All language subtitles for The.Border.S02E10.Double.Dealing.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,873
- Previously onThe Border...
- I saw you throw away 10 grand
2
00:00:03,916 --> 00:00:05,831
of government money in one
coked-up bourbon-soaked weekend.
3
00:00:05,875 --> 00:00:09,400
- I joined Gamblers Anonymous.
- And you broke my heart.
4
00:00:09,444 --> 00:00:12,142
- Who's this guy?
- An environmental consultant.
5
00:00:12,186 --> 00:00:15,841
A very hot
environmental consultant. [Moaning in pleasure]
6
00:00:15,885 --> 00:00:18,235
- The guy in the photo
goes by Jimmy Kosik.
7
00:00:18,279 --> 00:00:20,933
He's an ex-Russian sleeper
agent, activated in '01.
8
00:00:20,977 --> 00:00:23,501
- [Seen him?]
- No.
9
00:00:23,545 --> 00:00:27,505
- [Slade]: It looks like Jimmy-
Jay-James is a free agent now. - Why didn't you call me?
10
00:00:27,549 --> 00:00:31,205
- You didn't pick up.
Believe me, Layla, I didn't want to be right on this one.
11
00:00:31,248 --> 00:00:34,860
- I let a guy hold my
rope, I wanna make sure he doesn't hang me with it.
12
00:00:34,904 --> 00:00:37,994
- Look, Layla,
this is complicated. - Why should I trust you?
13
00:00:44,305 --> 00:00:46,394
[Laughter and background chatter
in Russian]
14
00:00:48,613 --> 00:00:51,268
[Chatting in Russian
about the Maple Leafs]
15
00:00:57,318 --> 00:01:00,103
[Fighting yells]
16
00:01:06,109 --> 00:01:09,199
[Speaking and moaning
in Russian]
17
00:01:29,176 --> 00:01:31,700
[Accomplice screaming
something to him in Russian]
18
00:01:43,625 --> 00:01:45,714
[Moaning in pain]
19
00:02:06,909 --> 00:02:10,260
[Commenting with
satisfaction in Russian]
20
00:02:21,141 --> 00:02:23,360
- An inspection agent found him
in a refrigerated container.
21
00:02:23,404 --> 00:02:25,536
- The truck came out of Toronto.
- So who is he?
22
00:02:25,580 --> 00:02:27,538
Some poor illegal who picked
the wrong hiding place?
23
00:02:27,582 --> 00:02:29,540
He's been badly beaten.
24
00:02:29,584 --> 00:02:31,673
Doctor said actually being half-
frozen probably kept him alive,
25
00:02:31,716 --> 00:02:33,196
slowed the internal bleeding.
26
00:02:33,240 --> 00:02:35,285
- Got an I.D.?
- We ran his prints.
27
00:02:37,244 --> 00:02:41,248
- Nikolai Yakushkin.
- Ex-KGB.
28
00:02:41,291 --> 00:02:45,687
FBI sources say he's now working
for this man: Kiril Zubov,
29
00:02:45,730 --> 00:02:48,864
a major dealer in three of
Russia's most lucrative exports.
30
00:02:48,907 --> 00:02:52,041
- Arms, drugs and women.
- Right.
31
00:02:52,084 --> 00:02:54,696
Whichever one the Russian mob
is running across our border,
32
00:02:54,739 --> 00:02:56,611
I want it stopped.
33
00:02:56,654 --> 00:02:59,135
- This guy was
really worked over.
34
00:02:59,179 --> 00:03:01,746
With something
like a baseball bat.
35
00:03:01,790 --> 00:03:05,272
- Is he conscious?
- In and out.
36
00:03:05,315 --> 00:03:08,362
- We'd like to talk to him.
- Not yet.
37
00:03:08,405 --> 00:03:12,235
- It's still touch-and-go.
- Just a couple of questions.
38
00:03:14,324 --> 00:03:17,458
- One question.
- Better make it a good one.
39
00:03:22,767 --> 00:03:26,728
- Nikolai? I'm DHS
agent Liz Carver.
40
00:03:26,771 --> 00:03:28,904
Who did this to you?
41
00:03:28,947 --> 00:03:31,036
[Monitor beeping normally]
42
00:03:33,822 --> 00:03:35,258
Get...
43
00:03:35,302 --> 00:03:39,175
Get Jimmy Kosik.
44
00:03:39,219 --> 00:03:41,525
Jimmy Kosik?
45
00:03:43,048 --> 00:03:44,876
Jimmy Kosik.
46
00:03:46,878 --> 00:03:48,793
[Breathing with difficulty]
47
00:03:48,837 --> 00:03:51,100
- [Monitor beeping abnormally]
- Nurse!
48
00:03:51,143 --> 00:03:54,582
We need you out of here,
now, now. Go, go.
49
00:03:54,625 --> 00:03:57,759
[Background medical chatter
and monitor beeps]
50
00:03:57,802 --> 00:04:00,501
[Long steady beep
and lively background chatter]
51
00:04:15,167 --> 00:04:17,996
- [Background chatter]
- So, did you know Kosik was in Toronto?
52
00:04:18,040 --> 00:04:19,868
- I haven't seen him
since Calgary.
53
00:04:19,911 --> 00:04:21,870
Heard from him?
54
00:04:21,913 --> 00:04:23,872
No.
55
00:04:23,915 --> 00:04:26,178
- E-mail? Postcards?Flowers?
56
00:04:26,222 --> 00:04:28,224
I said no.
57
00:04:31,358 --> 00:04:33,316
- Doctors couldn't save him.
Yakushkin's dead.
58
00:04:33,360 --> 00:04:35,884
So question one is:
Who is Jimmy Kosik?
59
00:04:39,235 --> 00:04:42,020
- He's a corporate spy.
Ex-Russian sleeper.
60
00:04:42,064 --> 00:04:44,327
- We ran into him on an
oil tech case in Calgary.
61
00:04:44,371 --> 00:04:46,329
Very slick.
62
00:04:46,373 --> 00:04:48,505
- A rat. But I don't
see him as a killer.
63
00:04:48,549 --> 00:04:51,116
- We got a deathbed testimony.
- You saw the shape
64
00:04:51,160 --> 00:04:53,423
Yakushkin was in - who knows
what he was trying to say?
65
00:04:53,467 --> 00:04:55,338
Seemed pretty obvious.
66
00:04:55,382 --> 00:04:57,340
Any idea where he is?
67
00:04:57,384 --> 00:04:59,255
No.
68
00:05:02,040 --> 00:05:05,087
- Yakushkin's personal effects.
Thanks, Carl.
69
00:05:09,483 --> 00:05:12,877
- French driver's license,
British credit cards.
70
00:05:12,921 --> 00:05:15,358
All under the name
of a Leo Chatsky.
71
00:05:15,402 --> 00:05:18,492
- None of it checked out,
which is why we ran the prints.
72
00:05:18,535 --> 00:05:21,495
- We got French
and British labels, and...
73
00:05:21,538 --> 00:05:23,671
Oh, wait a minute.
74
00:05:23,714 --> 00:05:26,413
Got a knife?
75
00:05:28,110 --> 00:05:30,939
- A guy tried to get on a
plane with it last week.
76
00:05:34,508 --> 00:05:37,859
- [Layla]: Hello!
[Liz whistling in admiration]
77
00:05:37,902 --> 00:05:40,992
- I guess diamonds aren't
a guy's best friend.
78
00:05:41,036 --> 00:05:43,517
Nikolai Yakushkin.
79
00:05:43,560 --> 00:05:45,736
Customs at Pearson has him
arriving three weeks ago
80
00:05:45,780 --> 00:05:48,260
using the name Leo Chatsky -
he came off a flight
81
00:05:48,304 --> 00:05:50,567
- from Moscow and London.
- No other trace?
82
00:05:50,611 --> 00:05:53,265
- 'Til he shows up as a sno-cone
on the other side of the river.
83
00:05:53,309 --> 00:05:55,659
What about Jimmy Kosik?
84
00:05:55,703 --> 00:05:58,749
- Arrived at Montreal-Trudeau
4 days ago using his real name.
85
00:05:58,793 --> 00:06:01,404
It's refreshing.
It's almost disarming.
86
00:06:01,448 --> 00:06:03,667
His route was Moscow-
London-Montreal.
87
00:06:03,711 --> 00:06:05,408
- What's he using for
an address in Canada?
88
00:06:05,452 --> 00:06:07,976
- Hotel Gaston.
He stayed one night.
89
00:06:08,019 --> 00:06:10,674
- Not on any passenger lists
of any Toronto flights? - Not yet.
90
00:06:10,718 --> 00:06:12,284
Check Toronto hotels.
91
00:06:12,328 --> 00:06:14,417
Moose, inform Montreal
and Toronto police
92
00:06:14,461 --> 00:06:16,593
that we want Kosik for
questioning in a homicide.
93
00:06:16,637 --> 00:06:18,116
Right.
94
00:06:18,160 --> 00:06:20,423
- Last time we
dealt with Mr. Kosik
95
00:06:20,467 --> 00:06:22,425
he was working
for the Chinese.
96
00:06:22,469 --> 00:06:24,427
Let's see if they
know his whereabouts.
97
00:06:24,471 --> 00:06:26,690
- Not likely they'll
wanna share intel.
98
00:06:26,734 --> 00:06:30,346
- Remind Guoanbu in the past
year we've handed over a major fugitive and stolen technology.
99
00:06:30,390 --> 00:06:32,609
- They'll want to know what
we're doing for them next year.
100
00:06:32,653 --> 00:06:36,004
- Try. We need to find
a diamond expert.
101
00:06:38,267 --> 00:06:41,139
- Okay, so the guy
takes a beating in Canada,
102
00:06:41,183 --> 00:06:43,141
dies in the United States.
103
00:06:43,185 --> 00:06:45,143
Who gets custody of the rock?
104
00:06:45,187 --> 00:06:48,451
- Looks like we're
in this together.
105
00:06:48,495 --> 00:06:51,628
Let me file a prelim and
we'll head north. - [Layla]: Hmm.
106
00:06:51,672 --> 00:06:54,326
- Maybe you should
take a pass on this one.
107
00:06:54,370 --> 00:06:58,200
- Not a chance. I can't wait to
see the look on Jimmy's face when I bring him down.
108
00:06:58,243 --> 00:07:01,159
- See, that's what I'm talking
about. It's going to get personal with you.
109
00:07:01,203 --> 00:07:04,119
- Really, like you
and Agent Carver?
110
00:07:04,162 --> 00:07:06,600
- Hey, nothing happened
with me and Liz.
111
00:07:06,643 --> 00:07:08,689
Agent Carver.
112
00:07:08,732 --> 00:07:12,388
- Nothing.
- Bit of an oversell on the denial.
113
00:07:12,432 --> 00:07:16,044
- Hey, we're two people
working together, that's it. - Careful, your nose is growing.
114
00:07:16,087 --> 00:07:19,047
- You all set?
- Yeah, sure. Let's go.
115
00:07:19,090 --> 00:07:22,224
[Background radio chatter]
116
00:07:22,267 --> 00:07:25,401
- Diamonds are
virtually anonymous.
117
00:07:25,445 --> 00:07:27,534
It's almost impossible
to tell where they come from.
118
00:07:27,577 --> 00:07:30,537
Unless you have a certificate
of registration? - No.
119
00:07:30,580 --> 00:07:33,278
- After the outcry
against blood diamonds,
120
00:07:33,322 --> 00:07:35,977
many countries established
registries, so that people
121
00:07:36,020 --> 00:07:37,979
will know their diamonds
come from legitimate sources.
122
00:07:38,022 --> 00:07:40,155
- But if the paperwork gets lost
or separated from the stone,
123
00:07:40,198 --> 00:07:44,246
there's no way
to trace its origins. - In most cases, that's true.
124
00:07:44,289 --> 00:07:47,292
- Don't some Canadian mines
mark their diamonds?
125
00:07:47,336 --> 00:07:50,818
- Yes. They laser them with
a microscopic trademark on the girdle of each stone.
126
00:07:52,646 --> 00:07:56,258
Like a maple leaf,
a polar bear or, in this case,
127
00:07:58,303 --> 00:08:00,915
the trademark of the GSL mine
in the Northwest Territories.
128
00:08:00,958 --> 00:08:03,657
But they produce
thousands of stones.
129
00:08:03,700 --> 00:08:06,355
There's no way to identify
this specific one.
130
00:08:06,398 --> 00:08:10,054
- Untraceable, easily concealed,
doesn't lose its value.
131
00:08:10,098 --> 00:08:13,536
- That's why it's the preferred
currency of organized crime.
132
00:08:13,580 --> 00:08:17,061
- Hotels, planes, Montreal and
Toronto - nada on Jimmy Kosik.
133
00:08:17,105 --> 00:08:19,411
Nothing back from the cops.
134
00:08:19,455 --> 00:08:21,370
- The Chinese aren't
talking, either.
135
00:08:21,413 --> 00:08:23,546
- He's out there somewhere.
Stay on it.
136
00:08:26,114 --> 00:08:29,552
- Maybe you and I should grab a
bite, figure out our next move.
137
00:08:29,596 --> 00:08:32,250
- Yeah, sure.
- Really?
138
00:08:32,294 --> 00:08:34,383
- You can tell me what's going
on between Layla and Kosik.
139
00:08:34,426 --> 00:08:36,559
- What do you mean?
Nothing's going on.
140
00:08:36,603 --> 00:08:38,735
- Alright.
See you tomorrow.
141
00:08:42,739 --> 00:08:45,742
[Background chatter
and phone ringing]
142
00:08:49,833 --> 00:08:52,053
- Got something?
- Not really.
143
00:08:52,096 --> 00:08:55,926
- Well, we're nowhere,
so I'll listen to all the "not really's."
144
00:08:57,362 --> 00:09:01,279
- Okay, Jimmy gave me
his card in Calgary.
145
00:09:01,323 --> 00:09:04,239
"Environmental Consultant."
146
00:09:04,282 --> 00:09:06,894
- You kept his card?
- It's no big deal.
147
00:09:06,937 --> 00:09:09,592
I also kept the soap
and shampoo from the hotel.
148
00:09:09,636 --> 00:09:13,074
- Go ahead, give him a call.
- It was just a front for the Calgary job.
149
00:09:13,117 --> 00:09:15,816
- It's probably a dead end.
- What have we got to lose?
150
00:09:18,514 --> 00:09:20,037
[Dialing beeps]
151
00:09:21,561 --> 00:09:23,563
- Voice mail.
- No, no, no.
152
00:09:23,606 --> 00:09:26,522
Leave a message.
Make it good.
153
00:09:28,350 --> 00:09:31,919
- Hey, Jimmy? It's Layla. So,
if you ever do get to Toronto,
154
00:09:31,962 --> 00:09:34,878
call me, and maybe we
can go out for dinner.
155
00:09:34,922 --> 00:09:37,664
And you can apologize
for screwing me over.
156
00:09:39,187 --> 00:09:41,319
647-555-0149. Bye.
157
00:09:41,363 --> 00:09:43,321
- That was a little
too much edge.
158
00:09:43,365 --> 00:09:45,628
- You gave me
performance anxiety.
159
00:09:45,672 --> 00:09:47,630
What's that?
160
00:09:47,674 --> 00:09:50,067
- Oh yeah, like you wouldn't
know anything about that.
161
00:09:50,111 --> 00:09:52,592
[Siren in the background]
162
00:09:54,724 --> 00:09:56,726
[Knocking at the door]
163
00:10:01,905 --> 00:10:05,517
- Hey, guess what. I'm
gonna be staying with you for a couple of days.
164
00:10:05,561 --> 00:10:07,824
- What about the new apartment?
- They're gonna paint the place.
165
00:10:07,868 --> 00:10:11,828
Nobody told me.
I can't take the fumes. Okay? - You're trying to duck someone?
166
00:10:11,872 --> 00:10:15,397
- You know, you're starting to
develop a real suspicious streak in your nature.
167
00:10:15,440 --> 00:10:17,529
I don't know f I like that.
168
00:10:17,573 --> 00:10:20,663
Don't make me go to a hotel.
I just need a couple of days.
169
00:10:20,707 --> 00:10:23,448
- Alright, but look,
crash on the couch.
170
00:10:23,492 --> 00:10:25,450
- On the couch?
- Yeah.
171
00:10:25,494 --> 00:10:28,628
- Ever since I got rolled in
that alley, my back's been--
172
00:10:28,671 --> 00:10:30,107
- It's the couch or the floor.
Take your pick.
173
00:10:30,151 --> 00:10:32,719
- My only son won't
even give up his bed
174
00:10:32,762 --> 00:10:34,677
- for his crippled old man.
- Jesus.
175
00:10:34,721 --> 00:10:37,506
[Music and crowd cheering on TV]
176
00:10:38,986 --> 00:10:41,641
[Cell phone ringing]
177
00:10:43,381 --> 00:10:45,340
Sergeant Hourani.
178
00:10:45,383 --> 00:10:48,909
- Hey, it's me.
Your call made my day.
179
00:10:50,432 --> 00:10:53,043
- How are you, Jimmy?
- [I'm very glad you called.]
180
00:10:53,087 --> 00:10:55,437
Well, I'm not sure why I did.
181
00:10:55,480 --> 00:10:57,874
- It's mind control -
you couldn't help yourself.
182
00:10:57,918 --> 00:10:59,441
Invisible thought waves.
183
00:11:01,530 --> 00:11:04,838
- Are you in town?
- I will be if it means dinner tomorrow night.
184
00:11:04,881 --> 00:11:07,188
Uh, okay.
185
00:11:07,231 --> 00:11:10,408
Um, where will you be staying?
186
00:11:10,452 --> 00:11:12,497
- I don't know yet.
I'll phone when I get in.
187
00:11:12,541 --> 00:11:14,499
[You can pick the restaurant,]
188
00:11:14,543 --> 00:11:16,719
[okay, since I'm
the one apologizing.]
189
00:11:16,763 --> 00:11:18,852
Alright. Bring your kneepads.
190
00:11:18,895 --> 00:11:21,724
- [Jimmy laughing]
- Sounds like fun.
191
00:11:21,768 --> 00:11:23,726
[Beep]
192
00:11:32,213 --> 00:11:33,605
Oh, sorry kid.
193
00:11:33,649 --> 00:11:35,607
Wake you up?
194
00:11:35,651 --> 00:11:38,393
- You're out of luck there.
- What?
195
00:11:38,436 --> 00:11:42,266
- I keep my spare cash
in a sock under the mattress.
196
00:11:42,310 --> 00:11:45,269
- Oh no, that ain't it.
I was just looking for a light.
197
00:11:45,313 --> 00:11:47,315
Sure.
198
00:11:53,800 --> 00:11:57,107
- Okay, I wanna be
straight up with you. Can I be straight up with you?
199
00:11:57,151 --> 00:12:00,154
- Why change decades
of habitual behavior?
200
00:12:01,677 --> 00:12:03,505
- Okay, this isn't
exactly easy.
201
00:12:03,548 --> 00:12:07,030
- You know what, dad, I gotta go
back to sleep. So, how much?
202
00:12:07,074 --> 00:12:09,598
- Five?
- Five hundred?
203
00:12:09,641 --> 00:12:12,601
- Large.
- Five grand!
204
00:12:12,644 --> 00:12:16,866
- The guy's pressing. He's gonna
turn it over to a collector. You know what that means.
205
00:12:16,910 --> 00:12:19,347
- What happened to this wad you
flashed around? You blew that?
206
00:12:19,390 --> 00:12:21,523
- I had some solid information
on a horse, it'd run like a pig,
207
00:12:21,566 --> 00:12:24,004
and then I tried catch-up
on the Leafs - I'm an idiot.
208
00:12:24,047 --> 00:12:26,397
- So you think I got
five grand lying around?
209
00:12:26,441 --> 00:12:28,922
- I don't know.
What can you manage?
210
00:12:33,796 --> 00:12:36,233
- I just got out from
under myself, you know.
211
00:12:36,277 --> 00:12:39,236
My credit rating's
not exactly triple-A.
212
00:12:39,280 --> 00:12:42,370
- What are you telling me?
You're a player? I didn't know.
213
00:12:42,413 --> 00:12:45,634
- Like father, like son, huh.
- You gonna blame me for that, too?
214
00:12:45,677 --> 00:12:47,854
- Look, I
stopped, alright?
215
00:12:47,897 --> 00:12:50,552
They got meetings - that's
something you should try.
216
00:12:50,595 --> 00:12:53,598
- Oh, thank you. But
I can hardly do that.
217
00:12:53,642 --> 00:12:56,427
I still owe the guy.
I can't unring that bell.
218
00:12:56,471 --> 00:12:59,779
Now I gotta have a face-to-face
with the guy pronto.
219
00:13:02,433 --> 00:13:03,565
What?
220
00:13:03,608 --> 00:13:06,089
- I'm trying to
think of a single reason
221
00:13:06,133 --> 00:13:08,135
why I should help you.
222
00:13:11,616 --> 00:13:14,402
[Cell phone ringing and
TV playing in the background]
223
00:13:14,445 --> 00:13:15,795
Kessler.
224
00:13:15,838 --> 00:13:17,797
Good morning.
225
00:13:17,840 --> 00:13:20,843
I suddenly had the urge
to call and say goodnight.
226
00:13:20,887 --> 00:13:24,412
- So you're a lot
further away than England. - [Mm-hmm. Further and darker.]
227
00:13:25,892 --> 00:13:28,546
God, don't you find this life
gets lonely sometimes?
228
00:13:28,590 --> 00:13:31,071
- What are we
playing at, Charlotte?
229
00:13:31,114 --> 00:13:34,204
- Is that what we're doing?
Playing?
230
00:13:34,248 --> 00:13:36,467
- Weeks of silence
and then a flurry
231
00:13:36,511 --> 00:13:39,253
- [of provocative phone calls?]
- I told you, I get lonely. - [Charlotte--]
232
00:13:39,296 --> 00:13:42,299
- [Bid me goodnight, Michael.]
Please?
233
00:13:43,823 --> 00:13:45,650
Good night, Charlotte.
234
00:13:47,130 --> 00:13:49,916
[Overhead announcement
in the background]
235
00:13:51,439 --> 00:13:53,093
[Door opening]
236
00:13:53,136 --> 00:13:55,922
- [Sports news in the background]
- Dad.
237
00:13:57,445 --> 00:14:00,056
- You have a good
time last night?
238
00:14:00,100 --> 00:14:02,624
Fantastic.
239
00:14:04,104 --> 00:14:06,454
- Don't you have class today?
[Intoxicated laugh]
240
00:14:07,934 --> 00:14:10,023
[News in the background]
241
00:14:12,373 --> 00:14:14,418
- This is what we have
on Kiril Zubov.
242
00:14:14,462 --> 00:14:17,595
- Frosty the Russian
Snowman's boss? - That's right.
243
00:14:17,639 --> 00:14:21,164
In the 90s Zubov sold planeloads
of military hardware
244
00:14:21,208 --> 00:14:23,775
to the rebels in Sierra Leone,
the Congo, and Angola.
245
00:14:23,819 --> 00:14:26,778
- After the Soviet Union
broke up, every second general was doing that.
246
00:14:26,822 --> 00:14:30,521
I was gonna pick up
a T-4 tank, but I couldn't get a parking permit.
247
00:14:30,565 --> 00:14:33,742
- Alright, so Zubov most likely
took payment in diamonds.
248
00:14:33,785 --> 00:14:37,528
- Really? Yakushkin's diamond
was from a Canadian mine.
249
00:14:37,572 --> 00:14:40,792
- What's the connection?
- Don't know yet.
250
00:14:43,273 --> 00:14:46,320
Inspector Williams,
you were in Africa, right?
251
00:14:46,363 --> 00:14:49,410
- Yes.
- Did you ever hear of an arms dealer named Zubov?
252
00:14:50,933 --> 00:14:54,458
- He supplied arms
to the rebels in Sierra Leone.
253
00:14:54,502 --> 00:14:57,679
After 6 years of war, when
the president asked his people
254
00:14:57,722 --> 00:15:01,596
to join hands in peace,
the rebels hacked off hands.
255
00:15:01,639 --> 00:15:05,643
And arms, lips, ears.
256
00:15:05,687 --> 00:15:07,645
20,000 mutilated,
257
00:15:07,689 --> 00:15:09,821
at least 50,000 killed.
258
00:15:09,865 --> 00:15:13,869
- Jeez. Search "Sierra
Leone blood diamonds" and this is what you get.
259
00:15:20,006 --> 00:15:23,618
- [Darnell]: Everybody made
money - politicians, smugglers,
260
00:15:23,661 --> 00:15:26,316
arms dealers, diamond merchants.
261
00:15:28,057 --> 00:15:31,408
Everyone except the
miners slaving away in the muck of the Sewa River.
262
00:15:38,328 --> 00:15:41,984
- Jimmy Kosik has agreed
to meet Sergeant Hourani.
263
00:15:42,028 --> 00:15:44,117
How'd you manage that?
264
00:15:44,160 --> 00:15:47,294
- He thinks we're two friendly
adversaries checking in with each other.
265
00:15:47,337 --> 00:15:49,905
- So he just wants to
pump you? For information?
266
00:15:49,949 --> 00:15:53,691
- Yeah, something like that.
- Create a takedown scenario for me to review.
267
00:15:53,735 --> 00:15:58,000
- Make sure it's tight.
If he figures it's a trap, you could end up like Yakushkin.
268
00:16:03,440 --> 00:16:05,442
Hey, Moose.
269
00:16:05,486 --> 00:16:08,271
I got Sergeant Wheeler on the
line, from the Yellowknife RCMP.
270
00:16:08,315 --> 00:16:10,926
- Sergeant, look at you. Gone
all high-tech in the north?
271
00:16:10,970 --> 00:16:14,060
- Oh yeah. I gotta put
on lipstick now every time I make a phone call.
272
00:16:14,103 --> 00:16:16,845
- You checked our diamond
with the GSL Mine?
273
00:16:16,888 --> 00:16:20,153
- [No luck.]
It could be any one of a hundred.
274
00:16:20,196 --> 00:16:23,156
Once the stone's in
the wholesale market, no telling how it got to your man.
275
00:16:23,199 --> 00:16:26,681
- So, no recent thefts,
suspicious activity? - [No thefts.]
276
00:16:26,724 --> 00:16:30,076
[A couple weeks ago]
a cutter/polisher took a sudden leave of absence.
277
00:16:30,119 --> 00:16:33,035
Said she had to
go down to Toronto [to take care of her brother.]
278
00:16:33,079 --> 00:16:35,168
- Yeah? What do
you have on her?
279
00:16:35,211 --> 00:16:38,780
- Tamara Hardisty. Good record
with the company. But the brother - him we know.
280
00:16:38,823 --> 00:16:42,566
- He's got a sheet?
- Patrick Hardisty.
281
00:16:42,610 --> 00:16:46,048
[Teenage glue sniffer.
Moved on to different kinds of substance abuse.]
282
00:16:46,092 --> 00:16:50,052
We've pulled him in for
disorderly conduct, possession.
283
00:16:50,096 --> 00:16:54,230
- His sister always bails him out.
- Do you think that's why she came to Toronto?
284
00:16:54,274 --> 00:16:58,017
- I can imagine all sorts of
ways Patrick could get himself into trouble down there.
285
00:16:58,060 --> 00:17:00,932
- Yeah, we're a regular
sin city down here. - [That's what I've heard.]
286
00:17:00,976 --> 00:17:03,848
- Even wilder than Edmonton.
- That's us.
287
00:17:03,892 --> 00:17:07,504
- Okay, I'll send you
what I got on the Hardistys. [Moose and Maggie thanking her]
288
00:17:07,548 --> 00:17:11,334
- This is from the Yellowknife
TV station. Tamara Hardisty.
289
00:17:11,378 --> 00:17:13,510
- GSL promised to
train local people
290
00:17:13,554 --> 00:17:15,860
in all aspects of
the diamond industry.
291
00:17:15,904 --> 00:17:18,341
I'm training to be
a cutter and polisher.
292
00:17:18,385 --> 00:17:21,083
They've brought in top craftsmen
from Europe to teach us.
293
00:17:21,127 --> 00:17:23,085
It's really a great opportunity.
294
00:17:23,129 --> 00:17:27,089
- Continuing with the
"Hardisty family film festival,"
295
00:17:27,133 --> 00:17:29,091
RCMP interrogation video.
296
00:17:29,135 --> 00:17:31,659
- What were you doing behind
the drugstore, Patrick?
297
00:17:33,487 --> 00:17:35,924
I had to take a piss.
298
00:17:35,967 --> 00:17:39,058
- It was 3 a.m. You weren't
trying to get into the store?
299
00:17:40,581 --> 00:17:42,757
Naw.
300
00:17:42,800 --> 00:17:44,976
- So the screwdriver
we found jammed in the door lock wasn't yours?
301
00:17:45,020 --> 00:17:48,284
- Naw.
- [Moose]: Oh yeah, I'm buying this.
302
00:17:48,328 --> 00:17:51,983
- Check with Metro, see if they
encountered Mr. Hardisty. - Yeah.
303
00:17:52,027 --> 00:17:54,769
Forget diamonds.
304
00:17:54,812 --> 00:17:57,641
Families are forever.
305
00:17:57,685 --> 00:18:00,035
- So, how soon
could I draw the money?
306
00:18:01,689 --> 00:18:03,734
Okay, good. Thanks.
307
00:18:05,214 --> 00:18:08,304
That was the Credit Union.
308
00:18:08,348 --> 00:18:11,002
I'm thinking of putting a
down payment on a condo.
309
00:18:11,046 --> 00:18:13,309
- Gray Jackson
settling down?
310
00:18:13,353 --> 00:18:15,311
Cue the Four Horsemen.
311
00:18:15,355 --> 00:18:17,313
Well, you know...
312
00:18:17,357 --> 00:18:19,402
- Any thoughts
about decor?
313
00:18:19,446 --> 00:18:23,189
Maybe American Modern, so Liz
will feel more at home? - Would you let that go?
314
00:18:23,232 --> 00:18:25,234
- I get the feeling she
knows about Jimmy and me.
315
00:18:25,278 --> 00:18:27,410
And I was just wondering
if you talked in your sleep.
316
00:18:27,454 --> 00:18:31,110
- No, I haven't said
anything to anyone and I don't plan to, alright?
317
00:18:31,153 --> 00:18:33,112
[Cell phone ringing]
318
00:18:33,155 --> 00:18:37,116
- [Layla whistling as to call]
- Slade. Slade.
319
00:18:39,074 --> 00:18:41,859
- Hello?
- Dinner all set?
320
00:18:41,903 --> 00:18:44,688
- Yeah, I made reservations
at Le Select for 7.
321
00:18:44,732 --> 00:18:47,038
- Want me to pick you up?
- [No, don't worry about me.]
322
00:18:47,082 --> 00:18:50,868
- I'll meet you there.
- Okay, it's on Wellington, just west of Spadina.
323
00:18:50,912 --> 00:18:53,393
- [I'll find it.]
- So, uh,
324
00:18:53,436 --> 00:18:55,873
how far did you have
to go to make this date?
325
00:18:55,917 --> 00:18:59,181
- For you, I'd go
around the world. [See you at 7.]
326
00:18:59,225 --> 00:19:02,097
- [Beep]
- Ah!
327
00:19:02,141 --> 00:19:04,317
Exactly one second too short,
328
00:19:04,360 --> 00:19:06,319
like he was toying with me.
329
00:19:06,362 --> 00:19:10,410
- He probably was.
- Maybe you should have talked dirty?
330
00:19:10,453 --> 00:19:13,891
You know, get the little brain
doing the thinking. - Oh, it's not little.
331
00:19:19,984 --> 00:19:21,943
[Motorist honking]
332
00:19:21,986 --> 00:19:23,771
No.
333
00:19:23,814 --> 00:19:26,469
Dad, we went through
this before, alright.
334
00:19:27,992 --> 00:19:31,431
Yeah. No, I got the money,
alright. But there's conditions.
335
00:19:31,474 --> 00:19:35,130
I wanna give it to
the bookie, personally - I want to make sure he gets it.
336
00:19:35,174 --> 00:19:38,655
Hey, look Dad, you
don't like this, tap some other sucker, alright?
337
00:19:45,619 --> 00:19:47,316
[Motorists honking]
338
00:19:49,884 --> 00:19:51,929
[Cell phone ringing]
339
00:19:51,973 --> 00:19:53,931
Hello.
340
00:19:53,975 --> 00:19:57,413
- I got a surprise for you.
- Am I gonna like it?
341
00:19:57,457 --> 00:19:59,676
- I'm gonna take you someplace
you never been before.
342
00:19:59,720 --> 00:20:01,722
Uh, I made reservations.
343
00:20:01,765 --> 00:20:05,334
- Just humor me, okay?
I want this to be very special.
344
00:20:05,378 --> 00:20:08,076
- Okay, pick me up at Le Select.
- [No, meet me.]
345
00:20:08,119 --> 00:20:11,471
[Northeast corner of
Yonge and Queen.] Twenty minutes.
346
00:20:11,514 --> 00:20:14,430
- Boy, you had better
deliver the goods.
347
00:20:14,474 --> 00:20:16,476
Depend on it.
348
00:20:18,042 --> 00:20:21,176
[Dialing beeps]
349
00:20:21,220 --> 00:20:25,049
- [Motorist honking]
- Alright, it's blown.
350
00:20:25,093 --> 00:20:27,574
- Kosik changed the venue.
- Is he on to us?
351
00:20:27,617 --> 00:20:29,793
- I don't know.
- Where's Layla? Is she exposed?
352
00:20:29,837 --> 00:20:32,231
- Kosik wants her to pick him
up at Queen and Yonge. - Busy intersection,
353
00:20:32,274 --> 00:20:35,364
crowds, streetcars, - no way
to control the scene. - He's on to us.
354
00:20:35,408 --> 00:20:37,540
What now?
355
00:20:52,512 --> 00:20:54,992
- My God, look at you.
You look terrific.
356
00:20:55,036 --> 00:20:56,994
Where are we going?
357
00:20:57,038 --> 00:20:59,823
- Just keep heading west. I'll
tell you when to turn, alright?
358
00:20:59,867 --> 00:21:02,696
- Is this a dinner date
or a kidnapping?
359
00:21:02,739 --> 00:21:05,351
- You could use a little mystery
in your life, couldn't you?
360
00:21:05,394 --> 00:21:08,223
[Both laughing]
My God, I missed you.
361
00:21:08,267 --> 00:21:10,660
What are you up to?
362
00:21:14,055 --> 00:21:16,187
- Are you on the run, Jimmy?
- What?
363
00:21:16,231 --> 00:21:19,974
Hey, don't turn here.
Why are you turning?
364
00:21:20,017 --> 00:21:23,543
I told you to go straight, I'll
tell you when to turn. What the hell are you doing? Hey!
365
00:21:26,589 --> 00:21:28,678
- Ride's over, chief.
Don't move.
366
00:21:28,722 --> 00:21:30,985
[Siren sounding]
367
00:21:32,465 --> 00:21:34,554
- ICS!
- Don't move!
368
00:21:36,599 --> 00:21:39,515
How you doin', Jimmy?
369
00:21:43,084 --> 00:21:45,608
[Background radio chatter]
370
00:21:47,131 --> 00:21:49,090
What's going on, Layla?
371
00:21:49,133 --> 00:21:50,744
You tell me.
372
00:21:50,787 --> 00:21:53,660
- You're a suspect, Mr. Kosik,
in a murder investigation.
373
00:21:53,703 --> 00:21:58,969
- Murder... What's ICS
doing on a homicide case?
374
00:21:59,013 --> 00:22:02,190
- Congratulations, you
managed to kill this guy on both sides of the border.
375
00:22:02,233 --> 00:22:06,107
Do you recognize this man?
376
00:22:09,197 --> 00:22:11,155
What happened to him?
377
00:22:11,199 --> 00:22:14,898
- In this dance, we lead.
Answer the question.
378
00:22:14,942 --> 00:22:17,684
His name is Nikolai Yakushkin.
379
00:22:17,727 --> 00:22:20,295
His friends call him "The Yak."
What happened?
380
00:22:20,339 --> 00:22:22,384
- His dying words
named you as his killer.
381
00:22:25,735 --> 00:22:29,478
- That's impossible.
If he said my name, he was saying I could help.
382
00:22:29,522 --> 00:22:32,394
- Help how?
- Money, get him out of trouble.
383
00:22:32,438 --> 00:22:35,658
You know, find his killers.
[Knocking at the door]
384
00:22:35,702 --> 00:22:37,878
Can you step out?
385
00:22:42,883 --> 00:22:44,885
- You want a code?
- I'm fine.
386
00:23:00,640 --> 00:23:03,382
- Thought you might be
interested in this.
387
00:23:04,905 --> 00:23:06,907
Kosik's case.
388
00:23:29,146 --> 00:23:31,932
- This ties you even tighter
to Yakushkin's murder.
389
00:23:31,975 --> 00:23:35,457
- Okay, I'll tell
you what I know.
390
00:23:35,501 --> 00:23:37,938
If we work on
this together.
391
00:23:37,981 --> 00:23:41,420
- You're still confused.
Cops. Bad guy.
392
00:23:41,463 --> 00:23:44,248
Okay, have your people
393
00:23:44,292 --> 00:23:46,555
contact Interpol
headquarters in Lyon.
394
00:23:46,599 --> 00:23:48,818
Tell them to ask
for Monsieur Verloc.
395
00:23:52,213 --> 00:23:55,825
I assume you've connected
"The Yak" to Kiril Zubov?
396
00:23:57,348 --> 00:24:00,482
- Bonjour, Monsieur Verloc.
Ici sergent Hourani,
397
00:24:00,526 --> 00:24:03,224
"Sécurité d'Immigration
et Douanes du Canada."
398
00:24:03,267 --> 00:24:05,748
Oui.
399
00:24:05,792 --> 00:24:08,838
- Zubov had a fortune
in African diamonds.
400
00:24:08,882 --> 00:24:12,015
Then Global Witness and Amnesty
started telling the world
401
00:24:12,059 --> 00:24:16,019
how blood diamonds financed
war and wholesale mutilations.
402
00:24:16,063 --> 00:24:20,023
And all of the sudden, poor
Mr. Zubov can't move his stones.
403
00:24:20,067 --> 00:24:24,201
- Isn't there always
someone who'll buy diamonds? - Yeah, but not for full value.
404
00:24:24,245 --> 00:24:27,161
And these are quality gems.
405
00:24:28,554 --> 00:24:30,686
- But they'll buy nice
clean Canadian diamonds.
406
00:24:30,730 --> 00:24:34,037
- So Zubov decides to launder
his blood diamonds and pass them off as Canadian.
407
00:24:34,081 --> 00:24:37,214
Exactly. See, "The Yak" and I
408
00:24:37,258 --> 00:24:39,695
smuggle the African diamonds
from Russia into Canada.
409
00:24:39,739 --> 00:24:42,306
Somebody lasers
a Canadian logo onto them,
410
00:24:42,350 --> 00:24:45,048
then we smuggle them
into New York and sell them.
411
00:24:45,092 --> 00:24:48,574
- In your scenario, how does
"The Yak" end up dead?
412
00:24:51,098 --> 00:24:53,709
- He did the
first run into Canada.
413
00:24:53,753 --> 00:24:56,886
Probably skimmed a
few diamonds off the top.
414
00:24:56,930 --> 00:24:58,888
I guess they wanted them back.
415
00:24:58,932 --> 00:25:02,239
- [Knocking at the door]
- We have some information.
416
00:25:09,203 --> 00:25:12,598
So, Interpol confirms that
Jimmy's working undercover
417
00:25:12,641 --> 00:25:14,948
for the Russian Unified
Diamond Association.
418
00:25:14,991 --> 00:25:17,472
- They're Russia's biggest
diamond consortium.
419
00:25:17,516 --> 00:25:20,954
- You checked his credentials?
- Faxed his photo and prints. - So he's legit.
420
00:25:20,997 --> 00:25:24,653
- Yeah.
- Russia's the second largest diamond producer in the world.
421
00:25:24,697 --> 00:25:27,613
And they don't like the idea
of Zubov flooding the market with tainted product.
422
00:25:27,656 --> 00:25:30,659
- If they can't control
the supply, they can't control the prices.
423
00:25:30,703 --> 00:25:33,923
- I try not to judge.
- Why didn't Russian Unified go to the police?
424
00:25:33,967 --> 00:25:38,014
- Police where? In what country?
My client wants a detailed map of Zubov's network:
425
00:25:38,058 --> 00:25:40,495
who's counterfeiting the stones,
who's buying them.
426
00:25:40,539 --> 00:25:44,412
- You used Yakushkin
to get you in with Zubov? - We did business in the past.
427
00:25:44,455 --> 00:25:48,329
- And what have you found out?
- I'm waiting to hear from the Canadians. It's as far as I got.
428
00:25:48,372 --> 00:25:50,374
Well, from here on, Mr. Kosik,
429
00:25:50,418 --> 00:25:52,551
wherever you go, we go.
430
00:25:59,601 --> 00:26:03,170
- I knew it.
I knew he wasn't a killer.
431
00:26:03,213 --> 00:26:05,172
I don't believe you.
432
00:26:05,215 --> 00:26:07,827
- I just said
he wasn't a murderer.
433
00:26:21,318 --> 00:26:23,277
[Siren in the background]
434
00:26:23,320 --> 00:26:26,367
[Beep]
435
00:26:26,410 --> 00:26:29,544
- Charlotte: [Hello again.
You're probably getting ready for bed after a hard day.]
436
00:26:29,588 --> 00:26:31,546
[Let me picture that.]
437
00:26:31,590 --> 00:26:35,158
[Mm-hmm, yeah. You're
not a pajamas man, I hope--]
438
00:26:38,161 --> 00:26:40,860
Hi.
439
00:26:46,169 --> 00:26:47,649
Is that a gun?
440
00:26:49,172 --> 00:26:51,697
Gotta go.
441
00:27:05,711 --> 00:27:08,539
- You told me you were going
to set this up for tomorrow.
442
00:27:08,583 --> 00:27:11,368
- It is tomorrow.
- Ah...
443
00:27:11,412 --> 00:27:15,155
- Sammy doesn't exactly keep
the civil servants hours.
444
00:27:15,198 --> 00:27:16,939
Okay, here he comes.
445
00:27:16,983 --> 00:27:20,900
- This is him.
- Alright, after this, I'm telling him you're cut off.
446
00:27:20,943 --> 00:27:24,164
- Okay, no more bailouts.
- Skip the sermon. Just give him the dough and we get outta here.
447
00:27:24,207 --> 00:27:26,383
Oh no, this is not Sammy.
It's his guys.
448
00:27:26,427 --> 00:27:27,907
What?
449
00:27:29,517 --> 00:27:32,172
- So where is it?
- Yeah, I got it.
450
00:27:34,304 --> 00:27:36,698
Tell your boss not to take any
bets from this man, alright?
451
00:27:36,742 --> 00:27:39,788
- [Dad laughing]
- Let's go.
452
00:27:39,832 --> 00:27:41,964
- What's this?
- Just keep walking.
453
00:27:42,008 --> 00:27:45,707
- What do you mean, what's that?
It's 5,000.
454
00:27:45,751 --> 00:27:48,492
- [Chuckling]
- That's not enough.
455
00:27:48,536 --> 00:27:50,494
It's the vig.
456
00:27:50,538 --> 00:27:52,714
It's a gesture of
good will here, okay?
457
00:27:52,758 --> 00:27:54,977
You're cool with that. Right?
458
00:27:55,021 --> 00:27:57,023
How much does he owe you guys?
459
00:27:57,066 --> 00:27:59,199
Eighty grand!
460
00:27:59,242 --> 00:28:02,724
- Hey, hey! Whoa, whoa!
- Can't we talk about this? - Guy's making a big mistake.
461
00:28:02,768 --> 00:28:06,597
- No, this guy made the mistake.
He doesn't pay up by tomorrow,
462
00:28:06,641 --> 00:28:09,688
that would be
an even bigger mistake.
463
00:28:09,731 --> 00:28:11,994
[Moaning in pain]
464
00:28:12,038 --> 00:28:15,563
- Hey, alright.
- Jesus!
465
00:28:19,436 --> 00:28:23,440
- You were late last night.
- Got in just before your friend left.
466
00:28:24,920 --> 00:28:26,835
Really late.
467
00:28:26,879 --> 00:28:29,577
- Maybe we need to agree
on some house rules.
468
00:28:29,620 --> 00:28:33,015
- Yeah, good. How about,
if you bring someone home,
469
00:28:33,059 --> 00:28:36,715
you leave a tie on your bedroom
doorknob - I'll use a scarf.
470
00:28:41,632 --> 00:28:43,417
Eighty grand?
471
00:28:43,460 --> 00:28:46,986
How the hell did you get into
Sammy for 80 grand? - I was up 25!
472
00:28:47,029 --> 00:28:49,989
I was on a hot streak and then
it all went wrong. I don't know. [Siren sounding]
473
00:28:50,032 --> 00:28:52,339
- It's a sickness.
You know that, huh? You're sick.
474
00:28:52,382 --> 00:28:55,516
- There was something I want
to ask you - don't you guys do that witness protection program?
475
00:28:55,559 --> 00:28:58,693
Couldn't you get me in something
like that, send me out west, give me some money?
476
00:28:58,737 --> 00:29:01,827
- You gotta be kidding me.
You got nothing the Crown wants. And you know what else?
477
00:29:01,870 --> 00:29:04,264
I'm not going to spend the rest
of my life being your bodyguard.
478
00:29:04,307 --> 00:29:08,355
- That's a relief. After that
piss-poor job you did on that last night, I'm glad to hear it.
479
00:29:08,398 --> 00:29:11,401
- Are we turning the Yakushkin
homicide over to Metro? - Not yet.
480
00:29:11,445 --> 00:29:13,839
Canada's the third largest
diamond producer in the world.
481
00:29:13,882 --> 00:29:17,364
The last thing the industry
needs is to have our diamonds compromised.
482
00:29:17,407 --> 00:29:20,236
- America's the largest market.
Nobody wants to celebrate their love
483
00:29:20,280 --> 00:29:22,630
with a blood diamond
from some Russian mobster.
484
00:29:22,673 --> 00:29:25,676
- So we watch Kosik
until he makes contact. - And we watch him very closely.
485
00:29:25,720 --> 00:29:28,201
He does not inspire trust.
486
00:29:28,244 --> 00:29:30,681
I second that emotion.
487
00:29:30,725 --> 00:29:34,163
- So this Patrick Hardisty,
the doper brother of the diamond cutter,
488
00:29:34,207 --> 00:29:37,732
- he was picked up in a bar fight
- assault and assault police.
489
00:29:37,776 --> 00:29:40,256
He got six months suspended
sentence - if he went treatment.
490
00:29:40,300 --> 00:29:43,172
- Did he go for it?
- Yeah, records indicated he's currently up in Elmvale.
491
00:29:43,216 --> 00:29:46,654
- Elmvale?
- Yeah, kinda upscale for a kid from the tundra.
492
00:29:49,309 --> 00:29:51,267
My sister?
493
00:29:51,311 --> 00:29:53,269
Tamara, she's
in Yellowknife.
494
00:29:53,313 --> 00:29:55,271
How do you know that?
495
00:29:55,315 --> 00:29:57,796
- She calls me every Sunday
to see how I'm doing.
496
00:29:57,839 --> 00:29:59,362
From Yellowknife?
497
00:29:59,406 --> 00:30:01,495
Yeah.
498
00:30:01,538 --> 00:30:05,064
I tell her she shouldn't
be spending all her money keeping me in a place like this.
499
00:30:07,066 --> 00:30:10,547
But she says just to worry
about getting myself better.
500
00:30:10,591 --> 00:30:12,811
- What brought you
down to Toronto?
501
00:30:12,854 --> 00:30:15,944
- Guy said he had a job for me.
- What guy?
502
00:30:15,988 --> 00:30:19,165
- I don't know.
Friend of a guy I knew.
503
00:30:19,208 --> 00:30:21,471
- You remember his name?
- No.
504
00:30:21,515 --> 00:30:24,648
There was no job
when I got here.
505
00:30:24,692 --> 00:30:27,086
He had some good
shit, though.
506
00:30:31,699 --> 00:30:34,180
Next thing I know
I'm in the can.
507
00:30:36,530 --> 00:30:38,488
So I called my sister.
508
00:30:38,532 --> 00:30:41,840
- How you doing?
Getting better?
509
00:30:43,363 --> 00:30:46,322
I'm trying.
510
00:30:46,366 --> 00:30:48,368
Eric.
511
00:30:48,411 --> 00:30:51,153
- What was that?
- The guy with no job.
512
00:30:51,197 --> 00:30:53,982
His name was Eric.
513
00:30:54,026 --> 00:30:55,854
Something like Eric or...
514
00:30:55,897 --> 00:30:58,334
Igor.
515
00:30:58,378 --> 00:31:01,033
He was Russian.
516
00:31:04,775 --> 00:31:08,823
- Cutter must know how to laser
the trademark on GSL diamonds. And the sister has a weak spot.
517
00:31:08,867 --> 00:31:10,956
- They frame the brother
into a sucker play.
518
00:31:10,999 --> 00:31:13,001
- She fakes the diamonds, they
pay money for Patrick's rehab.
519
00:31:13,045 --> 00:31:15,090
- So she's here in Toronto
counterfeiting diamonds.
520
00:31:15,134 --> 00:31:18,267
Is she willing or
has she been coerced? [Cell phone ringing]
521
00:31:18,311 --> 00:31:21,749
- I guess we'll know that
when we find her. - Kessler.
522
00:31:21,792 --> 00:31:24,534
- The meeting's going down
but we can't hear a thing.
523
00:31:24,578 --> 00:31:28,060
- He picked this spot
because of the traffic noise.
524
00:31:28,103 --> 00:31:29,931
Isn't Kosik wired?
525
00:31:29,975 --> 00:31:32,934
- Come on, if I had any more
filters running I'd be a Brita.
526
00:31:32,978 --> 00:31:36,677
Ah! As much as it
pains me to admit it, [technology has its limits.]
527
00:31:36,720 --> 00:31:39,636
- He could be playing his part.
- Or warning them off.
528
00:31:39,680 --> 00:31:42,683
- [Gray]: He's handing
over the briefcase.
529
00:31:44,163 --> 00:31:46,078
Take them down. Now.
530
00:31:46,121 --> 00:31:47,731
Let's go.
531
00:31:47,775 --> 00:31:49,646
All units move in.
532
00:31:49,690 --> 00:31:52,606
Detain all subjects. Go! Go!
533
00:31:58,829 --> 00:32:01,789
ICS! Hands on your head!
534
00:32:01,832 --> 00:32:03,965
Alright, get down, get down.
535
00:32:04,009 --> 00:32:06,054
Give me the bag.
536
00:32:14,715 --> 00:32:18,197
- They said they'd contact
me to take a shipment south in a couple of days.
537
00:32:18,240 --> 00:32:20,939
- They didn't give you any
clue as to where they were counterfeiting the diamonds?
538
00:32:20,982 --> 00:32:23,593
- No. And now we don't know
who their buyer is in New York.
539
00:32:23,637 --> 00:32:27,162
Why the hell didn't
you just let it play out? - We've got them in custody.
540
00:32:27,206 --> 00:32:30,339
We can interrogate them to
get their contacts. [Uneasy laugh]
541
00:32:30,383 --> 00:32:33,908
- No, you can't. They're
professionals. They're not gonna tell you anything.
542
00:32:33,952 --> 00:32:36,955
Even if you speak
very sharply to them.
543
00:32:36,998 --> 00:32:39,827
- We're screwed.
- Keep in touch.
544
00:32:45,833 --> 00:32:47,878
- Maintain surveillance
on Kosik?
545
00:32:47,922 --> 00:32:49,924
Absolutely.
546
00:33:07,681 --> 00:33:10,466
- Still haven't said
one "Da" or "Niet."
547
00:33:10,510 --> 00:33:13,252
- Anything on
the Hardisty woman?
548
00:33:13,295 --> 00:33:15,254
Nothing.
549
00:33:15,297 --> 00:33:19,258
She looks nice. Hope nothing
bad's happened to her.
550
00:33:19,301 --> 00:33:22,000
- Probably too much to hope for
if she tangled with those two.
551
00:33:25,742 --> 00:33:27,875
- Well, good night.
- [Darnell]: Good night.
552
00:33:27,918 --> 00:33:30,399
[Phone ringing
in the background]
553
00:33:52,117 --> 00:33:55,163
[Phone ringing
in the background]
554
00:34:25,367 --> 00:34:28,849
- You think I will talk to you?
I will tell you nothing.
555
00:34:28,892 --> 00:34:31,243
- I'm not asking
you to talk.
556
00:34:31,286 --> 00:34:33,506
[Greeting in Russian]
557
00:34:36,509 --> 00:34:38,946
[Angry reply in Russian]
558
00:34:38,989 --> 00:34:40,817
Got everything?
559
00:34:44,908 --> 00:34:46,345
Edik.
560
00:34:46,388 --> 00:34:48,999
- Yak was my friend.
- He was thief.
561
00:34:51,306 --> 00:34:53,265
- I'm going to send
your boss a message
562
00:34:53,308 --> 00:34:55,615
to show him it's unwise
to kill my friends.
563
00:34:55,658 --> 00:34:58,183
[Car engine starting]
564
00:34:58,226 --> 00:35:00,837
And you, Edik,
565
00:35:00,881 --> 00:35:03,275
you're gonna be the message.
566
00:35:06,234 --> 00:35:08,584
In two containers.
[Saw motor roaring]
567
00:35:13,415 --> 00:35:16,505
[Edik]: Stop! Stop! Stop!
568
00:35:19,769 --> 00:35:22,816
- What's this about
Jimmy Kosik slipping surveillance last night?
569
00:35:24,296 --> 00:35:27,864
- He claimed he went for a walk.
He's back in the hotel this morning. We tightened up.
570
00:35:27,908 --> 00:35:29,344
Good.
571
00:35:29,388 --> 00:35:33,043
- Edik, uh, decided to talk
earlier this morning.
572
00:35:33,087 --> 00:35:35,959
What prompted that?
573
00:35:36,003 --> 00:35:38,832
- You know these Russians.
Moody, temperamental.
574
00:35:38,875 --> 00:35:41,182
- A sudden change
of heart?
575
00:35:41,226 --> 00:35:44,707
- You could say.
He gave me the contact information for New York.
576
00:35:44,751 --> 00:35:47,101
And the location of
their Toronto operation.
577
00:36:49,163 --> 00:36:51,252
Ms. Hardisty? Ms. Hardisty.
578
00:36:52,775 --> 00:36:55,082
I'm with the police.
579
00:36:55,125 --> 00:36:57,563
[Crying]
You're alright, you're okay.
580
00:36:57,606 --> 00:37:01,219
- Thank you.
[Crying again]
581
00:37:01,262 --> 00:37:03,438
[Mike]: You're safe.
582
00:37:06,528 --> 00:37:08,487
You're okay.
583
00:37:08,530 --> 00:37:10,706
Come on. Let's sit down.
584
00:37:12,882 --> 00:37:14,884
[Still crying]
585
00:37:16,538 --> 00:37:18,323
Shh. It's okay.
586
00:37:18,366 --> 00:37:21,064
You're gonna be alright.
[Still crying]
587
00:37:29,986 --> 00:37:32,511
- Oh, hey. Guess what,
I was talking to Sammy.
588
00:37:32,554 --> 00:37:35,209
He says he can have
a meeting with you.
589
00:37:35,253 --> 00:37:38,691
- Yeah? Tell him I want to have
another meeting with his goons.
590
00:37:38,734 --> 00:37:41,128
Okay, tough guy.
591
00:37:41,171 --> 00:37:43,870
Look, Sammy thinks we can
work something out here.
592
00:37:43,913 --> 00:37:46,699
- We?
- Look, just take the meeting.
593
00:37:46,742 --> 00:37:49,876
It's gonna be the last thing
I'll ever ask you to do. And if don't like what he ahs to say--
594
00:37:49,919 --> 00:37:52,618
- Well, I already don't like it.
- Good, then that's that.
595
00:37:52,661 --> 00:37:55,751
And I'll find
a way to disappear.
596
00:37:55,795 --> 00:37:58,276
- You're always
working me, huh?
597
00:37:58,319 --> 00:38:01,148
I'm just askin'.
598
00:38:03,368 --> 00:38:06,588
- We've got the
New York contact.
599
00:38:06,632 --> 00:38:08,764
Zubov will be there, too.
600
00:38:08,808 --> 00:38:11,158
- We have plenty of counterfeit
stones from the Toronto operation to bait the trap.
601
00:38:11,201 --> 00:38:15,205
- Need me to get in the door?
- No guarantees your cover hasn't been blown by now.
602
00:38:15,249 --> 00:38:16,903
- Won't know 'til
we try, right?
603
00:38:16,946 --> 00:38:20,950
- There'll be an agent with
you at all times. - Okay.
604
00:38:20,994 --> 00:38:24,389
Sergeant Hourani
might do.
605
00:38:31,439 --> 00:38:33,920
- So what've we got
on the guy who's buying?
606
00:38:33,963 --> 00:38:36,879
- Alan Klein.
47th Street dealer.
607
00:38:36,923 --> 00:38:40,405
- Wholesaler mostly.
- Pretty successful, from the looks of the neighborhood.
608
00:38:42,276 --> 00:38:44,017
Hmm.
609
00:38:44,060 --> 00:38:46,933
It's a good package.
My compliments.
610
00:38:52,373 --> 00:38:55,594
- [Sighing]
- With any luck, this'll be over in about an hour.
611
00:38:55,637 --> 00:38:57,770
What are we gonna
do after that?
612
00:38:57,813 --> 00:39:00,381
- Debrief, get back
on the plane.
613
00:39:00,425 --> 00:39:02,688
- Yeah. You know, the
Pierre has more legroom.
614
00:39:02,731 --> 00:39:04,690
Better food,
too, I hear.
615
00:39:04,733 --> 00:39:07,301
- Even at a time like this?
- What?
616
00:39:07,345 --> 00:39:09,956
- You're incredible.
[Laughing]
617
00:39:12,175 --> 00:39:13,873
[Hedge trimmer motors roaring]
618
00:39:13,916 --> 00:39:15,875
[What's taking so long?]
619
00:39:15,918 --> 00:39:18,530
- [Relax. He's buying
serious diamonds.]
620
00:39:18,573 --> 00:39:20,532
[He has to kick the tires.]
621
00:39:20,575 --> 00:39:22,534
[What if Zubov's on to Kosik?]
622
00:39:22,577 --> 00:39:24,710
[Layla's in there without
no comm link, no gun.]
623
00:39:24,753 --> 00:39:26,407
- [She's a pro.
She knows what she's doing.]
624
00:39:26,451 --> 00:39:28,931
- [You saw what they
did to Yakushkin.]
625
00:39:28,975 --> 00:39:31,586
[You're angsting like...]
626
00:39:31,630 --> 00:39:33,588
[Like what?]
627
00:39:33,632 --> 00:39:37,157
- [Like a guy who's
really worried about a woman he cares about.]
628
00:39:38,637 --> 00:39:41,117
- [Yeah, she's my partner.
Of course, I care about her.]
629
00:39:41,161 --> 00:39:44,294
- [What, are you jealous?]
- [Oh, please!]
630
00:39:45,557 --> 00:39:48,298
- [If it were you in there,
I'd be jumping out of my skin.]
631
00:39:51,911 --> 00:39:54,435
[What, you got
no snappy comeback?]
632
00:39:54,479 --> 00:39:56,437
[Not today.]
633
00:40:07,492 --> 00:40:10,451
[Hedge trimmer motors
roaring in the background]
634
00:40:10,495 --> 00:40:12,584
- Too bad about
Yakushkin, huh?
635
00:40:12,627 --> 00:40:14,586
What happened to him?
636
00:40:14,629 --> 00:40:17,589
- He was disloyal. Tried
to operate on his own.
637
00:40:17,632 --> 00:40:22,158
For success we must all work
together. Like brothers. - Sure.
638
00:40:22,202 --> 00:40:25,335
Very nice.
639
00:40:25,379 --> 00:40:28,251
- A special girl?
- No, not really.
640
00:40:28,295 --> 00:40:31,820
Something I learned, you know,
for smuggling, the more body cavities the better, right?
641
00:40:31,864 --> 00:40:34,954
[Both laughing]
642
00:40:34,997 --> 00:40:37,260
- I could give her
something special.
643
00:40:37,304 --> 00:40:40,133
Would you be willing
to share, brother Kosik?
644
00:40:42,875 --> 00:40:44,354
Sure.
645
00:40:44,398 --> 00:40:47,140
Come here. Come here.
646
00:40:47,183 --> 00:40:49,490
- Excellent. Excellent.
We're almost done here.
647
00:40:49,534 --> 00:40:52,493
Why don't you go into the city
and have a good time, hmm?
648
00:40:52,537 --> 00:40:55,496
Okay. Look, I'm going to go.
649
00:40:55,540 --> 00:40:58,020
You're with him now.
650
00:40:58,064 --> 00:41:01,197
- Wait a minute--
- Whoa!
651
00:41:01,241 --> 00:41:05,158
Hey, come along. Let's
have some fun, huh? - Don't touch me.
652
00:41:05,201 --> 00:41:08,770
- Hey! If you're going to do
that, take it upstairs.
653
00:41:08,814 --> 00:41:11,338
What's the matter
with you?
654
00:41:14,950 --> 00:41:17,083
[Birdsong]
655
00:41:23,568 --> 00:41:26,005
[Choking]
656
00:41:26,048 --> 00:41:28,921
[Three gunshots]
657
00:41:31,576 --> 00:41:33,969
- The stones.
Get the stones!
658
00:41:37,756 --> 00:41:40,062
- Ah!
- Hey! Hey!
659
00:41:40,106 --> 00:41:42,064
Try hitting me, brother.
660
00:41:42,108 --> 00:41:44,458
Huh? Try hitting me.
661
00:41:45,938 --> 00:41:49,550
- Jimmy!
[Gunshot] Oh, my God! Oh, my God!
662
00:41:52,988 --> 00:41:55,469
[Sirens sounding]
663
00:41:58,907 --> 00:42:02,694
- Police! Drop your weapons!
- Get on the ground!
664
00:42:04,217 --> 00:42:07,394
- Hands up! Get
down on the ground now!
665
00:42:07,437 --> 00:42:10,136
[Gray]: Do it! Get down!
666
00:42:10,179 --> 00:42:12,007
[Background radio chatter]
667
00:42:13,531 --> 00:42:16,185
Get an ambulance! Please!
668
00:42:16,229 --> 00:42:19,275
- It's okay.
[Layla wailing] Come on. Come on. It's okay.
669
00:42:21,364 --> 00:42:23,628
- Come on.
- Oh, my God!
670
00:42:23,671 --> 00:42:26,021
[Background radio chatter]
671
00:42:28,720 --> 00:42:31,374
Okay. Alright.
672
00:42:31,418 --> 00:42:33,899
[Background radio chatter]
673
00:42:38,599 --> 00:42:42,124
[Background paramedical chatter]
674
00:42:47,782 --> 00:42:50,132
[Ambulance engine starting]
675
00:42:55,398 --> 00:42:57,052
[Birdsong]
676
00:43:01,274 --> 00:43:03,493
[Background radio chatter]
677
00:43:14,156 --> 00:43:17,203
- Jimmy died before
he hit the ground
678
00:43:17,246 --> 00:43:19,205
but Layla wouldn't
leave him.
679
00:43:19,248 --> 00:43:21,163
I guess she really
cared about the guy.
680
00:43:22,643 --> 00:43:25,559
Yeah. I'm done here.
681
00:43:25,603 --> 00:43:27,648
- Hey, after we're
through the paperwork,
682
00:43:27,692 --> 00:43:30,042
the Bureau boys are going to
this Italian place in the Bronx.
683
00:43:30,085 --> 00:43:32,871
- You in?
- No, I can't.
684
00:43:32,914 --> 00:43:36,526
- I understand. Layla.
- No, no, I gotta go back to Toronto.
685
00:43:36,570 --> 00:43:38,616
See a guy about a thing.
686
00:43:42,097 --> 00:43:44,622
[Sighing]
687
00:43:46,188 --> 00:43:48,190
[Background radio chatter]
688
00:43:50,366 --> 00:43:52,804
What's this?
689
00:43:52,847 --> 00:43:55,197
Your guys missed one.
690
00:43:58,374 --> 00:44:00,681
[Background radio chatter]
56411