All language subtitles for the-penguin-s01e01-1080p-10bit-webrip-6ch-x265-hevc-psa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 Downloaded @ subs4series.com 1 00:00:06,297 --> 00:00:08,007 ...four-term incumbent Gotham mayor 2 00:00:08,090 --> 00:00:11,720 Don Mitchell, Jr., was found murdered last night in... 3 00:00:11,803 --> 00:00:13,471 ...his tough war on drugs... 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,433 ...notorious Mafia crime figure, 5 00:00:16,516 --> 00:00:17,517 Salvatore Maroni... 6 00:00:17,600 --> 00:00:18,893 ...sources tell GC1 7 00:00:18,977 --> 00:00:21,312 that a warrant for Falcone's arrest 8 00:00:21,396 --> 00:00:22,981 is suspected to reach... 9 00:00:23,064 --> 00:00:25,025 ...the second high-profile murder 10 00:00:25,108 --> 00:00:26,151 in as many nights. 11 00:00:26,234 --> 00:00:28,486 This time, the killer hasn't come forward to claim... 12 00:00:29,404 --> 00:00:30,947 We interrupt election coverage now 13 00:00:31,031 --> 00:00:32,115 for some breaking news. 14 00:00:32,198 --> 00:00:34,159 We are getting unconfirmed reports 15 00:00:34,242 --> 00:00:38,246 about a series of explosions along the city's seawall. 16 00:00:39,122 --> 00:00:42,417 And we are live watching the Batman vigilante 17 00:00:42,500 --> 00:00:44,169 atop Gotham Square Garden 18 00:00:44,252 --> 00:00:46,921 helping save the lives of hundreds of injured victims 19 00:00:47,047 --> 00:00:49,758 after devastating explosions took out the city's seawall. 20 00:00:49,841 --> 00:00:51,176 We will rebuild. 21 00:00:52,344 --> 00:00:53,636 But not just our city. 22 00:00:53,720 --> 00:00:57,182 Together, we will learn to believe in Gotham again. 23 00:00:57,265 --> 00:00:58,308 It's been a week 24 00:00:58,391 --> 00:01:00,268 since the terrorist known as The Riddler 25 00:01:00,352 --> 00:01:01,895 blew up Gotham's seawall. 26 00:01:01,978 --> 00:01:03,438 And as the death toll climbs, 27 00:01:03,521 --> 00:01:05,815 Gotham residents are demanding answers from authorities. 28 00:01:05,899 --> 00:01:08,151 While the wealthier suburbs have been spared, 29 00:01:08,234 --> 00:01:10,195 it's Gotham's poorest neighborhoods 30 00:01:10,278 --> 00:01:13,031 that have been hit the hardest, especially in Crown Point. 31 00:01:13,114 --> 00:01:15,158 Looting and rioting have become the norm. 32 00:01:15,241 --> 00:01:17,660 Combined with the scarcity of illicit drugs 33 00:01:17,744 --> 00:01:19,454 and an increase in gang warfare, 34 00:01:19,537 --> 00:01:21,789 the city has reached a boiling point. 35 00:01:21,914 --> 00:01:24,668 The murder of longtime mob boss Carmine Falcone 36 00:01:24,751 --> 00:01:26,294 outside the Iceberg Lounge 37 00:01:26,378 --> 00:01:28,963 has complicated efforts to restore order, 38 00:01:29,047 --> 00:01:32,133 creating a power vacuum in Gotham's underworld. 39 00:01:32,759 --> 00:01:33,968 Rumors are swirling 40 00:01:34,051 --> 00:01:36,388 that Carmine's son, Alberto Falcone, 41 00:01:36,429 --> 00:01:38,223 is set to take his father's place 42 00:01:38,348 --> 00:01:40,558 despite his public struggles with alcohol. 43 00:01:41,101 --> 00:01:42,769 After this shakeup in leadership, 44 00:01:42,852 --> 00:01:44,854 insiders worry about their future 45 00:01:44,938 --> 00:01:48,441 within the Falcone organization and wonder what will become 46 00:01:48,525 --> 00:01:51,110 of Gotham's most notorious family. 47 00:04:09,874 --> 00:04:12,961 Oh, beautiful. Beautiful, beautiful, beautiful. 48 00:04:28,184 --> 00:04:30,228 I see you've made yourself at home. 49 00:04:32,731 --> 00:04:35,442 Hey, Alberto, you're here. 50 00:04:36,234 --> 00:04:38,445 Good. Saves me a trip. 51 00:04:38,528 --> 00:04:40,155 What the fuck are you talking about? 52 00:04:40,238 --> 00:04:42,615 These jewels belong to you. 53 00:04:43,241 --> 00:04:44,492 Your dad made that clear. 54 00:04:45,118 --> 00:04:46,077 But some of the guys, 55 00:04:46,161 --> 00:04:48,580 well, you know, they're goddamn scavengers. 56 00:04:48,663 --> 00:04:50,498 So I thought I'd do you a solid. 57 00:04:50,582 --> 00:04:52,000 As a show of support for... 58 00:04:53,293 --> 00:04:54,336 your new position. 59 00:04:55,670 --> 00:04:56,504 Well... 60 00:04:57,213 --> 00:04:58,381 congratulations. 61 00:04:59,716 --> 00:05:02,135 I only wish it had been under different circumstances. 62 00:05:02,886 --> 00:05:03,720 Carmine... 63 00:05:05,138 --> 00:05:06,097 he was a... 64 00:05:07,349 --> 00:05:08,558 He was a great man. 65 00:05:09,559 --> 00:05:11,227 You got some big shoes to fill. 66 00:05:14,022 --> 00:05:16,024 Not too big. 67 00:05:16,107 --> 00:05:18,401 I mean, you know, manageable shoes. 68 00:05:18,485 --> 00:05:20,195 You think I'm an idiot? 69 00:05:20,779 --> 00:05:22,113 You greedy prick. 70 00:05:22,197 --> 00:05:23,615 My father's been dead a week. 71 00:05:23,698 --> 00:05:25,033 Hey, Al. 72 00:05:27,494 --> 00:05:28,453 You all right? 73 00:05:29,454 --> 00:05:32,123 'Cause we keep a stash in the loft if you want a hit. 74 00:05:33,917 --> 00:05:35,043 That's not why I'm here. 75 00:05:35,126 --> 00:05:36,586 Of course not. I was only saying-- 76 00:05:36,670 --> 00:05:37,754 You don't get it. 77 00:05:37,837 --> 00:05:39,172 Everyone's looking to me now. 78 00:05:39,756 --> 00:05:42,133 I got this deal going, and... 79 00:05:44,386 --> 00:05:46,388 I can't. I gotta keep my head on straight. 80 00:05:46,471 --> 00:05:47,806 Yeah, you're right, Boss. 81 00:05:47,931 --> 00:05:49,808 I got no idea the pressure you're under. 82 00:05:51,685 --> 00:05:54,479 But you're Alberto Friggin' Falcone, 83 00:05:55,522 --> 00:05:57,524 the new kingpin of Gotham. 84 00:06:00,110 --> 00:06:01,611 We should celebrate that. 85 00:06:03,279 --> 00:06:07,158 Listen, staying off the Drops, good on you. 86 00:06:08,451 --> 00:06:09,828 But booze don't count. 87 00:06:10,412 --> 00:06:11,246 Does it? 88 00:06:18,878 --> 00:06:20,338 So this new deal you got going... 89 00:06:21,089 --> 00:06:22,424 Maybe I can help. 90 00:06:22,507 --> 00:06:24,551 You know what I like most about you, Oz? 91 00:06:25,135 --> 00:06:27,137 You are who you are, 92 00:06:27,220 --> 00:06:28,847 and you couldn't change if you tried. 93 00:06:28,930 --> 00:06:30,974 Ain't that what makes me fun? 94 00:06:36,771 --> 00:06:38,314 Yeah, go on. 95 00:06:39,024 --> 00:06:39,941 This shit's good. 96 00:06:40,025 --> 00:06:40,942 Good. 97 00:06:41,484 --> 00:06:44,779 But after a while, you get curious. 98 00:06:44,863 --> 00:06:46,740 There's gotta be something else out there, 99 00:06:47,532 --> 00:06:49,034 a new kind of high. 100 00:06:49,951 --> 00:06:51,161 So you're gonna, what? 101 00:06:52,037 --> 00:06:53,288 Alter the formula? 102 00:06:53,371 --> 00:06:55,874 We're not just adding ketchup to fries, man. 103 00:06:55,957 --> 00:06:59,252 I'm talking about revolutionizing the game. 104 00:06:59,961 --> 00:07:02,255 Fuck. Look at you salivating. 105 00:07:03,423 --> 00:07:04,257 Fine. 106 00:07:06,551 --> 00:07:07,635 You got a girl? 107 00:07:08,303 --> 00:07:09,804 Good-looking guy like you... 108 00:07:11,348 --> 00:07:12,349 Here. 109 00:07:13,391 --> 00:07:14,768 Just keep quiet. 110 00:07:14,851 --> 00:07:17,437 I can't have Viti and those guys knowing what I've got going 111 00:07:17,520 --> 00:07:19,522 until this new drug's up on its feet. 112 00:07:21,566 --> 00:07:22,567 Thanks, Boss. It's... 113 00:07:24,819 --> 00:07:26,112 real generous. 114 00:07:26,196 --> 00:07:28,156 Pop always said you were a good soldier. 115 00:07:28,698 --> 00:07:30,325 It's what he liked most about you. 116 00:07:32,159 --> 00:07:34,162 But he also knew you were a dirty soldier 117 00:07:34,245 --> 00:07:35,955 who skims money off the top. 118 00:07:36,998 --> 00:07:39,209 It's okay, man. You were smart about it. 119 00:07:39,292 --> 00:07:41,086 Never took enough for Pop to mind. 120 00:07:41,753 --> 00:07:42,879 See, he knew what it meant 121 00:07:42,962 --> 00:07:44,881 for a guy like you to get a piece. 122 00:07:46,216 --> 00:07:47,425 How it made you feel. 123 00:07:48,301 --> 00:07:50,011 And that was good for business. 124 00:07:50,637 --> 00:07:54,224 Carmine Falcone was a master at the carrot and stick. 125 00:07:57,519 --> 00:07:58,603 See what I got on? 126 00:07:59,771 --> 00:08:02,023 Your dad's ring. Nice. 127 00:08:02,107 --> 00:08:03,400 Wasn't always his. 128 00:08:04,442 --> 00:08:05,902 Used to be Salvatore's. 129 00:08:07,153 --> 00:08:09,864 -Salvatore Maroni? -He wore Sal's ring as a trophy. 130 00:08:09,948 --> 00:08:11,533 The ultimate fuck-you. 131 00:08:12,492 --> 00:08:15,078 This is power, right? 132 00:08:17,414 --> 00:08:18,248 Wanna try it on? 133 00:08:19,082 --> 00:08:19,916 Nah. 134 00:08:20,375 --> 00:08:21,209 It's yours. 135 00:08:22,627 --> 00:08:23,461 Yeah. 136 00:08:27,424 --> 00:08:28,550 I don't know, man. 137 00:08:30,385 --> 00:08:31,803 You think I could be as good as him? 138 00:08:32,971 --> 00:08:34,472 Get his kind of respect? 139 00:08:36,390 --> 00:08:37,225 Your father? 140 00:08:39,977 --> 00:08:40,979 Sure, Boss. 141 00:08:42,147 --> 00:08:42,981 If you want. 142 00:08:43,648 --> 00:08:45,483 But there are different kinds of power. 143 00:08:48,486 --> 00:08:49,362 When I was kid, 144 00:08:50,447 --> 00:08:51,489 there was a gangster, 145 00:08:52,323 --> 00:08:53,742 real old-school type, 146 00:08:54,784 --> 00:08:55,910 Rex Calabrese. 147 00:08:56,911 --> 00:08:57,871 He was a big deal. 148 00:08:58,413 --> 00:09:00,165 Yeah. At least, in my neighborhood. 149 00:09:01,499 --> 00:09:02,542 He helped people. 150 00:09:03,835 --> 00:09:05,545 When someone in your family was sick, 151 00:09:06,087 --> 00:09:07,547 he'd find you a doctor. 152 00:09:08,923 --> 00:09:11,634 Short on rent, front you the cash. 153 00:09:13,303 --> 00:09:14,763 Knew everyone's names, too. 154 00:09:16,806 --> 00:09:19,100 I don't know how he kept them all in his head, but... 155 00:09:19,726 --> 00:09:20,977 He saw you on the street, 156 00:09:22,062 --> 00:09:23,104 he'd call out to you, 157 00:09:23,855 --> 00:09:24,731 ask how you were. 158 00:09:26,441 --> 00:09:27,692 Felt like he meant it, too. 159 00:09:31,404 --> 00:09:32,947 When I'm 14 or something, 160 00:09:33,823 --> 00:09:35,283 he has a heart attack and dies, 161 00:09:36,576 --> 00:09:37,994 still holding his cigar. 162 00:09:39,496 --> 00:09:40,580 In my neighborhood, 163 00:09:41,581 --> 00:09:43,208 they throw a parade in his honor. 164 00:09:44,668 --> 00:09:46,044 A friggin' parade. 165 00:09:47,754 --> 00:09:49,964 I mean, it wasn't fancy, but it was the gesture... 166 00:09:50,840 --> 00:09:51,758 the show of love... 167 00:09:52,842 --> 00:09:53,885 of what he meant. 168 00:09:55,387 --> 00:09:56,429 Can you imagine? 169 00:09:57,389 --> 00:09:59,140 To be remembered like that? 170 00:09:59,224 --> 00:10:00,350 Revered? 171 00:10:02,143 --> 00:10:03,019 What is this? 172 00:10:06,398 --> 00:10:09,901 You want me to be like some small-time asshole? 173 00:10:12,278 --> 00:10:13,988 -Nah, that ain't-- -For what? 174 00:10:16,491 --> 00:10:18,952 Would that make it easier for you to take what's mine? 175 00:10:22,580 --> 00:10:24,249 Or is this you? 176 00:10:25,333 --> 00:10:26,543 What you want? 177 00:10:28,461 --> 00:10:29,337 No. 178 00:10:34,676 --> 00:10:36,177 Holy shit, it is! 179 00:10:38,930 --> 00:10:40,223 This is your dream. 180 00:10:41,182 --> 00:10:42,642 It's so sweet, too. 181 00:10:43,435 --> 00:10:44,644 And so pathetic. 182 00:10:45,395 --> 00:10:48,857 You really think people'd make a float of your dumb face 183 00:10:48,940 --> 00:10:52,027 and march it down the street, chanting your goddamn name? 184 00:10:54,904 --> 00:10:59,159 "Oswald Cobb. Remember him? What a guy!" 185 00:11:01,077 --> 00:11:02,620 What a little bitch! 186 00:11:31,566 --> 00:11:34,361 Aw, fu-- 187 00:12:35,255 --> 00:12:36,256 Hurry up, bro. 188 00:12:36,339 --> 00:12:37,382 Relax. I got it. 189 00:12:37,882 --> 00:12:38,758 Hey, help him out. 190 00:12:38,842 --> 00:12:40,427 Hurry up, man. Just turn the damn thing. 191 00:12:40,510 --> 00:12:41,803 Hey! 192 00:12:43,013 --> 00:12:43,847 Hey! 193 00:12:43,972 --> 00:12:45,724 -Oh, shi-- -You sons of bitches! 194 00:12:45,807 --> 00:12:46,808 Go! Go! 195 00:12:46,891 --> 00:12:48,518 Get the fuck out of here! Go! 196 00:12:48,601 --> 00:12:50,770 -Oh, shit! -Hey! 197 00:12:50,854 --> 00:12:52,939 -Wait. Wait. Okay, I'm done. -Go! Go! 198 00:12:53,023 --> 00:12:55,442 -Please! Please! All right. -Don't you try and run. 199 00:12:55,525 --> 00:12:58,111 I'm sorry. I-I'm sorry. I'm-- 200 00:12:58,194 --> 00:13:00,030 Don't move, you twat-faced little prick. 201 00:13:00,113 --> 00:13:01,364 Trying to steal my shit! 202 00:13:02,407 --> 00:13:04,034 -Hey! -Shut the fuck up. 203 00:13:04,576 --> 00:13:07,412 You wanna shout again? You wanna fucking shout again? 204 00:13:07,495 --> 00:13:08,955 You messed with the wrong fucking guy 205 00:13:09,039 --> 00:13:10,123 on the wrong fucking night. 206 00:13:10,206 --> 00:13:13,585 P-p-p... 207 00:13:13,668 --> 00:13:15,462 Please, please, please. 208 00:13:17,630 --> 00:13:19,132 Don't, okay, please? 209 00:13:21,926 --> 00:13:24,179 P-please! 210 00:13:24,262 --> 00:13:26,389 -Please, don't-- -Jesus! Take a breath. 211 00:13:27,265 --> 00:13:28,099 What have we got here? 212 00:13:32,812 --> 00:13:34,939 "Victor Aguilar." 213 00:13:41,696 --> 00:13:43,239 I'm keeping your ID. 214 00:13:44,866 --> 00:13:45,992 Walk. That way. 215 00:13:53,500 --> 00:13:54,334 Head first. 216 00:13:57,671 --> 00:13:59,673 Fucking foot! God damn it! 217 00:14:06,471 --> 00:14:08,181 Hey! Hey, look at me. 218 00:14:08,264 --> 00:14:09,557 How far do you think you'd get? 219 00:14:10,058 --> 00:14:12,894 This scumbag, he disrespected me. 220 00:14:12,977 --> 00:14:14,688 -You gonna disrespect me, Vic? -No. No. 221 00:14:14,771 --> 00:14:17,482 No. 'Cause you and me, we're in this together now. 222 00:14:18,900 --> 00:14:19,943 Which means... 223 00:14:20,652 --> 00:14:21,736 I own you. 224 00:14:24,864 --> 00:14:26,449 Look what you fucking made me do. 225 00:14:28,493 --> 00:14:29,994 You're gonna do everything I say. 226 00:14:31,079 --> 00:14:33,206 Or else I'll murder you and... 227 00:14:33,289 --> 00:14:34,708 anyone you care about. 228 00:14:34,790 --> 00:14:36,751 -You got it? -Yeah. 229 00:14:37,877 --> 00:14:39,004 Beautiful. 230 00:14:39,087 --> 00:14:41,172 I feel better. You feel better? 231 00:14:42,215 --> 00:14:43,049 Yeah. 232 00:14:43,133 --> 00:14:44,217 Good. 233 00:14:44,300 --> 00:14:45,927 Now, you wanted my car so badly, 234 00:14:46,428 --> 00:14:47,303 you can drive. 235 00:14:51,891 --> 00:14:52,726 Go on. 236 00:15:16,833 --> 00:15:17,876 Make a left up here. 237 00:15:18,918 --> 00:15:20,128 Okay. 238 00:15:31,598 --> 00:15:32,974 This fucking douchebag... 239 00:15:35,060 --> 00:15:36,269 Here we go. 240 00:15:41,649 --> 00:15:43,568 Got you now, you piece of shit. 241 00:15:44,903 --> 00:15:46,363 S-should I-- 242 00:16:02,212 --> 00:16:03,463 What do you think of this? 243 00:16:04,464 --> 00:16:06,633 It's a... little air freshener. 244 00:16:09,219 --> 00:16:10,804 Aqua Paradise. 245 00:16:12,305 --> 00:16:13,765 -You smell it? -Mm-hmm. 246 00:16:13,848 --> 00:16:14,766 It's nice, huh? 247 00:16:18,144 --> 00:16:19,646 -It's nice, yeah. -Mm-hmm. 248 00:16:20,480 --> 00:16:21,398 Yeah, it's nice. 249 00:16:24,442 --> 00:16:26,569 194 Tower Avenue. 250 00:16:28,113 --> 00:16:29,614 The old tenement on Sixth. 251 00:16:31,199 --> 00:16:32,450 I'm from the Eastside, too. 252 00:16:33,034 --> 00:16:34,119 I mean, not Crown Point. 253 00:16:34,953 --> 00:16:36,246 Further out from the port. 254 00:16:39,582 --> 00:16:41,167 You ever been to that corner mart? 255 00:16:42,502 --> 00:16:44,045 Next to the... 256 00:16:44,629 --> 00:16:45,714 Coin-O-Matic? 257 00:16:49,676 --> 00:16:50,635 Buddy's? 258 00:16:52,679 --> 00:16:53,847 Yeah, Buddy's. 259 00:16:53,972 --> 00:16:54,889 Oh, man. 260 00:16:55,974 --> 00:16:57,892 They still sell those Slush Puppies? 261 00:16:58,810 --> 00:17:00,979 I th-think so. 262 00:17:01,688 --> 00:17:02,772 Me and my brothers, 263 00:17:03,565 --> 00:17:05,650 we used to go there every day in the summer. 264 00:17:05,733 --> 00:17:07,986 You know, we'd mix the flavors for a suicide. 265 00:17:09,112 --> 00:17:10,320 You ever mix the flavors? 266 00:17:10,405 --> 00:17:11,239 Huh-uh. 267 00:17:12,240 --> 00:17:13,491 Aw. You missed out. 268 00:17:16,453 --> 00:17:18,621 You know, but I'd like to. 269 00:17:19,372 --> 00:17:21,708 You know, like in the... in the future. 270 00:17:23,710 --> 00:17:24,711 Take a left here. 271 00:17:35,597 --> 00:17:38,058 Hi, Daddy. Wanna come party with us? 272 00:17:38,141 --> 00:17:40,185 Nice car. Can I get a ride? 273 00:17:41,978 --> 00:17:45,357 Wh-wh-what about the body? Is that safe on the street? 274 00:17:45,440 --> 00:17:46,858 Why? Your friends wanna steal it? 275 00:17:48,151 --> 00:17:50,028 Do me a favor, kid. Shut your goddamn mouth. 276 00:17:50,111 --> 00:17:53,031 -Lookin' good. Ladies. -Hey, Oz. 277 00:17:53,114 --> 00:17:54,324 -Who is this? -Good to see you. 278 00:17:54,407 --> 00:17:55,575 Looks brand-new. 279 00:17:55,658 --> 00:17:56,993 Like what you see, sweetie? 280 00:18:21,267 --> 00:18:22,394 -Hey. -Oz. 281 00:18:23,311 --> 00:18:24,145 Baby. 282 00:18:24,771 --> 00:18:26,731 -Everything okay? -Yeah, yeah, yeah. 283 00:18:26,815 --> 00:18:28,108 Who's your friend? 284 00:18:31,361 --> 00:18:32,570 You alone? 285 00:18:33,279 --> 00:18:36,658 I... I ain't trying to get in your business, but... 286 00:18:37,951 --> 00:18:39,327 I need an alibi. 287 00:18:40,412 --> 00:18:41,788 Ideally, for the whole night. 288 00:18:42,872 --> 00:18:44,082 Sounds like we had fun. 289 00:18:44,666 --> 00:18:46,960 I'm serious, Eve. Yeah. 290 00:18:47,544 --> 00:18:48,545 Can you help me out? 291 00:18:49,170 --> 00:18:51,047 Anytime after 10, but not before. 292 00:18:51,131 --> 00:18:52,841 All right, that'll work. 293 00:18:55,635 --> 00:18:57,012 Thanks, doll. 294 00:18:57,095 --> 00:18:58,513 I'll call ya. 295 00:19:05,937 --> 00:19:07,397 You hungry? I'm hungry. Let's go. 296 00:19:12,485 --> 00:19:13,445 Stupid night. 297 00:19:21,870 --> 00:19:23,913 I asked for extra pickles, and they give me two? 298 00:19:24,664 --> 00:19:26,624 So what, a normal amount of pickles is one? 299 00:19:27,167 --> 00:19:28,626 Makes no goddamn sense. 300 00:19:33,840 --> 00:19:34,966 You want one of mine? 301 00:19:35,675 --> 00:19:37,010 Do I want one of your pickles? 302 00:19:37,594 --> 00:19:39,888 That your dirty little mouth touched? No, kid, I don't. 303 00:19:39,971 --> 00:19:40,930 Jesus. 304 00:19:43,892 --> 00:19:45,602 Shit! Would you look at that? 305 00:19:47,354 --> 00:19:49,105 Imagine if you and your buddies came here 306 00:19:49,189 --> 00:19:50,565 instead of trying to steal from me. 307 00:19:52,776 --> 00:19:54,444 Coulda saved you a lot of trouble. 308 00:19:54,527 --> 00:19:55,612 What was your plan anyway? 309 00:19:55,695 --> 00:19:58,531 Sell 'em to a scrapyard for some extra dough? 310 00:20:00,742 --> 00:20:02,369 You got a dollar in your wallet, kid. 311 00:20:02,452 --> 00:20:04,120 Can you afford to think that small? 312 00:20:05,789 --> 00:20:07,040 No goddamn ambition. 313 00:20:09,125 --> 00:20:11,127 Snuff out the fire. We're losing time. 314 00:20:28,687 --> 00:20:29,688 All right, good here. 315 00:20:43,827 --> 00:20:44,786 On three. 316 00:20:47,580 --> 00:20:49,290 You know what? Just do it. 317 00:21:12,105 --> 00:21:13,106 Hold up there, chief. 318 00:21:15,150 --> 00:21:16,484 There's a nice sunrise behind you. 319 00:21:16,568 --> 00:21:17,652 You should take a look. 320 00:21:20,447 --> 00:21:21,281 Go on. 321 00:21:22,741 --> 00:21:23,992 Please don't do this. No. 322 00:21:25,326 --> 00:21:26,327 Hey, wait. 323 00:21:26,995 --> 00:21:28,288 No, no, no, no. 324 00:21:28,371 --> 00:21:30,331 Hey, hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Hey! 325 00:21:30,415 --> 00:21:31,374 Stop! 326 00:21:33,626 --> 00:21:34,794 Ever had one of these? 327 00:21:49,726 --> 00:21:50,560 There you go. 328 00:21:57,942 --> 00:21:59,527 His name's Alberto Falcone. 329 00:22:00,487 --> 00:22:02,572 He's the new king-- Well, was the new kingpin 330 00:22:02,655 --> 00:22:03,865 of the Falcone mob. 331 00:22:06,076 --> 00:22:06,910 Yeah. 332 00:22:07,494 --> 00:22:09,037 So, the smart play here is to kill you 333 00:22:09,120 --> 00:22:10,580 and stuff you in the trunk with Stinky, 334 00:22:10,663 --> 00:22:12,374 -be done with both of youse. -No, no, no. 335 00:22:12,457 --> 00:22:13,500 We-we don't have to-- 336 00:22:13,625 --> 00:22:15,543 It's a goddamn fact, Vic. It just is. 337 00:22:15,627 --> 00:22:17,879 No, no, no, no, no. Wait. Wait! Hold on! 338 00:22:18,463 --> 00:22:19,339 You can't. 339 00:22:21,007 --> 00:22:22,133 I could help you. 340 00:22:22,676 --> 00:22:23,551 You know? 341 00:22:25,011 --> 00:22:26,721 With whatever you need, I can help you. 342 00:22:26,805 --> 00:22:28,181 Yeah. And how do I need you? 343 00:22:31,518 --> 00:22:32,644 I got ambition. 344 00:22:33,561 --> 00:22:36,356 And I'm not... I'm not a waste, okay? I'm not. 345 00:22:36,439 --> 00:22:39,359 I could... I could help you w-with whatever it is. 346 00:22:39,442 --> 00:22:42,529 Wh-wh-whatever you need, whatever it is, all right? 347 00:22:43,113 --> 00:22:44,322 I just-- 348 00:22:45,281 --> 00:22:46,825 Please, I need a chance. 349 00:22:48,326 --> 00:22:50,412 -I need a chance! -All right, calm down. 350 00:23:03,842 --> 00:23:06,136 Well, maybe it'd be useful, keeping you around. 351 00:23:06,219 --> 00:23:07,053 For now. 352 00:23:08,138 --> 00:23:09,431 See if you got what you say. 353 00:23:10,974 --> 00:23:12,517 But if you step out of line just once, 354 00:23:12,600 --> 00:23:14,769 I swear to God, I'll gut you like a fucking fish. 355 00:23:14,853 --> 00:23:15,687 Do you understand? 356 00:23:15,770 --> 00:23:17,480 Yeah. Yeah. Yes. 357 00:23:17,564 --> 00:23:18,982 -Do you understand? -Yeah. Yeah. 358 00:23:19,065 --> 00:23:20,108 Good. 359 00:23:23,903 --> 00:23:24,946 Now, shut the fuck up. 360 00:23:26,031 --> 00:23:27,323 I wanna watch the sunrise. 361 00:24:01,274 --> 00:24:02,776 We ain't got a lot of time. 362 00:24:03,860 --> 00:24:05,153 I gotta be at work soon. 363 00:24:06,404 --> 00:24:08,823 'Cause, you know, it's any other day. 364 00:24:10,992 --> 00:24:12,702 You can use the sink to clean up. 365 00:24:14,579 --> 00:24:16,039 Touch anything, I'll know. 366 00:25:27,110 --> 00:25:28,153 Look at this. 367 00:25:29,654 --> 00:25:31,656 What that fucking madman did. 368 00:25:54,387 --> 00:25:55,889 Hey, Nick, come here. 369 00:25:55,972 --> 00:25:58,433 Bring a pen and one of them envelopes. 370 00:25:59,517 --> 00:26:00,352 What's up? 371 00:26:01,561 --> 00:26:04,064 Get this to Councilman Hady. 372 00:26:04,856 --> 00:26:07,525 He's a... big fan of Bella Reál. 373 00:26:08,985 --> 00:26:09,819 He... 374 00:26:10,528 --> 00:26:12,739 likes to tout himself as one of the good ones, 375 00:26:13,406 --> 00:26:15,658 but he got into some serious debt with Carmine. 376 00:26:15,742 --> 00:26:17,827 We all got our own vices. 377 00:26:18,495 --> 00:26:19,621 All right. 378 00:26:20,205 --> 00:26:22,165 Make sure he knows it's from me, all right? 379 00:26:22,248 --> 00:26:23,333 Come on, kid. 380 00:26:29,589 --> 00:26:31,383 Hey, Doc. How we lookin'? 381 00:26:31,466 --> 00:26:34,010 Well, we've recovered about 30% of the product. 382 00:26:34,094 --> 00:26:35,845 There's a risk of contamination. 383 00:26:35,929 --> 00:26:38,014 Most of the Drops were fished out of sewer water. 384 00:26:38,098 --> 00:26:40,350 That ain't gonna stop Dropheads from buying it. 385 00:26:40,433 --> 00:26:42,143 -No. -Give the people what they want. 386 00:26:42,227 --> 00:26:43,395 All right. 387 00:26:43,478 --> 00:26:44,896 Get him in. 388 00:26:44,979 --> 00:26:46,106 What the fuck is that? 389 00:26:48,775 --> 00:26:50,068 Mikey, what the hell happened? 390 00:26:50,151 --> 00:26:51,861 Got jumped by the Odessa Mob, maybe. 391 00:26:51,945 --> 00:26:53,863 Or Burnley Town. I don't know. It happened fast. 392 00:26:53,947 --> 00:26:55,699 But they got the whole fucking stash. 393 00:26:55,782 --> 00:26:57,867 -What the fuck? Son of a bitch! -Yep. 394 00:26:57,951 --> 00:27:00,161 Now we got every asshole on the street testing fences. 395 00:27:00,245 --> 00:27:01,287 -It's fucking crazy. -Oz! 396 00:27:01,371 --> 00:27:02,831 -What? -It's the Family. 397 00:27:02,914 --> 00:27:04,290 -They wanna talk to you. -Yeah. 398 00:27:04,833 --> 00:27:05,917 Get him outta here, to the back. 399 00:27:06,001 --> 00:27:07,335 You got it. Let's get the man up. 400 00:27:10,088 --> 00:27:11,548 Let's go, buddy. 401 00:27:11,631 --> 00:27:12,465 Come on. 402 00:27:14,968 --> 00:27:15,802 Yeah. 403 00:27:23,727 --> 00:27:26,980 So, what does that... what does that mean exactly, 404 00:27:27,063 --> 00:27:28,440 to... to be called in? 405 00:27:29,065 --> 00:27:30,025 Could mean anything. 406 00:27:30,108 --> 00:27:32,944 Do you... do you think that they know? 407 00:27:33,028 --> 00:27:34,029 Jesus, kid. 408 00:27:34,612 --> 00:27:36,364 Am I holding a fucking crystal ball? 409 00:27:41,661 --> 00:27:43,038 It's all a song and dance. 410 00:27:43,747 --> 00:27:45,415 Nine times out of ten, these top-tier guys 411 00:27:45,498 --> 00:27:47,125 wanna meet face-to-face to feel big, 412 00:27:47,250 --> 00:27:48,918 so I make myself small, 413 00:27:49,002 --> 00:27:50,253 they feel better about themselves, 414 00:27:50,337 --> 00:27:51,629 and I get to go back to work. 415 00:27:53,757 --> 00:27:54,591 This is us. 416 00:28:06,561 --> 00:28:07,771 Damn! 417 00:28:19,366 --> 00:28:21,159 All right, listen, if I don't come out... 418 00:28:25,455 --> 00:28:26,706 Nah, I'll be fine. 419 00:28:26,790 --> 00:28:28,750 You'll be fine. It's gonna be fine. 420 00:28:31,127 --> 00:28:33,296 I'm messing with you, kid. All right, just sit tight. 421 00:28:33,380 --> 00:28:34,714 Maybe look for your sense of humor. 422 00:28:34,798 --> 00:28:36,383 It's gotta be here somewhere. 423 00:28:51,940 --> 00:28:52,857 Fellas. 424 00:29:01,324 --> 00:29:02,659 Johnny. Milos. 425 00:29:02,742 --> 00:29:03,910 Have a seat. 426 00:29:07,872 --> 00:29:11,001 Lot of pomp and circumstance to be coming out here like this. 427 00:29:12,168 --> 00:29:13,420 Not that I'm complaining. 428 00:29:17,298 --> 00:29:19,759 So, we got something to celebrate or what? 429 00:29:20,760 --> 00:29:22,387 We've decided to shut down the plant. 430 00:29:22,971 --> 00:29:25,223 We're gonna move all operations to Robbinsville. 431 00:29:25,807 --> 00:29:26,850 Hold up. 432 00:29:27,642 --> 00:29:28,935 What are you talking about? 433 00:29:29,019 --> 00:29:31,271 There's a lot less heat in Robbinsville. 434 00:29:31,354 --> 00:29:33,189 Yeah, there's a lot less business, too. 435 00:29:33,857 --> 00:29:35,900 You know how much cash my guys bring in? 436 00:29:35,984 --> 00:29:38,319 This is my operation. You can't just shut it down. 437 00:29:38,820 --> 00:29:39,696 No. 438 00:29:40,196 --> 00:29:42,699 This is our operation. It's our guys. 439 00:29:42,782 --> 00:29:45,201 You work for the Family. Have you forgotten that? 440 00:29:45,910 --> 00:29:47,787 Oz, we're consolidating. 441 00:29:47,871 --> 00:29:49,914 Most of the supplies, they were damaged in the flood. 442 00:29:49,998 --> 00:29:51,082 Actually, that ain't true. 443 00:29:51,166 --> 00:29:53,335 Nah, we recovered a lot of the product, 70%. 444 00:29:53,418 --> 00:29:55,378 It doesn't matter, all right? The police are circling. 445 00:29:55,462 --> 00:29:57,130 Got a target on our back. Gangs encroaching. 446 00:29:57,213 --> 00:29:59,007 There's blood in the water. Everyone knows it. 447 00:29:59,090 --> 00:30:00,633 -And you wanna bail? -Jesus Christ! 448 00:30:00,717 --> 00:30:02,510 If we don't protect what's ours, we look weak. 449 00:30:02,594 --> 00:30:03,511 This isn't your call. 450 00:30:03,595 --> 00:30:05,513 You're handing the Maronis or someone worse 451 00:30:05,597 --> 00:30:07,474 the keys to the fucking kingdom. Don't you get that? 452 00:30:07,557 --> 00:30:09,768 The last thing we need is a goddamn gang war! 453 00:30:09,851 --> 00:30:11,978 Now, Milos asked you here as a courtesy, 454 00:30:12,062 --> 00:30:13,563 because he's a courteous guy. 455 00:30:13,646 --> 00:30:14,481 I am not. 456 00:30:15,065 --> 00:30:16,274 You will do as you're told. 457 00:30:18,985 --> 00:30:19,819 You're free to leave. 458 00:30:24,032 --> 00:30:25,825 Well, wait a second. 459 00:30:29,329 --> 00:30:30,872 What if I could fix it? 460 00:30:30,955 --> 00:30:31,831 This? 461 00:30:32,415 --> 00:30:35,168 I mean, at the end of the day, this is all about money, right? 462 00:30:35,919 --> 00:30:38,421 Maybe we don't see eye-to-eye on every little thing. 463 00:30:38,505 --> 00:30:39,964 You know, maybe you don't like me. 464 00:30:40,590 --> 00:30:42,842 That's fine. I'm an acquired taste. 465 00:30:43,551 --> 00:30:44,636 But I make you money. 466 00:30:45,512 --> 00:30:46,971 And I got wind of a shipment coming in. 467 00:30:47,806 --> 00:30:50,308 I don't wanna tout it too much, but it's big. 468 00:30:50,392 --> 00:30:51,601 In fact, it's got the potential 469 00:30:51,685 --> 00:30:53,478 to revolutionize the drug business. 470 00:30:54,729 --> 00:30:57,774 -What kind of shipment? -I can't reveal the details yet. 471 00:30:57,857 --> 00:30:59,442 Nah, nah, but it's brand-new. 472 00:31:00,610 --> 00:31:02,821 Something that'll help us expand beyond Drops. 473 00:31:03,530 --> 00:31:06,241 And all you guys gotta do is sit back and reap the rewards. 474 00:31:06,324 --> 00:31:07,784 I'll oversee the whole thing. 475 00:31:07,867 --> 00:31:10,203 I'll use some of the crew. I'll run it out of the plant. 476 00:31:16,876 --> 00:31:17,877 Was that a yes or...? 477 00:31:18,503 --> 00:31:20,964 Sofia, please, join us. 478 00:31:21,047 --> 00:31:22,507 Oh, I didn't mean to interrupt. 479 00:31:27,345 --> 00:31:29,347 Oz, you remember Carmine's daughter? 480 00:31:29,431 --> 00:31:30,348 Yeah. 481 00:31:31,016 --> 00:31:31,933 Sofia... 482 00:31:32,434 --> 00:31:34,310 I thought you were still at... 483 00:31:37,063 --> 00:31:38,940 -Arkham? -Yeah. 484 00:31:40,442 --> 00:31:41,276 No. 485 00:31:42,902 --> 00:31:44,571 I've been rehabilitated. 486 00:31:46,740 --> 00:31:48,700 Have you asked him about my brother? 487 00:31:50,201 --> 00:31:52,829 -I thought we agreed-- -Have you heard from Alberto? 488 00:31:53,538 --> 00:31:55,331 -Sofia, please... -Al? 489 00:31:55,415 --> 00:31:57,542 He went out last night, he refused his bodyguards, 490 00:31:57,625 --> 00:31:58,877 and he never came home. 491 00:31:58,960 --> 00:31:59,836 Sofia, that's enough. 492 00:32:01,838 --> 00:32:03,840 I better get out of your hair. 493 00:32:04,674 --> 00:32:06,301 You know, let you... 494 00:32:07,177 --> 00:32:09,012 So we can talk about this again? 495 00:32:09,596 --> 00:32:10,638 Shut it down. 496 00:32:11,264 --> 00:32:12,766 You have 48 hours. 497 00:32:15,310 --> 00:32:16,144 I'll get it done. 498 00:32:16,728 --> 00:32:18,897 You know, whatever... whatever helps the Family. 499 00:32:20,607 --> 00:32:22,776 And it's good to see you. 500 00:32:33,411 --> 00:32:34,704 Fuckin' assholes. 501 00:32:37,916 --> 00:32:38,750 Oz. 502 00:32:39,459 --> 00:32:40,335 A moment. 503 00:32:41,419 --> 00:32:42,962 You never gave me an answer. 504 00:32:43,963 --> 00:32:45,256 Have you seen Alberto? 505 00:32:45,340 --> 00:32:46,174 Oh, yeah. Right. 506 00:32:46,257 --> 00:32:47,342 No. No. 507 00:32:47,425 --> 00:32:50,512 He's the boss now, so he's a busy man. 508 00:32:51,096 --> 00:32:52,430 But I'm sure he's fine. 509 00:32:53,723 --> 00:32:55,058 They said the same thing. 510 00:32:55,141 --> 00:32:56,393 -Milos and Johnny? -Mm-hmm. 511 00:32:56,476 --> 00:32:57,310 Well, they'd know. 512 00:33:00,730 --> 00:33:01,564 Well... 513 00:33:02,816 --> 00:33:03,817 Better get back to it. 514 00:33:05,068 --> 00:33:06,277 This is yours? 515 00:33:07,654 --> 00:33:09,572 This? Yeah. 516 00:33:11,825 --> 00:33:12,784 Purple. 517 00:33:14,077 --> 00:33:14,911 Very subtle. 518 00:33:14,994 --> 00:33:17,580 Well, technically, it's plum, you know? 519 00:33:17,664 --> 00:33:19,499 Leather seats come standard, too, so... 520 00:33:21,584 --> 00:33:23,878 You've really moved up in the world, haven't you? 521 00:33:29,884 --> 00:33:30,969 What happened here? 522 00:33:33,054 --> 00:33:36,141 Punk kids tried to steal my rims a few days back. 523 00:33:36,224 --> 00:33:37,559 I missed, but they got the message. 524 00:33:39,394 --> 00:33:41,771 We're long overdue for a catch-up, you and me. 525 00:33:43,148 --> 00:33:44,399 Let's get a bite to eat. 526 00:33:47,652 --> 00:33:48,945 -Right now? -Right now. 527 00:33:50,363 --> 00:33:51,448 I know a place. 528 00:34:10,257 --> 00:34:12,177 Another dirty martini. Three olives. 529 00:34:12,260 --> 00:34:13,511 You ready for another one? 530 00:34:13,636 --> 00:34:16,139 -You can make that two actually. -Right away. 531 00:34:19,559 --> 00:34:22,353 It's a bit stuffy for my tastes. 532 00:34:22,437 --> 00:34:24,063 My father used to bring me and Alberto here 533 00:34:24,147 --> 00:34:25,190 when we were kids. 534 00:34:28,068 --> 00:34:30,487 He paid us to keep our elbows off the table. 535 00:34:32,364 --> 00:34:33,947 Well, who's stopping you now, huh? 536 00:34:37,659 --> 00:34:38,578 There you go. 537 00:34:47,087 --> 00:34:49,089 You think they're wondering if it's really me? 538 00:34:51,091 --> 00:34:51,966 Well, I would. 539 00:34:52,717 --> 00:34:56,221 What, is a psycho killer just roaming around free, 540 00:34:56,304 --> 00:34:57,180 having a salad? 541 00:34:59,057 --> 00:35:00,308 What did the Gazette call me? 542 00:35:01,059 --> 00:35:02,185 The Hangman? 543 00:35:03,687 --> 00:35:05,772 The guards insisted that I read every article, 544 00:35:05,855 --> 00:35:07,148 that I see all the stories. 545 00:35:08,066 --> 00:35:09,693 If only I'd been a dutiful daughter. 546 00:35:15,407 --> 00:35:16,741 Are you nervous, Oz? 547 00:35:17,617 --> 00:35:18,493 Nervous? 548 00:35:20,412 --> 00:35:22,330 I'd hate for you to feel nervous with me. 549 00:35:23,957 --> 00:35:26,292 'Cause despite what you might think, I don't blame you. 550 00:35:26,376 --> 00:35:28,878 You know, if you hadn't gone to my father... 551 00:35:30,505 --> 00:35:32,173 He left you no choice. 552 00:35:32,257 --> 00:35:35,260 Yeah, sure. But I coulda done something-- 553 00:35:35,343 --> 00:35:36,177 Let's not do that. 554 00:35:36,761 --> 00:35:37,846 Daddy is dead. 555 00:35:38,888 --> 00:35:40,015 And we are... 556 00:35:42,058 --> 00:35:43,226 untamed. 557 00:35:52,986 --> 00:35:55,280 Alberto told me he was going to your club last night 558 00:35:55,363 --> 00:35:56,823 to get to my father's loft. 559 00:36:00,368 --> 00:36:03,329 I insisted I go with him, but... he's been so protective of me. 560 00:36:03,413 --> 00:36:04,914 He didn't want me leaving the house. 561 00:36:06,124 --> 00:36:09,210 It was all part of this plan he cooked up. 562 00:36:09,294 --> 00:36:10,879 It was our shared secret. 563 00:36:11,546 --> 00:36:14,799 But then today, I hear you 564 00:36:14,883 --> 00:36:17,594 talking about revolutionizing the drug business, 565 00:36:17,677 --> 00:36:19,137 and it just doesn't sit right. 566 00:36:20,930 --> 00:36:22,724 How do you know about his plan, 567 00:36:22,807 --> 00:36:25,977 and why on Earth would you pitch it as your own? 568 00:36:28,813 --> 00:36:31,816 You know, it's so brazen 569 00:36:32,859 --> 00:36:36,363 that you either have to be blindingly stupid 570 00:36:36,905 --> 00:36:38,156 or wildly confident 571 00:36:38,239 --> 00:36:40,909 that he isn't coming back to reclaim it. 572 00:36:40,992 --> 00:36:43,036 So, I'm going to ask you again. 573 00:36:44,871 --> 00:36:46,414 Do you know where my brother is? 574 00:36:47,957 --> 00:36:49,125 Listen, Sofia... 575 00:36:53,421 --> 00:36:54,464 I'm an asshole. 576 00:36:56,299 --> 00:36:57,842 But you're the surprise here. 577 00:36:58,802 --> 00:36:59,928 Excuse me? 578 00:37:00,011 --> 00:37:01,763 Al never told me you was back... 579 00:37:02,764 --> 00:37:04,808 or that you were in on this thing with us. 580 00:37:04,891 --> 00:37:07,268 Yeah, he's keeping us both in the dark, 581 00:37:07,352 --> 00:37:08,395 and I don't know why. 582 00:37:09,562 --> 00:37:12,065 But you're right. Alberto trusted me. 583 00:37:12,148 --> 00:37:14,859 And my stupid mouth... You know, I screwed up. 584 00:37:16,194 --> 00:37:17,737 Maybe you could put in a good word. 585 00:37:18,405 --> 00:37:20,573 I mean, I don't wanna put that on you, but... 586 00:37:22,033 --> 00:37:23,827 He was so passionate about his plan, 587 00:37:23,910 --> 00:37:25,954 I thought there's no reason not to move forward, 588 00:37:26,037 --> 00:37:28,081 just 'cause he's on another bender, you know? 589 00:37:28,164 --> 00:37:30,959 I mean, the shipment arrives in a few days, right? 590 00:37:32,585 --> 00:37:33,878 What do you mean "a bender"? 591 00:37:37,882 --> 00:37:39,509 Al's an addict, sweetheart. 592 00:37:40,635 --> 00:37:42,095 He's got a penchant for Drops. 593 00:37:42,929 --> 00:37:44,514 And booze and gambling. 594 00:37:44,597 --> 00:37:46,224 I'm pretty sure he's got a sex thing, too. 595 00:37:46,307 --> 00:37:48,643 So yeah, this ain't the first time he's gone AWOL. 596 00:37:48,727 --> 00:37:50,103 But he always comes back. 597 00:37:51,021 --> 00:37:54,774 Look, if he was at my club, I wouldn't know. 598 00:37:56,067 --> 00:37:57,402 I was actually drowning my sorrows 599 00:37:57,485 --> 00:37:59,487 with my lady friend last night, Eve. 600 00:38:02,282 --> 00:38:04,576 If it'll make you feel better, let's you and me go there now. 601 00:38:04,659 --> 00:38:05,869 Come on. We'll scour the joint. 602 00:38:05,952 --> 00:38:08,496 I doubt anything will turn up, but it's worth a shot. 603 00:38:09,080 --> 00:38:10,915 You know, whatever puts your mind at ease. 604 00:38:15,879 --> 00:38:16,880 No, Oz, you're right. 605 00:38:19,257 --> 00:38:20,759 I'm probably just being crazy. 606 00:38:27,807 --> 00:38:29,309 Let's stay and enjoy the meal. 607 00:38:31,936 --> 00:38:33,938 I know I could use a good one. 608 00:38:34,022 --> 00:38:35,273 He'll turn up, Sofia. 609 00:38:36,608 --> 00:38:37,484 I'm sure of it. 610 00:38:40,028 --> 00:38:42,197 Thanks for lunch. I'll get the next one. 611 00:38:46,701 --> 00:38:47,994 You know, Oz, 612 00:38:48,078 --> 00:38:49,829 people underestimate you, but not me. 613 00:38:50,955 --> 00:38:53,041 I've always known you were capable of more. 614 00:39:13,019 --> 00:39:14,104 Where are we going? 615 00:39:22,028 --> 00:39:25,448 Are-are we in trouble? 616 00:39:40,005 --> 00:39:42,298 Scan the code. See Gotham's true face. 617 00:39:43,133 --> 00:39:45,093 -Scan the code? -Get the fuck outta here. 618 00:39:47,137 --> 00:39:48,430 Irving Grove. 619 00:39:48,555 --> 00:39:50,015 Irving Grove Station. 620 00:39:51,725 --> 00:39:53,268 Irving Grove Station. 621 00:39:57,814 --> 00:39:58,857 This is yours? 622 00:40:00,150 --> 00:40:00,984 Get in. 623 00:40:42,150 --> 00:40:44,069 I ain't never taken anyone here before. 624 00:40:44,736 --> 00:40:45,987 You say a word to anybody... 625 00:40:46,071 --> 00:40:47,113 You'll gut me like a fish. 626 00:40:47,197 --> 00:40:48,698 Yeah, till you bleed out and die. 627 00:40:51,826 --> 00:40:54,079 Oh, and mind your friggin' manners, too. 628 00:41:01,002 --> 00:41:01,836 Here. 629 00:41:03,421 --> 00:41:04,255 Don't move. 630 00:41:06,549 --> 00:41:07,801 What're you doing here? 631 00:41:07,884 --> 00:41:09,344 What do you mean what am I doing here? 632 00:41:09,427 --> 00:41:10,428 I came to see you. 633 00:41:10,553 --> 00:41:11,888 Huh? Princess. 634 00:41:13,890 --> 00:41:16,601 -You look handsome. -Thank you. 635 00:41:16,685 --> 00:41:18,937 -Put it on straight. -Close your eyes. 636 00:41:19,020 --> 00:41:21,189 -I got you something. Come here. -What did you do? 637 00:41:21,272 --> 00:41:22,440 I'll tell you when. 638 00:41:23,483 --> 00:41:26,027 Wha... Wait. What did you do? 639 00:41:26,111 --> 00:41:28,488 Okay, now look, keep 'em closed. 640 00:41:28,571 --> 00:41:29,989 -They're closed. -All right. 641 00:41:31,866 --> 00:41:33,118 Open your eyes. 642 00:41:36,371 --> 00:41:38,748 Oswald, it's too much. 643 00:41:38,832 --> 00:41:41,251 -No. -It's perfect. 644 00:41:41,334 --> 00:41:42,252 It suits ya, Ma. 645 00:41:44,587 --> 00:41:46,214 -Thank you, sweetheart. -You're welcome. 646 00:41:46,339 --> 00:41:48,049 That's crazy. 647 00:41:48,133 --> 00:41:50,385 Wait, wait, wait. Was I expecting you? 648 00:41:50,468 --> 00:41:52,012 -It's not Sunday, is it? -No, it's-- 649 00:41:52,095 --> 00:41:54,264 -I didn't get-- -Nah, nah. 650 00:41:54,347 --> 00:41:55,807 No, it's a special occasion. 651 00:41:55,890 --> 00:41:58,018 We're gonna... We're gonna leave town for a while. 652 00:41:58,101 --> 00:42:00,520 Yeah. Take a little vacation. 653 00:42:00,603 --> 00:42:03,023 A vacation? To where? You know I hate flying. 654 00:42:03,106 --> 00:42:04,315 Yeah. We're gonna drive. 655 00:42:04,983 --> 00:42:05,984 We're gonna drive? 656 00:42:06,067 --> 00:42:08,403 Who's gonna drive? You gonna drive? 657 00:42:09,070 --> 00:42:10,530 -Ma? -What? 658 00:42:10,613 --> 00:42:12,657 Why is this in the tub? Your pills are ruined. 659 00:42:12,741 --> 00:42:14,325 No. I take 'em every morning with breakfast. 660 00:42:14,409 --> 00:42:15,827 The tub is full. 661 00:42:15,910 --> 00:42:17,245 The boys were playing in the bath. 662 00:42:17,328 --> 00:42:18,371 They didn't wanna get out. 663 00:42:22,917 --> 00:42:23,752 What? 664 00:42:23,835 --> 00:42:24,794 Oh, nothing. 665 00:42:25,545 --> 00:42:27,714 How about let's take your meds right now, huh? 666 00:42:29,507 --> 00:42:30,592 Just to be sure. 667 00:42:33,136 --> 00:42:34,304 I took 'em. 668 00:42:34,429 --> 00:42:35,847 The pills are by the sink. 669 00:42:35,930 --> 00:42:37,223 Oswald! 670 00:42:37,807 --> 00:42:38,933 Someone's here. 671 00:42:39,017 --> 00:42:40,435 -Get out of my house! -Hi. I'm... 672 00:42:40,518 --> 00:42:43,229 Who the hell is this? Who the hell are you? What? 673 00:42:43,313 --> 00:42:45,357 -Shit! Ma, sorry. This is Vic. -Get out! 674 00:42:45,440 --> 00:42:46,900 He's gonna help take care of you. 675 00:42:47,400 --> 00:42:48,902 Just in case I need to handle some things 676 00:42:48,985 --> 00:42:50,111 while we're gone. All right? 677 00:42:50,195 --> 00:42:52,405 -Huh. Vic? -Yeah. 678 00:42:52,947 --> 00:42:55,241 -What is he, a nurse? -Kinda. 679 00:42:55,325 --> 00:42:57,702 -No, I'm not-- -He's got nurse-like qualities. 680 00:42:57,786 --> 00:43:00,580 I'll explain more in the car. All right? 681 00:43:07,253 --> 00:43:08,421 All right. 682 00:43:09,881 --> 00:43:10,924 Ma, here's your water. 683 00:43:11,049 --> 00:43:13,802 Take these two pills, then we gotta go, okay? 684 00:43:14,969 --> 00:43:16,513 There you go, okay? 685 00:43:17,263 --> 00:43:20,016 Will you tell me first what I did to lose your respect? 686 00:43:21,976 --> 00:43:23,770 -What are you talking about? -You come in here, 687 00:43:23,853 --> 00:43:25,689 you're trying to buy me off with a necklace? 688 00:43:26,189 --> 00:43:28,858 Some bullshit about an urgent special occasion... 689 00:43:28,942 --> 00:43:29,776 Ma. 690 00:43:29,859 --> 00:43:31,736 Did I raise my sons to lie to me? 691 00:43:31,820 --> 00:43:33,446 -Did I? -No. 692 00:43:33,530 --> 00:43:35,907 So, then what did you do? What did you do? 693 00:43:35,990 --> 00:43:37,534 Come on. What did you do? 694 00:43:39,994 --> 00:43:40,995 I... 695 00:43:42,497 --> 00:43:43,623 What did you do? 696 00:43:45,542 --> 00:43:46,501 I shot... 697 00:43:48,044 --> 00:43:49,629 Alberto Falcone. 698 00:43:51,089 --> 00:43:51,965 He's dead. 699 00:43:52,882 --> 00:43:55,260 It ain't safe for you here. You understand? 700 00:43:55,885 --> 00:43:58,430 Sofia Falcone's out of Arkham, and she knows. 701 00:43:59,806 --> 00:44:01,349 Or if she don't, she will. 702 00:44:01,433 --> 00:44:02,642 Why'd you shoot him? Why? 703 00:44:02,726 --> 00:44:05,145 Jesus, Ma, I ain't doing this with you right now, okay? 704 00:44:09,357 --> 00:44:10,442 Fine. 705 00:44:12,652 --> 00:44:14,863 He fuckin' laughed at me. 706 00:44:15,947 --> 00:44:16,781 All right? 707 00:44:18,616 --> 00:44:20,660 -Now, can we go please? -He laughed at you? 708 00:44:20,744 --> 00:44:23,163 It was impulsive. It was stupid. Is that what you wanna hear? 709 00:44:23,246 --> 00:44:24,998 Jesus, I'm trying to take care of you. 710 00:44:25,081 --> 00:44:26,291 -Stop. -I can't risk it. 711 00:44:26,374 --> 00:44:27,709 I can't risk you. I'm all you got. 712 00:44:27,792 --> 00:44:29,961 -If something happened to me-- -Stop! Stop talking! 713 00:44:31,671 --> 00:44:33,506 Do you hear the words coming out of your mouth? 714 00:44:33,590 --> 00:44:35,050 -Yeah. -How weak they sound? 715 00:44:36,676 --> 00:44:37,969 Like a little pussy boy? 716 00:44:39,929 --> 00:44:40,805 Look at me. 717 00:44:41,514 --> 00:44:42,932 Is that what you are, Oswald? 718 00:44:43,933 --> 00:44:45,560 Weak little pussy boy? 719 00:44:45,643 --> 00:44:46,478 No. 720 00:44:48,646 --> 00:44:49,481 That's right. 721 00:44:50,940 --> 00:44:52,233 'Cause you're mine. 722 00:44:52,734 --> 00:44:54,819 You're my big, strong bull of a boy. 723 00:44:54,903 --> 00:44:56,321 You never forget that. 724 00:44:59,074 --> 00:45:00,158 Come here. 725 00:45:07,749 --> 00:45:09,125 Don't you see, dear? 726 00:45:09,876 --> 00:45:11,670 What you did wasn't impulsive. 727 00:45:12,337 --> 00:45:13,546 It was instinctual. 728 00:45:14,673 --> 00:45:17,092 You shot that junkie piss-ant 729 00:45:17,175 --> 00:45:18,843 because you wanted to. 730 00:45:20,595 --> 00:45:21,596 Just like that. 731 00:45:23,848 --> 00:45:25,850 Oh, you're so close now to having 732 00:45:25,934 --> 00:45:27,936 everything you ever wanted, everything you deserve. 733 00:45:28,019 --> 00:45:30,188 You wanna run? You wanna hide? 734 00:45:30,271 --> 00:45:32,065 No. 735 00:45:32,649 --> 00:45:34,776 This city is meant to be yours, sweetheart. 736 00:45:38,321 --> 00:45:39,823 What are you gonna do to get it? 737 00:45:50,917 --> 00:45:54,504 Put the blame on Mame, boys 738 00:45:55,130 --> 00:45:57,757 Put the blame on Mame 739 00:46:00,802 --> 00:46:05,390 They once had a shootin' up in the Klondike 740 00:46:05,473 --> 00:46:08,351 When they got Dan McGrew 741 00:46:09,394 --> 00:46:13,773 Folks were putting the blame on 742 00:46:13,857 --> 00:46:17,444 The lady known as Lou 743 00:46:18,695 --> 00:46:21,072 That's the story that went around 744 00:46:21,156 --> 00:46:22,490 God damn it, this chick. 745 00:46:22,574 --> 00:46:25,285 But here's the real lowdown 746 00:46:27,037 --> 00:46:30,248 Put the blame on Mame, boys... 747 00:46:31,458 --> 00:46:32,500 Who's Mame? 748 00:46:34,252 --> 00:46:35,253 It don't matter, kid. 749 00:46:36,463 --> 00:46:37,547 That's the thing. 750 00:46:38,923 --> 00:46:40,383 She's just a scapegoat. 751 00:46:40,467 --> 00:46:43,678 That's the thing that slew McGrew 752 00:46:44,512 --> 00:46:48,224 So you can put the blame on Mame, boys 753 00:46:48,308 --> 00:46:51,895 Put the blame 754 00:46:51,978 --> 00:46:57,484 On Mame 755 00:47:00,862 --> 00:47:03,156 Listen, it ain't easy, but your part in this... 756 00:47:03,740 --> 00:47:04,908 it's the most important. 757 00:47:05,533 --> 00:47:07,160 So don't say you're good unless you are. 758 00:47:09,496 --> 00:47:11,498 I don't know, Oz. I don't know if I'm... 759 00:47:13,625 --> 00:47:16,795 I've-I've n-never done anything like this. 760 00:47:21,925 --> 00:47:23,134 Listen, Vic... 761 00:47:24,260 --> 00:47:25,637 the tenement where you live... 762 00:47:27,013 --> 00:47:28,181 I know it's gone. 763 00:47:28,890 --> 00:47:30,642 Nothing on Sixth was left standing. 764 00:47:30,725 --> 00:47:34,229 I don't know if you had family or people in there... 765 00:47:36,231 --> 00:47:37,232 but you made it. 766 00:47:37,816 --> 00:47:39,192 You're standing right here. 767 00:47:40,318 --> 00:47:41,403 I've been where you are. 768 00:47:41,903 --> 00:47:43,238 And you heard my ma. 769 00:47:43,321 --> 00:47:44,698 I mean, this... 770 00:47:44,781 --> 00:47:47,450 this is one of those moments where you gotta ask yourself... 771 00:47:48,034 --> 00:47:49,244 what kind of life do I want? 772 00:47:50,120 --> 00:47:52,497 You wanna spend your days thinking small, stealing rims, 773 00:47:52,580 --> 00:47:53,748 barely getting by? 774 00:47:54,749 --> 00:47:56,167 Or do you want more for yourself? 775 00:47:57,752 --> 00:47:59,379 You saw how the Falcones live. 776 00:48:00,130 --> 00:48:02,590 Can you imagine living like that? Huh? 777 00:48:02,674 --> 00:48:06,219 In a mansion, maids and butlers and shit? 778 00:48:06,302 --> 00:48:07,595 They don't even know what they got, 779 00:48:07,679 --> 00:48:08,888 'cause they always had it. 780 00:48:10,181 --> 00:48:11,182 Never hungry. 781 00:48:11,933 --> 00:48:12,892 Born full. 782 00:48:14,602 --> 00:48:15,437 Not us. 783 00:48:18,189 --> 00:48:20,525 The world wasn't built for guys like us. 784 00:48:21,693 --> 00:48:24,195 That's why we gotta take whatever we decide is ours. 785 00:48:25,238 --> 00:48:27,949 'Cause no one's gonna give it to us, not without a fight. 786 00:48:30,410 --> 00:48:31,619 Now, I coulda killed you. 787 00:48:32,203 --> 00:48:33,955 I coulda put you out of your misery, 788 00:48:34,039 --> 00:48:34,956 but I didn't, 789 00:48:35,040 --> 00:48:36,750 'cause you need a guy like me, Vic. 790 00:48:37,876 --> 00:48:38,877 But I gotta know. 791 00:48:40,795 --> 00:48:41,713 No bullshit. 792 00:48:43,965 --> 00:48:45,508 Can I count on you to pull through? 793 00:48:48,720 --> 00:48:49,554 Yeah, I... 794 00:48:50,180 --> 00:48:51,139 I can do it. 795 00:48:53,475 --> 00:48:54,642 I can do it. 796 00:48:57,937 --> 00:48:59,064 I know you can. 797 00:49:00,648 --> 00:49:03,109 What do you think? I hire any schmuck off the street? No. 798 00:49:06,905 --> 00:49:09,032 All right, go ahead. Get outta here. 799 00:49:09,657 --> 00:49:10,492 Keep your phone on. 800 00:49:48,154 --> 00:49:48,988 Sal. 801 00:49:50,156 --> 00:49:51,449 That's not my table. 802 00:50:05,630 --> 00:50:07,632 Listen, Sal, I'm here to make things right. 803 00:50:08,800 --> 00:50:10,468 I'm done with the Falcones. 804 00:50:10,552 --> 00:50:13,138 I wanna offer my services to you and your family. 805 00:50:13,221 --> 00:50:15,807 Well, that surprises me, Oz. Really does. 806 00:50:16,558 --> 00:50:19,352 'Cause I thought you liked eating outta Falcone's ass. 807 00:50:20,145 --> 00:50:21,938 Oh, you wanna throw stones? 808 00:50:22,939 --> 00:50:23,773 Fine. 809 00:50:24,774 --> 00:50:25,900 But from where I sit, 810 00:50:26,484 --> 00:50:27,694 and where you sit, 811 00:50:28,486 --> 00:50:29,779 I don't think you're in a position 812 00:50:29,863 --> 00:50:30,989 not to hear me out. 813 00:50:31,614 --> 00:50:32,699 Way I see it, 814 00:50:32,782 --> 00:50:35,326 the Falcone higher-ups are a bunch of old men who don't... 815 00:50:35,410 --> 00:50:36,453 No disrespect. 816 00:50:36,536 --> 00:50:37,787 ...who don't remember what it's like 817 00:50:37,871 --> 00:50:39,039 to get their hands dirty. 818 00:50:39,122 --> 00:50:41,249 That's what they hire guys like me for, 819 00:50:41,332 --> 00:50:43,501 which means I got direct access to the ground game. 820 00:50:44,044 --> 00:50:46,880 I'm talking the Drops, the dealers, the chemists, 821 00:50:46,963 --> 00:50:48,006 the whole thing. 822 00:50:48,965 --> 00:50:49,924 Next couple of days, 823 00:50:50,050 --> 00:50:52,802 the Falcones are gonna do something real stupid, 824 00:50:52,886 --> 00:50:54,721 shut down the biggest Drops operation they got... 825 00:50:54,804 --> 00:50:56,264 I'm talking millions of dollars' worth. 826 00:50:56,348 --> 00:50:58,391 ...and move to some bumfuck part of Gotham, 827 00:50:59,017 --> 00:51:00,602 which means a huge chunk of their business 828 00:51:00,685 --> 00:51:01,895 will be ripe for the taking. 829 00:51:03,271 --> 00:51:04,939 And guess who's in charge of the move. 830 00:51:05,815 --> 00:51:07,442 I could give you everything you need. 831 00:51:07,525 --> 00:51:10,820 So your crew could just swoop in and steal the whole fucking kit. 832 00:51:10,904 --> 00:51:11,946 I play victim. 833 00:51:12,781 --> 00:51:14,199 We split the payday. 834 00:51:14,783 --> 00:51:16,284 You make it sound so simple. 835 00:51:17,452 --> 00:51:19,788 But it's my guys doing all the heavy lifting. 836 00:51:19,871 --> 00:51:21,831 Yeah, revenge don't come easy. 837 00:51:23,041 --> 00:51:24,292 Come on, Sal. 838 00:51:25,543 --> 00:51:27,337 Don't you fucking miss it? 839 00:51:29,589 --> 00:51:30,423 Respect? 840 00:51:32,050 --> 00:51:34,344 That's really what Carmine stole from you, ain't it? 841 00:51:36,096 --> 00:51:37,472 He was a dirty rat. 842 00:51:38,515 --> 00:51:40,058 He played us both for fools. 843 00:51:40,892 --> 00:51:42,227 Ain't no changing that. 844 00:51:44,354 --> 00:51:45,355 But he's dead, 845 00:51:46,231 --> 00:51:47,482 and I'm here now, 846 00:51:47,565 --> 00:51:49,526 and I'm offering you the opportunity of a lifetime. 847 00:51:49,609 --> 00:51:52,028 And this first hit, it's just the beginning. 848 00:51:52,654 --> 00:51:54,489 I know a lot more than people think. 849 00:51:55,448 --> 00:51:57,075 I'll keep playing double agent. 850 00:51:58,201 --> 00:51:59,035 You and me, 851 00:52:00,495 --> 00:52:02,080 we can tear down their fucking empire 852 00:52:02,163 --> 00:52:03,123 from the inside out. 853 00:52:07,460 --> 00:52:09,838 What is it you're really after, Oz? 854 00:52:09,921 --> 00:52:12,007 I just told you what I'm after. What do you mean? 855 00:52:12,090 --> 00:52:14,718 I know who you are. I know what you are. 856 00:52:15,343 --> 00:52:18,221 I don't work with people whose loyalty is for sale. 857 00:52:18,805 --> 00:52:21,683 You think I forgot all the times you schmoozed me and my boys 858 00:52:21,725 --> 00:52:23,268 just to turn around and fuck us? 859 00:52:23,309 --> 00:52:24,519 Thought I forgot that? 860 00:52:25,979 --> 00:52:28,565 Huge drug bust does down right under your nose, 861 00:52:28,648 --> 00:52:30,191 and you got nothing to do with it? 862 00:52:31,401 --> 00:52:32,485 The fuck outta here. 863 00:52:35,780 --> 00:52:37,907 Look, I can see you're upset. 864 00:52:38,533 --> 00:52:39,784 Trust takes time. 865 00:52:40,785 --> 00:52:42,037 But this ain't bullshit. 866 00:52:43,163 --> 00:52:45,665 Whoever controls Drops controls the streets. 867 00:52:45,749 --> 00:52:46,875 You know that's right. 868 00:52:49,085 --> 00:52:50,003 So how about this? 869 00:52:50,795 --> 00:52:52,088 I'll come back in a couple of days... 870 00:52:52,172 --> 00:52:54,507 I never wanna see your smug face again. 871 00:52:54,591 --> 00:52:56,384 ...we'll see if we can't work something out. 872 00:52:57,677 --> 00:52:59,054 It's good seeing you. You look good. 873 00:52:59,929 --> 00:53:01,348 -Fuck off. -Think on it, Sal. 874 00:53:05,185 --> 00:53:06,186 I almost forgot. 875 00:53:11,608 --> 00:53:12,776 Ain't this yours? 876 00:53:17,447 --> 00:53:18,782 Where did you get this? 877 00:53:18,865 --> 00:53:20,575 Carmine. Wore it as his own. 878 00:53:22,869 --> 00:53:23,912 The Falcones... 879 00:53:25,497 --> 00:53:27,499 they been flaunting what they done to you for years. 880 00:53:27,582 --> 00:53:29,459 But how is it that you have it? 881 00:53:31,961 --> 00:53:33,546 Maybe I'm more than what you think. 882 00:53:43,848 --> 00:53:46,101 What up? It's Victor. Leave a message. 883 00:53:46,184 --> 00:53:47,060 Fuck! 884 00:54:02,909 --> 00:54:03,993 Nobody home. 885 00:54:08,498 --> 00:54:09,416 Shit! 886 00:54:13,586 --> 00:54:14,671 Go. 887 00:54:16,840 --> 00:54:18,508 Let's go. Let's go. Let's go. 888 00:54:32,814 --> 00:54:35,150 Come on, Vic. Shit, shit, shit. 889 00:54:35,233 --> 00:54:36,609 What up? It's Victor. 890 00:54:36,693 --> 00:54:37,694 -Shit! -Leave a message. 891 00:54:38,278 --> 00:54:39,571 Damn it, Vic! 892 00:54:56,004 --> 00:54:56,838 Fuck! 893 00:55:06,222 --> 00:55:07,098 Let's go. 894 00:55:13,063 --> 00:55:14,731 Go. Go, go. Let's go. 895 00:55:36,711 --> 00:55:37,962 Get the fuck out! 896 00:55:42,759 --> 00:55:44,678 Come here! 897 00:55:44,761 --> 00:55:45,929 I'll fucking... 898 00:56:13,331 --> 00:56:14,165 Fuck. 899 00:56:16,376 --> 00:56:19,879 It's a terrible feeling. Isn't it? 900 00:56:21,631 --> 00:56:23,550 Nothing left to hide behind. 901 00:56:24,426 --> 00:56:27,303 The guards at Arkham stripped us bare every morning. 902 00:56:29,848 --> 00:56:31,349 It was humiliating... 903 00:56:32,559 --> 00:56:34,019 being turned into a thing. 904 00:56:36,563 --> 00:56:38,857 But after a while, I just started to think, "Well... 905 00:56:39,566 --> 00:56:42,694 ...what's it matter? There's nothing left anyway." 906 00:56:44,487 --> 00:56:45,655 But my brother? 907 00:56:45,739 --> 00:56:47,866 My brother visited me every week. 908 00:56:49,117 --> 00:56:52,454 And every week, he said that there was something left, 909 00:56:53,246 --> 00:56:57,417 and that he was gonna help me fight to keep it. 910 00:56:58,752 --> 00:57:01,796 I just wonder how you see me, Oz. 911 00:57:03,173 --> 00:57:08,136 If I am more than a thing to play with. 912 00:57:11,890 --> 00:57:16,144 You were right, though, about the club and the loft. 913 00:57:16,853 --> 00:57:17,729 That was all clean. 914 00:57:18,897 --> 00:57:19,898 But outside... 915 00:57:21,149 --> 00:57:22,108 Well... 916 00:57:22,984 --> 00:57:26,613 The downside of driving a plum car 917 00:57:27,447 --> 00:57:29,407 is that it's very hard to forget. 918 00:57:30,825 --> 00:57:32,035 And so are you 919 00:57:32,118 --> 00:57:35,246 when you shoot at a bunch of kids in the street. 920 00:57:35,330 --> 00:57:36,456 And this one... 921 00:57:37,123 --> 00:57:38,708 says it all happened... 922 00:57:40,627 --> 00:57:43,213 the night Alberto went missing. 923 00:57:46,174 --> 00:57:47,050 I don't know. 924 00:57:48,885 --> 00:57:49,803 What do you say? 925 00:57:52,555 --> 00:57:53,890 You think I know this kid? 926 00:57:54,724 --> 00:57:55,809 I don't know this kid. 927 00:57:57,185 --> 00:57:59,145 You can't take some teenager's word over mine. 928 00:57:59,229 --> 00:58:00,897 So you're saying that he's the liar? 929 00:58:01,815 --> 00:58:03,650 -Yes! -Not you? 930 00:58:03,733 --> 00:58:05,485 Yes! Fucking yes! 931 00:58:05,568 --> 00:58:06,778 Okay. 932 00:58:06,861 --> 00:58:08,029 Hey, no. I-- 933 00:58:14,327 --> 00:58:17,080 That's what you wanted, right? 934 00:58:17,664 --> 00:58:20,333 To have my reputation precede me? 935 00:58:20,875 --> 00:58:22,252 You are so good 936 00:58:22,335 --> 00:58:24,254 at talking your way out of things. 937 00:58:24,337 --> 00:58:28,049 Even at the cost of someone else's life. 938 00:58:28,883 --> 00:58:30,093 Especially then. 939 00:58:30,677 --> 00:58:31,594 Right? 940 00:58:33,096 --> 00:58:35,223 The fuck you doing? What are you doing?! 941 00:58:35,306 --> 00:58:37,142 But my father isn't around anymore 942 00:58:37,892 --> 00:58:39,102 to reward you 943 00:58:39,853 --> 00:58:43,064 with fancy suits, and stupid cars... 944 00:58:43,148 --> 00:58:44,065 Sofia. 945 00:58:44,149 --> 00:58:47,152 ...and a club that he lets you believe is yours. 946 00:58:48,069 --> 00:58:49,446 Sofia-- 947 00:58:53,033 --> 00:58:55,035 It's just you and me now, okay? 948 00:58:55,910 --> 00:58:59,205 So I want you to think. I want you to really think. 949 00:59:01,833 --> 00:59:02,792 Am I crazy? 950 00:59:05,420 --> 00:59:06,463 Is it all in my head? 951 00:59:09,966 --> 00:59:11,384 Tell me. Tell me. 952 00:59:12,218 --> 00:59:14,554 Tell me that I'm... that I'm too emotional, 953 00:59:14,637 --> 00:59:17,640 and that I have an overactive imagination, 954 00:59:17,724 --> 00:59:24,564 and that I shouldn't take things so personally. 955 00:59:29,235 --> 00:59:30,236 But first... 956 00:59:33,406 --> 00:59:34,657 tell me he's alive. 957 01:00:02,102 --> 01:00:03,436 Miss Falcone, please. 958 01:00:06,690 --> 01:00:08,066 What the fuck is this? 959 01:00:54,863 --> 01:00:55,739 Oh, shit! 960 01:01:37,489 --> 01:01:38,656 You did good today, kid. 961 01:01:42,160 --> 01:01:43,078 Thanks. 962 01:01:43,661 --> 01:01:44,788 So, I gotta ask. 963 01:01:46,081 --> 01:01:46,915 What happened? 964 01:01:48,333 --> 01:01:50,168 I mean, we made a plan. You were there. 965 01:01:51,211 --> 01:01:52,337 Didn't we agree 966 01:01:52,420 --> 01:01:54,255 the head alone would be the most poetic, 967 01:01:54,339 --> 01:01:55,924 and the pinky, the cherry on top? 968 01:01:56,549 --> 01:01:58,259 But instead, the whole body's in there. 969 01:01:58,385 --> 01:01:59,427 Just a pinky chopped off. 970 01:01:59,511 --> 01:02:00,929 It felt... 971 01:02:02,097 --> 01:02:03,515 well, small. 972 01:02:03,598 --> 01:02:07,769 Yeah, right. No, I-- Look, I-I-I wanted to, right? 973 01:02:07,852 --> 01:02:09,479 And I th-thought that I could, but... 974 01:02:10,480 --> 01:02:12,023 When I got to it, and I'm thinking, 975 01:02:12,691 --> 01:02:16,027 "Do I... Do I start at the front and then hit the trachea?" 976 01:02:16,111 --> 01:02:17,404 But then when I got to his throat, 977 01:02:17,487 --> 01:02:19,155 I started thinking, "Do I cut from the back?" 978 01:02:19,239 --> 01:02:20,990 And then I'm imagining the spine and... 979 01:02:21,074 --> 01:02:22,409 All right, all right, all right. 980 01:02:22,492 --> 01:02:23,660 You know what? It's fine. 981 01:02:24,285 --> 01:02:25,328 Room to grow. 982 01:02:25,870 --> 01:02:27,497 Yeah. At least Sofia got the message. 983 01:02:28,039 --> 01:02:29,958 With Sal wearing that ring around Blackgate, 984 01:02:30,041 --> 01:02:32,043 Maronis ain't got no choice but to take credit. 985 01:02:32,502 --> 01:02:33,670 That's what matters. 986 01:02:34,337 --> 01:02:36,214 Wait. S-Sal doesn't know? 987 01:02:37,215 --> 01:02:38,967 I thought that the whole th-thing we-- 988 01:02:39,050 --> 01:02:40,343 Jesus, Vic, relax. 989 01:02:41,469 --> 01:02:43,013 We just put the Maronis back on the map. 990 01:02:43,096 --> 01:02:46,141 If Sal's got a problem with that, then... fuck him. 991 01:02:46,224 --> 01:02:47,350 I don't need him. 992 01:02:47,851 --> 01:02:48,977 I don't need any of 'em. 993 01:02:50,437 --> 01:02:53,356 From here on out, there's no more playing it safe. 994 01:02:54,774 --> 01:02:56,276 Drops are yesterday's game. 995 01:02:57,694 --> 01:02:59,779 I'm gonna get whatever the hell is in that shipment. 996 01:03:00,947 --> 01:03:02,615 I'm gonna run this goddamn city. 997 01:03:04,784 --> 01:03:05,910 And I want you in on it. 998 01:03:08,163 --> 01:03:08,997 Really? 999 01:03:09,080 --> 01:03:10,957 Yeah. You earned it. 1000 01:03:11,833 --> 01:03:13,877 You know, for the most part. 1001 01:03:14,502 --> 01:03:16,755 And guys like us, we gotta stick together. 1002 01:03:22,260 --> 01:03:24,095 It's better, right? Come on. 1003 01:03:24,179 --> 01:03:25,347 When you mix the flavors? 1004 01:03:26,890 --> 01:03:28,058 Yeah, it's good. 1005 01:03:28,141 --> 01:03:29,893 No. It's not just good. It's better. 1006 01:03:29,976 --> 01:03:31,102 It's the fucking best. 69089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.