All language subtitles for MasterChef.US.S12E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:04,265 - Previously on - Back to Win"... 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,484 There are 20 of you now. 3 00:00:06,528 --> 00:00:08,225 - the top 20 kicked off... - Roll the film. 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,184 ...with a trip down memory lane. 5 00:00:10,227 --> 00:00:11,446 It looks dreadful. 6 00:00:11,489 --> 00:00:12,838 Amanda, that's raw. 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,712 Let's go. Your challenge is to use 8 00:00:16,755 --> 00:00:19,541 the dish that sent you home as inspiration for a new dish. 9 00:00:19,628 --> 00:00:22,109 That is redemption in a bowl, beyond belief. 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,328 But with the first immunity pin on the line... 11 00:00:24,328 --> 00:00:27,462 - Congratulations, Emily. - Got my pin! 12 00:00:27,505 --> 00:00:30,508 ...some home cooks couldn't escape their past. 13 00:00:30,552 --> 00:00:32,119 - This is chocolate milk. 14 00:00:32,162 --> 00:00:33,555 - It's unedible. - The person leaving 15 00:00:33,642 --> 00:00:36,688 the competition tonight is Stephen. 16 00:00:36,688 --> 00:00:40,997 Tonight, it's the first mystery box of the season. 17 00:00:41,084 --> 00:00:43,260 - You feeling lucky tonight? - And it's a big one. 18 00:00:43,260 --> 00:00:46,089 - Oh, my God! - What's up, guys? 19 00:00:46,133 --> 00:00:48,657 But you've got to place big bets... 20 00:00:48,700 --> 00:00:50,572 No one's ever made homemade phyllo from scratch. 21 00:00:50,615 --> 00:00:53,096 - That is major. - ...if you're back to win. 22 00:00:53,140 --> 00:00:55,446 Oh, my God. 23 00:00:55,533 --> 00:00:57,231 - Someone's going home tonight. - It's not gonna be me. 24 00:00:57,274 --> 00:00:58,710 - What, is she crazy? 25 00:00:58,754 --> 00:01:00,495 - Oh, my God. - Bri, you okay? 26 00:01:00,495 --> 00:01:02,323 - Oh, no. - Please place your apron 27 00:01:02,366 --> 00:01:04,064 on your bench and say good night. 28 00:01:12,507 --> 00:01:14,813 Our first mystery box challenge. 29 00:01:20,732 --> 00:01:24,171 - Let's go! - Wait, what's with the big one? 30 00:01:24,171 --> 00:01:26,738 There is a huge mystery box behind the judges. 31 00:01:26,738 --> 00:01:29,089 I'm just praying, please don't be a live animal. 32 00:01:29,132 --> 00:01:30,742 I already made a promise to my mother 33 00:01:30,742 --> 00:01:33,354 that I wasn't gonna kill animals on national television. 34 00:01:33,397 --> 00:01:38,098 - Oh, it's decorated. - Oh, Vegas. 35 00:01:38,098 --> 00:01:40,404 - Oh. - Oh, my-- 36 00:01:40,448 --> 00:01:43,059 Hello, everybody. It's so good to see you all. 37 00:01:43,103 --> 00:01:45,409 And good to see you, Emily. 38 00:01:45,453 --> 00:01:48,108 - Congratulations on winning immunity... - Thank you. 39 00:01:48,151 --> 00:01:49,718 ...across that last challenge. 40 00:01:49,761 --> 00:01:52,416 But, Emily, do not get too comfortable up there 41 00:01:52,460 --> 00:01:54,766 because next time, you will be down here cooking. 42 00:01:54,766 --> 00:02:00,381 That's right. The immunity pin is up for grabs again tonight. 43 00:02:00,424 --> 00:02:02,470 Let's go. 44 00:02:02,513 --> 00:02:07,170 The flipside of that, sadly, one of you will be going home. 45 00:02:07,214 --> 00:02:11,131 Now, tonight is your first 46 00:02:11,131 --> 00:02:14,177 big mystery box challenge. 47 00:02:14,221 --> 00:02:16,658 But before we can see what's under those boxes, 48 00:02:16,701 --> 00:02:21,010 it's time to see what's under this gigantic one. 49 00:02:27,364 --> 00:02:30,237 - People! Oh, that's creepy. - I knew it. 50 00:02:30,280 --> 00:02:32,369 - Girls! - Who is that? Who is that? 51 00:02:33,979 --> 00:02:35,372 What's up, guys? 52 00:02:38,984 --> 00:02:42,031 Good to see everybody. 53 00:02:42,118 --> 00:02:46,253 - How's it going? - Shaun! 54 00:02:46,296 --> 00:02:48,820 You know, the last time I cooked in this kitchen with Shaun, 55 00:02:48,864 --> 00:02:50,953 he won and I didn't. 56 00:02:50,953 --> 00:02:53,347 Shaun! 57 00:02:54,957 --> 00:02:56,611 I came in second place. 58 00:02:56,611 --> 00:02:59,875 But at the same time, I am so proud of him. 59 00:02:59,918 --> 00:03:03,226 He's traveled the world. He's written his own cookbook. 60 00:03:03,270 --> 00:03:07,491 He's living proof of what winning "MasterChef" can do for a person. 61 00:03:07,578 --> 00:03:10,494 - Amazing to see you. - Goodness me. 62 00:03:10,581 --> 00:03:13,802 Aarón! Chef, good to see you. 63 00:03:13,845 --> 00:03:17,284 - How's it feel to be back? - I mean, it always feels great 64 00:03:17,327 --> 00:03:19,982 to step into the MasterChef kitchen. 65 00:03:20,025 --> 00:03:22,637 To be back in here and to see so many familiar faces, it's heartwarming. 66 00:03:22,637 --> 00:03:25,683 Shaun is proof that winning this competition 67 00:03:25,727 --> 00:03:30,166 can be used to propel your career to new heights. 68 00:03:30,166 --> 00:03:34,779 And he's finally returned to Las Vegas to open up his very own restaurant. 69 00:03:34,823 --> 00:03:37,173 - Um, first of all, congratulations. - Thank you, Chef. 70 00:03:37,217 --> 00:03:40,524 And also, let's be honest, Vegas is one of the most competitive cities 71 00:03:40,524 --> 00:03:45,747 - anywhere on the planet, right? - I'm competing against you, so, yeah, absolutely. 72 00:03:45,834 --> 00:03:47,662 At your restaurant, you've struck a chord 73 00:03:47,705 --> 00:03:50,360 with cocktails across the menu. 74 00:03:50,404 --> 00:03:53,755 - How big an influence have they been? - I mean, it's Vegas. 75 00:03:53,798 --> 00:03:57,280 Like, alcohol is built into the fabric of Vegas. 76 00:03:57,324 --> 00:04:00,283 At Shaun's restaurant, the cocktails 77 00:04:00,327 --> 00:04:02,764 share the limelight with the food. 78 00:04:02,807 --> 00:04:07,508 So, this evening, we want you all to embrace the spirit of Las Vegas 79 00:04:07,551 --> 00:04:10,424 and use spirits as ingredients 80 00:04:10,467 --> 00:04:12,077 in the dishes that you make this evening. 81 00:04:13,862 --> 00:04:15,907 Under each mystery box out there, 82 00:04:15,907 --> 00:04:18,301 you will find one bottle of alcohol that I've chosen. 83 00:04:18,345 --> 00:04:21,565 You must use that as a key ingredient 84 00:04:21,565 --> 00:04:23,567 in the dish that you're cooking tonight. 85 00:04:23,567 --> 00:04:28,746 Each mystery box has a different bottle of alcohol underneath it. 86 00:04:28,790 --> 00:04:31,749 Whichever you get, it's all up to Lady Luck. 87 00:04:31,793 --> 00:04:33,795 - Wow. - Throw that dice. 88 00:04:33,882 --> 00:04:36,276 Dara, Shayne, I know you're not legally 89 00:04:36,319 --> 00:04:38,713 allowed to drink alcohol, 90 00:04:38,756 --> 00:04:40,367 but you've cooked with it before, right? 91 00:04:40,454 --> 00:04:42,934 - Yes, Chef. - Once or twice. 92 00:04:42,934 --> 00:04:45,937 Right, shall we play a little boozy roulette? 93 00:04:45,981 --> 00:04:48,897 - Yes, Chef! - Head to a station! Off you go! 94 00:04:55,338 --> 00:04:57,949 Well done. Alejandro, what are you hoping for? 95 00:04:57,949 --> 00:05:01,083 Chef, I'm from the islands, so I'm gonna go spiced rum. 96 00:05:01,126 --> 00:05:03,390 Love that. Shayne the Train, what do you think you'll be growing up? 97 00:05:03,433 --> 00:05:04,956 Are you gonna be a gin and tonic man? 98 00:05:04,956 --> 00:05:09,831 I have no clue. Right now, I'm a water kind of guy. 99 00:05:09,918 --> 00:05:13,748 Okay, all of you, on the count of three, 100 00:05:13,791 --> 00:05:15,358 lift your mystery boxes. 101 00:05:16,751 --> 00:05:21,408 One, two, three. Lift. 102 00:05:21,495 --> 00:05:23,497 Ooh! 103 00:05:23,540 --> 00:05:25,499 I've never even seen this before. 104 00:05:25,542 --> 00:05:28,284 Brandi, is that limoncello? 105 00:05:28,371 --> 00:05:30,417 - It's not bourbon. - Yeah. 106 00:05:30,460 --> 00:05:32,636 - Fred, what is that? - I have apple brandy. 107 00:05:32,723 --> 00:05:34,986 Oh, my goodness me. That is a dream. 108 00:05:35,073 --> 00:05:36,553 Dara, what have you got? 109 00:05:36,597 --> 00:05:40,383 - I have dark rum. - I got anise liqueur. 110 00:05:40,427 --> 00:05:41,776 I'm not too sure, to be honest, 111 00:05:41,819 --> 00:05:44,474 but we got some hazelnut liquor. Liqueur? 112 00:05:44,518 --> 00:05:47,782 Yeah, who's got the tequila? Michael. 113 00:05:47,825 --> 00:05:50,437 - That's a good one. - Tonight, you'll have one hour 114 00:05:50,437 --> 00:05:54,702 to cook three identical dishes. 115 00:05:54,745 --> 00:05:56,791 Right, let's have 60 minutes on the clock. 116 00:05:56,791 --> 00:05:59,794 - Your time starts... - Now. 117 00:05:59,837 --> 00:06:02,797 - Whoo! Whoo! - Let's go, let's go! 118 00:06:02,797 --> 00:06:05,147 Please don't run me over. 119 00:06:05,147 --> 00:06:06,540 Damn, Cate. 120 00:06:08,106 --> 00:06:09,804 Green apples. 121 00:06:09,847 --> 00:06:11,632 Where's the duck, baby? Where's the duck? 122 00:06:11,675 --> 00:06:13,373 It's okay. I'm gonna grab some kumquats. 123 00:06:13,373 --> 00:06:14,809 Prunes? Prunes. 124 00:06:14,852 --> 00:06:16,941 I hit the jackpot. I got bourbon. 125 00:06:16,985 --> 00:06:19,509 You can literally go anywhere with bourbon. 126 00:06:19,553 --> 00:06:22,599 It offers sweet, smoky, spicy notes. 127 00:06:22,599 --> 00:06:25,036 Okay, hey, flambé. 128 00:06:25,080 --> 00:06:26,777 Ay-yi-yi. 129 00:06:26,864 --> 00:06:31,478 - I've gotta use scotch. - What else do I need? 130 00:06:31,521 --> 00:06:34,916 I like to drink a nice glass of white wine or champagne. 131 00:06:35,003 --> 00:06:38,528 I've never cooked with scotch. I've never tasted scotch. 132 00:06:38,572 --> 00:06:41,357 Does it go with something sweet, something savory? 133 00:06:41,444 --> 00:06:44,491 I have no idea. But I know one thing. 134 00:06:44,534 --> 00:06:46,406 I've gotta think of something fast. 135 00:06:53,848 --> 00:06:56,851 Today I was lucky enough to get a raspberry liqueur, 136 00:06:56,894 --> 00:06:59,941 and I'm going to make a duck breast with that, 137 00:06:59,984 --> 00:07:03,074 with a beautiful mashed potato, some fennel, some apple. 138 00:07:03,118 --> 00:07:06,904 Raspberries and duck go together, you know? 139 00:07:06,948 --> 00:07:10,386 I love wild game, and I plan to deliver today. 140 00:07:10,430 --> 00:07:12,475 Looks good, Alejandro. 141 00:07:12,519 --> 00:07:14,434 Lots of duck on the menu tonight. 142 00:07:14,477 --> 00:07:16,087 The battle of the ducks. 143 00:07:16,087 --> 00:07:18,525 - Battle of the ducks. - She's doing duck, too, right? 144 00:07:18,568 --> 00:07:20,048 - Yeah. - We got three ducks in a row. 145 00:07:26,489 --> 00:07:28,273 Let's rock and roll. 146 00:07:28,317 --> 00:07:31,581 So, I have hazelnut liqueur, 147 00:07:31,625 --> 00:07:33,540 and that is a bit of a curveball. 148 00:07:33,583 --> 00:07:35,977 I'm only 18 years old. I can't even drink alcohol. 149 00:07:36,064 --> 00:07:40,547 But I'm going to cook it down and burn off all the alcohol. 150 00:07:40,590 --> 00:07:42,679 I know hazelnut has a real nutty flavor 151 00:07:42,679 --> 00:07:44,942 so I'm gonna be doing a pork tenderloin 152 00:07:44,986 --> 00:07:47,902 with bacon and green beans stir fry 153 00:07:47,945 --> 00:07:49,947 with some mashed potatoes, and then to top it off, 154 00:07:49,991 --> 00:07:52,950 a hazelnut peppercorn sauce. 155 00:07:52,994 --> 00:07:54,952 So I'm just gonna make sure that hazelnut flavor 156 00:07:54,996 --> 00:07:57,215 comes to play tonight on my plate. 157 00:07:59,261 --> 00:08:01,524 Mmm, yes. Yes. 158 00:08:01,568 --> 00:08:04,919 I got gin. Gin tastes like poison. 159 00:08:04,919 --> 00:08:07,574 To me. 160 00:08:07,617 --> 00:08:12,143 But once I let it settle, I tasted more floral notes. 161 00:08:12,187 --> 00:08:13,884 I tasted citrus. 162 00:08:13,971 --> 00:08:15,930 And I figured that I could work with this. 163 00:08:15,973 --> 00:08:18,149 I decided to go ahead and make some pork and peaches. 164 00:08:18,193 --> 00:08:19,803 I'm doing pork tenderloin. 165 00:08:19,890 --> 00:08:22,023 It's spiced with some coriander, nutmeg, 166 00:08:22,110 --> 00:08:23,807 cinnamon, cayenne pepper. 167 00:08:23,894 --> 00:08:25,766 I'm just hoping that the judges like it, 168 00:08:25,809 --> 00:08:29,509 and that it gets me either immunity or saved. 169 00:08:29,552 --> 00:08:31,554 50 minutes remaining. 170 00:08:31,598 --> 00:08:32,947 Come on, guys, let's go. 171 00:08:32,947 --> 00:08:34,731 You got this. Plenty of time. 172 00:08:34,775 --> 00:08:36,864 First big mystery box challenge. 173 00:08:36,907 --> 00:08:38,779 Shaun, you're gracing the MasterChef floor once again. 174 00:08:38,822 --> 00:08:41,172 Advice? Sweet, savory, where would you go? 175 00:08:41,216 --> 00:08:43,566 I use a lot of these different things in the restaurant. 176 00:08:43,610 --> 00:08:45,829 - Sure. - Cognacs and stuff for charcuterie. 177 00:08:45,829 --> 00:08:48,179 - But I kind of have my eye on the amaretto. - Gotcha. 178 00:08:48,223 --> 00:08:51,052 I do a great butternut squash ravioli, 179 00:08:51,052 --> 00:08:53,837 that I reduce down the amaretto to where it's a syrup-- 180 00:08:53,881 --> 00:08:56,187 nice, thick, sweet-- and it really works with the earthiness... 181 00:08:56,187 --> 00:08:57,362 - Love that. - ...of the butternut squash. 182 00:08:57,406 --> 00:08:59,016 Looking good. 183 00:08:59,060 --> 00:09:01,628 Gordon, what's the secret to cooking with spirits? 184 00:09:01,671 --> 00:09:02,977 It's all about burning off that alcohol. 185 00:09:03,020 --> 00:09:06,589 Raw alcohol flavor across any stage of dinner-- 186 00:09:06,633 --> 00:09:08,156 it's just-- it's not pleasant. 187 00:09:08,199 --> 00:09:12,073 This is scary. I don't want to burn my lashes off. 188 00:09:12,116 --> 00:09:14,336 - You got it. - Think of the jeopardy now. It's not just about one dish, 189 00:09:14,379 --> 00:09:16,207 - but they're all back to win to win for a reason. - Yeah. 190 00:09:16,207 --> 00:09:17,774 For these guys to have the courage 191 00:09:17,818 --> 00:09:19,776 to step back in the MasterChef kitchen-- 192 00:09:19,776 --> 00:09:21,648 you know, anything can happen in here. 193 00:09:21,691 --> 00:09:24,085 You can have a bad day any given day. 194 00:09:24,172 --> 00:09:28,263 This is gonna be a really interesting tasting. 195 00:09:28,306 --> 00:09:29,786 Looking at the apple brandy, I know I can go 196 00:09:29,830 --> 00:09:31,875 a couple different routes with it. 197 00:09:31,875 --> 00:09:33,834 But my heart is telling me, go with a dessert. 198 00:09:33,877 --> 00:09:35,226 And not just any dessert, 199 00:09:35,270 --> 00:09:37,011 but something they haven't seen before. 200 00:09:37,054 --> 00:09:41,102 I am making a krempita, which is a Montenegrin dessert. 201 00:09:41,145 --> 00:09:44,235 Krempita is made with layers of phyllo and custard, 202 00:09:44,235 --> 00:09:45,976 and I'm serving it with a caramel 203 00:09:46,020 --> 00:09:47,935 and some flambéed apples. 204 00:09:47,978 --> 00:09:49,589 There's a huge risk with what I'm doing here 205 00:09:49,589 --> 00:09:51,591 because making phyllo from scratch 206 00:09:51,634 --> 00:09:53,070 does take a lot of time, 207 00:09:53,114 --> 00:09:54,855 but no one's ever made homemade phyllo 208 00:09:54,898 --> 00:09:56,944 in the MasterChef kitchen before. 209 00:09:56,987 --> 00:09:59,120 This is, like, getting there. Probably three more minutes. 210 00:09:59,207 --> 00:10:00,774 Okay. 211 00:10:00,861 --> 00:10:04,038 However, my track record with mystery boxes 212 00:10:04,038 --> 00:10:05,039 is pretty horrible. 213 00:10:05,082 --> 00:10:07,041 In fact, I got sent home 214 00:10:07,041 --> 00:10:08,608 on the last mystery box I cooked on. 215 00:10:08,651 --> 00:10:10,218 It's raw. 216 00:10:10,261 --> 00:10:12,829 So I just want to break my mystery box curse 217 00:10:12,829 --> 00:10:15,223 and finally get that redemption. 218 00:10:15,266 --> 00:10:16,485 Nice, Fred. 219 00:10:17,617 --> 00:10:19,444 Turn into something good. 220 00:10:19,488 --> 00:10:23,448 I got limoncello. 221 00:10:23,535 --> 00:10:26,060 It tastes like cleaner like you would clean your countertops with. 222 00:10:26,103 --> 00:10:27,714 Awful. 223 00:10:27,714 --> 00:10:29,933 I feel completely deflated right now. 224 00:10:31,805 --> 00:10:35,025 I have no idea what I'm going to cook. 225 00:10:35,112 --> 00:10:37,724 I definitely know Shaun's looking at me right now. 226 00:10:37,767 --> 00:10:39,290 I don't want to mess up in front of him, 227 00:10:39,290 --> 00:10:41,292 but I've got to get out of my head 228 00:10:41,292 --> 00:10:45,645 or, like, this is what's going to send me home. 229 00:10:45,688 --> 00:10:48,299 Oh, that limoncello is rough. 230 00:10:48,299 --> 00:10:49,823 When I say rough, I mean rough. 231 00:10:59,615 --> 00:11:02,705 Oh, that limoncello is rough. 232 00:11:02,749 --> 00:11:04,707 When I say rough, I mean rough. 233 00:11:04,707 --> 00:11:06,666 Brandi, season seven would see this limoncello, 234 00:11:06,709 --> 00:11:08,798 know it's a dessert drink, 235 00:11:08,842 --> 00:11:11,714 try to haphazardly pull out some dessert, 236 00:11:11,758 --> 00:11:14,282 and it would probably be a disaster. 237 00:11:14,282 --> 00:11:18,286 But this Brandi is not gonna let this limoncello get me down. 238 00:11:18,373 --> 00:11:20,854 I really like cooking with sweet and savory together, 239 00:11:20,941 --> 00:11:24,727 so I'm actually going savory with this super dessert drink tonight. 240 00:11:24,771 --> 00:11:26,207 Shaun definitely knows what I'm capable of, 241 00:11:26,294 --> 00:11:27,295 but I think I'm doing something tonight 242 00:11:27,338 --> 00:11:30,515 that he's not gonna expect. 243 00:11:30,559 --> 00:11:32,866 14 minutes gone. 244 00:11:32,909 --> 00:11:38,393 Just over 45 minutes remaining. 245 00:11:38,393 --> 00:11:42,789 So, Shaun, the level of competition this year is at an all-time high. 246 00:11:42,832 --> 00:11:43,964 And also they're battling for immunity. 247 00:11:44,007 --> 00:11:46,096 Smelling good in here, guys. 248 00:11:46,096 --> 00:11:48,316 This is the best place to be in the kitchen. 249 00:11:48,359 --> 00:11:50,753 You know you're gonna be here to fight another day. 250 00:11:57,891 --> 00:11:59,675 Hi, Dara, what are you making? 251 00:11:59,719 --> 00:12:02,243 So, I have dark rum today. 252 00:12:02,330 --> 00:12:06,987 And I'm making a tropical tiramisu. 253 00:12:07,074 --> 00:12:12,035 I'm making an almond coconut jaconde sponge that'll soak in a dark rum simple syrup. 254 00:12:12,079 --> 00:12:15,212 I'm making a mascarpone cream with a strawberry, pineapple, mango salsa. 255 00:12:15,212 --> 00:12:16,953 Wait, wait a second. It sounds like you said three desserts already. 256 00:12:16,997 --> 00:12:19,260 Is it a tiramisu or no? 257 00:12:19,303 --> 00:12:22,872 - Aspects of a tiramisu. - You have time to do all this stuff? 258 00:12:22,916 --> 00:12:25,657 I hold myself to a high standard, especially with desserts. 259 00:12:25,701 --> 00:12:29,052 - Right. - And I believe in myself that I can get this done. 260 00:12:29,139 --> 00:12:31,141 This spiced dark rum 261 00:12:31,228 --> 00:12:33,013 - has a lot of different things going on. - I love it. 262 00:12:33,056 --> 00:12:35,363 And how is this gonna be interwoven with your dish? 263 00:12:35,406 --> 00:12:37,147 Um, it's gonna be in a simple syrup. 264 00:12:37,191 --> 00:12:38,670 That's what's what'll be on the cake. 265 00:12:38,714 --> 00:12:41,021 It will be in, um, a caramel. 266 00:12:41,064 --> 00:12:42,936 I love it. So it's gonna be very rum forward. 267 00:12:42,979 --> 00:12:46,548 Very rum forward. You got this. 268 00:12:51,814 --> 00:12:54,034 - How's it going, Cate? - Hey, Shaun. 269 00:12:54,034 --> 00:12:56,253 - And we're using the bourbon, I see. - The bourbon, yes. 270 00:12:56,297 --> 00:12:57,385 Tell me about the dish. What are you doing? 271 00:12:57,428 --> 00:13:00,170 I'm making a spiced stonefruit cake 272 00:13:00,214 --> 00:13:03,391 with a bourbon vanilla bean caramel sauce, 273 00:13:03,434 --> 00:13:06,873 a crème fresh Chantilly cream, and then some macerated plums. 274 00:13:06,916 --> 00:13:08,962 - This is the one everybody wanted, right? - Yeah, absolutely. 275 00:13:09,005 --> 00:13:10,267 I told you I was lucky. 276 00:13:10,311 --> 00:13:12,182 And why sweet on a night like tonight? 277 00:13:12,226 --> 00:13:13,967 - 'Cause bourbon can go both ways, right? - Yeah. 278 00:13:13,967 --> 00:13:15,403 Right, I'm a savory chef. 279 00:13:15,403 --> 00:13:17,927 That's what I know and love and do the most. 280 00:13:17,971 --> 00:13:22,192 But I thought it's not the time to play it safe or stand in the shadow. 281 00:13:22,192 --> 00:13:24,107 How are you gonna get this cooked in 30 minutes? 282 00:13:24,151 --> 00:13:26,109 It's going in-- it's going in in one second. 283 00:13:26,153 --> 00:13:27,676 I just need to grab my fruit from the blast chiller. 284 00:13:27,763 --> 00:13:29,069 Taking risks, though. 285 00:13:29,112 --> 00:13:30,418 That's what this kitchen's all about. 286 00:13:30,418 --> 00:13:31,680 I love risk, but look at the time. 287 00:13:31,767 --> 00:13:33,203 There's barely 30 minutes to go 288 00:13:33,203 --> 00:13:34,944 and they're not even in the oven yet. 289 00:13:34,988 --> 00:13:36,206 They'll be there, they'll be there. 290 00:13:36,250 --> 00:13:37,555 - Cate, good luck. - Thank you. Thank you both. 291 00:13:41,995 --> 00:13:44,693 I have almond liqueur, 292 00:13:44,780 --> 00:13:47,087 and I'm doing a profiterole 293 00:13:47,130 --> 00:13:50,090 with an almond liqueur pastry cream, 294 00:13:50,133 --> 00:13:53,441 and then almond and orange and cardamom cherries. 295 00:13:53,484 --> 00:13:55,225 I haven't made this dish before, 296 00:13:55,269 --> 00:13:56,879 but it's all flavors I'm used to. 297 00:13:56,923 --> 00:13:58,446 My grandparents are Italian, 298 00:13:58,446 --> 00:14:02,885 so just trying to pull from those childhood memories. 299 00:14:02,929 --> 00:14:04,017 This isn't a time to play it safe. 300 00:14:04,017 --> 00:14:06,584 I'm here to go that one step further 301 00:14:06,628 --> 00:14:09,109 and take home that trophy. 302 00:14:09,109 --> 00:14:11,067 This is gonna be interesting. Lots of baking. 303 00:14:11,111 --> 00:14:12,112 Ooh, baby. 304 00:14:14,636 --> 00:14:17,378 Yes, freaking beautiful. 305 00:14:17,421 --> 00:14:20,468 I got tequila, my favorite thing to drink in the world. 306 00:14:20,468 --> 00:14:23,079 I expect a lot of people today to make dessert, 307 00:14:23,123 --> 00:14:25,038 so I'm gonna go the opposite. 308 00:14:25,125 --> 00:14:26,822 I have this amazing tequila and tamarind sauce 309 00:14:26,822 --> 00:14:28,302 that's, like, sour and sweet 310 00:14:28,345 --> 00:14:29,651 and gives that punch of the tequila. 311 00:14:29,694 --> 00:14:31,348 So I'm not playing it safe, 312 00:14:31,392 --> 00:14:33,916 I'm doing completely wacky and crazy combinations. 313 00:14:33,960 --> 00:14:37,050 I don't cook duck every day. It's definitely a risky protein. 314 00:14:37,050 --> 00:14:39,356 But if it pays off, I think it'll give me 315 00:14:39,400 --> 00:14:41,184 my best chance of getting that immunity pin. 316 00:14:43,970 --> 00:14:46,146 28 minutes, guys. 28 minutes. 317 00:14:46,146 --> 00:14:48,148 What is that, Christian? Coconut shrimp? 318 00:14:48,191 --> 00:14:50,367 - Yes, ma'am. - Nice! 319 00:14:50,367 --> 00:14:52,935 I love mystery boxes. You know, season five, 320 00:14:52,979 --> 00:14:57,200 I actually won a mystery box. I had to fillet an Alaskan salmon. 321 00:14:57,244 --> 00:14:59,159 I blackened it. They loved it. I won. 322 00:14:59,159 --> 00:15:02,075 - Christian. - Get outta here. Wow. 323 00:15:02,075 --> 00:15:05,165 So today I'm like, mystery box, let's go. 324 00:15:05,208 --> 00:15:06,949 - How you guys doing? - How you doing, Christian? 325 00:15:06,993 --> 00:15:08,951 - I'm good, Chef. - So what do you got for us? 326 00:15:08,995 --> 00:15:11,301 Today, I'm making a mezcal tequila coconut bang shrimp. 327 00:15:11,345 --> 00:15:14,043 Bang bang is what we call kind of in New Orleans 328 00:15:14,087 --> 00:15:17,438 when you kinda fry 'em up and make 'em crispy. 329 00:15:17,481 --> 00:15:19,962 Mezcal has, correct me if I'm wrong, a smoky flavor, right? 330 00:15:20,006 --> 00:15:22,399 Yes, so the difference between mezcal and tequila-- 331 00:15:22,443 --> 00:15:25,881 you take the piña, or the root of the actual cactus and you roast that. 332 00:15:25,968 --> 00:15:27,317 So how do you plan on burning it out? 333 00:15:27,361 --> 00:15:28,884 Basically, what I'm gonna do, I'ma burn it off first, 334 00:15:28,971 --> 00:15:30,494 and then once I've burned it off, 335 00:15:30,538 --> 00:15:31,191 I'm gonna pour it into the sauce that I'm making. 336 00:15:31,234 --> 00:15:33,193 Alcohol is very strong. 337 00:15:33,193 --> 00:15:34,977 So when you're cooking it with food, 338 00:15:35,021 --> 00:15:37,719 you don't want that alcohol to overpower your food. 339 00:15:37,762 --> 00:15:39,460 Whoo! 340 00:15:39,547 --> 00:15:43,333 Mezcal flambéed charred limes. Love it. 341 00:15:43,377 --> 00:15:45,945 Okay, let's see what's going on so far. 342 00:15:47,816 --> 00:15:49,992 - Okay. - Miss Brandi. 343 00:15:50,036 --> 00:15:51,167 Well, hello. How are you doing? 344 00:15:51,211 --> 00:15:53,213 Season seven alumni. 345 00:15:53,256 --> 00:15:54,692 Tell me about the liqueur that you got. 346 00:15:54,736 --> 00:15:57,086 So I was given limoncello, 347 00:15:57,130 --> 00:15:58,435 and I'm doing kind of a fusion dish here. 348 00:15:58,479 --> 00:16:02,265 I'm making a sesame soy limoncello glaze for my salmon 349 00:16:02,309 --> 00:16:03,571 that needs to come out of the oven now, 350 00:16:03,571 --> 00:16:07,227 with a spot prawn grapefruit limoncello ceviche 351 00:16:07,270 --> 00:16:09,577 and sautéed lemon garlic bok choy. 352 00:16:09,577 --> 00:16:11,057 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 353 00:16:11,100 --> 00:16:11,927 Sounds like a lot going on there. 354 00:16:11,971 --> 00:16:13,407 - Yeah. - A lot. 355 00:16:13,450 --> 00:16:15,191 So, I feel tons of pressure right now. 356 00:16:15,235 --> 00:16:17,106 The last fish I cooked in this kitchen 357 00:16:17,150 --> 00:16:19,282 - was the dish that sent me home. - Sure. 358 00:16:19,326 --> 00:16:21,371 And today I'm cooking for the person that sent me home. 359 00:16:21,415 --> 00:16:23,373 It's very intimidating having him here, 360 00:16:23,460 --> 00:16:24,592 and I'm just trying to pull out all the stops. 361 00:16:24,592 --> 00:16:26,681 Would you put the raw prawns 362 00:16:26,681 --> 00:16:29,510 - and the cooked salmon together? - I personally wouldn't. 363 00:16:29,597 --> 00:16:32,382 - Don't overcomplicate this dish. - It's gonna be great. 364 00:16:32,382 --> 00:16:34,950 - Someone's going home tonight. - It's not gonna be me. 365 00:16:34,994 --> 00:16:37,605 - Crush it! - No pressure. 366 00:16:37,648 --> 00:16:41,087 That's good enough. 367 00:16:41,130 --> 00:16:44,264 With this dish, I'm trying to prove that not only 368 00:16:44,307 --> 00:16:47,267 can I have a good flavor profile in a dessert, 369 00:16:47,310 --> 00:16:51,488 but I want to put fashion on a plate. 370 00:16:51,532 --> 00:16:53,969 I was in the bottom three last week, 371 00:16:53,969 --> 00:16:55,492 so I've got to make sure 372 00:16:55,536 --> 00:16:59,279 that I'm not in the bottom three again. 373 00:16:59,322 --> 00:17:02,021 - Tommy, all right. - Well, hello. 374 00:17:02,064 --> 00:17:03,979 So, what is the dish? 375 00:17:04,066 --> 00:17:06,982 I'm gonna do sweet potato butterscotch praline pie. 376 00:17:07,069 --> 00:17:08,549 And where does the scotch come into play? 377 00:17:08,636 --> 00:17:12,770 The scotch is in my candied pecans. 378 00:17:12,814 --> 00:17:17,079 The scotch is also in my court-bouillon poaching liquid for the sweet potatoes. 379 00:17:17,079 --> 00:17:18,428 I really like the smell of it. 380 00:17:18,472 --> 00:17:21,736 It smells smoky and it smells very fall to me. 381 00:17:21,779 --> 00:17:24,434 You're right. This is something that you drink to warm the soul. 382 00:17:24,434 --> 00:17:27,133 Tommy, we want to see that eye for aesthetics. 383 00:17:27,176 --> 00:17:29,135 You need to put on a show on the plate today. 384 00:17:29,178 --> 00:17:30,005 Is that gonna play out in your dish? 385 00:17:30,049 --> 00:17:32,442 - I hope so. - Good luck. 386 00:17:32,529 --> 00:17:36,229 So, just over 15 minutes remaining. 387 00:17:38,013 --> 00:17:39,667 Whisk, whisk, whisk, whisk, whisk. 388 00:17:39,667 --> 00:17:42,974 Cate's doing a stonefruit bourbon cake. 389 00:17:43,018 --> 00:17:46,456 My big worry is the cake wasn't in the oven unlit just under 30 minutes. 390 00:17:46,500 --> 00:17:49,024 I'm not too sure it's gonna get cooked in time. 391 00:17:49,111 --> 00:17:51,374 - Wow. - That's-- that's not crispy enough. 392 00:17:51,461 --> 00:17:53,246 That's gotta go back on. 393 00:17:53,246 --> 00:17:55,248 So, Brandi ended up with the limoncello. 394 00:17:55,248 --> 00:17:58,077 She's doing a cooked salmon and a ceviche. 395 00:17:58,120 --> 00:18:00,122 - With limoncello? - Yeah. 396 00:18:00,166 --> 00:18:02,864 Limoncello is literally a sweet after-dinner liqueur. 397 00:18:02,907 --> 00:18:04,474 What, is she crazy? 398 00:18:04,474 --> 00:18:07,173 So, Dara, the liqueur is dark rum 399 00:18:07,260 --> 00:18:10,176 and her ambition is very high. 400 00:18:10,219 --> 00:18:13,179 She mentioned tiramisu, and then she's doing a sponge cake-- 401 00:18:13,222 --> 00:18:16,704 so many different things that I don't think that she really understands it. 402 00:18:16,747 --> 00:18:19,576 Yeah, she has a risk of missing some of these elements 403 00:18:19,620 --> 00:18:21,187 if she does all that she says she's gonna do. 404 00:18:21,274 --> 00:18:23,014 Including a rum caramel sauce, 405 00:18:23,058 --> 00:18:25,365 which is fundamental for pulling this together. 406 00:18:25,408 --> 00:18:29,238 My caramel sauce, it crystallized. 407 00:18:29,282 --> 00:18:31,153 Dara, show it to me. What's it look like? 408 00:18:31,153 --> 00:18:33,024 - It's just, like, not-- - Then don't put it on the plate. 409 00:18:33,068 --> 00:18:33,938 If it's not right, don't put it on the plate. 410 00:18:33,982 --> 00:18:35,505 - Okay. - Just keep going. 411 00:18:35,505 --> 00:18:37,290 My caramel sauce crystallized. 412 00:18:37,333 --> 00:18:39,292 This is a spirits challenge. 413 00:18:39,379 --> 00:18:43,165 The majority of my rum is in that caramel sauce. 414 00:18:43,165 --> 00:18:45,167 Once it crystallizes in a caramel, 415 00:18:45,211 --> 00:18:48,388 it's not gonna uncrystallize. 416 00:18:48,388 --> 00:18:50,520 Being in the MasterChef kitchen with these adults 417 00:18:50,564 --> 00:18:55,482 is completely different than the juniors competition. 418 00:18:55,525 --> 00:18:59,094 And this is all harder than I expected. 419 00:18:59,094 --> 00:19:01,357 Oh, my God. 420 00:19:12,629 --> 00:19:16,024 My caramel sauce, it crystallized. 421 00:19:16,111 --> 00:19:18,244 Dara, show it to me. 422 00:19:18,287 --> 00:19:19,636 - It's just, like, not-- - Then don't put it on the plate. 423 00:19:19,680 --> 00:19:21,203 If it's not right, don't put it on the plate. 424 00:19:21,247 --> 00:19:22,378 - Okay. - Just keep going. 425 00:19:22,422 --> 00:19:24,685 This is a spirits challenge. 426 00:19:24,772 --> 00:19:28,036 The majority of my rum is in that caramel sauce. 427 00:19:32,171 --> 00:19:34,564 Oh, my God. 428 00:19:34,608 --> 00:19:37,654 I don't have time to fix the mistake. 429 00:19:37,698 --> 00:19:40,135 I can't put it on the plate. 430 00:19:40,135 --> 00:19:43,051 Instead, I just brush on the rum syrup 431 00:19:43,094 --> 00:19:44,574 and now I just have to hope 432 00:19:44,618 --> 00:19:48,926 that there's enough rum soaked into that cake. 433 00:19:48,970 --> 00:19:51,059 Oh, my God! 434 00:19:51,102 --> 00:19:54,584 - Ooh, girl! - Bri, you okay? 435 00:19:54,628 --> 00:19:57,761 - Damn! That was a big one. - We're good. 436 00:19:57,805 --> 00:20:01,722 I got an herbal liqueur, so I'm making a filet mignon 437 00:20:01,722 --> 00:20:03,680 with a chimichurri sauce, 438 00:20:03,724 --> 00:20:07,815 roasted red pepper purée, and elote. 439 00:20:07,815 --> 00:20:11,732 So I think the flavors will mesh really well together. 440 00:20:11,819 --> 00:20:14,169 My God. 441 00:20:14,256 --> 00:20:16,476 There are under 10 minutes left, 442 00:20:16,519 --> 00:20:19,305 and two of my ducks are overcooked. 443 00:20:19,348 --> 00:20:22,482 Come on, come on, baby. Come on, baby. 444 00:20:22,525 --> 00:20:24,310 I'm definitely pretty concerned right now, 445 00:20:24,310 --> 00:20:25,746 and Gordon said we need consistency, 446 00:20:25,746 --> 00:20:28,488 consistency amongst all three plates, 447 00:20:28,531 --> 00:20:30,316 so I have to start over. 448 00:20:30,403 --> 00:20:32,143 Okay, okay, okay. 449 00:20:32,187 --> 00:20:34,189 All right, guys, so Michael looks like 450 00:20:34,276 --> 00:20:36,322 he just overcooked his duck breast 451 00:20:36,365 --> 00:20:38,106 - and he's starting it over. - No way. 452 00:20:38,149 --> 00:20:39,977 - That is major. - Damn. 453 00:20:47,246 --> 00:20:49,552 - Hi. - Right, Fred, what did you get? 454 00:20:49,639 --> 00:20:51,772 - This is... - My apple brandy. 455 00:20:51,815 --> 00:20:55,428 So, I'm making a take on a Montenegrin dessert called krempita. 456 00:20:55,515 --> 00:20:57,386 It's homemade phyllo that I infused 457 00:20:57,430 --> 00:20:59,345 with the apple brandy with apple brandy pastry cream. 458 00:20:59,388 --> 00:21:00,781 - Wait, you're making your own phyllo paste? - Yes. 459 00:21:00,868 --> 00:21:03,305 Have you stretched it beautifully? Is it super crisp? 460 00:21:03,349 --> 00:21:06,221 Yes. I got it as thin as I could get it in this time constraint, Chef. 461 00:21:06,308 --> 00:21:10,443 Then I also did, um, the alcohol in a miso apple butterscotch. 462 00:21:10,530 --> 00:21:12,575 - Wow. - And then I'm just gonna finish some butter-- 463 00:21:12,619 --> 00:21:14,621 or some apples in that brandy butter as well. 464 00:21:14,664 --> 00:21:16,449 - Oh, wow. That is delicious. - Thank you. 465 00:21:16,536 --> 00:21:18,233 - Ooh. Wow, Fred. - That is delicious. 466 00:21:18,233 --> 00:21:20,235 - Thank you, Chef. - Is that the flambé? 467 00:21:20,322 --> 00:21:22,629 Yes, this is the flambé. Um, if you guys value your eyebrows... 468 00:21:22,672 --> 00:21:26,589 Tilt the pan. Tilt it. That's it, yeah. 469 00:21:26,633 --> 00:21:28,374 - There we go. Let it go. - No, no. 470 00:21:28,461 --> 00:21:29,810 It's fine. No, it's fine, it's fine. 471 00:21:29,810 --> 00:21:31,768 Once the alcohol burns off-- 472 00:21:31,812 --> 00:21:34,075 A glass bowl on top of a flame. 473 00:21:34,118 --> 00:21:37,339 - Sorry. I don't do it frequently. - That's what you want. 474 00:21:37,383 --> 00:21:39,602 - Good luck, Fred. - Thank you, Chef. 475 00:21:39,646 --> 00:21:42,562 Last five minutes. Here we go. 476 00:21:42,605 --> 00:21:44,041 Whoa. 477 00:21:44,085 --> 00:21:46,348 Oh, my God. 478 00:21:46,392 --> 00:21:49,177 I'm worried about Cate's cakes. 479 00:21:49,220 --> 00:21:51,788 They're not even out of the oven yet. 480 00:21:51,832 --> 00:21:54,922 - Will she cook the cake in time? - Yeah. 481 00:21:55,009 --> 00:21:56,097 Would you believe Fred's made his own phyllo pastry? 482 00:21:56,140 --> 00:21:57,751 - Yes. - Bravo. 483 00:21:57,794 --> 00:22:00,493 If he pulls it off, it could be immunity pin-worthy. 484 00:22:00,536 --> 00:22:03,409 But I'm just worried time is his issue now. 485 00:22:03,496 --> 00:22:06,281 Emily, who's looking good? 486 00:22:06,368 --> 00:22:08,718 Uh, a lot of the savory people I think are looking good. 487 00:22:08,805 --> 00:22:11,286 Christian's doing some coconut shrimp, which looks really interesting. 488 00:22:11,373 --> 00:22:14,376 - Think he has mezcal, so it's kind of a unique usage. - Smart. 489 00:22:14,420 --> 00:22:16,247 Shanika's pork looks phenomenal. 490 00:22:16,291 --> 00:22:19,468 She just sliced into it. Looks great. 491 00:22:19,512 --> 00:22:21,905 But I think some people went sweet tonight 492 00:22:21,949 --> 00:22:25,474 in order to show their skills, and maybe some things are not going right. 493 00:22:25,518 --> 00:22:26,649 Well, you've got a great view from up there. 494 00:22:26,649 --> 00:22:28,651 Sadly, as you know, somebody is going home. 495 00:22:28,695 --> 00:22:31,350 Two and a half minutes remaining. Let's go. 496 00:22:31,393 --> 00:22:33,177 Let's go, Cate. 497 00:22:36,093 --> 00:22:37,573 Oh, my God! 498 00:22:37,617 --> 00:22:39,662 My cake is underbaked. 499 00:22:39,662 --> 00:22:41,360 Oh, no. 500 00:22:41,403 --> 00:22:43,710 But I'm very stressed for time, 501 00:22:43,753 --> 00:22:46,408 so I have to reroute and get something on the plate. 502 00:22:46,452 --> 00:22:48,758 Coming up to 60 seconds, everyone. 503 00:22:48,802 --> 00:22:50,325 60 seconds! 504 00:22:50,369 --> 00:22:52,893 This is not pretty. 505 00:22:52,893 --> 00:22:54,242 I need three plates. 506 00:22:54,285 --> 00:22:55,330 You have 45 seconds, young man. 507 00:22:55,374 --> 00:22:56,766 - Yes, Chef. - Let's go. 508 00:22:56,810 --> 00:22:59,552 My hands aren't shaking, your hands are shaking. 509 00:23:02,424 --> 00:23:05,296 25 seconds to go. Man, that's tight. 510 00:23:05,340 --> 00:23:07,255 - Christian's got one plate done. - Come on, Christian! 511 00:23:07,342 --> 00:23:09,388 This is not what I wanted. 512 00:23:09,431 --> 00:23:11,346 Oh, my God. 513 00:23:11,390 --> 00:23:14,480 Ten, nine, eight, 514 00:23:14,567 --> 00:23:17,657 seven, six, five, 515 00:23:17,700 --> 00:23:20,790 four, three, two... 516 00:23:20,834 --> 00:23:24,272 - One. That's it, hands up! - Well done. 517 00:23:24,359 --> 00:23:26,622 - Oh, boy. - Good job, guys. 518 00:23:26,666 --> 00:23:28,929 - How'd you do? Great job. - Great. 519 00:23:29,016 --> 00:23:30,931 - How's it look? - Looks beautiful, little bro. 520 00:23:31,018 --> 00:23:32,802 - I think I cooked it perfectly. - You did. 521 00:23:32,846 --> 00:23:35,588 I hold myself to such a high standard for this. 522 00:23:35,588 --> 00:23:37,067 - Me, too. - I hate-- like, I don't want to cry. 523 00:23:37,154 --> 00:23:40,375 - You know? - Yeah. 524 00:23:40,375 --> 00:23:42,464 My cake doesn't look good, 525 00:23:42,508 --> 00:23:44,510 which reflects on me as a chef. 526 00:23:44,510 --> 00:23:46,468 What happened, Cate? 527 00:23:46,512 --> 00:23:48,818 And that makes me emotional, 528 00:23:48,862 --> 00:23:50,820 but I got everything on the plate 529 00:23:50,864 --> 00:23:54,215 and I'm just hoping the judges see my talent 530 00:23:54,258 --> 00:23:56,522 and, uh, my potential. 531 00:23:56,609 --> 00:24:00,308 I'm just, uh, definitely 532 00:24:00,395 --> 00:24:02,571 not ready to leave. 533 00:24:15,323 --> 00:24:18,935 Tonight, you had to cook with not just the spirit of Vegas, 534 00:24:18,935 --> 00:24:23,374 but the amazing spirits under your mystery boxes. 535 00:24:23,418 --> 00:24:26,552 Let's take a much closer look at all your dishes. 536 00:24:31,644 --> 00:24:35,343 Shayne, hazelnut liqueur. You happy with this? 537 00:24:35,386 --> 00:24:37,780 I feel like I accomplished a lot in this cook. 538 00:24:37,867 --> 00:24:40,957 - I think it looks good. - Thanks, Chef. 539 00:24:41,001 --> 00:24:44,570 Dara, do you feel that your dish is complete? 540 00:24:44,613 --> 00:24:46,615 There's one element that went wrong, 541 00:24:46,659 --> 00:24:49,096 so I decided to keep it off the plate. 542 00:24:49,096 --> 00:24:52,491 Okay. Thank you. 543 00:24:52,534 --> 00:24:55,189 All right, Brandi. 544 00:24:55,232 --> 00:24:57,757 Every time these judges come around, you never know what they're thinking, 545 00:24:57,800 --> 00:24:59,976 and you instantly start to doubt yourself. 546 00:24:59,976 --> 00:25:01,674 Are you happy with the cook on the fish? 547 00:25:01,761 --> 00:25:02,588 I think it's gonna be cooked very well. 548 00:25:02,675 --> 00:25:05,416 My skin's still really crispy. 549 00:25:05,460 --> 00:25:07,462 I definitely think the standards are higher than they've ever been. 550 00:25:07,549 --> 00:25:10,030 - And did you marinate the shrimp in the mezcal? - Yes, Chef. 551 00:25:10,073 --> 00:25:13,076 People are putting finale plates up to these judges. 552 00:25:13,120 --> 00:25:15,949 So, I did a profiterole with a almond liqueur pastry cream. 553 00:25:15,992 --> 00:25:18,473 You like 'em this crunchy, huh? 554 00:25:18,560 --> 00:25:20,823 They're not letting little things slide that all of us should know. 555 00:25:20,910 --> 00:25:23,260 - Are you happy with the plating? - Yeah. 556 00:25:23,304 --> 00:25:26,002 - Yeah? - Are you sure? 557 00:25:26,046 --> 00:25:28,962 If you mess up something simple, it's just not gonna be pretty. 558 00:25:31,007 --> 00:25:33,009 - What happened here? - Is this raw? 559 00:25:33,009 --> 00:25:35,011 Oh, definitely. 560 00:25:35,011 --> 00:25:36,796 Is this a deconstructed dish 561 00:25:36,839 --> 00:25:39,102 or did you just rip the top off the muffins? 562 00:25:39,102 --> 00:25:43,454 Uh, it's deconstructed, but because it's undercooked. 563 00:25:43,498 --> 00:25:46,414 I flipped it over and then I just picked the best pieces I wanted. 564 00:25:46,501 --> 00:25:47,546 Got it. 565 00:25:51,941 --> 00:25:54,465 - Fred, apple brandy. - Yes. 566 00:25:54,509 --> 00:25:57,904 I know for a fact that this is not a middle dish. 567 00:25:57,947 --> 00:25:58,948 It's a matter of whether or not it lands me 568 00:25:58,992 --> 00:26:00,907 in the top three or the bottom three, 569 00:26:00,950 --> 00:26:02,386 just given the risk that I took tonight. 570 00:26:02,430 --> 00:26:04,519 What's in the, uh, cream? 571 00:26:04,606 --> 00:26:07,522 So, the cream itself, it's mascarpone vanilla bean. 572 00:26:07,609 --> 00:26:10,046 I don't really know what's going through, like, their heads right now. 573 00:26:10,090 --> 00:26:11,874 Like, they could love the dish, they could hate the dish-- 574 00:26:11,961 --> 00:26:13,659 you can't really read it from their faces. 575 00:26:13,746 --> 00:26:16,009 Thank you. 576 00:26:19,926 --> 00:26:21,841 - So many good dishes there. - Absolutely. 577 00:26:21,884 --> 00:26:25,061 - Interesting mix of sweet and savory. - Yeah. 578 00:26:25,061 --> 00:26:27,760 - Confident? - Yeah, I'm good. Ready? 579 00:26:27,803 --> 00:26:28,848 Yeah. 580 00:26:31,764 --> 00:26:34,070 Shaun, thank you so much for curating 581 00:26:34,070 --> 00:26:37,683 this incredible mystery box with amazing spirits. 582 00:26:37,770 --> 00:26:40,163 My pleasure, Chef. 583 00:26:40,163 --> 00:26:41,991 Emily, you get to spend some very special time now 584 00:26:42,035 --> 00:26:44,515 with our season seven winner. 585 00:26:44,559 --> 00:26:45,995 All of you, please give it up for Shaun O'Neale. 586 00:26:46,039 --> 00:26:47,562 - Congrats. - Thank you, Chef. 587 00:26:47,649 --> 00:26:49,564 Take a break up on that balcony. 588 00:26:49,608 --> 00:26:51,740 Good luck, guys. 589 00:26:51,784 --> 00:26:55,439 Right, let's taste the top dishes of the night. 590 00:26:55,483 --> 00:26:59,530 This first dish featured a very uncommon spirit. 591 00:26:59,574 --> 00:27:03,665 It really did help bring their seafood to life. 592 00:27:03,665 --> 00:27:07,234 Please come forward... 593 00:27:07,277 --> 00:27:09,671 Christian. 594 00:27:09,715 --> 00:27:12,369 I'm talking about. 595 00:27:13,719 --> 00:27:15,068 Called it. Called it! 596 00:27:17,026 --> 00:27:19,550 Remind us what you liqueur you got this evening 597 00:27:19,594 --> 00:27:21,161 and then describe the dish, please. 598 00:27:21,204 --> 00:27:23,903 I got the mezcal, so the dish that I prepared 599 00:27:23,946 --> 00:27:25,556 is a coconut bang shrimp 600 00:27:25,600 --> 00:27:27,123 served with a mezcal apricot sauce 601 00:27:27,123 --> 00:27:29,604 topped with microgreens. 602 00:27:29,691 --> 00:27:32,607 It looks crunchy, crispy, rich. 603 00:27:32,694 --> 00:27:34,609 I'm really curious about your sauce. 604 00:27:34,696 --> 00:27:36,132 It looks like it has a nice consistency. 605 00:27:36,176 --> 00:27:37,264 Can't wait to try it. 606 00:27:47,448 --> 00:27:48,841 The shrimp are delicious. 607 00:27:48,884 --> 00:27:51,147 I mean, really cooked impeccably. 608 00:27:51,147 --> 00:27:52,801 The sauce is intriguing. 609 00:27:52,845 --> 00:27:54,803 I think you've hit the jackpot on there 610 00:27:54,847 --> 00:27:56,631 with apricot, mezcal, and what else? 611 00:27:56,718 --> 00:27:59,503 - And little bit of that lime zest. - Excellent. 612 00:27:59,547 --> 00:28:01,941 Here's the thing, it needs a slaw. 613 00:28:01,984 --> 00:28:04,857 Just something else to give that little crunch on there, that's all. 614 00:28:04,944 --> 00:28:07,294 Yeah, Christian, I mean, you understood 615 00:28:07,381 --> 00:28:10,253 what we were asking you as far as using the spirit in a clever way, 616 00:28:10,297 --> 00:28:14,257 as well as capturing the fun and the vibe in Vegas, and this is exactly that. 617 00:28:14,301 --> 00:28:15,824 Thank you so much. 618 00:28:15,824 --> 00:28:17,521 You're concentrating on flavors. 619 00:28:17,565 --> 00:28:19,262 You have good technique. 620 00:28:19,306 --> 00:28:20,742 You're just putting really good food on the plate, 621 00:28:20,786 --> 00:28:22,004 and I love the honesty in this. 622 00:28:22,091 --> 00:28:24,050 - Good job. - Thank you, Christian. 623 00:28:24,050 --> 00:28:26,748 - Thank you, Christian. - Good job, brother, good job. 624 00:28:26,748 --> 00:28:27,749 Thank you. 625 00:28:30,578 --> 00:28:33,015 Second dish we want to taste, 626 00:28:33,059 --> 00:28:36,018 certainly one of the best desserts of the night-- 627 00:28:36,105 --> 00:28:38,978 please come forward... 628 00:28:38,978 --> 00:28:40,544 Fred. 629 00:28:40,588 --> 00:28:42,503 - Good job, Fred! - Thank you. Thank you. 630 00:28:42,546 --> 00:28:43,896 Thank you. 631 00:28:46,246 --> 00:28:48,204 All right, Fred, tell us what you made for us. 632 00:28:48,248 --> 00:28:52,078 I made a take on a Montenegrin dessert called krempita, 633 00:28:52,078 --> 00:28:54,210 which is made with layers of homemade phyllo dough 634 00:28:54,210 --> 00:28:57,083 with a mascarpone and apple brandy cream, 635 00:28:57,126 --> 00:29:00,564 flambéed apples, as well as a miso apple brandy butterscotch. 636 00:29:00,608 --> 00:29:02,218 Fred, it looks stunning. 637 00:29:02,218 --> 00:29:04,003 You plate with such beautiful finesse. 638 00:29:04,003 --> 00:29:05,004 Thank you. 639 00:29:05,047 --> 00:29:06,527 - Shall we? - Yeah. 640 00:29:13,839 --> 00:29:16,058 That, Fred, is exceptional. I love it. 641 00:29:16,102 --> 00:29:19,018 I do love the contrast of the crunch, 642 00:29:19,061 --> 00:29:21,237 the sweetness with that miso caramel. 643 00:29:21,237 --> 00:29:23,065 It's bloody exceptional, young man. 644 00:29:23,152 --> 00:29:24,675 Fred, I love the phyllo. 645 00:29:24,675 --> 00:29:26,677 I can feel all the different layers 646 00:29:26,721 --> 00:29:28,070 kind of bursting in my palate. 647 00:29:28,157 --> 00:29:30,333 It shows a lot of technique 648 00:29:30,377 --> 00:29:32,161 - and understanding of ingredients. - Thank you, Chef. 649 00:29:32,205 --> 00:29:33,902 I agree with their comments. 650 00:29:33,902 --> 00:29:37,253 The phyllo dough gave us a nice, neutral base, 651 00:29:37,253 --> 00:29:40,039 and really exalts all the other flavors on the dish. 652 00:29:40,082 --> 00:29:41,997 The apples, which are perfectly roasted 653 00:29:42,041 --> 00:29:44,695 and infused with that apple brandy flavor, 654 00:29:44,739 --> 00:29:46,741 - very difficult to do. Bravo. - Thank you. 655 00:29:46,785 --> 00:29:48,874 - Well done. - Thank you, Chef. 656 00:29:48,961 --> 00:29:51,354 - Go, Fred! 657 00:29:51,398 --> 00:29:54,880 Good job. 658 00:29:54,967 --> 00:29:56,925 So, the final dish that we'd like to taste, 659 00:29:56,925 --> 00:30:00,711 from a young lady who pulled out an amazing dish 660 00:30:00,755 --> 00:30:05,629 despite her self-doubt and uncertainty. 661 00:30:05,673 --> 00:30:07,806 Please come forward, Brandi. 662 00:30:10,591 --> 00:30:12,723 Congrats, Brandi. 663 00:30:12,767 --> 00:30:14,943 It feels great to be in the top three with Shaun here. 664 00:30:14,943 --> 00:30:16,771 You know, I'm the only one from his season. 665 00:30:16,815 --> 00:30:18,729 He's expecting a lot out of me. 666 00:30:18,729 --> 00:30:20,296 I think he's probably pretty proud 667 00:30:20,296 --> 00:30:22,733 that I'm being called down right now. 668 00:30:22,777 --> 00:30:23,909 Brandi, can you remind us of the spirit 669 00:30:23,996 --> 00:30:24,910 that you had to work with? 670 00:30:24,997 --> 00:30:27,086 I had limoncello, 671 00:30:27,129 --> 00:30:29,958 and I made a cast iron seared salmon 672 00:30:29,958 --> 00:30:33,135 glazed with a soy sesame limoncello sauce, 673 00:30:33,222 --> 00:30:36,095 a spot prawn limoncello ceviche, 674 00:30:36,138 --> 00:30:38,793 and sautéed lemon garlic bok choy. 675 00:30:38,837 --> 00:30:40,316 It looks excellent. 676 00:30:40,360 --> 00:30:42,188 I love it when you cook salmon in a way 677 00:30:42,231 --> 00:30:45,104 that you can almost see the medium rare. 678 00:30:45,104 --> 00:30:48,020 - It looks spot on. - Thank you, Chef. 679 00:30:50,239 --> 00:30:52,763 Limoncello, one of Joe's favorites. 680 00:30:52,807 --> 00:30:54,940 'Cause I do order limoncello back sometimes. 681 00:30:55,027 --> 00:30:56,985 What's in a limoncello back? 682 00:30:57,029 --> 00:30:58,160 No, it's like, you know, you order a beer 683 00:30:58,247 --> 00:31:00,119 and then a whiskey back. 684 00:31:00,162 --> 00:31:02,164 So you just take a shot of limoncello after your beer? 685 00:31:02,251 --> 00:31:03,949 - Yeah. - All right. 686 00:31:04,036 --> 00:31:06,255 You should try it. 687 00:31:06,299 --> 00:31:09,345 Look at that. Shaun, can you see that up there? 688 00:31:09,389 --> 00:31:12,348 Spot on. I had no doubts with Brandi and salmon. 689 00:31:12,392 --> 00:31:15,134 Thank you, Shaun. 690 00:31:15,177 --> 00:31:17,353 Uh, young lady, salmon's cooked perfectly. 691 00:31:17,353 --> 00:31:19,138 But the bok choy is exceptional. 692 00:31:19,181 --> 00:31:21,183 But doesn't need the shrimp. 693 00:31:21,270 --> 00:31:23,098 It just takes you down a different route 694 00:31:23,142 --> 00:31:25,361 when you're so excited about that beautiful 695 00:31:25,361 --> 00:31:27,189 earthiness from the bok choy. 696 00:31:27,233 --> 00:31:28,930 I'm just surprised with the balance of flavor 697 00:31:28,930 --> 00:31:30,192 and harmony that you achieved 698 00:31:30,279 --> 00:31:34,327 with soy, sesame oil, and limoncello. 699 00:31:34,370 --> 00:31:36,807 And you made it work, young lady. 700 00:31:36,807 --> 00:31:38,026 - Thank you. - It's delicious. 701 00:31:38,026 --> 00:31:39,506 - Congratulations. - Thank you. 702 00:31:39,549 --> 00:31:41,464 Good job, Brandi! 703 00:31:43,162 --> 00:31:46,034 Good job, guys. 704 00:31:46,078 --> 00:31:49,081 We need a minute to discuss right now, please. 705 00:31:49,168 --> 00:31:51,300 The bok choy and the salmon, to mix that limoncello? 706 00:31:51,344 --> 00:31:54,477 - That's pretty compelling. - Yeah. Fred's? 707 00:31:54,477 --> 00:31:57,524 - That's the most intellectual dish. - Yeah. 708 00:31:57,611 --> 00:32:00,179 Christian's dish, I just like everything about that dish. 709 00:32:01,441 --> 00:32:02,659 Good luck, guys. 710 00:32:06,620 --> 00:32:09,840 The good news is that all three of you are safe from elimination. 711 00:32:09,840 --> 00:32:11,842 But most importantly, 712 00:32:11,886 --> 00:32:15,411 one of you will receive the beautiful immunity pin. 713 00:32:15,411 --> 00:32:20,025 The person that we thought 714 00:32:20,068 --> 00:32:23,158 executed the best dish tonight, 715 00:32:23,202 --> 00:32:24,986 congratulations goes to... 716 00:32:38,043 --> 00:32:40,915 The person that we thought 717 00:32:40,959 --> 00:32:43,831 executed the best dish tonight 718 00:32:43,874 --> 00:32:47,139 and deserves this immunity pin, 719 00:32:47,182 --> 00:32:49,141 congratulations goes to... 720 00:32:52,448 --> 00:32:54,407 Fred. 721 00:32:54,407 --> 00:32:56,235 Thank you, Chef. Thank you. 722 00:32:56,278 --> 00:32:58,846 Good job, Fred. 723 00:32:58,846 --> 00:33:01,153 I won immunity! Oh, my God. 724 00:33:01,240 --> 00:33:03,372 I just took a risk in the spirit of Vegas 725 00:33:03,416 --> 00:33:07,159 and it paid off in the form of this pin. 726 00:33:07,246 --> 00:33:08,856 You three, congratulations once again. 727 00:33:08,899 --> 00:33:10,423 Please make your way up to the balcony, well done. 728 00:33:10,423 --> 00:33:13,208 It's "Back to Win," it's a new season, new Fred, 729 00:33:13,208 --> 00:33:15,950 and it's indescribable amounts of joy. 730 00:33:16,037 --> 00:33:17,082 - Good job, buddy. - Thank you. 731 00:33:17,169 --> 00:33:18,866 - I know, I know! - That was beautiful. 732 00:33:18,909 --> 00:33:23,349 - Thank you. - Now for the not so good news. 733 00:33:23,392 --> 00:33:26,874 We now have to taste the bottom three dishes of the evening, 734 00:33:26,917 --> 00:33:30,443 and from that, one of you will be going home. 735 00:33:30,486 --> 00:33:33,011 The first dish we need to take a much closer look at-- 736 00:33:33,011 --> 00:33:35,709 despite being plated well, 737 00:33:35,752 --> 00:33:40,192 it really lacked in spirit of flavor they wanted to highlight. 738 00:33:40,235 --> 00:33:43,021 Please step down... 739 00:33:43,021 --> 00:33:45,284 - Dara. - Oh! 740 00:33:45,327 --> 00:33:47,242 I was a mess today. 741 00:33:47,242 --> 00:33:50,158 My station was a mess, my head was a mess, 742 00:33:50,202 --> 00:33:52,900 this dish is a mess. Really disappointing. 743 00:33:52,943 --> 00:33:56,643 - So, Dara, describe the dish please. - So, I had dark rum. 744 00:33:56,730 --> 00:34:00,473 In front of you, I have a rum-soaked cake with a mascarpone cream, 745 00:34:00,516 --> 00:34:03,780 tropical fruit, and a macadamia nut brittle. 746 00:34:03,824 --> 00:34:07,349 I don't see the soaked part of it. It looks dry to me. 747 00:34:07,393 --> 00:34:09,351 It's definitely missing a sauce component. 748 00:34:09,438 --> 00:34:11,310 And it just looks like an incomplete dessert. 749 00:34:20,275 --> 00:34:24,149 Dara, the actual flavor of the cake is good, 750 00:34:24,149 --> 00:34:26,499 but I can't taste that beautiful spiced rum. 751 00:34:26,499 --> 00:34:28,370 I don't have to tell you, Dara, 752 00:34:28,370 --> 00:34:31,025 you know it's a little bit heavy and greasy. 753 00:34:31,112 --> 00:34:34,072 Fruit's okay, but it's not what a cake looks like. 754 00:34:34,115 --> 00:34:36,813 It looks like pancakes. 755 00:34:36,857 --> 00:34:40,165 The nut brittle is just unedible and the sponge is very plain. 756 00:34:40,165 --> 00:34:43,124 I like the cream, but whipped cream? Come on, big deal. 757 00:34:43,168 --> 00:34:46,649 It's "Back to Win." Thank you. 758 00:34:46,693 --> 00:34:50,958 - It's okay, Dara. - Head up, Dara. You still did so much. 759 00:34:50,958 --> 00:34:53,003 - I can't taste the rum. - She's better than that. 760 00:34:53,047 --> 00:34:54,527 She's much better than that. But when you get too clever, 761 00:34:54,527 --> 00:34:57,486 you're gonna trip over. What a shame. 762 00:34:57,573 --> 00:35:00,402 The second dish that we want to examine more closely 763 00:35:00,402 --> 00:35:05,015 incorporated a very common and rudimentary spirit, 764 00:35:05,059 --> 00:35:07,975 but had shockingly poor technique. 765 00:35:08,018 --> 00:35:10,630 Please come forward, Cate. 766 00:35:12,414 --> 00:35:14,242 I'm definitely disappointed. 767 00:35:14,286 --> 00:35:16,636 My presentation is not where I want it to be. 768 00:35:16,679 --> 00:35:19,856 But I'm extremely confident in my flavors, 769 00:35:19,943 --> 00:35:21,989 and hopefully it's gonna keep me here. 770 00:35:22,032 --> 00:35:23,991 Cate, can you remind us of the spirit that you had to work with? 771 00:35:24,034 --> 00:35:26,994 I got bourbon underneath my mystery box. 772 00:35:27,037 --> 00:35:29,344 And I made a stonefruit spice cake 773 00:35:29,388 --> 00:35:32,217 with a bourbon vanilla bean caramel sauce 774 00:35:32,217 --> 00:35:34,393 and crème fresh Chantilly cream. 775 00:35:34,436 --> 00:35:37,570 Cate, I push you a lot because I see greatness. 776 00:35:37,570 --> 00:35:41,095 But this plate reminds me of a dish 777 00:35:41,182 --> 00:35:42,357 that's been sent back to the kitchen 778 00:35:42,401 --> 00:35:43,924 when someone's finished their dessert. 779 00:35:54,456 --> 00:35:56,719 Oh, Cate, I could cry, young lady, 780 00:35:56,763 --> 00:35:59,461 'cause on my plate I've got crispy bits of cake, 781 00:35:59,505 --> 00:36:01,594 raw bits of cake, half-cooked bits of cake, 782 00:36:01,594 --> 00:36:04,684 and so I'm just-- I'm confused. 783 00:36:04,727 --> 00:36:07,208 The caramel's the saving grace. It's actually delicious. 784 00:36:07,252 --> 00:36:10,603 But we're not doing a caramel mystery box challenge. 785 00:36:10,603 --> 00:36:14,259 I'm, uh-- I'm disappointed. I'm disappointed for you. 786 00:36:14,302 --> 00:36:17,044 Cate, you had all the makings of a wonderful dessert here. 787 00:36:17,044 --> 00:36:19,394 There's just a lot of technical flaws, and I think you know that. 788 00:36:19,394 --> 00:36:21,309 But I liked the Chantilly cream. 789 00:36:21,353 --> 00:36:22,484 I thought it was gonna be grainy, it wasn't. 790 00:36:22,571 --> 00:36:24,443 I'll just get to the heart of the matter. 791 00:36:24,486 --> 00:36:26,488 I mean, when you deconstruct a dish to try and hide 792 00:36:26,532 --> 00:36:28,621 that the components are undercooked and raw, 793 00:36:28,664 --> 00:36:31,319 it's kind of a disaster. 794 00:36:31,363 --> 00:36:34,801 - Thank you, Cate. - Thank you. 795 00:36:34,844 --> 00:36:35,976 It's okay. 796 00:36:38,979 --> 00:36:41,155 Okay, the final dish 797 00:36:41,242 --> 00:36:43,462 we would like to taste and dissect further, 798 00:36:43,505 --> 00:36:47,074 despite having some intriguing elements, 799 00:36:47,117 --> 00:36:49,468 simply failed to meet 800 00:36:49,511 --> 00:36:53,167 our level of expectation. 801 00:36:53,211 --> 00:36:55,865 Please come forward... 802 00:36:55,952 --> 00:36:58,433 Tommy. 803 00:37:01,393 --> 00:37:03,308 I've been in the bottom three two weeks in a row. 804 00:37:03,395 --> 00:37:05,005 It's not a good feeling at all. 805 00:37:05,005 --> 00:37:09,749 I just have to ask you, 806 00:37:09,749 --> 00:37:11,881 is this really what it's supposed to look like? 807 00:37:14,144 --> 00:37:15,624 It just looks peculiar. 808 00:37:29,072 --> 00:37:31,771 I just have to ask you, 809 00:37:31,814 --> 00:37:34,469 is this really what it's supposed to look like? 810 00:37:34,513 --> 00:37:36,645 Well, when I do sweet potatoes, 811 00:37:36,645 --> 00:37:38,517 sometimes I like to melon ball them out 812 00:37:38,560 --> 00:37:40,649 so that it doesn't look so unattractive. 813 00:37:40,693 --> 00:37:45,088 I gotta say, as a guy who has an eye towards fashion, 814 00:37:45,132 --> 00:37:46,307 makes his living in fashion, 815 00:37:46,351 --> 00:37:48,440 these colors don't really 816 00:37:48,483 --> 00:37:50,311 have any space on this runway. 817 00:37:50,355 --> 00:37:52,095 Even the choice of the plate. 818 00:37:52,139 --> 00:37:54,097 I mean, you couldn't have picked a worse color, Tommy. 819 00:37:54,097 --> 00:37:56,535 - Really? - Really. 820 00:37:56,578 --> 00:37:59,102 - What alcohol did you have? - I used scotch. 821 00:37:59,102 --> 00:38:00,887 Tell us about this dish. 822 00:38:00,974 --> 00:38:06,588 This is a sweet potato butterscotch praline tartelette. 823 00:38:06,675 --> 00:38:08,373 - Should we try it? - Let's hope it tastes better. 824 00:38:18,557 --> 00:38:20,994 Uh, Tommy, dish looks a mess. 825 00:38:20,994 --> 00:38:25,128 I think of what scotch does to apples-- mind-blowing. 826 00:38:25,128 --> 00:38:28,131 It's one of the best liqueurs to enhance a dessert, 827 00:38:28,131 --> 00:38:31,352 and this is just not very good at all. 828 00:38:31,352 --> 00:38:34,224 The scoops look weird, and it's unfinished. 829 00:38:34,268 --> 00:38:36,139 Tommy, it tastes better than it looks. 830 00:38:36,139 --> 00:38:37,924 I have really nothing else to say except for that. Sorry. 831 00:38:37,967 --> 00:38:39,926 Thank you, Chef. 832 00:38:39,969 --> 00:38:42,102 So who's going home? 833 00:38:44,800 --> 00:38:47,716 Dara, Cate, and Tommy, please give us a minute. 834 00:38:47,803 --> 00:38:50,066 We've got some very, very heavy discussions to have. 835 00:38:50,066 --> 00:38:51,329 Excuse us. 836 00:38:59,641 --> 00:39:01,513 - So, Dara. - I think that what you saw tonight 837 00:39:01,556 --> 00:39:03,515 was her youthfulness. 838 00:39:03,602 --> 00:39:05,517 - Could you taste the rum though? No. - No. 839 00:39:05,604 --> 00:39:07,649 Cate, on my plate, I had some raw, 840 00:39:07,736 --> 00:39:10,609 half-cooked bits of that cake on there. 841 00:39:10,652 --> 00:39:12,175 It's a shame. 842 00:39:12,219 --> 00:39:14,569 - Tommy's? - The execution was off. 843 00:39:14,613 --> 00:39:16,310 There was a lot of errors in it. 844 00:39:16,310 --> 00:39:17,659 It's very clear to me. 845 00:39:17,746 --> 00:39:20,009 - Aarón? - Yeah. 100%. 846 00:39:20,096 --> 00:39:22,098 Oh, my goodness. 847 00:39:28,278 --> 00:39:30,542 Dara, Cate, Tommy, all three of you produced 848 00:39:30,629 --> 00:39:32,848 three somewhat lacklust dishes tonight. 849 00:39:32,892 --> 00:39:38,027 And the person not moving forward in the competition is... 850 00:39:41,553 --> 00:39:43,206 Cate. 851 00:39:44,599 --> 00:39:46,471 What the heck? 852 00:39:46,514 --> 00:39:48,429 Tommy, Dara, head back to your stations. 853 00:39:48,473 --> 00:39:49,561 - Good job, you guys. - I love you, Cate. 854 00:39:49,604 --> 00:39:52,433 - Keep kicking ass. - I love you. 855 00:39:52,477 --> 00:39:53,782 I'm gonna miss you guys. 856 00:39:56,437 --> 00:40:00,615 Cate, I know how much this "Back to Win" means to you. 857 00:40:00,659 --> 00:40:05,533 But the actual cake was raw and undercooked, 858 00:40:05,577 --> 00:40:10,233 and in a panic, you assembled bits and threw them on the plate. 859 00:40:10,277 --> 00:40:13,802 Unfortunately, it just didn't work. 860 00:40:13,889 --> 00:40:16,457 Please place your apron on your bench and say good night. 861 00:40:16,501 --> 00:40:17,850 - Thank you. - Thank you. 862 00:40:17,937 --> 00:40:20,896 Love you, Cate. 863 00:40:20,940 --> 00:40:23,377 In season eight, I had the best record of the season, 864 00:40:23,464 --> 00:40:27,337 I kicked ass, and I was expecting to be here until the end. 865 00:40:27,381 --> 00:40:32,386 It's definitely showing how fierce and cutthroat this season is. 866 00:40:32,473 --> 00:40:34,997 The stakes were huge, and the talent was insane. 867 00:40:35,041 --> 00:40:38,610 I know I did everything I could have in that 60 minutes. 868 00:40:38,653 --> 00:40:40,699 Sometimes hits the fan 869 00:40:40,742 --> 00:40:42,744 and you just gotta, you know, duck. 870 00:40:42,831 --> 00:40:45,312 Bye, MasterChef! I'm gonna miss you guys. 871 00:40:50,143 --> 00:40:55,278 I warned you weeks ago, it's the most competitive season yet. 872 00:40:55,322 --> 00:40:59,587 Last challenge, we lost a semifinalist from season six! 873 00:40:59,631 --> 00:41:04,853 Tonight, we lose a semifinalist from season eight in Cate. 874 00:41:04,853 --> 00:41:08,291 So, if you can't tell by now 875 00:41:08,335 --> 00:41:11,860 that the bloody slate is clean 876 00:41:11,947 --> 00:41:14,254 coming "Back to Win," you'll never know. 877 00:41:14,297 --> 00:41:15,647 Good night. 878 00:41:17,562 --> 00:41:18,693 - Next time... - Ramsay to Coast Guard. 879 00:41:18,737 --> 00:41:20,434 ...the top 18 take on their first 880 00:41:20,478 --> 00:41:22,567 team challenge of the season. 881 00:41:22,610 --> 00:41:25,439 You will be feeding the women and men 882 00:41:25,526 --> 00:41:27,659 - of the US Coast Guard. - Uh-oh. 883 00:41:27,746 --> 00:41:29,574 But with another cook in the firing line... 884 00:41:29,661 --> 00:41:32,533 Let's get some chow, men! 885 00:41:32,577 --> 00:41:34,317 - How long are you blanching them? - Don't holler at me. 886 00:41:34,317 --> 00:41:36,755 - Don't jump ship. - ...it won't be smooth sailin. 887 00:41:36,755 --> 00:41:37,886 - Where's the potato? - We're not ready. 888 00:41:37,930 --> 00:41:40,410 - Say that again? - It's stressing everybody out. 889 00:41:40,454 --> 00:41:43,892 Hey, it's raw. How? 890 00:41:43,979 --> 00:41:47,635 On the floor, and we've just put them back on the grill. 891 00:41:47,679 --> 00:41:48,331 - No! - You're going down, young man. 70270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.