Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:04,700
[RECORD PLAYER CRACKLES]
2
00:00:07,833 --> 00:00:12,969
["THERE IS A FOUNTAIN" PLAYING]
3
00:00:18,322 --> 00:00:20,411
[OWL HOOTING]
4
00:00:20,498 --> 00:00:22,848
[CRICKETS CHIRPING]
5
00:00:24,067 --> 00:00:29,464
♪ There is a fountain filled
with blood ♪
6
00:00:29,681 --> 00:00:33,903
♪ Drawn from Immanuel's veins ♪
7
00:00:34,947 --> 00:00:40,692
♪ And sinners
Plunged beneath that flood ♪
8
00:00:40,779 --> 00:00:43,652
♪ Lose all
Their guilty stains... ♪
9
00:00:43,782 --> 00:00:45,045
[LORELAI MUMBLES]
10
00:00:46,263 --> 00:00:47,917
[CHUCKLES SOFTLY][LORELAI CHUCKLES SOFTLY]
11
00:00:48,004 --> 00:00:49,962
Here, Carter.
I got you another.
12
00:00:50,050 --> 00:00:51,355
Thanks, sugar.
13
00:00:51,703 --> 00:00:54,315
I was just admiring
your family portraits.[BOTH CHUCKLE]
14
00:00:54,402 --> 00:00:55,533
[PHYLLIS AND CARLEEN LAUGH]
15
00:00:55,620 --> 00:00:56,839
LORELAI: I, uh,
16
00:00:57,100 --> 00:00:59,146
thought it was just
gonna you coming over.
17
00:00:59,233 --> 00:01:01,496
CARLEEN: This place is so weird.
[CHUCKLES]
PHYLLIS: Oh, my God. [CHUCKLES]
18
00:01:01,583 --> 00:01:02,758
- ED: Check this out.
- Well...
19
00:01:03,019 --> 00:01:05,500
Now with the parents away,
you need a whole gang to play.
20
00:01:05,587 --> 00:01:06,936
Ain't that right?
21
00:01:07,197 --> 00:01:09,895
Speaking of play,
Lorelai, honey,
22
00:01:10,070 --> 00:01:12,898
I have a great game
for us to play.
23
00:01:13,160 --> 00:01:15,292
LORELAI: A game could be fun...
[CHUCKLES] ...I guess.
24
00:01:15,379 --> 00:01:17,381
Yes, we just need the darkest,
25
00:01:17,468 --> 00:01:20,428
coziest little space
to cram into together.
26
00:01:20,776 --> 00:01:22,473
Let's go to your cellar.
27
00:01:22,560 --> 00:01:25,128
- LORELAI: Our cellar?
- Yeah, your cellar!
28
00:01:25,215 --> 00:01:26,912
No, no, that's--
29
00:01:27,522 --> 00:01:30,133
["THERE IS A FOUNTAIN"
CONTINUES PLAYING]
30
00:01:30,220 --> 00:01:31,787
CARLEEN:
I think it's over here.
31
00:01:31,917 --> 00:01:35,007
♪ Wash all my sins away ♪
32
00:01:35,269 --> 00:01:36,835
No, no.
[TENSE TONE OVERLAPS]
33
00:01:36,922 --> 00:01:39,055
It's not a cellar,
it's a chapel.
34
00:01:39,142 --> 00:01:40,926
- We can't.
- Oh, even better.
35
00:01:41,013 --> 00:01:42,798
No, we're not allowed.
36
00:01:42,885 --> 00:01:44,452
Come on, Lorelai.
37
00:01:45,322 --> 00:01:47,542
Don't you want
to have some fun with us?
38
00:01:47,803 --> 00:01:49,283
With Carter?
39
00:01:50,197 --> 00:01:52,938
[SHAKILY]
I'm not allowed, none of us are.
40
00:01:53,025 --> 00:01:58,118
♪ E'er since by faith
I saw the stream... ♪
41
00:01:58,292 --> 00:02:01,338
[SOFTLY] Come on Lorelai.
It'll be so fun.
42
00:02:01,599 --> 00:02:04,733
[BREATHES DEEPLY]
43
00:02:05,255 --> 00:02:07,692
[DOORKNOB RATTLES]
44
00:02:07,779 --> 00:02:11,653
♪ Has been my theme
And shall be till I die ♪
45
00:02:11,870 --> 00:02:13,568
CARLEEN: Nice. Let's do this.
46
00:02:13,785 --> 00:02:19,139
[SONG STOPS PLAYING][TENSE, MYSTERIOUS MUSIC
PLAYING]
47
00:02:26,189 --> 00:02:27,582
CARTER: Oh, my God.
48
00:02:29,192 --> 00:02:31,499
Holy shit. [CHUCKLES][CHUCKLES]
49
00:02:33,022 --> 00:02:35,111
PHYLLIS:
Guys, I am getting creeped out.
50
00:02:35,242 --> 00:02:37,635
- ED: Gross.
- CARLEEN: We hit the jackpot.
51
00:02:40,203 --> 00:02:42,074
What the hell is this?
52
00:02:42,423 --> 00:02:46,557
"Only with the Serpent tamed...
will Darkness be held at bay."
53
00:02:46,949 --> 00:02:49,430
CARTER: What does
that even mean? [CHUCKLES]
54
00:02:49,517 --> 00:02:51,171
[SNAKE HISSING]
Oh, my God.
55
00:02:51,301 --> 00:02:53,782
CARLEEN: I don't think
that's who these folks
are praying to.
56
00:02:53,999 --> 00:02:56,959
[SHAKILY] This ain't right.
We need to leave, now.
57
00:02:57,046 --> 00:02:58,395
We should have never come
down here.
58
00:02:58,482 --> 00:03:00,267
We shouldn't be down here.
59
00:03:00,397 --> 00:03:02,921
[DOOR CREAKS]
We got to go upstairs.
My father would kill me.
60
00:03:04,271 --> 00:03:06,142
[WHIMPERS]
No! No, don't go in there!
61
00:03:06,577 --> 00:03:08,492
[CRYING]
Carleen! Carleen, don't.
62
00:03:08,579 --> 00:03:11,191
Carleen, please don't.
[WHIMPERS]
63
00:03:13,802 --> 00:03:15,891
[MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES]
64
00:03:23,028 --> 00:03:25,205
[CRICKETS CHIRPING]
65
00:03:48,228 --> 00:03:49,838
LORELAI: No, no, no, Carleen.
66
00:03:51,709 --> 00:03:53,102
It's perfect.
67
00:03:53,537 --> 00:03:55,626
No. Put that back.
68
00:03:55,713 --> 00:03:58,542
That's Daddy's most sacred.
He'll kill me.
69
00:03:58,629 --> 00:04:00,588
Do not touch it.
70
00:04:00,675 --> 00:04:02,981
[HYPERVENTILATES][SOFTLY] Lorelai, I'm here.
71
00:04:04,461 --> 00:04:06,115
Everything's going to be okay.
72
00:04:06,420 --> 00:04:08,117
CARLEEN:
Come on, guys. Let's play.
73
00:04:09,118 --> 00:04:10,250
- Okay?
- Okay.
74
00:04:10,337 --> 00:04:11,468
CARLEEN:
Oh, my God, let's sit here.
75
00:04:11,555 --> 00:04:12,774
CARTER:
You'll be fine, trust me.
76
00:04:12,904 --> 00:04:16,081
ED:
Yeah, around the pentagram.[CARLEEN CHUCKLES]
77
00:04:19,520 --> 00:04:23,175
[MYSTERIOUS MUSIC
CONTINUES PLAYING]
78
00:04:29,051 --> 00:04:30,705
Lorelai, are you in there?
79
00:04:36,145 --> 00:04:38,278
[BOTTLE RATTLES]
80
00:04:41,977 --> 00:04:44,675
[ED CHUCKLES] All right.
81
00:04:49,419 --> 00:04:51,160
CARLEEN: Phyllis, you're up.
82
00:04:57,427 --> 00:04:59,168
[FRIENDS CHUCKLE]
83
00:04:59,299 --> 00:05:01,649
- ED: Go for it.
- CARLEEN: Yeah, go for it.
84
00:05:02,737 --> 00:05:04,608
[ED CHUCKLES][BOTH SMOOCH]
85
00:05:05,217 --> 00:05:06,523
[CHUCKLES]
86
00:05:07,132 --> 00:05:08,351
[PHYLLIS CHUCKLES]
87
00:05:08,960 --> 00:05:10,310
[KNOCKING]
88
00:05:10,919 --> 00:05:12,224
Lorelai Randell!
89
00:05:12,355 --> 00:05:14,531
[OWL HOOTING][CRICKETS CHIRPING]
90
00:05:14,662 --> 00:05:16,446
Hello, Lorelai? Are you home?
91
00:05:17,882 --> 00:05:19,231
[BOTTLE SIZZLES][GRUNTS SOFTLY]
92
00:05:20,015 --> 00:05:21,233
It's hot.
93
00:05:25,368 --> 00:05:27,414
Come here, lover boy. [CHUCKLES]
DAVID: All right.
94
00:05:27,544 --> 00:05:29,633
[ALL CHUCKLE]
PHYLLIS: Okay.
95
00:05:29,894 --> 00:05:31,287
[CHUCKLES]
DAVID: Wow.
96
00:05:31,461 --> 00:05:34,159
[ALL CHUCKLE]
97
00:05:35,247 --> 00:05:37,859
PHYLLIS: Oh, my God.[CHUCKLING CONTINUES]
98
00:05:37,989 --> 00:05:40,427
[HEARTBEAT PULSATING]
99
00:05:41,819 --> 00:05:44,648
[PHYLLIS CHUCKLING]
100
00:05:45,475 --> 00:05:46,824
[HISSING]
101
00:05:46,911 --> 00:05:48,522
[OMINOUS MUSIC PLAYING][WHOOSHING]
102
00:05:48,652 --> 00:05:53,614
[PHYLLIS CONTINUES CHUCKLING][HEARTBEAT PULSATES]
103
00:06:01,970 --> 00:06:03,580
[CRICKETS CHIRPING]
104
00:06:05,756 --> 00:06:08,542
[INTENSE RUMBLING]
105
00:06:08,759 --> 00:06:10,370
CARTER: Whoa! What is that?
106
00:06:13,721 --> 00:06:16,201
Let's get out of here.
Right now.
107
00:06:27,474 --> 00:06:28,736
No! No, stop![THUNDERING]
108
00:06:29,737 --> 00:06:32,479
[PHYLLIS HYPERVENTILATES]
Lorelai! Lorelai!
109
00:06:34,742 --> 00:06:36,526
Lorelai!
110
00:06:42,314 --> 00:06:45,709
[OMINOUS MUSIC CONCLUDES]
111
00:06:46,188 --> 00:06:48,233
[BIRDS CHIRPING]
112
00:06:55,632 --> 00:06:57,329
MAURA:
So keep going about eight miles
113
00:06:57,417 --> 00:06:59,070
past Jennings on Route 93.
114
00:07:00,332 --> 00:07:03,901
It's not going to be on GPS,
but there's
like, a little signpost
115
00:07:03,988 --> 00:07:06,513
where you turn
onto Wagon Road, okay?
116
00:07:06,600 --> 00:07:08,993
You take that a half mile
- into the house.
- Okay.
117
00:07:09,603 --> 00:07:11,431
Cole, you don't have to do this.
118
00:07:12,780 --> 00:07:14,608
Honey,
you can go back to Atlanta,
119
00:07:15,478 --> 00:07:16,740
finish high school there.
120
00:07:17,175 --> 00:07:18,568
- We can figure this out.
- Mom.
121
00:07:18,699 --> 00:07:21,266
Mom, I've already thought
all this through.
122
00:07:21,832 --> 00:07:24,879
There's nothing left
for us in Atlanta to go back to.
123
00:07:25,488 --> 00:07:27,098
That property in Jennings
124
00:07:27,534 --> 00:07:29,884
is our only asset,
it's all we have.[SIGHS]
125
00:07:30,624 --> 00:07:31,929
How do you know
the lights even work?
126
00:07:32,103 --> 00:07:34,149
Because I called
the gas and power company.[SIGHS]
127
00:07:34,628 --> 00:07:36,368
Trust me,
it's going to be fine, mom.
128
00:07:36,586 --> 00:07:37,805
What about school?
129
00:07:38,327 --> 00:07:39,763
NURSE: Mrs. Nichols?
130
00:07:40,111 --> 00:07:41,896
Sorry, just...
I need another minute.
131
00:07:44,855 --> 00:07:46,857
We already went over all this, remember?
132
00:07:47,118 --> 00:07:48,946
I sent my transcripts
to Oak Ridge High...
133
00:07:51,035 --> 00:07:52,428
and I'll only
be three hours away,
134
00:07:52,515 --> 00:07:54,604
so whenever you're ready
to leave this place...
135
00:07:54,691 --> 00:07:56,171
Yeah. In two weeks.
136
00:07:56,824 --> 00:07:59,783
Two weeks, honey,
I just need to get some rest.
137
00:08:00,480 --> 00:08:03,134
You know, I just-- I need to get
my head on straight
138
00:08:03,221 --> 00:08:04,353
after everything that happened.
139
00:08:04,440 --> 00:08:06,616
You take as long as you need, mom.
140
00:08:06,834 --> 00:08:08,139
I got us covered.
141
00:08:09,401 --> 00:08:10,751
We're going to fix
this place up...
142
00:08:10,838 --> 00:08:12,100
Mm-hmm....make it look good.
143
00:08:13,188 --> 00:08:16,147
We get a fresh start.
Anywhere we want.
144
00:08:16,321 --> 00:08:17,540
[CHUCKLES SOFTLY]
145
00:08:18,367 --> 00:08:20,761
You don't have to be
so grown up, you know.
146
00:08:24,242 --> 00:08:26,680
Cole, I'm so sorry
that we're in this mess.
147
00:08:27,942 --> 00:08:29,160
I mean...
148
00:08:30,161 --> 00:08:33,861
The loss of your father,
the way that he went...
149
00:08:35,253 --> 00:08:37,212
it destroyed the life
that I had so carefully
150
00:08:37,342 --> 00:08:38,953
- built for you.
- Mom. Come here.
151
00:08:39,083 --> 00:08:43,827
That I wanted for you.
[SNIFFLES]
It's okay. It's okay.
152
00:08:44,785 --> 00:08:47,309
Are you ready to go see
your room now, Mrs. Nichols?
153
00:08:50,268 --> 00:08:54,055
[SIGHS]
Your son takes real good care
of his mama, I can tell.
154
00:08:54,534 --> 00:08:56,057
MAURA: He's so sweet.
[SMOOCHES]
155
00:08:58,276 --> 00:08:59,451
[SIGHS]
156
00:09:02,933 --> 00:09:04,108
[SNIFFLES]
157
00:09:04,674 --> 00:09:06,197
There's something
that I haven't told you.
158
00:09:06,807 --> 00:09:09,853
I need you to understand
159
00:09:09,940 --> 00:09:12,987
how bad my childhood
was at that house.
160
00:09:13,117 --> 00:09:14,858
It's been 30 years.
161
00:09:15,859 --> 00:09:17,557
It's just a pile of wood
and dust.
162
00:09:18,166 --> 00:09:19,559
We need this.
163
00:09:21,256 --> 00:09:22,257
Fine.
164
00:09:22,910 --> 00:09:25,434
Just don't go
down into that cellar.
165
00:09:25,521 --> 00:09:26,696
It should still be locked.
166
00:09:26,914 --> 00:09:28,829
You wait until I get down there
to clean it out.
167
00:09:28,959 --> 00:09:30,831
I will come
and I will clean it out.
168
00:09:31,701 --> 00:09:32,876
Okay, I promise.
169
00:09:33,660 --> 00:09:34,878
If anyone asks...
170
00:09:36,097 --> 00:09:38,447
you have no connection
to the Randells.
171
00:09:39,448 --> 00:09:40,971
You ever going to tell me why?
172
00:09:42,799 --> 00:09:44,584
Just-- It's ancient history.
173
00:09:46,281 --> 00:09:48,022
[SMOOCHES] Come here.
174
00:09:48,631 --> 00:09:51,547
- [SIGHS] I love you.
- I love you.
175
00:09:52,504 --> 00:09:54,376
MAURA: Call me as soon
as you get down there, okay?
176
00:09:54,463 --> 00:09:55,595
COLE: Okay.
177
00:10:08,956 --> 00:10:11,567
[TENSE MUSIC BUILDS]
178
00:10:22,491 --> 00:10:24,580
[CAR ENGINE WHIRS]
179
00:11:58,892 --> 00:12:01,068
[MUSIC CONCLUDES]
180
00:12:01,677 --> 00:12:03,070
[DOOR RATTLES, SQUEAKS]
181
00:12:03,157 --> 00:12:04,419
[DOOR THUDS]
182
00:12:07,552 --> 00:12:08,728
[DOOR SQUEAKS]
183
00:12:16,474 --> 00:12:17,519
Hmm.
184
00:12:20,043 --> 00:12:21,958
[SIGHS HEAVILY] Sweet.
185
00:12:23,873 --> 00:12:25,527
Jesus, Mom you weren't kidding.
186
00:12:40,585 --> 00:12:41,586
Huh?
187
00:12:46,069 --> 00:12:48,637
[SOFT MUSIC PLAYS]
188
00:12:50,073 --> 00:12:51,335
[ELECTRICITY CRACKLES]
189
00:13:12,139 --> 00:13:13,444
[DOORKNOB RATTLES][DOOR THUDS]
190
00:13:16,752 --> 00:13:18,536
[WALL CLOCK TICKING]
191
00:13:43,257 --> 00:13:44,736
What the hell?
192
00:13:46,564 --> 00:13:48,784
Yeah. I'm not going
to be hanging in this room.
193
00:14:17,421 --> 00:14:19,162
[DOOR CREAKS]
194
00:14:27,997 --> 00:14:30,086
[BIRDS CHIRPING]
195
00:14:37,354 --> 00:14:41,968
[MUSIC FADES OUT][CELL PHONE BUZZES]
196
00:14:43,056 --> 00:14:44,535
Hey, guess where I am.
197
00:14:44,622 --> 00:14:46,189
MRS. NICHOLS: [ON PHONE]
Why haven't you called?
198
00:14:46,668 --> 00:14:50,541
COLE: Because I was making
sure the place is even livable.
199
00:14:51,107 --> 00:14:52,804
Okay, I'm sorry, I was worried.
200
00:14:52,935 --> 00:14:55,503
I just... I was waiting
for your call.
201
00:14:57,592 --> 00:14:58,854
So, how is it down there?
202
00:14:59,159 --> 00:15:01,248
I know you said
this place would be weird...
203
00:15:02,945 --> 00:15:05,600
but it's really weird.
204
00:15:05,730 --> 00:15:08,211
[CHUCKLES]
That's one way to put it.
205
00:15:08,908 --> 00:15:11,258
I couldn't wait to get out
of there as fast as I could.
206
00:15:12,302 --> 00:15:14,391
Football tryouts are today.
I think I'm going to go.
207
00:15:14,609 --> 00:15:16,002
Hey, that's great.
208
00:15:17,612 --> 00:15:18,874
I'm so proud of you.
209
00:15:19,788 --> 00:15:22,660
I know that it may not seem
like it now,
210
00:15:22,834 --> 00:15:26,273
but, um... I'm gonna do
everything that I can
211
00:15:26,403 --> 00:15:27,578
to give you a normal life.
212
00:15:30,103 --> 00:15:31,278
COLE: Thanks, mom.
213
00:15:33,019 --> 00:15:36,631
[LIVELY CHATTER][UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
214
00:15:37,675 --> 00:15:41,766
[CHEERLEADERS CHANTING,
CHEERING]
215
00:15:43,943 --> 00:15:46,162
Soak up the lights, boys!
216
00:15:46,815 --> 00:15:48,077
This here is the closest
217
00:15:48,251 --> 00:15:50,340
you wannabes are going to get
to play on my field!
218
00:15:50,427 --> 00:15:52,429
So please, enjoy yourselves!
219
00:15:52,560 --> 00:15:54,954
CHEERLEADER: Go, go, go.[INDISTINCT CHATTER]
220
00:15:58,870 --> 00:16:00,568
PLAYER 1: You guys still suck.
221
00:16:00,829 --> 00:16:02,700
- KASEY: Hey, there.
- Hi.
222
00:16:02,787 --> 00:16:05,094
- KASEY: You are?
- Uh, Cole Nichols.
223
00:16:05,834 --> 00:16:10,534
I'm... here to sign up.
- I'm new.
- That's... pretty obvious.
224
00:16:11,448 --> 00:16:12,580
[CHUCKLES SOFTLY]
225
00:16:13,624 --> 00:16:17,150
Mila. Mila. Fresh meat.
226
00:16:18,194 --> 00:16:19,369
He's mine.
227
00:16:19,543 --> 00:16:22,242
Now
that is some raw new talent.
228
00:16:23,069 --> 00:16:25,767
You might just have
some competition.[MUSIC FADES OUT]
229
00:16:26,202 --> 00:16:29,553
I'm Kasey, team manager.
Welcome to Oak Ridge.
230
00:16:30,641 --> 00:16:32,817
[INHALES DEEPLY] Hope you manage
to make our elite squad.
231
00:16:33,166 --> 00:16:35,690
Uh, I talked
to Coach... Schomes?
232
00:16:35,995 --> 00:16:38,867
- Is it Schomes? On the phone?
- COACH SCHOMES:
Nichols. That you?
233
00:16:38,998 --> 00:16:40,129
Yes, sir.
234
00:16:41,783 --> 00:16:44,481
[SCOFFS] So you ran
the spread at Gwinnett?
235
00:16:44,568 --> 00:16:46,788
Went eight and two,
106.5 QB rating?
236
00:16:46,875 --> 00:16:47,876
That's right.
237
00:16:50,052 --> 00:16:51,836
You, son, are sticking by me.
Come on.
238
00:16:51,923 --> 00:16:56,711
[CHEERLEADERS CHANTING,
CHEERING]
239
00:16:57,059 --> 00:16:59,540
SCHOMES: All right. Second one,
you're gonna hit him
in the post lance.
240
00:16:59,670 --> 00:17:01,455
- Okay.
- Stay in the Z. Coming
over the top for a second one.
241
00:17:01,585 --> 00:17:02,804
- Great.
- What's the scrub's name, Coach?
242
00:17:02,891 --> 00:17:04,023
Cole Nichols.
243
00:17:04,197 --> 00:17:06,329
Good chance
this is your new backup, Westin.
244
00:17:06,416 --> 00:17:10,377
My QB2? Her? [SCOFFS]
No fricking way.
245
00:17:11,639 --> 00:17:12,857
See what I see Trav?
246
00:17:13,162 --> 00:17:15,121
Yes, he looks
like a goddamn barista.
247
00:17:15,208 --> 00:17:16,774
- Yeah.
- Don't mind him.
248
00:17:16,861 --> 00:17:18,820
All the winds have gone
to his head and his gut.
249
00:17:19,473 --> 00:17:21,388
All right, go out there.
Show us a couple of plays.
250
00:17:21,475 --> 00:17:23,172
- Yes, sir.
- COACH SCHOMES: [WHISTLES]
First team, let's go.
251
00:17:23,259 --> 00:17:24,391
Everyone out.
252
00:17:24,521 --> 00:17:27,742
[UPBEAT ROCK MUSIC RESUMES]
253
00:17:29,700 --> 00:17:31,485
Let's see what you got,
barista boy!
254
00:17:32,616 --> 00:17:34,531
All right, let's give
those entitled sons of bitches
255
00:17:34,618 --> 00:17:36,359
on the sideline reason to worry,
all right?
256
00:17:36,446 --> 00:17:38,013
Forty-Six Waggle Right on One.
257
00:17:38,100 --> 00:17:39,406
- Ready?
- PLAYERS: Okay.
258
00:17:45,020 --> 00:17:47,588
Hey![CHEERLEADER CHEERING]
259
00:17:49,068 --> 00:17:50,373
Yeah. [CHUCKLES]
260
00:17:52,245 --> 00:17:53,637
- Let's go!
- Hey!
261
00:17:55,683 --> 00:17:57,554
[CROWD CHEERING]
262
00:17:58,947 --> 00:18:00,122
[CHEERLEADERS CHEERING]
263
00:18:00,601 --> 00:18:02,429
Ow! [CHUCKLES]
264
00:18:05,084 --> 00:18:07,434
Yeah, okay.
We gotta slow this scrub's roll.
265
00:18:09,392 --> 00:18:11,612
Go blitz his ass. Bury him.
266
00:18:13,831 --> 00:18:15,920
Travis, what in the goddamn
hell are you doing?
267
00:18:16,007 --> 00:18:17,052
WESTIN: Yeah, Coach,
268
00:18:17,487 --> 00:18:19,533
I reckon barista boy's got
about ten seconds to live.
269
00:18:21,056 --> 00:18:22,101
Let's go, Trav!
270
00:18:23,841 --> 00:18:26,322
...Shallow Cross on One. Ready?[PLAYERS CLAP, GRUNT]
271
00:18:28,281 --> 00:18:30,109
[UPBEAT ROCK MUSIC
CONTINUES PLAYING]
272
00:18:30,239 --> 00:18:31,284
Hey!
273
00:18:37,725 --> 00:18:39,335
Nichols,
who do you think you are?
274
00:18:39,422 --> 00:18:41,598
[CHUCKLES]
This isn't Atlanta, son!
275
00:18:43,687 --> 00:18:45,863
♪ Blind but now I see!
276
00:18:46,168 --> 00:18:47,343
[BOTH CHUCKLE]
Oh, my God!
277
00:18:47,517 --> 00:18:49,302
♪ This is a tragedy ♪
278
00:18:49,563 --> 00:18:50,999
[CHUCKLES]
279
00:18:53,784 --> 00:18:57,397
He takes you down better
than I do! [GIGGLES][GRUNTS]
280
00:18:58,528 --> 00:19:00,617
[UPBEAT ROCK MUSIC FADES]
281
00:19:00,835 --> 00:19:03,229
Oh. Oh, thanks, man. Thank you.
282
00:19:03,664 --> 00:19:04,969
[BIRDS CHIRPING]
283
00:19:07,363 --> 00:19:08,582
[KEYS JANGLING]
284
00:19:10,888 --> 00:19:14,979
Hell of a debut.
I'm Mila. This here's Sophie.
285
00:19:16,851 --> 00:19:19,201
- Okay, is that it?
- SOPHIE: That's all you need.
286
00:19:19,897 --> 00:19:21,029
What are you up to tonight?
287
00:19:22,465 --> 00:19:24,815
No plans.[CAR ENGINE REVVS]
288
00:19:26,295 --> 00:19:27,340
[TIRES SCREECH]
289
00:19:27,470 --> 00:19:30,908
Yo, ladies, what's up?
Where are we going?
290
00:19:30,995 --> 00:19:34,042
Nowhere, as in nowhere with him.
291
00:19:34,129 --> 00:19:35,652
Aw. Come on now, son.
292
00:19:35,739 --> 00:19:37,959
If it's good for the team,
it's good for you.
293
00:19:41,136 --> 00:19:42,398
Well, all right, backup.
294
00:19:43,182 --> 00:19:45,358
Scored yourself
a very temporary social life.
295
00:19:46,359 --> 00:19:47,447
Congrats.
296
00:19:47,708 --> 00:19:49,275
Thanks. Okay.
297
00:19:51,146 --> 00:19:52,582
Just let me know
where I'm going.
298
00:19:53,583 --> 00:19:56,282
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
299
00:19:56,412 --> 00:19:58,675
Oh, I guess
- you guys are riding with me.
- Yep.
300
00:19:59,981 --> 00:20:01,200
Come on, girl.
301
00:20:06,509 --> 00:20:07,945
COLE:
Oh, so you roll with these two?
302
00:20:08,598 --> 00:20:11,122
You didn't know,
Kasey and Mila are besties.
303
00:20:11,210 --> 00:20:12,254
Someone's got to guide her
304
00:20:12,559 --> 00:20:14,517
through her terrible
life choices.[ALL CHUCKLE]
305
00:20:14,648 --> 00:20:17,868
Not true. What should we do?
306
00:20:17,955 --> 00:20:19,522
- SOPHIE: I could eat.
- MILA: Oh, I bet you could.
307
00:20:19,609 --> 00:20:21,655
- KASEY: Guys, let's get burgers.
- SOPHIE: Let's go.
308
00:20:22,569 --> 00:20:24,527
[UPBEAT MUSIC CONTINUES]
309
00:20:28,531 --> 00:20:31,099
COLE: Okay, so,
uh, Mila and Travis
310
00:20:31,230 --> 00:20:34,711
are constantly on and off,
but mostly on, right?
311
00:20:34,885 --> 00:20:38,324
And then you and Westin,
what's going on there?
312
00:20:38,454 --> 00:20:41,109
Um, nothing.
Westin don't do relationships.
313
00:20:41,196 --> 00:20:42,284
MILA: And you do?
314
00:20:42,371 --> 00:20:44,504
You know I'm saving
myself for Mr. Right.
315
00:20:44,634 --> 00:20:47,811
[MILA AND KASEY LAUGH][CHUCKLES] Oh, my...
316
00:20:47,898 --> 00:20:49,639
[CELL PHONE BUZZES]
317
00:20:50,553 --> 00:20:51,772
TRAVIS: We're thinking the lake.
318
00:20:51,859 --> 00:20:53,208
[HUFFS] On a Friday night?
319
00:20:53,295 --> 00:20:55,384
It'll be crawling
with the JV squad.
320
00:20:55,689 --> 00:20:58,082
Can't we find one damn place
we've never been to before?
321
00:20:58,169 --> 00:21:01,172
- KASEY: Doesn't exist.
- God, I hate this town.
322
00:21:01,347 --> 00:21:04,132
Hold up.
I forgot about the first night.
323
00:21:04,306 --> 00:21:07,135
You know, when a newbie mixing
onto the team.
324
00:21:07,266 --> 00:21:08,745
Yeah, right.
325
00:21:08,876 --> 00:21:11,661
Yeah, newbie has to host
the first night.
326
00:21:11,748 --> 00:21:13,924
[CHUCKLES] What? Is that right?
327
00:21:14,055 --> 00:21:16,797
- SOPHIE: Mm-hmm. Yeah.
- Oakridge tradition.
It's an actual requirement.
328
00:21:18,842 --> 00:21:20,279
Are your folks home?
329
00:21:21,018 --> 00:21:24,370
Uh, no. Actually, my mom's
out of town on business.
330
00:21:24,761 --> 00:21:25,893
Dad?
331
00:21:27,198 --> 00:21:29,636
- Not in the picture.
- MILA: Perfect, lead the way.
332
00:21:31,812 --> 00:21:33,683
Mm-hmm.[CHUCKLES] Okay.
333
00:21:34,205 --> 00:21:36,425
All right, yeah, yeah.
I guess rules are rules.
334
00:21:37,034 --> 00:21:40,081
Guys, we are finally going
somewhere new for once.
335
00:21:40,168 --> 00:21:42,562
Just follow us,
Fightin' Bucks.
336
00:21:43,911 --> 00:21:48,742
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
337
00:21:49,308 --> 00:21:51,527
KASEY: Wait, where are we?
338
00:21:52,180 --> 00:21:53,964
MILA: Hold on.
I think I know this road.
339
00:21:54,225 --> 00:21:55,836
SOPHIE:
This is weird. I love it.
340
00:22:03,060 --> 00:22:05,585
[CRICKETS CHIRPING]
341
00:22:09,197 --> 00:22:10,416
[CAR LOCK TOOTS]
342
00:22:15,116 --> 00:22:17,510
Wait. Isn't this the house
343
00:22:17,597 --> 00:22:19,207
that all those murders
happened at?
344
00:22:19,512 --> 00:22:20,513
MILA: It totally is.
345
00:22:21,078 --> 00:22:24,168
A bunch of kids died here
back in the '70s, the Randells.
346
00:22:24,386 --> 00:22:26,040
Folks said
this place is haunted.
347
00:22:26,475 --> 00:22:27,476
Really?
348
00:22:27,911 --> 00:22:29,435
COLE: Well,
I haven't seen any ghosts yet.
349
00:22:30,087 --> 00:22:33,439
Yo, QB2.
Are you a goddamn Randell?
350
00:22:33,526 --> 00:22:34,614
[ALL CHUCKLE]
351
00:22:34,701 --> 00:22:37,138
No. No.
My mom, she bought this place.
352
00:22:37,225 --> 00:22:39,575
We're going to fix it up,
and then flip it.
353
00:22:40,228 --> 00:22:41,925
TRAVIS: Real estate, hmm?
I like it.
354
00:22:42,012 --> 00:22:43,579
WESTIN: Travis, shut up.
355
00:22:44,058 --> 00:22:46,713
SOPHIE: Um, Cole,
this might be a teardown.
356
00:22:46,930 --> 00:22:48,541
COLE: The lights
have been kind of tricky.
357
00:22:49,063 --> 00:22:51,152
[DOOR CREAKS]
358
00:22:51,326 --> 00:22:53,328
[ELECTRICITY POWERS UP,
CRACKLES]
359
00:22:53,415 --> 00:22:54,677
[CHUCKLES]
360
00:22:54,895 --> 00:22:58,246
Like I said, just got here.
We're gonna fix the place up.
361
00:22:59,334 --> 00:23:00,509
Oh. Whew.
362
00:23:00,596 --> 00:23:01,815
[UNEASY MUSIC PLAYING]
363
00:23:04,034 --> 00:23:05,035
TRAVIS: Okay.
364
00:23:05,166 --> 00:23:06,515
- Okay.
- KASEY: Whoa.
365
00:23:06,602 --> 00:23:07,864
COLE: Oh, yeah.
366
00:23:08,430 --> 00:23:11,738
Lorelai. I think
she's the one who died here.
367
00:23:11,955 --> 00:23:13,261
MILA: Yeah. Yeah, that's her.
368
00:23:13,479 --> 00:23:15,045
That's the girl that went
ape shit and killed everybody.
369
00:23:15,132 --> 00:23:17,526
She got
the shotgun and she was like,
"Bam, bam, bam!"
370
00:23:19,267 --> 00:23:23,053
[ELECTRICITY BUZZING]
TRAVIS: Whoa! Weird. [CHUCKLES]
371
00:23:24,403 --> 00:23:26,709
Okay, so, that just happened?
372
00:23:26,970 --> 00:23:29,364
Yes, it does that.
[CHUCKLES SOFTLY]
373
00:23:29,886 --> 00:23:31,540
Oh, my God. You guys.
374
00:23:32,106 --> 00:23:33,890
The murders happened
in the cellar.
375
00:23:34,282 --> 00:23:35,283
Where's the cellar?
376
00:23:35,718 --> 00:23:37,720
It's over there, but--
377
00:23:41,507 --> 00:23:44,292
MILA: We have to go down there.
It's going to be so scary.
378
00:23:44,466 --> 00:23:46,294
COLE:
Uh, actually, my mom said that--
379
00:23:48,165 --> 00:23:49,340
[SNIGGERS]
380
00:23:49,515 --> 00:23:51,125
- COLE: Never mind.
- Hey, no.
381
00:23:51,342 --> 00:23:53,040
Please continue.
Tell us what your mommy said.
382
00:23:53,127 --> 00:23:56,391
[ALL SNIGGER, CHORTLE]
383
00:23:56,478 --> 00:23:58,349
Just that it's locked.
384
00:24:00,351 --> 00:24:02,092
[DOOR THUDS, RATTLES][MILA GRUNTS]
385
00:24:02,223 --> 00:24:03,354
Uh...
386
00:24:03,659 --> 00:24:05,313
[MILA GRUNTS][WOOD SNAPS]
387
00:24:06,836 --> 00:24:08,011
I'll be damned.
388
00:24:10,100 --> 00:24:12,973
So you just break the door, huh?
Awesome.
389
00:24:14,583 --> 00:24:15,758
Okay.
390
00:24:18,021 --> 00:24:20,023
[DOOR CREAKS OPEN]
COLE: Careful.
391
00:24:20,807 --> 00:24:25,464
[LIGHT MYSTERIOUS
MUSIC PLAYS]
392
00:24:39,608 --> 00:24:41,480
[LIGHT SWITCH CLICKING]
393
00:24:54,797 --> 00:24:56,625
[ELECTRICITY WHISTLES]
394
00:24:58,366 --> 00:24:59,628
KASEY: Holy crap.
395
00:25:07,462 --> 00:25:09,203
Are those the bloodstains?
396
00:25:09,856 --> 00:25:11,031
MILA: They must be.
397
00:25:16,210 --> 00:25:17,646
And that's the pentagram.
398
00:25:19,256 --> 00:25:21,215
That'll definitely help
the resale value.
399
00:25:21,998 --> 00:25:23,260
[CHUCKLES]
400
00:25:23,391 --> 00:25:25,262
God. What is all this shit?
401
00:25:25,698 --> 00:25:27,395
No clue, never been down here.
402
00:25:27,961 --> 00:25:29,571
KASEY: Guys,
maybe we shouldn't be here.
403
00:25:31,094 --> 00:25:32,400
Yes, she's not wrong.
404
00:25:34,750 --> 00:25:36,056
Ooh. What's in there?
405
00:25:36,883 --> 00:25:38,537
- Hey, where are you going?
- Um, let's not find out.
406
00:25:38,972 --> 00:25:40,930
TRAVIS:
Oh, yeah, that's a great idea.
407
00:25:46,501 --> 00:25:48,068
So, what's the story again?
408
00:25:48,416 --> 00:25:50,505
A bunch of kids had an orgy
down here or something.
409
00:25:50,592 --> 00:25:51,941
They were playing
"spin the bottle"
410
00:25:52,028 --> 00:25:54,030
with that Lorelai chick,
or girl.
411
00:25:54,204 --> 00:25:56,424
Her father tormented her
her whole life.
412
00:25:57,033 --> 00:25:59,558
That's why when one
of those kids fucked with her,
413
00:25:59,645 --> 00:26:01,864
she got so mad,
she blew their heads off...
414
00:26:03,039 --> 00:26:04,519
and then she turned
the gun around
415
00:26:04,606 --> 00:26:06,216
and killed herself.
416
00:26:09,089 --> 00:26:10,612
Oh, God.
417
00:26:10,960 --> 00:26:13,006
[EERIE MUSIC PLAYING]
418
00:26:18,968 --> 00:26:21,841
Okay, so we're just standing
with our dicks in our hands,
419
00:26:21,928 --> 00:26:23,538
can we please go drink?
I'm bored.
420
00:26:24,452 --> 00:26:26,106
MILA: I've got a better idea.
421
00:26:27,803 --> 00:26:30,327
Let's spin
the hell out of this old bottle.
422
00:26:30,763 --> 00:26:34,070
"Spin the bottle"?
Is this 1950, Mila?
423
00:26:34,418 --> 00:26:36,464
No, it's the '70s.
424
00:26:38,118 --> 00:26:40,120
It's what they played
the night they all bit it.
425
00:26:40,773 --> 00:26:42,601
I don't even think
we should be hanging out
down here.
426
00:26:43,297 --> 00:26:44,994
Who will care? Your mom?
427
00:26:45,081 --> 00:26:46,605
[CHUCKLES]
Crazy old Lorelai?
428
00:26:46,735 --> 00:26:49,172
Come on.
What are you all so afraid of?
429
00:26:49,259 --> 00:26:50,478
It'll be fun.
430
00:26:51,522 --> 00:26:55,135
Who is down
to get old school down?
431
00:26:56,658 --> 00:26:59,487
Look, all right, I'm in,
but I'll call NGK.
432
00:26:59,792 --> 00:27:01,097
SOPHIE: What is that?
433
00:27:01,663 --> 00:27:03,230
No Guy Kissing.[CHUCKLES]
434
00:27:03,317 --> 00:27:04,884
We all know the person
you want to bang most
435
00:27:04,971 --> 00:27:06,494
is Westin, homophobe.[ALL SNICKER]
436
00:27:06,581 --> 00:27:07,669
No. [PUFFS]
437
00:27:07,756 --> 00:27:09,279
Okay... [SIGHS] ...fine.
438
00:27:09,497 --> 00:27:11,542
If anyone gets
a spin they don't want,
439
00:27:11,760 --> 00:27:12,805
they got to drink.
440
00:27:14,676 --> 00:27:16,025
- Fine by me.
- TRAVIS: Yeah.
441
00:27:16,112 --> 00:27:18,027
Trav, you're up first.
442
00:27:18,637 --> 00:27:19,986
COLE: Okay, great.
443
00:27:20,116 --> 00:27:21,509
We're going to sit
around the pentagram.
444
00:27:21,596 --> 00:27:22,684
MILA: Obviously.
445
00:27:26,514 --> 00:27:28,429
Numb nuts.[CHUCKLES]
446
00:27:29,517 --> 00:27:30,649
You ready?
447
00:27:33,216 --> 00:27:34,609
There they go again.
448
00:27:35,175 --> 00:27:36,176
Spin.
449
00:27:38,265 --> 00:27:40,659
[BOTTLE RATTLES]
450
00:27:44,445 --> 00:27:45,446
[BOTH SMOOCH]
451
00:27:45,533 --> 00:27:46,577
Boring.
452
00:27:46,882 --> 00:27:49,406
Travis, honey, I know
you can do better than that.
453
00:27:51,539 --> 00:27:53,672
[SMOOCHES][SMOOCHES]
454
00:27:54,542 --> 00:27:57,763
Wow. [CHUCKLES]
Yeah.
455
00:27:58,894 --> 00:28:00,940
[INTRIGUING MUSIC PLAYING]
456
00:28:05,814 --> 00:28:07,381
MILA: Cole, that would be you.
457
00:28:11,515 --> 00:28:12,691
[SMOOCHES][SMOOCHES]
458
00:28:12,865 --> 00:28:13,996
TRAVIS: Okay.
459
00:28:14,083 --> 00:28:18,479
Wow, that was an Atlanta kiss.
Hot.
460
00:28:21,308 --> 00:28:24,398
[SMOOCHES][SMOOCHES]
461
00:28:33,146 --> 00:28:36,758
Great.[ALL LAUGH]
462
00:28:37,498 --> 00:28:38,673
Unless...
463
00:28:38,804 --> 00:28:41,415
[ALL LAUGH]
WESTIN: What? He's cute.
464
00:28:42,895 --> 00:28:45,332
[CHUCKLES]
WESTIN: [CHUCKLES] Come on.
465
00:28:48,552 --> 00:28:50,946
Here they go. Okay.[BOTH SMOOCH]
466
00:28:51,033 --> 00:28:52,121
- Wow.
- WESTIN: Okay.
467
00:28:52,252 --> 00:28:55,342
[ALL LAUGH]
She never kisses me like that.
468
00:28:55,951 --> 00:28:57,431
MILA: Trav, you just wait.
469
00:29:06,179 --> 00:29:08,050
[DISTANT WHISPERING, WHOOSHING]
470
00:29:09,443 --> 00:29:12,054
Maybe we should take
this upstairs.
471
00:29:12,925 --> 00:29:16,537
Oh, how convenient, Stanton.
As soon as it's my turn?
472
00:29:21,672 --> 00:29:22,804
[SMOOCHES]
473
00:29:23,457 --> 00:29:25,589
Oh, cool. Maybe we should have
gone upstairs.
474
00:29:25,676 --> 00:29:28,767
[ALL CHUCKLE][BOTTLE RATTLES]
475
00:29:36,862 --> 00:29:37,993
Oh, you, bitch.
476
00:29:39,647 --> 00:29:41,257
[DISTANT VOICE SCREAMS]
477
00:29:42,215 --> 00:29:45,696
[SOBS]
478
00:29:55,924 --> 00:29:58,361
WESTIN: [CHUCKLES] Okay.[SOPHIE CHUCKLES]
479
00:29:59,493 --> 00:30:00,624
TRAVIS: Damn.
480
00:30:00,755 --> 00:30:01,974
- WESTIN: Yeah, doggy.
- Fire.
481
00:30:02,322 --> 00:30:04,063
You're burning the room. Okay.
[CHUCKLES][TRAVIS CHUCKLES]
482
00:30:04,759 --> 00:30:06,326
[RUMBLING]
483
00:30:06,413 --> 00:30:08,589
[DISTANT CREAKING, RATTLING]
484
00:30:11,331 --> 00:30:12,811
[RUMBLING STOPS]
485
00:30:12,941 --> 00:30:14,290
What the hell?
486
00:30:14,377 --> 00:30:16,815
- Was that fracking nearby?
- No. No.
487
00:30:17,511 --> 00:30:18,555
It's a 3.0.
488
00:30:18,991 --> 00:30:20,993
TRAVIS:
Bro, you literally know nothing.[ALL LAUGH]
489
00:30:22,559 --> 00:30:26,128
Ow. [CHUCKLES]
Must be static electricity.
490
00:30:31,003 --> 00:30:32,091
[CHUCKLES]
491
00:30:34,136 --> 00:30:36,051
[SIGHS]
Let's start the bonus round.
492
00:30:37,313 --> 00:30:38,488
TRAVIS: Where are we going?
493
00:30:38,924 --> 00:30:41,100
More like the boner round.[ALL LAUGH]
494
00:30:41,187 --> 00:30:42,971
I can't control her, man.
495
00:30:43,232 --> 00:30:45,539
You can always count
on our little drama queen.
496
00:30:45,626 --> 00:30:47,976
To make things
a little bit extra.
497
00:30:51,240 --> 00:30:52,633
[BOTH SMOOCH]
498
00:30:57,377 --> 00:30:58,769
I need you, Trav.
499
00:30:59,161 --> 00:31:03,557
You're my man,
so you just lie back and behold.
500
00:31:08,823 --> 00:31:09,911
[CHUCKLES]
501
00:31:11,608 --> 00:31:14,350
Look, babe, I'm all in,
but this place is disgusting.
502
00:31:14,437 --> 00:31:15,351
Why are we in here?
503
00:31:15,438 --> 00:31:18,006
Because it's so sick
and twisted.
504
00:31:18,441 --> 00:31:20,400
We are never
going to forget this night.
505
00:31:21,053 --> 00:31:22,402
I'll make sure of it.
506
00:31:25,187 --> 00:31:26,797
[BOTH SMOOCH]
507
00:31:32,325 --> 00:31:33,892
[MOANS, SMOOCHES][MILA SMOOCHES]
508
00:31:36,546 --> 00:31:38,853
- TRAVIS: What the fuck?
- What?
509
00:31:38,940 --> 00:31:40,246
[Lorelai] You don't love him.
510
00:31:40,855 --> 00:31:42,770
[SCREAMS]
511
00:31:43,814 --> 00:31:46,556
Gross. Were they raised
in a barn or something?
512
00:31:46,730 --> 00:31:50,691
[PANTS]
Mila, what happened?
513
00:31:50,909 --> 00:31:55,174
I think I saw her and heard...
heard the dead girl.
514
00:31:55,435 --> 00:31:57,306
[PANTS]
515
00:31:57,480 --> 00:31:58,655
I gotta get out of here.
516
00:31:58,786 --> 00:32:00,831
- Okay, babe, I got you.
- No, no, I need to leave now.
517
00:32:00,919 --> 00:32:02,659
Okay, Mila, I got you.
518
00:32:02,746 --> 00:32:05,619
[QUIVERS] Sorry, guys.
I, just, um...
519
00:32:06,489 --> 00:32:08,491
Something about her story,
or something triggered me,
520
00:32:08,578 --> 00:32:11,103
and I just, um...
I got to shut it down.
521
00:32:11,190 --> 00:32:13,105
I got to get home and, um...
[QUIVERS]
522
00:32:13,235 --> 00:32:15,716
Yeah, I'll see you all tomorrow.
[KEYS JINGLING]
523
00:32:19,111 --> 00:32:20,721
[LAUGHS]
524
00:32:20,808 --> 00:32:22,549
- Triggered.
- Shut up, Westin.
525
00:32:30,035 --> 00:32:31,993
MILA: Why is this stupid Uber
taking so long?
526
00:32:32,167 --> 00:32:33,255
Where is this guy?
527
00:32:33,386 --> 00:32:35,040
TRAVIS: We're like a mile
from the main road.
528
00:32:35,475 --> 00:32:37,738
- Let me just drive you.
- MILA: No,
I'm not waiting for them.
529
00:32:37,825 --> 00:32:39,479
Can you talk to me, please?
530
00:32:41,133 --> 00:32:43,004
Babe, what are you doing?
531
00:32:43,874 --> 00:32:45,833
You're really starting
to stress me out.
532
00:32:47,139 --> 00:32:49,619
MJ? Mila?
533
00:32:50,664 --> 00:32:52,057
Can you just chill out?
534
00:32:53,362 --> 00:32:54,537
I'm starting to get worried.
535
00:32:55,538 --> 00:32:57,758
Don't. [SIGHS] I'm fine.
536
00:33:00,500 --> 00:33:01,588
You know, I...
537
00:33:04,591 --> 00:33:06,158
I know, Trav.
You don't have to say it.
538
00:33:06,245 --> 00:33:08,029
[CHUCKLES NERVOUSLY][CAR ENGINE APPROACHING]
539
00:33:08,203 --> 00:33:09,248
[SMOOCHES]
540
00:33:11,859 --> 00:33:14,644
[EERIE MUSIC PLAYING]
541
00:33:15,384 --> 00:33:16,777
DRIVER:
This should have been extra.
542
00:33:16,907 --> 00:33:18,083
MILA: Let's just go.
543
00:33:35,926 --> 00:33:37,841
Can you hurry up?
I really need to get home.
544
00:33:45,588 --> 00:33:47,416
[WIND HOWLING]
545
00:33:49,157 --> 00:33:52,030
- Hurry the hell up, please!
- DRIVER:
You high, young lady?
546
00:33:54,945 --> 00:33:58,819
[INDISTINCT
LOW-PITCHED WHISPERS]
547
00:34:01,300 --> 00:34:02,997
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
548
00:34:04,085 --> 00:34:07,567
[LORELAI SOBS]
549
00:34:11,049 --> 00:34:14,748
[SCREAMS]
550
00:34:14,922 --> 00:34:18,447
[SCREAMS]
551
00:34:18,578 --> 00:34:19,753
DRIVER: Hell no.
552
00:34:19,840 --> 00:34:21,407
Not going to drive
no drug addict.
553
00:34:24,105 --> 00:34:25,933
Wait, where are you going?
554
00:34:30,285 --> 00:34:31,721
You can't leave me!
555
00:34:33,419 --> 00:34:34,637
Asshole!
556
00:34:36,117 --> 00:34:39,251
Okay,
let's get out of here, gang.
557
00:34:39,468 --> 00:34:41,557
I could've told you
that hanging with QB2
558
00:34:41,644 --> 00:34:43,472
was going to be weird
and shitty,
559
00:34:43,559 --> 00:34:46,475
but thanks for having us, Cole.
560
00:34:46,780 --> 00:34:48,347
Listen, guys, I'm sorry.
561
00:34:48,434 --> 00:34:50,392
I'm just as in the dark here
as you are.
562
00:34:50,566 --> 00:34:53,569
Yes, whatever.
See you on the field, newbie.
563
00:34:56,137 --> 00:34:57,791
They're just chest-thumping.
564
00:34:58,444 --> 00:35:01,316
It's been a night,
but I'll be seeing you later.
565
00:35:04,189 --> 00:35:05,494
[SMOOCHING]
566
00:35:11,457 --> 00:35:13,763
I don't know what the hell
just happened. [CHUCKLES SOFTLY]
567
00:35:13,894 --> 00:35:18,028
Honestly, Mila's kinda known
for making a scene, so.
568
00:35:19,291 --> 00:35:21,989
- Well, I hope she's okay.
- I'm sure she's fine.
569
00:35:27,777 --> 00:35:30,998
- Okay. [CHUCKLES] Bye.
- See you. [CHUCKLES]
570
00:35:32,565 --> 00:35:35,829
[CRICKETS CHIRPING]
571
00:35:36,046 --> 00:35:39,485
[CAR HORN BLARING
IN THE DISTANCE]
572
00:35:40,964 --> 00:35:43,141
[QUIVERS]
573
00:35:53,194 --> 00:35:58,156
[LORELAI CRIES][QUIVERS]
574
00:35:58,939 --> 00:36:03,422
[CRYING CONTINUES]
575
00:36:09,558 --> 00:36:11,386
[WHOOSHING][GASPS]
576
00:36:12,779 --> 00:36:14,607
You don't deserve him.[GASPS]
577
00:36:17,262 --> 00:36:18,959
[LOW-PITCHED VOICE SPEAKS
INDISTINCTLY]
578
00:36:20,178 --> 00:36:25,139
[INDISTINCT WHISPERS][MILA PANTS]
579
00:36:25,661 --> 00:36:26,967
LOW-PITCHED VOICE: Just walk.
580
00:36:27,097 --> 00:36:28,490
LORELAI: [WHISPERING]
It's your turn.
581
00:36:28,577 --> 00:36:30,536
Just shut up!
582
00:36:30,927 --> 00:36:33,408
[OVERLAPPING WHISPERS]
583
00:36:33,539 --> 00:36:36,019
[PANTS]
584
00:36:36,150 --> 00:36:40,372
[EERIE MUSIC PLAYING]
585
00:36:58,694 --> 00:37:04,526
No, no, no, no.
No, no, please don't.
586
00:37:04,613 --> 00:37:06,659
LORELAI: [IN GRAVELLY VOICE]
- Speak, bitch!
- No, no. [SCREAMS]
587
00:37:08,704 --> 00:37:10,097
[MUSIC FADES]
588
00:37:17,452 --> 00:37:20,716
[TRAIN WARNING BELL DINGING]
589
00:37:20,803 --> 00:37:24,459
[TRAIN HORN BLARES]
590
00:37:42,521 --> 00:37:43,870
COLE: Screw this place.
591
00:37:49,615 --> 00:37:54,402
[EERIE MUSIC PLAYING]
592
00:38:06,806 --> 00:38:08,460
[WHIMPERS] I can't.
593
00:38:10,636 --> 00:38:11,724
I can't.
594
00:38:14,988 --> 00:38:15,989
I'm sorry.
595
00:38:19,035 --> 00:38:22,996
I love you, Cole. [WHIMPERS]
596
00:38:24,040 --> 00:38:28,001
LORELAI: I love you. I love you.
I love you. I love you.
597
00:38:29,132 --> 00:38:30,699
[BANGING AT THE DOOR][GASPS]
598
00:38:32,527 --> 00:38:34,181
[BANGING CONTINUES]
599
00:38:38,533 --> 00:38:39,839
COLE: Who is it?
600
00:38:40,274 --> 00:38:41,797
[BANGING CONTINUES]
601
00:38:42,058 --> 00:38:43,843
[DOOR RATTLES]
Cole Nichols?
602
00:38:45,148 --> 00:38:47,499
Sheriff Stanton, Brewster County
Sheriff's Department.
603
00:38:47,629 --> 00:38:49,283
You know a girl named Mila Jane?
604
00:38:50,371 --> 00:38:51,590
Yes, sir.
605
00:38:51,764 --> 00:38:53,331
You know
Mila got in an Uber here.
606
00:38:53,505 --> 00:38:55,333
Your address,
last night around 1:00 a.m.
607
00:38:55,898 --> 00:38:57,422
Driver claimed
she was talking to herself.
608
00:38:57,509 --> 00:38:58,510
Said he was certain
609
00:38:58,988 --> 00:39:01,121
she was under the influence
- of some narcotic.
- What?
610
00:39:01,251 --> 00:39:03,471
Mila exited the vehicle about
a half mile down the road.
611
00:39:03,558 --> 00:39:05,255
Never went home.
Nobody's seen her since,
612
00:39:05,343 --> 00:39:07,214
so her parents
are obviously very upset.
613
00:39:08,302 --> 00:39:09,390
Okay, if I come inside?
614
00:39:11,914 --> 00:39:14,700
Um, yes, yes, of course.
Come in.
615
00:39:18,356 --> 00:39:20,053
- You live here?
- Yes, sir.
616
00:39:22,403 --> 00:39:23,535
Your parents home?
617
00:39:24,536 --> 00:39:27,452
No, my mom's out of town
for a couple weeks.
618
00:39:29,062 --> 00:39:32,195
- How old are you, son?
- Eighteen. Just turned 18.
619
00:39:32,935 --> 00:39:34,197
You should go ahead
and have a seat.
620
00:39:36,722 --> 00:39:38,376
You related to old man Randell?
621
00:39:39,812 --> 00:39:40,900
Uh, no.
622
00:39:42,597 --> 00:39:43,946
I mean I've never met him...
623
00:39:45,383 --> 00:39:48,821
but yes, technically,
he's my grandfather.
624
00:39:50,126 --> 00:39:51,911
- Your mother's Maura?
- Yeah.
625
00:39:52,128 --> 00:39:55,175
Yeah, I mean,
he's your grandfather.
626
00:39:56,742 --> 00:39:57,830
Yes, sir.
627
00:39:57,917 --> 00:40:00,963
Now, who exactly
was here last night?
628
00:40:01,573 --> 00:40:04,184
Okay,
Mila and a few of her friends.
629
00:40:04,619 --> 00:40:05,794
Which friends?
630
00:40:05,968 --> 00:40:09,798
All right, Westin,
Travis, Sophie, Kasey.
631
00:40:09,885 --> 00:40:13,976
I don't know their last names.
I mean, I just moved here, so...
632
00:40:15,151 --> 00:40:17,458
- Was there drinking?
- A little.
633
00:40:18,154 --> 00:40:19,591
Just beer, nothing crazy.
634
00:40:20,374 --> 00:40:21,419
So what were you all doing
635
00:40:21,636 --> 00:40:23,159
when this underage drinking
was going on?
636
00:40:24,030 --> 00:40:25,988
We were just playing
games down in the cellar.
637
00:40:27,076 --> 00:40:28,121
They wanted to check it out
638
00:40:28,208 --> 00:40:30,253
because that's apparently
where, you know,
639
00:40:30,993 --> 00:40:34,257
- where it all happened.
- Yeah, I do.
640
00:40:35,302 --> 00:40:36,564
Was Kasey drinking?
641
00:40:37,478 --> 00:40:38,479
I don't think so.
642
00:40:38,784 --> 00:40:40,742
She seemed more level-headed
than the rest of them.
643
00:40:40,829 --> 00:40:41,917
That's 'cause
she's my daughter.
644
00:40:42,657 --> 00:40:44,311
Now, let's talk about Mila Jane.
645
00:40:44,659 --> 00:40:45,834
She was fighting
with her boyfriend.
646
00:40:45,921 --> 00:40:47,445
- It's Travis, right?
- Right.
647
00:40:47,532 --> 00:40:48,881
No, they didn't get in a fight.
648
00:40:48,968 --> 00:40:51,187
Um, they actually went
into a room down in the cellar
649
00:40:51,274 --> 00:40:53,755
to mess around,
and they ended up
650
00:40:54,190 --> 00:40:56,062
coming out of it pretty shook.
651
00:40:56,584 --> 00:40:57,933
- Shook?
- Yeah.
652
00:40:59,021 --> 00:41:01,284
- What does that mean? Scared?
- Yeah, it's like, scared.
653
00:41:01,502 --> 00:41:03,156
Okay,
why don't you just say scared?
654
00:41:04,157 --> 00:41:05,550
Why were they shook?
655
00:41:07,856 --> 00:41:08,814
I don't know.
656
00:41:10,163 --> 00:41:12,208
I don't know.
Mila said she saw something.
657
00:41:12,557 --> 00:41:14,559
Maybe just being
down there spooked them,
658
00:41:14,950 --> 00:41:17,257
but after that,
everyone was kinda freaked out.
659
00:41:19,041 --> 00:41:21,740
STANTON: Saw something?
She didn't say what she saw?
660
00:41:22,915 --> 00:41:23,916
No.
661
00:41:24,960 --> 00:41:26,788
Sorry, is this an inconvenience
for you, son?
662
00:41:27,180 --> 00:41:29,835
- No, sir.
- STANTON:
Okay, that's good.
663
00:41:30,749 --> 00:41:32,968
I wanna let you know
something, Cole.
Kasey never lies to me.
664
00:41:33,099 --> 00:41:36,102
All right?
So if I poke any holes
in this story of yours,
665
00:41:36,406 --> 00:41:38,234
you'll find
that I can be real inconvenient.
666
00:41:38,670 --> 00:41:40,410
- Yeah?
- Yes, sir.
667
00:41:40,498 --> 00:41:41,716
STANTON: All right.
668
00:41:42,630 --> 00:41:43,936
I thank you for your time.
669
00:41:46,155 --> 00:41:47,374
- COLE: Sheriff?
- Yeah?
670
00:41:47,592 --> 00:41:50,377
Uh, my mom told me
not to let anyone know
671
00:41:50,464 --> 00:41:53,336
that I'm related
to the Randells, so...
672
00:41:55,817 --> 00:42:00,039
Do you need to include
that in your... in your report?
673
00:42:00,387 --> 00:42:01,693
Well, that's the truth, right?
674
00:42:03,259 --> 00:42:04,826
Can you at least tell me why?
675
00:42:06,088 --> 00:42:07,612
That's something
you should ask your mama.
676
00:42:09,135 --> 00:42:10,397
You take care, son.
677
00:42:10,745 --> 00:42:12,704
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
678
00:42:17,709 --> 00:42:21,887
[ENGINE STARTS]
679
00:42:31,200 --> 00:42:37,076
[EERIE MUSIC PLAYING][BIRDS SQUAWKING]
680
00:43:04,016 --> 00:43:06,932
[HEARTBEAT PULSATING]
681
00:43:11,850 --> 00:43:13,199
[WHOOSHING]
682
00:43:18,378 --> 00:43:23,949
[LORELAI CHUCKLES, ECHOES]
683
00:43:51,803 --> 00:43:55,415
[DOORKNOB RATTLES]
684
00:44:04,293 --> 00:44:05,860
LORELAI: [WHISPERS]
It's just us.
685
00:44:06,600 --> 00:44:11,431
[EERIE MUSIC PLAYING]
686
00:44:11,561 --> 00:44:12,650
[LORELAI CHUCKLES SOFTLY]
687
00:44:15,217 --> 00:44:16,436
LOW-PITCHED VOICE:
That's right.
688
00:44:16,610 --> 00:44:18,481
[CELL PHONE BUZZES][COLE GASPS]
689
00:44:19,831 --> 00:44:21,049
[TORCH RATTLES]
690
00:44:22,529 --> 00:44:23,704
Hello?
691
00:44:23,965 --> 00:44:25,663
KASEY:
You should get out of there.
692
00:44:26,707 --> 00:44:28,404
Kasey? How'd you get my number?
693
00:44:28,666 --> 00:44:30,842
I'm the team manager, remember?
[CHUCKLES]
694
00:44:30,929 --> 00:44:32,539
- Right, yes.
- KASEY: Listen,
695
00:44:32,713 --> 00:44:35,324
my dad said that word got out
that Mila was at the ranch
696
00:44:35,411 --> 00:44:37,675
before she went missing,
so things
might get a little weird.
697
00:44:39,328 --> 00:44:42,070
Yeah. Yes, I met your dad.
698
00:44:42,157 --> 00:44:43,419
He said
that rumors are spreading
699
00:44:43,506 --> 00:44:46,074
like wildfire
that you're a Randell.[SIGHS]
700
00:44:46,248 --> 00:44:48,163
- Shit.
- Go to Westin's cabin, okay?
701
00:44:48,250 --> 00:44:49,730
I'm sending you the address.
702
00:44:49,817 --> 00:44:51,776
Westin?
That dude frickin' hates me.
703
00:44:51,863 --> 00:44:53,125
No. [CHUCKLES]
704
00:44:53,386 --> 00:44:55,518
He knows how this town can get.
705
00:44:55,605 --> 00:44:57,433
He says
he actually feels for you.
706
00:44:58,086 --> 00:45:00,088
Well, that's nice, I guess.
Are you going to be there?
707
00:45:01,133 --> 00:45:02,221
KASEY: Later.
708
00:45:03,439 --> 00:45:05,224
I need to go look for Mila.
709
00:45:06,051 --> 00:45:09,097
This isn't right.
This time just feels different.
710
00:45:09,315 --> 00:45:13,536
[BIRDS CHIRPING][TENSE MUSIC PLAYING]
711
00:45:23,721 --> 00:45:24,983
WESTIN: Pull!
712
00:45:25,679 --> 00:45:27,202
[GUNSHOT][GLASS SHATTERING]
713
00:45:31,424 --> 00:45:33,121
WESTIN: Pull![TRAVIS GRUNTS]
714
00:45:33,295 --> 00:45:34,383
[GUNSHOT][GLASS SHATTERS]
715
00:45:36,908 --> 00:45:38,039
What's up, guys?
716
00:45:39,258 --> 00:45:40,433
'Sup, hoss.
717
00:45:41,303 --> 00:45:43,610
- Anybody heard from Mila?
- Pull!
718
00:45:43,871 --> 00:45:45,481
[GUNSHOT][GLASS SHATTERING]
719
00:45:50,095 --> 00:45:51,487
She hasn't returned
any of my calls,
720
00:45:51,574 --> 00:45:54,012
but she does this.
She'll be back.
721
00:45:55,056 --> 00:45:56,057
She can't stay away
722
00:45:56,275 --> 00:45:57,842
from this fine-looking specimen
too long.
723
00:45:58,016 --> 00:45:59,452
[BOTH CHUCKLE SOFTLY]
I know that's right.
724
00:45:59,539 --> 00:46:00,758
Give me some.
725
00:46:02,455 --> 00:46:03,543
You shoot, QB2?
726
00:46:04,457 --> 00:46:05,458
Not my thing.
727
00:46:06,764 --> 00:46:07,765
Okay, then.
728
00:46:13,118 --> 00:46:15,033
[RIFLE CLICKING][STRESSFUL MUSIC PLAYING]
729
00:46:15,120 --> 00:46:17,296
COLE:
- Whoa, whoa. What are you doing?
- Hey...
730
00:46:17,687 --> 00:46:19,951
I think it's about time
you started answering
some questions.
731
00:46:20,821 --> 00:46:21,909
Like who are you?
732
00:46:23,519 --> 00:46:25,347
And why did you bring us
to your house last night?
733
00:46:27,001 --> 00:46:29,047
Huh? Do you know where Mila is?
734
00:46:32,441 --> 00:46:35,270
Huh? Speak up! Boy!
735
00:46:36,010 --> 00:46:37,969
Westin, I don't...
I don't know a thing.
736
00:46:38,056 --> 00:46:42,451
I don't know, Westin.[IMITATES STUTTERING,
TRILLS LIPS]
737
00:46:42,538 --> 00:46:44,018
[LAUGHS][LAUGHS]
738
00:46:44,149 --> 00:46:47,021
I'm sorry. I am sorry, man.
739
00:46:47,195 --> 00:46:50,895
[LAUGHS] That was cold, bro.
740
00:46:52,026 --> 00:46:54,637
Hey, at least pick your ass up
off my truck, man.
741
00:46:54,724 --> 00:46:56,117
You're liable
to scrub the grill.
742
00:46:56,204 --> 00:46:57,466
You frickin' asshole.
743
00:46:57,640 --> 00:47:00,774
- That, he most definitely is.
- You think that's funny?
744
00:47:00,861 --> 00:47:02,907
You ever put a freaking gun
in my face again, Westin?
745
00:47:03,037 --> 00:47:05,257
Then what?
Then what would you do?
746
00:47:05,344 --> 00:47:06,736
TRAVIS:
All right, all right, all right.
747
00:47:06,824 --> 00:47:08,042
- Ladies. Ladies.
- What'd you do?
748
00:47:08,173 --> 00:47:09,565
Come on, both of you.
749
00:47:10,523 --> 00:47:13,656
- It's a joke.
- Drink up, boys.
750
00:47:14,962 --> 00:47:16,703
Here you go. Uh...
751
00:47:18,052 --> 00:47:19,097
Nichols.
752
00:47:20,402 --> 00:47:21,534
Welcome to the crew.
753
00:47:22,404 --> 00:47:23,884
Oh, so I'm a part
of the crew now?
754
00:47:24,189 --> 00:47:27,105
- Well, I'm not sure.
- I say you're in.
755
00:47:27,845 --> 00:47:29,977
And I'm looking real forward
to your initiation.
756
00:47:30,412 --> 00:47:32,501
Wow, girl,
you're so damn thirsty.
757
00:47:33,024 --> 00:47:35,678
Yes, I am. In this town,
I'm goddamn parched.
758
00:47:35,765 --> 00:47:38,246
I don't know why,
you've got this tall,
759
00:47:38,333 --> 00:47:39,857
frosty beverage right here.
760
00:47:40,031 --> 00:47:42,598
Please. I've sipped from
that Bud Light,
761
00:47:42,816 --> 00:47:44,122
and I didn't feel a thing.
762
00:47:46,428 --> 00:47:48,778
So we're just waiting
around here for Kasey, then?
763
00:47:49,605 --> 00:47:52,130
Why, Sophie not your cup of tea?
[CHUCKLES][WESTIN CHUCKLES]
764
00:47:52,260 --> 00:47:54,872
No, I mean, shouldn't we all be
out looking for Mila?
765
00:47:54,959 --> 00:47:58,092
Okay, look.
I get it. You're concerned.
766
00:47:58,788 --> 00:48:00,573
But I know her better
than anybody,
767
00:48:00,703 --> 00:48:02,749
and I'm not freaking,
so you shouldn't be either.
768
00:48:03,054 --> 00:48:05,970
Okay, but this is all going
to fall back on me, right?
769
00:48:06,622 --> 00:48:09,582
You guys were there.
Mila completely lost it.
770
00:48:09,712 --> 00:48:12,019
Yeah, well, she wasn't messing
around this time for once.
771
00:48:13,455 --> 00:48:14,892
Anyone hear any noises?
772
00:48:15,066 --> 00:48:18,025
I don't know,
- like crying or whispering?
- WESTIN: Not me.
773
00:48:18,460 --> 00:48:21,637
No, because this is
some Stockholm syndrome shit.
774
00:48:21,855 --> 00:48:24,379
Okay? [CHUCKLING]
Y'all are freaking losing it.
775
00:48:24,597 --> 00:48:26,555
[CHUCKLES]
I'm going to head back.
776
00:48:26,642 --> 00:48:28,470
I got to go figure out
what the hell's going on.
777
00:48:28,557 --> 00:48:29,950
- SOPHIE: Cole.
- Yeah?
778
00:48:30,037 --> 00:48:31,125
The thing is,
779
00:48:31,299 --> 00:48:32,866
Sheriff Stanton
already told our folks
780
00:48:32,953 --> 00:48:34,868
about our little
party last night, so we--
781
00:48:34,955 --> 00:48:36,696
So we're staying put right here.
782
00:48:37,653 --> 00:48:40,526
Sheriff doesn't want us
corrupting his baby girl.
783
00:48:45,313 --> 00:48:48,751
I told you all that good little
Kasey was bad for our nightlife.
784
00:48:50,666 --> 00:48:53,974
[CRICKETS CHIRPING]
[UNEASY MUSIC PLAYS]
785
00:48:54,279 --> 00:48:55,802
[BIRD SCREECHES]
786
00:49:33,231 --> 00:49:35,146
[KNOCKING ON DOOR]
787
00:49:38,671 --> 00:49:39,672
- COLE: Kasey?
- KASEY: Hey.
788
00:49:39,759 --> 00:49:40,847
COLE: Hey.
789
00:49:41,935 --> 00:49:44,720
But I thought
- you were on Mila watch.
- I am.
790
00:49:44,807 --> 00:49:45,895
I actually went to the cabin,
791
00:49:45,983 --> 00:49:47,767
but they said
that you were here, um...
792
00:49:48,637 --> 00:49:50,378
Look,
whatever Mila saw last night
793
00:49:50,465 --> 00:49:51,945
or thought that she saw,
794
00:49:52,424 --> 00:49:54,208
it's got to be the reason
that she's missing, right?
795
00:49:54,295 --> 00:49:57,298
- There's no coincidence there.
- COLE:
Yeah, no, my thoughts exactly.
796
00:49:57,385 --> 00:50:00,780
And that bottle from last night,
it was like, hot,
797
00:50:00,910 --> 00:50:02,303
and shaking, right?
798
00:50:02,738 --> 00:50:05,393
That's not normal
so I was wondering
799
00:50:05,480 --> 00:50:07,265
if I could just
take a closer look at it.
800
00:50:08,701 --> 00:50:11,399
To be honest, I'm glad
I don't have to do it alone.
801
00:50:11,530 --> 00:50:12,922
[KASEY CHUCKLES]
802
00:50:14,576 --> 00:50:17,492
I've had my own weird shit
going on here today.
803
00:50:17,579 --> 00:50:19,320
Really. Like what?
804
00:50:22,671 --> 00:50:24,021
COLE:
Like, when I'm in this house...
805
00:50:26,066 --> 00:50:28,938
it feels like I'm not alone.
I don't know.
806
00:50:31,158 --> 00:50:32,551
Be honest with me.
807
00:50:34,770 --> 00:50:37,034
Are you actually a Randell?
808
00:50:38,252 --> 00:50:40,559
Like, are these people
your family?
809
00:50:43,475 --> 00:50:44,563
Um...
810
00:50:46,260 --> 00:50:47,218
Yeah.
811
00:50:50,003 --> 00:50:53,485
Yeah.
Lorelai was my mom's big sister,
812
00:50:53,572 --> 00:50:57,184
and she died
when my mom was just a baby.
813
00:50:58,055 --> 00:50:59,056
Wow.
814
00:51:01,406 --> 00:51:04,670
Something about you,
about them...
815
00:51:05,801 --> 00:51:09,022
makes my dad really nervous.
[CHUCKLES SOFTLY]
COLE: Yeah?
816
00:51:09,544 --> 00:51:11,851
And... and now?
817
00:51:12,808 --> 00:51:15,463
[CLICKS TONGUE]
I'm not even allowed to see you.
818
00:51:15,637 --> 00:51:20,990
[CHUCKLES] He said, and I quote,
"Over his dead body."
819
00:51:21,948 --> 00:51:23,645
Jesus.[CHUCKLES]
820
00:51:24,298 --> 00:51:28,737
Which makes you officially
dangerous, Cole Nichols.
821
00:51:28,868 --> 00:51:30,696
[GENTLE MUSIC PLAYS]
822
00:51:30,783 --> 00:51:32,611
Or should I say Randell?
823
00:51:35,788 --> 00:51:39,400
Um. Does he know
you're here right now?
824
00:51:41,228 --> 00:51:43,578
He'd kill me. Literally.
[CHUCKLES SOFTLY]
825
00:51:44,188 --> 00:51:47,147
So, what do you think?
826
00:51:48,496 --> 00:51:49,584
Is it worth it?
827
00:51:55,024 --> 00:51:56,896
[DOOR CREAKS]
828
00:51:58,202 --> 00:52:03,120
[EERIE MUSIC PLAYING]
829
00:52:18,613 --> 00:52:20,485
[ELECTRICITY BUZZES]
830
00:52:21,225 --> 00:52:23,923
Where is it?
Weren't we sitting right here?
831
00:52:26,926 --> 00:52:28,188
Yes, I think so.
832
00:52:29,842 --> 00:52:31,104
It's really strange...
833
00:52:32,236 --> 00:52:35,195
and then we all went upstairs
after Mila freaked out, right?
834
00:52:35,369 --> 00:52:37,719
Shit![OMINOUS TONE PLAYS]
835
00:52:37,806 --> 00:52:41,506
- What?
- I saw something.
836
00:52:41,767 --> 00:52:44,509
[EERIE MUSIC PLAYING]
837
00:52:56,869 --> 00:52:57,870
COLE: Nothing.
838
00:52:59,393 --> 00:53:02,048
Could it be...
839
00:53:03,310 --> 00:53:06,357
her? Mila was dead serious.
840
00:53:06,879 --> 00:53:08,359
So, do you think
that us coming down here,
841
00:53:08,489 --> 00:53:09,490
playing "spin the bottle,"
842
00:53:09,925 --> 00:53:13,407
that it could have been, like,
disrespectful to her?
843
00:53:16,497 --> 00:53:17,629
To her soul?
844
00:53:17,803 --> 00:53:23,156
[INDISTINCT WHISPERS]
845
00:53:23,461 --> 00:53:25,811
[LOW-PITCHED WHISPERS OVERLAP]
846
00:53:25,898 --> 00:53:30,076
SOPHIE: [SCREAMING]
Help! Let me in! [SCREAMS][BANGING ON DOOR]
847
00:53:30,294 --> 00:53:34,602
- COLE: Sophie!
- KASEY: Sophie? Sophie! Sophie?
848
00:53:38,215 --> 00:53:39,216
Sophie?
849
00:53:41,087 --> 00:53:42,088
Sophie?
850
00:53:44,046 --> 00:53:45,047
COLE: Sophie!
851
00:53:47,572 --> 00:53:48,573
Sophie.
852
00:53:50,052 --> 00:53:51,358
[SCREAMS]
853
00:53:52,185 --> 00:53:53,839
[MUSIC FADES OUT]
854
00:53:56,624 --> 00:53:58,365
Oh, it's you two.
855
00:53:58,626 --> 00:54:00,889
I hope I didn't ruin
your little courtship.
856
00:54:01,150 --> 00:54:04,763
[LAUGHS] And we are live, QB2![TRAVIS LAUGHS]
857
00:54:04,937 --> 00:54:07,156
You should see
- your freaking face.
- COLE: You son of a bitch!
858
00:54:07,374 --> 00:54:11,248
[BOTH GRUNT]
859
00:54:12,814 --> 00:54:14,033
[GRUNTS]
KASEY: Guys, stop.
860
00:54:14,120 --> 00:54:15,382
[COLE GRUNTS]
861
00:54:16,601 --> 00:54:17,906
Hey. Hey. Hey.
862
00:54:18,167 --> 00:54:20,953
- Whoo! Come on, Cole.
- TRAVIS: It was a joke!
863
00:54:21,083 --> 00:54:22,259
He's sure upset!
864
00:54:22,389 --> 00:54:24,304
But I'm not losing
both of my QBs over it.
865
00:54:25,262 --> 00:54:27,394
So, everyone in school
just saw that.
866
00:54:27,481 --> 00:54:28,700
It was a freaking joke.
867
00:54:28,787 --> 00:54:30,005
I'm sick and tired
868
00:54:30,310 --> 00:54:32,530
of your goddamn stupid jokes,
Westin.[CELL PHONE BUZZES]
869
00:54:32,617 --> 00:54:34,793
Guys, guys, shut up, shut up.
My dad. My dad.
870
00:54:37,839 --> 00:54:40,451
Dad. Dad, I'm sitting down.
871
00:54:49,503 --> 00:54:50,722
I'm so sorry, honey.
872
00:54:50,852 --> 00:54:52,114
[WHIMPERS]
873
00:54:55,422 --> 00:54:59,948
Oh, God. [SOBS]
874
00:55:01,776 --> 00:55:04,126
[SIGHS][CELL PHONE BEEPS OFF]
875
00:55:05,867 --> 00:55:07,782
[POLICE RADIO CHATTER]
876
00:55:08,087 --> 00:55:12,831
[EERIE MUSIC PLAYING]
877
00:55:20,186 --> 00:55:25,365
[SOMBER MUSIC PLAYING]
878
00:56:03,882 --> 00:56:06,101
There's no way
it was a suicide, right?
879
00:56:07,059 --> 00:56:08,365
They're saying it is.
880
00:56:10,367 --> 00:56:11,716
[EXHALES SHARPLY]
No fucking way.
881
00:56:12,760 --> 00:56:13,718
Mila would never.
882
00:56:14,196 --> 00:56:15,894
How do you explain it, then?
883
00:56:16,068 --> 00:56:18,375
What, you think she was playing
chicken with a freight train?
884
00:56:18,592 --> 00:56:19,680
Seriously, Westin?
885
00:56:21,247 --> 00:56:22,248
- Ow.
- COLE: Hey.
886
00:56:22,335 --> 00:56:23,336
SOPHIE: Jerk.
887
00:56:23,902 --> 00:56:24,903
How you doing?
888
00:56:25,860 --> 00:56:27,993
- Not good.
- Any updates?
889
00:56:28,515 --> 00:56:29,603
Well, yeah.
890
00:56:29,951 --> 00:56:32,040
New guy shows up
and our friend dies.
891
00:56:32,127 --> 00:56:33,694
Was I freaking talking to you,
Westin?
892
00:56:34,129 --> 00:56:35,130
Was I freaking talking to you?
893
00:56:35,217 --> 00:56:36,654
Stop. Stop. Stop.
894
00:56:36,828 --> 00:56:39,265
- Seriously.
- SOPHIE: Come on.
Would you cut it out, girls?
895
00:56:39,874 --> 00:56:41,354
Get over yourselves!
896
00:56:42,268 --> 00:56:43,748
Like, shake hands or something.
897
00:56:45,793 --> 00:56:48,187
Yes, okay, I get it. We're cool.
898
00:56:49,536 --> 00:56:50,494
Come on.
899
00:56:51,886 --> 00:56:53,061
Yeah, cool.
900
00:56:53,932 --> 00:56:55,107
Bottom line is,
901
00:56:55,499 --> 00:56:57,196
my dad is saying
that Mila killed herself,
902
00:56:57,283 --> 00:56:59,459
- and there's no way.
- I agree.
903
00:56:59,764 --> 00:57:01,374
Yes, I guess, me too.
904
00:57:02,288 --> 00:57:05,465
- Where's Travis?
- I don't know.
905
00:57:05,770 --> 00:57:07,249
Maybe he's code-red
drunk somewhere.
906
00:57:08,294 --> 00:57:09,948
[SIGHS] Goddamn.
907
00:57:10,078 --> 00:57:11,558
Well, I've been thinking
about the funeral,
908
00:57:11,645 --> 00:57:14,343
and I'm going to go.
909
00:57:14,692 --> 00:57:16,302
Sure about that, hoss?
910
00:57:16,389 --> 00:57:17,695
I mean, no offense,
but you're, like,
911
00:57:17,869 --> 00:57:19,827
Jenning's most wanted right now.
912
00:57:20,001 --> 00:57:21,786
Yeah, I know,
but it's a hell of a lot better
913
00:57:21,873 --> 00:57:23,570
than hiding out, right?
How would that look?
914
00:57:23,657 --> 00:57:24,832
KASEY: You're right.
915
00:57:25,006 --> 00:57:27,139
You can sit with us.
We got you.
916
00:57:28,140 --> 00:57:29,358
Thanks, Soph.
917
00:57:29,837 --> 00:57:32,536
[WOMAN SINGING
"THERE IS A FOUNTAIN"][ACOUSTIC GUITAR PLAYS]
918
00:57:32,666 --> 00:57:37,715
♪ Thy flowing wounds supply ♪
919
00:57:38,672 --> 00:57:44,591
♪ Redeeming love
Has been my theme ♪
920
00:57:44,896 --> 00:57:50,249
♪ And shall until I die ♪
921
00:57:51,293 --> 00:57:57,125
♪ And shall be till I die
922
00:57:57,996 --> 00:58:03,741
♪ And shall until I die
923
00:58:04,306 --> 00:58:10,138
♪ Redeeming love
Has been my theme ♪
924
00:58:10,443 --> 00:58:16,362
♪ And shall until I die ♪
925
00:58:21,585 --> 00:58:24,196
[ACOUSTIC GUITAR CONCLUDES]
926
00:58:36,121 --> 00:58:37,339
[INHALES DEEPLY]
927
00:58:38,166 --> 00:58:42,301
When I was 13, my...
[CHUCKLING] ...parents
got divorced.
928
00:58:42,606 --> 00:58:46,218
Um, so my dad sent me
to cheer camp,
929
00:58:46,523 --> 00:58:50,222
and I was not... [CHUCKLING]
...a good cheerleader.
930
00:58:51,702 --> 00:58:53,747
So the girls were really mean
to me.
931
00:58:55,009 --> 00:58:56,533
Borderline cruel.
932
00:58:57,011 --> 00:59:01,538
Until... [SIGHS, CLICKS TONGUE]
933
00:59:01,625 --> 00:59:05,629
Until the prettiest girl
in camp
took me underneath her wing
934
00:59:05,977 --> 00:59:07,021
and told everyone
935
00:59:07,108 --> 00:59:09,546
that cheerleading
wasn't for her either...
936
00:59:11,112 --> 00:59:13,637
and that I was her best friend
even though we had just met.
937
00:59:14,246 --> 00:59:15,421
Father.
938
00:59:17,597 --> 00:59:19,033
I didn't know
this was your church.
939
00:59:19,120 --> 00:59:21,427
- Look, I'm here to mourn.
- That was Mila.
940
00:59:23,298 --> 00:59:26,258
Mila could wrap
the world around her finger...
941
00:59:27,607 --> 00:59:29,609
and Mila loved life.
942
00:59:30,871 --> 00:59:34,614
She loved her friends.
She loved her family.
943
00:59:35,093 --> 00:59:37,008
[CRYING IN THE AUDIENCE]
944
00:59:37,269 --> 00:59:39,053
Mila did love trouble.
[CHUCKLES]
945
00:59:39,314 --> 00:59:40,446
[SCATTERED CHUCKLES]
946
00:59:40,881 --> 00:59:43,231
Trouble with a capital T.
[CHUCKLES][ALL CHUCKLE SOFTLY]
947
00:59:43,492 --> 00:59:45,146
PRIEST: I heard
the night Miss Jane died,
948
00:59:45,277 --> 00:59:47,584
she was out there
at the Randell house.
949
00:59:47,758 --> 00:59:48,802
[SIGHS]
950
00:59:51,631 --> 00:59:54,199
PRIEST: Can you tell me
anything else
about that night?
951
00:59:54,547 --> 00:59:57,245
I can tell you this because
it's not an active crime scene,
but, um...
952
00:59:59,160 --> 01:00:00,814
they were down in the cellar.
953
01:00:01,249 --> 01:00:03,774
But Mila did not commit suicide.
954
01:00:05,166 --> 01:00:06,777
Mila would never do that.
955
01:00:07,429 --> 01:00:10,476
Someone or something chased her
onto those tracks,
956
01:00:10,737 --> 01:00:13,479
- and it's still out there!
- She's right!
957
01:00:13,653 --> 01:00:16,264
She's right, and that someone's
that Randell boy, right there.
958
01:00:16,482 --> 01:00:17,831
[GUESTS CLAMORING]
Oh, boy.
959
01:00:17,918 --> 01:00:19,659
He arrived about the same day.
960
01:00:19,790 --> 01:00:23,010
- STANTON: Father.
- GUEST: It is no coincidence.
961
01:00:23,794 --> 01:00:25,404
[SOBS]
962
01:00:25,534 --> 01:00:27,928
- STANTON: Hey. Let's go.
- COLE: What? Hey!
963
01:00:28,320 --> 01:00:29,756
TOM: Sheriff,
you better be putting this boy
964
01:00:29,843 --> 01:00:31,149
- in handcuffs.
- I'm very sorry for--
965
01:00:31,279 --> 01:00:32,803
- Sheriff.
- I'm sorry for your loss,
966
01:00:32,890 --> 01:00:34,674
but let's let the law do
its work now. All right, Tom?
967
01:00:34,848 --> 01:00:36,154
- You do your work.
- Tom, sit down.
968
01:00:36,328 --> 01:00:39,200
- Cole, meet us at the cabin.
- COLE: What are you doing?
969
01:00:39,331 --> 01:00:40,811
- STANTON: Let's go.
- COLE: What are you doing?
970
01:00:40,898 --> 01:00:41,986
[HUFFS]
971
01:00:42,116 --> 01:00:43,378
- Hey.
- All right, let go of me.
972
01:00:43,465 --> 01:00:44,641
I'm trying to get you
out of here
973
01:00:44,728 --> 01:00:46,120
before they string you up.
974
01:00:46,207 --> 01:00:47,818
You should have laid low. Cole.[GRUNTS]
975
01:00:48,645 --> 01:00:49,646
I didn't do anything.
976
01:00:49,733 --> 01:00:51,125
Yeah, well, a lot of people
in this town
977
01:00:51,256 --> 01:00:52,561
could give a shit
whether you did or not.
978
01:00:52,649 --> 01:00:53,737
Everyone wants
your blood anyway.
979
01:00:53,824 --> 01:00:54,912
Get in there.
980
01:00:56,522 --> 01:00:57,566
Now get out of here.
981
01:00:57,828 --> 01:01:02,876
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
982
01:01:04,443 --> 01:01:05,705
[KNOCKING ON DOOR]
983
01:01:07,359 --> 01:01:08,708
That was some eulogy.
984
01:01:09,361 --> 01:01:11,406
It almost caused a riot.
[CHUCKLES SOFTLY]
985
01:01:21,721 --> 01:01:23,157
It was beautiful though.
986
01:01:24,637 --> 01:01:25,812
It was really nice.
987
01:01:28,380 --> 01:01:29,555
Honey, um...
988
01:01:32,166 --> 01:01:35,866
Look, I know it can be hard
to accept certain truths--
989
01:01:36,388 --> 01:01:38,042
Dad, she didn't kill herself.
990
01:01:38,607 --> 01:01:41,828
You didn't know her dad,
I did, better than anyone else.
991
01:01:41,915 --> 01:01:43,003
I know. I know she...
992
01:01:43,177 --> 01:01:45,571
I know
she was your best friend., and...
993
01:01:47,138 --> 01:01:50,576
but honey... [SIGHS]
...there were no prints on her,
994
01:01:50,663 --> 01:01:52,970
no fibers...
nobody touched her.
995
01:01:53,057 --> 01:01:55,102
There was... no one else there.
996
01:01:55,189 --> 01:01:57,104
Stop. Stop. I know it in my gut.
997
01:01:57,235 --> 01:01:58,323
STANTON:
Where are you going?
998
01:01:58,671 --> 01:02:00,107
- I don't want you going anywhere.
- I'm going to her wake.
999
01:02:00,238 --> 01:02:02,806
It's at Westin's cabin.
You want to stop me, arrest me.
1000
01:02:02,980 --> 01:02:04,068
[KEYS SCRAPE]
1001
01:02:06,810 --> 01:02:07,767
["FLAVOR" PLAYING]
1002
01:02:08,376 --> 01:02:10,596
♪ My life is like a vacation
My money stay in rotation ♪
1003
01:02:11,858 --> 01:02:14,252
♪ Baby got bank
And I got the flavor ♪
1004
01:02:14,382 --> 01:02:19,474
♪ Whoo! Got flavor, got flavor
Got flavor ♪
1005
01:02:20,127 --> 01:02:22,564
♪ Got flavor, whoo!
My life is like a vacation... ♪
1006
01:02:22,913 --> 01:02:23,870
Kasey.
1007
01:02:26,351 --> 01:02:28,353
This here poor,
sweet little girl
1008
01:02:28,440 --> 01:02:29,920
was Mila's best friend.
1009
01:02:31,922 --> 01:02:33,488
I am so sorry.
1010
01:02:33,793 --> 01:02:35,708
We all loved Mila so much.
1011
01:02:35,795 --> 01:02:37,275
Yes, sure, whatever, JP.
1012
01:02:37,754 --> 01:02:39,973
Mila was just so full of life,
you know.
1013
01:02:40,539 --> 01:02:44,108
She had so much love to give.
It truly is heartbreaking.
1014
01:02:44,586 --> 01:02:47,764
Actually, JP,
Mila hated your guts.
1015
01:02:48,155 --> 01:02:50,897
[CHUCKLES SOFTLY]
Oh, sugar. You're in mourning.
1016
01:02:50,984 --> 01:02:52,638
You don't know
what you're saying.
1017
01:02:54,858 --> 01:02:55,946
I can't stand her.
1018
01:02:57,338 --> 01:03:00,385
Look, Mila loved you, Stanton.
1019
01:03:01,299 --> 01:03:04,041
Sophie too. Me, she liked.
1020
01:03:05,303 --> 01:03:06,739
You were always her number one.
1021
01:03:07,479 --> 01:03:10,221
Thanks, Trav,
but she really did love you too.
1022
01:03:10,525 --> 01:03:15,400
No. No, she didn't.
Not really, but that's okay.
1023
01:03:15,922 --> 01:03:18,185
Because I loved her enough
for the both of us.
1024
01:03:20,057 --> 01:03:21,319
Come on, let's go inside.
1025
01:03:21,406 --> 01:03:24,191
[SONG CONTINUES PLAYING]
1026
01:03:26,237 --> 01:03:28,456
[CROWD LAUGHING, CHEERING]
1027
01:03:28,543 --> 01:03:31,329
["SKULLS" PLAYING]
1028
01:03:31,503 --> 01:03:34,898
♪ Are you the one
I'm looking for? ♪
1029
01:03:35,246 --> 01:03:36,682
♪ In the shadows ♪
1030
01:03:37,596 --> 01:03:39,511
♪ The sun on your face
1031
01:03:41,948 --> 01:03:43,558
♪ A painted eye...
1032
01:03:43,645 --> 01:03:47,867
- Hi.
- Hey, girl. You okay?
1033
01:03:49,390 --> 01:03:52,306
- No. No, I'm not.
- Me neither...
1034
01:03:53,525 --> 01:03:55,135
but it helps being held.
1035
01:04:02,186 --> 01:04:05,145
All right, guys,
we're here for Mila, right?
1036
01:04:06,016 --> 01:04:07,669
Let's do it
how she would have wanted to.
1037
01:04:07,756 --> 01:04:11,673
Yeah. Let's honor Mila.
Let's shoot out the lights.
1038
01:04:11,760 --> 01:04:14,502
- To Mila.
- CROWD: To Mila.
1039
01:04:15,112 --> 01:04:16,374
I know what to do.
1040
01:04:18,767 --> 01:04:20,508
[OBJECTS RATTLE]
1041
01:04:20,726 --> 01:04:22,989
Let's play "spin the bottle."Oh. Wait a second.
1042
01:04:23,076 --> 01:04:24,469
Wait, you took that?
1043
01:04:24,904 --> 01:04:26,906
I thought
Mila would want a souvenir.
1044
01:04:27,124 --> 01:04:29,213
Guys, this is the last thing
that we did with her.
1045
01:04:29,300 --> 01:04:30,867
She would want us to play.
1046
01:04:32,694 --> 01:04:33,652
You're right.
1047
01:04:34,479 --> 01:04:36,394
That's exactly
what she would want.
1048
01:04:39,310 --> 01:04:40,572
You okay, hoss?
1049
01:04:42,617 --> 01:04:44,924
I'm very far
from being freaking okay, bro.
1050
01:04:51,931 --> 01:04:54,891
I think I read about this game
in a book, once.
1051
01:04:55,456 --> 01:04:57,545
Oh, you know how to read?[CHUCKLES SOFTLY]
1052
01:04:58,720 --> 01:05:04,204
- Come on, stud, let's play.
- Hell, I'm in. [CHUCKLES]
1053
01:05:08,687 --> 01:05:10,428
This can't be a good idea.
1054
01:05:10,515 --> 01:05:14,084
No, it's not, but it might be
the only way
to be getting answers.
1055
01:05:16,521 --> 01:05:18,131
["SKULL" FADES OUT]
1056
01:05:18,218 --> 01:05:21,091
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1057
01:05:21,221 --> 01:05:26,879
♪ Oh, I like the way
You make me feel ♪
1058
01:05:26,966 --> 01:05:30,056
♪ Until you drag me... ♪
1059
01:05:30,230 --> 01:05:31,753
Come here, QB2.
1060
01:05:32,580 --> 01:05:36,062
♪ This time I cannot see...
1061
01:05:36,149 --> 01:05:39,239
[BOTH SMOOCH]
1062
01:05:39,761 --> 01:05:42,068
♪ ...Is fight or flight ♪
1063
01:05:43,548 --> 01:05:48,945
♪ If your lips are moving
Then I know you're lying ♪
1064
01:05:49,206 --> 01:05:52,731
♪ Sick and tired
Of feeling like dying ♪
1065
01:05:54,689 --> 01:05:56,865
♪ All these tears
You're crying... ♪
1066
01:05:57,040 --> 01:05:58,606
[BOTH SMOOCH]
Ugh.
1067
01:06:01,609 --> 01:06:03,829
I'm gonna give that
two and a half stars.
1068
01:06:04,221 --> 01:06:05,962
Makes sense,
considering two and a half
1069
01:06:06,049 --> 01:06:07,659
is about all you got.[CROWD BOOING]
1070
01:06:07,746 --> 01:06:09,487
I don't have a small penis.[SCATTERED LAUGHING]
1071
01:06:11,358 --> 01:06:13,317
Like I do. I know.
1072
01:06:14,753 --> 01:06:16,581
I'm disappointed, Sophie.
1073
01:06:17,103 --> 01:06:19,366
I heard you had game
back in your day.
1074
01:06:19,453 --> 01:06:21,542
Oh, I'm just
getting started, JB.
1075
01:06:21,629 --> 01:06:23,805
Oh, sorry, I meant JP.
1076
01:06:36,775 --> 01:06:40,387
- [SCOFFS] Oh, shit.
- Mila would have loved this.
1077
01:06:40,474 --> 01:06:43,347
Come on.
Teach me something, Grandma.
1078
01:06:43,477 --> 01:06:48,265
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING][CROWD GASPING, CHEERING]
1079
01:06:51,703 --> 01:06:54,358
[SMOOCHES][WOLF-WHISTLING IN THE CROWD]
1080
01:06:56,795 --> 01:06:57,665
Whoa.
1081
01:07:05,760 --> 01:07:10,330
[CHUCKLES]
Well, here endeth the lesson.
1082
01:07:13,246 --> 01:07:16,902
[FEMALE GUEST SCREAMING][MUSIC FADES]
1083
01:07:17,163 --> 01:07:23,039
[LORELAI SOBBING][VOICES WHISPERING]
1084
01:07:24,605 --> 01:07:25,867
MALE GUEST:
Something's going on.
1085
01:07:28,131 --> 01:07:31,177
- All right, maybe we should stop.
- Maybe stopping would be bad.
1086
01:07:31,264 --> 01:07:33,223
Oh, come on, QB2.
1087
01:07:33,310 --> 01:07:35,529
What are you, afraid
of some freaking wind now?
1088
01:07:35,616 --> 01:07:37,183
Saddle up, cowboy.
1089
01:07:37,270 --> 01:07:39,142
[INDISTINCT CHATTERING]
1090
01:07:46,584 --> 01:07:51,197
[MENACING MUSIC PLAYING]
Hey, who... who did that?
1091
01:07:52,851 --> 01:07:54,592
[WIND HOWLING]
1092
01:07:55,941 --> 01:07:58,857
[LORELAI SOBBING]
1093
01:08:00,946 --> 01:08:03,775
I think maybe we're supposed to.
1094
01:08:04,123 --> 01:08:09,172
Aw, that's so sweet, you guys.
It's their destiny.
1095
01:08:11,043 --> 01:08:14,090
[UNEASY TONE PLAYS][SOBBING CONTINUES]
1096
01:08:17,832 --> 01:08:21,967
[PENSIVE MUSIC PLAYING][BOTH SMOOCH]
1097
01:08:23,664 --> 01:08:25,623
[SOBBING CONTINUES]
1098
01:08:29,017 --> 01:08:30,584
[UNEASY MUSIC BUILDS]
1099
01:08:30,671 --> 01:08:32,020
LORELAI: It's your turn.
1100
01:08:32,108 --> 01:08:33,761
[SCREAMS, GASPS]
1101
01:08:33,892 --> 01:08:35,763
[MUSIC STOPS][CHUCKLES NERVOUSLY]
1102
01:08:37,504 --> 01:08:40,377
Uh, um. [GULPS] I'm gonna go see
if Travis... is okay.
1103
01:08:48,385 --> 01:08:50,082
[CRICKETS CHIRPING]
1104
01:08:50,169 --> 01:08:52,519
Trav? [PANTS]
1105
01:09:08,056 --> 01:09:10,537
[WIND HOWLING][CRICKET CHIRPING STOPS]
1106
01:09:11,538 --> 01:09:16,152
Travis! [BREATHES HEAVILY][MENACING MUSIC PLAYING]
1107
01:09:19,111 --> 01:09:21,461
[INDISTINCT CHATTER][CAR HORN TOOTS IN DISTANCE]
1108
01:09:21,592 --> 01:09:23,376
[CAR ENGINE STARTS]
1109
01:09:26,205 --> 01:09:27,206
Sophie!
1110
01:09:27,598 --> 01:09:31,645
Bro, it's Hill Country.
It gets windy. Just relax.
1111
01:09:31,732 --> 01:09:33,386
[PANTS]
1112
01:09:33,473 --> 01:09:35,693
Hey, you guys
skedaddle on out of here, okay?
1113
01:09:36,259 --> 01:09:39,479
- All right, just be careful.
- Hey, you be careful, man.
1114
01:09:40,437 --> 01:09:45,137
Careful of her daddy. [CHUCKLES]
Hey, sayonara, y'all.
1115
01:09:45,442 --> 01:09:47,139
Watch out for the ghosts.
1116
01:09:47,357 --> 01:09:51,361
[VOICES WHISPERING][PANTING INTENSIFIES]
1117
01:09:52,231 --> 01:09:55,365
Travis![DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1118
01:09:55,582 --> 01:09:57,280
[LORELAI CONTINUES SOBBING]
1119
01:09:57,410 --> 01:09:58,368
SOPHIE: Travis!
1120
01:10:02,372 --> 01:10:04,156
[WHIMPERS, PANTS]
1121
01:10:10,510 --> 01:10:12,164
Travis! [PANTS]
1122
01:10:17,561 --> 01:10:19,476
[MUSIC INTENSIFIES]
1123
01:10:19,563 --> 01:10:24,002
[SCREAMS, PANTS]
Hey, hey, hey, hey, hey.
Calm down, what is it?
1124
01:10:24,089 --> 01:10:27,484
[SOBS] I swear, I swear,
I swear, I swear.
1125
01:10:27,614 --> 01:10:29,225
[MUSIC FADES OUT]
1126
01:10:30,487 --> 01:10:31,531
[SHUSHES][SOBS]
1127
01:10:31,618 --> 01:10:32,924
Look, look,
it's been a long night,
1128
01:10:33,011 --> 01:10:37,363
I understand. I...No, Lorelai, she's real.
1129
01:10:37,450 --> 01:10:43,239
[BREATHES SHAKILY]
Travis, she killed Mila. [SOBS]
1130
01:10:43,326 --> 01:10:44,979
We should have never gone down
to that house.
1131
01:10:45,066 --> 01:10:47,808
- I saw her, Travis, I felt her.
- Look, it's on me.
1132
01:10:47,895 --> 01:10:50,463
I, uh, I allowed her
to leave that night alone.
1133
01:10:50,550 --> 01:10:55,163
[BREATHES HEAVILY, CRIES]
1134
01:10:55,251 --> 01:10:57,340
You were the best thing
that ever happened to her.
1135
01:10:58,776 --> 01:11:00,212
[SCOFFS]
1136
01:11:06,436 --> 01:11:09,743
[LORELAI'S SCREAM ECHOING
IN THE DISTANCE][MENACING MUSIC PLAYING]
1137
01:11:25,846 --> 01:11:29,372
She was there with us, right?
That house, I'm not crazy?
1138
01:11:29,459 --> 01:11:31,722
No. No, and I mean,
she could be with us right now.
1139
01:11:31,809 --> 01:11:33,680
It's like she's connected
to this thing.
1140
01:11:33,767 --> 01:11:36,422
She died playing that game.
So, when we play it,
1141
01:11:36,509 --> 01:11:38,250
that must be
what brings her back.
1142
01:11:38,381 --> 01:11:39,338
Do we destroy it?
1143
01:11:39,773 --> 01:11:41,471
Would that even help,
or would that make it worse?
1144
01:11:41,558 --> 01:11:44,169
All I know is if we never
would have went down there,
1145
01:11:44,256 --> 01:11:45,431
none of this
would have happened.
1146
01:11:48,086 --> 01:11:52,873
[ZIPPER ZIPS][SIGHS] Tomorrow,
I'm gonna bury it...
1147
01:11:55,093 --> 01:11:56,268
far from here.
1148
01:11:56,921 --> 01:12:00,490
["IMPATIENTLY" PLAYING]
1149
01:12:04,276 --> 01:12:08,324
♪ 'Cause all I had
To say, my lady ♪
1150
01:12:10,804 --> 01:12:14,417
♪ Is I couldn't read
Your mind... ♪
1151
01:12:17,289 --> 01:12:21,859
- Yeah.
- I dream about this, about us.
1152
01:12:22,294 --> 01:12:24,731
You should just keep following
your dreams, girl.
1153
01:12:27,343 --> 01:12:28,561
[BOTH SMOOCH]
1154
01:12:30,476 --> 01:12:34,175
♪ The signs you gave
I couldn't see, no ♪[CAR ALARM BLARING IN DISTANCE]
1155
01:12:34,262 --> 01:12:36,134
Goddamn, that truck.
1156
01:12:36,787 --> 01:12:40,312
♪ And I let you slip away... ♪[CHUCKLES]
1157
01:12:43,489 --> 01:12:46,797
Hey. Don't you go get ugly
on me now.
1158
01:12:47,275 --> 01:12:48,886
[CHUCKLES][CHUCKLES]
1159
01:12:50,235 --> 01:12:53,673
♪ Forever in a day
1160
01:12:56,415 --> 01:12:57,938
[BOTH SMOOCH]
1161
01:13:04,075 --> 01:13:05,990
[SONG FADES OUT]
1162
01:13:06,120 --> 01:13:07,948
We should
probably call it a night.
1163
01:13:08,427 --> 01:13:10,342
My dad is,
like, 50 feet from here.
1164
01:13:10,908 --> 01:13:13,432
[CRICKETS CHIRPING][CHUCKLES] Good point, yeah.
1165
01:13:15,956 --> 01:13:17,393
I like all your tattoos.
1166
01:13:19,743 --> 01:13:21,005
Is that a ghost?
1167
01:13:21,788 --> 01:13:24,182
Yeah, Slaughterhouse-Five,
Kurt Vonnegut.
1168
01:13:25,923 --> 01:13:27,272
My dad's favorite book.
1169
01:13:28,926 --> 01:13:30,101
Tell me about him.
1170
01:13:32,277 --> 01:13:33,496
He was a really good guy...
1171
01:13:36,063 --> 01:13:37,804
but he had problems.
1172
01:13:39,502 --> 01:13:41,939
And he started falling apart.
1173
01:13:43,419 --> 01:13:45,508
[SOMBER MUSIC PLAYING]
And then one day...
1174
01:13:51,688 --> 01:13:52,906
he was just gone.
1175
01:13:54,473 --> 01:13:56,040
And my mom...
1176
01:13:57,041 --> 01:13:58,999
she's not on a work trip.
She's...
1177
01:14:01,741 --> 01:14:04,309
in a mental health facility.
1178
01:14:06,180 --> 01:14:07,443
It's really hard for her.
1179
01:14:08,792 --> 01:14:09,749
And you?
1180
01:14:11,490 --> 01:14:12,883
I mean, I'm sure
it's been really hard
1181
01:14:12,970 --> 01:14:13,971
for you too.
1182
01:14:17,235 --> 01:14:18,236
Yes, it has.
1183
01:14:20,456 --> 01:14:23,894
I just wanted to do
the right thing
for my mom, by coming here...
1184
01:14:25,330 --> 01:14:27,027
but now,
this whole town hates me.
1185
01:14:27,332 --> 01:14:30,466
I'm a total pariah.
Maybe your dad was right.
1186
01:14:31,162 --> 01:14:33,207
I'm not good for this town.
I'm not good for you.
1187
01:14:33,294 --> 01:14:35,862
Stop, stop.[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1188
01:14:38,996 --> 01:14:41,607
I'm really sorry
about what happened to you.
1189
01:14:43,696 --> 01:14:45,089
You are good for me.
1190
01:14:46,873 --> 01:14:47,700
Believe it.
1191
01:14:50,747 --> 01:14:55,012
[TRUCK ALARM BLARING]
1192
01:14:55,142 --> 01:14:56,535
[CRICKETS CHIRPING]
1193
01:15:14,858 --> 01:15:16,033
[ALARM CHIRPS]
1194
01:15:22,430 --> 01:15:24,432
[WIND BLOWING][CRICKET CHIRPING STOPS]
1195
01:15:24,607 --> 01:15:26,826
[VOICES WHISPERING]
1196
01:15:28,785 --> 01:15:31,875
- LORELAI: You don't play nice.
- Yo, who's there?
1197
01:15:35,182 --> 01:15:36,183
JP?
1198
01:15:39,230 --> 01:15:40,797
Hey, stop messing with me!
1199
01:15:42,363 --> 01:15:43,713
LORELAI: [ECHOING] Let's play.
1200
01:15:45,715 --> 01:15:46,933
[WHOOSHING]
1201
01:15:48,935 --> 01:15:51,068
[WHISPERING CONTINUES]
1202
01:15:56,290 --> 01:15:58,423
Yo, seriously,
I've got a freaking shotgun.
1203
01:15:58,510 --> 01:16:00,556
I will shoot your face off.
1204
01:16:00,686 --> 01:16:02,862
[CRICKETS CHIRPING]
1205
01:16:11,610 --> 01:16:13,133
[FLESH RIPPING][GURGLES]
1206
01:16:15,875 --> 01:16:18,922
Westin? You okay?[TRUCK ALARM BLARING]
1207
01:16:35,765 --> 01:16:36,722
Westin?
1208
01:16:48,168 --> 01:16:51,607
[SCREAMS]
1209
01:16:56,133 --> 01:17:00,616
[SCREAMS]
1210
01:17:02,139 --> 01:17:03,967
[MUSIC CONCLUDES]
1211
01:17:05,142 --> 01:17:06,273
STANTON: Open the door!
1212
01:17:08,580 --> 01:17:11,583
Open the goddamn door, Cole.
Hey!
1213
01:17:13,846 --> 01:17:14,891
Sorry, sir.
1214
01:17:15,152 --> 01:17:17,720
Sophie and Travis found
Westin and JP Cross dead.
1215
01:17:17,807 --> 01:17:18,851
They were murdered.
1216
01:17:18,938 --> 01:17:20,244
- What?
- Yeah.
1217
01:17:20,331 --> 01:17:22,159
- I was just with them.
- Uh-huh.
1218
01:17:22,899 --> 01:17:25,162
You and Westin
had a big fight Saturday?
1219
01:17:25,249 --> 01:17:26,424
Isn't that right?
Spread around online?
1220
01:17:26,816 --> 01:17:28,600
Uh. Yeah. Yes, we did.
1221
01:17:28,687 --> 01:17:30,863
- STANTON: Over what?
- I don't know. Uh.
1222
01:17:31,124 --> 01:17:34,345
He pulled a prank on me.
Pulled a stupid prank.
1223
01:17:34,475 --> 01:17:35,563
So, you hit him?
1224
01:17:37,827 --> 01:17:39,655
- Once.
- He hit you back?
1225
01:17:40,830 --> 01:17:42,222
Come on. You play ball, sir.
1226
01:17:42,309 --> 01:17:43,441
That's the kind of shit
that goes on.
1227
01:17:43,528 --> 01:17:45,791
- Did he hit you back?
- COLE: Yes, he did.
1228
01:17:47,010 --> 01:17:48,359
Am I a suspect?
1229
01:17:48,968 --> 01:17:50,100
[SIGHS]
1230
01:17:51,318 --> 01:17:56,149
- You tell me.
- I was here. All night, sheriff.
1231
01:17:56,541 --> 01:17:59,326
- How do I know that?
- KASEY: Because I was here...
1232
01:18:01,111 --> 01:18:01,981
with him.
1233
01:18:03,722 --> 01:18:05,506
Dad, Westin saw us off.
1234
01:18:06,856 --> 01:18:08,509
We've been here together
all night.
1235
01:18:14,167 --> 01:18:16,692
- Wait in the car.
- Dad, I'm really sorry.
1236
01:18:16,779 --> 01:18:18,694
Go wait in the goddamn car.
1237
01:18:32,055 --> 01:18:37,887
[CAR DOOR OPENING, CLOSING][SIGHS] I like you, Cole.
1238
01:18:39,932 --> 01:18:42,718
I do, but I want you
to stay far away
1239
01:18:42,935 --> 01:18:45,982
from my daughter.
I'm gonna tell you why.
1240
01:18:46,852 --> 01:18:47,810
Sit down.
1241
01:18:53,685 --> 01:18:55,774
There are things
about your family
that you need to know.
1242
01:18:55,992 --> 01:18:58,385
I know already. I looked it up.
No, you don't.
1243
01:18:58,864 --> 01:19:00,605
Most of it was never reported.
1244
01:19:01,998 --> 01:19:05,436
Your grandfather,
Fred Randell, he was...
1245
01:19:06,829 --> 01:19:10,397
he was a genuine monster.
A man with pure evil.
1246
01:19:10,746 --> 01:19:14,488
People around him, he...
They'd drop like flies.
1247
01:19:15,185 --> 01:19:19,842
It wasn't just your grandma,
and those kids, your relatives.
1248
01:19:21,713 --> 01:19:23,323
People who used
to work out here
1249
01:19:23,759 --> 01:19:25,238
back when I was a kid...
1250
01:19:26,370 --> 01:19:31,505
they all disappeared.
Field workers, and kitchen help.
1251
01:19:32,376 --> 01:19:34,857
Kasey's grandma was one of them,
her mom's mom.
1252
01:19:36,423 --> 01:19:39,078
She died out here. They all did.
1253
01:19:42,212 --> 01:19:44,170
I'll tell you something.
Your mom was lucky
to get out of here
1254
01:19:44,257 --> 01:19:47,173
when she was still young
because there were, um...
1255
01:19:48,740 --> 01:19:50,655
there were rumors
about your family.
1256
01:19:54,964 --> 01:19:57,488
This is gonna be hard to hear,
but you deserve
to know the truth.
1257
01:20:01,361 --> 01:20:05,583
[PENSIVE MUSIC PLAYING][INAUDIBLE]
1258
01:20:26,778 --> 01:20:28,693
[ENGINE REVVING]
1259
01:20:56,547 --> 01:20:59,463
[MUSIC TURNS MENACING]
1260
01:21:24,401 --> 01:21:27,883
[MUSIC INTENSIFIES]
1261
01:21:41,679 --> 01:21:44,856
[INDISTINCT CHATTER][TELEPHONE RINGING]
1262
01:21:55,693 --> 01:21:58,000
[MUSIC TURNS SOMBER]
1263
01:22:03,222 --> 01:22:05,181
[PATIENT COUGHING
IN THE DISTANCE]
1264
01:22:09,054 --> 01:22:10,926
Mom! Hey.
1265
01:22:14,190 --> 01:22:17,410
[BREATHES HEAVILY]
Something's wrong.
1266
01:22:18,672 --> 01:22:20,022
I can feel it.
1267
01:22:22,198 --> 01:22:26,506
You were right about that place.
Ever since I got there,
1268
01:22:26,898 --> 01:22:28,944
terrible things
have been happening.
1269
01:22:29,161 --> 01:22:30,684
You... you have
to get away from there.
1270
01:22:31,076 --> 01:22:33,122
Here. Here, sit down.
1271
01:22:36,821 --> 01:22:39,780
I need you to tell me
what happened in that cellar.
1272
01:22:41,217 --> 01:22:43,871
- I can't do that.
- COLE: Mom. Mom, look at me.
1273
01:22:43,959 --> 01:22:45,699
[BREATHES DEEPLY]
1274
01:22:47,049 --> 01:22:48,528
People are dead.
1275
01:22:49,877 --> 01:22:51,705
- Do you understand?
- Oh, my God.
1276
01:22:52,532 --> 01:22:54,839
I need you to tell me
everything that you know.
1277
01:22:54,926 --> 01:22:56,884
[BREATHES DEEPLY]
COLE: Please.
1278
01:22:57,494 --> 01:22:59,409
[BREATHES DEEPLY] Okay.
1279
01:23:02,194 --> 01:23:04,980
[BREATHES SHAKILY][UNEASY PENSIVE MUSIC PLAYING]
1280
01:23:08,070 --> 01:23:13,423
Okay. My family was always
extremely religious.
1281
01:23:14,337 --> 01:23:16,078
My great-grandfather started
1282
01:23:16,165 --> 01:23:18,297
the first Pentecostal church
in Jennings.
1283
01:23:20,560 --> 01:23:24,260
But my father was expelled
from that church.
1284
01:23:25,522 --> 01:23:27,611
His beliefs weren't like theirs.
1285
01:23:30,918 --> 01:23:34,226
He... he believed
that his life's calling
1286
01:23:34,313 --> 01:23:38,578
- was to gain mastery of a demon.
- A demon?
1287
01:23:38,752 --> 01:23:41,581
He put a chapel down
in the cellar
1288
01:23:41,668 --> 01:23:43,627
where him and his sect
would practice.
1289
01:23:44,845 --> 01:23:47,413
He was obsessed. He...
1290
01:23:48,588 --> 01:23:51,722
He believed that
that he could rid the world
1291
01:23:51,983 --> 01:23:53,985
of all of its evil...
1292
01:23:56,118 --> 01:23:59,947
but it corrupted him.
He wanted its power.
1293
01:24:02,559 --> 01:24:03,690
He called him...
1294
01:24:09,653 --> 01:24:10,654
Ahriman.
1295
01:24:11,698 --> 01:24:12,699
"Ahriman"?
1296
01:24:15,093 --> 01:24:18,705
My father thought
that he could raise him
1297
01:24:19,097 --> 01:24:19,967
from the spirit world.
1298
01:24:20,359 --> 01:24:22,796
He thought that
he could... could control him...
1299
01:24:24,407 --> 01:24:26,365
but the spirit was too powerful.
1300
01:24:28,672 --> 01:24:33,546
And I was just a... a baby
when she--COLE: Mom, I know what happened.
1301
01:24:34,852 --> 01:24:36,288
I know about the murders.
1302
01:24:37,550 --> 01:24:38,943
I know about Lorelai.
1303
01:24:42,468 --> 01:24:43,339
[SIGHS]
1304
01:24:46,646 --> 01:24:47,908
There was this bottle.
1305
01:24:50,041 --> 01:24:51,434
It was passed down...
1306
01:24:52,565 --> 01:24:54,785
through our family
for generations.
1307
01:24:57,440 --> 01:25:02,488
My father said that
it had these special properties,
1308
01:25:02,575 --> 01:25:06,405
that... that it was aligned
with our own blood.
1309
01:25:07,276 --> 01:25:11,889
That we can attract evil,
powerful spirits
1310
01:25:12,672 --> 01:25:14,021
and contain them.
1311
01:25:15,197 --> 01:25:17,155
He said it was that bottle
that those kids
1312
01:25:17,242 --> 01:25:19,418
were playing with
in the cellar that night.
1313
01:25:21,855 --> 01:25:25,772
It was that bottle
that he kept him trapped in.
1314
01:25:27,818 --> 01:25:32,475
[BREATHES SHAKILY]
He used Lorelai, his daughter...
1315
01:25:34,651 --> 01:25:36,131
to entice him...
1316
01:25:38,089 --> 01:25:39,438
to tame him.
1317
01:25:41,832 --> 01:25:43,050
Do you understand?
1318
01:25:44,661 --> 01:25:50,536
My father did horrible things.
He did horrible things to her.
1319
01:25:52,277 --> 01:25:56,716
[SOBS] Oh, my God.
[SIGHS] Oh, God.
1320
01:25:57,326 --> 01:25:58,805
Was Lorelai your mother?
1321
01:26:00,329 --> 01:26:02,592
NURSE: Mrs. Nichols,
it is time to say goodbye.
1322
01:26:02,679 --> 01:26:03,810
Just a minute, please.
1323
01:26:05,508 --> 01:26:06,378
Thanks.
1324
01:26:12,254 --> 01:26:13,777
Oh, I'm so sorry.
1325
01:26:15,082 --> 01:26:18,695
[SNIFFLES, BREATHES SHAKILY]
I'm so sorry.[SIGHS HEAVILY]
1326
01:26:23,047 --> 01:26:24,222
I was in that cellar...
1327
01:26:25,876 --> 01:26:27,834
a few nights ago
with some friends.
1328
01:26:29,488 --> 01:26:30,881
We found that bottle.
1329
01:26:33,449 --> 01:26:35,146
And I think
we brought Lorelai back.
1330
01:26:36,756 --> 01:26:38,105
[GASPS]
1331
01:26:40,586 --> 01:26:42,066
I can feel her.
1332
01:26:44,329 --> 01:26:47,767
Cole, is she here?
1333
01:26:50,074 --> 01:26:53,382
- Is she here?
- The bottle's in the truck.
1334
01:26:54,644 --> 01:26:57,821
Cole, you have to destroy it.[MUSIC TURNS MENACING]
1335
01:26:58,082 --> 01:27:00,650
You have to take it back.[MAURA TAPS ON TABLE]
1336
01:27:01,259 --> 01:27:03,261
No, you don't understand.
You need to end this.
1337
01:27:03,348 --> 01:27:04,958
You have to destroy it.
1338
01:27:05,394 --> 01:27:07,613
Cole, please,
you have to take it back.[MUSIC BUILDS UP]
1339
01:27:08,440 --> 01:27:10,094
[MUSIC STOPS][PERSISTENT WHIRRING]
1340
01:27:10,225 --> 01:27:14,141
[INAUDIBLE]
1341
01:27:17,667 --> 01:27:19,277
[WHIRRING FADES OUT]
1342
01:27:19,408 --> 01:27:23,325
[CELLPHONE BUZZES]
1343
01:27:25,457 --> 01:27:26,284
[SIGHS]
1344
01:27:28,373 --> 01:27:29,244
Hey.
1345
01:27:29,722 --> 01:27:31,507
COLE: [OVER CELLPHONE]
I just wanna say I'm sorry...
1346
01:27:32,682 --> 01:27:33,596
for everything.
1347
01:27:33,683 --> 01:27:35,467
Cole, none of this
is your fault.
1348
01:27:35,685 --> 01:27:37,295
COLE: [OVER CELLPHONE]
No, it is. It is.
1349
01:27:37,382 --> 01:27:40,472
Everything that's happened
is because of me.
1350
01:27:40,646 --> 01:27:42,822
KASEY: Where are you?
Where are you going?
1351
01:27:43,083 --> 01:27:45,129
COLE: [OVER CELLPHONE]
I'm headed to this old church.
1352
01:27:45,999 --> 01:27:47,871
Apparently,
it used to be my family's.
1353
01:27:49,176 --> 01:27:52,745
[BREATHES DEEPLY]
I need answers.
1354
01:27:53,093 --> 01:27:54,443
I need to make this all stop.
1355
01:27:54,660 --> 01:27:57,924
Cole, please, let me help you.
You don't have to do this alone.
1356
01:27:58,708 --> 01:28:01,972
Tell him goodbye.
Hang up the phone, now.
1357
01:28:02,712 --> 01:28:06,629
He's right. You can't see me.
Tell him I get it now.
1358
01:28:06,846 --> 01:28:09,588
- Kasey, hang it up.
- I gotta go.
1359
01:28:11,590 --> 01:28:13,070
Maybe it's time for you
to go to your mama's.
1360
01:28:13,418 --> 01:28:15,420
No, Dad!
I'm not going to New Mexico.
1361
01:28:15,507 --> 01:28:17,553
She doesn't want me there.
I need to be here!
1362
01:28:17,640 --> 01:28:19,729
Enough! Enough.
1363
01:28:24,951 --> 01:28:26,083
I know it's been hard,
1364
01:28:26,344 --> 01:28:28,259
just the two of us
all these years.
1365
01:28:30,740 --> 01:28:32,698
I'm not a perfect father,
I know.
1366
01:28:33,525 --> 01:28:35,310
You're on your own too much.
1367
01:28:37,877 --> 01:28:41,446
I'm sure it's... [SIGHS]
...I'm sure it's not easy...
1368
01:28:41,533 --> 01:28:43,970
[SIGHS] ...in this town,
being my daughter.
1369
01:28:45,885 --> 01:28:48,845
But you are way too young
to know how dangerous
1370
01:28:48,932 --> 01:28:50,281
it really is out there.
1371
01:28:51,761 --> 01:28:53,806
You trust me on that, all right?
1372
01:28:55,721 --> 01:28:57,201
Now, I'm going to the station.
1373
01:28:58,333 --> 01:28:59,638
I don't want you to see him.
1374
01:28:59,725 --> 01:29:01,988
- No, Dad, he didn't do anything.
- Hey, honey!
1375
01:29:02,075 --> 01:29:05,252
That kid and his family
have brought nothing
but death to our town.
1376
01:29:07,037 --> 01:29:08,604
Now, you are not to leave
this house.
1377
01:29:08,691 --> 01:29:09,866
You understand me?
1378
01:29:11,433 --> 01:29:13,696
- Kasey?
- Yeah.
1379
01:29:17,090 --> 01:29:22,052
[INTRIGUING MUSIC PLAYING]
1380
01:29:30,843 --> 01:29:32,410
[DIAL TONE RINGING]
1381
01:30:19,979 --> 01:30:21,154
COLE: Father Harris?
1382
01:30:24,941 --> 01:30:26,246
I'm Cole Nichols.
1383
01:30:28,205 --> 01:30:32,949
I'm Fred Randell's grandson.[BREATHES DEEPLY] Yeah.
1384
01:30:33,819 --> 01:30:35,212
I know who you are.
1385
01:30:37,562 --> 01:30:38,781
[CAR ENGINE APPROACHING]
1386
01:30:45,178 --> 01:30:47,659
- Thanks for coming.
- SOPHIE: Of course, Kasey.
1387
01:30:47,877 --> 01:30:49,618
TOGETHER: I'm so sorry.
1388
01:30:50,445 --> 01:30:51,707
[SOPHIE INHALES DEEPLY]
1389
01:30:53,578 --> 01:30:55,667
This was all so stupid.
1390
01:30:56,842 --> 01:30:58,670
After everyone we've lost...
1391
01:30:59,671 --> 01:31:01,717
I can't believe
Westin's gone too.
1392
01:31:05,198 --> 01:31:06,896
Look,
now that we have this...
1393
01:31:08,245 --> 01:31:09,333
let's make a move.
1394
01:31:16,558 --> 01:31:19,474
[ENGINE REVVING]
1395
01:31:20,562 --> 01:31:24,479
Your great-grandfather,
Jefferson Randell...
1396
01:31:25,958 --> 01:31:28,178
was a pillar
of our small community.
1397
01:31:30,659 --> 01:31:32,748
He was a good
and righteous man...
1398
01:31:34,271 --> 01:31:36,621
fighting the forces of evil
at a time
1399
01:31:36,708 --> 01:31:39,276
when darkness ran rampant
through these parts.
1400
01:31:40,407 --> 01:31:41,800
But it was your, uh...
1401
01:31:43,541 --> 01:31:47,980
your grandfather, Frederick,
that turned. Yes, sir.
1402
01:31:48,459 --> 01:31:54,334
The fruit has spoiled.
He became twisted, corrupted.
1403
01:31:55,292 --> 01:31:58,338
And he took poor Lorelai
down that path with him.
1404
01:31:58,774 --> 01:31:59,818
You see...
1405
01:32:01,951 --> 01:32:04,649
Fred Randell forsook the Lord...
1406
01:32:05,694 --> 01:32:11,395
Communicated with a dark spirit.
Randell was a sick man.[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1407
01:32:12,178 --> 01:32:17,270
And he used Lorelai like music
to lure the demon spirit.
1408
01:32:17,706 --> 01:32:21,100
To tame him
as you would a snake.
1409
01:32:23,407 --> 01:32:24,539
Did you know her?
1410
01:32:28,238 --> 01:32:29,239
Yeah.
1411
01:32:31,502 --> 01:32:34,984
[INHALES DEEPLY]
For years, I had my suspicion
that Randell was conducting
1412
01:32:35,071 --> 01:32:36,376
this unholy work,
1413
01:32:37,290 --> 01:32:39,815
and I became very concerned
for Lorelai.
1414
01:32:41,294 --> 01:32:43,601
She still had a chance,
1415
01:32:43,688 --> 01:32:47,213
a path in front of her
to remain good.
1416
01:32:49,172 --> 01:32:51,478
But I knew that path
would not remain open
1417
01:32:51,566 --> 01:32:52,828
to her for long.
1418
01:32:54,177 --> 01:32:56,353
I went out there
to check on her.
1419
01:32:56,440 --> 01:32:57,876
[OWL HOOTING][CRICKETS CHIRPING]
1420
01:32:57,963 --> 01:33:01,314
I needed to see for myself
that she was all right.
1421
01:33:04,622 --> 01:33:08,278
[KNOCKING]
FATHER HARRIS:
But it was that... very night.
1422
01:33:08,365 --> 01:33:09,279
[FRIENDS LAUGHING]
1423
01:33:09,453 --> 01:33:11,760
LORELAI:
I just wanna take my turn.
1424
01:33:12,151 --> 01:33:15,241
[LAUGHING CONTINUES]
CARLEEN:
It's not true. That's not true.
1425
01:33:15,328 --> 01:33:18,027
I just wanna take my turn!
1426
01:33:30,343 --> 01:33:33,085
[EERIE MUSIC PLAYING]
1427
01:33:37,176 --> 01:33:39,091
I'm... I'm gonna skip this turn.
1428
01:33:41,877 --> 01:33:45,010
But... [VOICE BREAKING]
But it's my turn to play.
1429
01:33:49,754 --> 01:33:53,192
[SNAKES RATTLING, HISSING]
1430
01:33:53,279 --> 01:33:55,760
Just kiss her,
and we'll get out of here.
1431
01:33:56,108 --> 01:33:58,502
- Yeah, just do it, damn it.
- No.
1432
01:33:59,242 --> 01:34:03,594
I am not gonna kiss
this goddamn crazy-ass twist.
1433
01:34:08,904 --> 01:34:11,689
I'm sorry, Lorelai.
It's not your fault.
1434
01:34:12,864 --> 01:34:15,171
It's your sicko daddy
that messed you up good.
1435
01:34:16,085 --> 01:34:19,001
We just came here
because we needed
to see it all for ourselves.
1436
01:34:20,611 --> 01:34:21,873
FATHER HARRIS:
That night...
1437
01:34:23,048 --> 01:34:26,443
[SOBS] ...in her grief,
and heartbreak, and anger...
1438
01:34:28,793 --> 01:34:31,535
it was all finally
too much to bear.
1439
01:34:32,101 --> 01:34:34,320
[SNAKES RATTLING, HISSING]
1440
01:34:34,407 --> 01:34:37,584
FATHER HARRIS: And that was
exactly what Ahriman needed.
1441
01:34:38,629 --> 01:34:40,805
He found his way in...
1442
01:34:42,067 --> 01:34:46,332
possessed her.
She was, from that moment,
1443
01:34:46,419 --> 01:34:51,990
lost to the demon in life
as she is now in death.
1444
01:34:52,077 --> 01:34:55,124
[THUNDER RUMBLING]
1445
01:34:55,211 --> 01:34:57,648
Let's get out of here right now.
1446
01:35:00,172 --> 01:35:05,134
[DRAMATIC MUSIC BUILDING]
1447
01:35:13,011 --> 01:35:15,666
[MUSIC FADES OUT]
1448
01:35:16,275 --> 01:35:18,103
I was too late.[PENSIVE MUSIC OVERLAPPING]
1449
01:35:18,321 --> 01:35:22,978
[HESITATES] I... I thought
you just went crazy,
1450
01:35:23,065 --> 01:35:24,022
and shot them all.
1451
01:35:24,936 --> 01:35:27,722
I worked out that explanation
with the police.
1452
01:35:29,071 --> 01:35:32,422
It was the only way
our community could handle
1453
01:35:32,509 --> 01:35:34,641
the information and survive it.
1454
01:35:35,817 --> 01:35:39,168
What happened
was far, far worse.
1455
01:35:39,777 --> 01:35:41,648
[DOOR SLAMMING][MENACING MUSIC PLAYING]
1456
01:35:44,086 --> 01:35:46,436
They were there with me
the first night at the house.
1457
01:35:47,916 --> 01:35:50,092
Father, please continue.
1458
01:36:02,321 --> 01:36:05,324
[SHAKILY] Lorelai,
it was just a joke. [PANTS]
1459
01:36:05,498 --> 01:36:07,849
No. No, no, no, no! Stop!
1460
01:36:07,936 --> 01:36:09,285
[MUSIC INTENSIFIES]
1461
01:36:09,415 --> 01:36:12,288
[GRUNTS][PHYLLIS SCREAMS]
1462
01:36:13,071 --> 01:36:13,942
[WHOOSHING]
1463
01:36:14,072 --> 01:36:15,900
[BONES CRACKING]
1464
01:36:15,987 --> 01:36:17,075
[GROANS, THUDS]
1465
01:36:17,206 --> 01:36:19,251
[BREATHES HEAVILY]
1466
01:36:19,991 --> 01:36:21,601
[RIFLE COCKS][SNATCHES RIFLE]
1467
01:36:22,124 --> 01:36:23,386
[RIFLE FIRES][CARTER GROANS]
1468
01:36:27,738 --> 01:36:28,870
[GASPS]
1469
01:36:29,000 --> 01:36:30,132
[RIFLE COCKS]
1470
01:36:30,219 --> 01:36:31,220
[GASPS]
1471
01:36:32,221 --> 01:36:33,265
[GROANS]
1472
01:36:35,485 --> 01:36:36,878
[MUSIC TENSES]
1473
01:36:51,370 --> 01:36:53,242
[SCREECHING, WHOOSHING]
1474
01:37:03,165 --> 01:37:04,035
Lorelai!
1475
01:37:04,993 --> 01:37:06,168
[MUSIC FADES]
1476
01:37:06,298 --> 01:37:08,823
Lorelai, it's me...[ELECTRICITY CRACKLING]
1477
01:37:10,825 --> 01:37:13,566
Father Harris, your pastor.
1478
01:37:15,307 --> 01:37:18,833
You are Lorelai Eloise Randell.
1479
01:37:22,184 --> 01:37:24,926
[BREATHES HEAVILY]
I know what happened to you.
1480
01:37:25,927 --> 01:37:27,493
[CRACKLING STOPS]
1481
01:37:27,667 --> 01:37:29,278
[EXHALING]
It's not your fault.
1482
01:37:29,408 --> 01:37:31,715
[RUMBLING]
You're a good person.
1483
01:37:34,326 --> 01:37:36,851
Lorelai, I see you![TENSE MUSIC RESUMES]
1484
01:37:38,591 --> 01:37:40,202
I know who you are.
1485
01:37:41,551 --> 01:37:43,858
You're a good person.
You're loved.
1486
01:37:46,034 --> 01:37:48,863
I know you, and I love you.
1487
01:37:51,126 --> 01:37:53,215
Lorelai, I love you.
1488
01:37:56,566 --> 01:37:58,307
[MUSIC STOPS ABRUPTLY]
1489
01:38:00,918 --> 01:38:05,575
LORELAI: Carter!
[SCREAMS] No! [SOBS]
1490
01:38:05,923 --> 01:38:07,490
YOUNG FATHER HARRIS: Lorelai...
1491
01:38:08,926 --> 01:38:10,710
please come. Come to me.
1492
01:38:10,885 --> 01:38:13,017
[CONTINUES SOBBING][SOFT MUSIC STARTS]
1493
01:38:14,018 --> 01:38:15,890
YOUNG FATHER HARRIS:
Please come to me.
1494
01:38:16,934 --> 01:38:19,502
Lorelai, please.[BREATHES HEAVILY]
1495
01:38:20,633 --> 01:38:23,680
Please come to me.
I can help you.
1496
01:38:23,898 --> 01:38:25,682
We can stop this.
1497
01:38:27,162 --> 01:38:29,425
[LORELAI BREATHES HEAVILY][MUSIC TENSES UP]
1498
01:38:30,339 --> 01:38:31,253
No.
1499
01:38:32,167 --> 01:38:34,996
[SOBS]
YOUNG FATHER HARRIS: Please.
Please, please don't do this.
1500
01:38:35,083 --> 01:38:37,955
No. Don't![CRIES, HYPERVENTILATES]
1501
01:38:38,086 --> 01:38:39,478
No, no, don't! [SCREAMS][GUNSHOT]
1502
01:38:39,696 --> 01:38:41,437
[MUSIC FADES OUT]
1503
01:38:46,746 --> 01:38:48,226
So, what's the deal, padre?
1504
01:38:48,313 --> 01:38:51,099
Are we fighting a ghost
or are we fighting a demon?
1505
01:38:51,882 --> 01:38:52,752
Both.
1506
01:38:53,710 --> 01:38:57,409
Most certainly
it is the ghost of Lorelai.
1507
01:38:58,149 --> 01:38:59,585
With her pain,
1508
01:38:59,934 --> 01:39:03,589
her thwarted desires
have been co-opted by the demon,
1509
01:39:03,938 --> 01:39:09,247
like they are intertwined.
She's serving a master unaware.
1510
01:39:10,857 --> 01:39:14,513
Your grandfather was devastated,
of course.
1511
01:39:14,861 --> 01:39:19,605
And then he became terrified
of Lorelai's spirit. [CHUCKLES]
1512
01:39:19,692 --> 01:39:22,173
She went on a rampage,
1513
01:39:22,347 --> 01:39:25,742
wreaking vengeance
on her family, everyone.
1514
01:39:26,569 --> 01:39:28,223
He cast her back.
1515
01:39:29,398 --> 01:39:32,314
He confined her to the...
[BREATHES DEEPLY]
1516
01:39:32,401 --> 01:39:36,535
...the vessel he used,
that bottle, but now... The bottle that Mila found...
1517
01:39:37,928 --> 01:39:40,322
That we used and that I...
1518
01:39:42,106 --> 01:39:43,760
that I brought to the cabin.
1519
01:39:45,022 --> 01:39:46,284
It was the same one.
1520
01:39:46,719 --> 01:39:51,507
[SCOFFS] Even dormant,
these forces have a way
1521
01:39:51,594 --> 01:39:53,639
moving things into place.
1522
01:39:54,162 --> 01:39:56,207
The moment you all stepped
into that cellar,
1523
01:39:56,294 --> 01:39:58,775
you were in the bottle's brim.
1524
01:40:00,037 --> 01:40:03,171
But you, you're her blood.[UNEASY MUSIC PLAYS]
1525
01:40:03,867 --> 01:40:05,869
She is attached to you now
1526
01:40:05,956 --> 01:40:09,264
just like she was attached
to your mamma all these years.
1527
01:40:09,873 --> 01:40:12,310
Well, then what if we bury it,
never play it again?
1528
01:40:12,397 --> 01:40:15,792
This isn't a game.
That won't end this.
1529
01:40:16,314 --> 01:40:18,229
As long as her spirit's free,
1530
01:40:18,316 --> 01:40:21,798
she'll keep focusing her energy
on everyone she believed
1531
01:40:21,885 --> 01:40:24,583
- caused her pain.
- So, that's it then?
1532
01:40:25,193 --> 01:40:28,239
- There's nothing we can do?
- Maybe there is.
1533
01:40:30,720 --> 01:40:32,026
Fred Randell...
1534
01:40:33,766 --> 01:40:38,423
control these spirits
much like a... a snake charmer.
1535
01:40:38,858 --> 01:40:41,078
He found what bewitched it.
1536
01:40:43,559 --> 01:40:45,430
Love is what tamed her...
1537
01:40:46,779 --> 01:40:49,869
and that is how her father
tricked her spirit back
1538
01:40:49,956 --> 01:40:54,526
into that bottle.
Now, if you can give her peace,
1539
01:40:54,613 --> 01:40:58,008
if you could return her
to her true self,
1540
01:40:58,095 --> 01:41:00,532
the demon will be left
without a host.
1541
01:41:00,619 --> 01:41:03,579
He'll have no choice,
but return to the bottle.
1542
01:41:04,623 --> 01:41:05,537
[SIGHS]
1543
01:41:08,584 --> 01:41:09,585
[SIGHS]
1544
01:41:11,456 --> 01:41:13,023
I've been a coward.
1545
01:41:15,504 --> 01:41:20,291
I knew only a Randell
can entrap the demon,
1546
01:41:20,683 --> 01:41:24,339
and it's only a Randell
that can defeat him.
1547
01:41:27,472 --> 01:41:30,084
- Thank you, Father.
- Thank you, Father.
1548
01:41:31,563 --> 01:41:32,564
Cole...
1549
01:41:35,045 --> 01:41:37,656
if you were able
to isolate the demon from her,
1550
01:41:37,830 --> 01:41:38,962
to trap it...
1551
01:41:40,485 --> 01:41:42,531
fire is what they are born of...
1552
01:41:43,836 --> 01:41:46,926
and it's fire
that can send them back.
1553
01:41:47,362 --> 01:41:48,189
You hear?
1554
01:41:59,765 --> 01:42:01,289
[CRICKETS CHIRPING]
Hey, where are you going?
1555
01:42:01,506 --> 01:42:03,813
You heard him,
this is my battle to fight.
I'm doing it alone.
1556
01:42:03,900 --> 01:42:06,163
And if you can't,
she comes after us. No.
1557
01:42:06,250 --> 01:42:08,774
I'm the only one
who should be risking anything.
1558
01:42:08,861 --> 01:42:11,168
Cole, I saw her,
she's coming after me.
1559
01:42:11,255 --> 01:42:12,387
I'm already marked.
1560
01:42:12,691 --> 01:42:14,693
Look, she already took
the two most important people
1561
01:42:14,780 --> 01:42:15,694
in my life.
1562
01:42:15,825 --> 01:42:17,218
I'm not letting her take
anyone else.
1563
01:42:17,305 --> 01:42:19,959
Guys, trust me,
there's a lot you don't know.
1564
01:42:20,046 --> 01:42:22,310
Cole, you heard
what Father Harris said,
1565
01:42:22,397 --> 01:42:25,356
we can't defeat the demon
until we put Lorelai to rest,
1566
01:42:25,661 --> 01:42:26,836
all four of us.
1567
01:42:28,272 --> 01:42:29,491
We need to remind her
what love is,
1568
01:42:29,578 --> 01:42:31,319
and you can't do that
on your own.
1569
01:42:32,363 --> 01:42:38,064
So, it's settled, let's go.[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1570
01:43:04,090 --> 01:43:05,004
[GUN COCKS]
1571
01:43:06,571 --> 01:43:07,833
COLE: We're not gonna need that.
1572
01:43:08,312 --> 01:43:10,575
TRAVIS: I ain't taking on
some demon from hell
without backup.
1573
01:43:10,706 --> 01:43:11,924
Let's go.
1574
01:43:15,928 --> 01:43:19,149
[SOMBER MUSIC OVERLAPPING]
1575
01:43:20,324 --> 01:43:24,067
[ELECTRICITY CRACKLING]
1576
01:43:30,769 --> 01:43:32,728
[FLOORBOARDS CREAKING]
1577
01:43:36,862 --> 01:43:38,299
[DOOR HINGES CREAKING]
1578
01:43:56,882 --> 01:43:59,058
Hey, Kasey, you hungry?
I got some food.
1579
01:44:01,887 --> 01:44:04,586
Kase? Got your favorite.
1580
01:44:11,462 --> 01:44:17,381
[GROUP BREATHES DEEPLY]
1581
01:44:20,341 --> 01:44:22,647
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1582
01:44:24,432 --> 01:44:26,260
Lorelai killed those kids
1583
01:44:26,869 --> 01:44:29,654
when it seemed like
they were being cruel,
careless...
1584
01:44:31,352 --> 01:44:32,831
like their actions
meant nothing.
1585
01:44:32,918 --> 01:44:34,137
It hurts her.
1586
01:44:35,356 --> 01:44:37,096
It's the night
she first played over
1587
01:44:37,183 --> 01:44:38,707
and over and over again.
1588
01:44:40,752 --> 01:44:43,407
This is for Mila and Westin.
1589
01:44:43,755 --> 01:44:45,017
And JP.
1590
01:44:45,583 --> 01:44:46,889
And JP.
1591
01:44:55,593 --> 01:44:57,247
[TENSE MUSIC PLAYS]
1592
01:44:57,769 --> 01:44:59,031
Can you spin again?
1593
01:45:00,685 --> 01:45:03,514
She wants us
to play the game for real.
1594
01:45:04,385 --> 01:45:07,823
We all love each other,
so just do what feels right.
1595
01:45:07,910 --> 01:45:08,998
It's okay.
1596
01:45:12,523 --> 01:45:13,350
[BOTH SMOOCH]
1597
01:45:15,309 --> 01:45:16,919
[BREATHES DEEPLY]
1598
01:45:19,617 --> 01:45:20,836
Your turn, Trav.
1599
01:45:30,411 --> 01:45:33,196
I won't do it.
I just... I just won't.
1600
01:45:33,849 --> 01:45:37,635
That's my love.[SOFTLY]
It's okay, it's okay, it's okay.
1601
01:45:38,506 --> 01:45:39,333
I'm here.
1602
01:45:40,551 --> 01:45:42,858
She's with me too, okay?[TRAVIS SNIFFLES]
1603
01:45:56,001 --> 01:45:58,482
[MUSIC TURNS DRAMATIC]
1604
01:45:59,396 --> 01:46:02,051
She's here. [GASPS]
1605
01:46:17,240 --> 01:46:18,415
[BOTH SMOOCH]
1606
01:46:18,502 --> 01:46:20,330
[FIRE ROARING]
1607
01:46:23,725 --> 01:46:24,682
Keep going.
1608
01:46:41,220 --> 01:46:43,658
[FIRE ROARING STOPS][MUSIC FADES OUT]
1609
01:46:44,310 --> 01:46:48,314
[EERIE MUSIC PLAYING]
1610
01:46:53,450 --> 01:46:55,147
[ELECTRICITY CRACKLING]
1611
01:46:56,453 --> 01:46:58,194
I think she wants us
to keep going.
1612
01:46:58,847 --> 01:47:00,414
Here, Soph,
you haven't gone yet.
1613
01:47:02,024 --> 01:47:06,376
[SIZZLES][SCREAMS, PANTS]
1614
01:47:07,812 --> 01:47:11,425
[DRAMATIC MUSIC OVERLAPPING]
1615
01:47:25,439 --> 01:47:27,745
What do I do?
What does she want?
1616
01:47:30,748 --> 01:47:33,403
Guys, it's a freaking trap.
She wants to kill me.
1617
01:47:33,490 --> 01:47:34,970
[BREATHES HEAVILY]
1618
01:47:40,192 --> 01:47:43,805
What do you want?[LORELAI SOBBING]
1619
01:47:45,937 --> 01:47:50,202
[VOICES WHISPERING]
LORELAI: [IN GRAVELLY VOICE]
You did this.
1620
01:47:50,289 --> 01:47:54,076
[GASPS, WHIMPERS,
BREATHES HEAVILY][DOOR LATCH RATTLING]
1621
01:47:54,163 --> 01:47:55,381
[DOOR SLAMMING SHUT]
1622
01:48:00,735 --> 01:48:02,432
- COLE: Sophie! What's going on?
- KASEY: Sophie!
1623
01:48:02,519 --> 01:48:05,043
COLE: Sophie!
- Hey, open the door.
- KASEY: Sophie, get out of there!
1624
01:48:05,174 --> 01:48:07,611
- KASEY: Sophie! Sophie!
- COLE: Open the door, Sophie!
1625
01:48:08,003 --> 01:48:09,352
Sophie, come out!
1626
01:48:09,570 --> 01:48:11,310
[POUNDING]
1627
01:48:12,442 --> 01:48:18,230
[GROWLS][SCREAMS]
1628
01:48:27,239 --> 01:48:29,938
COLE: Sophie! [GRUNTS] Damn it!
Sophie!
[DOOR LATCH RATTLING]
1629
01:48:30,068 --> 01:48:31,853
[BANGING DOOR][KASEY GRUNTS]
1630
01:48:32,549 --> 01:48:33,811
[GASPS, SCREAMS]
1631
01:48:35,291 --> 01:48:39,251
[SOPHIE PANTS]
KASEY: [PANTS] Sophie!
1632
01:48:39,861 --> 01:48:41,602
- Sophie!
- Goddamn.
1633
01:48:42,994 --> 01:48:46,084
Sophie, Sophie.[PANTS]
1634
01:48:46,520 --> 01:48:47,477
Sophie.
1635
01:48:51,655 --> 01:48:54,615
[VOICES WHISPERING]
1636
01:48:57,226 --> 01:48:58,532
[GUN COCKS]
1637
01:49:01,796 --> 01:49:04,625
LORELAI: [IN GRAVELLY VOICE]
It's your turn.
1638
01:49:05,060 --> 01:49:06,496
[GAS HISSING]
1639
01:49:10,587 --> 01:49:12,763
COLE: Travis! Travis!
1640
01:49:14,460 --> 01:49:16,593
[POLICE SIREN BLARING]
1641
01:49:18,943 --> 01:49:20,771
[PANTS]
1642
01:49:20,902 --> 01:49:22,904
[GUN COCKS, FIRES]
1643
01:49:24,732 --> 01:49:26,560
[PANTING CONTINUES]
1644
01:49:27,299 --> 01:49:29,606
[GRUNTS, BREATHES HEAVILY]
1645
01:49:30,346 --> 01:49:32,435
[BOTH PANT]
1646
01:49:36,526 --> 01:49:38,746
- SOPHIE: [SOBBING] Travis!
- TRAVIS: Soph?
1647
01:49:39,921 --> 01:49:41,313
SOPHIE: Travis!
1648
01:49:42,227 --> 01:49:43,185
TRAVIS: Soph?
1649
01:49:43,794 --> 01:49:47,755
[SOPHIE SOBBING]
Travis, help me! Help me!
1650
01:49:55,850 --> 01:49:56,807
MILA: Trav!
1651
01:49:58,200 --> 01:50:00,245
- TRAVIS: Mila?
- MILA: Help!
1652
01:50:00,419 --> 01:50:03,074
TRAVIS: [PANTS] Mila?
1653
01:50:03,945 --> 01:50:06,469
[MUSIC BUILDS UP]
1654
01:50:09,167 --> 01:50:13,302
MILA: [WHIMPERING]
Help me, Travis. [PANTS]
1655
01:50:14,042 --> 01:50:15,173
[WHIMPERS] Help, help.
1656
01:50:18,350 --> 01:50:19,438
Help.
1657
01:50:25,053 --> 01:50:26,141
[SOBBING] Help me.
1658
01:50:28,143 --> 01:50:29,144
Mila?
1659
01:50:29,448 --> 01:50:31,537
[MUSIC FADES OUT]
1660
01:50:34,062 --> 01:50:36,151
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1661
01:50:43,637 --> 01:50:46,248
Mila?[PANTS] Help.
1662
01:50:47,336 --> 01:50:48,250
[WHIMPERS] Help.
1663
01:50:48,685 --> 01:50:50,208
[DRAMATIC MUSIC OVERLAPPING][GASPS] Oh, shit.
1664
01:50:50,295 --> 01:50:55,431
[GROWLS]
Oh, oh, oh, shit. [SCREAMS]
1665
01:51:02,394 --> 01:51:03,395
Guys...
1666
01:51:10,664 --> 01:51:16,452
Travis![SCREAMS]
1667
01:51:16,539 --> 01:51:18,541
Travis!
1668
01:51:24,416 --> 01:51:27,985
Lorelai![GROWLS]
1669
01:51:29,726 --> 01:51:31,423
[POLICE SIREN BLARING]
1670
01:51:34,513 --> 01:51:36,602
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1671
01:52:07,024 --> 01:52:08,591
[DOOR HINGES CREAKING]
1672
01:52:08,678 --> 01:52:12,290
[MUSIC INTENSIFIES][VOICES WHISPERING]
1673
01:52:13,944 --> 01:52:16,294
[SCREAMS, PANTS]
1674
01:52:42,407 --> 01:52:44,627
- Have the bottle ready.
- Hmm. [PANTS]
1675
01:52:51,677 --> 01:52:56,073
- I love you, Kasey Stanton.
- I love you, Cole Randell...
1676
01:52:57,379 --> 01:52:58,772
since the moment I met you.
1677
01:53:12,263 --> 01:53:14,048
[BOTH PANT]
1678
01:53:15,353 --> 01:53:17,660
[HEART BEAT THUMPING]
1679
01:53:25,146 --> 01:53:26,408
Lorelai...
1680
01:53:28,410 --> 01:53:29,280
it's me...
1681
01:53:32,414 --> 01:53:33,545
your grandson.
1682
01:53:33,632 --> 01:53:35,852
[SOMBER PENSIVE MUSIC PLAYS]
1683
01:53:41,510 --> 01:53:43,773
Maura is my mother.
1684
01:53:51,825 --> 01:53:54,828
Your baby girl who you loved...
1685
01:54:00,442 --> 01:54:02,226
who was taken away from you...
1686
01:54:06,883 --> 01:54:07,841
stolen.
1687
01:54:18,286 --> 01:54:19,330
We're your kin.
1688
01:54:23,726 --> 01:54:24,814
You made us...
1689
01:54:29,210 --> 01:54:30,428
you're a part of us.
1690
01:54:36,695 --> 01:54:37,827
We love you.
1691
01:54:40,047 --> 01:54:41,483
We love you, Lorelai.
1692
01:55:00,937 --> 01:55:02,199
[MUSIC FADES OUT]
1693
01:55:02,330 --> 01:55:04,375
[INDISTINCT POLICE
RADIO CHATTER]
1694
01:55:08,249 --> 01:55:09,859
[TENSE MUSIC PLAYS]
1695
01:55:13,384 --> 01:55:16,561
Kasey? [PANTS]
1696
01:55:27,355 --> 01:55:28,617
[WHOOSHING]
1697
01:55:28,747 --> 01:55:29,618
Now!
1698
01:55:31,620 --> 01:55:32,534
Now!
1699
01:55:33,013 --> 01:55:36,930
[KASEY GRUNTS, PANTS][BREATHES HEAVILY]
1700
01:55:43,849 --> 01:55:44,720
[GRUNTS]
1701
01:55:44,850 --> 01:55:46,548
[MUSIC CONCLUDES]
1702
01:55:46,678 --> 01:55:48,332
[BOTH BREATHE HEAVILY]
1703
01:55:53,163 --> 01:55:54,121
Kasey?
1704
01:55:56,645 --> 01:55:58,952
Hey? Kasey?
1705
01:56:01,302 --> 01:56:02,303
Go to him.
1706
01:56:02,738 --> 01:56:03,913
I'm gonna take care
of this, okay?
1707
01:56:04,000 --> 01:56:06,089
I'll be right behind you.
Go. Go.
1708
01:56:06,176 --> 01:56:09,745
[SOMBER MUSIC PLAYING]
KASEY: Dad.
1709
01:56:13,444 --> 01:56:14,445
I'm okay.
1710
01:56:29,547 --> 01:56:32,202
I'm okay. I'm okay.
1711
01:56:50,438 --> 01:56:52,179
[MUSIC INTENSIFIES]
1712
01:56:55,747 --> 01:56:57,010
[FIRE ROARING]
1713
01:57:02,972 --> 01:57:04,669
[INTENSE RUMBLING][GRUNTS]
1714
01:57:11,459 --> 01:57:13,156
[MUSIC FADES OUT]
1715
01:57:35,918 --> 01:57:37,354
- Hi.
- Hey.
1716
01:57:39,661 --> 01:57:40,662
Is this okay?
1717
01:57:41,402 --> 01:57:43,795
Is your dad gonna--KASEY: It's okay.
1718
01:57:43,882 --> 01:57:46,755
[CHUCKLES, GROANS SOFTLY][KASEY CHUCKLES] Um.
1719
01:57:47,582 --> 01:57:49,497
It's okay. [CHUCKLES]
Sorry. [CHUCKLES]
1720
01:57:53,501 --> 01:57:55,503
["PAUSE" PLAYING]
1721
01:57:55,764 --> 01:57:59,811
♪ You're waiting for me
To come home ♪
1722
01:58:00,812 --> 01:58:04,555
♪ Yet here I am sat across
From you ♪
1723
01:58:04,642 --> 01:58:09,169
♪ I am a house
With the lights out ♪
1724
01:58:10,822 --> 01:58:16,045
♪ Knock at the door
Bang on the door ♪
1725
01:58:45,640 --> 01:58:48,947
♪ Stay awake, stay awake
1726
01:58:50,775 --> 01:58:54,431
♪ Struggling to relate
1727
01:58:55,302 --> 01:58:59,044
♪ Because I've fallen down
A rabbit hole ♪
1728
01:59:00,045 --> 01:59:04,049
♪ And now
I can't give you anything ♪
1729
01:59:04,224 --> 01:59:06,269
♪ Give you anything ♪
1730
01:59:06,922 --> 01:59:09,011
♪ Do you think
1731
01:59:09,359 --> 01:59:14,277
♪ I will make it out alive ♪
1732
01:59:15,278 --> 01:59:17,672
♪ Hold tight
1733
01:59:19,239 --> 01:59:24,679
♪ For a while
And I'll turn on the lights ♪
1734
01:59:27,899 --> 01:59:29,771
[RUMBLING]
1735
01:59:35,516 --> 01:59:37,344
[DEMON GROWLS]
1736
01:59:47,136 --> 01:59:50,879
♪ You're getting sick
Of the silence ♪
1737
01:59:51,923 --> 01:59:55,710
♪ 'Cause I forgot
How to talk to you ♪
1738
01:59:55,797 --> 02:00:01,106
♪ You're right
For losing your patience ♪
1739
02:00:01,890 --> 02:00:06,590
♪ I'm like a photo
I am a photo ♪
1740
02:00:06,677 --> 02:00:10,028
♪ Stay awake, stay awake ♪
1741
02:00:11,595 --> 02:00:15,338
♪ Struggling to relate
1742
02:00:16,252 --> 02:00:20,169
♪ Because I've fallen down
A rabbit hole ♪
1743
02:00:21,083 --> 02:00:24,956
♪ And now
I can't give you anything ♪
1744
02:00:25,130 --> 02:00:27,394
♪ Give you anything ♪
1745
02:00:27,829 --> 02:00:29,918
♪ Do you think
1746
02:00:30,179 --> 02:00:35,576
♪ I will make it out alive ♪
1747
02:00:36,054 --> 02:00:38,535
♪ Hold tight
1748
02:00:39,971 --> 02:00:45,847
♪ For a while
And I'll turn on the lights ♪
1749
02:00:48,284 --> 02:00:50,373
♪ Do you think
1750
02:00:50,460 --> 02:00:55,900
♪ I will make it out alive ♪
1751
02:00:56,684 --> 02:00:59,034
♪ Hold tight
1752
02:01:00,601 --> 02:01:06,128
♪ For a while
And I'll turn on the lights ♪
1753
02:01:20,273 --> 02:01:23,754
♪ All I can give you
1754
02:01:25,060 --> 02:01:30,457
♪ Is cause for concern
1755
02:01:39,292 --> 02:01:45,036
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1756
02:03:56,167 --> 02:03:59,083
[MUSIC CONCLUDING]
120328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.