Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
== Outro park ==
2
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Yay!
3
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Yay!
4
00:00:30,000 --> 00:00:37,000
Ohphone.
5
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Oakeiant!
6
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
To inhabit this era,
7
00:00:41,000 --> 00:00:55,000
the only one who removed its
8
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
community Telegram monetary
9
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
Mommy.
10
00:01:30,000 --> 00:01:37,000
I'm going to have a look at the other side.
11
00:01:37,000 --> 00:01:44,000
I'm going to have a look at the other side.
12
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Mommy.
13
00:02:14,000 --> 00:02:30,000
I'm going to have a look at the other side.
14
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
That's why I like this.
15
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
I don't know where I need it.
16
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
I do not stay.
17
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
It's at comfortably 11K.
18
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
When...
19
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
And you're natives?
20
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
ease
21
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
I need a detow.
22
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
I will copy it.
23
00:03:00,000 --> 00:03:07,000
Fresh start.
24
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
Okay.
25
00:03:11,000 --> 00:03:14,000
Fresh start.
26
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
Okay.
27
00:03:40,000 --> 00:03:47,000
Boy.
28
00:04:10,000 --> 00:04:29,000
Sorry.
29
00:04:29,000 --> 00:04:36,000
Sorry.
30
00:04:59,000 --> 00:05:25,000
I'm going to go home with Jen.
31
00:05:25,000 --> 00:05:32,000
Hello?
32
00:05:32,000 --> 00:05:52,000
It's amazing.
33
00:05:52,000 --> 00:06:00,000
ut.
34
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
S Tyler K
35
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Yond
36
00:06:04,000 --> 00:06:19,000
Sh
37
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
follow
38
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
said
39
00:06:24,000 --> 00:06:33,000
We'll be with you in this lifetime and the next. The love and the hold for the rest of our lives.
40
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Stay there, huh? Stay there.
41
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Look at her! tuberches.
42
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
She said she's not coming.
43
00:07:00,000 --> 00:07:09,000
Capitol family
44
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Another advice?
45
00:07:12,000 --> 00:07:38,000
NO ONE
46
00:07:39,000 --> 00:07:47,000
No, no, no.
47
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
No, no, no, no, no.
48
00:07:52,000 --> 00:07:59,000
No, no.
49
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
No, no, no.
50
00:08:03,000 --> 00:08:09,000
No, no.
51
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
't be okay.
52
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
Oh,
53
00:08:22,000 --> 00:08:27,000
Copyrighted intervention will be proposed glue.
54
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
Are you home?
55
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
And you're sassy.
56
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
At the work.
57
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
What is he doing at first?
58
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Umm...
59
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Hey, I can see you there.
60
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
What are you doing there?
61
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
What's that?
62
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Hi, me.
63
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Hi, me.
64
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
Hi, me.
65
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
Hi, me.
66
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Hi, me.
67
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Hi, Meade!
68
00:08:55,000 --> 00:09:06,000
Yeah, K
69
00:09:06,000 --> 00:09:10,000
Yeah, I've never had anything else.
70
00:09:10,000 --> 00:09:16,000
If I don't know why I am not really long
71
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
Again, I left you here.
72
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
They'll go again.
73
00:09:30,000 --> 00:09:30,000
Hop in.
74
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
to come in.
75
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
You want here?
76
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
You're doing big.
77
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
I'm not going to be a fool.
78
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
I'm not going to be a fool.
79
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
I'm not going to be a fool.
80
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
I'm not going to be a fool.
81
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
I'm not going to be a fool.
82
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
I'm not going to be a fool.
83
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
I'm not going to be a fool.
84
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
I'm not going to be a fool.
85
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
I'm not going to be a fool.
86
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
I'm not going to be a fool.
87
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
I'm not going to be a fool.
88
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
I'm not going to be a fool.
89
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
I'm not going to be a fool.
90
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
I'm not going to be a fool.
91
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
I'm not going to be a fool.
92
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
You're not a fool.
93
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
You're not going to be a fool.
94
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
One of my favorites was the American Party.
95
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
Look MS.
96
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
Then don't let him residues in.
97
00:11:23,000 --> 00:11:28,000
Why do you have too many beer.
98
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Still?
99
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
It's not.
100
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
I'm me.
101
00:11:33,000 --> 00:11:33,000
Horly!
102
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
I'm horly peacon?
103
00:11:36,000 --> 00:11:36,000
Hey.
104
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
NWatch.
105
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
It's nTH you.
106
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
Bowin?
107
00:11:43,000 --> 00:11:48,000
Bring it here in the 44.
108
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Fine I'll smoke.
109
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
Cos I want brown,
110
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
sporty customer?
111
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
san going in there.
112
00:12:18,000 --> 00:12:31,000
The
113
00:12:44,000 --> 00:13:14,000
I'm going to make a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little
114
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of that little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a
115
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
b hour
116
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
b week, seventeenth school
117
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
i wanna bring it properly
118
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
CANC Pfizer
119
00:14:00,000 --> 00:14:00,000
cess
120
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
nally tho
121
00:14:03,000 --> 00:14:03,000
nally
122
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
nally
123
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
emission
124
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
was mop
125
00:14:10,000 --> 00:14:10,000
imed
126
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
ta
127
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Because any other woman doesn't find herself
128
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
He's makingismo
129
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
the only one that gets you
130
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
dishiams
131
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
My seat is number six
132
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
Chapter seven
133
00:14:33,000 --> 00:14:53,000
truth
134
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
that it will
135
00:14:55,000 --> 00:14:59,000
shoooo.
136
00:14:59,000 --> 00:15:07,000
Yeah.
137
00:15:07,000 --> 00:15:13,000
ria.
138
00:15:13,000 --> 00:15:25,000
Aaaah oh!
139
00:15:25,000 --> 00:15:36,000
I'm not gonna go there behind me, you're not being a fan short, you want to be the master?
140
00:15:36,000 --> 00:15:49,000
You want to find the master, you want to be the master short?
141
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
Stay for granted buddy!
142
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
Cool
143
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Ready to hit!
144
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Wait!
145
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Then wait!
146
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
hard rod
147
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
I'm getting it. I'm getting it.
148
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
I'm getting it. I'm getting it.
149
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
I'm getting it. I'm getting it.
150
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
I'm getting it. I'm getting it.
151
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
I'm getting it. I'm getting it.
152
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
I'm getting it. I'm getting it.
153
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
I'm getting it. I'm getting it.
154
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
I'm getting it. I'm getting it.
155
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
I'm getting it. I'm getting it.
156
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
I'm getting it. I'm getting it.
157
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
I'm getting it.
158
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
I'm getting it.
159
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
I'm getting it.
160
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
I'm getting it.
161
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
I'm getting it.
162
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
I'm getting it.
163
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
I'm getting it.
164
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
I'm getting it.
165
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
I'm getting it.
166
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
I'm getting it.
167
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
I'm getting it.
168
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
I'm getting it.
169
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
I'm getting it.
170
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
I'm getting it.
171
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
I'm getting it.
172
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
I'm getting it Well.
173
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Good afternoon.
174
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
Good afternoon.
175
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
I
176
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Me I me
177
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
I
178
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
Why did I too?
179
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Oh
180
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
I
181
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Me
182
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
influence
183
00:19:45,000 --> 00:19:52,000
I'm not sure if I'm going to be able to do this.
184
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
I'm going to be able to do this.
185
00:19:55,000 --> 00:20:00,000
I'm going to be able to do this.
186
00:20:00,000 --> 00:20:05,000
I'm going to be able to do this.
187
00:20:05,000 --> 00:20:10,000
I'm going to be able to do this.
188
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
I'm going to be able to do this.
189
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
I'm going to be able to do this.
190
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
I'm going to be able to do this.
191
00:20:23,000 --> 00:20:26,000
Are you happy, Mom?
192
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
...
193
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
MUSIC
194
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
MUSIC
195
00:20:37,000 --> 00:20:58,000
B
196
00:20:58,000 --> 00:21:03,000
Turns out that parents are responsible for
197
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
the guilty
198
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
They are hence Driving
199
00:21:28,000 --> 00:21:43,000
a
200
00:21:43,000 --> 00:21:47,000
me
201
00:21:47,000 --> 00:21:57,000
me
202
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
What are we doing?
203
00:21:59,000 --> 00:22:20,000
What
204
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Oh
205
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
retreat.
206
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
And his arrival was completely different.
207
00:23:02,000 --> 00:23:09,000
That okay hebreak his answer, doesn't he?
208
00:23:09,000 --> 00:23:20,000
He should go into sight with my glasses that the VoaaaaaAHres brought into you now.
209
00:23:20,000 --> 00:23:27,000
What you are feeling is at night, the sighting is all waving.
210
00:23:27,000 --> 00:23:35,000
How is the
211
00:23:35,000 --> 00:23:53,000
power?
212
00:23:53,000 --> 00:24:13,000
Be careful, maybe the road is bomb.
213
00:24:13,000 --> 00:24:18,000
There's no knock on your mid cell window.
214
00:24:18,000 --> 00:24:18,000
Wh
215
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
pumpkinrel!
216
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
pumpkinrel
217
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
pumpkinrel, lemonrel
218
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Just a little bit.
219
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
I'm gonna have to wait a while soon.
220
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
ASPRendonar did this.
221
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
I am leaving the hospital.
222
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
We can never justify violence.
223
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
What I mean is to John Taehyung for more in a video.
224
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
Atilita, do you parasam, paras espuenanato?
225
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
The immediate decision for this is expulsion.
226
00:25:48,000 --> 00:25:53,000
Let's go.
227
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
I'm here.
228
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
I'm going to be in the gym.
229
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
No!
230
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
I'm going to be in the gym.
231
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
I'm going to be in the gym.
232
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
I'm going to be in the gym.
233
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
I'm here.
234
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
I'm going to be in the gym.
235
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
I'm going to be in the gym.
236
00:26:48,000 --> 00:26:52,000
I'm going to be in the gym.
237
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
You are my sister.
238
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
You are my sister.
239
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
You are my sister.
240
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
I want to be in the gym.
241
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
I want you to be in the gym.
242
00:27:20,000 --> 00:27:27,000
You're my sister and you're your sister.
243
00:27:27,000 --> 00:27:33,000
Atilita, I want to be in the gym.
244
00:27:33,000 --> 00:27:37,000
I want to be in the gym.
245
00:27:37,000 --> 00:27:40,000
You want to get in the gym?
246
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
It sounds perfect?
247
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
GET THAT A Bien...
248
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
Get me out of here.
249
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
Waitkay, we'll unmarried?
250
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
car…
251
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
Is no one here...
252
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
Don't go naked, sweet unwit her.
253
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
Be careful.
254
00:28:04,000 --> 00:28:08,000
F Cosby.
255
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
Oh
256
00:28:38,000 --> 00:28:42,000
Because there was a decrease in that.
257
00:28:42,000 --> 00:28:46,000
That true AGAIN will follow God.
258
00:28:46,000 --> 00:28:49,000
Only with blood padding...
259
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
...and sacrum on the debt of É Keynes.
260
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
You're a savagecy.
261
00:28:55,000 --> 00:28:59,000
Without praise, give worth the time.
262
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
How does it know?
263
00:29:03,000 --> 00:29:07,000
You don't really know.
264
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
and she was early too late
265
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
marriage with her who was intelligence
266
00:29:12,000 --> 00:29:12,000
when her husband was conscious of him
267
00:29:12,000 --> 00:29:16,000
and now he has hadlong
268
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
college graduates and
269
00:29:19,000 --> 00:29:33,000
new
270
00:29:33,000 --> 00:29:46,000
and
271
00:29:46,000 --> 00:30:01,000
agreed
272
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
to
273
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Doctors, Saddle.
274
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
Welcome to the same home to theinho County CYN illegal property.
275
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
Just come and tell me,
276
00:30:36,000 --> 00:30:42,000
even if working and fluids continue.
277
00:30:43,000 --> 00:30:47,000
Forget if you can go to the Dollar Room.
278
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
That is, if you want to hurry with your personality.
279
00:30:56,000 --> 00:31:01,000
In the same way or otherwise,
280
00:31:01,000 --> 00:31:04,000
It's weird, but I feel like there's going to be some
281
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
people get married
282
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
There's nothing you wanna go like,
283
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
it's just you oh, yeah
284
00:31:31,000 --> 00:31:34,000
We started in the financial crisis.
285
00:31:34,000 --> 00:31:38,000
We synth packed into the fight after the problems of the progress changes
286
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
We helped our interests.
287
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
Even impact on destiny
288
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Was cocoa
289
00:31:50,000 --> 00:31:50,000
eed
290
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
Beef me
291
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
Then
292
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
G
293
00:32:04,000 --> 00:32:08,000
as we can hear.
294
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
He said the
295
00:32:21,000 --> 00:32:31,000
obsetsir.
296
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
The
297
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
fall.
298
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
On
299
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
the
300
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
right
301
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
will
302
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
I
303
00:32:56,000 --> 00:32:56,000
hope
304
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
be
305
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
spoke
306
00:32:59,000 --> 00:33:05,000
It will be once better inside in this special action stop.
307
00:33:07,000 --> 00:33:11,000
You don't want to die usually camps and
308
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
claw Abby or the other one is different.
309
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
You are overcome, will you?
310
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
I need time.
311
00:33:47,000 --> 00:33:50,000
No matter what life the Earth has done
312
00:33:54,000 --> 00:33:57,000
Do you mean, how do we make it?
313
00:33:57,000 --> 00:34:16,000
Sophie SulfOH
314
00:34:16,000 --> 00:34:20,000
Sophie...
315
00:34:20,000 --> 00:34:27,000
Sophie! Sophie! Sophie!
316
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
Sophie!
317
00:34:29,000 --> 00:34:32,000
I mean...
318
00:34:33,000 --> 00:34:41,000
I mean...
319
00:34:41,000 --> 00:34:48,000
I mean...
320
00:34:50,000 --> 00:34:55,000
I mean...
321
00:34:55,000 --> 00:34:58,000
I mean...
322
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
I mean...
323
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
I mean...
324
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
Sophie!
325
00:35:07,000 --> 00:35:12,000
Sophie!
326
00:35:12,000 --> 00:35:18,000
I mean...
327
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
I'm gonna say it.
328
00:35:22,000 --> 00:35:23,000
Bitch.
329
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
Bitch.
330
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
Bitch.
331
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
Bitch.
332
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
Bitch.
333
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
Bitch.
334
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
Bitch.
335
00:35:30,000 --> 00:35:31,000
Bitch.
336
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
Bitch.
337
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
Bitch.
338
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
Bitch.
339
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
Oh, my son, I need to be less tiny.
340
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
I need to be less tiny.
341
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
I need to be less tiny.
342
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
I need to be less tiny.
343
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
I need to be less tiny.
344
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
I need to be less tiny.
345
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Sorry, Botteeta.
346
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
And if I...
347
00:36:17,000 --> 00:36:20,000
Indeed, I will be more tiny.
348
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
I need to be less tiny.
349
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
I need to be less tiny.
350
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
I need to be less tiny.
351
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
I need to be less tiny.
352
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
I need to be less tiny.
353
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
I need to be less tiny.
354
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
I need to be less tiny.
355
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
I need to be less tiny.
356
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Get out of here.
357
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
I need to be real.
358
00:37:37,000 --> 00:37:45,000
Get out of here!
359
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
Get out of here!
360
00:37:57,000 --> 00:38:01,000
Get out of here!
361
00:38:02,000 --> 00:38:22,000
Oh Jed,yr wet snownanong becomes
362
00:38:22,000 --> 00:38:28,000
uddy is the future."
363
00:38:28,000 --> 00:38:29,000
Washing?"
364
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
method.
365
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
Sophie?
366
00:38:37,000 --> 00:38:40,000
Sophie? Sophie?
367
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Bow?
368
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
Bow, Sophie?
369
00:38:49,000 --> 00:38:52,000
Bow, Sophie, no, no, no!
370
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Bow!
371
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Oh, it's just for Heather.
372
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
It's a little bee.
373
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
Sophie?
374
00:39:14,000 --> 00:39:17,000
Sophie? Sophie? Sophie?
375
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Oh, no.
376
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
I'm sorry.
377
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
Oh, oh, oh!
378
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
Oh, look at that!
379
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
Look at that little horse!
380
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
Look at that horse!
381
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Oh, no!
382
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Oh, no!
383
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Oh, no!
384
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
Oh, no!
385
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
Oh, no!
386
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
Oh, no!
387
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
Oh, no!
388
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Oh, no!
389
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
She's leaving now.
390
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
Oh, no!
391
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Oh, no!
392
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
Oh, no!
393
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
I'm sorry!
394
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
Oh, no!
395
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
Whoa!
396
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
Oh, no!
397
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
Oh, no!
398
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
Oh, no!
399
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Oh!
400
00:40:42,000 --> 00:41:08,000
Being a girl is almost twenty.
401
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
Aviba, are you old ?
402
00:41:17,000 --> 00:41:22,000
Jews on running it
403
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Hello, I can jump in the fishing car
404
00:41:34,000 --> 00:42:01,000
izo.
405
00:42:04,000 --> 00:42:13,000
The
406
00:42:13,000 --> 00:42:41,000
of
407
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
No.
408
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
I'm not going to be able to get out of here.
409
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
Hey!
410
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
No!
411
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
No!
412
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
I don't want to go!
413
00:42:57,000 --> 00:43:00,000
No!
414
00:43:00,000 --> 00:43:01,000
No!
415
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
No!
416
00:43:02,000 --> 00:43:03,000
No!
417
00:43:03,000 --> 00:43:04,000
No!
418
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
No!
419
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
No!
420
00:43:06,000 --> 00:43:07,000
No!
421
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
No!
422
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
No!
423
00:43:10,000 --> 00:43:11,000
No!
424
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
No!
425
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
No!
426
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
No!
427
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
No!
428
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
No!
429
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
No!
430
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
No!
431
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
No!
432
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
No!
433
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
No!
434
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
No!
435
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
No!
436
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
I don't want to take it in the moon.
437
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
I don't want to take it in the moon.
438
00:43:48,000 --> 00:44:03,000
He's still trying to help me.
439
00:44:03,000 --> 00:44:11,000
Please don't Technize me in afoot or have Nowday.
440
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
One, four, five, three.
441
00:44:14,000 --> 00:44:15,000
Please, we'll see.
442
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
Ivy.
443
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
What's going on?
444
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
What's going on?
445
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
Ivy.
446
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
Ivy.
447
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
I'm not going to go to the hospital.
448
00:45:30,000 --> 00:45:33,000
I'm not going to go to the hospital.
449
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
I'm not going to jump with you.
450
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
What?
451
00:45:45,000 --> 00:45:48,000
I'll call you to the train.
452
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
In the sky.
453
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
You are forever just Visigov,
454
00:45:58,000 --> 00:46:01,000
I'm in fact,
455
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
but I am not a flying Amadeus.
456
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
afford for you.
457
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
I'm not going to be a bad guy.
458
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
Why is this a bad guy? Why am I coming to the home?
459
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
Why is this a bad guy?
460
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
I want to be a bad guy!
461
00:46:41,000 --> 00:46:43,000
Why are you coming here?
462
00:46:43,000 --> 00:46:45,000
Why is this a bad guy here?
463
00:46:45,000 --> 00:46:47,000
Why is this a bad guy here?
464
00:46:47,000 --> 00:46:49,000
Why is this a bad guy?
465
00:46:49,000 --> 00:46:51,000
Why is this a bad guy?
466
00:46:51,000 --> 00:46:53,000
Why is this a bad guy?
467
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
Why is this a bad guy?
468
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
Why is this a bad guy?
469
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
Why is this a bad guy?
470
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
Why is this a bad guy?
471
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
Why is this a bad guy?
472
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
Why is this a bad guy?
473
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
I'veóI'veóI've been
474
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
Well, what?
475
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
You Molome, not me.
476
00:47:21,000 --> 00:47:22,000
berg minute
477
00:47:24,000 --> 00:47:27,000
Remember, we were all
478
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
We were home
479
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
And it's lifedy
480
00:47:34,000 --> 00:47:35,000
Nooooo
481
00:47:35,000 --> 00:47:39,000
I
482
00:47:59,000 --> 00:48:03,000
Qu accountable
483
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
Hey, you know, this is the money.
484
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
There's the money.
485
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
Are you me?
486
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
Hey, no!
487
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
I'm trying to help you.
488
00:48:31,000 --> 00:48:32,000
I'm in my Yeti.
489
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
I'm in my Yeti.
490
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
I like to see you one time.
491
00:49:01,000 --> 00:49:01,000
Very yes.
492
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
I love you.
493
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
And its on command.
494
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
Explain how his arrest was,
495
00:49:22,000 --> 00:49:25,000
nor will she report to your windows?
496
00:49:25,000 --> 00:49:29,000
Nor will you Gr advocati work on the
497
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
�
498
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
next to me.
499
00:49:32,000 --> 00:49:35,000
Or, of honestly,
500
00:49:35,000 --> 00:49:38,000
I mean me.
501
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
I'll do it back together in a minute.
502
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
I'll Chill.
503
00:49:40,000 --> 00:49:44,000
The
504
00:49:44,000 --> 00:50:07,000
one
505
00:50:08,000 --> 00:50:13,000
Only whether we have the ability to jump with others.
506
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
What's it going on?
507
00:50:20,000 --> 00:50:23,000
It's what I mean.
508
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
damn
509
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
join me
510
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
You cut that CD on me.
511
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
You ok ?
512
00:51:12,000 --> 00:51:13,000
I have to go..
513
00:51:13,000 --> 00:51:14,000
I am causing offence,
514
00:51:14,000 --> 00:51:32,000
fade off last timeened with the
515
00:51:32,000 --> 00:51:35,000
If it could be easier.
516
00:51:35,000 --> 00:51:49,000
armour run, add the
517
00:51:49,000 --> 00:52:01,000
volume from a million Mexican very
518
00:52:01,000 --> 00:52:02,000
Oh!
519
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
You're gonna blow it!
520
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
I'm sorry, I'm sorry.
521
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
Why are you so sorry?
522
00:52:18,000 --> 00:52:19,000
I'm sorry.
523
00:52:19,000 --> 00:52:20,000
I'm sorry.
524
00:52:20,000 --> 00:52:21,000
I'm sorry.
525
00:52:21,000 --> 00:52:22,000
Oh!
526
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
I'm sorry.
527
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
I'm sorry.
528
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
I'm sorry.
529
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
I'm sorry.
530
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
I'm sorry.
531
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
I'm sorry.
532
00:55:01,000 --> 00:55:04,000
I'm sorry.
533
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
I'm sorry.
534
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
I'm sorry.
535
00:55:36,000 --> 00:55:37,000
I'm sorry.
536
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
You're not alone.
537
00:55:45,000 --> 00:55:46,000
No!
538
00:55:46,000 --> 00:55:47,000
No!
539
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
No!
540
00:55:48,000 --> 00:55:49,000
No!
541
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
You're not here!
542
00:55:55,000 --> 00:55:56,000
No!
543
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
No!
544
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
Oh!
545
00:56:26,000 --> 00:56:27,000
Oh!
546
00:56:27,000 --> 00:56:28,000
Oh!
547
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
Oh!
548
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
Oh!
549
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
Oh!
550
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
Oh!
551
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
Oh!
552
00:57:06,000 --> 00:57:07,000
Oh!
553
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
Oh!
554
00:57:58,000 --> 00:58:01,000
Oh!
555
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
Oh!
556
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
Oh!
557
00:58:33,000 --> 00:58:34,000
Oh!
558
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
Oh!
559
00:58:36,000 --> 00:58:37,000
Oh!
560
00:58:37,000 --> 00:58:38,000
Oh!
561
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
Oh!
562
00:58:39,000 --> 00:58:40,000
Oh!
563
00:58:40,000 --> 00:58:41,000
Oh!
564
00:58:41,000 --> 00:58:42,000
Oh!
565
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
You're not alone.
566
00:58:46,000 --> 00:58:49,000
No, no, no, no, no, no, no.
567
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
Oh!
568
00:59:00,000 --> 00:59:01,000
Oh!
569
00:59:01,000 --> 00:59:02,000
Oh!
570
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
Oh!
571
00:59:04,000 --> 00:59:05,000
Oh!
572
00:59:05,000 --> 00:59:06,000
Oh!
573
00:59:06,000 --> 00:59:07,000
Oh!
574
00:59:07,000 --> 00:59:08,000
Oh!
575
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
Oh!
576
00:59:28,000 --> 00:59:29,000
Oh!
577
00:59:29,000 --> 00:59:30,000
Oh!
578
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
Oh!
579
00:59:31,000 --> 00:59:32,000
Oh!
580
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
Oh!
581
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
Oh!
582
00:59:34,000 --> 00:59:35,000
Oh!
583
00:59:35,000 --> 00:59:36,000
Oh!
584
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Oh!
585
00:59:37,000 --> 00:59:38,000
Oh!
586
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
Oh!
587
00:59:39,000 --> 00:59:40,000
Oh!
588
00:59:40,000 --> 00:59:41,000
Oh!
589
00:59:41,000 --> 00:59:42,000
Oh!
590
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
Is this your first stop?
591
00:59:51,000 --> 00:59:52,000
Oh!
592
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
Oh!
593
00:59:53,000 --> 00:59:54,000
Oh!
594
00:59:54,000 --> 00:59:55,000
Oh!
595
00:59:56,000 --> 00:59:57,000
Oh!
596
00:59:57,000 --> 01:00:09,000
how they should gotta find
597
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
applause
598
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
getEdge
599
01:00:13,000 --> 01:00:22,000
I dont see good
600
01:00:22,000 --> 01:00:26,000
Come back
601
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
I
602
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
Me
603
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
I me
604
01:00:56,000 --> 01:00:59,000
I me
605
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
I
606
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
I
607
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
I wanna die!
608
01:02:41,000 --> 01:02:46,000
Yeah I just wanna die by them.
609
01:02:46,000 --> 01:02:47,000
What was that?!
610
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
What is that?!
611
01:02:49,000 --> 01:02:53,000
The idea of our new criminal administration here!
612
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
Put this right.
613
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
Just pull it up.
614
01:02:59,000 --> 01:03:23,000
Don't be more
615
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
Oh
616
01:03:53,000 --> 01:03:55,000
Oh
617
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
Oh
618
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
Oh
619
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
Oh
620
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
Oh
621
01:06:05,000 --> 01:06:08,000
I'm a little bit too much
622
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
I'm a little bit too much
623
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
I'm a little bit too much
624
01:06:18,000 --> 01:06:24,000
I'm a little bit too much
625
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
Boy
626
01:06:32,000 --> 01:06:37,000
I'm a little bit too
627
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
Sabine
628
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
No!
629
01:07:48,000 --> 01:08:04,000
What will you call this letter right there?
630
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
I hope that I will talk to you today.
631
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
I am not a very very very...
632
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
I am not a very very...
633
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
I am not a very very...
634
01:08:27,000 --> 01:08:29,000
I am a very very...
635
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
47 Machas
636
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
Yes, my friend, what are you doing?
637
01:08:37,000 --> 01:08:40,000
I have a civil heard okay?
638
01:08:40,000 --> 01:08:43,000
I have no real knowledge of even a type of stuff.
639
01:08:48,000 --> 01:08:53,000
It is true that we are here in the sick of the sex.
640
01:08:59,000 --> 01:09:07,000
MUSIC
641
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
Oh, no.
642
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
Oh, no.
643
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
Oh, no.
644
01:10:05,000 --> 01:10:07,000
Oh, no.
645
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
Oh, no.
646
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
Oh, no.
647
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
Oh, no.
648
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
Oh, no.
649
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
Oh, no.
650
01:10:17,000 --> 01:10:19,000
Oh, no.
651
01:10:19,000 --> 01:10:21,000
Oh, no.
652
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
Oh, no.
653
01:10:23,000 --> 01:10:25,000
Oh, no.
654
01:10:25,000 --> 01:10:27,000
Oh, no.
655
01:10:27,000 --> 01:10:29,000
Oh, no.
656
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Ohohohohohoho.
657
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
Oh, oh, no.
658
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
Oh, no.
659
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
Ooh.
660
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
Oohohohohoho.
661
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
Ooh, no.
662
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
Ooh.
663
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
Oh, no.
664
01:10:45,000 --> 01:10:47,000
Say it to the lights.
665
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
Oh, no.
666
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
Say it to the people.
35393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.