All language subtitles for Law.and.Order.S24E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:05,453 In the criminal justice system, 2 00:00:05,478 --> 00:00:06,734 the people are represented 3 00:00:06,759 --> 00:00:09,240 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:09,460 --> 00:00:11,288 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,334 --> 00:00:14,250 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,275 --> 00:00:16,538 These are their stories. 7 00:00:18,328 --> 00:00:20,896 First off, congratulations on winning the election. 8 00:00:20,921 --> 00:00:22,523 Thank you. I'm thrilled. 9 00:00:22,548 --> 00:00:25,072 It's a great honor to be Manhattan District Attorney. 10 00:00:25,324 --> 00:00:28,327 I have to say, I was surprised you were willing to come on my show. 11 00:00:28,359 --> 00:00:29,453 Why is that? 12 00:00:29,478 --> 00:00:31,306 Well, most liberal elected officials tend 13 00:00:31,331 --> 00:00:32,636 to avoid me like the plague. 14 00:00:32,868 --> 00:00:34,696 The office of the district attorney 15 00:00:34,721 --> 00:00:36,984 has no political affiliation. 16 00:00:37,009 --> 00:00:39,453 How do you feel about the Brooklyn DA's recent decision 17 00:00:39,478 --> 00:00:41,741 to prosecute conservative senator Maureen Holt? 18 00:00:41,956 --> 00:00:44,480 I have no comment on that. 19 00:00:44,505 --> 00:00:46,029 Do you believe the Brooklyn DA 20 00:00:46,054 --> 00:00:48,926 used his office to help liberals exact political revenge? 21 00:00:48,951 --> 00:00:51,824 I can only speak for myself and tell you my approach to the job. 22 00:00:52,921 --> 00:00:55,388 I do think it's fair to say that the institutions 23 00:00:55,413 --> 00:00:57,697 Americans have relied on since this country was founded 24 00:00:57,722 --> 00:00:59,855 are under attack from both sides. 25 00:00:59,955 --> 00:01:03,377 And when these institutions fray... 26 00:01:04,234 --> 00:01:05,801 People lose faith. 27 00:01:05,826 --> 00:01:09,134 And when people lose faith, the delicate belief system 28 00:01:09,159 --> 00:01:11,683 that holds our democracy together crumbles. 29 00:01:11,708 --> 00:01:14,319 And that we cannot allow. 30 00:01:14,494 --> 00:01:17,352 I intend to protect the reputation and integrity 31 00:01:17,377 --> 00:01:20,467 of the Manhattan DA's office with every fiber of my being... 32 00:01:21,984 --> 00:01:24,770 Focusing on the law and just ignoring 33 00:01:24,795 --> 00:01:26,100 the divisive political rhetoric 34 00:01:26,125 --> 00:01:28,563 that's so rampant in our society today. 35 00:01:28,793 --> 00:01:31,447 My pledge to the people of New York is simple. 36 00:01:36,896 --> 00:01:38,783 I will do everything in my power 37 00:01:38,808 --> 00:01:40,941 to keep you safe 38 00:01:40,966 --> 00:01:44,541 and punish those who commit willful acts of violence 39 00:01:44,566 --> 00:01:46,666 to the fullest extent of the law. 40 00:02:00,966 --> 00:02:02,185 10-4. 41 00:02:04,927 --> 00:02:05,947 Found the vic's purse. 42 00:02:05,972 --> 00:02:08,627 Empty except for her ID. 43 00:02:08,854 --> 00:02:12,336 Yeah, she tried to call 911 too, but... 44 00:02:14,348 --> 00:02:16,822 It looks like the cause of death is probably strangulation. 45 00:02:16,847 --> 00:02:19,088 She's got petechial hemorrhaging in both of her eyes. 46 00:02:19,113 --> 00:02:21,725 And the killer beat her up pretty bad before that. 47 00:02:21,921 --> 00:02:23,357 Make sure you bag her hands. 48 00:02:23,505 --> 00:02:25,376 Hey, excuse me. This is an active crime scene. 49 00:02:28,644 --> 00:02:30,603 Detective Riley. This is Detective Shaw. 50 00:02:30,791 --> 00:02:33,150 We're out of the 2-7. I'm pretty sure this is ours. 51 00:02:33,175 --> 00:02:35,213 It is. 52 00:02:36,077 --> 00:02:38,416 I'm your new lieutenant. 53 00:02:38,441 --> 00:02:40,220 Jessica Brady. Nice to meet you. 54 00:02:40,245 --> 00:02:42,073 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait, wait, hold on. 55 00:02:42,240 --> 00:02:43,546 What happened to Dixon? 56 00:02:43,679 --> 00:02:45,419 I don't know. 57 00:02:46,433 --> 00:02:48,292 - What have we got? - Wait, hold on a second. 58 00:02:48,324 --> 00:02:49,252 You got to give us more than that. 59 00:02:49,277 --> 00:02:52,019 - I mean... - No, because I don't know. 60 00:02:52,339 --> 00:02:54,123 So what have we got? 61 00:02:58,416 --> 00:03:00,636 Vic's name is Macy Harper. 62 00:03:00,661 --> 00:03:02,674 Drawers have been ransacked. Jewelry box is empty. 63 00:03:02,699 --> 00:03:04,657 Purse is empty. No cash, no cards. 64 00:03:04,955 --> 00:03:07,111 Killer left the phone. Probably knew it could be traced. 65 00:03:07,136 --> 00:03:09,443 Yeah, and she was either packing or unpacking. 66 00:03:09,604 --> 00:03:11,910 Look, Lieutenant, 67 00:03:11,935 --> 00:03:13,861 all due respect, we got this. 68 00:03:13,886 --> 00:03:16,628 I know, but I'm already here. 69 00:03:16,653 --> 00:03:19,656 So what else do we know? 70 00:03:19,797 --> 00:03:23,181 Vic's fiancé called it in. He owns the place. 71 00:03:23,352 --> 00:03:25,006 Came back from dinner late. 72 00:03:25,256 --> 00:03:27,595 - Came home, found her dead. - Hell of a house. 73 00:03:27,620 --> 00:03:30,841 Belongs to Dylan Phipps, as in the clothing line. 74 00:03:30,866 --> 00:03:32,432 Son of Alexander Phipps. 75 00:03:32,481 --> 00:03:34,179 Took over the business a few years ago. 76 00:03:34,204 --> 00:03:36,162 Press is gonna love this. 77 00:03:36,187 --> 00:03:38,470 Forced entry, stolen jewelry... 78 00:03:38,495 --> 00:03:40,924 looks like a home invasion gone sideways. 79 00:03:42,196 --> 00:03:45,314 Beating was pretty brutal, though. 80 00:03:45,339 --> 00:03:47,863 Maybe too brutal 81 00:03:48,000 --> 00:03:49,915 for a random home invasion. 82 00:03:54,154 --> 00:03:56,765 OK, press is really gonna love this. 83 00:03:57,147 --> 00:03:59,932 And why is that? 84 00:03:59,957 --> 00:04:02,431 Macy was a prosecutor. 85 00:04:02,456 --> 00:04:03,631 Brooklyn DA's office. 86 00:04:06,578 --> 00:04:08,493 She's one of us. 87 00:04:56,376 --> 00:04:58,944 We understand that you're going through a lot right now, 88 00:04:58,969 --> 00:05:02,025 but we need to know everything that you know. 89 00:05:03,017 --> 00:05:07,314 I... I went to dinner. 90 00:05:07,578 --> 00:05:09,058 Macy's been in D.C. 91 00:05:09,083 --> 00:05:11,782 for the past few days at a law conference. 92 00:05:11,807 --> 00:05:16,028 And I called her around 9:00 to check in. 93 00:05:16,053 --> 00:05:17,707 She had just gotten back. 94 00:05:17,841 --> 00:05:21,236 She said she was gonna shower and go to bed. 95 00:05:21,732 --> 00:05:25,693 And I got home around 11:30. 96 00:05:26,131 --> 00:05:29,569 We're gonna need access to your security system as well. 97 00:05:29,662 --> 00:05:31,260 I can't. It's broken. 98 00:05:31,285 --> 00:05:33,510 Someone smashed the cameras a few days ago, 99 00:05:33,535 --> 00:05:35,624 and I've been trying to get 'em fixed. 100 00:05:35,956 --> 00:05:37,197 OK. OK. 101 00:05:37,222 --> 00:05:38,398 So you're out at dinner. 102 00:05:38,807 --> 00:05:40,728 You don't get back until 11:30. 103 00:05:40,772 --> 00:05:43,513 Yeah, I went to a friend's place afterwards, 104 00:05:43,842 --> 00:05:46,431 and obviously, I should have come straight home. 105 00:05:46,456 --> 00:05:47,783 How could I have known? 106 00:05:47,808 --> 00:05:50,245 We're gonna need your friend's name and contact info. 107 00:05:50,686 --> 00:05:51,978 Kenneth Lane. 108 00:05:52,003 --> 00:05:54,092 The guy who runs the right-wing news website? 109 00:05:54,250 --> 00:05:55,686 - Yeah. - Excuse me. 110 00:05:55,711 --> 00:05:57,409 Hi, excuse me. You need to let me through. 111 00:05:57,434 --> 00:05:58,970 You need to let me through. My name is Sarah Harper. 112 00:05:58,995 --> 00:06:02,520 That's Macy's half-sister. Would you excuse me, please? 113 00:06:02,545 --> 00:06:04,417 Hey, yo! 114 00:06:04,454 --> 00:06:07,370 Please. Dylan. 115 00:06:08,697 --> 00:06:09,828 OK. I talked to a neighbor. 116 00:06:09,853 --> 00:06:11,385 He said he saw a man behind the gate 117 00:06:11,410 --> 00:06:13,353 near the trash cans around 9:00 PM. 118 00:06:13,378 --> 00:06:14,901 He yelled, and the guy took off. 119 00:06:14,926 --> 00:06:16,101 Did he give a description? 120 00:06:16,126 --> 00:06:17,361 Short hair, average height. 121 00:06:17,386 --> 00:06:19,388 Said he was wearing a black Duke sweatshirt, 122 00:06:19,413 --> 00:06:20,414 like the college. 123 00:06:20,439 --> 00:06:21,832 He followed him for a little bit 124 00:06:21,857 --> 00:06:24,424 and saw him enter a bodega three blocks that way. 125 00:06:29,933 --> 00:06:31,979 Black Duke sweatshirt. 126 00:06:32,004 --> 00:06:34,049 Uh, yeah, I remember him. 127 00:06:34,235 --> 00:06:35,175 I sort of laughed, you know? 128 00:06:35,200 --> 00:06:36,898 He didn't seem like the college type, let alone Duke. 129 00:06:37,268 --> 00:06:40,314 - Why is that? - Because he's illegal. 130 00:06:40,446 --> 00:06:41,839 What makes you say that? 131 00:06:41,864 --> 00:06:43,744 For starters, he looked Mexican or whatever, 132 00:06:43,769 --> 00:06:45,119 and he paid in cash. 133 00:06:45,144 --> 00:06:49,041 So based on that, you decided that he was undocumented? 134 00:06:49,301 --> 00:06:51,129 I see, I'm a racist, 135 00:06:51,154 --> 00:06:53,634 even though I'm the one getting fleeced. 136 00:06:53,659 --> 00:06:56,197 These punks are robbing me blind every day, 24/7. 137 00:06:56,222 --> 00:06:58,752 You know, you're making a lot of dangerous assumptions here, my man. 138 00:06:58,777 --> 00:07:02,345 They're not assumptions if they're true, my man. 139 00:07:02,627 --> 00:07:04,650 This whole block is crawling with these dudes. 140 00:07:04,675 --> 00:07:06,155 Are they having a conference or something? 141 00:07:06,180 --> 00:07:08,313 They all just decided to descend on this block? 142 00:07:08,338 --> 00:07:11,907 No, the city is using the hotel around the corner as a shelter. 143 00:07:19,060 --> 00:07:20,650 Any word from Dixon? 144 00:07:20,675 --> 00:07:22,590 No, man. It's weird. 145 00:07:23,712 --> 00:07:25,453 Do you mind? 146 00:07:25,695 --> 00:07:27,494 Hello, everybody. 147 00:07:27,519 --> 00:07:30,348 Don't worry, we're police. We're not ICE. 148 00:07:40,796 --> 00:07:42,319 Excuse me, sir. 149 00:07:42,515 --> 00:07:43,807 Just have a few questions for you. 150 00:07:43,832 --> 00:07:45,616 Lo siento. 151 00:07:45,929 --> 00:07:48,062 ¿Hablas inglés? 152 00:07:49,366 --> 00:07:51,585 No, no, no, no. Come on, hey. 153 00:07:58,739 --> 00:08:00,353 No, no, no, no. 154 00:08:00,521 --> 00:08:02,053 - Hey, hands! Hands! - Wait. 155 00:08:02,078 --> 00:08:04,210 - You got him? - Yeah. 156 00:08:04,436 --> 00:08:05,845 Why are you running, huh? 157 00:08:05,974 --> 00:08:07,236 Please. 158 00:08:07,603 --> 00:08:09,056 I don't want to go home. 159 00:08:09,081 --> 00:08:10,963 I don't want to go home. My family, they're here. 160 00:08:10,988 --> 00:08:13,205 I have a daughter. She's three years old. 161 00:08:13,230 --> 00:08:16,861 Your English is pretty good for somebody no hablo inglés. 162 00:08:16,886 --> 00:08:18,064 Come on. 163 00:08:18,089 --> 00:08:19,438 Let's go. 164 00:08:21,731 --> 00:08:23,135 I didn't break into a house, 165 00:08:23,160 --> 00:08:24,603 and I definitely didn't kill anyone. 166 00:08:24,628 --> 00:08:26,180 OK, listen, we have a witness 167 00:08:26,205 --> 00:08:28,166 that puts you outside of the victim's house 168 00:08:28,191 --> 00:08:29,627 around the time of the murder. Come on. 169 00:08:29,652 --> 00:08:31,306 I was working over there today. 170 00:08:31,331 --> 00:08:34,770 I saw this woman putting out bags of clothes near the trash. 171 00:08:34,795 --> 00:08:36,622 This is all I took. She was throwing it away. 172 00:08:36,647 --> 00:08:38,088 All right, we'll talk about it more at the station. 173 00:08:38,113 --> 00:08:40,481 Now be quiet. Why are you putting this on me? 174 00:08:40,506 --> 00:08:41,916 All I took was a sweatshirt! 175 00:08:41,941 --> 00:08:44,335 - Hey! - This is all I took! 176 00:08:44,381 --> 00:08:45,533 - Listen. - Why not talk to the guy 177 00:08:45,558 --> 00:08:48,170 who was outside of her house? He was yelling at her. 178 00:08:48,252 --> 00:08:49,291 What guy? 179 00:08:49,316 --> 00:08:51,908 It was a white dude with a beard. 180 00:08:52,125 --> 00:08:55,128 Tech was able to pull Harper's vitals off of her smartwatch. 181 00:08:55,230 --> 00:08:59,321 Put her exact time of death at 9:29 PM. 182 00:08:59,346 --> 00:09:02,001 Checked with the hotel where Diaz is living. 183 00:09:02,026 --> 00:09:03,533 He signed in at 9:21. 184 00:09:03,558 --> 00:09:06,126 OK. He's not our guy. What about white dude with a beard? 185 00:09:06,430 --> 00:09:07,611 We'll keep looking. 186 00:09:07,636 --> 00:09:09,400 OK, good. And put some heat on the ME. 187 00:09:09,425 --> 00:09:11,064 We need that report soon as possible. 188 00:09:11,089 --> 00:09:12,656 Yeah, I spoke to the ME earlier this morning. 189 00:09:12,681 --> 00:09:14,204 Said tomorrow or the next day. 190 00:09:14,229 --> 00:09:15,926 OK, and what about the fiancé, Phipps? 191 00:09:15,951 --> 00:09:17,387 Did you validate his alibi? 192 00:09:17,412 --> 00:09:18,544 Not yet. 193 00:09:18,569 --> 00:09:19,486 There a reason? 194 00:09:19,511 --> 00:09:21,306 Because Kenneth Lane hasn't called back yet. 195 00:09:21,399 --> 00:09:24,752 Do you know that the DA, the Brooklyn DA, the mayor, 196 00:09:24,777 --> 00:09:27,345 they're all calling for updates on the hour? 197 00:09:27,620 --> 00:09:29,619 OK, I appreciate that, but, I mean... 198 00:09:29,644 --> 00:09:31,298 But what? 199 00:09:32,595 --> 00:09:34,838 Well, we're not magicians. 200 00:09:34,966 --> 00:09:37,011 Can I talk to you for a second? 201 00:09:41,829 --> 00:09:45,746 Um, I'm sensing a little tension, Vince. 202 00:09:45,996 --> 00:09:48,390 No, no tension. 203 00:09:48,433 --> 00:09:50,041 It just feels like you don't trust us very much. 204 00:09:50,066 --> 00:09:52,024 I don't. 205 00:09:52,132 --> 00:09:53,103 I don't know you. 206 00:09:53,128 --> 00:09:54,408 I've never worked with you before. 207 00:09:54,433 --> 00:09:56,410 I can't afford to take anything for granted right now 208 00:09:56,435 --> 00:09:58,306 with everybody breathing down my neck. 209 00:09:58,502 --> 00:10:01,157 Look, I know you were close to Dixon. 210 00:10:01,182 --> 00:10:03,142 I know it's hard to start all over again 211 00:10:03,167 --> 00:10:04,778 with someone new and all of that stuff. 212 00:10:04,803 --> 00:10:07,631 But really, that's your problem, not mine. 213 00:10:07,813 --> 00:10:09,385 I don't need you to like me. 214 00:10:09,410 --> 00:10:11,151 I don't need you to agree with me. 215 00:10:11,414 --> 00:10:13,068 I need you to listen to me. 216 00:10:15,234 --> 00:10:16,947 Copy that. 217 00:10:16,983 --> 00:10:18,245 - Hey. - Hey. 218 00:10:18,270 --> 00:10:20,439 Hey, guys. Um... 219 00:10:20,464 --> 00:10:23,119 - I just heard about Macy. - Oh. 220 00:10:23,253 --> 00:10:25,952 Yeah, I... I knew her. 221 00:10:25,977 --> 00:10:28,544 We worked together before she moved over to Brooklyn. 222 00:10:28,605 --> 00:10:30,573 If there's anything that you need, 223 00:10:30,598 --> 00:10:32,526 I'm available 24/7. 224 00:10:32,551 --> 00:10:34,117 Appreciate that, Sam. 225 00:10:34,158 --> 00:10:36,509 Meet Jessica Brady, our new lieutenant. 226 00:10:36,720 --> 00:10:37,764 Hi. 227 00:10:37,889 --> 00:10:39,361 ADA Samantha Maroun. 228 00:10:39,386 --> 00:10:41,345 Oh, look forward to working with you. 229 00:10:41,370 --> 00:10:43,154 Did you know Macy? 230 00:10:43,179 --> 00:10:46,008 I mean, did you happen to notice anything unusual? 231 00:10:46,033 --> 00:10:47,600 Any problems or threats or... 232 00:10:47,625 --> 00:10:50,392 Well, we weren't that close. 233 00:10:50,417 --> 00:10:52,228 We did talk about a month ago. 234 00:10:52,253 --> 00:10:53,994 Everything seemed great. 235 00:10:54,019 --> 00:10:55,760 She was madly in love, 236 00:10:55,785 --> 00:10:57,613 trying all these important cases. 237 00:10:57,638 --> 00:10:59,799 She was working on the Senator Holt case, right? 238 00:10:59,824 --> 00:11:01,348 Yeah. Actually, that's the only thing 239 00:11:01,373 --> 00:11:04,376 she complained about... all the hate she was getting. 240 00:11:06,826 --> 00:11:09,018 Oh, and the hate keeps on coming. 241 00:11:09,043 --> 00:11:11,589 She's literally trending right now on social media. 242 00:11:11,614 --> 00:11:14,139 Looks like a lot of people actually like the fact that she's dead. 243 00:11:14,164 --> 00:11:15,513 Got to love America. 244 00:11:15,538 --> 00:11:18,193 "Bitch got what she deserved. 245 00:11:18,218 --> 00:11:19,523 Time to celebrate." 246 00:11:19,548 --> 00:11:21,942 This jackass has been posting up a storm. 247 00:11:21,967 --> 00:11:24,213 Jeff Sanders. Lives in the city. 248 00:11:24,238 --> 00:11:26,508 Look at that... white dude with a beard. 249 00:11:26,533 --> 00:11:29,188 "Harper sits in her liberal mansion on the Upper East Side, 250 00:11:29,213 --> 00:11:31,172 "thinking she can do whatever she wants. 251 00:11:31,197 --> 00:11:33,677 It's up to us to let her know that she's wrong." 252 00:11:33,702 --> 00:11:36,182 Well, it sounds like he knows where she lives. 253 00:11:36,207 --> 00:11:38,209 - Mm-hmm. - Bring him in. 254 00:11:45,928 --> 00:11:48,931 I've been, um, going over 255 00:11:48,956 --> 00:11:51,635 your social media posts, Jeff, 256 00:11:52,590 --> 00:11:57,421 and it seems like you really do not care for Macy Harper. 257 00:11:57,446 --> 00:11:59,806 I despise her, actually. 258 00:11:59,839 --> 00:12:02,233 Why is that? 259 00:12:02,451 --> 00:12:03,705 She's a puppet of the deep state 260 00:12:03,730 --> 00:12:06,472 who weaponized her position to take down Senator Holt. 261 00:12:08,630 --> 00:12:11,590 Felt like a trumped-up charge to me too. 262 00:12:11,615 --> 00:12:13,877 I mean, I don't know about the rest of that, 263 00:12:13,902 --> 00:12:15,468 but I hear you. 264 00:12:18,506 --> 00:12:22,554 Were you on the Upper East Side last night around 9:00? 265 00:12:24,869 --> 00:12:26,455 No, ma'am. 266 00:12:26,913 --> 00:12:28,175 No? 267 00:12:28,316 --> 00:12:30,638 You weren't at Macy's brownstone 268 00:12:30,663 --> 00:12:33,666 last night around 9:00 PM? 269 00:12:33,994 --> 00:12:35,822 No, I was not. 270 00:12:38,732 --> 00:12:42,427 Well, the thing is, Jeff, we have you on video 271 00:12:42,452 --> 00:12:45,281 breaking into the house at exactly 8:57. 272 00:12:46,572 --> 00:12:51,197 And the way she was beaten, strangled, 273 00:12:51,619 --> 00:12:53,621 felt personal, 274 00:12:53,646 --> 00:12:56,823 like whoever did it despised her. 275 00:12:56,985 --> 00:12:58,544 No. 276 00:12:59,210 --> 00:13:01,647 No, I had nothing to do with that. 277 00:13:06,743 --> 00:13:08,354 OK. OK. 278 00:13:08,379 --> 00:13:10,468 I admit I was there, 279 00:13:11,428 --> 00:13:13,966 but I didn't break into her house or kill her. 280 00:13:13,991 --> 00:13:17,068 I was just protesting, exercising my right to free speech. 281 00:13:17,093 --> 00:13:20,574 So you admit to harassing her at her home 282 00:13:20,599 --> 00:13:21,600 the night she was murdered? 283 00:13:21,625 --> 00:13:23,323 I was protesting. 284 00:13:23,348 --> 00:13:27,221 If you were just protesting, why did you break the security cameras? 285 00:13:27,246 --> 00:13:29,099 Excuse me? 286 00:13:29,413 --> 00:13:31,719 Step one, destroy the cameras. 287 00:13:31,744 --> 00:13:33,943 Step two, kick in the door and kill her, 288 00:13:33,968 --> 00:13:37,349 which makes it premeditated, which makes us very happy. 289 00:13:37,374 --> 00:13:38,450 Juries love it. 290 00:13:38,475 --> 00:13:40,129 Makes it easier for them to convict. 291 00:13:40,224 --> 00:13:42,521 I didn't destroy her cameras. 292 00:13:42,989 --> 00:13:45,731 I was proud of what I was doing. I wanted to be seen. 293 00:13:55,366 --> 00:13:56,628 Not our guy. 294 00:13:57,302 --> 00:13:58,349 Really? 295 00:13:58,374 --> 00:14:01,068 The conspiracy theorist with a vendetta against our vic 296 00:14:01,093 --> 00:14:03,209 who lied about being at the crime scene the night of the murder. 297 00:14:03,234 --> 00:14:05,428 At first, but then he told the truth. 298 00:14:05,453 --> 00:14:08,195 The guy has a tell... three tells, actually. 299 00:14:08,220 --> 00:14:09,466 One, he scratches his neck. 300 00:14:09,491 --> 00:14:11,622 Two, he hides his hand under the table. 301 00:14:11,647 --> 00:14:13,388 And three, his pupils dilate. 302 00:14:13,413 --> 00:14:16,505 And when Sanders said he didn't kill Macy or break the cameras, 303 00:14:16,530 --> 00:14:18,184 he didn't do any of those things. 304 00:14:18,313 --> 00:14:19,740 She's right. 305 00:14:19,765 --> 00:14:22,411 Sanders' metro card puts him on the train at 9:12 PM, 306 00:14:22,436 --> 00:14:23,794 which is 20 minutes before the murder. 307 00:14:23,819 --> 00:14:25,995 And the cameras on the platform confirm he was there. 308 00:14:26,662 --> 00:14:28,966 You must be pretty dangerous at the poker table. 309 00:14:28,991 --> 00:14:30,825 Don't gamble. Long story. 310 00:14:31,037 --> 00:14:32,778 Well, now I'm intrigued. 311 00:14:32,803 --> 00:14:34,370 Maybe some other day. 312 00:14:38,413 --> 00:14:40,328 Riley. 313 00:14:40,353 --> 00:14:42,050 Yes, that'd be great. 314 00:14:42,075 --> 00:14:43,468 We'll be right there. Thank you. 315 00:14:43,614 --> 00:14:45,154 We got to go. 316 00:14:45,179 --> 00:14:46,789 That was Kenneth Lane, the guy that Phipps 317 00:14:46,814 --> 00:14:49,338 had dinner with last night. He's ready to talk. 318 00:14:51,794 --> 00:14:53,758 I'm sorry it took me a while to get back to you. 319 00:14:53,811 --> 00:14:56,379 I've been going through a divorce... 320 00:14:56,379 --> 00:14:57,903 lawyers, accountants. 321 00:14:58,532 --> 00:15:00,166 And to be honest, I'm still trying to process 322 00:15:00,166 --> 00:15:01,732 what happened to Macy. 323 00:15:01,732 --> 00:15:03,647 It is really difficult to comprehend. 324 00:15:03,647 --> 00:15:06,563 I... I can't imagine what Dylan must be going through. 325 00:15:06,563 --> 00:15:08,565 When was the last time you two saw each other? 326 00:15:08,565 --> 00:15:12,613 Uh, last night. We went to Café Rosa. 327 00:15:12,613 --> 00:15:14,049 And what time did you finish? 328 00:15:14,049 --> 00:15:17,270 Around 9:15, maybe a little later. 329 00:15:17,270 --> 00:15:18,493 And then what? 330 00:15:18,518 --> 00:15:20,999 We walked back to my place. 331 00:15:21,928 --> 00:15:24,060 What time did you guys arrive at your apartment? 332 00:15:24,085 --> 00:15:26,566 About 9:45. 333 00:15:26,591 --> 00:15:28,245 And what time did Phipps leave? 334 00:15:28,270 --> 00:15:29,180 11:15. 335 00:15:29,205 --> 00:15:30,976 You know, my building's got a lot of surveillance cameras. 336 00:15:31,001 --> 00:15:34,134 I could have someone send over the footage if that's helpful. 337 00:15:34,522 --> 00:15:36,524 - That'd be great, thank you. - It's not a problem. 338 00:15:36,549 --> 00:15:38,769 I'm a big fan of what you guys do. 339 00:15:38,794 --> 00:15:41,579 My company supports strong law enforcement. 340 00:15:41,604 --> 00:15:42,930 I bet. 341 00:15:42,955 --> 00:15:44,652 Speak soon. 342 00:15:44,846 --> 00:15:45,969 Hang on. 343 00:15:46,365 --> 00:15:51,326 This might be nothing, but a few weeks ago, 344 00:15:51,592 --> 00:15:53,450 I got a tip that the Brooklyn DA was 345 00:15:53,475 --> 00:15:55,303 investigating some rapper... 346 00:15:55,440 --> 00:15:57,921 conspiracy, sex trafficking, serious stuff... 347 00:15:57,946 --> 00:15:59,122 and I called Macy. 348 00:15:59,208 --> 00:16:00,905 She confirmed the rumor, 349 00:16:01,030 --> 00:16:03,119 but she wouldn't give me a name. 350 00:16:03,189 --> 00:16:06,279 She said she was afraid it might make things worse. 351 00:16:06,311 --> 00:16:08,313 What did she mean, make things worse? 352 00:16:08,338 --> 00:16:13,299 She said someone from the guy's camp was threatening her. 353 00:16:13,324 --> 00:16:16,415 Macy never said she received any threats. 354 00:16:16,440 --> 00:16:18,224 Why are you asking about all this? 355 00:16:18,249 --> 00:16:19,816 Just a lead we're chasing. 356 00:16:19,841 --> 00:16:21,896 What about the other cases she was working on? 357 00:16:21,921 --> 00:16:24,968 Anything seem out of the ordinary the last few weeks? 358 00:16:24,993 --> 00:16:27,125 No, nothing comes to mind. 359 00:16:27,150 --> 00:16:29,327 Her behavior was definitely off. 360 00:16:29,352 --> 00:16:30,349 How so? 361 00:16:30,374 --> 00:16:32,071 She'd become withdrawn. 362 00:16:32,096 --> 00:16:33,750 She claimed everything was great, 363 00:16:33,775 --> 00:16:36,125 but a few days ago, she asked for a week off. 364 00:16:36,150 --> 00:16:38,196 Said she needed time to sort things out. 365 00:16:38,347 --> 00:16:41,607 That maybe for the law conference she went to in D.C.? 366 00:16:41,632 --> 00:16:43,373 What law conference? 367 00:16:47,204 --> 00:16:48,505 So it looks like Macy was lying 368 00:16:48,530 --> 00:16:51,446 about her whereabouts in the days leading up to the murder. 369 00:16:51,471 --> 00:16:53,735 She told her fiancé that she was going to a law conference 370 00:16:53,760 --> 00:16:56,052 in D.C., but her boss says that she wasn't there, 371 00:16:56,077 --> 00:16:58,645 that she had asked for a week off for personal reasons. 372 00:16:58,670 --> 00:17:01,560 What about her friends or family? What did they say? 373 00:17:01,585 --> 00:17:03,456 We talked to her sister, her assistant, 374 00:17:03,481 --> 00:17:04,646 three or four of her coworkers. 375 00:17:04,671 --> 00:17:07,805 Nobody knows where Macy was or what she was doing. 376 00:17:08,100 --> 00:17:09,928 Let's get her cell site data, 377 00:17:09,953 --> 00:17:12,346 try to track her movements for that period of time. 378 00:17:14,642 --> 00:17:16,252 It's Macy Harper, right? 379 00:17:16,424 --> 00:17:18,732 - Yeah, it's Macy Harper. - OK. 380 00:17:18,757 --> 00:17:21,325 Well, there's no record of a Macy Harper 381 00:17:21,350 --> 00:17:22,208 ever staying with us. 382 00:17:22,233 --> 00:17:23,216 OK, help me out here. 383 00:17:23,241 --> 00:17:24,599 Because cell phone data puts her here 384 00:17:24,624 --> 00:17:27,714 in the area for three nights starting five days ago, 385 00:17:27,739 --> 00:17:29,262 and this is the only hotel in the vicinity. 386 00:17:29,287 --> 00:17:31,115 She might have checked in under a different name, 387 00:17:31,185 --> 00:17:33,361 or she could have been staying with someone. 388 00:17:33,579 --> 00:17:35,450 No, sorry. 389 00:17:35,475 --> 00:17:38,696 I worked the front desk all week too, and I'm good with faces. 390 00:17:40,215 --> 00:17:41,651 OK, thank you. 391 00:17:41,676 --> 00:17:43,610 Oh, from Dixon. 392 00:17:43,635 --> 00:17:46,763 "Patrick got a great job at a school in Miami. 393 00:17:46,788 --> 00:17:48,201 "Mama's tagging along. 394 00:17:48,226 --> 00:17:49,923 "Didn't want to make a big to-do about it, 395 00:17:49,948 --> 00:17:51,471 "tears and all that. 396 00:17:51,496 --> 00:17:52,976 Come visit." 397 00:17:53,001 --> 00:17:55,046 I'll take her up on that. 398 00:17:55,071 --> 00:17:57,247 Talk about the old Irish goodbye, though, right? 399 00:17:57,272 --> 00:17:58,404 Mm-hmm. 400 00:17:58,429 --> 00:18:00,951 I'll take that up with her later, but I'm glad she's all right. 401 00:18:01,098 --> 00:18:03,274 So Macy's Uber picked her up somewhere around here. 402 00:18:03,299 --> 00:18:04,822 Yeah. 403 00:18:07,270 --> 00:18:09,463 Maybe one of those two cameras caught it. 404 00:18:09,488 --> 00:18:11,272 Then we can find out where the hell she was coming from 405 00:18:11,297 --> 00:18:12,907 and if she was with someone. 406 00:18:14,779 --> 00:18:16,357 This is private property. 407 00:18:16,382 --> 00:18:19,725 Please leave or I'll contact the authorities. 408 00:18:19,750 --> 00:18:22,231 We are the authorities, ma'am. 409 00:18:24,560 --> 00:18:26,475 Thank you for opening the door, ma'am. 410 00:18:26,500 --> 00:18:28,404 We're investigating a homicide. 411 00:18:28,429 --> 00:18:31,475 We'd like access to your security cameras, if that's possible. 412 00:18:31,500 --> 00:18:33,937 We're hoping they caught a glimpse of this woman here. 413 00:18:36,624 --> 00:18:39,193 That's Macy. 414 00:18:39,218 --> 00:18:41,960 - Is... - She was killed two days ago. 415 00:18:44,544 --> 00:18:46,372 Um, 416 00:18:46,397 --> 00:18:47,833 she was staying here. 417 00:18:50,188 --> 00:18:51,929 In that case, would it be OK if we came inside 418 00:18:51,954 --> 00:18:53,193 and asked you a few questions? 419 00:18:53,218 --> 00:18:55,482 I'm sorry, we don't allow men inside the building. 420 00:18:56,095 --> 00:18:59,568 What sort of place is this? 421 00:18:59,593 --> 00:19:02,596 A shelter for battered women? What are you talking about? 422 00:19:02,621 --> 00:19:05,139 That's where she was staying right before she was murdered. 423 00:19:05,164 --> 00:19:06,897 No, she was at a legal conference. 424 00:19:06,922 --> 00:19:08,576 She lied to you, Dylan. 425 00:19:11,604 --> 00:19:13,326 I'm sorry, are you two suggesting that I abused... 426 00:19:13,351 --> 00:19:14,962 That's exactly what we're doing. 427 00:19:14,987 --> 00:19:17,511 She told a counselor that you have severe anger issues 428 00:19:17,536 --> 00:19:19,037 and that you began to get physical. 429 00:19:19,062 --> 00:19:20,529 Extremely physical. 430 00:19:20,554 --> 00:19:22,643 She was lying. That's ridiculous. 431 00:19:22,668 --> 00:19:25,801 Well, unfortunately for you, we just got the ME report back, 432 00:19:25,826 --> 00:19:28,967 and your DNA is under her fingernails. 433 00:19:28,992 --> 00:19:30,950 Get the hell out of my house right now. 434 00:19:30,975 --> 00:19:33,389 Oh, yeah? What are you gonna do? 435 00:19:33,414 --> 00:19:35,720 Gonna call the cops? 436 00:19:35,996 --> 00:19:38,172 Dylan Phipps, you're under arrest. 437 00:19:38,197 --> 00:19:39,590 - Whoa, whoa, whoa. - Whoa, whoa, whoa. 438 00:19:39,615 --> 00:19:40,123 - Hey, hey, hey. - Hey! 439 00:19:40,148 --> 00:19:42,194 What do you guys think you're doing right now, huh? 440 00:19:45,536 --> 00:19:47,451 Phipps looks good for this. 441 00:19:47,797 --> 00:19:49,146 But do we have enough to charge? 442 00:19:49,146 --> 00:19:52,671 The evidence is circumstantial, but it's still pretty compelling. 443 00:19:52,671 --> 00:19:54,064 OK, let's hear it. 444 00:19:54,064 --> 00:19:56,196 Well, Macy told a counselor at the shelter 445 00:19:56,196 --> 00:19:58,764 that Phipps had become violent and that she intended 446 00:19:58,764 --> 00:19:59,920 to break off the engagement. 447 00:19:59,945 --> 00:20:02,768 And we also know Phipps called Macy at 9:00 PM. 448 00:20:02,768 --> 00:20:04,335 They talked for 67 seconds. 449 00:20:04,335 --> 00:20:06,859 Presumably, that's when she broke the news that she was leaving. 450 00:20:06,859 --> 00:20:08,861 20 minutes later, she was dead. 451 00:20:08,861 --> 00:20:11,037 And his DNA was found under her nails, 452 00:20:11,037 --> 00:20:13,126 even though they hadn't been together for several days. 453 00:20:13,126 --> 00:20:14,388 So what's our theory? 454 00:20:14,388 --> 00:20:16,826 Phipps left the restaurant with Lane. 455 00:20:16,826 --> 00:20:18,958 At some point after that, he broke off, 456 00:20:18,958 --> 00:20:21,656 went back to his brownstone, killed his fiancée, 457 00:20:21,656 --> 00:20:23,876 then tossed the place and kicked in the front door 458 00:20:23,876 --> 00:20:25,269 to make it look like a burglary. 459 00:20:25,709 --> 00:20:28,054 Probably smashed the surveillance cameras too. 460 00:20:28,054 --> 00:20:29,534 Can we put Phipps near the scene? 461 00:20:29,534 --> 00:20:33,190 No. All we have is video of him walking out of the restaurant 462 00:20:33,190 --> 00:20:36,933 with Lane at 9:18 and video of him and Lane 463 00:20:36,933 --> 00:20:40,153 walking into Lane's apartment at 9:46 PM. 464 00:20:40,153 --> 00:20:42,721 But that's a 28-minute gap. 465 00:20:42,721 --> 00:20:44,157 More than enough time for Phipps 466 00:20:44,157 --> 00:20:46,029 to have gone to the house and killed Macy. 467 00:20:46,029 --> 00:20:48,335 But Phipps and Lane claim they were together. 468 00:20:48,335 --> 00:20:51,251 They were walking back to his apartment at that time, right? 469 00:20:51,251 --> 00:20:54,969 Correct. And we don't have video to disprove that either. 470 00:20:54,994 --> 00:20:57,083 Means he has a decent alibi. 471 00:20:57,083 --> 00:20:58,911 Yeah, if you believe Kenneth Lane. 472 00:20:58,911 --> 00:21:00,434 He's hardly a beacon of integrity. 473 00:21:00,434 --> 00:21:03,437 But I'm guessing he'll present as a credible witness. 474 00:21:03,437 --> 00:21:06,092 Macy's statements to her counselor are good, 475 00:21:06,092 --> 00:21:08,442 but the content is probably inadmissible. 476 00:21:08,442 --> 00:21:11,924 The 67-second phone call is good in theory, 477 00:21:11,924 --> 00:21:15,319 but there's no way to prove she actually broke up with Phipps. 478 00:21:15,319 --> 00:21:17,887 So all we really have is the DNA under her nails 479 00:21:17,887 --> 00:21:21,803 and the fact that she was staying at a shelter for battered women. 480 00:21:21,803 --> 00:21:23,457 We need more. 481 00:21:23,457 --> 00:21:27,157 At a minimum, we need to prove that Phipps' alibi is false, 482 00:21:27,157 --> 00:21:30,769 that Lane is lying to protect his friend. 483 00:21:30,769 --> 00:21:33,728 And since we don't want to release Phipps from custody, 484 00:21:33,728 --> 00:21:37,123 we have 24 hours to charge him. 485 00:21:37,123 --> 00:21:38,646 So you better get going. 486 00:21:45,436 --> 00:21:47,351 This whole thing is preposterous. 487 00:21:47,351 --> 00:21:49,527 Dylan is one of the kindest men alive. 488 00:21:49,527 --> 00:21:51,224 There is no chance he killed Macy. 489 00:21:51,224 --> 00:21:54,662 We just want to review the statement you gave to the police. 490 00:21:54,662 --> 00:21:58,231 Uh, you had dinner with Phipps at Café Rosa till around 9:15, 491 00:21:58,231 --> 00:21:59,493 then walked back to your apartment. 492 00:21:59,493 --> 00:22:00,886 And you were with him that whole time? 493 00:22:00,886 --> 00:22:01,896 Correct. 494 00:22:01,921 --> 00:22:05,735 Phipps called Macy while you were at the restaurant, at 9:02 PM. 495 00:22:05,760 --> 00:22:07,284 - I believe so. - All right. 496 00:22:07,284 --> 00:22:10,461 So that means you were with him when he made the call. 497 00:22:10,461 --> 00:22:13,246 Do you recall what they talked about? 498 00:22:13,246 --> 00:22:15,074 Look, I already told the police what happened. 499 00:22:15,074 --> 00:22:18,164 No, you told them what you wanted them to believe. 500 00:22:18,164 --> 00:22:19,818 Well, your girl's got a bad attitude. 501 00:22:19,818 --> 00:22:21,341 Excuse me? 502 00:22:21,341 --> 00:22:23,169 Sorry, that came out wrong. 503 00:22:23,169 --> 00:22:27,434 No, I'm pretty sure that came out exactly the way you meant it. 504 00:22:27,434 --> 00:22:29,654 I wish I could help. 505 00:22:29,654 --> 00:22:31,482 Macy was an amazing girl, but she and Dylan were happy. 506 00:22:31,482 --> 00:22:33,527 - They were in love. - No, he was abusing her. 507 00:22:33,527 --> 00:22:34,876 What the hell are you talking about? 508 00:22:34,876 --> 00:22:36,530 She was staying at a shelter for abused women. 509 00:22:36,530 --> 00:22:38,141 People don't go there because they're bored 510 00:22:38,141 --> 00:22:39,359 or to get a spa treatment. 511 00:22:39,359 --> 00:22:42,493 I find that impossible to believe. 512 00:22:42,493 --> 00:22:44,147 In any event, I need to get back to work. 513 00:22:44,147 --> 00:22:46,453 - So if you don't mind... - One last question. 514 00:22:48,020 --> 00:22:49,891 Why are you covering for this bastard? 515 00:22:53,025 --> 00:22:55,027 No, answer the question. 516 00:22:55,027 --> 00:22:56,898 - Why are you covering for him? - Sam, enough. 517 00:22:56,898 --> 00:22:59,379 Enough. Enough. 518 00:22:59,379 --> 00:23:01,947 I-I know that you and Macy worked together, but... 519 00:23:01,947 --> 00:23:03,731 No, it's about more than just that. 520 00:23:12,262 --> 00:23:14,481 - 12 more hours. - Ah. 521 00:23:14,481 --> 00:23:17,223 Do not give up yet. 522 00:23:17,223 --> 00:23:21,575 Three months ago, March 21st, Phipps wired $100,000 523 00:23:21,575 --> 00:23:23,099 to an LLC owned by Lane. 524 00:23:23,099 --> 00:23:26,406 There are several more payments prior to that as well, same amount. 525 00:23:26,406 --> 00:23:27,929 Mm-hmm. 526 00:23:27,929 --> 00:23:29,192 What does this have to do... 527 00:23:29,192 --> 00:23:30,845 Proves Lane was on his payroll. 528 00:23:30,845 --> 00:23:32,151 Yeah. 529 00:23:32,151 --> 00:23:34,066 This money could be for any number of things. 530 00:23:34,066 --> 00:23:35,459 Phipps sells clothes. 531 00:23:35,459 --> 00:23:38,114 Lane sells right-wing porn wrapped up as news. 532 00:23:38,114 --> 00:23:40,116 There is a reason he's been sending cash 533 00:23:40,116 --> 00:23:43,728 to an LLC controlled by Lane, and it's not because 534 00:23:43,728 --> 00:23:46,774 they're friends or business associates. 535 00:23:46,774 --> 00:23:48,254 Oh, here we go. 536 00:23:48,254 --> 00:23:51,257 So a few days before the latest wire transfer, 537 00:23:51,257 --> 00:23:53,781 Phipps sent Lane a text that goes, "Need your help. 538 00:23:53,781 --> 00:23:57,002 Unfortunate incident occurred last night, Four Seasons." 539 00:23:57,002 --> 00:23:59,048 Lane responds, "On it." 540 00:23:59,048 --> 00:24:01,137 The next day, 541 00:24:01,137 --> 00:24:03,704 "Caught and killed." 542 00:24:07,708 --> 00:24:10,624 Huh, sounds like Phipps really wanted 543 00:24:10,624 --> 00:24:13,888 to keep this unfortunate incident out of the press. 544 00:24:13,888 --> 00:24:15,847 Exactly. 545 00:24:19,938 --> 00:24:23,333 Let's get a search warrant for Lane's electronic devices. 546 00:24:23,333 --> 00:24:25,900 On it. 547 00:24:25,900 --> 00:24:28,555 You know what's just as bad as a woman beater? 548 00:24:28,555 --> 00:24:29,991 What's that? 549 00:24:29,991 --> 00:24:32,646 The liar trying to protect his ass. 550 00:24:32,646 --> 00:24:35,127 You know, the first homicide I ever caught 551 00:24:35,127 --> 00:24:36,302 was a guy named Finley. 552 00:24:36,302 --> 00:24:38,565 Lived in this big house up on Madison. 553 00:24:38,565 --> 00:24:39,914 We get there on the crime scene, 554 00:24:39,914 --> 00:24:41,839 he's got one in the chest, three in the groin. 555 00:24:41,864 --> 00:24:42,917 Oof. 556 00:24:42,917 --> 00:24:44,310 And my Sergeant, this guy Griggs, he says, 557 00:24:44,310 --> 00:24:45,833 "Well, our work here is done." 558 00:24:45,833 --> 00:24:47,879 I'm like, what are you talking about, man? 559 00:24:47,879 --> 00:24:49,054 We just got here. 560 00:24:49,054 --> 00:24:51,665 He says, "It's the wife, dummy." 561 00:24:51,665 --> 00:24:52,666 And? 562 00:24:52,666 --> 00:24:54,494 - And it was the wife. - Yeah. 563 00:24:54,494 --> 00:24:57,018 It turns out the prick was beating the hell out of her. 564 00:24:57,018 --> 00:24:58,672 Good news is, she got a free pass. 565 00:24:58,672 --> 00:25:00,326 Too bad Macy didn't do the same, huh? 566 00:25:00,326 --> 00:25:01,980 Where's your boss? 567 00:25:01,980 --> 00:25:04,025 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, what's happening here? 568 00:25:04,025 --> 00:25:06,419 We're here to collect your laptops, cell phones, and servers. 569 00:25:06,419 --> 00:25:09,161 You can't just walk into my newsroom and take my property. 570 00:25:09,161 --> 00:25:11,859 Sure we can. 571 00:25:11,859 --> 00:25:13,513 Stay out of the way. 572 00:25:15,298 --> 00:25:17,343 Hey! Hey! 573 00:25:17,343 --> 00:25:20,520 Detectives found this on Lane's hardware. 574 00:25:20,520 --> 00:25:22,261 Where do you think you're going, huh? 575 00:25:22,261 --> 00:25:24,263 Where do you think you're going? 576 00:25:24,263 --> 00:25:25,656 Disrespectful bitch. 577 00:25:25,656 --> 00:25:28,702 Oh, my God. 578 00:25:28,702 --> 00:25:30,748 Why do you make me do this to you, huh? 579 00:25:30,748 --> 00:25:32,053 Why do you make me do this to you? 580 00:25:32,053 --> 00:25:33,446 Jesus. 581 00:25:33,446 --> 00:25:36,362 I can't believe that bastard's out on bail. 582 00:25:36,362 --> 00:25:39,235 I'm sorry, I just... I need to... 583 00:25:40,192 --> 00:25:41,933 Is she OK? 584 00:25:41,933 --> 00:25:45,284 Yeah, I think so. It's a hard case. 585 00:25:45,284 --> 00:25:46,764 Hard video to watch. 586 00:25:46,764 --> 00:25:48,200 I'll say. 587 00:25:48,200 --> 00:25:51,769 So Lane bought this video from someone at the hotel, then buried it. 588 00:25:51,769 --> 00:25:54,554 Got paid 100 grand for his troubles. 589 00:25:54,554 --> 00:25:57,340 - Are there more videos? - Seven. 590 00:25:57,340 --> 00:25:59,994 Similar acts of violence against three different women, 591 00:25:59,994 --> 00:26:01,735 got $100k each time. 592 00:26:01,735 --> 00:26:04,869 Phipps got caught abusing women on video seven times? 593 00:26:04,869 --> 00:26:07,219 And Lane was there to help out at every turn. 594 00:26:07,219 --> 00:26:09,003 Under the guise of being a journalist, of course. 595 00:26:09,003 --> 00:26:12,659 It's like that guy Pecker at the "National Enquirer," "Catch and kill." 596 00:26:12,659 --> 00:26:14,922 Yeah, I thought the press was supposed to expose the truth, 597 00:26:14,922 --> 00:26:16,097 not hide it. 598 00:26:16,097 --> 00:26:17,534 This man is a monster. 599 00:26:17,534 --> 00:26:18,796 Yeah. 600 00:26:18,796 --> 00:26:20,754 Good news is, these videos help our case. 601 00:26:20,754 --> 00:26:22,669 They prove that Lane has a history 602 00:26:22,669 --> 00:26:24,236 of covering up Phipps' violence. 603 00:26:24,236 --> 00:26:26,238 It will eviscerate his credibility 604 00:26:26,238 --> 00:26:28,109 and Phipps' alibi. 605 00:26:28,109 --> 00:26:30,286 Charge him with murder two. 606 00:26:30,286 --> 00:26:32,940 Just make sure these videos are admissible. 607 00:26:40,146 --> 00:26:42,511 No, no, no, no, no. If the jury sees these videos, 608 00:26:42,543 --> 00:26:44,416 they'll convict my client for being abusive, 609 00:26:44,496 --> 00:26:46,408 whether or not he committed the murder. 610 00:26:46,433 --> 00:26:48,902 There's no question this is more prejudicial than probative. 611 00:26:49,386 --> 00:26:50,815 Nothing in the world could be 612 00:26:50,840 --> 00:26:52,432 more probative than those videos. 613 00:26:52,457 --> 00:26:54,533 The defendant is a violent misogynist. 614 00:26:54,558 --> 00:26:56,949 He abused women. He abused Macy Harper. 615 00:26:56,949 --> 00:26:59,778 And on the evening of June 28th, that abuse turned to murder. 616 00:26:59,778 --> 00:27:01,475 - Come on, Your Honor. - Excuse me. 617 00:27:01,475 --> 00:27:03,877 He didn't shoot or stab her. 618 00:27:03,902 --> 00:27:05,768 He beat and choked her, 619 00:27:05,793 --> 00:27:07,338 just like he did in those videos. 620 00:27:07,363 --> 00:27:09,310 Your Honor, these clips show a pattern of conduct, 621 00:27:09,335 --> 00:27:12,468 a pattern of violence, and are admissible under Molineux. 622 00:27:12,468 --> 00:27:15,515 The jury needs to understand 623 00:27:15,515 --> 00:27:19,345 that underneath Mr. Phipps' coiffed persona, 624 00:27:19,722 --> 00:27:21,260 - he is a monster... - A monster? Your Honor... 625 00:27:21,260 --> 00:27:23,523 Capable of extraordinary cruelty and violence. 626 00:27:23,523 --> 00:27:26,091 He's not being charged with domestic violence. 627 00:27:26,091 --> 00:27:27,788 He's being charged with murder. 628 00:27:27,788 --> 00:27:31,270 Sadly, there are lots of men out there who abuse women. 629 00:27:31,504 --> 00:27:32,532 And guess what. 630 00:27:32,532 --> 00:27:36,218 99.9% of them aren't killers. 631 00:27:39,017 --> 00:27:41,280 True, but the videos show a motive 632 00:27:41,280 --> 00:27:43,325 and intent for the murder. 633 00:27:43,575 --> 00:27:45,273 They're coming in. 634 00:27:54,600 --> 00:27:56,341 It's over. 635 00:28:18,433 --> 00:28:21,015 Well, that's it. 636 00:28:21,015 --> 00:28:23,844 Got what he deserved, I suppose. 637 00:28:24,285 --> 00:28:25,367 No. 638 00:28:25,624 --> 00:28:27,409 Not even close. 639 00:28:35,682 --> 00:28:38,380 Ms. Maroun? 640 00:28:38,840 --> 00:28:40,643 - Sarah, hi. - Hi. 641 00:28:40,643 --> 00:28:43,342 Come in. 642 00:28:43,342 --> 00:28:45,823 - Thank you for coming. - Of course. 643 00:28:45,823 --> 00:28:48,303 Sarah, I just wanted to inform you that 644 00:28:48,303 --> 00:28:51,306 Dylan Phipps killed himself yesterday. 645 00:28:51,306 --> 00:28:54,229 I know. I just heard it on my way over. 646 00:28:54,254 --> 00:28:55,571 It's all over the news. 647 00:28:58,871 --> 00:28:59,823 May I? 648 00:28:59,865 --> 00:29:00,997 Oh, please. 649 00:29:04,786 --> 00:29:06,570 So what happens now? 650 00:29:09,760 --> 00:29:11,805 Nothing. 651 00:29:12,156 --> 00:29:13,984 It's over. 652 00:29:16,639 --> 00:29:19,251 So... 653 00:29:19,496 --> 00:29:22,468 no one gets to know what that bastard did to my sister? 654 00:29:32,130 --> 00:29:34,959 I should have seen it. 655 00:29:34,959 --> 00:29:38,179 It's not that easy, trust me. 656 00:29:38,179 --> 00:29:40,703 No matter how hard you look. 657 00:29:52,459 --> 00:29:55,201 I know how painful this must be. 658 00:30:00,691 --> 00:30:03,378 I appreciate that, 659 00:30:03,737 --> 00:30:05,565 but you don't. 660 00:30:06,512 --> 00:30:08,296 - I... - You can't. 661 00:30:12,300 --> 00:30:15,390 That is a good thing. 662 00:30:15,668 --> 00:30:17,910 Because the rage 663 00:30:18,437 --> 00:30:20,918 that I have inside of me... 664 00:30:37,293 --> 00:30:39,057 You want to go after Kenneth Lane? 665 00:30:39,082 --> 00:30:40,198 - Mm-hmm. - For what? 666 00:30:40,198 --> 00:30:44,028 For burying those videos, for being complicit in Phipps' abuse. 667 00:30:44,028 --> 00:30:46,204 If it weren't for him, people would have known 668 00:30:46,204 --> 00:30:47,429 Phipps was a monster. 669 00:30:47,454 --> 00:30:49,747 He would have been in jail, or Macy would have known 670 00:30:49,772 --> 00:30:51,176 to stay the hell away from him. 671 00:30:51,201 --> 00:30:52,881 We all agree with you on that, Sam, 672 00:30:52,906 --> 00:30:55,430 but catching and killing news isn't a crime. 673 00:30:55,430 --> 00:30:57,737 - But homicide is. - Homicide? 674 00:30:57,737 --> 00:31:00,682 We know Lane was with Phipps before and after 675 00:31:00,707 --> 00:31:02,838 he killed Macy, but we always assumed 676 00:31:02,863 --> 00:31:05,876 they parted ways after the restaurant and reconnected after the fact. 677 00:31:05,876 --> 00:31:09,880 But what if Lane was more involved? 678 00:31:09,880 --> 00:31:12,752 Look, there has to be a reason we couldn't put Phipps 679 00:31:12,752 --> 00:31:14,928 at the scene or find more videos of them 680 00:31:14,928 --> 00:31:16,321 walking home that night. 681 00:31:16,519 --> 00:31:17,691 Meaning what? 682 00:31:17,716 --> 00:31:22,372 What if Lane and Phipps drove to the crime scene together? 683 00:31:25,808 --> 00:31:29,247 Pull as much surveillance video as you can find near the restaurant. 684 00:31:29,247 --> 00:31:31,292 See if you can confirm your theory. 685 00:31:36,222 --> 00:31:38,613 Excuse me, Mr. Boyd? 686 00:31:38,996 --> 00:31:40,519 May we have a moment? 687 00:31:40,519 --> 00:31:42,390 Manhattan DA's office. 688 00:31:42,390 --> 00:31:44,175 We'd like to ask you a few questions. 689 00:31:44,379 --> 00:31:46,481 - About what? - Kenneth Lane. 690 00:31:46,902 --> 00:31:49,151 This is Mr. Lane and another man 691 00:31:49,176 --> 00:31:52,808 stepping into your SUV at 9:20 PM on June 28th, 692 00:31:53,019 --> 00:31:54,794 just two blocks north of Café Rosa. 693 00:31:55,004 --> 00:31:57,101 - So? - Where'd you take 'em? 694 00:31:57,363 --> 00:31:58,537 To a house... 695 00:31:58,677 --> 00:32:00,722 a really nice house on 68th Street. 696 00:32:06,675 --> 00:32:07,981 Is this the man Lane was with? 697 00:32:08,176 --> 00:32:09,069 Yeah. 698 00:32:09,308 --> 00:32:11,811 But what's this all about? 699 00:32:12,043 --> 00:32:14,292 Well, a woman was murdered that night. 700 00:32:14,574 --> 00:32:15,554 I didn't know. 701 00:32:15,554 --> 00:32:17,121 I don't follow the news. 702 00:32:17,621 --> 00:32:19,688 If you did, you'd learn that the woman who lived 703 00:32:19,688 --> 00:32:21,777 in this really nice home was beaten to a pulp 704 00:32:21,777 --> 00:32:23,518 and then strangled to death. 705 00:32:23,518 --> 00:32:25,956 What happened after you arrived at the house? 706 00:32:26,340 --> 00:32:29,002 Lane and the other guy walked up to the house. 707 00:32:29,002 --> 00:32:30,699 Lane rang the doorbell. 708 00:32:30,699 --> 00:32:32,963 The other guy sort of hid. 709 00:32:35,847 --> 00:32:37,402 That... that makes sense. 710 00:32:37,652 --> 00:32:39,283 The brownstone had a deadbolt. 711 00:32:39,308 --> 00:32:42,798 They knew Macy would never open the door for Phipps. 712 00:32:43,090 --> 00:32:45,682 Did you hear them talking? 713 00:32:45,707 --> 00:32:48,021 Did they say anything on the drive over? 714 00:32:49,949 --> 00:32:51,068 Yeah. 715 00:32:51,068 --> 00:32:52,591 The other guy, 716 00:32:52,591 --> 00:32:55,463 he was all riled up, yelling and cussing. 717 00:32:55,699 --> 00:32:57,465 Said something like, uh, 718 00:32:57,465 --> 00:33:00,642 "I swear I'm gonna kill that bitch." 719 00:33:00,837 --> 00:33:04,363 But I... I thought it was just venting. 720 00:33:10,740 --> 00:33:13,047 Three days prior to Macy's death, 721 00:33:13,047 --> 00:33:15,702 she'd been staying at a shelter for battered women. 722 00:33:15,702 --> 00:33:17,834 She needed refuge. 723 00:33:17,834 --> 00:33:20,315 She needed therapy. 724 00:33:20,315 --> 00:33:24,841 She needed to reclaim the dignity her fiancé, 725 00:33:24,841 --> 00:33:27,844 Dylan Phipps, had stolen from her. 726 00:33:27,844 --> 00:33:29,672 And she did. 727 00:33:29,672 --> 00:33:33,066 When she left the shelter on the evening of June 28th, 728 00:33:33,091 --> 00:33:37,506 she was planning to break off her engagement and move out. 729 00:33:37,506 --> 00:33:41,998 But the defendant, Kenneth Lane, and Mr. Phipps 730 00:33:42,511 --> 00:33:44,035 interrupted that plan. 731 00:33:44,035 --> 00:33:47,038 They drove to the house that Macy shared with Mr. Phipps 732 00:33:47,038 --> 00:33:49,388 and killed her. 733 00:33:49,388 --> 00:33:51,912 The defendant knew Mr. Phipps planned to kill her too. 734 00:33:51,912 --> 00:33:54,175 On the drive from Café Rosa 735 00:33:54,175 --> 00:33:56,177 to the house where Macy was killed, 736 00:33:56,177 --> 00:33:59,354 the driver overheard Mr. Phipps say, 737 00:33:59,613 --> 00:34:04,055 "I swear I am going to kill that bitch." 738 00:34:04,176 --> 00:34:06,492 And the defendant knew 739 00:34:06,492 --> 00:34:09,871 this wasn't just a hollow threat. 740 00:34:09,896 --> 00:34:12,889 He was well aware of Mr. Phipps' violence. 741 00:34:12,889 --> 00:34:15,109 He'd seen it before, 742 00:34:15,109 --> 00:34:16,893 several times, actually. 743 00:34:17,246 --> 00:34:21,594 You see, whenever Mr. Phipps' 744 00:34:21,594 --> 00:34:24,640 abhorrent behavior was caught on camera, 745 00:34:25,051 --> 00:34:29,297 the defendant would use his journalistic charm 746 00:34:29,297 --> 00:34:33,983 and guile to purchase and bury the video. 747 00:34:35,022 --> 00:34:39,983 Knowing all this, the defendant rang the buzzer 748 00:34:40,652 --> 00:34:42,919 and persuaded Macy to open the front door 749 00:34:42,919 --> 00:34:45,835 while Mr. Phipps hid in the shadows. 750 00:34:45,835 --> 00:34:48,949 So why did the defendant ring the buzzer? 751 00:34:48,974 --> 00:34:50,366 Why did Mr. Phipps hide? 752 00:34:50,391 --> 00:34:53,133 Because they knew Macy was terrified of Phipps. 753 00:34:55,683 --> 00:34:57,108 The defendant may not have choked 754 00:34:57,108 --> 00:35:01,236 or punched Macy that evening, but he was there. 755 00:35:01,284 --> 00:35:03,410 And he knew the man who killed her 756 00:35:03,435 --> 00:35:07,395 intended to do just that, 757 00:35:07,509 --> 00:35:11,632 which means the defendant is guilty 758 00:35:13,050 --> 00:35:14,878 of murder. 759 00:35:20,637 --> 00:35:22,944 We'll resume tomorrow at 9:00 AM. 760 00:35:26,366 --> 00:35:27,759 That went well. 761 00:35:30,076 --> 00:35:32,905 Let's talk to Boyd, make sure he's ready to go tomorrow. 762 00:35:35,394 --> 00:35:38,080 He just needs to repeat what he saw and heard. 763 00:35:38,105 --> 00:35:39,672 No need for any topspin. 764 00:35:39,949 --> 00:35:41,801 "I swear I'm gonna kill that bitch" 765 00:35:41,826 --> 00:35:43,502 is compelling enough. 766 00:35:43,502 --> 00:35:47,316 Especially when said bitch gets killed ten minutes later. 767 00:35:47,391 --> 00:35:48,879 Sorry, that was... 768 00:35:52,426 --> 00:35:53,841 I'm sorry. We're a bit early. 769 00:35:53,866 --> 00:35:56,602 Jimmy, don't say a word to them. 770 00:35:56,602 --> 00:35:59,170 I'm Frank Cooney, Jimmy's lawyer. 771 00:35:59,170 --> 00:36:00,474 Oh, we weren't expecting to be... 772 00:36:00,499 --> 00:36:02,972 - He's not testifying. - What are you talking about? 773 00:36:02,997 --> 00:36:04,479 - I'm sorry, but I... - He can't do it. 774 00:36:04,479 --> 00:36:05,552 He's not sure what he heard that night. 775 00:36:05,577 --> 00:36:07,405 He already told us what he heard. 776 00:36:07,430 --> 00:36:08,823 Well, he misspoke. 777 00:36:09,419 --> 00:36:11,461 He was stoned. He'd taken an edible. 778 00:36:11,864 --> 00:36:15,120 Even if that is true, you can still testify 779 00:36:15,145 --> 00:36:17,347 that you saw Phipps and Lane walk up to the house, 780 00:36:17,372 --> 00:36:19,253 that you saw Lane ring the doorbell. 781 00:36:19,278 --> 00:36:21,331 Please, direct your questions to me, not my client. 782 00:36:21,356 --> 00:36:23,402 How much did you get paid, Jimmy? 783 00:36:23,427 --> 00:36:25,587 Huh? 100 grand? 784 00:36:25,587 --> 00:36:26,762 More? 785 00:36:26,925 --> 00:36:28,753 We're done here. 786 00:36:34,724 --> 00:36:36,458 OK. 787 00:36:37,614 --> 00:36:39,253 I'll draft a subpoena. 788 00:36:39,253 --> 00:36:42,604 He'll just say he didn't see or hear anything. 789 00:36:42,629 --> 00:36:43,209 Yeah. 790 00:36:43,350 --> 00:36:45,744 Our case rests on his testimony. 791 00:36:53,746 --> 00:36:56,879 Our only move is to reopen the investigation. 792 00:36:56,879 --> 00:36:59,926 No. 793 00:36:59,926 --> 00:37:03,059 I hate to say this, but we need to dismiss the case. 794 00:37:03,645 --> 00:37:04,372 Dismiss? 795 00:37:04,397 --> 00:37:06,225 We just don't have enough evidence, Sam. 796 00:37:06,802 --> 00:37:09,989 And this one was always a long shot. 797 00:37:10,974 --> 00:37:13,113 We can talk to the driver again. 798 00:37:13,113 --> 00:37:15,507 - I-I can explain how important... - No, no, no, no, no. 799 00:37:15,507 --> 00:37:16,725 We can't. 800 00:37:16,725 --> 00:37:18,901 He has a lawyer. 801 00:37:18,901 --> 00:37:21,382 Then we focus on the videos. 802 00:37:21,382 --> 00:37:23,645 We let the jury know he was complicit... 803 00:37:23,645 --> 00:37:25,430 But that doesn't put him at the crime scene 804 00:37:25,430 --> 00:37:27,736 or prove that he's an accomplice in Macy's murder. 805 00:37:27,736 --> 00:37:29,085 Who the hell cares? 806 00:37:29,341 --> 00:37:30,304 Excuse me? 807 00:37:30,427 --> 00:37:32,219 He was there. 808 00:37:32,372 --> 00:37:34,708 He helped Phipps get inside the house. 809 00:37:34,733 --> 00:37:37,653 He's been covering up this bastard's violence for years. 810 00:37:37,678 --> 00:37:38,942 He deserves to go down. 811 00:37:38,967 --> 00:37:41,272 I agree with everything you just said. 812 00:37:41,272 --> 00:37:43,274 And trust me, I want this man to suffer. 813 00:37:43,274 --> 00:37:44,528 I really do. 814 00:37:44,553 --> 00:37:46,831 But that does not mean that we get to just try him 815 00:37:46,856 --> 00:37:49,497 for murder, that we get to exploit our power 816 00:37:49,497 --> 00:37:51,369 to get the result we want. 817 00:37:51,505 --> 00:37:52,761 That's not the way this works. 818 00:37:52,761 --> 00:37:56,036 This office needs to be above reproach, 819 00:37:56,061 --> 00:37:58,803 above emotion, above the political fray. 820 00:37:58,898 --> 00:38:03,381 And if the cost of that is that we have to let a punk like Lane 821 00:38:03,381 --> 00:38:05,296 go free, then so be it. 822 00:38:15,828 --> 00:38:17,177 Wow. 823 00:38:24,567 --> 00:38:25,575 What the hell was that? 824 00:38:25,600 --> 00:38:27,298 Um, uh... 825 00:38:27,753 --> 00:38:30,103 I just think she's... 826 00:38:30,103 --> 00:38:31,622 she's having a hard time with this one. 827 00:38:31,647 --> 00:38:32,953 I understand. 828 00:38:32,978 --> 00:38:35,285 But she needs to learn to control her emotions. 829 00:38:37,501 --> 00:38:38,807 Not that simple. 830 00:38:41,028 --> 00:38:45,009 Her sister was beaten to death 12 years ago, 831 00:38:46,060 --> 00:38:48,951 and police never arrested the killer either, so... 832 00:39:29,631 --> 00:39:31,894 Sam, call me back when you get this. 833 00:39:42,393 --> 00:39:44,220 Come on, Sam, pick up. 834 00:39:51,584 --> 00:39:53,412 - Sir, I'm gonna get out here. - You got it. 835 00:40:00,531 --> 00:40:01,458 Sam. 836 00:40:02,849 --> 00:40:04,519 You don't need to be part of this, please. 837 00:40:04,544 --> 00:40:05,864 - You can't talk to him. - No, OK? 838 00:40:05,889 --> 00:40:07,461 He needs to tell the truth. 839 00:40:07,461 --> 00:40:09,724 We can't... no, I won't let him pretend 840 00:40:09,724 --> 00:40:11,770 that he didn't hear what he clearly heard. 841 00:40:11,770 --> 00:40:13,424 Sam, look at me. 842 00:40:13,424 --> 00:40:16,427 If you talk to Boyd, if you... if you even knock on his door, 843 00:40:16,427 --> 00:40:17,776 you will be disbarred. 844 00:40:17,776 --> 00:40:19,342 I don't care. 845 00:40:19,342 --> 00:40:20,735 I really don't care. 846 00:40:21,044 --> 00:40:23,527 I'm just so sick of these rich bastards 847 00:40:23,552 --> 00:40:24,696 getting away with murder. 848 00:40:24,696 --> 00:40:26,741 - It is not OK. - I get it. I get it. 849 00:40:26,741 --> 00:40:29,440 And I know how painful this must be. 850 00:40:29,630 --> 00:40:32,370 I know how much you loved her. 851 00:40:32,395 --> 00:40:34,923 Don't talk about my sister. 852 00:40:35,403 --> 00:40:37,578 Please don't throw away your career. 853 00:40:37,687 --> 00:40:41,561 This is not what she would have wanted. 854 00:41:05,954 --> 00:41:07,303 It's OK. 855 00:41:50,336 --> 00:41:55,436 sync by johnhallgeir63530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.