Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,993 --> 00:00:26,493
- Catch!
2
00:00:47,147 --> 00:00:50,284
- Some couples
are college sweethearts,
3
00:00:50,317 --> 00:00:51,986
or even high school sweethearts.
4
00:00:53,220 --> 00:00:55,890
Some people meet on
online dating websites.
5
00:00:55,924 --> 00:00:57,357
eHarmony and stuff like that.
6
00:00:58,593 --> 00:01:00,595
Some meet through friends.
7
00:01:00,628 --> 00:01:03,463
Some, blind dates set
up by their friends,
8
00:01:04,732 --> 00:01:07,100
or they meet at some mutual
event or establishment.
9
00:01:08,870 --> 00:01:10,705
These are the common things.
10
00:01:12,105 --> 00:01:15,977
But then there's those random
out of the blue encounters
11
00:01:17,210 --> 00:01:20,715
and the way those start,
that's really something.
12
00:01:22,482 --> 00:01:25,720
And me? Well, I just drive Uber.
13
00:01:27,622 --> 00:01:30,525
It's a job that brings a
lot of stories with it.
14
00:01:30,558 --> 00:01:33,962
The people who've gotten
in and out of my car,
15
00:01:33,995 --> 00:01:36,129
I could probably
write you a novel.
16
00:01:37,164 --> 00:01:38,298
And don't get me wrong.
17
00:01:38,332 --> 00:01:40,267
Some of those stories
are hysterical.
18
00:01:42,202 --> 00:01:43,972
But there's one
that sticks with me.
19
00:01:45,205 --> 00:01:47,575
Mainly because of
how simple it is.
20
00:01:48,810 --> 00:01:51,445
Basically, it's a
boy-meets-girl story.
21
00:01:51,478 --> 00:01:52,947
Nothing more, nothing less.
22
00:01:54,749 --> 00:01:57,852
But this particular story
had me working overtime,
23
00:01:59,386 --> 00:02:02,056
and it started with bugs.
24
00:02:33,320 --> 00:02:34,221
- Hello?
25
00:02:42,563 --> 00:02:43,865
I don't know what to say.
26
00:02:46,668 --> 00:02:51,039
I cannot tell you how sorry
that I am that that happened.
27
00:02:53,841 --> 00:02:57,045
I know it's my job. I've
done it hundreds of times.
28
00:02:58,311 --> 00:02:59,580
You know, I don't
know what I thinking.
29
00:02:59,614 --> 00:03:00,948
I don't know what happened.
30
00:03:00,982 --> 00:03:02,984
You know, we were just moving
pallets around a cooler
31
00:03:03,017 --> 00:03:05,385
and we left one outside
to make space temporarily,
32
00:03:05,419 --> 00:03:06,486
and I just didn't...
33
00:03:11,826 --> 00:03:13,226
Yeah, I totally understand.
34
00:03:17,532 --> 00:03:19,734
So, could you let me
know when they decide?
35
00:03:22,570 --> 00:03:24,138
So they already made the call?
36
00:03:29,342 --> 00:03:30,343
For how long?
37
00:03:35,983 --> 00:03:36,884
Okay.
38
00:03:41,022 --> 00:03:42,590
All right. Thanks.
39
00:04:34,809 --> 00:04:37,410
- Oh, hey!
40
00:04:37,444 --> 00:04:39,614
Think you could help me out?
41
00:04:39,647 --> 00:04:42,049
- Yeah. What's going on?
42
00:04:42,083 --> 00:04:43,885
- Oh, are you working
the grand opening?
43
00:04:43,918 --> 00:04:45,820
Uh, your shirt.
44
00:04:45,853 --> 00:04:49,757
I'm supposed to be there
right now but, uh, yeah.
45
00:04:50,892 --> 00:04:52,459
- Yeah, I was supposed
to be there, too.
46
00:04:52,492 --> 00:04:57,330
- I'm supposed to be there
at nine, or maybe it was 10.
47
00:04:57,364 --> 00:04:59,432
I don't remember exactly
'cause my phone died
48
00:04:59,466 --> 00:05:02,036
and I left my charger
at home and now this.
49
00:05:02,069 --> 00:05:04,371
- What is it? A dead battery?
50
00:05:04,404 --> 00:05:06,007
- I think so.
51
00:05:06,040 --> 00:05:07,275
Probably.
52
00:05:07,307 --> 00:05:09,342
I don't remember leaving
anything on, though.
53
00:05:10,745 --> 00:05:12,280
I've been inspecting it here
54
00:05:12,312 --> 00:05:15,415
and the only thing I conclude
is that there is the engine.
55
00:05:17,251 --> 00:05:21,722
Um, I was just wondering if
maybe you had a jump or, uh,
56
00:05:21,756 --> 00:05:24,659
or would you mind giving
me a ride to the store?
57
00:05:24,692 --> 00:05:26,861
- Yeah, don't even
bother going. It's off.
58
00:05:28,029 --> 00:05:29,530
- It's off?
- Yeah.
59
00:05:29,564 --> 00:05:32,332
The store's not opening for
a while, if ever, probably.
60
00:05:33,501 --> 00:05:35,937
- You are from this
district, yeah?
61
00:05:35,970 --> 00:05:37,972
- Yeah. Store 565.
62
00:05:38,005 --> 00:05:40,274
- Oh, 134.
63
00:05:40,308 --> 00:05:42,710
- Brett, Produce Manager.
64
00:05:42,743 --> 00:05:45,947
- Keely, Bakery Clerk.
Bread.
65
00:05:45,980 --> 00:05:48,049
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
66
00:05:48,082 --> 00:05:49,750
- Yeah, I've been out
here for a couple days.
67
00:05:49,784 --> 00:05:52,385
They're wrapping
up construction, so
I've been working.
68
00:05:52,419 --> 00:05:54,956
Yeah, something happened. So...
69
00:05:54,989 --> 00:05:56,891
- Huh.
- The place is infested.
70
00:05:56,924 --> 00:05:58,425
- Infested?
- Yeah.
71
00:05:59,359 --> 00:06:01,062
Like, there's no grand opening.
72
00:06:01,095 --> 00:06:02,864
They're sending everyone back.
73
00:06:02,897 --> 00:06:04,397
- Get outta here. They wouldn't!
74
00:06:04,431 --> 00:06:06,934
They'd put us up
in these hotels.
75
00:06:06,968 --> 00:06:08,636
- I know. Um...
76
00:06:09,670 --> 00:06:10,571
- Huh.
77
00:06:11,939 --> 00:06:15,176
Do you have a cell
phone I could use?
78
00:06:16,210 --> 00:06:17,211
Would you mind?
79
00:06:17,245 --> 00:06:18,913
- Yeah, I left it upstairs.
80
00:06:18,946 --> 00:06:20,014
- Oh.
81
00:06:20,047 --> 00:06:22,216
- We can go, if
you wanna use it.
82
00:06:22,250 --> 00:06:25,086
- Is that cool?
'Cause mine's dead.
83
00:06:25,119 --> 00:06:26,888
- Okay. Here, let's
close this up.
84
00:06:26,921 --> 00:06:27,788
- Okay.
85
00:06:31,424 --> 00:06:32,326
- Uh...
86
00:06:34,662 --> 00:06:36,097
Here you go.
87
00:06:36,130 --> 00:06:37,397
- Oh, thanks.
88
00:06:47,909 --> 00:06:48,809
Hello, Martha?
89
00:06:49,844 --> 00:06:52,914
Yeah. I...
90
00:06:52,947 --> 00:06:54,949
Oh.
91
00:06:56,784 --> 00:06:58,886
Yeah. I, I see.
92
00:06:58,920 --> 00:07:01,656
Wow.
93
00:07:01,689 --> 00:07:03,423
Okay. Um...
94
00:07:04,859 --> 00:07:09,163
Yeah. No, I was gonna call,
but my phone's dead and, um...
95
00:07:09,196 --> 00:07:10,798
No, no. No, no.
96
00:07:10,831 --> 00:07:13,433
Oh, it's okay. Don't,
don't worry about it.
97
00:07:13,466 --> 00:07:14,969
I'll figure it out.
98
00:07:16,137 --> 00:07:18,406
Yeah, I'll just see you
next week, then. Okay?
99
00:07:19,507 --> 00:07:20,574
All right. Bye.
100
00:07:22,576 --> 00:07:24,312
Um...
101
00:07:24,345 --> 00:07:28,481
Well,
I stand corrected.
102
00:07:28,516 --> 00:07:31,852
That was my manager
and it turns out
103
00:07:31,886 --> 00:07:34,355
the store is definitely closed.
104
00:07:35,556 --> 00:07:37,558
Apparently one of
the produce guys
105
00:07:37,591 --> 00:07:41,329
left out the compost
trash bin last night,
106
00:07:41,362 --> 00:07:45,800
and the health department
came this morning.
107
00:07:45,833 --> 00:07:48,202
And it's, uh, it's bad.
108
00:07:48,235 --> 00:07:51,839
It's, uh, it's
really, really bad.
109
00:07:51,872 --> 00:07:54,642
Yeah. We're definitely
not going into work.
110
00:07:54,675 --> 00:07:55,576
- No.
111
00:07:57,645 --> 00:07:59,580
- Anyways, you know, thanks.
112
00:08:03,217 --> 00:08:04,852
Wait a second.
113
00:08:04,885 --> 00:08:06,220
Wait.
114
00:08:06,253 --> 00:08:09,056
You were working in
the produce department.
115
00:08:09,090 --> 00:08:11,826
Do you know what happened?
Do you know who did this?
116
00:08:12,660 --> 00:08:13,928
- Yeah, I do.
117
00:08:13,961 --> 00:08:15,463
- You do?
118
00:08:15,495 --> 00:08:17,531
I bet you anything it was
one of those idiot new hires.
119
00:08:17,565 --> 00:08:19,834
Like, those guys always
screw everything up!
120
00:08:21,102 --> 00:08:22,169
- Yeah, um...
121
00:08:27,575 --> 00:08:28,776
Actually, it was me.
122
00:08:29,810 --> 00:08:30,711
- Oh.
123
00:08:31,545 --> 00:08:32,747
Crap, dude. I...
124
00:08:34,448 --> 00:08:37,251
I'm so sorry. I didn't mean
anything by the idiot thing.
125
00:08:37,284 --> 00:08:38,819
I, I...
126
00:08:38,853 --> 00:08:41,188
- No. Hey, hey,
no offense taken.
127
00:08:41,222 --> 00:08:43,391
When I think about it,
like, it was a really
128
00:08:43,424 --> 00:08:46,961
idiotic thing for me
to do, so I deserve it.
129
00:08:46,994 --> 00:08:48,229
- Hey, you know what?
130
00:08:48,262 --> 00:08:50,698
She didn't say what the
store was infested with.
131
00:08:50,731 --> 00:08:52,299
Do you know?
132
00:08:52,333 --> 00:08:53,234
- Yeah.
133
00:08:54,435 --> 00:08:55,536
Bugs.
134
00:08:55,569 --> 00:08:56,470
- Bugs?
135
00:08:57,538 --> 00:08:59,306
Like, what kind of bugs?
136
00:08:59,340 --> 00:09:00,708
- They didn't say.
137
00:09:00,741 --> 00:09:02,443
- Man, I really wanna know.
138
00:09:03,744 --> 00:09:06,914
- Ah, what does it matter?
I just got suspended.
139
00:09:06,947 --> 00:09:08,816
My store director called me.
140
00:09:08,849 --> 00:09:10,918
They know it was me
who left the bins out.
141
00:09:10,951 --> 00:09:12,219
- Oh.
142
00:09:12,253 --> 00:09:13,954
- I don't know how this
could have happened.
143
00:09:15,256 --> 00:09:17,058
You know, I've done it
every other day at my store.
144
00:09:17,091 --> 00:09:20,661
I've done it thousands
of times!
145
00:09:20,694 --> 00:09:25,366
- Hey, look at the bright
side. Uh...
146
00:09:25,399 --> 00:09:27,168
These rooms are paid for.
147
00:09:27,201 --> 00:09:29,737
Two-day vacation.
148
00:09:29,770 --> 00:09:32,339
Yay!
149
00:09:36,777 --> 00:09:39,413
- Well, I gotta
get outta here. I'm...
150
00:09:39,447 --> 00:09:42,083
I'm about to lose my job.
I'm probably gonna get fired.
151
00:09:42,116 --> 00:09:44,218
So, I need to get
outta here and go home.
152
00:09:45,520 --> 00:09:46,687
- Who are you calling?
153
00:09:47,788 --> 00:09:50,458
- Well, I gotta call
the train station,
154
00:09:50,491 --> 00:09:52,393
because I gotta figure out
155
00:09:52,426 --> 00:09:55,396
if I can get my tickets
exchanged for today.
156
00:09:55,429 --> 00:09:57,765
- Really? The train?
157
00:09:57,798 --> 00:10:00,301
I didn't think people took
those anymore.
158
00:10:00,334 --> 00:10:01,570
- Oh, yeah. I do.
159
00:10:02,870 --> 00:10:05,406
- It's cool.
160
00:10:06,407 --> 00:10:07,808
Um...
161
00:10:07,842 --> 00:10:09,643
Well, hey, you know what?
162
00:10:10,911 --> 00:10:13,214
Thank you so much for
letting me use your phone.
163
00:10:13,247 --> 00:10:15,517
- Yeah, yeah, no
problem. My pleasure.
164
00:10:15,550 --> 00:10:17,451
- Yeah, yeah. Really
nice to meet you.
165
00:10:17,485 --> 00:10:19,053
- Yeah, not a problem.
166
00:10:21,188 --> 00:10:22,089
- Hey.
167
00:10:22,890 --> 00:10:24,593
Uh...
168
00:10:24,625 --> 00:10:27,529
What I wanna say, you know,
even if you found a train
169
00:10:27,562 --> 00:10:30,831
going back your way right now,
like, what are you gonna do?
170
00:10:30,865 --> 00:10:32,633
You're suspended.
171
00:10:32,666 --> 00:10:36,070
I mean, you can't go into
work for a little bit, right?
172
00:10:38,772 --> 00:10:40,207
Breakfast?
173
00:10:40,241 --> 00:10:41,775
I'll pay for an Uber.
174
00:10:43,210 --> 00:10:45,946
- Uh, don't you have like
your car all broken down?
175
00:10:45,980 --> 00:10:47,448
Don't you have to, like,
do something about that?
176
00:10:47,481 --> 00:10:49,216
- Oh, no, no. It's, it's fine.
177
00:10:49,250 --> 00:10:50,417
I'll deal with it later.
178
00:10:51,520 --> 00:10:52,920
- We can split it.
- No, no.
179
00:10:52,953 --> 00:10:54,321
Don't worry about it.
180
00:10:54,355 --> 00:10:57,592
I've got it. You've had a
tough morning and, um...
181
00:10:57,626 --> 00:10:59,994
You know what I do need,
though, is a charger.
182
00:11:00,027 --> 00:11:01,996
Do you have a phone
charger I can use?
183
00:11:03,397 --> 00:11:05,799
- So, this
is where I come in.
184
00:11:05,833 --> 00:11:08,169
They were my first
call of the day.
185
00:11:08,202 --> 00:11:11,906
She was chatty.
Him, not so much.
186
00:11:11,939 --> 00:11:14,742
It was quite obvious that he
was bothered by something.
187
00:11:15,809 --> 00:11:17,011
Her?
- Okay, thanks.
188
00:11:17,044 --> 00:11:18,647
- Well, we'll get there.
189
00:11:19,747 --> 00:11:22,082
- It's gonna be
okay. Don't worry.
190
00:11:22,116 --> 00:11:24,185
- Yeah, it's really
easy for you to say.
191
00:11:26,687 --> 00:11:28,889
- Don't assume that statement.
192
00:11:28,923 --> 00:11:30,491
- Excuse me.
193
00:11:30,525 --> 00:11:31,825
- Yeah.
194
00:11:31,859 --> 00:11:33,562
- I don't mean to pry
in on this work thing
195
00:11:33,595 --> 00:11:36,531
you got going on, but are
you two gonna be bouncing
196
00:11:36,565 --> 00:11:38,332
around town for
the next few days?
197
00:11:38,365 --> 00:11:40,569
- No, not really.
- Perhaps.
198
00:11:40,602 --> 00:11:43,505
- Well, I have a
small driving business
199
00:11:43,538 --> 00:11:45,339
I do outside of Uber, so,
200
00:11:46,575 --> 00:11:48,342
if you'd like to just
call me directly.
201
00:11:49,376 --> 00:11:50,177
Shoop.
202
00:11:52,346 --> 00:11:53,814
- "Adam Thompson."
203
00:11:54,748 --> 00:11:56,450
Nice to meet you, Adam.
204
00:11:56,483 --> 00:11:57,318
I'm Keely.
205
00:11:58,219 --> 00:11:59,987
- Hey, how's it going, Adam?
206
00:12:00,020 --> 00:12:00,988
- This is Brett.
207
00:12:02,389 --> 00:12:05,125
- I wanted to hear
more about this one, for sure.
208
00:12:08,028 --> 00:12:10,064
- So, how
many codes are there?
209
00:12:10,097 --> 00:12:12,032
- A couple hundred.
210
00:12:12,066 --> 00:12:13,602
- And you know every
single one of them?
211
00:12:13,635 --> 00:12:15,269
Every fruit and vegetable?
212
00:12:15,302 --> 00:12:16,370
- Yeah. Pretty much.
213
00:12:17,371 --> 00:12:18,272
- Huh.
214
00:12:21,175 --> 00:12:22,076
Potato.
215
00:12:22,977 --> 00:12:25,746
- What kind?
216
00:12:25,779 --> 00:12:26,914
- Brown.
217
00:12:26,947 --> 00:12:28,449
- 40-72.
218
00:12:28,482 --> 00:12:29,316
- Red potato.
219
00:12:29,350 --> 00:12:30,619
- 40-73.
220
00:12:30,652 --> 00:12:31,519
- Gold potato?
221
00:12:31,553 --> 00:12:33,254
- 40-83.
222
00:12:33,287 --> 00:12:34,589
- Broccoli.
223
00:12:34,623 --> 00:12:35,657
- 40-60.
224
00:12:36,524 --> 00:12:37,592
- Cantaloupe?
225
00:12:37,626 --> 00:12:38,993
- 40-50.
226
00:12:39,026 --> 00:12:40,160
- Celery?
227
00:12:40,194 --> 00:12:42,162
- 40-70.
228
00:12:42,196 --> 00:12:43,030
- Lettuce.
229
00:12:43,063 --> 00:12:44,932
- Iceberg. 40-61.
230
00:12:44,965 --> 00:12:46,867
Red leaf. 40-75.
231
00:12:46,900 --> 00:12:48,936
Green leaf. 40-76.
232
00:12:48,969 --> 00:12:51,338
And Romaine. 46-40.
233
00:12:52,540 --> 00:12:54,008
- Wow.
234
00:12:54,041 --> 00:12:55,442
Never knew.
235
00:12:55,476 --> 00:12:57,444
It's nothing, really.
236
00:12:57,478 --> 00:12:59,913
- Mm. That's a lot to memorize.
237
00:12:59,947 --> 00:13:02,082
- I'm pretty sure that you
got some stuff memorized, too.
238
00:13:02,116 --> 00:13:04,051
Random little things
that you gotta do, right?
239
00:13:04,084 --> 00:13:06,253
- Yeah, but not like that.
240
00:13:06,287 --> 00:13:09,089
I mean, I'm a little
scatterbrained
sometimes, so, you know,
241
00:13:09,123 --> 00:13:10,692
I have a list in the back room
242
00:13:10,725 --> 00:13:12,326
to remind me of certain things.
243
00:13:12,359 --> 00:13:14,061
- Honestly, I think you do
gotta be a little scatterbrained
244
00:13:14,094 --> 00:13:15,229
to work for this company.
245
00:13:15,262 --> 00:13:17,798
- Oh, my God. I
think that every day!
246
00:13:23,304 --> 00:13:24,104
Bananas!
247
00:13:24,138 --> 00:13:25,472
- 40-11.
248
00:13:25,507 --> 00:13:27,107
- Organic bananas.
249
00:13:27,141 --> 00:13:29,711
- With organic things, you
just put a nine in front of it.
250
00:13:29,744 --> 00:13:31,011
So, for example.
- What?
251
00:13:31,045 --> 00:13:35,816
- 9-40-11 or 9-40-62 or 9-40-80.
252
00:13:35,849 --> 00:13:37,084
- That's interesting.
253
00:13:37,117 --> 00:13:38,018
- Not really.
254
00:13:39,721 --> 00:13:41,255
- Are you always
so negative, man?
255
00:13:41,288 --> 00:13:43,457
- Who, me? Yeah, right.
256
00:13:43,490 --> 00:13:45,025
- I mean, think positively here.
257
00:13:45,059 --> 00:13:48,829
We have a free hotel
room for two nights.
258
00:13:48,862 --> 00:13:50,632
- It's a Motel Six.
259
00:13:50,665 --> 00:13:53,834
- The Motel Six has
a pool. It'll be fun.
260
00:13:53,867 --> 00:13:56,170
- Oh-ho, a Motel Six pool.
261
00:13:56,203 --> 00:13:58,105
Yeah, you know what
happens in those?
262
00:13:59,173 --> 00:14:01,375
People float, with
their face down.
263
00:14:02,777 --> 00:14:06,280
- You are just the biggest
bundle of joy I have ever met.
264
00:14:08,015 --> 00:14:11,218
- You can't blame me for being
upset about me losing my job.
265
00:14:13,954 --> 00:14:17,291
- Look, it
was an honest mistake.
266
00:14:17,324 --> 00:14:18,793
You had a delivery coming in.
267
00:14:18,827 --> 00:14:20,595
You had to make
temporary floor space.
268
00:14:20,628 --> 00:14:23,964
So, you left the rotten
food out by accident.
269
00:14:23,997 --> 00:14:26,568
That's all it is.
Simple mistake.
270
00:14:26,601 --> 00:14:28,168
- I just can't believe
that the health department
271
00:14:28,202 --> 00:14:30,070
had to come in,
right then and there.
272
00:14:30,104 --> 00:14:31,673
What the heck?
273
00:14:31,706 --> 00:14:34,007
- That's just bad timing, man.
274
00:14:34,041 --> 00:14:35,510
- The union's not
gonna get my back.
275
00:14:35,543 --> 00:14:36,910
There's no way that they're
gonna help me with this.
276
00:14:36,944 --> 00:14:38,513
Absolutely no way.
277
00:14:38,546 --> 00:14:39,848
- They will. They have to.
278
00:14:39,880 --> 00:14:40,849
- Yeah, right.
279
00:14:42,082 --> 00:14:44,218
It's way too big for them.
They're not gonna help.
280
00:14:45,587 --> 00:14:47,888
- List of reasons you
can be fired. Okay?
281
00:14:49,591 --> 00:14:50,792
Theft.
282
00:14:50,825 --> 00:14:51,992
You don't seem like
the kind of guy
283
00:14:52,025 --> 00:14:53,795
that's gonna steal
a bag of Skittles.
284
00:14:54,962 --> 00:14:58,298
Violence upon a fellow
coworker, or a customer.
285
00:14:58,332 --> 00:15:00,802
Let's face it. You don't
seem like the violent type.
286
00:15:00,835 --> 00:15:03,772
I don't see ya getting into any
kind of brawls anytime soon.
287
00:15:03,805 --> 00:15:06,907
So, look, you're good, man.
288
00:15:06,940 --> 00:15:07,842
- The thing is,
289
00:15:09,076 --> 00:15:11,278
I was talking to the
people at the main office.
290
00:15:12,413 --> 00:15:14,682
They were considering me
for Produce Coordinator.
291
00:15:15,850 --> 00:15:18,185
That would've put me
in charge of 25 stores
292
00:15:18,218 --> 00:15:20,655
in all their
produce departments.
293
00:15:20,688 --> 00:15:21,589
- Wow.
294
00:15:29,329 --> 00:15:30,865
- Ladies and gentlemen!
295
00:15:30,899 --> 00:15:34,502
We have got a regular
badass in our presence.
296
00:15:36,838 --> 00:15:38,472
Come on.
297
00:15:38,506 --> 00:15:39,507
Lighten up.
298
00:15:41,175 --> 00:15:42,075
Okay.
299
00:15:43,410 --> 00:15:45,613
Look, I don't know your story.
300
00:15:45,647 --> 00:15:48,516
All I know is that you
are a produce manager
301
00:15:48,550 --> 00:15:51,820
who works full-time and I'm
just a part-time bakery clerk
302
00:15:51,853 --> 00:15:54,021
who used to be full-time.
303
00:15:54,054 --> 00:15:56,490
You know what? I had to get
away from all that, man.
304
00:15:56,524 --> 00:15:58,125
- You used to be full-time.
305
00:15:58,959 --> 00:16:00,528
What happened?
306
00:16:00,562 --> 00:16:04,566
- I left out a loaf of bread
and it cost my store millions.
307
00:16:04,599 --> 00:16:05,900
Kidding.
308
00:16:07,000 --> 00:16:08,068
I stepped down.
309
00:16:09,571 --> 00:16:10,872
- Why did you step down?
310
00:16:13,407 --> 00:16:14,843
- Personal reasons.
311
00:16:20,147 --> 00:16:21,482
Um...
312
00:16:21,516 --> 00:16:23,585
Do you live near your store?
313
00:16:23,618 --> 00:16:25,419
- Yeah, I do, actually.
I live pretty close.
314
00:16:25,452 --> 00:16:27,822
I ride my bike on most
days. What about you?
315
00:16:27,856 --> 00:16:29,891
- That's awesome.
Yeah, yeah, same here.
316
00:16:29,924 --> 00:16:33,227
You know, I walk to work most
days. Saves money on gas.
317
00:16:35,630 --> 00:16:38,900
Hey, look, I know that
money's good and everything,
318
00:16:38,933 --> 00:16:41,335
and you just seem like
the kind of guy who cares
319
00:16:41,368 --> 00:16:42,837
so much about your job.
320
00:16:42,871 --> 00:16:46,674
I'm sure any other company
would be happy to have you.
321
00:16:46,708 --> 00:16:48,442
I mean, what's so great
322
00:16:48,475 --> 00:16:51,513
about working for a
grocery store anyways?
323
00:16:51,546 --> 00:16:54,181
- Well, the medical
benefits, for one.
324
00:16:54,214 --> 00:16:56,483
If I lose my job,
I'm gonna lose those.
325
00:17:00,454 --> 00:17:02,590
My mother's in early
stages of dementia.
326
00:17:05,994 --> 00:17:07,327
- Oh, Brett.
- Yeah.
327
00:17:07,361 --> 00:17:09,329
I used to have some
roommates and stuff, but,
328
00:17:10,632 --> 00:17:13,001
yeah, I had to move my mother
in, a couple years back.
329
00:17:14,301 --> 00:17:18,238
I have to be prepared at
all times for anything.
330
00:17:19,406 --> 00:17:22,142
And these diseases, man,
they're so expensive.
331
00:17:22,175 --> 00:17:24,211
It's ridiculous.
332
00:17:24,244 --> 00:17:27,247
So, if I lose my job,
I lose my insurance.
333
00:17:27,281 --> 00:17:29,751
My mom has no insurance.
She's on mine.
334
00:17:29,784 --> 00:17:30,685
Do you get it?
335
00:17:32,252 --> 00:17:33,855
- Yeah. I, I do.
336
00:17:33,888 --> 00:17:35,523
It all makes sense.
337
00:17:36,724 --> 00:17:39,092
I'm so sorry, Brett.
That's horrible.
338
00:17:39,126 --> 00:17:42,764
- It's not your
fault. It's okay.
339
00:17:42,797 --> 00:17:45,098
- Hey. You know what
I was thinking about?
340
00:17:45,132 --> 00:17:46,601
- What?
341
00:17:46,634 --> 00:17:48,970
- What kind of bugs they're
infested with over there.
342
00:17:49,003 --> 00:17:50,203
- What?
343
00:17:50,237 --> 00:17:51,506
- Cockroaches!
344
00:17:51,539 --> 00:17:52,674
- Cockroaches.
345
00:17:52,707 --> 00:17:54,474
- It's always
cockroaches, right?
346
00:17:54,509 --> 00:17:57,344
- Who cares about
that? And, and...
347
00:17:57,377 --> 00:17:59,013
And what do you mean,
it's always cockroaches?
348
00:17:59,047 --> 00:18:01,415
- Think about the movies and TV.
349
00:18:01,448 --> 00:18:03,317
It's always the bug of choice.
350
00:18:03,350 --> 00:18:06,054
They're just disgusting
and they're just like...
351
00:18:06,119 --> 00:18:07,822
- Oh, yeah. "The bug of choice."
352
00:18:07,855 --> 00:18:08,990
It's not a thing.
353
00:18:09,023 --> 00:18:10,658
- Yes, it is.
- No, it's not.
354
00:18:10,692 --> 00:18:12,259
- Yes, it is!
- No, it's not.
355
00:18:12,292 --> 00:18:14,161
- Yes, it is.
356
00:18:14,194 --> 00:18:16,163
- Okay. Enough with
the bugs already.
357
00:18:17,431 --> 00:18:18,967
- Okay.
358
00:18:19,000 --> 00:18:20,568
You must have cared about it
a little bit, though, because
359
00:18:20,602 --> 00:18:23,705
you said, "What do you mean,
it's always cockroaches?"
360
00:18:23,738 --> 00:18:26,074
That, right there,
implies interest.
361
00:18:27,274 --> 00:18:28,643
- You're very, uh-
362
00:18:28,676 --> 00:18:31,813
- Ooh, what? I wanna know
what you're gonna say.
363
00:18:31,846 --> 00:18:33,681
- You're very perky.
364
00:18:33,715 --> 00:18:35,817
- Ooh. Thank you.
365
00:18:35,850 --> 00:18:39,821
I, I try, you know? It suits me.
366
00:18:39,854 --> 00:18:44,892
Just like I guess your, uh,
stick-in-the-mudness suits you.
367
00:18:48,228 --> 00:18:49,697
- Whatever. Thanks.
368
00:18:51,099 --> 00:18:54,002
So, when you're not perky,
how do you get back to perky?
369
00:18:54,035 --> 00:18:57,105
- You know what? I am
glad you asked, sir.
370
00:18:57,905 --> 00:18:59,674
You're never gonna believe this.
371
00:18:59,707 --> 00:19:02,409
I had a custom bumper
sticker made that said,
372
00:19:02,442 --> 00:19:05,245
"Honk if you think I'm sexy."
373
00:19:05,278 --> 00:19:09,584
So, you know, when
I'm feeling down,
374
00:19:09,617 --> 00:19:12,152
I'll just park myself in
front of a green light
375
00:19:12,185 --> 00:19:14,589
and sit there, until I'm
feeling better about myself.
376
00:19:15,590 --> 00:19:17,257
- That's good.
377
00:19:17,290 --> 00:19:18,392
- Hey!
378
00:19:18,425 --> 00:19:19,827
Genuine laughter!
379
00:19:19,861 --> 00:19:21,696
It looks good on you, man!
380
00:19:23,430 --> 00:19:25,265
You know what? I
just had a thought.
381
00:19:25,298 --> 00:19:28,235
I noticed there was a bowling
alley here in the area,
382
00:19:28,268 --> 00:19:29,570
and that we should go!
383
00:19:29,604 --> 00:19:31,639
It would be a lot of fun.
384
00:19:31,673 --> 00:19:33,007
- You wanna go bowling?
385
00:19:33,041 --> 00:19:35,710
- Who doesn't wanna go bowling?
386
00:19:43,584 --> 00:19:45,787
- Thanks again, Adam.
- Hey, no problem.
387
00:19:46,954 --> 00:19:47,922
- Man, I don't know
about spending money
388
00:19:47,955 --> 00:19:49,657
on bowling right now.
389
00:19:49,691 --> 00:19:51,626
- Relax, man.
390
00:19:51,659 --> 00:19:54,261
I still got a job. I got ya.
391
00:19:55,596 --> 00:19:58,265
- Bowling at 10:30 AM.
392
00:19:58,298 --> 00:20:01,268
This is where I figured the
connection really started.
393
00:20:02,302 --> 00:20:04,172
Total opposites,
as it would seem.
394
00:20:05,073 --> 00:20:07,207
Age-old story, really.
395
00:20:07,240 --> 00:20:08,976
Opposites attract.
396
00:20:10,011 --> 00:20:12,212
But how opposite
were they, really?
397
00:20:14,182 --> 00:20:15,550
- Ooh. Easy now.
398
00:20:19,821 --> 00:20:22,090
- Okay, so you are 10.
399
00:20:22,123 --> 00:20:23,524
- Nice. Thank you, sir.
400
00:20:23,558 --> 00:20:25,258
Thank you very much.
401
00:20:27,294 --> 00:20:29,130
Ooh, these are slippery.
402
00:20:29,163 --> 00:20:30,832
- Are you any good at this?
403
00:20:30,865 --> 00:20:32,466
- Oh, God, no. Are you?
404
00:20:33,634 --> 00:20:35,503
- I did a beer style rec
league once, and yeah,
405
00:20:35,536 --> 00:20:36,871
that really was not my thing.
406
00:20:36,904 --> 00:20:39,874
- Ah. So, I stand a chance then.
407
00:20:39,907 --> 00:20:42,309
- You are probably the
heavy favorite here.
408
00:20:43,276 --> 00:20:44,679
- What, what is this?
409
00:20:46,581 --> 00:20:47,849
- Did I spell your name wrong?
410
00:20:47,882 --> 00:20:50,317
- No, it's just Brett and Keely?
411
00:20:50,350 --> 00:20:52,086
It's just so basic.
412
00:20:52,120 --> 00:20:56,124
Like, don't you wanna
do something cool,
like Hot Shot or...
413
00:20:56,157 --> 00:20:57,759
- Sure, yeah, I'm down.
- Badass, or-
414
00:20:57,792 --> 00:20:59,527
- So, who do you wanna be?
415
00:20:59,560 --> 00:21:00,962
- Clearly, you're Point Dexter.
416
00:21:00,995 --> 00:21:03,064
- Whatever.
417
00:21:03,097 --> 00:21:05,633
- So, what
happened with the league?
418
00:21:05,666 --> 00:21:06,968
Like, what was wrong with it?
419
00:21:07,001 --> 00:21:08,368
- It was like
really competitive,
420
00:21:08,401 --> 00:21:10,437
for a beer style rec league.
421
00:21:10,470 --> 00:21:12,640
Some of the guys, they
would get so pissed off,
422
00:21:12,673 --> 00:21:15,076
if the game didn't go their way.
423
00:21:15,109 --> 00:21:18,012
And then the girls? Yeah,
they'd get pissed off, too.
424
00:21:18,045 --> 00:21:19,080
It was crazy.
425
00:21:19,113 --> 00:21:20,648
- Like, what would happen?
426
00:21:20,681 --> 00:21:22,717
- It was wacky. There
was this one guy.
427
00:21:22,750 --> 00:21:25,253
He'd just do this
under the leg shot.
428
00:21:25,285 --> 00:21:26,554
- What?
- Yeah.
429
00:21:26,587 --> 00:21:27,889
- Get out! Show me.
- You wanna see it?
430
00:21:27,922 --> 00:21:29,056
- Yeah!
- All right.
431
00:21:30,490 --> 00:21:32,693
Well, anyways, this
guy, he'd go like this.
432
00:21:34,695 --> 00:21:37,064
And he'd throw it
between his legs.
433
00:21:37,098 --> 00:21:38,331
- Get outta town!
434
00:21:38,365 --> 00:21:39,600
- Yeah.
435
00:21:39,634 --> 00:21:41,736
Yeah, so if he
didn't get a strike,
436
00:21:41,769 --> 00:21:44,272
if he only got like seven or
eight pins, he'd come back,
437
00:21:44,304 --> 00:21:47,440
and he'd be like,
"Donkey balls!"
438
00:21:47,474 --> 00:21:49,177
- What?
- Donkey balls.
439
00:21:49,210 --> 00:21:51,012
- Donkey balls?
440
00:21:51,045 --> 00:21:52,547
That's like a new one on me.
441
00:21:52,580 --> 00:21:55,883
- Yeah, but needless to say,
it got old after a while.
442
00:21:57,718 --> 00:22:00,221
- I hear that. Well,
show me your game, dude.
443
00:22:00,254 --> 00:22:02,190
- All right. Here I go.
444
00:22:11,933 --> 00:22:13,868
- A gentleman's one.
445
00:22:13,901 --> 00:22:16,003
- Oh, yeah, that's a
real sophisticated way
446
00:22:16,037 --> 00:22:17,305
for you to put it.
447
00:22:17,337 --> 00:22:19,273
So, do you ever go to
those bowling nights
448
00:22:19,307 --> 00:22:21,309
that the company had
a couple years back?
449
00:22:21,341 --> 00:22:22,944
- God, no. I remember them.
450
00:22:22,977 --> 00:22:24,545
They just weren't
my thing, you know?
451
00:22:24,579 --> 00:22:26,647
'Cause I work with
a bunch of idiots
452
00:22:26,681 --> 00:22:29,684
and don't really wanna see
'em outside of work, you know?
453
00:22:29,717 --> 00:22:32,520
- That's right. Idiots.
454
00:22:32,553 --> 00:22:33,955
Just like me, right?
455
00:22:39,193 --> 00:22:41,361
- That's not what I meant.
456
00:22:41,394 --> 00:22:43,430
Like, look, what
happened with you,
457
00:22:43,463 --> 00:22:45,166
that's an honest mistake.
458
00:22:45,199 --> 00:22:46,801
It doesn't matter
how big of a mistake.
459
00:22:46,834 --> 00:22:49,604
That doesn't make you
an idiot, you know?
460
00:22:49,637 --> 00:22:52,273
Besides, this is just
a grocery store, and...
461
00:22:53,507 --> 00:22:55,142
I gotta tell you who
the real idiots are.
462
00:22:55,176 --> 00:22:57,477
They're in my department, okay?
463
00:22:57,511 --> 00:22:59,046
Like, sometimes, I
don't think they know
464
00:22:59,080 --> 00:23:00,581
their ass from their elbow.
465
00:23:01,682 --> 00:23:03,751
Especially the closers.
They're the worst.
466
00:23:03,784 --> 00:23:05,586
Like, nothing gets
done in the morning.
467
00:23:05,620 --> 00:23:06,988
Do you have the same problem?
468
00:23:07,021 --> 00:23:07,722
- Yeah, yeah, definitely.
- Yeah, it's awful.
469
00:23:07,755 --> 00:23:08,322
- That's so true.
470
00:23:09,290 --> 00:23:10,524
All right. You're up.
471
00:23:10,558 --> 00:23:12,894
- Oh, yeah. I guess
it is my turn, huh?
472
00:23:12,927 --> 00:23:14,362
All right.
473
00:23:14,394 --> 00:23:16,864
You're about to see the
wonder extraordinaire.
474
00:23:26,340 --> 00:23:27,575
- Oh, nicely done!
475
00:23:27,608 --> 00:23:29,076
What the heck?
- Thank you!
476
00:23:30,278 --> 00:23:31,812
- What, so did he
pretend it was the people
477
00:23:31,846 --> 00:23:32,947
in your department down there?
478
00:23:32,980 --> 00:23:34,348
What the heck?
479
00:23:34,382 --> 00:23:36,317
- Exactly. There you go.
480
00:23:36,350 --> 00:23:37,450
That's how you get it done.
481
00:23:37,484 --> 00:23:39,287
- Well, they must
drive you nuts.
482
00:23:39,320 --> 00:23:40,655
- Well, I mean, you know,
483
00:23:40,688 --> 00:23:42,489
they can be annoying
and everything,
484
00:23:42,523 --> 00:23:46,093
but like, in the end, it's
just a grocery store, right?
485
00:23:46,127 --> 00:23:48,062
Like, I might get frustrated
486
00:23:48,095 --> 00:23:50,364
and think they're idiots,
from time to time,
487
00:23:50,398 --> 00:23:52,700
and then vent about it,
like I just did to you,
488
00:23:52,733 --> 00:23:55,536
but like, that's human
nature, you know?
489
00:23:55,569 --> 00:23:57,238
Like, I don't mean
anything by it.
490
00:23:57,271 --> 00:24:00,041
They're good people
and all. So...
491
00:24:00,074 --> 00:24:01,976
Look, I guess the point I'm
trying to make is, like,
492
00:24:02,009 --> 00:24:04,011
we're not NASA scientists here,
493
00:24:04,045 --> 00:24:06,580
trying to put someone
on another planet.
494
00:24:06,614 --> 00:24:10,418
Like, if we forget something
on our order, or you know,
495
00:24:10,450 --> 00:24:14,188
out a hazelnut cookies for
a day, nobody goes hungry.
496
00:24:14,221 --> 00:24:15,723
- I don't know.
497
00:24:15,756 --> 00:24:16,489
I don't know that that's the
way that I would look at it.
498
00:24:17,992 --> 00:24:20,161
- I'd say that's the clearest
way of looking at it.
499
00:24:23,097 --> 00:24:26,300
We put food on a shelf
and people take it.
500
00:24:26,334 --> 00:24:27,467
All there is to it.
501
00:24:31,439 --> 00:24:34,175
Woo!
502
00:24:34,208 --> 00:24:35,443
- I'm beginning to think
503
00:24:35,475 --> 00:24:36,544
that you hustled me
on your skill level.
504
00:24:36,577 --> 00:24:38,412
What the heck?
505
00:24:38,446 --> 00:24:40,214
- Could be. Could be.
506
00:24:40,247 --> 00:24:41,382
Poker face here.
507
00:24:42,650 --> 00:24:44,251
- So, like, do you
remember those days
508
00:24:44,285 --> 00:24:46,620
when we were
"essential workers"?
509
00:24:46,654 --> 00:24:48,155
- Oh, my God. Yes.
510
00:24:48,189 --> 00:24:52,059
Years and years of being
worker bees and then, you know,
511
00:24:52,093 --> 00:24:54,562
then for a few months,
like our store's something
512
00:24:54,595 --> 00:24:57,164
out of a third world country.
513
00:24:57,198 --> 00:24:59,667
We're essential. Heroes, even.
514
00:24:59,700 --> 00:25:01,869
- Oh, yeah. Those were the days.
515
00:25:03,404 --> 00:25:04,939
- You know, I mean, it was
kind of cool in the moment,
516
00:25:04,972 --> 00:25:07,575
but I guess I'd have to say
I'm pretty glad that's over.
517
00:25:10,177 --> 00:25:13,047
I mean, um, I don't know,
though. I see your point, man.
518
00:25:13,080 --> 00:25:16,283
Like, how quickly they forget.
519
00:25:16,317 --> 00:25:18,185
You gonna take that, or...
520
00:25:18,219 --> 00:25:19,120
- Nah.
521
00:25:20,021 --> 00:25:22,089
- Hey, let me ask you something.
522
00:25:22,123 --> 00:25:25,993
You, like, talk about
work an awful lot.
523
00:25:26,027 --> 00:25:30,231
I mean, you don't seem to let
things go very easily, huh?
524
00:25:32,533 --> 00:25:34,503
- I'm about to be fired.
525
00:25:34,535 --> 00:25:36,003
- Okay.
526
00:25:36,037 --> 00:25:38,172
Totally recognize
that, man. I get it.
527
00:25:38,205 --> 00:25:40,841
Whole thing with your mom,
I understand too, but,
528
00:25:41,776 --> 00:25:43,577
I mean, look around you.
529
00:25:43,611 --> 00:25:45,846
Free vacation.
530
00:25:45,880 --> 00:25:48,517
I mean, you can't do anything
about that stuff right now.
531
00:25:48,549 --> 00:25:51,385
So, just try to enjoy this time.
532
00:25:52,386 --> 00:25:54,088
I don't know. Um...
533
00:25:54,121 --> 00:25:55,122
Okay.
534
00:25:55,156 --> 00:25:56,057
Okay.
535
00:25:57,258 --> 00:25:58,993
May seem a little cliche,
536
00:25:59,026 --> 00:26:01,028
but what do you
like to do for fun?
537
00:26:06,033 --> 00:26:07,401
- I don't know.
538
00:26:16,811 --> 00:26:18,746
- Clearly not go bowling.
539
00:26:18,779 --> 00:26:20,381
- I don't know. I couldn't say.
540
00:26:22,650 --> 00:26:23,552
- What?
541
00:26:25,619 --> 00:26:26,555
You couldn't say?
542
00:26:28,022 --> 00:26:29,558
Oh, come on.
543
00:26:29,590 --> 00:26:31,692
Are you telling me that you're
so wrapped up in your work,
544
00:26:31,725 --> 00:26:33,427
you don't do anything for fun?
545
00:26:34,261 --> 00:26:36,797
- Well, I don't know. It's...
546
00:26:36,831 --> 00:26:38,666
I'm gonna have a lot of
free time on my hands
547
00:26:38,699 --> 00:26:39,934
coming up, aren't I?
548
00:26:39,967 --> 00:26:41,802
- Would that really be so bad?
549
00:26:42,571 --> 00:26:43,471
- Well...
550
00:26:45,339 --> 00:26:48,510
Between working full time,
between taking care of my mom,
551
00:26:48,543 --> 00:26:51,612
there's not really a lot
of time for hobbies, so...
552
00:26:51,645 --> 00:26:54,648
- Yeah. Well, look, man.
553
00:26:54,682 --> 00:26:56,183
You're a produce manager.
554
00:26:56,217 --> 00:26:59,653
It's decent money and I'm
sure you do well for yourself
555
00:26:59,687 --> 00:27:02,056
and have, you know,
funds saved up.
556
00:27:02,089 --> 00:27:05,292
But look,
if they fire you,
557
00:27:05,326 --> 00:27:07,695
just go to another
grocery company.
558
00:27:07,728 --> 00:27:09,063
You'll still earn benefits,
559
00:27:09,096 --> 00:27:10,698
even if you're not
working full time
560
00:27:10,731 --> 00:27:14,401
and you seem like
a model employee.
561
00:27:14,435 --> 00:27:17,138
I'm sure you'll rise
to the top in no time.
562
00:27:17,171 --> 00:27:18,706
- It's that simple, huh?
563
00:27:19,807 --> 00:27:21,442
- It doesn't seem that hard.
564
00:27:23,911 --> 00:27:27,982
I mean, why sit around and
be all mopey and stressed out
565
00:27:28,015 --> 00:27:30,851
and just, like,
go live your life,
566
00:27:30,885 --> 00:27:33,487
and whatever happens, happens.
567
00:27:37,191 --> 00:27:39,093
Just live a little, dork!
568
00:27:40,661 --> 00:27:41,929
You're up.
569
00:27:41,962 --> 00:27:43,565
- Here we go.
570
00:27:45,466 --> 00:27:46,367
All right.
571
00:27:54,341 --> 00:27:56,911
- Oh, my God!
572
00:27:58,312 --> 00:28:02,183
You did a great
job there.
573
00:28:02,216 --> 00:28:05,886
See? That's what I'm
talking about.
574
00:28:12,793 --> 00:28:15,863
- So, to pose the
same question to you.
575
00:28:15,896 --> 00:28:17,097
- Mm-hm?
576
00:28:17,131 --> 00:28:19,166
- What do you like
to do for fun?
577
00:28:19,200 --> 00:28:22,102
- Oh. Well, a little bit
of everything, you know?
578
00:28:22,136 --> 00:28:23,771
I like to go out with friends.
579
00:28:23,804 --> 00:28:28,209
We go to the movies,
go to dinner, concerts.
580
00:28:28,242 --> 00:28:31,011
Oh. Got a little dog I
play with, half the day.
581
00:28:31,045 --> 00:28:32,846
- Nice.
- Yeah.
582
00:28:32,880 --> 00:28:34,748
- So, is there any
men in your life?
583
00:28:35,849 --> 00:28:37,451
- Um...
584
00:28:37,484 --> 00:28:40,921
No husband, no boyfriend,
you know?
585
00:28:40,955 --> 00:28:43,958
What about you?
586
00:28:43,991 --> 00:28:45,960
- No husband, no boyfriend.
587
00:28:47,761 --> 00:28:51,131
And no, um, wife or
girlfriend, for that matter.
588
00:28:52,499 --> 00:28:54,435
- Good one. That's a good joke.
589
00:28:54,468 --> 00:28:56,470
Glad to know you're
capable of those.
590
00:28:56,504 --> 00:29:00,407
- Yeah. Well, your bumper
sticker joke got me going.
591
00:29:00,441 --> 00:29:04,646
- Well, actually that's
something I did once.
592
00:29:04,679 --> 00:29:06,013
I feel like I've...
593
00:29:07,114 --> 00:29:10,117
I've got some shit
going on in my life.
594
00:29:10,150 --> 00:29:12,621
Like, things are like
really messed up, you know?
595
00:29:12,654 --> 00:29:14,321
And, um...
596
00:29:15,756 --> 00:29:18,192
I don't know, but you know,
they're getting better and...
597
00:29:19,159 --> 00:29:22,363
I, um, used to be an addict.
598
00:29:22,396 --> 00:29:24,765
Yeah. Like, I was pretty bad.
599
00:29:24,798 --> 00:29:28,035
I was, um, addicted
to the hokey-pokey.
600
00:29:33,340 --> 00:29:35,342
But I turned myself around?
601
00:29:37,244 --> 00:29:38,879
I'm good now.
602
00:29:38,912 --> 00:29:40,080
- Oh.
603
00:29:40,114 --> 00:29:41,215
Are you?
- Yeah!
604
00:29:41,248 --> 00:29:42,950
Look, look, totally clean.
605
00:29:42,983 --> 00:29:44,818
- Oh.
606
00:29:44,852 --> 00:29:45,919
That's good to know.
607
00:29:47,254 --> 00:29:48,723
See, I wish I could
do stuff like that.
608
00:29:48,757 --> 00:29:52,293
Like, I wish I could just
like spit out quips and...
609
00:29:52,326 --> 00:29:53,961
You're right. You're so right.
610
00:29:53,994 --> 00:29:58,065
Like here I am, just all
stressed out and, um,
611
00:29:59,500 --> 00:30:02,604
I just feel like my life has
had just "check engine" light,
612
00:30:02,637 --> 00:30:05,005
and it's just going
off, my whole life.
613
00:30:05,039 --> 00:30:07,374
And I'm totally
ignoring it.
614
00:30:07,408 --> 00:30:09,544
- Hey. Good "check engine" quip.
615
00:30:10,512 --> 00:30:11,780
But you know what?
616
00:30:11,812 --> 00:30:13,914
Maybe it's time
to see a mechanic.
617
00:30:15,049 --> 00:30:17,084
- Well, that's the
truth, unfortunately.
618
00:30:18,218 --> 00:30:19,953
Quips and quotes not
gonna get you anywhere.
619
00:30:19,987 --> 00:30:23,223
- Hm. And deep
philosophical sayings will?
620
00:30:23,257 --> 00:30:26,493
- Mm, yeah. You get
a better chance.
621
00:30:26,528 --> 00:30:28,429
- Lay one on me.
622
00:30:28,462 --> 00:30:30,497
- Before you speak, listen.
623
00:30:36,136 --> 00:30:37,404
- Wow.
624
00:30:37,438 --> 00:30:39,206
How far did you have
to dig for that one?
625
00:30:40,441 --> 00:30:41,975
- Uh...
626
00:30:42,009 --> 00:30:43,844
A couple feet, I'd say.
- Okay.
627
00:30:43,877 --> 00:30:46,447
Well, before you act, think.
628
00:30:46,480 --> 00:30:48,148
See that one there was
right on the surface.
629
00:30:48,182 --> 00:30:49,684
Like, no digging involved.
630
00:30:49,718 --> 00:30:51,720
- Yeah.
631
00:30:51,753 --> 00:30:53,921
Before you give up, try.
632
00:30:53,954 --> 00:30:56,558
- Before you take a dump, make
sure there's toilet paper.
633
00:30:56,591 --> 00:30:57,792
- Yes.
634
00:30:57,826 --> 00:30:59,794
I love toilet humor.
635
00:31:01,095 --> 00:31:04,198
- What the hell are we
even talking about here?
636
00:31:04,231 --> 00:31:06,233
- I don't know. You
said to lay one on you.
637
00:31:06,266 --> 00:31:08,068
What the heck?
638
00:31:08,102 --> 00:31:10,705
- Yeah, well, I thought we
were going deep here, man.
639
00:31:10,739 --> 00:31:14,441
Not like, "Ooh, before you
speak, listen", you know?
640
00:31:14,475 --> 00:31:17,077
- Well, whatever. That's
the best I got, okay?
641
00:31:17,111 --> 00:31:18,613
- All right. Fair enough.
642
00:31:19,880 --> 00:31:21,048
- I don't know, Keely.
643
00:31:22,483 --> 00:31:25,018
Maybe deep down inside,
I didn't really believe
644
00:31:25,052 --> 00:31:28,155
that I'd still be working
here after 15 years.
645
00:31:29,923 --> 00:31:32,660
And like my dad, he
always aimed high,
646
00:31:33,961 --> 00:31:35,929
and things really
didn't work out for him.
647
00:31:37,164 --> 00:31:39,466
And I just didn't think
I'd still be working here.
648
00:31:39,500 --> 00:31:41,969
It was supposed to be a
temporary thing, you know?
649
00:31:42,970 --> 00:31:44,338
I don't know. It's just...
650
00:31:45,439 --> 00:31:46,940
Believe it or not,
I was that guy.
651
00:31:46,974 --> 00:31:48,375
15 years ago, that was me.
652
00:31:48,409 --> 00:31:50,310
The guy that would be like,
"Nothing's impossible."
653
00:31:50,344 --> 00:31:51,513
- Ah.
- Yeah.
654
00:31:51,546 --> 00:31:54,348
- Oh, yes. I've heard
that one before.
655
00:31:54,381 --> 00:31:56,718
"Nothing's
impossible", you know?
656
00:31:56,751 --> 00:31:59,587
Well, I've had several days
where I've done nothing
657
00:31:59,621 --> 00:32:02,022
and I'm here to tell
you, it's very possible.
658
00:32:07,662 --> 00:32:09,229
That's cool, though. I mean...
659
00:32:10,197 --> 00:32:12,700
Do you have a goal or something?
660
00:32:14,134 --> 00:32:15,436
- No.
661
00:32:15,469 --> 00:32:19,507
Not really a goal, but
yeah, I had a thought.
662
00:32:19,541 --> 00:32:20,842
- A thought?
663
00:32:20,875 --> 00:32:23,711
- Me and Luke, my
buddy from college,
664
00:32:23,745 --> 00:32:26,681
we were supposed to open
up a bait and tackle shop
665
00:32:26,714 --> 00:32:28,115
in the Bay Area.
666
00:32:28,148 --> 00:32:29,149
- No way!
- Yeah.
667
00:32:29,183 --> 00:32:30,585
- You like fishing?
668
00:32:30,618 --> 00:32:32,687
- Yeah, yeah, I like-
- That's, that's-
669
00:32:32,720 --> 00:32:33,621
- Yeah, I like fishing.
670
00:32:33,655 --> 00:32:34,756
- I mean, I can't believe that.
671
00:32:34,789 --> 00:32:37,057
It's like, you actually
like something.
672
00:32:37,090 --> 00:32:38,626
- Yeah.
673
00:32:38,660 --> 00:32:41,563
Not only do I like fishing,
but I also really like hockey.
674
00:32:41,596 --> 00:32:43,197
- Get outta town.
675
00:32:43,230 --> 00:32:44,833
See, now we're
getting somewhere.
676
00:32:44,866 --> 00:32:47,034
Like, do you go
fishing often, or...
677
00:32:47,067 --> 00:32:49,970
- Yeah, so there's this
pier like right by my place.
678
00:32:50,003 --> 00:32:51,371
I go there all the time.
679
00:32:51,405 --> 00:32:52,941
- Really?
- Yeah.
680
00:32:52,973 --> 00:32:56,477
- So, where was that answer,
when I was asking about fun?
681
00:32:57,812 --> 00:32:59,446
I mean, it's cool,
man. You got a thing!
682
00:32:59,480 --> 00:33:00,849
- Yeah, I got a couple things.
- Yeah.
683
00:33:00,882 --> 00:33:02,449
- Yeah.
684
00:33:02,483 --> 00:33:04,318
- So, what happened
with all of that?
685
00:33:04,351 --> 00:33:07,689
- So, Luke's uncle was supposed
to back us in the whole
686
00:33:07,722 --> 00:33:09,791
like, business side
of everything and-
687
00:33:09,824 --> 00:33:10,892
- Okay.
688
00:33:10,925 --> 00:33:13,193
- Yeah, it just
kinda fizzled out.
689
00:33:14,027 --> 00:33:15,395
It was this building.
690
00:33:15,429 --> 00:33:16,664
It looked like a hut.
691
00:33:18,065 --> 00:33:20,602
And it was right along the
marina, right along the beach,
692
00:33:20,635 --> 00:33:22,904
and it was right in the heart
of the entire beach crowd.
693
00:33:22,937 --> 00:33:25,038
This place was so perfect.
694
00:33:25,072 --> 00:33:28,810
And I guess Luke's uncle just
put things into perspective.
695
00:33:29,878 --> 00:33:31,713
- Put what into perspective?
696
00:33:31,746 --> 00:33:33,948
- Well, me and Luke were
21 years old at the time.
697
00:33:33,982 --> 00:33:37,552
So, I mean, we were even
barely old enough to drink.
698
00:33:37,585 --> 00:33:39,253
And his uncle was
supposed to put some
699
00:33:39,286 --> 00:33:43,390
serious money into it, so
the bitch of it was that
700
00:33:43,423 --> 00:33:45,827
it lingered, it didn't
go away right away.
701
00:33:45,860 --> 00:33:47,962
I mean, his uncle was...
702
00:33:47,996 --> 00:33:49,764
He didn't tell us
no, straight out,
703
00:33:49,797 --> 00:33:52,834
and me and Luke were so excited.
704
00:33:52,867 --> 00:33:54,736
Then one day, he's
just out and it's gone,
705
00:33:54,769 --> 00:33:56,738
and then it's just gone.
706
00:33:56,771 --> 00:33:58,740
And then, yes, me and Luke,
707
00:33:58,773 --> 00:34:00,340
I still talk to him
every once in a while.
708
00:34:00,374 --> 00:34:03,477
I mean, we're not
like super close,
709
00:34:03,511 --> 00:34:05,445
but there's like no
bad blood between us.
710
00:34:05,479 --> 00:34:06,781
Like, we're good.
711
00:34:06,814 --> 00:34:09,049
But we just both went
our own separate ways.
712
00:34:09,082 --> 00:34:10,117
You know how that goes.
713
00:34:10,150 --> 00:34:11,451
- Yeah.
714
00:34:11,485 --> 00:34:12,820
I hear you. That's rough.
715
00:34:16,456 --> 00:34:18,660
Well, uh, might as
well do lunch, yeah?
716
00:34:18,693 --> 00:34:20,227
- Yes.
717
00:34:20,260 --> 00:34:21,963
I'm hungry.
718
00:34:21,996 --> 00:34:22,897
- Hm.
719
00:34:24,832 --> 00:34:25,900
- Okay.
720
00:34:25,934 --> 00:34:27,702
Hot dog. Hot dog.
721
00:34:27,735 --> 00:34:29,737
A hot dog. Another hot dog.
722
00:34:29,771 --> 00:34:32,072
Geez, isn't this supposed to
be some kind of pizza place?
723
00:34:32,105 --> 00:34:33,875
There's just like hot dogs
all over the top of the menu.
724
00:34:33,908 --> 00:34:36,476
- I don't know. I was
just noticing this.
725
00:34:36,511 --> 00:34:39,547
Like, I've never seen so many
hot dog choices on one menu.
726
00:34:40,380 --> 00:34:42,050
It's weird.
727
00:34:42,082 --> 00:34:43,116
- Oh, my God.
728
00:34:44,451 --> 00:34:46,554
Yeah, okay. Look, there's
not even any descriptions.
729
00:34:46,588 --> 00:34:48,923
It's just the name
of each hot dog.
730
00:34:48,957 --> 00:34:50,324
Now, this!
731
00:34:50,357 --> 00:34:52,192
This makes me nervous.
732
00:34:52,225 --> 00:34:53,027
- All right, look, look.
733
00:34:53,061 --> 00:34:54,662
"Hot dog". Fine.
734
00:34:54,696 --> 00:34:56,564
"Chili dog". Okay.
735
00:34:57,364 --> 00:34:58,533
"Kettle dog"?
736
00:34:58,566 --> 00:35:00,668
- Yeah. What the
hell's a kettle dog?
737
00:35:00,702 --> 00:35:02,503
- Probably comes
with kettle chips.
738
00:35:03,705 --> 00:35:05,840
- A storm dog. Really?
739
00:35:05,873 --> 00:35:07,675
- That sounds intense.
740
00:35:07,709 --> 00:35:10,344
- And a bologna dog. Okay.
741
00:35:10,377 --> 00:35:12,446
- Hot dog in bologna
form, I assume.
742
00:35:12,479 --> 00:35:14,015
- Yeah, well, that
does make sense.
743
00:35:14,048 --> 00:35:15,617
- Mm. That sounds gross.
744
00:35:17,619 --> 00:35:19,721
- You ever just
talk with someone,
745
00:35:20,755 --> 00:35:22,890
about nothing in particular?
746
00:35:22,924 --> 00:35:25,158
Just mindless conversation.
747
00:35:26,426 --> 00:35:28,195
Most people are
too busy for that.
748
00:35:29,463 --> 00:35:30,999
But you'd be surprised
at what it can bring out,
749
00:35:31,032 --> 00:35:32,499
in some people.
750
00:35:32,533 --> 00:35:34,035
- Hey, that would've went in.
751
00:35:35,803 --> 00:35:37,170
Doo, doo, doo, doo, doo, doo!
752
00:35:37,204 --> 00:35:38,840
- You're not very good at this.
753
00:35:41,341 --> 00:35:42,610
It's that easy.
754
00:35:42,644 --> 00:35:44,579
- Yeah, you've got a
better leverage here.
755
00:35:44,612 --> 00:35:46,213
Look, this is like a...
756
00:35:46,246 --> 00:35:47,849
There, see?
- Finally.
757
00:35:47,882 --> 00:35:48,783
Whatever.
758
00:35:49,884 --> 00:35:53,320
- Oh.
759
00:35:55,056 --> 00:35:56,456
- Done with these?
- Yeah.
760
00:35:57,759 --> 00:35:59,761
- Okay. No, but think about it.
761
00:35:59,794 --> 00:36:02,329
A hot dog wouldn't
know the difference.
762
00:36:02,362 --> 00:36:04,231
- It's a hot dog.
763
00:36:04,264 --> 00:36:06,366
- And it probably
thinks it's a sandwich.
764
00:36:07,167 --> 00:36:08,368
- It's a hot dog.
765
00:36:09,737 --> 00:36:13,508
- It's meat, wedged between
two buns, which is bread.
766
00:36:15,076 --> 00:36:18,680
Brett, a hot dog
thinks it's a sandwich.
767
00:36:18,713 --> 00:36:21,582
- Okay, can we get
another for the lady here?
768
00:36:21,616 --> 00:36:24,184
Geez. Enough with the
hot dog philosophy.
769
00:36:25,653 --> 00:36:29,524
- Well, what about your
storm dog? Was it all stormy?
770
00:36:29,557 --> 00:36:31,759
- Oh, was your kettle
dog all kettley?
771
00:36:31,793 --> 00:36:34,294
- Mm. It was the kettliest.
772
00:36:34,327 --> 00:36:35,262
- You know that these are just
773
00:36:35,295 --> 00:36:36,430
hot dogs with different names?
774
00:36:36,463 --> 00:36:37,832
- Yes. Yes, they were.
775
00:36:37,865 --> 00:36:39,901
- So, what the hell
were we talking about,
776
00:36:39,934 --> 00:36:42,070
before this hotdog nonsense?
777
00:36:42,103 --> 00:36:44,672
- We've been doing like 30
minutes here on hot dogs.
778
00:36:44,706 --> 00:36:46,607
- I know. I've been timing it.
779
00:36:46,641 --> 00:36:48,609
- Mm! Why am I not surprised?
780
00:36:49,877 --> 00:36:51,713
Wait, seriously, I'm gonna
be at work next week,
781
00:36:51,746 --> 00:36:55,348
continuously thinking
and talking to myself
about hot dogs.
782
00:36:55,382 --> 00:36:57,217
- Have you ever been at work
783
00:36:57,250 --> 00:36:59,987
and you just get caught talking
to yourself by a customer?
784
00:37:00,021 --> 00:37:01,354
- Oh, my god. Every day.
785
00:37:01,388 --> 00:37:02,857
And I'm not kidding about that.
786
00:37:02,890 --> 00:37:05,059
Like, they give me this
strange look and I'm like,
787
00:37:05,093 --> 00:37:07,427
"Oh, you know, just talking
to the spirits within",
788
00:37:07,461 --> 00:37:09,764
or some weird-ass
thing like that.
789
00:37:09,797 --> 00:37:11,833
And then they just
slowly back away.
790
00:37:13,300 --> 00:37:15,970
- Yeah. I would, too.
791
00:37:16,003 --> 00:37:17,437
Just kidding. I wouldn't.
792
00:37:17,471 --> 00:37:18,673
- Would you?
- Nah.
793
00:37:18,706 --> 00:37:20,240
I'd probably just-
- Maybe.
794
00:37:20,273 --> 00:37:21,142
You'd be intrigued,
wouldn't you?
795
00:37:21,175 --> 00:37:22,610
- Yeah. Probably.
796
00:37:28,281 --> 00:37:29,584
This beats work, right?
797
00:37:29,617 --> 00:37:32,352
- Eh, it's not
really as productive.
798
00:37:32,385 --> 00:37:34,387
- Come on, man!
- What?
799
00:37:34,421 --> 00:37:37,058
- This is a perfect example
of time well wasted!
800
00:37:37,091 --> 00:37:38,960
- "Time well wasted"? Okay.
801
00:37:38,993 --> 00:37:40,260
- Yeah, yeah.
802
00:37:40,293 --> 00:37:41,796
Oh, okay. Look.
803
00:37:41,829 --> 00:37:45,099
We started off this morning
today as total strangers, right?
804
00:37:45,133 --> 00:37:47,201
I mean, granted we do
work for the same company,
805
00:37:47,235 --> 00:37:49,704
but you know, alas,
more or less strangers,
806
00:37:49,737 --> 00:37:52,173
and here we are, sitting
together at a bar,
807
00:37:52,206 --> 00:37:55,109
having great conversation
as if we're best friends.
808
00:37:55,143 --> 00:37:56,611
- Yeah, that's-
- Yeah.
809
00:37:56,644 --> 00:37:59,013
- I like it. That's so true.
810
00:37:59,046 --> 00:38:01,582
- Yeah, this is
a perfect example
811
00:38:01,616 --> 00:38:03,151
of time well wasted, you know?
812
00:38:03,184 --> 00:38:05,352
Under the right circumstances.
813
00:38:05,385 --> 00:38:06,888
- I like that.
- It's amazing.
814
00:38:06,921 --> 00:38:08,856
- I love it.
- Yeah.
815
00:38:08,890 --> 00:38:11,058
Besides, time doesn't
really exist, anyhow.
816
00:38:11,993 --> 00:38:14,028
- Oh, boy. So how is that?
817
00:38:15,495 --> 00:38:17,131
- All right.
818
00:38:17,165 --> 00:38:19,967
So, clocks exist, right?
819
00:38:20,001 --> 00:38:21,401
But time?
820
00:38:21,434 --> 00:38:24,705
Now, time is a construct
we've all agreed upon, right?
821
00:38:24,739 --> 00:38:29,043
Like we've taken matter
and space and distance,
822
00:38:29,076 --> 00:38:31,612
and in this instance, it's
the earth's rotation, right?
823
00:38:31,646 --> 00:38:34,314
And we've, you know,
broken it into segments
824
00:38:34,347 --> 00:38:37,384
and just given it labels, yeah.
825
00:38:37,417 --> 00:38:39,587
- Yeah, that's deep.
- Mm-hm.
826
00:38:39,620 --> 00:38:40,822
- I mean, you know,
don't get me wrong.
827
00:38:40,855 --> 00:38:43,057
It has its uses, but I mean,
828
00:38:43,090 --> 00:38:46,227
it's kind of crazy
that we're wired
829
00:38:46,260 --> 00:38:50,397
to live our lives around
this thing, this construct,
830
00:38:50,430 --> 00:38:51,966
you know, that we've
all agreed upon
831
00:38:51,999 --> 00:38:54,202
that doesn't even
exist, you know?
832
00:38:54,235 --> 00:38:56,304
- Made me like, "Whoa."
833
00:38:57,470 --> 00:38:59,140
- It's truth, right?
834
00:38:59,173 --> 00:39:01,943
- Yeah.
835
00:39:03,644 --> 00:39:07,782
- I do seriously think about
moments of wasted time.
836
00:39:07,815 --> 00:39:09,482
Like little moments.
837
00:39:09,517 --> 00:39:11,819
Like, for example, my dog.
838
00:39:11,853 --> 00:39:14,555
He will chase his
tail for 10 minutes
839
00:39:14,589 --> 00:39:17,191
and I watch and I'm like,
840
00:39:17,225 --> 00:39:20,561
"How can he be that
entertained for 10 minutes?"
841
00:39:20,595 --> 00:39:24,464
And then I realize I was
just watching some animal
842
00:39:24,497 --> 00:39:26,067
chase his tail for 10 minutes.
843
00:39:27,201 --> 00:39:29,503
- Where do you come
up with this stuff?
844
00:39:29,537 --> 00:39:31,072
- Oh, I don't know.
845
00:39:31,105 --> 00:39:33,373
It's just like random stuff
Brandon and I would think of,
846
00:39:33,406 --> 00:39:35,343
or see on the internet.
847
00:39:35,375 --> 00:39:36,277
- Who?
848
00:39:38,045 --> 00:39:39,780
- Um...
849
00:39:39,814 --> 00:39:41,115
- You know what, Keely?
Don't even worry about it.
850
00:39:41,148 --> 00:39:43,383
It's fine. It's not
any of my business.
851
00:39:43,416 --> 00:39:46,888
- It's okay. He's, um...
852
00:39:46,921 --> 00:39:47,955
- Look, it's...
853
00:39:47,989 --> 00:39:49,156
Don't even...
854
00:39:49,190 --> 00:39:51,225
We're coworkers,
we're having drinks.
855
00:39:51,259 --> 00:39:52,994
We're at a bowling
alley. It's fine, Keely.
856
00:39:53,027 --> 00:39:54,128
It's like, don't even
worry about it. It's cool.
857
00:39:54,161 --> 00:39:55,428
- He's my husband.
858
00:39:58,566 --> 00:40:00,635
We're not together
anymore. You're fine.
859
00:40:01,535 --> 00:40:02,970
Hey. Check, please?
860
00:40:18,252 --> 00:40:20,187
- Hey. Look, Keely.
861
00:40:20,221 --> 00:40:21,889
I didn't mean to pry. I'm sorry.
862
00:40:23,124 --> 00:40:24,058
- You didn't pry.
863
00:40:25,492 --> 00:40:27,061
- Hey, look, if
you don't wanna...
864
00:40:27,094 --> 00:40:28,896
Look, if you don't
wanna talk about it,
865
00:40:28,930 --> 00:40:29,931
you didn't say
anything about him.
866
00:40:29,964 --> 00:40:31,365
Let's just go back to that.
867
00:40:32,199 --> 00:40:33,668
I want to have fun with you.
868
00:40:35,202 --> 00:40:37,338
This is the most fun
I've had in a while.
869
00:40:38,739 --> 00:40:39,640
- I should, though.
870
00:40:40,741 --> 00:40:42,410
Talk about him.
871
00:40:42,442 --> 00:40:43,844
Everyone says I should.
872
00:40:44,779 --> 00:40:47,848
- Okay. Who is everyone?
873
00:40:47,882 --> 00:40:49,216
- I don't know.
874
00:40:49,250 --> 00:40:51,352
Everyone's everyone.
Everyone who knew him.
875
00:40:53,321 --> 00:40:54,121
- Who knew him?
876
00:40:57,058 --> 00:40:59,527
- I'm...
877
00:40:59,560 --> 00:41:00,661
Not divorced.
878
00:41:01,762 --> 00:41:03,230
- Yeah, I was
wondering about that,
879
00:41:03,264 --> 00:41:06,233
because I don't even see a
ring on either finger, so...
880
00:41:13,140 --> 00:41:14,275
- He's, um...
881
00:41:15,843 --> 00:41:18,045
Well, he died. So...
882
00:41:18,079 --> 00:41:18,980
- Oh.
883
00:41:24,018 --> 00:41:25,353
I'm sorry.
884
00:41:25,386 --> 00:41:26,486
I'm sorry, I-
885
00:41:26,520 --> 00:41:27,788
- Yeah. No, no,
no, it's cool, man.
886
00:41:27,822 --> 00:41:29,023
I get it. Yeah, yeah, yeah.
887
00:41:29,056 --> 00:41:30,524
You're sorry. It's tough.
888
00:41:30,558 --> 00:41:33,227
It's, uh, tough to know
what to say, you know?
889
00:41:33,260 --> 00:41:36,097
I never knew what to say.
890
00:41:36,130 --> 00:41:38,666
Not that I know a lot
of people that have had
891
00:41:38,699 --> 00:41:41,369
someone up and die on
them and everything.
892
00:41:42,603 --> 00:41:46,207
I guess when the, um,
situation came up,
893
00:41:46,240 --> 00:41:48,142
I never knew the
right thing to say and
894
00:41:50,011 --> 00:41:51,345
I don't think anybody does.
895
00:41:52,713 --> 00:41:55,082
So, I guess that's why
you just say, "I'm sorry."
896
00:42:00,388 --> 00:42:02,690
- How long ago did this happen?
897
00:42:03,724 --> 00:42:05,126
- Just over four years ago.
898
00:42:08,162 --> 00:42:10,197
- So, it's still fresh?
899
00:42:10,231 --> 00:42:13,134
- Yeah, it's
somewhat, I'd say, yeah.
900
00:42:13,167 --> 00:42:14,969
- How long were
you guys married?
901
00:42:15,002 --> 00:42:16,670
- Six years, exactly.
902
00:42:17,838 --> 00:42:19,106
- Do you want me to cool
it with the questions?
903
00:42:19,140 --> 00:42:21,510
- No, it's cool, like, I
wanted to talk about it
904
00:42:21,542 --> 00:42:24,211
and part of talking about it is,
905
00:42:24,245 --> 00:42:26,313
you know, answering questions.
906
00:42:26,347 --> 00:42:29,350
I'll let you know when
I reach my limit, okay?
907
00:42:29,383 --> 00:42:30,951
- Okay, so six years.
908
00:42:30,985 --> 00:42:33,320
- And dating, three before that.
909
00:42:33,354 --> 00:42:36,323
- So, was he
your college sweetheart?
910
00:42:36,357 --> 00:42:38,225
- Yeah, you know it.
911
00:42:39,727 --> 00:42:41,195
We were friends for a while,
912
00:42:41,228 --> 00:42:43,431
and then started
dating after that.
913
00:42:43,464 --> 00:42:45,232
- How did you guys meet?
914
00:42:45,266 --> 00:42:47,134
- Hockey game, actually.
915
00:42:47,168 --> 00:42:49,203
- Okay. Hockey fan, too, eh?
916
00:42:50,204 --> 00:42:52,073
- Not me. He was.
917
00:42:52,106 --> 00:42:54,809
I got dragged along with
some friends to a CSUN game
918
00:42:54,842 --> 00:42:57,578
and one thing led
to another and,
919
00:42:57,611 --> 00:42:59,447
you know, he and I became us.
920
00:42:59,480 --> 00:43:00,781
- That simple, huh?
921
00:43:00,815 --> 00:43:02,583
- Most
perfect things are.
922
00:43:05,719 --> 00:43:07,922
- Yeah. Now I can see why
you took that demotion.
923
00:43:07,955 --> 00:43:09,190
- Whoa, whoa, whoa.
924
00:43:09,223 --> 00:43:11,092
Stepped down. Not demoted.
925
00:43:11,125 --> 00:43:14,228
I wasn't suspended for
infesting my store with bugs.
926
00:43:14,261 --> 00:43:15,429
- Okay, that...
927
00:43:15,463 --> 00:43:16,497
Right. Sorry.
928
00:43:17,731 --> 00:43:20,067
- Yeah, you know, it
just, it had to be done.
929
00:43:20,101 --> 00:43:23,938
I mean, it was just a lot to
take in at the time and...
930
00:43:24,939 --> 00:43:26,707
- So, can I ask, like-
931
00:43:27,708 --> 00:43:28,976
- How'd he die?
- Yeah.
932
00:43:30,478 --> 00:43:32,046
- Um...
933
00:43:32,079 --> 00:43:33,814
- Would that bring
you to your limit?
934
00:43:35,649 --> 00:43:36,551
- No.
935
00:43:38,252 --> 00:43:39,887
- So, what happened?
936
00:43:49,130 --> 00:43:51,265
- Well, he was an electrician
937
00:43:51,298 --> 00:43:53,934
for a telecommunication company.
938
00:43:53,968 --> 00:43:55,136
And, um...
939
00:43:56,270 --> 00:43:57,938
I guess I was naive in thinking
940
00:43:57,972 --> 00:43:59,907
that it wasn't a
dangerous job and all.
941
00:44:01,275 --> 00:44:04,445
You know, 'cause one day he
was in someone's backyard,
942
00:44:04,478 --> 00:44:06,213
up on the pole and, um...
943
00:44:07,748 --> 00:44:11,218
You know, they wear these safety
harnesses when they climb.
944
00:44:13,120 --> 00:44:15,856
Um...
945
00:44:15,890 --> 00:44:19,260
Well, the harness
failed and he fell,
946
00:44:19,293 --> 00:44:24,064
from about three stories up
and hit the backyard fence,
947
00:44:24,098 --> 00:44:26,800
and, you know, that was it.
948
00:44:28,035 --> 00:44:29,203
Stupid thing, really.
949
00:44:31,540 --> 00:44:32,740
- Keely.
950
00:44:32,773 --> 00:44:33,674
That's awful.
951
00:44:35,910 --> 00:44:36,844
It's horrible.
952
00:44:37,778 --> 00:44:39,380
- I mean, I guess it was.
953
00:44:42,249 --> 00:44:44,451
I'd have to say it was
like the worst time.
954
00:44:45,986 --> 00:44:46,887
- Yeah.
955
00:44:58,933 --> 00:45:01,302
- So, how'd I do?
956
00:45:04,205 --> 00:45:05,640
- How did you do with what?
957
00:45:07,576 --> 00:45:09,176
- Showing my feelings?
958
00:45:11,278 --> 00:45:12,547
- Showing your feelings?
959
00:45:18,986 --> 00:45:19,920
- So...
960
00:45:21,222 --> 00:45:24,526
The obvious thing that
everybody told me was, you know,
961
00:45:24,559 --> 00:45:27,461
I should go see a therapist
after this all happened.
962
00:45:27,494 --> 00:45:28,729
I did.
963
00:45:28,762 --> 00:45:31,832
And so, you know, I just
told you my husband died
964
00:45:31,865 --> 00:45:34,401
and I've had this horrible,
tragic thing in my life,
965
00:45:34,435 --> 00:45:38,707
and I guess I just really wanna
know what your thoughts are.
966
00:45:40,140 --> 00:45:42,076
- You want my thoughts?
967
00:45:42,109 --> 00:45:43,010
- Yeah.
968
00:45:44,478 --> 00:45:47,481
Just like on everything.
969
00:45:47,515 --> 00:45:48,882
You know, me and...
970
00:45:53,187 --> 00:45:55,356
- You're good. You're, you're...
971
00:45:55,389 --> 00:45:56,757
You're fine. You're good.
972
00:46:01,395 --> 00:46:02,863
- Okay, Brett. Just...
973
00:46:04,198 --> 00:46:06,635
Pretend for a second
you're a shrink, okay?
974
00:46:07,801 --> 00:46:12,139
- Keely, come on. That's
such a deep question.
975
00:46:12,172 --> 00:46:14,275
Like, no one's ever asked me
a question like that before.
976
00:46:14,308 --> 00:46:16,544
Like, it's gonna be
weird to answer that.
977
00:46:17,945 --> 00:46:20,247
- Oh, so then I'll take your
unprofessional opinion now.
978
00:46:25,620 --> 00:46:26,621
- So...
979
00:46:27,821 --> 00:46:28,856
Your husband.
980
00:46:28,889 --> 00:46:29,758
- Brandon.
981
00:46:30,791 --> 00:46:31,693
- Brandon.
982
00:46:32,893 --> 00:46:34,128
So, Brandon died.
983
00:46:35,597 --> 00:46:40,267
And it hit you really hard,
which is totally understandable.
984
00:46:41,435 --> 00:46:43,772
You kept on going. That
didn't shut you down.
985
00:46:45,372 --> 00:46:47,041
You kept on going with life.
986
00:46:48,042 --> 00:46:49,910
And it changed
you. It changed...
987
00:46:51,245 --> 00:46:54,481
So, like, you must have, like...
988
00:46:54,516 --> 00:46:56,417
You've developed a shell.
989
00:46:56,450 --> 00:46:58,553
Now it totally makes sense.
990
00:46:58,586 --> 00:47:00,954
Now I know why you're so
spirited and outgoing,
991
00:47:00,988 --> 00:47:03,625
and so random and spontaneous,
992
00:47:03,658 --> 00:47:05,993
'cause that's what you
use to be happy, you know?
993
00:47:07,161 --> 00:47:09,997
Hey, it was my, like
if it was my guess,
994
00:47:10,030 --> 00:47:11,832
I'd just say that you were
probably a little bit closer
995
00:47:11,865 --> 00:47:13,467
to my speed before it happened.
996
00:47:14,501 --> 00:47:15,836
- Your speed?
997
00:47:15,869 --> 00:47:18,506
- Yeah, like you
had real problems.
998
00:47:18,540 --> 00:47:20,575
Like, you were dealing
with the real world, right?
999
00:47:20,608 --> 00:47:23,745
- Are you suggesting I don't
live in the real world anymore?
1000
00:47:23,778 --> 00:47:25,012
- No.
1001
00:47:25,045 --> 00:47:27,147
No, like, no, you live
in the real world.
1002
00:47:27,181 --> 00:47:29,883
This is the real world here,
but I mean, you just, like,
1003
00:47:29,917 --> 00:47:32,486
you, you don't look
at things the same.
1004
00:47:34,589 --> 00:47:35,956
Hey, Keely?
1005
00:47:35,989 --> 00:47:37,191
Stop.
1006
00:47:37,224 --> 00:47:38,492
Hey. Hey, look, I'm just
trying to take a guess!
1007
00:47:38,526 --> 00:47:39,927
You told me to take a guess!
1008
00:47:39,960 --> 00:47:41,663
- Oh, you're quite the
guesser, aren't ya?
1009
00:47:41,696 --> 00:47:43,097
- Okay, I'm sorry.
1010
00:47:43,130 --> 00:47:45,866
- You're right,
okay? You're right.
1011
00:47:45,899 --> 00:47:48,803
I didn't mean to have a
moment there just now, okay?
1012
00:47:48,837 --> 00:47:50,705
It's just a lot to talk about.
1013
00:47:50,739 --> 00:47:51,972
- It's fine. It's okay.
1014
00:47:52,005 --> 00:47:54,041
Like, you're allowed to
have moments. It's fine.
1015
00:47:54,074 --> 00:47:57,344
Like, you're dealing with
some crazy stuff right now.
1016
00:47:57,378 --> 00:47:59,614
And it's okay. Like, let
things off your chest.
1017
00:47:59,647 --> 00:48:01,448
Like the old saying
goes, it's fine.
1018
00:48:02,282 --> 00:48:03,518
Are you feeling better?
1019
00:48:03,551 --> 00:48:05,553
Do you feel a little
better after doing that?
1020
00:48:05,587 --> 00:48:07,454
- Maybe a little.
1021
00:48:07,488 --> 00:48:08,723
- Good. Thank God.
1022
00:48:10,124 --> 00:48:11,091
- You know what's crazy?
1023
00:48:11,125 --> 00:48:12,660
- What?
1024
00:48:12,694 --> 00:48:14,495
- It's just like
the last four years,
1025
00:48:14,529 --> 00:48:17,131
everybody's been telling me,
"Oh, you should go to therapy"
1026
00:48:17,164 --> 00:48:20,134
and I've just always
been against it
because I'm kinda like,
1027
00:48:20,167 --> 00:48:22,903
you know, I don't need
some fake doctor telling me
1028
00:48:22,936 --> 00:48:26,173
how to feel about my problems
and everything, you know?
1029
00:48:26,206 --> 00:48:29,243
- Well, Keely, like,
all these problems
1030
00:48:29,276 --> 00:48:31,445
that you're dealing with, like,
they're not normal problems.
1031
00:48:31,478 --> 00:48:33,480
It's okay.
- You know what I mean.
1032
00:48:33,515 --> 00:48:36,417
It's like, how would
you know how I feel?
1033
00:48:36,450 --> 00:48:38,218
Like how many
therapists on the planet
1034
00:48:38,252 --> 00:48:40,320
have had a spouse die on them?
1035
00:48:40,354 --> 00:48:43,190
I mean, all they know is what's
written in the books, right?
1036
00:48:43,223 --> 00:48:45,693
And it's supposed to
be like a safe space,
1037
00:48:45,727 --> 00:48:47,261
and that's the point and all.
1038
00:48:47,294 --> 00:48:49,564
You know, you can go and talk
to someone without judgment
1039
00:48:49,597 --> 00:48:50,799
and they wouldn't know him and-
1040
00:48:50,832 --> 00:48:51,733
- Yeah.
1041
00:48:52,667 --> 00:48:53,835
- It's just kind of...
1042
00:48:56,036 --> 00:48:58,205
I've never been able to
talk to some stranger
1043
00:48:58,238 --> 00:48:59,774
about my husband dying.
1044
00:48:59,808 --> 00:49:02,510
- Really? Are you sure
about that?
1045
00:49:02,544 --> 00:49:04,044
- And yet I just did.
1046
00:49:04,077 --> 00:49:06,146
- I know. Are
you feeling better?
1047
00:49:07,381 --> 00:49:09,751
- Thank you, Doctor.
I believe I am.
1048
00:49:09,784 --> 00:49:11,351
- So, are you gonna start going?
1049
00:49:11,385 --> 00:49:12,754
- What? To therapy?
1050
00:49:12,787 --> 00:49:14,321
- Yeah.
1051
00:49:14,354 --> 00:49:15,657
- I don't know. Maybe.
1052
00:49:16,825 --> 00:49:19,193
Man, we were gonna
buy a house, you know?
1053
00:49:19,226 --> 00:49:22,664
We started looking
and, and then life.
1054
00:49:22,697 --> 00:49:24,198
- Oh, yeah, life.
1055
00:49:24,231 --> 00:49:26,935
Oh, yeah, I know all about
that. It can be a total bitch!
1056
00:49:26,967 --> 00:49:28,368
- That it can be.
1057
00:49:28,402 --> 00:49:31,639
You graduate from high school,
you make all these plans
1058
00:49:31,673 --> 00:49:34,107
and if you're anything like
me, you wanna make 'em unique.
1059
00:49:34,141 --> 00:49:35,375
- Unique. Let's do it.
1060
00:49:35,409 --> 00:49:38,580
I'm down. The road less
traveled, let's go!
1061
00:49:38,613 --> 00:49:40,682
- You know, I've been down
the road less traveled,
1062
00:49:40,715 --> 00:49:43,618
and um, I feel like I got lost
1063
00:49:43,651 --> 00:49:47,054
and couldn't find my
way off of it and...
1064
00:49:48,489 --> 00:49:51,191
You know, Google Maps isn't
gonna help you with that one.
1065
00:49:51,225 --> 00:49:53,060
I don't know, man. It's just...
1066
00:49:54,729 --> 00:49:56,129
I always kinda felt
like Brandon and I
1067
00:49:56,163 --> 00:49:57,966
had something special, you know?
1068
00:49:59,199 --> 00:50:01,636
- You guys did have
something special.
1069
00:50:01,669 --> 00:50:03,571
There's nothing wrong with that.
1070
00:50:03,605 --> 00:50:05,172
Getting married, buying a house.
1071
00:50:05,205 --> 00:50:06,774
Like, those things are normal.
1072
00:50:08,710 --> 00:50:12,012
What about kids? Were you guys
thinking about having kids?
1073
00:50:12,045 --> 00:50:13,213
- Um...
1074
00:50:13,247 --> 00:50:15,082
You know what? That's my limit.
1075
00:50:15,115 --> 00:50:16,718
- Oh.
1076
00:50:16,751 --> 00:50:19,319
My bad. I'm sorry, Keely.
1077
00:50:23,658 --> 00:50:24,692
- Hey, you too.
1078
00:50:28,563 --> 00:50:30,832
Uh, back to the hotel?
1079
00:50:30,865 --> 00:50:32,299
Two simple people,
1080
00:50:33,100 --> 00:50:35,537
both with problems, issues.
1081
00:50:35,570 --> 00:50:36,671
Same as all of us.
1082
00:50:37,872 --> 00:50:39,206
- Um...
1083
00:50:39,239 --> 00:50:40,542
No.
1084
00:50:40,575 --> 00:50:41,843
I don't think so.
1085
00:50:43,443 --> 00:50:44,512
- Okay. Then where to?
1086
00:50:46,514 --> 00:50:50,083
Two people you wouldn't be
able to point out in a crowd.
1087
00:50:50,117 --> 00:50:52,386
- Surprise us, man.
1088
00:50:52,419 --> 00:50:53,821
- Yeah, that sounds good.
1089
00:50:53,855 --> 00:50:56,724
- And here they were,
falling for each other.
1090
00:50:58,158 --> 00:51:01,495
I gotta say, I was glad I
gave 'em my personal card.
1091
00:51:05,033 --> 00:51:05,900
- Crazy.
1092
00:51:07,067 --> 00:51:10,137
Step up.
1093
00:51:10,170 --> 00:51:11,906
- That's awesome.
1094
00:51:11,940 --> 00:51:12,807
- Yeah.
1095
00:51:13,942 --> 00:51:16,410
- God, I haven't
done this in years.
1096
00:51:17,712 --> 00:51:19,581
- Yeah. It's not as
hard as it looks.
1097
00:51:19,614 --> 00:51:20,515
- Really?
1098
00:51:22,884 --> 00:51:25,252
- No, it really is
as hard as it looks.
1099
00:51:25,285 --> 00:51:26,721
- Oh, no.
1100
00:51:26,754 --> 00:51:29,023
- I thought you said that
Brandon was a hockey fan.
1101
00:51:29,057 --> 00:51:30,658
He didn't teach
you how to skate?
1102
00:51:30,692 --> 00:51:31,491
- Yeah.
1103
00:51:31,526 --> 00:51:33,393
A fan. Not a player.
1104
00:51:34,696 --> 00:51:35,863
- Okay. Fair enough.
1105
00:51:38,198 --> 00:51:39,734
- You better not let me fall.
1106
00:51:45,238 --> 00:51:46,574
Like that?
1107
00:51:46,608 --> 00:51:47,407
- No, here.
1108
00:51:48,710 --> 00:51:51,012
So, you're gonna make
sure it's really tight
1109
00:51:51,045 --> 00:51:53,014
and then you're gonna want
to do it around the back.
1110
00:51:53,047 --> 00:51:53,848
- Ah!
1111
00:51:56,918 --> 00:51:58,953
That's good. That's good.
1112
00:51:58,987 --> 00:52:00,253
- Yeah. All right, so-
1113
00:52:00,287 --> 00:52:02,289
- Hey, you're like
a regular pro there.
1114
00:52:02,322 --> 00:52:04,626
- Yeah, well, more like
a topnotch amateur.
1115
00:52:05,893 --> 00:52:08,195
But what you want to do
is, what I did to this one,
1116
00:52:08,228 --> 00:52:10,197
do the exact same thing
with that one right there.
1117
00:52:10,230 --> 00:52:11,431
Then you should be good to go.
1118
00:52:11,465 --> 00:52:13,300
- Thank you, teacher.
1119
00:53:43,191 --> 00:53:46,594
You know, Brandon and
I would go ice skating.
1120
00:53:46,627 --> 00:53:47,929
- Oh, yeah?
- Yeah.
1121
00:53:47,962 --> 00:53:49,630
Not often. About once a year.
1122
00:53:49,664 --> 00:53:50,998
Like usually in the winter time.
1123
00:53:51,032 --> 00:53:52,499
- Mm-hm.
1124
00:53:52,533 --> 00:53:54,836
- It's just something about
ice skating in the winter.
1125
00:53:54,869 --> 00:53:58,873
Like even in an indoor rink
like this, it's a little...
1126
00:53:59,907 --> 00:54:00,908
I don't know.
1127
00:54:00,942 --> 00:54:01,843
- It's romantic.
1128
00:54:04,846 --> 00:54:09,917
- Yeah,
you could say that.
1129
00:54:15,355 --> 00:54:18,960
- You know, I always get
really hungry after I exercise.
1130
00:54:18,993 --> 00:54:20,928
You wanna keep on hanging out?
1131
00:54:20,962 --> 00:54:23,197
You wanna get some
more stuff tonight?
1132
00:54:23,231 --> 00:54:25,900
- We could get
some dinner later.
1133
00:54:29,137 --> 00:54:30,938
- So, wait. Where is
your room, anyways?
1134
00:54:30,972 --> 00:54:33,808
- Oh, just
down the hall there.
1135
00:54:36,443 --> 00:54:38,146
- Well, here's mine!
1136
00:54:38,179 --> 00:54:40,815
- Yep, I remember.
1137
00:54:43,618 --> 00:54:45,820
Well, uh...
1138
00:54:45,853 --> 00:54:46,954
I, um...
1139
00:54:48,890 --> 00:54:49,757
I, uh...
1140
00:54:49,791 --> 00:54:50,825
- Yeah, I...
1141
00:54:50,858 --> 00:54:53,027
Look, Keely. Um...
1142
00:54:53,060 --> 00:54:54,996
So, when I got up this
morning, I went ahead,
1143
00:54:55,029 --> 00:54:57,397
I went to the grocery
store and my store director
1144
00:54:57,430 --> 00:54:59,432
was just standing out
there, waiting for me,
1145
00:54:59,466 --> 00:55:01,102
and he told me what I'd caused,
1146
00:55:02,502 --> 00:55:05,072
and then he gives me a call
and tells me I'm suspended.
1147
00:55:06,306 --> 00:55:09,076
This day started out as
the worst day in my life.
1148
00:55:10,410 --> 00:55:11,712
- And now?
1149
00:55:11,746 --> 00:55:14,148
- And now, I couldn't
care less.
1150
00:55:14,182 --> 00:55:15,683
- I know what you mean.
1151
00:55:15,716 --> 00:55:19,687
It's, uh, crazy what a little
infestation can lead to.
1152
00:55:19,720 --> 00:55:22,489
- Yeah.
1153
00:55:48,015 --> 00:55:50,450
- I'll let this
part speak for itself.
1154
00:56:32,827 --> 00:56:37,531
- Wakey, wakey, wakey!
1155
00:56:37,565 --> 00:56:38,666
How'd you sleep?
1156
00:56:40,534 --> 00:56:42,770
- I haven't slept that
good in a long time.
1157
00:56:46,641 --> 00:56:47,975
- Look at this wild hair.
1158
00:56:50,244 --> 00:56:53,814
You ever, uh, wake up in
the morning and think,
1159
00:56:53,848 --> 00:56:55,249
"Ooh, that ain't right"?
1160
00:56:57,952 --> 00:56:59,086
- You look beautiful.
1161
00:57:00,554 --> 00:57:01,522
- Thanks.
1162
00:57:01,555 --> 00:57:04,457
- Thank you.
- Yeah.
1163
00:57:06,426 --> 00:57:08,729
No, seriously? Um...
1164
00:57:08,763 --> 00:57:10,631
That was really fun.
1165
00:57:10,665 --> 00:57:13,701
It was a fun and, uh,
1166
00:57:13,734 --> 00:57:15,236
unexpected day.
1167
00:57:16,971 --> 00:57:19,040
- Yeah. Unexpected.
1168
00:57:19,073 --> 00:57:21,842
That's the key word.
1169
00:57:21,876 --> 00:57:22,944
- And, um...
1170
00:57:24,412 --> 00:57:26,479
Gosh, last night was, um...
1171
00:57:28,282 --> 00:57:30,952
What
time is it, anyways?
1172
00:57:30,985 --> 00:57:33,087
- Um...
1173
00:57:33,120 --> 00:57:34,722
I don't know. I
think we slept in.
1174
00:57:34,755 --> 00:57:36,557
- Yeah.
- The sun's up.
1175
00:57:36,590 --> 00:57:37,425
- Ooh.
1176
00:57:37,490 --> 00:57:40,428
It's bright.
- Mm-hm.
1177
00:57:40,460 --> 00:57:41,362
Hm.
1178
00:57:42,697 --> 00:57:46,567
- I don't wanna, um, like,
sound cliche or anything,
1179
00:57:46,600 --> 00:57:49,670
but I mean, I really mean that
last night was great and, um,
1180
00:57:52,139 --> 00:57:53,140
I, um...
1181
00:57:54,508 --> 00:57:57,044
You know, I wouldn't have
done that with just anyone.
1182
00:57:58,312 --> 00:57:59,380
I mean that.
1183
00:58:01,549 --> 00:58:02,450
- I know.
1184
00:58:03,851 --> 00:58:05,219
It means a lot to me, too.
1185
00:58:07,588 --> 00:58:08,488
- Thank you.
1186
00:58:11,058 --> 00:58:12,126
- Thank you.
1187
00:58:14,628 --> 00:58:16,664
- Well, we got a
whole day ahead of us.
1188
00:58:17,932 --> 00:58:19,000
- We do?
1189
00:58:19,033 --> 00:58:20,601
- Yeah, train's
not till tomorrow.
1190
00:58:23,371 --> 00:58:24,939
- Well...
1191
00:58:24,972 --> 00:58:25,806
- Well?
1192
00:58:25,840 --> 00:58:26,741
- Hm.
1193
00:58:28,042 --> 00:58:30,311
- I'm ready to have another
great night with you.
1194
00:58:34,248 --> 00:58:35,683
Cheers to our vacation.
1195
00:58:36,584 --> 00:58:37,485
- Cheers.
1196
00:58:38,986 --> 00:58:40,688
- All right. I'm gonna
go take a shower now.
1197
00:58:40,721 --> 00:58:42,223
- Okay.
1198
00:58:42,256 --> 00:58:43,724
I'm gonna jump in after you.
1199
00:58:45,359 --> 00:58:46,827
Like, like when you're done.
1200
00:58:47,762 --> 00:58:48,662
- I knew what you meant, silly.
1201
00:58:49,864 --> 00:58:50,765
- Okay.
1202
00:58:53,801 --> 00:58:56,037
- The morning after.
1203
00:58:56,070 --> 00:58:58,105
A lot of people don't
know how to handle it.
1204
00:58:58,139 --> 00:59:00,041
But when I picked them
up on the second day,
1205
00:59:00,074 --> 00:59:02,076
and drove them to a nearby cafe,
1206
00:59:03,210 --> 00:59:05,646
they seemed to be
handling it just fine.
1207
00:59:07,715 --> 00:59:09,717
- Oh, my God. I know.
1208
00:59:09,750 --> 00:59:11,252
These executives?
1209
00:59:11,285 --> 00:59:13,654
They never want us to talk when
they do their store visits.
1210
00:59:13,687 --> 00:59:15,790
I mean, they say they do,
but they really don't.
1211
00:59:15,823 --> 00:59:18,192
- Well, they come in every
holiday. Every single one.
1212
00:59:18,225 --> 00:59:19,727
- Right?
1213
00:59:19,760 --> 00:59:21,595
It's like Christmas time or
whatever holiday, and it's like,
1214
00:59:21,629 --> 00:59:23,831
"Dude, you're stressing
everybody out here."
1215
00:59:23,864 --> 00:59:24,999
- But no, then they
give us a score.
1216
00:59:25,032 --> 00:59:26,667
- Mm-hm.
- Like we're in grade school.
1217
00:59:26,700 --> 00:59:28,836
- Yeah, and that's when they
wanna know our thoughts,
1218
00:59:28,869 --> 00:59:31,172
which, รบyou know,
they really don't.
1219
00:59:31,205 --> 00:59:32,373
- Oh, yeah.
Put in your two cents.
1220
00:59:32,406 --> 00:59:33,808
For all that it's worth.
1221
00:59:33,841 --> 00:59:35,476
- Ain't worth much,
let me tell ya.
1222
00:59:35,510 --> 00:59:37,645
- Well, you know what?
It's like that old saying.
1223
00:59:37,678 --> 00:59:39,180
It's like, put in
your two cents,
1224
00:59:39,213 --> 00:59:40,881
but only a penny
for your thoughts.
1225
00:59:40,915 --> 00:59:43,017
- Mm-hm.
- Someone's losing money.
1226
00:59:43,050 --> 00:59:46,087
- You know what? That should
be the new company motto.
1227
00:59:46,120 --> 00:59:47,688
- Mm. Yeah, for sure.
1228
00:59:47,721 --> 00:59:49,558
- Mm-hm.
1229
00:59:49,590 --> 00:59:54,662
So, do you ever think about
getting a dog or a kitty?
1230
00:59:55,629 --> 00:59:57,398
Or any kinda like
precious little-
1231
00:59:57,431 --> 00:59:58,332
- I got a fish.
1232
00:59:59,633 --> 01:00:01,235
- Why am I not surprised?
1233
01:00:02,269 --> 01:00:04,238
What's his name?
What's his name?
1234
01:00:04,271 --> 01:00:05,306
- His name's Fish.
1235
01:00:11,946 --> 01:00:14,014
I got all my stuff
color coordinated.
1236
01:00:14,048 --> 01:00:16,250
All my clothes are
like polo shirts,
1237
01:00:16,283 --> 01:00:17,751
button up shirts, dress shirts.
1238
01:00:17,785 --> 01:00:19,120
- Oh, my gosh.
1239
01:00:19,153 --> 01:00:20,522
- Everything's
alphabetical order.
1240
01:00:20,555 --> 01:00:23,390
All my movies, all my
books, all my video games.
1241
01:00:24,358 --> 01:00:26,727
- That's too much.
- Yeah.
1242
01:00:26,760 --> 01:00:29,130
- Now I can see why you
don't have a girlfriend.
1243
01:00:29,163 --> 01:00:30,464
- Okay. Dang.
1244
01:00:30,498 --> 01:00:34,435
- I just
mean, you know...
1245
01:00:34,468 --> 01:00:36,637
The Brett that I knew before.
1246
01:00:36,670 --> 01:00:38,072
- Mm-hm. Okay.
- You know, it's-
1247
01:00:38,105 --> 01:00:40,174
- Look, you don't have
to try and explain it.
1248
01:00:40,207 --> 01:00:41,909
You know why?
Because you're right.
1249
01:00:41,942 --> 01:00:46,914
Like, I've never really been
in a serious relationship.
1250
01:00:48,349 --> 01:00:50,351
I've always, I don't know,
I've dated people before,
1251
01:00:50,384 --> 01:00:53,320
but I guess I just, I
need to learn how to relax
1252
01:00:53,354 --> 01:00:55,489
and I know that I
don't relax enough.
1253
01:00:56,357 --> 01:00:57,526
It's crazy.
1254
01:00:57,559 --> 01:00:58,959
- Yeah.
1255
01:00:58,993 --> 01:01:00,828
What was the name of
your last girlfriend?
1256
01:01:01,729 --> 01:01:03,464
- Cindy?
1257
01:01:03,497 --> 01:01:04,732
Why?
1258
01:01:04,765 --> 01:01:07,602
- Well, what I was
getting at earlier is,
1259
01:01:07,636 --> 01:01:10,137
if Cindy had known
the Brett I've known,
1260
01:01:10,171 --> 01:01:13,240
since noon yesterday,
we probably wouldn't
be walking here
1261
01:01:13,274 --> 01:01:14,609
in this park together.
1262
01:01:16,076 --> 01:01:18,245
- Oh, thank you.
It's a good thing
1263
01:01:21,115 --> 01:01:23,017
- "Cindy".
1264
01:01:23,050 --> 01:01:24,185
Sounds slutty.
1265
01:01:25,052 --> 01:01:26,020
- Whoa.
- Sorry.
1266
01:01:26,053 --> 01:01:27,821
- Wow.
1267
01:01:27,855 --> 01:01:29,857
Well, honestly, like,
1268
01:01:29,890 --> 01:01:32,661
I don't like to
ex-girlfriend bash, at all.
1269
01:01:32,693 --> 01:01:34,695
But yeah, she used to
sleep around and stuff,
1270
01:01:34,728 --> 01:01:35,863
so you're kind of right.
1271
01:01:35,896 --> 01:01:37,264
- Oh.
1272
01:01:37,298 --> 01:01:41,502
Well, she truly sounds
like a terrible person.
1273
01:01:41,536 --> 01:01:45,472
And I think you dodged a major
bullet, getting around that.
1274
01:01:45,507 --> 01:01:46,907
Thank you.
1275
01:01:46,941 --> 01:01:49,544
- I've been over her
for quite a while.
1276
01:01:49,578 --> 01:01:50,778
- Well, good, good.
1277
01:01:50,811 --> 01:01:52,880
Okay. Okay. I got
a new one for ya.
1278
01:01:53,781 --> 01:01:57,084
Worst things to say during sex.
1279
01:01:57,117 --> 01:02:00,054
- Like, what're you talking
about? Things that I've said?
1280
01:02:00,087 --> 01:02:02,022
- No, no! Just like in general.
1281
01:02:02,056 --> 01:02:03,592
Like, um...
1282
01:02:03,625 --> 01:02:06,360
"Get off me.
I'll do it myself."
1283
01:02:08,729 --> 01:02:10,798
"Oh, wait. What was
your name again?"
1284
01:02:10,831 --> 01:02:12,366
- Ooh. Okay.
1285
01:02:12,399 --> 01:02:15,302
I got you. So, "You remind
me of my ex-girlfriend."
1286
01:02:15,336 --> 01:02:17,371
- Mm, it's all right.
- No?
1287
01:02:17,404 --> 01:02:21,075
- But how about, um, "Hey, smile
for the camera over there."
1288
01:02:21,108 --> 01:02:22,711
- Oh, man.
1289
01:02:22,743 --> 01:02:26,447
- Or, or "On second thought,
turn off the lights."
1290
01:02:26,480 --> 01:02:28,282
- Yeah, yeah.
1291
01:02:28,315 --> 01:02:29,783
- Or, or...
1292
01:02:29,817 --> 01:02:33,254
"Mm, I think my
inflatable's better."
1293
01:02:33,287 --> 01:02:34,388
- "Who's next?"
1294
01:02:35,422 --> 01:02:36,725
- Mm.
1295
01:02:36,757 --> 01:02:37,958
- What about...
1296
01:02:39,093 --> 01:02:41,529
"I forgot to tell you.
I'm on my period."
1297
01:02:42,930 --> 01:02:45,933
- Damn! What are you,
like a teenage boy?
1298
01:02:47,334 --> 01:02:50,170
All right, on that note. Lunch.
1299
01:02:51,138 --> 01:02:52,306
- All right, let's go.
1300
01:02:52,339 --> 01:02:53,207
- What have I
brought out of you?
1301
01:03:11,760 --> 01:03:14,962
- So, what did you
think about the movie?
1302
01:03:14,995 --> 01:03:16,230
- It was all right.
1303
01:03:16,263 --> 01:03:18,566
Not the best thing I've
ever seen, you know?
1304
01:03:18,600 --> 01:03:22,002
- Yeah, ditto. I can't
believe they killed the hero.
1305
01:03:22,036 --> 01:03:24,071
- I know! I hate
when they do that.
1306
01:03:24,972 --> 01:03:26,140
It's disappointing.
1307
01:03:26,173 --> 01:03:27,841
- We should call the driver.
1308
01:03:27,875 --> 01:03:31,011
- Oh, yeah? Where to?
1309
01:03:31,045 --> 01:03:32,313
- I don't know, but you
should let me pay this time.
1310
01:03:32,346 --> 01:03:34,281
Serious.
- No.
1311
01:03:34,315 --> 01:03:35,650
It's all a good, man.
1312
01:03:38,018 --> 01:03:39,853
- I've got an idea.
1313
01:03:39,887 --> 01:03:41,690
- Mm. Do tell.
1314
01:06:16,511 --> 01:06:18,580
- Their vacation
was going great.
1315
01:06:21,716 --> 01:06:25,185
But eventually, even the
greatest happy accidents
1316
01:06:25,219 --> 01:06:26,888
will reach their breaking point.
1317
01:06:29,591 --> 01:06:31,659
- I gotta hand it to you, man.
1318
01:06:31,693 --> 01:06:34,428
That's how you take a
day off, right there.
1319
01:06:34,461 --> 01:06:35,830
- I can't argue with that.
1320
01:06:37,197 --> 01:06:38,999
- I've been thinking,
1321
01:06:40,133 --> 01:06:42,002
I just wanna
thank you, you know?
1322
01:06:42,035 --> 01:06:43,771
'Cause this has just been-
1323
01:06:43,805 --> 01:06:44,806
- No, Keely.
1324
01:06:45,707 --> 01:06:46,608
Thank you.
1325
01:06:47,842 --> 01:06:50,645
I haven't had this much
fun in God knows how long.
1326
01:06:52,914 --> 01:06:55,984
I used to be so uptight
about everything, for years.
1327
01:06:57,785 --> 01:06:59,386
And I know that my mom is fine.
1328
01:06:59,419 --> 01:07:02,089
Like, my aunt looks after
her, whenever I'm not home.
1329
01:07:04,157 --> 01:07:06,026
And I haven't even
been on my phone.
1330
01:07:07,194 --> 01:07:09,931
I realize, like, not
today, not yesterday.
1331
01:07:09,964 --> 01:07:12,165
No phone calls, no texts.
1332
01:07:12,199 --> 01:07:13,835
And I know that my mom is okay.
1333
01:07:16,604 --> 01:07:17,605
And then I met you.
1334
01:07:20,942 --> 01:07:24,646
I've never, ever talked
to someone so much before.
1335
01:07:26,681 --> 01:07:28,550
- I, um, I feel the same way.
1336
01:07:28,583 --> 01:07:29,951
I mean, I, um...
1337
01:07:31,084 --> 01:07:35,222
No phone calls, no texts
either and...
1338
01:07:35,255 --> 01:07:37,090
I guess no one missed me.
1339
01:07:37,124 --> 01:07:40,093
- Well, you were supposed to
be at work yesterday, so...
1340
01:07:40,127 --> 01:07:40,929
Right?
1341
01:07:40,962 --> 01:07:42,429
Sad.
1342
01:07:42,462 --> 01:07:43,698
- Nah.
1343
01:07:43,731 --> 01:07:46,233
You know, honestly,
that's the norm for me.
1344
01:07:47,367 --> 01:07:48,536
I wish I still hung
out with my friends,
1345
01:07:48,570 --> 01:07:50,470
as much as I used to, but, um...
1346
01:07:52,372 --> 01:07:54,509
I don't know, I guess
I kind of lied to you,
1347
01:07:54,542 --> 01:07:57,645
when I told you I did
all those fun things.
1348
01:07:58,880 --> 01:08:00,515
You know, ever since Brandon,
1349
01:08:01,516 --> 01:08:03,450
they've been
different, you know?
1350
01:08:03,483 --> 01:08:05,252
'Cause I've been
different, so...
1351
01:08:06,086 --> 01:08:08,121
- Yeah. That makes sense.
1352
01:08:08,155 --> 01:08:09,489
I get it.
1353
01:08:09,524 --> 01:08:11,258
I'm pretty much
in the same boat.
1354
01:08:13,460 --> 01:08:15,262
It's just different
circumstances.
1355
01:08:16,698 --> 01:08:17,966
But yeah, I used to hang out
with my friends all the time,
1356
01:08:17,999 --> 01:08:19,801
back in college, you know?
1357
01:08:19,834 --> 01:08:20,735
But...
1358
01:08:22,102 --> 01:08:25,974
- You did get a few phone
calls from someone, though.
1359
01:08:26,007 --> 01:08:27,609
- What do you mean?
1360
01:08:27,642 --> 01:08:28,977
- Your friend Luke?
1361
01:08:29,010 --> 01:08:30,243
- How do you know that?
1362
01:08:30,277 --> 01:08:32,013
- Okay, I didn't
mean anything by it.
1363
01:08:32,046 --> 01:08:34,649
It's just that, this
morning in the hotel,
1364
01:08:34,682 --> 01:08:37,085
when you were sleeping,
I got up and, you know,
1365
01:08:37,117 --> 01:08:38,820
I was like groggy
and everything,
1366
01:08:38,853 --> 01:08:40,922
and I went to go check my phone
1367
01:08:40,955 --> 01:08:43,658
and I accidentally picked
up yours and I saw,
1368
01:08:43,691 --> 01:08:46,393
and it's just an accident,
I mean, you know.
1369
01:08:46,426 --> 01:08:48,930
- No, no. It, it's fine.
1370
01:08:48,963 --> 01:08:52,232
Like, I'm sure you didn't
mean to look at my phone.
1371
01:08:52,265 --> 01:08:53,200
It makes sense.
1372
01:08:54,167 --> 01:08:58,472
- And so, I was
just wondering...
1373
01:08:58,506 --> 01:09:00,708
- What was he calling about?
- Yeah!
1374
01:09:00,742 --> 01:09:03,343
- Yeah, he was calling
about the shop.
1375
01:09:03,377 --> 01:09:04,679
- That's incredible.
1376
01:09:05,947 --> 01:09:07,649
And so?
1377
01:09:07,682 --> 01:09:10,585
- Well, he did leave
a couple messages.
1378
01:09:10,618 --> 01:09:12,854
He sent me a couple
texts, and yeah,
1379
01:09:12,887 --> 01:09:14,488
I listened to the message.
1380
01:09:14,522 --> 01:09:16,156
- And?
1381
01:09:16,189 --> 01:09:19,927
- Yeah, his uncle
got ahold of him.
1382
01:09:19,961 --> 01:09:21,696
- And so? What did he say?
1383
01:09:21,729 --> 01:09:24,565
- Well, um, I haven't had
a chance to call him back.
1384
01:09:24,599 --> 01:09:25,399
- Dude!
1385
01:09:25,432 --> 01:09:26,801
- What?
1386
01:09:26,834 --> 01:09:29,302
- Oh, like, all
throughout yesterday,
1387
01:09:29,336 --> 01:09:31,939
you've given me this huge spiel
1388
01:09:31,973 --> 01:09:34,241
about how you can't
stand your job,
1389
01:09:34,274 --> 01:09:36,343
and you told me
this beautiful story
1390
01:09:36,376 --> 01:09:38,012
about this great dream you have,
1391
01:09:38,046 --> 01:09:40,014
and now you finally
got a phone call
1392
01:09:40,048 --> 01:09:43,183
that this dream might
actually come true.
1393
01:09:43,216 --> 01:09:45,887
- Okay. So, that's a
little over the top.
1394
01:09:45,920 --> 01:09:47,155
- How so?
1395
01:09:47,187 --> 01:09:49,524
- "Oh, a beautiful
story. A great dream."
1396
01:09:49,557 --> 01:09:50,725
Come on.
1397
01:09:50,758 --> 01:09:53,260
- Yeah! I mean, it
is beautiful, man.
1398
01:09:53,293 --> 01:09:54,529
And it...
1399
01:09:54,562 --> 01:09:55,697
It is great.
1400
01:09:55,730 --> 01:09:58,066
- Keely, it's a bait
and tackle shop.
1401
01:09:58,099 --> 01:10:00,500
- It's something
you love, though.
1402
01:10:00,535 --> 01:10:02,036
- I love pizza.
1403
01:10:02,070 --> 01:10:05,139
And I'm not gonna change my
whole life because of pizza.
1404
01:10:05,173 --> 01:10:07,842
- That's a terrible
comparison, and you know it.
1405
01:10:07,875 --> 01:10:09,010
- Okay, fine.
1406
01:10:12,013 --> 01:10:13,181
- So?
1407
01:10:13,213 --> 01:10:14,281
- So what?
1408
01:10:14,314 --> 01:10:15,583
- Call him!
1409
01:10:15,616 --> 01:10:18,019
- Okay, so what do you
want me to tell him?
1410
01:10:18,052 --> 01:10:20,621
- That...
1411
01:10:20,655 --> 01:10:22,056
You'll quit your job,
1412
01:10:22,090 --> 01:10:25,193
if his uncle's really serious
about backing you guys!
1413
01:10:26,426 --> 01:10:29,229
I mean, come on. You might
be fired anyways, right?
1414
01:10:30,363 --> 01:10:31,699
- That simple, huh?
1415
01:10:31,733 --> 01:10:33,500
- Doesn't seem that hard.
1416
01:10:33,534 --> 01:10:36,204
- Okay, so here.
Let me ask you this.
1417
01:10:36,236 --> 01:10:37,672
What would you do?
1418
01:10:37,705 --> 01:10:40,908
Because my mom has lost
almost her entire memory.
1419
01:10:40,942 --> 01:10:44,277
That in itself is a
whole thing right there.
1420
01:10:44,311 --> 01:10:46,547
- Are you an idiot or something?
1421
01:10:46,581 --> 01:10:48,348
Brett, if you get canned,
1422
01:10:48,381 --> 01:10:51,351
it's between unemployment
or taking your dream shot.
1423
01:10:52,452 --> 01:10:55,123
Or going to another
grocery company.
1424
01:10:55,156 --> 01:10:57,992
But let's face it. The
strike happened, man.
1425
01:10:58,025 --> 01:11:00,595
All the grocers in the areas
that are new hires are screwed,
1426
01:11:00,628 --> 01:11:01,896
and that's gonna be you.
1427
01:11:02,864 --> 01:11:04,699
You hate your job
and you know it.
1428
01:11:06,067 --> 01:11:07,935
How does this not
make sense to you?
1429
01:11:09,070 --> 01:11:10,403
- Wow.
1430
01:11:10,437 --> 01:11:11,839
- Wow, what?
1431
01:11:11,873 --> 01:11:14,307
- You completely skipped
over what to do about my mom.
1432
01:11:15,442 --> 01:11:17,377
- You just take her with
you, if you have to.
1433
01:11:17,410 --> 01:11:19,346
- Oh, okay, so I'm just
gonna put her in my backpack
1434
01:11:19,379 --> 01:11:20,615
and take her with me.
1435
01:11:20,648 --> 01:11:22,784
- Look, I know this
might sound mean,
1436
01:11:22,817 --> 01:11:26,319
but she has what she has, right?
1437
01:11:26,353 --> 01:11:28,623
She has it here,
she has it there.
1438
01:11:30,158 --> 01:11:31,759
I don't know, I...
1439
01:11:31,793 --> 01:11:34,195
Maybe it's time you look
into getting a little help.
1440
01:11:34,228 --> 01:11:36,363
Like a facility, or something.
1441
01:11:36,396 --> 01:11:37,999
- See, that is mean.
1442
01:11:38,032 --> 01:11:40,500
And look, Keely, I know where
you're coming from on that one
1443
01:11:40,535 --> 01:11:42,469
but you gotta realize
something, you gotta understand
1444
01:11:42,502 --> 01:11:43,738
right now that that is something
1445
01:11:43,771 --> 01:11:46,240
that I'm never gonna do to her.
1446
01:11:46,274 --> 01:11:48,743
- All right, so, didn't
you say something
1447
01:11:48,776 --> 01:11:51,979
about an aunt that looks in
on her from time to time?
1448
01:11:52,013 --> 01:11:54,715
I mean, maybe, maybe she
could look after your mom
1449
01:11:54,749 --> 01:11:57,084
for a little while, while
you got set up and...
1450
01:11:58,418 --> 01:12:00,453
Look, if that's a problem,
just take her with you.
1451
01:12:02,156 --> 01:12:03,624
- Keely.
1452
01:12:03,658 --> 01:12:06,961
So, what happens if I fail?
Have you considered that?
1453
01:12:06,994 --> 01:12:08,262
- Okay.
1454
01:12:08,296 --> 01:12:10,231
If you're worried about
becoming like your dad,
1455
01:12:10,264 --> 01:12:11,799
I think that's pretty stupid.
1456
01:12:12,834 --> 01:12:14,068
- No, that isn't stupid.
1457
01:12:14,101 --> 01:12:16,103
That's totally
understandable, actually.
1458
01:12:17,238 --> 01:12:19,339
- Is that your professional
doctor opinion?
1459
01:12:21,175 --> 01:12:22,310
- What's the matter with you?
- What?
1460
01:12:23,511 --> 01:12:25,713
- You keep on badgering
me about this.
1461
01:12:25,746 --> 01:12:27,248
- Like, I just don't
want you making a mistake
1462
01:12:27,281 --> 01:12:29,550
and regretting anything
in your life, okay?
1463
01:12:29,584 --> 01:12:31,652
- Okay. I didn't say I
wasn't gonna call the dude.
1464
01:12:31,686 --> 01:12:33,353
- Then do it!
1465
01:12:33,386 --> 01:12:35,756
- Okay, settle
down, Keely. Geez.
1466
01:12:37,124 --> 01:12:39,560
- Look, you have a chance
at a new life. A great life.
1467
01:12:39,594 --> 01:12:42,163
Just don't go throwing that
away is all I'm saying.
1468
01:12:43,831 --> 01:12:45,365
- What's wrong, Keely?
1469
01:12:46,767 --> 01:12:48,302
What's up? Like, tell me.
1470
01:12:48,336 --> 01:12:49,369
You can talk to me.
1471
01:12:52,340 --> 01:12:54,208
- I'll make you a deal.
1472
01:12:55,943 --> 01:12:56,744
- Okay.
1473
01:12:58,179 --> 01:13:01,481
- If you call your
friend and take the dive,
1474
01:13:01,515 --> 01:13:04,118
I'll tell you why you asking me
1475
01:13:04,151 --> 01:13:06,486
about wanting
children was my limit.
1476
01:13:08,923 --> 01:13:09,824
- Okay.
1477
01:13:10,758 --> 01:13:11,659
Sure.
1478
01:13:17,932 --> 01:13:19,567
- Can we get the check?
1479
01:13:45,326 --> 01:13:46,394
- Hey, Keely!
1480
01:13:47,395 --> 01:13:49,030
Hey.
1481
01:13:49,063 --> 01:13:50,598
What's the matter with you?
1482
01:13:50,631 --> 01:13:52,465
- Look, I'm sorry. I just...
1483
01:13:53,834 --> 01:13:56,971
There's just certain things
that trigger this with me,
1484
01:13:57,004 --> 01:13:58,539
and they don't
always make sense,
1485
01:13:58,572 --> 01:14:01,509
and they're not always related
to what happened, but...
1486
01:14:01,542 --> 01:14:02,475
I just...
1487
01:14:04,912 --> 01:14:07,348
Look, I really like you,
man, and I think we've got
1488
01:14:07,381 --> 01:14:10,450
a good thing going and I
wanna keep it going, but,
1489
01:14:12,320 --> 01:14:14,922
I just really want you
to be happy, because-
1490
01:14:14,956 --> 01:14:16,424
- Because what? Why?
1491
01:14:17,258 --> 01:14:18,526
- I'm not happy, Brett.
1492
01:14:19,593 --> 01:14:21,429
Not that I'm not happy with you.
1493
01:14:21,461 --> 01:14:22,930
I really am, but...
1494
01:14:24,332 --> 01:14:26,534
I've got baggage.
1495
01:14:26,567 --> 01:14:27,535
- Yeah. I know.
1496
01:14:27,568 --> 01:14:29,370
Keely, I don't care!
1497
01:14:29,403 --> 01:14:31,405
I don't care!
1498
01:14:31,439 --> 01:14:34,642
Your husband died. You're
allowed to have baggage.
1499
01:14:34,675 --> 01:14:35,943
It's fine!
1500
01:14:35,977 --> 01:14:37,945
- Oh, no, no, no, Brett.
You don't understand.
1501
01:14:37,979 --> 01:14:40,381
I have real baggage,
like hidden baggage,
1502
01:14:40,414 --> 01:14:42,850
like baggage I've never
told anyone in my life,
1503
01:14:42,883 --> 01:14:45,519
and my God, I
don't know how you,
1504
01:14:45,553 --> 01:14:48,689
of all the people on the
planet, walked into my life
1505
01:14:48,723 --> 01:14:51,892
and were the one I wanted
to tell my baggage to.
1506
01:14:51,926 --> 01:14:55,296
- Okay. Just stop saying
the word "baggage", okay?
1507
01:14:57,064 --> 01:14:57,965
Keely.
1508
01:15:04,472 --> 01:15:06,340
- Brandon and I wanted kids.
1509
01:15:07,308 --> 01:15:08,309
- Okay.
1510
01:15:08,342 --> 01:15:10,211
I figured that.
1511
01:15:10,244 --> 01:15:11,879
- Well...
1512
01:15:11,912 --> 01:15:15,583
We, uh, tried and nothing,
and tried some more,
1513
01:15:15,616 --> 01:15:18,219
and still nothing and then
we decided to go get tested,
1514
01:15:18,252 --> 01:15:20,354
and then we waited and waited.
1515
01:15:20,388 --> 01:15:21,789
- And?
1516
01:15:21,822 --> 01:15:24,392
- Things got tense,
even before the testing.
1517
01:15:24,425 --> 01:15:26,394
You know, it can drive a wedge.
1518
01:15:27,361 --> 01:15:28,262
I, uh...
1519
01:15:29,530 --> 01:15:32,600
I hated the thought that
one of us couldn't produce.
1520
01:15:32,633 --> 01:15:34,101
And I know he felt the same way.
1521
01:15:34,135 --> 01:15:37,204
We both wanted a family, so bad.
1522
01:15:37,238 --> 01:15:38,973
- Can I say something?
1523
01:15:39,006 --> 01:15:40,641
- What?
1524
01:15:40,674 --> 01:15:42,176
- I don't know. I just...
1525
01:15:42,209 --> 01:15:45,312
You just didn't seem
like the type of person
1526
01:15:45,346 --> 01:15:47,314
that wanted a family,
when I met you.
1527
01:15:50,084 --> 01:15:52,186
- Well, I don't blame
you for saying that.
1528
01:15:53,354 --> 01:15:55,524
Call it a shell, call
it a defense mechanism.
1529
01:15:55,556 --> 01:15:57,358
Call it whatever you want, okay?
1530
01:15:59,060 --> 01:16:00,529
I changed.
1531
01:16:00,561 --> 01:16:02,296
And my friends saw it.
1532
01:16:02,329 --> 01:16:04,498
It's the reason why
we don't talk anymore.
1533
01:16:05,299 --> 01:16:07,134
- Keely, so what...
1534
01:16:07,168 --> 01:16:08,702
Something happened.
What happened?
1535
01:16:08,736 --> 01:16:10,371
What are you trying to tell me?
1536
01:16:13,107 --> 01:16:15,544
- Brandon traveled a
lot for work, okay?
1537
01:16:15,576 --> 01:16:17,945
Special assignments
out on the power lines.
1538
01:16:19,380 --> 01:16:22,183
He was away when the call came
in, so I couldn't tell him.
1539
01:16:22,216 --> 01:16:23,751
- What couldn't you tell him?
1540
01:16:23,784 --> 01:16:25,186
- Just...
1541
01:16:25,219 --> 01:16:26,887
We'd gotten into this
awful fight before he left,
1542
01:16:26,921 --> 01:16:29,156
and I was angry, and...
1543
01:16:30,958 --> 01:16:33,427
I don't know, looking back,
we were just too dumb to see
1544
01:16:33,461 --> 01:16:36,697
that there's other ways
to have kids, you know?
1545
01:16:36,730 --> 01:16:37,998
But you just can't
think clearly,
1546
01:16:38,032 --> 01:16:39,133
when you're in the
moment, you know?
1547
01:16:39,166 --> 01:16:41,268
It's just, you can't
think straight.
1548
01:16:42,503 --> 01:16:43,804
- Keely, just what is it?
1549
01:16:43,838 --> 01:16:45,106
Just out with it. What is it?
1550
01:16:45,139 --> 01:16:46,707
- It was me, okay?
1551
01:16:46,740 --> 01:16:48,242
I couldn't have kids. Me.
1552
01:16:49,443 --> 01:16:51,846
It was my body, couldn't,
couldn't produce.
1553
01:16:51,879 --> 01:16:54,682
- Okay, so what? Did he
end up resenting you for?
1554
01:16:54,715 --> 01:16:55,883
Is that what happened?
1555
01:17:06,160 --> 01:17:07,895
- I didn't wanna be the bad guy.
1556
01:17:10,231 --> 01:17:11,332
So...
1557
01:17:12,967 --> 01:17:15,002
I lied and told him it was him.
1558
01:17:15,936 --> 01:17:17,204
That it was Brandon.
1559
01:17:19,173 --> 01:17:20,875
God, I played along so well.
1560
01:17:22,409 --> 01:17:24,245
We both fell apart.
1561
01:17:24,278 --> 01:17:25,880
The marriage, everything.
1562
01:17:26,747 --> 01:17:30,151
Two weeks later, on a Tuesday,
1563
01:17:31,218 --> 01:17:33,220
he got up and went
to work and fell.
1564
01:17:34,455 --> 01:17:36,190
He never got to know the truth.
1565
01:17:37,526 --> 01:17:38,993
So, that's the baggage.
1566
01:17:41,028 --> 01:17:42,597
- Keely, I, I...
1567
01:17:42,631 --> 01:17:43,797
I couldn't imagine.
1568
01:17:46,767 --> 01:17:48,035
It's a serious problem.
1569
01:17:48,836 --> 01:17:49,803
You know, I...
1570
01:17:52,006 --> 01:17:53,340
I wouldn't have guessed.
1571
01:17:53,374 --> 01:17:55,644
- Yeah, well now you
know it. Congratulations.
1572
01:18:00,714 --> 01:18:03,552
- Keely.
1573
01:18:04,619 --> 01:18:06,320
I'm not gonna
judge you for that.
1574
01:18:08,523 --> 01:18:09,490
I promise.
1575
01:18:10,724 --> 01:18:13,394
It's not fair for me to
judge you for any of this.
1576
01:18:13,427 --> 01:18:14,728
Okay?
1577
01:18:14,762 --> 01:18:16,598
- Just, you don't have
to say anything, man.
1578
01:18:16,631 --> 01:18:18,032
Look, I know I'm an evil person,
1579
01:18:18,065 --> 01:18:20,167
and I deserve to
live with that, so...
1580
01:18:20,201 --> 01:18:22,036
- Stop it. You're not evil.
1581
01:18:22,069 --> 01:18:23,437
You're not an evil person.
1582
01:18:24,939 --> 01:18:26,073
I know you know.
1583
01:18:27,775 --> 01:18:29,644
- Just don't. Don't, Brett.
1584
01:18:29,678 --> 01:18:30,645
Just don't.
1585
01:18:31,646 --> 01:18:33,714
You wanted to know,
so now you know.
1586
01:18:33,747 --> 01:18:35,382
You wanted to know
and I told you.
1587
01:18:35,416 --> 01:18:38,285
You know, and now you
think I'm some crazy bitch,
1588
01:18:38,319 --> 01:18:40,955
who did this horrible thing
to her husband, which,
1589
01:18:40,988 --> 01:18:43,257
you know, of course,
of course I did.
1590
01:18:44,058 --> 01:18:45,726
And, and I knew, I knew...
1591
01:18:45,759 --> 01:18:49,196
I knew whoever I told this
to would think the worst.
1592
01:18:49,230 --> 01:18:51,566
And you deserve to think
the worst, and that's fine.
1593
01:18:51,600 --> 01:18:53,635
That's fine, man. Live with it.
1594
01:18:53,668 --> 01:18:54,569
I have to.
1595
01:18:55,402 --> 01:18:56,605
You know? And I don't need you.
1596
01:18:56,638 --> 01:18:58,272
I don't need you, okay?
1597
01:18:58,305 --> 01:18:59,807
I can get by just fine.
1598
01:18:59,840 --> 01:19:02,209
I've been getting by, long
before you came into my life.
1599
01:19:02,243 --> 01:19:03,777
You know? So, this
is just whatever.
1600
01:19:03,811 --> 01:19:07,047
It is whatever, and I'm
gonna figure this out, okay?
1601
01:19:07,081 --> 01:19:08,583
I am. You know?
1602
01:19:08,617 --> 01:19:10,351
This is what you get.
You wanted to know?
1603
01:19:10,384 --> 01:19:11,620
Now you know.
1604
01:19:11,653 --> 01:19:13,187
You made me tell you.
So, now you know.
1605
01:19:13,220 --> 01:19:14,989
Congratulations, buddy.
1606
01:19:15,022 --> 01:19:16,357
- Oh, great!
1607
01:19:16,390 --> 01:19:19,426
Yeah. I made you tell me?
1608
01:19:19,460 --> 01:19:20,761
- Just don't. Okay, Brett?
1609
01:19:20,794 --> 01:19:22,463
Just stop!
- Keely, don't do this!
1610
01:19:22,496 --> 01:19:25,366
- Stop it!
1611
01:19:25,399 --> 01:19:26,900
- Keely. Just...
1612
01:19:26,934 --> 01:19:30,104
It's gonna be okay.
- No, it's not!
1613
01:19:30,137 --> 01:19:32,206
You know what? Just
stay away from me.
1614
01:19:32,239 --> 01:19:33,140
- No, no, please don't.
1615
01:19:33,173 --> 01:19:34,174
- I shouldn't have trusted you!
1616
01:19:34,208 --> 01:19:35,543
- Keely.
- Stay away!
1617
01:19:35,577 --> 01:19:37,077
Don't! Leave me alone.
1618
01:19:40,447 --> 01:19:41,882
- Keely, come back.
1619
01:20:00,234 --> 01:20:02,537
- And it can
happen, just like that.
1620
01:20:03,804 --> 01:20:06,307
When I picked her up that
night, she was alone.
1621
01:20:07,408 --> 01:20:08,710
I took one look at her,
1622
01:20:09,910 --> 01:20:10,878
and well,
1623
01:20:11,945 --> 01:20:12,846
you can tell.
1624
01:20:24,224 --> 01:20:26,026
- Hey.
1625
01:20:26,060 --> 01:20:26,960
- Hey.
1626
01:20:28,162 --> 01:20:29,163
You okay, hon?
1627
01:20:30,030 --> 01:20:32,667
- I'm fine. I'm just, um...
1628
01:20:32,701 --> 01:20:34,201
It's just, um...
1629
01:20:34,234 --> 01:20:35,936
Just a bad night is all.
1630
01:20:36,937 --> 01:20:38,472
- Do you wanna talk about it?
1631
01:20:40,274 --> 01:20:41,075
- Um...
1632
01:20:43,877 --> 01:20:46,347
You know, it's probably
not a good idea right now.
1633
01:20:49,316 --> 01:20:50,117
- Okay.
1634
01:21:26,019 --> 01:21:28,389
You know, I can be a shoulder.
1635
01:21:29,957 --> 01:21:32,926
- I just made a lot of
bad mistakes and all.
1636
01:21:32,960 --> 01:21:35,062
You know what I mean?
1637
01:21:35,095 --> 01:21:37,131
- I think we all do.
1638
01:21:37,164 --> 01:21:38,399
Definitely.
1639
01:21:38,432 --> 01:21:39,967
But I can understand
what you're saying,
1640
01:21:40,000 --> 01:21:42,737
and how you're feeling about it.
1641
01:21:44,606 --> 01:21:47,975
- I just, I have like mistakes
I can't come back from.
1642
01:21:51,912 --> 01:21:52,881
- Hm.
1643
01:21:55,182 --> 01:21:56,684
- So, how do you fix that?
1644
01:22:01,155 --> 01:22:02,624
- Sweetheart, I wish I knew.
1645
01:22:15,035 --> 01:22:15,936
But...
1646
01:22:19,440 --> 01:22:21,743
We learn to keep living.
1647
01:22:23,076 --> 01:22:25,713
You go inside and you give
yourself some rest, okay?
1648
01:22:43,865 --> 01:22:45,199
- I'm so sorry.
1649
01:22:45,999 --> 01:22:46,901
I'm sorry.
1650
01:22:48,703 --> 01:22:49,604
Sorry.
1651
01:23:05,252 --> 01:23:06,386
I'm so sorry.
1652
01:25:32,100 --> 01:25:33,001
Oh, God.
1653
01:25:56,256 --> 01:25:57,157
Brett?
1654
01:25:59,226 --> 01:26:00,293
Brett, it's me!
1655
01:26:01,829 --> 01:26:03,998
Hey. Hey, listen,
I'm really sorry!
1656
01:26:05,432 --> 01:26:08,201
I, I'm really sorry about
last night. That was stupid.
1657
01:26:10,805 --> 01:26:11,706
Brett?
1658
01:26:24,686 --> 01:26:25,586
Brett?
1659
01:27:33,353 --> 01:27:34,421
I was right.
1660
01:27:46,968 --> 01:27:49,537
- Needless to
say, she was hurtin'.
1661
01:27:50,938 --> 01:27:53,941
She was hurtin' so much, in
fact, that I could feel it.
1662
01:27:55,243 --> 01:27:58,146
The third morning, I
picked her up alone, again.
1663
01:28:00,313 --> 01:28:02,183
And it's here that I'd
like to think I had
1664
01:28:02,216 --> 01:28:04,585
some kind of small
impact in the outcome.
1665
01:28:08,689 --> 01:28:09,757
- Hey, Adam.
1666
01:28:11,092 --> 01:28:11,993
- Hey!
1667
01:28:13,828 --> 01:28:15,229
Get your suitcase for ya?
1668
01:28:15,263 --> 01:28:17,131
- Oh, sure. Thank you.
1669
01:28:17,165 --> 01:28:18,298
- You're welcome.
1670
01:28:20,001 --> 01:28:21,468
So, uh, where's your friend?
1671
01:28:22,469 --> 01:28:23,538
- What? The guy?
1672
01:28:24,304 --> 01:28:25,239
- Yeah.
1673
01:28:25,273 --> 01:28:26,274
- Had a fight.
1674
01:28:28,475 --> 01:28:29,610
- Well...
1675
01:28:29,644 --> 01:28:32,180
- I don't know. I...
1676
01:28:32,213 --> 01:28:34,282
I guess I was kind
of a jerk to him.
1677
01:28:35,583 --> 01:28:38,219
And I guess I chased
him off, so...
1678
01:28:42,924 --> 01:28:45,092
- Why don't you go apologize?
1679
01:28:45,126 --> 01:28:46,527
- What? Just like that?
1680
01:28:46,561 --> 01:28:47,929
- Oh, come on.
1681
01:28:47,962 --> 01:28:51,766
Don't tell me a guy like
that wouldn't forgive you.
1682
01:28:51,799 --> 01:28:53,067
- Well, I don't know.
1683
01:28:53,100 --> 01:28:55,837
I mean, we just met
and I barely know him.
1684
01:28:55,870 --> 01:28:57,538
- I caught onto that.
1685
01:28:58,739 --> 01:29:00,675
I caught onto a few
other things about you,
1686
01:29:00,708 --> 01:29:01,909
the last few days, too.
1687
01:29:03,511 --> 01:29:05,980
You and your quips and quotes.
1688
01:29:09,183 --> 01:29:12,119
So, why don't you use them,
and go tell him you're sorry?
1689
01:29:13,254 --> 01:29:15,355
- Well, I've been
thinking about it,
1690
01:29:15,388 --> 01:29:18,326
and the problem is he
left to go catch the train
1691
01:29:18,358 --> 01:29:20,862
and I don't know,
what if I'm too late?
1692
01:29:20,895 --> 01:29:22,063
- Just relax.
1693
01:29:23,264 --> 01:29:24,665
I know a shortcut.
1694
01:29:24,699 --> 01:29:27,467
- What? To the train station?
- Mm-hm.
1695
01:29:27,500 --> 01:29:29,303
- Do you really think
we might catch him?
1696
01:29:29,337 --> 01:29:30,403
- Get in.
- Okay.
1697
01:29:32,139 --> 01:29:34,474
- Well, let's kick it up.
1698
01:30:00,500 --> 01:30:02,103
Thank you so much.
1699
01:30:19,854 --> 01:30:21,088
Brett?
1700
01:30:21,122 --> 01:30:22,657
Brett!
1701
01:30:22,690 --> 01:30:23,591
Hey!
1702
01:30:24,392 --> 01:30:25,293
Brett!
1703
01:30:26,260 --> 01:30:27,494
Brett.
1704
01:30:27,528 --> 01:30:30,398
It was cockroaches.
It's breaking news.
1705
01:30:31,899 --> 01:30:32,967
I was right.
1706
01:30:34,135 --> 01:30:36,804
Well, I just, I couldn't
let you leave without-
1707
01:30:36,837 --> 01:30:38,973
- Keely. I was gonna knock
on your door last night.
1708
01:30:39,006 --> 01:30:40,541
I'm sorry I didn't.
1709
01:30:40,574 --> 01:30:41,709
I just thought it would be
better if I came here instead-
1710
01:30:41,742 --> 01:30:43,778
- Oh, Brett, I'm
sorry. I'm so sorry.
1711
01:30:43,811 --> 01:30:46,013
I had to let you know. I...
1712
01:30:46,047 --> 01:30:48,382
I had time to process
everything this morning,
1713
01:30:48,416 --> 01:30:50,518
and I don't know
what's wrong with me.
1714
01:30:50,551 --> 01:30:52,987
I just, I said some
horrible things to you,
1715
01:30:53,020 --> 01:30:54,355
and I don't mean any of it.
1716
01:30:54,388 --> 01:30:55,656
Listen.
1717
01:30:55,690 --> 01:30:58,759
I've had an amazing two
days with you. Amazing.
1718
01:30:58,793 --> 01:31:00,995
And I understand if I
ruined things forever,
1719
01:31:01,028 --> 01:31:03,798
and that you can never forgive
me, but at least you know.
1720
01:31:03,831 --> 01:31:07,368
- Keely, I forgave you, the
moment you walked away from me.
1721
01:31:09,203 --> 01:31:10,470
- Really?
- Yeah.
1722
01:31:11,471 --> 01:31:13,307
You and Brandon,
what happened there?
1723
01:31:13,341 --> 01:31:15,543
There's nothing I
can say about that.
1724
01:31:15,576 --> 01:31:17,411
And in fact, it's
none of my business.
1725
01:31:17,445 --> 01:31:18,779
I can never understand
what it's like
1726
01:31:18,813 --> 01:31:20,414
to live through that situation.
1727
01:31:21,481 --> 01:31:23,651
And I'm not gonna
judge you for it.
1728
01:31:23,684 --> 01:31:25,286
I mean that.
1729
01:31:25,319 --> 01:31:29,023
- So, you don't think of me
as some evil, crazy woman?
1730
01:31:29,056 --> 01:31:30,424
- No.
1731
01:31:30,458 --> 01:31:33,260
In fact, I think you're
just trying to help people.
1732
01:31:33,294 --> 01:31:34,795
And you do.
1733
01:31:34,829 --> 01:31:35,696
You helped me.
1734
01:31:37,431 --> 01:31:38,632
I called Luke.
1735
01:31:38,666 --> 01:31:40,701
- You did?
- I took the dive.
1736
01:31:40,735 --> 01:31:42,336
- What?
- Yeah.
1737
01:31:42,370 --> 01:31:43,738
Well, remember our bet, silly?
1738
01:31:43,771 --> 01:31:45,239
Like, you told me your stuff
1739
01:31:45,272 --> 01:31:47,808
and then I was gonna
make the call, so I did.
1740
01:31:48,876 --> 01:31:50,177
- That's amazing.
1741
01:31:50,211 --> 01:31:52,013
- Yeah, so I'm investing.
- Okay.
1742
01:31:52,046 --> 01:31:54,081
- It's going on. His
uncle's investing.
1743
01:31:54,982 --> 01:31:56,751
And it's gonna happen.
1744
01:31:56,784 --> 01:32:01,689
And the union called me, and
they didn't even fire me.
1745
01:32:02,690 --> 01:32:03,724
- They didn't?
- No, I resigned.
1746
01:32:05,092 --> 01:32:06,894
- My god!
1747
01:32:06,927 --> 01:32:08,329
- Yeah, so I guess I
just gotta figure out
1748
01:32:08,362 --> 01:32:09,764
how to get started.
1749
01:32:09,797 --> 01:32:11,899
- Well, remember when
you asked me what I'd do,
1750
01:32:11,932 --> 01:32:12,833
if I were you?
1751
01:32:13,701 --> 01:32:14,935
- Yeah.
1752
01:32:14,969 --> 01:32:16,404
- If I were you, I
would ask your family
1753
01:32:16,437 --> 01:32:18,472
for some help with your mom.
1754
01:32:18,507 --> 01:32:20,741
You know, just until
you've got things settled.
1755
01:32:21,909 --> 01:32:26,147
And I would ask a friend
for some help, too.
1756
01:32:26,180 --> 01:32:27,915
You know, with
some other things.
1757
01:32:29,183 --> 01:32:32,153
- Oh, yeah. This is gonna
cost me so much money.
1758
01:32:32,186 --> 01:32:34,021
- Brett, I can help.
1759
01:32:34,055 --> 01:32:36,257
- Keely, I'm not gonna ask
you for that kind of help.
1760
01:32:36,290 --> 01:32:37,491
Just no.
1761
01:32:37,526 --> 01:32:39,528
- Okay, you need a
change, and so do I.
1762
01:32:39,560 --> 01:32:40,928
We both want a change.
1763
01:32:40,961 --> 01:32:41,862
- No. No.
1764
01:32:43,264 --> 01:32:45,534
I'm not gonna ask you for that
kind of thing, ever. Stop.
1765
01:32:45,566 --> 01:32:46,734
- Brandon's accident?
1766
01:32:48,102 --> 01:32:50,604
There was a settlement with
his company and it's part
1767
01:32:50,638 --> 01:32:52,173
of the reason I stepped down.
1768
01:32:53,641 --> 01:32:55,576
Brett, money's not
an issue for me.
1769
01:32:59,814 --> 01:33:01,715
Look. Your train's gonna
be here any minute.
1770
01:33:01,749 --> 01:33:04,385
If I were you, I
wouldn't get on it, okay?
1771
01:33:04,418 --> 01:33:06,687
I can get my car towed
to a shop here in town
1772
01:33:06,720 --> 01:33:08,923
and we can spend
another day together,
1773
01:33:08,956 --> 01:33:10,324
and I'll drive you home after.
1774
01:33:10,357 --> 01:33:13,727
We can both go and help
get your mom situated.
1775
01:33:14,563 --> 01:33:16,063
Look, I know your story.
1776
01:33:16,097 --> 01:33:17,898
It was always you and her.
1777
01:33:18,999 --> 01:33:21,902
And I think she'd really
want this for you.
1778
01:33:21,936 --> 01:33:25,072
And I'd tell her that
you've met someone
1779
01:33:25,106 --> 01:33:27,007
who really, really likes you.
1780
01:33:27,975 --> 01:33:29,777
Someone who wants
to take a chance
1781
01:33:29,810 --> 01:33:31,479
on something great with you.
1782
01:33:32,913 --> 01:33:35,916
Someone who can see now that
there's something good coming,
1783
01:33:36,750 --> 01:33:37,985
for both of us.
1784
01:33:39,120 --> 01:33:40,287
And if I were you,
1785
01:33:41,322 --> 01:33:43,057
I'd take a chance on this and
1786
01:33:44,959 --> 01:33:46,595
take a chance on us.
1787
01:33:47,661 --> 01:33:48,696
- That simple, huh?
1788
01:33:50,364 --> 01:33:51,665
- Doesn't seem that hard.
1789
01:33:57,071 --> 01:33:58,439
- I'm not gonna go.
1790
01:34:03,811 --> 01:34:06,914
- And the rest is
a small piece of history.
1791
01:34:06,947 --> 01:34:10,217
A history that I got to
witness the beginning of.
1792
01:34:10,251 --> 01:34:13,154
By far my favorite
story working this job.127755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.