All language subtitles for The_Cleaner_2021_S03E06_The_Wedding_720p_WEB-DL_x264_BONE.www.RapidMovieZ.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,400 TABLET: OK, guys, Intimacy Week's coming up. 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,640 How do you feel about that? 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,320 Is that you in in bed for the rest of the day now, is it? 4 00:00:06,320 --> 00:00:07,560 Are you having a breakdown? Ha. 5 00:00:07,560 --> 00:00:08,800 Oh, no, it's not that 6 00:00:08,800 --> 00:00:12,000 Married at First Sight Australia horseshit again? 7 00:00:12,000 --> 00:00:15,320 Oh, two people looking for love is horseshit, is it? 8 00:00:15,320 --> 00:00:16,840 They're not looking for love. 9 00:00:16,840 --> 00:00:19,800 They're looking for fame so they can sell sunglasses on TikTok, 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,880 as if getting married wasn't tacky enough. 11 00:00:21,880 --> 00:00:24,040 Bloody hell, he doesn't even like weddings now! 12 00:00:24,040 --> 00:00:25,440 Get yourself in debt 13 00:00:25,440 --> 00:00:27,640 so you can pretend to your friends you live in a fairy tale? You knobs. 14 00:00:27,640 --> 00:00:29,840 Oh, you cynical old man! 15 00:00:29,840 --> 00:00:31,000 What job is it anyway? 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,400 Weirdly, it's an actual wedding, down near Wolves. 17 00:00:33,400 --> 00:00:35,680 Well, you tell that couple from me to 18 00:00:35,680 --> 00:00:38,520 "cherish every single moment they're together 19 00:00:38,520 --> 00:00:40,720 "cos that's what soulmates do." 20 00:00:40,720 --> 00:00:41,840 What?! 21 00:00:41,840 --> 00:00:45,600 It's what Cheryl's just said to Digga in episode one. Aww! 22 00:00:45,600 --> 00:00:48,680 Yep, weddings. Meaningless sentiment. 23 00:00:48,680 --> 00:00:50,040 See you later. 24 00:01:15,840 --> 00:01:17,880 CHATTER 25 00:01:26,800 --> 00:01:28,840 All right, Wicky? All right, Jack? 26 00:01:28,840 --> 00:01:30,080 What happened? 27 00:01:30,080 --> 00:01:33,160 Mad one. So, wedding reception's about to start, 28 00:01:33,160 --> 00:01:34,920 some bloke in a balaclava comes in, 29 00:01:34,920 --> 00:01:36,960 smacks one of the guests round the head with a baseball bat. 30 00:01:36,960 --> 00:01:38,760 Bloody hell! Dead? 31 00:01:38,760 --> 00:01:40,880 Nah, he'll have a bloody headache though. 32 00:01:40,880 --> 00:01:42,280 Ketchup all over the shop. 33 00:01:42,280 --> 00:01:43,640 One of the guests tackled him, 34 00:01:43,640 --> 00:01:46,160 so we've got the toerag in custody, but he won't talk. 35 00:01:46,160 --> 00:01:47,560 Just letting them get on with it. 36 00:01:47,560 --> 00:01:48,880 Get on with what? 37 00:01:48,880 --> 00:01:50,920 Father of the bride wants to carry on with the reception. 38 00:01:50,920 --> 00:01:53,320 Eh?! You'll see when you meet him. 39 00:01:53,320 --> 00:01:54,360 Legend. 40 00:01:54,360 --> 00:01:55,440 Ah. 41 00:01:55,440 --> 00:01:58,360 Where's Ruth? She's at home, watching some reality shit. 42 00:01:58,360 --> 00:02:00,480 About time you made an honest woman of her, innit? 43 00:02:00,480 --> 00:02:03,560 Eh? Shut up! Why would we want all this nonsense? 44 00:02:03,560 --> 00:02:05,640 All women want to get married, Wicky. 45 00:02:05,640 --> 00:02:07,480 They want to have their princess day. 46 00:02:07,480 --> 00:02:09,800 Jesus, Jack, you can't say that sort of thing any more, mate. 47 00:02:09,800 --> 00:02:11,880 You'll get cancelled. You'll have to go and work in Nando's. 48 00:02:11,880 --> 00:02:14,240 I didn't say it. Lorraine Kelly did. 49 00:02:18,280 --> 00:02:19,880 Why are you watching Lorraine? 50 00:02:21,280 --> 00:02:22,520 Personal choice. 51 00:02:24,520 --> 00:02:26,560 Here we go! 52 00:02:26,560 --> 00:02:28,320 Legend alert! 53 00:02:28,320 --> 00:02:29,680 The cavalry arrives! 54 00:02:29,680 --> 00:02:30,800 Not before time, son. 55 00:02:30,800 --> 00:02:33,440 We've got a bloody big train to get back on the tracks here. 56 00:02:33,440 --> 00:02:35,040 Right, go on. 57 00:02:36,720 --> 00:02:38,080 Sorry, I don't... 58 00:02:38,080 --> 00:02:39,680 He knows. Course he knows! 59 00:02:39,680 --> 00:02:41,000 Come on. 60 00:02:41,000 --> 00:02:42,360 I... I really don't... 61 00:02:42,360 --> 00:02:44,360 Just sing the song if you want, mate. 62 00:02:44,360 --> 00:02:46,320 Song? 63 00:02:46,320 --> 00:02:49,400 # Bob Mammot, the King of Storage 64 00:02:49,400 --> 00:02:52,760 # If storage is your thing Bob Mammot's your king! 65 00:02:52,760 --> 00:02:55,520 # Ra-ra! Ra-ra! # 66 00:03:02,280 --> 00:03:03,920 He knows, he's just being polite. 67 00:03:03,920 --> 00:03:06,120 Right, kid, this is for you. 68 00:03:06,120 --> 00:03:07,800 Oh, we're not allowed, Bob. 69 00:03:07,800 --> 00:03:10,160 Hey, hey, you know, you've been as good as gold 70 00:03:10,160 --> 00:03:12,200 and we could do without all this getting in the press, you know. 71 00:03:12,200 --> 00:03:15,280 And you're going to keep it on the downlow, yeah? Take it. 72 00:03:16,240 --> 00:03:17,280 Cheers, Bob. 73 00:03:17,280 --> 00:03:19,200 I'll have a vape in the panda, make sure you're not disturbed. 74 00:03:19,200 --> 00:03:20,400 Right. 75 00:03:22,240 --> 00:03:24,440 Wicky. Wicky. 76 00:03:24,440 --> 00:03:25,960 Here's me hand, right? 77 00:03:25,960 --> 00:03:27,120 Here's me heart. 78 00:03:28,360 --> 00:03:31,200 Now, I've heard you're the best in the business. 79 00:03:31,200 --> 00:03:33,480 I'm going to need you to perform some miracles here, son. 80 00:03:35,360 --> 00:03:36,760 Come this way. 81 00:03:41,800 --> 00:03:44,360 So what was the attack all about, then? 82 00:03:44,360 --> 00:03:45,800 Total mystery. 83 00:03:45,800 --> 00:03:47,520 Professional jealousy, probably. 84 00:03:47,520 --> 00:03:50,160 Oh, yeah? A lot of that in the storage world, is there? 85 00:03:50,160 --> 00:03:54,280 Yeah. Who else has facilities in Stourbridge, Dudley and West Brom? 86 00:03:54,280 --> 00:03:55,840 No-one! Oh! 87 00:03:55,840 --> 00:03:58,440 And it's going to take more than a hoodie swinging his dick around 88 00:03:58,440 --> 00:04:00,600 to derail a Mammot wedding. 89 00:04:00,600 --> 00:04:02,240 Thought he was swinging a baseball bat round? 90 00:04:02,240 --> 00:04:05,040 Hey, have a bit of respect, kid. A man was hurt. 91 00:04:05,040 --> 00:04:06,360 Sorry. 92 00:04:06,360 --> 00:04:08,920 Hey, Dave, there's canapes and fizz in there, son. 93 00:04:08,920 --> 00:04:12,040 Give your missus a break from the prosecco. 94 00:04:12,040 --> 00:04:13,720 Cheap twot. 95 00:04:13,720 --> 00:04:16,640 Right, you need to get a wriggle on. 96 00:04:16,640 --> 00:04:18,480 Keep this on the downlow. 97 00:04:19,880 --> 00:04:22,840 Jasper Carrott's going to be here in a minute. 98 00:04:22,840 --> 00:04:24,480 Right. 99 00:04:24,480 --> 00:04:25,680 Master of ceremonies. 100 00:04:25,680 --> 00:04:27,160 Ah. 101 00:04:27,160 --> 00:04:28,600 Thought he'd retired. 102 00:04:28,600 --> 00:04:30,000 HE thought he had... 103 00:04:30,000 --> 00:04:32,560 ..until he saw how many zeros were on the end of the cheque. 104 00:04:32,560 --> 00:04:34,280 Three. Ah! 105 00:04:34,280 --> 00:04:35,600 With a four in front. 106 00:04:37,280 --> 00:04:39,720 Four grand. Four grand, yeah. Yeah. 107 00:04:39,720 --> 00:04:42,960 Also, I hurt my wrist writing one out for UB40 - 108 00:04:42,960 --> 00:04:44,400 featuring Ali Campbell. 109 00:04:44,400 --> 00:04:45,960 Oh, right. 110 00:04:45,960 --> 00:04:47,680 Are they going to play Red Red Wine? 111 00:04:47,680 --> 00:04:49,360 Well, we're not going to have the first dance to 112 00:04:49,360 --> 00:04:50,840 Rat In Mi Kitchen are we, you plum? 113 00:04:50,840 --> 00:04:52,240 Any more stupid questions? 114 00:04:53,440 --> 00:04:54,920 Yeah, one. 115 00:04:54,920 --> 00:04:56,920 Who was it who got hit? 116 00:04:58,360 --> 00:04:59,600 It was me dad! 117 00:05:01,000 --> 00:05:02,480 Oh, God, I'm sorry. I... 118 00:05:02,480 --> 00:05:04,080 Who would want to hurt your dad? 119 00:05:06,160 --> 00:05:08,240 We built this empire together. 120 00:05:08,240 --> 00:05:10,360 Me and me dad are the biggest storage providers 121 00:05:10,360 --> 00:05:11,640 in the Black Country. 122 00:05:11,640 --> 00:05:14,400 Maybe it was cutting the head off the storage snake. 123 00:05:15,680 --> 00:05:17,880 He's my rock, Wicky. My rock. 124 00:05:19,240 --> 00:05:22,080 They wouldn't lie and say he wasn't OK if he wasn't OK, 125 00:05:22,080 --> 00:05:23,880 they wouldn't do that, would they, Wicky?! 126 00:05:23,880 --> 00:05:27,200 No, I'm sure if they said he'll be fine, he'll be fine. 127 00:05:27,200 --> 00:05:28,240 Yeah. 128 00:05:29,720 --> 00:05:31,600 You're a good man, Wicky. 129 00:05:31,600 --> 00:05:33,360 I can see that. 130 00:05:33,360 --> 00:05:34,800 I won't forget this. 131 00:05:38,040 --> 00:05:40,520 I mean, do you even know your inside leg measurement? 132 00:05:40,520 --> 00:05:43,040 What about this, then? All right? Yeah, it's nice. 133 00:05:43,040 --> 00:05:45,840 Oh, here he is, my worst half! 134 00:05:45,840 --> 00:05:47,240 Hello! Hello! 135 00:05:50,760 --> 00:05:52,760 You're not going to believe this, Bob, I just caught 136 00:05:52,760 --> 00:05:57,160 the Right Honourable David Quince MP trying to sneak out! 137 00:05:57,160 --> 00:05:59,120 Oh, yeah, you're not going anywhere, sir. Well... 138 00:05:59,120 --> 00:06:01,520 Let's get you a drink. I think I've had quite enough. 139 00:06:01,520 --> 00:06:02,600 Oh, he says he's had enough. 140 00:06:02,600 --> 00:06:04,760 We'd never live it down, would we?! 141 00:06:04,760 --> 00:06:07,920 "MP seen leaving Mammot wedding sober." 142 00:06:09,880 --> 00:06:12,560 No? No, thank you, to that headline. 143 00:06:12,560 --> 00:06:15,240 I think in the circumstances it would be best I left. 144 00:06:15,240 --> 00:06:17,960 I think the press might see it as a... 145 00:06:17,960 --> 00:06:21,360 David! I will not have you leave the wedding of the year! 146 00:06:21,360 --> 00:06:24,720 And there's no press coming - other than the ones I've paid for. 147 00:06:24,720 --> 00:06:27,480 Got a double-page shoot in the... BOTH: West Midlands Now. 148 00:06:27,480 --> 00:06:29,080 Yeah, and we've got this big lad here, 149 00:06:29,080 --> 00:06:30,400 he's going to clear up the mess. 150 00:06:30,400 --> 00:06:32,400 All right? We've met before. 151 00:06:32,400 --> 00:06:34,200 I doubt it, I doubt that very much. 152 00:06:34,200 --> 00:06:36,800 Now, David, I would love to talk you through the wedding menu... 153 00:06:36,800 --> 00:06:38,080 We have met before. 154 00:06:38,080 --> 00:06:40,440 Do you remember? you came down my local pub for a photo shoot 155 00:06:40,440 --> 00:06:41,760 during the election. 156 00:06:41,760 --> 00:06:43,840 Not seen you since, though. Typical politician. 157 00:06:43,840 --> 00:06:48,360 I imagine a politician is a bit busy to sip pints with a cleaner. 158 00:06:48,360 --> 00:06:49,640 Crime scene cleaner. 159 00:06:49,640 --> 00:06:52,360 Hey, don't worry about that pint that you left by the way. 160 00:06:52,360 --> 00:06:54,320 My mate Weasel mine-swept it. 161 00:06:54,320 --> 00:06:56,040 He's not bought a drink in 12 years, 162 00:06:56,040 --> 00:06:57,920 not bad for a functioning alcoholic. 163 00:06:57,920 --> 00:06:59,320 I say functioning, 164 00:06:59,320 --> 00:07:00,600 he shat himself. 165 00:07:00,600 --> 00:07:03,040 David, would you excuse me for a moment 166 00:07:03,040 --> 00:07:04,560 while I handle this gentleman? 167 00:07:04,560 --> 00:07:05,640 Wicky. 168 00:07:05,640 --> 00:07:08,960 I shall show "the cleaner" to where he is needed. 169 00:07:08,960 --> 00:07:10,360 Don't let him leave! 170 00:07:11,320 --> 00:07:13,280 Right, OK, so, 171 00:07:13,280 --> 00:07:15,600 get chugging on that, David. Ooh, er... 172 00:07:15,600 --> 00:07:16,960 Hey. Oh! 173 00:07:16,960 --> 00:07:19,480 Sorry, but am I not cleaning this first? 174 00:07:19,480 --> 00:07:21,040 Oh, sorry. 175 00:07:21,040 --> 00:07:23,440 Just thought it might be nice to get the blood off 176 00:07:23,440 --> 00:07:25,560 my daughter's 23-grand wedding dress first! 177 00:07:27,080 --> 00:07:28,320 Come! 178 00:07:28,320 --> 00:07:31,360 It's quality that, it's been soaked in oak or summat! 179 00:07:37,800 --> 00:07:39,280 SOBBING 180 00:07:41,960 --> 00:07:44,560 Mum! How is he? Is he going to be OK? 181 00:07:44,560 --> 00:07:46,280 Who? Grandad, of course! 182 00:07:46,280 --> 00:07:49,960 He's fine! You just focus on being the perfect bride. 183 00:07:49,960 --> 00:07:51,920 Get her slap sorted, Tara. 184 00:07:51,920 --> 00:07:53,800 It's a disaster. 185 00:07:53,800 --> 00:07:55,200 Look at me! 186 00:07:55,200 --> 00:07:56,880 Oh, you look gorgeous, Anne-Marie. 187 00:07:56,880 --> 00:07:59,320 Why would anyone want to hurt Grandad? 188 00:07:59,320 --> 00:08:01,120 Tell her she looks like an angel, Ravi. 189 00:08:01,120 --> 00:08:02,320 You do, you look well fit. 190 00:08:02,320 --> 00:08:03,840 Like an angel! Like an angel, yeah. 191 00:08:03,840 --> 00:08:07,160 There you go. Thank God this one was here to tackle the little shit. 192 00:08:07,160 --> 00:08:09,040 We owe you, Ravi, don't we, Anne-Marie? 193 00:08:09,040 --> 00:08:10,280 Yeah, thanks, Rav. 194 00:08:10,280 --> 00:08:11,520 Anything for you. 195 00:08:11,520 --> 00:08:13,600 You was a hero, Ravi. 196 00:08:13,600 --> 00:08:15,960 Like a Brummie Jason Statham. 197 00:08:15,960 --> 00:08:17,320 GIGGLING 198 00:08:17,320 --> 00:08:19,920 Hey, you're Ravi Singh?! 199 00:08:19,920 --> 00:08:21,760 Yeah. That's mad! 200 00:08:21,760 --> 00:08:24,120 I saw you score against Brentford this season! 201 00:08:24,120 --> 00:08:25,480 Yeah, that was a good goal, that. 202 00:08:25,480 --> 00:08:27,360 Hey, congratulations, by the way. 203 00:08:27,360 --> 00:08:29,560 Ta. Oi, Cleaning Tower of Pisa, 204 00:08:29,560 --> 00:08:31,080 you're not here to spot celebrities. 205 00:08:31,080 --> 00:08:32,200 There's a bride there. 206 00:08:32,200 --> 00:08:33,720 Yeah, all right, I was just... 207 00:08:33,720 --> 00:08:35,240 I'm surprised to see him. 208 00:08:37,160 --> 00:08:38,200 How you doing? You all right? 209 00:08:38,200 --> 00:08:40,200 Never mind the therapy, get that muck off her veil! 210 00:08:40,200 --> 00:08:41,600 Can you get it off? 211 00:08:41,600 --> 00:08:43,240 Hey, do bears shit in the woods? 212 00:08:43,240 --> 00:08:45,800 Oh! You show some respect. 213 00:08:45,800 --> 00:08:47,640 It's my little girl's wedding day. 214 00:08:47,640 --> 00:08:49,680 Fucking bears shitting in the woods. 215 00:08:49,680 --> 00:08:52,320 Hey, Tara, hoick them jugs up. 216 00:08:52,320 --> 00:08:54,040 We need a bit of glamour in the photos. 217 00:08:54,040 --> 00:08:55,760 Give it here, I'll go and soak it for you. 218 00:08:55,760 --> 00:08:57,920 Oh, I'll get a picture for Insta, babe. 219 00:08:57,920 --> 00:08:59,240 Not when I look like this! 220 00:08:59,240 --> 00:09:02,120 Yeah, maybe let me clean her up first, eh, girls? 221 00:09:03,440 --> 00:09:05,440 I think maybe we just cancel it all, Mum. 222 00:09:05,440 --> 00:09:07,760 What? Are you a Mammot or a mouse? 223 00:09:07,760 --> 00:09:11,320 Cancel? Have you any idea how much all of this cost? 224 00:09:11,320 --> 00:09:13,880 You think Jasper Carrott, Ali Campbell 225 00:09:13,880 --> 00:09:15,720 and Noddy Holder are free?! 226 00:09:15,720 --> 00:09:18,720 I told you, I don't know who they are! 227 00:09:18,720 --> 00:09:20,400 Who's all this for? 228 00:09:20,400 --> 00:09:21,600 So ungrateful. 229 00:09:21,600 --> 00:09:22,840 For you, my girl. 230 00:09:22,840 --> 00:09:26,040 To make you the bride of the fucking century! 231 00:09:26,040 --> 00:09:27,640 Can we go and see Grandad? 232 00:09:27,640 --> 00:09:30,240 What for? He's off his nut on morphine. 233 00:09:30,240 --> 00:09:34,560 We have got a schedule as tight as a gnat's chuff, my girl. 234 00:09:34,560 --> 00:09:36,200 You stay focused. 235 00:09:37,480 --> 00:09:40,120 I spoke to your dad before, he said he's going to be fine. 236 00:09:40,120 --> 00:09:41,480 Your grandad, I mean. 237 00:09:41,480 --> 00:09:43,000 And he's an old comedian. 238 00:09:43,000 --> 00:09:44,880 He had a hit about a funky moped. 239 00:09:44,880 --> 00:09:46,280 Jasper Carrott. 240 00:09:46,280 --> 00:09:48,960 It's less relevant. I should have bailed at the grandad fact. 241 00:09:48,960 --> 00:09:51,320 Bollocks, we're supposed to be throwing the bouquet! 242 00:09:51,320 --> 00:09:53,160 Come on, girls, the photographer's on the clock. 243 00:09:53,160 --> 00:09:54,240 She don't need a veil 244 00:09:54,240 --> 00:09:56,480 to throw a bunch of flowers over her fucking shoulder. 245 00:09:57,480 --> 00:09:59,280 I just wanted a normal wedding! 246 00:09:59,280 --> 00:10:01,520 Mammots are not normal. 247 00:10:01,520 --> 00:10:04,200 Ravi, love, do you mind helping Bob move the cake? 248 00:10:04,200 --> 00:10:06,440 No problem, Mrs M. 249 00:10:07,360 --> 00:10:08,720 Cheer up, Anne-Marie. 250 00:10:08,720 --> 00:10:10,200 You look... Like an angel. 251 00:10:10,200 --> 00:10:12,960 Yeah, like an angel. 252 00:10:15,440 --> 00:10:17,120 Right, come on, you lot, photos. 253 00:10:17,120 --> 00:10:18,520 Tits and C. 254 00:10:19,720 --> 00:10:21,000 Charmer, isn't she? 255 00:10:21,000 --> 00:10:23,280 She might be the worst person I've ever met 256 00:10:23,280 --> 00:10:25,760 and there was a lad in my town who had sex with a magpie. 257 00:10:27,360 --> 00:10:28,840 They Wolves socks? 258 00:10:28,840 --> 00:10:30,120 Yeah. Yeah! 259 00:10:30,120 --> 00:10:31,720 You play with Ravi, do you? 260 00:10:31,720 --> 00:10:34,840 I used to, on the youth team, but didn't make the cut. 261 00:10:34,840 --> 00:10:37,080 Aw, but you've stayed best mates? That's nice. 262 00:10:37,080 --> 00:10:38,440 Yeah, I mean, 263 00:10:38,440 --> 00:10:40,680 don't see much of him now that he's busy with the team, like. 264 00:10:40,680 --> 00:10:42,400 Ah, well, shit game anyway, innit? 265 00:10:42,400 --> 00:10:44,120 I only went to that match because I had a spare ticket 266 00:10:44,120 --> 00:10:45,600 cos my mate fell into a septic tank. 267 00:10:45,600 --> 00:10:46,720 He what? 268 00:10:46,720 --> 00:10:48,800 I mean I say fell, he dived! 269 00:10:48,800 --> 00:10:50,560 He'd been on poppers for three days. 270 00:10:50,560 --> 00:10:51,920 What do you do now? 271 00:10:51,920 --> 00:10:53,720 Work for Bob, unfortunately. 272 00:10:53,720 --> 00:10:56,960 Ah, the power behind the Storage King's throne, eh? 273 00:10:56,960 --> 00:10:58,520 Nightmare about this attack! 274 00:10:58,520 --> 00:11:00,920 Yeah, I mean I can't say it was a massive shock, but... 275 00:11:00,920 --> 00:11:03,200 Yeah, he said something about a jealous rival, is it? 276 00:11:04,280 --> 00:11:05,480 Is that what he told you? 277 00:11:05,480 --> 00:11:07,920 Oh! Why you know different, do you? 278 00:11:09,080 --> 00:11:10,200 Well.... 279 00:11:10,200 --> 00:11:11,640 There you are, brain-ache. 280 00:11:11,640 --> 00:11:12,880 I've been looking for you everywhere. 281 00:11:12,880 --> 00:11:14,240 DJ needs help setting up. 282 00:11:14,240 --> 00:11:15,360 Can't someone else do it? 283 00:11:15,360 --> 00:11:16,800 Can't someone else do it? 284 00:11:16,800 --> 00:11:19,040 You work for me, you bloody muppet. 285 00:11:19,040 --> 00:11:21,600 Even Ravi is helping out. It's all hands to the pump. 286 00:11:21,600 --> 00:11:23,440 Bob, we should have a chat about what's just happened. 287 00:11:23,440 --> 00:11:25,800 My boots will have a chat with your ping pongs in a minute, son. 288 00:11:25,800 --> 00:11:27,200 Get! 289 00:11:28,800 --> 00:11:31,480 Bloody kids these days, eh, Wicky? 290 00:11:31,480 --> 00:11:34,240 Right, let's get me dad's spooge off that cake. 291 00:11:35,760 --> 00:11:37,200 Love you, Dad. 292 00:11:37,200 --> 00:11:38,560 Stay strong. 293 00:11:43,360 --> 00:11:45,600 Thank you for your patience, everybody. 294 00:11:45,600 --> 00:11:48,360 Please enjoy a glass of vintage champagne... 295 00:11:48,360 --> 00:11:50,560 MICROPHONE FEEDBACK: ..courtesy of the Storage King himself, 296 00:11:50,560 --> 00:11:52,160 Mr Bob Mammot. 297 00:11:55,080 --> 00:11:56,320 There you go, big man. 298 00:11:56,320 --> 00:11:57,960 Good lad. What do you think? 299 00:11:59,040 --> 00:12:01,680 Well, it's big. "It's big", he says. 300 00:12:01,680 --> 00:12:04,680 That's four grand's worth of cream sponge in there, mate. 301 00:12:04,680 --> 00:12:05,880 Who's that? 302 00:12:07,120 --> 00:12:09,800 Who do you fuckin' think? It's the mug who paid for it! 303 00:12:09,800 --> 00:12:11,160 Well? 304 00:12:11,160 --> 00:12:12,400 Well, I can clean it, yeah, 305 00:12:12,400 --> 00:12:14,240 but the chemicals are pretty toxic, you know. 306 00:12:14,240 --> 00:12:15,400 It's all right. 307 00:12:15,400 --> 00:12:17,720 Well...it's life-threatening. 308 00:12:17,720 --> 00:12:20,600 Doesn't know much about showbiz this one, does he, Ravi? 309 00:12:20,600 --> 00:12:22,400 Nah. Yeah, right. Show him your watch. 310 00:12:22,400 --> 00:12:23,440 Nah, you're all right. 311 00:12:23,440 --> 00:12:24,960 No, go on, show him your watch. 312 00:12:27,240 --> 00:12:28,800 Right, how much is that? 313 00:12:28,800 --> 00:12:30,640 I'm not really a watch guy, lads. 314 00:12:30,640 --> 00:12:32,640 Guess how much. How much?! 315 00:12:32,640 --> 00:12:34,040 Yeah, go on. 316 00:12:34,040 --> 00:12:35,080 3 million? 317 00:12:35,080 --> 00:12:36,960 3 fuckin' million?! What are you talking about? 318 00:12:36,960 --> 00:12:38,800 Like I say, I'm not really a watch guy. 319 00:12:38,800 --> 00:12:41,320 That's 80 grand's worth, that watch. 320 00:12:41,320 --> 00:12:42,400 80 grand! 321 00:12:42,400 --> 00:12:45,360 Now, did you have to spend that to tell the time, Ravi? 322 00:12:45,360 --> 00:12:47,440 Yeah... Did you, Ravi? 323 00:12:47,440 --> 00:12:48,960 No! 324 00:12:48,960 --> 00:12:50,320 You don't. 325 00:12:50,320 --> 00:12:53,920 And you don't need to eat a cake to be impressed by it. 326 00:12:53,920 --> 00:12:58,800 The function of this cake is to wow the crowds before my... 327 00:12:58,800 --> 00:13:00,000 ..before... 328 00:13:00,000 --> 00:13:01,840 ..you know, the speeches. 329 00:13:01,840 --> 00:13:04,880 Right, see, lights down, right? 330 00:13:04,880 --> 00:13:07,640 Jasper comes out, gives it the big 'un, 331 00:13:07,640 --> 00:13:11,000 then UB40 crank out Baby Come Back, 332 00:13:11,000 --> 00:13:13,480 then lights up... 333 00:13:13,480 --> 00:13:14,760 Cake. 334 00:13:14,760 --> 00:13:17,680 Wheeled out by a bloody Premiership football player. 335 00:13:17,680 --> 00:13:21,040 And then I come out, give it all the funnies! 336 00:13:21,040 --> 00:13:22,440 Legend! 337 00:13:22,440 --> 00:13:25,600 Too right I'm a legend, come here, Ravi Singh. 338 00:13:25,600 --> 00:13:27,480 You're the son I never had, mate. 339 00:13:27,480 --> 00:13:29,480 I mean it. Do you understand that? 340 00:13:29,480 --> 00:13:33,360 I'm just thinking, Bob, right, you're the legend of storage 341 00:13:33,360 --> 00:13:36,200 and I'm the legend of score-age. 342 00:13:37,920 --> 00:13:39,560 Fuck me, mate. 343 00:13:39,560 --> 00:13:40,880 Did you just come up with that? 344 00:13:40,880 --> 00:13:42,200 Yeah. 345 00:13:42,200 --> 00:13:44,600 Did you hear that? He just came up with that. 346 00:13:44,600 --> 00:13:45,960 I'm going to open with that, mate. 347 00:13:45,960 --> 00:13:47,720 Can I have that? I mean it. 348 00:13:47,720 --> 00:13:49,120 That'll bring the ceiling down. 349 00:13:49,120 --> 00:13:52,040 Lads, just to be clear, if I clean this cake 350 00:13:52,040 --> 00:13:54,960 and someone eats it, they might die. 351 00:13:54,960 --> 00:13:56,440 Bob! 352 00:13:56,440 --> 00:13:59,400 That bastard MP's had it on his toes again! 353 00:13:59,400 --> 00:14:01,240 We've got star-studded speeches. 354 00:14:01,240 --> 00:14:02,760 We can afford to lose an MP. 355 00:14:02,760 --> 00:14:04,560 No, I want him here. 356 00:14:04,560 --> 00:14:06,040 I told everyone he'd be here. 357 00:14:06,040 --> 00:14:08,000 Where's Anne-Marie? Has she gone AWOL? 358 00:14:08,000 --> 00:14:09,600 Shithouse bride, that girl. 359 00:14:09,600 --> 00:14:13,520 Hey, Viv, it's our daughter's big day. Come on. 360 00:14:13,520 --> 00:14:15,560 What's this bell doing here? The floor isn't done. 361 00:14:15,560 --> 00:14:16,760 What are you doing here, you bell? 362 00:14:16,760 --> 00:14:18,720 Ravi, sweetheart, will you please find Anne-Marie? 363 00:14:18,720 --> 00:14:19,760 She'll listen to you. 364 00:14:19,760 --> 00:14:21,920 Tell her she needs to be working that courtyard. 365 00:14:21,920 --> 00:14:24,040 MP! NOW! 366 00:14:25,640 --> 00:14:26,920 So sorry, sir. 367 00:14:26,920 --> 00:14:29,360 Mr Carrott and Mr Campbell are stuck in traffic. 368 00:14:31,560 --> 00:14:33,040 Shit, bollocks! 369 00:14:35,480 --> 00:14:36,800 Right... 370 00:14:36,800 --> 00:14:40,040 I'm going to phone Jeff Lynne from ELO. 371 00:14:40,040 --> 00:14:41,120 Hey, Mr Blue Sky. 372 00:14:41,120 --> 00:14:43,000 That's right. No, it's Bob Mammot. 373 00:14:43,000 --> 00:14:44,480 Yeah, it is, Bob Mammot. 374 00:14:44,480 --> 00:14:46,040 Yeah, King of Storage. 375 00:14:46,040 --> 00:14:47,400 Oi. 376 00:14:47,400 --> 00:14:49,640 Does this not bug you a bit? 377 00:14:49,640 --> 00:14:50,840 What? 378 00:14:50,840 --> 00:14:53,280 Why's he on the cake? It's your wedding! 379 00:14:53,280 --> 00:14:55,080 It's not. What? 380 00:14:55,080 --> 00:14:56,840 It's not my wedding. I'm best man. 381 00:14:58,920 --> 00:15:00,360 You seen Anne-Marie? 382 00:15:00,360 --> 00:15:02,240 You better watch that woman, son. 383 00:15:02,240 --> 00:15:04,240 Don't want to lose her on the way home, do you, eh? 384 00:15:04,240 --> 00:15:06,000 Eh? Hey! 385 00:15:06,000 --> 00:15:08,200 Heeey! 1-nil! Ha-ha! 386 00:15:18,400 --> 00:15:19,800 You're the groom?! 387 00:15:28,640 --> 00:15:30,400 What are you doing out here? 388 00:15:30,400 --> 00:15:32,720 You should be cleaning up. Vivien will go mad! 389 00:15:32,720 --> 00:15:36,480 If you're the groom, why's he got you running round like some skivvy? 390 00:15:36,480 --> 00:15:39,120 Same reason he's made me buy all this shit no-one needs - 391 00:15:39,120 --> 00:15:40,160 he's a boss. 392 00:15:41,240 --> 00:15:42,680 Look, the whole family are mad. 393 00:15:42,680 --> 00:15:44,360 Well, why are you marrying into it, then? 394 00:15:44,360 --> 00:15:46,040 Because Anne-Marie is amazing. 395 00:15:46,040 --> 00:15:48,680 It's mad! You haven't even been in the photos! 396 00:15:48,680 --> 00:15:50,560 Yeah, but I'm not a celebrity, am I? 397 00:15:50,560 --> 00:15:52,240 Why would they want a photo of me? 398 00:15:52,240 --> 00:15:54,800 Oh, no. No, no, this is no good. 399 00:15:54,800 --> 00:15:56,840 It's none of my business, but this is your day. 400 00:15:56,840 --> 00:15:58,840 You have to do a Janet Jackson here, mate. 401 00:15:58,840 --> 00:16:00,720 You're going to have to take control. 402 00:16:02,560 --> 00:16:04,480 She's a singer. 403 00:16:04,480 --> 00:16:06,720 Had a series of hits in the '80s and '90s? 404 00:16:06,720 --> 00:16:08,640 She whopped her bap out at the Super Bowl! 405 00:16:08,640 --> 00:16:11,440 It doesn't matter who she is, Manish! Focus! 406 00:16:11,440 --> 00:16:12,920 You know what? You're right. 407 00:16:14,720 --> 00:16:16,320 Thanks, Wicky. 408 00:16:16,320 --> 00:16:17,720 Don't thank me. 409 00:16:17,720 --> 00:16:18,880 Thank Janet Jackson. 410 00:16:20,160 --> 00:16:21,200 Now, go. 411 00:16:33,400 --> 00:16:35,080 Ah, mate, we've been together for years, 412 00:16:35,080 --> 00:16:36,880 but I don't even know what to say to her. 413 00:16:36,880 --> 00:16:42,480 Hey, all she needs is for you to call her your wife, all right? 414 00:16:44,040 --> 00:16:46,880 Failing that - God forgive me - play the grandad card. 415 00:16:48,240 --> 00:16:49,280 OK. 416 00:16:53,320 --> 00:16:55,160 Anne-Marie... 417 00:16:55,160 --> 00:16:57,680 What are you doing here? Dad's looking for you. 418 00:16:57,680 --> 00:16:59,720 Yeah, but I've barely seen you all day. 419 00:16:59,720 --> 00:17:02,480 Not even had a chance to call you my wife yet. 420 00:17:02,480 --> 00:17:04,560 Sounds good, doesn't it? "Wife". 421 00:17:04,560 --> 00:17:06,720 Oh, don't be a melt, Manish. 422 00:17:06,720 --> 00:17:07,920 WHISPERS: Grandad! 423 00:17:07,920 --> 00:17:09,720 Listen, I was thinking maybe we could go to the hospital 424 00:17:09,720 --> 00:17:10,880 and see how your grandad's doing. 425 00:17:10,880 --> 00:17:11,960 Eh? 426 00:17:12,960 --> 00:17:14,160 No, we can't, Mani. 427 00:17:14,160 --> 00:17:15,760 They're going mental. 428 00:17:15,760 --> 00:17:17,680 It's the photos, then the meal, then the speeches. 429 00:17:17,680 --> 00:17:19,920 That's how it works. Yeah, but this is OUR wedding day! 430 00:17:19,920 --> 00:17:21,560 We can do what we want. 431 00:17:21,560 --> 00:17:23,240 I know you'll feel better if you see him. 432 00:17:24,720 --> 00:17:28,640 Now, this is none of my business and it might not help, 433 00:17:28,640 --> 00:17:31,360 but if you want, I could cause a distraction and you can go. 434 00:17:32,520 --> 00:17:34,560 I used to be able to do the robot, something like... 435 00:17:36,160 --> 00:17:38,240 Actually, that won't help, but... 436 00:17:38,240 --> 00:17:39,680 ..you can borrow my van. 437 00:17:39,680 --> 00:17:40,720 Cheers, Wicky. 438 00:17:40,720 --> 00:17:42,040 Well, well, well! 439 00:17:42,040 --> 00:17:44,160 This is a cosy love-in. 440 00:17:44,160 --> 00:17:45,960 Where have you two been? 441 00:17:45,960 --> 00:17:47,680 I was talking to Mani. Why? 442 00:17:47,680 --> 00:17:49,040 Because she's my wife. 443 00:17:49,040 --> 00:17:51,080 Ooh, lucky girl! 444 00:17:51,080 --> 00:17:53,880 But you two have got the rest of your lives to talk shit. 445 00:17:53,880 --> 00:17:57,240 Meanwhile, your poor dad is losing his mind. 446 00:17:57,240 --> 00:18:00,600 Carrott and Campbell are stuck in traffic on the motorway. 447 00:18:00,600 --> 00:18:02,880 Ah... Coming together, are they? That's a bit weird. 448 00:18:02,880 --> 00:18:04,200 Shut it, you! 449 00:18:04,200 --> 00:18:05,800 Now, I won't lie to you, Anne-Marie. 450 00:18:05,800 --> 00:18:08,720 You've let the family down - God forgive me - and your poor 451 00:18:08,720 --> 00:18:10,600 grandfather would be ashamed. 452 00:18:10,600 --> 00:18:14,200 He's lying there in that hospital bed with his brain smashed out 453 00:18:14,200 --> 00:18:16,600 while you two kiss and cuddle! 454 00:18:16,600 --> 00:18:18,880 That is an awful thing to say. 455 00:18:18,880 --> 00:18:20,800 Oh, tears again. 456 00:18:20,800 --> 00:18:24,160 Did the spoilt girl not get everything she wanted? 457 00:18:24,160 --> 00:18:27,360 Did it ever occur to you that maybe you're the one causing the stress?! 458 00:18:27,360 --> 00:18:30,160 Woo! Hello, big balls! 459 00:18:30,160 --> 00:18:32,440 Nah. You're not worthy of this family. 460 00:18:32,440 --> 00:18:34,040 You know that, don't you? 461 00:18:34,040 --> 00:18:36,280 Bob just gave you the job out of pity. 462 00:18:36,280 --> 00:18:40,280 You're just some failed footballer our Anne-Marie took a shine to. 463 00:18:40,280 --> 00:18:42,640 Christ, I don't even know why she chose you, 464 00:18:42,640 --> 00:18:46,320 especially when, well, you know... 465 00:18:46,320 --> 00:18:47,920 ..there are other options. 466 00:18:54,840 --> 00:18:56,840 OK. 467 00:18:56,840 --> 00:18:58,240 I think it went quite well. 468 00:18:58,240 --> 00:19:00,200 Just leave it, man. 469 00:19:01,680 --> 00:19:03,040 She's right. 470 00:19:04,680 --> 00:19:06,200 Hey! 471 00:19:06,200 --> 00:19:07,760 You know something, don't you? 472 00:19:07,760 --> 00:19:09,520 You know why all this happened. 473 00:19:20,240 --> 00:19:22,240 Right, kid, tell the kitchen to stall. 474 00:19:22,240 --> 00:19:24,160 Jeff Lynne's having his bathroom fitted. 475 00:19:24,160 --> 00:19:26,480 He said he's going to move a few things around and it should work, 476 00:19:26,480 --> 00:19:28,160 so he should be able to make it, OK? 477 00:19:28,160 --> 00:19:30,200 But the Chef said the chicken will get dry. 478 00:19:30,200 --> 00:19:32,000 Well, tell him to rub butter on it or something! 479 00:19:32,000 --> 00:19:34,400 It's not fucking rocket science! Go! 480 00:19:34,400 --> 00:19:37,840 OVER PA: Thank you for your continued patience, everybody. 481 00:19:37,840 --> 00:19:40,640 Strap yourselves in, you're going to have a cracking night. 482 00:19:40,640 --> 00:19:42,840 Just don't leave, please. 483 00:19:46,120 --> 00:19:48,520 Dunna suit you, crying, kid. 484 00:19:48,520 --> 00:19:50,200 Brought you this. 485 00:19:50,200 --> 00:19:51,280 I don't want it. 486 00:19:51,280 --> 00:19:52,680 Might make you feel better. 487 00:19:53,800 --> 00:19:55,920 I just wanted a normal wedding. 488 00:19:57,680 --> 00:19:59,400 Just me and him. 489 00:19:59,400 --> 00:20:01,880 You're worried about your grandad. 490 00:20:01,880 --> 00:20:05,440 Don't worry, I rang the hospital for you. They say he's fine. 491 00:20:05,440 --> 00:20:06,560 Did you? 492 00:20:06,560 --> 00:20:07,920 Yeah. 493 00:20:07,920 --> 00:20:09,480 Ravi saves the day again, eh? 494 00:20:10,480 --> 00:20:12,200 Thank you. Course, yeah. 495 00:20:13,440 --> 00:20:16,480 Come on, kid. No more tears. 496 00:20:19,200 --> 00:20:21,800 It was always meant to be me and you. 497 00:20:21,800 --> 00:20:22,840 What? 498 00:20:22,840 --> 00:20:24,840 Come on. Ravi, what the fuck? 499 00:20:24,840 --> 00:20:27,320 Come on, babes, I know you love me. 500 00:20:27,320 --> 00:20:28,840 Anne-Marie. 501 00:20:28,840 --> 00:20:30,600 I knew it. 502 00:20:30,600 --> 00:20:32,720 Mani, no. 503 00:20:32,720 --> 00:20:33,960 Manish! No! 504 00:20:35,120 --> 00:20:37,520 That goal came off your ankle anyway, you knob! 505 00:20:42,280 --> 00:20:43,400 It didn't. 506 00:20:46,760 --> 00:20:48,880 Manish! 507 00:20:46,760 --> 00:20:48,880 HE WHEEZES 508 00:20:48,880 --> 00:20:50,600 Don't make me run any more, mate. 509 00:20:50,600 --> 00:20:51,880 I'm clinically obese. 510 00:20:53,400 --> 00:20:54,600 I don't look it, but I am. 511 00:20:54,600 --> 00:20:58,040 I get away with it cos I'm tall, but it's...it's all here. 512 00:20:58,040 --> 00:20:59,560 Belly fat. 513 00:20:59,560 --> 00:21:00,840 It's the dangerous kind. 514 00:21:00,840 --> 00:21:03,280 Just forget it, Wicky. They got what they wanted. 515 00:21:03,280 --> 00:21:06,400 No, nothing happened. I saw it. 516 00:21:06,400 --> 00:21:07,800 She turned him down. 517 00:21:08,800 --> 00:21:10,400 Yeah, but I don't fit in. 518 00:21:10,400 --> 00:21:12,040 You've seen it yourself. 519 00:21:12,040 --> 00:21:14,000 No, neither of you do. 520 00:21:15,360 --> 00:21:16,720 That's why you've got to tell her. 521 00:21:17,680 --> 00:21:18,840 OK. 522 00:21:20,640 --> 00:21:22,720 Let's do it. Let's. 523 00:21:25,760 --> 00:21:28,000 Oh, this is mad. I'm just going to go. 524 00:21:28,000 --> 00:21:29,280 Hey. 525 00:21:29,280 --> 00:21:30,720 Weddings are meaningless... 526 00:21:31,840 --> 00:21:34,760 ..but I know when two people are right, OK? 527 00:21:36,040 --> 00:21:37,080 Thanks, Wicky. 528 00:21:37,080 --> 00:21:38,840 DISTANT MOVEMENT 529 00:21:38,840 --> 00:21:41,480 MAN AND WOMAN PANT 530 00:21:43,840 --> 00:21:45,320 Anne-Marie? 531 00:21:47,600 --> 00:21:50,160 Yeah, fair play, I wasn't expecting that. 532 00:21:50,160 --> 00:21:52,480 Now, I may have read this quite badly, Manish. 533 00:21:52,480 --> 00:21:54,640 I'm... I'm not too proud to admit that to you, mate. 534 00:21:56,080 --> 00:21:57,520 Well, don't go in there! 535 00:21:57,520 --> 00:21:58,560 Manish! 536 00:21:58,560 --> 00:22:01,200 I knew I'd get you to stay somehow, David. 537 00:22:01,200 --> 00:22:03,560 I don't want to go home! Ugh! 538 00:22:03,560 --> 00:22:05,280 Nearly there, love. 539 00:22:05,280 --> 00:22:06,880 You're polling well. 540 00:22:06,880 --> 00:22:08,160 HE GROANS 541 00:22:08,160 --> 00:22:09,640 Get in there! 542 00:22:10,800 --> 00:22:11,840 Hello. 543 00:22:13,560 --> 00:22:14,880 Ah... 544 00:22:14,880 --> 00:22:16,800 David, get out, lad. 545 00:22:16,800 --> 00:22:18,080 HE SIGHS 546 00:22:18,080 --> 00:22:19,560 Come on. Yeah. 547 00:22:25,000 --> 00:22:29,080 When people say to me, "Why storage?" 548 00:22:29,080 --> 00:22:32,760 I say, "Because every kingdom needs a king." 549 00:22:32,760 --> 00:22:35,000 The plains of Africa have the lion 550 00:22:35,000 --> 00:22:38,480 and the leading storage solution of Wolverhampton... 551 00:22:38,480 --> 00:22:40,720 ..have Bob Mammot! 552 00:22:38,480 --> 00:22:40,720 FOOTSTEPS APPROACH 553 00:22:40,720 --> 00:22:42,080 Dad, have you seen Mani? 554 00:22:42,080 --> 00:22:43,840 No! No, I haven't seen him! 555 00:22:43,840 --> 00:22:45,080 I'm not the boy's keeper. 556 00:22:45,080 --> 00:22:46,880 I have to do all the bloody work for him as it is. 557 00:22:46,880 --> 00:22:48,280 No, you don't. 558 00:22:48,280 --> 00:22:51,040 I'm the only one that knows what's going on in your stupid business. 559 00:22:51,040 --> 00:22:52,360 Uh-oh! 560 00:22:52,360 --> 00:22:54,960 Shut up! What the fuck are you talking about? 561 00:22:54,960 --> 00:22:57,800 Mani... You are not going to believe this, Bob. 562 00:22:57,800 --> 00:23:03,160 Them two burst in when I was helping David get ready for the speeches. 563 00:23:03,160 --> 00:23:05,680 God knows what he's thinking now. 564 00:23:05,680 --> 00:23:09,360 He was a debt collector, the bloke with the baseball bat. 565 00:23:09,360 --> 00:23:10,560 Fuck off, was he. 566 00:23:10,560 --> 00:23:12,560 He was, Anne-Marie. 567 00:23:12,560 --> 00:23:14,760 Your dad's run the business into the ground. 568 00:23:14,760 --> 00:23:16,120 I should know - I do the accounts. 569 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 HE GROWLS 570 00:23:18,040 --> 00:23:19,600 Ooh! 571 00:23:19,600 --> 00:23:21,720 He's been borrowing left, right and centre 572 00:23:21,720 --> 00:23:23,080 to pay for this wedding... 573 00:23:23,080 --> 00:23:24,400 ..from dodgy people. 574 00:23:24,400 --> 00:23:26,680 What? Dad? 575 00:23:26,680 --> 00:23:29,240 Now do you see who you married, my girl? 576 00:23:29,240 --> 00:23:31,200 He's a little liar. 577 00:23:31,200 --> 00:23:32,360 Tell her, Bob. 578 00:23:33,520 --> 00:23:35,560 HE MOANS 579 00:23:35,560 --> 00:23:38,520 Bob, tell her! 580 00:23:38,520 --> 00:23:40,600 Don't look at me. 581 00:23:41,800 --> 00:23:43,120 I'm busted. 582 00:23:43,120 --> 00:23:44,160 Bob! 583 00:23:45,200 --> 00:23:46,800 Aaaargh! 584 00:23:47,760 --> 00:23:49,440 THEY GASP 585 00:23:49,440 --> 00:23:50,480 Ooh! 586 00:23:50,480 --> 00:23:53,400 He's right. We're on our arse. 587 00:23:54,600 --> 00:23:56,640 Forgive me, Dad! Argh! 588 00:23:56,640 --> 00:23:58,440 I did this for you, Anne-Marie! 589 00:23:58,440 --> 00:23:59,880 What have you done?! 590 00:23:59,880 --> 00:24:02,000 You bloody bastard! 591 00:24:02,000 --> 00:24:03,880 I hate you! 592 00:24:03,880 --> 00:24:05,880 I want a divorce! 593 00:24:05,880 --> 00:24:07,640 I don't want to be poor! 594 00:24:07,640 --> 00:24:09,160 I'm supposed to be rich! 595 00:24:10,320 --> 00:24:11,960 No way is that fresh cream. 596 00:24:11,960 --> 00:24:13,640 I don't know... 597 00:24:13,640 --> 00:24:16,560 I don't know who I am any more! 598 00:24:17,800 --> 00:24:20,280 You're Bob Mammot! You're Bob Mammot! 599 00:24:20,280 --> 00:24:22,240 Bob! Bob! 600 00:24:22,240 --> 00:24:23,880 You are the Storage King! 601 00:24:23,880 --> 00:24:26,040 Who's the fucking Storage King?! 602 00:24:26,040 --> 00:24:27,280 Yes, love? 603 00:24:27,280 --> 00:24:29,760 Er, sorry to interrupt, Mr Mammot, 604 00:24:29,760 --> 00:24:32,280 but...Jeff Lynne just pulled out. 605 00:24:32,280 --> 00:24:35,240 Aaaaaaaargh! 606 00:24:35,240 --> 00:24:36,520 Let's go to the hospital. 607 00:24:38,800 --> 00:24:42,280 BOB AND VIVIEN GROAN AND SOB 608 00:24:46,640 --> 00:24:47,840 I'll get my mop. 609 00:24:49,400 --> 00:24:52,720 OVER PA: Could all guests leave the premises immediately. 610 00:24:52,720 --> 00:24:55,560 This event is cancelled. 611 00:24:55,560 --> 00:24:56,680 Yeah, yeah, get the face out. 612 00:24:56,680 --> 00:24:58,400 Just the watch and the tits. Just the watch and the tits. 613 00:24:58,400 --> 00:25:00,720 That's the money-maker. Your face ain't, darling. Trust me, kid. 614 00:25:00,720 --> 00:25:01,880 Yeah, yeah. 615 00:25:01,880 --> 00:25:03,760 Bling, bling, Ravi Singh. Tag me in it. 616 00:25:04,960 --> 00:25:06,280 What do you want, cleaner? 617 00:25:06,280 --> 00:25:07,880 Oh, I'd just like to finish my job. 618 00:25:08,840 --> 00:25:10,720 Just put things right. 619 00:25:10,720 --> 00:25:11,800 Oh, cheers. 620 00:25:15,880 --> 00:25:16,960 Give me that. 621 00:25:16,960 --> 00:25:18,600 Oh, not the watch! Not the watch! 622 00:25:18,600 --> 00:25:20,000 CAMERA CLICKS 623 00:25:20,000 --> 00:25:21,320 Put that on Insta. 624 00:25:21,320 --> 00:25:22,920 I'm a Premiership footballing... 625 00:25:22,920 --> 00:25:23,960 Ref! 626 00:25:23,960 --> 00:25:27,760 And, for the record, you're more than a pair of boobs. 627 00:25:27,760 --> 00:25:29,400 No, I'm not. 628 00:25:29,400 --> 00:25:30,440 OK. 629 00:25:31,560 --> 00:25:33,200 Oh, no! Oh, no, not the watch again! 630 00:25:33,200 --> 00:25:34,880 Fuck! Fuck! Bridesmaid, get me a towel! 631 00:25:34,880 --> 00:25:35,920 Fetch me a towel, love. 632 00:25:37,200 --> 00:25:40,800 # Bob Mammot, King of Storage 633 00:25:40,800 --> 00:25:44,440 # If storage is your thing Bob Mammot's your king! 634 00:25:44,440 --> 00:25:46,280 # Ra! Ra! Ra! # 635 00:25:46,280 --> 00:25:47,320 SWITCHES OFF 636 00:26:11,080 --> 00:26:12,120 All right? 637 00:26:12,120 --> 00:26:13,200 Ooh... 638 00:26:13,200 --> 00:26:15,000 Did you get it sorted? 639 00:26:15,000 --> 00:26:16,120 Yeah. 640 00:26:16,120 --> 00:26:18,160 It was all quite dramatic in the end. 641 00:26:18,160 --> 00:26:21,440 Well, that's weddings, though, innit, really? 642 00:26:21,440 --> 00:26:22,800 Not all of 'em. 643 00:26:24,120 --> 00:26:26,160 Do you know what I don't get, though? 644 00:26:26,160 --> 00:26:29,240 I mean, that Digga... 645 00:26:29,240 --> 00:26:31,080 ..he knew that she wasn't right for him 646 00:26:31,080 --> 00:26:33,240 and yet he still went ahead with it. 647 00:26:33,240 --> 00:26:36,600 How many times? They're not real weddings. 648 00:26:38,680 --> 00:26:40,400 Yeah, but... 649 00:26:38,680 --> 00:26:40,400 SHE SIGHS 650 00:26:41,520 --> 00:26:43,160 ..why do it at all? 651 00:26:43,160 --> 00:26:46,040 Do you know what I mean? It's just daft. 652 00:26:46,040 --> 00:26:48,680 Well, just if two people are happy, 653 00:26:48,680 --> 00:26:51,360 just...get on with your life, innit? Just... 654 00:26:52,880 --> 00:26:54,120 ..just get on. 655 00:26:56,640 --> 00:26:58,840 Right, I'm off to bed. 656 00:27:00,680 --> 00:27:02,200 Press start on the microwave. 657 00:27:02,200 --> 00:27:05,040 You're six minutes away from a top jalfrezi. 658 00:27:05,040 --> 00:27:07,440 Antacids are in the bathroom cupboard. 659 00:27:07,440 --> 00:27:09,040 Night, love. See you. 73925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.