All language subtitles for Shark Killer (2015) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,633 --> 00:01:58,946 - : As promised, our beaches 2 00:01:59,084 --> 00:02:02,191 are safe once again. 3 00:02:02,329 --> 00:02:05,021 We have taken every precaution 4 00:02:05,159 --> 00:02:08,818 to ensure that this is the last shark you'll see in these waters 5 00:02:08,956 --> 00:02:11,372 for a very long time. 6 00:02:14,375 --> 00:02:16,757 Now, let's hit the water and get the summer started. 7 00:02:16,895 --> 00:02:20,968 - : Yeah, let's go! 8 00:02:32,359 --> 00:02:35,396 - : Mayor! Mayor! 9 00:02:35,534 --> 00:02:38,088 - We may still have a shark problem. 10 00:02:38,227 --> 00:02:40,884 - Lower your voice, Raymond! Don't be ass. 11 00:02:41,022 --> 00:02:42,886 We don't have a shark problem without a shark. 12 00:02:43,024 --> 00:02:45,544 - Mr. Walker says we caught the wrong one. It's too small. 13 00:02:45,682 --> 00:02:47,546 - I've heard that one before. 14 00:02:47,684 --> 00:02:50,031 - But what if he's right? - He's not! Besides, Raymond, 15 00:02:50,170 --> 00:02:53,000 We never hired him. He doesn't work for us, remember? 16 00:02:53,138 --> 00:02:55,002 - Well maybe we should. - Maybe he should take his 17 00:02:55,140 --> 00:02:57,349 over-priced services somewhere else. 18 00:02:57,487 --> 00:03:01,388 Somewhere that actually has a shark problem. 19 00:03:01,526 --> 00:03:05,185 - He says the public has a right to know. 20 00:03:14,642 --> 00:03:17,127 - Where is that son-of-a-bitch? 21 00:03:39,840 --> 00:03:43,326 - : Now, you see here, you son-of-a- bitch! 22 00:03:43,464 --> 00:03:45,639 If you think for one second I'm going to stand by 23 00:03:45,777 --> 00:03:49,125 and allow you to spread wild rumors to the press about another sh...shark, 24 00:03:49,263 --> 00:03:53,267 you're stupider than I thought! 25 00:03:57,098 --> 00:04:00,447 - Why is it you people never listen? 26 00:04:00,585 --> 00:04:05,383 - I hate the damn ocean. - Are we clear? 27 00:04:23,021 --> 00:04:25,679 Cindy! Cindy! 28 00:04:39,451 --> 00:04:42,903 - Whoa, whoa, whoa! 29 00:04:52,844 --> 00:04:54,915 - : Okay, come on... 30 00:05:19,802 --> 00:05:22,287 - : Behind you! - : Ahh! 31 00:05:32,642 --> 00:05:34,817 - Hi! 32 00:05:34,955 --> 00:05:37,992 I don't think we've met. 33 00:05:38,130 --> 00:05:41,893 I'm Chase Walker. 34 00:05:59,842 --> 00:06:01,706 -- There's someone at the door. 35 00:06:04,191 --> 00:06:06,435 - Go away! 36 00:06:12,406 --> 00:06:17,549 - All right, all right! 37 00:06:24,418 --> 00:06:26,938 Well, hello. 38 00:06:27,076 --> 00:06:29,596 - Hmm. Chase Walker? 39 00:06:29,734 --> 00:06:32,253 - Oh, look, I'm sure I'm not the father, 40 00:06:32,392 --> 00:06:34,670 I'm always very careful that way. 41 00:06:34,808 --> 00:06:38,225 - We can all be thankful for that. 42 00:06:40,227 --> 00:06:42,747 - Well, hey, wait! Where are you going? 43 00:06:42,885 --> 00:06:45,163 We were just getting to know each other. 44 00:06:45,301 --> 00:06:47,130 - Be ready to go in 10 minutes. 45 00:06:47,268 --> 00:06:50,133 - I'm ready to go now. 46 00:07:10,982 --> 00:07:13,191 - Where are you going? 47 00:07:13,329 --> 00:07:16,090 - To where the sharks fly, sweetheart. 48 00:07:16,228 --> 00:07:20,094 Go back to sleep. You deserve it. 49 00:07:59,858 --> 00:08:01,964 - : You know, it's been over 10,000 miles 50 00:08:02,102 --> 00:08:04,104 and I still don't know anything about you. 51 00:08:04,242 --> 00:08:07,038 - I think we should probably keep it that way. 52 00:08:07,176 --> 00:08:10,835 - Come on, I don't even know your name. 53 00:08:10,973 --> 00:08:13,320 - Do you ever stop talking? - One of my many charms. 54 00:08:13,458 --> 00:08:15,495 What can I say? 55 00:08:17,531 --> 00:08:19,706 - It's Jasmine. 56 00:08:21,777 --> 00:08:25,056 - Jasmine... I like that. 57 00:08:25,194 --> 00:08:27,955 You know what I love about South Africa, Jasmine? 58 00:08:28,093 --> 00:08:31,441 - That none of the girls here know anything about you? 59 00:08:31,580 --> 00:08:34,790 - Ha! Good one. But no. 60 00:08:34,928 --> 00:08:38,656 I love South Africa because I'm here getting to know you. 61 00:08:38,794 --> 00:08:41,003 - Okay, look, you can cool it, all right? 62 00:08:41,141 --> 00:08:43,074 I'm not one of your little beach girls 63 00:08:43,212 --> 00:08:47,112 that's gonna fall for your endless supply of cheesy lines. 64 00:08:47,250 --> 00:08:49,114 - You know, there's a lot to be said 65 00:08:49,252 --> 00:08:52,014 for learning how to take a compliment. 66 00:09:22,907 --> 00:09:25,772 So... Is Jake house-sitting or what? 67 00:09:54,663 --> 00:09:56,768 - Hell of a view, wouldn't you say? 68 00:09:56,906 --> 00:09:59,460 - Not really my taste, 69 00:09:59,599 --> 00:10:02,394 but whatever floats your boat. 70 00:10:02,532 --> 00:10:06,709 - I see you're still not a fan of the water. 71 00:10:10,264 --> 00:10:12,991 - So what gives? Did you rob a bank 72 00:10:13,129 --> 00:10:15,891 or con some woman out of her fortune, because we both know 73 00:10:16,029 --> 00:10:18,894 you're sure as hell not smart enough to make this kind of money on your own. 74 00:10:19,032 --> 00:10:21,034 - Yeah, I'd be careful there, Chase. 75 00:10:21,172 --> 00:10:25,694 Things have kind of changed since you and I were kids. 76 00:10:25,832 --> 00:10:27,696 - Yeah? Sorry to see your face 77 00:10:27,834 --> 00:10:30,353 never really got over that awkward phase. 78 00:10:32,355 --> 00:10:34,219 - Always a smart ass, eh? 79 00:10:34,357 --> 00:10:37,050 - Always a criminal. 80 00:10:37,188 --> 00:10:39,052 - Jake specializes in in high-end security 81 00:10:39,190 --> 00:10:41,399 transportation services. There's nothing criminal about it. 82 00:10:41,537 --> 00:10:44,367 - I see you have her well-trained. 83 00:10:44,505 --> 00:10:49,787 - I am his lawyer. - Okay... She's very protective. 84 00:10:49,925 --> 00:10:53,825 - Letting a girl fight your battles. Thought you said things had changed since we were kids. 85 00:10:53,963 --> 00:10:57,795 - Trust me, this is one girl you don't want to get on the wrong side of. 86 00:10:57,933 --> 00:11:00,867 - Might be a little late for that, but thanks for the tip. 87 00:11:05,803 --> 00:11:07,839 - What is it you want? 88 00:11:11,429 --> 00:11:13,845 - The only thing you're good for. 89 00:11:13,983 --> 00:11:16,192 I want you to kill a shark. 90 00:11:27,341 --> 00:11:31,932 - You know what this is, boys? This is a piece of Chase, 91 00:11:32,070 --> 00:11:34,763 bought and paid for. 92 00:11:34,901 --> 00:11:37,938 You see, I'm the only man that ever saved Chase's life, 93 00:11:38,076 --> 00:11:41,079 and this is from the shark that was gonna kill him. 94 00:11:41,217 --> 00:11:43,910 He owes me. 95 00:11:44,048 --> 00:11:46,498 So now, when I whistle, he comes double time. 96 00:11:46,636 --> 00:11:48,708 Isn't that right, Chase? 97 00:11:56,854 --> 00:11:59,615 - There's a great white that ate something of mine. 98 00:11:59,753 --> 00:12:01,686 You're going to get it back for me. 99 00:12:01,824 --> 00:12:05,241 - Well, a shark can eat a lot of things. 100 00:12:05,379 --> 00:12:07,796 What are you looking for? An old pair of boots, 101 00:12:07,934 --> 00:12:09,763 maybe a license plate? 102 00:12:09,901 --> 00:12:12,110 - It's the largest diamond in existence. 103 00:12:12,248 --> 00:12:14,319 It's unsellable because it's priceless. 104 00:12:14,457 --> 00:12:18,151 One of a kind. 105 00:12:18,289 --> 00:12:21,361 Kind of like Jasmine here. 106 00:12:21,499 --> 00:12:24,260 - I can assume there was some idiot 107 00:12:24,398 --> 00:12:28,678 in possession of this priceless diamond when it was eaten? 108 00:12:31,820 --> 00:12:33,683 - There's a lot of great whites out there. 109 00:12:33,822 --> 00:12:36,479 Just so you know, I kill the wrong one, it's not my problem. 110 00:12:36,617 --> 00:12:39,724 - : This one's got a big black fin. Real big. 111 00:12:39,862 --> 00:12:41,761 I've never seen anything like it. 112 00:12:41,899 --> 00:12:45,247 Couple of notches in the scoop. You'll know it. 113 00:12:48,215 --> 00:12:51,667 - What're you still standing here for? We're done. 114 00:12:51,805 --> 00:12:54,049 Next time I see you, I want something 115 00:12:54,187 --> 00:12:57,604 bright and sparkly distracting me from that ugly face of yours. 116 00:12:57,742 --> 00:13:00,538 - I'm gonna need a driver. 117 00:13:00,676 --> 00:13:03,644 Someone who knows the area. - Whatever. Hire someone. 118 00:13:03,783 --> 00:13:07,338 That's your problem. You owe me the favour, remember? 119 00:13:07,476 --> 00:13:10,444 - Yeah. I remember. 120 00:13:10,582 --> 00:13:13,102 I'll take her. 121 00:13:13,240 --> 00:13:16,209 How much does she charge? - Really? 122 00:13:16,347 --> 00:13:19,108 - Yeah, she's off limits. - I completely understand. 123 00:13:19,246 --> 00:13:21,145 A guy like you needs to be careful. 124 00:13:21,283 --> 00:13:24,113 You can't have her spending too much time with a real man. 125 00:13:29,325 --> 00:13:31,224 - Okay. 126 00:13:31,362 --> 00:13:35,021 Give it your best shot. 127 00:13:35,159 --> 00:13:37,368 - Oh, no. No, no, no. - Take him wherever he needs 128 00:13:37,506 --> 00:13:41,234 to go until this thing is done. - I am not a chauffeur, 129 00:13:41,372 --> 00:13:43,892 especially not for this moron! - You're wasting time. 130 00:13:44,030 --> 00:13:45,894 The quicker you find the shark, 131 00:13:46,032 --> 00:13:48,724 the quicker you'll be done with the moron. 132 00:13:53,660 --> 00:13:58,630 - You've got to be kidding me. - What? 133 00:14:09,849 --> 00:14:12,196 - How dare you! 134 00:14:12,334 --> 00:14:14,508 - Is this going to be an ongoing thing? The slapping? 135 00:14:14,646 --> 00:14:16,648 Because I kinda like it. 136 00:14:18,616 --> 00:14:20,721 - Okay, look, I am not some prize 137 00:14:20,860 --> 00:14:22,792 in your stupid competition. 138 00:14:22,931 --> 00:14:26,589 - Oh, wait, just so we're clear, Jake's the one with the attitude, not me. 139 00:14:26,727 --> 00:14:29,730 - "How much does she charge"? 140 00:14:29,869 --> 00:14:32,250 - Hey, you can't go holding everything I say against me. 141 00:14:32,388 --> 00:14:33,803 We will never get along. 142 00:14:37,911 --> 00:14:42,951 - Ha! Just get in the car. Get in the car. 143 00:15:20,574 --> 00:15:23,267 - Okay, so what's the story with the shark tooth? 144 00:15:23,405 --> 00:15:25,441 - Ask my brother. 145 00:15:27,857 --> 00:15:29,859 - Okay, and who's your brother? 146 00:15:33,208 --> 00:15:36,142 - Jake, ask Jake. 147 00:15:36,280 --> 00:15:40,111 - Jake is your brother? - Well... 148 00:15:40,249 --> 00:15:44,426 - Not by blood, thank God. I'm adopted. 149 00:15:56,127 --> 00:15:58,302 - : No, no, no, no. 150 00:15:58,440 --> 00:16:02,651 There's been a mistake. I can't stay here. 151 00:16:02,789 --> 00:16:04,964 - Don't worry, Jake's picking up the tab. 152 00:16:05,102 --> 00:16:08,726 - Oh, sorry dude. 153 00:16:08,864 --> 00:16:11,798 This is close to the ocean. I hate the ocean. 154 00:16:11,936 --> 00:16:14,042 I hate the sound of it, I hate the look of it, 155 00:16:14,180 --> 00:16:18,149 and I hate the smell of it. 156 00:16:18,287 --> 00:16:20,151 - Are you kidding me? 157 00:16:20,289 --> 00:16:22,567 - I never kid about this. 158 00:16:22,705 --> 00:16:25,329 - You're in Cape Town, you're practically surrounded by 159 00:16:25,467 --> 00:16:27,296 the ocean, and not to mention, 160 00:16:27,434 --> 00:16:31,197 you're here to hunt a shark. - Yeah? 161 00:16:31,335 --> 00:16:33,475 Well, I'm not getting out of this car. Nope. 162 00:16:33,613 --> 00:16:37,375 And I am not staying here. 163 00:16:42,622 --> 00:16:46,867 - Now this, this is what I'm talkin' about. 164 00:16:47,006 --> 00:16:50,940 - You are so strange. 165 00:16:51,079 --> 00:16:53,598 - All right, I need you to pick me up at 7 AM. 166 00:16:53,736 --> 00:16:56,394 - Mm-hmm. - We're going to need a guide, 167 00:16:56,532 --> 00:17:00,778 a boat, sonar, a depth finder, GPS, the works. 168 00:17:00,916 --> 00:17:05,196 And don't forget dive equipment. And maybe a smaller car. 169 00:17:25,113 --> 00:17:28,150 - Pass, pass, pass, pass! Yes, yes... 170 00:17:28,288 --> 00:17:30,739 - Hi, excuse me... - Yes? 171 00:17:30,877 --> 00:17:32,879 - Do you have any rooms available? 172 00:17:33,017 --> 00:17:35,951 - "Rooms available"? 173 00:17:39,955 --> 00:17:42,095 Around the corner. Number 6. 174 00:17:45,788 --> 00:17:48,343 - Um, you can't see the ocean, right? 175 00:17:50,345 --> 00:17:53,106 - "You can't see the ocean"? 176 00:17:53,244 --> 00:17:56,972 You're in Langstraat, there's no ocean in Langstraat. 177 00:17:57,110 --> 00:18:00,941 Langstraat. Enh? Come, come, the game is on. 178 00:18:01,080 --> 00:18:04,393 - You can't smell it either, right? 179 00:18:04,531 --> 00:18:08,225 - : "Smell it"! 180 00:18:08,363 --> 00:18:11,642 - I get a lot of complaints about the smell, 181 00:18:11,780 --> 00:18:13,644 but it ain't the ocean, my bro. 182 00:18:13,782 --> 00:18:17,475 - Thanks. 183 00:18:17,613 --> 00:18:19,477 -Come, come, come. 184 00:18:19,615 --> 00:18:23,481 Yes, yes, yes... Goal! 185 00:18:32,318 --> 00:18:34,975 - Chase, if you're not out here in the next 30 seconds 186 00:18:35,114 --> 00:18:36,977 you can find yourself another ride, 187 00:18:37,116 --> 00:18:41,430 and I don't care what Jake says. - : Thanks for the ride. 188 00:18:41,568 --> 00:18:45,434 - I had a really great time. See ya. 189 00:18:50,474 --> 00:18:53,166 - Good! You're on time. 190 00:18:58,827 --> 00:19:01,312 - Ahh, I feel great. 191 00:19:01,450 --> 00:19:03,935 Not even the smell of the ocean can ruin it. 192 00:19:04,073 --> 00:19:07,836 - I'm so happy you slept well. - I didn't sleep a wink. 193 00:19:10,010 --> 00:19:13,082 - So where's this guide you hired? 194 00:19:13,221 --> 00:19:16,845 - Shouldn't he be helping us get all this stuff? 195 00:19:16,983 --> 00:19:19,227 - You're looking at your guide. 196 00:19:21,401 --> 00:19:24,853 - But this isn't Flipper we're talking about here. 197 00:19:24,991 --> 00:19:28,857 No, no, no, this is a shark. A great white shark. 198 00:19:28,995 --> 00:19:32,205 And by the sound of it, a hell of a big one. 199 00:19:36,105 --> 00:19:39,247 I need a real guide, someone who knows what they're doing - 200 00:19:39,385 --> 00:19:42,905 not just a weekend wannabe. - I've been diving these waters for a long time. 201 00:19:43,043 --> 00:19:45,632 Trust me, you're in good hands. 202 00:19:45,770 --> 00:19:48,911 - Look, I'm really serious about this, I... 203 00:19:55,815 --> 00:19:58,645 I think maybe we can make this work. 204 00:20:19,287 --> 00:20:21,289 - : Okay, so this is the spot that 205 00:20:21,427 --> 00:20:25,120 Biggs said his men got attacked. You don't actually think 206 00:20:25,258 --> 00:20:27,571 that this thing is hanging out down here 207 00:20:27,709 --> 00:20:30,263 waiting to be caught? - No, but we've gotta 208 00:20:30,401 --> 00:20:32,921 start somewhere, right? - Right, 209 00:20:33,059 --> 00:20:34,888 but a shark the size that Biggs described is probably 210 00:20:35,026 --> 00:20:36,959 closer to Geyser Rock, 211 00:20:37,097 --> 00:20:40,825 where there's plenty of seals to snack on. 212 00:20:40,963 --> 00:20:43,656 - I completely agree. 213 00:20:43,794 --> 00:20:45,140 So you won't be needing a spear gun 214 00:20:45,278 --> 00:20:47,660 when you go down there. 215 00:20:47,798 --> 00:20:50,283 - When I go down there? 216 00:20:50,421 --> 00:20:53,493 - Yeah, you know, in the water, 217 00:20:53,631 --> 00:20:55,737 under the boat. Someone has to go look 218 00:20:55,875 --> 00:20:58,084 for the diamond, in case the shark didn't swallow it. 219 00:20:58,222 --> 00:21:00,362 - No, see that part I understood, but don't you mean 220 00:21:00,500 --> 00:21:03,192 when we go down there? I mean, this is your job. 221 00:21:03,331 --> 00:21:06,299 - No, I'm not going down there. 222 00:21:06,437 --> 00:21:08,681 Haven't you been listening? I hate the ocean. 223 00:21:12,478 --> 00:21:16,033 - Oh, fine. You don't want to go down there, 224 00:21:16,171 --> 00:21:18,553 I guess we can just hang out up here until 225 00:21:18,691 --> 00:21:21,314 we find something better to do. I should warn you though, 226 00:21:21,452 --> 00:21:24,628 I like to sunbathe in the nude. 227 00:21:24,766 --> 00:21:26,768 - No, no, no, no. Really. 228 00:21:26,906 --> 00:21:31,428 I would rather take my chances with the shark. 229 00:22:02,148 --> 00:22:05,565 - There's way too much area to cover. If it's down there, 230 00:22:05,703 --> 00:22:08,085 we're never going to find it. - So you're giving up, 231 00:22:08,223 --> 00:22:11,122 is that what I'm hearing? 232 00:22:11,260 --> 00:22:13,159 - No, I am not giving up. But why don't you 233 00:22:13,297 --> 00:22:15,334 stop being such a wuss and get in the water? 234 00:22:15,472 --> 00:22:19,855 - I told you I... 235 00:22:19,993 --> 00:22:23,859 Jasmine? 236 00:22:23,997 --> 00:22:26,034 Jasmine! 237 00:22:38,149 --> 00:22:40,428 Jasmine! 238 00:22:40,566 --> 00:22:44,708 Jasmine! Jasmine! 239 00:22:49,575 --> 00:22:52,060 - JASMINE! 240 00:22:52,198 --> 00:22:55,719 - : Help me! Help me! 241 00:22:59,032 --> 00:23:01,034 - Look who's all wet now. 242 00:23:04,831 --> 00:23:08,973 - Is the great Chase Walker at a loss for words? 243 00:23:09,111 --> 00:23:12,321 - Oh, I've got plenty of words, 244 00:23:12,460 --> 00:23:15,117 you're just not going to like any of them right now. 245 00:23:19,363 --> 00:23:21,469 - Chase! Behind you. 246 00:23:21,607 --> 00:23:24,092 - Oh, yeah, right. 247 00:23:28,786 --> 00:23:36,518 Chase! 248 00:23:41,489 --> 00:23:44,975 Chase, where are you? 249 00:23:45,113 --> 00:23:48,116 Chase! 250 00:23:49,635 --> 00:23:52,500 - : Hey! 251 00:23:52,638 --> 00:23:55,675 - Will you give me a hand here or what? 252 00:24:02,993 --> 00:24:06,479 - You okay? - : Phew! 253 00:24:06,617 --> 00:24:09,413 : Oh, man! 254 00:24:09,551 --> 00:24:12,002 - What is it with sharks and boots anyway? 255 00:24:12,140 --> 00:24:15,695 - Yeah, I thought you were... - Dead? 256 00:24:15,833 --> 00:24:19,803 See, you are starting to fall for me. 257 00:24:19,941 --> 00:24:23,047 - No, I thought you were going to kill it. 258 00:24:23,185 --> 00:24:27,535 - Well, she caught me by surprise is all. 259 00:24:27,673 --> 00:24:29,537 And as I recall, there was 260 00:24:29,675 --> 00:24:30,745 someone distracting me at the time. 261 00:24:30,883 --> 00:24:35,577 - Yeah, excuses, excuses. 262 00:24:45,553 --> 00:24:48,970 Oh! Don't forget these. 263 00:24:49,108 --> 00:24:51,179 - Ugh. 264 00:24:51,317 --> 00:24:53,802 - Well, it's all they had in your size, so... 265 00:24:53,940 --> 00:24:55,873 - I'm going to kill that shark just to get my boots back. 266 00:24:56,011 --> 00:24:58,082 - Well, it's always good to have a goal. 267 00:24:58,220 --> 00:25:00,084 - See you at 7... Oh! 268 00:25:00,222 --> 00:25:02,604 And maybe ask your girlfriend if she can set the alarm. 269 00:25:02,742 --> 00:25:04,641 I'm sure between the two of you, 270 00:25:04,779 --> 00:25:06,643 you can figure out how to work it. 271 00:25:24,384 --> 00:25:27,560 - Wait a minute. 272 00:25:29,769 --> 00:25:32,047 - Look, guys, it's been a long day. 273 00:25:32,185 --> 00:25:34,015 I'm not really in the mood. 274 00:25:34,153 --> 00:25:36,673 - Get in the car. 275 00:25:39,572 --> 00:25:42,920 - Sorry, man. It's late. I'm hungry. 276 00:25:43,058 --> 00:25:45,302 I've got some new shoes to try on. 277 00:25:45,440 --> 00:25:47,649 My night's pretty full. 278 00:25:47,787 --> 00:25:50,756 - Do you know what this is? 279 00:25:50,894 --> 00:25:54,035 It's the world's smallest violin. 280 00:25:54,173 --> 00:25:56,278 Get in the car. 281 00:25:56,416 --> 00:25:58,936 - You're hilarious. 282 00:26:19,439 --> 00:26:21,752 That's an improvement. 283 00:26:23,064 --> 00:26:26,274 Whoa. 284 00:26:55,683 --> 00:26:58,064 On second thought, let's go for a drive. 285 00:27:03,138 --> 00:27:05,175 Where are we going? 286 00:27:07,695 --> 00:27:09,593 - Screw you. 287 00:27:09,731 --> 00:27:14,494 - Try again. 288 00:27:14,633 --> 00:27:16,531 - Listen, these people... You don't know who 289 00:27:16,669 --> 00:27:19,534 you're messing with. Nix, he runs this town! 290 00:27:19,672 --> 00:27:22,675 - Wrong answer. Come on! 291 00:27:22,813 --> 00:27:26,058 - All right, all right! 22 Water Street, 292 00:27:26,196 --> 00:27:31,753 at the docks. - See? That wasn't so hard. 293 00:27:33,755 --> 00:27:37,345 Hey, violinist! Don't go passing out on me, man. 294 00:27:37,483 --> 00:27:40,900 I don't know my way around here. 295 00:28:32,538 --> 00:28:34,920 Ah! 296 00:29:30,561 --> 00:29:33,288 - : Not so fast, my man. - It's cool. 297 00:29:33,426 --> 00:29:37,568 - I'm expected. Nix actually sent me his own personal invite. 298 00:29:37,706 --> 00:29:42,504 Really thoughtful of him, really. You can go and get it in the car, if you want. 299 00:29:44,644 --> 00:29:48,096 Look, just tell him Chase Walker is here to see him. 300 00:29:48,234 --> 00:29:50,858 - I have to frisk you. 301 00:29:50,996 --> 00:29:56,656 - : We were getting along so well. 302 00:30:28,412 --> 00:30:30,794 - I understand someone by the name of Nix 303 00:30:30,932 --> 00:30:33,832 is interested in having a little face-to-face. 304 00:30:33,970 --> 00:30:36,317 - Interested indeed. 305 00:30:39,423 --> 00:30:42,702 - Quite the operation you've got here. 306 00:30:42,841 --> 00:30:47,466 - Tik, Mr. Walker. Drug of the masses. 307 00:30:50,227 --> 00:30:53,196 - It's always nice to meet a dedicated public servant. 308 00:30:53,334 --> 00:30:59,202 - Care for a sample? Fresh kill. Always the tastiest. 309 00:30:59,340 --> 00:31:01,583 - It's been a long day. 310 00:31:01,721 --> 00:31:04,276 How about we just skip the theatrics and you tell me 311 00:31:04,414 --> 00:31:06,519 what the hell it is you want? 312 00:31:13,941 --> 00:31:16,391 - Boss, I'm sorry, we asked him to... 313 00:31:27,644 --> 00:31:29,749 If I'd have known you were going to do that, 314 00:31:29,888 --> 00:31:32,821 I wouldn't have put so much effort into beating him up. 315 00:31:36,756 --> 00:31:38,793 - I know all about your arrangement 316 00:31:38,931 --> 00:31:41,244 with that little parasite, Jake. 317 00:31:44,661 --> 00:31:49,217 - So? - So the diamond 318 00:31:49,355 --> 00:31:53,049 Jake wants you to find belongs to me. 319 00:31:55,637 --> 00:31:58,019 That's right. I paid him to steal that diamond 320 00:31:58,157 --> 00:32:00,677 from one of his security trucks. 321 00:32:00,815 --> 00:32:04,888 Paid him well. But it appears he's gotten greedy. 322 00:32:07,684 --> 00:32:09,479 He even had the audacity 323 00:32:09,617 --> 00:32:14,208 to kill two of my best men, if you can believe it. 324 00:32:14,346 --> 00:32:17,797 - Yeah, I can see you treat your men just like family. 325 00:32:17,936 --> 00:32:20,973 - You're missing my point, Mr. Walker. 326 00:32:21,111 --> 00:32:24,287 - You're right. What is your point? 327 00:32:27,083 --> 00:32:29,740 - My point is, 328 00:32:29,878 --> 00:32:33,192 you're a man that enjoys life. Good food, good drink, 329 00:32:33,330 --> 00:32:35,608 good women. 330 00:32:35,746 --> 00:32:38,646 I too appreciate the art 331 00:32:38,784 --> 00:32:42,305 of self-indulgence. 332 00:33:08,641 --> 00:33:12,783 As you can see, I have quite a passion for diamonds. 333 00:33:16,166 --> 00:33:18,444 - Just a pretty rock, if you ask me. 334 00:33:18,582 --> 00:33:23,173 - Oh, no, no. They are much more than that, I assure you. 335 00:33:23,311 --> 00:33:26,314 Their great beauty aside, 336 00:33:26,452 --> 00:33:30,663 diamonds are among the hardest substance in the world. 337 00:33:30,801 --> 00:33:33,459 A lifetime of pressure 338 00:33:33,597 --> 00:33:38,223 makes them nearly unbreakable. 339 00:33:40,570 --> 00:33:44,505 This is something I can relate to. 340 00:33:44,643 --> 00:33:47,404 So many people have tried 341 00:33:47,542 --> 00:33:49,855 to take what's mine, tried to kill me, 342 00:33:49,993 --> 00:33:52,030 that I've lost count. 343 00:33:52,168 --> 00:33:54,032 I've been shot, 344 00:33:54,170 --> 00:33:57,932 stabbed, run over, you name it. 345 00:33:58,070 --> 00:34:01,384 But like these diamonds, 346 00:34:01,522 --> 00:34:05,077 I too am nearly unbreakable. 347 00:34:05,215 --> 00:34:08,391 - Are we, uh, getting close to the point 348 00:34:08,529 --> 00:34:10,531 where you tell me what it is you want? 349 00:34:14,086 --> 00:34:16,088 - Fair enough. 350 00:34:20,403 --> 00:34:22,267 If you wish to stay alive, 351 00:34:22,405 --> 00:34:24,476 you will cut my diamond 352 00:34:24,614 --> 00:34:26,650 out of that shark, 353 00:34:26,788 --> 00:34:29,170 and return it to its proper home. 354 00:34:29,308 --> 00:34:32,587 - Could have just called, 355 00:34:32,725 --> 00:34:35,418 told me that over the phone, no? 356 00:34:35,556 --> 00:34:37,558 - Right you are. 357 00:34:40,008 --> 00:34:42,114 I'll be seeing you, Mr. Walker. 358 00:34:44,151 --> 00:34:45,980 - I didn't give you my answer yet. 359 00:34:46,118 --> 00:34:48,120 - It wasn't multiple choice. 360 00:34:54,230 --> 00:34:57,095 Pick your enemies wisely, Mr. Walker. 361 00:34:57,233 --> 00:35:01,099 Ask around. I'm a hard man to kill. 362 00:37:25,312 --> 00:37:28,142 - : Um, do you know any people who... 363 00:37:33,596 --> 00:37:35,460 - Excuse me? What happened here? 364 00:37:35,598 --> 00:37:38,048 - She followed us. - Where the hell have you been? 365 00:37:38,186 --> 00:37:41,569 - She followed us here. - Who? 366 00:37:41,707 --> 00:37:43,916 - Black Fin. 367 00:37:44,054 --> 00:37:47,506 - "Black Fin"? What, the shark? 368 00:37:47,644 --> 00:37:49,577 - She killed two people and a dog right here 369 00:37:49,715 --> 00:37:51,786 in the marina last night. - Oh, my God. 370 00:37:51,924 --> 00:37:54,513 Now every moron with a boat has gone out there looking for her. 371 00:37:54,651 --> 00:37:58,379 Like we don't know how that's going to end. 372 00:37:58,517 --> 00:38:00,381 - So what exactly are we doing? 373 00:38:00,519 --> 00:38:03,522 - I went shopping. Got us some new toys. 374 00:38:03,660 --> 00:38:07,215 - Okay... 375 00:38:09,528 --> 00:38:13,291 - Hey, what happened to your shoes? 376 00:38:48,395 --> 00:38:51,018 Whatever it was I was picking up on the depth finder 377 00:38:51,156 --> 00:38:55,298 is long gone now. 378 00:39:02,823 --> 00:39:06,033 - There's a pretty large hunting group headed toward Seal Island. 379 00:39:06,171 --> 00:39:08,449 - They're not going to find her out there. 380 00:39:08,587 --> 00:39:11,107 - Oh, come on, you don't actually think that 381 00:39:11,245 --> 00:39:14,559 this thing is stalking us, that it followed us to the marina. 382 00:39:14,697 --> 00:39:17,493 - She was hunting us. Leaving a message. 383 00:39:17,631 --> 00:39:20,944 - : A "message"? 384 00:39:21,082 --> 00:39:24,362 I mean, come on, it's just a big fish. 385 00:39:24,500 --> 00:39:28,193 - It's just a big fish? 386 00:39:28,331 --> 00:39:30,402 Did you know a shark 387 00:39:30,540 --> 00:39:32,577 is the only fish that picks its head up out of the water 388 00:39:32,715 --> 00:39:34,579 just to see what's going on? 389 00:39:34,717 --> 00:39:36,926 They're smart creatures. 390 00:39:37,064 --> 00:39:39,446 They adapt, they plan, 391 00:39:39,584 --> 00:39:44,036 they hunt, and they kill. 392 00:39:50,077 --> 00:39:52,838 - So, what exactly is it that you're doing? 393 00:39:52,976 --> 00:39:56,808 - They make these devices that mess with their electrical signals 394 00:39:56,946 --> 00:39:59,949 and help repel sharks. I changed the electronics around 395 00:40:00,087 --> 00:40:03,746 to help attract sharks. Smart, huh? 396 00:40:03,884 --> 00:40:08,302 - You changed the electronics? 397 00:40:08,440 --> 00:40:11,098 - All by myself. 398 00:40:11,236 --> 00:40:13,100 - Yeah, but doesn't that take, like, 399 00:40:13,238 --> 00:40:15,758 physics and electrical engineering and... 400 00:40:15,896 --> 00:40:19,071 - And maybe you're not the only one on this boat with an Ivy-league education. 401 00:40:53,243 --> 00:40:55,936 All right, now all we gotta do 402 00:40:56,074 --> 00:40:59,146 is find the voltage that makes old Black Fin salivate. 403 00:41:01,493 --> 00:41:03,391 - So why don't we just chum the water? 404 00:41:03,530 --> 00:41:06,912 I mean, a shark can smell blood for miles. 405 00:41:07,050 --> 00:41:09,121 - Nah, that hunting party is going to have 406 00:41:09,259 --> 00:41:11,158 the ocean red with chum. 407 00:41:11,296 --> 00:41:13,125 We need something that'll cut through all that. 408 00:41:13,263 --> 00:41:15,714 - Okay. 409 00:41:20,408 --> 00:41:22,859 So what do we do now? 410 00:41:22,997 --> 00:41:24,999 - Now... 411 00:41:29,970 --> 00:41:32,593 We wait and we watch. 412 00:41:32,731 --> 00:41:36,079 - I mean, come on, you don't expect me to believe that 413 00:41:36,217 --> 00:41:38,185 that little black box is... 414 00:41:38,323 --> 00:41:42,223 - Wait... Ah. 415 00:41:50,508 --> 00:41:53,027 - Oh, well, well. 416 00:41:53,165 --> 00:41:55,064 - You didn't think it would work, did you? 417 00:41:55,202 --> 00:42:00,069 - I mean, I was just a little bit skeptical, so... 418 00:42:00,207 --> 00:42:02,071 - Maybe if you stick around long enough 419 00:42:02,209 --> 00:42:04,487 I might prove you wrong on a few other things. 420 00:42:07,317 --> 00:42:09,699 Now, what's going on? 421 00:42:29,685 --> 00:42:33,102 - What are you doing? - Those sharks were too small, 422 00:42:33,240 --> 00:42:37,002 probably makos or tigers. We need to find the voltage 423 00:42:37,140 --> 00:42:39,695 that brings in the big ones. The whites. 424 00:42:39,833 --> 00:42:43,422 - Let's just go the same direction as those other sharks, 425 00:42:43,561 --> 00:42:47,426 quarter speed. - Aye-aye, captain. 426 00:43:15,627 --> 00:43:18,043 How's it going down there? 427 00:43:18,181 --> 00:43:20,943 - Well, the changes I made should do it. 428 00:43:23,601 --> 00:43:25,672 Just draw her in. 429 00:43:25,810 --> 00:43:28,295 - Okay. 430 00:43:31,609 --> 00:43:34,335 - Stop the boat! 431 00:43:43,344 --> 00:43:45,830 Where are we? 432 00:43:48,487 --> 00:43:51,042 - We're in the exact spot Jake's guys were attacked. 433 00:43:53,423 --> 00:43:55,736 - Son of a bitch! 434 00:44:01,328 --> 00:44:03,779 - : Can anybody hear me? 435 00:44:06,436 --> 00:44:08,266 Is anybody out there? Can you hear me? 436 00:44:08,404 --> 00:44:10,993 Hello? 437 00:44:11,131 --> 00:44:14,755 Hello, is anybody there? 438 00:44:14,893 --> 00:44:19,173 Goddamn amateurs! Okay, look, we're not getting anyone 439 00:44:19,311 --> 00:44:21,175 because there's too much chatter 440 00:44:21,313 --> 00:44:23,522 from that stupid hunting expedition. 441 00:44:23,661 --> 00:44:26,215 - She lead them here on purpose. She wanted to kill them here. 442 00:44:26,353 --> 00:44:29,149 - Yeah, okay, that doesn't make any sense, Chase. 443 00:44:29,287 --> 00:44:31,565 - She's marking her territory. 444 00:44:31,703 --> 00:44:34,913 - If even part of that is true, then that's more reason 445 00:44:35,051 --> 00:44:37,502 to go back and get some help. 446 00:44:37,640 --> 00:44:40,608 Okay, what are you doing? You're not going in there. 447 00:44:40,747 --> 00:44:42,714 If she were here we would pick her up on the sonar. 448 00:44:42,852 --> 00:44:46,235 - Not if she's hiding. - Hiding where? 449 00:44:46,373 --> 00:44:48,271 - The wreckage right below the boat. 450 00:44:48,409 --> 00:44:52,379 - Okay, look, Chase, this is stupid. You're not going in there. 451 00:44:52,517 --> 00:44:55,451 - Chase... Chase! 452 00:44:57,695 --> 00:45:00,180 Don't go... 453 00:46:25,196 --> 00:46:28,475 God damn it, Chase... 454 00:48:59,833 --> 00:49:02,456 Chase! 455 00:49:20,302 --> 00:49:25,031 - Woo! Now that was a rush. 456 00:49:25,169 --> 00:49:28,379 - What the hell were you doing going down there like that? 457 00:49:28,517 --> 00:49:30,898 - What the hell were you doing in there at all? 458 00:49:31,037 --> 00:49:33,004 You could have got yourself killed! 459 00:49:33,142 --> 00:49:36,042 - I was worried about you! - What... 460 00:49:36,180 --> 00:49:38,561 Ahh... 461 00:49:38,699 --> 00:49:40,563 - Okay, what are you smiling about you idiot. 462 00:49:40,701 --> 00:49:43,497 We almost just died... 463 00:49:43,635 --> 00:49:46,776 - You've fallen for me, haven't you? 464 00:49:46,914 --> 00:49:51,126 - I have not. - Ha ha! 465 00:49:54,370 --> 00:49:58,271 No, you've fallen for me, fallen hard. 466 00:49:58,409 --> 00:50:01,515 - You know, I didn't think that ego of yours could possibly get any bigger. 467 00:50:01,653 --> 00:50:04,484 - I know, it's impressive, right? 468 00:50:06,382 --> 00:50:08,281 Hey, what are you doing? 469 00:50:08,419 --> 00:50:10,766 That was just round one down there, I've got to go finish 470 00:50:10,904 --> 00:50:12,768 her off before she kills again. - Yeah, well if you think 471 00:50:12,906 --> 00:50:15,253 that I'm going to stick around and watch you get killed, 472 00:50:15,391 --> 00:50:17,255 then you're dumber than I thought. 473 00:50:17,393 --> 00:50:19,982 - See? You have fallen for me! 474 00:50:20,120 --> 00:50:22,364 - Oh, Jesus. 475 00:50:32,512 --> 00:50:34,928 - So, how did a girl like you 476 00:50:35,066 --> 00:50:38,173 end up with a guy like Jake, anyway? 477 00:50:38,311 --> 00:50:42,867 - So, why does a guy like you hate the ocean so much? 478 00:50:43,005 --> 00:50:46,112 - I have my reasons. 479 00:50:46,250 --> 00:50:48,252 - I'm all ears. 480 00:50:55,535 --> 00:50:58,607 - Okay, I'll go first. 481 00:51:01,713 --> 00:51:05,096 - First of all, I am... I don't... 482 00:51:05,234 --> 00:51:10,067 I'm not with Jake, I work for Jake. 483 00:51:12,931 --> 00:51:15,727 - I happen to be a very good lawyer, 484 00:51:15,865 --> 00:51:18,972 and he's in need of a very, very good lawyer. 485 00:51:19,110 --> 00:51:22,251 And the money's not so bad. 486 00:51:24,943 --> 00:51:26,980 Okay, your turn. 487 00:51:45,067 --> 00:51:47,414 - I was 17. 488 00:51:47,552 --> 00:51:49,692 I was supposed to go fishing with my father on our boat. 489 00:51:49,830 --> 00:51:53,765 I don't even remember why I didn't go. 490 00:51:53,903 --> 00:51:57,044 He hit a really bad storm. 491 00:51:57,183 --> 00:52:01,118 Never saw him or the boat again. 492 00:52:03,603 --> 00:52:05,881 - So now Jake blames you. 493 00:52:08,435 --> 00:52:11,990 - He's right. I should have been there. 494 00:52:15,270 --> 00:52:18,307 - Chase, I'm so sorry. 495 00:52:23,140 --> 00:52:25,694 - : JASMINE! 496 00:52:25,832 --> 00:52:29,249 - Where the hell have you been? Nix is on the bloody warpath 497 00:52:29,387 --> 00:52:32,390 and you disappear for two bloody days! - Whoa, whoa, whoa! 498 00:52:32,528 --> 00:52:34,427 Jake, take it down a notch. We were looking for your shark. 499 00:52:34,565 --> 00:52:38,085 - Thank you, not talking to you. Where the hell were you last night? 500 00:52:38,224 --> 00:52:42,504 - Excuse me? - You were with my asshole brother, weren't you? 501 00:52:42,642 --> 00:52:46,370 - Oh, hoo hoo! I love it when she does that. 502 00:52:48,613 --> 00:52:50,926 - You're done with him. Now get in the bloody car! 503 00:52:51,064 --> 00:52:52,928 - Jake, you're hurting me! - Nix has guys all over 504 00:52:53,066 --> 00:52:55,827 the bloody place, man, it isn't safe here! 505 00:52:55,965 --> 00:52:58,313 - Jake! If you ever wanna get off this dock, 506 00:52:58,451 --> 00:53:00,315 I suggest you keep your hands off her!. 507 00:53:00,453 --> 00:53:03,352 - You keep your bloody hands... - You two guys stop it! 508 00:53:07,908 --> 00:53:10,325 - You disappear for two days, Chase doesn't check into his 509 00:53:10,463 --> 00:53:13,293 hotel room, what the hell do you think I'm supposed to think, man? 510 00:53:13,431 --> 00:53:16,745 - Don't think, Jake. You're not that good at it. 511 00:53:22,544 --> 00:53:27,583 Are you coming or not? - Where are we going? 512 00:53:27,721 --> 00:53:31,760 - Anywhere but here. - Ha ha! 513 00:53:31,898 --> 00:53:34,072 - Come on, come on, come on! 514 00:53:37,214 --> 00:53:39,940 - You think you know who I am, Chase, but you're wrong. 515 00:53:40,078 --> 00:53:43,358 You have no idea what I'm capable of! 516 00:53:43,496 --> 00:53:47,085 - Oh, I've got a pretty good idea what a coward like you 517 00:53:47,224 --> 00:53:51,193 is capable of, after what I saw in that shipwreck today! 518 00:53:51,331 --> 00:53:53,609 - Shipwreck? 519 00:53:53,747 --> 00:53:56,716 Hello! I'm in the bloody water, here! 520 00:53:56,854 --> 00:53:58,787 - Get him out of there! 521 00:53:58,925 --> 00:54:01,341 Sorry, boss! 522 00:54:10,730 --> 00:54:12,732 - : You okay? - : Yeah. 523 00:54:15,769 --> 00:54:17,978 - It's probably done. 524 00:54:22,259 --> 00:54:27,056 - Thank you. 525 00:54:29,714 --> 00:54:31,751 Look at you, all prepared. 526 00:54:34,132 --> 00:54:36,065 - I got these 527 00:54:36,203 --> 00:54:38,447 from a guy's car I borrowed last night. 528 00:54:41,795 --> 00:54:44,695 Don't ask. - Okay. 529 00:54:50,839 --> 00:54:54,083 - What was it that you were telling Jake about 530 00:54:54,221 --> 00:54:56,707 what you found in the wreck? 531 00:54:56,845 --> 00:55:00,745 - Don't you think we've talked enough shop for one day? Cheers. 532 00:55:07,200 --> 00:55:10,962 - You know, Jake and I, there's... 533 00:55:14,966 --> 00:55:19,695 I don't know why he's being such an asshole. 534 00:55:19,833 --> 00:55:22,836 - People rarely turn out to be who you think they are. 535 00:55:24,838 --> 00:55:28,739 - Well, look at you, being all insightful. 536 00:55:28,877 --> 00:55:33,295 - Like I said, people rarely turn out to be 537 00:55:33,433 --> 00:55:35,677 who you think they are. 538 00:55:39,508 --> 00:55:41,338 - I guess I've just spent so many years 539 00:55:41,476 --> 00:55:42,994 swimming with sharks... 540 00:55:43,132 --> 00:55:45,549 ...of one kind or another. 541 00:55:45,687 --> 00:55:48,552 - What you need is a big knife. 542 00:55:48,690 --> 00:55:53,384 - Oh... Big knife. - That's it. 543 00:55:53,522 --> 00:55:57,043 - All right. 544 00:55:57,181 --> 00:56:00,564 So, why don't you tell me something 545 00:56:00,702 --> 00:56:04,775 about sharks that I don't already know? 546 00:56:04,913 --> 00:56:08,882 - Real ones or metaphorical ones? 547 00:56:10,884 --> 00:56:13,887 - Mm... You choose. 548 00:56:19,617 --> 00:56:23,345 - The lateral line runs down the entire length of a shark, 549 00:56:23,483 --> 00:56:26,693 allowing them to hear their prey. 550 00:56:26,831 --> 00:56:31,388 All along their entire body. 551 00:56:35,322 --> 00:56:37,635 Jake? I swear to God, 552 00:56:37,773 --> 00:56:40,845 I'm going to kick the crap out of you. 553 00:56:40,983 --> 00:56:43,848 Damn. - Chase! 554 00:56:43,986 --> 00:56:47,369 - Is that the sound of a couple of love birds I can hear? 555 00:56:47,507 --> 00:56:50,924 - Hey, hey! Who the hell are you? Don't touch her! 556 00:56:51,062 --> 00:56:54,341 - : Let me go! 557 00:56:54,480 --> 00:56:56,827 - Didn't think Nix was keeping tabs on you, huh? 558 00:56:56,965 --> 00:56:59,968 - What are you doing? - Just taking out a little 559 00:57:00,106 --> 00:57:02,349 insurance... - Get your hands off of me! 560 00:57:02,488 --> 00:57:05,836 - You see, everybody and their brother's uncle 561 00:57:05,974 --> 00:57:08,528 will be out looking for Nix's shark -and that's not good. 562 00:57:08,666 --> 00:57:12,152 - Ha ha! 563 00:57:12,290 --> 00:57:16,122 Hate to think what'll happen if someone finds that shark before you do... 564 00:57:16,260 --> 00:57:19,470 - Before you kill it and bring Nix what's his. 565 00:57:19,608 --> 00:57:22,508 - Your girl here, she's got an expiration date. 566 00:57:22,646 --> 00:57:24,579 - Yeah, 567 00:57:24,717 --> 00:57:27,927 and Nix wouldn't want her going bad. 568 00:57:28,065 --> 00:57:29,963 - Get in touch 569 00:57:30,101 --> 00:57:32,932 when you've got something to trade, Mr. Walker! 570 00:57:33,070 --> 00:57:37,005 -Jasmine... JASMINE! 571 00:58:05,792 --> 00:58:08,657 - Let me out! 572 00:58:08,795 --> 00:58:12,212 LET ME OUT! LET ME OUT! 573 00:59:15,379 --> 00:59:17,415 - Jake? 574 00:59:20,211 --> 00:59:22,386 You home? 575 00:59:22,524 --> 00:59:24,561 - : You're on my hand... 576 00:59:28,703 --> 00:59:31,395 - Biggs... Thought you were dead. 577 00:59:31,533 --> 00:59:34,605 - Do I look dead? 578 00:59:34,743 --> 00:59:39,437 - Kinda... Besides the whole talking thing... 579 00:59:39,576 --> 00:59:43,096 You look really dead, Biggs. 580 00:59:43,234 --> 00:59:45,927 - Listen, if you're looking for that 581 00:59:46,065 --> 00:59:48,515 two-timing, back-stabbing, low-life, no good-- 582 00:59:48,654 --> 00:59:50,828 - --Son-of-a-bitch? Where is he? 583 00:59:50,966 --> 00:59:56,593 - : He took off the moment Nix's men showed up. 584 01:00:00,873 --> 01:00:04,635 - Sounds like help's on the way. 585 01:00:04,773 --> 01:00:06,499 Biggs? 586 01:00:35,424 --> 01:00:37,737 - How is it, brother? Huh? 587 01:00:37,875 --> 01:00:40,188 - Just the son-of-a-bitch I've been looking for. 588 01:00:42,466 --> 01:00:44,606 - Oof! Ow! 589 01:00:47,057 --> 01:00:51,509 - Hey, hey, hey! My gun, we're going to need that-- Ow. 590 01:01:06,973 --> 01:01:10,321 - Hey, hey, hey! Cool it! Cool it! Cool it. 591 01:01:10,459 --> 01:01:12,979 - You're asking me to cool it after you put a gun to my head? 592 01:01:13,117 --> 01:01:14,981 - Look at it from my perspective! How do I know 593 01:01:15,119 --> 01:01:17,190 you're not working with Nix's guys, huh? 594 01:01:17,328 --> 01:01:19,192 - You know, mom always said you had trust issues. 595 01:01:19,330 --> 01:01:21,194 - Yeah, well, that figures, considering she always liked you 596 01:01:21,332 --> 01:01:24,025 better than me, better than her own flesh and blood. 597 01:01:24,163 --> 01:01:27,269 - She didn't like me better, she just didn't care much for you. 598 01:01:27,407 --> 01:01:30,065 - Now, that's just mean. 599 01:01:30,203 --> 01:01:33,897 Okay, okay! - Come here, come here! 600 01:01:36,900 --> 01:01:39,834 What did you expect? You spent half of high school in juvie. 601 01:01:39,972 --> 01:01:41,836 - Yeah, and while I was away, 602 01:01:41,974 --> 01:01:44,355 you got all the perks, didn't you, college boy? 603 01:01:44,493 --> 01:01:46,703 - It's not my fault you were such a screw-up. 604 01:01:46,841 --> 01:01:49,602 - Or maybe I got into so much trouble because 605 01:01:49,740 --> 01:01:54,227 I wanted some attention, huh? Did that ever occur to you? 606 01:01:54,365 --> 01:01:57,265 I could just never keep up with the great 607 01:01:57,403 --> 01:02:00,199 Chase Walker! 608 01:02:03,547 --> 01:02:06,688 Okay, okay, man! 609 01:02:10,278 --> 01:02:12,556 Just wanna say... - Oh! 610 01:02:17,941 --> 01:02:19,943 Huh? Huh? 611 01:02:32,265 --> 01:02:34,267 - You okay? 612 01:02:51,215 --> 01:02:54,080 - I think you broke my nose. - Good! 613 01:02:58,913 --> 01:03:01,018 What's the deal with the accent, anyway? 614 01:03:01,156 --> 01:03:03,710 I mean, you're from Hawaii. - Yeah, well... 615 01:03:03,849 --> 01:03:06,817 When in Rome, you know? 616 01:03:06,955 --> 01:03:09,889 - You got some serious problems, man. 617 01:03:10,027 --> 01:03:13,341 And I saw what was going on at that shipwreck. 618 01:03:13,479 --> 01:03:15,964 You cuffing those people for the sharks? 619 01:03:16,102 --> 01:03:18,864 That's messed up, man. - No, that wasn't me. 620 01:03:19,002 --> 01:03:22,005 You gotta know that that's all Nix's doing, all right? 621 01:03:22,143 --> 01:03:23,972 I mean, if one of his guys just looks at him wrong, 622 01:03:24,110 --> 01:03:25,974 he pops them, 623 01:03:26,112 --> 01:03:28,045 feeds the body to the sharks to get rid of it. 624 01:03:28,183 --> 01:03:30,047 Ugh... 625 01:03:30,185 --> 01:03:32,256 - Black Fin's protecting her feeding ground. 626 01:03:32,394 --> 01:03:34,258 - When I heard where he wanted to meet, 627 01:03:34,396 --> 01:03:36,916 I knew he was going to try to take out my guys, so yeah, 628 01:03:37,054 --> 01:03:40,678 we killed all of his guys. 629 01:03:40,817 --> 01:03:43,992 - Well, we may need to kill a few more. 630 01:03:44,130 --> 01:03:46,029 - Hey, look, I'm really glad 631 01:03:46,167 --> 01:03:48,721 you're taking this all so personally, but right now, 632 01:03:48,859 --> 01:03:50,688 I just want to get that shark, get my diamond 633 01:03:50,827 --> 01:03:52,725 and get the hell out of here. 634 01:03:52,863 --> 01:03:55,383 - I don't think that's going to happen. 635 01:03:55,521 --> 01:03:58,558 - Oh, the hell it is, or have you forgotten you owe me? 636 01:03:58,696 --> 01:04:03,287 - Nix has Jasmine. - ...And? 637 01:04:03,425 --> 01:04:06,635 -And he's expecting his diamond. 638 01:04:06,773 --> 01:04:09,880 Straight-up trade. So either we go get your stupid diamond 639 01:04:10,018 --> 01:04:12,952 or we get the girl. - Well, that's a no-brainer. 640 01:04:16,335 --> 01:04:19,234 Nix totally wiped me out, all right? 641 01:04:19,372 --> 01:04:21,202 He took everything I have. Without that diamond, 642 01:04:21,340 --> 01:04:24,377 I'm ruined. 643 01:04:24,515 --> 01:04:27,518 You go get the diamond, and good luck with that. I'm gonna get Jasmine. 644 01:04:31,868 --> 01:04:34,594 - Whoa, whoa, okay! 645 01:04:34,732 --> 01:04:38,184 I'm joking. Hello! I'm joking. 646 01:04:40,255 --> 01:04:43,845 Of course, you're going to get Jasmine first, huh? 647 01:04:46,606 --> 01:04:49,713 But, uh, then we'll get my diamond, right? 648 01:05:19,432 --> 01:05:23,264 - You're dead, you hear me? You're dead! 649 01:05:45,734 --> 01:05:49,738 - Nix wants her in one piece... At least to start with. 650 01:06:39,650 --> 01:06:43,516 Take off her clothes. - Don't you dare 651 01:06:43,654 --> 01:06:46,485 come near me! 652 01:06:50,351 --> 01:06:53,664 - Fine, we'll do this the hard way. 653 01:06:53,802 --> 01:06:58,773 If you assholes touch me again, I swear I will kill you! 654 01:06:58,911 --> 01:07:00,775 - It's not us you need to worry about, princess! 655 01:07:00,913 --> 01:07:03,226 We're just here to get you ready. 656 01:07:05,883 --> 01:07:07,782 - Ready for what? 657 01:07:07,920 --> 01:07:10,647 - Nix has got a romantic night planned for the two of you, 658 01:07:10,785 --> 01:07:13,891 and he likes his girls clean and proper. 659 01:07:26,318 --> 01:07:30,425 - : Okay, okay. Good. Yup. 660 01:07:37,570 --> 01:07:41,057 Oh, yeah, I like your thinking. Take them all out from here. 661 01:07:43,473 --> 01:07:46,234 Okay, now, be careful with that! 662 01:07:57,728 --> 01:08:00,766 Wait, hang on. Um... 663 01:08:00,904 --> 01:08:03,044 - You sure this is the smart play, hmm? 664 01:08:03,182 --> 01:08:05,805 Two of us against Nix's entire gang - I don't know. 665 01:08:05,943 --> 01:08:07,807 Something's not adding up here, Chase. 666 01:08:07,945 --> 01:08:10,362 - It's alright, we've got the advantage. 667 01:08:10,500 --> 01:08:14,159 - Oh, uh... Sorry, how, exactly? 668 01:08:14,297 --> 01:08:16,506 - We've got the element of surprise. 669 01:08:16,644 --> 01:08:18,853 - Yeah, they'll be surprised, all right, 670 01:08:18,991 --> 01:08:20,855 when they realize it's just two of us. 671 01:08:20,993 --> 01:08:22,477 - Don't get your panties in a bunch. 672 01:08:22,615 --> 01:08:24,583 Let's figure out how many of them there are, first. 673 01:08:35,145 --> 01:08:37,527 - Hey, wait! Where are you going? 674 01:08:40,840 --> 01:08:43,671 - Shh. 675 01:08:43,809 --> 01:08:45,811 - You're gonna want one of these, first. 676 01:08:45,949 --> 01:08:48,779 - No, no. I'm better with these. 677 01:08:48,917 --> 01:08:50,885 Just watch my back, okay? 678 01:08:51,023 --> 01:08:54,509 You're gonna watch my back, right? 679 01:08:54,647 --> 01:08:56,925 - Okay, you realize those guys have guns, 680 01:08:57,063 --> 01:09:01,275 lots of guns, and they will shoot us on sight with those guns. 681 01:09:01,413 --> 01:09:03,691 - Okay, you do it your way, I'm gonna do it my way, 682 01:09:03,829 --> 01:09:06,556 and I'm not shooting anyone. 683 01:09:06,694 --> 01:09:08,558 - You don't think you could have told me this, well... 684 01:09:08,696 --> 01:09:10,456 Any time before now? 685 01:09:10,594 --> 01:09:14,874 You're nuts, you know that? 686 01:09:15,012 --> 01:09:16,876 - Fine, you wanna get yourself killed 687 01:09:17,014 --> 01:09:18,982 trying to save that bitch, you be my guest but... 688 01:09:19,120 --> 01:09:20,949 - Don't call her that, you understand? 689 01:09:21,087 --> 01:09:24,815 - Aw, little Chase has a crush. 690 01:09:24,953 --> 01:09:28,336 Ahh... Now you've done it. 691 01:09:30,683 --> 01:09:33,376 - No, no, no! 692 01:09:37,552 --> 01:09:39,589 - LM-4? Nice! 693 01:09:39,727 --> 01:09:43,386 - See, if you wanna sneak up on someone, that's the way you do it. 694 01:09:43,524 --> 01:09:47,597 - Oh! 695 01:09:50,496 --> 01:09:53,223 - Huh? - What did I just tell you? 696 01:09:53,361 --> 01:09:55,329 - : There they are! - Oh. Oh, oh, oh! 697 01:10:06,167 --> 01:10:08,204 - : Here! Here! 698 01:10:16,108 --> 01:10:17,972 - What the hell was that? We were supposed to surprise them. 699 01:10:18,110 --> 01:10:19,801 - Did you see the look on their faces? 700 01:10:19,939 --> 01:10:22,804 I think those two were surprised. 701 01:10:22,942 --> 01:10:26,463 - Hey, hold the door! - What? What are you doin'? 702 01:10:26,601 --> 01:10:30,122 Hey! Easy with the guns already! 703 01:10:30,260 --> 01:10:32,538 You know, I think it's about time 704 01:10:32,676 --> 01:10:34,609 you start respecting my stuff! 705 01:10:34,747 --> 01:10:37,578 - Oh, yeah? Take it out. Have fun with that. 706 01:10:37,716 --> 01:10:41,858 I'm gonna go get Jasmine. You coming or not? 707 01:10:41,996 --> 01:10:45,379 - It's not like I have much of a choice, now do I? 708 01:11:11,715 --> 01:11:14,131 - What is going on out there? 709 01:11:14,270 --> 01:11:17,928 - Sounds like somebody got past the front gate. It's nothing we can't handle. 710 01:11:18,066 --> 01:11:20,345 - Good... 711 01:11:20,483 --> 01:11:23,002 Because Jasmine and I 712 01:11:23,140 --> 01:11:25,798 have got a very special night 713 01:11:25,936 --> 01:11:27,938 ahead of us. - Screw you! 714 01:11:30,976 --> 01:11:34,186 - All in good time, my dear, all in good time. 715 01:11:34,324 --> 01:11:38,259 -Boss, it's that Chase Walker again. 716 01:11:38,397 --> 01:11:40,606 He's in the building. 717 01:11:40,744 --> 01:11:44,369 - Well, then, I'll be needing my work clothes. 718 01:11:44,507 --> 01:11:47,544 And you... 719 01:11:47,682 --> 01:11:51,203 Chase Walker is in the building! 720 01:11:51,341 --> 01:11:53,343 It seems your night 721 01:11:53,481 --> 01:11:57,382 Is not going to be so pleasurable after all. 722 01:11:57,520 --> 01:12:01,213 Take her to my table. 723 01:12:25,202 --> 01:12:28,654 - Ooh! Um... 724 01:12:37,801 --> 01:12:40,735 - : Hey! A little help here? 725 01:12:40,873 --> 01:12:43,704 - I think you've got it under control. 726 01:12:47,121 --> 01:12:50,573 So, tell me, how's that no gun thing working out for you? 727 01:13:07,866 --> 01:13:09,212 Look... 728 01:13:09,350 --> 01:13:11,904 You wanna keep doing things the hard way, be my guest, 729 01:13:12,042 --> 01:13:13,975 but I'm telling you, shooting them 730 01:13:14,113 --> 01:13:16,564 is a lot easier. 731 01:13:18,877 --> 01:13:21,707 See? 732 01:13:21,845 --> 01:13:25,780 - Come on. - No, but we gotta get the guns! 733 01:13:36,550 --> 01:13:38,828 Hey, hey, we gotta go back for the bag, 734 01:13:38,966 --> 01:13:40,830 it's got all the ammo in it. 735 01:13:40,968 --> 01:13:42,832 - You wanna go back, be my guest. 736 01:13:42,970 --> 01:13:46,767 - All right... 737 01:13:53,083 --> 01:13:55,983 - Which way? - Left? 738 01:13:59,849 --> 01:14:02,610 - You're a real asshole, you know that? 739 01:14:08,167 --> 01:14:11,654 - Maybe we should have gone left. 740 01:14:11,792 --> 01:14:13,725 - You think? 741 01:14:13,863 --> 01:14:16,348 You know, maybe if you'd listen to me for once? 742 01:14:16,486 --> 01:14:19,593 - I learned at a very young age to never take your advice. 743 01:14:19,731 --> 01:14:21,664 - Hey, hey, I think you've forgotten 744 01:14:21,802 --> 01:14:24,252 that without me, you wouldn't even be alive right now! 745 01:14:27,773 --> 01:14:30,776 - Stop shooting! I have the diamond. 746 01:14:30,914 --> 01:14:33,158 - : Prove it. 747 01:14:33,296 --> 01:14:36,644 - You son-of-a-bitch! 748 01:14:36,782 --> 01:14:40,786 - Sorry Jake, but if Nix doesn't get his diamond, 749 01:14:40,924 --> 01:14:43,133 he's going to kill Jasmine. 750 01:14:43,271 --> 01:14:45,515 Okay, don't shoot. 751 01:14:45,653 --> 01:14:47,655 I'm going to come closer. 752 01:14:50,140 --> 01:14:52,246 - If you've got the diamond, let me see it. 753 01:14:53,868 --> 01:14:57,320 That's not a diamond! 754 01:15:07,088 --> 01:15:10,091 - Sorry, need that back. 755 01:15:10,229 --> 01:15:13,647 - Chase! 756 01:15:19,963 --> 01:15:23,691 - Oh, no, Chase, it's out of shells. Um... 757 01:15:29,145 --> 01:15:31,561 - Where's Jasmine? 758 01:15:31,699 --> 01:15:34,909 - Screw you. 759 01:15:35,047 --> 01:15:38,603 - Where...is...Jasmine? 760 01:15:38,741 --> 01:15:41,847 - : Whoa, whoa, whoa, whoa... 761 01:15:41,985 --> 01:15:44,436 Don't you think that's enough? 762 01:15:44,574 --> 01:15:46,852 You're going to break it! This is a Clarkson Bullpup, 763 01:15:46,990 --> 01:15:48,958 Tactical Conversion. You can't just buy them. 764 01:15:49,096 --> 01:15:51,132 All right? You have to steal them from Special Forces. 765 01:15:51,270 --> 01:15:53,618 You know how hard that is? 766 01:15:53,756 --> 01:15:55,620 - You're dupes. 767 01:15:55,758 --> 01:15:58,657 - What did you say? - Ahh! 768 01:15:58,795 --> 01:16:02,247 - Where is she? 769 01:16:02,385 --> 01:16:04,560 - Nix has her. 770 01:16:04,698 --> 01:16:07,493 Fourth floor. 771 01:16:17,987 --> 01:16:22,094 - Asshole. 772 01:16:28,411 --> 01:16:33,071 - Mr. Walker! Don't be shy. 773 01:16:33,209 --> 01:16:36,419 Join the party. 774 01:16:36,557 --> 01:16:40,492 I was just getting started. 775 01:16:40,630 --> 01:16:42,563 Well... 776 01:16:42,701 --> 01:16:45,739 Look what the cat dragged in. 777 01:16:45,877 --> 01:16:49,846 - I hope for Jasmine's sake 778 01:16:49,984 --> 01:16:52,884 that one of you 779 01:16:53,022 --> 01:16:55,093 has my diamond. 780 01:16:59,166 --> 01:17:02,514 - Can we go get my diamond now? - : Chase! 781 01:17:02,652 --> 01:17:04,689 - Oh, you're going to need a much bigger gun 782 01:17:04,827 --> 01:17:07,450 than that. 783 01:17:07,588 --> 01:17:11,109 - Chase... 784 01:17:11,247 --> 01:17:13,076 - Lead-lined. 785 01:17:13,214 --> 01:17:16,390 Helps prevent work place injuries. 786 01:17:22,465 --> 01:17:26,296 You have until noon 787 01:17:26,434 --> 01:17:28,851 to find that shark before anyone else does. 788 01:17:28,989 --> 01:17:33,614 Do I make myself clear, Mr. Walker? 789 01:17:33,752 --> 01:17:36,030 - Fail me this time, 790 01:17:36,168 --> 01:17:38,550 and I will disassemble your girlfriend 791 01:17:38,688 --> 01:17:41,208 one piece at a time. 792 01:17:41,346 --> 01:17:43,244 - Chase, help me... 793 01:17:43,382 --> 01:17:47,317 - Do I make myself clear, Mr. Walker? 794 01:17:51,045 --> 01:17:53,289 - Go, Jasmine! 795 01:17:57,327 --> 01:18:00,537 Don't be such a baby, you're wearing a Kevlar vest. 796 01:18:00,676 --> 01:18:03,230 You okay? - : Yeah. 797 01:18:03,368 --> 01:18:06,543 - You may be a difficult man to kill, Nix, but I really don't 798 01:18:06,682 --> 01:18:10,099 see you outrunning this explosion. 799 01:18:10,237 --> 01:18:12,895 You're such a gentleman, Jake! 800 01:18:13,033 --> 01:18:15,035 - No! 801 01:18:26,632 --> 01:18:30,360 Argh... What have you done? 802 01:18:56,214 --> 01:18:58,043 - You okay? 803 01:18:58,181 --> 01:19:01,737 - Oh, yeah... My wrists are a little sore, but I'm fine. 804 01:19:08,295 --> 01:19:10,918 So, exactly why 805 01:19:11,056 --> 01:19:13,818 am I doing this? - We're just over the shipwreck. 806 01:19:16,406 --> 01:19:19,340 The shark attractor should draw Black Fin in. 807 01:19:19,478 --> 01:19:22,792 And then hopefully that harpoon gun will float, 808 01:19:22,930 --> 01:19:26,865 and if all goes according to plan, I kill her. 809 01:19:27,003 --> 01:19:29,557 - And get my diamond. - Yeah, as promised. 810 01:19:32,146 --> 01:19:36,426 - Okay, sounds like a good plan. 811 01:19:36,564 --> 01:19:38,463 - Was that a compliment? 812 01:19:38,601 --> 01:19:43,261 - You know, I, I guess it... 813 01:19:43,399 --> 01:19:46,333 What? It sounds like a good plan. 814 01:19:50,130 --> 01:19:52,822 - Hey, listen... 815 01:19:52,960 --> 01:19:55,480 When I'm in the water, keep a close eye on Jake. 816 01:19:55,618 --> 01:19:57,862 He's being a little too cooperative. 817 01:19:58,000 --> 01:20:00,968 - I will. 818 01:20:05,386 --> 01:20:07,664 - Who the hell is shooting at us? 819 01:20:07,803 --> 01:20:10,633 - : I'm starting to lose my patience with you, 820 01:20:10,771 --> 01:20:13,843 - Mr. Walker! - Nix? 821 01:20:20,919 --> 01:20:24,889 - That little stunt you pulled back there... 822 01:20:25,027 --> 01:20:27,236 Not very nice, 823 01:20:27,374 --> 01:20:31,447 taking advantage of one's disabilities! 824 01:20:34,553 --> 01:20:37,660 - How the hell do you expect me to get your diamond 825 01:20:37,798 --> 01:20:39,662 when you keep this up? 826 01:20:39,800 --> 01:20:42,216 - Oh, I'm way past that. 827 01:20:42,354 --> 01:20:46,117 Now all I want to do is kill you. 828 01:21:01,615 --> 01:21:04,411 - Okay, what's our move? 829 01:21:08,070 --> 01:21:11,176 - We're going fishing. 830 01:21:11,314 --> 01:21:14,317 Hey, Nix! 831 01:21:14,455 --> 01:21:16,872 How's this for a bigger gun? 832 01:21:22,947 --> 01:21:24,810 - Wow... 833 01:21:24,949 --> 01:21:28,711 Nice shot! 834 01:21:40,516 --> 01:21:43,691 - Oh, crap. Quick, quick, give me your knife! 835 01:21:54,392 --> 01:21:58,810 - Well, that's not good. 836 01:21:58,948 --> 01:22:02,676 - Well, there's an understatement. Not only 837 01:22:02,814 --> 01:22:04,954 is the only real weapon we had on board gone, 838 01:22:05,092 --> 01:22:08,475 your little shark-finder gadget is all shot up, too! 839 01:22:08,613 --> 01:22:11,719 - Well, maybe if you hadn't stolen from a psychopath, we wouldn't be in this situation! 840 01:22:11,857 --> 01:22:14,653 - Maybe if you'd listened to me in the first place... 841 01:22:14,791 --> 01:22:18,795 - Hey! Stop it! We can think of another solution. 842 01:22:21,108 --> 01:22:23,593 - You know what? She's right. 843 01:22:26,665 --> 01:22:29,461 We'll do it the old-fashioned way. 844 01:22:29,599 --> 01:22:31,912 - Are you out of your mind? 845 01:22:32,050 --> 01:22:34,639 - I'm sorry! Without that diamond, I'm finished. 846 01:22:34,777 --> 01:22:36,952 - Chase! Get me out of here! 847 01:22:37,090 --> 01:22:40,507 - You're finished either way. 848 01:22:43,510 --> 01:22:46,962 - You go do what you do, brother! 849 01:22:50,241 --> 01:22:53,520 - It's okay, I got you. 850 01:22:57,006 --> 01:23:00,492 - Chase... 851 01:23:00,630 --> 01:23:04,841 - Stay behind me. - Don't screw this up, Chase! 852 01:23:17,785 --> 01:23:21,203 - Chase! - Did he get it? 853 01:23:21,341 --> 01:23:23,688 Jasmine! Did he get it? 854 01:23:23,826 --> 01:23:27,450 - Shut up, Jake, you stupid piece of crap! 855 01:23:27,588 --> 01:23:30,246 - Sorry, sweetheart, 856 01:23:30,384 --> 01:23:32,938 looks like you bet on the wrong guy. 857 01:23:43,777 --> 01:23:46,987 Um, hey... 858 01:23:48,609 --> 01:23:51,992 - Jasmine, go! 859 01:24:01,381 --> 01:24:05,557 - Get back to the boat! - I can't, my leg! 860 01:24:16,223 --> 01:24:18,467 - You...can't...have her... 861 01:24:18,605 --> 01:24:21,401 you...bitch! 862 01:24:38,245 --> 01:24:40,799 - Um... Hey! 863 01:24:40,937 --> 01:24:46,633 Uh, hello! It's sinking! 864 01:25:00,302 --> 01:25:03,788 - Hey, Jake, just let it go. 865 01:25:03,926 --> 01:25:08,344 All the sharks in the area are going to be all over her any minute. 866 01:25:08,482 --> 01:25:12,279 Don't do anything... 867 01:25:12,417 --> 01:25:14,592 ...stupid. 868 01:25:18,803 --> 01:25:22,186 - You okay? - Chase, he's not worth it. 869 01:25:22,324 --> 01:25:27,881 - He's my brother. - Chase... Chase! 870 01:25:50,766 --> 01:25:53,941 - It's a lot of trouble for a pretty rock, if you ask me. 871 01:25:54,079 --> 01:25:56,530 - Hmm... 872 01:25:56,668 --> 01:26:00,914 - I think we've seen enough trouble for a little while. 873 01:26:01,052 --> 01:26:03,123 - Hell of a view, wouldn't you say? 874 01:26:03,261 --> 01:26:06,057 - Really? 875 01:26:06,195 --> 01:26:08,818 I mean, what happened to "I hate the ocean"? 876 01:26:08,956 --> 01:26:11,787 - Oh, I wasn't talking about the ocean. 877 01:26:14,479 --> 01:26:16,723 Ugh, can you two give it a rest, already? 878 01:26:16,861 --> 01:26:19,588 - Look, I am still not talking to you, Jake. 879 01:26:19,726 --> 01:26:21,693 - Look, I told you, I'm sorry! - "I'm sorry"? 880 01:26:21,831 --> 01:26:24,179 - I owe you, all right? 881 01:26:24,317 --> 01:26:27,043 - No, it's Chase that you owe. 882 01:26:27,182 --> 01:26:30,046 - Yeah, I whistle, you come double-time. 883 01:26:30,185 --> 01:26:33,912 Isn't that right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 884 01:26:34,050 --> 01:26:38,745 Can I just see my diamond again? - : No! 885 01:26:38,883 --> 01:26:42,818 - Hey, you guys, Australia has diamonds, right? 886 01:26:42,956 --> 01:26:47,374 - It definitely has sharks. 66602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.