All language subtitles for The Radleys 2024 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,936 --> 00:00:05,038
(impressive orchestral music)
2
00:00:19,086 --> 00:00:22,155
(music fades)
3
00:00:22,189 --> 00:00:24,993
(stone grinding)
4
00:00:30,063 --> 00:00:32,634
(low droning)
5
00:00:33,467 --> 00:00:35,803
(no audio)
6
00:00:39,641 --> 00:00:41,976
(no audio)
7
00:00:45,780 --> 00:00:48,516
(heart beating)
8
00:01:07,134 --> 00:01:10,805
(grass rustling)
9
00:01:16,511 --> 00:01:20,113
(heart beating continues)
10
00:01:25,653 --> 00:01:28,322
(gulls cawing)
11
00:01:30,592 --> 00:01:33,393
(grass rustling)
12
00:01:40,501 --> 00:01:43,337
(rabbit squeaks)
13
00:01:45,339 --> 00:01:47,842
(soft music)
14
00:01:47,875 --> 00:01:50,778
(dog snarling)
15
00:01:50,812 --> 00:01:53,246
(dog barking)
(rabbit squealing)
16
00:01:53,280 --> 00:01:55,115
(dog snarls)
(rabbit screeches)
17
00:01:55,148 --> 00:01:56,851
(jaws chomp)
(screeching stops)
18
00:01:56,884 --> 00:01:58,352
(dog snarling)
19
00:01:58,385 --> 00:02:01,154
(intense music)
20
00:02:07,394 --> 00:02:10,163
(ominous music)
21
00:02:14,969 --> 00:02:17,639
(paws tapping)
22
00:02:17,672 --> 00:02:20,340
(dog slurping)
23
00:02:24,012 --> 00:02:26,714
(intense music)
24
00:02:28,816 --> 00:02:31,385
(eerie music)
25
00:02:36,924 --> 00:02:40,360
(eerie music continues)
26
00:02:44,866 --> 00:02:47,535
(paws tapping)
27
00:02:49,871 --> 00:02:51,773
(eerie music)
28
00:02:51,806 --> 00:02:54,542
- [Rowan Radley]
Here
I am, Rowan Radley,
29
00:02:54,575 --> 00:02:57,879
smallish in stature,
pale, skinny.
30
00:03:00,447 --> 00:03:05,553
An observer of life and a
lover of boys from afar.
31
00:03:08,022 --> 00:03:10,825
I spend a lot of
my time asking why.
32
00:03:12,727 --> 00:03:15,663
Why was I born now and
not some other time?
33
00:03:17,565 --> 00:03:18,733
And why here?
34
00:03:20,802 --> 00:03:22,402
My mother, Helen.
35
00:03:23,470 --> 00:03:26,607
(blender whirring)
36
00:03:26,641 --> 00:03:29,309
Prepping for my dad's,
Peter's, birthday party.
37
00:03:30,611 --> 00:03:32,312
She's probably
scheduled every minute,
38
00:03:33,815 --> 00:03:36,050
printed it out, put it
in a plastic envelope
39
00:03:36,084 --> 00:03:37,785
next to all the other
plastic envelopes
40
00:03:37,819 --> 00:03:40,121
about the schedules
and to-do lists,
41
00:03:40,154 --> 00:03:43,290
all the bread making
courses, keep-fit classes,
42
00:03:43,323 --> 00:03:44,992
pony club, PTA.
43
00:03:46,961 --> 00:03:48,196
(feet tapping)
44
00:03:48,228 --> 00:03:49,197
And that's Clara.
45
00:03:49,229 --> 00:03:50,198
(Clara vomiting)
46
00:03:50,230 --> 00:03:52,066
My strange, pale sister,
47
00:03:52,100 --> 00:03:55,002
vomiting constantly
since she turned vegan.
48
00:03:56,904 --> 00:03:59,272
At this point, I have
no idea what fate
49
00:03:59,306 --> 00:04:00,641
lies waiting in my blood.
50
00:04:01,943 --> 00:04:04,712
All I know is I'm a freak.
51
00:04:05,680 --> 00:04:08,415
(backpack zips)
52
00:04:08,448 --> 00:04:11,284
(Clara coughing)
53
00:04:13,187 --> 00:04:17,058
(blender thuds)
(smoothie splatters)
54
00:04:17,091 --> 00:04:19,660
(eerie music)
55
00:04:22,830 --> 00:04:27,001
(guests chattering and laughing)
56
00:04:31,773 --> 00:04:36,177
(chattering and
laughing continues)
57
00:04:41,682 --> 00:04:45,253
(camera shutter clicking)
58
00:04:48,355 --> 00:04:50,091
- Hope he's gonna
talk to people.
59
00:04:51,826 --> 00:04:52,960
- I think if he actually
talks to people,
60
00:04:52,994 --> 00:04:54,262
they'll like him even less.
61
00:04:56,798 --> 00:04:58,298
- [Lorna]
Hello, Helen!
(chuckles)
62
00:04:58,331 --> 00:04:59,867
- Lorna!
63
00:04:59,901 --> 00:05:02,036
You didn't have
to bring anything.
64
00:05:02,069 --> 00:05:04,437
Really, you didn't. I've cooked.
65
00:05:04,471 --> 00:05:05,640
- It's nothing, Hel.
66
00:05:05,673 --> 00:05:07,340
It's just a tiny noodle salad
67
00:05:07,374 --> 00:05:09,143
with marinated chicken and
chili and lime dressing.
68
00:05:09,177 --> 00:05:11,112
- It's her signature dish.
69
00:05:11,145 --> 00:05:12,312
- Hi, Clara.
70
00:05:12,345 --> 00:05:13,514
You look nice.
71
00:05:13,548 --> 00:05:14,982
A bit pale.
72
00:05:15,016 --> 00:05:16,217
That's your new vegan
look, I suppose.
73
00:05:16,250 --> 00:05:17,919
We brought Tilly.
74
00:05:17,952 --> 00:05:19,787
She's over there somewhere
with your brother.
75
00:05:19,821 --> 00:05:22,523
(basketball thudding)
76
00:05:22,557 --> 00:05:23,958
Come on, she'd love
to hang out with you.
77
00:05:23,991 --> 00:05:25,226
Mark, shabbily.
78
00:05:28,196 --> 00:05:31,032
So, where's Peter then?
79
00:05:31,065 --> 00:05:34,669
Birthday boy. (giggles)
80
00:05:34,702 --> 00:05:35,703
He can't be 47.
81
00:05:37,071 --> 00:05:37,972
He's so
82
00:05:39,240 --> 00:05:40,407
firm-looking.
83
00:05:42,944 --> 00:05:43,878
(soft piano music)
84
00:05:43,911 --> 00:05:46,747
(razor scraping)
85
00:05:52,053 --> 00:05:56,090
(soft music continues)
86
00:05:56,123 --> 00:05:59,227
(guests chattering)
87
00:06:03,631 --> 00:06:06,366
(muffled chattering)
88
00:06:06,399 --> 00:06:08,401
(Peter sighs)
89
00:06:08,435 --> 00:06:11,172
(Peter sucking)
90
00:06:16,210 --> 00:06:18,946
(curious music)
91
00:06:25,887 --> 00:06:29,023
(muffled chattering)
92
00:06:34,295 --> 00:06:37,865
(curious music continues)
93
00:06:51,746 --> 00:06:55,316
(curious music continues)
94
00:06:58,485 --> 00:07:01,255
(guests chattering and laughing)
95
00:07:01,289 --> 00:07:02,290
(bottles rattling)
96
00:07:02,323 --> 00:07:04,392
(overlapping chatter)
97
00:07:04,424 --> 00:07:05,293
(Evan roars)
98
00:07:05,326 --> 00:07:06,426
(bottles rattle)
99
00:07:06,459 --> 00:07:08,329
- Don't be scared. I don't bite.
100
00:07:08,362 --> 00:07:10,231
Unless people ask really nicely.
101
00:07:10,264 --> 00:07:12,233
- Nice one. (laughs)
102
00:07:12,266 --> 00:07:15,069
(bottle clatters)
- Oh, jeez!
103
00:07:15,102 --> 00:07:16,671
Stealing booze from the Radleys?
104
00:07:16,704 --> 00:07:20,141
- Yeah, supplies
for the real party.
105
00:07:20,174 --> 00:07:22,276
Up the field by the
abbey, just teenagers.
106
00:07:22,310 --> 00:07:24,612
Imagine Glastonbury.
107
00:07:24,645 --> 00:07:26,113
- Nice.
108
00:07:26,147 --> 00:07:28,349
- Then imagine
something much smaller
109
00:07:28,382 --> 00:07:31,953
with no bands and much
less good. (chuckles)
110
00:07:31,986 --> 00:07:32,887
- Right.
111
00:07:34,221 --> 00:07:35,356
- I'll get some more.
112
00:07:36,190 --> 00:07:37,224
- Oh, thanks.
113
00:07:40,795 --> 00:07:42,530
- Sup.
- Yo.
114
00:07:43,898 --> 00:07:45,800
- So you into him or what?
115
00:07:45,833 --> 00:07:47,368
The new boy.
116
00:07:47,401 --> 00:07:49,136
- Evan?
- Mm.
117
00:07:49,170 --> 00:07:50,604
- No. (laughs)
118
00:07:50,638 --> 00:07:52,373
That'd be like
kissing my brother.
119
00:07:52,406 --> 00:07:54,542
No, we're just friends.
He's kind of innocent.
120
00:07:54,575 --> 00:07:56,143
- I know.
121
00:07:56,177 --> 00:07:57,111
And so pretty.
122
00:07:58,245 --> 00:07:59,479
Watch and learn.
123
00:07:59,780 --> 00:08:01,782
- [Evan]
Here you go.
- What's up?
124
00:08:01,816 --> 00:08:03,584
Evan, you're all
washed and brushed.
125
00:08:04,385 --> 00:08:06,120
- Thanks.
126
00:08:06,153 --> 00:08:07,121
- Wait, am I intruding?
127
00:08:07,154 --> 00:08:09,056
- No, of course not.
128
00:08:09,090 --> 00:08:11,359
- This guy can tell you some
awesome things about physics,
129
00:08:11,392 --> 00:08:13,694
if that's what you're into.
130
00:08:13,728 --> 00:08:15,029
- Come on, let's go.
131
00:08:15,062 --> 00:08:17,331
- Is it?
- Hm?
132
00:08:17,365 --> 00:08:18,666
- What are you into?
133
00:08:18,699 --> 00:08:20,801
- Can we please?
134
00:08:20,835 --> 00:08:22,236
- [Evan]
Yeah, yeah.
135
00:08:23,204 --> 00:08:25,406
(tense music)
136
00:08:25,439 --> 00:08:29,543
(faint chattering and laughing)
137
00:08:41,722 --> 00:08:46,127
(chattering and
laughing continues)
138
00:08:49,063 --> 00:08:51,732
(upbeat music)
139
00:08:52,933 --> 00:08:55,369
(camera shutter clicking)
140
00:08:55,403 --> 00:08:59,807
(teenagers chattering
and laughing)
141
00:09:02,109 --> 00:09:05,679
(camera shutter clicking)
142
00:09:07,481 --> 00:09:10,651
(music playing)
143
00:09:20,227 --> 00:09:22,496
(music continues)
144
00:09:29,170 --> 00:09:33,542
(teenagers chattering
and laughing)
145
00:09:44,185 --> 00:09:47,888
(music playing faintly)
146
00:09:47,922 --> 00:09:52,326
(teenagers chattering
and laughing)
147
00:09:54,529 --> 00:10:00,134
(teenagers chattering
and laughing)
148
00:10:00,167 --> 00:10:02,169
- Who's that? Is
that Steve Harper?
149
00:10:02,203 --> 00:10:04,939
- That's Stuart Harper.
150
00:10:04,972 --> 00:10:08,142
Oh, and look, he's
on his way over.
151
00:10:08,175 --> 00:10:10,344
Awesome.
152
00:10:10,377 --> 00:10:11,979
- The guy's a sporting
legend, Clara.
153
00:10:12,012 --> 00:10:13,180
- Aye, aye.
- All right.
154
00:10:13,214 --> 00:10:14,148
- How are we?
- Good.
155
00:10:14,181 --> 00:10:15,116
- Good?
156
00:10:15,149 --> 00:10:16,784
Good, good, good.
157
00:10:16,817 --> 00:10:18,652
Awesome party.
158
00:10:18,686 --> 00:10:20,387
- Just awesome.
159
00:10:21,655 --> 00:10:22,656
- Wait, guys. Look.
160
00:10:22,690 --> 00:10:23,824
(all laughing)
161
00:10:23,858 --> 00:10:24,959
- Yeah, could you not, mate?
162
00:10:24,992 --> 00:10:26,827
Could you not? Then you...
163
00:10:26,861 --> 00:10:28,195
Yeah, you're just about to
bend the arms all the way back.
164
00:10:28,229 --> 00:10:29,263
- Oh, sorry.
- Yeah, all right.
165
00:10:29,296 --> 00:10:30,865
Good man. Good stuff.
166
00:10:34,201 --> 00:10:35,102
Hm.
167
00:10:37,872 --> 00:10:38,772
Oh.
- Mm.
168
00:10:38,806 --> 00:10:39,773
- Right.
- Yeah.
169
00:10:39,807 --> 00:10:41,108
- Sure.
170
00:10:41,142 --> 00:10:42,776
- Yeah, mm-hm, mm.
- Mm, mm-hm.
171
00:10:42,810 --> 00:10:43,677
- I'm going back.
172
00:10:43,711 --> 00:10:45,279
- Ah, right.
173
00:10:45,312 --> 00:10:46,413
Well, maybe you could
just have a drink.
174
00:10:46,447 --> 00:10:47,815
- [Evan]
I'll come with you.
175
00:10:47,848 --> 00:10:49,350
(Tilly smacks arm)
- No, it's fine.
176
00:10:49,383 --> 00:10:50,784
You're busy.
177
00:10:50,818 --> 00:10:51,986
- [Stuart]
No, it's all
right. I'll walk you back.
178
00:10:52,720 --> 00:10:55,089
- [Clara]
I'm not five years old.
-
No, no, no.
179
00:10:55,356 --> 00:10:56,891
You don't know what's
lurking about in the woods,
180
00:10:56,924 --> 00:10:58,692
and you don't wanna
get bitten, do you?
181
00:10:58,726 --> 00:11:00,361
- By what?
182
00:11:00,394 --> 00:11:03,397
- Erm, you know, like a badger?
183
00:11:04,599 --> 00:11:05,966
- Hm.
184
00:11:06,000 --> 00:11:07,902
Yeah, I think I'll
take my chances.
185
00:11:07,935 --> 00:11:09,036
I'll see you, Evan.
186
00:11:10,704 --> 00:11:11,606
Evan?
187
00:11:17,845 --> 00:11:22,316
(upbeat music)
(teenagers chattering)
188
00:11:22,349 --> 00:11:25,252
(leaves rustling)
189
00:11:28,055 --> 00:11:30,791
(wood creaking)
190
00:11:34,428 --> 00:11:36,864
(branch snaps)
191
00:11:36,897 --> 00:11:39,099
(crow cawing)
192
00:11:39,133 --> 00:11:41,268
(Clara breathing heavily)
193
00:11:41,302 --> 00:11:44,071
(wood creaking)
194
00:11:48,075 --> 00:11:51,145
(footsteps falling)
195
00:11:55,282 --> 00:11:58,185
(distant screaming)
(Clara gasps)
196
00:11:58,219 --> 00:11:59,853
(wood creaking)
197
00:11:59,887 --> 00:12:02,790
(faint screaming)
198
00:12:05,826 --> 00:12:06,794
(Stuart shouts)
199
00:12:06,827 --> 00:12:09,029
- Oh my God! (laughing)
200
00:12:09,063 --> 00:12:10,599
Oh, mate. (claps hands)
201
00:12:10,632 --> 00:12:12,066
You're even more of
a freak than normal.
202
00:12:12,099 --> 00:12:13,901
- I'm not a freak.
203
00:12:13,934 --> 00:12:15,570
Look, I feel shit. I
just wanna go home.
204
00:12:15,604 --> 00:12:17,871
- All right, I'm sorry. I am.
205
00:12:20,474 --> 00:12:21,375
Look.
206
00:12:24,278 --> 00:12:25,513
I just thought we could
207
00:12:26,413 --> 00:12:28,583
you know, get to know each
other.
208
00:12:28,617 --> 00:12:29,584
- What?
209
00:12:29,618 --> 00:12:31,118
- Yeah, just like...
210
00:12:31,151 --> 00:12:33,020
I don't know, like
a little bit better.
211
00:12:34,321 --> 00:12:35,256
(Clara vomits)
212
00:12:35,289 --> 00:12:36,257
(Stuart gasps)
213
00:12:36,290 --> 00:12:38,859
(Clara coughing)
214
00:12:41,428 --> 00:12:43,330
- I'm sorry!
- It's fine. It's fine.
215
00:12:44,666 --> 00:12:46,000
You can make it up to me.
216
00:12:47,602 --> 00:12:48,769
All right?
217
00:12:48,802 --> 00:12:50,170
(belt jangling)
218
00:12:50,371 --> 00:12:52,674
Look, it's all right.
We don't have to kiss.
219
00:12:52,707 --> 00:12:54,174
(fly unzips)
220
00:12:54,208 --> 00:12:55,109
(Stuart chuckles)
221
00:12:55,142 --> 00:12:56,076
What? Come on.
222
00:12:56,110 --> 00:12:57,077
You're being weird.
223
00:12:57,311 --> 00:12:58,513
(Stuart grunts)
(Clara groaning)
224
00:12:58,546 --> 00:12:59,480
All right.
225
00:12:59,514 --> 00:13:00,314
(Clara grunts)
226
00:13:00,548 --> 00:13:02,783
It's all right. Come on.
227
00:13:02,816 --> 00:13:03,784
Calm down, all right?
228
00:13:03,817 --> 00:13:04,952
Hey!
229
00:13:04,985 --> 00:13:06,487
(both grunting)
230
00:13:06,521 --> 00:13:09,423
God, you're strong, aren't you?
231
00:13:09,456 --> 00:13:10,224
Calm down.
232
00:13:10,491 --> 00:13:13,427
(tense music)
233
00:13:13,460 --> 00:13:15,697
It's all right. It's all right!
234
00:13:15,730 --> 00:13:16,830
It's all right, I won't bite!
235
00:13:16,864 --> 00:13:19,366
(Clara breathing heavily)
236
00:13:19,400 --> 00:13:22,202
You're the rabbit,
I'm the wolf! (laughs)
237
00:13:22,236 --> 00:13:24,606
(suspenseful music)
238
00:13:24,639 --> 00:13:26,974
I see you! Run, rabbit, run!
239
00:13:27,007 --> 00:13:28,876
(Clara breathing heavily)
240
00:13:28,909 --> 00:13:32,012
(suspenseful music)
241
00:13:36,850 --> 00:13:39,554
(both grunting)
242
00:13:40,888 --> 00:13:42,022
(Clara screams)
243
00:13:42,056 --> 00:13:43,490
Fine, it's fine, it's fine.
244
00:13:43,525 --> 00:13:45,225
(Clara sobbing)
245
00:13:45,259 --> 00:13:48,195
- Please! Please let me go!
246
00:13:48,228 --> 00:13:51,031
(Clara sobbing)
247
00:13:51,065 --> 00:13:51,999
- Shut up!
248
00:13:52,032 --> 00:13:53,033
Shut up!
249
00:13:53,067 --> 00:13:56,837
(both breathing heavily)
250
00:13:56,870 --> 00:13:59,741
(belt jangles)
251
00:13:59,774 --> 00:14:03,043
(fly unzips)
252
00:14:03,077 --> 00:14:05,846
(tense music)
253
00:14:05,879 --> 00:14:08,315
(both grunt)
254
00:14:08,349 --> 00:14:12,219
(Stuart coughing and gasping)
255
00:14:12,252 --> 00:14:15,322
(intense music)
256
00:14:15,356 --> 00:14:18,593
(Clara wails)
257
00:14:18,626 --> 00:14:21,462
(Clara growling)
258
00:14:24,098 --> 00:14:25,232
Wait, wait.
259
00:14:25,265 --> 00:14:26,166
It's okay.
260
00:14:26,200 --> 00:14:27,434
(dramatic music)
261
00:14:27,468 --> 00:14:30,003
I'm sorry. I'm sorry.
262
00:14:30,037 --> 00:14:33,374
(Stuart screaming)
263
00:14:33,407 --> 00:14:36,243
(wings flapping)
264
00:14:43,317 --> 00:14:46,453
(upbeat music)
(teenagers chattering)
265
00:14:46,487 --> 00:14:49,022
- Oh, I think that's your dad.
266
00:14:50,924 --> 00:14:52,059
- Evan!
267
00:14:52,092 --> 00:14:53,227
- I have to go.
268
00:14:53,260 --> 00:14:54,128
- What, are you serious?
269
00:14:54,161 --> 00:14:55,630
- Yeah, yeah.
270
00:14:55,663 --> 00:14:56,631
He has problems with
anxiety and loud noises
271
00:14:56,664 --> 00:14:57,931
and lots of things.
272
00:14:57,965 --> 00:14:59,032
I'll see you later.
273
00:15:00,968 --> 00:15:02,236
- [Jared]
Do you want to
end up like your mother?
274
00:15:02,269 --> 00:15:03,772
Do you?
275
00:15:03,805 --> 00:15:05,272
I'm trying to keep us
safe here!
276
00:15:05,305 --> 00:15:08,543
(teenagers clamoring)
277
00:15:10,144 --> 00:15:12,881
(Clara panting)
278
00:15:15,683 --> 00:15:18,185
(soft music)
279
00:15:23,591 --> 00:15:26,895
(soft music continues)
280
00:15:32,099 --> 00:15:35,670
(Clara breathing heavily)
281
00:15:39,973 --> 00:15:43,778
(heart pounding)
282
00:15:43,812 --> 00:15:45,112
(guests chattering and laughing)
283
00:15:45,145 --> 00:15:46,313
- I told you.
284
00:15:47,114 --> 00:15:49,851
(phone ringing)
285
00:15:55,222 --> 00:15:56,256
- What's wrong?
286
00:15:56,290 --> 00:15:58,959
(tense music)
287
00:16:02,730 --> 00:16:06,400
(Peter and Helen sniffing)
288
00:16:09,470 --> 00:16:10,872
Oh my God! Here.
289
00:16:13,808 --> 00:16:16,611
(Peter sniffing)
290
00:16:18,979 --> 00:16:21,549
(eerie music)
291
00:16:24,853 --> 00:16:26,453
Oh!
292
00:16:26,487 --> 00:16:28,055
Oh, my little girl!
293
00:16:28,088 --> 00:16:30,558
It's all right. We're here.
294
00:16:30,592 --> 00:16:32,025
Mommy and Daddy are here.
295
00:16:35,162 --> 00:16:36,029
- Fuck!
296
00:16:42,269 --> 00:16:43,638
No.
297
00:16:43,671 --> 00:16:45,472
- Is there really
an alternative?
298
00:16:45,507 --> 00:16:47,642
God only knows what he
weighs. We could carry him.
299
00:16:47,675 --> 00:16:49,376
- Are you listening to yourself?
300
00:16:49,409 --> 00:16:51,044
- A few metals. That's
all it would take, Peter.
301
00:16:51,078 --> 00:16:52,847
- Helen!
302
00:16:52,881 --> 00:16:54,549
Helen, this is not you
speaking. This is the behavior.
303
00:16:54,582 --> 00:16:57,552
You are acting out, and
you know where this ends.
304
00:16:57,585 --> 00:16:58,485
Hm?
305
00:16:58,520 --> 00:16:59,554
Come back.
306
00:16:59,587 --> 00:17:01,890
(Helen breathing heavily)
307
00:17:01,923 --> 00:17:02,991
- I'm sorry.
308
00:17:04,291 --> 00:17:05,627
I'm so fucking triggered.
309
00:17:06,628 --> 00:17:08,262
It's like an ache.
310
00:17:08,295 --> 00:17:10,899
(tense music)
311
00:17:12,432 --> 00:17:13,768
- Do the breathing thing.
312
00:17:15,803 --> 00:17:20,040
(Helen breathing deeply)
313
00:17:20,073 --> 00:17:22,644
(tense music)
314
00:17:28,650 --> 00:17:31,485
(Helen grunting)
315
00:17:36,624 --> 00:17:39,192
(eerie music)
316
00:17:45,232 --> 00:17:48,636
(eerie music continues)
317
00:17:53,908 --> 00:17:55,643
- Quickly, upstairs.
318
00:17:58,813 --> 00:18:01,381
(music fades)
319
00:18:02,517 --> 00:18:04,084
Paintballing.
320
00:18:04,117 --> 00:18:05,720
Mustn't let it stain.
321
00:18:05,753 --> 00:18:07,922
(quick footsteps)
322
00:18:07,956 --> 00:18:09,557
(guest burps)
323
00:18:09,591 --> 00:18:11,993
(eerie music)
324
00:18:12,026 --> 00:18:16,463
(engine revving)
(dramatic music)
325
00:18:19,499 --> 00:18:23,170
(dramatic music continues)
326
00:18:28,475 --> 00:18:31,311
(Peter sniffing)
327
00:18:34,281 --> 00:18:36,684
(waves crashing)
328
00:18:36,718 --> 00:18:39,486
(Peter panting)
329
00:18:41,154 --> 00:18:44,224
(guests chattering)
330
00:18:48,062 --> 00:18:49,162
- Sorry, could
someone please tell me
331
00:18:49,196 --> 00:18:51,331
what the hell is going on?
332
00:18:51,365 --> 00:18:52,499
(latex glove snaps)
333
00:18:52,533 --> 00:18:53,868
What's the matter with her?
334
00:18:53,901 --> 00:18:55,670
- She killed a boy
at your school.
335
00:18:55,703 --> 00:18:58,271
- She what? (laughing)
336
00:19:00,908 --> 00:19:04,112
Wait, is that actual
blood on those clothes?
337
00:19:04,144 --> 00:19:05,379
Oh my God. Was
there an accident?
338
00:19:05,412 --> 00:19:07,015
What's happened?
339
00:19:07,314 --> 00:19:08,816
- [Peter]
Your sister
killed Stuart Harper.
340
00:19:08,850 --> 00:19:11,052
(shelves sliding)
341
00:19:16,223 --> 00:19:18,458
(silence)
342
00:19:21,129 --> 00:19:22,764
- It's quite a lot to take in.
343
00:19:24,431 --> 00:19:26,801
You must have one
or two questions.
344
00:19:28,168 --> 00:19:30,370
- Mom, what have I done?
345
00:19:31,405 --> 00:19:32,807
- [Peter]
It's not your fault.
346
00:19:35,208 --> 00:19:36,678
- I couldn't stop.
347
00:19:36,711 --> 00:19:39,413
- No, it's compulsive.
348
00:19:39,446 --> 00:19:40,380
- What is?
349
00:19:42,784 --> 00:19:43,718
Dad?
350
00:19:45,452 --> 00:19:46,386
- Helen?
351
00:19:49,724 --> 00:19:51,893
- [Helen]
I wish
we'd done it earlier.
352
00:19:51,926 --> 00:19:54,028
-
We did our best.
353
00:19:54,062 --> 00:19:55,596
God, where was the
roadmap for this?
354
00:19:55,630 --> 00:19:58,032
We did our best.
355
00:19:58,066 --> 00:20:00,200
- Are we adopted? What is this?
356
00:20:00,233 --> 00:20:02,737
(soft music)
357
00:20:03,805 --> 00:20:05,640
- You're not adopted.
358
00:20:07,909 --> 00:20:08,810
- Clara.
359
00:20:10,812 --> 00:20:14,515
Clara, my little
love, listen to me.
360
00:20:14,549 --> 00:20:18,418
When you went vegan, it
had an effect on you.
361
00:20:18,452 --> 00:20:20,855
It made you
particularly vulnerable
362
00:20:20,888 --> 00:20:23,124
to certain cravings, okay?
363
00:20:25,258 --> 00:20:27,028
All that's happened tonight is
364
00:20:29,463 --> 00:20:33,266
you acted like what you are.
365
00:20:36,003 --> 00:20:36,938
- What am I, mom?
366
00:20:38,305 --> 00:20:41,308
(mysterious music)
367
00:20:46,080 --> 00:20:49,083
(music fades)
368
00:20:49,117 --> 00:20:50,350
- You're a vampire.
369
00:20:53,688 --> 00:20:54,722
We all are.
370
00:20:57,357 --> 00:20:58,760
It's a family disease.
371
00:21:00,228 --> 00:21:02,730
- Is this a metaphor?
372
00:21:02,764 --> 00:21:04,632
- It's plain, biological truth.
373
00:21:06,667 --> 00:21:10,403
We've wanted to live as
normal a life as possible.
374
00:21:10,437 --> 00:21:14,509
The lives of most vampires
are dissolute, horrifying.
375
00:21:14,542 --> 00:21:16,476
- Most vampires?
376
00:21:16,511 --> 00:21:18,311
- Your mother and
I made a choice.
377
00:21:19,514 --> 00:21:21,082
And we chose sobriety.
378
00:21:23,184 --> 00:21:25,352
- We're in recovery.
379
00:21:26,821 --> 00:21:28,990
We are what's known
as abstainers.
380
00:21:34,394 --> 00:21:35,395
- Now they know.
381
00:21:36,329 --> 00:21:38,833
(soft music)
382
00:21:43,204 --> 00:21:44,939
(ties rattling)
383
00:21:44,972 --> 00:21:46,574
- Am I gonna do a thing like...
384
00:21:48,810 --> 00:21:49,844
whatever she just did?
385
00:21:49,877 --> 00:21:50,778
- No.
386
00:21:55,049 --> 00:21:57,350
It's not impossible.
387
00:21:57,384 --> 00:21:58,286
- What?
388
00:22:00,555 --> 00:22:02,056
- Oh my God.
389
00:22:02,089 --> 00:22:04,491
(bag rustling)
390
00:22:04,525 --> 00:22:07,862
You irresponsible, selfish...
391
00:22:07,895 --> 00:22:09,362
- Oh, no.
392
00:22:09,396 --> 00:22:10,531
- Why the fuck did
you even have us?
393
00:22:10,565 --> 00:22:12,300
- No, Rowan. We wanted you.
394
00:22:12,332 --> 00:22:15,570
We wanted you, our babies.
395
00:22:15,603 --> 00:22:16,604
To love.
396
00:22:17,404 --> 00:22:19,974
(eerie music)
397
00:22:24,377 --> 00:22:27,081
(eerie music continues)
398
00:22:27,114 --> 00:22:30,985
(fire crackling)
399
00:22:31,018 --> 00:22:34,655
(intense electronic music)
400
00:22:39,026 --> 00:22:40,995
- Anyhow, there's the old book,
401
00:22:42,063 --> 00:22:45,233
and the program itself.
402
00:22:45,266 --> 00:22:46,167
(keyboard keys clicking)
403
00:22:46,200 --> 00:22:48,569
The steps.
404
00:22:48,603 --> 00:22:50,938
And there's a
helpline you can call.
405
00:22:50,972 --> 00:22:52,840
And there's also an
app with affirmations,
406
00:22:52,874 --> 00:22:54,642
but it's a bit
crap, to be honest.
407
00:22:56,077 --> 00:22:57,410
What else can I tell you?
408
00:23:00,781 --> 00:23:02,884
It's nonsense about reflections,
409
00:23:02,917 --> 00:23:05,119
but it is actually
true about garlic.
410
00:23:06,120 --> 00:23:09,023
- But I like garlic.
411
00:23:09,056 --> 00:23:11,325
- It kicks in after
you've first been
412
00:23:12,593 --> 00:23:13,527
active.
413
00:23:15,830 --> 00:23:19,399
- And, yeah, okay, it's true,
414
00:23:19,432 --> 00:23:20,968
you lose some things
if you aren't active,
415
00:23:21,002 --> 00:23:22,937
but you gain some things too.
416
00:23:24,005 --> 00:23:26,974
- What do you lose?
417
00:23:27,008 --> 00:23:28,843
- Certain abilities. Mind
control sort of thing.
418
00:23:30,611 --> 00:23:33,514
I don't kill people.
419
00:23:36,817 --> 00:23:40,788
Once you've been
clean for long enough,
420
00:23:40,821 --> 00:23:42,823
you have morals
like everyone else.
421
00:23:42,857 --> 00:23:44,792
It comes back, morality.
422
00:23:44,825 --> 00:23:46,426
- What a relief.
423
00:23:46,459 --> 00:23:48,562
- I'm a doctor, Rowan.
424
00:23:48,596 --> 00:23:50,564
I chose a very different path.
425
00:23:52,499 --> 00:23:54,168
- You made us.
426
00:23:54,201 --> 00:23:55,670
You made killers.
427
00:23:57,204 --> 00:23:59,140
How could you do that?
428
00:24:02,643 --> 00:24:05,413
- It's very late.
Get some sleep.
429
00:24:08,950 --> 00:24:11,585
(keys tapping)
430
00:24:14,487 --> 00:24:17,692
(owl hooting)
431
00:24:17,725 --> 00:24:18,526
(computer beeps)
432
00:24:18,793 --> 00:24:21,162
(eerie music)
433
00:24:36,344 --> 00:24:39,714
(eerie music continues)
434
00:24:45,052 --> 00:24:46,787
(cellphone clicks)
435
00:24:52,727 --> 00:24:56,130
(eerie music continues)
436
00:24:58,032 --> 00:25:00,701
(box rattling)
437
00:25:03,738 --> 00:25:06,240
(soft music)
438
00:25:13,614 --> 00:25:16,951
(soft music continues)
439
00:25:22,523 --> 00:25:25,092
(eerie music)
440
00:25:27,395 --> 00:25:30,297
(troubling music)
441
00:25:34,101 --> 00:25:36,470
(Peter grunts)
442
00:25:37,138 --> 00:25:40,408
- Just don't say anything, okay?
443
00:25:40,441 --> 00:25:42,243
(Peter sighs)
444
00:25:45,880 --> 00:25:47,415
(cellphone clicks)
445
00:25:47,882 --> 00:25:49,016
Who are you calling?
446
00:25:49,050 --> 00:25:50,117
- You know who I'm calling.
447
00:25:50,151 --> 00:25:51,052
(phone ringing)
448
00:25:51,085 --> 00:25:52,586
- Oh, God.
449
00:25:52,620 --> 00:25:53,821
- Okay, he can help.
450
00:25:53,854 --> 00:25:55,189
Please be rational about this.
451
00:25:58,092 --> 00:25:58,993
Will.
452
00:26:02,163 --> 00:26:03,097
Yes, it has.
453
00:26:06,100 --> 00:26:08,503
Yeah, yeah, you were right.
454
00:26:09,970 --> 00:26:10,871
I know.
455
00:26:13,274 --> 00:26:16,343
She's a bit stressed at
the moment, to be honest.
456
00:26:17,945 --> 00:26:21,482
So, how soon can you come?
457
00:26:22,450 --> 00:26:23,617
Great. Great.
458
00:26:24,418 --> 00:26:25,619
Okay.
459
00:26:25,653 --> 00:26:26,921
Okay, I'll see you tomorrow.
460
00:26:26,954 --> 00:26:29,890
(mysterious music)
461
00:26:33,761 --> 00:26:35,329
(Peter sighs)
462
00:26:35,596 --> 00:26:38,232
(hectic music)
463
00:26:47,475 --> 00:26:50,144
(pan sizzling)
464
00:26:55,282 --> 00:27:00,421
(hectic music continues)
465
00:27:00,454 --> 00:27:04,291
- It's a Saturday morning,
so we're having breakfast.
466
00:27:04,325 --> 00:27:08,662
We just need to seem
normal, do normal things.
467
00:27:10,998 --> 00:27:15,035
- Well, I'm meeting and
Evan, so I should get ready.
468
00:27:18,172 --> 00:27:19,874
(eerie music)
469
00:27:19,907 --> 00:27:22,676
(Clara giggles)
470
00:27:29,416 --> 00:27:31,452
- I thought you
were a woke vegan.
471
00:27:31,485 --> 00:27:33,354
- Piss off, Rowan.
472
00:27:33,387 --> 00:27:34,955
- Clara!
473
00:27:34,989 --> 00:27:36,190
- You are not allowed
to talk that way!
474
00:27:37,858 --> 00:27:40,562
- You both lied to
me my entire life.
475
00:27:42,329 --> 00:27:43,898
You can all fuck off.
476
00:27:46,535 --> 00:27:48,570
(Clara laughs)
477
00:27:49,538 --> 00:27:52,106
(tense music)
478
00:27:54,208 --> 00:27:56,210
(knife scraping)
479
00:27:57,211 --> 00:27:59,780
(tense music)
480
00:28:05,419 --> 00:28:08,689
(engine rumbling)
481
00:28:08,722 --> 00:28:11,292
(dog barking)
482
00:28:12,893 --> 00:28:15,462
(tense music)
483
00:28:17,431 --> 00:28:20,434
(mysterious music)
484
00:28:25,773 --> 00:28:28,108
(doorbell rings)
485
00:28:35,416 --> 00:28:36,717
- Will.
486
00:28:36,750 --> 00:28:37,818
- Long time.
487
00:28:38,752 --> 00:28:39,654
- I know.
488
00:28:42,723 --> 00:28:44,191
- So, you gonna
invite me in then?
489
00:28:44,225 --> 00:28:45,793
- Oh!
490
00:28:45,826 --> 00:28:48,295
Of course. (chuckles)
491
00:28:48,329 --> 00:28:50,297
I invite you into my home.
492
00:28:53,100 --> 00:28:56,003
(birds squawking)
493
00:29:01,610 --> 00:29:02,510
So, how are you?
494
00:29:03,477 --> 00:29:04,478
- Fantastic.
495
00:29:05,746 --> 00:29:07,815
- Really?
496
00:29:07,848 --> 00:29:09,383
- Yeah, really.
Why wouldn't I be?
497
00:29:12,253 --> 00:29:14,888
- Is that home?
498
00:29:14,922 --> 00:29:16,457
- I tend to think
of it as freedom.
499
00:29:18,125 --> 00:29:23,197
So, this charming little
nook is where you live.
500
00:29:24,999 --> 00:29:25,899
- [Peter]
Yes.
501
00:29:28,435 --> 00:29:30,104
- Ah.
502
00:29:30,137 --> 00:29:33,407
Helen's sense of composition
always was unique.
503
00:29:33,440 --> 00:29:35,175
(footsteps approaching)
504
00:29:35,376 --> 00:29:36,477
And there she is.
505
00:29:37,945 --> 00:29:39,146
Helen, you've not changed a bit.
506
00:29:39,179 --> 00:29:40,682
- Don't be ridiculous.
507
00:29:42,483 --> 00:29:43,652
I'll make some coffee.
508
00:29:52,359 --> 00:29:54,763
(hands patting)
509
00:29:57,699 --> 00:29:59,166
- Someone here?
510
00:29:59,199 --> 00:30:02,069
(footsteps approaching)
511
00:30:04,805 --> 00:30:06,307
- Rowan.
512
00:30:06,340 --> 00:30:11,378
This is my brother,
your uncle, Will.
513
00:30:13,047 --> 00:30:14,815
- What?
514
00:30:14,848 --> 00:30:16,718
- Could I borrow your
bicycle just for the morning?
515
00:30:17,552 --> 00:30:18,452
- Sure.
516
00:30:22,657 --> 00:30:23,558
- Hello.
517
00:30:29,897 --> 00:30:32,032
- It's no good.
518
00:30:32,066 --> 00:30:33,802
Get him out of here.
519
00:30:33,834 --> 00:30:35,737
- What? Do you want her
daughter to go to prison
520
00:30:35,770 --> 00:30:37,371
for the rest of her life?
521
00:30:43,110 --> 00:30:44,813
(Peter sighs)
522
00:30:45,245 --> 00:30:47,649
Helen, I have to go to work.
523
00:30:50,084 --> 00:30:51,151
(door opens)
524
00:30:51,185 --> 00:30:53,555
(Helen sobs)
525
00:30:53,588 --> 00:30:54,823
(Will inhales)
526
00:30:54,855 --> 00:30:57,091
(Will exhales)
527
00:30:57,124 --> 00:30:59,460
- [Will] They didn't
mention you had an uncle?
528
00:31:00,227 --> 00:31:01,563
- No.
529
00:31:01,895 --> 00:31:02,896
Why didn't they tell me?
530
00:31:02,930 --> 00:31:04,164
- Step four.
531
00:31:05,567 --> 00:31:07,234
"We undertake to sever contacts
532
00:31:07,267 --> 00:31:10,070
with all active
vampires in our lives."
533
00:31:11,773 --> 00:31:14,007
They've only just
told you what you are.
534
00:31:14,041 --> 00:31:17,077
Well, then I'd have been a bit
tricky to explain before now.
535
00:31:18,646 --> 00:31:20,782
You freaked out. Don't be.
536
00:31:21,816 --> 00:31:23,618
This is the start of an
infinitely pleasurable
537
00:31:23,651 --> 00:31:24,918
existence for you.
538
00:31:28,656 --> 00:31:29,624
- You still do it.
539
00:31:30,658 --> 00:31:31,593
Do you?
540
00:31:31,626 --> 00:31:32,527
- Blood?
541
00:31:32,560 --> 00:31:33,795
Absolutely.
542
00:31:33,828 --> 00:31:35,963
- You murder people
543
00:31:35,996 --> 00:31:37,398
- Only sometimes.
544
00:31:37,431 --> 00:31:39,433
I mean, it's not
always necessary.
545
00:31:39,466 --> 00:31:42,403
Nicer if not, because
546
00:31:42,436 --> 00:31:44,271
the bloody bureaucracy
always gets in the way.
547
00:31:44,304 --> 00:31:45,807
- Why not just stop all of it?
548
00:31:45,840 --> 00:31:48,676
- 'Cause drinking
blood is pure bliss.
549
00:31:51,412 --> 00:31:52,781
- Bureaucracy?
550
00:31:52,814 --> 00:31:56,283
- Murder investigations,
et cetera. Yawn.
551
00:31:56,316 --> 00:31:58,318
They take that so
seriously, the police.
552
00:31:58,352 --> 00:32:00,187
(toast crunching)
553
00:32:00,688 --> 00:32:01,723
You gonna eat that?
554
00:32:06,026 --> 00:32:07,829
(fork scraping)
555
00:32:07,862 --> 00:32:10,497
- You're not very
like Dad, are you?
556
00:32:13,167 --> 00:32:14,636
- Not anymore, no.
557
00:32:21,609 --> 00:32:24,077
(soft music)
558
00:32:26,280 --> 00:32:30,017
(Evan and Clara chattering)
559
00:32:34,254 --> 00:32:37,559
(soft music continues)
560
00:32:39,861 --> 00:32:41,495
- All right.
- Yeah.
561
00:32:41,529 --> 00:32:43,030
- I trust you.
- Yeah, you should. (giggles)
562
00:32:43,063 --> 00:32:45,365
It's gonna look good.
563
00:32:45,399 --> 00:32:48,536
(gentle music)
564
00:32:48,570 --> 00:32:51,405
(teeth knocking)
565
00:32:52,807 --> 00:32:54,441
- [Evan]
I bet you chose
something way fresher.
566
00:32:54,475 --> 00:32:56,611
- Mm-hm.
567
00:32:56,644 --> 00:32:58,880
- Anyhow, ready
for the big reveal?
568
00:33:02,851 --> 00:33:04,017
Whoa!
(Clara giggles)
569
00:33:04,519 --> 00:33:06,386
Where are you gonna wear
it, the village pub?
570
00:33:08,890 --> 00:33:10,991
- It's the exact same shade.
571
00:33:11,024 --> 00:33:12,727
You knew it.
572
00:33:12,760 --> 00:33:14,562
- No, I just think the
boys in our year might die.
573
00:33:14,596 --> 00:33:15,996
(Evan chuckles)
574
00:33:16,029 --> 00:33:18,566
(cellphone buzzing)
575
00:33:19,834 --> 00:33:23,370
- What, you set an
alarm to go home?
576
00:33:23,403 --> 00:33:25,640
But how would you dad even
know if you're home anyway?
577
00:33:25,673 --> 00:33:27,976
He's on his laptop
ranting most of the time.
578
00:33:28,008 --> 00:33:30,812
- [Evan]
He wasn't
always like that.
579
00:33:30,845 --> 00:33:32,212
Used to be a policeman.
580
00:33:33,380 --> 00:33:34,749
Very respectable.
581
00:33:36,450 --> 00:33:37,886
- Evan, I'm sorry.
582
00:33:40,622 --> 00:33:42,489
I just don't want you to go.
583
00:33:42,790 --> 00:33:45,894
-
Sometimes I think if other
people knew what a freak I am,
584
00:33:45,927 --> 00:33:47,327
they'd scream and run away.
585
00:33:48,897 --> 00:33:50,430
- I know what you mean.
586
00:33:50,464 --> 00:33:51,533
- With the greatest
respect, my friend,
587
00:33:51,566 --> 00:33:52,800
your family's normal.
588
00:33:54,201 --> 00:33:55,503
I mean, your mother bakes.
589
00:33:55,537 --> 00:33:56,938
(Clara chuckles)
590
00:33:57,204 --> 00:33:58,305
We were normal once.
591
00:33:59,239 --> 00:34:00,875
When mom was around.
592
00:34:00,909 --> 00:34:03,277
breakfast together, hugs, love.
593
00:34:05,212 --> 00:34:08,115
My dad used to do this
cute thing every morning
594
00:34:08,148 --> 00:34:10,518
when I went to school.
595
00:34:10,552 --> 00:34:12,085
So I knew we were
always together.
596
00:34:14,254 --> 00:34:15,690
- That's sweet.
597
00:34:15,723 --> 00:34:16,591
- Yeah.
598
00:34:21,128 --> 00:34:23,263
Do you wanna know what
he's always ranting about?
599
00:34:24,464 --> 00:34:25,465
Vampires.
600
00:34:26,968 --> 00:34:28,803
Thinks there's
vampires everywhere.
601
00:34:30,572 --> 00:34:31,706
(Clara chuckles uncomfortably)
602
00:34:31,739 --> 00:34:34,274
- Well, that's pretty weird.
603
00:34:34,308 --> 00:34:35,208
- Yeah.
604
00:34:37,812 --> 00:34:39,581
- Come on, let's go home.
605
00:34:39,614 --> 00:34:41,049
And I'll flirt with
that hot barista guy
606
00:34:41,081 --> 00:34:42,584
and get us free
bubble tea on the way.
607
00:34:42,617 --> 00:34:43,818
(Evan grumbles)
608
00:34:43,851 --> 00:34:44,786
- You do you.
609
00:34:44,819 --> 00:34:46,054
(Clara laughs)
610
00:34:46,086 --> 00:34:48,556
(soft music)
611
00:34:49,791 --> 00:34:52,527
(engine starts)
612
00:34:56,430 --> 00:34:59,166
(curious music)
613
00:35:01,769 --> 00:35:04,672
(engine rumbling)
614
00:35:09,544 --> 00:35:11,445
(door closes)
615
00:35:11,478 --> 00:35:14,214
- Fits like a glove.
Nice and snug.
616
00:35:17,184 --> 00:35:19,419
- This is the map,
617
00:35:19,453 --> 00:35:23,290
with the woods and the
boathouse and everything.
618
00:35:23,323 --> 00:35:25,760
Peter's marked it all
out, highlighted things.
619
00:35:25,793 --> 00:35:28,495
- Course he has.
What's the X for?
620
00:35:28,529 --> 00:35:32,767
Oh, I'm guessing it's
the abandoned corpse
of a teenage boy.
621
00:35:37,371 --> 00:35:38,271
Got it.
622
00:35:42,142 --> 00:35:44,277
(footsteps departing)
623
00:35:46,313 --> 00:35:49,216
(camera clicking)
624
00:35:51,151 --> 00:35:54,722
(camera shutter clicking)
625
00:36:00,662 --> 00:36:03,631
(mysterious music)
626
00:36:05,432 --> 00:36:09,202
(Clara and Evan chattering)
627
00:36:12,372 --> 00:36:13,808
- I'll see you tomorrow.
628
00:36:14,042 --> 00:36:15,208
- Yeah.
629
00:36:20,447 --> 00:36:22,050
Dad, come on.
630
00:36:26,353 --> 00:36:28,556
(mysterious music)
631
00:36:41,201 --> 00:36:45,006
(mysterious music continues)
632
00:36:47,041 --> 00:36:50,011
(unsettling music)
633
00:36:51,879 --> 00:36:54,015
(sawing)
634
00:36:56,784 --> 00:36:58,485
(limb snaps)
635
00:37:01,589 --> 00:37:04,424
(dramatic music)
636
00:37:05,392 --> 00:37:07,461
(gasoline splashing)
637
00:37:10,598 --> 00:37:12,633
(lighter clicks)
638
00:37:15,002 --> 00:37:17,972
(fire roars)
639
00:37:18,005 --> 00:37:20,775
(intense music)
640
00:37:35,823 --> 00:37:40,228
(intense music continues)
641
00:37:40,260 --> 00:37:42,295
(knocking on door)
642
00:37:46,333 --> 00:37:49,637
- Fuck! Bloody daylight.
643
00:37:52,774 --> 00:37:55,375
- Have you done it?
644
00:37:56,144 --> 00:37:57,044
- Yeah.
645
00:37:58,445 --> 00:37:59,847
- Thank you.
646
00:37:59,881 --> 00:38:02,750
- You're all right.
Wanna come in?
647
00:38:04,185 --> 00:38:06,386
Excuse the smell. Smells of me.
648
00:38:12,894 --> 00:38:14,195
(Helen clears throat)
649
00:38:14,228 --> 00:38:16,164
- I should get on, really.
650
00:38:20,168 --> 00:38:21,602
(door closes)
651
00:38:29,342 --> 00:38:30,443
Been entertaining?
652
00:38:32,013 --> 00:38:34,347
- [Will]
Ah, nothing
special, just a couple mates.
653
00:38:35,249 --> 00:38:37,118
(Helen sighs)
654
00:38:42,523 --> 00:38:43,724
Can I ask you something?
655
00:38:43,758 --> 00:38:45,358
- Hm?
656
00:38:45,392 --> 00:38:47,228
- How long has it been
since you last relaxed?
657
00:38:48,361 --> 00:38:49,730
- I relax.
658
00:38:49,764 --> 00:38:53,134
What are you talking
about? I relax.
659
00:38:55,002 --> 00:38:55,870
- You're blushing.
660
00:38:55,903 --> 00:38:56,804
- No, I'm not.
661
00:39:04,178 --> 00:39:06,080
- Little bit of
color in your cheeks.
662
00:39:08,415 --> 00:39:10,985
(Will sniffs)
663
00:39:12,352 --> 00:39:14,354
- Oh, just fuck off,
would you, Will?
664
00:39:14,387 --> 00:39:15,388
(Will laughs)
665
00:39:15,422 --> 00:39:17,091
- And there she is.
666
00:39:17,124 --> 00:39:20,228
Thought you got yourself
lost in this shitty place.
667
00:39:20,261 --> 00:39:22,495
Got yourself sealed up in one
of your plastic envelopes.
668
00:39:22,530 --> 00:39:24,232
- It's not shitty.
669
00:39:25,600 --> 00:39:27,602
- This is the town I live in.
670
00:39:27,635 --> 00:39:30,403
That's my home, my family, Will!
671
00:39:36,376 --> 00:39:38,012
- Do you remember that
time I made you...
672
00:39:38,045 --> 00:39:39,747
- No.
- Scream out so loud that-
673
00:39:39,780 --> 00:39:41,749
- I don't remember any
of it and neither do you.
674
00:39:41,782 --> 00:39:43,117
- I do, though.
675
00:39:46,053 --> 00:39:47,088
I think about it.
676
00:39:49,223 --> 00:39:50,157
All the time.
677
00:39:55,630 --> 00:39:57,765
- Look, I didn't
come here for this.
678
00:39:58,498 --> 00:39:59,432
- Are you sure?
679
00:40:05,472 --> 00:40:09,577
- We need your help
with Clara, Will.
680
00:40:09,610 --> 00:40:12,546
Just until the fallout's
all dealt with, then you go.
681
00:40:12,580 --> 00:40:14,248
I don't want you
to be in any doubt.
682
00:40:14,282 --> 00:40:15,182
- Doubt?
683
00:40:17,018 --> 00:40:19,553
No place for doubt in this town.
684
00:40:19,587 --> 00:40:21,589
All wearing their
fleece sweaters,
685
00:40:21,622 --> 00:40:25,192
all comfortably certain
about their lives.
686
00:40:26,459 --> 00:40:27,595
Like you.
687
00:40:27,628 --> 00:40:29,730
- Yeah, okay. I'm gonna go.
688
00:40:35,870 --> 00:40:37,705
(door thudding)
689
00:40:38,706 --> 00:40:40,174
(Helen grunts)
690
00:40:43,344 --> 00:40:44,812
(door slams)
691
00:40:50,184 --> 00:40:51,986
(Will sighs)
692
00:40:52,019 --> 00:40:53,654
- [News Anchor]
School
boy Stuart Harper
693
00:40:53,955 --> 00:40:55,957
has been reported missing
since Friday night.
694
00:40:55,990 --> 00:40:58,392
The police asking for members
of public to be in touch
695
00:40:58,426 --> 00:41:01,195
with any information
relating to his whereabouts .
696
00:41:01,228 --> 00:41:03,197
- [PC Henshall]
Well, it's
usually someone they know.
697
00:41:03,230 --> 00:41:04,432
- [PC Longford]
Is that right?
-
Mm-hm.
698
00:41:04,464 --> 00:41:05,533
-
That doesn't mean he's dead.
699
00:41:05,566 --> 00:41:07,101
He could just be missing.
700
00:41:07,134 --> 00:41:08,169
- If they don't get
found in 24 hours,
701
00:41:08,202 --> 00:41:09,670
odds are they're dead.
702
00:41:09,704 --> 00:41:10,805
- Oh my gosh.
703
00:41:10,838 --> 00:41:11,839
- Weird thing is...
704
00:41:11,872 --> 00:41:13,607
- Mm-hm?
705
00:41:13,641 --> 00:41:15,543
- And I shouldn't be talking
about this, really, but
706
00:41:15,576 --> 00:41:17,845
there's no sign of
a struggle anywhere.
707
00:41:17,878 --> 00:41:19,080
No CCTV.
708
00:41:19,981 --> 00:41:21,048
Just vanished.
709
00:41:21,082 --> 00:41:24,285
- So weird.
- Mm-hm.
710
00:41:24,318 --> 00:41:26,554
- Is rioja nice with a curry,
or do we need something white?
711
00:41:26,587 --> 00:41:29,090
(soft music)
712
00:41:34,261 --> 00:41:37,031
(anxious music)
713
00:41:42,670 --> 00:41:46,741
(anxious music continues)
714
00:41:46,774 --> 00:41:49,410
- You can take that
down, can't you?
715
00:41:49,443 --> 00:41:51,412
If you're eating meat again.
716
00:41:52,046 --> 00:41:54,281
(poster crumpling)
717
00:41:57,718 --> 00:41:58,552
(Evan sighs)
718
00:41:58,753 --> 00:42:01,522
(tense music)
719
00:42:01,555 --> 00:42:02,757
(teeth grinding)
720
00:42:02,790 --> 00:42:04,492
So crazy about Stuart Harper.
721
00:42:06,193 --> 00:42:09,830
What if there's a
murderer still out there?
722
00:42:09,864 --> 00:42:13,067
- Well, if there is, I'm
sure they'll get caught.
723
00:42:13,100 --> 00:42:14,902
- You really think so?
724
00:42:14,935 --> 00:42:17,204
- Mm-hm. Totally.
725
00:42:17,238 --> 00:42:19,840
The police are awesome.
726
00:42:19,874 --> 00:42:22,710
- Well, don't get my
dad on that subject.
727
00:42:22,743 --> 00:42:23,744
Never found my mom.
728
00:42:28,249 --> 00:42:30,418
(muffled music playing)
729
00:42:30,451 --> 00:42:33,687
- Ugh. My uncle Will's got Rowan
into all this old people music.
730
00:42:33,721 --> 00:42:35,956
And it's so cringe.
731
00:42:35,990 --> 00:42:38,259
People started making
music on computers
732
00:42:38,292 --> 00:42:39,960
for a reason, you know!
733
00:42:41,062 --> 00:42:43,731
- Does Rowan date?
734
00:42:43,764 --> 00:42:46,000
- That is single most
revolting idea I've ever heard.
735
00:42:50,171 --> 00:42:51,238
Do you want some ice cream?
736
00:42:51,272 --> 00:42:52,440
- Oh, yes, please.
737
00:42:52,473 --> 00:42:53,374
- Yeah.
738
00:42:55,443 --> 00:42:58,846
(muffled music playing)
739
00:43:04,485 --> 00:43:06,720
(energetic rock music)
740
00:43:06,754 --> 00:43:08,789
- No, no, I love this.
741
00:43:08,823 --> 00:43:10,124
My mom used to play this.
742
00:43:13,360 --> 00:43:14,395
Cool photos.
743
00:43:15,496 --> 00:43:16,397
You took these?
744
00:43:18,332 --> 00:43:19,934
- Ages ago.
745
00:43:19,967 --> 00:43:20,968
- What's this for?
746
00:43:22,870 --> 00:43:24,438
- I use it to take photographs.
747
00:43:24,472 --> 00:43:26,173
It's honestly nothing.
748
00:43:26,207 --> 00:43:28,075
- What's inside this?
749
00:43:28,109 --> 00:43:29,410
Can I see?
750
00:43:29,443 --> 00:43:31,679
- I mean, if you want.
751
00:43:32,947 --> 00:43:35,550
(lid clatters)
752
00:43:41,989 --> 00:43:44,992
It's all from one drop of blood.
753
00:43:49,797 --> 00:43:50,698
- Wow
.
754
00:43:52,299 --> 00:43:54,135
- It's just a
dorky sort of art project.
755
00:43:54,168 --> 00:43:57,338
I seriously need to
get out more, right?
756
00:43:57,371 --> 00:43:58,939
(Rowan laughs)
757
00:43:58,973 --> 00:43:59,907
- What's it about?
758
00:44:02,076 --> 00:44:03,277
- It's just...
759
00:44:06,147 --> 00:44:07,549
There's this feeling I get.
760
00:44:09,551 --> 00:44:15,256
It's like sometimes I
lie in the grass outside
761
00:44:16,724 --> 00:44:19,827
when it's dark and quiet,
762
00:44:19,860 --> 00:44:22,930
and I can feel the
whole town sleeping,
763
00:44:24,899 --> 00:44:27,268
I can feel everyone in it,
764
00:44:28,936 --> 00:44:30,572
and I can feel the whole world.
765
00:44:32,406 --> 00:44:35,843
And suddenly there's no
difference between you and me
766
00:44:35,876 --> 00:44:38,513
and the sea and the trees,
767
00:44:38,547 --> 00:44:40,147
all the cells in
one drop of blood
768
00:44:40,181 --> 00:44:42,283
and all the stars in the sky.
769
00:44:49,390 --> 00:44:51,358
(soft music)
770
00:44:51,392 --> 00:44:53,662
- What?
771
00:44:54,295 --> 00:44:55,930
(footsteps approaching)
772
00:44:55,963 --> 00:44:56,897
- [Clara]
Evan?
773
00:44:56,931 --> 00:44:57,831
- Yeah.
774
00:44:58,799 --> 00:44:59,934
- You coming?
775
00:45:03,538 --> 00:45:04,438
- Yeah.
776
00:45:05,439 --> 00:45:07,942
(soft music)
777
00:45:14,248 --> 00:45:15,684
(Peter sighs)
778
00:45:15,716 --> 00:45:16,585
(knocking on door)
779
00:45:16,618 --> 00:45:17,519
- Come in.
780
00:45:18,719 --> 00:45:20,287
(door opens)
781
00:45:20,321 --> 00:45:21,623
Lorna!
782
00:45:21,656 --> 00:45:24,825
(high heels tapping)
783
00:45:26,427 --> 00:45:29,598
(high heels tapping)
784
00:45:32,066 --> 00:45:33,267
(Lorna sighs)
785
00:45:33,734 --> 00:45:36,538
So, how can I help you?
786
00:45:36,571 --> 00:45:40,374
- Well, I've been feeling
a bit faint, actually.
787
00:45:40,407 --> 00:45:41,742
All week.
788
00:45:41,775 --> 00:45:44,478
It's often when I stand up.
789
00:45:46,146 --> 00:45:48,282
- Blood pressure by
the sounds of things.
790
00:45:53,287 --> 00:45:54,623
It's a bit fiddly.
791
00:45:54,656 --> 00:45:55,557
It's one of these
old manual ones.
792
00:45:55,590 --> 00:45:56,591
(Lorna chuckles)
793
00:45:56,625 --> 00:45:59,226
There we are.
794
00:45:59,260 --> 00:46:01,495
(pumping)
795
00:46:05,032 --> 00:46:07,636
(air hissing)
796
00:46:11,506 --> 00:46:12,973
Well, normal.
797
00:46:13,941 --> 00:46:15,510
- Oh.
798
00:46:15,543 --> 00:46:16,477
- Look.
799
00:46:19,514 --> 00:46:20,414
I, um...
800
00:46:22,049 --> 00:46:25,019
I suppose it could be low iron.
801
00:46:25,052 --> 00:46:26,954
- Hm?
802
00:46:26,987 --> 00:46:28,322
- We could do some tests.
803
00:46:29,323 --> 00:46:30,659
- Blood tests?
804
00:46:30,692 --> 00:46:33,695
- Mm-hmm.
805
00:46:35,229 --> 00:46:36,196
Okay.
806
00:46:38,566 --> 00:46:40,868
Just keep your arm straight.
807
00:46:40,901 --> 00:46:41,935
All right.
808
00:46:41,969 --> 00:46:43,937
This is a tourniquet.
809
00:46:45,205 --> 00:46:46,807
Clench your hands
a couple of times.
810
00:46:46,840 --> 00:46:48,208
- [Lorna]
Like that?
811
00:46:50,911 --> 00:46:53,147
- You have such lovely veins.
812
00:46:53,180 --> 00:46:56,483
- Gosh, no one's ever
said that before.
813
00:46:56,518 --> 00:46:58,720
- Right, just a sharp scratch.
814
00:47:01,889 --> 00:47:03,758
(Lorna moans)
815
00:47:05,092 --> 00:47:08,062
(heart beating)
816
00:47:08,095 --> 00:47:10,497
Going to do three of these.
817
00:47:10,532 --> 00:47:12,066
(heart beating)
818
00:47:12,099 --> 00:47:13,535
There we are.
819
00:47:13,568 --> 00:47:16,036
- Don't take all of it. (laughs)
820
00:47:16,771 --> 00:47:18,138
(Peter smacks lips)
821
00:47:18,172 --> 00:47:21,743
(chatter on police radio)
822
00:47:22,843 --> 00:47:25,814
(mysterious music)
823
00:47:29,383 --> 00:47:31,085
- [Helen]
Clara!
824
00:47:31,118 --> 00:47:33,722
(dog barking)
825
00:47:34,622 --> 00:47:36,591
(doorbell ringing)
826
00:47:36,624 --> 00:47:39,360
- So why did Stuart
come after you?
827
00:47:39,393 --> 00:47:42,731
- Why do boys walk after
girls in fields at parties.
828
00:47:42,764 --> 00:47:48,235
- [PC Henshall]
So he walked
after you, and what did he say?
829
00:47:48,268 --> 00:47:51,405
- I tried to let him down
gently, but... (chuckles)
830
00:47:52,707 --> 00:47:53,608
- What?
831
00:47:55,242 --> 00:47:56,544
- He started to cry.
832
00:47:56,578 --> 00:47:58,445
I mean, he was drunk.
833
00:47:58,479 --> 00:48:00,347
It was so awful.
834
00:48:01,048 --> 00:48:03,250
Have you ever had
a boy cry over you?
835
00:48:03,283 --> 00:48:04,918
It was humiliating for him.
836
00:48:04,952 --> 00:48:10,625
Anyway, he cried, and
then he just went off.
837
00:48:12,259 --> 00:48:13,728
- Off where?
838
00:48:13,762 --> 00:48:14,895
- Back to the party.
839
00:48:14,928 --> 00:48:16,564
- Yes, the thing is, Clara,
840
00:48:16,598 --> 00:48:18,399
no one saw him at the
party after you left.
841
00:48:18,432 --> 00:48:19,400
- [Clara]
Oh.
842
00:48:19,433 --> 00:48:20,769
Well, that's weird.
843
00:48:20,802 --> 00:48:22,436
Yeah, you should
look into that.
844
00:48:22,469 --> 00:48:23,904
- Clara's very upset about
Stuart going missing.
845
00:48:23,937 --> 00:48:25,472
- No, I'm not.
846
00:48:25,507 --> 00:48:27,374
People always do that
when someone dies.
847
00:48:27,408 --> 00:48:29,176
I'm not pretending
he was a saint.
848
00:48:30,310 --> 00:48:31,278
- Dies?
849
00:48:33,313 --> 00:48:34,214
- What?
850
00:48:35,850 --> 00:48:37,685
- You said, "When someone dies."
851
00:48:41,790 --> 00:48:42,657
(table creaks)
852
00:48:42,690 --> 00:48:43,558
- It's beeping.
853
00:48:44,958 --> 00:48:46,026
The tumble dryer.
854
00:48:47,662 --> 00:48:50,665
(knocking on door)
855
00:48:51,599 --> 00:48:53,133
(door opens)
856
00:48:53,167 --> 00:48:54,736
Will, please. The police
are interviewing Clara.
857
00:48:54,769 --> 00:48:55,670
It's gone wrong.
858
00:48:56,638 --> 00:48:58,005
- Am I hearing this?
859
00:48:58,038 --> 00:48:59,841
- Please. Will.
Just come and do it.
860
00:48:59,874 --> 00:49:01,241
- I thought it
was transgressive,
861
00:49:01,275 --> 00:49:02,976
manipulative and unethical.
862
00:49:03,010 --> 00:49:05,647
- Look, I was a high-minded
bitch when I was young.
863
00:49:05,680 --> 00:49:08,148
Now here we all
are in middle age!
864
00:49:08,182 --> 00:49:10,585
Please, just help.
865
00:49:16,190 --> 00:49:17,424
- Oh, we're just in
the middle of asking
866
00:49:17,458 --> 00:49:19,026
a few questions, actually.
867
00:49:19,059 --> 00:49:20,929
- Yes.
868
00:49:20,961 --> 00:49:24,298
- Would it be possible for
you to wait outside, sir?
869
00:49:24,331 --> 00:49:26,200
- No.
870
00:49:26,233 --> 00:49:28,435
I'm sorry, I can't do that.
871
00:49:30,738 --> 00:49:34,609
Clara Radley knows
absolutely nothing
872
00:49:34,642 --> 00:49:35,610
about that boy.
873
00:49:37,177 --> 00:49:38,045
(cookie crunches)
874
00:49:38,078 --> 00:49:40,682
(eerie music)
875
00:49:42,349 --> 00:49:43,250
- Oh.
876
00:49:44,051 --> 00:49:45,285
Really?
877
00:49:45,319 --> 00:49:46,888
- Not a thing.
878
00:49:46,921 --> 00:49:50,390
In fact, if this case
comes up in the future,
879
00:49:50,424 --> 00:49:51,960
you're gonna find
it highly amusing.
880
00:49:53,494 --> 00:49:54,863
(cookie snaps)
881
00:49:54,896 --> 00:49:57,464
(eerie music)
882
00:49:59,667 --> 00:50:01,368
- Gosh, well,
883
00:50:01,401 --> 00:50:03,237
in that case, we mustn't
waste any more of your time.
884
00:50:03,270 --> 00:50:06,908
- [PC Henshall]
I do apologize,
Mr. And Mrs. Radley.
885
00:50:06,941 --> 00:50:09,511
Clara... (stammers)
886
00:50:09,544 --> 00:50:11,579
It must have been a mistake.
887
00:50:11,613 --> 00:50:12,747
We'll let you get on.
888
00:50:12,780 --> 00:50:14,248
- I'll show you out.
889
00:50:14,281 --> 00:50:17,284
(mysterious music)
890
00:50:20,020 --> 00:50:22,155
- Whoa!
891
00:50:22,189 --> 00:50:23,691
I mean, that was
literally so close.
892
00:50:23,725 --> 00:50:25,158
It was so sick.
893
00:50:26,360 --> 00:50:27,261
- Thank you.
894
00:50:28,228 --> 00:50:30,965
(curious music)
895
00:50:34,569 --> 00:50:36,236
(Clara chuckles)
896
00:50:36,270 --> 00:50:39,007
(curious music)
897
00:50:44,311 --> 00:50:47,916
(curious music continues)
898
00:50:52,754 --> 00:50:57,457
(curious music continues)
899
00:50:57,491 --> 00:51:01,696
(birds chirping)
(dog barking)
900
00:51:01,729 --> 00:51:06,801
(Will mumbling lyrics)
(strumming guitar)
901
00:51:11,005 --> 00:51:13,206
- So do you, like, have a job?
902
00:51:13,240 --> 00:51:16,544
- I'm a fucking academic,
I'll have you know.
903
00:51:16,578 --> 00:51:18,278
English literature.
904
00:51:18,312 --> 00:51:23,283
On sabbatical, sort
of. (clears throat)
905
00:51:26,955 --> 00:51:28,355
(Will exhales)
906
00:51:32,694 --> 00:51:34,094
- Is it amazing?
907
00:51:34,127 --> 00:51:35,128
- Is what amazing?
908
00:51:36,363 --> 00:51:38,465
Oh, you mean drinking
someone else's blood.
909
00:51:39,667 --> 00:51:41,268
It's so fucking good
910
00:51:41,301 --> 00:51:42,837
there are no words to
make you understand.
911
00:51:44,806 --> 00:51:46,708
- Better than sex?
912
00:51:48,141 --> 00:51:49,677
- Yeah, better than sex.
913
00:51:52,981 --> 00:51:53,982
Have you had sex?
914
00:51:54,782 --> 00:51:56,651
- No.
915
00:51:56,684 --> 00:51:58,853
- Not even with that little
friend of your big sisters?
916
00:51:58,886 --> 00:52:00,420
- What?
917
00:52:00,454 --> 00:52:02,322
- [Will]
The way
you stare at him.
918
00:52:03,357 --> 00:52:05,093
I'd have eaten him
whole by now.
919
00:52:12,499 --> 00:52:14,035
(fridge door opens)
920
00:52:16,704 --> 00:52:19,707
(mysterious music)
921
00:52:22,010 --> 00:52:23,511
(Will sighs)
922
00:52:26,914 --> 00:52:30,250
(Will breathes deeply)
923
00:52:35,523 --> 00:52:38,258
(Will growling)
924
00:52:45,533 --> 00:52:48,569
- Oh, no thanks.
I'm fine with this.
925
00:52:50,170 --> 00:52:52,874
(heart beating)
926
00:52:52,907 --> 00:52:56,077
- Should we get the
hell out of here?
927
00:52:59,080 --> 00:53:02,416
(toothbrush scrubbing)
928
00:53:04,118 --> 00:53:05,887
- You okay?
929
00:53:05,920 --> 00:53:07,487
- You look lovely.
930
00:53:10,257 --> 00:53:11,125
- In my PJS?
931
00:53:20,968 --> 00:53:24,438
(book pages rustling)
932
00:53:24,471 --> 00:53:25,405
- Helen, what's happened to us?
933
00:53:25,439 --> 00:53:26,339
- I know.
934
00:53:26,373 --> 00:53:27,675
- We used to...
935
00:53:29,877 --> 00:53:31,112
All the time.
936
00:53:31,145 --> 00:53:33,047
- I know we did.
937
00:53:33,081 --> 00:53:34,182
(light switch clicks)
938
00:53:34,214 --> 00:53:35,616
- Before work, even.
939
00:53:35,650 --> 00:53:38,485
- Peter it's
really, really late.
940
00:53:39,453 --> 00:53:41,689
(silence)
941
00:53:47,795 --> 00:53:50,732
(light switch clicks)
942
00:53:50,765 --> 00:53:52,900
(Peter sighs)
943
00:53:52,934 --> 00:53:56,470
(engine rumbling)
944
00:53:56,504 --> 00:53:57,939
God.
945
00:53:57,972 --> 00:53:59,674
He'll wake up the whole street,
946
00:54:02,610 --> 00:54:04,545
- Gone out for sex, probably.
947
00:54:06,147 --> 00:54:07,414
(energetic electronic music)
948
00:54:07,447 --> 00:54:10,184
(Will slurping)
949
00:54:16,224 --> 00:54:21,294
(energetic dance music)
(crowd shouting)
950
00:54:26,200 --> 00:54:29,369
(shouting continues)
951
00:54:34,474 --> 00:54:36,944
(shouting continues)
952
00:54:36,978 --> 00:54:38,546
- [Dealer]
Seven.
953
00:54:39,379 --> 00:54:40,848
11.
954
00:54:40,882 --> 00:54:41,916
- He'll take over.
955
00:54:43,483 --> 00:54:44,417
This is my son.
956
00:54:49,289 --> 00:54:50,191
- 11.
957
00:54:51,726 --> 00:54:52,660
- Yeah.
958
00:54:54,228 --> 00:54:55,428
- [Dealer]
12.
959
00:54:55,462 --> 00:54:57,098
- I think you've made a mistake.
960
00:54:58,699 --> 00:55:02,469
(muffled chattering)
961
00:55:02,502 --> 00:55:03,571
- My apologies, sir.
962
00:55:06,641 --> 00:55:07,842
21.
963
00:55:07,875 --> 00:55:09,476
(Will laughing)
(crowd cheering)
964
00:55:09,510 --> 00:55:10,745
- Let's go spend it.
965
00:55:12,547 --> 00:55:13,681
(alcohol pouring)
966
00:55:13,714 --> 00:55:15,116
So who do you want?
967
00:55:15,149 --> 00:55:16,050
Huh?
968
00:55:19,486 --> 00:55:20,387
That one?
969
00:55:23,191 --> 00:55:25,526
That one?
970
00:55:25,560 --> 00:55:29,797
Boys, girls, the world's
a feast of pleasures,
971
00:55:29,831 --> 00:55:32,967
ready for anyone who dares
help themselves first.
972
00:55:33,000 --> 00:55:36,270
(energetic rock music)
973
00:55:40,541 --> 00:55:44,278
(energetic music continues)
974
00:55:45,378 --> 00:55:46,280
- Mm. Hey!
975
00:55:50,751 --> 00:55:54,088
(energetic rock music)
976
00:55:56,824 --> 00:55:59,392
(music stops)
977
00:56:00,962 --> 00:56:03,798
(wind whistling)
978
00:56:05,967 --> 00:56:08,468
(soft music)
979
00:56:09,604 --> 00:56:11,606
- You've been drinking.
980
00:56:13,574 --> 00:56:17,111
You can tell your uncle you're
not allowed to drink, okay?
981
00:56:17,144 --> 00:56:18,846
He's not here to
set a bad example.
982
00:56:18,880 --> 00:56:20,413
- Bad example?
983
00:56:20,447 --> 00:56:22,116
At at least he's not so
obsessed with fitting in
984
00:56:22,149 --> 00:56:24,151
he's just invisible.
985
00:56:25,385 --> 00:56:26,787
- He's not your dad.
986
00:56:27,989 --> 00:56:29,257
- Well, I wish he was.
987
00:56:30,291 --> 00:56:32,126
(door slams)
(lock clicks)
988
00:56:34,128 --> 00:56:36,631
(soft music)
989
00:56:39,333 --> 00:56:42,136
(Peter sniffing)
990
00:56:47,842 --> 00:56:49,076
(Peter exhales)
991
00:56:49,110 --> 00:56:51,812
(heart beating)
992
00:56:57,985 --> 00:56:58,886
(Peter sighs)
993
00:56:58,920 --> 00:57:01,722
(anxious music)
994
00:57:01,756 --> 00:57:03,925
- [Searcher]
Stuart!
995
00:57:03,958 --> 00:57:06,260
- [Searcher 2]
Stuart!
996
00:57:06,294 --> 00:57:07,460
(chatter on radio)
997
00:57:07,494 --> 00:57:10,064
(soft music)
998
00:57:10,097 --> 00:57:13,301
- [Searcher 3]
Stuart!
999
00:57:13,334 --> 00:57:16,671
(soft music continues)
1000
00:57:21,809 --> 00:57:24,545
(curious music)
1001
00:57:31,218 --> 00:57:34,822
(curious music continues)
1002
00:57:40,561 --> 00:57:41,696
(door closes)
1003
00:57:41,729 --> 00:57:42,763
- [Peter]
Hi darling. I'm back.
1004
00:57:42,797 --> 00:57:43,597
- Just having a bath!
1005
00:57:44,966 --> 00:57:46,867
- [Peter]
Can I bring
you a glass of wine?
1006
00:57:49,136 --> 00:57:51,105
- I've already got one.
1007
00:57:54,508 --> 00:57:55,409
- Okay.
1008
00:57:56,711 --> 00:57:57,611
Nevermind.
1009
00:58:03,818 --> 00:58:05,019
(door closes)
1010
00:58:12,360 --> 00:58:15,096
(anxious music)
1011
00:58:20,868 --> 00:58:24,438
(anxious music continues)
1012
00:58:38,753 --> 00:58:42,323
(Peter breathing heavily)
1013
00:58:50,297 --> 00:58:53,901
(Peter breathing heavily)
1014
00:58:55,136 --> 00:58:57,738
(tense music)
1015
00:59:04,412 --> 00:59:06,547
(tense music continues)
1016
00:59:06,580 --> 00:59:09,316
(Peter exhales)
1017
00:59:10,151 --> 00:59:12,820
(Peter growls)
1018
00:59:14,789 --> 00:59:18,125
(plastic bag rustling)
1019
00:59:20,728 --> 00:59:22,863
(Peter groans)
1020
00:59:22,897 --> 00:59:25,699
(dramatic music)
1021
00:59:30,104 --> 00:59:32,673
(dog barking)
1022
00:59:37,144 --> 00:59:40,047
(dog growling)
1023
00:59:40,081 --> 00:59:44,151
(Peter breathing heavily)
1024
00:59:44,185 --> 00:59:46,487
(Peter growls)
1025
00:59:46,521 --> 00:59:49,356
(water sloshing)
1026
00:59:57,665 --> 00:59:59,667
(Helen sighs)
1027
01:00:07,641 --> 01:00:08,543
- Will?
1028
01:00:10,545 --> 01:00:12,847
Am I imagining this?
1029
01:00:12,880 --> 01:00:13,814
- Yeah.
1030
01:00:16,784 --> 01:00:18,185
But I'm helping.
1031
01:00:24,225 --> 01:00:26,994
(anxious music)
1032
01:00:30,064 --> 01:00:33,400
(Helen moaning softly)
1033
01:00:36,403 --> 01:00:39,173
(sensual music)
1034
01:00:41,510 --> 01:00:44,311
These are the rules.
1035
01:00:44,345 --> 01:00:46,914
You can say anything you want.
1036
01:00:47,715 --> 01:00:49,817
You can look.
1037
01:00:49,850 --> 01:00:51,852
But you just can't touch.
1038
01:00:54,523 --> 01:00:56,790
- But it's not real.
1039
01:00:56,824 --> 01:00:59,160
I'm not really being...
1040
01:00:59,193 --> 01:01:01,028
- Shh, shh, shh, shh.
1041
01:01:02,396 --> 01:01:04,298
It's our secret, okay?
1042
01:01:12,339 --> 01:01:16,410
- What you did with the police,
1043
01:01:16,443 --> 01:01:18,712
the way they just did
what you told them.
1044
01:01:18,746 --> 01:01:20,247
- You liked that?
1045
01:01:21,550 --> 01:01:23,250
- Yeah.
1046
01:01:23,284 --> 01:01:26,153
- You sometimes wish I
could do the same to you?
1047
01:01:26,187 --> 01:01:28,055
(Helen sighs)
1048
01:01:28,088 --> 01:01:29,723
- Yes.
1049
01:01:29,757 --> 01:01:30,691
(knocking on door)
1050
01:01:30,724 --> 01:01:31,926
(glass shatters)
1051
01:01:31,959 --> 01:01:33,093
(Helen gasps)
1052
01:01:33,127 --> 01:01:35,229
- [Rowan]
Mom, when's supper?
1053
01:01:35,262 --> 01:01:36,397
- Dad's cooking!
1054
01:01:36,430 --> 01:01:37,666
- [Rowan]
God, can't you?
1055
01:01:37,698 --> 01:01:38,832
- No! I've...
1056
01:01:40,801 --> 01:01:42,537
I've got my book club.
1057
01:01:42,571 --> 01:01:45,507
- [Rowan]
Oh, I'll
get some chips.
1058
01:01:45,540 --> 01:01:48,776
(footsteps departing)
1059
01:01:51,378 --> 01:01:53,948
(Helen sighs)
1060
01:01:59,787 --> 01:02:02,524
(curious music)
1061
01:02:08,429 --> 01:02:11,999
(curious music continues)
1062
01:02:16,170 --> 01:02:19,773
(curious music continues)
1063
01:02:32,520 --> 01:02:35,356
(music building)
1064
01:02:40,127 --> 01:02:42,697
(music fades)
1065
01:02:45,966 --> 01:02:48,469
(soft music)
1066
01:02:54,441 --> 01:02:57,244
(Helen sighs)
1067
01:02:57,278 --> 01:03:00,014
(heart beating)
1068
01:03:01,315 --> 01:03:03,150
(Helen gasps)
1069
01:03:03,183 --> 01:03:04,184
- [Helen]
Pete.
1070
01:03:04,218 --> 01:03:05,919
- Mm-hm. Your husband?
1071
01:03:08,055 --> 01:03:09,323
- What are you doing?
1072
01:03:09,356 --> 01:03:10,891
- Kissing my wife.
1073
01:03:12,359 --> 01:03:14,795
- Are you drunk? What's
happened to you?
1074
01:03:14,828 --> 01:03:16,930
- No, I just feel
good, that's all.
1075
01:03:18,232 --> 01:03:19,133
- Good?
1076
01:03:19,166 --> 01:03:20,868
- Yeah, good.
1077
01:03:20,901 --> 01:03:23,337
Do you remember that?
1078
01:03:23,370 --> 01:03:25,439
And you look so
hot in these jeans.
1079
01:03:27,241 --> 01:03:28,976
- Have you been drinking blood?
1080
01:03:29,009 --> 01:03:29,977
- What?
1081
01:03:30,010 --> 01:03:31,345
Don't be ridiculous.
1082
01:03:32,813 --> 01:03:34,649
I'm not gonna just go and use
1083
01:03:34,683 --> 01:03:36,350
and escalate the craving again.
1084
01:03:37,585 --> 01:03:39,554
What, after all this time,
that would be insane.
1085
01:03:44,958 --> 01:03:45,859
- Okay.
1086
01:03:51,098 --> 01:03:55,069
Look, I have to go.
1087
01:03:55,102 --> 01:03:57,471
You are gonna make
supper, aren't you?
1088
01:03:57,505 --> 01:03:59,106
- Mm-hm.
1089
01:04:04,178 --> 01:04:06,748
(Peter sighs)
1090
01:04:10,451 --> 01:04:13,220
(heart beating)
1091
01:04:17,525 --> 01:04:19,326
- They smell good.
1092
01:04:19,360 --> 01:04:20,562
- Are you going out?
1093
01:04:20,595 --> 01:04:21,929
- Just walking.
1094
01:04:23,063 --> 01:04:23,964
Cheers.
1095
01:04:26,233 --> 01:04:27,602
- Is everything...
1096
01:04:27,635 --> 01:04:28,670
- No, not really.
1097
01:04:31,305 --> 01:04:33,307
- I know everything
with your dad's not...
1098
01:04:34,908 --> 01:04:37,712
well, if there's anything
that...
1099
01:04:37,746 --> 01:04:40,214
what I mean is, if
there's ever something,
1100
01:04:40,247 --> 01:04:42,182
anything at all...
1101
01:04:42,216 --> 01:04:43,484
I...
1102
01:04:46,120 --> 01:04:47,020
- Thank you.
1103
01:04:53,628 --> 01:04:56,096
(dog barking)
1104
01:04:56,130 --> 01:04:57,931
Was there something
you wanted to say?
1105
01:04:59,433 --> 01:05:00,602
When Clara came in?
1106
01:05:02,436 --> 01:05:04,104
- I can't remember.
1107
01:05:08,108 --> 01:05:09,009
- Oh well.
1108
01:05:12,012 --> 01:05:12,946
I'll see ya.
1109
01:05:20,354 --> 01:05:21,623
- Idiot.
1110
01:05:21,656 --> 01:05:23,257
Idiot.
1111
01:05:23,290 --> 01:05:24,224
(knocking on door)
1112
01:05:24,258 --> 01:05:25,225
Uncle Will?
1113
01:05:26,828 --> 01:05:28,228
(door opens)
1114
01:05:32,266 --> 01:05:33,233
Uncle Will?
1115
01:05:40,508 --> 01:05:42,744
(silence)
1116
01:05:49,950 --> 01:05:52,754
(Rowan sniffing)
1117
01:06:00,662 --> 01:06:02,362
(fridge door opens)
1118
01:06:04,965 --> 01:06:07,702
(Will sniffing)
1119
01:06:09,069 --> 01:06:11,840
(anxious music)
1120
01:06:17,311 --> 01:06:20,882
(anxious music continues)
1121
01:06:27,321 --> 01:06:30,057
(curious music)
1122
01:06:36,196 --> 01:06:38,867
(cap unscrewing)
1123
01:06:39,166 --> 01:06:41,803
(Rowan sniffs)
1124
01:06:46,206 --> 01:06:48,943
(curious music)
1125
01:06:56,083 --> 01:06:58,853
(curious music continues)
1126
01:06:58,887 --> 01:07:01,188
(Rowan breathes deeply)
1127
01:07:01,221 --> 01:07:03,958
(heart beating)
1128
01:07:05,927 --> 01:07:08,763
(Rowan chuckles)
1129
01:07:10,598 --> 01:07:13,433
(dramatic music)
1130
01:07:16,203 --> 01:07:19,206
(Rowan exhales)
1131
01:07:19,239 --> 01:07:22,075
(heart pounding)
1132
01:07:23,945 --> 01:07:27,214
(Rowan growls)
1133
01:07:27,247 --> 01:07:30,083
(dramatic music)
1134
01:07:36,456 --> 01:07:39,192
(curious music)
1135
01:07:46,968 --> 01:07:49,971
(Rowan chuckles)
1136
01:07:50,004 --> 01:07:52,372
(Rowan snarls)
1137
01:07:57,110 --> 01:07:59,948
(dramatic music)
1138
01:08:02,817 --> 01:08:05,820
(bottles clinking)
1139
01:08:06,688 --> 01:08:09,524
(dramatic music)
1140
01:08:22,302 --> 01:08:23,270
- How can I help?
1141
01:08:23,303 --> 01:08:25,172
- Oh... (clears throat)
1142
01:08:25,205 --> 01:08:27,441
I've got some information
about the Stuart Harper case.
1143
01:08:27,474 --> 01:08:30,845
I'm an ex-policeman, so...
1144
01:08:30,878 --> 01:08:34,816
- Clara Radley's fingerprints
that quite clearly...
1145
01:08:34,849 --> 01:08:38,920
(officer laughing hysterically)
1146
01:08:42,790 --> 01:08:45,292
He's here... (laughing)
1147
01:08:45,325 --> 01:08:48,362
He's here about... (laughing)
1148
01:08:48,395 --> 01:08:49,931
Clara Radley!
1149
01:08:49,964 --> 01:08:53,333
(officer spits)
(officer laughing)
1150
01:08:54,068 --> 01:08:57,905
(both laughing hysterically)
1151
01:09:03,077 --> 01:09:05,747
(gulls cawing)
1152
01:09:08,148 --> 01:09:10,484
- [Nicola]
From what
I heard, the money was hers.
1153
01:09:10,518 --> 01:09:13,521
He just pretends he's
made it, and she let him.
1154
01:09:13,554 --> 01:09:15,123
- Some more wine, Helen?
1155
01:09:15,155 --> 01:09:16,591
- Well, are we gonna
get around to the book?
1156
01:09:16,624 --> 01:09:18,092
Always the worst
moment in a book club
1157
01:09:18,126 --> 01:09:19,527
that these things
have to be faced.
1158
01:09:19,560 --> 01:09:21,294
- Hold on.
1159
01:09:21,328 --> 01:09:23,965
We haven't mentioned the
most shocking thing of all.
1160
01:09:23,998 --> 01:09:25,399
Stuart Harper.
1161
01:09:25,432 --> 01:09:27,367
- Oh, no doubt.
1162
01:09:27,401 --> 01:09:28,970
It's so horrible.
1163
01:09:29,003 --> 01:09:30,370
I saw his mom, Juliette,
1164
01:09:30,404 --> 01:09:32,406
in the supermarket
the other day.
1165
01:09:32,439 --> 01:09:34,042
Like a ghost she was.
1166
01:09:35,610 --> 01:09:37,145
To lose a child.
1167
01:09:38,780 --> 01:09:39,681
- [Karen]
And she's
just had a new baby, too,
1168
01:09:39,714 --> 01:09:40,882
hasn't she?
1169
01:09:40,915 --> 01:09:42,884
- Course she has. Poor woman.
1170
01:09:42,917 --> 01:09:44,519
- [Karen]
Single mom, too.
1171
01:09:44,552 --> 01:09:45,586
- No. Is she?
1172
01:09:45,620 --> 01:09:47,155
On her own?
1173
01:09:47,187 --> 01:09:48,056
(chair slides)
1174
01:09:48,089 --> 01:09:49,423
- Helen?
1175
01:09:49,456 --> 01:09:50,658
- I...
1176
01:09:50,692 --> 01:09:51,926
I'm so sorry.
1177
01:09:51,959 --> 01:09:54,394
I think I left the...
1178
01:09:54,428 --> 01:09:56,698
I forgot to...
1179
01:09:56,731 --> 01:09:58,566
(dramatic music)
1180
01:09:58,599 --> 01:10:01,501
(group murmuring)
1181
01:10:03,137 --> 01:10:06,174
- So is that the fiery
act of conversion?
1182
01:10:06,206 --> 01:10:09,077
- [Abstainer's Helpline]
Yeah.
It's when a vampire kills
1183
01:10:09,610 --> 01:10:11,946
but then transforms a victim.
1184
01:10:11,979 --> 01:10:14,182
- Transforms? How?
1185
01:10:14,214 --> 01:10:16,084
- [Abstainer's Helpline]
You
can save a victim's life
1186
01:10:16,117 --> 01:10:17,552
by feeding them your blood,
1187
01:10:17,819 --> 01:10:20,788
and they'll change
from human to vampire,
1188
01:10:20,822 --> 01:10:24,192
- Which leads to the everlasting
chains of enthrallment.
1189
01:10:24,224 --> 01:10:26,127
- [Abstainers Helpline]
Yeah,
the everlasting chains
1190
01:10:26,160 --> 01:10:28,029
mean the human victim
would always crave
1191
01:10:28,062 --> 01:10:29,964
the vampire who converted them.
1192
01:10:29,997 --> 01:10:32,133
- Even if he, if the victim,
1193
01:10:32,166 --> 01:10:34,802
hadn't showed any
signs of interest in
the converter before?
1194
01:10:34,836 --> 01:10:36,637
- [Abstainer's Helpline]
Oh, yeah, instantly.
1195
01:10:36,671 --> 01:10:38,405
- Like love.
1196
01:10:38,438 --> 01:10:40,975
You convert someone and
they fall in love with you.
1197
01:10:41,008 --> 01:10:43,243
- [Abstainer's Helpline]
No,
quite the opposite.
1198
01:10:43,276 --> 01:10:46,246
Conversion actually
prevents real love.
1199
01:10:46,279 --> 01:10:47,548
It's tragic, really.
1200
01:10:47,582 --> 01:10:49,217
- Oh.
1201
01:10:49,249 --> 01:10:50,518
How long does it last?
1202
01:10:51,351 --> 01:10:52,787
The craving?
1203
01:10:52,820 --> 01:10:54,122
- [Abstainer's Helpline]
Forever.
1204
01:10:54,421 --> 01:10:55,489
There's no escape
for the victim,
1205
01:10:55,523 --> 01:10:58,126
not unless the converter dies.
1206
01:11:01,763 --> 01:11:03,131
(tapping on window)
(Helen gasps)
1207
01:11:03,164 --> 01:11:06,033
(Helen breathing heavily)
1208
01:11:07,300 --> 01:11:11,172
(window sliding)
1209
01:11:11,205 --> 01:11:12,974
- I just watched
a group of women
1210
01:11:13,007 --> 01:11:15,610
unwittingly discuss
how my family's
1211
01:11:15,643 --> 01:11:17,078
ruined another person's life.
1212
01:11:17,111 --> 01:11:19,714
- Oh, Helen, yawn.
1213
01:11:21,115 --> 01:11:21,983
- What?
1214
01:11:22,016 --> 01:11:23,416
- Big,
1215
01:11:23,450 --> 01:11:24,752
sad
1216
01:11:24,786 --> 01:11:25,686
yawn.
1217
01:11:31,959 --> 01:11:33,895
(door opens)
1218
01:11:36,631 --> 01:11:39,499
I just think you're wasting
your life, that's all.
1219
01:11:39,534 --> 01:11:41,301
(Helen scoffs)
1220
01:11:41,334 --> 01:11:45,006
- I should be craving,
craving constantly?
1221
01:11:45,039 --> 01:11:47,275
- How's that different
from what you've got?
1222
01:11:53,014 --> 01:11:54,582
(Helen scoffs)
1223
01:11:57,251 --> 01:11:59,053
(jacket ruffling)
1224
01:12:03,090 --> 01:12:05,226
(lighter clicks)
1225
01:12:13,067 --> 01:12:14,702
(Helen exhales)
1226
01:12:16,737 --> 01:12:19,040
That was nice earlier.
1227
01:12:20,041 --> 01:12:20,942
The bath.
1228
01:12:23,578 --> 01:12:25,746
- I'm married to Peter, Will.
1229
01:12:26,547 --> 01:12:28,316
And I love him.
1230
01:12:30,251 --> 01:12:31,252
So much.
1231
01:12:35,022 --> 01:12:37,490
(Helen cries)
1232
01:12:37,525 --> 01:12:39,293
You just can't see it anymore.
1233
01:12:42,864 --> 01:12:45,733
Oh, God, what a mess.
1234
01:12:45,766 --> 01:12:48,536
- Hey, you're here
because you're mine.
1235
01:12:48,569 --> 01:12:50,403
I'm the one who converted you.
1236
01:12:52,039 --> 01:12:53,741
(tense music)
1237
01:12:53,774 --> 01:12:56,711
(Helen cries)
1238
01:12:56,744 --> 01:12:59,814
- I don't want to feel
like this around you.
1239
01:13:00,314 --> 01:13:01,481
I hate you.
1240
01:13:03,251 --> 01:13:07,154
Anytime Peter touches
me, I think of you.
1241
01:13:08,155 --> 01:13:10,625
It's not fair to him.
1242
01:13:10,658 --> 01:13:13,460
(dramatic music)
1243
01:13:14,962 --> 01:13:17,531
(Helen sighs)
1244
01:13:20,835 --> 01:13:23,671
(dramatic music)
1245
01:13:29,143 --> 01:13:30,645
(intense music)
1246
01:13:30,678 --> 01:13:33,614
(Helen screaming)
1247
01:13:36,617 --> 01:13:39,787
(Helen breathing heavily)
1248
01:13:39,820 --> 01:13:40,755
Please!
1249
01:13:40,788 --> 01:13:42,790
(Helen shouting)
1250
01:13:42,823 --> 01:13:46,127
(Helen screams)
(blood splatters)
1251
01:13:46,160 --> 01:13:47,828
(Helen shouting)
1252
01:13:47,862 --> 01:13:49,263
(fabric tears)
1253
01:13:49,563 --> 01:13:51,065
- [Will]
You can't
escape it!
1254
01:13:51,098 --> 01:13:53,267
(engine starts)
1255
01:13:53,301 --> 01:13:56,170
(tires squeal)
1256
01:13:56,203 --> 01:13:58,539
(spraying)
1257
01:14:03,811 --> 01:14:07,214
(paper towel scrubbing)
1258
01:14:10,284 --> 01:14:12,920
(keys tapping)
1259
01:14:18,859 --> 01:14:21,996
(mysterious music)
1260
01:14:22,029 --> 01:14:24,865
(computer beeps)
1261
01:14:27,835 --> 01:14:30,838
(mysterious music)
1262
01:14:37,645 --> 01:14:39,847
(birds chirping)
1263
01:14:39,880 --> 01:14:43,483
- Rowan, I made your
favorite pancakes.
1264
01:14:43,517 --> 01:14:44,452
Do you want some?
1265
01:14:47,254 --> 01:14:49,924
(Peter sniffs)
1266
01:14:54,929 --> 01:14:58,099
(sniffing continues)
1267
01:15:04,538 --> 01:15:06,140
(dramatic music)
1268
01:15:06,173 --> 01:15:08,009
(Peter gasps)
1269
01:15:08,042 --> 01:15:10,778
(heart beating)
1270
01:15:12,279 --> 01:15:15,983
(Peter breathing heavily)
1271
01:15:16,017 --> 01:15:18,819
(cap unscrewing)
1272
01:15:22,423 --> 01:15:25,826
(footsteps approaching)
1273
01:15:32,199 --> 01:15:34,935
(Peter exhales)
1274
01:15:39,373 --> 01:15:40,509
- I'm late for school.
1275
01:15:49,050 --> 01:15:52,286
(footsteps departing)
1276
01:15:53,287 --> 01:15:55,856
(tense music)
1277
01:15:59,860 --> 01:16:02,663
(dramatic music)
1278
01:16:04,465 --> 01:16:07,468
(unsettling music)
1279
01:16:09,403 --> 01:16:11,238
(door slams)
1280
01:16:11,272 --> 01:16:13,040
- You've made Rowan
drink blood, Will!
1281
01:16:13,074 --> 01:16:14,543
- Uh, no.
1282
01:16:14,775 --> 01:16:16,545
- You've made him a pathetic
slave to his appetite,
1283
01:16:16,911 --> 01:16:21,749
like mom, and, dad, and you,
and... (breathing heavily)
1284
01:16:21,782 --> 01:16:24,085
me.
1285
01:16:24,118 --> 01:16:26,954
- Well, they do say it's
a family disease, Petey.
1286
01:16:32,893 --> 01:16:34,829
- You've got to clean the van.
1287
01:16:34,862 --> 01:16:37,731
- Why on earth would
I clean the van?
1288
01:16:39,633 --> 01:16:40,734
(Peter sighs)
1289
01:16:40,768 --> 01:16:42,636
I mean, I quite like it.
1290
01:16:42,670 --> 01:16:44,506
- Are you insane?
1291
01:16:45,439 --> 01:16:46,841
- Eccentric.
1292
01:16:46,874 --> 01:16:49,910
- Did something screw
you up at birth?
1293
01:16:49,944 --> 01:16:51,846
Did I offend you by
coming out first?
1294
01:16:51,879 --> 01:16:53,247
- Fuck's sake.
1295
01:16:53,280 --> 01:16:54,782
- Or are you off
that you were weak
1296
01:16:54,815 --> 01:16:56,150
and you had to be
put in an incubator?
1297
01:16:57,818 --> 01:16:59,186
- Not weak.
1298
01:16:59,220 --> 01:17:00,522
The cord was around my neck.
1299
01:17:00,555 --> 01:17:01,922
You're talking shit, Pete.
1300
01:17:07,027 --> 01:17:08,195
Are you high?
1301
01:17:11,298 --> 01:17:12,666
You are high.
1302
01:17:14,735 --> 01:17:16,270
What would Helen think?
1303
01:17:18,507 --> 01:17:19,840
You know, you really
won't shift all of that
1304
01:17:19,874 --> 01:17:21,342
without the right solvent.
1305
01:17:22,376 --> 01:17:24,879
Take it from someone who's
dealt with a lot of stains.
1306
01:17:26,847 --> 01:17:27,848
(knocking on door)
1307
01:17:27,882 --> 01:17:28,782
- Dad?
1308
01:17:34,889 --> 01:17:37,725
(dramatic music)
1309
01:17:44,533 --> 01:17:48,202
(dramatic music continues)
1310
01:17:53,340 --> 01:17:56,977
(dramatic music continues)
1311
01:18:06,555 --> 01:18:08,422
Dad, wake up!
1312
01:18:08,455 --> 01:18:10,191
You hacked into my phone.
1313
01:18:10,224 --> 01:18:12,092
Those pictures, that's
my life, my private life.
1314
01:18:12,126 --> 01:18:13,160
- It's to keep you safe.
1315
01:18:13,194 --> 01:18:14,495
- No, it's not!
1316
01:18:15,696 --> 01:18:16,964
She left.
1317
01:18:19,200 --> 01:18:21,101
Mom left us.
1318
01:18:22,736 --> 01:18:24,506
She wanted a different life.
1319
01:18:25,706 --> 01:18:27,041
And what we have to do, Dad,
1320
01:18:27,074 --> 01:18:28,742
what we have to
do is accept that.
1321
01:18:28,776 --> 01:18:33,582
- The Radley aren't safe.
They're vampires, okay?
1322
01:18:33,881 --> 01:18:36,250
Clara Radley killed that boy!
1323
01:18:36,283 --> 01:18:37,418
I have evidence!
1324
01:18:37,451 --> 01:18:38,319
- What evidence?
1325
01:18:38,553 --> 01:18:40,589
- I...
His sunglasses.
1326
01:18:40,788 --> 01:18:43,023
Her fingerprints
are all over them!
1327
01:18:43,057 --> 01:18:44,626
- She must have tried them on.
1328
01:18:45,926 --> 01:18:47,494
- No, no, no, she...
1329
01:18:47,529 --> 01:18:49,698
- Yes, all the kids
did. I think I did.
1330
01:18:49,730 --> 01:18:50,898
Someone took a picture.
1331
01:18:50,931 --> 01:18:51,832
See?
1332
01:18:52,733 --> 01:18:55,302
(tense music)
1333
01:19:00,774 --> 01:19:02,142
(tense music continues)
1334
01:19:02,176 --> 01:19:03,110
Dad?
1335
01:19:06,013 --> 01:19:07,948
- That little bit
of you right now
1336
01:19:07,982 --> 01:19:10,150
that's got a doubt, please,
1337
01:19:12,319 --> 01:19:13,821
please listen to it.
1338
01:19:15,590 --> 01:19:17,191
Look at me. Look at me, Dad.
1339
01:19:19,527 --> 01:19:22,196
(somber music)
1340
01:19:23,430 --> 01:19:26,166
Take my fingerprints.
1341
01:19:26,200 --> 01:19:28,869
Check the glasses if you
want. You wanna do that?
1342
01:19:31,839 --> 01:19:34,509
(somber music)
1343
01:19:37,378 --> 01:19:38,479
- I'm sorry.
1344
01:19:40,047 --> 01:19:41,583
I'm so sorry.
1345
01:19:41,616 --> 01:19:43,585
- It's okay. It's okay.
1346
01:19:44,852 --> 01:19:46,253
You're not well.
1347
01:19:47,855 --> 01:19:50,692
You can get better,
though, right?
1348
01:19:51,325 --> 01:19:53,994
(somber music)
1349
01:20:00,535 --> 01:20:04,038
(somber music continues)
1350
01:20:07,074 --> 01:20:10,411
(bike wheels whirring)
1351
01:20:13,013 --> 01:20:14,315
- Yo.
1352
01:20:14,348 --> 01:20:15,249
- Hello.
1353
01:20:19,853 --> 01:20:20,755
- Sup?
1354
01:20:21,723 --> 01:20:23,190
- No, nothing.
1355
01:20:23,223 --> 01:20:26,226
I'm good. I just
slept a bit funny.
1356
01:20:29,731 --> 01:20:30,964
Is that Rowan?
1357
01:20:32,433 --> 01:20:33,434
He looks...
1358
01:20:38,072 --> 01:20:38,972
- Yeah.
1359
01:20:40,407 --> 01:20:41,308
He does.
1360
01:20:46,413 --> 01:20:48,148
- [Rowan] Evan.
1361
01:20:48,182 --> 01:20:50,585
- Yeah.
1362
01:20:50,618 --> 01:20:53,588
- You're the most gorgeous
boy I've ever seen.
1363
01:20:55,557 --> 01:20:58,425
You're the most beautiful
boy I can imagine.
1364
01:20:58,459 --> 01:21:01,995
Everything about
you is beautiful.
1365
01:21:02,029 --> 01:21:05,132
I write you poems, but they
don't do you any justice.
1366
01:21:07,802 --> 01:21:10,638
(romantic music)
1367
01:21:15,309 --> 01:21:17,077
Will you let me take
you out tonight?
1368
01:21:23,752 --> 01:21:24,652
- Okay.
1369
01:21:25,919 --> 01:21:26,788
- Okay.
1370
01:21:28,422 --> 01:21:31,659
(students chattering)
1371
01:21:35,095 --> 01:21:37,331
I'll come get you at 8:00.
1372
01:21:40,835 --> 01:21:42,469
(Rowan chuckles)
1373
01:21:44,506 --> 01:21:47,174
(gentle music)
1374
01:21:53,914 --> 01:21:56,651
(Evan chuckles)
1375
01:21:58,419 --> 01:21:59,319
(knocking on door)
1376
01:21:59,353 --> 01:22:01,488
(door opens)
1377
01:22:02,256 --> 01:22:04,793
- [Lorna]
Hello, Doctor.
1378
01:22:04,826 --> 01:22:05,727
- Lorna.
1379
01:22:08,763 --> 01:22:10,497
- You look very
nice today, Peter.
1380
01:22:10,532 --> 01:22:13,434
So, have we got my results?
1381
01:22:13,467 --> 01:22:15,369
- Yep. (clears throats)
1382
01:22:16,003 --> 01:22:18,640
Low iron, so you'll
need a supplement.
1383
01:22:18,673 --> 01:22:22,242
I'll write you a prescription.
1384
01:22:22,276 --> 01:22:24,344
- Peter, you don't
live forever, do you?
1385
01:22:26,514 --> 01:22:28,282
What I mean is,
1386
01:22:28,315 --> 01:22:35,122
you and I, we could meet
at the Abbey tonight
1387
01:22:35,155 --> 01:22:38,526
to look at the stars.
1388
01:22:38,560 --> 01:22:40,461
If you don't have
any special plans.
1389
01:22:43,531 --> 01:22:44,933
Have you got special plans?
1390
01:22:45,966 --> 01:22:48,068
- No. (clears throat)
1391
01:22:49,236 --> 01:22:50,170
I'm not sure.
1392
01:22:53,307 --> 01:22:54,208
I'll call you?
1393
01:22:56,744 --> 01:22:57,679
- Okay.
1394
01:23:00,981 --> 01:23:03,618
See you a bit later. (chuckles)
1395
01:23:07,889 --> 01:23:11,024
(door opens and closes)
1396
01:23:11,058 --> 01:23:13,227
(Peter exhales)
1397
01:23:15,530 --> 01:23:18,198
(footsteps approaching)
1398
01:23:25,773 --> 01:23:28,743
- I've made our life
impossible, haven't I?
1399
01:23:28,776 --> 01:23:31,713
- No, you haven't.
1400
01:23:31,746 --> 01:23:34,248
I wanted all of this
more than you did.
1401
01:23:36,551 --> 01:23:38,920
But I think it's time
we both stop pretending.
1402
01:23:41,388 --> 01:23:42,289
- Okay.
1403
01:23:44,358 --> 01:23:45,459
I think you're right.
1404
01:23:50,899 --> 01:23:52,432
- You know the fact
is... (chuckles)
1405
01:23:52,466 --> 01:23:55,202
you are always way
out of my league,
1406
01:23:55,235 --> 01:23:56,370
- Pete, that's-
1407
01:23:56,403 --> 01:23:58,038
- If I hadn't converted you,
1408
01:23:58,071 --> 01:23:59,072
there's no chance that
you would be with me.
1409
01:23:59,106 --> 01:24:00,240
- What?
1410
01:24:00,274 --> 01:24:04,111
- This isn't voluntary for you.
1411
01:24:04,144 --> 01:24:05,847
You are only here with me now
1412
01:24:05,880 --> 01:24:09,684
because of some last
little scraps of craving.
1413
01:24:09,717 --> 01:24:11,719
This was never love.
1414
01:24:11,753 --> 01:24:13,420
This was just a conversion.
1415
01:24:13,453 --> 01:24:15,355
we tried really hard to
turn into a marriage.
1416
01:24:15,389 --> 01:24:18,125
- Pete, no, please.
1417
01:24:18,158 --> 01:24:19,761
- There's things I should say.
1418
01:24:19,794 --> 01:24:21,328
- You shouldn't live
like this any longer.
1419
01:24:21,361 --> 01:24:22,262
Nor should I.
1420
01:24:23,932 --> 01:24:24,832
We both want to
1421
01:24:26,333 --> 01:24:27,936
be loved.
1422
01:24:27,969 --> 01:24:29,369
(soft music)
1423
01:24:29,403 --> 01:24:30,470
To feel wanted.
1424
01:24:34,609 --> 01:24:36,778
You don't want me, Helen.
1425
01:24:40,648 --> 01:24:44,484
- Pete, no, you have
to listen to me.
1426
01:24:44,519 --> 01:24:46,320
- I need a drink.
1427
01:24:50,792 --> 01:24:51,793
- Oh, fuck.
1428
01:24:53,160 --> 01:24:55,997
(dramatic music)
1429
01:25:07,642 --> 01:25:11,311
(dramatic music continues)
1430
01:25:15,349 --> 01:25:18,352
(bottles clinking)
1431
01:25:19,721 --> 01:25:22,023
(Peter growling)
1432
01:25:22,657 --> 01:25:26,326
(dramatic music continues)
1433
01:25:39,406 --> 01:25:43,077
(dramatic music continues)
1434
01:25:44,712 --> 01:25:45,647
(knocking on door)
1435
01:25:45,680 --> 01:25:46,614
- It's just Rowan.
1436
01:25:52,053 --> 01:25:55,389
Like I said, we'll go to the
arcade, maybe grab a bite.
1437
01:25:56,691 --> 01:25:58,158
It's nothing to worry about.
1438
01:26:02,496 --> 01:26:04,297
See you later then, okay?
1439
01:26:06,668 --> 01:26:09,469
(dramatic music)
1440
01:26:23,051 --> 01:26:26,654
(dramatic music continues)
1441
01:26:32,026 --> 01:26:34,595
(music fades)
1442
01:26:36,030 --> 01:26:38,833
(wind whistling)
1443
01:26:43,104 --> 01:26:44,438
What do you wanna play?
1444
01:26:46,273 --> 01:26:48,843
- A game. I don't
really care. (laughs)
1445
01:26:48,876 --> 01:26:51,012
- Me neither.
1446
01:26:51,045 --> 01:26:53,280
Is when I find out
you're really, really
good at the arcade.
1447
01:26:53,313 --> 01:26:56,249
(both chattering)
1448
01:26:59,219 --> 01:27:02,790
(gentle electronic music)
1449
01:27:16,303 --> 01:27:19,807
(gentle music continues)
1450
01:27:42,630 --> 01:27:46,134
(gentle music continues)
1451
01:27:49,704 --> 01:27:52,807
(arcade game beeping)
1452
01:27:52,840 --> 01:27:55,576
(heart beating)
1453
01:27:57,512 --> 01:27:59,346
(teeth grinding)
1454
01:27:59,379 --> 01:28:01,682
- Don't hurt me! I'm nine!
1455
01:28:01,716 --> 01:28:03,518
Oh, oh! Double ladder.
1456
01:28:03,551 --> 01:28:04,519
(arcade game beeping)
1457
01:28:04,552 --> 01:28:05,853
- Back in a sec.
1458
01:28:05,887 --> 01:28:07,722
- Okay, I'll be here.
1459
01:28:13,661 --> 01:28:15,495
(soft music)
1460
01:28:15,530 --> 01:28:17,698
(Rowan growls)
1461
01:28:17,732 --> 01:28:20,034
(Rowan's breath shaking)
1462
01:28:20,067 --> 01:28:22,435
(bottles clinking)
1463
01:28:22,469 --> 01:28:25,273
(dramatic music)
1464
01:28:29,143 --> 01:28:31,279
(Rowan gasping)
1465
01:28:31,311 --> 01:28:34,182
(Rowan snarls)
1466
01:28:34,215 --> 01:28:37,051
(dramatic music)
1467
01:28:39,486 --> 01:28:43,057
(Rowan breathing heavily)
1468
01:28:47,995 --> 01:28:49,697
(bottle shatters)
1469
01:28:49,730 --> 01:28:52,399
(Rowan crying)
1470
01:28:55,069 --> 01:28:57,905
(Rowan slurping)
1471
01:29:00,675 --> 01:29:01,843
(Rowan snarls)
1472
01:29:01,876 --> 01:29:04,712
(heart pounding)
1473
01:29:07,515 --> 01:29:09,984
- Don't touch him, you freak!
1474
01:29:15,289 --> 01:29:16,524
(door opens)
1475
01:29:16,557 --> 01:29:19,260
(Rowan panting)
1476
01:29:21,629 --> 01:29:22,730
(Rowan shouts)
1477
01:29:22,930 --> 01:29:25,833
(Peter sucking)
1478
01:29:25,867 --> 01:29:28,603
(Rowan panting)
1479
01:29:29,971 --> 01:29:31,205
(Rowan yells)
1480
01:29:31,239 --> 01:29:33,908
(Peter crying)
1481
01:29:45,653 --> 01:29:48,356
(curious music)
1482
01:29:55,395 --> 01:29:58,966
(curious music continues)
1483
01:30:03,070 --> 01:30:04,972
(dramatic music)
1484
01:30:05,006 --> 01:30:06,807
(door opens)
1485
01:30:08,809 --> 01:30:10,144
- My brother?
1486
01:30:10,177 --> 01:30:12,647
Such a cliche!
1487
01:30:12,680 --> 01:30:14,315
Anything, anything but this.
1488
01:30:14,348 --> 01:30:17,251
- Look, I want to be
straight with you.
1489
01:30:17,285 --> 01:30:19,120
- Oh, yeah, so do I.
1490
01:30:19,153 --> 01:30:20,321
I'm packing a bag.
1491
01:30:21,355 --> 01:30:22,723
- You didn't convert me.
1492
01:30:24,659 --> 01:30:25,559
- What?
1493
01:30:27,628 --> 01:30:32,333
- I faked when you bit me,
but you weren't my first.
1494
01:30:36,671 --> 01:30:38,673
- Jesus, you're incredible.
1495
01:30:38,706 --> 01:30:41,142
That's so fucking convincing.
1496
01:30:41,175 --> 01:30:42,442
- I know. I'm sorry.
1497
01:30:42,475 --> 01:30:43,844
- You were scared and shaky.
1498
01:30:43,878 --> 01:30:45,813
- That was real, Pete.
1499
01:30:46,681 --> 01:30:48,015
I was excited.
1500
01:30:49,350 --> 01:30:50,251
It's just,
1501
01:30:52,053 --> 01:30:54,055
it wasn't my first time.
1502
01:30:57,191 --> 01:30:58,359
That was with Will.
1503
01:31:04,699 --> 01:31:07,768
- When the fuck did
this all happen?
1504
01:31:11,839 --> 01:31:15,443
- Will was staying,
do you remember?
1505
01:31:15,475 --> 01:31:17,011
You were doing that course?
1506
01:31:17,044 --> 01:31:18,245
You'd left early.
1507
01:31:20,848 --> 01:31:23,517
I woke up halfway through.
1508
01:31:23,551 --> 01:31:26,387
His teeth were already in me.
1509
01:31:26,420 --> 01:31:27,722
It was already too late.
1510
01:31:29,590 --> 01:31:30,858
- You were asleep?
1511
01:31:32,059 --> 01:31:33,527
- The truth is, though,
1512
01:31:37,264 --> 01:31:38,366
I enjoyed it.
1513
01:31:39,400 --> 01:31:42,502
That's the truth.
1514
01:31:42,536 --> 01:31:46,340
I drank from him all through
the weekend, I think.
1515
01:31:46,374 --> 01:31:48,809
When he bit me, I
lost all self-control.
1516
01:31:50,778 --> 01:31:51,779
I'm so sorry.
1517
01:31:55,583 --> 01:31:58,419
- Yeah, but the craving,
1518
01:31:58,452 --> 01:32:00,654
You must have been craving
him all these years.
1519
01:32:00,688 --> 01:32:03,657
- Yeah, it's pretty constant.
1520
01:32:03,691 --> 01:32:07,395
But I've tried to
stay busy, you know?
1521
01:32:07,428 --> 01:32:10,898
A book club, PTA,
1522
01:32:10,931 --> 01:32:14,335
baking courses,
volunteering, gardening,
1523
01:32:14,368 --> 01:32:17,872
church choir, pony
club, my painting.
1524
01:32:17,905 --> 01:32:18,806
- Jesus.
1525
01:32:20,074 --> 01:32:20,975
Helen.
1526
01:32:25,446 --> 01:32:27,648
It just gets worse
with abstaining.
1527
01:32:30,284 --> 01:32:31,452
- Much worse.
1528
01:32:33,487 --> 01:32:34,622
Much, much worse.
1529
01:32:37,291 --> 01:32:43,097
Now it feels like he's
invading my mind night and day.
1530
01:32:43,397 --> 01:32:44,298
It's...
1531
01:32:45,800 --> 01:32:46,801
It's a lot.
1532
01:32:49,570 --> 01:32:50,539
I hate him.
1533
01:32:54,809 --> 01:32:56,143
But I love you.
1534
01:32:58,679 --> 01:33:00,681
It was always just you.
1535
01:33:03,918 --> 01:33:06,387
(soft music)
1536
01:33:08,122 --> 01:33:09,190
- I'm sorry.
1537
01:33:15,696 --> 01:33:18,199
(door opens)
1538
01:33:23,971 --> 01:33:26,140
(Evan exhales)
1539
01:33:31,812 --> 01:33:32,713
- Owen?
1540
01:33:33,981 --> 01:33:36,884
(glass crunching)
1541
01:33:39,720 --> 01:33:40,654
Owen.
1542
01:33:46,827 --> 01:33:47,728
Owen.
1543
01:33:53,367 --> 01:33:56,203
(dramatic music)
1544
01:33:57,838 --> 01:34:00,207
(growling)
1545
01:34:03,377 --> 01:34:06,247
(dramatic music)
1546
01:34:13,354 --> 01:34:15,055
(phone beeps)
1547
01:34:18,659 --> 01:34:21,428
(dramatic music)
1548
01:34:22,930 --> 01:34:24,031
(Jared panting)
1549
01:34:24,064 --> 01:34:26,066
(furniture rattles)
1550
01:34:26,100 --> 01:34:29,703
(Jared breathing heavily)
1551
01:34:31,672 --> 01:34:32,574
- Oh, God.
1552
01:34:38,245 --> 01:34:40,582
(door slams)
1553
01:34:40,615 --> 01:34:43,552
(tires squealing)
1554
01:34:44,451 --> 01:34:45,486
(knocking on door)
1555
01:34:45,520 --> 01:34:47,154
- [Rowan]
Uncle Will!
1556
01:34:48,255 --> 01:34:51,825
(Rowan breathing heavily)
1557
01:34:56,463 --> 01:34:59,767
(Rowan whimpering)
1558
01:34:59,800 --> 01:35:00,834
- Oh, hello.
1559
01:35:02,770 --> 01:35:05,339
- I'm freaking out.
I need to talk.
1560
01:35:05,372 --> 01:35:07,174
- I need a drink.
1561
01:35:07,208 --> 01:35:09,743
- I had a date. It was terrible.
1562
01:35:11,445 --> 01:35:13,347
It was the smell of his body.
1563
01:35:13,380 --> 01:35:16,050
It was like I could smell
every different element of it.
1564
01:35:16,083 --> 01:35:19,086
Every nuance, every
aspect of his history.
1565
01:35:19,119 --> 01:35:20,721
It was torture.
1566
01:35:20,754 --> 01:35:23,057
- It's only torture if
you don't give into it.
1567
01:35:23,090 --> 01:35:25,426
- I would've killed him.
1568
01:35:25,459 --> 01:35:27,061
- Ah, yes.
1569
01:35:27,094 --> 01:35:28,929
All the kids at school
were right about me.
1570
01:35:28,963 --> 01:35:30,864
I'm a freak.
1571
01:35:30,898 --> 01:35:32,233
I should be locked up.
1572
01:35:32,266 --> 01:35:34,168
I'm a menace to society.
1573
01:35:35,169 --> 01:35:36,737
I'm a sociopath.
1574
01:35:36,770 --> 01:35:39,106
- Here, have a great
big alcoholic drink.
1575
01:35:39,139 --> 01:35:40,107
It'll do you good.
1576
01:35:44,011 --> 01:35:46,681
(Rowan sniffs)
1577
01:35:49,450 --> 01:35:52,186
(Rowan exhales)
1578
01:35:55,990 --> 01:35:57,559
- His blood was in your mouth.
1579
01:35:58,826 --> 01:36:00,361
I can smell it on the bottle.
1580
01:36:03,665 --> 01:36:04,566
Is he dead?
1581
01:36:07,134 --> 01:36:08,902
- Don't over overreact.
1582
01:36:08,936 --> 01:36:11,606
Lots of other nice
boys out there.
1583
01:36:11,640 --> 01:36:13,173
I told you, Rowan,
1584
01:36:13,207 --> 01:36:15,075
feast on whoever you
want, whenever you want.
1585
01:36:15,109 --> 01:36:16,010
- Is he dead?
1586
01:36:17,278 --> 01:36:18,812
- Possibly.
1587
01:36:18,846 --> 01:36:21,415
Probably. I bit very
deep into his neck.
1588
01:36:21,448 --> 01:36:24,018
So tender and young.
1589
01:36:24,051 --> 01:36:27,788
He was too good for you to
waste, Rowan, so I took him.
1590
01:36:27,821 --> 01:36:30,424
- I will fucking kill you!
1591
01:36:30,457 --> 01:36:31,626
(intense music)
1592
01:36:31,660 --> 01:36:32,627
(both grunting)
1593
01:36:32,661 --> 01:36:34,361
- Calm down, Rowan.
1594
01:36:34,395 --> 01:36:36,463
Odds are I'll kill you first.
1595
01:36:36,497 --> 01:36:38,432
(Will shouting)
1596
01:36:38,465 --> 01:36:40,834
(intense music)
1597
01:36:40,868 --> 01:36:42,704
(Rowan shouts)
(bottle shatters)
1598
01:36:46,675 --> 01:36:47,808
(engine revving)
1599
01:36:47,841 --> 01:36:48,909
(tires screech)
1600
01:36:49,843 --> 01:36:52,681
(dramatic music)
1601
01:36:54,014 --> 01:36:56,751
(both shouting)
1602
01:36:58,385 --> 01:37:02,256
(Will grunting)
(toilet lid slamming)
1603
01:37:04,191 --> 01:37:05,959
(Will groans)
1604
01:37:05,993 --> 01:37:07,729
(both shouting)
1605
01:37:07,762 --> 01:37:10,431
(Evan gasping)
1606
01:37:11,599 --> 01:37:12,534
- Evan!
1607
01:37:13,367 --> 01:37:16,203
(dramatic music)
1608
01:37:17,404 --> 01:37:20,974
(Jared breathing heavily)
1609
01:37:23,043 --> 01:37:25,547
(Jared sobs)
1610
01:37:25,580 --> 01:37:27,381
(Evan gasping)
1611
01:37:27,414 --> 01:37:28,882
No!
1612
01:37:28,916 --> 01:37:31,352
(Rowan grunts)
1613
01:37:31,385 --> 01:37:34,221
(dramatic music)
1614
01:37:36,390 --> 01:37:39,126
(both grunting)
1615
01:37:40,894 --> 01:37:43,732
(dramatic music)
1616
01:37:46,300 --> 01:37:48,969
(tires squeal)
1617
01:37:50,471 --> 01:37:53,240
(both grunting)
1618
01:37:56,944 --> 01:38:00,114
(grunting continues)
1619
01:38:04,586 --> 01:38:06,855
(bowl slams)
1620
01:38:06,887 --> 01:38:09,591
(Rowan panting)
1621
01:38:11,058 --> 01:38:13,862
(dramatic music)
1622
01:38:15,329 --> 01:38:17,732
(Will shouts)
1623
01:38:17,766 --> 01:38:21,101
(dramatic music)
1624
01:38:21,135 --> 01:38:23,036
- Uncle Will's
trying to kill Rowan!
1625
01:38:24,104 --> 01:38:26,841
(both grunting)
1626
01:38:28,676 --> 01:38:30,043
(post snaps)
1627
01:38:30,077 --> 01:38:32,647
(dramatic music)
1628
01:38:36,283 --> 01:38:39,019
(both grunting)
1629
01:38:44,626 --> 01:38:46,460
(all grunting)
1630
01:38:46,493 --> 01:38:48,128
- I know about Helen.
1631
01:38:48,162 --> 01:38:49,564
- Oh do you?
1632
01:38:49,597 --> 01:38:50,899
(fist slams)
1633
01:38:50,931 --> 01:38:51,999
(Helen gasps)
1634
01:38:52,032 --> 01:38:53,133
(Rowan breathing heavily)
1635
01:38:53,167 --> 01:38:56,704
(Peter and Will grunting)
1636
01:38:58,840 --> 01:39:00,842
- Poor, Petey.
1637
01:39:00,875 --> 01:39:02,943
I got there first.
1638
01:39:02,976 --> 01:39:04,646
- You violated her!
1639
01:39:05,979 --> 01:39:07,481
- She loved it.
1640
01:39:07,515 --> 01:39:10,350
"Oh, Will, do it
again, do it again."
1641
01:39:10,384 --> 01:39:12,921
(teeth grinding)
1642
01:39:12,953 --> 01:39:13,987
(Will growls)
1643
01:39:14,021 --> 01:39:15,890
(intense music)
1644
01:39:15,924 --> 01:39:20,994
(blood splatters)
(Will gasps)
1645
01:39:23,030 --> 01:39:24,599
You don't kill me.
1646
01:39:27,401 --> 01:39:29,002
You're the victim.
1647
01:39:34,542 --> 01:39:37,712
(Helen breathing heavily)
1648
01:39:37,745 --> 01:39:41,982
(Peter breathing heavily)
1649
01:39:42,015 --> 01:39:44,218
- [Recording]
This is
the Abstainers helpline.
1650
01:39:44,251 --> 01:39:47,689
Your call is important
to us. Please hold.
1651
01:39:47,722 --> 01:39:49,456
- [Jared]
Hello!
Hello!
1652
01:39:49,490 --> 01:39:50,457
- [Representative]
Yes, I'm here.
1653
01:39:50,725 --> 01:39:51,960
- Oh my God, it's really bad!
1654
01:39:51,992 --> 01:39:54,394
I think he's gonna die!
1655
01:39:54,696 --> 01:39:56,430
- [Helpline]
I'm sorry, sir.
This isn't one of the scenarios
I'm trained to deal with.
1656
01:39:56,698 --> 01:39:57,565
- So what?
1657
01:39:57,899 --> 01:39:59,801
He's dying, and
you're a vampire!
1658
01:39:59,834 --> 01:40:02,069
Can't you just...
Can't you just
tell me what to do?
1659
01:40:02,369 --> 01:40:04,304
- [Abstainer's Helpline]
I'm
just meant to offer support.
1660
01:40:04,338 --> 01:40:05,205
I'm going to have
to put you on hold.
1661
01:40:05,239 --> 01:40:06,608
- No!
1662
01:40:06,875 --> 01:40:08,576
No, no, please don't do that.
I'm begging you.
1663
01:40:09,009 --> 01:40:10,979
I am begging you. He is my son.
1664
01:40:13,013 --> 01:40:15,082
- [Abstainer's Helpline]
If
you want him to live,
1665
01:40:15,115 --> 01:40:16,851
you have to make a choice.
1666
01:40:16,885 --> 01:40:18,753
He needs vampire blood.
1667
01:40:20,454 --> 01:40:23,423
You can let him die, or you
can give him to a vampire.
1668
01:40:23,457 --> 01:40:24,993
(dramatic music)
1669
01:40:25,025 --> 01:40:27,595
(engine revs)
1670
01:40:28,763 --> 01:40:31,431
(somber music)
1671
01:40:37,772 --> 01:40:39,841
(somber music continues)
1672
01:40:39,874 --> 01:40:43,277
(all breathing heavily)
1673
01:40:45,078 --> 01:40:48,583
(somber music continues)
1674
01:40:54,956 --> 01:40:55,857
- Dad.
1675
01:40:59,527 --> 01:41:00,427
- My boy.
1676
01:41:01,729 --> 01:41:02,630
Come here.
1677
01:41:04,164 --> 01:41:06,634
(Peter exhales)
1678
01:41:06,668 --> 01:41:09,604
(emotional music)
1679
01:41:10,738 --> 01:41:13,307
(engine revs)
1680
01:41:15,475 --> 01:41:16,811
- [Jared]
Help!
1681
01:41:25,285 --> 01:41:26,621
- Oh!
1682
01:41:26,654 --> 01:41:27,722
Come inside!
1683
01:41:33,528 --> 01:41:37,130
(Rowan breathing heavily)
1684
01:41:43,303 --> 01:41:46,306
(Jared whispering)
1685
01:41:48,175 --> 01:41:49,443
- I'm so sorry, Dad.
1686
01:41:49,476 --> 01:41:50,745
- Shh.
1687
01:41:50,778 --> 01:41:51,679
It's okay.
1688
01:41:53,681 --> 01:41:55,083
It was all true.
1689
01:41:57,986 --> 01:41:59,053
This what happened to mom.
1690
01:42:05,727 --> 01:42:06,661
- Shh.
1691
01:42:14,869 --> 01:42:16,704
- It's gonna be okay.
1692
01:42:19,139 --> 01:42:20,108
It's gonna be okay.
1693
01:42:22,342 --> 01:42:24,779
Please, I want him to live.
1694
01:42:26,648 --> 01:42:27,882
- [Evan]
It's okay.
1695
01:42:27,915 --> 01:42:30,685
- [Jared]
I want him to live.
1696
01:42:30,718 --> 01:42:31,886
(Jared crying)
1697
01:42:31,919 --> 01:42:32,954
- It's okay.
1698
01:42:33,921 --> 01:42:36,591
(somber music)
1699
01:42:43,898 --> 01:42:44,799
Rowan.
1700
01:42:50,370 --> 01:42:51,471
Rowan.
1701
01:42:55,710 --> 01:42:58,546
(delicate music)
1702
01:43:07,454 --> 01:43:09,256
(Rowan kissing)
1703
01:43:11,559 --> 01:43:15,063
(Evan breathing heavily)
1704
01:43:22,202 --> 01:43:25,106
(breathing stops)
1705
01:43:25,940 --> 01:43:28,776
(dramatic music)
1706
01:43:30,978 --> 01:43:34,582
(Rowan breathing heavily)
1707
01:43:36,050 --> 01:43:39,020
(blood squelching)
1708
01:43:42,123 --> 01:43:45,026
(emotional music)
1709
01:43:53,935 --> 01:43:56,771
(blood dripping)
1710
01:44:00,775 --> 01:44:03,010
(silence)
1711
01:44:08,082 --> 01:44:10,551
(Evan gasps)
1712
01:44:17,725 --> 01:44:20,360
(gentle music)
1713
01:44:22,163 --> 01:44:25,666
(Evan breathing heavily)
1714
01:44:30,538 --> 01:44:33,641
- [Rowan]
The world
is so intricate.
1715
01:44:35,810 --> 01:44:37,879
So unendingly beautiful.
1716
01:44:43,951 --> 01:44:45,418
(gasoline pouring)
1717
01:44:45,686 --> 01:44:50,858
♪ If I should die
this very moment, ♪
1718
01:44:50,892 --> 01:44:53,761
♪ I wouldn't fear
1719
01:44:53,795 --> 01:44:55,196
(lighter clicks)
1720
01:45:00,701 --> 01:45:03,104
[Rowan]
Here we are in the
mystery of it all.
1721
01:45:04,806 --> 01:45:06,207
Making mistakes.
1722
01:45:07,074 --> 01:45:08,209
(fire whooshes)
1723
01:45:08,242 --> 01:45:09,777
Trying to put things right,
1724
01:45:09,811 --> 01:45:11,512
Letting go.
1725
01:45:11,546 --> 01:45:12,880
Letting life in.
1726
01:45:15,348 --> 01:45:16,584
Nothing stays the same.
1727
01:45:17,718 --> 01:45:21,388
(moving music)
1728
01:45:21,421 --> 01:45:22,924
You can live on the outside,
1729
01:45:24,192 --> 01:45:27,061
just take in
everything you can get.
1730
01:45:32,567 --> 01:45:34,202
But you'll miss it all.
1731
01:45:37,370 --> 01:45:40,074
The moments you know
you're a part of the world.
1732
01:45:42,543 --> 01:45:47,081
Part of this gigantic puzzle
that you fit into perfectly.
1733
01:45:51,085 --> 01:45:54,589
♪
All this time
I've missed you ♪
1734
01:45:54,622 --> 01:45:58,893
♪
And searched this human race ♪
1735
01:45:58,926 --> 01:46:01,295
♪
Here is true peace ♪
1736
01:46:01,329 --> 01:46:02,964
- [Rowan]
Fate can be so weird.
1737
01:46:04,866 --> 01:46:07,768
What's in the
stars, in the blood.
1738
01:46:11,606 --> 01:46:15,408
♪
Bathed in your sighs ♪
1739
01:46:15,442 --> 01:46:18,546
♪
Could we stay right here ♪
1740
01:46:18,579 --> 01:46:20,281
♪
Till the end of time ♪
1741
01:46:20,314 --> 01:46:23,450
♪
Till the earth stops turning ♪
1742
01:46:23,483 --> 01:46:28,522
♪
Gonna love you till
the seas run dry ♪
1743
01:46:29,456 --> 01:46:33,393
♪
I found the one ♪
1744
01:46:33,426 --> 01:46:38,498
♪
I've waited for ♪
1745
01:46:39,267 --> 01:46:42,603
♪
The one ♪
1746
01:46:42,637 --> 01:46:45,573
♪
I've waited for ♪
1747
01:46:45,606 --> 01:46:49,277
(intense electronic music)
1748
01:46:59,587 --> 01:47:01,756
♪
Wanna stay right here ♪
1749
01:47:01,789 --> 01:47:02,890
(all grunting)
1750
01:47:03,190 --> 01:47:04,792
♪
Till the end of time ♪
1751
01:47:04,825 --> 01:47:08,829
♪
Till the earth stops turning ♪
1752
01:47:09,997 --> 01:47:12,600
(water splashes)
1753
01:47:12,633 --> 01:47:15,336
[Rowan]
The truth is we have no
idea what we're all here for.
1754
01:47:17,705 --> 01:47:20,174
♪
I've waited for ♪
1755
01:47:20,207 --> 01:47:23,344
Until, suddenly, we do.
1756
01:47:23,377 --> 01:47:26,180
♪
The one ♪
1757
01:47:26,213 --> 01:47:28,082
♪
I've waited ♪
1758
01:47:28,115 --> 01:47:30,718
And even if it hurts a lot,
1759
01:47:32,820 --> 01:47:35,156
it all makes a
weird kind of sense,
1760
01:47:36,958 --> 01:47:39,827
'cause maybe love can
conquer everything
1761
01:47:43,564 --> 01:47:47,201
and your freaky little life
is exactly how it needs to be.
1762
01:47:53,207 --> 01:47:55,309
(music fades)
1763
01:47:55,343 --> 01:47:58,079
(heart beating)
1764
01:48:03,918 --> 01:48:07,021
(beating continues)
1765
01:48:14,095 --> 01:48:16,864
(intense music)
1766
01:48:23,404 --> 01:48:25,973
(eerie music)
1767
01:49:15,723 --> 01:49:19,126
(eerie music continues)
1768
01:50:05,673 --> 01:50:09,076
(eerie music continues)
1769
01:51:06,601 --> 01:51:10,037
(eerie music continues)
1770
01:51:40,100 --> 01:51:42,671
(music fades)
113573