All language subtitles for V.H.S.Beyond.2024.720p.WEB-DL.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,400 --> 00:00:27,300 The person of hardened skepticism, 2 00:00:27,400 --> 00:00:30,540 just like the person of hardened credulity, 3 00:00:30,650 --> 00:00:33,440 cannot be reached. 4 00:00:33,550 --> 00:00:36,270 They just either believe or disbelieve 5 00:00:36,380 --> 00:00:38,620 on almost a religious level. 6 00:00:47,460 --> 00:00:50,390 Evidence is not proof, but it's something that puts us 7 00:00:50,490 --> 00:00:52,630 on the scent trail of proof. 8 00:00:52,740 --> 00:00:55,570 But these tapes have to be considered 9 00:00:55,670 --> 00:00:57,640 the Holy Grail for people who are 10 00:00:57,740 --> 00:01:00,610 interested in alien encounters. 11 00:01:18,590 --> 00:01:20,280 The story of the Farrington House 12 00:01:20,390 --> 00:01:22,870 has become kind of an urban legend within Toronto, 13 00:01:22,970 --> 00:01:25,390 as well as Canada. 14 00:01:25,490 --> 00:01:28,290 A paranormal group in the early 2000s 15 00:01:28,390 --> 00:01:30,980 collected anecdotal evidence of, you know, 16 00:01:31,090 --> 00:01:35,330 a person seeing a--kind of a gray form. 17 00:01:37,440 --> 00:01:40,230 The allure of the UFO connection 18 00:01:40,340 --> 00:01:45,000 will definitely draw out curious people. 19 00:01:45,100 --> 00:01:46,760 Doing my thing, just out poking around, 20 00:01:46,860 --> 00:01:49,730 getting some sun. 21 00:01:49,830 --> 00:01:51,140 It adds to the mystique 22 00:01:51,240 --> 00:01:56,420 in what stories keep going over time. 23 00:01:56,530 --> 00:01:58,220 I'm pretty determined that we're not 24 00:01:58,320 --> 00:02:00,080 indigenous of this world. 25 00:02:00,180 --> 00:02:03,220 I'll tell you that. 26 00:02:03,330 --> 00:02:05,260 In terms of human nature, 27 00:02:05,360 --> 00:02:08,780 there is more thrill in pursuing something 28 00:02:08,880 --> 00:02:12,440 than in catching something. 29 00:02:12,540 --> 00:02:14,580 As long as people are hunting for it, 30 00:02:14,680 --> 00:02:16,480 it's almost like the treasure map is out. 31 00:02:16,580 --> 00:02:18,890 And we're wondering, what will it disclose? 32 00:02:19,000 --> 00:02:21,830 What the hell? 33 00:02:21,930 --> 00:02:23,100 Whoa. 34 00:02:23,210 --> 00:02:24,450 And it can be a little like that 35 00:02:24,550 --> 00:02:28,350 with these pieces of vaunted evidence. 36 00:02:28,450 --> 00:02:32,080 If we come into proof of extraterrestrial life, 37 00:02:32,180 --> 00:02:36,080 everything that we thought we knew is called into question. 38 00:02:59,800 --> 00:03:04,460 Segura, we're here. 39 00:03:15,600 --> 00:03:17,850 Stay close and keep the camera rolling. 40 00:03:17,950 --> 00:03:19,400 We capture everything. 41 00:03:22,850 --> 00:03:24,680 Keep your eyes open and your mouth shut. 42 00:03:24,790 --> 00:03:28,000 This crew in here--this crew now is your family, 43 00:03:28,100 --> 00:03:29,890 your mommy and daddy. 44 00:03:30,000 --> 00:03:32,170 Do exactly as they say. 45 00:03:32,280 --> 00:03:34,070 You disobey any of these orders, 46 00:03:34,170 --> 00:03:36,140 I'm going to break my foot in your ass. 47 00:03:44,840 --> 00:03:46,840 Hey, kid, look alive. 48 00:03:48,810 --> 00:03:50,430 So I got no guarantees that's going to stay on... 49 00:03:50,540 --> 00:03:52,050 - Everyone... - But give it a try. 50 00:03:52,160 --> 00:03:53,880 This is Segura. 51 00:03:53,990 --> 00:03:55,820 Yeah, hey, guys. 52 00:04:00,860 --> 00:04:03,480 ET body cam should be working. 53 00:04:03,580 --> 00:04:04,790 All right, listen up. 54 00:04:04,890 --> 00:04:06,070 Suit yourself. 55 00:04:06,170 --> 00:04:08,730 I've got some bad news. 56 00:04:08,830 --> 00:04:10,280 Fuck. 57 00:04:10,380 --> 00:04:13,390 But there's a silver lining this time. 58 00:04:13,490 --> 00:04:17,110 We had another kidnapping last night. 59 00:04:17,220 --> 00:04:21,290 That's 17 in three months, all infants. 60 00:04:21,390 --> 00:04:22,880 Jesus. 61 00:04:22,980 --> 00:04:25,190 Good news is someone followed the guy who did it, 62 00:04:25,290 --> 00:04:28,160 and we have a location. 63 00:04:28,260 --> 00:04:30,060 I know we all want to put an end to this. 64 00:04:30,160 --> 00:04:32,370 Tonight, we get our chance. 65 00:04:34,510 --> 00:04:35,860 - Who the fuck put this up? - Oh, fuck. 66 00:04:35,960 --> 00:04:37,760 Hey, man, I was just trying to be thorough. 67 00:04:37,860 --> 00:04:38,890 I'm sorry. - Relax. 68 00:04:39,000 --> 00:04:39,960 Sit down. 69 00:04:40,070 --> 00:04:41,350 Take a shot or something, huh? 70 00:04:41,450 --> 00:04:43,000 The fuck are you looking at? 71 00:04:45,210 --> 00:04:49,040 The guy's becoming a liability, and you fucking know it. 72 00:04:49,150 --> 00:04:51,220 I got it. 73 00:04:51,320 --> 00:04:53,080 I'll handle it. 74 00:04:53,180 --> 00:04:54,940 What the fuck is with this? 75 00:04:55,050 --> 00:04:56,260 We had a fucking agreement. 76 00:04:56,360 --> 00:04:58,430 You know how that fucking ends. 77 00:04:58,530 --> 00:05:01,950 If you're gonna be there, I can't have this. 78 00:05:02,060 --> 00:05:03,370 You're losing your mind. 79 00:05:03,470 --> 00:05:06,270 Look, bro, there-- there's no fucking way 80 00:05:06,370 --> 00:05:08,030 you are keeping me out of this. 81 00:05:08,130 --> 00:05:10,820 I know that. 82 00:05:10,930 --> 00:05:12,720 So you're good? 83 00:05:17,210 --> 00:05:18,420 Hey. 84 00:05:23,770 --> 00:05:24,940 Are you fucking kidding me? 85 00:05:25,040 --> 00:05:26,010 Fuck you. 86 00:05:26,110 --> 00:05:28,700 Hey, body bag, come here. 87 00:05:31,260 --> 00:05:33,540 Now you're an ammo bag. 88 00:05:35,570 --> 00:05:37,470 Hope you're ready, rookie. 89 00:05:42,820 --> 00:05:44,410 Fuck. 90 00:05:46,440 --> 00:05:48,580 Let's go. Let's go. Move it! 91 00:05:48,690 --> 00:05:49,830 Load up! 92 00:06:05,290 --> 00:06:08,290 Hey, man, you want some gum? 93 00:06:08,400 --> 00:06:10,500 Sarge. 94 00:06:10,610 --> 00:06:13,850 This rookie is back here fucking blowing it. 95 00:06:13,950 --> 00:06:16,790 Hey. Hey. 96 00:06:16,890 --> 00:06:18,270 His kid's one of the ones missing. 97 00:06:18,370 --> 00:06:19,340 Oh. 98 00:06:19,440 --> 00:06:20,380 Just mind your own business, 99 00:06:20,480 --> 00:06:21,450 keep that little light blinking, 100 00:06:21,550 --> 00:06:22,830 and you'll be all right. 101 00:06:28,900 --> 00:06:30,800 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 102 00:06:35,250 --> 00:06:36,810 You seeing this? 103 00:06:39,120 --> 00:06:40,880 What is that? 104 00:06:44,160 --> 00:06:45,260 What the-- 105 00:06:45,370 --> 00:06:46,570 Sarge, you said someone 106 00:06:46,680 --> 00:06:49,400 followed the guy to a location. 107 00:06:49,510 --> 00:06:51,510 That doesn't look like just a fucking guy 108 00:06:51,610 --> 00:06:53,550 carrying that chainsaw. 109 00:06:53,650 --> 00:06:55,510 What are we dealing with? 110 00:06:55,620 --> 00:06:58,520 Whatever it is, we kill it. 111 00:06:58,620 --> 00:06:59,520 Let's go. Let's go. 112 00:06:59,620 --> 00:07:01,760 Move, move, move! 113 00:07:17,640 --> 00:07:19,540 Ivy, eyes on that window. 114 00:07:19,640 --> 00:07:21,750 I don't see anything. 115 00:07:21,850 --> 00:07:23,370 - What are we waiting for? - Shh. 116 00:07:23,470 --> 00:07:24,400 Fuck this. 117 00:07:24,510 --> 00:07:26,030 ET, God damn it. 118 00:07:32,380 --> 00:07:33,690 What the fuck? 119 00:07:33,790 --> 00:07:34,620 Hey. 120 00:07:38,450 --> 00:07:40,520 What the fuck was that? 121 00:07:40,630 --> 00:07:41,530 Jesus, here we go. 122 00:07:42,910 --> 00:07:44,110 Get ready. 123 00:07:47,500 --> 00:07:48,840 Another one down. 124 00:07:48,950 --> 00:07:50,120 ET, left. 125 00:07:53,230 --> 00:07:54,540 Get if off me! 126 00:07:54,640 --> 00:07:55,540 He's got me! 127 00:07:55,640 --> 00:07:57,060 Get it off! 128 00:08:00,510 --> 00:08:01,370 Got him. 129 00:08:01,480 --> 00:08:02,680 Fuck! 130 00:08:02,790 --> 00:08:03,620 ET! 131 00:08:03,720 --> 00:08:05,650 Aubert, Bennet, go with him. 132 00:08:05,760 --> 00:08:07,520 Hey. Not you, kid. 133 00:08:07,620 --> 00:08:08,790 Stay with me. 134 00:08:33,160 --> 00:08:34,580 Shit! 135 00:08:44,100 --> 00:08:46,420 Fuck. 136 00:08:46,520 --> 00:08:48,420 Shit! 137 00:08:51,560 --> 00:08:52,390 We lost ET. 138 00:08:52,490 --> 00:08:53,420 Fuck. 139 00:08:53,530 --> 00:08:54,770 Aubert, go. 140 00:08:54,870 --> 00:08:56,050 On it. 141 00:09:06,440 --> 00:09:07,330 All clear. 142 00:09:07,440 --> 00:09:08,720 Let's go. 143 00:09:08,820 --> 00:09:09,960 Good shit, man. 144 00:09:20,490 --> 00:09:21,350 Stork, let's go! 145 00:09:21,450 --> 00:09:22,760 Oh, shit. 146 00:09:26,460 --> 00:09:27,490 Hey, guys. 147 00:09:27,600 --> 00:09:28,490 Guys, you're gonna wanna see-- 148 00:09:31,770 --> 00:09:35,670 What the fuck? 149 00:09:35,780 --> 00:09:36,950 Get up. Get up. Get up. 150 00:09:37,050 --> 00:09:38,230 - Oh, shit. - Come on. 151 00:09:38,330 --> 00:09:40,300 Come on. Come on. 152 00:09:40,400 --> 00:09:41,470 What the fuck? 153 00:09:42,610 --> 00:09:43,850 Shit! 154 00:09:43,960 --> 00:09:46,130 You gotta be fucking kidding me. 155 00:09:51,340 --> 00:09:54,070 Find it, find it. 156 00:09:54,170 --> 00:09:55,070 Oh, fuck. 157 00:09:55,180 --> 00:09:56,180 Shit. 158 00:09:56,280 --> 00:09:57,250 Where's the fucking light? 159 00:09:57,350 --> 00:09:59,630 Fuck. Come on. 160 00:10:02,600 --> 00:10:04,360 Shh. Shh. 161 00:10:09,330 --> 00:10:10,290 Shh. 162 00:10:27,660 --> 00:10:28,620 Whoa, whoa, whoa! 163 00:10:28,730 --> 00:10:31,350 What is it? 164 00:10:31,450 --> 00:10:32,420 Fuck. 165 00:10:32,520 --> 00:10:33,420 Two more! 166 00:10:33,520 --> 00:10:35,280 There's two more. 167 00:10:35,390 --> 00:10:36,290 Fuck you! 168 00:10:39,220 --> 00:10:40,500 Guys, I'm okay! 169 00:10:40,600 --> 00:10:41,570 What are you doing up there? 170 00:10:41,670 --> 00:10:42,570 Get down here! 171 00:10:44,540 --> 00:10:45,430 Fuck! 172 00:10:45,540 --> 00:10:46,680 Fuck. 173 00:11:05,310 --> 00:11:06,660 Jesus, man. 174 00:11:09,560 --> 00:11:11,220 Reload, everyone. 175 00:11:11,320 --> 00:11:12,430 Bennet, check right. 176 00:11:12,530 --> 00:11:14,250 Copy. 177 00:11:14,360 --> 00:11:15,190 Anyone hurt? 178 00:11:15,290 --> 00:11:16,290 I'm good. 179 00:11:16,390 --> 00:11:18,190 Nothing major. 180 00:11:18,290 --> 00:11:21,230 ET, sound off. 181 00:11:21,330 --> 00:11:22,470 Aubert, check him. 182 00:11:27,300 --> 00:11:28,580 Let me see, kid. 183 00:11:28,680 --> 00:11:29,750 Look at me. 184 00:11:29,860 --> 00:11:31,270 You did good. 185 00:11:33,310 --> 00:11:34,240 Kid's okay. 186 00:11:34,340 --> 00:11:35,590 It's not his blood. 187 00:11:35,690 --> 00:11:37,730 Hey, check this. 188 00:11:46,870 --> 00:11:48,360 It's the same bandage. 189 00:11:48,460 --> 00:11:51,710 It's the same wound on every single one of them. 190 00:11:54,610 --> 00:11:57,090 Some kind of ritual? 191 00:11:57,190 --> 00:11:59,060 God knows. 192 00:12:02,440 --> 00:12:03,580 Now what? 193 00:12:03,680 --> 00:12:05,240 Now we go up. 194 00:12:16,730 --> 00:12:19,250 Fuck. 195 00:12:21,670 --> 00:12:22,980 Riley. Riley! 196 00:12:23,080 --> 00:12:23,810 Riley! 197 00:12:23,910 --> 00:12:25,120 Riley! - Hey, stop. 198 00:12:25,220 --> 00:12:26,020 Stop! 199 00:12:26,120 --> 00:12:27,160 He's gonna get himself killed. 200 00:12:27,260 --> 00:12:28,290 Stop. 201 00:12:28,400 --> 00:12:30,230 Do what he just did, and we all die. 202 00:12:30,330 --> 00:12:31,640 Do you understand? 203 00:12:31,750 --> 00:12:32,850 We do this right. - Okay. 204 00:12:32,950 --> 00:12:34,130 - Okay? - Okay. 205 00:12:34,230 --> 00:12:36,650 Right. 206 00:12:36,750 --> 00:12:37,680 Fuck. 207 00:12:37,790 --> 00:12:39,130 God damn it. 208 00:12:41,620 --> 00:12:43,030 What the fuck are these freaks 209 00:12:43,140 --> 00:12:45,100 doing with babies anyway? 210 00:12:50,210 --> 00:12:51,350 ET? 211 00:12:51,460 --> 00:12:52,590 ET, is that you? 212 00:12:52,700 --> 00:12:54,250 Shh! 213 00:13:08,640 --> 00:13:09,960 It's blocked. 214 00:13:17,620 --> 00:13:18,760 What the fuck was that? 215 00:13:18,860 --> 00:13:21,280 Shoot it in the knees. 216 00:13:21,380 --> 00:13:22,280 Shit. 217 00:13:37,950 --> 00:13:39,500 Let's just look. 218 00:13:44,720 --> 00:13:45,890 Hey, look at this. 219 00:13:45,990 --> 00:13:47,890 God damn. 220 00:13:47,990 --> 00:13:50,480 Came down right through the fucking ceiling. 221 00:13:50,580 --> 00:13:52,860 What did? 222 00:13:52,970 --> 00:13:56,140 That. 223 00:13:56,240 --> 00:13:58,490 What are we looking at here, Sarge? 224 00:13:58,590 --> 00:14:00,390 Some kind of meteor? 225 00:14:00,490 --> 00:14:01,390 I don't know. 226 00:14:01,490 --> 00:14:03,560 But it's cracked open. 227 00:14:03,670 --> 00:14:05,430 Like something crawled out. 228 00:14:07,050 --> 00:14:08,500 Whatever it is, we don't touch it. 229 00:14:08,600 --> 00:14:09,880 You hear me? 230 00:14:09,980 --> 00:14:10,850 Hey, behind you! 231 00:14:10,950 --> 00:14:12,230 Shit. 232 00:14:12,330 --> 00:14:13,990 Don't shoot it. It looks sick. 233 00:14:14,090 --> 00:14:15,400 I don't want its shit all over us. 234 00:14:15,500 --> 00:14:16,750 Ah, fuck it. 235 00:14:18,610 --> 00:14:19,890 Damn it, Aubert. 236 00:14:19,990 --> 00:14:20,790 - Fuck. - Clear. 237 00:14:20,890 --> 00:14:22,100 He's alone. 238 00:14:22,200 --> 00:14:24,240 Whoa, whoa, whoa, whoa. 239 00:14:24,340 --> 00:14:26,520 Look at him. 240 00:14:26,620 --> 00:14:29,100 He's fucking out of it. 241 00:14:29,210 --> 00:14:31,240 Another bandage. 242 00:14:31,350 --> 00:14:33,420 Bennet, get a gun on him. 243 00:14:43,530 --> 00:14:45,600 Get a look in there. 244 00:14:52,090 --> 00:14:53,580 He's got no brains. 245 00:14:53,680 --> 00:14:55,860 Or his head is empty. 246 00:14:55,960 --> 00:14:57,580 Oh, my God. 247 00:14:57,680 --> 00:14:59,410 I'd be more worried about where his brains went 248 00:14:59,510 --> 00:15:01,270 in the first place. 249 00:15:05,550 --> 00:15:10,080 Hey, body bag, put your camera in here. 250 00:15:19,950 --> 00:15:20,810 Help! 251 00:15:20,920 --> 00:15:22,950 Fuck. That's ET. 252 00:15:23,060 --> 00:15:25,300 Help. 253 00:15:25,400 --> 00:15:26,470 Hang on, ET! 254 00:15:26,580 --> 00:15:27,610 We're coming up there. 255 00:15:29,100 --> 00:15:30,890 Shh, shh. Quiet. 256 00:15:30,990 --> 00:15:32,000 Twinkle, twinkle... 257 00:15:32,100 --> 00:15:33,930 I think I see something. 258 00:15:34,030 --> 00:15:39,520 Little star, 259 00:15:39,620 --> 00:15:45,910 how I wonder... 260 00:15:46,010 --> 00:15:46,910 what you are. 261 00:15:47,010 --> 00:15:49,320 Ah! 262 00:15:49,430 --> 00:15:51,010 Wait. 263 00:15:51,120 --> 00:15:52,390 There's something up there. 264 00:15:52,500 --> 00:15:55,020 There's something up there. 265 00:15:55,120 --> 00:15:56,470 Bennet, light. 266 00:15:56,570 --> 00:15:57,540 Fuck. 267 00:16:02,440 --> 00:16:03,410 We're not getting through here. 268 00:16:03,510 --> 00:16:04,440 Fuck. 269 00:16:04,540 --> 00:16:06,510 Hey, wait, wait. 270 00:16:06,620 --> 00:16:09,030 What about the chainsaw? 271 00:16:09,140 --> 00:16:10,760 Oh, right. 272 00:16:10,860 --> 00:16:12,170 Yeah, do it. 273 00:16:12,280 --> 00:16:13,480 Aubert, come with me. 274 00:16:24,150 --> 00:16:25,320 You got it. 275 00:17:09,160 --> 00:17:11,060 Lost your fuckin' head there, didn't ya? 276 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 Go, go! 277 00:17:19,240 --> 00:17:20,450 Ivy, take it. 278 00:17:20,550 --> 00:17:22,480 I can't see shit. 279 00:17:22,590 --> 00:17:24,830 We'll all be dead if we don't get through that door! 280 00:17:24,940 --> 00:17:25,830 Fuck. 281 00:17:25,940 --> 00:17:26,940 Fuck. 282 00:17:32,560 --> 00:17:33,910 - Let's go! - There's a door. 283 00:17:34,010 --> 00:17:34,950 There's a door. 284 00:17:35,050 --> 00:17:36,020 You're first. 285 00:17:36,120 --> 00:17:37,290 Come on, come on, come on. 286 00:17:37,400 --> 00:17:39,740 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 287 00:17:39,850 --> 00:17:41,020 I can't fit. I'm caught. 288 00:17:41,120 --> 00:17:42,160 Camera, camera. Come here. 289 00:17:42,260 --> 00:17:43,200 Gimme it, gimme it, gimme it. 290 00:17:43,300 --> 00:17:44,400 Get in, Tommy. 291 00:17:44,510 --> 00:17:46,440 Through, through, through. 292 00:17:46,540 --> 00:17:47,510 Fuck. 293 00:17:47,610 --> 00:17:48,890 - Let's go, let's go. - Come on. 294 00:17:48,990 --> 00:17:50,100 Come on. - My hat. 295 00:17:50,200 --> 00:17:51,100 Where's my hat? - Here, here, here, here. 296 00:17:51,200 --> 00:17:52,410 Shit. 297 00:17:52,510 --> 00:17:53,860 Fuck. 298 00:17:53,960 --> 00:17:55,410 Move. 299 00:17:55,520 --> 00:17:58,560 Come on. 300 00:17:58,660 --> 00:18:02,150 Oh, man. 301 00:18:06,740 --> 00:18:07,870 Ivy. 302 00:18:15,230 --> 00:18:16,020 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 303 00:18:16,120 --> 00:18:17,300 Don't fire. 304 00:18:17,400 --> 00:18:19,090 He's got one of the babies. 305 00:18:26,860 --> 00:18:32,900 Up above the tree so high, 306 00:18:33,000 --> 00:18:35,760 like the birds in-- 307 00:18:35,870 --> 00:18:37,350 Sarge. 308 00:18:42,430 --> 00:18:43,980 ET. 309 00:18:44,080 --> 00:18:47,120 Are you up there? 310 00:18:47,220 --> 00:18:50,160 Whatever's up there, whatever's responsible, 311 00:18:50,260 --> 00:18:52,710 make it pay. 312 00:18:52,820 --> 00:18:55,540 No reward for going home with extra ammo. 313 00:18:55,650 --> 00:18:56,790 Amen, sister. 314 00:19:04,760 --> 00:19:07,350 Hey, Segura. 315 00:19:07,450 --> 00:19:09,210 Wear that uniform. 316 00:19:51,810 --> 00:19:52,950 Fuck. 317 00:19:57,230 --> 00:19:58,120 Ugh. 318 00:19:59,260 --> 00:20:00,570 Ugh. 319 00:20:00,680 --> 00:20:01,440 Ugh. 320 00:20:01,540 --> 00:20:02,680 What the hell is it? 321 00:20:02,780 --> 00:20:04,680 Ugh. 322 00:20:29,080 --> 00:20:31,880 Oh, my God. 323 00:20:32,950 --> 00:20:33,850 Oh, fuck. 324 00:20:37,270 --> 00:20:38,470 What the fuck? 325 00:20:38,580 --> 00:20:40,060 What the fuck is that? 326 00:20:40,160 --> 00:20:41,100 What the fuck is it? 327 00:20:43,130 --> 00:20:45,240 Oh, fuck. 328 00:20:45,340 --> 00:20:48,790 It's feeding the fucking baby. 329 00:20:56,770 --> 00:20:59,770 Amigo, light this fucker up. 330 00:21:13,960 --> 00:21:15,650 Guys, get it off me! Get it off me! 331 00:21:15,750 --> 00:21:16,790 It's got me! 332 00:21:16,890 --> 00:21:18,000 It's got me! 333 00:21:27,140 --> 00:21:28,320 ET, wait, wait. 334 00:21:28,420 --> 00:21:29,250 I don't wanna do this to you, pal. 335 00:21:29,350 --> 00:21:30,250 Come on, man. Keep back. 336 00:21:30,350 --> 00:21:31,220 I don't wanna do this! 337 00:21:31,320 --> 00:21:33,250 Ivy, put him down! 338 00:21:35,050 --> 00:21:35,940 Finish it. 339 00:21:38,330 --> 00:21:39,260 Phew. 340 00:21:39,360 --> 00:21:42,090 All right, cease fire. 341 00:21:42,190 --> 00:21:43,060 Oh, shit. 342 00:21:44,160 --> 00:21:45,200 Room? 343 00:21:45,300 --> 00:21:46,470 Segura? 344 00:21:46,580 --> 00:21:48,200 Fuckin' told you. 345 00:21:48,300 --> 00:21:52,380 So this is what it's like. 346 00:21:52,480 --> 00:21:53,410 Hey, hey. 347 00:21:53,510 --> 00:21:54,830 It's not going that way. 348 00:21:54,930 --> 00:21:56,280 All right? You're not gonna die. 349 00:21:56,380 --> 00:21:57,760 No, no, no. 350 00:21:57,860 --> 00:22:01,000 To be like you guys, hunting monsters-- 351 00:22:01,110 --> 00:22:02,040 Something like this, kid. 352 00:22:02,140 --> 00:22:03,140 Yeah. 353 00:22:03,250 --> 00:22:06,320 Hey, welcome to Warden. 354 00:22:06,420 --> 00:22:07,320 Guys, help me get him up. 355 00:22:11,570 --> 00:22:13,430 What do we tell the families? 356 00:22:13,530 --> 00:22:15,610 Maybe it's best we don't. 357 00:22:39,910 --> 00:22:43,630 In the 1950s, a family of Chinese immigrants 358 00:22:43,740 --> 00:22:47,980 arrived in Toronto from Hong Kong. 359 00:22:48,090 --> 00:22:51,740 They were followed by good fortune in their real estate 360 00:22:51,850 --> 00:22:54,950 and commercial endeavors. 361 00:22:55,060 --> 00:22:58,300 They purchased a beautiful, sprawling house 362 00:22:58,410 --> 00:23:02,340 built late in the Victorian era on a large plot of land. 363 00:23:04,140 --> 00:23:08,590 The patriarch and matriarch passed away in the 1980s, 364 00:23:08,690 --> 00:23:11,830 leaving the household to their eldest son, 365 00:23:11,940 --> 00:23:13,660 who eventually ended up putting the house 366 00:23:13,770 --> 00:23:15,600 up for sale in the early '90s. 367 00:23:15,700 --> 00:23:19,190 Over that span of liquidating assets, 368 00:23:19,290 --> 00:23:21,290 he was staying in the house. 369 00:23:21,400 --> 00:23:24,670 He started to experience night terrors 370 00:23:24,780 --> 00:23:27,610 and not sleeping well at night. 371 00:23:27,710 --> 00:23:31,370 But what I understand is the house was sold. 372 00:23:31,470 --> 00:23:35,170 And the eldest son disappeared thereafter. 373 00:23:35,270 --> 00:23:40,590 The son was of the mind that the house was either haunted 374 00:23:40,690 --> 00:23:44,630 or there were some kind of mysterious visitors, 375 00:23:44,730 --> 00:23:49,700 but he never declared that he was being visited by aliens. 376 00:23:49,800 --> 00:23:51,980 In the Victorian era, people may have had 377 00:23:52,080 --> 00:23:54,500 strange experiences with unknown beings. 378 00:23:54,600 --> 00:23:59,260 And they might have said poltergeist or ghost 379 00:23:59,360 --> 00:24:02,570 or, in the 1950s, due to the tenor of the times, 380 00:24:02,680 --> 00:24:05,300 they might have said Martian. 381 00:24:05,400 --> 00:24:09,060 Each generation possesses its own language 382 00:24:09,170 --> 00:24:14,550 and its own reference points for reported encounters. 383 00:24:14,660 --> 00:24:16,660 The anxiety that grips everyone 384 00:24:16,760 --> 00:24:18,590 in that kind of situation 385 00:24:18,690 --> 00:24:21,110 is that they will be called crazy. 386 00:24:21,210 --> 00:24:26,670 So he wants to prove his sanity and record 387 00:24:26,770 --> 00:24:33,090 evidence using VHS tech of the strange happenings. 388 00:24:33,190 --> 00:24:37,920 There were two recordings from the eldest son. 389 00:24:38,020 --> 00:24:40,270 One was a POV, a Point of View, 390 00:24:40,370 --> 00:24:45,650 as well as a static camera. 391 00:24:45,760 --> 00:24:48,340 As far as a piece of evidence that I think 392 00:24:48,450 --> 00:24:50,450 could be called definitive, 393 00:24:50,550 --> 00:24:52,800 you'd have to be able to reach a point 394 00:24:52,900 --> 00:24:56,900 where the arguments against the evidence 395 00:24:57,010 --> 00:24:59,670 start to become more of a stretch 396 00:24:59,770 --> 00:25:01,530 than the arguments for it. 397 00:25:01,630 --> 00:25:04,640 I think that would be my definition of a piece 398 00:25:04,740 --> 00:25:06,980 of truly compelling evidence. 399 00:25:56,480 --> 00:25:57,650 Fuck. 400 00:26:06,910 --> 00:26:10,120 Shit, shit, shit, shit. 401 00:26:10,220 --> 00:26:11,190 Fuck. 402 00:26:54,370 --> 00:26:55,400 Shh, shh. 403 00:30:14,430 --> 00:30:16,050 All right, man, lights. 404 00:30:16,150 --> 00:30:18,400 Roll camera, and music. 405 00:30:21,750 --> 00:30:22,750 Action. 406 00:32:19,070 --> 00:32:21,730 Stop, stop, stop! 407 00:32:21,830 --> 00:32:22,690 Cut it, guys. 408 00:32:22,800 --> 00:32:24,080 Cut. 409 00:32:24,180 --> 00:32:25,630 - Is there a problem? - Problem? 410 00:32:31,190 --> 00:32:33,150 She needs a fucking break! 411 00:32:33,260 --> 00:32:35,020 Take five, guys. 412 00:32:35,120 --> 00:32:37,190 Incompetent assholes. 413 00:32:37,300 --> 00:32:38,230 Fuck! 414 00:32:49,550 --> 00:32:50,890 Are you okay? 415 00:32:51,000 --> 00:32:52,380 Is she all right? 416 00:33:44,740 --> 00:33:46,920 Lights. 417 00:33:47,020 --> 00:33:48,500 Focus, Tara. Focus. 418 00:33:54,440 --> 00:33:55,410 Sorry. 419 00:33:59,480 --> 00:34:02,170 Because you do more for less. 420 00:34:10,490 --> 00:34:11,600 It's fine. 421 00:34:11,700 --> 00:34:13,150 Okay. 422 00:34:13,250 --> 00:34:15,600 Cool down, take a deep breath, 423 00:34:15,700 --> 00:34:17,770 and get ready for another take, yeah? 424 00:34:29,030 --> 00:34:30,200 Okay? 425 00:35:18,010 --> 00:35:20,770 Oh, fuck! 426 00:35:23,770 --> 00:35:25,600 I'm really sorry, ma'am. 427 00:35:40,060 --> 00:35:41,550 Do you want a selfie? 428 00:35:44,410 --> 00:35:45,830 Thank you, ma'am. 429 00:35:47,210 --> 00:35:48,380 I'm really sorry. 430 00:35:48,490 --> 00:35:49,730 I think I should leave. 431 00:35:57,700 --> 00:35:58,670 Ma'am? 432 00:36:21,760 --> 00:36:22,830 But he made me. 433 00:36:29,870 --> 00:36:30,800 Ma'am-- 434 00:36:53,140 --> 00:36:54,970 I like your face. 435 00:37:09,740 --> 00:37:11,880 She's one nudge away from waking up. 436 00:37:35,110 --> 00:37:36,590 Thank you. 437 00:37:45,020 --> 00:37:47,190 Ma'am? 438 00:37:47,290 --> 00:37:48,190 Ma'am? 439 00:38:19,020 --> 00:38:19,980 What the hell? 440 00:38:25,370 --> 00:38:26,440 Tara. 441 00:38:26,540 --> 00:38:28,510 Tara? Tara? Tara, Tara. 442 00:39:16,830 --> 00:39:17,800 What the fuck? 443 00:39:27,390 --> 00:39:28,570 Fuck! 444 00:41:09,630 --> 00:41:13,980 No, no, no, no. 445 00:41:24,480 --> 00:41:26,060 Shh, shh. 446 00:43:21,210 --> 00:43:23,180 Dance with me? 447 00:44:10,990 --> 00:44:13,680 Do you want a selfie? 448 00:44:19,690 --> 00:44:21,310 ♪ I can't be blamed 449 00:44:21,410 --> 00:44:23,210 ♪ I am a goddess 450 00:44:23,310 --> 00:44:25,070 ♪ Super fiery and so 451 00:44:46,200 --> 00:44:51,550 Culturally speaking, we all defer to off-the-shelf images. 452 00:44:51,650 --> 00:44:53,000 Hello, hello? Hello, hello? 453 00:44:53,100 --> 00:44:54,380 It's an aircraft, all right, but like nothing 454 00:44:54,480 --> 00:44:55,790 I've ever seen before. Hello? 455 00:44:55,900 --> 00:44:57,590 - What do you mean? - Hello, hello? 456 00:44:57,690 --> 00:45:00,280 The mind's eye image of the malevolent extraterrestrial 457 00:45:00,380 --> 00:45:04,420 helped shape the paradigm of thinking about aliens. 458 00:45:04,520 --> 00:45:06,040 It only had four fingers. 459 00:45:06,150 --> 00:45:08,870 And on the tips of it were a little suction cups. 460 00:45:08,980 --> 00:45:10,810 And they described the arm as much larger 461 00:45:10,910 --> 00:45:12,080 here from the human, 462 00:45:12,190 --> 00:45:13,810 and the very short joint up here. 463 00:45:13,910 --> 00:45:16,360 And the head was large. 464 00:45:16,470 --> 00:45:18,920 The eyes were very sunken in. 465 00:45:19,020 --> 00:45:22,580 When people speak of anal probes or dissections, 466 00:45:22,680 --> 00:45:26,200 those accounts began with communion. 467 00:45:26,300 --> 00:45:29,690 Whitley Strieber described the presence of what 468 00:45:29,790 --> 00:45:32,350 we now popularly call grays-- 469 00:45:32,450 --> 00:45:38,560 slender limbs, a large cranium, oval-shaped eyes. 470 00:45:38,660 --> 00:45:40,180 It's a cultural archetype. 471 00:45:40,280 --> 00:45:44,840 And a theme developed that maybe we're not alone 472 00:45:44,940 --> 00:45:48,400 and maybe our company does not wish us well. 473 00:45:52,190 --> 00:45:55,750 ♪ Happy birthday to you 474 00:45:55,850 --> 00:45:59,170 ♪ Happy birthday to you 475 00:45:59,270 --> 00:46:04,720 ♪ Happy birthday, dear Zach 476 00:46:04,830 --> 00:46:08,520 ♪ Happy birthday to you 477 00:46:12,280 --> 00:46:13,560 Ah! 478 00:46:13,660 --> 00:46:14,560 Right. 479 00:46:14,660 --> 00:46:15,840 Zach Cam is a-rollin'. 480 00:46:19,600 --> 00:46:20,700 - Yeah. - Wait, wait. 481 00:46:20,810 --> 00:46:22,330 How's our birthday boy doing? 482 00:46:22,430 --> 00:46:24,020 I wanted to go bowling. 483 00:46:24,120 --> 00:46:25,610 Rock and roll, baby. 484 00:46:25,710 --> 00:46:26,710 You don't know how to bowl. 485 00:46:27,780 --> 00:46:28,920 No fun. 486 00:46:29,020 --> 00:46:30,300 Hey, Zachy-poo. 487 00:46:30,400 --> 00:46:31,920 Noah here, obviously. 488 00:46:32,030 --> 00:46:34,440 Dude, happy 30th, compadre. 489 00:46:34,550 --> 00:46:35,410 Hey, ladies! 490 00:46:35,510 --> 00:46:36,580 No, no. 491 00:46:36,690 --> 00:46:37,790 We're not doing that stuff. 492 00:46:37,890 --> 00:46:39,000 - Yeah, we are. - No, no. 493 00:46:39,100 --> 00:46:40,070 Dirty little boy. 494 00:46:40,170 --> 00:46:41,590 You're just a dirty little boy. 495 00:46:41,690 --> 00:46:42,660 Listen, listen, listen, man. 496 00:46:42,760 --> 00:46:43,660 I got your doc cam a-rollin'. 497 00:46:43,760 --> 00:46:45,280 Whoo! 498 00:46:45,380 --> 00:46:46,730 Oh, also, yeah, we all know how you feel about, 499 00:46:46,830 --> 00:46:48,040 you know, heights. 500 00:46:48,150 --> 00:46:49,420 And I've just gotta say, 501 00:46:49,530 --> 00:46:51,560 I am totally in awe of your bravery, dude. 502 00:46:51,670 --> 00:46:52,910 Like, holy shit. - Whoo! 503 00:46:53,010 --> 00:46:55,010 Dude, this is gonna be so dope. 504 00:46:55,120 --> 00:46:56,290 So dope. 505 00:46:56,390 --> 00:46:57,780 All right, all right. Pass it over here now. 506 00:46:57,880 --> 00:46:58,850 Oh, also, don't break my camera. 507 00:46:58,950 --> 00:46:59,850 Cool. 508 00:46:59,950 --> 00:47:01,400 Thank you. 509 00:47:01,500 --> 00:47:02,470 Five minutes to jump run. Five minutes. 510 00:47:02,570 --> 00:47:03,470 Whoo! 511 00:47:03,570 --> 00:47:04,610 Okay. 512 00:47:04,710 --> 00:47:07,100 Happy birthday, Zachary. 513 00:47:07,200 --> 00:47:08,300 Whoo! 514 00:47:08,410 --> 00:47:10,030 My kids are going to lose their fucking shit 515 00:47:10,130 --> 00:47:12,030 when they see this. 516 00:47:12,130 --> 00:47:15,480 I just have to say, I am so proud of you. 517 00:47:15,590 --> 00:47:16,730 Proud of you! 518 00:47:16,830 --> 00:47:17,660 It's not the worst thing, Okay? 519 00:47:17,760 --> 00:47:18,760 I know, I know. 520 00:47:18,870 --> 00:47:20,320 I'm just--oh. 521 00:47:20,420 --> 00:47:21,590 - Jesus. - Whoa. 522 00:47:21,700 --> 00:47:22,870 Okay. 523 00:47:22,970 --> 00:47:24,220 Glad I skipped breakfast this morning, 524 00:47:24,320 --> 00:47:26,360 but beers on me when we get back. 525 00:47:26,460 --> 00:47:27,600 Whoo! 526 00:47:27,700 --> 00:47:28,940 Yes! 527 00:47:29,050 --> 00:47:30,150 Pass that sucker back this way. 528 00:47:30,260 --> 00:47:31,020 Come here. 529 00:47:31,120 --> 00:47:32,880 You got it? 530 00:47:32,980 --> 00:47:33,950 Got it. 531 00:47:34,050 --> 00:47:35,810 Are we good, Skipper? 532 00:47:35,920 --> 00:47:37,300 - All good. - Whoa. 533 00:47:37,400 --> 00:47:38,950 Minor crosswind. Nothing to worry about. 534 00:47:39,060 --> 00:47:40,270 All right. All right. 535 00:47:40,370 --> 00:47:41,650 Gonna make landing dicey, though. 536 00:47:41,750 --> 00:47:43,370 Why--why'd he say that? 537 00:47:43,480 --> 00:47:44,620 - Clip it. - Yeah, I got it, Dad. 538 00:47:44,720 --> 00:47:45,650 Thanks. 539 00:47:45,750 --> 00:47:46,930 Got it? 540 00:47:47,030 --> 00:47:47,890 And I'm clipped in. 541 00:47:48,000 --> 00:47:49,480 Okay. 542 00:47:49,590 --> 00:47:51,000 How do I look? 543 00:47:51,100 --> 00:47:52,310 Dude, Zach, I could get into some serious shit 544 00:47:52,420 --> 00:47:53,970 for letting you wear this, all right? 545 00:47:54,070 --> 00:47:55,420 So don't go posting this footage anywhere. 546 00:47:55,520 --> 00:47:56,490 Man, I heard you the first 50 times. 547 00:47:56,590 --> 00:47:57,490 All right? 548 00:47:57,590 --> 00:47:58,940 Hey, hey. 549 00:47:59,040 --> 00:48:00,600 This is some next-level best friend shit, man. 550 00:48:00,700 --> 00:48:01,560 You ready to fly? 551 00:48:01,670 --> 00:48:03,220 Not really, Logan. 552 00:48:03,320 --> 00:48:04,770 Honestly, I'm kind of freakin' out right now. 553 00:48:04,880 --> 00:48:06,190 Yeah, well, hey, that's normal, man. 554 00:48:06,290 --> 00:48:07,880 You're about to jump out of this plane 555 00:48:07,980 --> 00:48:09,990 and fly around like Iron Man at 120 miles an hour 556 00:48:10,090 --> 00:48:11,470 for about 60 seconds. 557 00:48:11,570 --> 00:48:13,090 If you really want to butter me up, 558 00:48:13,200 --> 00:48:14,130 you would have said Superman. I'm a Superman guy. 559 00:48:14,230 --> 00:48:15,300 You know this. Yeah. 560 00:48:15,400 --> 00:48:16,510 Yeah. 561 00:48:16,610 --> 00:48:17,750 Hey, listen, this shit is next-level addictive, 562 00:48:17,860 --> 00:48:19,480 all right? 563 00:48:19,580 --> 00:48:20,750 After today, you're gonna be begging me to come back up. 564 00:48:20,860 --> 00:48:23,030 I seriously doubt that, man. 565 00:48:23,140 --> 00:48:25,350 Look, maybe--maybe you all jump, right? 566 00:48:25,450 --> 00:48:27,450 Like, I can just meet you back at the hangar. 567 00:48:27,550 --> 00:48:28,450 He can take me down. 568 00:48:28,560 --> 00:48:29,830 Planes go both ways. 569 00:48:29,940 --> 00:48:30,970 You don't need me to jump. 570 00:48:31,080 --> 00:48:32,250 I got you. Okay? 571 00:48:32,350 --> 00:48:33,150 We got you. 572 00:48:33,250 --> 00:48:34,250 Jess, can you tell him, please? 573 00:48:34,350 --> 00:48:35,290 Yes. 574 00:48:35,390 --> 00:48:36,320 Baby, I promise. 575 00:48:36,430 --> 00:48:37,810 I know that this is insane. - Yeah. 576 00:48:37,910 --> 00:48:39,010 - This is fucking crazy, but-- - I know. 577 00:48:39,120 --> 00:48:41,430 It's gonna be amazing, I swear. 578 00:48:41,530 --> 00:48:42,980 All right? - Yeah. 579 00:48:43,090 --> 00:48:44,160 Plus, you look super fuckin' hot in that jumpsuit 580 00:48:44,260 --> 00:48:45,060 Whoo! 581 00:48:45,160 --> 00:48:46,300 Hot, you say? 582 00:48:46,400 --> 00:48:47,610 I look hot? 583 00:48:47,710 --> 00:48:49,750 Hey, Logan, can I keep the jumpsuit, man? 584 00:48:50,920 --> 00:48:52,480 I fuckin' love you guys. 585 00:48:52,580 --> 00:48:53,860 And if that were a text, I would emphasize it 586 00:48:53,960 --> 00:48:55,550 and heart it. 587 00:48:55,650 --> 00:48:56,760 Hey, I love you. 588 00:48:56,860 --> 00:48:58,000 - I love you. - Come here. 589 00:48:58,100 --> 00:48:59,000 Get under here. 590 00:48:59,100 --> 00:49:00,310 Mwah, mwah. 591 00:49:00,420 --> 00:49:01,520 Get outta here. All right. 592 00:49:02,760 --> 00:49:03,870 Three minutes to altitude. 593 00:49:03,970 --> 00:49:05,350 - Okay. - Whoo! 594 00:49:05,450 --> 00:49:06,660 All right, that's three minutes, guys. 595 00:49:06,770 --> 00:49:07,800 Three minutes. - Okay. 596 00:49:07,910 --> 00:49:08,770 Three minutes. Clip in. 597 00:49:08,870 --> 00:49:10,250 Tandems clip in. 598 00:49:10,360 --> 00:49:12,500 Everyone secure your latches, straps? 599 00:49:12,600 --> 00:49:13,430 Everyone good? 600 00:49:13,530 --> 00:49:14,710 Ready, babe? 601 00:49:14,810 --> 00:49:15,880 Okay. 602 00:49:15,980 --> 00:49:17,260 We are so crispy, guys. 603 00:49:17,360 --> 00:49:18,540 All right. 604 00:49:18,640 --> 00:49:20,230 Now, remember--keep those backs arched. 605 00:49:20,330 --> 00:49:22,990 And when in doubt, pop those crotches out, baby. 606 00:49:23,090 --> 00:49:24,890 - I felt all of that, man. - It's the Viagra. 607 00:49:24,990 --> 00:49:26,100 Don't worry. 608 00:49:26,200 --> 00:49:27,410 That was right on my back, okay? 609 00:49:27,510 --> 00:49:29,130 Hey, we clipped in? 610 00:49:29,240 --> 00:49:30,410 - Yeah, Z-man, scoot over. - You all seeing this? 611 00:49:30,510 --> 00:49:32,170 What-- 612 00:49:32,270 --> 00:49:33,690 Look out the window, starboard side, 3:00 o'clock. 613 00:49:33,790 --> 00:49:35,450 The hell's starboard side? 614 00:49:35,550 --> 00:49:36,760 - No fucking way. - No way. 615 00:49:36,870 --> 00:49:37,800 What is it? 616 00:49:37,900 --> 00:49:38,900 Whoa, shit. 617 00:49:39,010 --> 00:49:40,460 What the fuck is that, man? 618 00:49:40,560 --> 00:49:41,630 I can't see it. 619 00:49:41,730 --> 00:49:42,840 Whoa! 620 00:49:42,940 --> 00:49:44,080 Hey, what was that, man? 621 00:49:44,180 --> 00:49:45,360 That was a fucking UFO! 622 00:49:45,460 --> 00:49:46,290 What'd you see? 623 00:49:46,390 --> 00:49:48,190 I have no fuckin' idea. 624 00:49:48,290 --> 00:49:50,090 That's insane, bro. 625 00:49:50,190 --> 00:49:52,090 What are you looking at? 626 00:49:52,190 --> 00:49:53,050 What the fuck? 627 00:49:53,160 --> 00:49:54,230 Easy, easy, easy. 628 00:49:54,330 --> 00:49:55,850 Guys, guys, guys. 629 00:49:55,950 --> 00:49:57,160 It's over here, now. Look, look. 630 00:49:57,270 --> 00:49:58,650 Holy fucking shit, dude. 631 00:49:58,750 --> 00:49:59,920 Holy--oh, my God! 632 00:50:00,030 --> 00:50:00,960 We come in peace. 633 00:50:01,060 --> 00:50:02,170 Is this Area 51? 634 00:50:02,270 --> 00:50:03,480 - Whoa. - Whoa. 635 00:50:04,620 --> 00:50:05,550 Fuckin'-- 636 00:50:09,970 --> 00:50:11,450 What was that? 637 00:50:11,560 --> 00:50:16,630 That's military aircraft in our air space. 638 00:50:16,730 --> 00:50:17,630 Oh-- 639 00:50:17,730 --> 00:50:18,670 Whoa. 640 00:50:18,770 --> 00:50:19,980 We're headed back. 641 00:50:22,080 --> 00:50:23,330 - What the fuck was that? - Jeez. 642 00:50:23,430 --> 00:50:24,980 Zach, this doesn't look good, man. 643 00:50:25,090 --> 00:50:26,190 Shift over so I can secure that last ring. 644 00:50:26,290 --> 00:50:27,360 I'm trying, man. 645 00:50:27,470 --> 00:50:28,740 I'm stuck. 646 00:50:28,850 --> 00:50:29,850 Oh, God. 647 00:50:29,950 --> 00:50:30,990 It's stuck on my balls. 648 00:50:31,090 --> 00:50:31,950 Work with me, Zach. 649 00:50:32,060 --> 00:50:33,030 Come on. 650 00:51:12,100 --> 00:51:13,100 Yo, we gotta jump. 651 00:51:13,200 --> 00:51:14,450 Get outta here. 652 00:51:14,550 --> 00:51:15,480 We gotta jump. 653 00:51:38,680 --> 00:51:40,300 Oh, shit! 654 00:51:44,680 --> 00:51:46,270 Oh, shit! 655 00:52:06,080 --> 00:52:07,950 Logan! 656 00:52:08,050 --> 00:52:10,670 Where's my chute? 657 00:52:10,780 --> 00:52:13,950 I can't pull it! 658 00:52:14,060 --> 00:52:18,480 Logan, pull the chute! 659 00:52:23,580 --> 00:52:25,900 Oh, shit! 660 00:53:02,590 --> 00:53:05,800 Logan? 661 00:53:13,840 --> 00:53:15,980 Logan. 662 00:53:25,540 --> 00:53:27,030 Logan. 663 00:53:27,130 --> 00:53:29,720 Logan, man, come on. 664 00:53:29,820 --> 00:53:30,790 Logan, man. 665 00:53:30,890 --> 00:53:31,960 Get me out of these straps, man. 666 00:53:32,070 --> 00:53:34,590 Come on. 667 00:53:34,690 --> 00:53:36,620 Logan, you gotta help me out, man. 668 00:53:36,730 --> 00:53:37,620 Come on. 669 00:53:45,800 --> 00:53:49,120 Logan. 670 00:53:49,220 --> 00:53:51,190 Logan. 671 00:53:51,290 --> 00:53:52,150 We gotta get outta here. 672 00:53:52,260 --> 00:53:55,430 We gotta--oh... 673 00:54:02,030 --> 00:54:03,720 Logan. 674 00:54:10,240 --> 00:54:11,420 Help! 675 00:54:14,250 --> 00:54:15,210 Somebody. 676 00:54:15,320 --> 00:54:16,870 Somebody help! 677 00:54:20,150 --> 00:54:22,810 Jess! 678 00:54:22,910 --> 00:54:28,400 Jess, where are-- 679 00:54:32,370 --> 00:54:33,580 Zach! 680 00:54:36,820 --> 00:54:37,820 Brett. 681 00:54:37,920 --> 00:54:41,070 Where are you? 682 00:54:41,170 --> 00:54:42,650 Follow my voice. 683 00:54:42,760 --> 00:54:44,860 We're over here! 684 00:54:44,970 --> 00:54:45,900 Zach! 685 00:54:46,000 --> 00:54:48,140 Brett! 686 00:54:48,250 --> 00:54:49,210 Zach! 687 00:54:49,320 --> 00:54:52,040 We're over here. 688 00:54:52,150 --> 00:54:54,910 Oh. 689 00:54:55,010 --> 00:54:56,320 Oh, my God. 690 00:54:56,430 --> 00:54:59,360 Are you okay? 691 00:54:59,460 --> 00:55:00,950 Where's Logan? 692 00:55:01,050 --> 00:55:02,880 I don't--did you see Jess? 693 00:55:02,980 --> 00:55:03,850 No, no, no, no. 694 00:55:03,950 --> 00:55:05,230 She's not with us. 695 00:55:05,330 --> 00:55:06,190 Where's Logan? 696 00:55:06,300 --> 00:55:07,230 Where's Logan? 697 00:55:07,330 --> 00:55:09,090 I--he's-- 698 00:55:09,200 --> 00:55:12,680 Zach, where is Logan? 699 00:55:12,790 --> 00:55:14,200 He's dead. 700 00:55:14,310 --> 00:55:15,760 What? 701 00:55:15,860 --> 00:55:16,790 Oh, fuck. 702 00:55:16,890 --> 00:55:18,210 Oh, fuck. 703 00:55:18,310 --> 00:55:20,040 Fuck, fuck! 704 00:55:29,250 --> 00:55:30,150 We're losing him. 705 00:55:30,250 --> 00:55:31,360 We're fucking losing him. 706 00:55:31,460 --> 00:55:32,360 Press down. 707 00:55:32,460 --> 00:55:33,530 Pressure, pressure. 708 00:55:33,640 --> 00:55:34,880 Oh. 709 00:55:34,980 --> 00:55:36,360 - Shit. - Press, press, press down. 710 00:55:38,120 --> 00:55:39,050 It's gonna be okay. 711 00:55:45,130 --> 00:55:46,300 Oh, my God. Oh, God. 712 00:55:46,410 --> 00:55:47,410 There's so much blood. 713 00:55:47,510 --> 00:55:48,410 I don't know what to do. 714 00:55:48,510 --> 00:55:50,030 I don't know what to do. 715 00:55:50,130 --> 00:55:51,270 Jess? 716 00:55:53,590 --> 00:55:54,760 Oh, what the fuck? 717 00:55:54,860 --> 00:55:56,660 - The fuck's that? - Oh, shit! 718 00:55:56,760 --> 00:55:58,210 The fuck do we do? - Ugh. 719 00:55:58,320 --> 00:55:59,730 I don't fuckin' know. 720 00:55:59,830 --> 00:56:00,560 The fuck. 721 00:56:00,660 --> 00:56:02,150 Shit, fuck, okay. 722 00:56:02,250 --> 00:56:03,220 Oh, God. 723 00:56:03,320 --> 00:56:05,120 Oh, okay. Okay. 724 00:56:05,220 --> 00:56:06,010 You guys see Jess? 725 00:56:07,810 --> 00:56:09,150 - Oh, my--oh-- - Fuck. 726 00:56:09,260 --> 00:56:10,290 Ugh. 727 00:56:10,400 --> 00:56:11,850 - Zach, help me! - Fuck. 728 00:56:11,950 --> 00:56:12,990 Jess! 729 00:56:14,120 --> 00:56:15,300 Jess, is that you? 730 00:56:18,340 --> 00:56:19,410 Zach! 731 00:56:19,510 --> 00:56:20,440 Fuck. 732 00:56:20,540 --> 00:56:21,610 Oh, my God! 733 00:56:21,720 --> 00:56:23,200 Jess! 734 00:56:23,310 --> 00:56:25,140 Jess, I'm coming! 735 00:56:28,520 --> 00:56:29,480 What the-- 736 00:56:29,590 --> 00:56:30,900 Now what the fuck? 737 00:56:31,000 --> 00:56:32,310 Oh, God! 738 00:56:32,420 --> 00:56:33,760 Oh, my God! 739 00:56:33,870 --> 00:56:34,970 Oh, my-- 740 00:56:35,080 --> 00:56:36,460 Now run, run! Fuck! 741 00:56:36,560 --> 00:56:38,180 Run! Now! 742 00:56:38,290 --> 00:56:39,180 Run! Let's go. 743 00:56:40,630 --> 00:56:42,430 Oh, shit! - Let's go. 744 00:56:42,530 --> 00:56:43,910 - Britt, wait up. - Oh, my God, oh, my God! 745 00:56:44,020 --> 00:56:44,980 Let's go! 746 00:56:45,090 --> 00:56:46,430 Run! - Fuck. 747 00:56:46,540 --> 00:56:47,330 Come on! 748 00:56:47,430 --> 00:56:48,500 Come on! 749 00:56:48,610 --> 00:56:49,640 Yo, what the fuck was that? 750 00:56:49,750 --> 00:56:50,890 I don't fuckin' know. 751 00:56:50,990 --> 00:56:52,090 Run! 752 00:56:52,200 --> 00:56:53,060 Shut up and run! 753 00:56:53,160 --> 00:56:54,480 - Hey. - Help! 754 00:56:54,580 --> 00:56:55,750 Fuck. Where are we? 755 00:56:55,860 --> 00:56:57,440 Jess. 756 00:56:57,550 --> 00:56:59,070 Hey, guys. Noah, stop! 757 00:56:59,170 --> 00:57:00,550 I heard Jess! 758 00:57:00,650 --> 00:57:02,000 What the fuck, dude? Why are we stopping? 759 00:57:02,100 --> 00:57:03,100 - I heard Jess. - Oh, no, no, no, no, no. 760 00:57:03,210 --> 00:57:04,070 I think I heard it too. 761 00:57:04,170 --> 00:57:05,000 Wait, listen. 762 00:57:07,280 --> 00:57:08,560 Oh, my God. 763 00:57:08,660 --> 00:57:10,080 Let's go. Fuck. 764 00:57:10,180 --> 00:57:11,040 Go. 765 00:57:11,150 --> 00:57:12,350 Brittney! 766 00:57:12,460 --> 00:57:14,050 Brittney! 767 00:57:15,190 --> 00:57:16,220 Oh, my God. 768 00:57:22,050 --> 00:57:22,950 This way. 769 00:57:23,060 --> 00:57:24,090 Go, go, go. 770 00:57:24,190 --> 00:57:26,230 Run! 771 00:57:29,480 --> 00:57:30,480 Oh, my God. 772 00:57:30,580 --> 00:57:31,750 Fuck. 773 00:57:34,620 --> 00:57:37,900 Go, go, go, go! 774 00:57:38,000 --> 00:57:41,070 What the fuck? 775 00:57:41,180 --> 00:57:42,070 Hurry up. 776 00:57:43,730 --> 00:57:45,150 - Run. - Ooh. 777 00:57:45,250 --> 00:57:46,180 Run! 778 00:57:46,290 --> 00:57:48,250 Zach, come on! 779 00:57:48,360 --> 00:57:49,910 Zach! - Yeah. 780 00:57:50,010 --> 00:57:51,080 Zach, what the fuck are you doing? 781 00:57:51,190 --> 00:57:52,050 Get up. Get up! 782 00:58:11,380 --> 00:58:12,310 Oh, fuck. 783 00:58:12,410 --> 00:58:16,070 Zach, run, run, Zach! 784 00:58:16,180 --> 00:58:18,010 Run! 785 00:59:29,010 --> 00:59:30,320 Jess? 786 00:59:38,570 --> 00:59:39,570 Jess? 787 00:59:39,670 --> 00:59:42,090 Jess! 788 00:59:42,190 --> 00:59:44,510 Jess, babe. 789 00:59:44,610 --> 00:59:47,300 Babe, are you okay? 790 00:59:47,410 --> 00:59:49,890 Jess. 791 00:59:50,000 --> 00:59:50,860 Jess. 792 00:59:50,960 --> 00:59:51,890 Jess. 793 00:59:58,140 --> 00:59:59,250 No. 794 01:00:07,180 --> 01:00:09,950 I'm sorry. 795 01:00:17,750 --> 01:00:20,680 Fuck you! 796 01:00:44,220 --> 01:00:45,190 Help! 797 01:00:51,090 --> 01:00:52,400 Hey! Hey! 798 01:00:52,510 --> 01:00:53,850 Hey! Sir! 799 01:00:53,960 --> 01:00:55,160 Sir, stop the truck! 800 01:00:55,270 --> 01:00:56,130 Stop the truck! 801 01:00:56,230 --> 01:00:57,580 Oh, jeez. 802 01:00:57,680 --> 01:00:58,720 Oh, oh, thank-- 803 01:00:58,820 --> 01:01:00,100 What the fuck? 804 01:01:00,200 --> 01:01:02,930 Sir, sir, we gotta get out. No, no, no, no. 805 01:01:03,030 --> 01:01:04,140 We gotta to get out of here, sir. 806 01:01:04,240 --> 01:01:05,140 Oh, shit. - Son... 807 01:01:05,240 --> 01:01:06,490 you got till the count of tres... 808 01:01:06,590 --> 01:01:07,590 Fucking kidding me? 809 01:01:07,690 --> 01:01:08,800 To get the hell outta my truck. 810 01:01:08,900 --> 01:01:10,250 Sir, there is something out there. 811 01:01:10,350 --> 01:01:11,490 We need to get the fuck outta here right now, okay? 812 01:01:11,590 --> 01:01:12,770 It killed... - One. 813 01:01:12,870 --> 01:01:13,700 My friends. It killed my wife. 814 01:01:13,800 --> 01:01:14,840 Please, sir. Please. 815 01:01:14,940 --> 01:01:15,770 I'm not fucking around with you. 816 01:01:15,870 --> 01:01:16,810 Just-- - Two. 817 01:01:16,910 --> 01:01:17,770 Sir, sir, please, please. 818 01:01:17,880 --> 01:01:18,810 I promise you I'm not-- 819 01:01:18,910 --> 01:01:20,150 I'm not lying. 820 01:02:02,300 --> 01:02:05,410 Fuck this. 821 01:02:05,510 --> 01:02:08,580 Oh, oh... 822 01:02:15,210 --> 01:02:16,620 Come on. 823 01:02:22,600 --> 01:02:24,180 Oh, fuck. 824 01:02:30,220 --> 01:02:31,470 Oh, God. 825 01:02:31,570 --> 01:02:32,500 Come on. 826 01:02:32,610 --> 01:02:34,090 Please. 827 01:02:34,190 --> 01:02:35,950 Please. 828 01:02:42,960 --> 01:02:46,210 Oh, you've gotta be fucking kidding. 829 01:02:47,690 --> 01:02:49,170 Shit. 830 01:02:49,280 --> 01:02:51,520 Oh. 831 01:02:51,620 --> 01:02:52,520 Fuck. 832 01:02:52,630 --> 01:02:53,560 Oh, shit. 833 01:02:53,660 --> 01:02:55,110 Oh! 834 01:02:55,210 --> 01:02:56,110 Oh, fuck. 835 01:02:56,220 --> 01:02:57,530 Oh, shit. 836 01:02:57,630 --> 01:02:59,490 Oh. 837 01:03:25,620 --> 01:03:28,180 Oh, oh. 838 01:03:33,360 --> 01:03:37,710 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 839 01:03:51,720 --> 01:03:55,410 Oh, shit. Oh, shit. 840 01:04:09,700 --> 01:04:15,050 We are desperate to break out of the conditions 841 01:04:15,160 --> 01:04:17,260 of everyday life. 842 01:04:17,370 --> 01:04:18,540 Hey, got it. 843 01:04:18,640 --> 01:04:20,440 Whoo-hoo! 844 01:04:20,540 --> 01:04:21,780 Roger. 845 01:04:21,890 --> 01:04:23,920 When I was a kid, I never dreamt 846 01:04:24,030 --> 01:04:30,210 that you would see serious news reportage about UFOs 847 01:04:30,310 --> 01:04:33,550 or unexplained encounters, unknown tech. 848 01:04:33,660 --> 01:04:34,560 Well, if there's a-- 849 01:04:34,660 --> 01:04:36,520 Look at that thing. 850 01:04:36,630 --> 01:04:38,010 It's rotating. 851 01:04:38,110 --> 01:04:40,420 Whenever I see a piece of footage, 852 01:04:40,530 --> 01:04:45,320 my first response is to defer to analysts. 853 01:04:45,430 --> 01:04:50,120 I am not someone who has the background or training 854 01:04:50,230 --> 01:04:53,020 to analyze footage. 855 01:04:53,130 --> 01:04:54,890 I've never seen a real UFO video. 856 01:04:54,990 --> 01:04:57,850 I think they're all fake, but I believe 857 01:04:57,960 --> 01:04:59,890 there could be a second layer to what 858 01:04:59,990 --> 01:05:01,650 we're about to watch today. 859 01:05:01,750 --> 01:05:03,690 All the orb videos I've seen at this point-- 860 01:05:03,790 --> 01:05:05,070 they look exactly like this. 861 01:05:05,170 --> 01:05:06,830 Thing flying never changes directions. 862 01:05:06,930 --> 01:05:08,180 It's always in a straight line 863 01:05:08,280 --> 01:05:10,970 because it's being filmed from an airplane. 864 01:05:11,070 --> 01:05:12,660 - I'm Sam. - I'm Niko. 865 01:05:12,770 --> 01:05:16,010 We are from Corridor Digital, a YouTube channel. 866 01:05:16,110 --> 01:05:17,940 We have this series, "Visual Effects Artists React," 867 01:05:18,050 --> 01:05:19,980 where we do a weekly breakdown of visual effects. 868 01:05:20,080 --> 01:05:22,500 And it was, like, one moment in time when 869 01:05:22,600 --> 01:05:23,950 UFOs were big on the news. 870 01:05:24,050 --> 01:05:25,540 And we figured, let's look at these 871 01:05:25,640 --> 01:05:27,850 and see if we can use our knowledge of visual effects 872 01:05:27,950 --> 01:05:30,270 to see if these videos have been doctored. 873 01:05:30,370 --> 01:05:31,820 Oh, come on. 874 01:05:31,920 --> 01:05:32,960 VFX. 875 01:05:33,060 --> 01:05:34,440 Orb-like object. 876 01:05:34,550 --> 01:05:36,000 There's a moment there where it 877 01:05:36,100 --> 01:05:38,580 looks like the classic, like, latex balloon. 878 01:05:38,690 --> 01:05:41,690 If an alien video's mystery depends on me 879 01:05:41,790 --> 01:05:43,380 not being able to see it clearly, 880 01:05:43,490 --> 01:05:47,110 then that deducts credibility from the video. 881 01:05:47,210 --> 01:05:50,630 But there is an aesthetic to the nicely compressed, 882 01:05:50,730 --> 01:05:52,290 hard-to-see video. 883 01:05:52,390 --> 01:05:55,290 And it hits unlike anything else, in my opinion. 884 01:05:55,390 --> 01:05:57,360 That's why everyone likes filming spooky things 885 01:05:57,470 --> 01:05:58,810 with VHS cameras. 886 01:06:02,160 --> 01:06:04,020 Welcome to Doggy Dreamhouse, 887 01:06:04,130 --> 01:06:08,130 the happiest place in all the land, if you're a dog. 888 01:06:08,240 --> 01:06:10,890 Are you going out of town for a long weekend? 889 01:06:11,000 --> 01:06:12,520 We've got you covered. 890 01:06:12,620 --> 01:06:16,730 Did your little guy roll around in mud or excrement? 891 01:06:16,830 --> 01:06:18,310 Well, no problem. 892 01:06:18,420 --> 01:06:20,900 Just bring him in and we'll give your little stinker 893 01:06:21,010 --> 01:06:23,840 the first class spa treatment. 894 01:06:23,940 --> 01:06:26,180 Has naughty behavior become an issue? 895 01:06:26,290 --> 01:06:28,530 Well, if so, we're the place to be. 896 01:06:28,630 --> 01:06:31,260 We specialize in all sorts of animal training. 897 01:06:31,360 --> 01:06:34,640 You won't believe the changes we can make. 898 01:06:34,740 --> 01:06:36,780 And this is Robert. 899 01:06:36,880 --> 01:06:38,160 Say hello, Robert. 900 01:06:38,270 --> 01:06:39,750 Robert is my baby. 901 01:06:39,850 --> 01:06:41,270 Aren't you? 902 01:06:41,370 --> 01:06:44,270 But here at Doggy Dreamhouse, we treat all dogs 903 01:06:44,370 --> 01:06:46,170 like they're our very own. 904 01:06:46,270 --> 01:06:48,720 And for you helicopter fur parents, 905 01:06:48,830 --> 01:06:50,450 each one of your precious babies 906 01:06:50,550 --> 01:06:53,040 will be outfitted with a little collar cam, 907 01:06:53,140 --> 01:06:55,280 just like the one that Robert is wearing. 908 01:06:55,390 --> 01:06:57,350 So you can keep tabs on all the trouble 909 01:06:57,460 --> 01:07:00,320 your little troublemakers are getting into-- 910 01:07:00,430 --> 01:07:02,320 and all the fun they'll be having. 911 01:07:02,430 --> 01:07:05,880 So come on down to Doggy Dreamhouse 912 01:07:05,980 --> 01:07:08,050 and have a bark-tastic day. 913 01:07:11,780 --> 01:07:16,030 Becky Baxter--been tracking her online for a few weeks now. 914 01:07:16,130 --> 01:07:18,030 She runs her business out of her house. 915 01:07:18,130 --> 01:07:21,140 Seems legit, except for these. 916 01:07:21,240 --> 01:07:22,410 - What are those? - Jesus. 917 01:07:22,520 --> 01:07:23,660 God. 918 01:07:23,760 --> 01:07:25,040 Those are fucking mutilated dog corpses. 919 01:07:25,140 --> 01:07:26,180 I'm sorry. What? 920 01:07:26,280 --> 01:07:27,450 - Stop. That is... - Disgusting. 921 01:07:27,560 --> 01:07:28,940 - Revolt-- - What's the plan? 922 01:07:29,040 --> 01:07:30,040 How are we gonna take this old lady down? 923 01:07:30,140 --> 01:07:31,150 - Whoa, whoa, whoa. - Dude. 924 01:07:31,250 --> 01:07:32,420 - Ageism. - Thank you. 925 01:07:32,530 --> 01:07:33,390 Ageism. 926 01:07:33,490 --> 01:07:35,180 The plan is that Stuart and Angela 927 01:07:35,290 --> 01:07:36,810 will pose as our couple wanting to board their dog. 928 01:07:36,910 --> 01:07:38,150 Think he'll be able to pull off that role? 929 01:07:38,260 --> 01:07:39,740 Shut up, dude. Come on, guys. 930 01:07:39,840 --> 01:07:41,220 You're so immature. 931 01:07:41,330 --> 01:07:42,230 - It's a little funny. - Can you be an adult for-- 932 01:07:42,330 --> 01:07:43,850 Can we focus here? 933 01:07:43,950 --> 01:07:46,260 Stuart and Angela will be posing as our decoy couple. 934 01:07:46,370 --> 01:07:48,780 My dog, Pickles, will be posing as their dog. 935 01:07:48,890 --> 01:07:52,240 We're gonna be using the kennel cam, so make sure you get 936 01:07:52,340 --> 01:07:53,340 as much of the house as possible. 937 01:07:53,440 --> 01:07:55,030 Will do. We're on it, boss. 938 01:07:55,140 --> 01:07:56,240 Yep. 939 01:08:05,280 --> 01:08:06,460 Oh, come on in. 940 01:08:10,940 --> 01:08:11,880 Hey. 941 01:08:11,980 --> 01:08:13,010 Oh, hi. 942 01:08:13,120 --> 01:08:14,050 Hello. 943 01:08:14,150 --> 01:08:15,640 You must be Tom and Sarah? 944 01:08:15,740 --> 01:08:16,640 Hi. 945 01:08:16,740 --> 01:08:17,640 Nice to meet you. 946 01:08:17,740 --> 01:08:18,850 Nice to meet you too. 947 01:08:18,950 --> 01:08:19,920 Oh. 948 01:08:20,020 --> 01:08:22,680 And this must be Pickles. 949 01:08:22,780 --> 01:08:25,510 Oh, aren't you the most precious creature 950 01:08:25,610 --> 01:08:28,380 I've ever seen in my whole life? 951 01:08:28,480 --> 01:08:29,480 Well, let's get you out of that carrier. 952 01:08:29,580 --> 01:08:30,720 That's okay. 953 01:08:30,830 --> 01:08:32,100 I don't want him marking his territory in your home. 954 01:08:32,210 --> 01:08:33,480 Oh, no, no, no. That's totally fine. 955 01:08:33,590 --> 01:08:35,180 Let's let him stretch his little legs. 956 01:08:35,280 --> 01:08:36,900 Seriously, he gets really bad separation anxiety 957 01:08:37,000 --> 01:08:38,040 if Tom's not holding him-- - Yeah. 958 01:08:38,140 --> 01:08:39,180 - So-- - Okay. 959 01:08:39,280 --> 01:08:40,660 Well, suit yourself. 960 01:08:40,770 --> 01:08:41,770 Come on in, folks. 961 01:08:41,870 --> 01:08:42,800 This is it. 962 01:08:42,910 --> 01:08:43,870 Nothing fancy, I know. 963 01:08:43,980 --> 01:08:44,980 It's nice. 964 01:08:45,080 --> 01:08:46,010 Looks fun. 965 01:08:46,120 --> 01:08:47,530 Oh, it is. 966 01:08:47,640 --> 01:08:50,670 And this little gentleman here is Robert. 967 01:08:50,780 --> 01:08:52,020 Come here, Robert. 968 01:08:52,120 --> 01:08:53,190 There you are. 969 01:08:53,300 --> 01:08:55,200 Robert, this is Pickles. 970 01:08:55,300 --> 01:08:56,330 Pickles, this is Robert. 971 01:08:56,440 --> 01:08:57,750 Yes. 972 01:08:57,850 --> 01:09:00,650 My sincerest hope is that you two will become 973 01:09:00,750 --> 01:09:01,930 the very best of friends. 974 01:09:04,760 --> 01:09:06,340 Is something funny? 975 01:09:06,450 --> 01:09:07,550 No. 976 01:09:07,660 --> 01:09:09,170 Your dog is just-- he's so cute. 977 01:09:09,280 --> 01:09:10,210 Yeah. 978 01:09:10,310 --> 01:09:11,630 He is, isn't he? 979 01:09:11,730 --> 01:09:12,900 Yes. 980 01:09:13,010 --> 01:09:15,150 And he has the most beautiful heart. 981 01:09:15,250 --> 01:09:16,460 Yeah? 982 01:09:16,560 --> 01:09:20,670 All right, down you go. 983 01:09:20,770 --> 01:09:22,330 Okay. 984 01:09:22,430 --> 01:09:26,360 Continuing with the tour, back here is our kitchen. 985 01:09:26,470 --> 01:09:29,610 All of our meals are made right here by yours, truly. 986 01:09:29,710 --> 01:09:33,510 All 100% healthy and organic and 150% delicious. 987 01:09:33,610 --> 01:09:36,580 When you say "our meals," does anyone else live here? 988 01:09:36,680 --> 01:09:37,860 Well, if I didn't know any better, 989 01:09:37,960 --> 01:09:39,830 I'd think you were prying into my personal life. 990 01:09:39,930 --> 01:09:41,590 No, I didn't. 991 01:09:41,690 --> 01:09:44,140 You know, we-- 992 01:09:44,240 --> 01:09:46,210 I'm messing with you. 993 01:09:46,320 --> 01:09:47,590 No, it's fine. 994 01:09:47,700 --> 01:09:48,420 Pry all you want. 995 01:09:48,520 --> 01:09:49,800 I've got nothin' to hide. 996 01:09:51,420 --> 01:09:52,560 I live here all by my lonesome, not a suitor 997 01:09:52,670 --> 01:09:53,670 in sight. 998 01:09:53,770 --> 01:09:55,320 No, I meant the meals are for us-- 999 01:09:55,430 --> 01:09:57,840 for Robert and me and any furry friends who 1000 01:09:57,950 --> 01:09:59,050 happen to be staying with us. 1001 01:09:59,160 --> 01:10:00,160 Oh. 1002 01:10:00,260 --> 01:10:01,990 And who are these guys? 1003 01:10:02,090 --> 01:10:05,640 Oh, my sweet babies. 1004 01:10:05,750 --> 01:10:08,850 You know, they say that the hardest thing in life 1005 01:10:08,960 --> 01:10:11,510 is when a parent has to bury her children. 1006 01:10:11,620 --> 01:10:13,790 And as far as I'm concerned, the same 1007 01:10:13,890 --> 01:10:15,860 is true with fur children. 1008 01:10:15,970 --> 01:10:18,490 These are my fur babies. 1009 01:10:18,590 --> 01:10:21,040 They've crossed over the Rainbow Bridge. 1010 01:10:21,140 --> 01:10:22,630 Where's Gary? 1011 01:10:22,730 --> 01:10:23,900 Oh. 1012 01:10:24,010 --> 01:10:27,150 Gary was my most special boy, so I have something 1013 01:10:27,250 --> 01:10:29,460 extra special planned for him. 1014 01:10:29,570 --> 01:10:31,120 You know, he was a Pomeranian, 1015 01:10:31,220 --> 01:10:33,570 but he had the heart of a pit bull. 1016 01:10:33,670 --> 01:10:35,780 He was so protective of his mommy. 1017 01:10:35,880 --> 01:10:39,950 No, he got a hold of this nasty little intruder 1018 01:10:40,060 --> 01:10:45,440 and he sacrificed his life for me. 1019 01:10:45,550 --> 01:10:48,930 It's a long story, but let's just say he died a hero. 1020 01:10:49,030 --> 01:10:51,170 So you don't bury them? 1021 01:10:51,280 --> 01:10:52,830 Well, some, I do. 1022 01:10:52,930 --> 01:10:56,040 But it seems wrong, somehow, to put 1023 01:10:56,140 --> 01:11:01,940 such precious things in the ground and let them disappear. 1024 01:11:02,050 --> 01:11:04,360 This is how I honor them. 1025 01:11:04,460 --> 01:11:05,810 By mutilating their bodies? 1026 01:11:05,910 --> 01:11:07,220 - Stop. - I'm sorry. 1027 01:11:07,330 --> 01:11:08,290 - Stuart. - It's barbaric. 1028 01:11:08,400 --> 01:11:09,290 Stop it. 1029 01:11:09,400 --> 01:11:10,680 It's okay. 1030 01:11:10,780 --> 01:11:13,260 He's entitled to his opinion. 1031 01:11:13,370 --> 01:11:16,030 I thought you said your name was Tom. 1032 01:11:16,130 --> 01:11:17,160 It is. 1033 01:11:17,270 --> 01:11:18,610 But she called you Stuart. 1034 01:11:18,720 --> 01:11:20,030 Yeah. 1035 01:11:20,130 --> 01:11:21,930 That's a pet name-- middle name. 1036 01:11:22,030 --> 01:11:23,310 Oh. 1037 01:11:23,410 --> 01:11:24,900 Yeah, I'm not very partial to pet names. 1038 01:11:25,000 --> 01:11:26,170 No. 1039 01:11:26,280 --> 01:11:28,110 Now, if Pickles here were my dog, 1040 01:11:28,210 --> 01:11:32,250 I'd give him a more noble name, something with weight, 1041 01:11:32,350 --> 01:11:36,220 like Henry or Julius. 1042 01:11:36,320 --> 01:11:39,980 Yes, I like that name for you. 1043 01:11:40,080 --> 01:11:41,710 Oh, it's so much more regal. 1044 01:11:41,810 --> 01:11:44,780 And these are not regal quarters, are they? 1045 01:11:45,920 --> 01:11:46,850 No. 1046 01:11:52,340 --> 01:11:53,930 How rude of me. 1047 01:11:54,030 --> 01:11:57,340 I got so distracted by Julius here that I almost 1048 01:11:57,450 --> 01:11:59,520 forgot to finish the tour. 1049 01:11:59,620 --> 01:12:02,450 How would you two like to see where the dogs are trained? 1050 01:12:02,550 --> 01:12:04,180 I bet you'd be very impressed by that. 1051 01:12:04,280 --> 01:12:05,630 We would like that, wouldn't we, Tom? 1052 01:12:05,730 --> 01:12:07,390 Yeah. Yeah, yeah. 1053 01:12:07,490 --> 01:12:08,420 And I'm sorry about what I said earlier. 1054 01:12:08,530 --> 01:12:09,560 I just-- - Oh, no, no. 1055 01:12:09,670 --> 01:12:10,670 I shouldn't have said that. 1056 01:12:10,770 --> 01:12:11,530 It's okay. 1057 01:12:11,630 --> 01:12:12,700 Water under the bridge. 1058 01:12:12,810 --> 01:12:13,770 Oh, come on. 1059 01:12:13,880 --> 01:12:16,020 Follow the leader. 1060 01:12:16,120 --> 01:12:17,810 Oh, and don't mind the mess. 1061 01:12:17,910 --> 01:12:19,640 You know, I like to think it gives the place character. 1062 01:12:19,740 --> 01:12:22,160 But as my mother used to say too much clutter 1063 01:12:22,260 --> 01:12:24,020 is just clutter. 1064 01:12:26,130 --> 01:12:28,170 Jeez. 1065 01:12:28,270 --> 01:12:29,340 Ooh, Mr. Jumpy there. 1066 01:12:29,440 --> 01:12:31,030 Oh, that's just my brother, Bo. 1067 01:12:31,130 --> 01:12:32,410 Don't mind him. - Hello. 1068 01:12:32,520 --> 01:12:34,170 Sorry for interrupting your-- 1069 01:12:34,280 --> 01:12:35,860 You said you lived alone. 1070 01:12:35,970 --> 01:12:37,180 Oh. 1071 01:12:37,280 --> 01:12:38,900 Well, it feels like I do because Bo 1072 01:12:39,000 --> 01:12:43,530 doesn't talk much these days, ever since the accident. 1073 01:12:43,630 --> 01:12:45,770 God, he used to be so annoying. 1074 01:12:45,870 --> 01:12:48,430 We would get in the craziest fights. 1075 01:12:48,530 --> 01:12:51,740 He'd be like... And I'd be like... 1076 01:12:51,850 --> 01:12:54,370 And we would just... 1077 01:12:55,990 --> 01:12:57,820 And now, he's as quiet as a church mouse-- 1078 01:12:57,920 --> 01:13:01,680 not like these rowdy kids down here, huh, babies? 1079 01:13:01,790 --> 01:13:03,790 This is where we do all of our training. 1080 01:13:03,890 --> 01:13:06,520 Oh, and this is our grooming station, 1081 01:13:06,620 --> 01:13:09,590 or as Frederic here likes to call it, the panic room. 1082 01:13:09,690 --> 01:13:11,170 Ooh. 1083 01:13:11,280 --> 01:13:12,450 I'm kidding. 1084 01:13:12,560 --> 01:13:13,660 He's a good boy. 1085 01:13:13,760 --> 01:13:15,560 He's just a little stinker. 1086 01:13:15,660 --> 01:13:18,940 And over here is where we have our floor time. 1087 01:13:19,040 --> 01:13:21,500 It's just for playing and socializing. 1088 01:13:21,600 --> 01:13:23,010 So what's all this? 1089 01:13:23,120 --> 01:13:25,050 Oh, that's my little arts and crafts area. 1090 01:13:25,150 --> 01:13:29,330 It's how I keep all of my babies alive and in my heart. 1091 01:13:29,430 --> 01:13:30,640 What's back there? 1092 01:13:30,750 --> 01:13:32,890 Well, this is the time out corner. 1093 01:13:32,990 --> 01:13:35,480 It's where we keep the naughty boys and girls, 1094 01:13:35,580 --> 01:13:38,240 like the ones who sneak into people's personal spaces 1095 01:13:38,340 --> 01:13:44,280 and ask rude questions, like you two, and like he did. 1096 01:13:44,380 --> 01:13:45,310 Help me. 1097 01:13:45,420 --> 01:13:46,310 No, no. 1098 01:13:46,420 --> 01:13:47,350 Stuart. 1099 01:13:47,450 --> 01:13:48,350 Oh, God. 1100 01:13:48,450 --> 01:13:50,460 Oh, God. 1101 01:13:56,150 --> 01:13:57,430 - Please. - No. 1102 01:13:57,530 --> 01:13:59,220 Bad dog. 1103 01:13:59,330 --> 01:14:00,220 Bark. 1104 01:14:00,330 --> 01:14:01,220 - No more. - Bark! 1105 01:14:01,330 --> 01:14:02,330 Please. 1106 01:14:04,020 --> 01:14:05,060 Louder! 1107 01:14:10,790 --> 01:14:11,890 There, there, Julius. 1108 01:14:11,990 --> 01:14:14,030 It's okay. 1109 01:14:14,130 --> 01:14:16,070 You're safe and sound now. 1110 01:14:16,170 --> 01:14:17,480 Yes. 1111 01:14:17,590 --> 01:14:20,930 Those nasty humans can't hurt you anymore. 1112 01:14:21,040 --> 01:14:22,420 Come here, baby. 1113 01:14:22,520 --> 01:14:25,560 Oh, what a good boy. 1114 01:14:25,660 --> 01:14:27,250 Okay, let's go. 1115 01:14:35,740 --> 01:14:37,610 Thank you for calling Doggy Dreamhouse, 1116 01:14:37,710 --> 01:14:40,090 where your doggies' dreams become reality. 1117 01:14:40,190 --> 01:14:42,300 Please leave a detailed message after the tone 1118 01:14:42,400 --> 01:14:44,270 and have a bark-tastic day. 1119 01:14:45,960 --> 01:14:48,240 Yeah, I'm not sure anyone's getting these messages, 1120 01:14:48,340 --> 01:14:51,930 but again, this is Miles with Humans Against Animal Cruelty. 1121 01:14:52,030 --> 01:14:54,040 And I'm looking for two of our team members. 1122 01:14:54,140 --> 01:14:57,700 Please call me back at 555-0172 1123 01:14:57,800 --> 01:14:59,390 as soon as you get this. 1124 01:14:59,490 --> 01:15:02,390 I really don't wanna have to get the police involved. 1125 01:15:02,490 --> 01:15:03,420 Thank you. 1126 01:15:05,630 --> 01:15:06,770 Okay. 1127 01:15:06,880 --> 01:15:09,470 So today has been an exciting day. 1128 01:15:09,570 --> 01:15:12,400 Bo was able to exhume sweet Cynthia and Marcus 1129 01:15:12,500 --> 01:15:14,440 from the little cemetery out back-- 1130 01:15:14,540 --> 01:15:18,540 here they are during better times. 1131 01:15:18,650 --> 01:15:22,310 And here is my little rascal, Abraham. 1132 01:15:22,410 --> 01:15:24,030 Oh, there he is. 1133 01:15:24,140 --> 01:15:28,520 I am so, so, so excited to 1134 01:15:28,620 --> 01:15:30,900 show you the progress that Abraham is making. 1135 01:15:31,000 --> 01:15:33,140 He's almost back to his old, snarly self. 1136 01:15:33,250 --> 01:15:34,150 Yeah. 1137 01:15:35,280 --> 01:15:36,490 Bo loved Abraham. 1138 01:15:36,600 --> 01:15:37,800 Didn't you, Bo? 1139 01:15:37,910 --> 01:15:39,840 Yeah, they were like two peas in a pod. 1140 01:15:39,940 --> 01:15:42,710 But before we get to our soon-to-be graduate, 1141 01:15:42,810 --> 01:15:46,470 I just wanted to show you we have some really great 1142 01:15:46,570 --> 01:15:49,640 pieces here for our new residents 1143 01:15:49,750 --> 01:15:52,340 to help them transition perfectly. 1144 01:15:53,580 --> 01:15:55,890 Speak of the devil. 1145 01:15:55,990 --> 01:16:00,100 And he has been a little devil, haven't you? 1146 01:16:00,210 --> 01:16:02,070 Yeah, he's definitely the naughtier 1147 01:16:02,170 --> 01:16:04,450 of our two new students. 1148 01:16:04,560 --> 01:16:09,320 Oh, now, Marcus, that's not how good boys ask for treats. 1149 01:16:09,420 --> 01:16:10,280 Please. 1150 01:16:10,390 --> 01:16:11,350 Please. 1151 01:16:11,460 --> 01:16:12,770 No. 1152 01:16:12,870 --> 01:16:15,810 "Please" is a word that humans use when they 1153 01:16:15,910 --> 01:16:17,530 want to pretend to be nice. 1154 01:16:17,640 --> 01:16:20,190 Nice dogs are just nice. 1155 01:16:21,920 --> 01:16:22,810 Okay. 1156 01:16:22,920 --> 01:16:24,260 Okay. 1157 01:16:24,370 --> 01:16:25,960 Nap time for Marcus. 1158 01:16:26,060 --> 01:16:27,060 Good boy. 1159 01:16:29,580 --> 01:16:30,750 Okay. 1160 01:16:30,860 --> 01:16:33,140 And over here, we have Cynthia. 1161 01:16:33,240 --> 01:16:36,240 Cynthia, what do you say? 1162 01:16:36,350 --> 01:16:37,480 No. 1163 01:16:37,590 --> 01:16:38,830 More. Speak. 1164 01:16:39,730 --> 01:16:41,040 Good girl. 1165 01:16:41,140 --> 01:16:42,590 Good girl. 1166 01:16:42,700 --> 01:16:45,080 Someone deserves a good girl treat. 1167 01:16:45,180 --> 01:16:46,110 Here we go. 1168 01:16:46,220 --> 01:16:48,500 Give me your paw. 1169 01:16:50,050 --> 01:16:52,220 Good job. 1170 01:16:52,330 --> 01:16:54,980 Here you go. 1171 01:16:55,090 --> 01:16:56,710 Oh, don't worry. 1172 01:16:56,810 --> 01:16:59,090 The swelling will go down soon enough. 1173 01:16:59,200 --> 01:17:03,540 And then treat time will only be a good time. 1174 01:17:03,650 --> 01:17:06,060 You've just gotta adjust. 1175 01:17:06,170 --> 01:17:08,550 That's what I had to do when my husband passed. 1176 01:17:08,650 --> 01:17:10,380 You gotta adjust. 1177 01:17:10,480 --> 01:17:12,730 Bo, we need to get Marcus ready. 1178 01:17:12,830 --> 01:17:15,870 ♪ There was a lady had some dogs ♪ 1179 01:17:15,970 --> 01:17:18,770 ♪ And Becky was her name-o 1180 01:17:18,870 --> 01:17:21,390 ♪ Becky was her name-o 1181 01:17:21,490 --> 01:17:25,220 ♪ There was a lady had some dogs, and Becky ♪ 1182 01:17:25,330 --> 01:17:27,120 ♪ C-K-Y, B-E-C 1183 01:17:27,220 --> 01:17:28,400 Oh! 1184 01:17:28,500 --> 01:17:29,430 No. 1185 01:17:29,540 --> 01:17:30,710 Bad dog. 1186 01:17:30,810 --> 01:17:32,440 Bo, get the rag. 1187 01:17:33,850 --> 01:17:35,920 Okay, we're back. 1188 01:17:36,030 --> 01:17:38,030 And I am so excited to show you. 1189 01:17:38,130 --> 01:17:44,340 Marcus finally has a proper paw for shaking, if he ever learns 1190 01:17:44,450 --> 01:17:47,450 to shake, which he'd better because Marcus was 1191 01:17:47,550 --> 01:17:49,110 such a good little shaker boy. 1192 01:17:49,210 --> 01:17:52,010 And these here-- these are the paw pads. 1193 01:17:52,110 --> 01:17:55,390 This is gonna make it so much more easy for him to walk 1194 01:17:55,490 --> 01:17:57,880 around on his hands and feet. 1195 01:17:57,980 --> 01:18:00,530 And now that he's being a good little sleepy boy, 1196 01:18:00,640 --> 01:18:02,360 it's time to fix his snout. 1197 01:18:02,470 --> 01:18:07,610 Oh, and these chompers here are gonna be so useful for chewing 1198 01:18:07,710 --> 01:18:10,540 his food and protecting his mommy, 1199 01:18:10,650 --> 01:18:12,440 once the swelling goes down. 1200 01:18:12,540 --> 01:18:15,760 And then we're gonna put on that cute little nose for all 1201 01:18:15,860 --> 01:18:17,410 those little nose boops. 1202 01:18:17,520 --> 01:18:18,930 Boop. 1203 01:18:20,520 --> 01:18:23,830 So we're here at this psycho taxidermy lady's place. 1204 01:18:23,940 --> 01:18:25,590 We're gonna call the cops, but-- 1205 01:18:25,700 --> 01:18:27,110 But the cops are just a bunch of corrupt fascists. 1206 01:18:27,210 --> 01:18:28,700 Dude, I got this. 1207 01:18:28,800 --> 01:18:29,800 Sorry. 1208 01:18:29,910 --> 01:18:31,320 Come on, let's do this. 1209 01:18:38,950 --> 01:18:41,190 Looks like your friends are here. 1210 01:18:49,930 --> 01:18:51,580 That was fucking epic. 1211 01:18:51,690 --> 01:18:52,580 Did you get that? 1212 01:18:54,380 --> 01:18:57,560 Humans are such entitled brutes, 1213 01:18:57,660 --> 01:18:59,210 just like you used to be. 1214 01:18:59,320 --> 01:19:02,630 Help, help, help. 1215 01:19:02,730 --> 01:19:03,660 No. 1216 01:19:03,770 --> 01:19:05,490 Bad dog, bad. 1217 01:19:05,600 --> 01:19:06,500 Bad. 1218 01:19:08,670 --> 01:19:10,090 Where's the third one? 1219 01:19:10,190 --> 01:19:11,090 Help! 1220 01:19:11,190 --> 01:19:12,330 Shoot. 1221 01:19:12,430 --> 01:19:14,710 Shoot, guys, I swear to God I just heard Angela. 1222 01:19:17,090 --> 01:19:18,020 Help! 1223 01:19:18,130 --> 01:19:19,610 Holy shit. That's her. 1224 01:19:19,720 --> 01:19:20,750 Help! 1225 01:19:20,850 --> 01:19:23,790 Hey, just keep filming. 1226 01:19:23,890 --> 01:19:24,760 Let's fucking go. 1227 01:19:41,770 --> 01:19:42,700 Huh, fuck. 1228 01:19:42,810 --> 01:19:44,120 What the fuck-- 1229 01:19:47,470 --> 01:19:49,330 Here. 1230 01:19:49,430 --> 01:19:51,300 The fuck was that? 1231 01:19:51,400 --> 01:19:52,440 Stuart? 1232 01:19:52,540 --> 01:19:53,440 Shit. 1233 01:19:53,540 --> 01:19:54,540 Angela. 1234 01:19:54,650 --> 01:19:55,750 Oh, my God. 1235 01:19:55,860 --> 01:19:57,580 What the fuck? What the fuck? 1236 01:19:57,680 --> 01:19:58,620 I'm sorry. 1237 01:19:58,720 --> 01:20:01,580 We're closed today. 1238 01:20:01,690 --> 01:20:02,760 Who are you? 1239 01:20:02,860 --> 01:20:04,860 Well, I'm her new fur mommy. 1240 01:20:04,970 --> 01:20:07,180 And you're intruding. 1241 01:20:07,280 --> 01:20:10,900 Boys. 1242 01:20:11,010 --> 01:20:12,080 Fuck is that? 1243 01:20:12,180 --> 01:20:13,730 Gary. 1244 01:20:13,840 --> 01:20:15,120 Abraham. 1245 01:20:15,220 --> 01:20:16,080 Hi. 1246 01:20:16,190 --> 01:20:18,460 Mommy needs your help right now. 1247 01:20:23,300 --> 01:20:25,160 Oh, my God. 1248 01:20:27,510 --> 01:20:28,400 Sic 'em. 1249 01:20:48,700 --> 01:20:49,870 Oh. 1250 01:21:19,770 --> 01:21:21,730 Good boy, Gary. 1251 01:21:21,840 --> 01:21:25,150 Do you want a little treat? 1252 01:21:25,250 --> 01:21:27,500 Open up. 1253 01:21:27,600 --> 01:21:30,670 That's good. 1254 01:21:30,780 --> 01:21:33,260 Such a good boy. 1255 01:21:33,370 --> 01:21:35,540 Yeah. 1256 01:21:35,640 --> 01:21:36,580 Mama loves you. 1257 01:21:40,480 --> 01:21:42,030 Boop. 1258 01:22:33,770 --> 01:22:34,980 Oh. 1259 01:22:46,400 --> 01:22:50,340 In the 1950s, probably due to the Cold War, 1260 01:22:50,440 --> 01:22:57,140 the dominant public point of view was aliens as invaders, 1261 01:22:57,240 --> 01:23:01,040 which was brought to mass popularity in the 1930s 1262 01:23:01,140 --> 01:23:04,280 by the great Orson Welles. 1263 01:23:04,390 --> 01:23:06,940 The verisimilitude was such that some people 1264 01:23:07,050 --> 01:23:10,190 apparently believed it. 1265 01:23:10,290 --> 01:23:12,190 I mean, look, it's fun to be a little bit of a trickster. 1266 01:23:12,290 --> 01:23:13,470 We've done it ourselves. 1267 01:23:16,260 --> 01:23:17,880 The whole world thought it was real. 1268 01:23:17,990 --> 01:23:20,650 And Boston Dynamics got death threats because of us. 1269 01:23:20,750 --> 01:23:23,580 A piece of footage like this, even when it's exposed, 1270 01:23:23,680 --> 01:23:26,550 never dissuades the true believers. 1271 01:23:26,650 --> 01:23:28,270 Orson didn't intend to deceive. 1272 01:23:28,380 --> 01:23:30,550 He just intended to persuade. 1273 01:23:32,550 --> 01:23:34,350 Orson intended to make a drama that 1274 01:23:34,450 --> 01:23:37,590 was so thrilling that you could momentarily forget 1275 01:23:37,700 --> 01:23:39,180 what you were listening to. 1276 01:23:39,290 --> 01:23:40,870 And that fear response just came out of you. 1277 01:23:40,980 --> 01:23:42,500 That's what the best horror does. 1278 01:24:14,290 --> 01:24:16,940 The Mojave Desert has long been a known UFO hot-spot, 1279 01:24:17,050 --> 01:24:19,700 since long before the famed Mojave Incident of October 21, 1280 01:24:19,810 --> 01:24:22,570 1989, when nine glowing lights appeared in the sky and turned 1281 01:24:22,670 --> 01:24:25,710 a couple's quiet weekend away into an unearthly nightmare, 1282 01:24:25,810 --> 01:24:28,890 as Elise and Tom Gifford-- 1283 01:24:28,990 --> 01:24:29,990 Elise and Tom Gifford. 1284 01:24:30,090 --> 01:24:30,960 Elise and Tom Gifford. 1285 01:24:33,790 --> 01:24:36,000 As Elise and Tom Gifford were trapped in their camper van 1286 01:24:36,100 --> 01:24:37,520 by nonhuman creatures. 1287 01:24:37,620 --> 01:24:40,040 It has also been a known UFO hot-spot since long 1288 01:24:40,140 --> 01:24:41,590 before George Van Tassel-- 1289 01:24:41,690 --> 01:24:43,310 fuck. 1290 01:24:47,180 --> 01:24:48,530 Since George Van Tassel, a writer, 1291 01:24:48,630 --> 01:24:50,050 aircraft, engineer, and ufologist built 1292 01:24:50,150 --> 01:24:51,810 the Integratron 19 miles-- 1293 01:24:51,910 --> 01:24:53,600 17 miles. 1294 01:24:53,700 --> 01:24:57,050 Built the Integratron 17 miles outside of Joshua Tree 1295 01:24:57,160 --> 01:24:58,400 to harness otherworldly energies, 1296 01:24:58,500 --> 01:25:00,230 he swore, coursing through the area. 1297 01:25:00,330 --> 01:25:02,470 And just last week, lights reappeared 1298 01:25:02,580 --> 01:25:05,100 in the California desert, reminding us we are not alone. 1299 01:25:05,200 --> 01:25:06,580 Fuck. 1300 01:25:10,450 --> 01:25:11,340 Okay. 1301 01:25:11,450 --> 01:25:12,960 You said you saw the lights. 1302 01:25:13,070 --> 01:25:13,930 I did. 1303 01:25:14,030 --> 01:25:15,070 They started there. 1304 01:25:15,170 --> 01:25:18,140 Then they moved there-- 1305 01:25:18,250 --> 01:25:22,420 all perfectly spaced out, three of them. 1306 01:25:22,530 --> 01:25:26,670 And they kind of came and went very quick. 1307 01:25:26,770 --> 01:25:28,810 How long were you observing them? 1308 01:25:28,910 --> 01:25:32,570 10, 15 minutes at most. 1309 01:25:32,670 --> 01:25:36,090 What television station are you from again? 1310 01:25:36,200 --> 01:25:37,610 This is a documentary. 1311 01:25:37,710 --> 01:25:39,720 I'm not affiliated with a news station. 1312 01:25:39,820 --> 01:25:42,130 I thought you told me you were a reporter. 1313 01:25:44,200 --> 01:25:47,590 I also saw the lights that way. 1314 01:25:54,560 --> 01:25:58,360 There were, like, six bright lights up in the sky. 1315 01:25:58,460 --> 01:26:03,910 Little one broke off, landed somewhere back there. 1316 01:26:04,020 --> 01:26:08,810 I rode out, tracked it down, saw a bunch of, like, 1317 01:26:08,920 --> 01:26:11,510 little alien footprints. 1318 01:26:11,610 --> 01:26:13,060 Got a buddy over there, Bubba. 1319 01:26:13,160 --> 01:26:14,470 Bubba Quails. 1320 01:26:14,580 --> 01:26:17,310 He's, like, one of those survivalist type. 1321 01:26:17,410 --> 01:26:20,140 He said they were out there gathering animals. 1322 01:26:20,240 --> 01:26:21,720 What kind of animals? 1323 01:26:21,830 --> 01:26:24,660 We got all sorts of fuckin' animals out here. 1324 01:26:24,760 --> 01:26:26,210 We got squirrels. 1325 01:26:26,310 --> 01:26:30,630 We got iguanas, tortoises, spiders, you name it. 1326 01:26:30,730 --> 01:26:34,110 Your friend saw this, like, for real? 1327 01:26:34,220 --> 01:26:36,530 In a vision. 1328 01:26:37,950 --> 01:26:39,710 Like, he saw it visually? 1329 01:26:39,810 --> 01:26:43,050 Nah, like one of those vision quests. 1330 01:26:43,160 --> 01:26:44,710 You know, the spiritual visions. 1331 01:26:58,790 --> 01:27:01,310 She says that it started with two lights, 1332 01:27:01,420 --> 01:27:02,830 and then it became six. 1333 01:27:02,940 --> 01:27:05,490 And then they all flew away except for one. 1334 01:27:05,590 --> 01:27:07,040 They make no sound at all. 1335 01:27:07,150 --> 01:27:08,460 They came into my room. 1336 01:27:08,560 --> 01:27:09,320 Wait. 1337 01:27:09,430 --> 01:27:10,390 Who came into your room? 1338 01:27:10,500 --> 01:27:11,460 The shadow people. 1339 01:27:11,570 --> 01:27:13,050 They tried to take Buttons. 1340 01:27:13,150 --> 01:27:14,740 What's Buttons? 1341 01:27:14,850 --> 01:27:16,300 My hamster. 1342 01:27:19,750 --> 01:27:22,130 So they didn't take Buttons? 1343 01:27:22,230 --> 01:27:24,510 No, I told them not to, so they didn't. 1344 01:27:24,610 --> 01:27:26,480 And then they sang me a song. 1345 01:27:39,080 --> 01:27:40,660 Using the eyewitness testimony 1346 01:27:40,770 --> 01:27:42,220 and the initial reporting in the desert news, which-- 1347 01:27:42,320 --> 01:27:43,560 I can't believe this hasn't already 1348 01:27:43,670 --> 01:27:44,880 gone national, considering there were 1349 01:27:44,980 --> 01:27:46,880 over 20 eyewitness reports. 1350 01:27:46,980 --> 01:27:49,950 I have met myself six campsites for the week 1351 01:27:50,050 --> 01:27:51,710 under the path of the lights. 1352 01:28:03,410 --> 01:28:04,830 When we talk about extraterrestrial life 1353 01:28:04,930 --> 01:28:06,280 visiting Earth, we must first consider 1354 01:28:06,380 --> 01:28:08,210 the distance that they would have to travel. 1355 01:28:08,310 --> 01:28:10,250 Let's say that they come from Proxima Centauri, 1356 01:28:10,350 --> 01:28:11,520 the closest possible star, 1357 01:28:11,630 --> 01:28:13,800 basically our neighbor in the galaxy. 1358 01:28:13,900 --> 01:28:16,110 They are a measly 4 light-years away. 1359 01:28:16,220 --> 01:28:17,740 So how do they get here? 1360 01:28:17,840 --> 01:28:19,630 And what happens when you travel near the speed of light? 1361 01:28:19,740 --> 01:28:21,360 Because of course, by all conventional means, 1362 01:28:21,460 --> 01:28:23,330 you can't travel at the actual speed of light. 1363 01:28:23,430 --> 01:28:25,090 That's why physicists get so excited about things 1364 01:28:25,190 --> 01:28:26,880 like wormholes and warp speed. 1365 01:28:26,990 --> 01:28:31,470 But let's say that you can instantly accelerate to 99.9% 1366 01:28:31,580 --> 01:28:33,160 the speed of light and instantly 1367 01:28:33,270 --> 01:28:35,240 decelerate without destroying your ship 1368 01:28:35,340 --> 01:28:36,960 or dying in the process. 1369 01:28:37,070 --> 01:28:40,760 Everyone on Earth will have experienced about 4 years, 1370 01:28:40,860 --> 01:28:43,690 but for you, that trip is only 2 weeks. 1371 01:28:45,250 --> 01:28:46,560 Now, let's say you're a little bit further away--still 1372 01:28:46,660 --> 01:28:47,870 really close to us, but just, like, 1373 01:28:47,970 --> 01:28:48,840 a little bit further away. 1374 01:28:48,940 --> 01:28:50,320 That would be Andromeda. 1375 01:28:50,420 --> 01:28:52,940 So you will experience a trip of about 28 years, 1376 01:28:53,050 --> 01:28:58,120 but everyone on Earth will have aged 2.5 million years. 1377 01:28:58,220 --> 01:28:59,980 It's no small feat. 1378 01:29:04,020 --> 01:29:06,370 Oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit. 1379 01:29:06,470 --> 01:29:08,410 Oh, shit. Oh, my God. Did I get it? 1380 01:29:08,510 --> 01:29:11,960 Um, okay, I'm gonna rewind and see if I got it. 1381 01:29:13,270 --> 01:29:14,380 ♪ Happy birthday to you 1382 01:29:14,480 --> 01:29:16,760 ♪ Happy birthday to you 1383 01:29:16,860 --> 01:29:18,520 ♪ Happy Birthday 1384 01:29:18,620 --> 01:29:20,560 ♪ Happy birthday to you 1385 01:29:36,680 --> 01:29:38,470 So I didn't get it. 1386 01:29:38,580 --> 01:29:39,710 Maybe some lights. 1387 01:29:42,160 --> 01:29:43,130 Could have been an airplane. 1388 01:29:47,580 --> 01:29:48,900 And I guess I taped over some shit 1389 01:29:49,000 --> 01:29:51,930 that I didn't exactly intend to. 1390 01:29:53,380 --> 01:29:54,730 Go ahead, Steven. 1391 01:29:54,830 --> 01:29:59,010 Reason fuckin' 85 on why Haley's a shitty mother. 1392 01:30:06,330 --> 01:30:08,120 There'll be other birthdays. 1393 01:30:09,430 --> 01:30:10,750 Okay. 1394 01:30:10,850 --> 01:30:12,400 There are these floating lights. 1395 01:30:12,510 --> 01:30:14,230 They've been flickering on and off. 1396 01:30:14,330 --> 01:30:16,720 And there are, like, six of them. 1397 01:30:20,310 --> 01:30:21,650 I don't know how to explain it. 1398 01:30:21,760 --> 01:30:23,310 I'm gonna try something. 1399 01:30:23,410 --> 01:30:24,860 This camera has an infrared sensor. 1400 01:30:24,970 --> 01:30:27,210 And I'm gonna see if maybe we can catch 1401 01:30:27,310 --> 01:30:28,180 a little more light with it. 1402 01:30:28,280 --> 01:30:29,700 Okay, here we go. 1403 01:30:33,490 --> 01:30:37,050 Oh, my God. 1404 01:30:37,150 --> 01:30:38,910 That's incredible. 1405 01:30:44,500 --> 01:30:45,950 Oh, completely gone. 1406 01:30:46,060 --> 01:30:47,060 Oh. 1407 01:30:50,230 --> 01:30:52,100 I'm gonna try to follow. 1408 01:30:59,100 --> 01:31:00,000 Suck it, Steve. 1409 01:31:00,100 --> 01:31:01,490 Suck it, Stanford. 1410 01:31:01,590 --> 01:31:02,870 Following the lights in the sky. 1411 01:31:02,970 --> 01:31:04,970 We did it, baby. 1412 01:31:09,220 --> 01:31:11,360 Fuck yeah. 1413 01:31:11,460 --> 01:31:12,630 Okay. 1414 01:31:12,740 --> 01:31:13,880 I think this is where it came down. 1415 01:31:13,980 --> 01:31:15,290 And I'm not getting anything in IR, 1416 01:31:15,400 --> 01:31:17,160 so let's try visible light. 1417 01:31:19,160 --> 01:31:22,160 Okay. 1418 01:31:22,260 --> 01:31:23,470 There's something over there. 1419 01:31:23,580 --> 01:31:25,510 Am I seeing-- 1420 01:31:25,610 --> 01:31:28,930 I think I'm seeing a light in the distance. 1421 01:31:37,590 --> 01:31:41,420 Doesn't seem to be moving with me. 1422 01:31:41,530 --> 01:31:45,010 It's just right over there. 1423 01:31:45,120 --> 01:31:50,670 I can--I don't see anything else. 1424 01:31:50,780 --> 01:31:55,020 It's just that. 1425 01:31:55,130 --> 01:31:57,330 There it is. 1426 01:31:57,440 --> 01:31:59,540 Yeah. 1427 01:31:59,650 --> 01:32:02,130 You see that? 1428 01:32:02,240 --> 01:32:04,070 Huh, look at that. 1429 01:32:04,170 --> 01:32:05,200 Okay. 1430 01:32:05,310 --> 01:32:07,970 I'm gonna get a little closer. 1431 01:32:08,070 --> 01:32:10,760 Okay. 1432 01:32:10,870 --> 01:32:12,140 Flickers on and off. 1433 01:32:12,250 --> 01:32:13,590 It's my light. 1434 01:32:13,700 --> 01:32:16,350 There's something. 1435 01:32:16,460 --> 01:32:19,460 I'm just gonna-- 1436 01:32:19,560 --> 01:32:22,880 there's some footprints, maybe. 1437 01:32:22,980 --> 01:32:27,680 They're leading away from this. 1438 01:32:27,780 --> 01:32:28,640 It's very big. 1439 01:32:28,750 --> 01:32:30,090 It's reflective. 1440 01:32:30,190 --> 01:32:31,260 See? 1441 01:32:31,370 --> 01:32:32,750 It's reflecting my light. 1442 01:32:32,850 --> 01:32:37,580 And is it a spaceship? 1443 01:32:37,690 --> 01:32:38,620 I don't know. 1444 01:32:42,380 --> 01:32:43,860 Getting a little closer in. 1445 01:32:49,180 --> 01:32:52,420 Oh, my God. 1446 01:32:52,530 --> 01:32:54,630 I'm trying to get a sense of how big this thing is. 1447 01:32:54,740 --> 01:32:59,570 And I can't. 1448 01:32:59,670 --> 01:33:02,230 Oh, God. 1449 01:33:08,580 --> 01:33:10,100 That's me. 1450 01:33:10,200 --> 01:33:11,820 Yeah. 1451 01:33:11,930 --> 01:33:13,890 The ship's reflecting me. 1452 01:33:14,000 --> 01:33:14,960 Okay. 1453 01:33:16,450 --> 01:33:19,830 There're some noises maybe off in the distance. 1454 01:33:19,930 --> 01:33:25,630 But it doesn't look like anybody's home. 1455 01:33:25,730 --> 01:33:27,320 Oh, God. 1456 01:33:33,220 --> 01:33:36,640 How am I gonna do this? 1457 01:33:36,740 --> 01:33:39,510 Okay. 1458 01:33:39,610 --> 01:33:41,090 All right. 1459 01:33:41,200 --> 01:33:43,410 Yeah. 1460 01:33:43,510 --> 01:33:45,060 Here we go. 1461 01:33:51,520 --> 01:33:54,970 Looks like it's made out of, like--it's like a skin. 1462 01:33:55,070 --> 01:33:58,520 It's something on the walls. 1463 01:33:59,910 --> 01:34:03,530 Maybe some kind of-- 1464 01:34:03,630 --> 01:34:06,390 I don't know. 1465 01:34:06,500 --> 01:34:09,090 It looks organic. 1466 01:34:09,190 --> 01:34:15,020 Not seeing any seats or controls anywhere. 1467 01:34:15,130 --> 01:34:16,400 Oh. 1468 01:34:16,510 --> 01:34:17,960 God. 1469 01:34:18,060 --> 01:34:19,680 And the floor is, like, a little bit squishy. 1470 01:34:19,790 --> 01:34:24,410 I don't know what I'm looking at here. 1471 01:34:24,520 --> 01:34:27,420 Maybe it's like an exoskeleton. 1472 01:34:27,520 --> 01:34:29,590 And there's, like-- it looks like dental floss 1473 01:34:29,690 --> 01:34:30,970 on the whole thing. 1474 01:34:31,070 --> 01:34:32,250 Obviously, it's not dental floss, 1475 01:34:32,350 --> 01:34:38,050 but strings of something all over the walls. 1476 01:34:38,150 --> 01:34:42,400 And there's patterns or something here. 1477 01:34:42,500 --> 01:34:43,880 Oh, wow. 1478 01:34:43,980 --> 01:34:46,330 That's the darkest thing I've ever seen. 1479 01:34:46,430 --> 01:34:47,400 Ugh. 1480 01:34:57,690 --> 01:35:00,000 Ugh. 1481 01:35:00,100 --> 01:35:05,140 Some kind of membrane or something. 1482 01:35:05,250 --> 01:35:06,070 Huh. 1483 01:35:06,180 --> 01:35:08,460 It's, like, a little bit wet. 1484 01:35:08,560 --> 01:35:11,740 Huh. 1485 01:35:11,840 --> 01:35:15,390 Smells like--I don't know--nothing. 1486 01:35:18,600 --> 01:35:22,950 Gonna touch one of these, 1487 01:35:23,060 --> 01:35:27,410 see what happens. 1488 01:35:35,210 --> 01:35:37,210 Oh, I barely even touched it. 1489 01:35:37,310 --> 01:35:38,280 Holy hell. 1490 01:35:38,380 --> 01:35:39,350 That's sharp. 1491 01:35:43,460 --> 01:35:44,390 Oh, what is that? 1492 01:35:50,600 --> 01:35:51,710 Oh, no. 1493 01:35:51,810 --> 01:35:53,810 Oh, no, no, no, no. 1494 01:35:53,920 --> 01:35:55,570 Oh, shit. Oh, shit. 1495 01:36:04,750 --> 01:36:07,240 Ow, ow, ow. 1496 01:36:17,970 --> 01:36:21,670 Oh, it healed my cut. 1497 01:36:21,770 --> 01:36:23,260 Holy shit. 1498 01:36:23,360 --> 01:36:25,260 I'm guessing we just saw the future first aid. 1499 01:36:25,360 --> 01:36:28,190 I mean, they just saw the injury and responded to it-- 1500 01:36:28,290 --> 01:36:32,160 little microscopic nanotechnology. 1501 01:36:32,260 --> 01:36:33,960 Huh. 1502 01:36:34,060 --> 01:36:37,370 Those filaments are a remarkable material. 1503 01:36:37,480 --> 01:36:39,410 I mean, it was--it cut through me like butter, 1504 01:36:39,510 --> 01:36:42,210 but I guess if you had a skin that was more, 1505 01:36:42,310 --> 01:36:45,830 say, dense, for example--oh, fuck. 1506 01:36:48,350 --> 01:36:50,320 Oh, no. 1507 01:37:01,190 --> 01:37:03,020 So I turned my camera light off. 1508 01:37:03,120 --> 01:37:05,780 Let me turn IR back on. 1509 01:37:11,100 --> 01:37:12,790 I can't see any of that-- 1510 01:37:12,890 --> 01:37:14,580 look through the camera. 1511 01:37:18,480 --> 01:37:21,870 Whatever it is, that pod is glowing. 1512 01:38:31,490 --> 01:38:32,490 Oh. 1513 01:38:37,460 --> 01:38:38,460 Oh. 1514 01:38:42,530 --> 01:38:43,810 Okay. 1515 01:38:43,910 --> 01:38:48,750 He went in there, and it's closed. 1516 01:38:48,850 --> 01:38:50,570 I think it's sleeping. 1517 01:38:54,370 --> 01:39:00,340 There's, like, some kind of pattern on the walls here. 1518 01:39:00,450 --> 01:39:06,380 I'm gonna see if I can get this open. 1519 01:39:09,560 --> 01:39:11,870 Ow. 1520 01:39:11,980 --> 01:39:15,050 Wow. Wow. 1521 01:39:15,150 --> 01:39:16,320 It's beautiful. 1522 01:39:25,890 --> 01:39:28,060 Okay, this way now. 1523 01:39:28,160 --> 01:39:30,270 They've got animals in here. 1524 01:39:30,370 --> 01:39:36,690 Was that--it's like an octopus. 1525 01:39:36,790 --> 01:39:39,900 There we've got a spider. 1526 01:39:40,000 --> 01:39:41,140 Oh. 1527 01:39:46,250 --> 01:39:48,980 I guess they don't have a formula for humans-- 1528 01:39:49,080 --> 01:39:51,460 some sort of lizard or bird, maybe. 1529 01:39:51,570 --> 01:39:55,230 And it looks like this is filling with some kind 1530 01:39:55,330 --> 01:39:57,020 of goo that's causing stasis. 1531 01:39:57,120 --> 01:39:59,610 I mean, it must be for a long-distance travel 1532 01:39:59,710 --> 01:40:01,020 to keep them safe. 1533 01:40:01,130 --> 01:40:03,790 28 years to Andromeda is a long time. 1534 01:40:05,930 --> 01:40:10,140 The lights just started pulsate. 1535 01:40:10,240 --> 01:40:13,350 I think it's probably time I gotta get out of here. 1536 01:40:16,490 --> 01:40:17,250 Oh, fuck. 1537 01:40:17,350 --> 01:40:19,220 Where's the door? 1538 01:40:19,320 --> 01:40:20,700 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1539 01:40:20,800 --> 01:40:21,770 Oh, God. 1540 01:40:21,870 --> 01:40:23,220 No. 1541 01:40:23,320 --> 01:40:24,460 Where the fuck did it go? No, no, no. 1542 01:40:24,570 --> 01:40:26,710 It was right here. It was right here. 1543 01:40:26,810 --> 01:40:28,360 Oh, fuck, oh, fuck, oh, fuck. 1544 01:40:28,470 --> 01:40:29,950 Oh, fuck. 1545 01:40:30,050 --> 01:40:33,440 This looks like some kind of a countdown. 1546 01:40:33,540 --> 01:40:35,470 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1547 01:40:35,580 --> 01:40:38,370 Please, please, please, please, please, no. 1548 01:42:08,700 --> 01:42:12,880 I think they did the best they could on my arm. 1549 01:42:15,400 --> 01:42:20,820 It looks like that was just the initial push into orbit. 1550 01:42:20,920 --> 01:42:23,720 The force was incredible. 1551 01:42:23,820 --> 01:42:28,720 That's probably why the animals and the pilots-- 1552 01:42:28,830 --> 01:42:30,590 they need constant stasis. 1553 01:42:30,690 --> 01:42:32,930 I mean, I've never felt anything like it. 1554 01:42:33,040 --> 01:42:38,250 The technology that you need to go into hyperspeed-- 1555 01:42:38,350 --> 01:42:41,320 I mean, it must be incredible. 1556 01:42:41,430 --> 01:42:45,290 I think you need shielding and life support 1557 01:42:45,400 --> 01:42:47,950 just for the heat and the radiation alone. 1558 01:42:48,050 --> 01:42:51,160 I mean-- 1559 01:42:51,260 --> 01:42:52,950 It's, uh-- 1560 01:44:39,300 --> 01:44:42,620 Please, no more. 1561 01:45:49,720 --> 01:45:52,000 What really fascinates me about this stuff 1562 01:45:52,100 --> 01:45:55,310 is what people believe. 1563 01:45:55,410 --> 01:45:56,760 The big mystery, of course, is 1564 01:45:56,860 --> 01:45:59,870 what happened to the eldest son? 1565 01:45:59,970 --> 01:46:01,700 He vanished. 1566 01:46:01,800 --> 01:46:05,180 The property was left vacant and abandoned. 1567 01:46:05,280 --> 01:46:07,740 So everything was sold. 1568 01:46:07,840 --> 01:46:10,600 The house was turned into a museum 1569 01:46:10,700 --> 01:46:14,950 jointly managed by different city and provincial agencies. 1570 01:46:15,050 --> 01:46:17,120 Those videotapes probably were 1571 01:46:17,230 --> 01:46:21,850 collected with all the assets and sold at an auction. 1572 01:46:21,960 --> 01:46:25,480 In borderline or controversial questions, 1573 01:46:25,580 --> 01:46:27,410 every piece of evidence is going 1574 01:46:27,510 --> 01:46:29,790 to function almost like a mirror 1575 01:46:29,900 --> 01:46:32,930 for the individual himself. 1576 01:46:33,040 --> 01:46:35,350 Whenever you're ready. 1577 01:46:35,450 --> 01:46:37,210 Like any other piece of evidence, 1578 01:46:37,320 --> 01:46:40,840 the rejectionists are going to say, gee, great makeup job. 1579 01:46:40,940 --> 01:46:44,950 And the believers are gonna say, case closed. 1580 01:46:45,050 --> 01:46:46,260 - Ren. - There he is. 1581 01:46:46,360 --> 01:46:47,150 - What's up? - All right. 1582 01:46:47,260 --> 01:46:48,780 Hey. 1583 01:46:54,710 --> 01:46:56,440 It's a humanoid form. 1584 01:46:56,540 --> 01:47:00,240 He's pulling something out of the eldest son. 1585 01:47:00,340 --> 01:47:02,860 Those are alien eggs, maybe. 1586 01:47:02,960 --> 01:47:05,970 Oh, it looks like he's got the camera. 1587 01:47:06,070 --> 01:47:08,310 Now, this is a probe lens, right? 1588 01:47:08,420 --> 01:47:10,450 It's grotesque. 1589 01:47:11,520 --> 01:47:13,010 Okay. 1590 01:47:13,110 --> 01:47:16,290 Real or not, I am very uncomfortable. 1591 01:47:17,770 --> 01:47:20,670 That is really gross. 1592 01:47:20,770 --> 01:47:24,570 This has to be analyzed, verified. 1593 01:47:24,670 --> 01:47:27,540 Now the real work has to begin. 1594 01:49:37,600 --> 01:49:40,090 ♪ Want to kill you 1595 01:49:53,310 --> 01:49:56,310 ♪ Put your hands up 1596 01:49:56,410 --> 01:49:58,620 ♪ It's all right then I know 1597 01:49:58,730 --> 01:50:01,310 ♪ The distance is too great to measure ♪ 1598 01:50:01,420 --> 01:50:02,310 ♪ I go 1599 01:50:02,420 --> 01:50:03,700 ♪ Whoa 1600 01:50:03,800 --> 01:50:05,630 ♪ To something low 1601 01:50:05,730 --> 01:50:06,840 ♪ Whoa 1602 01:50:06,940 --> 01:50:08,220 ♪ A chain around the neck 1603 01:50:08,320 --> 01:50:09,670 ♪ Whoa 1604 01:50:09,770 --> 01:50:11,150 ♪ Back to the restless 1605 01:50:11,250 --> 01:50:14,120 ♪ Slowly souls forced to disconnect ♪ 1606 01:50:19,260 --> 01:50:22,540 ♪ Some night, some day 1607 01:50:22,650 --> 01:50:24,890 ♪ Who do I have to kill 1608 01:50:24,990 --> 01:50:30,270 ♪ To keep this all forever 1609 01:50:30,380 --> 01:50:33,590 ♪ Kill me, kill me 1610 01:50:33,690 --> 01:50:36,490 ♪ All my love and wealth 1611 01:50:36,590 --> 01:50:39,350 ♪ Through the blackened never ♪ 1612 01:50:42,980 --> 01:50:44,870 ♪ Darkest days end 1613 01:50:44,980 --> 01:50:48,020 ♪ Circle seven, I know 1614 01:50:48,120 --> 01:50:51,540 ♪ The bleeding branches are too dark and overgrown ♪ 1615 01:50:51,640 --> 01:50:52,680 ♪ Whoa 1616 01:50:52,780 --> 01:50:55,750 ♪ Too soaked in blood 1617 01:50:55,850 --> 01:50:57,720 ♪ A chain around the neck 1618 01:50:57,820 --> 01:50:59,230 ♪ Whoa 1619 01:50:59,340 --> 01:51:01,030 ♪ Hanging by a limb in the garden ♪ 1620 01:51:01,130 --> 01:51:03,170 ♪ Hope is forced to neglect 1621 01:51:05,790 --> 01:51:09,620 ♪ Some night, some day 1622 01:51:09,730 --> 01:51:11,760 ♪ Who do I have to kill 1623 01:51:11,870 --> 01:51:17,220 ♪ To keep this all forever 1624 01:51:17,320 --> 01:51:19,940 ♪ Kill me, kill me 1625 01:51:20,050 --> 01:51:22,570 ♪ All my love and wealth 1626 01:51:22,670 --> 01:51:25,920 ♪ Through the blackened never ♪ 1627 01:51:26,020 --> 01:51:29,780 ♪ You get beyond 1628 01:51:40,550 --> 01:51:43,280 ♪ Go 1629 01:52:03,880 --> 01:52:08,820 ♪ Tell me, tell me who am I to kill ♪ 1630 01:52:14,380 --> 01:52:17,280 ♪ Tell me, tell me 1631 01:52:20,800 --> 01:52:25,390 ♪ To keep this all forever 1632 01:52:31,670 --> 01:52:34,540 ♪ Through the blackened never ♪ 1633 01:53:12,990 --> 01:53:14,300 ♪ I can't be blamed 1634 01:53:14,400 --> 01:53:15,850 ♪ I am a goddess 1635 01:53:15,960 --> 01:53:17,300 ♪ Super fiery 1636 01:53:17,410 --> 01:53:19,340 ♪ And so untamed 1637 01:53:51,650 --> 01:53:52,750 ♪ I can't be blamed 1638 01:53:52,860 --> 01:53:54,550 ♪ I am a goddess 1639 01:53:54,650 --> 01:53:55,890 ♪ Super fiery 1640 01:53:56,000 --> 01:53:57,380 ♪ And so untamed 1641 01:54:00,790 --> 01:54:01,660 ♪ I can't be blamed 1642 01:54:01,760 --> 01:54:03,420 ♪ I am a goddess 1643 01:54:03,520 --> 01:54:04,760 ♪ Super fiery 1644 01:54:04,870 --> 01:54:06,840 ♪ And so untamed 111953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.