> 16:09.000 I haven't had a patient in over a week. 16:09.000 --> 16:13.000 In fact, business is getting so bad, I'm thinking of leaving. 16:13.000 --> 16:15.000 Nice quiet town, huh? 16:15.000 --> 16:16.000 Yep, that's it. 16:16.000 --> 16:18.000 Nice and quiet. 16:18.000 --> 16:20.000 Doc, you're lying. 16:20.000 --> 16:22.000 I beg your pardon? 16:22.000 --> 16:25.000 These instruments were used today. 16:25.000 --> 16:27.000 Who was it? 16:27.000 --> 16:36.000 I'm not as neat as I used to be. 16:36.000 --> 16:38.000 No rooms, Captain Reining. 16:38.000 --> 16:39.000 No, why not? 16:39.000 --> 16:41.000 The proprietor says they're all taken. 16:41.000 --> 16:42.000 That's true. 16:42.000 --> 16:44.000 Big Red reserved them all for his men. 16:44.000 --> 16:46.000 Well, then unreserve a couple on the front. 16:46.000 --> 16:47.000 I can't do that. 16:47.000 --> 16:48.000 I have to live here. 16:48.000 --> 16:51.000 We'll be back in a little while for the keys. 16:51.000 --> 17:02.000 Come on, let's get some food. 17:02.000 --> 17:04.000 I wish you were popular around here. 17:04.000 --> 17:07.000 And things will be worse before they're better. 17:07.000 --> 17:09.000 Well, we'll have a home-cooked meal out of some cans 17:09.000 --> 17:22.000 and wait for them to make the next move. 17:22.000 --> 17:30.000 Mighty quiet down there this morning, Captain. 17:30.000 --> 17:33.000 Big Red meant what he said. 17:33.000 --> 17:44.000 It's a showdown. 17:44.000 --> 17:45.000 You wait here. 17:45.000 --> 17:46.000 You might get yourself killed. 17:46.000 --> 17:54.000 But, Captain, you have your orders. 17:54.000 --> 17:57.000 He's headed this way. 17:57.000 --> 17:59.000 What about the other one? 17:59.000 --> 18:03.000 Still at the hotel, on the porch. 18:03.000 --> 18:13.000 Curly, maybe you'd enjoy handling this. 18:13.000 --> 18:15.000 You're a fool, Red. 18:15.000 --> 18:16.000 You're not up against two men. 18:16.000 --> 18:19.000 Now you're fighting 26 Rangers. 18:19.000 --> 18:21.000 I run this town, Lola. 18:21.000 --> 18:22.000 Nobody's going to change it. 18:22.000 --> 18:25.000 I suppose that's why Sam Miller was hanged. 18:25.000 --> 18:26.000 Who's the troublemaker? 18:26.000 --> 18:27.000 Look, Red. 18:27.000 --> 18:29.000 I've tolerated you and your gang 18:29.000 --> 18:30.000 because I figured money was money 18:30.000 --> 18:33.000 and I wasn't particular where it came from, but no more. 18:33.000 --> 18:35.000 I still have some self-respect left. 18:35.000 --> 18:38.000 I'm not going to sit by while you commit another murder. 18:38.000 --> 18:41.000 You have no choice. 18:41.000 --> 18:58.000 Get over to the bar. 19:12.000 --> 19:24.000 Freeze, Curly! 19:24.000 --> 19:33.000 The rest of you stay where you are and don't turn around. 19:33.000 --> 19:36.000 Starting right now, the Emporium will be closed down. 19:36.000 --> 19:37.000 Wait a minute! 19:37.000 --> 19:39.000 I ought to close you down permanently. 19:39.000 --> 19:42.000 Lift them on your hand and you'll stay where you are. 19:42.000 --> 19:45.000 You other men leave, two at a time. 19:45.000 --> 19:48.000 Toss your guns on the corner table as you go out. 19:48.000 --> 19:52.000 From now on, the carrying of firearms in city limits is prohibited. 19:52.000 --> 19:54.000 And I'm warning you to behave peaceably. 19:54.000 --> 19:57.000 My partner's outside. 19:57.000 --> 19:58.000 That's a big help. 19:58.000 --> 20:24.000 He's probably hiding under the porch. 20:24.000 --> 20:48.000 Mr. Monahan, over to the table and drop your gun. 20:48.000 --> 20:52.000 I said drop your gun! 20:52.000 --> 20:54.000 What's the matter with your arm? 20:54.000 --> 20:56.000 I had an accident. 20:56.000 --> 21:06.000 My horse fell with me. 21:06.000 --> 21:14.000 Outside. 21:14.000 --> 21:17.000 We'll stop at the doctor's office first, Monahan. 21:17.000 --> 21:28.000 You better come along too, Miss Johnson. I want to ask you some questions. 21:48.000 --> 21:53.000 Doc, Mr. Monahan's going out of circulation. Now let's start all over. 21:53.000 --> 21:55.000 Is this the man you treated? 21:55.000 --> 21:57.000 Yeah, he was shot. 21:57.000 --> 22:01.000 He came to my office just a few hours before you got into town. 22:01.000 --> 22:03.000 So you had an accident. 22:03.000 --> 22:06.000 Now this empty shell came from Sam Miller's gun. 22:06.000 --> 22:09.000 Before he was hanged, he wounded one of the men who grabbed him. 22:09.000 --> 22:12.000 That man was you, Mr. Monahan. You're under arrest. 22:12.000 --> 22:14.000 You never hold me, Captain. 22:14.000 --> 22:17.000 My men will tear this place apart. 22:17.000 --> 22:21.000 Miss Johnson, do you know your legal status is an accessory to the commission of a crime? 22:21.000 --> 22:24.000 Just in case the meaning isn't too familiar, let me explain. 22:24.000 --> 22:29.000 Anyone who aids in the bets of felony with intent to defeat justice 22:29.000 --> 22:31.000 is as guilty as the person who actually committed the crime. 22:31.000 --> 22:33.000 I didn't know anything about it. 22:33.000 --> 22:35.000 You knew he was using your place to set me up as a clay pigeon. 22:35.000 --> 22:36.000 There was nothing I could do. 22:36.000 --> 22:38.000 I'm not so sure. You know Mr. Monahan pretty well. 22:38.000 --> 22:40.000 What if I did? That doesn't prove anything. 22:40.000 --> 22:42.000 Men have a habit of confiding in their close friends. 22:42.000 --> 22:44.000 Maybe I used to be, but no more. 22:44.000 --> 22:46.000 Miller was fighting you through his newspaper. 22:46.000 --> 22:48.000 You admitted to me you killed him. 22:48.000 --> 22:50.000 You miserable... 22:51.000 --> 22:53.000 Captain Riding! 22:53.000 --> 22:55.000 We want to talk to you. 22:58.000 --> 23:01.000 Doc, keep him covered. 23:01.000 --> 23:05.000 Turn Big Red loose, or you're going to be minus a ranger. 23:09.000 --> 23:11.000 Drop him, Curly. 23:11.000 --> 23:13.000 I don't want to have to shoot you in the back. 23:14.000 --> 23:16.000 You ain't shooting anybody. 23:16.000 --> 23:18.000 These guns have hair triggers. 23:18.000 --> 23:20.000 The slightest jaw will set them off. 23:20.000 --> 23:23.000 I'm going to swap you this yellow felly for Big Red. 23:23.000 --> 23:25.000 Step off. 23:25.000 --> 23:27.000 I'm going to swap you this yellow felly for Big Red. 23:27.000 --> 23:31.000 Step off the porch. 23:31.000 --> 23:47.000 Now for the other one. 24:02.000 --> 24:04.000 I did just as you told me to. 24:04.000 --> 24:06.000 I shot him in the shoulder, then disarmed him. 24:06.000 --> 24:08.000 You're learning. 24:09.000 --> 24:11.000 Right on your feet. 24:15.000 --> 24:17.000 And write a letter to the governor. 24:17.000 --> 24:20.000 Tell him the trouble at Wilcox has been straightened out. 24:21.000 --> 24:25.000 Big Red Monahan and four of his men have been indicted for the murder of Sam Miller. 24:25.000 --> 24:30.000 They're being transferred to the capital for trial. 24:30.000 --> 24:32.000 It never ends, Corporal. 24:32.000 --> 24:34.000 The Batches on the war path. 24:34.000 --> 24:36.000 Riots at the Great Western Copper Mines. 24:36.000 --> 24:39.000 Raids on the cattlemen near Bisbee. 24:43.000 --> 24:45.000 Travis. 24:45.000 --> 24:48.000 How soon can you be ready to travel again? 24:48.000 --> 24:50.000 In about 30 minutes. 24:50.000 --> 24:51.000 Good. 24:51.000 --> 24:52.000 Get your horse ready. 24:52.000 --> 24:54.000 The Corporal will have your orders ready by that time. 24:54.000 --> 24:55.000 Yes, sir. 24:55.000 --> 24:57.000 Yes, Captain. 24:59.000 --> 25:01.000 Travis. 25:02.000 --> 25:03.000 Good luck. 25:03.000 --> 25:25.000 Thank you, Captain. 25:33.000 --> 25:40.000 26 men who live to ride again and fight for the rights and the liberty of all. 25:40.000 --> 25:47.000 This is the story of 26 men enforcing law within the territory. 25:48.000 --> 25:54.000 Praise, beef, and glory of 26 men who rode the Arizona territory. 25:54.000 --> 26:02.000 Ride on, ride on, ride on. 20914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.