Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Downloaded @ subs4series.com
1
00:00:06,297 --> 00:00:08,007
...four-term
incumbent Gotham mayor
2
00:00:08,090 --> 00:00:11,720
Don Mitchell, Jr., was
found murdered last night in...
3
00:00:11,803 --> 00:00:13,471
...his tough war on drugs...
4
00:00:15,015 --> 00:00:16,433
...notorious Mafia
crime figure,
5
00:00:16,516 --> 00:00:17,517
Salvatore Maroni...
6
00:00:17,600 --> 00:00:18,893
...sources tell GC1
7
00:00:18,977 --> 00:00:21,312
that a warrant
for Falcone's arrest
8
00:00:21,396 --> 00:00:22,981
is suspected to reach...
9
00:00:23,064 --> 00:00:25,025
...the second
high-profile murder
10
00:00:25,108 --> 00:00:26,151
in as many nights.
11
00:00:26,234 --> 00:00:28,486
This time, the killer
hasn't come forward to claim...
12
00:00:29,404 --> 00:00:30,947
We interrupt
election coverage now
13
00:00:31,031 --> 00:00:32,115
for some breaking news.
14
00:00:32,198 --> 00:00:34,159
We are getting
unconfirmed reports
15
00:00:34,242 --> 00:00:38,246
about a series of explosions
along the city's seawall.
16
00:00:39,122 --> 00:00:42,417
And we are live
watching the Batman vigilante
17
00:00:42,500 --> 00:00:44,169
atop Gotham Square Garden
18
00:00:44,252 --> 00:00:46,921
helping save the lives
of hundreds of injured victims
19
00:00:47,047 --> 00:00:49,758
after devastating explosions
took out the city's seawall.
20
00:00:49,841 --> 00:00:51,176
We will rebuild.
21
00:00:52,344 --> 00:00:53,636
But not just our city.
22
00:00:53,720 --> 00:00:57,182
Together, we will learn
to believe in Gotham again.
23
00:00:57,265 --> 00:00:58,308
It's been a week
24
00:00:58,391 --> 00:01:00,268
since the terrorist
known as The Riddler
25
00:01:00,352 --> 00:01:01,895
blew up Gotham's seawall.
26
00:01:01,978 --> 00:01:03,438
And as the death toll climbs,
27
00:01:03,521 --> 00:01:05,815
Gotham residents are demanding
answers from authorities.
28
00:01:05,899 --> 00:01:08,151
While the wealthier suburbs
have been spared,
29
00:01:08,234 --> 00:01:10,195
it's Gotham's
poorest neighborhoods
30
00:01:10,278 --> 00:01:13,031
that have been hit the hardest,
especially in Crown Point.
31
00:01:13,114 --> 00:01:15,158
Looting and rioting
have become the norm.
32
00:01:15,241 --> 00:01:17,660
Combined with the scarcity
of illicit drugs
33
00:01:17,744 --> 00:01:19,454
and an increase
in gang warfare,
34
00:01:19,537 --> 00:01:21,789
the city has reached
a boiling point.
35
00:01:21,914 --> 00:01:24,668
The murder of longtime mob boss
Carmine Falcone
36
00:01:24,751 --> 00:01:26,294
outside the Iceberg Lounge
37
00:01:26,378 --> 00:01:28,963
has complicated efforts
to restore order,
38
00:01:29,047 --> 00:01:32,133
creating a power vacuum
in Gotham's underworld.
39
00:01:32,759 --> 00:01:33,968
Rumors are swirling
40
00:01:34,051 --> 00:01:36,388
that Carmine's son,
Alberto Falcone,
41
00:01:36,429 --> 00:01:38,223
is set
to take his father's place
42
00:01:38,348 --> 00:01:40,558
despite his public struggles
with alcohol.
43
00:01:41,101 --> 00:01:42,769
After this shakeup
in leadership,
44
00:01:42,852 --> 00:01:44,854
insiders worry
about their future
45
00:01:44,938 --> 00:01:48,441
within the Falcone organization
and wonder what will become
46
00:01:48,525 --> 00:01:51,110
of Gotham's
most notorious family.
47
00:04:09,874 --> 00:04:12,961
Oh, beautiful.
Beautiful, beautiful, beautiful.
48
00:04:28,184 --> 00:04:30,228
I see you've made yourself
at home.
49
00:04:32,731 --> 00:04:35,442
Hey, Alberto, you're here.
50
00:04:36,234 --> 00:04:38,445
Good. Saves me a trip.
51
00:04:38,528 --> 00:04:40,155
What the fuck
are you talking about?
52
00:04:40,238 --> 00:04:42,615
These jewels belong to you.
53
00:04:43,241 --> 00:04:44,492
Your dad made that clear.
54
00:04:45,118 --> 00:04:46,077
But some of the guys,
55
00:04:46,161 --> 00:04:48,580
well, you know,
they're goddamn scavengers.
56
00:04:48,663 --> 00:04:50,498
So I thought I'd do you a solid.
57
00:04:50,582 --> 00:04:52,000
As a show of support for...
58
00:04:53,293 --> 00:04:54,336
your new position.
59
00:04:55,670 --> 00:04:56,504
Well...
60
00:04:57,213 --> 00:04:58,381
congratulations.
61
00:04:59,716 --> 00:05:02,135
I only wish it had been
under different circumstances.
62
00:05:02,886 --> 00:05:03,720
Carmine...
63
00:05:05,138 --> 00:05:06,097
he was a...
64
00:05:07,349 --> 00:05:08,558
He was a great man.
65
00:05:09,559 --> 00:05:11,227
You got some big shoes to fill.
66
00:05:14,022 --> 00:05:16,024
Not too big.
67
00:05:16,107 --> 00:05:18,401
I mean, you know,
manageable shoes.
68
00:05:18,485 --> 00:05:20,195
You think I'm an idiot?
69
00:05:20,779 --> 00:05:22,113
You greedy prick.
70
00:05:22,197 --> 00:05:23,615
My father's been dead a week.
71
00:05:23,698 --> 00:05:25,033
Hey, Al.
72
00:05:27,494 --> 00:05:28,453
You all right?
73
00:05:29,454 --> 00:05:32,123
'Cause we keep a stash
in the loft if you want a hit.
74
00:05:33,917 --> 00:05:35,043
That's not why I'm here.
75
00:05:35,126 --> 00:05:36,586
Of course not.
I was only saying--
76
00:05:36,670 --> 00:05:37,754
You don't get it.
77
00:05:37,837 --> 00:05:39,172
Everyone's looking to me now.
78
00:05:39,756 --> 00:05:42,133
I got this deal going, and...
79
00:05:44,386 --> 00:05:46,388
I can't. I gotta
keep my head on straight.
80
00:05:46,471 --> 00:05:47,806
Yeah, you're right, Boss.
81
00:05:47,931 --> 00:05:49,808
I got no idea
the pressure you're under.
82
00:05:51,685 --> 00:05:54,479
But you're
Alberto Friggin' Falcone,
83
00:05:55,522 --> 00:05:57,524
the new kingpin of Gotham.
84
00:06:00,110 --> 00:06:01,611
We should celebrate that.
85
00:06:03,279 --> 00:06:07,158
Listen, staying off the Drops,
good on you.
86
00:06:08,451 --> 00:06:09,828
But booze don't count.
87
00:06:10,412 --> 00:06:11,246
Does it?
88
00:06:18,878 --> 00:06:20,338
So this new deal
you got going...
89
00:06:21,089 --> 00:06:22,424
Maybe I can help.
90
00:06:22,507 --> 00:06:24,551
You know what
I like most about you, Oz?
91
00:06:25,135 --> 00:06:27,137
You are who you are,
92
00:06:27,220 --> 00:06:28,847
and you couldn't change
if you tried.
93
00:06:28,930 --> 00:06:30,974
Ain't that what makes me fun?
94
00:06:36,771 --> 00:06:38,314
Yeah, go on.
95
00:06:39,024 --> 00:06:39,941
This shit's good.
96
00:06:40,025 --> 00:06:40,942
Good.
97
00:06:41,484 --> 00:06:44,779
But after a while,
you get curious.
98
00:06:44,863 --> 00:06:46,740
There's gotta be something else
out there,
99
00:06:47,532 --> 00:06:49,034
a new kind of high.
100
00:06:49,951 --> 00:06:51,161
So you're gonna, what?
101
00:06:52,037 --> 00:06:53,288
Alter the formula?
102
00:06:53,371 --> 00:06:55,874
We're not just adding ketchup
to fries, man.
103
00:06:55,957 --> 00:06:59,252
I'm talking about
revolutionizing the game.
104
00:06:59,961 --> 00:07:02,255
Fuck. Look at you salivating.
105
00:07:03,423 --> 00:07:04,257
Fine.
106
00:07:06,551 --> 00:07:07,635
You got a girl?
107
00:07:08,303 --> 00:07:09,804
Good-looking guy like you...
108
00:07:11,348 --> 00:07:12,349
Here.
109
00:07:13,391 --> 00:07:14,768
Just keep quiet.
110
00:07:14,851 --> 00:07:17,437
I can't have Viti and those guys
knowing what I've got going
111
00:07:17,520 --> 00:07:19,522
until this new drug's
up on its feet.
112
00:07:21,566 --> 00:07:22,567
Thanks, Boss. It's...
113
00:07:24,819 --> 00:07:26,112
real generous.
114
00:07:26,196 --> 00:07:28,156
Pop always said
you were a good soldier.
115
00:07:28,698 --> 00:07:30,325
It's what he liked most
about you.
116
00:07:32,159 --> 00:07:34,162
But he also knew
you were a dirty soldier
117
00:07:34,245 --> 00:07:35,955
who skims money off the top.
118
00:07:36,998 --> 00:07:39,209
It's okay, man.
You were smart about it.
119
00:07:39,292 --> 00:07:41,086
Never took enough
for Pop to mind.
120
00:07:41,753 --> 00:07:42,879
See, he knew what it meant
121
00:07:42,962 --> 00:07:44,881
for a guy like you
to get a piece.
122
00:07:46,216 --> 00:07:47,425
How it made you feel.
123
00:07:48,301 --> 00:07:50,011
And that was good for business.
124
00:07:50,637 --> 00:07:54,224
Carmine Falcone was a master
at the carrot and stick.
125
00:07:57,519 --> 00:07:58,603
See what I got on?
126
00:07:59,771 --> 00:08:02,023
Your dad's ring. Nice.
127
00:08:02,107 --> 00:08:03,400
Wasn't always his.
128
00:08:04,442 --> 00:08:05,902
Used to be Salvatore's.
129
00:08:07,153 --> 00:08:09,864
-Salvatore Maroni?
-He wore Sal's ring as a trophy.
130
00:08:09,948 --> 00:08:11,533
The ultimate fuck-you.
131
00:08:12,492 --> 00:08:15,078
This is power, right?
132
00:08:17,414 --> 00:08:18,248
Wanna try it on?
133
00:08:19,082 --> 00:08:19,916
Nah.
134
00:08:20,375 --> 00:08:21,209
It's yours.
135
00:08:22,627 --> 00:08:23,461
Yeah.
136
00:08:27,424 --> 00:08:28,550
I don't know, man.
137
00:08:30,385 --> 00:08:31,803
You think I could be
as good as him?
138
00:08:32,971 --> 00:08:34,472
Get his kind of respect?
139
00:08:36,390 --> 00:08:37,225
Your father?
140
00:08:39,977 --> 00:08:40,979
Sure, Boss.
141
00:08:42,147 --> 00:08:42,981
If you want.
142
00:08:43,648 --> 00:08:45,483
But there are different kinds
of power.
143
00:08:48,486 --> 00:08:49,362
When I was kid,
144
00:08:50,447 --> 00:08:51,489
there was a gangster,
145
00:08:52,323 --> 00:08:53,742
real old-school type,
146
00:08:54,784 --> 00:08:55,910
Rex Calabrese.
147
00:08:56,911 --> 00:08:57,871
He was a big deal.
148
00:08:58,413 --> 00:09:00,165
Yeah. At least,
in my neighborhood.
149
00:09:01,499 --> 00:09:02,542
He helped people.
150
00:09:03,835 --> 00:09:05,545
When someone in your family
was sick,
151
00:09:06,087 --> 00:09:07,547
he'd find you a doctor.
152
00:09:08,923 --> 00:09:11,634
Short on rent,
front you the cash.
153
00:09:13,303 --> 00:09:14,763
Knew everyone's names, too.
154
00:09:16,806 --> 00:09:19,100
I don't know how he kept them
all in his head, but...
155
00:09:19,726 --> 00:09:20,977
He saw you on the street,
156
00:09:22,062 --> 00:09:23,104
he'd call out to you,
157
00:09:23,855 --> 00:09:24,731
ask how you were.
158
00:09:26,441 --> 00:09:27,692
Felt like he meant it, too.
159
00:09:31,404 --> 00:09:32,947
When I'm 14 or something,
160
00:09:33,823 --> 00:09:35,283
he has a heart attack and dies,
161
00:09:36,576 --> 00:09:37,994
still holding his cigar.
162
00:09:39,496 --> 00:09:40,580
In my neighborhood,
163
00:09:41,581 --> 00:09:43,208
they throw a parade
in his honor.
164
00:09:44,668 --> 00:09:46,044
A friggin' parade.
165
00:09:47,754 --> 00:09:49,964
I mean, it wasn't fancy,
but it was the gesture...
166
00:09:50,840 --> 00:09:51,758
the show of love...
167
00:09:52,842 --> 00:09:53,885
of what he meant.
168
00:09:55,387 --> 00:09:56,429
Can you imagine?
169
00:09:57,389 --> 00:09:59,140
To be remembered like that?
170
00:09:59,224 --> 00:10:00,350
Revered?
171
00:10:02,143 --> 00:10:03,019
What is this?
172
00:10:06,398 --> 00:10:09,901
You want me to be like
some small-time asshole?
173
00:10:12,278 --> 00:10:13,988
-Nah, that ain't--
-For what?
174
00:10:16,491 --> 00:10:18,952
Would that make it easier
for you to take what's mine?
175
00:10:22,580 --> 00:10:24,249
Or is this you?
176
00:10:25,333 --> 00:10:26,543
What you want?
177
00:10:28,461 --> 00:10:29,337
No.
178
00:10:34,676 --> 00:10:36,177
Holy shit, it is!
179
00:10:38,930 --> 00:10:40,223
This is your dream.
180
00:10:41,182 --> 00:10:42,642
It's so sweet, too.
181
00:10:43,435 --> 00:10:44,644
And so pathetic.
182
00:10:45,395 --> 00:10:48,857
You really think people'd make
a float of your dumb face
183
00:10:48,940 --> 00:10:52,027
and march it down the street,
chanting your goddamn name?
184
00:10:54,904 --> 00:10:59,159
"Oswald Cobb.
Remember him? What a guy!"
185
00:11:01,077 --> 00:11:02,620
What a little bitch!
186
00:11:31,566 --> 00:11:34,361
Aw, fu--
187
00:12:35,255 --> 00:12:36,256
Hurry up, bro.
188
00:12:36,339 --> 00:12:37,382
Relax. I got it.
189
00:12:37,882 --> 00:12:38,758
Hey, help him out.
190
00:12:38,842 --> 00:12:40,427
Hurry up, man.
Just turn the damn thing.
191
00:12:40,510 --> 00:12:41,803
Hey!
192
00:12:43,013 --> 00:12:43,847
Hey!
193
00:12:43,972 --> 00:12:45,724
-Oh, shi--
-You sons of bitches!
194
00:12:45,807 --> 00:12:46,808
Go! Go!
195
00:12:46,891 --> 00:12:48,518
Get the fuck out of here! Go!
196
00:12:48,601 --> 00:12:50,770
-Oh, shit!
-Hey!
197
00:12:50,854 --> 00:12:52,939
-Wait. Wait. Okay, I'm done.
-Go! Go!
198
00:12:53,023 --> 00:12:55,442
-Please! Please! All right.
-Don't you try and run.
199
00:12:55,525 --> 00:12:58,111
I'm sorry. I-I'm sorry. I'm--
200
00:12:58,194 --> 00:13:00,030
Don't move,
you twat-faced little prick.
201
00:13:00,113 --> 00:13:01,364
Trying to steal my shit!
202
00:13:02,407 --> 00:13:04,034
-Hey!
-Shut the fuck up.
203
00:13:04,576 --> 00:13:07,412
You wanna shout again?
You wanna fucking shout again?
204
00:13:07,495 --> 00:13:08,955
You messed with
the wrong fucking guy
205
00:13:09,039 --> 00:13:10,123
on the wrong fucking night.
206
00:13:10,206 --> 00:13:13,585
P-p-p...
207
00:13:13,668 --> 00:13:15,462
Please, please, please.
208
00:13:17,630 --> 00:13:19,132
Don't, okay, please?
209
00:13:21,926 --> 00:13:24,179
P-please!
210
00:13:24,262 --> 00:13:26,389
-Please, don't--
-Jesus! Take a breath.
211
00:13:27,265 --> 00:13:28,099
What have we got here?
212
00:13:32,812 --> 00:13:34,939
"Victor Aguilar."
213
00:13:41,696 --> 00:13:43,239
I'm keeping your ID.
214
00:13:44,866 --> 00:13:45,992
Walk. That way.
215
00:13:53,500 --> 00:13:54,334
Head first.
216
00:13:57,671 --> 00:13:59,673
Fucking foot! God damn it!
217
00:14:06,471 --> 00:14:08,181
Hey! Hey, look at me.
218
00:14:08,264 --> 00:14:09,557
How far do you think you'd get?
219
00:14:10,058 --> 00:14:12,894
This scumbag,
he disrespected me.
220
00:14:12,977 --> 00:14:14,688
-You gonna disrespect me, Vic?
-No. No.
221
00:14:14,771 --> 00:14:17,482
No. 'Cause you and me,
we're in this together now.
222
00:14:18,900 --> 00:14:19,943
Which means...
223
00:14:20,652 --> 00:14:21,736
I own you.
224
00:14:24,864 --> 00:14:26,449
Look what you
fucking made me do.
225
00:14:28,493 --> 00:14:29,994
You're gonna do
everything I say.
226
00:14:31,079 --> 00:14:33,206
Or else I'll murder you and...
227
00:14:33,289 --> 00:14:34,708
anyone you care about.
228
00:14:34,790 --> 00:14:36,751
-You got it?
-Yeah.
229
00:14:37,877 --> 00:14:39,004
Beautiful.
230
00:14:39,087 --> 00:14:41,172
I feel better. You feel better?
231
00:14:42,215 --> 00:14:43,049
Yeah.
232
00:14:43,133 --> 00:14:44,217
Good.
233
00:14:44,300 --> 00:14:45,927
Now, you wanted my car so badly,
234
00:14:46,428 --> 00:14:47,303
you can drive.
235
00:14:51,891 --> 00:14:52,726
Go on.
236
00:15:16,833 --> 00:15:17,876
Make a left up here.
237
00:15:18,918 --> 00:15:20,128
Okay.
238
00:15:31,598 --> 00:15:32,974
This fucking douchebag...
239
00:15:35,060 --> 00:15:36,269
Here we go.
240
00:15:41,649 --> 00:15:43,568
Got you now, you piece of shit.
241
00:15:44,903 --> 00:15:46,363
S-should I--
242
00:16:02,212 --> 00:16:03,463
What do you think of this?
243
00:16:04,464 --> 00:16:06,633
It's a... little air freshener.
244
00:16:09,219 --> 00:16:10,804
Aqua Paradise.
245
00:16:12,305 --> 00:16:13,765
-You smell it?
-Mm-hmm.
246
00:16:13,848 --> 00:16:14,766
It's nice, huh?
247
00:16:18,144 --> 00:16:19,646
-It's nice, yeah.
-Mm-hmm.
248
00:16:20,480 --> 00:16:21,398
Yeah, it's nice.
249
00:16:24,442 --> 00:16:26,569
194 Tower Avenue.
250
00:16:28,113 --> 00:16:29,614
The old tenement on Sixth.
251
00:16:31,199 --> 00:16:32,450
I'm from the Eastside, too.
252
00:16:33,034 --> 00:16:34,119
I mean, not Crown Point.
253
00:16:34,953 --> 00:16:36,246
Further out from the port.
254
00:16:39,582 --> 00:16:41,167
You ever been
to that corner mart?
255
00:16:42,502 --> 00:16:44,045
Next to the...
256
00:16:44,629 --> 00:16:45,714
Coin-O-Matic?
257
00:16:49,676 --> 00:16:50,635
Buddy's?
258
00:16:52,679 --> 00:16:53,847
Yeah, Buddy's.
259
00:16:53,972 --> 00:16:54,889
Oh, man.
260
00:16:55,974 --> 00:16:57,892
They still sell
those Slush Puppies?
261
00:16:58,810 --> 00:17:00,979
I th-think so.
262
00:17:01,688 --> 00:17:02,772
Me and my brothers,
263
00:17:03,565 --> 00:17:05,650
we used to go there
every day in the summer.
264
00:17:05,733 --> 00:17:07,986
You know, we'd mix the flavors
for a suicide.
265
00:17:09,112 --> 00:17:10,320
You ever mix the flavors?
266
00:17:10,405 --> 00:17:11,239
Huh-uh.
267
00:17:12,240 --> 00:17:13,491
Aw. You missed out.
268
00:17:16,453 --> 00:17:18,621
You know, but I'd like to.
269
00:17:19,372 --> 00:17:21,708
You know, like in the...
in the future.
270
00:17:23,710 --> 00:17:24,711
Take a left here.
271
00:17:35,597 --> 00:17:38,058
Hi, Daddy.
Wanna come party with us?
272
00:17:38,141 --> 00:17:40,185
Nice car. Can I get a ride?
273
00:17:41,978 --> 00:17:45,357
Wh-wh-what about the body?
Is that safe on the street?
274
00:17:45,440 --> 00:17:46,858
Why?
Your friends wanna steal it?
275
00:17:48,151 --> 00:17:50,028
Do me a favor, kid.
Shut your goddamn mouth.
276
00:17:50,111 --> 00:17:53,031
-Lookin' good. Ladies.
-Hey, Oz.
277
00:17:53,114 --> 00:17:54,324
-Who is this?
-Good to see you.
278
00:17:54,407 --> 00:17:55,575
Looks brand-new.
279
00:17:55,658 --> 00:17:56,993
Like what you see, sweetie?
280
00:18:21,267 --> 00:18:22,394
-Hey.
-Oz.
281
00:18:23,311 --> 00:18:24,145
Baby.
282
00:18:24,771 --> 00:18:26,731
-Everything okay?
-Yeah, yeah, yeah.
283
00:18:26,815 --> 00:18:28,108
Who's your friend?
284
00:18:31,361 --> 00:18:32,570
You alone?
285
00:18:33,279 --> 00:18:36,658
I... I ain't trying
to get in your business, but...
286
00:18:37,951 --> 00:18:39,327
I need an alibi.
287
00:18:40,412 --> 00:18:41,788
Ideally, for the whole night.
288
00:18:42,872 --> 00:18:44,082
Sounds like we had fun.
289
00:18:44,666 --> 00:18:46,960
I'm serious, Eve. Yeah.
290
00:18:47,544 --> 00:18:48,545
Can you help me out?
291
00:18:49,170 --> 00:18:51,047
Anytime after 10,
but not before.
292
00:18:51,131 --> 00:18:52,841
All right, that'll work.
293
00:18:55,635 --> 00:18:57,012
Thanks, doll.
294
00:18:57,095 --> 00:18:58,513
I'll call ya.
295
00:19:05,937 --> 00:19:07,397
You hungry?
I'm hungry. Let's go.
296
00:19:12,485 --> 00:19:13,445
Stupid night.
297
00:19:21,870 --> 00:19:23,913
I asked for extra pickles,
and they give me two?
298
00:19:24,664 --> 00:19:26,624
So what, a normal amount
of pickles is one?
299
00:19:27,167 --> 00:19:28,626
Makes no goddamn sense.
300
00:19:33,840 --> 00:19:34,966
You want one of mine?
301
00:19:35,675 --> 00:19:37,010
Do I want one of your pickles?
302
00:19:37,594 --> 00:19:39,888
That your dirty little mouth
touched? No, kid, I don't.
303
00:19:39,971 --> 00:19:40,930
Jesus.
304
00:19:43,892 --> 00:19:45,602
Shit! Would you look at that?
305
00:19:47,354 --> 00:19:49,105
Imagine if you
and your buddies came here
306
00:19:49,189 --> 00:19:50,565
instead of trying
to steal from me.
307
00:19:52,776 --> 00:19:54,444
Coulda saved you
a lot of trouble.
308
00:19:54,527 --> 00:19:55,612
What was your plan anyway?
309
00:19:55,695 --> 00:19:58,531
Sell 'em to a scrapyard
for some extra dough?
310
00:20:00,742 --> 00:20:02,369
You got a dollar
in your wallet, kid.
311
00:20:02,452 --> 00:20:04,120
Can you afford
to think that small?
312
00:20:05,789 --> 00:20:07,040
No goddamn ambition.
313
00:20:09,125 --> 00:20:11,127
Snuff out the fire.
We're losing time.
314
00:20:28,687 --> 00:20:29,688
All right, good here.
315
00:20:43,827 --> 00:20:44,786
On three.
316
00:20:47,580 --> 00:20:49,290
You know what? Just do it.
317
00:21:12,105 --> 00:21:13,106
Hold up there, chief.
318
00:21:15,150 --> 00:21:16,484
There's a nice sunrise
behind you.
319
00:21:16,568 --> 00:21:17,652
You should take a look.
320
00:21:20,447 --> 00:21:21,281
Go on.
321
00:21:22,741 --> 00:21:23,992
Please don't do this. No.
322
00:21:25,326 --> 00:21:26,327
Hey, wait.
323
00:21:26,995 --> 00:21:28,288
No, no, no, no.
324
00:21:28,371 --> 00:21:30,331
Hey, hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa! Hey!
325
00:21:30,415 --> 00:21:31,374
Stop!
326
00:21:33,626 --> 00:21:34,794
Ever had one of these?
327
00:21:49,726 --> 00:21:50,560
There you go.
328
00:21:57,942 --> 00:21:59,527
His name's Alberto Falcone.
329
00:22:00,487 --> 00:22:02,572
He's the new king--
Well, was the new kingpin
330
00:22:02,655 --> 00:22:03,865
of the Falcone mob.
331
00:22:06,076 --> 00:22:06,910
Yeah.
332
00:22:07,494 --> 00:22:09,037
So, the smart play here
is to kill you
333
00:22:09,120 --> 00:22:10,580
and stuff you in the trunk
with Stinky,
334
00:22:10,663 --> 00:22:12,374
-be done with both of youse.
-No, no, no.
335
00:22:12,457 --> 00:22:13,500
We-we don't have to--
336
00:22:13,625 --> 00:22:15,543
It's a goddamn fact, Vic.
It just is.
337
00:22:15,627 --> 00:22:17,879
No, no, no, no, no.
Wait. Wait! Hold on!
338
00:22:18,463 --> 00:22:19,339
You can't.
339
00:22:21,007 --> 00:22:22,133
I could help you.
340
00:22:22,676 --> 00:22:23,551
You know?
341
00:22:25,011 --> 00:22:26,721
With whatever you need,
I can help you.
342
00:22:26,805 --> 00:22:28,181
Yeah. And how do I need you?
343
00:22:31,518 --> 00:22:32,644
I got ambition.
344
00:22:33,561 --> 00:22:36,356
And I'm not...
I'm not a waste, okay? I'm not.
345
00:22:36,439 --> 00:22:39,359
I could... I could help you
w-with whatever it is.
346
00:22:39,442 --> 00:22:42,529
Wh-wh-whatever you need,
whatever it is, all right?
347
00:22:43,113 --> 00:22:44,322
I just--
348
00:22:45,281 --> 00:22:46,825
Please, I need a chance.
349
00:22:48,326 --> 00:22:50,412
-I need a chance!
-All right, calm down.
350
00:23:03,842 --> 00:23:06,136
Well, maybe it'd be useful,
keeping you around.
351
00:23:06,219 --> 00:23:07,053
For now.
352
00:23:08,138 --> 00:23:09,431
See if you got what you say.
353
00:23:10,974 --> 00:23:12,517
But if you step out of line
just once,
354
00:23:12,600 --> 00:23:14,769
I swear to God, I'll gut you
like a fucking fish.
355
00:23:14,853 --> 00:23:15,687
Do you understand?
356
00:23:15,770 --> 00:23:17,480
Yeah. Yeah. Yes.
357
00:23:17,564 --> 00:23:18,982
-Do you understand?
-Yeah. Yeah.
358
00:23:19,065 --> 00:23:20,108
Good.
359
00:23:23,903 --> 00:23:24,946
Now, shut the fuck up.
360
00:23:26,031 --> 00:23:27,323
I wanna watch the sunrise.
361
00:24:01,274 --> 00:24:02,776
We ain't got a lot of time.
362
00:24:03,860 --> 00:24:05,153
I gotta be at work soon.
363
00:24:06,404 --> 00:24:08,823
'Cause, you know,
it's any other day.
364
00:24:10,992 --> 00:24:12,702
You can use the sink
to clean up.
365
00:24:14,579 --> 00:24:16,039
Touch anything, I'll know.
366
00:25:27,110 --> 00:25:28,153
Look at this.
367
00:25:29,654 --> 00:25:31,656
What that fucking madman did.
368
00:25:54,387 --> 00:25:55,889
Hey, Nick, come here.
369
00:25:55,972 --> 00:25:58,433
Bring a pen
and one of them envelopes.
370
00:25:59,517 --> 00:26:00,352
What's up?
371
00:26:01,561 --> 00:26:04,064
Get this to Councilman Hady.
372
00:26:04,856 --> 00:26:07,525
He's a... big fan of Bella Reál.
373
00:26:08,985 --> 00:26:09,819
He...
374
00:26:10,528 --> 00:26:12,739
likes to tout himself
as one of the good ones,
375
00:26:13,406 --> 00:26:15,658
but he got into
some serious debt with Carmine.
376
00:26:15,742 --> 00:26:17,827
We all got our own vices.
377
00:26:18,495 --> 00:26:19,621
All right.
378
00:26:20,205 --> 00:26:22,165
Make sure he knows
it's from me, all right?
379
00:26:22,248 --> 00:26:23,333
Come on, kid.
380
00:26:29,589 --> 00:26:31,383
Hey, Doc. How we lookin'?
381
00:26:31,466 --> 00:26:34,010
Well, we've recovered
about 30% of the product.
382
00:26:34,094 --> 00:26:35,845
There's a risk of contamination.
383
00:26:35,929 --> 00:26:38,014
Most of the Drops
were fished out of sewer water.
384
00:26:38,098 --> 00:26:40,350
That ain't gonna stop Dropheads
from buying it.
385
00:26:40,433 --> 00:26:42,143
-No.
-Give the people what they want.
386
00:26:42,227 --> 00:26:43,395
All right.
387
00:26:43,478 --> 00:26:44,896
Get him in.
388
00:26:44,979 --> 00:26:46,106
What the fuck is that?
389
00:26:48,775 --> 00:26:50,068
Mikey, what the hell happened?
390
00:26:50,151 --> 00:26:51,861
Got jumped by the Odessa Mob,
maybe.
391
00:26:51,945 --> 00:26:53,863
Or Burnley Town.
I don't know. It happened fast.
392
00:26:53,947 --> 00:26:55,699
But they got
the whole fucking stash.
393
00:26:55,782 --> 00:26:57,867
-What the fuck? Son of a bitch!
-Yep.
394
00:26:57,951 --> 00:27:00,161
Now we got every asshole
on the street testing fences.
395
00:27:00,245 --> 00:27:01,287
-It's fucking crazy.
-Oz!
396
00:27:01,371 --> 00:27:02,831
-What?
-It's the Family.
397
00:27:02,914 --> 00:27:04,290
-They wanna talk to you.
-Yeah.
398
00:27:04,833 --> 00:27:05,917
Get him outta here, to the back.
399
00:27:06,001 --> 00:27:07,335
You got it.
Let's get the man up.
400
00:27:10,088 --> 00:27:11,548
Let's go, buddy.
401
00:27:11,631 --> 00:27:12,465
Come on.
402
00:27:14,968 --> 00:27:15,802
Yeah.
403
00:27:23,727 --> 00:27:26,980
So, what does that...
what does that mean exactly,
404
00:27:27,063 --> 00:27:28,440
to... to be called in?
405
00:27:29,065 --> 00:27:30,025
Could mean anything.
406
00:27:30,108 --> 00:27:32,944
Do you... do you think
that they know?
407
00:27:33,028 --> 00:27:34,029
Jesus, kid.
408
00:27:34,612 --> 00:27:36,364
Am I holding
a fucking crystal ball?
409
00:27:41,661 --> 00:27:43,038
It's all a song and dance.
410
00:27:43,747 --> 00:27:45,415
Nine times out of ten,
these top-tier guys
411
00:27:45,498 --> 00:27:47,125
wanna meet face-to-face
to feel big,
412
00:27:47,250 --> 00:27:48,918
so I make myself small,
413
00:27:49,002 --> 00:27:50,253
they feel better
about themselves,
414
00:27:50,337 --> 00:27:51,629
and I get to go back to work.
415
00:27:53,757 --> 00:27:54,591
This is us.
416
00:28:06,561 --> 00:28:07,771
Damn!
417
00:28:19,366 --> 00:28:21,159
All right, listen,
if I don't come out...
418
00:28:25,455 --> 00:28:26,706
Nah, I'll be fine.
419
00:28:26,790 --> 00:28:28,750
You'll be fine.
It's gonna be fine.
420
00:28:31,127 --> 00:28:33,296
I'm messing with you, kid.
All right, just sit tight.
421
00:28:33,380 --> 00:28:34,714
Maybe look
for your sense of humor.
422
00:28:34,798 --> 00:28:36,383
It's gotta be here somewhere.
423
00:28:51,940 --> 00:28:52,857
Fellas.
424
00:29:01,324 --> 00:29:02,659
Johnny. Milos.
425
00:29:02,742 --> 00:29:03,910
Have a seat.
426
00:29:07,872 --> 00:29:11,001
Lot of pomp and circumstance
to be coming out here like this.
427
00:29:12,168 --> 00:29:13,420
Not that I'm complaining.
428
00:29:17,298 --> 00:29:19,759
So, we got something
to celebrate or what?
429
00:29:20,760 --> 00:29:22,387
We've decided
to shut down the plant.
430
00:29:22,971 --> 00:29:25,223
We're gonna move all operations
to Robbinsville.
431
00:29:25,807 --> 00:29:26,850
Hold up.
432
00:29:27,642 --> 00:29:28,935
What are you talking about?
433
00:29:29,019 --> 00:29:31,271
There's a lot less heat
in Robbinsville.
434
00:29:31,354 --> 00:29:33,189
Yeah, there's
a lot less business, too.
435
00:29:33,857 --> 00:29:35,900
You know how much cash
my guys bring in?
436
00:29:35,984 --> 00:29:38,319
This is my operation.
You can't just shut it down.
437
00:29:38,820 --> 00:29:39,696
No.
438
00:29:40,196 --> 00:29:42,699
This is our operation.
It's our guys.
439
00:29:42,782 --> 00:29:45,201
You work for the Family.
Have you forgotten that?
440
00:29:45,910 --> 00:29:47,787
Oz, we're consolidating.
441
00:29:47,871 --> 00:29:49,914
Most of the supplies,
they were damaged in the flood.
442
00:29:49,998 --> 00:29:51,082
Actually, that ain't true.
443
00:29:51,166 --> 00:29:53,335
Nah, we recovered
a lot of the product, 70%.
444
00:29:53,418 --> 00:29:55,378
It doesn't matter, all right?
The police are circling.
445
00:29:55,462 --> 00:29:57,130
Got a target on our back.
Gangs encroaching.
446
00:29:57,213 --> 00:29:59,007
There's blood in the water.
Everyone knows it.
447
00:29:59,090 --> 00:30:00,633
-And you wanna bail?
-Jesus Christ!
448
00:30:00,717 --> 00:30:02,510
If we don't protect what's ours,
we look weak.
449
00:30:02,594 --> 00:30:03,511
This isn't your call.
450
00:30:03,595 --> 00:30:05,513
You're handing the Maronis
or someone worse
451
00:30:05,597 --> 00:30:07,474
the keys to the fucking kingdom.
Don't you get that?
452
00:30:07,557 --> 00:30:09,768
The last thing we need
is a goddamn gang war!
453
00:30:09,851 --> 00:30:11,978
Now, Milos asked you here
as a courtesy,
454
00:30:12,062 --> 00:30:13,563
because he's a courteous guy.
455
00:30:13,646 --> 00:30:14,481
I am not.
456
00:30:15,065 --> 00:30:16,274
You will do as you're told.
457
00:30:18,985 --> 00:30:19,819
You're free to leave.
458
00:30:24,032 --> 00:30:25,825
Well, wait a second.
459
00:30:29,329 --> 00:30:30,872
What if I could fix it?
460
00:30:30,955 --> 00:30:31,831
This?
461
00:30:32,415 --> 00:30:35,168
I mean, at the end of the day,
this is all about money, right?
462
00:30:35,919 --> 00:30:38,421
Maybe we don't see eye-to-eye
on every little thing.
463
00:30:38,505 --> 00:30:39,964
You know,
maybe you don't like me.
464
00:30:40,590 --> 00:30:42,842
That's fine.
I'm an acquired taste.
465
00:30:43,551 --> 00:30:44,636
But I make you money.
466
00:30:45,512 --> 00:30:46,971
And I got wind
of a shipment coming in.
467
00:30:47,806 --> 00:30:50,308
I don't wanna tout it too much,
but it's big.
468
00:30:50,392 --> 00:30:51,601
In fact, it's got the potential
469
00:30:51,685 --> 00:30:53,478
to revolutionize
the drug business.
470
00:30:54,729 --> 00:30:57,774
-What kind of shipment?
-I can't reveal the details yet.
471
00:30:57,857 --> 00:30:59,442
Nah, nah, but it's brand-new.
472
00:31:00,610 --> 00:31:02,821
Something that'll help us
expand beyond Drops.
473
00:31:03,530 --> 00:31:06,241
And all you guys gotta do is
sit back and reap the rewards.
474
00:31:06,324 --> 00:31:07,784
I'll oversee the whole thing.
475
00:31:07,867 --> 00:31:10,203
I'll use some of the crew.
I'll run it out of the plant.
476
00:31:16,876 --> 00:31:17,877
Was that a yes or...?
477
00:31:18,503 --> 00:31:20,964
Sofia, please, join us.
478
00:31:21,047 --> 00:31:22,507
Oh, I didn't mean to interrupt.
479
00:31:27,345 --> 00:31:29,347
Oz, you remember
Carmine's daughter?
480
00:31:29,431 --> 00:31:30,348
Yeah.
481
00:31:31,016 --> 00:31:31,933
Sofia...
482
00:31:32,434 --> 00:31:34,310
I thought you were still at...
483
00:31:37,063 --> 00:31:38,940
-Arkham?
-Yeah.
484
00:31:40,442 --> 00:31:41,276
No.
485
00:31:42,902 --> 00:31:44,571
I've been rehabilitated.
486
00:31:46,740 --> 00:31:48,700
Have you asked him
about my brother?
487
00:31:50,201 --> 00:31:52,829
-I thought we agreed--
-Have you heard from Alberto?
488
00:31:53,538 --> 00:31:55,331
-Sofia, please...
-Al?
489
00:31:55,415 --> 00:31:57,542
He went out last night,
he refused his bodyguards,
490
00:31:57,625 --> 00:31:58,877
and he never came home.
491
00:31:58,960 --> 00:31:59,836
Sofia, that's enough.
492
00:32:01,838 --> 00:32:03,840
I better get out of your hair.
493
00:32:04,674 --> 00:32:06,301
You know, let you...
494
00:32:07,177 --> 00:32:09,012
So we can talk about this again?
495
00:32:09,596 --> 00:32:10,638
Shut it down.
496
00:32:11,264 --> 00:32:12,766
You have 48 hours.
497
00:32:15,310 --> 00:32:16,144
I'll get it done.
498
00:32:16,728 --> 00:32:18,897
You know, whatever...
whatever helps the Family.
499
00:32:20,607 --> 00:32:22,776
And it's good to see you.
500
00:32:33,411 --> 00:32:34,704
Fuckin' assholes.
501
00:32:37,916 --> 00:32:38,750
Oz.
502
00:32:39,459 --> 00:32:40,335
A moment.
503
00:32:41,419 --> 00:32:42,962
You never gave me an answer.
504
00:32:43,963 --> 00:32:45,256
Have you seen Alberto?
505
00:32:45,340 --> 00:32:46,174
Oh, yeah. Right.
506
00:32:46,257 --> 00:32:47,342
No. No.
507
00:32:47,425 --> 00:32:50,512
He's the boss now,
so he's a busy man.
508
00:32:51,096 --> 00:32:52,430
But I'm sure he's fine.
509
00:32:53,723 --> 00:32:55,058
They said the same thing.
510
00:32:55,141 --> 00:32:56,393
-Milos and Johnny?
-Mm-hmm.
511
00:32:56,476 --> 00:32:57,310
Well, they'd know.
512
00:33:00,730 --> 00:33:01,564
Well...
513
00:33:02,816 --> 00:33:03,817
Better get back to it.
514
00:33:05,068 --> 00:33:06,277
This is yours?
515
00:33:07,654 --> 00:33:09,572
This? Yeah.
516
00:33:11,825 --> 00:33:12,784
Purple.
517
00:33:14,077 --> 00:33:14,911
Very subtle.
518
00:33:14,994 --> 00:33:17,580
Well, technically, it's plum,
you know?
519
00:33:17,664 --> 00:33:19,499
Leather seats
come standard, too, so...
520
00:33:21,584 --> 00:33:23,878
You've really moved up
in the world, haven't you?
521
00:33:29,884 --> 00:33:30,969
What happened here?
522
00:33:33,054 --> 00:33:36,141
Punk kids tried to steal my rims
a few days back.
523
00:33:36,224 --> 00:33:37,559
I missed,
but they got the message.
524
00:33:39,394 --> 00:33:41,771
We're long overdue
for a catch-up, you and me.
525
00:33:43,148 --> 00:33:44,399
Let's get a bite to eat.
526
00:33:47,652 --> 00:33:48,945
-Right now?
-Right now.
527
00:33:50,363 --> 00:33:51,448
I know a place.
528
00:34:10,257 --> 00:34:12,177
Another dirty martini.
Three olives.
529
00:34:12,260 --> 00:34:13,511
You ready for another one?
530
00:34:13,636 --> 00:34:16,139
-You can make that two actually.
-Right away.
531
00:34:19,559 --> 00:34:22,353
It's a bit stuffy for my tastes.
532
00:34:22,437 --> 00:34:24,063
My father used to bring
me and Alberto here
533
00:34:24,147 --> 00:34:25,190
when we were kids.
534
00:34:28,068 --> 00:34:30,487
He paid us to keep our elbows
off the table.
535
00:34:32,364 --> 00:34:33,947
Well, who's stopping you now,
huh?
536
00:34:37,659 --> 00:34:38,578
There you go.
537
00:34:47,087 --> 00:34:49,089
You think they're wondering
if it's really me?
538
00:34:51,091 --> 00:34:51,966
Well, I would.
539
00:34:52,717 --> 00:34:56,221
What, is a psycho killer
just roaming around free,
540
00:34:56,304 --> 00:34:57,180
having a salad?
541
00:34:59,057 --> 00:35:00,308
What did the Gazette call me?
542
00:35:01,059 --> 00:35:02,185
The Hangman?
543
00:35:03,687 --> 00:35:05,772
The guards insisted
that I read every article,
544
00:35:05,855 --> 00:35:07,148
that I see all the stories.
545
00:35:08,066 --> 00:35:09,693
If only I'd been
a dutiful daughter.
546
00:35:15,407 --> 00:35:16,741
Are you nervous, Oz?
547
00:35:17,617 --> 00:35:18,493
Nervous?
548
00:35:20,412 --> 00:35:22,330
I'd hate for you
to feel nervous with me.
549
00:35:23,957 --> 00:35:26,292
'Cause despite what you
might think, I don't blame you.
550
00:35:26,376 --> 00:35:28,878
You know, if you hadn't gone
to my father...
551
00:35:30,505 --> 00:35:32,173
He left you no choice.
552
00:35:32,257 --> 00:35:35,260
Yeah, sure.
But I coulda done something--
553
00:35:35,343 --> 00:35:36,177
Let's not do that.
554
00:35:36,761 --> 00:35:37,846
Daddy is dead.
555
00:35:38,888 --> 00:35:40,015
And we are...
556
00:35:42,058 --> 00:35:43,226
untamed.
557
00:35:52,986 --> 00:35:55,280
Alberto told me he was going
to your club last night
558
00:35:55,363 --> 00:35:56,823
to get to my father's loft.
559
00:36:00,368 --> 00:36:03,329
I insisted I go with him, but...
he's been so protective of me.
560
00:36:03,413 --> 00:36:04,914
He didn't want me
leaving the house.
561
00:36:06,124 --> 00:36:09,210
It was all part of this plan
he cooked up.
562
00:36:09,294 --> 00:36:10,879
It was our shared secret.
563
00:36:11,546 --> 00:36:14,799
But then today, I hear you
564
00:36:14,883 --> 00:36:17,594
talking about revolutionizing
the drug business,
565
00:36:17,677 --> 00:36:19,137
and it just doesn't sit right.
566
00:36:20,930 --> 00:36:22,724
How do you know about his plan,
567
00:36:22,807 --> 00:36:25,977
and why on Earth
would you pitch it as your own?
568
00:36:28,813 --> 00:36:31,816
You know, it's so brazen
569
00:36:32,859 --> 00:36:36,363
that you either have to be
blindingly stupid
570
00:36:36,905 --> 00:36:38,156
or wildly confident
571
00:36:38,239 --> 00:36:40,909
that he isn't coming back
to reclaim it.
572
00:36:40,992 --> 00:36:43,036
So, I'm going to ask you again.
573
00:36:44,871 --> 00:36:46,414
Do you know where my brother is?
574
00:36:47,957 --> 00:36:49,125
Listen, Sofia...
575
00:36:53,421 --> 00:36:54,464
I'm an asshole.
576
00:36:56,299 --> 00:36:57,842
But you're the surprise here.
577
00:36:58,802 --> 00:36:59,928
Excuse me?
578
00:37:00,011 --> 00:37:01,763
Al never told me you was back...
579
00:37:02,764 --> 00:37:04,808
or that you were in on
this thing with us.
580
00:37:04,891 --> 00:37:07,268
Yeah, he's keeping us both
in the dark,
581
00:37:07,352 --> 00:37:08,395
and I don't know why.
582
00:37:09,562 --> 00:37:12,065
But you're right.
Alberto trusted me.
583
00:37:12,148 --> 00:37:14,859
And my stupid mouth...
You know, I screwed up.
584
00:37:16,194 --> 00:37:17,737
Maybe you could put in
a good word.
585
00:37:18,405 --> 00:37:20,573
I mean, I don't wanna
put that on you, but...
586
00:37:22,033 --> 00:37:23,827
He was so passionate
about his plan,
587
00:37:23,910 --> 00:37:25,954
I thought there's no reason
not to move forward,
588
00:37:26,037 --> 00:37:28,081
just 'cause he's
on another bender, you know?
589
00:37:28,164 --> 00:37:30,959
I mean, the shipment arrives
in a few days, right?
590
00:37:32,585 --> 00:37:33,878
What do you mean "a bender"?
591
00:37:37,882 --> 00:37:39,509
Al's an addict, sweetheart.
592
00:37:40,635 --> 00:37:42,095
He's got a penchant for Drops.
593
00:37:42,929 --> 00:37:44,514
And booze and gambling.
594
00:37:44,597 --> 00:37:46,224
I'm pretty sure
he's got a sex thing, too.
595
00:37:46,307 --> 00:37:48,643
So yeah, this ain't
the first time he's gone AWOL.
596
00:37:48,727 --> 00:37:50,103
But he always comes back.
597
00:37:51,021 --> 00:37:54,774
Look, if he was at my club,
I wouldn't know.
598
00:37:56,067 --> 00:37:57,402
I was actually
drowning my sorrows
599
00:37:57,485 --> 00:37:59,487
with my lady friend
last night, Eve.
600
00:38:02,282 --> 00:38:04,576
If it'll make you feel better,
let's you and me go there now.
601
00:38:04,659 --> 00:38:05,869
Come on. We'll scour the joint.
602
00:38:05,952 --> 00:38:08,496
I doubt anything will turn up,
but it's worth a shot.
603
00:38:09,080 --> 00:38:10,915
You know, whatever puts
your mind at ease.
604
00:38:15,879 --> 00:38:16,880
No, Oz, you're right.
605
00:38:19,257 --> 00:38:20,759
I'm probably just being crazy.
606
00:38:27,807 --> 00:38:29,309
Let's stay and enjoy the meal.
607
00:38:31,936 --> 00:38:33,938
I know I could use a good one.
608
00:38:34,022 --> 00:38:35,273
He'll turn up, Sofia.
609
00:38:36,608 --> 00:38:37,484
I'm sure of it.
610
00:38:40,028 --> 00:38:42,197
Thanks for lunch.
I'll get the next one.
611
00:38:46,701 --> 00:38:47,994
You know, Oz,
612
00:38:48,078 --> 00:38:49,829
people underestimate you,
but not me.
613
00:38:50,955 --> 00:38:53,041
I've always known
you were capable of more.
614
00:39:13,019 --> 00:39:14,104
Where are we going?
615
00:39:22,028 --> 00:39:25,448
Are-are we in trouble?
616
00:39:40,005 --> 00:39:42,298
Scan the code.
See Gotham's true face.
617
00:39:43,133 --> 00:39:45,093
-Scan the code?
-Get the fuck outta here.
618
00:39:47,137 --> 00:39:48,430
Irving Grove.
619
00:39:48,555 --> 00:39:50,015
Irving Grove Station.
620
00:39:51,725 --> 00:39:53,268
Irving Grove Station.
621
00:39:57,814 --> 00:39:58,857
This is yours?
622
00:40:00,150 --> 00:40:00,984
Get in.
623
00:40:42,150 --> 00:40:44,069
I ain't never taken
anyone here before.
624
00:40:44,736 --> 00:40:45,987
You say a word to anybody...
625
00:40:46,071 --> 00:40:47,113
You'll gut me like a fish.
626
00:40:47,197 --> 00:40:48,698
Yeah, till you bleed out
and die.
627
00:40:51,826 --> 00:40:54,079
Oh, and mind
your friggin' manners, too.
628
00:41:01,002 --> 00:41:01,836
Here.
629
00:41:03,421 --> 00:41:04,255
Don't move.
630
00:41:06,549 --> 00:41:07,801
What're you doing here?
631
00:41:07,884 --> 00:41:09,344
What do you mean
what am I doing here?
632
00:41:09,427 --> 00:41:10,428
I came to see you.
633
00:41:10,553 --> 00:41:11,888
Huh? Princess.
634
00:41:13,890 --> 00:41:16,601
-You look handsome.
-Thank you.
635
00:41:16,685 --> 00:41:18,937
-Put it on straight.
-Close your eyes.
636
00:41:19,020 --> 00:41:21,189
-I got you something. Come here.
-What did you do?
637
00:41:21,272 --> 00:41:22,440
I'll tell you when.
638
00:41:23,483 --> 00:41:26,027
Wha... Wait. What did you do?
639
00:41:26,111 --> 00:41:28,488
Okay, now look, keep 'em closed.
640
00:41:28,571 --> 00:41:29,989
-They're closed.
-All right.
641
00:41:31,866 --> 00:41:33,118
Open your eyes.
642
00:41:36,371 --> 00:41:38,748
Oswald, it's too much.
643
00:41:38,832 --> 00:41:41,251
-No.
-It's perfect.
644
00:41:41,334 --> 00:41:42,252
It suits ya, Ma.
645
00:41:44,587 --> 00:41:46,214
-Thank you, sweetheart.
-You're welcome.
646
00:41:46,339 --> 00:41:48,049
That's crazy.
647
00:41:48,133 --> 00:41:50,385
Wait, wait, wait.
Was I expecting you?
648
00:41:50,468 --> 00:41:52,012
-It's not Sunday, is it?
-No, it's--
649
00:41:52,095 --> 00:41:54,264
-I didn't get--
-Nah, nah.
650
00:41:54,347 --> 00:41:55,807
No, it's a special occasion.
651
00:41:55,890 --> 00:41:58,018
We're gonna... We're gonna
leave town for a while.
652
00:41:58,101 --> 00:42:00,520
Yeah. Take a little vacation.
653
00:42:00,603 --> 00:42:03,023
A vacation? To where?
You know I hate flying.
654
00:42:03,106 --> 00:42:04,315
Yeah. We're gonna drive.
655
00:42:04,983 --> 00:42:05,984
We're gonna drive?
656
00:42:06,067 --> 00:42:08,403
Who's gonna drive?
You gonna drive?
657
00:42:09,070 --> 00:42:10,530
-Ma?
-What?
658
00:42:10,613 --> 00:42:12,657
Why is this in the tub?
Your pills are ruined.
659
00:42:12,741 --> 00:42:14,325
No. I take 'em every morning
with breakfast.
660
00:42:14,409 --> 00:42:15,827
The tub is full.
661
00:42:15,910 --> 00:42:17,245
The boys were playing
in the bath.
662
00:42:17,328 --> 00:42:18,371
They didn't wanna get out.
663
00:42:22,917 --> 00:42:23,752
What?
664
00:42:23,835 --> 00:42:24,794
Oh, nothing.
665
00:42:25,545 --> 00:42:27,714
How about let's take your meds
right now, huh?
666
00:42:29,507 --> 00:42:30,592
Just to be sure.
667
00:42:33,136 --> 00:42:34,304
I took 'em.
668
00:42:34,429 --> 00:42:35,847
The pills are by the sink.
669
00:42:35,930 --> 00:42:37,223
Oswald!
670
00:42:37,807 --> 00:42:38,933
Someone's here.
671
00:42:39,017 --> 00:42:40,435
-Get out of my house!
-Hi. I'm...
672
00:42:40,518 --> 00:42:43,229
Who the hell is this?
Who the hell are you? What?
673
00:42:43,313 --> 00:42:45,357
-Shit! Ma, sorry. This is Vic.
-Get out!
674
00:42:45,440 --> 00:42:46,900
He's gonna help
take care of you.
675
00:42:47,400 --> 00:42:48,902
Just in case I need
to handle some things
676
00:42:48,985 --> 00:42:50,111
while we're gone. All right?
677
00:42:50,195 --> 00:42:52,405
-Huh. Vic?
-Yeah.
678
00:42:52,947 --> 00:42:55,241
-What is he, a nurse?
-Kinda.
679
00:42:55,325 --> 00:42:57,702
-No, I'm not--
-He's got nurse-like qualities.
680
00:42:57,786 --> 00:43:00,580
I'll explain more
in the car. All right?
681
00:43:07,253 --> 00:43:08,421
All right.
682
00:43:09,881 --> 00:43:10,924
Ma, here's your water.
683
00:43:11,049 --> 00:43:13,802
Take these two pills,
then we gotta go, okay?
684
00:43:14,969 --> 00:43:16,513
There you go, okay?
685
00:43:17,263 --> 00:43:20,016
Will you tell me first
what I did to lose your respect?
686
00:43:21,976 --> 00:43:23,770
-What are you talking about?
-You come in here,
687
00:43:23,853 --> 00:43:25,689
you're trying to buy me off
with a necklace?
688
00:43:26,189 --> 00:43:28,858
Some bullshit about
an urgent special occasion...
689
00:43:28,942 --> 00:43:29,776
Ma.
690
00:43:29,859 --> 00:43:31,736
Did I raise my sons
to lie to me?
691
00:43:31,820 --> 00:43:33,446
-Did I?
-No.
692
00:43:33,530 --> 00:43:35,907
So, then what did you do?
What did you do?
693
00:43:35,990 --> 00:43:37,534
Come on. What did you do?
694
00:43:39,994 --> 00:43:40,995
I...
695
00:43:42,497 --> 00:43:43,623
What did you do?
696
00:43:45,542 --> 00:43:46,501
I shot...
697
00:43:48,044 --> 00:43:49,629
Alberto Falcone.
698
00:43:51,089 --> 00:43:51,965
He's dead.
699
00:43:52,882 --> 00:43:55,260
It ain't safe for you here.
You understand?
700
00:43:55,885 --> 00:43:58,430
Sofia Falcone's out of Arkham,
and she knows.
701
00:43:59,806 --> 00:44:01,349
Or if she don't, she will.
702
00:44:01,433 --> 00:44:02,642
Why'd you shoot him? Why?
703
00:44:02,726 --> 00:44:05,145
Jesus, Ma, I ain't doing this
with you right now, okay?
704
00:44:09,357 --> 00:44:10,442
Fine.
705
00:44:12,652 --> 00:44:14,863
He fuckin' laughed at me.
706
00:44:15,947 --> 00:44:16,781
All right?
707
00:44:18,616 --> 00:44:20,660
-Now, can we go please?
-He laughed at you?
708
00:44:20,744 --> 00:44:23,163
It was impulsive. It was stupid.
Is that what you wanna hear?
709
00:44:23,246 --> 00:44:24,998
Jesus, I'm trying
to take care of you.
710
00:44:25,081 --> 00:44:26,291
-Stop.
-I can't risk it.
711
00:44:26,374 --> 00:44:27,709
I can't risk you.
I'm all you got.
712
00:44:27,792 --> 00:44:29,961
-If something happened to me--
-Stop! Stop talking!
713
00:44:31,671 --> 00:44:33,506
Do you hear the words
coming out of your mouth?
714
00:44:33,590 --> 00:44:35,050
-Yeah.
-How weak they sound?
715
00:44:36,676 --> 00:44:37,969
Like a little pussy boy?
716
00:44:39,929 --> 00:44:40,805
Look at me.
717
00:44:41,514 --> 00:44:42,932
Is that what you are, Oswald?
718
00:44:43,933 --> 00:44:45,560
Weak little pussy boy?
719
00:44:45,643 --> 00:44:46,478
No.
720
00:44:48,646 --> 00:44:49,481
That's right.
721
00:44:50,940 --> 00:44:52,233
'Cause you're mine.
722
00:44:52,734 --> 00:44:54,819
You're my big, strong bull
of a boy.
723
00:44:54,903 --> 00:44:56,321
You never forget that.
724
00:44:59,074 --> 00:45:00,158
Come here.
725
00:45:07,749 --> 00:45:09,125
Don't you see, dear?
726
00:45:09,876 --> 00:45:11,670
What you did wasn't impulsive.
727
00:45:12,337 --> 00:45:13,546
It was instinctual.
728
00:45:14,673 --> 00:45:17,092
You shot that junkie piss-ant
729
00:45:17,175 --> 00:45:18,843
because you wanted to.
730
00:45:20,595 --> 00:45:21,596
Just like that.
731
00:45:23,848 --> 00:45:25,850
Oh, you're so close now
to having
732
00:45:25,934 --> 00:45:27,936
everything you ever wanted,
everything you deserve.
733
00:45:28,019 --> 00:45:30,188
You wanna run? You wanna hide?
734
00:45:30,271 --> 00:45:32,065
No.
735
00:45:32,649 --> 00:45:34,776
This city is meant
to be yours, sweetheart.
736
00:45:38,321 --> 00:45:39,823
What are you gonna do to get it?
737
00:45:50,917 --> 00:45:54,504
Put the blame on Mame, boys
738
00:45:55,130 --> 00:45:57,757
Put the blame on Mame
739
00:46:00,802 --> 00:46:05,390
They once had a shootin'
up in the Klondike
740
00:46:05,473 --> 00:46:08,351
When they got Dan McGrew
741
00:46:09,394 --> 00:46:13,773
Folks were putting the blame on
742
00:46:13,857 --> 00:46:17,444
The lady known as Lou
743
00:46:18,695 --> 00:46:21,072
That's the story
that went around
744
00:46:21,156 --> 00:46:22,490
God damn it, this chick.
745
00:46:22,574 --> 00:46:25,285
But here's the real lowdown
746
00:46:27,037 --> 00:46:30,248
Put the blame on Mame, boys...
747
00:46:31,458 --> 00:46:32,500
Who's Mame?
748
00:46:34,252 --> 00:46:35,253
It don't matter, kid.
749
00:46:36,463 --> 00:46:37,547
That's the thing.
750
00:46:38,923 --> 00:46:40,383
She's just a scapegoat.
751
00:46:40,467 --> 00:46:43,678
That's the thing
that slew McGrew
752
00:46:44,512 --> 00:46:48,224
So you can put the blame
on Mame, boys
753
00:46:48,308 --> 00:46:51,895
Put the blame
754
00:46:51,978 --> 00:46:57,484
On Mame
755
00:47:00,862 --> 00:47:03,156
Listen, it ain't easy,
but your part in this...
756
00:47:03,740 --> 00:47:04,908
it's the most important.
757
00:47:05,533 --> 00:47:07,160
So don't say you're good
unless you are.
758
00:47:09,496 --> 00:47:11,498
I don't know, Oz.
I don't know if I'm...
759
00:47:13,625 --> 00:47:16,795
I've-I've n-never done
anything like this.
760
00:47:21,925 --> 00:47:23,134
Listen, Vic...
761
00:47:24,260 --> 00:47:25,637
the tenement where you live...
762
00:47:27,013 --> 00:47:28,181
I know it's gone.
763
00:47:28,890 --> 00:47:30,642
Nothing on Sixth
was left standing.
764
00:47:30,725 --> 00:47:34,229
I don't know if you had family
or people in there...
765
00:47:36,231 --> 00:47:37,232
but you made it.
766
00:47:37,816 --> 00:47:39,192
You're standing right here.
767
00:47:40,318 --> 00:47:41,403
I've been where you are.
768
00:47:41,903 --> 00:47:43,238
And you heard my ma.
769
00:47:43,321 --> 00:47:44,698
I mean, this...
770
00:47:44,781 --> 00:47:47,450
this is one of those moments
where you gotta ask yourself...
771
00:47:48,034 --> 00:47:49,244
what kind of life do I want?
772
00:47:50,120 --> 00:47:52,497
You wanna spend your days
thinking small, stealing rims,
773
00:47:52,580 --> 00:47:53,748
barely getting by?
774
00:47:54,749 --> 00:47:56,167
Or do you want more
for yourself?
775
00:47:57,752 --> 00:47:59,379
You saw how the Falcones live.
776
00:48:00,130 --> 00:48:02,590
Can you imagine
living like that? Huh?
777
00:48:02,674 --> 00:48:06,219
In a mansion,
maids and butlers and shit?
778
00:48:06,302 --> 00:48:07,595
They don't even know
what they got,
779
00:48:07,679 --> 00:48:08,888
'cause they always had it.
780
00:48:10,181 --> 00:48:11,182
Never hungry.
781
00:48:11,933 --> 00:48:12,892
Born full.
782
00:48:14,602 --> 00:48:15,437
Not us.
783
00:48:18,189 --> 00:48:20,525
The world wasn't built
for guys like us.
784
00:48:21,693 --> 00:48:24,195
That's why we gotta take
whatever we decide is ours.
785
00:48:25,238 --> 00:48:27,949
'Cause no one's gonna give it
to us, not without a fight.
786
00:48:30,410 --> 00:48:31,619
Now, I coulda killed you.
787
00:48:32,203 --> 00:48:33,955
I coulda put you
out of your misery,
788
00:48:34,039 --> 00:48:34,956
but I didn't,
789
00:48:35,040 --> 00:48:36,750
'cause you need
a guy like me, Vic.
790
00:48:37,876 --> 00:48:38,877
But I gotta know.
791
00:48:40,795 --> 00:48:41,713
No bullshit.
792
00:48:43,965 --> 00:48:45,508
Can I count on you
to pull through?
793
00:48:48,720 --> 00:48:49,554
Yeah, I...
794
00:48:50,180 --> 00:48:51,139
I can do it.
795
00:48:53,475 --> 00:48:54,642
I can do it.
796
00:48:57,937 --> 00:48:59,064
I know you can.
797
00:49:00,648 --> 00:49:03,109
What do you think? I hire
any schmuck off the street? No.
798
00:49:06,905 --> 00:49:09,032
All right, go ahead.
Get outta here.
799
00:49:09,657 --> 00:49:10,492
Keep your phone on.
800
00:49:48,154 --> 00:49:48,988
Sal.
801
00:49:50,156 --> 00:49:51,449
That's not my table.
802
00:50:05,630 --> 00:50:07,632
Listen, Sal, I'm here
to make things right.
803
00:50:08,800 --> 00:50:10,468
I'm done with the Falcones.
804
00:50:10,552 --> 00:50:13,138
I wanna offer my services
to you and your family.
805
00:50:13,221 --> 00:50:15,807
Well, that surprises me, Oz.
Really does.
806
00:50:16,558 --> 00:50:19,352
'Cause I thought you liked
eating outta Falcone's ass.
807
00:50:20,145 --> 00:50:21,938
Oh, you wanna throw stones?
808
00:50:22,939 --> 00:50:23,773
Fine.
809
00:50:24,774 --> 00:50:25,900
But from where I sit,
810
00:50:26,484 --> 00:50:27,694
and where you sit,
811
00:50:28,486 --> 00:50:29,779
I don't think
you're in a position
812
00:50:29,863 --> 00:50:30,989
not to hear me out.
813
00:50:31,614 --> 00:50:32,699
Way I see it,
814
00:50:32,782 --> 00:50:35,326
the Falcone higher-ups are
a bunch of old men who don't...
815
00:50:35,410 --> 00:50:36,453
No disrespect.
816
00:50:36,536 --> 00:50:37,787
...who don't remember
what it's like
817
00:50:37,871 --> 00:50:39,039
to get their hands dirty.
818
00:50:39,122 --> 00:50:41,249
That's what they hire
guys like me for,
819
00:50:41,332 --> 00:50:43,501
which means I got direct access
to the ground game.
820
00:50:44,044 --> 00:50:46,880
I'm talking the Drops,
the dealers, the chemists,
821
00:50:46,963 --> 00:50:48,006
the whole thing.
822
00:50:48,965 --> 00:50:49,924
Next couple of days,
823
00:50:50,050 --> 00:50:52,802
the Falcones are gonna do
something real stupid,
824
00:50:52,886 --> 00:50:54,721
shut down the biggest
Drops operation they got...
825
00:50:54,804 --> 00:50:56,264
I'm talking millions
of dollars' worth.
826
00:50:56,348 --> 00:50:58,391
...and move to some bumfuck part
of Gotham,
827
00:50:59,017 --> 00:51:00,602
which means a huge chunk
of their business
828
00:51:00,685 --> 00:51:01,895
will be ripe for the taking.
829
00:51:03,271 --> 00:51:04,939
And guess
who's in charge of the move.
830
00:51:05,815 --> 00:51:07,442
I could give you
everything you need.
831
00:51:07,525 --> 00:51:10,820
So your crew could just swoop in
and steal the whole fucking kit.
832
00:51:10,904 --> 00:51:11,946
I play victim.
833
00:51:12,781 --> 00:51:14,199
We split the payday.
834
00:51:14,783 --> 00:51:16,284
You make it sound so simple.
835
00:51:17,452 --> 00:51:19,788
But it's my guys
doing all the heavy lifting.
836
00:51:19,871 --> 00:51:21,831
Yeah, revenge don't come easy.
837
00:51:23,041 --> 00:51:24,292
Come on, Sal.
838
00:51:25,543 --> 00:51:27,337
Don't you fucking miss it?
839
00:51:29,589 --> 00:51:30,423
Respect?
840
00:51:32,050 --> 00:51:34,344
That's really what Carmine stole
from you, ain't it?
841
00:51:36,096 --> 00:51:37,472
He was a dirty rat.
842
00:51:38,515 --> 00:51:40,058
He played us both for fools.
843
00:51:40,892 --> 00:51:42,227
Ain't no changing that.
844
00:51:44,354 --> 00:51:45,355
But he's dead,
845
00:51:46,231 --> 00:51:47,482
and I'm here now,
846
00:51:47,565 --> 00:51:49,526
and I'm offering you
the opportunity of a lifetime.
847
00:51:49,609 --> 00:51:52,028
And this first hit,
it's just the beginning.
848
00:51:52,654 --> 00:51:54,489
I know a lot more
than people think.
849
00:51:55,448 --> 00:51:57,075
I'll keep playing double agent.
850
00:51:58,201 --> 00:51:59,035
You and me,
851
00:52:00,495 --> 00:52:02,080
we can tear down
their fucking empire
852
00:52:02,163 --> 00:52:03,123
from the inside out.
853
00:52:07,460 --> 00:52:09,838
What is it
you're really after, Oz?
854
00:52:09,921 --> 00:52:12,007
I just told you what I'm after.
What do you mean?
855
00:52:12,090 --> 00:52:14,718
I know who you are.
I know what you are.
856
00:52:15,343 --> 00:52:18,221
I don't work with people
whose loyalty is for sale.
857
00:52:18,805 --> 00:52:21,683
You think I forgot all the times
you schmoozed me and my boys
858
00:52:21,725 --> 00:52:23,268
just to turn around and fuck us?
859
00:52:23,309 --> 00:52:24,519
Thought I forgot that?
860
00:52:25,979 --> 00:52:28,565
Huge drug bust does down
right under your nose,
861
00:52:28,648 --> 00:52:30,191
and you got nothing
to do with it?
862
00:52:31,401 --> 00:52:32,485
The fuck outta here.
863
00:52:35,780 --> 00:52:37,907
Look, I can see you're upset.
864
00:52:38,533 --> 00:52:39,784
Trust takes time.
865
00:52:40,785 --> 00:52:42,037
But this ain't bullshit.
866
00:52:43,163 --> 00:52:45,665
Whoever controls Drops
controls the streets.
867
00:52:45,749 --> 00:52:46,875
You know that's right.
868
00:52:49,085 --> 00:52:50,003
So how about this?
869
00:52:50,795 --> 00:52:52,088
I'll come back
in a couple of days...
870
00:52:52,172 --> 00:52:54,507
I never wanna see
your smug face again.
871
00:52:54,591 --> 00:52:56,384
...we'll see
if we can't work something out.
872
00:52:57,677 --> 00:52:59,054
It's good seeing you.
You look good.
873
00:52:59,929 --> 00:53:01,348
-Fuck off.
-Think on it, Sal.
874
00:53:05,185 --> 00:53:06,186
I almost forgot.
875
00:53:11,608 --> 00:53:12,776
Ain't this yours?
876
00:53:17,447 --> 00:53:18,782
Where did you get this?
877
00:53:18,865 --> 00:53:20,575
Carmine. Wore it as his own.
878
00:53:22,869 --> 00:53:23,912
The Falcones...
879
00:53:25,497 --> 00:53:27,499
they been flaunting
what they done to you for years.
880
00:53:27,582 --> 00:53:29,459
But how is it that you have it?
881
00:53:31,961 --> 00:53:33,546
Maybe I'm more
than what you think.
882
00:53:43,848 --> 00:53:46,101
What up? It's Victor.
Leave a message.
883
00:53:46,184 --> 00:53:47,060
Fuck!
884
00:54:02,909 --> 00:54:03,993
Nobody home.
885
00:54:08,498 --> 00:54:09,416
Shit!
886
00:54:13,586 --> 00:54:14,671
Go.
887
00:54:16,840 --> 00:54:18,508
Let's go. Let's go. Let's go.
888
00:54:32,814 --> 00:54:35,150
Come on, Vic. Shit, shit, shit.
889
00:54:35,233 --> 00:54:36,609
What up? It's Victor.
890
00:54:36,693 --> 00:54:37,694
-Shit!
-Leave a message.
891
00:54:38,278 --> 00:54:39,571
Damn it, Vic!
892
00:54:56,004 --> 00:54:56,838
Fuck!
893
00:55:06,222 --> 00:55:07,098
Let's go.
894
00:55:13,063 --> 00:55:14,731
Go. Go, go. Let's go.
895
00:55:36,711 --> 00:55:37,962
Get the fuck out!
896
00:55:42,759 --> 00:55:44,678
Come here!
897
00:55:44,761 --> 00:55:45,929
I'll fucking...
898
00:56:13,331 --> 00:56:14,165
Fuck.
899
00:56:16,376 --> 00:56:19,879
It's a terrible feeling.
Isn't it?
900
00:56:21,631 --> 00:56:23,550
Nothing left to hide behind.
901
00:56:24,426 --> 00:56:27,303
The guards at Arkham
stripped us bare every morning.
902
00:56:29,848 --> 00:56:31,349
It was humiliating...
903
00:56:32,559 --> 00:56:34,019
being turned into a thing.
904
00:56:36,563 --> 00:56:38,857
But after a while, I just
started to think, "Well...
905
00:56:39,566 --> 00:56:42,694
...what's it matter?
There's nothing left anyway."
906
00:56:44,487 --> 00:56:45,655
But my brother?
907
00:56:45,739 --> 00:56:47,866
My brother
visited me every week.
908
00:56:49,117 --> 00:56:52,454
And every week, he said
that there was something left,
909
00:56:53,246 --> 00:56:57,417
and that he was gonna
help me fight to keep it.
910
00:56:58,752 --> 00:57:01,796
I just wonder
how you see me, Oz.
911
00:57:03,173 --> 00:57:08,136
If I am more
than a thing to play with.
912
00:57:11,890 --> 00:57:16,144
You were right, though,
about the club and the loft.
913
00:57:16,853 --> 00:57:17,729
That was all clean.
914
00:57:18,897 --> 00:57:19,898
But outside...
915
00:57:21,149 --> 00:57:22,108
Well...
916
00:57:22,984 --> 00:57:26,613
The downside
of driving a plum car
917
00:57:27,447 --> 00:57:29,407
is that it's very hard
to forget.
918
00:57:30,825 --> 00:57:32,035
And so are you
919
00:57:32,118 --> 00:57:35,246
when you shoot at a bunch
of kids in the street.
920
00:57:35,330 --> 00:57:36,456
And this one...
921
00:57:37,123 --> 00:57:38,708
says it all happened...
922
00:57:40,627 --> 00:57:43,213
the night Alberto went missing.
923
00:57:46,174 --> 00:57:47,050
I don't know.
924
00:57:48,885 --> 00:57:49,803
What do you say?
925
00:57:52,555 --> 00:57:53,890
You think I know this kid?
926
00:57:54,724 --> 00:57:55,809
I don't know this kid.
927
00:57:57,185 --> 00:57:59,145
You can't take
some teenager's word over mine.
928
00:57:59,229 --> 00:58:00,897
So you're saying
that he's the liar?
929
00:58:01,815 --> 00:58:03,650
-Yes!
-Not you?
930
00:58:03,733 --> 00:58:05,485
Yes! Fucking yes!
931
00:58:05,568 --> 00:58:06,778
Okay.
932
00:58:06,861 --> 00:58:08,029
Hey, no. I--
933
00:58:14,327 --> 00:58:17,080
That's what you wanted, right?
934
00:58:17,664 --> 00:58:20,333
To have my reputation
precede me?
935
00:58:20,875 --> 00:58:22,252
You are so good
936
00:58:22,335 --> 00:58:24,254
at talking your way
out of things.
937
00:58:24,337 --> 00:58:28,049
Even at the cost
of someone else's life.
938
00:58:28,883 --> 00:58:30,093
Especially then.
939
00:58:30,677 --> 00:58:31,594
Right?
940
00:58:33,096 --> 00:58:35,223
The fuck you doing?
What are you doing?!
941
00:58:35,306 --> 00:58:37,142
But my father
isn't around anymore
942
00:58:37,892 --> 00:58:39,102
to reward you
943
00:58:39,853 --> 00:58:43,064
with fancy suits,
and stupid cars...
944
00:58:43,148 --> 00:58:44,065
Sofia.
945
00:58:44,149 --> 00:58:47,152
...and a club that he lets
you believe is yours.
946
00:58:48,069 --> 00:58:49,446
Sofia--
947
00:58:53,033 --> 00:58:55,035
It's just you and me now, okay?
948
00:58:55,910 --> 00:58:59,205
So I want you to think.
I want you to really think.
949
00:59:01,833 --> 00:59:02,792
Am I crazy?
950
00:59:05,420 --> 00:59:06,463
Is it all in my head?
951
00:59:09,966 --> 00:59:11,384
Tell me. Tell me.
952
00:59:12,218 --> 00:59:14,554
Tell me that I'm...
that I'm too emotional,
953
00:59:14,637 --> 00:59:17,640
and that I have
an overactive imagination,
954
00:59:17,724 --> 00:59:24,564
and that I shouldn't take things
so personally.
955
00:59:29,235 --> 00:59:30,236
But first...
956
00:59:33,406 --> 00:59:34,657
tell me he's alive.
957
01:00:02,102 --> 01:00:03,436
Miss Falcone, please.
958
01:00:06,690 --> 01:00:08,066
What the fuck is this?
959
01:00:54,863 --> 01:00:55,739
Oh, shit!
960
01:01:37,489 --> 01:01:38,656
You did good today, kid.
961
01:01:42,160 --> 01:01:43,078
Thanks.
962
01:01:43,661 --> 01:01:44,788
So, I gotta ask.
963
01:01:46,081 --> 01:01:46,915
What happened?
964
01:01:48,333 --> 01:01:50,168
I mean, we made a plan.
You were there.
965
01:01:51,211 --> 01:01:52,337
Didn't we agree
966
01:01:52,420 --> 01:01:54,255
the head alone
would be the most poetic,
967
01:01:54,339 --> 01:01:55,924
and the pinky,
the cherry on top?
968
01:01:56,549 --> 01:01:58,259
But instead,
the whole body's in there.
969
01:01:58,385 --> 01:01:59,427
Just a pinky chopped off.
970
01:01:59,511 --> 01:02:00,929
It felt...
971
01:02:02,097 --> 01:02:03,515
well, small.
972
01:02:03,598 --> 01:02:07,769
Yeah, right. No, I--
Look, I-I-I wanted to, right?
973
01:02:07,852 --> 01:02:09,479
And I th-thought that I could,
but...
974
01:02:10,480 --> 01:02:12,023
When I got to it,
and I'm thinking,
975
01:02:12,691 --> 01:02:16,027
"Do I... Do I start at the front
and then hit the trachea?"
976
01:02:16,111 --> 01:02:17,404
But then
when I got to his throat,
977
01:02:17,487 --> 01:02:19,155
I started thinking,
"Do I cut from the back?"
978
01:02:19,239 --> 01:02:20,990
And then I'm imagining
the spine and...
979
01:02:21,074 --> 01:02:22,409
All right, all right, all right.
980
01:02:22,492 --> 01:02:23,660
You know what? It's fine.
981
01:02:24,285 --> 01:02:25,328
Room to grow.
982
01:02:25,870 --> 01:02:27,497
Yeah. At least Sofia
got the message.
983
01:02:28,039 --> 01:02:29,958
With Sal wearing that ring
around Blackgate,
984
01:02:30,041 --> 01:02:32,043
Maronis ain't got no choice
but to take credit.
985
01:02:32,502 --> 01:02:33,670
That's what matters.
986
01:02:34,337 --> 01:02:36,214
Wait. S-Sal doesn't know?
987
01:02:37,215 --> 01:02:38,967
I thought that
the whole th-thing we--
988
01:02:39,050 --> 01:02:40,343
Jesus, Vic, relax.
989
01:02:41,469 --> 01:02:43,013
We just put the Maronis
back on the map.
990
01:02:43,096 --> 01:02:46,141
If Sal's got a problem
with that, then... fuck him.
991
01:02:46,224 --> 01:02:47,350
I don't need him.
992
01:02:47,851 --> 01:02:48,977
I don't need any of 'em.
993
01:02:50,437 --> 01:02:53,356
From here on out,
there's no more playing it safe.
994
01:02:54,774 --> 01:02:56,276
Drops are yesterday's game.
995
01:02:57,694 --> 01:02:59,779
I'm gonna get whatever the hell
is in that shipment.
996
01:03:00,947 --> 01:03:02,615
I'm gonna run this goddamn city.
997
01:03:04,784 --> 01:03:05,910
And I want you in on it.
998
01:03:08,163 --> 01:03:08,997
Really?
999
01:03:09,080 --> 01:03:10,957
Yeah. You earned it.
1000
01:03:11,833 --> 01:03:13,877
You know, for the most part.
1001
01:03:14,502 --> 01:03:16,755
And guys like us,
we gotta stick together.
1002
01:03:22,260 --> 01:03:24,095
It's better, right? Come on.
1003
01:03:24,179 --> 01:03:25,347
When you mix the flavors?
1004
01:03:26,890 --> 01:03:28,058
Yeah, it's good.
1005
01:03:28,141 --> 01:03:29,893
No. It's not just good.
It's better.
1006
01:03:29,976 --> 01:03:31,102
It's the fucking best.
69089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.