All language subtitles for Hunter S02E03 The Biggest Man in Town

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:04,489 Officer, would you mind telling me why I was stopped? 2 00:00:04,490 --> 00:00:06,089 The way he was killed, it looks like an execution. 3 00:00:06,090 --> 00:00:07,429 Well, it's a very small town. 4 00:00:07,430 --> 00:00:09,059 And you're in my jurisdiction. 5 00:00:09,060 --> 00:00:11,460 I also have the right to arrest you, sheriff. 6 00:00:12,660 --> 00:00:14,659 I do have a sort of a part-time private life. 7 00:00:14,660 --> 00:00:15,959 Are you for real, Dee Dee? 8 00:00:15,960 --> 00:00:17,660 We're going to take a ride. 9 00:00:19,130 --> 00:00:20,959 What is this... Some kind of a joke? 10 00:00:20,960 --> 00:00:21,960 Bingo. 11 00:00:21,961 --> 00:00:23,690 You know what would top that off? 12 00:01:20,930 --> 00:01:23,060 It works for me. 13 00:01:33,460 --> 00:01:36,679 Your lunch guest has arrived, Mr. Smith. 14 00:01:36,680 --> 00:01:38,619 Your waiter will be right with you. 15 00:01:38,620 --> 00:01:40,749 Thank you. 16 00:01:40,750 --> 00:01:41,849 All right, Charlie, 17 00:01:41,850 --> 00:01:44,319 let's get this over with as soon as we can. 18 00:01:44,320 --> 00:01:45,920 I've got a 2:00 appointment. 19 00:01:52,050 --> 00:01:53,149 It's all there. 20 00:01:53,150 --> 00:01:54,520 You don't have to count it. 21 00:01:56,920 --> 00:01:59,049 "Mr. Smith." 22 00:01:59,050 --> 00:02:02,079 That's real sharp. I got to hand it to you, Charlie. 23 00:02:02,080 --> 00:02:04,419 You won today. You got your money. 24 00:02:04,420 --> 00:02:07,279 But if you ever try tapping in to me again, 25 00:02:07,280 --> 00:02:09,619 or if I ever happen to see you again, 26 00:02:09,620 --> 00:02:12,849 I'm going to turn you into the loser you've always been. 27 00:02:12,850 --> 00:02:15,019 You won't see me again, Mr. Bellamy. 28 00:02:15,020 --> 00:02:17,719 I've got all I want and all I need. 29 00:02:17,720 --> 00:02:19,179 Good. 30 00:02:19,180 --> 00:02:21,219 Are the gentlemen ready to order? 31 00:02:21,220 --> 00:02:22,549 Uh, nothing for me. 32 00:02:22,550 --> 00:02:23,779 I'm starving. 33 00:02:23,780 --> 00:02:26,219 Bellamy: I'll have a prime rib, 34 00:02:26,220 --> 00:02:28,249 tossed green salad, no dressing, 35 00:02:28,250 --> 00:02:29,619 and a pot of coffee. 36 00:02:29,620 --> 00:02:30,779 Bring that to me now. 37 00:02:30,780 --> 00:02:32,979 Oui, monsieur. And for you, sir? 38 00:02:32,980 --> 00:02:34,149 Perhaps I could interest you 39 00:02:34,150 --> 00:02:35,479 in the specialite de la Maison. 40 00:02:35,480 --> 00:02:36,779 Nothing, thank you. 41 00:02:36,780 --> 00:02:39,949 What are you going to do, Charlie? 42 00:02:39,950 --> 00:02:42,119 You going to use that back exit over there 43 00:02:42,120 --> 00:02:45,880 for a getaway as soon as I let you take the money? 44 00:02:46,850 --> 00:02:49,219 You were always in control, Mr. Bellamy. 45 00:02:49,220 --> 00:02:52,119 Or always had the answers. Tell me, how does it feel 46 00:02:52,120 --> 00:02:54,719 to have someone else dictating the terms? 47 00:02:54,720 --> 00:02:56,450 Good-bye, Charlie. 48 00:03:55,320 --> 00:03:57,919 This is the police! 49 00:03:57,920 --> 00:03:59,549 Pull over to the side of the road! 50 00:03:59,550 --> 00:04:01,650 Get out of the car! 51 00:04:10,820 --> 00:04:13,150 Officer, would you mind telling me why I was stopped? 52 00:04:29,550 --> 00:04:32,179 You know what would top that off? 53 00:04:32,180 --> 00:04:33,749 Waiter: Oui, monsieur? 54 00:04:33,750 --> 00:04:36,220 A hot slice of apple pie. 55 00:04:48,320 --> 00:04:49,549 It's a rented car. 56 00:04:49,550 --> 00:04:51,519 Two packed suitcases in the trunk, 57 00:04:51,520 --> 00:04:53,279 one airline ticket to San Diego 58 00:04:53,280 --> 00:04:54,519 under the name of Charles Smith, 59 00:04:54,520 --> 00:04:57,820 and one full pack of matches in the ashtray. That's it. 60 00:04:59,020 --> 00:05:01,019 Well, the "Charles" is right. 61 00:05:01,020 --> 00:05:02,449 California driver's license 62 00:05:02,450 --> 00:05:04,349 says this guy's name is Charles Lattimer. 63 00:05:04,350 --> 00:05:06,219 Lives in campo alto, California, 64 00:05:06,220 --> 00:05:08,719 43 years of age and single. 65 00:05:08,720 --> 00:05:10,749 You can rule out robbery. 66 00:05:10,750 --> 00:05:13,849 This guy had over 900 bucks in his wallet. 67 00:05:13,850 --> 00:05:15,320 You got him, boys. 68 00:05:20,150 --> 00:05:22,119 So, what do you think? 69 00:05:22,120 --> 00:05:23,949 I don't know. It's weird. 70 00:05:23,950 --> 00:05:25,079 The way he was killed, 71 00:05:25,080 --> 00:05:27,749 it looks like an execution, like gangland style, 72 00:05:27,750 --> 00:05:30,819 but the rest of it's... I don't know. "Smith"? 73 00:05:30,820 --> 00:05:33,749 It sounds like some guy cheating on his wife. 74 00:05:33,750 --> 00:05:35,349 Pack of matches could have been left 75 00:05:35,350 --> 00:05:37,279 by the last renter. 76 00:05:37,280 --> 00:05:39,079 "Le Rouge." 77 00:05:39,080 --> 00:05:40,779 Pierre! 78 00:05:40,780 --> 00:05:43,879 Oui, mademoiselle. May I be of service? 79 00:05:43,880 --> 00:05:46,349 Pierre, these people are police officers, 80 00:05:46,350 --> 00:05:48,549 and they want to know about the two gentlemen 81 00:05:48,550 --> 00:05:50,519 that sat at table 11 during lunch. 82 00:05:50,520 --> 00:05:51,879 This is one of them. 83 00:05:51,880 --> 00:05:54,120 Yeah! Table 11, right? 84 00:05:55,220 --> 00:05:58,349 Hey, the name's really Chuck. I'm between acting jobs. 85 00:05:58,350 --> 00:05:59,819 Yeah, those two on table 11. 86 00:05:59,820 --> 00:06:01,549 Only one ordered lunch... the older guy. 87 00:06:01,550 --> 00:06:03,549 The other one took his briefcase and left 88 00:06:03,550 --> 00:06:05,219 before I even got back with the food. 89 00:06:05,220 --> 00:06:06,879 Did he pay with a credit card? 90 00:06:06,880 --> 00:06:09,220 N-o. Cash all the way. 91 00:06:10,150 --> 00:06:14,480 Undercover? Why? You two need a new wardrobe? 92 00:06:16,580 --> 00:06:17,580 Yeah. 93 00:06:17,581 --> 00:06:18,850 Send him in. 94 00:06:19,580 --> 00:06:21,049 Why undercover? 95 00:06:21,050 --> 00:06:23,449 Because Lattimer lived in campo alto all his life. 96 00:06:23,450 --> 00:06:24,819 Now, he has no criminal record, 97 00:06:24,820 --> 00:06:26,649 not even... a traffic citation. 98 00:06:26,650 --> 00:06:29,049 He left there suddenly about 10 days ago, 99 00:06:29,050 --> 00:06:30,779 registered here under a false name, 100 00:06:30,780 --> 00:06:32,349 and today he gets blown away 101 00:06:32,350 --> 00:06:33,549 like some New York gang chief 102 00:06:33,550 --> 00:06:35,549 and left with a wallet full of money. 103 00:06:35,550 --> 00:06:37,819 Didn't answer my question. 104 00:06:37,820 --> 00:06:39,080 Wyler: Why undercover? 105 00:06:40,220 --> 00:06:41,579 Yeah. 106 00:06:41,580 --> 00:06:43,719 I'll see him in 5 minutes. 107 00:06:43,720 --> 00:06:45,479 Intelligence says that the law there 108 00:06:45,480 --> 00:06:47,149 is real inbred, very uptight. 109 00:06:47,150 --> 00:06:48,579 Thinks we'll do a lot better if we go in 110 00:06:48,580 --> 00:06:49,849 and not flash our badges. 111 00:06:49,850 --> 00:06:52,249 Excuse me, sir. Billings is here. 112 00:06:52,250 --> 00:06:53,479 Shall I send him up to I.A.? 113 00:06:53,480 --> 00:06:55,349 No, I want to see him. 114 00:06:55,350 --> 00:06:56,949 How much? 115 00:06:56,950 --> 00:07:00,550 Oh, about $100 a day and the rental of a new jag. 116 00:07:01,280 --> 00:07:02,220 Jag? 117 00:07:02,221 --> 00:07:04,219 Not a Chevy? 118 00:07:04,220 --> 00:07:06,619 Can't make do with a... Ford, Chrysler? 119 00:07:06,620 --> 00:07:08,249 No, sir. You see, we checked it out. 120 00:07:08,250 --> 00:07:10,249 There's no place in town that can handle a jag. 121 00:07:10,250 --> 00:07:12,249 He's going to break down just outside of town. 122 00:07:12,250 --> 00:07:13,979 The part he needs will take at least a week to get. 123 00:07:13,980 --> 00:07:15,579 What are you going to drive... a Mercedes? 124 00:07:15,580 --> 00:07:17,849 No, sir. As soon as we determine 125 00:07:17,850 --> 00:07:20,620 what my cover will be, I'll go in on the bus. 126 00:07:58,650 --> 00:08:00,619 Hunter: Boy, you got a nice town here. 127 00:08:00,620 --> 00:08:02,279 Kind of like a picture postcard. 128 00:08:02,280 --> 00:08:04,079 Yeah, we like it. I'm going to 129 00:08:04,080 --> 00:08:05,249 have to send for a new water pump. 130 00:08:05,250 --> 00:08:07,949 Could take up to a week to get you another one. 131 00:08:07,950 --> 00:08:10,249 Hunter: Hope you don't mind watching this stuff 132 00:08:10,250 --> 00:08:11,419 while you work on the car. 133 00:08:11,420 --> 00:08:12,579 Mechanic: Sure, no bother. 134 00:08:12,580 --> 00:08:13,979 I'll keep it locked up in the office for you. 135 00:08:13,980 --> 00:08:17,149 I see you do some diving. Too bad. 136 00:08:17,150 --> 00:08:18,949 We got everything in campo alto 137 00:08:18,950 --> 00:08:20,179 except deep water. 138 00:08:20,180 --> 00:08:22,379 Yeah, I'm an oceanographer on my way to corpus christi. 139 00:08:22,380 --> 00:08:23,679 Need a place to stay? 140 00:08:23,680 --> 00:08:24,779 Yeah. 141 00:08:24,780 --> 00:08:26,149 Try the royal arms motel. 142 00:08:26,150 --> 00:08:28,549 I'll give you a call there when I know where we stand. 143 00:08:28,550 --> 00:08:29,550 The royal arms. 144 00:08:29,551 --> 00:08:30,850 Right. 145 00:08:31,580 --> 00:08:32,850 "Tanks." 146 00:08:38,720 --> 00:08:39,779 McCall. 147 00:08:39,780 --> 00:08:40,949 Hunter: Yeah, it's me. 148 00:08:40,950 --> 00:08:42,179 Remember last January, 149 00:08:42,180 --> 00:08:45,049 when we busted that sleazeball molinas? 150 00:08:45,050 --> 00:08:47,049 You had to do some singing at the... 151 00:08:47,050 --> 00:08:49,119 At a nightclub, right? Were you any good? 152 00:08:49,120 --> 00:08:51,049 I had them standing in the aisles. Why? 153 00:08:51,050 --> 00:08:55,049 Well, the band at the campo alto country club needs a singer. 154 00:08:55,050 --> 00:08:57,049 The one they've got is pregnant and, uh... 155 00:08:57,050 --> 00:08:58,319 Uh, do you think you can handle it? 156 00:08:58,320 --> 00:09:01,179 They'll be offering me a long-term contract. 157 00:09:01,180 --> 00:09:02,979 Don't get carried away. A week will do. 158 00:09:02,980 --> 00:09:05,549 I'm staying here at the royal arms motel. 159 00:09:05,550 --> 00:09:07,379 How's things going? Anything to report? 160 00:09:07,380 --> 00:09:09,650 Yeah, I do, McCall. The, uh... 161 00:09:10,880 --> 00:09:12,350 The view here is great. 162 00:09:17,480 --> 00:09:18,480 Morning. 163 00:09:18,481 --> 00:09:19,750 Morning. 164 00:09:23,750 --> 00:09:25,479 There's nothing ever good in the news, 165 00:09:25,480 --> 00:09:26,779 is there, Mr. Lattimer? 166 00:09:26,780 --> 00:09:27,750 Eh... 167 00:09:27,751 --> 00:09:29,379 All it does is get you depressed. 168 00:09:29,380 --> 00:09:31,050 Oh, excuse me. 169 00:09:32,280 --> 00:09:33,280 There you go. 170 00:09:33,281 --> 00:09:34,550 Thanks. 171 00:09:35,750 --> 00:09:37,050 Hunter: Excuse me. 172 00:09:37,780 --> 00:09:38,979 Mr. Lattimer? 173 00:09:38,980 --> 00:09:40,249 Yes? 174 00:09:40,250 --> 00:09:43,850 You wouldn't happen to be from Kansas City, would you? 175 00:09:44,920 --> 00:09:47,649 Lattimer: No... my boy wasn't married. 176 00:09:47,650 --> 00:09:51,749 Had a fiancee, though. Real nice girl. 177 00:09:51,750 --> 00:09:53,819 Good education, good breeding. 178 00:09:53,820 --> 00:09:56,249 Assistant librarian here. 179 00:09:56,250 --> 00:09:59,519 She took my boy's death pretty hard. 180 00:09:59,520 --> 00:10:01,719 How about you, Mr. Stoner? 181 00:10:01,720 --> 00:10:03,019 You a married man? 182 00:10:03,020 --> 00:10:06,350 No, I'm not, Mr. Lattimer, but I'm thinking about it. 183 00:10:08,280 --> 00:10:10,420 Hunter: I'm staying at the royal arms motel. 184 00:10:13,350 --> 00:10:14,549 Ok. 185 00:10:14,550 --> 00:10:18,550 Just have the books back by Friday, Mr. Stoner. 186 00:10:19,250 --> 00:10:21,350 Friday. Thank you. 187 00:10:24,720 --> 00:10:26,719 Oh, you wouldn't happen to know 188 00:10:26,720 --> 00:10:28,879 a real good place to eat in town, would you? 189 00:10:28,880 --> 00:10:31,719 Well, the nicest place is the country club. 190 00:10:31,720 --> 00:10:33,749 You don't have to be a member to dine, 191 00:10:33,750 --> 00:10:35,749 and the food is great. 192 00:10:35,750 --> 00:10:38,019 What I really need is someone 193 00:10:38,020 --> 00:10:40,649 to share dinner with, but... my luck, 194 00:10:40,650 --> 00:10:43,620 you're probably married and have 10 kids, right? 195 00:10:44,580 --> 00:10:46,119 No, I'm not married. 196 00:10:46,120 --> 00:10:49,080 Oh... you got any kids? 197 00:10:50,050 --> 00:10:52,279 Certainly not. 198 00:10:52,280 --> 00:10:54,320 Well, are you engaged? 199 00:10:55,550 --> 00:10:56,649 No. 200 00:10:56,650 --> 00:10:58,480 Not anymore. 201 00:11:29,220 --> 00:11:31,549 Haven't we done this before? 202 00:11:31,550 --> 00:11:34,379 Yes, and once was enough. 203 00:11:34,380 --> 00:11:36,079 I mean, this is embarrassing. 204 00:11:36,080 --> 00:11:37,119 Don't you have your own bathroom? 205 00:11:37,120 --> 00:11:41,819 I don't even have my own room until 5:00. 206 00:11:41,820 --> 00:11:44,819 You want to hand me a towel, please? 207 00:11:44,820 --> 00:11:47,980 And I don't mean a washcloth. 208 00:11:52,020 --> 00:11:53,979 McCall: I just decided it wouldn't be a good idea 209 00:11:53,980 --> 00:11:55,979 if I called you, or was even seen with you, 210 00:11:55,980 --> 00:11:58,449 so I just picked the lock and let myself in. 211 00:11:58,450 --> 00:12:00,119 So say hello, hunter. 212 00:12:00,120 --> 00:12:02,419 Hello, hunter. When did you get in? 213 00:12:02,420 --> 00:12:05,149 This morning. It was really hot. 214 00:12:05,150 --> 00:12:07,119 Took a cab on over to the country club, 215 00:12:07,120 --> 00:12:08,249 met the bandleader. 216 00:12:08,250 --> 00:12:13,119 Are you ready for this? His name is Izzy o'day. 217 00:12:13,120 --> 00:12:14,620 Anyway, I tried out. 218 00:12:16,520 --> 00:12:17,779 Well, was that it? 219 00:12:17,780 --> 00:12:18,750 They liked me. 220 00:12:18,751 --> 00:12:20,319 I got to be over there tonight 221 00:12:20,320 --> 00:12:21,649 for rehearsals in just a couple hours. 222 00:12:21,650 --> 00:12:22,849 That's why I needed a bath. 223 00:12:22,850 --> 00:12:25,379 The bus was large, but intimate. 224 00:12:25,380 --> 00:12:27,749 Did they ask you how you found out about the job? 225 00:12:27,750 --> 00:12:29,379 I just told him Woody zaller put me on to him. 226 00:12:29,380 --> 00:12:31,679 Woody owes me. He's ready if they call. 227 00:12:31,680 --> 00:12:34,149 By the way, thanks for the cover. 228 00:12:34,150 --> 00:12:35,219 You never know. 229 00:12:35,220 --> 00:12:36,849 Maybe they'll let me do one of my own songs. 230 00:12:36,850 --> 00:12:38,079 One of your own songs? 231 00:12:38,080 --> 00:12:40,619 Yeah. When I'm not putting my body and soul 232 00:12:40,620 --> 00:12:42,019 on the line for Metro P.D., 233 00:12:42,020 --> 00:12:44,119 I do have sort of a part-time private life, you know. 234 00:12:44,120 --> 00:12:45,979 You write your own songs? 235 00:12:45,980 --> 00:12:48,319 Yeah. I also bake cakes. 236 00:12:48,320 --> 00:12:49,679 You got any other secrets 237 00:12:49,680 --> 00:12:51,149 you've been keeping from me, McCall? 238 00:12:51,150 --> 00:12:53,649 Uh-huh. You know what makes them secrets? 239 00:12:53,650 --> 00:12:55,950 I don't tell 'em to anyone. 240 00:12:57,180 --> 00:12:58,919 Sloppy. 241 00:12:58,920 --> 00:13:01,550 Yeah. Let me use your towel, will ya? 242 00:13:11,350 --> 00:13:12,979 Nice place, isn't it? 243 00:13:12,980 --> 00:13:14,549 Well, it should be. 244 00:13:14,550 --> 00:13:16,249 The board of directors reads like a page 245 00:13:16,250 --> 00:13:18,719 out of millionaires' quarterly. 246 00:13:18,720 --> 00:13:20,579 The men at that table... 247 00:13:20,580 --> 00:13:23,820 Could probably help balance the national debt. 248 00:13:26,450 --> 00:13:29,219 Announcer: Thank you. Thank you, ladies and gentlemen. 249 00:13:29,220 --> 00:13:32,049 Now, something a bit unexpected, 250 00:13:32,050 --> 00:13:33,719 a delightful surprise. 251 00:13:33,720 --> 00:13:35,219 I'd like to introduce you to... 252 00:13:35,220 --> 00:13:37,719 It's her first time in campo alto... 253 00:13:37,720 --> 00:13:38,979 So let's give a nice, warm welcome 254 00:13:38,980 --> 00:13:41,720 to miss Dee Dee Bennett. 255 00:13:46,350 --> 00:13:47,580 Thank you. 256 00:13:50,150 --> 00:13:57,319 ♪ Till the new love surround me ♪ 257 00:13:57,320 --> 00:14:04,749 ♪ I know the new love surrounds me ♪ 258 00:14:04,750 --> 00:14:12,750 ♪ I know that new love surrounds me... ♪ 259 00:14:13,020 --> 00:14:15,449 Well, you said you weren't engaged anymore. 260 00:14:15,450 --> 00:14:16,879 What happened? Want to talk about it? 261 00:14:16,880 --> 00:14:18,019 I'm a good listener. 262 00:14:18,020 --> 00:14:20,049 Oh, I'm sure you are, but... 263 00:14:20,050 --> 00:14:24,179 ♪ Till the new love surrounds me... ♪ 264 00:14:24,180 --> 00:14:26,879 My fiance was killed, murdered. 265 00:14:26,880 --> 00:14:28,749 Oh, Amy, I'm sorry. 266 00:14:28,750 --> 00:14:31,549 He was shot in Los Angeles, 267 00:14:31,550 --> 00:14:33,549 with the kind of gun that gangsters use. 268 00:14:33,550 --> 00:14:36,079 But he was an accountant 269 00:14:36,080 --> 00:14:37,549 with bellamy enterprises here, 270 00:14:37,550 --> 00:14:40,219 and he never did anything illegal in his whole life. 271 00:14:40,220 --> 00:14:42,250 Well, do the police know who did it? 272 00:14:43,320 --> 00:14:46,380 Did anything unusual happen before he was killed? 273 00:14:47,180 --> 00:14:50,549 Well, he asked me to marry him. 274 00:14:50,550 --> 00:14:51,849 He said he wanted to quit his job 275 00:14:51,850 --> 00:14:53,379 and go down to Mexico 276 00:14:53,380 --> 00:14:55,079 and just fish and lie in the sun. 277 00:14:55,080 --> 00:14:56,619 Well, the police know about that? 278 00:14:56,620 --> 00:14:58,749 Oh, yeah, I told sheriff Johnson. 279 00:14:58,750 --> 00:15:02,719 ♪ Love so new... ♪ 280 00:15:02,720 --> 00:15:04,379 I'd like to speak to that young lady 281 00:15:04,380 --> 00:15:06,250 as soon as you get a chance. 282 00:15:23,880 --> 00:15:25,019 Who is it? 283 00:15:25,020 --> 00:15:26,780 McCall: Hunter, it's me. 284 00:15:28,150 --> 00:15:29,379 I was beginning to think 285 00:15:29,380 --> 00:15:30,719 this was going to be an all-nighter. 286 00:15:30,720 --> 00:15:33,049 Can I help it if the biggest man in town 287 00:15:33,050 --> 00:15:35,179 thinks I'm wonderful? 288 00:15:35,180 --> 00:15:37,819 You mean the heavyweight with the white sidewalls? 289 00:15:37,820 --> 00:15:39,149 Raymond bellamy, 290 00:15:39,150 --> 00:15:41,819 president of bellamy enterprises. 291 00:15:41,820 --> 00:15:44,379 Did you notice something real interesting about him? 292 00:15:44,380 --> 00:15:47,079 Yeah, bellamy fits the description 293 00:15:47,080 --> 00:15:48,649 the waiter gave us like a silk glove. 294 00:15:48,650 --> 00:15:50,719 Also, Lattimer worked for bellamy. 295 00:15:50,720 --> 00:15:53,579 Bingo. Think we ought to bring that waiter down here 296 00:15:53,580 --> 00:15:54,719 to I.D. the man? 297 00:15:54,720 --> 00:15:55,979 Why don't we just get some photographs of him? 298 00:15:55,980 --> 00:15:57,049 It will be cheaper. 299 00:15:57,050 --> 00:15:59,750 And who gets to take the pictures? 300 00:16:01,280 --> 00:16:03,019 Well, he did invite me 301 00:16:03,020 --> 00:16:04,950 over to his horse ranch tomorrow. 302 00:16:11,820 --> 00:16:14,719 Yeah... beauty, huh? 303 00:16:14,720 --> 00:16:16,349 Yes, the best money can buy. 304 00:16:16,350 --> 00:16:18,619 I can spot a winner every time. 305 00:16:18,620 --> 00:16:19,749 She's a beauty. 306 00:16:19,750 --> 00:16:22,619 And I can also spot a kind of problem. 307 00:16:22,620 --> 00:16:24,219 What kind of problem is that? 308 00:16:24,220 --> 00:16:27,819 You know that girl that Lattimer was engaged to? 309 00:16:27,820 --> 00:16:29,179 Amy. Yeah. 310 00:16:29,180 --> 00:16:32,749 Everybody's talking about how hard she's taking his death. 311 00:16:32,750 --> 00:16:35,419 Well, last night she sashayed into the club 312 00:16:35,420 --> 00:16:38,419 on the arm of this tall guy I've never seen before. 313 00:16:38,420 --> 00:16:40,849 Now, if she's nursing a broken heart... 314 00:16:40,850 --> 00:16:44,019 I'm Ann landers. I want you to find out 315 00:16:44,020 --> 00:16:45,940 who this guy is and how he got together with her. 316 00:16:48,750 --> 00:16:50,150 I'll take care of that, Mr. Bellamy. 317 00:17:14,670 --> 00:17:16,239 How's it going? 318 00:17:16,240 --> 00:17:17,669 Hi. 319 00:17:17,670 --> 00:17:20,209 I'm sheriff Carl Johnson. 320 00:17:20,210 --> 00:17:21,369 You're Rick stoner. 321 00:17:21,370 --> 00:17:23,639 How are you doing? Want some toast? 322 00:17:23,640 --> 00:17:25,639 No, thanks. I understand 323 00:17:25,640 --> 00:17:27,669 you're waiting on a part for your car. 324 00:17:27,670 --> 00:17:29,869 Must be tough being stranded in a strange town, 325 00:17:29,870 --> 00:17:31,309 waiting around for your car to be fixed. 326 00:17:31,310 --> 00:17:32,869 Me, I'd go crazy. 327 00:17:32,870 --> 00:17:34,139 You got a real nice town here, sheriff. 328 00:17:34,140 --> 00:17:35,269 Makes it easier. 329 00:17:35,270 --> 00:17:37,509 Mind if I ask you a personal question, Mr. Stoner? 330 00:17:37,510 --> 00:17:39,069 Well, you can ask. 331 00:17:39,070 --> 00:17:41,469 There was a murder outside of my jurisdiction, 332 00:17:41,470 --> 00:17:43,209 but it concerns this town. 333 00:17:43,210 --> 00:17:45,269 A longtime resident was killed... 334 00:17:45,270 --> 00:17:47,269 Charlie Lattimer. Now, he was engaged 335 00:17:47,270 --> 00:17:49,569 to a young lady named Amy laurton. 336 00:17:49,570 --> 00:17:52,269 Hear she was pretty shook up about what happened. 337 00:17:52,270 --> 00:17:54,109 Then I get a report that she comes waltzing 338 00:17:54,110 --> 00:17:55,509 into the country club last night 339 00:17:55,510 --> 00:17:57,609 with a man that nobody seems to know. 340 00:17:57,610 --> 00:17:59,909 Wonder if you could tell me about that? 341 00:17:59,910 --> 00:18:01,339 I'd like to, but I don't see it 342 00:18:01,340 --> 00:18:03,569 as being any of your business. 343 00:18:03,570 --> 00:18:05,509 Well, maybe I can help you there. 344 00:18:05,510 --> 00:18:07,339 You see, it is my business 345 00:18:07,340 --> 00:18:09,239 because I'm making it my business. 346 00:18:09,240 --> 00:18:11,409 Now, this citizen was murdered in Los Angeles. 347 00:18:11,410 --> 00:18:12,609 Are you from Los Angeles? 348 00:18:12,610 --> 00:18:13,839 San Diego. 349 00:18:13,840 --> 00:18:15,569 Well, I don't know how it works in San Diego, 350 00:18:15,570 --> 00:18:17,009 but here in campo alto, 351 00:18:17,010 --> 00:18:18,509 when I ask someone a question, 352 00:18:18,510 --> 00:18:19,639 I don't expect to be told 353 00:18:19,640 --> 00:18:20,739 it's none of my business. 354 00:18:20,740 --> 00:18:21,909 You get my meaning? 355 00:18:21,910 --> 00:18:24,469 Look, sheriff, I didn't have anything to do one day, 356 00:18:24,470 --> 00:18:25,909 so I was walking down the street, 357 00:18:25,910 --> 00:18:27,409 and I went into the library 358 00:18:27,410 --> 00:18:29,539 to check out a couple of books. 359 00:18:29,540 --> 00:18:32,109 I saw Amy, so I started talking to her. 360 00:18:32,110 --> 00:18:35,009 I asked her to dinner. She said she'd go. That's it. 361 00:18:35,010 --> 00:18:36,969 I'm sure we'll have your car fixed for you 362 00:18:36,970 --> 00:18:40,310 real soon, Mr. Stoner, I'll see you around. 363 00:18:44,270 --> 00:18:47,339 Boy, these are beauties. 364 00:18:47,340 --> 00:18:49,909 I love horses. 365 00:18:49,910 --> 00:18:51,469 I love to ride them. 366 00:18:51,470 --> 00:18:52,870 I love to take pictures of them. 367 00:18:53,910 --> 00:18:55,069 Like to paint them, too. 368 00:18:55,070 --> 00:18:56,509 Yeah, I'll bet you do. 369 00:18:56,510 --> 00:18:58,339 There's a phone call for you, Mr. Bellamy. 370 00:18:58,340 --> 00:19:00,369 I'll just be a second. 371 00:19:00,370 --> 00:19:02,070 Bye. 372 00:19:09,270 --> 00:19:10,409 Bellamy here. 373 00:19:10,410 --> 00:19:12,269 Johnson: I talked to him, Mr. Bellamy. 374 00:19:12,270 --> 00:19:14,039 His name is Rick stoner. 375 00:19:14,040 --> 00:19:15,309 Claims he's an oceanographer. 376 00:19:15,310 --> 00:19:17,369 He's waiting for his car to be fixed. 377 00:19:17,370 --> 00:19:19,339 There's something about this guy I just don't like. 378 00:19:19,340 --> 00:19:21,469 If you're worried, Carl, so am I. 379 00:19:21,470 --> 00:19:23,240 Handle it. 380 00:19:30,210 --> 00:19:31,809 How did you get in here? 381 00:19:31,810 --> 00:19:33,969 Hunter: Through the back door. 382 00:19:33,970 --> 00:19:36,440 But why? 383 00:19:37,470 --> 00:19:39,240 Sit down, Amy. 384 00:19:41,910 --> 00:19:44,309 I'm sergeant hunter, L.A. homicide. 385 00:19:44,310 --> 00:19:45,569 I'm here in town 386 00:19:45,570 --> 00:19:47,139 to investigate the murder of your fiance. 387 00:19:47,140 --> 00:19:48,169 I don't understand... 388 00:19:48,170 --> 00:19:50,269 Look, Amy, I hate to tell you this, 389 00:19:50,270 --> 00:19:51,669 but I think Charlie was involved 390 00:19:51,670 --> 00:19:53,569 in some sort of extortion or blackmail. 391 00:19:53,570 --> 00:19:55,539 He was killed the day he was paid off. 392 00:19:55,540 --> 00:19:58,409 You're wrong. The Charles I knew 393 00:19:58,410 --> 00:20:00,269 wouldn't even cheat on his income tax. 394 00:20:00,270 --> 00:20:02,639 Can you explain how he planned to move to Mexico? 395 00:20:02,640 --> 00:20:05,269 Charles lived very simply, and he had investments. 396 00:20:05,270 --> 00:20:07,610 That's what we were going to live on. 397 00:20:08,740 --> 00:20:10,339 Tell me about Raymond bellamy. 398 00:20:10,340 --> 00:20:12,509 Mr. Bellamy and Charles have been together 399 00:20:12,510 --> 00:20:15,339 ever since Mr. Bellamy started his first business. 400 00:20:15,340 --> 00:20:17,369 It was bellamy insurance company then. 401 00:20:17,370 --> 00:20:19,039 Well, judging from the size of his building, 402 00:20:19,040 --> 00:20:21,039 he must have sold an awful lot of insurance. 403 00:20:21,040 --> 00:20:22,439 Oh, he went into other things... 404 00:20:22,440 --> 00:20:24,069 Ranching, mining. 405 00:20:24,070 --> 00:20:27,209 Look, he's popular and respected, and his record 406 00:20:27,210 --> 00:20:29,839 is probably every bit as clean as Charles'. 407 00:20:29,840 --> 00:20:31,269 Yeah, it is. I checked it out. 408 00:20:31,270 --> 00:20:32,439 But you know something, 409 00:20:32,440 --> 00:20:33,639 you don't die the way Charles did 410 00:20:33,640 --> 00:20:35,440 without being a direct threat to somebody. 411 00:20:36,870 --> 00:20:38,709 There's got to be another explanation. 412 00:20:38,710 --> 00:20:41,869 Maybe Charles was mistaken for somebody else. 413 00:20:41,870 --> 00:20:43,740 You don't believe that, do you, Amy? 414 00:20:45,340 --> 00:20:47,269 Uh, who is it? 415 00:20:47,270 --> 00:20:48,409 Sheriff Johnson. 416 00:20:48,410 --> 00:20:50,969 Like to talk to you, Amy. 417 00:20:50,970 --> 00:20:54,570 Uh, just one minute. 418 00:21:02,410 --> 00:21:04,409 May I come in? 419 00:21:04,410 --> 00:21:06,170 Thank you. 420 00:21:08,870 --> 00:21:10,869 Would you like to sit down? 421 00:21:10,870 --> 00:21:12,369 No, I just have a minute. 422 00:21:12,370 --> 00:21:14,869 Amy, even though it happened in Los Angeles, 423 00:21:14,870 --> 00:21:17,369 I'm doing everything I can to solve Charlie's murder. 424 00:21:17,370 --> 00:21:19,869 Mr. Bellamy feels the same as I do. 425 00:21:19,870 --> 00:21:22,369 He's posting a reward for information leading to 426 00:21:22,370 --> 00:21:24,869 the apprehension of the killer or killers. 427 00:21:24,870 --> 00:21:27,569 I know you're doing everything you can, sheriff. 428 00:21:27,570 --> 00:21:29,469 This, uh... 429 00:21:29,470 --> 00:21:31,709 This fella you've been seen with, 430 00:21:31,710 --> 00:21:33,409 this Rick stoner. 431 00:21:33,410 --> 00:21:34,939 Now, he could be involved. 432 00:21:34,940 --> 00:21:37,309 I picked up a set of fingerprints off his car. 433 00:21:37,310 --> 00:21:38,539 He's from Chicago, 434 00:21:38,540 --> 00:21:40,839 and he has a rap sheet 10 yards long. 435 00:21:40,840 --> 00:21:43,669 I think he's after something from you. 436 00:21:43,670 --> 00:21:46,009 I don't know what it could be... 437 00:21:46,010 --> 00:21:47,839 We talked about his job, my job, 438 00:21:47,840 --> 00:21:50,509 things we like to do... 439 00:21:50,510 --> 00:21:51,609 You mean to tell me 440 00:21:51,610 --> 00:21:53,470 he didn't ask you anything about Charlie? 441 00:21:56,170 --> 00:21:58,609 You wouldn't be holding anything back from me, 442 00:21:58,610 --> 00:21:59,709 would you, Amy? 443 00:21:59,710 --> 00:22:00,970 No, I'm not! 444 00:22:22,670 --> 00:22:24,639 I don't know what anyone with a criminal record 445 00:22:24,640 --> 00:22:27,669 would possibly want with me. 446 00:22:27,670 --> 00:22:30,669 Well... Amy, for all we know, 447 00:22:30,670 --> 00:22:33,169 stoner could have killed Charlie, 448 00:22:33,170 --> 00:22:36,509 so I don't want you to leave anything out. 449 00:22:36,510 --> 00:22:39,709 I'm not leaving anything out, sheriff. 450 00:22:39,710 --> 00:22:42,470 I told you all there is. 451 00:22:44,170 --> 00:22:47,710 Now, if he calls or comes by, anything... 452 00:22:49,170 --> 00:22:51,209 You get in touch with me. 453 00:22:51,210 --> 00:22:52,970 I'll see you. 454 00:22:56,170 --> 00:22:58,470 Hunter: Thanks, Amy. 455 00:23:04,210 --> 00:23:05,339 Where were you? 456 00:23:05,340 --> 00:23:07,169 Behind that very tiny door. 457 00:23:07,170 --> 00:23:09,869 And thanks for having some faith in me in there. 458 00:23:09,870 --> 00:23:10,939 I appreciate that. 459 00:23:10,940 --> 00:23:12,309 Well, give me a good reason 460 00:23:12,310 --> 00:23:15,470 to have some faith in you. Who are you? 461 00:23:17,670 --> 00:23:19,169 This telephone number is a direct line 462 00:23:19,170 --> 00:23:22,339 into the L.A. homicide. Call them and ask them 463 00:23:22,340 --> 00:23:24,039 if hunter is assigned to this division. 464 00:23:24,040 --> 00:23:26,010 Have them describe me to you. 465 00:23:27,570 --> 00:23:29,009 All right. 466 00:23:29,010 --> 00:23:31,740 If you are a police officer... 467 00:23:32,470 --> 00:23:33,809 What do you want from me? 468 00:23:33,810 --> 00:23:37,869 ♪ I ♪ 469 00:23:37,870 --> 00:23:40,969 ♪ lie to a history ♪ 470 00:23:40,970 --> 00:23:46,039 ♪ good-bye to our mystery ♪ 471 00:23:46,040 --> 00:23:52,269 ♪ good-bye ♪ 472 00:23:52,270 --> 00:23:55,609 ♪ good-bye to all our days ♪ 473 00:23:55,610 --> 00:24:00,169 ♪ good-bye to all and I ♪ 474 00:24:00,170 --> 00:24:07,770 ♪ good-bye ♪ 475 00:24:14,310 --> 00:24:15,539 Hi. 476 00:24:15,540 --> 00:24:17,969 Hey, what's good to eat? I am starved. 477 00:24:17,970 --> 00:24:19,240 Mm-hmm. 478 00:24:22,840 --> 00:24:24,869 Ray, is something wrong? 479 00:24:24,870 --> 00:24:26,339 You see that tall guy 480 00:24:26,340 --> 00:24:28,869 sitting over there with that pretty blonde? 481 00:24:28,870 --> 00:24:30,339 Yeah. 482 00:24:30,340 --> 00:24:33,869 I understand you're both staying at the same motel. 483 00:24:33,870 --> 00:24:35,939 Yeah? It's news to me. 484 00:24:35,940 --> 00:24:37,269 Well, you are. 485 00:24:37,270 --> 00:24:39,740 Now, what's the connection between you two? 486 00:24:41,040 --> 00:24:43,739 Ray, I've never seen that guy before in my life. 487 00:24:43,740 --> 00:24:46,839 Now, listen. You both came into town the same time, 488 00:24:46,840 --> 00:24:50,110 and you're both registered at the same motel. 489 00:24:51,210 --> 00:24:54,940 Ray, how many motels are there in this town? 490 00:24:56,010 --> 00:24:58,910 Yeah, yeah, you're right. 491 00:24:59,670 --> 00:25:01,639 Yeah, there's only one good motel, 492 00:25:01,640 --> 00:25:03,009 and you're staying in it. 493 00:25:03,010 --> 00:25:04,340 Yeah. 494 00:25:05,840 --> 00:25:08,869 I just wanted to see if you were going to blink... 495 00:25:08,870 --> 00:25:10,540 And you didn't. 496 00:25:13,110 --> 00:25:15,469 Sheriff Johnson's probably gonna call me tonight. 497 00:25:15,470 --> 00:25:17,139 He's gonna want to know what we talked about. 498 00:25:17,140 --> 00:25:18,269 What should I tell him? 499 00:25:18,270 --> 00:25:19,969 Tell him you had a good time, 500 00:25:19,970 --> 00:25:21,039 tell him I did not try 501 00:25:21,040 --> 00:25:22,809 to get any information out of you at all, 502 00:25:22,810 --> 00:25:25,409 and that I invited you back to my motel room 503 00:25:25,410 --> 00:25:26,840 for the evening. 504 00:25:29,310 --> 00:25:31,639 And what did I say? 505 00:25:31,640 --> 00:25:34,469 What would sheriff Johnson expect you to say? 506 00:25:34,470 --> 00:25:37,240 He'd expect me to say no. 507 00:25:39,940 --> 00:25:42,269 Then you said no. 508 00:25:42,270 --> 00:25:44,210 I hope he believes me. 509 00:25:46,210 --> 00:25:48,670 I wonder what he's doing right now. 510 00:25:50,870 --> 00:25:52,139 Johnson: What do you got? 511 00:25:52,140 --> 00:25:53,639 Nothing. Just these pamphlets. 512 00:25:53,640 --> 00:25:58,609 Garbage. Let's take a look at that singer's room. 513 00:25:58,610 --> 00:26:01,470 ♪ Gone out another night ♪ 514 00:26:03,640 --> 00:26:09,539 ♪ live to tell the tale ♪ 515 00:26:09,540 --> 00:26:15,769 ♪ like the others before me ♪ 516 00:26:15,770 --> 00:26:19,509 ♪ love don't tell... ♪ 517 00:26:19,510 --> 00:26:22,069 Just talked to Freddy. He said your part came in. 518 00:26:22,070 --> 00:26:23,639 I know how anxious you are 519 00:26:23,640 --> 00:26:26,069 to be on your way, Mr. Stoner, 520 00:26:26,070 --> 00:26:29,509 so I asked Freddy to do me a little favor and work late. 521 00:26:29,510 --> 00:26:33,509 Said your car would be ready by 8 A.M. sharp. 522 00:26:33,510 --> 00:26:35,209 I do hope you've enjoyed your stay 523 00:26:35,210 --> 00:26:37,510 in our little town, Mr. Stoner. 524 00:26:39,240 --> 00:26:41,639 ♪ Don't you cross ♪ 525 00:26:41,640 --> 00:26:45,610 ♪ can't believe ♪ 526 00:27:00,870 --> 00:27:02,509 Hiya, sheriff. 527 00:27:02,510 --> 00:27:05,669 Freddy tells me you didn't show to pick up your car. 528 00:27:05,670 --> 00:27:08,009 Here it is, noon, 529 00:27:08,010 --> 00:27:10,439 and you're still in our little town. 530 00:27:10,440 --> 00:27:11,769 Well, like I said, 531 00:27:11,770 --> 00:27:13,269 I like it in this little town. 532 00:27:13,270 --> 00:27:15,509 I met a girl I like, too. She likes me. 533 00:27:15,510 --> 00:27:17,569 So I thought I'd stay around a little bit. 534 00:27:17,570 --> 00:27:19,639 Besides, I don't have to be in corpus christi 535 00:27:19,640 --> 00:27:22,139 till about, oh, the 28th, 29th of the month. 536 00:27:22,140 --> 00:27:23,569 But you can tell Freddy 537 00:27:23,570 --> 00:27:27,509 I'll come by this afternoon and pick my car up. 538 00:27:27,510 --> 00:27:28,639 There's no law 539 00:27:28,640 --> 00:27:31,769 saying you can't stay in this town, Mr. Stoner, 540 00:27:31,770 --> 00:27:34,639 but if I were you... 541 00:27:34,640 --> 00:27:36,440 I'd watch out for this sun. 542 00:27:37,410 --> 00:27:41,240 You get too much of it, and it will kill you. 543 00:28:40,930 --> 00:28:42,769 Yes, sir, Mr. Stoner. 544 00:28:42,770 --> 00:28:47,899 You made a big mistake, comin' into our little town. 545 00:28:47,900 --> 00:28:50,199 I ask you a polite, simple question, 546 00:28:50,200 --> 00:28:51,769 you tell me it's none of my business. 547 00:28:51,770 --> 00:28:54,099 Well, I don't like anybody telling me my business, 548 00:28:54,100 --> 00:28:56,499 and I especially don't like you. 549 00:28:56,500 --> 00:28:58,430 Ohh! 550 00:28:59,800 --> 00:29:01,269 Don't even think about coming back here 551 00:29:01,270 --> 00:29:03,229 and pressing charges on me. 552 00:29:03,230 --> 00:29:04,429 What happened here tonight 553 00:29:04,430 --> 00:29:05,729 is going to be our little secret. 554 00:29:05,730 --> 00:29:06,829 My pals here, 555 00:29:06,830 --> 00:29:08,899 they don't even live in campo alto, 556 00:29:08,900 --> 00:29:10,869 and you'll have a hell of a time finding them. 557 00:29:10,870 --> 00:29:12,869 Give me the key. 558 00:29:12,870 --> 00:29:14,529 Here, your bags are in the trunk, 559 00:29:14,530 --> 00:29:16,869 and this road leads straight to corpus christi, 560 00:29:16,870 --> 00:29:20,199 in the beautiful land of Texas. 561 00:29:20,200 --> 00:29:21,470 Adios. 562 00:29:22,730 --> 00:29:24,100 Sheriff. 563 00:29:28,530 --> 00:29:29,800 Uh... 564 00:29:30,830 --> 00:29:33,630 You know, the one thing I don't understand is... 565 00:29:35,170 --> 00:29:36,470 How in the heck do you... 566 00:29:38,570 --> 00:29:41,629 Ok, cowboys, back up. Move! 567 00:29:41,630 --> 00:29:42,869 Now, take those guns, 568 00:29:42,870 --> 00:29:45,199 and throw them right over there on that dirt. 569 00:29:45,200 --> 00:29:47,629 That's real good. That's real nice. 570 00:29:47,630 --> 00:29:51,470 Now, all you idiots get on the ground. Move! 571 00:29:53,570 --> 00:29:55,069 Hunter: Yeah... 572 00:29:55,070 --> 00:29:56,930 You look good down there. 573 00:30:06,470 --> 00:30:08,529 Don't you guys have anything better to do 574 00:30:08,530 --> 00:30:10,930 than to lay around out here? 575 00:30:12,030 --> 00:30:13,300 Ciao. 576 00:30:27,200 --> 00:30:29,500 Thought you knot heads couldn't be found. 577 00:30:34,970 --> 00:30:37,699 Sergeant hunter, L.A. Metro homicide. 578 00:30:37,700 --> 00:30:39,969 I'm investigating the murder of Charles Lattimer. 579 00:30:39,970 --> 00:30:41,299 I'm officially letting you know 580 00:30:41,300 --> 00:30:42,369 I'm in town, sheriff, 581 00:30:42,370 --> 00:30:44,969 and I fully expect the cooperation and courtesy 582 00:30:44,970 --> 00:30:46,599 afforded a fellow police officer 583 00:30:46,600 --> 00:30:47,999 in the state of California. 584 00:30:48,000 --> 00:30:50,129 What is this... Some kind of a joke? 585 00:30:50,130 --> 00:30:51,969 Murder's no joke, sheriff. 586 00:30:51,970 --> 00:30:53,329 You're not in Los Angeles now. 587 00:30:53,330 --> 00:30:54,569 You're in my jurisdiction. 588 00:30:54,570 --> 00:30:56,669 I also have the right to arrest you, sheriff, 589 00:30:56,670 --> 00:30:58,529 or anybody that I find meddling 590 00:30:58,530 --> 00:30:59,799 in my investigation. 591 00:30:59,800 --> 00:31:02,029 I also have the right to investigate anybody 592 00:31:02,030 --> 00:31:03,599 I feel is involved in this homicide, 593 00:31:03,600 --> 00:31:06,399 including you... And Mr. Bellamy. 594 00:31:06,400 --> 00:31:08,229 What do you mean, question Mr. Bellamy? 595 00:31:08,230 --> 00:31:09,569 You heard me, pal. 596 00:31:09,570 --> 00:31:11,399 So why don't you get on the horn 597 00:31:11,400 --> 00:31:12,969 and call Mr. Bellamy, 598 00:31:12,970 --> 00:31:14,700 and tell him we're on our way out? 599 00:31:30,300 --> 00:31:31,899 Well... 600 00:31:31,900 --> 00:31:34,369 Sheriff Johnson here tells me that you 601 00:31:34,370 --> 00:31:37,069 want to talk to me about Charles Lattimer's death. 602 00:31:37,070 --> 00:31:40,099 Yes, I do. Charles Lattimer met a man 603 00:31:40,100 --> 00:31:42,369 in a Los Angeles restaurant called le Rouge. 604 00:31:42,370 --> 00:31:44,969 The waiter and the hostess at that restaurant 605 00:31:44,970 --> 00:31:46,369 identified you as that man. 606 00:31:46,370 --> 00:31:47,929 Yes, I was there. 607 00:31:47,930 --> 00:31:49,699 Charlie called me and wanted to know 608 00:31:49,700 --> 00:31:50,869 if I'd meet him in Los Angeles. 609 00:31:50,870 --> 00:31:53,599 Well, I was... I was flying up there anyway, 610 00:31:53,600 --> 00:31:55,099 and I told him I would. 611 00:31:55,100 --> 00:31:56,329 Bellamy: After all, 612 00:31:56,330 --> 00:31:58,429 you know, the man worked for me for 20 years. 613 00:31:58,430 --> 00:32:00,699 Hunter: Yeah, so I hear. What did you talk about? 614 00:32:00,700 --> 00:32:04,199 Well, he told me that he was leaving the country. 615 00:32:04,200 --> 00:32:05,369 I wished him well. 616 00:32:05,370 --> 00:32:07,699 We had a pleasant lunch. That was it. 617 00:32:07,700 --> 00:32:09,229 No, you ate alone. 618 00:32:09,230 --> 00:32:11,169 You see, he left before you ordered. 619 00:32:11,170 --> 00:32:12,329 Hey, wait a minute. 620 00:32:12,330 --> 00:32:13,829 You don't have to put up with this, Mr. Bellamy. 621 00:32:13,830 --> 00:32:16,329 Sergeant hunter here asked a question. 622 00:32:16,330 --> 00:32:17,899 I think he deserves an answer. 623 00:32:17,900 --> 00:32:20,799 See, Charlie was complaining again, uh... 624 00:32:20,800 --> 00:32:23,429 I passed him over on a big promotion. 625 00:32:23,430 --> 00:32:25,429 We'd had it out before. I didn't think 626 00:32:25,430 --> 00:32:27,069 it was necessary to go through it again. 627 00:32:27,070 --> 00:32:28,269 I told him so. 628 00:32:28,270 --> 00:32:30,399 He got angry, got up, and left. 629 00:32:30,400 --> 00:32:32,669 15 minutes later, he was dead? 630 00:32:32,670 --> 00:32:33,699 If you're insinuating 631 00:32:33,700 --> 00:32:34,899 that I had something to do with his death, 632 00:32:34,900 --> 00:32:37,099 you're going to need more than the fact 633 00:32:37,100 --> 00:32:38,729 that Charlie and I met in a restaurant 634 00:32:38,730 --> 00:32:40,199 before he was killed. 635 00:32:40,200 --> 00:32:43,499 I have, Mr. Bellamy. I have. 636 00:32:43,500 --> 00:32:45,029 Oh, uh... 637 00:32:45,030 --> 00:32:47,599 Both of you entered that restaurant with briefcases. 638 00:32:47,600 --> 00:32:49,030 Did he leave with his? 639 00:32:51,130 --> 00:32:52,169 Yes. 640 00:32:52,170 --> 00:32:54,029 Bellamy: Why? 641 00:32:54,030 --> 00:32:55,369 Oh, I'm just curious. 642 00:32:55,370 --> 00:32:56,829 You know, it's a funny thing, 643 00:32:56,830 --> 00:32:58,329 I have an idea I'm going to find that briefcase 644 00:32:58,330 --> 00:33:01,429 right her in campo alto. What do you think? 645 00:33:01,430 --> 00:33:03,699 I don't know what you're talking about. 646 00:33:03,700 --> 00:33:05,769 Oh, you don't? Well, I'll tell you what... 647 00:33:05,770 --> 00:33:08,199 As soon as I find out what was in that briefcase, 648 00:33:08,200 --> 00:33:11,200 you'llbe the first one to know. 649 00:33:19,700 --> 00:33:21,430 I'll talk to you later. 650 00:33:35,700 --> 00:33:36,700 Hi, babe. 651 00:33:40,370 --> 00:33:41,569 Yes? 652 00:33:41,570 --> 00:33:44,469 Mr. Bellamy, this is Amy laurton. 653 00:33:44,470 --> 00:33:46,969 I have something I want to discuss with you. 654 00:33:46,970 --> 00:33:49,069 Well, I'm sure if you call my office, 655 00:33:49,070 --> 00:33:50,499 my secretary will be happy 656 00:33:50,500 --> 00:33:52,329 to make an appointment for you, miss laurton. 657 00:33:52,330 --> 00:33:54,729 I don't think you want me to call your secretary. 658 00:33:54,730 --> 00:33:55,929 We'll be discussing something 659 00:33:55,930 --> 00:33:58,429 about the insurance business that I'm sure 660 00:33:58,430 --> 00:34:01,170 you'll want to keep very private. 661 00:34:02,430 --> 00:34:03,430 Where would you like to meet? 662 00:34:03,431 --> 00:34:06,099 Someplace very public. 663 00:34:06,100 --> 00:34:09,469 Say, uh... the park in the center of town... 664 00:34:09,470 --> 00:34:11,900 In 20 minutes. 665 00:34:21,700 --> 00:34:24,229 You want to tell me why I'm here? 666 00:34:24,230 --> 00:34:26,199 Let me tell you the story 667 00:34:26,200 --> 00:34:28,269 of the most important man in campo alto. 668 00:34:28,270 --> 00:34:30,969 He comes to our town about 20 years ago, 669 00:34:30,970 --> 00:34:32,199 makes lots of friends, 670 00:34:32,200 --> 00:34:35,029 and opens his own insurance company. 671 00:34:35,030 --> 00:34:36,199 He gets the account 672 00:34:36,200 --> 00:34:37,599 to insure public works in the county, 673 00:34:37,600 --> 00:34:39,599 things like Bridges and aqueducts. 674 00:34:39,600 --> 00:34:43,769 Whatever happens to a bridge... or an aqueduct? 675 00:34:43,770 --> 00:34:46,999 So, he doesn't send the policies in to the home office. 676 00:34:47,000 --> 00:34:48,969 He pockets the premiums himself. 677 00:34:48,970 --> 00:34:52,099 I see Charlie did talk to you. 678 00:34:52,100 --> 00:34:54,229 I didn't think he would. 679 00:34:54,230 --> 00:34:56,199 Not only did we talk... 680 00:34:56,200 --> 00:34:58,729 Charles gave me copies of the policies. 681 00:34:58,730 --> 00:35:00,099 So, you want the money 682 00:35:00,100 --> 00:35:01,529 that Charlie was supposed to get. 683 00:35:01,530 --> 00:35:04,399 I'm not as timid as Charles. 684 00:35:04,400 --> 00:35:05,669 I want more. 685 00:35:05,670 --> 00:35:08,069 Oh, and it would be stupid to try to kill me. 686 00:35:08,070 --> 00:35:09,269 Sergeant hunter already knows 687 00:35:09,270 --> 00:35:11,969 that it was blackmail that got Charles killed, 688 00:35:11,970 --> 00:35:14,069 and he's pretty sure it was you, 689 00:35:14,070 --> 00:35:17,799 but... unless he knows why... 690 00:35:17,800 --> 00:35:20,299 He really can't do much about it, can he? 691 00:35:20,300 --> 00:35:22,199 Now, how much did Charlie tell you 692 00:35:22,200 --> 00:35:23,499 that I agreed to pay him? 693 00:35:23,500 --> 00:35:25,269 Doesn't matter. 694 00:35:25,270 --> 00:35:27,569 Well, he said 1 million, 695 00:35:27,570 --> 00:35:29,569 but I want 2 million. 696 00:35:29,570 --> 00:35:30,899 I've given an envelope 697 00:35:30,900 --> 00:35:34,029 to a certain person living out of state, whom I trust. 698 00:35:34,030 --> 00:35:37,529 And if anything happens to me, 699 00:35:37,530 --> 00:35:38,729 that envelope goes straight 700 00:35:38,730 --> 00:35:41,330 to the district attorneys in Los Angeles. 701 00:35:49,960 --> 00:35:50,840 Bellamy: I don't like anyone 702 00:35:50,841 --> 00:35:53,109 waving a murder one tag over my head. 703 00:35:53,110 --> 00:35:56,179 She decides to burn us, we're dead. 704 00:35:56,180 --> 00:35:59,080 We got to find out who she gave that stuff to. 705 00:35:59,810 --> 00:36:01,479 I think I know who. 706 00:36:01,480 --> 00:36:03,039 Now, she hasn't left town 707 00:36:03,040 --> 00:36:04,979 for the past 6 months. I've checked. 708 00:36:04,980 --> 00:36:06,379 She's not about to send that stuff 709 00:36:06,380 --> 00:36:08,109 through the mail. Mail gets lost. 710 00:36:08,110 --> 00:36:10,809 No, it had to be someone right here in town. 711 00:36:10,810 --> 00:36:14,009 Mm-hmm. How about Charlie's old man? 712 00:36:14,010 --> 00:36:15,909 You got it, Mr. Bellamy. He's crazy about her. 713 00:36:15,910 --> 00:36:17,579 He'd do anything she asked. 714 00:36:17,580 --> 00:36:21,110 All right. Make it look like a break-in and robbery. 715 00:37:05,380 --> 00:37:09,139 Bellamy: Hey! You never cease to amaze me. 716 00:37:09,140 --> 00:37:11,079 There's a phone call for you, Mr. Bellamy. 717 00:37:11,080 --> 00:37:12,109 Ok. 718 00:37:12,110 --> 00:37:14,309 Here, why don't you cool them on down, huh? 719 00:37:14,310 --> 00:37:15,580 Yeah. 720 00:37:19,910 --> 00:37:21,279 Yeah, thanks. 721 00:37:21,280 --> 00:37:22,979 Yeah? 722 00:37:22,980 --> 00:37:25,139 Mr. Bellamy, we have another problem. 723 00:37:25,140 --> 00:37:26,579 Another problem? What's that? 724 00:37:26,580 --> 00:37:29,279 Well, the night clerk at the royal arms saw hunter 725 00:37:29,280 --> 00:37:31,009 coming out of the wing where that new singer's staying. 726 00:37:31,010 --> 00:37:32,509 Makes you kind of wonder, 727 00:37:32,510 --> 00:37:34,209 hunter's room being in the other wing. 728 00:37:34,210 --> 00:37:37,379 They've got two dozen bedrooms in that wing. 729 00:37:37,380 --> 00:37:39,739 Listen, Carl, we got enough problems. 730 00:37:39,740 --> 00:37:41,679 Don't go inventing any. 731 00:37:41,680 --> 00:37:43,279 Whatever you say, Mr. Bellamy. 732 00:37:43,280 --> 00:37:44,539 I'll get the ball rolling 733 00:37:44,540 --> 00:37:45,939 to get hunter off our back. 734 00:37:45,940 --> 00:37:48,439 You want my opinion, she's his back-up. 735 00:37:48,440 --> 00:37:50,109 She shouldn't be running around loose. 736 00:37:50,110 --> 00:37:52,809 Yeah? Well, maybe you're right. 737 00:37:52,810 --> 00:37:54,380 Maybe you're right. 738 00:37:56,310 --> 00:37:57,839 Ok, I'll look into it. 739 00:37:57,840 --> 00:38:01,179 Woman: Amy? Haven't you heard? 740 00:38:01,180 --> 00:38:02,309 Heard what? 741 00:38:02,310 --> 00:38:04,239 Oh, god. I'm so sorry. 742 00:38:04,240 --> 00:38:07,109 They just found Mr. Lattimer, Charlie's father, dead. 743 00:38:07,110 --> 00:38:08,239 Dead? 744 00:38:08,240 --> 00:38:10,779 His house was ransacked, and sheriff Johnson thinks 745 00:38:10,780 --> 00:38:14,579 that he walked in on someone burglarizing his house. 746 00:38:14,580 --> 00:38:15,979 When did it happen? 747 00:38:15,980 --> 00:38:17,909 About 40 minutes ago. 748 00:38:17,910 --> 00:38:20,910 You wonder if anyone's safe anymore. 749 00:38:47,540 --> 00:38:49,509 Hey, gaines, why don't you take those horses 750 00:38:49,510 --> 00:38:50,809 over to the hotwalker? 751 00:38:50,810 --> 00:38:52,180 Yes, sir. 752 00:38:53,040 --> 00:38:54,079 Business? 753 00:38:54,080 --> 00:38:56,479 Could be. Want a drink? 754 00:38:56,480 --> 00:38:57,810 Yeah. 755 00:39:05,480 --> 00:39:08,109 Ray, what is this? Is this for real? 756 00:39:08,110 --> 00:39:09,479 Are you for real, Dee Dee? 757 00:39:09,480 --> 00:39:10,579 What does that mean? 758 00:39:10,580 --> 00:39:11,739 Look, I don't think this is very funny. 759 00:39:11,740 --> 00:39:13,239 I didn't intend it to be. 760 00:39:13,240 --> 00:39:15,739 What was that hunter doing in your room last night? 761 00:39:15,740 --> 00:39:17,109 Hu... who's hunter? 762 00:39:17,110 --> 00:39:19,239 He's that fella that I asked you about at the club. 763 00:39:19,240 --> 00:39:21,339 Sergeant hunter, as if you didn't know. 764 00:39:21,340 --> 00:39:22,739 I don't know. 765 00:39:22,740 --> 00:39:24,139 The guy was not in my room last night 766 00:39:24,140 --> 00:39:25,339 or any other night. 767 00:39:25,340 --> 00:39:26,879 Besides, who says he was, anyway? 768 00:39:26,880 --> 00:39:28,409 The night clerk said he saw him 769 00:39:28,410 --> 00:39:30,210 coming out of the wing at your motel. 770 00:39:31,480 --> 00:39:33,179 Come on, ray, that... That puts him in my room? 771 00:39:33,180 --> 00:39:35,679 Well, maybe you are what you claim to be. 772 00:39:35,680 --> 00:39:37,039 Then again, maybe you're not, 773 00:39:37,040 --> 00:39:38,779 and I haven't decided which. 774 00:39:38,780 --> 00:39:40,209 You know, you might be a cop. 775 00:39:40,210 --> 00:39:41,879 Do I look like a cop? 776 00:39:41,880 --> 00:39:44,409 Never saw a female cop that did. 777 00:39:44,410 --> 00:39:45,579 Then you and hunter 778 00:39:45,580 --> 00:39:47,109 arrived in town the same time 779 00:39:47,110 --> 00:39:48,779 and registered at the same motel. 780 00:39:48,780 --> 00:39:49,809 And all of a sudden, 781 00:39:49,810 --> 00:39:51,309 I got myself a slew of problems 782 00:39:51,310 --> 00:39:52,779 that I never had before. 783 00:39:52,780 --> 00:39:54,309 Yeah, well, I'm not one of them. 784 00:39:54,310 --> 00:39:56,539 Well, maybe I'm making a mistake about you, honey. 785 00:39:56,540 --> 00:39:58,109 And then again, maybe I'm not. 786 00:39:58,110 --> 00:40:00,279 But if I am, I'm going to have to live with it. 787 00:40:00,280 --> 00:40:01,779 Now, we're going to take a ride. 788 00:40:01,780 --> 00:40:04,340 We're going in that truck, so come on. 789 00:40:07,180 --> 00:40:08,439 Hello. 790 00:40:08,440 --> 00:40:10,879 Rick? It's Amy. 791 00:40:10,880 --> 00:40:13,139 I think I found copies of what Charlie was using 792 00:40:13,140 --> 00:40:14,939 to blackmail Mr. Bellamy with. 793 00:40:14,940 --> 00:40:17,339 It's all here, everything. 794 00:40:17,340 --> 00:40:18,579 Well, Amy, why don't you meet me 795 00:40:18,580 --> 00:40:19,779 over here at the motel? 796 00:40:19,780 --> 00:40:21,879 I think it's safer if we meet someplace out of town 797 00:40:21,880 --> 00:40:23,609 so we're not seen together. 798 00:40:23,610 --> 00:40:26,409 There's a turn-off about 3 miles south out of town, 799 00:40:26,410 --> 00:40:28,539 on old San Rosa road. 800 00:40:28,540 --> 00:40:29,880 I'm on my way. 801 00:41:22,740 --> 00:41:26,539 You make one false move or try to signal hunter, 802 00:41:26,540 --> 00:41:28,609 I'll blow you away, you understand? 803 00:41:28,610 --> 00:41:30,110 You understand?! 804 00:42:14,540 --> 00:42:15,510 Ow! Hey! 805 00:42:15,511 --> 00:42:16,880 What the hell are you doing, lady? 806 00:42:21,240 --> 00:42:23,080 Hunter: I'll take that, bellamy. 807 00:42:25,340 --> 00:42:26,340 You all right? 808 00:42:26,341 --> 00:42:27,409 McCall: Yeah. 809 00:42:27,410 --> 00:42:29,210 Hunter: Now get on the ground! Move it! 810 00:42:42,210 --> 00:42:43,610 Drop it, sheriff! 811 00:43:20,910 --> 00:43:22,609 I'm going to make you a deal, sheriff, 812 00:43:22,610 --> 00:43:24,840 that might keep you out of the California gas chamber. 813 00:43:26,410 --> 00:43:27,909 Bellamy's the one we want 814 00:43:27,910 --> 00:43:29,909 for the murder of Charles Lattimer. 815 00:43:29,910 --> 00:43:32,009 Now, we know you pulled the trigger on him, 816 00:43:32,010 --> 00:43:33,409 but maybe the district attorney 817 00:43:33,410 --> 00:43:35,439 will drop the special circumstances charges 818 00:43:35,440 --> 00:43:37,110 for a little cooperation. 819 00:43:38,410 --> 00:43:41,210 Give me an answer, or I'll offer the deal to bellamy. 820 00:43:44,080 --> 00:43:46,540 I'll think about the deal. 821 00:43:53,350 --> 00:43:54,389 Well, Rick... 822 00:43:54,390 --> 00:43:57,489 Did Mr. Bellamy tell you anything about me? 823 00:43:57,490 --> 00:43:58,989 Well, like what? 824 00:43:58,990 --> 00:44:02,260 Like I tried to blackmail him. 825 00:44:04,130 --> 00:44:06,259 You did, huh? 826 00:44:06,260 --> 00:44:08,759 Yeah, I told him I found copies 827 00:44:08,760 --> 00:44:10,189 of the insurance policies 828 00:44:10,190 --> 00:44:12,189 that he didn't send in to the home office. 829 00:44:12,190 --> 00:44:13,859 Well, Amy, I don't think Mr. Bellamy 830 00:44:13,860 --> 00:44:15,629 is going to be taking the witness stand. 831 00:44:15,630 --> 00:44:18,259 And somehow, I don't think the insurance policies 832 00:44:18,260 --> 00:44:19,829 or your name is going to come up. 833 00:44:19,830 --> 00:44:22,129 But I did try to blackmail him. 834 00:44:22,130 --> 00:44:24,489 But, Amy, nobody is going to have to call on you. 835 00:44:24,490 --> 00:44:27,229 Look, sheriff Johnson decided to turn state's evidence. 836 00:44:27,230 --> 00:44:29,229 There is not an attorney anywhere that could keep 837 00:44:29,230 --> 00:44:31,159 bellamy from being convicted of Charles' murder. 838 00:44:31,160 --> 00:44:33,659 And, Amy, you do have the right to remain silent... 839 00:44:33,660 --> 00:44:35,560 And I suggest you do. 840 00:44:36,990 --> 00:44:40,529 Thanks... but I want you to know... 841 00:44:40,530 --> 00:44:42,929 I never would have done it if he hadn't killed Charles. 842 00:44:42,930 --> 00:44:44,760 I know that. 60243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.