Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,583 --> 00:00:51,586
MAN:
There wasn't alwaysa war with the Centauri
2
00:00:51,618 --> 00:00:55,256
but in my lifetime,it's all I've ever known.
3
00:00:55,288 --> 00:00:58,686
By the year 2050, six yearsafter the first attack,
4
00:00:59,418 --> 00:01:01,723
we'd lost so many things.
5
00:01:03,459 --> 00:01:06,218
We'd lost the skyto electromagnetic domes
6
00:01:06,356 --> 00:01:09,126
to shield the Earthfrom frequent air raids.
7
00:01:15,754 --> 00:01:18,730
We'd lost the uncovered citiesthat the government forgot.
8
00:01:19,611 --> 00:01:22,163
We'd lost democracyto global leadership.
9
00:01:22,526 --> 00:01:25,341
We didn't expect peace anymorewith the Centauri
10
00:01:25,373 --> 00:01:28,931
because we came to see thatpeace wasn't their goal.
11
00:01:28,962 --> 00:01:30,675
Their goal was Earth.
12
00:01:31,018 --> 00:01:33,802
The ultimate land war,with no boundaries.
13
00:01:38,304 --> 00:01:40,491
When I was a boy,I built toy rockets.
14
00:01:42,120 --> 00:01:45,553
I wanted to explore spaceand discover new worlds.
15
00:01:46,187 --> 00:01:47,764
I've never seen a Centauri,
16
00:01:47,889 --> 00:01:49,684
but I knew what my fathertold me.
17
00:01:50,347 --> 00:01:52,500
I knew they were genetically superior
18
00:01:52,631 --> 00:01:55,075
and they came after uswith no mercy.
19
00:01:57,984 --> 00:02:03,026
I also knew they werethe last thing my father saw.
20
00:02:09,374 --> 00:02:11,101
I stopped building rockets.
21
00:02:12,621 --> 00:02:14,909
There was no need for them.
22
00:02:17,132 --> 00:02:19,762
I built weapons instead.
23
00:02:28,280 --> 00:02:32,302
And I know my salvation.
24
00:02:36,540 --> 00:02:40,253
Her name is Maya.
25
00:02:40,380 --> 00:02:44,031
♪
26
00:02:44,560 --> 00:02:48,627
IT IS THE YEAR 2079.
27
00:02:51,570 --> 00:02:55,282
♪
28
00:03:50,890 --> 00:03:52,865
A little hotter.
29
00:03:53,796 --> 00:03:56,109
That's good. Music on.
30
00:03:56,268 --> 00:03:58,656
(dance music playing)
31
00:03:58,687 --> 00:04:00,450
No, no. Something else.
32
00:04:00,483 --> 00:04:02,091
(music stops )
33
00:04:02,743 --> 00:04:04,001
Hooker, John Lee.
34
00:04:05,033 --> 00:04:06,827
(blues playing)
That's good.
35
00:04:08,843 --> 00:04:10,732
(laughs)
36
00:04:10,776 --> 00:04:12,822
Go, Johnny Lee!
37
00:04:12,960 --> 00:04:13,307
(laughs)
38
00:04:13,371 --> 00:04:14,886
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
39
00:04:16,094 --> 00:04:17,520
♪ I'm gonna shoot you
right down ♪
40
00:04:17,566 --> 00:04:18,988
(giggling)
41
00:04:19,120 --> 00:04:21,007
♪ Right off of your feet ♪
42
00:04:22,215 --> 00:04:24,288
♪ Take you home with me ♪
43
00:04:25,475 --> 00:04:26,441
♪ Put you in my house... ♪
44
00:04:26,452 --> 00:04:27,905
TV on.
45
00:04:27,937 --> 00:04:29,823
(yawning)
46
00:04:29,856 --> 00:04:30,907
♪ Ow! ♪
47
00:04:30,939 --> 00:04:32,608
Watch the news
for me, will you?
48
00:04:32,641 --> 00:04:34,124
News three.
49
00:04:34,708 --> 00:04:36,997
Hoping to catch a glimpse
of their beloved leader
50
00:04:37,229 --> 00:04:38,744
hundreds of people have thronged
51
00:04:38,746 --> 00:04:40,633
the Ballard Space Port
as citywide preparations
52
00:04:40,665 --> 00:04:42,304
are made for
the Chancellor's arrival...
53
00:04:42,336 --> 00:04:43,356
Spence, it's on!
54
00:04:44,464 --> 00:04:46,413
Music off.
55
00:04:46,445 --> 00:04:47,472
Water off.
56
00:04:48,103 --> 00:04:50,083
...last week's brutal
Centauri attack
57
00:04:50,214 --> 00:04:51,358
on the Tolstoy Colony
58
00:04:51,389 --> 00:04:52,535
of Asteroid X-83.
59
00:04:52,566 --> 00:04:53,927
What'd I miss?
60
00:04:53,958 --> 00:04:55,195
Alighting from
a recent briefing
61
00:04:55,227 --> 00:04:56,958
with high-ranking officials
at Sector Eight
62
00:04:57,291 --> 00:05:00,134
the Chancellor visits our region
for a secret meeting
63
00:05:00,219 --> 00:05:01,238
with government scientists.
64
00:05:01,270 --> 00:05:02,321
Some secret.
65
00:05:02,353 --> 00:05:06,468
Tolstoy colony was a bastion
of peace and free expression
66
00:05:06,500 --> 00:05:08,634
in this grievous time of war.
67
00:05:08,665 --> 00:05:10,021
Why do they leak
these things?
68
00:05:10,055 --> 00:05:11,105
They want us to think that
69
00:05:10,700 --> 00:05:12,339
she's Joan of Arc
and not some warmonger.
70
00:05:13,745 --> 00:05:16,263
Tonight, we'll both be shaking
hands with that warmonger.
71
00:05:16,335 --> 00:05:18,223
With one deadly strike...
72
00:05:18,454 --> 00:05:19,599
Centauri stormtroopers
73
00:05:19,630 --> 00:05:21,393
annihilated
this idyllic community.
74
00:05:21,425 --> 00:05:23,682
Well, I hope she likes
talking politics.
75
00:05:26,718 --> 00:05:30,810
This war crime will be avenged.
76
00:05:31,752 --> 00:05:32,885
REPORTER:
Firefighter robots
77
00:05:32,899 --> 00:05:34,495
have finally
extinguished the blaze
78
00:05:34,739 --> 00:05:36,285
which has devastated
Sutton Wood.
79
00:05:37,116 --> 00:05:39,127
Over 600 acres of forest
were razed
80
00:05:39,359 --> 00:05:41,215
and authorities have
closed off the area
81
00:05:41,845 --> 00:05:43,516
to all hikers and picnickers.
82
00:05:44,423 --> 00:05:46,309
The cause of the fire is unknown
83
00:05:46,342 --> 00:05:50,241
but careless campers
are most likely to blame.
84
00:05:56,956 --> 00:05:58,595
Morning, Mr. Siegel.
85
00:05:58,627 --> 00:06:00,049
Morning, Spence.
86
00:06:01,413 --> 00:06:03,083
I don't think they'll
get through the dome today.
87
00:06:03,667 --> 00:06:05,554
They can, and they will, sir.
88
00:06:06,979 --> 00:06:09,825
They can and they will.
89
00:06:16,236 --> 00:06:18,556
A mob of raucous
anti-war protesters
90
00:06:18,790 --> 00:06:22,254
clashed with military troops,
leading to 50 arrests.
91
00:06:23,060 --> 00:06:24,513
The poorly-organized faction
92
00:06:24,746 --> 00:06:26,879
expressed opposition
to the Chancellor's
93
00:06:26,911 --> 00:06:28,612
strategic response initiatives
94
00:06:28,643 --> 00:06:29,754
and the faction's disruption
95
00:06:29,766 --> 00:06:31,882
of a transit facility
was declared
96
00:06:31,960 --> 00:06:33,909
a Mercury-class
public safety threat.
97
00:06:34,540 --> 00:06:35,932
The protest
was dissembled
98
00:06:35,965 --> 00:06:37,417
thanks to
a swift response
99
00:06:37,450 --> 00:06:39,212
by military leaders.
100
00:06:39,244 --> 00:06:42,585
No fatalities were reported,
nor were there any...
101
00:07:03,909 --> 00:07:04,904
TRANSPORT COMPUTER VOICE:
Veterans Plaza.
102
00:07:05,412 --> 00:07:08,134
This station is Veterans Plaza.
103
00:07:20,506 --> 00:07:23,105
P.A. ANNOUNCEMENT:
Stand clear of the platform.
104
00:07:39,977 --> 00:07:40,923
I'll see you tonight.
105
00:07:40,975 --> 00:07:42,334
All right.
106
00:07:53,192 --> 00:07:56,594
(electronic clicking)
107
00:08:16,714 --> 00:08:18,570
Morning.
108
00:08:23,466 --> 00:08:24,171
Good morning, Nelson.
109
00:08:24,215 --> 00:08:24,865
How you doing?
110
00:08:24,867 --> 00:08:25,887
I am high-quality.
111
00:08:27,027 --> 00:08:28,244
So tonight's
the big night, huh?
112
00:08:28,320 --> 00:08:29,805
Huge. Nervous?
113
00:08:29,836 --> 00:08:31,072
No.
114
00:08:31,105 --> 00:08:33,084
Decided what you're
going to wear tonight?
115
00:08:33,115 --> 00:08:33,524
Uh, no.
116
00:08:33,588 --> 00:08:34,608
Don't overthink it.
117
00:08:34,640 --> 00:08:35,908
Relax. I'll give you a tip.
118
00:08:36,492 --> 00:08:37,883
She likes to
be called Chancie
119
00:08:38,478 --> 00:08:39,994
and when you get
right up next to her
120
00:08:40,608 --> 00:08:41,999
cup her right buttock
in your hand
121
00:08:42,032 --> 00:08:43,045
and jiggle it really fast.
122
00:08:43,057 --> 00:08:44,108
She loves that.
123
00:08:47,295 --> 00:08:48,115
(chuckling)
124
00:08:48,137 --> 00:08:49,507
Tight security this morning.
125
00:08:49,559 --> 00:08:51,599
I guess Chancie's
a little paranoid.
126
00:08:51,631 --> 00:08:52,992
So, how's my favorite girl?
127
00:08:53,952 --> 00:08:55,065
She's beautiful as ever.
128
00:08:56,205 --> 00:08:58,497
We went camping this weekend
up in Sutton Woods.
129
00:08:58,499 --> 00:08:59,352
She loved it.
130
00:08:59,375 --> 00:09:00,611
Lucky you missed the fire.
131
00:09:00,938 --> 00:09:02,300
Who says we missed the fire?
132
00:09:03,523 --> 00:09:05,655
VETERANS HOSPITAL
MED DOCK SOUTH
133
00:09:07,883 --> 00:09:10,637
(Spencer's distorted electronicvoice)
134
00:09:11,930 --> 00:09:13,167
Whatever med-specs
you give them
135
00:09:13,199 --> 00:09:14,166
I want you to double
the dosages
136
00:09:14,198 --> 00:09:14,987
on your order estimates.
137
00:09:15,073 --> 00:09:16,158
Yes, doctor.
138
00:09:16,243 --> 00:09:18,377
And I want a nurse standing by
until he stabilizes.
139
00:09:18,808 --> 00:09:19,300
Yes.
140
00:09:19,397 --> 00:09:20,760
How are we doing
on synth plasma?
141
00:09:20,833 --> 00:09:21,821
SR's still waiting.
142
00:09:23,007 --> 00:09:25,110
Okay, well, I'll just have
to contact Central Supply
143
00:09:25,141 --> 00:09:26,874
and see if they send some
in the next run.
144
00:09:26,905 --> 00:09:28,266
We're way over capacity,
Dr. Olham.
145
00:09:28,297 --> 00:09:29,905
If you want to keep
inviting more wounded
146
00:09:29,937 --> 00:09:32,010
we're going to have to move
the party to your place.
147
00:09:32,041 --> 00:09:34,688
Ah, Dr. Carone,
and I'm barely awake.
148
00:09:35,200 --> 00:09:35,936
Rumor has it
149
00:09:36,165 --> 00:09:38,300
there's another evac on
its way here from Tolstoy.
150
00:09:39,059 --> 00:09:40,902
I'd like to know why you told
them we could handle them.
151
00:09:41,045 --> 00:09:42,220
What do you suggest I do?
152
00:09:42,252 --> 00:09:43,613
We could ask evac
to reroute.
153
00:09:43,645 --> 00:09:44,727
Oh, to a worse hospital.
154
00:09:45,529 --> 00:09:46,135
Forget it.
155
00:09:46,175 --> 00:09:47,381
I am all for the war effort.
156
00:09:47,414 --> 00:09:48,866
I'm not interested in
the war effort.
157
00:09:49,479 --> 00:09:50,995
I just care about
saving as many wounded
158
00:09:51,026 --> 00:09:52,201
as I possibly can.
159
00:09:52,233 --> 00:09:54,058
COMPUTER:
Good morning, Dr. Olham.
Please enter.
160
00:09:54,089 --> 00:09:55,172
What do you care about?
161
00:09:56,286 --> 00:09:58,111
This morning I'm saying
goodbye to my youngest
162
00:09:58,143 --> 00:09:59,319
and he says--
I swear to God--
163
00:09:59,649 --> 00:10:01,258
"Dada, when I grow up
164
00:10:01,290 --> 00:10:02,928
I want to be in
waste management."
165
00:10:03,746 --> 00:10:05,169
You tell me,
should I worry?
166
00:10:05,201 --> 00:10:06,913
Little Joey's on the slow side,
isn't he.
167
00:10:06,980 --> 00:10:09,082
You know, I pray nights
he marries well.
168
00:10:27,672 --> 00:10:29,390
There she is.
169
00:10:29,421 --> 00:10:31,836
Three years of hard labor
170
00:10:31,851 --> 00:10:33,243
and you are now
the proud father
171
00:10:33,276 --> 00:10:34,976
of an 80-ton baby girl.
172
00:10:36,537 --> 00:10:40,404
July 16, 1945-- 5:29 a.m.
173
00:10:40,436 --> 00:10:41,951
What?
174
00:10:41,983 --> 00:10:44,210
Oppenheimer tests
the first atomic bomb
175
00:10:44,242 --> 00:10:45,727
in Alamogordo, New Mexico.
176
00:10:45,758 --> 00:10:47,552
Ah.
177
00:10:47,584 --> 00:10:48,728
Three weeks later
178
00:10:49,387 --> 00:10:51,569
the weapon hits ground
zero in Hiroshima, Japan
179
00:10:51,575 --> 00:10:54,297
wiping out 140,000 people.
180
00:10:54,330 --> 00:10:55,844
Oppenheimer sees the madness
181
00:10:57,018 --> 00:11:00,421
and urges the UN to gain control
of thermonuclear development.
182
00:11:01,184 --> 00:11:02,167
Government turns around
183
00:11:02,252 --> 00:11:05,066
and calls him
a Communist sympathizer.
184
00:11:05,082 --> 00:11:06,751
And when it
was all over
185
00:11:06,782 --> 00:11:09,134
Einstein said,
186
00:11:09,166 --> 00:11:12,197
"Only two things
are infinite:
187
00:11:12,229 --> 00:11:14,889
"the universe
and human stupidity
188
00:11:15,878 --> 00:11:18,878
and I'm not sure
about the universe."
189
00:11:22,787 --> 00:11:24,488
What's the matter with you?
190
00:11:26,656 --> 00:11:28,635
Nothing.
191
00:11:29,590 --> 00:11:32,374
I'd say it's ambivalence.
192
00:11:32,406 --> 00:11:34,330
I don't have
that luxury, myself
193
00:11:34,847 --> 00:11:37,849
but then again, I see
our people die every day.
194
00:11:39,091 --> 00:11:40,477
Have we met?
195
00:11:40,943 --> 00:11:42,799
This weapon is a godsend.
196
00:11:43,658 --> 00:11:46,102
It will ensure the preservation
of our race
197
00:11:46,133 --> 00:11:47,432
and our faith.
198
00:11:48,264 --> 00:11:49,377
NELSON: Right.
199
00:11:49,409 --> 00:11:52,843
Do we know each other?
200
00:11:54,228 --> 00:11:57,167
I work for the ESA.
201
00:11:56,487 --> 00:11:59,055
The ESA?
202
00:11:59,086 --> 00:12:02,242
You're here because
of the Chancellor.
203
00:12:03,156 --> 00:12:05,002
I'm Major Hathaway.
204
00:12:05,517 --> 00:12:06,339
Special unit.
205
00:12:06,626 --> 00:12:07,740
Enemy infiltration.
206
00:12:10,781 --> 00:12:12,885
What's this about?
207
00:12:15,145 --> 00:12:17,248
(zapping)
208
00:12:17,280 --> 00:12:18,702
(groaning)
209
00:12:25,350 --> 00:12:26,617
Spence! My God!
What the hell are you doing?
210
00:12:27,915 --> 00:12:29,016
Are you insane?
211
00:12:29,312 --> 00:12:30,364
Do you know who this is?
212
00:12:31,468 --> 00:12:32,673
Get off me!
You're dead!
213
00:12:32,706 --> 00:12:33,549
Take it away.
214
00:12:33,618 --> 00:12:34,731
Are you insane?
215
00:12:36,364 --> 00:12:38,064
NELSON:
Hey, Spence, who are you?
216
00:12:38,096 --> 00:12:39,023
Who are you?
217
00:12:39,056 --> 00:12:39,952
Who are you?
218
00:12:39,984 --> 00:12:41,313
Who are you?
219
00:12:45,820 --> 00:12:48,077
You know who this is?
220
00:12:48,110 --> 00:12:50,275
WOMAN:
You know who this is?
221
00:12:50,307 --> 00:12:51,173
NELSON:
Who are you?
222
00:12:52,237 --> 00:12:54,155
(drilling)
223
00:12:54,187 --> 00:12:56,568
(voices speaking indistinctly)
224
00:13:02,034 --> 00:13:04,260
(voices stop abruptly)
225
00:13:17,675 --> 00:13:20,149
(ragged breathing)
226
00:13:32,046 --> 00:13:33,902
(groaning weakly)
227
00:13:35,035 --> 00:13:36,334
(high-pitched beep)
228
00:13:40,212 --> 00:13:41,563
HATHAWAY:
Good. You've come around.
229
00:13:41,848 --> 00:13:43,549
I've been waiting on you.
230
00:13:46,559 --> 00:13:48,168
You'll be thankful
for those drugs.
231
00:13:52,948 --> 00:13:55,206
Spencer Olham was a genius.
232
00:13:56,501 --> 00:13:57,537
At 15 he'd mastered
233
00:13:57,606 --> 00:13:59,740
differential and integral calculus.
234
00:13:59,772 --> 00:14:00,731
Harvard, M.I.T.
235
00:14:00,762 --> 00:14:02,772
Ph.D. in biochemical engineering
236
00:14:02,804 --> 00:14:05,743
Cavendish Laboratory,
top subatomic physicist
237
00:14:05,775 --> 00:14:07,290
and all by the age of 23.
238
00:14:08,240 --> 00:14:09,507
Outstanding.
239
00:14:10,064 --> 00:14:10,944
No military record.
240
00:14:10,983 --> 00:14:13,438
Father, John Olham, fighter
pilot, distinguished service.
241
00:14:13,804 --> 00:14:16,800
Ship went down
in historic Z-12 dogfight.
242
00:14:17,839 --> 00:14:20,057
MIA case
until they found his body
243
00:14:20,281 --> 00:14:21,920
at a Centauri P.O.W. camp.
244
00:14:22,440 --> 00:14:24,698
He'd been flayed alive.
245
00:14:24,730 --> 00:14:27,948
Young Spencer was
eight years old.
246
00:14:28,999 --> 00:14:32,712
Spencer Olham was a driven man.
247
00:14:32,743 --> 00:14:36,146
I'm not happy about losing him.
248
00:14:36,178 --> 00:14:39,891
And when I'm not happy,
nobody's happy.
249
00:14:41,698 --> 00:14:42,996
Wha...
250
00:14:43,028 --> 00:14:43,960
Do you like jokes?
251
00:14:44,260 --> 00:14:45,713
I have a joke for you.
252
00:14:45,745 --> 00:14:47,013
Knock, knock.
253
00:14:47,045 --> 00:14:48,653
Why are you doing this?
254
00:14:48,685 --> 00:14:52,336
I'll say it one more time:
Knock, knock.
255
00:14:54,705 --> 00:14:55,880
Who's there?
256
00:14:56,516 --> 00:14:58,619
Not Spencer Olham.
257
00:15:08,013 --> 00:15:10,395
Three days ago
our Special Ops team
258
00:15:10,427 --> 00:15:13,150
intercepted a Centauri
Intelligence courier.
259
00:15:15,038 --> 00:15:16,801
This was on its body.
260
00:15:16,832 --> 00:15:18,966
(alien language being spoken)
261
00:15:18,998 --> 00:15:21,513
Centauri. Your native tongue.
262
00:15:23,160 --> 00:15:25,057
Sounds like a wild boar
on the make.
263
00:15:25,297 --> 00:15:25,825
Anyway...
264
00:15:25,859 --> 00:15:27,963
we muddled through it
and decoded your plan
265
00:15:27,995 --> 00:15:30,110
to infiltrate our installations
266
00:15:30,413 --> 00:15:32,392
using humanoid robots.
267
00:15:32,424 --> 00:15:34,404
What?! I'm a scientist.
268
00:15:34,436 --> 00:15:35,672
You're a scientist.
269
00:15:35,704 --> 00:15:38,157
You know, you things
are really something.
270
00:15:38,208 --> 00:15:40,528
It's not a mechanical
robot at all...
271
00:15:41,345 --> 00:15:42,922
but a genetic cyborg
272
00:15:42,954 --> 00:15:45,274
evolved from synthetic DNA.
It breathes...
273
00:15:45,305 --> 00:15:47,595
sweats, bleeds...
274
00:15:47,627 --> 00:15:49,761
but right here, right now
275
00:15:49,793 --> 00:15:51,865
it seems to have no idea
276
00:15:52,744 --> 00:15:54,136
what it is.
277
00:15:54,895 --> 00:15:57,060
Now this will really excite you.
278
00:15:58,918 --> 00:16:02,320
A Centauri hit list.
279
00:16:03,371 --> 00:16:05,007
Humans targeted for murder
280
00:16:05,060 --> 00:16:06,730
and then replication.
281
00:16:06,762 --> 00:16:07,999
This morning
we found your target--
282
00:16:08,030 --> 00:16:09,360
Olham's name-- on that list.
283
00:16:10,155 --> 00:16:11,577
Wha...
284
00:16:12,505 --> 00:16:13,698
Wait a minute.
285
00:16:13,764 --> 00:16:15,806
This is a mistake.
Now, I-I-I...
286
00:16:15,837 --> 00:16:17,724
I know you
think you know
287
00:16:17,755 --> 00:16:18,962
what's going on here
288
00:16:18,993 --> 00:16:20,973
but I can clear this up very quickly.
We have tests--
289
00:16:21,005 --> 00:16:21,839
"We"?
290
00:16:21,872 --> 00:16:22,985
methods-- you can run
291
00:16:23,016 --> 00:16:24,562
a spiral core PET scan...
292
00:16:24,594 --> 00:16:25,645
"We"? "We" who?
293
00:16:25,678 --> 00:16:26,791
or DNA amplification using a...
294
00:16:26,822 --> 00:16:28,585
Oh, I see you've learned
to patronize, as well.
295
00:16:28,617 --> 00:16:31,239
Please, listen to me.
DNA amplification...
296
00:16:31,304 --> 00:16:34,244
Your needle ship penetrated
our outer dome.
297
00:16:34,275 --> 00:16:36,131
You murdered Spencer Olham
298
00:16:36,162 --> 00:16:37,554
when he was
most vulnerable.
299
00:16:37,586 --> 00:16:39,009
Somewhere outside the city.
300
00:16:39,040 --> 00:16:40,524
Somewhere unrestricted.
301
00:16:40,556 --> 00:16:42,257
-Where? Where is your ship?!
-This is insane.
302
00:16:42,289 --> 00:16:43,898
Please, please listen to me.
303
00:16:43,929 --> 00:16:46,033
-I know you're a tool for assassination.
-You have no proof.
304
00:16:46,724 --> 00:16:48,054
Your meeting tonight
with the Chancellor--
305
00:16:48,087 --> 00:16:49,014
that's when you would detonate.
306
00:16:49,763 --> 00:16:52,981
I am Spencer Olham,
you crazy fuck!
307
00:17:00,194 --> 00:17:03,411
Do you know when my
dog pleases me most?
308
00:17:03,870 --> 00:17:06,746
It's when he displays
human qualities.
309
00:17:06,778 --> 00:17:09,810
Sometimes he cocks
his head, puzzled.
310
00:17:10,818 --> 00:17:13,046
You're not the prototype.
311
00:17:13,077 --> 00:17:15,047
We found this cyborg
312
00:17:15,094 --> 00:17:17,878
trying to pass himself off
as an engineer
313
00:17:17,911 --> 00:17:19,643
at one of our Mars bases.
314
00:17:21,237 --> 00:17:23,557
I'm telling you,
my name is Jack Stoller!
315
00:17:24,212 --> 00:17:24,933
You're making a mistake!
316
00:17:24,999 --> 00:17:26,792
I got a wife
and two kids!
317
00:17:26,824 --> 00:17:28,061
Please don't do this!
I'm begging you.
318
00:17:28,093 --> 00:17:28,989
Please don't do this!
319
00:17:29,523 --> 00:17:30,915
I'm Jack Stoller!
320
00:17:30,947 --> 00:17:33,639
You're making a mistake!
321
00:17:33,277 --> 00:17:35,442
My name is Jack Stoller!
322
00:17:35,473 --> 00:17:37,640
My name is
Jack Stoller!
323
00:17:37,671 --> 00:17:39,093
Stop! Please stop!
324
00:17:39,953 --> 00:17:41,531
Don't, don't, don't!
325
00:17:41,562 --> 00:17:44,161
(screaming)
326
00:17:52,871 --> 00:17:54,231
The Centauri U-bomb.
327
00:17:55,112 --> 00:17:56,350
Annoying, isn't it?
328
00:18:02,416 --> 00:18:05,262
If I could blow us all to hell,
then what are you doing here?
329
00:18:05,293 --> 00:18:07,702
You're not close enough
to your target.
330
00:18:07,798 --> 00:18:10,954
The U-bomb is programmed
to coalesce at trigger phase.
331
00:18:10,986 --> 00:18:15,255
Right now,
you're just a useless curiosity.
332
00:18:17,174 --> 00:18:19,897
(snapping fingers)
333
00:18:21,352 --> 00:18:23,610
(speaking quietly)
334
00:18:27,265 --> 00:18:28,811
SPENCER:
Nelson...
335
00:18:28,843 --> 00:18:31,102
Jesus Christ,
don't let them do this.
336
00:18:32,643 --> 00:18:35,705
Please, tell them it's me.
337
00:18:35,737 --> 00:18:39,202
You know it's me... Nelson...
338
00:18:39,233 --> 00:18:40,670
Remember my...
339
00:18:40,713 --> 00:18:42,383
my wedding?
340
00:18:42,414 --> 00:18:43,899
You got piss-drunk.
341
00:18:44,326 --> 00:18:45,425
You hit on Maya
342
00:18:45,478 --> 00:18:46,565
and you begged her
not to tell me.
343
00:18:46,568 --> 00:18:48,052
Well, she told me, Nelson.
344
00:18:49,040 --> 00:18:51,329
I never brought it up.
I forgave you.
345
00:18:52,193 --> 00:18:55,844
And when Josh had
an emergency appendectomy
346
00:18:56,567 --> 00:18:58,083
I sat with you all night
347
00:18:58,114 --> 00:19:00,991
and I asked you if you ever
regretted having kids
348
00:19:01,023 --> 00:19:04,210
in this miserable war,
and you said, "No, because they
349
00:19:04,241 --> 00:19:07,458
"made it all bearable.
350
00:19:07,490 --> 00:19:09,780
They made it all worth it."
351
00:19:12,392 --> 00:19:14,898
It's me, Nelson.
352
00:19:15,766 --> 00:19:17,090
It's me.
353
00:19:17,115 --> 00:19:19,496
Please, help me.
354
00:19:24,508 --> 00:19:25,900
HATHAWAY:
Memories...
355
00:19:25,932 --> 00:19:31,068
senses, knowledge--
you pilfered them all.
356
00:19:31,740 --> 00:19:33,124
But there was one thing
you couldn't take
357
00:19:33,187 --> 00:19:34,114
from Spencer Olham.
358
00:19:34,147 --> 00:19:35,446
Do you know what that is?
359
00:19:37,723 --> 00:19:39,798
"When the solution is simple
360
00:19:40,112 --> 00:19:43,112
God is answering,"
I quote...
361
00:19:43,144 --> 00:19:44,134
(whispers):
Einstein.
362
00:19:44,166 --> 00:19:45,093
I know who said it.
363
00:19:45,125 --> 00:19:47,290
I want the answer.
364
00:19:48,036 --> 00:19:51,438
Can God give you the answer?
365
00:19:52,285 --> 00:19:54,011
What was it
you couldn't take
366
00:19:54,250 --> 00:19:57,963
from Spencer's
dead body? Hmm?
367
00:20:00,881 --> 00:20:03,944
His soul.
368
00:20:16,477 --> 00:20:18,921
I forgave you,
you son of a bitch.
369
00:20:20,379 --> 00:20:21,235
HATHAWAY:
Gentlemen
370
00:20:21,425 --> 00:20:22,909
let's get started.
371
00:20:26,457 --> 00:20:28,840
(metallic rattling)
372
00:20:32,647 --> 00:20:33,238
(beeping)
373
00:20:33,271 --> 00:20:34,850
(whirring)
374
00:20:36,763 --> 00:20:38,573
That's right, let's get started.
375
00:20:38,656 --> 00:20:39,438
(beeping)
376
00:20:39,521 --> 00:20:39,965
Hathaway's a bit
377
00:20:40,123 --> 00:20:41,731
on the slow side, isn't he?
378
00:20:41,763 --> 00:20:44,454
Oh, too bad, he's a little dim!
379
00:20:46,107 --> 00:20:47,654
Hey, I got a joke for you.
380
00:20:47,687 --> 00:20:48,583
Here's my joke
381
00:20:48,615 --> 00:20:50,099
for the day: Knock, knock.
382
00:20:50,131 --> 00:20:51,770
Who's there?
383
00:20:51,802 --> 00:20:53,874
Hathaway.
Hathaway, who?
384
00:20:53,906 --> 00:20:55,050
Hathaway
385
00:20:55,082 --> 00:20:56,629
the real target.
386
00:20:57,559 --> 00:20:59,117
You thought it was
the Chancellor.
387
00:21:00,085 --> 00:21:00,826
Fatal error.
388
00:21:01,726 --> 00:21:03,365
(gasping)
389
00:21:04,635 --> 00:21:06,027
Trigger phase
activated.
390
00:21:06,058 --> 00:21:08,285
Countdown, 30 seconds:
Tick, tock.
391
00:21:08,317 --> 00:21:09,863
Tick, tock.
392
00:21:09,895 --> 00:21:10,884
Tick, tock.
393
00:21:10,916 --> 00:21:13,236
Tick, tock...
"When the solution is simple
394
00:21:13,268 --> 00:21:15,093
God is answering!"
395
00:21:15,124 --> 00:21:16,609
Strap him in the Vivisec.
396
00:21:16,641 --> 00:21:18,095
Tick, tock.
Tick, tock.
397
00:21:18,126 --> 00:21:19,394
Tick, tock. Tick, tock.
398
00:21:20,505 --> 00:21:22,175
That's right,
you drill me.
399
00:21:22,206 --> 00:21:23,475
You drill me real good.
400
00:21:24,463 --> 00:21:25,935
We'll all go out
401
00:21:26,008 --> 00:21:27,554
in a blaze of glory!
402
00:21:28,423 --> 00:21:31,339
Long live the Centauri!
403
00:21:31,390 --> 00:21:33,060
Target lock-- Kaboom!
404
00:21:33,092 --> 00:21:34,174
He's playing with you.
405
00:21:34,205 --> 00:21:36,464
He's trained to do that.
406
00:21:36,496 --> 00:21:37,577
Strap in the robot.
407
00:21:37,610 --> 00:21:39,063
Watch your fingers.
408
00:21:39,886 --> 00:21:43,536
Ten... nine... eight...
409
00:21:46,187 --> 00:21:49,683
♪ Nearer my God, to thee... ♪
410
00:21:49,715 --> 00:21:51,508
(hums melody)
411
00:21:59,421 --> 00:21:59,684
(grunts)
412
00:21:59,751 --> 00:22:00,894
(screaming)
413
00:22:03,062 --> 00:22:04,052
Get back!
414
00:22:04,083 --> 00:22:04,794
Put the gun down!
Get back!
415
00:22:04,826 --> 00:22:05,537
Clear the room!
416
00:22:06,480 --> 00:22:07,995
Get back!
417
00:22:09,451 --> 00:22:10,440
(grunting)
418
00:22:12,173 --> 00:22:13,225
(screaming)
419
00:22:19,214 --> 00:22:19,636
(alarm blaring)
420
00:22:19,733 --> 00:22:21,774
COMPUTER VOICE:
Attention, all ESA units:
421
00:22:21,805 --> 00:22:22,950
Enemy infiltration in progress.
422
00:22:23,944 --> 00:22:26,051
Enemy infiltration in progress.
423
00:22:30,456 --> 00:22:32,281
(alarm blaring)
424
00:22:34,859 --> 00:22:35,198
(screams)
425
00:22:35,230 --> 00:22:36,961
Oh, shit...
426
00:22:39,500 --> 00:22:40,922
(groaning in pain)
427
00:22:41,511 --> 00:22:43,028
(alarm blaring)
428
00:22:43,326 --> 00:22:44,006
Damn it.
429
00:22:44,038 --> 00:22:45,182
(voices in distance)
I don't see anything!
430
00:22:45,214 --> 00:22:46,543
Move! Run around
that corner!
431
00:22:46,575 --> 00:22:48,833
(gasping)
432
00:22:50,753 --> 00:22:52,732
(alarm blaring)
433
00:22:52,764 --> 00:22:55,084
(voices in distance)
434
00:22:56,653 --> 00:22:57,859
(keypad chimes)
435
00:22:57,890 --> 00:22:59,653
(indistinct shouting)
436
00:22:59,685 --> 00:23:00,788
(gasping)
437
00:23:01,115 --> 00:23:01,888
Double-check
that quadrant!
438
00:23:01,920 --> 00:23:03,002
Yes, sir!
439
00:23:03,034 --> 00:23:03,930
(weapon cocking)
440
00:23:06,351 --> 00:23:08,393
Affirmative!
441
00:23:09,204 --> 00:23:10,381
All clear at 19-6!
442
00:23:10,472 --> 00:23:11,492
Move back here!
443
00:23:11,524 --> 00:23:12,853
(grunts)
444
00:23:12,885 --> 00:23:15,669
(sighs)
445
00:23:16,576 --> 00:23:19,453
(beeping)
446
00:23:23,748 --> 00:23:24,496
(elevator descending)
447
00:23:24,529 --> 00:23:26,137
(beeping)
448
00:23:35,608 --> 00:23:38,300
(guards groaning)
449
00:23:41,731 --> 00:23:43,774
(glass shattering)
450
00:23:48,602 --> 00:23:51,298
(gasping)
451
00:23:51,401 --> 00:23:54,680
MAN (on radio):
Omega Six. Status.
452
00:23:58,116 --> 00:24:00,560
Omega Two-Niner-Six.
Status.
453
00:24:08,753 --> 00:24:10,083
He's on his way to the surface.
454
00:24:10,115 --> 00:24:11,073
Nelson...
455
00:24:11,105 --> 00:24:12,310
Nelson...
456
00:24:12,343 --> 00:24:13,672
(groans)
457
00:24:16,024 --> 00:24:17,448
(beeping)
458
00:24:19,450 --> 00:24:20,889
Shh, shh.
459
00:24:20,955 --> 00:24:22,192
Hold on.
460
00:24:22,224 --> 00:24:23,491
You're going to
be all right.
461
00:24:23,523 --> 00:24:24,420
Listen.
Listen to me.
462
00:24:24,451 --> 00:24:25,966
You're not going to die.
463
00:24:26,343 --> 00:24:27,766
(beeping)
464
00:24:30,377 --> 00:24:32,202
(weapons cocking)
465
00:24:33,870 --> 00:24:35,789
(background radiocommunication)
466
00:24:38,592 --> 00:24:40,448
(gasping)
467
00:24:45,267 --> 00:24:46,721
(heavy thud in distance)
468
00:25:01,147 --> 00:25:02,476
(beeping)
469
00:25:03,750 --> 00:25:04,862
Veterans Hospital.
470
00:25:04,894 --> 00:25:05,972
How may I direct your call?
471
00:25:06,011 --> 00:25:07,744
Olham. Maya Olham.
472
00:25:07,775 --> 00:25:09,724
I'll transfer you.
473
00:25:11,482 --> 00:25:11,849
Maya...
474
00:25:11,889 --> 00:25:12,817
Hi, this is Dr. Olham
475
00:25:12,848 --> 00:25:13,931
at Veterans Hospital.
476
00:25:13,963 --> 00:25:15,138
Please leave a message.
477
00:25:15,170 --> 00:25:16,356
If this is
a medical emergency
478
00:25:16,411 --> 00:25:17,523
enter code 2112.
479
00:25:18,071 --> 00:25:20,484
You'll have 30 seconds
after the symbol.
480
00:25:20,515 --> 00:25:23,424
Maya, Christ, I need to know...
481
00:25:24,891 --> 00:25:25,590
Spence?
482
00:25:25,582 --> 00:25:26,509
Maya.
483
00:25:26,742 --> 00:25:27,638
Thank God.
484
00:25:27,670 --> 00:25:28,722
Are you all right?
485
00:25:29,836 --> 00:25:31,509
What did they do to you?
486
00:25:31,600 --> 00:25:32,153
Where are you?
487
00:25:32,175 --> 00:25:34,004
Tell me what they told you--
the ESA.
488
00:25:34,140 --> 00:25:34,821
They told me that you've been
489
00:25:34,938 --> 00:25:35,834
arrested for treason.
490
00:25:36,235 --> 00:25:37,224
-They think I'm someone else.
-They said that you're a spy.
491
00:25:37,257 --> 00:25:38,555
-Maya, please listen to me.
-Why you?
492
00:25:38,588 --> 00:25:40,845
They want me dead!
493
00:25:42,804 --> 00:25:44,196
Listen, there's a test.
494
00:25:45,567 --> 00:25:46,556
In the hospital.
495
00:25:46,588 --> 00:25:47,255
It's something they missed.
496
00:25:47,278 --> 00:25:48,298
I took it three years ago.
497
00:25:48,330 --> 00:25:49,784
A test?
What does this have to do...?
498
00:25:49,816 --> 00:25:50,805
If I can run another one
499
00:25:50,837 --> 00:25:52,352
a comparative for proof,
they'll see that...
500
00:25:52,796 --> 00:25:54,652
You can't come...
You can't...
501
00:25:54,684 --> 00:25:55,643
-It's comprehensive. It's undeniable.
-You can't come here.
502
00:25:55,674 --> 00:25:56,596
You can't come here.
503
00:25:58,578 --> 00:26:00,093
You're not...
504
00:26:00,125 --> 00:26:02,135
You're not listening
to them, are you?
505
00:26:02,798 --> 00:26:03,549
(whispering):
It's not safe.
506
00:26:03,585 --> 00:26:05,596
COMPUTER VOICE:
Locking down A-sector now.
507
00:26:06,283 --> 00:26:07,767
Spence, I need to know
where you are.
508
00:26:08,262 --> 00:26:09,344
I'll come to you.
509
00:26:10,158 --> 00:26:11,188
COMPUTER:
Initiating lockdown.
510
00:26:11,218 --> 00:26:12,297
I'll find you.
511
00:26:12,298 --> 00:26:13,442
From 20 Kansas
512
00:26:13,474 --> 00:26:14,711
through 19 Nevada.
(static)
513
00:26:14,743 --> 00:26:16,723
(gasping)
514
00:26:46,457 --> 00:26:48,561
HATHAWAY:
You'll be thankfulfor those drugs.
515
00:26:51,316 --> 00:26:54,038
Move! Go! Go-go-go!
516
00:26:55,864 --> 00:26:56,823
Get down!
517
00:26:58,959 --> 00:27:00,505
Get down!
518
00:27:00,537 --> 00:27:01,681
There it is!
519
00:27:01,712 --> 00:27:03,042
(screams)
520
00:27:03,074 --> 00:27:05,239
Get back! Get down!
521
00:27:04,780 --> 00:27:06,480
-Watch its head!
-Get down!
522
00:27:06,512 --> 00:27:08,492
Hold your fire...!
523
00:27:08,524 --> 00:27:10,472
(ragged breathing)
524
00:27:10,992 --> 00:27:13,188
COMPUTER:
Initiating lockdown
525
00:27:13,219 --> 00:27:15,942
from 20 Kansas
through 19 Nevada.
526
00:27:17,707 --> 00:27:20,150
(heavy thud in distance)
527
00:27:49,640 --> 00:27:51,496
(wind whistling)
528
00:28:12,415 --> 00:28:14,734
(engines whining in distance)
529
00:28:19,563 --> 00:28:21,419
(engines whooshing)
530
00:28:30,281 --> 00:28:33,182
so... the first question
I have for you, Major, is this:
531
00:28:33,256 --> 00:28:35,235
Why are we having
this conversation?
532
00:28:35,267 --> 00:28:36,782
I take full responsibility.
533
00:28:36,814 --> 00:28:38,113
Effective immediately
534
00:28:38,144 --> 00:28:40,236
I'll hand the matter over
to Captain Burke.
535
00:28:40,380 --> 00:28:41,616
He's a good man.
536
00:28:42,322 --> 00:28:43,714
Pick up your weapon, Major.
537
00:28:43,746 --> 00:28:46,123
A good man is not what I need.
538
00:28:57,838 --> 00:28:59,694
Is the replicantstill pursuing its target?
539
00:29:00,170 --> 00:29:01,165
We don't know.
540
00:29:01,180 --> 00:29:02,406
What is the range of the bomb?
541
00:29:02,460 --> 00:29:03,357
We don't know.
542
00:29:03,388 --> 00:29:05,256
Is there a secondary trigger?
543
00:29:05,264 --> 00:29:06,165
We don't know.
544
00:29:06,171 --> 00:29:08,831
Given that the Chancelloris landing in four hours
545
00:29:08,863 --> 00:29:10,830
is there anything you do know?
546
00:29:11,029 --> 00:29:12,700
We know it's eitherin the evac tunnels
547
00:29:12,731 --> 00:29:13,906
or out in the Zone.
548
00:29:13,938 --> 00:29:15,763
I recommend you evacuatethe city immediately.
549
00:29:16,295 --> 00:29:19,760
You recommend
that I set off a mass panic
550
00:29:20,927 --> 00:29:23,773
and you can't even
show me an X ray?
551
00:29:25,873 --> 00:29:27,140
Mr. Secretary...
552
00:29:27,890 --> 00:29:31,015
the Centauri are well ahead
of us in nanotechnology.
553
00:29:31,668 --> 00:29:34,318
The bomb, it eludes
standard detection.
554
00:29:34,412 --> 00:29:36,516
The explosive parts coalesce
at trigger phase.
555
00:29:37,223 --> 00:29:38,490
That's when you'd hear
556
00:29:38,523 --> 00:29:40,390
a big boom.
557
00:29:40,408 --> 00:29:42,604
(whispers):
Don't screw with me, Major.
558
00:29:43,531 --> 00:29:45,727
Now, tell me how
we deactivate it.
559
00:29:46,277 --> 00:29:47,358
We shoot it.
560
00:29:47,391 --> 00:29:48,668
We can't shoot it.
561
00:29:48,672 --> 00:29:51,363
because you can't contain it.
562
00:29:52,296 --> 00:29:54,470
HATHAWAY:
It believes it is human.
563
00:29:54,492 --> 00:29:55,980
It wants to live.
564
00:29:56,012 --> 00:29:57,419
It knows fear.
565
00:29:57,506 --> 00:29:59,682
It will make a mistake.
566
00:29:59,707 --> 00:30:01,810
In the genius lies the defect.
567
00:30:02,673 --> 00:30:03,880
Lucky for us...
568
00:30:03,911 --> 00:30:05,333
it bleeds.
569
00:30:05,365 --> 00:30:07,314
And how many
innocent men bled
570
00:30:07,345 --> 00:30:08,428
for your mistakes
571
00:30:08,460 --> 00:30:11,058
before you uncovered
the first replicant?
572
00:30:12,205 --> 00:30:13,199
Ten.
573
00:30:13,220 --> 00:30:15,756
You don't lose any sleep
over those dead men
574
00:30:16,440 --> 00:30:17,553
do you, Hathaway?
575
00:30:19,036 --> 00:30:22,149
We lost ten and saved 10,000.
576
00:30:22,235 --> 00:30:24,776
I sleep like a baby,
Mr. Secretary.
577
00:30:24,833 --> 00:30:27,989
(electronic buzzing)
578
00:30:33,044 --> 00:30:37,441
(electronic buzzing)
579
00:30:37,950 --> 00:30:39,427
COMMS OFFICER:
533rd Street and Tyler Avenue.
580
00:30:39,484 --> 00:30:40,721
Old Grid.
581
00:30:40,753 --> 00:30:43,599
Census Bureau reports CimCode
hit on Spencer John Olham.
582
00:30:58,024 --> 00:30:59,138
GIRL:
You shouldn't be here.
583
00:30:59,169 --> 00:31:00,159
(gasps)
584
00:31:01,098 --> 00:31:01,602
I said
585
00:31:01,647 --> 00:31:03,936
you shouldn't be here.
586
00:31:10,435 --> 00:31:12,291
(squeaking)
587
00:31:15,634 --> 00:31:18,479
(rattling)
588
00:31:24,329 --> 00:31:26,680
(indistinct conversation)
589
00:31:35,995 --> 00:31:38,500
(gasping quietly)
590
00:31:47,197 --> 00:31:49,052
(squeaking)
591
00:31:52,303 --> 00:31:54,127
(squeak)
592
00:31:54,159 --> 00:31:56,046
(whirring)
593
00:31:58,213 --> 00:32:00,069
(pills rattling)
594
00:32:03,084 --> 00:32:06,424
(melancholy melody playing)
595
00:32:21,392 --> 00:32:23,653
MAN (over P.A.):
Attention, all inhabitants.
596
00:32:23,748 --> 00:32:26,316
You have 30 seconds to comply.
597
00:32:26,348 --> 00:32:28,203
(engines whooshing)
598
00:32:30,495 --> 00:32:33,643
Do not refuse,
or you will be bodily removed.
599
00:32:33,853 --> 00:32:37,874
Do not run,
or you will be stopped by force.
600
00:32:37,907 --> 00:32:39,762
(engines roaring)
601
00:32:42,796 --> 00:32:45,147
SOLDIER:
Go, go, go, go!
602
00:32:45,178 --> 00:32:47,189
Go, go!
603
00:32:47,220 --> 00:32:51,150
(soldiers yelling)
604
00:32:51,181 --> 00:32:52,263
(woman screaming)
605
00:32:52,296 --> 00:32:55,328
(crowd clamoring)
606
00:32:59,108 --> 00:33:01,181
This man is a prison escapee.
607
00:33:01,213 --> 00:33:02,511
Take a good look at him.
608
00:33:02,542 --> 00:33:04,739
Have you seen him?
609
00:33:05,761 --> 00:33:08,143
(indistinct conversation)
610
00:33:11,178 --> 00:33:14,087
(knocking on doorin distance)
611
00:33:21,891 --> 00:33:23,871
(electronic whirring)
612
00:33:29,985 --> 00:33:31,593
Burke, give me an update!
613
00:33:31,625 --> 00:33:33,450
Zero read, sir--
either the masonry's too thick
614
00:33:33,481 --> 00:33:35,801
or they still have
lead paint up there.
615
00:33:35,834 --> 00:33:38,153
All right,
bring it out.
616
00:33:38,185 --> 00:33:39,390
All right, let's go.
Move it out!
617
00:33:42,239 --> 00:33:43,723
All right, all right.
618
00:33:55,961 --> 00:33:57,508
Switch it on.
619
00:33:57,540 --> 00:34:00,447
(loud electronic humming)
620
00:34:00,479 --> 00:34:03,140
Sir, we are draining
25% of dome power.
621
00:34:03,171 --> 00:34:06,730
(electronic poppingand pulsing)
622
00:34:07,405 --> 00:34:09,075
HATHAWAY:
Ready yourself, gentlemen!
623
00:34:10,981 --> 00:34:12,659
One floor at a time,
Sergeant.
624
00:34:13,466 --> 00:34:14,281
Burke...
625
00:34:14,290 --> 00:34:15,836
we are up,
and now scanning
626
00:34:15,868 --> 00:34:19,054
(over radio):
the building.
627
00:34:19,893 --> 00:34:21,098
I make four holdouts
628
00:34:21,131 --> 00:34:23,204
ground floor,
and a fifth on the second.
629
00:34:23,235 --> 00:34:24,225
Second floor.
630
00:34:25,493 --> 00:34:26,452
Command, this is Alpha T.
631
00:34:27,105 --> 00:34:27,966
We've got the holdout
632
00:34:28,101 --> 00:34:28,935
on the second floor.
633
00:34:28,967 --> 00:34:30,482
(gasps)
634
00:34:31,594 --> 00:34:32,779
I've got another one.
635
00:34:32,828 --> 00:34:34,930
Third floor.
636
00:34:34,962 --> 00:34:35,766
(gasps)
637
00:34:35,798 --> 00:34:38,087
(rattling and rumbling)
638
00:34:38,119 --> 00:34:40,254
(clattering loudly)
639
00:34:40,285 --> 00:34:41,120
(gasps)
640
00:34:44,122 --> 00:34:45,761
Looks like a runner
heading upstairs.
641
00:34:46,680 --> 00:34:48,783
78% probability
by body mass.
642
00:34:48,815 --> 00:34:50,033
That's fourth
floor, Burke.
643
00:34:50,064 --> 00:34:52,044
HATHAWAY:
Identify runner on the fourth floor.
644
00:34:52,077 --> 00:34:54,273
(anxious breathing)
645
00:34:54,304 --> 00:34:55,571
Fifth floor.
646
00:34:55,603 --> 00:34:56,531
Go.
647
00:35:01,235 --> 00:35:02,410
(clattering)
648
00:35:03,794 --> 00:35:05,990
HATHAWAY:
Target is not moving.
649
00:35:07,322 --> 00:35:09,085
(cables whipping)
650
00:35:10,008 --> 00:35:11,352
NMR OPERATOR:
There must be old motors up there.
651
00:35:11,440 --> 00:35:13,420
Goddamn it, Sergeant,
give me a fix. Getting magnetic
652
00:35:13,452 --> 00:35:14,441
interference, sir.
653
00:35:14,473 --> 00:35:16,205
(whipping continues)
654
00:35:23,819 --> 00:35:24,809
It's topped out.
655
00:35:24,840 --> 00:35:26,293
Go slow, Burke.
656
00:35:26,326 --> 00:35:28,490
Your target is now on the roof!
657
00:35:34,014 --> 00:35:35,437
SERGEANT:
Sir, I am picking up...
658
00:35:37,092 --> 00:35:37,896
Got him! Got him!
659
00:35:37,927 --> 00:35:40,123
Target-lock:
Eight meters
660
00:35:40,156 --> 00:35:42,227
(on radio):
east.
661
00:35:42,259 --> 00:35:43,961
Go, go, go, go.
662
00:35:47,768 --> 00:35:49,654
(metallic creaking)
663
00:35:54,173 --> 00:35:57,143
(chains rattling)
664
00:36:04,637 --> 00:36:06,431
Whoa.
665
00:36:06,988 --> 00:36:08,588
Identify your target, Burke.
666
00:36:09,157 --> 00:36:10,549
Target appears to be...
667
00:36:12,307 --> 00:36:14,256
...a little girl, sir.
668
00:36:14,434 --> 00:36:16,382
We're bringing her down.
669
00:36:19,652 --> 00:36:20,858
Next building, gentlemen.
670
00:36:21,190 --> 00:36:24,825
(grunting)
671
00:36:26,999 --> 00:36:28,845
(gate creaks open)
672
00:36:32,537 --> 00:36:35,994
(chain rattles, lock clicks)
673
00:36:38,197 --> 00:36:43,809
(grunting)
674
00:36:48,807 --> 00:36:49,900
WOMAN:
He's too fucking hot.
675
00:36:49,998 --> 00:36:51,359
-We shouldn't have brought him here.
-MAN: What are you talking about?
676
00:36:51,365 --> 00:36:52,062
The hotter he is
677
00:36:52,124 --> 00:36:53,577
the bigger the bank--
you know that.
678
00:36:53,609 --> 00:36:54,568
He's wanted by the ESA.
679
00:36:54,600 --> 00:36:56,270
40 minutes, they're
going to come get him.
680
00:36:56,301 --> 00:36:57,415
Yes, ma'am.
681
00:36:57,446 --> 00:37:00,138
Just let me see if I can trade
something for him, okay?
682
00:37:05,801 --> 00:37:08,833
(lock and chain rattling,gate squeaking)
683
00:37:16,737 --> 00:37:17,851
(beeps)
684
00:37:18,377 --> 00:37:19,799
Spencer John Olham.
685
00:37:19,831 --> 00:37:21,067
Married.
686
00:37:21,100 --> 00:37:22,430
No wants or warrants.
687
00:37:22,461 --> 00:37:24,565
No history of
infectious disease.
688
00:37:24,596 --> 00:37:26,329
Work record...
689
00:37:27,942 --> 00:37:29,770
...classified.
690
00:37:29,779 --> 00:37:30,849
Now that jacket
691
00:37:30,895 --> 00:37:32,813
and this full-auto
Glock 18 say ESA
692
00:37:33,892 --> 00:37:35,054
but everything
else about you
693
00:37:35,122 --> 00:37:36,637
smells like a shit
backed-up civilian
694
00:37:36,670 --> 00:37:38,185
waiting on
a heart attack.
695
00:37:39,147 --> 00:37:40,385
Which are you?
696
00:37:40,416 --> 00:37:41,498
Look...
697
00:37:41,530 --> 00:37:42,644
those troopers will be back
698
00:37:43,175 --> 00:37:44,770
and they may not miss this place
next time.
699
00:37:44,854 --> 00:37:45,474
If you're smart
700
00:37:45,552 --> 00:37:46,912
-...you'll just let me go.
-Get up.
701
00:37:47,688 --> 00:37:48,367
Get up!
702
00:37:50,396 --> 00:37:52,004
So where would it go
703
00:37:52,036 --> 00:37:54,479
if it was thinking
like Spencer Olham?
704
00:37:54,492 --> 00:37:55,305
Sir...
705
00:37:55,377 --> 00:37:56,367
Next quadrant.
706
00:37:56,398 --> 00:37:57,419
Yes, sir!
707
00:37:57,451 --> 00:37:58,966
Fall in!
708
00:38:05,713 --> 00:38:07,847
This way.
Come on, this way.
709
00:38:07,879 --> 00:38:11,715
MAN (on P.A.):
...at this time, all non-district personnel...
710
00:38:13,092 --> 00:38:14,575
This way.
711
00:38:14,608 --> 00:38:16,060
...at checkpoint D.
712
00:38:16,093 --> 00:38:17,360
Security alerts are advised...
713
00:38:17,393 --> 00:38:19,960
(engines whooshing)
714
00:38:22,720 --> 00:38:24,918
INTERDOME BORDER
715
00:38:26,598 --> 00:38:27,411
SPENCER:
Border patrol.
716
00:38:27,429 --> 00:38:28,449
That's right.
717
00:38:28,480 --> 00:38:30,274
They pay good cash
for runners like you.
718
00:38:31,390 --> 00:38:33,060
You're going to turn
me in to the ESA.
719
00:38:33,092 --> 00:38:34,082
Life's a tragedy. Move!
720
00:38:34,984 --> 00:38:36,144
Whatever you're going
to trade me for--
721
00:38:36,145 --> 00:38:37,283
whatever you can get,
I'll triple it.
722
00:38:37,680 --> 00:38:38,607
It's too late.
723
00:38:38,640 --> 00:38:39,907
(grunts)
724
00:38:39,939 --> 00:38:42,268
House allocation,
food rations...
725
00:38:42,272 --> 00:38:43,735
I can get you all of it.
Come on, help me out.
726
00:38:43,769 --> 00:38:45,562
Too late!
(grunts)
727
00:38:47,613 --> 00:38:49,408
See that dome right there?
728
00:38:49,439 --> 00:38:51,004
A government
program built that
729
00:38:51,095 --> 00:38:54,281
after we were bombed
by the Centauri
730
00:38:54,313 --> 00:38:56,725
after we got turned into
the Dead Zone.
731
00:38:57,475 --> 00:38:57,942
See, that's how
732
00:38:57,950 --> 00:39:00,516
you G-fucks always deliver--
too goddamn late.
733
00:39:01,269 --> 00:39:03,469
Now get up. Move!
734
00:39:03,892 --> 00:39:05,005
(grunts)
735
00:39:05,869 --> 00:39:07,198
Walk.
736
00:39:07,230 --> 00:39:08,591
Walk!
737
00:39:08,956 --> 00:39:11,492
I'm not going
back to them.
738
00:39:11,524 --> 00:39:12,668
I won't die like that.
739
00:39:13,783 --> 00:39:16,103
You can kill me, but I'm worth
a lot more to you alive.
740
00:39:16,135 --> 00:39:16,907
You're useless to me.
741
00:39:17,243 --> 00:39:17,984
Drugs
742
00:39:18,015 --> 00:39:19,035
narco-phetamines
743
00:39:19,775 --> 00:39:21,568
adrenosteroids,
pharmaceutical grade.
744
00:39:22,191 --> 00:39:23,923
-What?
-"Jump," "Delirium"
745
00:39:23,955 --> 00:39:24,809
-anything you want.
-So, what you think?
746
00:39:24,927 --> 00:39:26,721
You've got me down?
You think you know me?
747
00:39:26,753 --> 00:39:28,019
All Zoners are junkies.
Right? Right?
748
00:39:28,273 --> 00:39:29,172
No, that's not what I meant.
Not you.
749
00:39:29,217 --> 00:39:31,381
You know, I don't like you.
You keep saying all the wrong things.
750
00:39:31,414 --> 00:39:32,495
Then listen to the words.
751
00:39:32,527 --> 00:39:34,228
I'm not saying "junkie,"
I'm saying "payoff."
752
00:39:34,260 --> 00:39:35,435
I'm offering you a real trade.
753
00:39:37,160 --> 00:39:38,249
Punch in this CimCode:
754
00:39:38,284 --> 00:39:40,387
746-218.
755
00:39:41,295 --> 00:39:42,254
Come on.
756
00:39:42,613 --> 00:39:44,036
Just do it.
757
00:39:46,294 --> 00:39:47,870
Do it!
758
00:39:49,048 --> 00:39:50,286
(hammer uncocks)
759
00:39:50,317 --> 00:39:52,235
MAN (on P.A.):
Grid units are advised
760
00:39:52,267 --> 00:39:54,556
that all authorized
and unauthorized personnel
761
00:39:54,587 --> 00:39:56,443
arriving or departing
dome check-in
762
00:39:56,474 --> 00:39:59,290
are subject to high security
clearance at this time.
763
00:40:00,192 --> 00:40:01,955
"Maya June Olham."
764
00:40:01,987 --> 00:40:03,936
Pretty girl.
765
00:40:03,968 --> 00:40:04,895
35...
766
00:40:04,927 --> 00:40:07,154
no wants or warrants.
767
00:40:08,223 --> 00:40:08,966
Associate Director...
768
00:40:09,008 --> 00:40:09,683
Associate Director
769
00:40:09,749 --> 00:40:12,101
of Veterans Hospital,
Central City Sector.
770
00:40:12,133 --> 00:40:13,555
She's my connection.
771
00:40:14,352 --> 00:40:16,888
And she'll do anything...
772
00:40:16,920 --> 00:40:19,364
to get her husband back alive.
773
00:40:20,324 --> 00:40:23,913
Now I know that you can run me
into that city underground
774
00:40:23,944 --> 00:40:27,161
and I can get you inside
that hospital supply.
775
00:40:28,045 --> 00:40:29,466
In and out, clean.
776
00:40:31,960 --> 00:40:33,812
So, what's it going to be?
777
00:40:34,469 --> 00:40:37,695
VETERANS HOSPITAL
778
00:40:48,528 --> 00:40:50,075
HATHAWAY:
Dr. Olham...
779
00:40:50,106 --> 00:40:54,066
I'd like to convey
my... my deepest regrets.
780
00:40:54,649 --> 00:40:56,906
I had... great respect
781
00:40:56,939 --> 00:40:58,732
for your husband
782
00:40:58,764 --> 00:41:00,930
his work.
783
00:41:03,652 --> 00:41:06,096
We all mourn with you.
784
00:41:07,489 --> 00:41:09,035
I'm Major Hathaway.
785
00:41:09,067 --> 00:41:11,078
Yes, I know who you are.
786
00:41:14,361 --> 00:41:17,700
We haven't found
your husband's body yet
787
00:41:17,794 --> 00:41:20,751
but... every effort is being made
788
00:41:20,792 --> 00:41:22,063
to locate his murderer
789
00:41:22,153 --> 00:41:23,328
this "Impostor..."
790
00:41:23,360 --> 00:41:26,175
Don't you think I'd know
my own husband, Major?
791
00:41:28,911 --> 00:41:30,229
I think we'd all like to believe
792
00:41:30,358 --> 00:41:32,028
that this never happened.
793
00:41:32,837 --> 00:41:34,414
And when did it happen?
794
00:41:34,445 --> 00:41:35,900
This "switch?"
795
00:41:37,314 --> 00:41:37,892
While we slept?
796
00:41:38,017 --> 00:41:39,162
While he showered?
When?
797
00:41:39,193 --> 00:41:40,061
We don't know when.
798
00:41:40,080 --> 00:41:42,708
Oh, so, you don't know
for certain then, do you?
799
00:41:43,012 --> 00:41:44,497
We know
that the replicant poses
800
00:41:44,529 --> 00:41:47,840
a real threat to the public,
Dr. Olham.
801
00:41:47,871 --> 00:41:50,902
And since it believes
it is your husband
802
00:41:51,811 --> 00:41:53,884
it will likely contact you
803
00:41:53,915 --> 00:41:57,318
turn to you
for assistance
804
00:41:57,350 --> 00:41:59,701
or may have already.
805
00:42:00,573 --> 00:42:02,292
Do you have a wife, Major?
806
00:42:02,325 --> 00:42:03,283
Pardon?
807
00:42:03,314 --> 00:42:04,892
Do you have a wife?
808
00:42:04,923 --> 00:42:06,006
Yes.
809
00:42:06,038 --> 00:42:07,584
Does she know you
very well?
810
00:42:08,371 --> 00:42:10,486
She knows I'm a human,
if that's what you mean.
811
00:42:10,535 --> 00:42:11,927
And how does she know that?
812
00:42:12,435 --> 00:42:13,455
Because I'm not
813
00:42:13,488 --> 00:42:14,817
on a Centauri hit list
814
00:42:15,527 --> 00:42:17,786
and I'm not walking around
with a bomb
815
00:42:17,818 --> 00:42:18,838
in my ribcage.
816
00:42:19,474 --> 00:42:21,741
And for every second
that we debate
817
00:42:21,742 --> 00:42:25,366
known facts, we are
closer to mass murder.
818
00:42:25,455 --> 00:42:30,246
So I need to ask you
a couple of simple questions.
819
00:42:30,836 --> 00:42:33,527
Has it contacted you?
820
00:42:34,318 --> 00:42:35,086
No.
821
00:42:35,154 --> 00:42:36,546
Do you have any idea
where it might go?
822
00:42:37,599 --> 00:42:39,362
None.
823
00:42:40,352 --> 00:42:42,609
I'm sure if something occurs
to you
824
00:42:42,641 --> 00:42:45,765
you'll let Lieutenant Burrows
know immediately.
825
00:42:46,264 --> 00:42:48,428
My men will be
escorting you home...
826
00:42:49,620 --> 00:42:51,352
to grieve.
827
00:42:53,429 --> 00:42:56,769
I have six wards running
at twice capacity, Major.
828
00:42:57,386 --> 00:42:59,521
I'll grieve
when my shift is over.
829
00:43:00,481 --> 00:43:02,244
Nelson Gittes is dead.
830
00:43:04,881 --> 00:43:06,644
Murdered by the replicant
831
00:43:06,675 --> 00:43:09,119
along with two of my men.
832
00:43:09,151 --> 00:43:12,120
Oh, I'm sorry for them, too.
833
00:43:25,071 --> 00:43:26,865
(patient coughing)
834
00:43:32,282 --> 00:43:34,076
Take off your jacket.
835
00:43:45,438 --> 00:43:48,067
There's a big difference
between you and me
836
00:43:48,099 --> 00:43:50,419
and I'm not talking
about the obvious.
837
00:43:50,451 --> 00:43:52,213
See, me, I ghost in
and ghost out of the city.
838
00:43:52,245 --> 00:43:55,410
You, the ESA
will pick you off
839
00:43:55,552 --> 00:43:57,686
at the first census post.
840
00:43:57,695 --> 00:43:59,020
You're going to
strip my CimCode?
841
00:43:59,052 --> 00:44:01,124
WOMAN:
Like I said, take it off.
842
00:44:02,522 --> 00:44:03,853
He's going to need a knockout.
843
00:44:03,890 --> 00:44:05,250
I don't have that much.
844
00:44:05,816 --> 00:44:07,734
Whatever you got,
keep it topical.
845
00:44:09,259 --> 00:44:11,516
Already got enough shit in me
to embalm a horse.
846
00:44:12,702 --> 00:44:15,305
Government-issueMercury Pentothal, my guess.
847
00:44:15,395 --> 00:44:16,754
Hmm, powerful drug.
848
00:44:16,787 --> 00:44:18,240
Give you bad dreams.
849
00:44:19,087 --> 00:44:19,986
SPENCER:
Yeah.
850
00:44:20,008 --> 00:44:21,152
I've noticed.
851
00:44:21,183 --> 00:44:22,885
You got anything
to flush it with?
852
00:44:22,917 --> 00:44:24,834
Adrenozine, maybe,
but if we had that
853
00:44:24,866 --> 00:44:28,919
this would be a real hospital,
and, uh, I'd be a real doctor.
854
00:44:28,950 --> 00:44:30,032
Watch his spinal cord.
855
00:44:31,567 --> 00:44:32,521
(grunts)
856
00:44:32,560 --> 00:44:34,673
You sure you don't want
to be out for this?
857
00:44:34,751 --> 00:44:35,648
SPENCER:
Oh, shit.
858
00:44:35,679 --> 00:44:36,731
This hurts.
859
00:44:37,200 --> 00:44:38,653
(grunts)
860
00:44:38,684 --> 00:44:40,545
(sighs)
861
00:44:40,591 --> 00:44:42,571
Well...
862
00:44:42,602 --> 00:44:45,913
now nobody's going to know you
when you're visiting.
863
00:44:46,061 --> 00:44:48,133
(high-pitched humming)
864
00:44:48,165 --> 00:44:51,661
(skin sizzling)
865
00:44:52,711 --> 00:44:55,495
(patient coughing)
866
00:45:07,161 --> 00:45:08,831
(machinery beeping)
867
00:45:08,863 --> 00:45:10,348
(man coughing)
868
00:45:19,933 --> 00:45:22,810
Hey, put this on.
869
00:45:22,843 --> 00:45:24,605
And get rid
of that G-coat.
870
00:45:24,637 --> 00:45:27,637
No, I'll, uh...
I'll hold on to it.
871
00:45:28,461 --> 00:45:31,276
Could be useful.
872
00:45:31,308 --> 00:45:33,381
What'd she do
with the CimCode?
873
00:45:33,412 --> 00:45:34,619
Don't worry
about the CimCode.
874
00:45:34,650 --> 00:45:35,408
She'll shred it.
875
00:45:35,414 --> 00:45:36,309
Now, let's go.
876
00:45:36,342 --> 00:45:38,630
I-I-I'd like
to keep it.
877
00:45:40,148 --> 00:45:41,508
Souvenir.
878
00:46:06,219 --> 00:46:10,347
BLUE LINE TUNNEL
2200 HRS.
879
00:46:11,656 --> 00:46:13,481
Hey.
880
00:46:15,336 --> 00:46:16,510
Wait here.
881
00:46:18,098 --> 00:46:21,131
Wait right here.
882
00:46:23,545 --> 00:46:26,051
(electrical buzzing)
883
00:46:36,819 --> 00:46:37,716
What's up, guys?
884
00:46:37,748 --> 00:46:39,603
MAN:
Hey.
885
00:46:52,137 --> 00:46:54,333
(indistinct conversation)
886
00:46:54,365 --> 00:46:57,087
There's definitely something
strange about that guy...
887
00:47:03,896 --> 00:47:06,061
(bottle clattering)
888
00:47:16,107 --> 00:47:18,035
(hammer cocks)
889
00:47:18,108 --> 00:47:19,066
I think you've
got some things
890
00:47:19,099 --> 00:47:21,090
you forgot to share
with me... Spencer.
891
00:47:21,179 --> 00:47:21,954
What did they tell you?
892
00:47:21,961 --> 00:47:24,431
Because if we don't have
honesty in our relationship
893
00:47:24,527 --> 00:47:26,724
we have a dead
relationship.
894
00:47:26,755 --> 00:47:28,333
I'm not what
they say I am.
895
00:47:28,364 --> 00:47:29,478
Then what are you?
896
00:47:30,150 --> 00:47:31,051
Just tell me what they said.
897
00:47:31,134 --> 00:47:32,401
No, I want you to tell me.
898
00:47:33,252 --> 00:47:34,441
I want to hear it
from you.
899
00:47:34,539 --> 00:47:35,591
You tell me.
900
00:47:37,121 --> 00:47:39,751
They told you...
that they couldn't surface
901
00:47:39,782 --> 00:47:41,762
because it's too hot up there.
902
00:47:41,795 --> 00:47:44,207
There's too many military
looking for someone
903
00:47:44,238 --> 00:47:45,939
with my face
904
00:47:45,972 --> 00:47:47,177
and my name.
905
00:47:47,209 --> 00:47:48,693
And what else?
906
00:47:48,725 --> 00:47:49,777
What else?
907
00:47:51,016 --> 00:47:52,499
SPENCER:
Doesn't this seem a little off?
908
00:47:52,509 --> 00:47:55,386
Your friends know
I'm public enemy number one,
909
00:47:56,079 --> 00:47:57,625
that I'm worth something
910
00:47:58,054 --> 00:48:00,652
and then they
just walk away.
911
00:48:01,026 --> 00:48:03,747
Does that seem like
your friends?
912
00:48:06,285 --> 00:48:06,749
(grunts)
913
00:48:26,727 --> 00:48:27,624
(grunts)
914
00:48:31,286 --> 00:48:32,941
How about a trade, Cale?
915
00:48:32,926 --> 00:48:33,730
Let's talk trade.
916
00:48:33,761 --> 00:48:34,318
(grunting)
917
00:48:38,032 --> 00:48:39,237
(grunting)
918
00:48:40,445 --> 00:48:41,526
(grunts)
919
00:48:35,835 --> 00:48:36,980
(metal clangs)
920
00:48:37,011 --> 00:48:38,527
(grunting)
921
00:48:39,269 --> 00:48:40,353
(groaning)
922
00:48:40,384 --> 00:48:41,249
(blade whining)
923
00:48:41,282 --> 00:48:42,240
(grunting)
924
00:48:42,704 --> 00:48:44,994
(grunting)
925
00:48:47,594 --> 00:48:49,449
(groaning)
926
00:48:58,629 --> 00:48:59,944
Come on!
927
00:48:59,987 --> 00:49:00,604
Come on! Hey!
928
00:49:00,637 --> 00:49:01,996
(grunting)
929
00:49:08,558 --> 00:49:09,237
(yells)
930
00:49:09,270 --> 00:49:09,950
(grunts)
931
00:49:10,507 --> 00:49:11,931
(yells)
932
00:49:14,088 --> 00:49:15,944
(gagging)
933
00:49:18,637 --> 00:49:20,009
(grunting)
934
00:49:20,060 --> 00:49:21,915
(clicking)
935
00:49:23,266 --> 00:49:24,038
Safety.
936
00:49:24,071 --> 00:49:25,463
(grunting)
937
00:49:31,838 --> 00:49:34,126
(choking and gasping)
938
00:49:42,915 --> 00:49:43,718
(groans)
939
00:49:47,495 --> 00:49:50,155
(grunting)
940
00:49:55,912 --> 00:49:57,767
(breathing heavily)
941
00:50:26,833 --> 00:50:27,277
Where'd you learn
942
00:50:27,292 --> 00:50:29,084
to fight like that?
943
00:50:34,353 --> 00:50:35,559
What's your name?
944
00:50:40,029 --> 00:50:41,668
Cale.
945
00:50:42,402 --> 00:50:43,762
Is there anything
else you want to know?
946
00:50:46,017 --> 00:50:46,722
No.
947
00:50:46,764 --> 00:50:48,217
Well, being that
we've become so
948
00:50:48,249 --> 00:50:49,548
goddamn friendly
949
00:50:49,579 --> 00:50:51,621
why don't you tell me
what I want to know?
950
00:50:53,516 --> 00:50:55,001
All right, Cale.
951
00:50:56,828 --> 00:50:59,766
The ESA think I'm
a Centauri robot.
952
00:51:00,461 --> 00:51:03,525
They think I have
a bomb inside my heart
953
00:51:03,557 --> 00:51:06,464
and that I've been programmed
to kill the Chancellor.
954
00:51:10,519 --> 00:51:12,591
(laughs)
955
00:51:15,449 --> 00:51:16,439
Let's get moving.
956
00:51:44,846 --> 00:51:47,877
(indistinct conversation)
957
00:52:15,603 --> 00:52:17,428
Let's go.
958
00:52:17,460 --> 00:52:19,408
WOMAN (on P.A.):
...gate 112.
959
00:52:19,441 --> 00:52:21,792
Arriving on platform three.
960
00:52:21,823 --> 00:52:24,484
Continuing to Central City,
Sector South.
961
00:52:24,516 --> 00:52:26,031
Transport available...
962
00:52:32,831 --> 00:52:34,687
(beeping)
963
00:52:41,402 --> 00:52:42,918
(electronic clicking)
964
00:52:42,950 --> 00:52:46,570
MAN (on P.A.):
Unauthorized aliens violating curfew
965
00:52:46,601 --> 00:52:48,488
will be subject
to arrest and confinement.
966
00:52:48,520 --> 00:52:50,128
Also, aliens are required
967
00:52:50,160 --> 00:52:52,696
to wear an identification badge
at all times...
968
00:53:08,398 --> 00:53:09,297
Through this plaza
969
00:53:09,301 --> 00:53:11,194
swing east, another few blocks,
we're there.
970
00:53:12,416 --> 00:53:13,581
You know,
when you say it fast like that
971
00:53:13,677 --> 00:53:15,069
it doesn't sound so bad.
972
00:53:19,409 --> 00:53:21,760
(anxious breathing)
973
00:53:34,439 --> 00:53:35,423
He sees me.
974
00:53:35,486 --> 00:53:36,067
Easy, easy.
975
00:53:36,131 --> 00:53:36,668
He sees me.
976
00:53:38,779 --> 00:53:40,572
(shuddering)
977
00:53:40,998 --> 00:53:43,009
(distorted voices)
978
00:54:05,346 --> 00:54:07,201
Come on, get up.
979
00:54:07,234 --> 00:54:09,769
Come on... get up.
980
00:54:09,802 --> 00:54:12,833
Get up... Get up...
981
00:54:32,391 --> 00:54:34,030
What the hell is
happening to you?
982
00:54:34,062 --> 00:54:34,958
It's the drugs.
983
00:54:34,990 --> 00:54:36,412
The ESA gave me
psychotropics.
984
00:54:36,444 --> 00:54:38,361
I can't carry you.
985
00:54:38,393 --> 00:54:39,879
I need to hear
that you're with me.
986
00:54:39,910 --> 00:54:41,456
I can't trust my own mind.
987
00:54:42,753 --> 00:54:43,629
They've gotten in my mind.
988
00:54:43,641 --> 00:54:44,751
I can't tell what's real.
989
00:54:44,755 --> 00:54:46,239
They want you to think that.
990
00:54:46,943 --> 00:54:48,334
They're wrong
about me.
991
00:54:48,365 --> 00:54:50,253
I've done nothing.
I'm a good man.
992
00:54:55,831 --> 00:54:57,841
I didn't know he was in there.
993
00:54:59,884 --> 00:55:01,895
My best friend.
994
00:55:03,535 --> 00:55:05,330
The doors opened...
995
00:55:13,681 --> 00:55:16,588
I think I killed my friend.
996
00:55:20,112 --> 00:55:22,060
(engine whooshing)
997
00:55:27,012 --> 00:55:28,157
How many you see--
998
00:55:28,188 --> 00:55:29,271
ESA?
999
00:55:30,196 --> 00:55:31,681
Exactly eight too many.
1000
00:55:36,354 --> 00:55:38,828
(struggling)
1001
00:55:40,259 --> 00:55:42,084
I'll just be a minute.
1002
00:55:42,115 --> 00:55:43,782
Olham!
1003
00:55:43,809 --> 00:55:45,170
Check the log!
1004
00:55:45,201 --> 00:55:47,026
Negative, no outgoing
transmissions.
1005
00:55:47,412 --> 00:55:48,742
How about incoming?
1006
00:55:53,756 --> 00:55:55,054
One incoming
within project sector...
1007
00:55:56,116 --> 00:55:58,024
Going back how far?
1008
00:55:58,043 --> 00:56:00,486
Data confirmed as of
0700 hours.
1009
00:56:00,618 --> 00:56:02,134
All right, it's time
to jerk the leash.
1010
00:56:02,166 --> 00:56:03,897
I want a house arrest,
with a 24/7 watch.
1011
00:56:08,589 --> 00:56:09,010
No, no, no
1012
00:56:09,077 --> 00:56:10,464
you keep all your men in place
1013
00:56:10,470 --> 00:56:11,893
until you
hear from me.
1014
00:56:18,844 --> 00:56:21,319
I'm telling you, it's still
prime stomping ground
1015
00:56:21,351 --> 00:56:22,557
if it still believes it's...
1016
00:56:24,372 --> 00:56:25,577
Dr. Olham.
1017
00:56:39,143 --> 00:56:40,080
WOMAN:
Census Bureau reporting
1018
00:56:40,153 --> 00:56:41,669
new hit-- Veterans Plaza.
1019
00:56:41,701 --> 00:56:44,176
South Sector of main promenade,
post number 4-niner-7.
1020
00:56:45,265 --> 00:56:46,254
That's behind us.
1021
00:56:46,286 --> 00:56:47,182
Affirmative, Major.
1022
00:56:47,214 --> 00:56:47,842
How long ago?
1023
00:56:47,872 --> 00:56:49,263
Which direction?
Stand by, Major.
1024
00:56:49,295 --> 00:56:51,027
Patch it through to Burke,
tell him to get over here
1025
00:56:51,059 --> 00:56:52,327
and turn and burn some
bodies immediately.
1026
00:56:52,359 --> 00:56:53,286
Get me Burke.
1027
00:56:53,702 --> 00:56:55,914
VETERANS HOSPITAL
0015 HRS.
1028
00:57:11,114 --> 00:57:12,042
I got in close.
1029
00:57:12,073 --> 00:57:13,403
-I just...
-Listen to me.
1030
00:57:13,435 --> 00:57:14,734
I don't care if you're
crazy, doped up
1031
00:57:14,766 --> 00:57:16,033
or you want to fuck
somebody because
1032
00:57:16,066 --> 00:57:16,993
they hurt your feelings.
1033
00:57:17,433 --> 00:57:18,131
I got you here.
1034
00:57:18,132 --> 00:57:19,028
Remember that.
1035
00:57:19,060 --> 00:57:20,266
I put everything on
the line for you
1036
00:57:20,298 --> 00:57:21,875
-and I want my end.
-You'll get it.
1037
00:57:22,343 --> 00:57:22,732
Olham...
1038
00:57:22,798 --> 00:57:24,127
Look,
I said you'll get it.
1039
00:57:25,434 --> 00:57:26,424
You know
1040
00:57:26,455 --> 00:57:28,559
I'm beginning to think
that the ESA got it right.
1041
00:57:29,581 --> 00:57:31,530
What do you mean?
1042
00:57:31,766 --> 00:57:35,107
I mean maybe
you are a bomb.
1043
00:57:36,617 --> 00:57:38,597
Just don't
blow up in my face.
1044
00:57:39,725 --> 00:57:41,050
HATHAWAY:
Comm Center!
1045
00:57:41,106 --> 00:57:42,436
I'm at Post 4-9-7.
1046
00:57:43,026 --> 00:57:44,294
I need an update.
1047
00:57:44,325 --> 00:57:45,251
Census Bureau
1048
00:57:45,318 --> 00:57:47,577
reports target crossing
your location 20 seconds ago.
1049
00:57:48,403 --> 00:57:50,011
Target heading south.
1050
00:57:50,042 --> 00:57:53,229
Lieutenant, take your men 1,000
meters south from here. Go!
1051
00:57:53,759 --> 00:57:56,142
CALE:
You told me the hospital would be clean.
1052
00:57:57,596 --> 00:57:58,617
Just wait.
1053
00:57:59,801 --> 00:58:00,232
Why don't we just do
1054
00:58:00,290 --> 00:58:01,340
what you did?
1055
00:58:01,372 --> 00:58:03,043
Bump up against them
and ask them to dance.
1056
00:58:05,707 --> 00:58:07,066
Just give it a minute.
1057
00:58:08,492 --> 00:58:11,431
(soldiers yelling)
1058
00:58:20,174 --> 00:58:20,614
SOLDIER:
Let's go!
1059
00:58:20,622 --> 00:58:22,107
Okay, so now
you got me interested.
1060
00:58:22,837 --> 00:58:25,249
And I won't work half blind,
so tell me right now.
1061
00:58:25,282 --> 00:58:27,324
What's in there for you?
1062
00:58:30,298 --> 00:58:32,432
Proof.
1063
00:58:37,334 --> 00:58:40,551
They even have a name
for where we are now?
1064
00:58:40,583 --> 00:58:43,160
It's called "Reallocation."
1065
00:58:43,206 --> 00:58:45,216
The military took finishing
funds away from the hospital.
1066
00:58:47,569 --> 00:58:48,774
Come on. This way.
1067
00:59:08,138 --> 00:59:09,093
(grunting)
1068
00:59:09,172 --> 00:59:12,482
WOMAN (on P.A.):
All available emergency personnel
1069
00:59:12,514 --> 00:59:14,339
Code three-three-three.
1070
00:59:15,005 --> 00:59:17,105
Emergent Medivac Unit
arrival imminent
1071
00:59:17,116 --> 00:59:18,495
on Med Dock Five.
1072
00:59:19,112 --> 00:59:20,674
Countdown: five minutes.
1073
00:59:21,230 --> 00:59:21,994
Stand by.
1074
00:59:23,205 --> 00:59:24,689
I got another way.
1075
00:59:30,411 --> 00:59:31,556
Okay.
1076
00:59:36,600 --> 00:59:39,510
HATHAWAY:
Second level, east side. Go!
1077
00:59:39,548 --> 00:59:43,013
Comm Center, I am now
at Post 4-9-6!
1078
00:59:43,565 --> 00:59:44,802
Stand by, Major.
1079
00:59:44,834 --> 00:59:46,720
I need men
up on the east side roof.
1080
00:59:46,753 --> 00:59:48,237
Target passed your position
1081
00:59:48,269 --> 00:59:49,537
15 seconds ago.
1082
00:59:49,568 --> 00:59:50,496
Right here?
1083
00:59:50,527 --> 00:59:51,486
Affirmative, Major.
1084
00:59:51,518 --> 00:59:53,095
It's here.
1085
00:59:55,731 --> 00:59:57,587
It's right here.
1086
01:00:00,543 --> 01:00:02,522
WOMAN (on P.A.):
Emergent Medivac Unit
arrival imminent
1087
01:00:02,555 --> 01:00:04,131
on Med Dock Five.
1088
01:00:04,666 --> 01:00:06,336
Medivac Arrival.
1089
01:00:06,367 --> 01:00:07,655
Clear landing platform.
(engines roaring)
1090
01:00:07,708 --> 01:00:08,760
No, go back!
1091
01:00:08,953 --> 01:00:12,015
(loud rumblingand high-pitched whine)
1092
01:00:24,189 --> 01:00:27,871
WOMAN ON P.A.:
Attention, all available
emergency personnel...
1093
01:00:27,581 --> 01:00:28,913
Code three-three-three.
1094
01:00:29,732 --> 01:00:31,659
Emergent Medivac Unit
arrival imminent
1095
01:00:31,874 --> 01:00:32,826
on Med Dock Eight.
1096
01:00:33,387 --> 01:00:34,930
Countdown 90 seconds.
1097
01:01:02,416 --> 01:01:04,612
(staff clamoring)
1098
01:01:08,987 --> 01:01:10,613
Medical beds in SICU-4!
1099
01:01:30,205 --> 01:01:32,802
Anybody got a top
sheet on this one?
1100
01:01:39,426 --> 01:01:41,405
(soldiers shouting)
1101
01:01:41,436 --> 01:01:42,426
Move it out!
Come on!
1102
01:01:42,457 --> 01:01:43,231
Over here!
Over here!
1103
01:01:43,262 --> 01:01:44,995
(crowd clamoring)
1104
01:01:45,026 --> 01:01:46,046
(rapid beeping)
1105
01:01:50,905 --> 01:01:53,740
HATHAWAY:
Keep all your men in placeuntil you hear from me.
1106
01:01:53,775 --> 01:01:55,909
WOMAN:
Target crossing your location.
1107
01:01:55,941 --> 01:01:58,889
It still believesit's Dr. Olham.
1108
01:01:58,975 --> 01:02:01,326
...passed your position15 seconds ago.
1109
01:02:19,077 --> 01:02:22,879
PHARMACEUTICAL STORAGE
0119 HRS.
1110
01:02:25,855 --> 01:02:29,783
(computer beeping)
1111
01:02:29,816 --> 01:02:31,579
(computer buzzes)
1112
01:02:36,097 --> 01:02:37,519
Hey, Olham.
1113
01:02:37,551 --> 01:02:38,447
Olham.
1114
01:02:38,953 --> 01:02:39,624
What?
1115
01:02:40,188 --> 01:02:42,013
Make me a giraffe.
1116
01:02:45,018 --> 01:02:46,997
(computer beeping)
1117
01:02:47,809 --> 01:02:50,097
Somebody's coming.
1118
01:02:53,202 --> 01:02:54,803
(softly):
Come on!
1119
01:02:54,835 --> 01:02:56,722
Hurry up.
1120
01:03:01,302 --> 01:03:02,354
Come on.
1121
01:03:03,510 --> 01:03:05,585
(beeping)
1122
01:03:05,635 --> 01:03:06,939
COMPUTER VOICE:
Good evening, Dr. Hall.
1123
01:03:06,979 --> 01:03:08,031
Please enter.
1124
01:03:22,692 --> 01:03:24,576
Only now would I call this
1125
01:03:24,670 --> 01:03:26,186
a good day.
1126
01:03:32,315 --> 01:03:33,738
Get what you need, and get out.
1127
01:03:33,769 --> 01:03:36,027
You don't want to be here
inside five minutes.
1128
01:03:35,970 --> 01:03:37,825
(pneumatic hissing)
1129
01:03:46,668 --> 01:03:47,859
Cale
1130
01:03:47,928 --> 01:03:49,228
don't waste your time there.
1131
01:03:49,259 --> 01:03:51,513
The stuff you want
is on the third level.
1132
01:03:51,533 --> 01:03:53,965
You're into the immunomeds now.
1133
01:03:54,039 --> 01:03:57,009
That's all...
macroantibiotics.
1134
01:03:58,813 --> 01:04:00,051
I heard you.
1135
01:04:00,083 --> 01:04:01,134
Yeah, well
1136
01:04:01,166 --> 01:04:02,433
that stuff's
worth nothing to you
1137
01:04:02,465 --> 01:04:03,516
unless you got Thaipox.
1138
01:04:06,253 --> 01:04:10,467
(pneumatic hissing)
1139
01:04:13,834 --> 01:04:14,792
The woman
1140
01:04:14,825 --> 01:04:16,805
in the Zoner hospital.
1141
01:04:18,274 --> 01:04:18,753
It's for her
1142
01:04:18,800 --> 01:04:19,974
isn't it?
1143
01:04:20,640 --> 01:04:22,093
And the others.
1144
01:04:25,494 --> 01:04:28,273
Look for something
called Omnicillin.
1145
01:04:28,301 --> 01:04:29,184
It's a big gun.
1146
01:04:29,246 --> 01:04:30,483
The military uses it
for Thaipox
1147
01:04:30,516 --> 01:04:31,782
and everything else.
1148
01:04:31,815 --> 01:04:33,887
Now, you got about two minutes
to do your damage
1149
01:04:33,919 --> 01:04:35,032
and get the hell
out of here.
1150
01:04:35,065 --> 01:04:37,013
Right now, you can leave
through the front door.
1151
01:04:38,000 --> 01:04:40,784
After that...
1152
01:04:40,816 --> 01:04:42,114
Olham.
1153
01:04:48,027 --> 01:04:49,573
Don't shoot yourself.
1154
01:05:00,857 --> 01:05:01,785
(beeping)
1155
01:05:26,843 --> 01:05:28,822
Check station.
1156
01:05:43,383 --> 01:05:45,233
SPENCER (on video):
So, drill me.
1157
01:05:45,288 --> 01:05:47,175
Drill me real good.
1158
01:05:47,207 --> 01:05:50,733
We'll all go out
in a blaze of glory!
1159
01:05:51,106 --> 01:05:54,385
Long live the Centauri.
1160
01:05:54,417 --> 01:05:56,149
Target lock.
1161
01:05:56,586 --> 01:05:58,349
Kaboom!
1162
01:06:07,572 --> 01:06:09,458
Major, if I
can suggest...
1163
01:06:10,925 --> 01:06:11,831
So...
1164
01:06:11,878 --> 01:06:12,743
when we were running
1165
01:06:12,774 --> 01:06:15,962
in idiot circles,
when did we pull troops?
1166
01:06:17,146 --> 01:06:18,228
Captain Burke?
1167
01:06:18,260 --> 01:06:19,532
I pulled about a
third of my detail
1168
01:06:19,622 --> 01:06:20,999
from the project
site, sir.
1169
01:06:21,058 --> 01:06:22,450
What about the
chancellery?
1170
01:06:22,957 --> 01:06:24,348
In place--
full complement.
1171
01:06:31,165 --> 01:06:32,557
Lieutenant Burrows
1172
01:06:32,589 --> 01:06:35,621
how many men do we
have at the hospital?
1173
01:06:38,839 --> 01:06:41,809
WOMAN (on P.A.):
Attention, all personnel.
1174
01:06:41,841 --> 01:06:45,120
An efficient hospital
is a cooperative hospital.
1175
01:06:45,151 --> 01:06:47,935
Please remove
all medical waste materials
1176
01:06:48,769 --> 01:06:51,893
and dispose of materials
in waste containers.
1177
01:06:59,038 --> 01:07:00,120
Busy night.
1178
01:07:00,152 --> 01:07:01,420
15 hours straight.
1179
01:07:01,452 --> 01:07:02,936
Thank Administration.
1180
01:07:03,653 --> 01:07:06,592
She sends another evac
every five minutes.
1181
01:07:06,624 --> 01:07:08,913
That's not very
nice, Dr. Carone.
1182
01:07:08,946 --> 01:07:10,986
She speaks so highly of you.
1183
01:07:15,767 --> 01:07:17,685
I'm sorry.
1184
01:07:17,717 --> 01:07:18,861
Where is she?
1185
01:07:18,893 --> 01:07:19,851
I don't know.
1186
01:07:19,883 --> 01:07:21,150
Where is my wife?
1187
01:07:21,182 --> 01:07:22,171
I don't know.
1188
01:07:23,248 --> 01:07:24,673
She left with the ESA
1189
01:07:24,687 --> 01:07:26,976
maybe a half-hour ago.
1190
01:07:30,043 --> 01:07:31,305
You know what this is?
1191
01:07:31,392 --> 01:07:32,412
A data spool.
1192
01:07:32,444 --> 01:07:33,433
For?
1193
01:07:33,465 --> 01:07:34,888
Molecular-core PET scan.
1194
01:07:34,920 --> 01:07:36,404
Very good.
Now, I want you
1195
01:07:36,436 --> 01:07:38,043
to run a comparative
test for me
1196
01:07:38,076 --> 01:07:41,014
and no... I don't have time
to schedule an appointment.
1197
01:07:53,455 --> 01:07:56,920
(beeping and whirring)
1198
01:08:06,232 --> 01:08:07,252
Where's the alarm?
1199
01:08:07,284 --> 01:08:09,542
We don't have one
in here.
1200
01:08:09,574 --> 01:08:12,544
(computer powering up)
1201
01:08:23,918 --> 01:08:29,271
Look, this has not been
one of my better days
1202
01:08:29,303 --> 01:08:32,149
so, just give me my five
minutes of machine time.
1203
01:08:39,834 --> 01:08:41,868
(deep electronic humming)
1204
01:08:41,966 --> 01:08:46,578
(electronic clicks and beeps)
1205
01:08:50,371 --> 01:08:54,348
(computer beeps)
1206
01:08:56,646 --> 01:08:58,432
(electronic whirring)
1207
01:09:13,087 --> 01:09:17,148
(clattering)
1208
01:09:18,428 --> 01:09:21,574
(clamoring)
1209
01:09:23,183 --> 01:09:24,286
(probes clicking)
1210
01:09:25,393 --> 01:09:27,403
Lie still.
1211
01:09:28,766 --> 01:09:30,312
(keypad beeps)
1212
01:09:29,556 --> 01:09:31,969
(rhythmic electronic whirring)
1213
01:09:36,271 --> 01:09:37,662
(beeps)
1214
01:09:55,440 --> 01:09:58,132
(soldiers yelling)
1215
01:10:00,928 --> 01:10:03,620
(machine humming)
1216
01:10:11,249 --> 01:10:12,702
(electronic clicking)
1217
01:10:17,959 --> 01:10:19,753
(machine humming)
1218
01:10:25,736 --> 01:10:26,757
Call security.
1219
01:10:26,789 --> 01:10:28,614
Spencer Olham
is in the MPS room.
1220
01:10:28,646 --> 01:10:30,501
I'll find ESA.
1221
01:10:31,430 --> 01:10:32,605
(heavy sigh)
1222
01:10:34,896 --> 01:10:39,629
(computer humming intensifies)
1223
01:10:39,661 --> 01:10:41,146
(machine clunking)
1224
01:10:41,177 --> 01:10:42,848
(computer blipping)
1225
01:10:42,879 --> 01:10:45,942
(beeping)
1226
01:10:45,974 --> 01:10:48,109
(machine clattering)
1227
01:10:48,140 --> 01:10:50,522
(beeping)
1228
01:10:50,554 --> 01:10:52,223
(machine groaning)
1229
01:10:55,527 --> 01:10:56,516
Olham!
1230
01:10:56,549 --> 01:10:57,537
Walk away.
1231
01:10:57,570 --> 01:10:59,054
Right now!
1232
01:10:59,085 --> 01:11:00,632
Right now!
1233
01:11:03,263 --> 01:11:04,809
GUARD:
Don't move! Do not move!
1234
01:11:04,840 --> 01:11:05,707
(grunting)
1235
01:11:06,491 --> 01:11:07,453
No, no, the orderly's with...
1236
01:11:07,480 --> 01:11:09,058
The orderly's with him!
1237
01:11:09,089 --> 01:11:10,573
(men grunting)
1238
01:11:15,342 --> 01:11:16,207
(yells)
1239
01:11:18,866 --> 01:11:20,413
(gunfire)
1240
01:11:20,445 --> 01:11:21,713
(grunting)
1241
01:11:21,744 --> 01:11:23,569
(glass shattering)
1242
01:11:23,601 --> 01:11:25,117
(unsheathing knife)
1243
01:11:27,283 --> 01:11:29,077
(groaning)
1244
01:11:29,109 --> 01:11:30,532
(grunting)
1245
01:11:30,564 --> 01:11:32,234
(hard blow landing)
1246
01:11:32,266 --> 01:11:37,000
(grunting and groaning)
1247
01:11:42,849 --> 01:11:44,209
(groaning)
1248
01:11:45,433 --> 01:11:46,577
Here.
1249
01:11:46,609 --> 01:11:47,876
(groans)
1250
01:11:55,211 --> 01:11:57,190
(soldiers yelling)
1251
01:12:01,511 --> 01:12:03,645
WOMAN (on P.A.):
Security alert! Security alert!
1252
01:12:03,677 --> 01:12:07,018
There is a security breach
in east wing Pharmacology.
1253
01:12:07,050 --> 01:12:09,308
All security personnel
to the east wing...
1254
01:12:09,339 --> 01:12:10,670
It's him!
There he is!
1255
01:12:11,414 --> 01:12:12,990
(grunts)
1256
01:12:13,022 --> 01:12:14,228
(Spencer panting)
1257
01:12:14,260 --> 01:12:15,342
(gasps)
1258
01:12:15,374 --> 01:12:16,147
(men yelling)
1259
01:12:17,274 --> 01:12:18,418
MAN:
Hold your fire!
1260
01:12:18,450 --> 01:12:19,810
Don't want cross fire.
1261
01:12:19,842 --> 01:12:21,697
He's got nowhere to go.
1262
01:12:22,813 --> 01:12:25,411
(grunting)
(people screaming)
1263
01:12:25,442 --> 01:12:27,020
(groaning)
1264
01:12:27,328 --> 01:12:28,303
GUARD:
Let's move!
1265
01:12:28,397 --> 01:12:29,572
Come on,
move up here!
1266
01:12:29,603 --> 01:12:31,088
Come on, move,
move, move!
1267
01:12:33,007 --> 01:12:34,090
(panting)
1268
01:12:38,268 --> 01:12:39,938
(people screaming)
1269
01:12:39,969 --> 01:12:41,948
(panting)
1270
01:12:41,981 --> 01:12:43,527
(people screaming)
1271
01:12:47,254 --> 01:12:47,996
Don't you move!
1272
01:12:51,916 --> 01:12:54,609
-WOMAN: Help!
-BURKE: Get down! Move it!
1273
01:12:54,686 --> 01:12:56,512
Move it! Get down!
1274
01:12:56,703 --> 01:12:58,373
Get out of the way!
1275
01:12:58,405 --> 01:12:59,611
(Spencer panting)
1276
01:12:59,644 --> 01:13:00,508
Get down!
1277
01:13:02,831 --> 01:13:03,556
Get out of the way!
1278
01:13:03,609 --> 01:13:04,444
Get down! Get down!
1279
01:13:04,475 --> 01:13:05,805
(clattering)
1280
01:13:05,836 --> 01:13:06,794
(gunshots)
1281
01:13:06,827 --> 01:13:08,528
(people screaming)
1282
01:13:08,559 --> 01:13:09,766
HATHAWAY:
Burke, where is it?
1283
01:13:09,798 --> 01:13:11,159
Is it down?
1284
01:13:11,190 --> 01:13:12,798
I had a bead on it, sir.
1285
01:13:12,830 --> 01:13:13,912
Is it down?!
1286
01:13:13,945 --> 01:13:15,614
It was in my sight, sir.
1287
01:13:15,646 --> 01:13:16,820
WOMAN 1:
I need a crash cart, now!
1288
01:13:16,853 --> 01:13:17,873
WOMAN 2:
We lost this one.
1289
01:13:17,905 --> 01:13:18,956
BURKE:
Move out! Find me a body!
1290
01:13:18,988 --> 01:13:20,565
Give me your weapon.
1291
01:13:20,597 --> 01:13:22,051
-What?
-Give me your weapon!
1292
01:13:23,011 --> 01:13:23,871
GUARD 1:
Straight back!
1293
01:13:23,873 --> 01:13:25,234
Just go straight back!
1294
01:13:25,266 --> 01:13:26,874
GUARD 2:
He went that way!
1295
01:13:29,826 --> 01:13:31,929
He have a way out?
1296
01:13:40,254 --> 01:13:41,924
HATHAWAY:
Eyes open!
1297
01:13:45,143 --> 01:13:47,927
WOMAN (on P.A.):
All available emergency personnel
1298
01:13:47,959 --> 01:13:49,196
code three-three-three.
1299
01:13:49,227 --> 01:13:51,300
Emergent Medivac Unit
arrival imminent
1300
01:13:51,985 --> 01:13:52,974
on Med Dock Eight.
1301
01:13:53,410 --> 01:13:55,390
Countdown 90 seconds.
1302
01:13:55,421 --> 01:13:57,029
Lieutenant, get me two men
up there.
1303
01:13:57,062 --> 01:13:58,576
Two, go.
1304
01:14:00,434 --> 01:14:03,249
(man panting)
1305
01:14:25,213 --> 01:14:26,359
(footsteps)
1306
01:14:27,446 --> 01:14:28,652
Burrows.
1307
01:14:29,376 --> 01:14:31,138
Take a good look at this.
1308
01:14:31,171 --> 01:14:32,735
If you had this kind
of tenacity
1309
01:14:32,754 --> 01:14:34,579
you'd be a general by now.
1310
01:14:34,987 --> 01:14:36,596
I need a status report.
1311
01:14:36,628 --> 01:14:40,093
There's 80,000 square
feet down there, Major.
1312
01:14:40,125 --> 01:14:41,795
We're still
searching.
1313
01:14:41,827 --> 01:14:43,992
Of course they are.
1314
01:14:57,299 --> 01:14:59,774
(engine humming)
1315
01:15:05,597 --> 01:15:09,309
(reporter speaking on TVin background)
1316
01:15:19,374 --> 01:15:20,984
WOMAN (on TV):
As reported earlier
1317
01:15:20,996 --> 01:15:23,440
the Chancellor was scheduled
to return to the city
1318
01:15:23,472 --> 01:15:25,204
for a function
at the Defense Bureau
1319
01:15:25,236 --> 01:15:26,768
earlier tonight
1320
01:15:26,781 --> 01:15:29,131
but that event was canceled
without explanation
1321
01:15:29,163 --> 01:15:31,762
and the Chancellor's
precise whereabouts are unclear.
1322
01:15:33,301 --> 01:15:34,491
That blaze in Sutton Wood
1323
01:15:34,558 --> 01:15:37,001
seems to be finally coming
under control.
1324
01:15:37,033 --> 01:15:40,220
Fire-fighting robots are said
to have 90% containment
1325
01:15:40,252 --> 01:15:41,241
as of this hour.
1326
01:15:42,324 --> 01:15:44,550
Investigators are still unable
to declare
1327
01:15:44,583 --> 01:15:46,067
an official cause of the fire
1328
01:15:46,099 --> 01:15:49,626
but they say they are taking
seriously eyewitness reports
1329
01:15:49,657 --> 01:15:50,709
about an electrical anomaly
1330
01:15:50,741 --> 01:15:52,195
in the Sutton Dome
just a few hours...
1331
01:15:52,226 --> 01:15:53,401
SPENCER:
They went camping
1332
01:15:53,433 --> 01:15:55,648
this weekend
up in Sutton Wood.
1333
01:15:55,806 --> 01:15:58,558
Dome Authority has already
ruled out a lightning strike...
1334
01:15:58,590 --> 01:15:59,734
Lucky you missed the fire.
1335
01:15:59,765 --> 01:16:02,147
...as the cause of that anomaly.
1336
01:16:09,919 --> 01:16:12,888
(beeping)
1337
01:16:12,920 --> 01:16:14,961
(whispering):
Maya.
1338
01:16:21,111 --> 01:16:22,935
(whispering):
Are they still there?
1339
01:16:23,248 --> 01:16:26,495
Are they
right outside?
1340
01:16:27,456 --> 01:16:29,156
Maya, listen to me.
1341
01:16:30,240 --> 01:16:32,376
If it's safe,
then meet me...
1342
01:16:32,428 --> 01:16:33,572
Don't say any more.
1343
01:16:33,603 --> 01:16:34,965
You've got
to trust me.
1344
01:16:34,996 --> 01:16:36,047
-Trust me...
-Spence.
1345
01:16:36,079 --> 01:16:37,038
Please!
1346
01:16:39,018 --> 01:16:40,905
If you still believe in me...
1347
01:16:42,209 --> 01:16:46,814
all I ask is that you...
you meet me.
1348
01:16:46,878 --> 01:16:50,992
Meet me where
we first met.
1349
01:16:51,024 --> 01:16:53,190
That's all I ask.
1350
01:17:07,456 --> 01:17:09,002
(wind whistling)
1351
01:17:13,026 --> 01:17:15,035
(insects chirring)
1352
01:17:49,094 --> 01:17:51,537
(gate creaking)
1353
01:17:55,114 --> 01:17:56,821
(fence rattling)
1354
01:17:56,843 --> 01:17:58,420
(gate clanks)
1355
01:18:04,330 --> 01:18:06,495
(yelling):
Spence?!
1356
01:18:08,661 --> 01:18:10,517
(echoing):
Spence?!
1357
01:18:12,097 --> 01:18:13,024
(gasps)
1358
01:18:19,647 --> 01:18:21,936
SPENCER:
Keep walking!
(gasps)
1359
01:18:22,350 --> 01:18:23,895
Where are you?
1360
01:18:29,499 --> 01:18:32,933
Maya.
(gasps)
1361
01:18:32,965 --> 01:18:34,283
Oh, God.
1362
01:18:34,338 --> 01:18:35,978
Did they follow you?
1363
01:18:37,032 --> 01:18:38,857
No.
1364
01:18:45,118 --> 01:18:45,813
I know
you're afraid.
1365
01:18:45,817 --> 01:18:47,209
I know what they told you.
1366
01:18:47,242 --> 01:18:49,097
That some ship got
through the dome
1367
01:18:49,129 --> 01:18:51,139
and landed somewhere outside
the city.
1368
01:18:51,171 --> 01:18:52,222
A cyborg
destroyed my body.
1369
01:18:52,962 --> 01:18:53,889
They were right...
1370
01:18:54,496 --> 01:18:54,971
in theory
1371
01:18:54,974 --> 01:18:56,104
but they made
one crucial error...
1372
01:18:56,186 --> 01:18:57,144
I don't understand.
1373
01:18:57,175 --> 01:18:58,598
The ship crashed.
1374
01:18:59,625 --> 01:19:01,281
You see, that's what-
that's what caused
1375
01:19:01,299 --> 01:19:02,691
the fire.
1376
01:19:02,723 --> 01:19:03,676
They miscalculated.
1377
01:19:03,687 --> 01:19:05,450
The Centauri never got to me!
1378
01:19:06,941 --> 01:19:07,349
I know
1379
01:19:07,420 --> 01:19:08,501
the ship is here.
1380
01:19:08,534 --> 01:19:09,429
I can find it.
1381
01:19:10,286 --> 01:19:13,225
I'll show you.
1382
01:19:14,947 --> 01:19:16,988
Do you believe them?
1383
01:19:19,154 --> 01:19:21,226
You're bleeding.
1384
01:19:21,258 --> 01:19:23,223
Do you believe them?
1385
01:19:23,227 --> 01:19:25,329
I don't know what to believe.
1386
01:19:26,888 --> 01:19:29,239
They were in the house
for hours.
1387
01:19:29,271 --> 01:19:32,952
They told me things...
1388
01:19:32,984 --> 01:19:34,747
They said you killed Nelson.
1389
01:19:39,273 --> 01:19:41,500
They searched the house.
1390
01:19:42,490 --> 01:19:44,716
They-they... they went through
our clothes...
1391
01:19:44,748 --> 01:19:46,511
Did they hurt you?
1392
01:19:48,993 --> 01:19:50,352
No.
1393
01:19:50,164 --> 01:19:51,957
They kept
grilling me...
1394
01:19:51,989 --> 01:19:56,474
asking me for proof of God.
1395
01:19:57,455 --> 01:19:59,868
All I could think of was you.
1396
01:20:03,949 --> 01:20:07,754
I don't expect anything
from you.
1397
01:20:08,054 --> 01:20:10,683
I just wanted to
see you again.
1398
01:20:12,793 --> 01:20:14,277
No.
1399
01:20:16,604 --> 01:20:18,024
What?
1400
01:20:18,029 --> 01:20:20,411
I don't believe them.
1401
01:20:43,030 --> 01:20:45,629
You're the only
one I can trust.
1402
01:20:55,903 --> 01:20:58,347
(soldiers yelling)
1403
01:21:00,715 --> 01:21:02,016
I love you.
1404
01:21:02,043 --> 01:21:03,186
They'll kill you!
1405
01:21:03,219 --> 01:21:05,291
(soldiers yelling)
1406
01:21:06,809 --> 01:21:08,572
Spence!
1407
01:21:12,038 --> 01:21:13,615
(shouting)
1408
01:21:19,681 --> 01:21:21,599
(gasping)
1409
01:21:22,992 --> 01:21:25,064
(shouting)
1410
01:21:29,552 --> 01:21:32,429
(gasping)
1411
01:21:34,534 --> 01:21:38,278
(helicraft engine whining)
1412
01:21:53,808 --> 01:21:56,221
(shouting)
1413
01:22:00,926 --> 01:22:03,710
(shouting continues)
1414
01:22:05,814 --> 01:22:07,578
(gasping)
1415
01:22:15,129 --> 01:22:17,263
(gasping)
1416
01:22:21,899 --> 01:22:24,220
(distant voices)
1417
01:22:27,583 --> 01:22:29,780
(echoing):
We got to find the body.
1418
01:22:34,333 --> 01:22:35,393
(approaching voices)
1419
01:22:35,424 --> 01:22:36,474
We got to get inside!
1420
01:22:36,507 --> 01:22:37,836
We got to find the pilot!
1421
01:22:38,920 --> 01:22:40,590
(grunts)
1422
01:22:40,622 --> 01:22:42,972
(shouting)
1423
01:22:48,596 --> 01:22:50,824
Maya, help me!
1424
01:22:55,680 --> 01:22:56,824
(both grunting)
1425
01:22:58,217 --> 01:23:00,537
(shouting)
1426
01:23:01,899 --> 01:23:03,476
(grunting)
1427
01:23:06,315 --> 01:23:07,738
HATHAWAY:
Olham!
1428
01:23:07,771 --> 01:23:09,100
Spencer!
1429
01:23:10,687 --> 01:23:12,107
You were wrong!
1430
01:23:12,157 --> 01:23:13,362
Yes, I was wrong.
1431
01:23:13,394 --> 01:23:14,260
You were wrong!
1432
01:23:14,291 --> 01:23:16,209
I know that now.
1433
01:23:16,241 --> 01:23:17,354
You listen to me.
1434
01:23:18,159 --> 01:23:19,459
You need to come
over here with us.
1435
01:23:19,490 --> 01:23:20,604
Come on.
1436
01:23:20,635 --> 01:23:23,172
Spencer, listen to me.
1437
01:23:23,203 --> 01:23:24,162
Spencer, listen.
1438
01:23:25,180 --> 01:23:27,406
We decoded more
of the Centauri hit list.
1439
01:23:27,438 --> 01:23:29,790
Cryptography
had it wrong.
1440
01:23:29,821 --> 01:23:30,873
You need to come over here
1441
01:23:30,904 --> 01:23:32,326
with us, Spencer.
1442
01:23:32,359 --> 01:23:33,596
It's moving.
Listen to me.
1443
01:23:33,627 --> 01:23:34,833
You do not want to see
1444
01:23:34,864 --> 01:23:36,381
what's in there.
Go ahead, shoot me.
1445
01:23:36,412 --> 01:23:38,020
Spencer, you don't want...
You stay back!
1446
01:23:38,053 --> 01:23:38,980
Just shoot me.
Go ahead.
1447
01:23:39,012 --> 01:23:40,526
You do not want to see
what's in there.
1448
01:23:40,559 --> 01:23:42,786
Shoot me.
You do not want to see...
1449
01:23:47,333 --> 01:23:49,189
(gasps)
1450
01:24:02,611 --> 01:24:03,909
Spencer...
1451
01:24:03,941 --> 01:24:05,457
it wasn't you
who they wanted.
1452
01:24:05,488 --> 01:24:07,159
You were the link
to the Chancellor.
1453
01:24:08,425 --> 01:24:09,632
Please...
1454
01:24:09,635 --> 01:24:10,841
It was her target.
1455
01:24:11,518 --> 01:24:13,374
Yes.
1456
01:24:13,407 --> 01:24:15,170
You were just a decoy,
1457
01:24:15,201 --> 01:24:16,162
a dupe.
1458
01:24:16,239 --> 01:24:18,528
Spencer, please,
don't believe him.
1459
01:24:20,852 --> 01:24:22,770
That is not your wife.
1460
01:24:24,009 --> 01:24:26,297
That thing...
1461
01:24:26,330 --> 01:24:27,445
murdered your wife.
1462
01:24:27,474 --> 01:24:29,237
MAYA:
Don't listen to them... please...
1463
01:24:29,269 --> 01:24:30,661
don't!
1464
01:24:30,693 --> 01:24:32,115
(gasping)
1465
01:24:32,930 --> 01:24:34,743
Look at me.
1466
01:24:34,827 --> 01:24:36,187
Come to me.
1467
01:24:36,219 --> 01:24:37,889
No... no...
1468
01:24:49,402 --> 01:24:51,504
(ragged breathing)
1469
01:24:53,362 --> 01:24:54,692
Steady.
1470
01:24:58,375 --> 01:25:00,231
Steady, Spencer.
1471
01:25:20,623 --> 01:25:23,439
(soldiers conversingin distance)
1472
01:25:43,370 --> 01:25:45,505
I didn't know.
1473
01:25:46,866 --> 01:25:48,506
I... How could I know?
1474
01:25:57,797 --> 01:25:59,559
This morning, we...
1475
01:26:03,501 --> 01:26:05,449
Get away from her!
Sir, sir...
1476
01:26:05,481 --> 01:26:06,563
Get away from her!
1477
01:26:06,595 --> 01:26:08,606
-Get away from her!
-All right, get back!
1478
01:26:08,637 --> 01:26:10,245
-Yes, sir.
-Get back!
1479
01:26:19,716 --> 01:26:21,850
HATHAWAY:
It would've massacred us all.
1480
01:26:23,088 --> 01:26:24,512
You know that,
Spencer.
1481
01:26:24,543 --> 01:26:26,832
MAN:
Major!
1482
01:26:27,128 --> 01:26:27,900
(grunting)
1483
01:26:27,933 --> 01:26:29,046
Major!
1484
01:26:30,841 --> 01:26:32,604
Major!
1485
01:26:32,636 --> 01:26:33,347
Yes.
1486
01:26:33,378 --> 01:26:35,050
(grunting)
1487
01:26:36,163 --> 01:26:37,525
(metal creaking)
1488
01:26:47,346 --> 01:26:49,202
(gasping)
1489
01:27:02,210 --> 01:27:05,087
Oh, God...
1490
01:27:05,119 --> 01:27:06,851
If that's Olham...
1491
01:27:08,027 --> 01:27:09,666
(beeping)
1492
01:27:25,386 --> 01:27:27,211
(rumbling fades)
1493
01:27:27,243 --> 01:27:29,440
(wind whistling)
1494
01:27:36,433 --> 01:27:39,279
(monitor beeping)
1495
01:27:52,370 --> 01:27:54,652
We've been able
to accelerate your regimen
1496
01:27:54,691 --> 01:27:55,929
in the past two weeks
1497
01:27:56,856 --> 01:27:59,206
but I need you
to keep coming back, huh?
1498
01:27:59,959 --> 01:28:01,305
You're not all better yet.
1499
01:28:01,341 --> 01:28:02,696
Now this is the medicine
I need you to take.
1500
01:28:02,778 --> 01:28:05,988
NEWSCASTER:
Observable from space, this is the blast
1501
01:28:05,992 --> 01:28:07,322
as seen from
a defense platform...
1502
01:28:07,354 --> 01:28:08,622
I'm all right.
Feel better, huh?
1503
01:28:08,653 --> 01:28:10,447
...14,000 kilometers
above Earth.
1504
01:28:10,480 --> 01:28:11,356
And it is now also confirmed
1505
01:28:11,435 --> 01:28:13,785
that among
the several thousand casualties
1506
01:28:13,816 --> 01:28:16,848
were Major D.H. Hathaway
of the Earth Security Agency
1507
01:28:16,880 --> 01:28:20,283
Dr. Maya June Olham of the
Veterans Hospital Administration
1508
01:28:20,314 --> 01:28:23,285
and Dr. Spencer John Olham,
with the Defense Bureau.
1509
01:28:24,483 --> 01:28:26,357
Spencer Olham had been wanted
in connection
1510
01:28:26,403 --> 01:28:29,567
with espionage charges,
which came as a shock to many
1511
01:28:29,574 --> 01:28:30,533
who remembered him only
1512
01:28:30,564 --> 01:28:32,265
as a deeply-principled
and patriotic man.
1513
01:28:33,493 --> 01:28:35,473
We lose lives to progress.
1514
01:28:35,504 --> 01:28:37,577
It's a necessary sacrifice.
1515
01:28:37,445 --> 01:28:40,317
As a layman...
1516
01:28:40,372 --> 01:28:43,217
I want to see peace
in my lifetime.
1517
01:28:44,907 --> 01:28:46,057
REPORTER:
Dr. Olham, if I could just get you
1518
01:28:46,112 --> 01:28:47,566
to elaborate just
a little bit on....
1519
01:28:47,598 --> 01:28:48,828
No. No. You'll excuse me.
1520
01:28:48,887 --> 01:28:50,279
I, uh, I was just
on my way home
1521
01:28:50,311 --> 01:28:51,795
to reacquaint myself
with my wife.
1522
01:28:52,527 --> 01:28:53,516
REPORTER:
Thank you, sir.
1523
01:28:53,549 --> 01:28:56,054
You knew him?
1524
01:28:56,085 --> 01:28:58,344
NEWSCASTER:
The government's increased scrutiny
1525
01:28:58,376 --> 01:29:01,191
comes as a result of the
discovery of biocontaminants...
1526
01:29:01,222 --> 01:29:03,913
I'd like to think so.
1527
01:29:07,662 --> 01:29:15,133
(passionate breathing)
102115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.