Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.000 --> 00:08.000
Saddle up, saddle up, saddle up, saddle up, saddle up.
00:08.000 --> 00:16.000
This is the story of 26 men who rode the Arizona Territory.
00:16.000 --> 00:24.000
High is the glory of 26 men whose courage helped to build the territory.
00:24.000 --> 00:31.000
26 men who saddled up and then rode off to answer duty's call.
00:31.000 --> 00:39.000
26 men who lived to write again and fight for the rights and the liberty of all.
00:39.000 --> 00:46.000
This is the story of 26 men enforcing law within the territory.
00:46.000 --> 00:53.000
Praise be the glory of 26 men who rode the Arizona Territory.
00:53.000 --> 01:01.000
Ride on, ride on, ride on.
01:04.000 --> 01:09.000
26 men carefully chosen for their courage and ability formed the Arizona Rangers.
01:09.000 --> 01:12.000
Fame and public acclaim was not their objective.
01:12.000 --> 01:16.000
This is perhaps why the story of these 26 men has never been told until now.
01:16.000 --> 01:20.000
This was Arizona Territory at the turn of the century.
01:20.000 --> 01:29.000
A sparsely settled, raw frontier, terrorized by bands of desperadoes who operated in open defiance of local peace officers.
01:50.000 --> 02:04.000
Allison, you leave at once for Nogales.
02:04.000 --> 02:06.000
Report to Lieutenant Foster. He'll have your orders.
02:06.000 --> 02:07.000
Yes, Captain.
02:07.000 --> 02:09.000
What about the trouble in Wilcox, Captain?
02:09.000 --> 02:10.000
Just a moment, please.
02:10.000 --> 02:14.000
Ferguson, the feud between the cattlemen and the sheepmen has broken out again in Holbrook.
02:14.000 --> 02:16.000
Put a stop to it.
02:16.000 --> 02:17.000
Yes, Captain.
02:17.000 --> 02:19.000
We need help too, Captain.
02:19.000 --> 02:21.000
Are you going to send Rangers to Wilcox or aren't you?
02:21.000 --> 02:23.000
I don't have anyone available at the moment, Mr. Miller.
02:23.000 --> 02:25.000
But you just sent men to other districts.
02:25.000 --> 02:26.000
Those are critical points.
02:26.000 --> 02:28.000
The situation in my town is just as critical.
02:28.000 --> 02:31.000
It's overrun by a power-crazed tyrant and his gunslingers.
02:31.000 --> 02:34.000
They've got a stranglehold on Wilcox and everything around it.
02:34.000 --> 02:37.000
But can't you businessmen get together and appoint a marshal?
02:37.000 --> 02:39.000
We did a couple of years ago.
02:39.000 --> 02:40.000
He lasted two weeks.
02:40.000 --> 02:43.000
I tried to arouse the people through my newspaper.
02:43.000 --> 02:45.000
It was blown up.
02:45.000 --> 02:50.000
Mr. Miller, the legislature gave me 26 men to patrol the entire territory.
02:50.000 --> 02:53.000
112 settlements, miles of unprotected border.
02:53.000 --> 02:56.000
Right now I have only 25 and good recruits are hard to find.
02:56.000 --> 02:58.000
Captain Briding, I'm a newspaper man.
02:58.000 --> 03:00.000
I know your reputation.
03:00.000 --> 03:03.000
You took on a job that nearly everyone thought was impossible.
03:03.000 --> 03:05.000
The bringing of law and order to this territory.
03:05.000 --> 03:07.000
You're succeeding.
03:07.000 --> 03:11.000
But I honestly believe that my town is just as important to this territory as any of the others.
03:11.000 --> 03:13.000
I agree with you, Mr. Miller.
03:13.000 --> 03:16.000
And I'll take care of the problem when I can.
03:16.000 --> 03:45.000
That may be too late, Captain.
03:45.000 --> 04:01.000
Something's got to be done, Corporal, even if I have to go myself.
04:01.000 --> 04:03.000
You mean about Wilcox, Captain?
04:03.000 --> 04:07.000
The sign outside says you need rangers.
04:07.000 --> 04:09.000
I want to join up.
04:09.000 --> 04:10.000
Why?
04:10.000 --> 04:13.000
I had a little spread over near Granger and I went broke.
04:13.000 --> 04:14.000
I need a job.
04:14.000 --> 04:16.000
You could find an easier one.
04:16.000 --> 04:18.000
Being a ranger isn't all it's cracked up to be.
04:18.000 --> 04:20.000
Sometimes you're in the saddle 48 hours.
04:20.000 --> 04:22.000
No sleep, bad food.
04:22.000 --> 04:25.000
Picked on by unhappy citizens and shot at by outlaws.
04:25.000 --> 04:27.000
You furnish your own horse, arms and equipment.
04:27.000 --> 04:31.000
The enlistment is for four years and the pay is $50 a month.
04:31.000 --> 04:33.000
In spite of that recommendation, I'll take it.
04:33.000 --> 04:35.000
My name's Clint Travis.
04:35.000 --> 04:37.000
There are four major requirements.
04:37.000 --> 04:41.000
Honesty, horsemanship, a fast gun,
04:41.000 --> 04:46.000
and the nerve to enforce the law without fear of prejudice.
04:46.000 --> 05:02.000
Come on outside.
05:02.000 --> 05:17.000
See what you can do.
05:17.000 --> 05:19.000
You're not joining a circus.
05:19.000 --> 05:21.000
What would you do if an outlaw's bullet smashed into you
05:21.000 --> 05:23.000
while you were showing off?
05:23.000 --> 05:40.000
You'd do this.
05:40.000 --> 05:43.000
Corporal, I'm leaving for Wilcox.
05:43.000 --> 05:46.000
I'll be gone three or four days.
05:46.000 --> 05:48.000
If Rangers Holmes and Webbs come in,
05:48.000 --> 06:04.000
I'll send them to Naco.
06:04.000 --> 06:05.000
Still want to be a Ranger?
06:05.000 --> 06:07.000
Yes, sir.
06:07.000 --> 06:08.000
Yes, Captain.
06:08.000 --> 06:09.000
Yes, Captain.
06:09.000 --> 06:36.000
Hold it.
06:36.000 --> 06:59.000
Look at those tracks.
06:59.000 --> 07:01.000
Blood.
07:01.000 --> 07:04.000
You see anything strange about these tracks?
07:04.000 --> 07:08.000
Nothing much. Several horses made about two hours ago.
07:08.000 --> 07:10.000
Yeah, you're right.
07:10.000 --> 07:13.000
But the riders dismounted.
07:13.000 --> 07:15.000
One of them was dragged away.
07:15.000 --> 07:30.000
Look over there.
07:30.000 --> 07:45.000
It's Sam Miller.
07:45.000 --> 07:46.000
Any wounds on him?
07:46.000 --> 07:57.000
No.
07:57.000 --> 07:59.000
One shell's been fired.
07:59.000 --> 08:01.000
They shot one of the men who jumped him.
08:01.000 --> 08:02.000
Yes.
08:02.000 --> 08:05.000
A man with a gunshot wound shouldn't be hard to trace.
08:05.000 --> 08:34.000
Get the horses.
08:34.000 --> 08:52.000
Put the body on the porch.
08:52.000 --> 09:21.000
Put the body on the porch.
09:21.000 --> 09:23.000
Sorry, we're not open for business.
09:23.000 --> 09:25.000
The bartender isn't here.
09:25.000 --> 09:27.000
You're Lola Johnson?
09:27.000 --> 09:28.000
That's right.
09:28.000 --> 09:31.000
If you own this place, you must know nearly everyone in town.
09:31.000 --> 09:33.000
I suppose so, but why the questions?
09:33.000 --> 09:35.000
I want you to identify someone.
09:35.000 --> 09:36.000
Certainly.
09:36.000 --> 09:37.000
If I can.
09:37.000 --> 09:45.000
It's a body.
09:45.000 --> 10:00.000
It's Sam Miller.
10:00.000 --> 10:03.000
I found him hanging from a tree just outside of town.
10:03.000 --> 10:05.000
Sam should have known they'd get him.
10:05.000 --> 10:07.000
After what happened to his newspaper.
10:07.000 --> 10:12.000
Who'd get him?
10:12.000 --> 10:15.000
I'm Captain Tom Riding of the Arizona Rangers.
10:15.000 --> 10:17.000
Arizona Rangers?
10:17.000 --> 10:19.000
If any of you people have information that'll help this case,
10:19.000 --> 10:20.000
don't be afraid to talk.
10:20.000 --> 10:23.000
The law will protect you.
10:23.000 --> 10:25.000
Does Miller have any relatives?
10:25.000 --> 10:27.000
A wife and two children.
10:27.000 --> 10:56.000
Will you notify the widow?
10:56.000 --> 10:58.000
You're wasting your time pulling off those boards.
10:58.000 --> 10:59.000
I don't think so.
10:59.000 --> 11:01.000
You heard Big Red.
11:01.000 --> 11:03.000
We don't want anybody butting into our business.
11:03.000 --> 11:08.000
Maybe you'd like to be the first to try and stop us.
11:08.000 --> 11:10.000
That's a good idea.
11:10.000 --> 11:20.000
The more I think of it, the better I like it.
11:20.000 --> 11:21.000
Look at him shake, Reg.
11:21.000 --> 11:22.000
He's a good guy.
11:22.000 --> 11:26.000
Look at him shake, Reg.
11:26.000 --> 11:28.000
He's got a fast gun and a big mouth.
11:28.000 --> 11:45.000
But no guts to back him up.
11:45.000 --> 11:47.000
I'm notifying you that the law's at Wilcox to stay.
11:47.000 --> 11:49.000
Don't forget it.
11:49.000 --> 11:52.000
That office will be boarded up before the weekend is out.
11:52.000 --> 12:01.000
All right, Curley.
12:01.000 --> 12:03.000
Don't ever pull your gun again unless you use it.
12:03.000 --> 12:06.000
But I never draw on a man before.
12:06.000 --> 12:08.000
I couldn't pull a trigger.
12:08.000 --> 12:09.000
Yeah, I know.
12:09.000 --> 12:11.000
It happens that way sometimes.
12:11.000 --> 12:12.000
You'll get over it.
12:12.000 --> 12:13.000
What's the thought of killing a man?
12:13.000 --> 12:15.000
You don't always have to.
12:15.000 --> 12:17.000
If a man's mouthing, smash an elbow.
12:17.000 --> 12:22.000
If he's on foot, a bullet in the shoulder will knock him down and you can disarm him.
12:22.000 --> 12:25.000
But don't ever fight with your fists.
12:25.000 --> 12:27.000
You could cripple your gun hand.
12:27.000 --> 12:52.000
Then every two-bit gunslinger would choose you and you wouldn't have a chance.
12:52.000 --> 12:58.000
I guess after what happened outside, I don't stand much chance of getting into the Rangers.
12:58.000 --> 13:03.000
Man's entitled to make a mistake, provided it doesn't affect anyone but himself.
13:03.000 --> 13:05.000
You'd do me an honor if you'd reconsider.
13:05.000 --> 13:07.000
We'll talk about it later.
13:07.000 --> 13:17.000
Let's get this place cleaned up.
13:17.000 --> 13:21.000
Travis, put the horses away and make arrangements for rooms at the hotel.
13:21.000 --> 13:39.000
Yes, Captain.
13:39.000 --> 13:42.000
You don't seem to be enjoying yourself, Mo.
13:42.000 --> 14:01.000
Relax, baby.
14:01.000 --> 14:21.000
Neither of you have any idea who killed Miller?
14:21.000 --> 14:23.000
You had a pretty good motive, Monahan.
14:23.000 --> 14:25.000
He was trying to bring law to Wilcox.
14:25.000 --> 14:26.000
You didn't want it.
14:26.000 --> 14:29.000
I still don't.
14:29.000 --> 14:33.000
Look, Captain, when I first rode into this town, it was nothing but a spot in the road.
14:33.000 --> 14:36.000
When my cattle outfit grew, so did Wilcox.
14:36.000 --> 14:38.000
There wouldn't be anything here if it wasn't for me.
14:38.000 --> 14:42.000
And you broke every small rancher in the valley you got in your way.
14:42.000 --> 14:44.000
Business is business.
14:44.000 --> 15:01.000
None of it includes murder.
15:01.000 --> 15:04.000
One little friendly advice, Captain.
15:04.000 --> 15:06.000
I'm always willing to listen.
15:06.000 --> 15:07.000
Then pull out of here.
15:07.000 --> 15:10.000
It may not be today or tomorrow, but they'll get you if you stay.
15:10.000 --> 15:14.000
Who do you mean, they?
15:14.000 --> 15:19.000
Miss Johnson, doesn't law and order mean anything to you?
15:19.000 --> 15:21.000
I'm getting along all right without it.
15:21.000 --> 15:23.000
What about the rest of the people?
15:23.000 --> 15:24.000
Do they have any churches?
15:24.000 --> 15:28.000
Any schools for the children?
15:28.000 --> 15:30.000
No.
15:30.000 --> 15:35.000
I guess you don't care.
15:35.000 --> 15:55.000
As long as you have cash ready, if it keeps ringing.
15:55.000 --> 15:57.000
Hello, something I can do for you?
15:57.000 --> 16:00.000
Did you treat anyone today for a gunshot wound?
16:00.000 --> 16:02.000
Who are you?
16:02.000 --> 16:04.000
Captain Reining.
16:04.000 --> 16:06.000
I was on the Rangers.
16:06.000 --> 16:09.000
I haven't had a patient in over a week.
16:09.000 --> 16:13.000
In fact, business is getting so bad, I'm thinking of leaving.
16:13.000 --> 16:15.000
Nice quiet town, huh?
16:15.000 --> 16:16.000
Yep, that's it.
16:16.000 --> 16:18.000
Nice and quiet.
16:18.000 --> 16:20.000
Doc, you're lying.
16:20.000 --> 16:22.000
I beg your pardon?
16:22.000 --> 16:25.000
These instruments were used today.
16:25.000 --> 16:27.000
Who was it?
16:27.000 --> 16:36.000
I'm not as neat as I used to be.
16:36.000 --> 16:38.000
No rooms, Captain Reining.
16:38.000 --> 16:39.000
No, why not?
16:39.000 --> 16:41.000
The proprietor says they're all taken.
16:41.000 --> 16:42.000
That's true.
16:42.000 --> 16:44.000
Big Red reserved them all for his men.
16:44.000 --> 16:46.000
Well, then unreserve a couple on the front.
16:46.000 --> 16:47.000
I can't do that.
16:47.000 --> 16:48.000
I have to live here.
16:48.000 --> 16:51.000
We'll be back in a little while for the keys.
16:51.000 --> 17:02.000
Come on, let's get some food.
17:02.000 --> 17:04.000
I wish you were popular around here.
17:04.000 --> 17:07.000
And things will be worse before they're better.
17:07.000 --> 17:09.000
Well, we'll have a home-cooked meal out of some cans
17:09.000 --> 17:22.000
and wait for them to make the next move.
17:22.000 --> 17:30.000
Mighty quiet down there this morning, Captain.
17:30.000 --> 17:33.000
Big Red meant what he said.
17:33.000 --> 17:44.000
It's a showdown.
17:44.000 --> 17:45.000
You wait here.
17:45.000 --> 17:46.000
You might get yourself killed.
17:46.000 --> 17:54.000
But, Captain, you have your orders.
17:54.000 --> 17:57.000
He's headed this way.
17:57.000 --> 17:59.000
What about the other one?
17:59.000 --> 18:03.000
Still at the hotel, on the porch.
18:03.000 --> 18:13.000
Curly, maybe you'd enjoy handling this.
18:13.000 --> 18:15.000
You're a fool, Red.
18:15.000 --> 18:16.000
You're not up against two men.
18:16.000 --> 18:19.000
Now you're fighting 26 Rangers.
18:19.000 --> 18:21.000
I run this town, Lola.
18:21.000 --> 18:22.000
Nobody's going to change it.
18:22.000 --> 18:25.000
I suppose that's why Sam Miller was hanged.
18:25.000 --> 18:26.000
Who's the troublemaker?
18:26.000 --> 18:27.000
Look, Red.
18:27.000 --> 18:29.000
I've tolerated you and your gang
18:29.000 --> 18:30.000
because I figured money was money
18:30.000 --> 18:33.000
and I wasn't particular where it came from, but no more.
18:33.000 --> 18:35.000
I still have some self-respect left.
18:35.000 --> 18:38.000
I'm not going to sit by while you commit another murder.
18:38.000 --> 18:41.000
You have no choice.
18:41.000 --> 18:58.000
Get over to the bar.
19:12.000 --> 19:24.000
Freeze, Curly!
19:24.000 --> 19:33.000
The rest of you stay where you are and don't turn around.
19:33.000 --> 19:36.000
Starting right now, the Emporium will be closed down.
19:36.000 --> 19:37.000
Wait a minute!
19:37.000 --> 19:39.000
I ought to close you down permanently.
19:39.000 --> 19:42.000
Lift them on your hand and you'll stay where you are.
19:42.000 --> 19:45.000
You other men leave, two at a time.
19:45.000 --> 19:48.000
Toss your guns on the corner table as you go out.
19:48.000 --> 19:52.000
From now on, the carrying of firearms in city limits is prohibited.
19:52.000 --> 19:54.000
And I'm warning you to behave peaceably.
19:54.000 --> 19:57.000
My partner's outside.
19:57.000 --> 19:58.000
That's a big help.
19:58.000 --> 20:24.000
He's probably hiding under the porch.
20:24.000 --> 20:48.000
Mr. Monahan, over to the table and drop your gun.
20:48.000 --> 20:52.000
I said drop your gun!
20:52.000 --> 20:54.000
What's the matter with your arm?
20:54.000 --> 20:56.000
I had an accident.
20:56.000 --> 21:06.000
My horse fell with me.
21:06.000 --> 21:14.000
Outside.
21:14.000 --> 21:17.000
We'll stop at the doctor's office first, Monahan.
21:17.000 --> 21:28.000
You better come along too, Miss Johnson. I want to ask you some questions.
21:48.000 --> 21:53.000
Doc, Mr. Monahan's going out of circulation. Now let's start all over.
21:53.000 --> 21:55.000
Is this the man you treated?
21:55.000 --> 21:57.000
Yeah, he was shot.
21:57.000 --> 22:01.000
He came to my office just a few hours before you got into town.
22:01.000 --> 22:03.000
So you had an accident.
22:03.000 --> 22:06.000
Now this empty shell came from Sam Miller's gun.
22:06.000 --> 22:09.000
Before he was hanged, he wounded one of the men who grabbed him.
22:09.000 --> 22:12.000
That man was you, Mr. Monahan. You're under arrest.
22:12.000 --> 22:14.000
You never hold me, Captain.
22:14.000 --> 22:17.000
My men will tear this place apart.
22:17.000 --> 22:21.000
Miss Johnson, do you know your legal status is an accessory to the commission of a crime?
22:21.000 --> 22:24.000
Just in case the meaning isn't too familiar, let me explain.
22:24.000 --> 22:29.000
Anyone who aids in the bets of felony with intent to defeat justice
22:29.000 --> 22:31.000
is as guilty as the person who actually committed the crime.
22:31.000 --> 22:33.000
I didn't know anything about it.
22:33.000 --> 22:35.000
You knew he was using your place to set me up as a clay pigeon.
22:35.000 --> 22:36.000
There was nothing I could do.
22:36.000 --> 22:38.000
I'm not so sure. You know Mr. Monahan pretty well.
22:38.000 --> 22:40.000
What if I did? That doesn't prove anything.
22:40.000 --> 22:42.000
Men have a habit of confiding in their close friends.
22:42.000 --> 22:44.000
Maybe I used to be, but no more.
22:44.000 --> 22:46.000
Miller was fighting you through his newspaper.
22:46.000 --> 22:48.000
You admitted to me you killed him.
22:48.000 --> 22:50.000
You miserable...
22:51.000 --> 22:53.000
Captain Riding!
22:53.000 --> 22:55.000
We want to talk to you.
22:58.000 --> 23:01.000
Doc, keep him covered.
23:01.000 --> 23:05.000
Turn Big Red loose, or you're going to be minus a ranger.
23:09.000 --> 23:11.000
Drop him, Curly.
23:11.000 --> 23:13.000
I don't want to have to shoot you in the back.
23:14.000 --> 23:16.000
You ain't shooting anybody.
23:16.000 --> 23:18.000
These guns have hair triggers.
23:18.000 --> 23:20.000
The slightest jaw will set them off.
23:20.000 --> 23:23.000
I'm going to swap you this yellow felly for Big Red.
23:23.000 --> 23:25.000
Step off.
23:25.000 --> 23:27.000
I'm going to swap you this yellow felly for Big Red.
23:27.000 --> 23:31.000
Step off the porch.
23:31.000 --> 23:47.000
Now for the other one.
24:02.000 --> 24:04.000
I did just as you told me to.
24:04.000 --> 24:06.000
I shot him in the shoulder, then disarmed him.
24:06.000 --> 24:08.000
You're learning.
24:09.000 --> 24:11.000
Right on your feet.
24:15.000 --> 24:17.000
And write a letter to the governor.
24:17.000 --> 24:20.000
Tell him the trouble at Wilcox has been straightened out.
24:21.000 --> 24:25.000
Big Red Monahan and four of his men have been indicted for the murder of Sam Miller.
24:25.000 --> 24:30.000
They're being transferred to the capital for trial.
24:30.000 --> 24:32.000
It never ends, Corporal.
24:32.000 --> 24:34.000
The Batches on the war path.
24:34.000 --> 24:36.000
Riots at the Great Western Copper Mines.
24:36.000 --> 24:39.000
Raids on the cattlemen near Bisbee.
24:43.000 --> 24:45.000
Travis.
24:45.000 --> 24:48.000
How soon can you be ready to travel again?
24:48.000 --> 24:50.000
In about 30 minutes.
24:50.000 --> 24:51.000
Good.
24:51.000 --> 24:52.000
Get your horse ready.
24:52.000 --> 24:54.000
The Corporal will have your orders ready by that time.
24:54.000 --> 24:55.000
Yes, sir.
24:55.000 --> 24:57.000
Yes, Captain.
24:59.000 --> 25:01.000
Travis.
25:02.000 --> 25:03.000
Good luck.
25:03.000 --> 25:25.000
Thank you, Captain.
25:33.000 --> 25:40.000
26 men who live to ride again and fight for the rights and the liberty of all.
25:40.000 --> 25:47.000
This is the story of 26 men enforcing law within the territory.
25:48.000 --> 25:54.000
Praise, beef, and glory of 26 men who rode the Arizona territory.
25:54.000 --> 26:02.000
Ride on, ride on, ride on.
20914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.