All language subtitles for The.Border.S02E13.Going.Dark.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,438 - Turcott Solutions just won a contract to provide 2 00:00:03,481 --> 00:00:05,570 additional security along the Canadian border. 3 00:00:05,614 --> 00:00:08,225 - Look who they hired to run it. - Previously onThe Border... 4 00:00:08,269 --> 00:00:10,706 - Mannering. - Are you flirting with me? 5 00:00:10,749 --> 00:00:14,449 - Like you and Agent Carver? - We're two people working together, that's it. 6 00:00:14,492 --> 00:00:17,060 - Careful. Your nose is growing. - It can never happen again. 7 00:00:17,104 --> 00:00:19,628 - Is that all this is gonna be? The booty call? 8 00:00:19,671 --> 00:00:22,805 - Are we having "the talk?" - And I think I'm the girl. 9 00:00:22,848 --> 00:00:25,460 - You're dad's into me for 80 large. Father of an ICS agent. 10 00:00:25,503 --> 00:00:29,594 - Worth something. - Ow! 11 00:00:29,638 --> 00:00:32,684 We are so dead! 12 00:00:34,208 --> 00:00:37,167 [Foghorn] 13 00:00:37,211 --> 00:00:41,215 - ♪♪ I found a place To sell my name ♪ 14 00:00:41,258 --> 00:00:43,434 ♪ Along the markets 15 00:00:43,478 --> 00:00:45,436 ♪ Promenade 16 00:00:45,480 --> 00:00:47,656 ♪ High prices 17 00:00:50,963 --> 00:00:53,662 ♪ Goin' down 18 00:00:53,705 --> 00:00:56,230 ♪ I robbed a store 19 00:00:56,273 --> 00:00:58,058 ♪ To wear my shoes 20 00:01:00,321 --> 00:01:02,975 ♪ It hurt my pride To bear this blues ♪ 21 00:01:03,019 --> 00:01:04,542 ♪ Oh, high prices 22 00:01:07,632 --> 00:01:10,026 ♪ Goin' down 23 00:01:13,595 --> 00:01:16,989 ♪ Oh, the rice Is burnin' brown ♪ 24 00:01:17,033 --> 00:01:20,297 ♪ And high prices 25 00:01:20,341 --> 00:01:22,299 ♪ Goin' down ♪ 26 00:01:25,781 --> 00:01:28,784 - We took samples from the site and downstream. 27 00:01:28,827 --> 00:01:31,047 Came back loaded with PCBs, 28 00:01:31,091 --> 00:01:33,397 bisphenol, dioxin, mercury, you name it. 29 00:01:33,441 --> 00:01:35,399 So this is ground zero? 30 00:01:35,443 --> 00:01:37,662 - Yeah - you can still see the tire tracks. 31 00:01:37,706 --> 00:01:39,751 You don't want to get too close. 32 00:01:41,840 --> 00:01:45,148 - What makes you think this sludge came across the border? 33 00:01:45,192 --> 00:01:48,804 - We found high levels of fenitrothion. 34 00:01:48,847 --> 00:01:52,416 It was banned here 10 years ago 'cause it was killing songbirds. 35 00:01:52,460 --> 00:01:55,158 - They still use it in the States. - That's what happened to them! 36 00:01:55,202 --> 00:01:58,379 Hey, Layla! 37 00:01:58,422 --> 00:02:00,032 It's radioactive. 38 00:02:18,442 --> 00:02:20,401 You know, it's been 24 hours 39 00:02:20,444 --> 00:02:23,578 since we dropped that big goon out there in the woods. 40 00:02:23,621 --> 00:02:25,754 - You know what? We'll figure it out. Now, I gotta get to work. 41 00:02:25,797 --> 00:02:27,669 - No, no, not later. - My paycheck's about 42 00:02:27,712 --> 00:02:30,585 - the only thing we got going. - I need some kind of a hideout. 43 00:02:30,628 --> 00:02:33,588 - Don't worry. I'll hide you someplace Sammy'd never look. 44 00:02:33,631 --> 00:02:35,590 - Where? - Public library. 45 00:02:35,633 --> 00:02:38,680 - Very funny. You know, there's a picture, eh? 46 00:02:38,723 --> 00:02:42,379 Father and son. Good-lookin' team. 47 00:02:45,469 --> 00:02:47,167 Jesus! 48 00:03:00,354 --> 00:03:02,704 - Radioactivity's pretty low-grade. 49 00:03:02,747 --> 00:03:04,314 Probably medical waste 50 00:03:04,358 --> 00:03:05,968 from a hospital south of the border. 51 00:03:06,011 --> 00:03:08,666 - The sludge was dumped near Chatham-Kent - it must have come 52 00:03:08,710 --> 00:03:10,538 - through Detroit-Windsor. - Hey. Sorry. 53 00:03:13,628 --> 00:03:16,152 Nice of you to join us. 54 00:03:16,196 --> 00:03:18,110 - What've you got, court today? [Slade clearing his throat] 55 00:03:18,154 --> 00:03:21,766 - No. No, see, the suit might be for court, but the shaving? 56 00:03:21,810 --> 00:03:25,205 - That's a woman. - Could we get back to work? 57 00:03:25,248 --> 00:03:27,816 - Wow. Radioactive waste. It's a real buzz-killer. 58 00:03:27,859 --> 00:03:31,254 - Ten years ago, I would have put this down to the mob. 59 00:03:31,298 --> 00:03:33,430 But these days, waste management is all big corporations. 60 00:03:33,474 --> 00:03:36,564 - Some of these corporations have mob shareholders. 61 00:03:36,607 --> 00:03:39,306 - Some mob contractors bribe their way into clean-up jobs 62 00:03:39,349 --> 00:03:42,483 at hospitals, construction sites, nuclear power stations. 63 00:03:42,526 --> 00:03:44,746 - I thought we sent our garbage to you. 64 00:03:44,789 --> 00:03:46,704 - Oh, we take your trash. You take our toxins. 65 00:03:46,748 --> 00:03:48,837 - That sounds fair. - For the past few weeks, 66 00:03:48,880 --> 00:03:51,753 I've been working the Canadian end of a DHS/FBI investigation 67 00:03:51,796 --> 00:03:53,450 into mob smuggling. 68 00:03:53,494 --> 00:03:56,453 Old-school. Out of Jersey and Detroit. 69 00:03:56,497 --> 00:03:59,456 Allied to the Five Families. 70 00:03:59,500 --> 00:04:01,676 He looks warm and cuddly. 71 00:04:01,719 --> 00:04:05,332 - That's Sal Moretti, aka Sammy. He's one of yours. 72 00:04:05,375 --> 00:04:07,769 Canadian. He's brother-in-law to one of the capos 73 00:04:07,812 --> 00:04:10,989 in the Detroit Partnership. He's a big-time loan shark 74 00:04:11,033 --> 00:04:12,904 who moves cocaine and luxury cars across the border. 75 00:04:12,948 --> 00:04:15,777 - And toxic waste? - I wouldn't put it past him. 76 00:04:15,820 --> 00:04:18,910 - Put out an alert to our people in Windsor, Sarnia, 77 00:04:18,954 --> 00:04:20,477 Fort Erie, and Queenston. 78 00:04:20,521 --> 00:04:22,914 We must increase our inspections of incoming sludge trucks. 79 00:04:22,958 --> 00:04:24,786 - You got it. [Phone ringing in background] 80 00:04:24,829 --> 00:04:27,615 [Background chatter] 81 00:04:27,658 --> 00:04:30,487 - Just how close did you get to this radioactive shit? 82 00:04:30,531 --> 00:04:34,186 - Enough to develop strange and unsettling superpowers. 83 00:04:34,230 --> 00:04:35,797 I'll buy that. 84 00:04:35,840 --> 00:04:38,843 - Sammy here. You know what to do. 85 00:04:38,887 --> 00:04:41,237 - [Voice mail beep] - Hey, it's Gray Jackson. 86 00:04:41,281 --> 00:04:43,631 Listen, I was thinking. 87 00:04:43,674 --> 00:04:47,374 If you call off your dogs, maybe I can help you out. 88 00:04:47,417 --> 00:04:51,116 - Wow. Bringing your A-game. I like it! 89 00:04:51,160 --> 00:04:54,206 - Ha-ha! You think I'd been living in a cave or something? 90 00:04:54,250 --> 00:04:55,686 - No. You're just dressing that way. 91 00:04:55,730 --> 00:04:57,819 - Well, this shaving thing requires a lot of maintenance. 92 00:04:57,862 --> 00:05:00,822 - Oh. Well, I guess I could drop around tonight and help. 93 00:05:00,865 --> 00:05:03,041 - Uh, how about I take you out tomorrow. 94 00:05:03,085 --> 00:05:04,652 I got somebody staying with me. 95 00:05:04,695 --> 00:05:07,350 - Hey, Gray. Boss wants to see you. Sounds pissed. 96 00:05:11,398 --> 00:05:13,356 Quitting tomorrow. 97 00:05:17,360 --> 00:05:20,058 - Sergeant Hourani's report on Shani Aariak, 98 00:05:20,102 --> 00:05:23,279 the Inuit woman you lost, 99 00:05:23,323 --> 00:05:26,238 it doesn't mention that you were missing in action. 100 00:05:26,282 --> 00:05:30,155 Some of your work has been substandard. Showing up late, not being where you should be. 101 00:05:30,199 --> 00:05:32,419 It's time you straighten out. 102 00:05:32,462 --> 00:05:34,508 Yes, sir. 103 00:05:34,551 --> 00:05:37,075 [Phone ringing in background] 104 00:05:38,947 --> 00:05:40,296 - That line of credit you applied for, did you get it? 105 00:05:40,340 --> 00:05:42,472 - Well, there's a subprime debt crisis, and... 106 00:05:42,516 --> 00:05:45,127 I'm definitely subprime. 107 00:05:45,170 --> 00:05:47,390 - People in our line of work shouldn't need money. 108 00:05:47,434 --> 00:05:50,219 Too many criminals out there 109 00:05:50,262 --> 00:05:52,308 offering cash for services rendered. 110 00:05:52,352 --> 00:05:54,702 What are you saying? 111 00:05:54,745 --> 00:05:57,139 I think you're at risk. 112 00:05:57,182 --> 00:05:59,010 You're a good agent, Gray - don't throw it away. 113 00:06:00,969 --> 00:06:03,014 Will that be all? 114 00:06:03,058 --> 00:06:04,755 Yeah. 115 00:06:08,542 --> 00:06:11,240 Suit and shave's a good start. 116 00:06:23,948 --> 00:06:25,515 You alright? 117 00:06:25,559 --> 00:06:28,213 - Kessler says you covered for me on the Aariak case. 118 00:06:28,257 --> 00:06:30,041 - I tried to, but he nailed me on it. 119 00:06:32,087 --> 00:06:34,045 Thanks. 120 00:06:34,089 --> 00:06:36,918 It's okay. Hey. 121 00:06:36,961 --> 00:06:39,137 Most of the time, as partners go, 122 00:06:39,181 --> 00:06:40,878 you don't completely suck. 123 00:06:44,578 --> 00:06:46,188 [Traffic noises] 124 00:06:46,231 --> 00:06:48,538 - We might've caught a break here. - Why? 125 00:06:48,582 --> 00:06:51,323 - Turns out Sammy's being investigated by the FBI. 126 00:06:51,367 --> 00:06:53,543 Really? FBI? 127 00:06:53,587 --> 00:06:57,068 What, what are they interested in? The cars? - Yeah. Among other things. 128 00:06:57,112 --> 00:06:59,419 Oh, man! Wow. So what. 129 00:06:59,462 --> 00:07:02,596 Even if he goes to jail, he's still going to find us. The thing's got totally personal. 130 00:07:02,639 --> 00:07:05,686 - Not if I get him a get-out-of-jail-free card. 131 00:07:05,729 --> 00:07:06,817 What, you can do that? 132 00:07:06,861 --> 00:07:08,602 [Cell phone ringing] 133 00:07:10,386 --> 00:07:12,344 - Jackson. - [Agent Liz Carver.] 134 00:07:12,388 --> 00:07:15,043 - Agent Carver? Are you at work? - [That's right.] 135 00:07:15,086 --> 00:07:16,740 - Guess what? I'm holding Sal Moretti's phone. 136 00:07:16,784 --> 00:07:19,656 You got Sammy's phone? 137 00:07:19,700 --> 00:07:22,790 - Imagine my surprise when I hit 'recent calls' and I found your number. 138 00:07:22,833 --> 00:07:25,009 - Alright, hold on. - [You called him at] 139 00:07:25,053 --> 00:07:27,447 11:35am - right after the briefing, after you saw 140 00:07:27,490 --> 00:07:30,101 his photo and pretended to not know who he was? 141 00:07:30,145 --> 00:07:33,061 - [Hey, would you slow down?] - Is that who you were talking to when I saw you outside? 142 00:07:33,104 --> 00:07:36,412 - How did you get Sammy's phone? I'm guessing he didn't part with it easily. 143 00:07:36,456 --> 00:07:39,067 - It was on his body when I arrived at the scene. 144 00:07:39,110 --> 00:07:40,460 [Background chatter] 145 00:07:44,812 --> 00:07:48,163 - Look, a source tipped me off to Sammy's hot car imports. 146 00:07:48,206 --> 00:07:52,123 - I've been working it undercover. - Find out anything? - Uh, like what? 147 00:07:52,167 --> 00:07:55,997 - Like, uh, where he sourced his cars, and whether he had Customs people on payroll. 148 00:07:56,040 --> 00:07:58,782 - No, my investigation was just getting started. 149 00:07:58,826 --> 00:08:01,916 - Maj. Kessler will verify this? - Uh, case wasn't cooked enough to bring to him. 150 00:08:04,832 --> 00:08:07,051 Jesus! 151 00:08:07,095 --> 00:08:10,751 There's gotta be, like, 20 bullet holes. 152 00:08:10,794 --> 00:08:14,537 - Yeah, according to forensics, the shooters used MP5s. 153 00:08:14,581 --> 00:08:17,409 Three shooters wearing hoods and bandanas. They just walked in, 154 00:08:17,453 --> 00:08:20,543 - and opened up on Sammy's table. - Gangland style. 155 00:08:20,587 --> 00:08:22,632 - Right down to the machine guns. - Yep. 156 00:08:22,676 --> 00:08:25,287 - So what, you think he pissed off some of his mob friends? 157 00:08:25,330 --> 00:08:29,596 - Machine guns are pretty showy for the mafia. They like to fly under the radar these days. 158 00:08:29,639 --> 00:08:32,250 - So, Russians, maybe? Muscling in on Sammy's territory? 159 00:08:32,294 --> 00:08:35,340 - Or Albanians, Turks. Someone's making a move. 160 00:08:35,384 --> 00:08:37,995 [Background chatter] 161 00:08:38,039 --> 00:08:40,868 [Siren and radio conversation] 162 00:08:40,911 --> 00:08:43,305 [Honking and siren sounding] 163 00:08:45,612 --> 00:08:48,702 - We got lucky. - We got lucky? 164 00:08:48,745 --> 00:08:51,748 No, no, no, no. We're back from the friggin' dead, my friend! 165 00:08:51,792 --> 00:08:54,969 Look, I have been in some tight squeezes before, okay? 166 00:08:55,012 --> 00:08:57,798 Like, really tight squeezes. But this one here... 167 00:08:57,841 --> 00:09:00,627 - This one's for the record book. - Yeah. 168 00:09:00,670 --> 00:09:03,455 - Oh, yeah. I mean, realistically, 169 00:09:03,499 --> 00:09:05,849 we had one night, we maybe had two nights left, 170 00:09:05,893 --> 00:09:08,112 on this planet. 171 00:09:08,156 --> 00:09:11,507 On this, on this beautiful, like this... 172 00:09:11,551 --> 00:09:14,510 goddamn planet - that's it! 173 00:09:14,554 --> 00:09:16,686 Aw, Jesus. 174 00:09:16,730 --> 00:09:18,688 You're not crying, are ya? 175 00:09:18,732 --> 00:09:21,125 - 'Course I'm not crying. Whaddya think? 176 00:09:23,563 --> 00:09:27,088 Just I- I'm very... at this point, very, uh... 177 00:09:27,131 --> 00:09:29,090 thankful. 178 00:09:29,133 --> 00:09:31,179 To a, uh, higher power. 179 00:09:33,050 --> 00:09:36,619 Whatever, you know, I'm just pretty, pretty thankful. 180 00:09:36,663 --> 00:09:39,666 What are you, what are you smilin' at now? 181 00:09:39,709 --> 00:09:42,712 Well, I'm smiling at you. 182 00:09:45,323 --> 00:09:47,456 - [Laughing] - Eighteen bullet holes? What? 183 00:09:47,499 --> 00:09:48,979 Seventeen. 184 00:09:50,764 --> 00:09:54,376 - My guys worked half the night on your toxic waste case. 185 00:09:54,419 --> 00:09:56,726 I authorized mondo-overtime on your behalf. 186 00:09:56,770 --> 00:09:59,599 You might want to duck any calls from accounting. 187 00:09:59,642 --> 00:10:02,384 - Anything to show for it? - Once you hit country roads, 188 00:10:02,427 --> 00:10:04,604 you get traffic lights at major intersections. 189 00:10:04,647 --> 00:10:08,129 And with traffic lights come red-light cameras. 190 00:10:08,172 --> 00:10:10,566 - The driver jumped a red light. - He squeezed an orange. 191 00:10:10,610 --> 00:10:13,351 - There must be dozens of trucks caught by those cameras every day. 192 00:10:13,395 --> 00:10:15,876 - Hundreds - but only one of them 193 00:10:15,919 --> 00:10:18,792 with a license plate number that doesn't exist on any database. 194 00:10:18,835 --> 00:10:21,272 And the camera picked up 195 00:10:21,316 --> 00:10:23,100 the company logo. 196 00:10:25,712 --> 00:10:29,454 - "Good Earth Soil Enrichment." - Enriched for who? Giant tubeworms? 197 00:10:29,498 --> 00:10:32,806 - Nice work. - The red-light camera gave us a time and date. 198 00:10:32,849 --> 00:10:34,546 Now, working backwards 199 00:10:34,590 --> 00:10:37,462 we narrowed it down to 18 sludge trucks crossing Ambassador Bridge. 200 00:10:37,506 --> 00:10:40,161 - How many were carrying biohazardous waste? 201 00:10:40,204 --> 00:10:42,772 - Four. Three of them reached their waste treatment plants without incident. 202 00:10:42,816 --> 00:10:45,035 - And the 4th? - Ha-ha! 203 00:10:45,079 --> 00:10:48,604 When the Good Earth truck crossed the border, it had a different logo. 204 00:10:48,648 --> 00:10:50,998 EnviroTec - destroying the planet's future 205 00:10:51,041 --> 00:10:53,217 one two-headed frog at a time. 206 00:10:53,261 --> 00:10:56,177 - I'll call Agent Carver, see if Homeland Security has anything on them. 207 00:10:56,220 --> 00:10:57,961 Good work, all of you. 208 00:10:59,615 --> 00:11:01,704 That's awesome. 209 00:11:01,748 --> 00:11:04,968 - Don't let it go to your freakishly collective heads. Okay? 210 00:11:05,012 --> 00:11:07,492 And I'm... watching you. 211 00:11:10,408 --> 00:11:13,150 - EnviroTec is registered to a numbered company in Michigan. 212 00:11:13,194 --> 00:11:15,936 It has recently taken over contracts for waste removal 213 00:11:15,979 --> 00:11:19,417 at a dozen hot spots in the Detroit area. - Taken over from whom? 214 00:11:19,461 --> 00:11:23,117 - Five contracts used to belong to small independents connected to the Detroit Partnership. 215 00:11:23,160 --> 00:11:26,163 - So EnviroTec what, underbid them? 216 00:11:26,207 --> 00:11:29,993 - I know that several associates of the Detroit Partnership were gunned down a few weeks back. 217 00:11:30,037 --> 00:11:33,170 Their killers used MP5s and wore bandanas. 218 00:11:33,214 --> 00:11:36,347 - Just like the guys who gunned down Sammy Moretti last night. 219 00:11:36,391 --> 00:11:40,700 - Exactly like them. - So whoever owns EnviroTec is taking on the mob in Toronto? 220 00:11:40,743 --> 00:11:44,399 - It looks that way. - For the right to dump toxic waste? 221 00:11:44,442 --> 00:11:47,837 - Sammy Moretti had his hand in a lot of businesses. 222 00:11:47,881 --> 00:11:52,276 Loan-sharking, drugs, prostitution. I'm guessing these new guys want it all. 223 00:11:52,320 --> 00:11:55,410 - We've got ourselves a mob war. - Looks like ICS will be joining your investigation. 224 00:11:55,453 --> 00:11:56,759 Welcome aboard, Major. 225 00:11:56,803 --> 00:11:59,719 Hey, uh, Jackson. 226 00:11:59,762 --> 00:12:03,244 Are we... Are we still on for tonight? 227 00:12:03,287 --> 00:12:06,116 - Absolutely. I got the place all picked out. 228 00:12:09,163 --> 00:12:11,208 [Background chatter and phone ringing] 229 00:12:12,819 --> 00:12:15,038 You look happy. 230 00:12:15,082 --> 00:12:17,040 She's good for you. 231 00:12:17,084 --> 00:12:19,347 Who, Carver? 232 00:12:30,750 --> 00:12:32,577 - [Computer beeps] - Got it! 233 00:12:32,621 --> 00:12:34,623 - Paperwork from the sludge truck? 234 00:12:34,666 --> 00:12:37,539 - Driver's name is Johnny Miranda. 235 00:12:37,582 --> 00:12:40,498 - That's Italian. - It's not Russian, not Albanian. 236 00:12:40,542 --> 00:12:43,414 - Could be 'Ndrangheta. Calabrese mob, from the mainland 237 00:12:43,458 --> 00:12:47,070 north of Sicily - real up-and-comers. 238 00:12:47,114 --> 00:12:49,072 [Background music and chatter] 239 00:12:58,821 --> 00:13:02,825 - Ah. Wow. Okay. You look spectacular. 240 00:13:02,869 --> 00:13:05,872 - Now you're upping your game, I have, I have to make an effort. 241 00:13:05,915 --> 00:13:08,135 Oh, yeah? 242 00:13:10,224 --> 00:13:13,749 - So, we're still waiting on warrants, uh, for Sammy's voicemail and phone records. 243 00:13:13,793 --> 00:13:16,230 The phone company's being obstructive-- - Ah-ah-ah. 244 00:13:16,273 --> 00:13:19,450 I don't want to talk shop talk - not tonight. 245 00:13:19,494 --> 00:13:22,627 - Okay. What'll we talk about? 246 00:13:22,671 --> 00:13:24,891 - Uh, I dunno. We've gotta have something between sex and work. 247 00:13:24,934 --> 00:13:27,894 Let's, uh... Let's talk about you. 248 00:13:27,937 --> 00:13:30,679 - Me? - Yeah. It's our first real date. I want to get to know you. 249 00:13:30,722 --> 00:13:32,376 [Laughing] 250 00:13:34,291 --> 00:13:38,034 - They have Warthog beer? - Mm-hmm. 251 00:13:38,078 --> 00:13:40,820 Best ribs this side of the Rockies. - Nice! 252 00:13:43,213 --> 00:13:46,173 Why, thank you. You know, I used to ride in those mountains. 253 00:13:46,216 --> 00:13:50,046 - You ride? - You kidding me? I practically grew up on horseback. 254 00:13:50,090 --> 00:13:53,006 I had this little bay filly named Working Girl. 255 00:13:53,049 --> 00:13:55,312 Oh, wait, wait. Working Girl? 256 00:13:55,356 --> 00:13:59,055 - Yeah. My dad's pretty twisted for a Methodist preacher. 257 00:13:59,099 --> 00:14:02,537 We had this dog named Sid Vicious... [Laughing and chatting] 258 00:14:02,580 --> 00:14:06,628 - ♪ She's got a mountain For a name ♪ 259 00:14:11,938 --> 00:14:13,896 ♪ She's got my city 260 00:14:13,940 --> 00:14:16,159 ♪ By the reins 261 00:14:21,512 --> 00:14:24,167 [Cell phone ringing] 262 00:14:24,211 --> 00:14:27,910 - Hmm-hmm-hmm. Ignore it. [Phone still ringing] 263 00:14:27,954 --> 00:14:30,782 ♪ She's got a perfect memory 264 00:14:30,826 --> 00:14:33,307 [Phone still ringing] 265 00:14:33,350 --> 00:14:35,091 Don't answer it, huh? 266 00:14:36,963 --> 00:14:40,357 Let's toss our phones and get on a plane somewhere. 267 00:14:40,401 --> 00:14:44,100 - Brazil. - Mmm. Done. [Ringing with a different tone] 268 00:14:44,144 --> 00:14:47,190 ♪ Slow down 269 00:14:47,234 --> 00:14:49,976 ♪ Slow down 270 00:14:50,019 --> 00:14:53,022 - It's another mob shooting. - Hmm-hmm-hmm... 271 00:14:58,158 --> 00:15:00,290 Here I thought I was going to get lucky. 272 00:15:00,334 --> 00:15:02,379 - Sorry, Canada. - Hey. 273 00:15:08,298 --> 00:15:10,648 - What makes you think you'd get lucky on the first date, anyway? 274 00:15:10,692 --> 00:15:13,434 - ♪ Tonight the canyons Made of glass... ♪ 275 00:15:17,655 --> 00:15:20,093 [Siren and background chatter] 276 00:15:27,187 --> 00:15:30,886 - Good evening. Please, sit down. - Who the hell are you? 277 00:15:37,458 --> 00:15:40,591 - Forgive Raffaelo's silence. He was born without vocal cords. 278 00:15:40,635 --> 00:15:43,855 Like a crocodile. 279 00:15:43,899 --> 00:15:46,684 He makes a very congenial companion, though. 280 00:15:46,728 --> 00:15:49,949 - So, what do you want? - $92,000. 281 00:15:51,820 --> 00:15:54,910 Owed in gambling debts by, uh, Douglas Jackson? 282 00:15:54,954 --> 00:15:57,739 - Your father, yes? - You mean 80,000. 283 00:15:57,782 --> 00:15:59,915 Plus three weeks vig. 284 00:15:59,959 --> 00:16:01,961 Five points each. Not compounded, though. 285 00:16:03,832 --> 00:16:07,009 - So you killed Sammy? Is that how you got his paper? 286 00:16:10,491 --> 00:16:12,449 - Ordinarily I'd had Raffaelo 287 00:16:12,493 --> 00:16:14,712 kill Douglas Jackson in an extremely painful 288 00:16:14,756 --> 00:16:16,888 and theatrical manner. 289 00:16:16,932 --> 00:16:19,021 To serve as an example to those 290 00:16:19,065 --> 00:16:22,894 who, uh, might not want to pay their debts. 291 00:16:22,938 --> 00:16:25,636 - But this time? - Well, luckily for Douglas, 292 00:16:25,680 --> 00:16:27,899 he has a son who can be very useful to me. 293 00:16:29,814 --> 00:16:33,296 - My import-export business. - I can go to my boss. 294 00:16:33,340 --> 00:16:35,298 - Ah... [Moaning in pain] 295 00:16:39,650 --> 00:16:43,437 The last man that involved the law became separated from his hands. 296 00:16:43,480 --> 00:16:45,874 And his head. 297 00:16:45,917 --> 00:16:48,311 His torso couldn't be identified, 298 00:16:48,355 --> 00:16:50,574 so nobody claimed it. 299 00:16:50,618 --> 00:16:53,316 They harvested his skin, fat, and bones for plastic surgery. 300 00:16:53,360 --> 00:16:55,449 I don't know how many nose jobs this guy was part of. 301 00:16:57,233 --> 00:17:00,193 But I tried to find out. 302 00:17:00,236 --> 00:17:02,108 We need more time. 303 00:17:08,723 --> 00:17:10,942 To be honest with you, 304 00:17:10,986 --> 00:17:13,467 I don't give a damn about your $92,000. 305 00:17:13,510 --> 00:17:16,774 If you paid me tomorrow, it would not change a thing. - Then what? 306 00:17:18,385 --> 00:17:20,561 You are going to do exactly 307 00:17:20,604 --> 00:17:22,954 what I require of you. 308 00:17:22,998 --> 00:17:25,348 Or I will eviscerate 309 00:17:25,392 --> 00:17:28,221 every human being you care about in this world. 310 00:17:28,264 --> 00:17:30,745 This word 'eviscerate,' you understand it? 311 00:17:30,788 --> 00:17:32,747 - I don't hear you. - Yes. 312 00:17:32,790 --> 00:17:36,446 - Good. Shit happens, yes? Well, this shit is happening to you. 313 00:17:48,197 --> 00:17:50,286 - Sammy's dead. Okay, it's not right. 314 00:17:50,330 --> 00:17:52,680 He's got no right to come after this money. 315 00:17:52,723 --> 00:17:56,423 - Yeah? According to what - the mafia boy scout code? This guy lives to cause pain, alright? 316 00:17:56,466 --> 00:17:58,947 We're talking a whole different species. 317 00:17:58,990 --> 00:18:02,124 - What the hell am I supposed to do way the hell and gone out here? 318 00:18:02,168 --> 00:18:06,172 - You're gonna watch TV and catch up on your beauty sleep. - Oh, my God. 319 00:18:06,215 --> 00:18:09,349 What about food? How am I supposed to eat? 320 00:18:09,392 --> 00:18:13,353 - Here's 40 bucks. Order something in. - Hiding out is not cheap. 321 00:18:13,396 --> 00:18:16,312 - That's gonna have to do, alright? I'm going to swing by after work. Here. 322 00:18:16,356 --> 00:18:18,619 You're not even sleeping here? 323 00:18:18,662 --> 00:18:21,317 - No, I'm not sleeping here. It's got one bed. 324 00:18:21,361 --> 00:18:24,277 - One bed. We're related. We'll share. 325 00:18:24,320 --> 00:18:26,931 - As appealing as that sounds... 326 00:18:26,975 --> 00:18:29,847 [Siren in the background] 327 00:18:36,332 --> 00:18:38,813 [Train whistle in the background] 328 00:18:50,216 --> 00:18:52,218 'Morning. Interesting night? 329 00:18:52,261 --> 00:18:54,394 - What time is it? - 6:15. 330 00:18:54,437 --> 00:18:57,440 What happened to your face? 331 00:18:57,484 --> 00:18:59,312 Sun's not even up yet. 332 00:19:03,142 --> 00:19:04,839 Are you in trouble? 333 00:19:04,882 --> 00:19:07,102 No, I'm fine. 334 00:19:07,146 --> 00:19:09,713 What's the word on the, uh, toxic waste driver? 335 00:19:09,757 --> 00:19:13,108 - Darnell thinks he's 'Ndrangheta. - What? Calabrese mob? 336 00:19:13,152 --> 00:19:15,893 - FBI's picking him up as we speak. 337 00:19:15,937 --> 00:19:17,634 You going in like that? 338 00:19:17,678 --> 00:19:20,159 Why, I look that bad? 339 00:19:20,202 --> 00:19:23,684 - Not for a guy who slept in his clothes. But Kessler's already pissed at you. 340 00:19:23,727 --> 00:19:26,991 - Yeah, you're right. I should go back and change. 341 00:19:27,035 --> 00:19:28,384 Good plan. 342 00:19:40,440 --> 00:19:43,312 [Rattling] 343 00:19:52,278 --> 00:19:55,019 Jesus. I gotta get a doorman. 344 00:19:55,063 --> 00:19:58,632 I keep my heroin in the toilet tank. 345 00:19:58,675 --> 00:20:02,288 - 'If you call off your dogs, maybe I can help you out.' 346 00:20:02,331 --> 00:20:05,508 - Does that sound familiar? - Look, I told you, alright, I-- - No more undercover bullshit. 347 00:20:05,552 --> 00:20:08,076 'Cause we found your prints in the back seat of Sammy's car. 348 00:20:08,119 --> 00:20:10,818 You were in pretty deep for someone whose case wasn't cooked enough to bring to his boss. 349 00:20:10,861 --> 00:20:13,081 - Alright, so you're searching my place, here? 350 00:20:13,124 --> 00:20:16,258 - How did they get you, huh? 351 00:20:16,302 --> 00:20:17,912 Gambling debts? 352 00:20:17,955 --> 00:20:21,002 - I read your file. - I don't imagine you got a warrant. 353 00:20:23,178 --> 00:20:25,311 Who are you? 354 00:20:25,354 --> 00:20:28,314 You know that mob shooting that I went to last night, 355 00:20:28,357 --> 00:20:30,359 the one that you wanted me to ignore - it was Sammy's wife. 356 00:20:30,403 --> 00:20:32,187 She was 7 months pregnant. 357 00:20:34,058 --> 00:20:37,671 - Liz, I'm sorry you had to deal with that, alright? 358 00:20:37,714 --> 00:20:40,239 But I didn't pull the trigger. 359 00:20:40,282 --> 00:20:43,285 - You're a dirty cop. - No, no, no, no. 360 00:20:43,329 --> 00:20:47,202 - You enable the kind of men who do. - No, come here. Hey, hey, hey. 361 00:20:47,246 --> 00:20:50,031 Listen to me. Look at me here. 362 00:20:54,296 --> 00:20:56,037 It's me, alright? It's Gray. 363 00:20:58,257 --> 00:20:59,997 I thought we had something. 364 00:21:04,567 --> 00:21:07,831 - Yeah. I thought we did too. [Cell phone ringing] 365 00:21:10,530 --> 00:21:11,922 Jackson. 366 00:21:15,578 --> 00:21:19,713 - Johnny Miranda, the sludge truck driver, is 'Ndrangheta from Calabria. 367 00:21:19,756 --> 00:21:22,542 - They're one of the world's most powerful international crime syndicates. 368 00:21:22,585 --> 00:21:24,718 Much bigger than the Sicilians. 369 00:21:24,761 --> 00:21:27,721 - They married their sisters off to the Medellin Drug Cartel in Colombia. 370 00:21:27,764 --> 00:21:30,898 And taken over Europe's drug traffic. Unlike the Sicilians, 371 00:21:30,941 --> 00:21:33,596 they don't mind killing women, children, or law enforcement. 372 00:21:33,640 --> 00:21:37,296 - You get the feeling we're running backwards? - Has anyone seen Gray? 373 00:21:41,909 --> 00:21:43,606 We nailed your guy, 374 00:21:43,650 --> 00:21:47,088 Johnny Miranda, for dumping toxic waste on Crown land. 375 00:21:47,131 --> 00:21:50,091 - FBI's picking him up today. - Is that so? 376 00:21:52,354 --> 00:21:55,314 - We're inspecting every truck that comes across with hazardous waste. 377 00:21:55,357 --> 00:21:57,272 There's talk of a temporary ban. 378 00:21:57,316 --> 00:21:59,318 That's old news. 379 00:21:59,361 --> 00:22:02,973 - Yeah, well, that's all I got. - Yeah, well, 380 00:22:03,017 --> 00:22:06,412 I don't need information, I need a facilitator. 381 00:22:06,455 --> 00:22:09,850 Someone to escort a shipment across the border. 382 00:22:09,893 --> 00:22:11,852 Shipment of what? 383 00:22:11,895 --> 00:22:15,638 - Refrigerators. Stainless steel, top of the line. 384 00:22:15,682 --> 00:22:19,381 - Refrigerators? - Yeah. Tomorrow morning at nine, near Buffalo. 385 00:22:19,425 --> 00:22:23,385 Please come prepared with the necessary paperwork. 386 00:22:23,429 --> 00:22:25,431 There are all the details you'll need. 387 00:22:42,752 --> 00:22:46,103 Hey. Come here. 388 00:22:47,801 --> 00:22:50,543 - Where the hell have you been? - Excuse me? 389 00:22:50,586 --> 00:22:53,197 - Your partner had to lie for you this morning. Again. 390 00:22:53,241 --> 00:22:55,591 - I didn't ask her to do that. 391 00:22:55,635 --> 00:22:58,986 - Please, you know how much Layla cares about you. - I do? 392 00:22:59,029 --> 00:23:01,075 - Don't drag her into your shit. 393 00:23:01,118 --> 00:23:03,382 Okay? She's been through enough, 394 00:23:03,425 --> 00:23:05,514 and your dance card is more than full with Miss Idaho. 395 00:23:05,558 --> 00:23:08,430 - There's nothing between me and Agent Carver. 396 00:23:08,474 --> 00:23:10,606 Oh, my God. 397 00:23:10,650 --> 00:23:12,086 You're pathetic. 398 00:23:16,003 --> 00:23:18,745 - ...hindrance of government regulation-- - Mr. Mannering, sir. 399 00:23:18,788 --> 00:23:21,617 This arrived from tactical. Marked urgent. 400 00:23:21,661 --> 00:23:23,619 - If you'll excuse me for a moment. 401 00:23:29,930 --> 00:23:32,411 Oh, now that's very interesting. 402 00:24:00,743 --> 00:24:02,876 Can I help you? 403 00:24:02,919 --> 00:24:05,705 - You got any ibuprofen? I got a splitting headache. 404 00:24:05,748 --> 00:24:07,707 Why am I not surprised? 405 00:24:10,710 --> 00:24:13,408 [Maggie sighing] 406 00:24:16,106 --> 00:24:19,936 Wait here. I'll go check my locker. 407 00:24:44,744 --> 00:24:47,050 - Major, did Detective- Sergeant Jackson 408 00:24:47,094 --> 00:24:49,705 ever suggest he was going undercover 409 00:24:49,749 --> 00:24:53,187 - to investigate Sal Moretti? - How does that concern Homeland Security? 410 00:24:53,230 --> 00:24:55,668 - Knock yourself out. - Thank you. 411 00:24:55,711 --> 00:24:59,498 - I believe he's compromised our investigation. 412 00:25:10,291 --> 00:25:14,208 - That's quite an accusation, Agent Carver. - What will you do about it? 413 00:25:14,251 --> 00:25:16,993 - Detective Jackson can initiate undercover ops 414 00:25:17,037 --> 00:25:19,561 without my knowledge or consent. 415 00:25:19,605 --> 00:25:22,216 - You're loyal to your man. 416 00:25:22,259 --> 00:25:26,133 If you value the cooperation of Homeland Security, 417 00:25:26,176 --> 00:25:28,352 you'll keep him away from our investigation. 418 00:25:43,280 --> 00:25:46,240 - How's the private sector treating you? 419 00:25:46,283 --> 00:25:49,286 - Triple the pay for a third of the aggravation, 420 00:25:49,330 --> 00:25:51,462 and no bloody bureaucrats breathing down my neck. 421 00:25:51,506 --> 00:25:53,290 Nice. Uh, just wait here. 422 00:25:53,334 --> 00:25:55,510 I'll be right back. 423 00:25:55,554 --> 00:25:58,034 - Oh. Homeland Security is here. Excellent. - Hey, what did I just say?! 424 00:25:58,078 --> 00:26:01,124 - Sorry. - Major Kessler. 425 00:26:01,168 --> 00:26:04,040 - Agent Carver. - I'm in a meeting. 426 00:26:04,084 --> 00:26:06,477 - I thought you both might want to see these. 427 00:26:15,051 --> 00:26:16,662 Is that Gray? 428 00:26:20,187 --> 00:26:21,710 If you'll excuse us? 429 00:26:21,754 --> 00:26:24,234 Uh, yeah, sure. 430 00:26:32,895 --> 00:26:36,246 - I don't suppose you can tell me why your agent 431 00:26:36,290 --> 00:26:39,032 was meeting with a notorious 'Ndrangheta enforcer? 432 00:26:39,075 --> 00:26:41,034 - I'd like to know that too, Major. 433 00:26:41,077 --> 00:26:44,428 - ICS doesn't answer to Turcott Solutions. Or Homeland Security. 434 00:26:46,256 --> 00:26:49,216 - What's going on in there? - I think Gray's got himself 435 00:26:49,259 --> 00:26:52,698 - in some sort of jackpot. - What'd he do? 436 00:26:52,741 --> 00:26:56,092 - They got pictures of him meeting with our Calabrians. 437 00:26:56,136 --> 00:26:59,530 - 'Ndrangheta's moved into several cross-border criminal activities. 438 00:26:59,574 --> 00:27:03,143 Our people have been watching them for some time. - Under whose authority? 439 00:27:03,186 --> 00:27:06,668 - Our own - as the official border-security consultants to the Ministry. 440 00:27:06,712 --> 00:27:09,715 We're bound to do something when we see the world's 441 00:27:09,758 --> 00:27:12,500 fastest-growing crime syndicate expanding into Canada. 442 00:27:12,543 --> 00:27:15,721 - We think 'Ndrangheta is challenging the mafia for control in Southern Ontario. 443 00:27:15,764 --> 00:27:18,811 - They've been cordial so far, but yes, you could be right. 444 00:27:18,854 --> 00:27:21,727 Thanks partly to the homicidal activities 445 00:27:21,770 --> 00:27:23,729 of this man - Fratangelo -, 446 00:27:23,772 --> 00:27:26,122 'Ndrangheta has established 447 00:27:26,166 --> 00:27:29,778 a lucrative cross-border trade in arms and narcotics. 448 00:27:29,822 --> 00:27:31,606 Not to mention toxic waste. 449 00:27:31,650 --> 00:27:34,348 Glad to see ICS catching up. 450 00:27:41,660 --> 00:27:43,705 Hey. 451 00:27:43,749 --> 00:27:46,186 You want to tell me what's going on with you? 452 00:27:46,229 --> 00:27:48,101 - Believe me, you don't want to know. 453 00:27:54,150 --> 00:27:55,543 Gray? Right now. 454 00:28:03,769 --> 00:28:06,859 - So Turcott Solutions was spying on me? 455 00:28:06,902 --> 00:28:09,383 - More likely him - Adriano Fratangelo. 456 00:28:09,426 --> 00:28:10,863 What do you know about him? 457 00:28:12,778 --> 00:28:15,606 He killed Sammy Moretti. 458 00:28:15,650 --> 00:28:17,608 - Any proof? - Not yet. 459 00:28:21,743 --> 00:28:25,442 - How'd you make contact? - He contacted me. 460 00:28:25,486 --> 00:28:28,489 I've been posing as a buyer for Sammy's cars. 461 00:28:28,532 --> 00:28:32,493 Fratangelo got a hold of me, said he was taking over the business. 462 00:28:32,536 --> 00:28:36,236 - Why would you ask Sammy to call off his dogs? He wouldn't sic muscle on a buyer. 463 00:28:36,279 --> 00:28:38,368 - Well, he sucks at customer relations. 464 00:29:00,608 --> 00:29:03,916 - Hey, hey, hey. What's going on? 465 00:29:03,959 --> 00:29:06,570 - I've been asked to take some personal time. 466 00:29:06,614 --> 00:29:10,618 Apparently I compromised a DHS investigation. - That's ridiculous. 467 00:29:10,661 --> 00:29:13,273 - Yeah. It's good to know the boss has my back, huh? 468 00:29:18,844 --> 00:29:21,063 Sergeant Hourani. 469 00:29:21,107 --> 00:29:23,413 - Whatever you think Gray did, I don't believe it. 470 00:29:23,457 --> 00:29:27,287 - Your loyalty is commendable. - I know my partner. 471 00:29:27,330 --> 00:29:31,247 I trust him with my life every day, and he's never let me down. - Noted. 472 00:29:31,291 --> 00:29:34,642 - Is that all you have to say? - Careful, Sergeant. 473 00:29:34,685 --> 00:29:36,862 Gray's solid. 474 00:29:36,905 --> 00:29:39,038 And if you think otherwise, you're mistaken. 475 00:29:41,083 --> 00:29:44,826 - You're veering close to insubordination. - Maybe you should send me home. 476 00:29:44,870 --> 00:29:46,959 - A few personal days might not be such a bad idea. 477 00:29:47,002 --> 00:29:50,658 You can reflect on where your loyalties lie. 478 00:29:50,701 --> 00:29:51,877 Sir. 479 00:29:55,097 --> 00:29:57,839 Was she upset? 480 00:29:57,883 --> 00:30:00,624 What do you want, Slade? 481 00:30:00,668 --> 00:30:02,975 - Central Security's reporting a lot of mob-related chatter. 482 00:30:03,018 --> 00:30:05,238 Uh, something big's about to go down. 483 00:30:05,281 --> 00:30:08,894 - Lock onto the GPS of Gray's cell phone. I want his location monitored. 484 00:30:08,937 --> 00:30:12,854 - Oh you, you know I, I hate spying on our guys. 485 00:30:12,898 --> 00:30:15,639 - Just do it. - Yeah, uh... 486 00:30:18,294 --> 00:30:20,906 [Dog barking] 487 00:30:36,704 --> 00:30:38,880 [Computer beeping] 488 00:30:38,924 --> 00:30:40,969 Hey, boss? Gray's on the move. 489 00:31:03,209 --> 00:31:06,038 Shit! Are you spying on me? 490 00:31:06,081 --> 00:31:08,040 - Yeah. Absolutely. You see this? 491 00:31:08,083 --> 00:31:11,478 It's a super-spy decoder and secret camera. - Okay, why'd you trail me here? 492 00:31:11,521 --> 00:31:14,481 - 'Cause I've got too much time on my hands since I got sent home for defending you. 493 00:31:14,524 --> 00:31:17,658 Shit. 494 00:31:17,701 --> 00:31:19,573 Layla, I'm sorry. I... 495 00:31:19,616 --> 00:31:23,185 - What's going on, Gray? Come on. I'm your partner. 496 00:31:23,229 --> 00:31:24,926 I need to know. 497 00:31:24,970 --> 00:31:27,146 My dad lost some bets. 498 00:31:27,189 --> 00:31:29,539 He got in over his head. I'm sorting it out today. 499 00:31:29,583 --> 00:31:31,150 - Today. - Yeah. 500 00:31:31,193 --> 00:31:33,369 - Then it's over. I swear. - Hey there. 501 00:31:33,413 --> 00:31:37,417 - Jesus, Jesus, Jesus, Dad, I told you, don't upon this door. - You're Gray's father? 502 00:31:37,460 --> 00:31:40,289 - Yeah. I'm very proud to be his dad. Can I offer you a cup of coffee? I just made some. 503 00:31:40,333 --> 00:31:42,988 - No, she doesn't want any-- - Sure. 504 00:31:43,031 --> 00:31:45,729 - 'Course she does. Come on in. - Yeah. Okay. - After you. 505 00:31:45,773 --> 00:31:48,950 - Thanks. - Okay. 506 00:31:48,994 --> 00:31:51,561 So what's the actual story with you two? 507 00:31:51,605 --> 00:31:53,781 How long have you known each other? 508 00:31:53,824 --> 00:31:56,131 - We're partners. At ICS. - You're partners? 509 00:31:56,175 --> 00:31:58,786 - Yeah. - Hey, Dad. What, what is this, the racing page? 510 00:31:58,829 --> 00:32:02,398 - I said to lay off the horses. - Well, you know, I couldn't pass this up, okay. 511 00:32:02,442 --> 00:32:06,054 Oscar's Lunch is out, he's 9 to 1 - that's one you can't miss-- - You believe this guy? 512 00:32:06,098 --> 00:32:08,274 What? Relax. 513 00:32:08,317 --> 00:32:10,363 I couldn't get a bet down. I called the bookie. 514 00:32:10,406 --> 00:32:12,756 Apparently my credit's right in the crapper, so no go-- 515 00:32:12,800 --> 00:32:16,064 - You phoned your bookie? What the hell's wrong with you? 516 00:32:16,108 --> 00:32:19,024 - Not from here. I called from the payphone across the street. Do I look stupid? 517 00:32:19,067 --> 00:32:22,070 - Well, payphones show up on call display. There's only so many within a given exchange. 518 00:32:22,114 --> 00:32:25,073 - Especially near a motel. - Is he being paranoid? Tell me he's just being paranoid. 519 00:32:25,117 --> 00:32:27,771 - I guess he has good reason. - Okay, you know what? 520 00:32:27,815 --> 00:32:30,905 I gotta go somewhere. I'm gonna be back in a few hours. 521 00:32:30,949 --> 00:32:33,168 Try not to get yourself killed while I'm gone. - Okay. 522 00:32:33,212 --> 00:32:36,563 - I could stay with him and make sure he's okay. [Doug repeating what Layla said] 523 00:32:36,606 --> 00:32:40,697 - He's going to drive you nuts. - Well, he is your father. 524 00:32:40,741 --> 00:32:44,614 - And he's right here. - Guess I could be sure you weren't tailing me. 525 00:32:44,658 --> 00:32:48,575 - Just go. - You're pretty great, you know that? 526 00:32:48,618 --> 00:32:51,230 Just figuring that out? 527 00:32:51,273 --> 00:32:53,406 [Doug clearing his throat] 528 00:32:55,060 --> 00:32:56,626 Thanks. 529 00:33:07,855 --> 00:33:09,509 He's leaving the motel. 530 00:33:19,562 --> 00:33:22,391 - Gray just entered the U.S. - Crossing at the Peace Bridge. 531 00:33:22,435 --> 00:33:24,393 Which means he's likely to come back that way as well. 532 00:33:24,437 --> 00:33:28,049 - With what - drugs? Toxic sludge? 533 00:33:28,093 --> 00:33:31,052 - No. 'Ndrangheta's starting a mob war. My guess would be artillery. 534 00:33:31,096 --> 00:33:33,663 [Gulls squawking] 535 00:33:44,718 --> 00:33:48,113 - You're right on time. That's good. 536 00:33:48,156 --> 00:33:50,158 Let me see the papers. 537 00:33:53,335 --> 00:33:56,904 Excellent. Put your hands on the truck over there. 538 00:33:56,947 --> 00:33:58,993 Come on. 539 00:34:05,695 --> 00:34:07,697 Hey, is this necessary? 540 00:34:09,308 --> 00:34:10,787 Apparently. 541 00:34:14,574 --> 00:34:16,750 [Siren sounding] 542 00:34:16,793 --> 00:34:19,753 - Hey, hey, hey. - Ah, we have maps. 543 00:34:19,796 --> 00:34:21,537 We don't need GPS. 544 00:34:23,452 --> 00:34:25,802 [Background chatter] 545 00:34:25,846 --> 00:34:28,544 - This is a game where you gotta remember what the other guy threw away. Pick up. 546 00:34:28,588 --> 00:34:31,373 [Knocking at the door] 547 00:34:31,417 --> 00:34:34,463 - Hey, pretty slick. - Shh! 548 00:34:34,507 --> 00:34:36,944 Who is it? 549 00:34:36,987 --> 00:34:40,426 - Who is it? - Housekeeping. 550 00:34:40,469 --> 00:34:43,472 - Towels-- - Shh! 551 00:34:43,516 --> 00:34:46,084 We're fine - come back tomorrow. 552 00:34:47,998 --> 00:34:49,609 [Gunshots] 553 00:34:49,652 --> 00:34:53,047 - Whoa! [Maid screaming] 554 00:34:53,091 --> 00:34:57,007 - Please, don't shoot me! I have children! Please-- - Jesus. Oh no... 555 00:34:57,051 --> 00:35:00,141 - Please, I have children-- - Okay, okay. - Just put it down! 556 00:35:00,185 --> 00:35:02,230 - Okay. I'm putting the gun down. 557 00:35:02,274 --> 00:35:04,885 [Maid wailing] Okay? 558 00:35:04,928 --> 00:35:08,715 Let her go. [Gunshots] 559 00:35:08,758 --> 00:35:11,283 [Doug]: Jesus. No... 560 00:35:17,506 --> 00:35:19,465 And just so you know, 561 00:35:19,508 --> 00:35:21,902 if I even smell 562 00:35:21,945 --> 00:35:24,687 a federal agent... [Beep] 563 00:35:27,473 --> 00:35:30,084 they're done. 564 00:35:41,051 --> 00:35:43,228 [Computer beeping] 565 00:35:43,271 --> 00:35:45,447 - You think Gray ditched his phone? 566 00:35:45,491 --> 00:35:47,797 Well, even if he was on foot, 567 00:35:47,841 --> 00:35:50,104 the GPS would register movement. 568 00:35:50,148 --> 00:35:51,888 - I'll alert our people at Fort Erie and Queenston. 569 00:36:00,897 --> 00:36:03,900 Keep me posted. 570 00:36:03,944 --> 00:36:06,338 We just lost the GPS trace. 571 00:36:06,381 --> 00:36:09,428 He left via Peace Bridge, but we can't be sure he'll come back that way. 572 00:36:09,471 --> 00:36:11,821 - They just added a truck lane for prescreened loads. 573 00:36:15,825 --> 00:36:17,566 [Motorists honking] 574 00:36:28,577 --> 00:36:31,885 - You prescreened? 'Cause I don't recognize your logo. 575 00:36:31,928 --> 00:36:34,148 Talk to the man in charge. 576 00:36:34,192 --> 00:36:37,499 - Detective-Sergeant Gray Jackson. 577 00:36:37,543 --> 00:36:39,109 I screened the cargo myself. 578 00:36:39,153 --> 00:36:41,199 Step out of the truck, please. 579 00:36:54,560 --> 00:36:58,738 Refrigerators? Why would ICS care about refrigerators? 580 00:36:58,781 --> 00:37:01,131 - Listen, kid, all you need to know is that I'm your superior. 581 00:37:01,175 --> 00:37:03,177 Open the back, please. 582 00:37:05,745 --> 00:37:09,183 - Are you ignoring an ICS directive? 583 00:37:09,227 --> 00:37:11,185 Open the back now. 584 00:37:13,231 --> 00:37:16,712 - Walter, what the hell you doing? 585 00:37:16,756 --> 00:37:20,412 - Hey, Fred. How are ya? - Don't mind the kid. 586 00:37:20,455 --> 00:37:23,023 He's still in that bossy, overzealous stage. 587 00:37:23,066 --> 00:37:27,027 This is Gray Jackson - used to have a real job down here with us. 588 00:37:27,070 --> 00:37:29,595 - We're running late. - Yeah. We good to go? 589 00:37:29,638 --> 00:37:32,467 - Absolutely. Welcome to Canada. 590 00:37:32,511 --> 00:37:34,034 Thank you. 591 00:37:48,440 --> 00:37:50,398 Mike? He was just here. 592 00:37:50,442 --> 00:37:53,619 Burgundy cab, white trailer. 593 00:37:53,662 --> 00:37:55,577 Logo reads, "Prime Appliances. 594 00:37:55,621 --> 00:37:58,188 "Oscar Sierra X-ray... 595 00:37:58,232 --> 00:38:01,061 - [5-3-0."] - Copy that, Slade? 596 00:38:01,104 --> 00:38:04,238 [Computer noises] 597 00:38:04,282 --> 00:38:08,329 - Satellite surveillance is locked on him. 598 00:38:08,373 --> 00:38:09,809 He's headed west approaching the QE. 599 00:38:09,852 --> 00:38:12,115 - [Do you read?] - Copy that. We're on our way. 600 00:38:17,556 --> 00:38:20,602 - Alright, I got you across the border. I'm done. 601 00:38:20,646 --> 00:38:24,214 - My cargo's delivered. You can go. 602 00:39:07,519 --> 00:39:09,912 - God knows how many weapons we've just let into the country. 603 00:39:09,956 --> 00:39:12,611 We should've stopped the truck at Customs. 604 00:39:12,654 --> 00:39:15,178 - And traded one guy in for a shot at the whole network? 605 00:39:15,222 --> 00:39:17,485 - The target is approaching from the west. 606 00:39:17,529 --> 00:39:20,749 There it is. 607 00:39:33,283 --> 00:39:36,243 Where's it heading? King City? 608 00:39:36,286 --> 00:39:39,551 - [Or maybe Newmarket?] - King City - that's where Sal Moretti's funeral is. 609 00:39:39,594 --> 00:39:41,553 - [Church of All Saints.] - What? This morning? 610 00:39:41,596 --> 00:39:43,685 - Yeah, it's a double funeral for Sammy and his wife. 611 00:39:43,729 --> 00:39:45,557 - Toronto mob will be out in force. 612 00:39:45,600 --> 00:39:47,994 - Detroit, too. Her brother's a capo. 613 00:39:49,865 --> 00:39:52,433 - Nice - you kill a man and his pregnant wife, 614 00:39:52,477 --> 00:39:55,523 and then gun down all their friends at the funeral. [Computer game sounds] 615 00:40:13,062 --> 00:40:15,543 Layla's not picking up. It's not like her - she never turns off her phone. 616 00:40:15,587 --> 00:40:18,372 - Well, you can turn off a phone, 617 00:40:18,416 --> 00:40:20,374 but you can't turn off a GPS. 618 00:40:20,418 --> 00:40:22,768 [Video game sounds] 619 00:40:28,208 --> 00:40:31,646 [Computer noises] Uh... it must be disabled. 620 00:40:31,690 --> 00:40:34,170 That, that, that's not good. Let, let's try her car. 621 00:40:34,214 --> 00:40:36,999 [Computer noises] 622 00:40:37,043 --> 00:40:39,349 I'm getting a very bad feeling. 623 00:40:39,393 --> 00:40:41,090 What? 624 00:40:41,134 --> 00:40:43,658 - That's the motel Gray was at this morning. 625 00:40:49,490 --> 00:40:51,100 Shit. 626 00:41:01,850 --> 00:41:04,113 [Angry comment in Italian] 627 00:41:14,559 --> 00:41:16,865 Get out of the cab! Now! 628 00:41:16,909 --> 00:41:20,216 - Ka-boom, eh? - No! 629 00:41:23,263 --> 00:41:24,743 [Cell phone ringing] 630 00:41:27,485 --> 00:41:29,008 [Siren sounding] 631 00:41:34,492 --> 00:41:36,929 [Praying to Allah in Arabic] 632 00:41:40,149 --> 00:41:42,891 [Liz]: Oh, shit! 633 00:41:42,935 --> 00:41:45,328 [Computer noises] 634 00:41:55,121 --> 00:41:57,210 - Turcott Solutions has no authority 635 00:41:57,253 --> 00:41:59,995 to conduct police actions on public roads! 636 00:42:00,039 --> 00:42:02,998 - This idiotic stunt of yours has sabotaged a DHS operation! 637 00:42:03,042 --> 00:42:05,784 - No, no, I think he did that. - They got Layla! 638 00:42:05,827 --> 00:42:09,614 The Starlight Motel, there's a bomb! There's a bomb! 639 00:42:09,657 --> 00:42:11,529 [Layla still praying in Arabic] 640 00:42:11,572 --> 00:42:13,226 - Oh, God. [Electronic ticking noises] 641 00:42:14,836 --> 00:42:16,838 Sweet Jesus. 642 00:42:23,932 --> 00:42:25,934 [Siren in the background] 643 00:42:33,812 --> 00:42:36,945 [Electronic noises] 644 00:42:47,260 --> 00:42:51,525 ♪♪ Kyrie kyrie 645 00:42:51,569 --> 00:42:53,527 ♪ Leison 646 00:42:58,924 --> 00:43:00,839 ♪ Ky 647 00:43:03,189 --> 00:43:06,845 ♪ Rie ky [Cell phone ringing] 648 00:43:06,888 --> 00:43:08,760 Kessler. 649 00:43:08,803 --> 00:43:11,240 ♪ Rie Leison 650 00:43:19,074 --> 00:43:21,250 ♪ Christé 651 00:43:21,294 --> 00:43:24,776 ♪ Christé 652 00:43:24,819 --> 00:43:27,779 ♪ Leison 653 00:43:27,822 --> 00:43:29,998 ♪ Christé Leison ♪ 654 00:43:39,660 --> 00:43:41,096 ♪♪♪ 655 00:43:56,155 --> 00:43:58,374 - [Computer noises] - Get that thing open. 656 00:44:01,464 --> 00:44:03,510 [Background radio conversation] 657 00:44:03,553 --> 00:44:06,469 [Gunfire] 52894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.