Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:04,489
Officer, would you mind
telling me why I was stopped?
2
00:00:04,490 --> 00:00:06,089
The way he was killed, it
looks like an execution.
3
00:00:06,090 --> 00:00:07,429
Well, it's a very small town.
4
00:00:07,430 --> 00:00:09,059
And you're in my jurisdiction.
5
00:00:09,060 --> 00:00:11,460
I also have the right
to arrest you, sheriff.
6
00:00:12,660 --> 00:00:14,659
I do have a sort of a
part-time private life.
7
00:00:14,660 --> 00:00:15,959
Are you for real, Dee Dee?
8
00:00:15,960 --> 00:00:17,660
We're going to take a ride.
9
00:00:19,130 --> 00:00:20,959
What is this...
Some kind of a joke?
10
00:00:20,960 --> 00:00:21,960
Bingo.
11
00:00:21,961 --> 00:00:23,690
You know what
would top that off?
12
00:01:20,930 --> 00:01:23,060
It works for me.
13
00:01:33,460 --> 00:01:36,679
Your lunch guest
has arrived, Mr. Smith.
14
00:01:36,680 --> 00:01:38,619
Your waiter will
be right with you.
15
00:01:38,620 --> 00:01:40,749
Thank you.
16
00:01:40,750 --> 00:01:41,849
All right, Charlie,
17
00:01:41,850 --> 00:01:44,319
let's get this over
with as soon as we can.
18
00:01:44,320 --> 00:01:45,920
I've got a 2:00 appointment.
19
00:01:52,050 --> 00:01:53,149
It's all there.
20
00:01:53,150 --> 00:01:54,520
You don't have to count it.
21
00:01:56,920 --> 00:01:59,049
"Mr. Smith."
22
00:01:59,050 --> 00:02:02,079
That's real sharp. I got
to hand it to you, Charlie.
23
00:02:02,080 --> 00:02:04,419
You won today.
You got your money.
24
00:02:04,420 --> 00:02:07,279
But if you ever try
tapping in to me again,
25
00:02:07,280 --> 00:02:09,619
or if I ever happen
to see you again,
26
00:02:09,620 --> 00:02:12,849
I'm going to turn you into
the loser you've always been.
27
00:02:12,850 --> 00:02:15,019
You won't see me
again, Mr. Bellamy.
28
00:02:15,020 --> 00:02:17,719
I've got all I want
and all I need.
29
00:02:17,720 --> 00:02:19,179
Good.
30
00:02:19,180 --> 00:02:21,219
Are the gentlemen
ready to order?
31
00:02:21,220 --> 00:02:22,549
Uh, nothing for me.
32
00:02:22,550 --> 00:02:23,779
I'm starving.
33
00:02:23,780 --> 00:02:26,219
Bellamy: I'll have a prime rib,
34
00:02:26,220 --> 00:02:28,249
tossed green salad, no dressing,
35
00:02:28,250 --> 00:02:29,619
and a pot of coffee.
36
00:02:29,620 --> 00:02:30,779
Bring that to me now.
37
00:02:30,780 --> 00:02:32,979
Oui, monsieur. And for you, sir?
38
00:02:32,980 --> 00:02:34,149
Perhaps I could interest you
39
00:02:34,150 --> 00:02:35,479
in the specialite de la Maison.
40
00:02:35,480 --> 00:02:36,779
Nothing, thank you.
41
00:02:36,780 --> 00:02:39,949
What are you
going to do, Charlie?
42
00:02:39,950 --> 00:02:42,119
You going to use that
back exit over there
43
00:02:42,120 --> 00:02:45,880
for a getaway as soon
as I let you take the money?
44
00:02:46,850 --> 00:02:49,219
You were always in
control, Mr. Bellamy.
45
00:02:49,220 --> 00:02:52,119
Or always had the answers.
Tell me, how does it feel
46
00:02:52,120 --> 00:02:54,719
to have someone else
dictating the terms?
47
00:02:54,720 --> 00:02:56,450
Good-bye, Charlie.
48
00:03:55,320 --> 00:03:57,919
This is the police!
49
00:03:57,920 --> 00:03:59,549
Pull over to the
side of the road!
50
00:03:59,550 --> 00:04:01,650
Get out of the car!
51
00:04:10,820 --> 00:04:13,150
Officer, would you mind
telling me why I was stopped?
52
00:04:29,550 --> 00:04:32,179
You know what
would top that off?
53
00:04:32,180 --> 00:04:33,749
Waiter: Oui, monsieur?
54
00:04:33,750 --> 00:04:36,220
A hot slice of apple pie.
55
00:04:48,320 --> 00:04:49,549
It's a rented car.
56
00:04:49,550 --> 00:04:51,519
Two packed
suitcases in the trunk,
57
00:04:51,520 --> 00:04:53,279
one airline ticket to San Diego
58
00:04:53,280 --> 00:04:54,519
under the name of Charles Smith,
59
00:04:54,520 --> 00:04:57,820
and one full pack of matches
in the ashtray. That's it.
60
00:04:59,020 --> 00:05:01,019
Well, the "Charles" is right.
61
00:05:01,020 --> 00:05:02,449
California driver's license
62
00:05:02,450 --> 00:05:04,349
says this guy's name
is Charles Lattimer.
63
00:05:04,350 --> 00:05:06,219
Lives in campo alto, California,
64
00:05:06,220 --> 00:05:08,719
43 years of age and single.
65
00:05:08,720 --> 00:05:10,749
You can rule out robbery.
66
00:05:10,750 --> 00:05:13,849
This guy had over
900 bucks in his wallet.
67
00:05:13,850 --> 00:05:15,320
You got him, boys.
68
00:05:20,150 --> 00:05:22,119
So, what do you think?
69
00:05:22,120 --> 00:05:23,949
I don't know. It's weird.
70
00:05:23,950 --> 00:05:25,079
The way he was killed,
71
00:05:25,080 --> 00:05:27,749
it looks like an execution,
like gangland style,
72
00:05:27,750 --> 00:05:30,819
but the rest of it's...
I don't know. "Smith"?
73
00:05:30,820 --> 00:05:33,749
It sounds like some
guy cheating on his wife.
74
00:05:33,750 --> 00:05:35,349
Pack of matches
could have been left
75
00:05:35,350 --> 00:05:37,279
by the last renter.
76
00:05:37,280 --> 00:05:39,079
"Le Rouge."
77
00:05:39,080 --> 00:05:40,779
Pierre!
78
00:05:40,780 --> 00:05:43,879
Oui, mademoiselle.
May I be of service?
79
00:05:43,880 --> 00:05:46,349
Pierre, these people
are police officers,
80
00:05:46,350 --> 00:05:48,549
and they want to know
about the two gentlemen
81
00:05:48,550 --> 00:05:50,519
that sat at table
11 during lunch.
82
00:05:50,520 --> 00:05:51,879
This is one of them.
83
00:05:51,880 --> 00:05:54,120
Yeah! Table 11, right?
84
00:05:55,220 --> 00:05:58,349
Hey, the name's really
Chuck. I'm between acting jobs.
85
00:05:58,350 --> 00:05:59,819
Yeah, those two on table 11.
86
00:05:59,820 --> 00:06:01,549
Only one ordered
lunch... the older guy.
87
00:06:01,550 --> 00:06:03,549
The other one took
his briefcase and left
88
00:06:03,550 --> 00:06:05,219
before I even got
back with the food.
89
00:06:05,220 --> 00:06:06,879
Did he pay with a credit card?
90
00:06:06,880 --> 00:06:09,220
N-o. Cash all the way.
91
00:06:10,150 --> 00:06:14,480
Undercover? Why? You
two need a new wardrobe?
92
00:06:16,580 --> 00:06:17,580
Yeah.
93
00:06:17,581 --> 00:06:18,850
Send him in.
94
00:06:19,580 --> 00:06:21,049
Why undercover?
95
00:06:21,050 --> 00:06:23,449
Because Lattimer lived
in campo alto all his life.
96
00:06:23,450 --> 00:06:24,819
Now, he has no criminal record,
97
00:06:24,820 --> 00:06:26,649
not even... a traffic citation.
98
00:06:26,650 --> 00:06:29,049
He left there suddenly
about 10 days ago,
99
00:06:29,050 --> 00:06:30,779
registered here
under a false name,
100
00:06:30,780 --> 00:06:32,349
and today he gets blown away
101
00:06:32,350 --> 00:06:33,549
like some New York gang chief
102
00:06:33,550 --> 00:06:35,549
and left with a
wallet full of money.
103
00:06:35,550 --> 00:06:37,819
Didn't answer my question.
104
00:06:37,820 --> 00:06:39,080
Wyler: Why undercover?
105
00:06:40,220 --> 00:06:41,579
Yeah.
106
00:06:41,580 --> 00:06:43,719
I'll see him in 5 minutes.
107
00:06:43,720 --> 00:06:45,479
Intelligence says
that the law there
108
00:06:45,480 --> 00:06:47,149
is real inbred, very uptight.
109
00:06:47,150 --> 00:06:48,579
Thinks we'll do a
lot better if we go in
110
00:06:48,580 --> 00:06:49,849
and not flash our badges.
111
00:06:49,850 --> 00:06:52,249
Excuse me, sir.
Billings is here.
112
00:06:52,250 --> 00:06:53,479
Shall I send him up to I.A.?
113
00:06:53,480 --> 00:06:55,349
No, I want to see him.
114
00:06:55,350 --> 00:06:56,949
How much?
115
00:06:56,950 --> 00:07:00,550
Oh, about $100 a day and
the rental of a new jag.
116
00:07:01,280 --> 00:07:02,220
Jag?
117
00:07:02,221 --> 00:07:04,219
Not a Chevy?
118
00:07:04,220 --> 00:07:06,619
Can't make do with
a... Ford, Chrysler?
119
00:07:06,620 --> 00:07:08,249
No, sir. You see,
we checked it out.
120
00:07:08,250 --> 00:07:10,249
There's no place in town
that can handle a jag.
121
00:07:10,250 --> 00:07:12,249
He's going to break
down just outside of town.
122
00:07:12,250 --> 00:07:13,979
The part he needs will
take at least a week to get.
123
00:07:13,980 --> 00:07:15,579
What are you going
to drive... a Mercedes?
124
00:07:15,580 --> 00:07:17,849
No, sir. As soon as we determine
125
00:07:17,850 --> 00:07:20,620
what my cover will
be, I'll go in on the bus.
126
00:07:58,650 --> 00:08:00,619
Hunter: Boy, you got
a nice town here.
127
00:08:00,620 --> 00:08:02,279
Kind of like a picture postcard.
128
00:08:02,280 --> 00:08:04,079
Yeah, we like it. I'm going to
129
00:08:04,080 --> 00:08:05,249
have to send for
a new water pump.
130
00:08:05,250 --> 00:08:07,949
Could take up to a week
to get you another one.
131
00:08:07,950 --> 00:08:10,249
Hunter: Hope you don't
mind watching this stuff
132
00:08:10,250 --> 00:08:11,419
while you work on the car.
133
00:08:11,420 --> 00:08:12,579
Mechanic: Sure, no bother.
134
00:08:12,580 --> 00:08:13,979
I'll keep it locked up
in the office for you.
135
00:08:13,980 --> 00:08:17,149
I see you do some
diving. Too bad.
136
00:08:17,150 --> 00:08:18,949
We got everything in campo alto
137
00:08:18,950 --> 00:08:20,179
except deep water.
138
00:08:20,180 --> 00:08:22,379
Yeah, I'm an oceanographer
on my way to corpus christi.
139
00:08:22,380 --> 00:08:23,679
Need a place to stay?
140
00:08:23,680 --> 00:08:24,779
Yeah.
141
00:08:24,780 --> 00:08:26,149
Try the royal arms motel.
142
00:08:26,150 --> 00:08:28,549
I'll give you a call there
when I know where we stand.
143
00:08:28,550 --> 00:08:29,550
The royal arms.
144
00:08:29,551 --> 00:08:30,850
Right.
145
00:08:31,580 --> 00:08:32,850
"Tanks."
146
00:08:38,720 --> 00:08:39,779
McCall.
147
00:08:39,780 --> 00:08:40,949
Hunter: Yeah, it's me.
148
00:08:40,950 --> 00:08:42,179
Remember last January,
149
00:08:42,180 --> 00:08:45,049
when we busted that
sleazeball molinas?
150
00:08:45,050 --> 00:08:47,049
You had to do
some singing at the...
151
00:08:47,050 --> 00:08:49,119
At a nightclub, right?
Were you any good?
152
00:08:49,120 --> 00:08:51,049
I had them standing
in the aisles. Why?
153
00:08:51,050 --> 00:08:55,049
Well, the band at the campo
alto country club needs a singer.
154
00:08:55,050 --> 00:08:57,049
The one they've got
is pregnant and, uh...
155
00:08:57,050 --> 00:08:58,319
Uh, do you think
you can handle it?
156
00:08:58,320 --> 00:09:01,179
They'll be offering me
a long-term contract.
157
00:09:01,180 --> 00:09:02,979
Don't get carried
away. A week will do.
158
00:09:02,980 --> 00:09:05,549
I'm staying here at
the royal arms motel.
159
00:09:05,550 --> 00:09:07,379
How's things going?
Anything to report?
160
00:09:07,380 --> 00:09:09,650
Yeah, I do, McCall. The, uh...
161
00:09:10,880 --> 00:09:12,350
The view here is great.
162
00:09:17,480 --> 00:09:18,480
Morning.
163
00:09:18,481 --> 00:09:19,750
Morning.
164
00:09:23,750 --> 00:09:25,479
There's nothing
ever good in the news,
165
00:09:25,480 --> 00:09:26,779
is there, Mr. Lattimer?
166
00:09:26,780 --> 00:09:27,750
Eh...
167
00:09:27,751 --> 00:09:29,379
All it does is get
you depressed.
168
00:09:29,380 --> 00:09:31,050
Oh, excuse me.
169
00:09:32,280 --> 00:09:33,280
There you go.
170
00:09:33,281 --> 00:09:34,550
Thanks.
171
00:09:35,750 --> 00:09:37,050
Hunter: Excuse me.
172
00:09:37,780 --> 00:09:38,979
Mr. Lattimer?
173
00:09:38,980 --> 00:09:40,249
Yes?
174
00:09:40,250 --> 00:09:43,850
You wouldn't happen to be
from Kansas City, would you?
175
00:09:44,920 --> 00:09:47,649
Lattimer: No... my
boy wasn't married.
176
00:09:47,650 --> 00:09:51,749
Had a fiancee,
though. Real nice girl.
177
00:09:51,750 --> 00:09:53,819
Good education, good breeding.
178
00:09:53,820 --> 00:09:56,249
Assistant librarian here.
179
00:09:56,250 --> 00:09:59,519
She took my boy's
death pretty hard.
180
00:09:59,520 --> 00:10:01,719
How about you, Mr. Stoner?
181
00:10:01,720 --> 00:10:03,019
You a married man?
182
00:10:03,020 --> 00:10:06,350
No, I'm not, Mr. Lattimer,
but I'm thinking about it.
183
00:10:08,280 --> 00:10:10,420
Hunter: I'm staying at
the royal arms motel.
184
00:10:13,350 --> 00:10:14,549
Ok.
185
00:10:14,550 --> 00:10:18,550
Just have the books
back by Friday, Mr. Stoner.
186
00:10:19,250 --> 00:10:21,350
Friday. Thank you.
187
00:10:24,720 --> 00:10:26,719
Oh, you wouldn't happen to know
188
00:10:26,720 --> 00:10:28,879
a real good place to
eat in town, would you?
189
00:10:28,880 --> 00:10:31,719
Well, the nicest place
is the country club.
190
00:10:31,720 --> 00:10:33,749
You don't have to
be a member to dine,
191
00:10:33,750 --> 00:10:35,749
and the food is great.
192
00:10:35,750 --> 00:10:38,019
What I really need is someone
193
00:10:38,020 --> 00:10:40,649
to share dinner
with, but... my luck,
194
00:10:40,650 --> 00:10:43,620
you're probably married
and have 10 kids, right?
195
00:10:44,580 --> 00:10:46,119
No, I'm not married.
196
00:10:46,120 --> 00:10:49,080
Oh... you got any kids?
197
00:10:50,050 --> 00:10:52,279
Certainly not.
198
00:10:52,280 --> 00:10:54,320
Well, are you engaged?
199
00:10:55,550 --> 00:10:56,649
No.
200
00:10:56,650 --> 00:10:58,480
Not anymore.
201
00:11:29,220 --> 00:11:31,549
Haven't we done this before?
202
00:11:31,550 --> 00:11:34,379
Yes, and once was enough.
203
00:11:34,380 --> 00:11:36,079
I mean, this is embarrassing.
204
00:11:36,080 --> 00:11:37,119
Don't you have
your own bathroom?
205
00:11:37,120 --> 00:11:41,819
I don't even have my
own room until 5:00.
206
00:11:41,820 --> 00:11:44,819
You want to hand
me a towel, please?
207
00:11:44,820 --> 00:11:47,980
And I don't mean a washcloth.
208
00:11:52,020 --> 00:11:53,979
McCall: I just decided it
wouldn't be a good idea
209
00:11:53,980 --> 00:11:55,979
if I called you, or
was even seen with you,
210
00:11:55,980 --> 00:11:58,449
so I just picked the
lock and let myself in.
211
00:11:58,450 --> 00:12:00,119
So say hello, hunter.
212
00:12:00,120 --> 00:12:02,419
Hello, hunter.
When did you get in?
213
00:12:02,420 --> 00:12:05,149
This morning. It was really hot.
214
00:12:05,150 --> 00:12:07,119
Took a cab on over
to the country club,
215
00:12:07,120 --> 00:12:08,249
met the bandleader.
216
00:12:08,250 --> 00:12:13,119
Are you ready for this?
His name is Izzy o'day.
217
00:12:13,120 --> 00:12:14,620
Anyway, I tried out.
218
00:12:16,520 --> 00:12:17,779
Well, was that it?
219
00:12:17,780 --> 00:12:18,750
They liked me.
220
00:12:18,751 --> 00:12:20,319
I got to be over there tonight
221
00:12:20,320 --> 00:12:21,649
for rehearsals in
just a couple hours.
222
00:12:21,650 --> 00:12:22,849
That's why I needed a bath.
223
00:12:22,850 --> 00:12:25,379
The bus was large, but intimate.
224
00:12:25,380 --> 00:12:27,749
Did they ask you how you
found out about the job?
225
00:12:27,750 --> 00:12:29,379
I just told him Woody
zaller put me on to him.
226
00:12:29,380 --> 00:12:31,679
Woody owes me. He's
ready if they call.
227
00:12:31,680 --> 00:12:34,149
By the way, thanks
for the cover.
228
00:12:34,150 --> 00:12:35,219
You never know.
229
00:12:35,220 --> 00:12:36,849
Maybe they'll let me
do one of my own songs.
230
00:12:36,850 --> 00:12:38,079
One of your own songs?
231
00:12:38,080 --> 00:12:40,619
Yeah. When I'm not
putting my body and soul
232
00:12:40,620 --> 00:12:42,019
on the line for Metro P.D.,
233
00:12:42,020 --> 00:12:44,119
I do have sort of a part-time
private life, you know.
234
00:12:44,120 --> 00:12:45,979
You write your own songs?
235
00:12:45,980 --> 00:12:48,319
Yeah. I also bake cakes.
236
00:12:48,320 --> 00:12:49,679
You got any other secrets
237
00:12:49,680 --> 00:12:51,149
you've been keeping
from me, McCall?
238
00:12:51,150 --> 00:12:53,649
Uh-huh. You know what
makes them secrets?
239
00:12:53,650 --> 00:12:55,950
I don't tell 'em to anyone.
240
00:12:57,180 --> 00:12:58,919
Sloppy.
241
00:12:58,920 --> 00:13:01,550
Yeah. Let me use
your towel, will ya?
242
00:13:11,350 --> 00:13:12,979
Nice place, isn't it?
243
00:13:12,980 --> 00:13:14,549
Well, it should be.
244
00:13:14,550 --> 00:13:16,249
The board of directors
reads like a page
245
00:13:16,250 --> 00:13:18,719
out of millionaires' quarterly.
246
00:13:18,720 --> 00:13:20,579
The men at that table...
247
00:13:20,580 --> 00:13:23,820
Could probably help
balance the national debt.
248
00:13:26,450 --> 00:13:29,219
Announcer: Thank you. Thank
you, ladies and gentlemen.
249
00:13:29,220 --> 00:13:32,049
Now, something a bit unexpected,
250
00:13:32,050 --> 00:13:33,719
a delightful surprise.
251
00:13:33,720 --> 00:13:35,219
I'd like to introduce you to...
252
00:13:35,220 --> 00:13:37,719
It's her first time
in campo alto...
253
00:13:37,720 --> 00:13:38,979
So let's give a
nice, warm welcome
254
00:13:38,980 --> 00:13:41,720
to miss Dee Dee Bennett.
255
00:13:46,350 --> 00:13:47,580
Thank you.
256
00:13:50,150 --> 00:13:57,319
♪ Till the new
love surround me ♪
257
00:13:57,320 --> 00:14:04,749
♪ I know the new
love surrounds me ♪
258
00:14:04,750 --> 00:14:12,750
♪ I know that new
love surrounds me... ♪
259
00:14:13,020 --> 00:14:15,449
Well, you said you
weren't engaged anymore.
260
00:14:15,450 --> 00:14:16,879
What happened?
Want to talk about it?
261
00:14:16,880 --> 00:14:18,019
I'm a good listener.
262
00:14:18,020 --> 00:14:20,049
Oh, I'm sure you are, but...
263
00:14:20,050 --> 00:14:24,179
♪ Till the new love
surrounds me... ♪
264
00:14:24,180 --> 00:14:26,879
My fiance was killed, murdered.
265
00:14:26,880 --> 00:14:28,749
Oh, Amy, I'm sorry.
266
00:14:28,750 --> 00:14:31,549
He was shot in Los Angeles,
267
00:14:31,550 --> 00:14:33,549
with the kind of gun
that gangsters use.
268
00:14:33,550 --> 00:14:36,079
But he was an accountant
269
00:14:36,080 --> 00:14:37,549
with bellamy enterprises here,
270
00:14:37,550 --> 00:14:40,219
and he never did anything
illegal in his whole life.
271
00:14:40,220 --> 00:14:42,250
Well, do the police
know who did it?
272
00:14:43,320 --> 00:14:46,380
Did anything unusual
happen before he was killed?
273
00:14:47,180 --> 00:14:50,549
Well, he asked me to marry him.
274
00:14:50,550 --> 00:14:51,849
He said he wanted
to quit his job
275
00:14:51,850 --> 00:14:53,379
and go down to Mexico
276
00:14:53,380 --> 00:14:55,079
and just fish
and lie in the sun.
277
00:14:55,080 --> 00:14:56,619
Well, the police
know about that?
278
00:14:56,620 --> 00:14:58,749
Oh, yeah, I told
sheriff Johnson.
279
00:14:58,750 --> 00:15:02,719
♪ Love so new... ♪
280
00:15:02,720 --> 00:15:04,379
I'd like to speak
to that young lady
281
00:15:04,380 --> 00:15:06,250
as soon as you get a chance.
282
00:15:23,880 --> 00:15:25,019
Who is it?
283
00:15:25,020 --> 00:15:26,780
McCall: Hunter, it's me.
284
00:15:28,150 --> 00:15:29,379
I was beginning to think
285
00:15:29,380 --> 00:15:30,719
this was going to
be an all-nighter.
286
00:15:30,720 --> 00:15:33,049
Can I help it if the
biggest man in town
287
00:15:33,050 --> 00:15:35,179
thinks I'm wonderful?
288
00:15:35,180 --> 00:15:37,819
You mean the heavyweight
with the white sidewalls?
289
00:15:37,820 --> 00:15:39,149
Raymond bellamy,
290
00:15:39,150 --> 00:15:41,819
president of
bellamy enterprises.
291
00:15:41,820 --> 00:15:44,379
Did you notice something
real interesting about him?
292
00:15:44,380 --> 00:15:47,079
Yeah, bellamy fits
the description
293
00:15:47,080 --> 00:15:48,649
the waiter gave
us like a silk glove.
294
00:15:48,650 --> 00:15:50,719
Also, Lattimer
worked for bellamy.
295
00:15:50,720 --> 00:15:53,579
Bingo. Think we ought to
bring that waiter down here
296
00:15:53,580 --> 00:15:54,719
to I.D. the man?
297
00:15:54,720 --> 00:15:55,979
Why don't we just get
some photographs of him?
298
00:15:55,980 --> 00:15:57,049
It will be cheaper.
299
00:15:57,050 --> 00:15:59,750
And who gets to
take the pictures?
300
00:16:01,280 --> 00:16:03,019
Well, he did invite me
301
00:16:03,020 --> 00:16:04,950
over to his horse
ranch tomorrow.
302
00:16:11,820 --> 00:16:14,719
Yeah... beauty, huh?
303
00:16:14,720 --> 00:16:16,349
Yes, the best money can buy.
304
00:16:16,350 --> 00:16:18,619
I can spot a winner every time.
305
00:16:18,620 --> 00:16:19,749
She's a beauty.
306
00:16:19,750 --> 00:16:22,619
And I can also spot
a kind of problem.
307
00:16:22,620 --> 00:16:24,219
What kind of problem is that?
308
00:16:24,220 --> 00:16:27,819
You know that girl that
Lattimer was engaged to?
309
00:16:27,820 --> 00:16:29,179
Amy. Yeah.
310
00:16:29,180 --> 00:16:32,749
Everybody's talking about
how hard she's taking his death.
311
00:16:32,750 --> 00:16:35,419
Well, last night she
sashayed into the club
312
00:16:35,420 --> 00:16:38,419
on the arm of this tall
guy I've never seen before.
313
00:16:38,420 --> 00:16:40,849
Now, if she's nursing
a broken heart...
314
00:16:40,850 --> 00:16:44,019
I'm Ann landers. I
want you to find out
315
00:16:44,020 --> 00:16:45,940
who this guy is and how
he got together with her.
316
00:16:48,750 --> 00:16:50,150
I'll take care of
that, Mr. Bellamy.
317
00:17:14,670 --> 00:17:16,239
How's it going?
318
00:17:16,240 --> 00:17:17,669
Hi.
319
00:17:17,670 --> 00:17:20,209
I'm sheriff Carl Johnson.
320
00:17:20,210 --> 00:17:21,369
You're Rick stoner.
321
00:17:21,370 --> 00:17:23,639
How are you doing?
Want some toast?
322
00:17:23,640 --> 00:17:25,639
No, thanks. I understand
323
00:17:25,640 --> 00:17:27,669
you're waiting on a
part for your car.
324
00:17:27,670 --> 00:17:29,869
Must be tough being
stranded in a strange town,
325
00:17:29,870 --> 00:17:31,309
waiting around for
your car to be fixed.
326
00:17:31,310 --> 00:17:32,869
Me, I'd go crazy.
327
00:17:32,870 --> 00:17:34,139
You got a real nice
town here, sheriff.
328
00:17:34,140 --> 00:17:35,269
Makes it easier.
329
00:17:35,270 --> 00:17:37,509
Mind if I ask you a personal
question, Mr. Stoner?
330
00:17:37,510 --> 00:17:39,069
Well, you can ask.
331
00:17:39,070 --> 00:17:41,469
There was a murder
outside of my jurisdiction,
332
00:17:41,470 --> 00:17:43,209
but it concerns this town.
333
00:17:43,210 --> 00:17:45,269
A longtime
resident was killed...
334
00:17:45,270 --> 00:17:47,269
Charlie Lattimer.
Now, he was engaged
335
00:17:47,270 --> 00:17:49,569
to a young lady
named Amy laurton.
336
00:17:49,570 --> 00:17:52,269
Hear she was pretty shook
up about what happened.
337
00:17:52,270 --> 00:17:54,109
Then I get a report
that she comes waltzing
338
00:17:54,110 --> 00:17:55,509
into the country club last night
339
00:17:55,510 --> 00:17:57,609
with a man that
nobody seems to know.
340
00:17:57,610 --> 00:17:59,909
Wonder if you could
tell me about that?
341
00:17:59,910 --> 00:18:01,339
I'd like to, but I don't see it
342
00:18:01,340 --> 00:18:03,569
as being any of your business.
343
00:18:03,570 --> 00:18:05,509
Well, maybe I can
help you there.
344
00:18:05,510 --> 00:18:07,339
You see, it is my business
345
00:18:07,340 --> 00:18:09,239
because I'm making
it my business.
346
00:18:09,240 --> 00:18:11,409
Now, this citizen was
murdered in Los Angeles.
347
00:18:11,410 --> 00:18:12,609
Are you from Los Angeles?
348
00:18:12,610 --> 00:18:13,839
San Diego.
349
00:18:13,840 --> 00:18:15,569
Well, I don't know how
it works in San Diego,
350
00:18:15,570 --> 00:18:17,009
but here in campo alto,
351
00:18:17,010 --> 00:18:18,509
when I ask someone a question,
352
00:18:18,510 --> 00:18:19,639
I don't expect to be told
353
00:18:19,640 --> 00:18:20,739
it's none of my business.
354
00:18:20,740 --> 00:18:21,909
You get my meaning?
355
00:18:21,910 --> 00:18:24,469
Look, sheriff, I didn't have
anything to do one day,
356
00:18:24,470 --> 00:18:25,909
so I was walking
down the street,
357
00:18:25,910 --> 00:18:27,409
and I went into the library
358
00:18:27,410 --> 00:18:29,539
to check out a couple of books.
359
00:18:29,540 --> 00:18:32,109
I saw Amy, so I
started talking to her.
360
00:18:32,110 --> 00:18:35,009
I asked her to dinner.
She said she'd go. That's it.
361
00:18:35,010 --> 00:18:36,969
I'm sure we'll have
your car fixed for you
362
00:18:36,970 --> 00:18:40,310
real soon, Mr. Stoner,
I'll see you around.
363
00:18:44,270 --> 00:18:47,339
Boy, these are beauties.
364
00:18:47,340 --> 00:18:49,909
I love horses.
365
00:18:49,910 --> 00:18:51,469
I love to ride them.
366
00:18:51,470 --> 00:18:52,870
I love to take pictures of them.
367
00:18:53,910 --> 00:18:55,069
Like to paint them, too.
368
00:18:55,070 --> 00:18:56,509
Yeah, I'll bet you do.
369
00:18:56,510 --> 00:18:58,339
There's a phone call
for you, Mr. Bellamy.
370
00:18:58,340 --> 00:19:00,369
I'll just be a second.
371
00:19:00,370 --> 00:19:02,070
Bye.
372
00:19:09,270 --> 00:19:10,409
Bellamy here.
373
00:19:10,410 --> 00:19:12,269
Johnson: I talked
to him, Mr. Bellamy.
374
00:19:12,270 --> 00:19:14,039
His name is Rick stoner.
375
00:19:14,040 --> 00:19:15,309
Claims he's an oceanographer.
376
00:19:15,310 --> 00:19:17,369
He's waiting for
his car to be fixed.
377
00:19:17,370 --> 00:19:19,339
There's something about
this guy I just don't like.
378
00:19:19,340 --> 00:19:21,469
If you're worried,
Carl, so am I.
379
00:19:21,470 --> 00:19:23,240
Handle it.
380
00:19:30,210 --> 00:19:31,809
How did you get in here?
381
00:19:31,810 --> 00:19:33,969
Hunter: Through the back door.
382
00:19:33,970 --> 00:19:36,440
But why?
383
00:19:37,470 --> 00:19:39,240
Sit down, Amy.
384
00:19:41,910 --> 00:19:44,309
I'm sergeant
hunter, L.A. homicide.
385
00:19:44,310 --> 00:19:45,569
I'm here in town
386
00:19:45,570 --> 00:19:47,139
to investigate the
murder of your fiance.
387
00:19:47,140 --> 00:19:48,169
I don't understand...
388
00:19:48,170 --> 00:19:50,269
Look, Amy, I hate
to tell you this,
389
00:19:50,270 --> 00:19:51,669
but I think Charlie was involved
390
00:19:51,670 --> 00:19:53,569
in some sort of
extortion or blackmail.
391
00:19:53,570 --> 00:19:55,539
He was killed the
day he was paid off.
392
00:19:55,540 --> 00:19:58,409
You're wrong. The Charles I knew
393
00:19:58,410 --> 00:20:00,269
wouldn't even cheat
on his income tax.
394
00:20:00,270 --> 00:20:02,639
Can you explain how he
planned to move to Mexico?
395
00:20:02,640 --> 00:20:05,269
Charles lived very simply,
and he had investments.
396
00:20:05,270 --> 00:20:07,610
That's what we
were going to live on.
397
00:20:08,740 --> 00:20:10,339
Tell me about Raymond bellamy.
398
00:20:10,340 --> 00:20:12,509
Mr. Bellamy and Charles
have been together
399
00:20:12,510 --> 00:20:15,339
ever since Mr. Bellamy
started his first business.
400
00:20:15,340 --> 00:20:17,369
It was bellamy
insurance company then.
401
00:20:17,370 --> 00:20:19,039
Well, judging from
the size of his building,
402
00:20:19,040 --> 00:20:21,039
he must have sold an
awful lot of insurance.
403
00:20:21,040 --> 00:20:22,439
Oh, he went into other things...
404
00:20:22,440 --> 00:20:24,069
Ranching, mining.
405
00:20:24,070 --> 00:20:27,209
Look, he's popular and
respected, and his record
406
00:20:27,210 --> 00:20:29,839
is probably every bit
as clean as Charles'.
407
00:20:29,840 --> 00:20:31,269
Yeah, it is. I checked it out.
408
00:20:31,270 --> 00:20:32,439
But you know something,
409
00:20:32,440 --> 00:20:33,639
you don't die the
way Charles did
410
00:20:33,640 --> 00:20:35,440
without being a direct
threat to somebody.
411
00:20:36,870 --> 00:20:38,709
There's got to be
another explanation.
412
00:20:38,710 --> 00:20:41,869
Maybe Charles was
mistaken for somebody else.
413
00:20:41,870 --> 00:20:43,740
You don't believe
that, do you, Amy?
414
00:20:45,340 --> 00:20:47,269
Uh, who is it?
415
00:20:47,270 --> 00:20:48,409
Sheriff Johnson.
416
00:20:48,410 --> 00:20:50,969
Like to talk to you, Amy.
417
00:20:50,970 --> 00:20:54,570
Uh, just one minute.
418
00:21:02,410 --> 00:21:04,409
May I come in?
419
00:21:04,410 --> 00:21:06,170
Thank you.
420
00:21:08,870 --> 00:21:10,869
Would you like to sit down?
421
00:21:10,870 --> 00:21:12,369
No, I just have a minute.
422
00:21:12,370 --> 00:21:14,869
Amy, even though it
happened in Los Angeles,
423
00:21:14,870 --> 00:21:17,369
I'm doing everything I can
to solve Charlie's murder.
424
00:21:17,370 --> 00:21:19,869
Mr. Bellamy feels
the same as I do.
425
00:21:19,870 --> 00:21:22,369
He's posting a reward
for information leading to
426
00:21:22,370 --> 00:21:24,869
the apprehension of
the killer or killers.
427
00:21:24,870 --> 00:21:27,569
I know you're doing
everything you can, sheriff.
428
00:21:27,570 --> 00:21:29,469
This, uh...
429
00:21:29,470 --> 00:21:31,709
This fella you've
been seen with,
430
00:21:31,710 --> 00:21:33,409
this Rick stoner.
431
00:21:33,410 --> 00:21:34,939
Now, he could be involved.
432
00:21:34,940 --> 00:21:37,309
I picked up a set of
fingerprints off his car.
433
00:21:37,310 --> 00:21:38,539
He's from Chicago,
434
00:21:38,540 --> 00:21:40,839
and he has a rap
sheet 10 yards long.
435
00:21:40,840 --> 00:21:43,669
I think he's after
something from you.
436
00:21:43,670 --> 00:21:46,009
I don't know what it could be...
437
00:21:46,010 --> 00:21:47,839
We talked about his job, my job,
438
00:21:47,840 --> 00:21:50,509
things we like to do...
439
00:21:50,510 --> 00:21:51,609
You mean to tell me
440
00:21:51,610 --> 00:21:53,470
he didn't ask you
anything about Charlie?
441
00:21:56,170 --> 00:21:58,609
You wouldn't be holding
anything back from me,
442
00:21:58,610 --> 00:21:59,709
would you, Amy?
443
00:21:59,710 --> 00:22:00,970
No, I'm not!
444
00:22:22,670 --> 00:22:24,639
I don't know what anyone
with a criminal record
445
00:22:24,640 --> 00:22:27,669
would possibly want with me.
446
00:22:27,670 --> 00:22:30,669
Well... Amy, for all we know,
447
00:22:30,670 --> 00:22:33,169
stoner could
have killed Charlie,
448
00:22:33,170 --> 00:22:36,509
so I don't want you
to leave anything out.
449
00:22:36,510 --> 00:22:39,709
I'm not leaving
anything out, sheriff.
450
00:22:39,710 --> 00:22:42,470
I told you all there is.
451
00:22:44,170 --> 00:22:47,710
Now, if he calls or
comes by, anything...
452
00:22:49,170 --> 00:22:51,209
You get in touch with me.
453
00:22:51,210 --> 00:22:52,970
I'll see you.
454
00:22:56,170 --> 00:22:58,470
Hunter: Thanks, Amy.
455
00:23:04,210 --> 00:23:05,339
Where were you?
456
00:23:05,340 --> 00:23:07,169
Behind that very tiny door.
457
00:23:07,170 --> 00:23:09,869
And thanks for having
some faith in me in there.
458
00:23:09,870 --> 00:23:10,939
I appreciate that.
459
00:23:10,940 --> 00:23:12,309
Well, give me a good reason
460
00:23:12,310 --> 00:23:15,470
to have some faith
in you. Who are you?
461
00:23:17,670 --> 00:23:19,169
This telephone
number is a direct line
462
00:23:19,170 --> 00:23:22,339
into the L.A. homicide.
Call them and ask them
463
00:23:22,340 --> 00:23:24,039
if hunter is assigned
to this division.
464
00:23:24,040 --> 00:23:26,010
Have them describe me to you.
465
00:23:27,570 --> 00:23:29,009
All right.
466
00:23:29,010 --> 00:23:31,740
If you are a police officer...
467
00:23:32,470 --> 00:23:33,809
What do you want from me?
468
00:23:33,810 --> 00:23:37,869
♪ I ♪
469
00:23:37,870 --> 00:23:40,969
♪ lie to a history ♪
470
00:23:40,970 --> 00:23:46,039
♪ good-bye to our mystery ♪
471
00:23:46,040 --> 00:23:52,269
♪ good-bye ♪
472
00:23:52,270 --> 00:23:55,609
♪ good-bye to all our days ♪
473
00:23:55,610 --> 00:24:00,169
♪ good-bye to all and I ♪
474
00:24:00,170 --> 00:24:07,770
♪ good-bye ♪
475
00:24:14,310 --> 00:24:15,539
Hi.
476
00:24:15,540 --> 00:24:17,969
Hey, what's good
to eat? I am starved.
477
00:24:17,970 --> 00:24:19,240
Mm-hmm.
478
00:24:22,840 --> 00:24:24,869
Ray, is something wrong?
479
00:24:24,870 --> 00:24:26,339
You see that tall guy
480
00:24:26,340 --> 00:24:28,869
sitting over there
with that pretty blonde?
481
00:24:28,870 --> 00:24:30,339
Yeah.
482
00:24:30,340 --> 00:24:33,869
I understand you're both
staying at the same motel.
483
00:24:33,870 --> 00:24:35,939
Yeah? It's news to me.
484
00:24:35,940 --> 00:24:37,269
Well, you are.
485
00:24:37,270 --> 00:24:39,740
Now, what's the connection
between you two?
486
00:24:41,040 --> 00:24:43,739
Ray, I've never seen
that guy before in my life.
487
00:24:43,740 --> 00:24:46,839
Now, listen. You both came
into town the same time,
488
00:24:46,840 --> 00:24:50,110
and you're both registered
at the same motel.
489
00:24:51,210 --> 00:24:54,940
Ray, how many motels
are there in this town?
490
00:24:56,010 --> 00:24:58,910
Yeah, yeah, you're right.
491
00:24:59,670 --> 00:25:01,639
Yeah, there's only
one good motel,
492
00:25:01,640 --> 00:25:03,009
and you're staying in it.
493
00:25:03,010 --> 00:25:04,340
Yeah.
494
00:25:05,840 --> 00:25:08,869
I just wanted to see if
you were going to blink...
495
00:25:08,870 --> 00:25:10,540
And you didn't.
496
00:25:13,110 --> 00:25:15,469
Sheriff Johnson's probably
gonna call me tonight.
497
00:25:15,470 --> 00:25:17,139
He's gonna want to know
what we talked about.
498
00:25:17,140 --> 00:25:18,269
What should I tell him?
499
00:25:18,270 --> 00:25:19,969
Tell him you had a good time,
500
00:25:19,970 --> 00:25:21,039
tell him I did not try
501
00:25:21,040 --> 00:25:22,809
to get any information
out of you at all,
502
00:25:22,810 --> 00:25:25,409
and that I invited you
back to my motel room
503
00:25:25,410 --> 00:25:26,840
for the evening.
504
00:25:29,310 --> 00:25:31,639
And what did I say?
505
00:25:31,640 --> 00:25:34,469
What would sheriff
Johnson expect you to say?
506
00:25:34,470 --> 00:25:37,240
He'd expect me to say no.
507
00:25:39,940 --> 00:25:42,269
Then you said no.
508
00:25:42,270 --> 00:25:44,210
I hope he believes me.
509
00:25:46,210 --> 00:25:48,670
I wonder what he's
doing right now.
510
00:25:50,870 --> 00:25:52,139
Johnson: What do you got?
511
00:25:52,140 --> 00:25:53,639
Nothing. Just these pamphlets.
512
00:25:53,640 --> 00:25:58,609
Garbage. Let's take a
look at that singer's room.
513
00:25:58,610 --> 00:26:01,470
♪ Gone out another night ♪
514
00:26:03,640 --> 00:26:09,539
♪ live to tell the tale ♪
515
00:26:09,540 --> 00:26:15,769
♪ like the others before me ♪
516
00:26:15,770 --> 00:26:19,509
♪ love don't tell... ♪
517
00:26:19,510 --> 00:26:22,069
Just talked to Freddy.
He said your part came in.
518
00:26:22,070 --> 00:26:23,639
I know how anxious you are
519
00:26:23,640 --> 00:26:26,069
to be on your way, Mr. Stoner,
520
00:26:26,070 --> 00:26:29,509
so I asked Freddy to do me
a little favor and work late.
521
00:26:29,510 --> 00:26:33,509
Said your car would
be ready by 8 A.M. sharp.
522
00:26:33,510 --> 00:26:35,209
I do hope you've
enjoyed your stay
523
00:26:35,210 --> 00:26:37,510
in our little town, Mr. Stoner.
524
00:26:39,240 --> 00:26:41,639
♪ Don't you cross ♪
525
00:26:41,640 --> 00:26:45,610
♪ can't believe ♪
526
00:27:00,870 --> 00:27:02,509
Hiya, sheriff.
527
00:27:02,510 --> 00:27:05,669
Freddy tells me you didn't
show to pick up your car.
528
00:27:05,670 --> 00:27:08,009
Here it is, noon,
529
00:27:08,010 --> 00:27:10,439
and you're still
in our little town.
530
00:27:10,440 --> 00:27:11,769
Well, like I said,
531
00:27:11,770 --> 00:27:13,269
I like it in this little town.
532
00:27:13,270 --> 00:27:15,509
I met a girl I like,
too. She likes me.
533
00:27:15,510 --> 00:27:17,569
So I thought I'd stay
around a little bit.
534
00:27:17,570 --> 00:27:19,639
Besides, I don't have
to be in corpus christi
535
00:27:19,640 --> 00:27:22,139
till about, oh, the
28th, 29th of the month.
536
00:27:22,140 --> 00:27:23,569
But you can tell Freddy
537
00:27:23,570 --> 00:27:27,509
I'll come by this afternoon
and pick my car up.
538
00:27:27,510 --> 00:27:28,639
There's no law
539
00:27:28,640 --> 00:27:31,769
saying you can't stay
in this town, Mr. Stoner,
540
00:27:31,770 --> 00:27:34,639
but if I were you...
541
00:27:34,640 --> 00:27:36,440
I'd watch out for this sun.
542
00:27:37,410 --> 00:27:41,240
You get too much of
it, and it will kill you.
543
00:28:40,930 --> 00:28:42,769
Yes, sir, Mr. Stoner.
544
00:28:42,770 --> 00:28:47,899
You made a big mistake,
comin' into our little town.
545
00:28:47,900 --> 00:28:50,199
I ask you a polite,
simple question,
546
00:28:50,200 --> 00:28:51,769
you tell me it's
none of my business.
547
00:28:51,770 --> 00:28:54,099
Well, I don't like anybody
telling me my business,
548
00:28:54,100 --> 00:28:56,499
and I especially don't like you.
549
00:28:56,500 --> 00:28:58,430
Ohh!
550
00:28:59,800 --> 00:29:01,269
Don't even think
about coming back here
551
00:29:01,270 --> 00:29:03,229
and pressing charges on me.
552
00:29:03,230 --> 00:29:04,429
What happened here tonight
553
00:29:04,430 --> 00:29:05,729
is going to be
our little secret.
554
00:29:05,730 --> 00:29:06,829
My pals here,
555
00:29:06,830 --> 00:29:08,899
they don't even
live in campo alto,
556
00:29:08,900 --> 00:29:10,869
and you'll have a hell
of a time finding them.
557
00:29:10,870 --> 00:29:12,869
Give me the key.
558
00:29:12,870 --> 00:29:14,529
Here, your bags
are in the trunk,
559
00:29:14,530 --> 00:29:16,869
and this road leads
straight to corpus christi,
560
00:29:16,870 --> 00:29:20,199
in the beautiful land of Texas.
561
00:29:20,200 --> 00:29:21,470
Adios.
562
00:29:22,730 --> 00:29:24,100
Sheriff.
563
00:29:28,530 --> 00:29:29,800
Uh...
564
00:29:30,830 --> 00:29:33,630
You know, the one thing
I don't understand is...
565
00:29:35,170 --> 00:29:36,470
How in the heck do you...
566
00:29:38,570 --> 00:29:41,629
Ok, cowboys, back up. Move!
567
00:29:41,630 --> 00:29:42,869
Now, take those guns,
568
00:29:42,870 --> 00:29:45,199
and throw them right
over there on that dirt.
569
00:29:45,200 --> 00:29:47,629
That's real good.
That's real nice.
570
00:29:47,630 --> 00:29:51,470
Now, all you idiots get
on the ground. Move!
571
00:29:53,570 --> 00:29:55,069
Hunter: Yeah...
572
00:29:55,070 --> 00:29:56,930
You look good down there.
573
00:30:06,470 --> 00:30:08,529
Don't you guys have
anything better to do
574
00:30:08,530 --> 00:30:10,930
than to lay around out here?
575
00:30:12,030 --> 00:30:13,300
Ciao.
576
00:30:27,200 --> 00:30:29,500
Thought you knot
heads couldn't be found.
577
00:30:34,970 --> 00:30:37,699
Sergeant hunter,
L.A. Metro homicide.
578
00:30:37,700 --> 00:30:39,969
I'm investigating the
murder of Charles Lattimer.
579
00:30:39,970 --> 00:30:41,299
I'm officially letting you know
580
00:30:41,300 --> 00:30:42,369
I'm in town, sheriff,
581
00:30:42,370 --> 00:30:44,969
and I fully expect the
cooperation and courtesy
582
00:30:44,970 --> 00:30:46,599
afforded a fellow police officer
583
00:30:46,600 --> 00:30:47,999
in the state of California.
584
00:30:48,000 --> 00:30:50,129
What is this...
Some kind of a joke?
585
00:30:50,130 --> 00:30:51,969
Murder's no joke, sheriff.
586
00:30:51,970 --> 00:30:53,329
You're not in Los Angeles now.
587
00:30:53,330 --> 00:30:54,569
You're in my jurisdiction.
588
00:30:54,570 --> 00:30:56,669
I also have the right
to arrest you, sheriff,
589
00:30:56,670 --> 00:30:58,529
or anybody that I find meddling
590
00:30:58,530 --> 00:30:59,799
in my investigation.
591
00:30:59,800 --> 00:31:02,029
I also have the right
to investigate anybody
592
00:31:02,030 --> 00:31:03,599
I feel is involved
in this homicide,
593
00:31:03,600 --> 00:31:06,399
including you...
And Mr. Bellamy.
594
00:31:06,400 --> 00:31:08,229
What do you mean,
question Mr. Bellamy?
595
00:31:08,230 --> 00:31:09,569
You heard me, pal.
596
00:31:09,570 --> 00:31:11,399
So why don't you get on the horn
597
00:31:11,400 --> 00:31:12,969
and call Mr. Bellamy,
598
00:31:12,970 --> 00:31:14,700
and tell him we're
on our way out?
599
00:31:30,300 --> 00:31:31,899
Well...
600
00:31:31,900 --> 00:31:34,369
Sheriff Johnson
here tells me that you
601
00:31:34,370 --> 00:31:37,069
want to talk to me about
Charles Lattimer's death.
602
00:31:37,070 --> 00:31:40,099
Yes, I do. Charles
Lattimer met a man
603
00:31:40,100 --> 00:31:42,369
in a Los Angeles
restaurant called le Rouge.
604
00:31:42,370 --> 00:31:44,969
The waiter and the
hostess at that restaurant
605
00:31:44,970 --> 00:31:46,369
identified you as that man.
606
00:31:46,370 --> 00:31:47,929
Yes, I was there.
607
00:31:47,930 --> 00:31:49,699
Charlie called me
and wanted to know
608
00:31:49,700 --> 00:31:50,869
if I'd meet him in Los Angeles.
609
00:31:50,870 --> 00:31:53,599
Well, I was... I was
flying up there anyway,
610
00:31:53,600 --> 00:31:55,099
and I told him I would.
611
00:31:55,100 --> 00:31:56,329
Bellamy: After all,
612
00:31:56,330 --> 00:31:58,429
you know, the man
worked for me for 20 years.
613
00:31:58,430 --> 00:32:00,699
Hunter: Yeah, so I hear.
What did you talk about?
614
00:32:00,700 --> 00:32:04,199
Well, he told me that he
was leaving the country.
615
00:32:04,200 --> 00:32:05,369
I wished him well.
616
00:32:05,370 --> 00:32:07,699
We had a pleasant
lunch. That was it.
617
00:32:07,700 --> 00:32:09,229
No, you ate alone.
618
00:32:09,230 --> 00:32:11,169
You see, he left
before you ordered.
619
00:32:11,170 --> 00:32:12,329
Hey, wait a minute.
620
00:32:12,330 --> 00:32:13,829
You don't have to put
up with this, Mr. Bellamy.
621
00:32:13,830 --> 00:32:16,329
Sergeant hunter
here asked a question.
622
00:32:16,330 --> 00:32:17,899
I think he deserves an answer.
623
00:32:17,900 --> 00:32:20,799
See, Charlie was
complaining again, uh...
624
00:32:20,800 --> 00:32:23,429
I passed him over
on a big promotion.
625
00:32:23,430 --> 00:32:25,429
We'd had it out
before. I didn't think
626
00:32:25,430 --> 00:32:27,069
it was necessary to
go through it again.
627
00:32:27,070 --> 00:32:28,269
I told him so.
628
00:32:28,270 --> 00:32:30,399
He got angry, got up, and left.
629
00:32:30,400 --> 00:32:32,669
15 minutes later, he was dead?
630
00:32:32,670 --> 00:32:33,699
If you're insinuating
631
00:32:33,700 --> 00:32:34,899
that I had something
to do with his death,
632
00:32:34,900 --> 00:32:37,099
you're going to need
more than the fact
633
00:32:37,100 --> 00:32:38,729
that Charlie and I
met in a restaurant
634
00:32:38,730 --> 00:32:40,199
before he was killed.
635
00:32:40,200 --> 00:32:43,499
I have, Mr. Bellamy. I have.
636
00:32:43,500 --> 00:32:45,029
Oh, uh...
637
00:32:45,030 --> 00:32:47,599
Both of you entered that
restaurant with briefcases.
638
00:32:47,600 --> 00:32:49,030
Did he leave with his?
639
00:32:51,130 --> 00:32:52,169
Yes.
640
00:32:52,170 --> 00:32:54,029
Bellamy: Why?
641
00:32:54,030 --> 00:32:55,369
Oh, I'm just curious.
642
00:32:55,370 --> 00:32:56,829
You know, it's a funny thing,
643
00:32:56,830 --> 00:32:58,329
I have an idea I'm going
to find that briefcase
644
00:32:58,330 --> 00:33:01,429
right her in campo
alto. What do you think?
645
00:33:01,430 --> 00:33:03,699
I don't know what
you're talking about.
646
00:33:03,700 --> 00:33:05,769
Oh, you don't? Well,
I'll tell you what...
647
00:33:05,770 --> 00:33:08,199
As soon as I find out
what was in that briefcase,
648
00:33:08,200 --> 00:33:11,200
you'llbe the first one to know.
649
00:33:19,700 --> 00:33:21,430
I'll talk to you later.
650
00:33:35,700 --> 00:33:36,700
Hi, babe.
651
00:33:40,370 --> 00:33:41,569
Yes?
652
00:33:41,570 --> 00:33:44,469
Mr. Bellamy, this
is Amy laurton.
653
00:33:44,470 --> 00:33:46,969
I have something I want
to discuss with you.
654
00:33:46,970 --> 00:33:49,069
Well, I'm sure if
you call my office,
655
00:33:49,070 --> 00:33:50,499
my secretary will be happy
656
00:33:50,500 --> 00:33:52,329
to make an appointment
for you, miss laurton.
657
00:33:52,330 --> 00:33:54,729
I don't think you want me
to call your secretary.
658
00:33:54,730 --> 00:33:55,929
We'll be discussing something
659
00:33:55,930 --> 00:33:58,429
about the insurance
business that I'm sure
660
00:33:58,430 --> 00:34:01,170
you'll want to
keep very private.
661
00:34:02,430 --> 00:34:03,430
Where would you like to meet?
662
00:34:03,431 --> 00:34:06,099
Someplace very public.
663
00:34:06,100 --> 00:34:09,469
Say, uh... the park in
the center of town...
664
00:34:09,470 --> 00:34:11,900
In 20 minutes.
665
00:34:21,700 --> 00:34:24,229
You want to tell
me why I'm here?
666
00:34:24,230 --> 00:34:26,199
Let me tell you the story
667
00:34:26,200 --> 00:34:28,269
of the most important
man in campo alto.
668
00:34:28,270 --> 00:34:30,969
He comes to our town
about 20 years ago,
669
00:34:30,970 --> 00:34:32,199
makes lots of friends,
670
00:34:32,200 --> 00:34:35,029
and opens his own
insurance company.
671
00:34:35,030 --> 00:34:36,199
He gets the account
672
00:34:36,200 --> 00:34:37,599
to insure public
works in the county,
673
00:34:37,600 --> 00:34:39,599
things like Bridges
and aqueducts.
674
00:34:39,600 --> 00:34:43,769
Whatever happens to a
bridge... or an aqueduct?
675
00:34:43,770 --> 00:34:46,999
So, he doesn't send the
policies in to the home office.
676
00:34:47,000 --> 00:34:48,969
He pockets the premiums himself.
677
00:34:48,970 --> 00:34:52,099
I see Charlie did talk to you.
678
00:34:52,100 --> 00:34:54,229
I didn't think he would.
679
00:34:54,230 --> 00:34:56,199
Not only did we talk...
680
00:34:56,200 --> 00:34:58,729
Charles gave me
copies of the policies.
681
00:34:58,730 --> 00:35:00,099
So, you want the money
682
00:35:00,100 --> 00:35:01,529
that Charlie was
supposed to get.
683
00:35:01,530 --> 00:35:04,399
I'm not as timid as Charles.
684
00:35:04,400 --> 00:35:05,669
I want more.
685
00:35:05,670 --> 00:35:08,069
Oh, and it would be
stupid to try to kill me.
686
00:35:08,070 --> 00:35:09,269
Sergeant hunter already knows
687
00:35:09,270 --> 00:35:11,969
that it was blackmail
that got Charles killed,
688
00:35:11,970 --> 00:35:14,069
and he's pretty sure it was you,
689
00:35:14,070 --> 00:35:17,799
but... unless he knows why...
690
00:35:17,800 --> 00:35:20,299
He really can't do
much about it, can he?
691
00:35:20,300 --> 00:35:22,199
Now, how much
did Charlie tell you
692
00:35:22,200 --> 00:35:23,499
that I agreed to pay him?
693
00:35:23,500 --> 00:35:25,269
Doesn't matter.
694
00:35:25,270 --> 00:35:27,569
Well, he said 1 million,
695
00:35:27,570 --> 00:35:29,569
but I want 2 million.
696
00:35:29,570 --> 00:35:30,899
I've given an envelope
697
00:35:30,900 --> 00:35:34,029
to a certain person living
out of state, whom I trust.
698
00:35:34,030 --> 00:35:37,529
And if anything happens to me,
699
00:35:37,530 --> 00:35:38,729
that envelope goes straight
700
00:35:38,730 --> 00:35:41,330
to the district
attorneys in Los Angeles.
701
00:35:49,960 --> 00:35:50,840
Bellamy: I don't like anyone
702
00:35:50,841 --> 00:35:53,109
waving a murder
one tag over my head.
703
00:35:53,110 --> 00:35:56,179
She decides to
burn us, we're dead.
704
00:35:56,180 --> 00:35:59,080
We got to find out who
she gave that stuff to.
705
00:35:59,810 --> 00:36:01,479
I think I know who.
706
00:36:01,480 --> 00:36:03,039
Now, she hasn't left town
707
00:36:03,040 --> 00:36:04,979
for the past 6
months. I've checked.
708
00:36:04,980 --> 00:36:06,379
She's not about
to send that stuff
709
00:36:06,380 --> 00:36:08,109
through the mail.
Mail gets lost.
710
00:36:08,110 --> 00:36:10,809
No, it had to be someone
right here in town.
711
00:36:10,810 --> 00:36:14,009
Mm-hmm. How about
Charlie's old man?
712
00:36:14,010 --> 00:36:15,909
You got it, Mr. Bellamy.
He's crazy about her.
713
00:36:15,910 --> 00:36:17,579
He'd do anything she asked.
714
00:36:17,580 --> 00:36:21,110
All right. Make it look
like a break-in and robbery.
715
00:37:05,380 --> 00:37:09,139
Bellamy: Hey! You never
cease to amaze me.
716
00:37:09,140 --> 00:37:11,079
There's a phone call
for you, Mr. Bellamy.
717
00:37:11,080 --> 00:37:12,109
Ok.
718
00:37:12,110 --> 00:37:14,309
Here, why don't you
cool them on down, huh?
719
00:37:14,310 --> 00:37:15,580
Yeah.
720
00:37:19,910 --> 00:37:21,279
Yeah, thanks.
721
00:37:21,280 --> 00:37:22,979
Yeah?
722
00:37:22,980 --> 00:37:25,139
Mr. Bellamy, we have
another problem.
723
00:37:25,140 --> 00:37:26,579
Another problem? What's that?
724
00:37:26,580 --> 00:37:29,279
Well, the night clerk at
the royal arms saw hunter
725
00:37:29,280 --> 00:37:31,009
coming out of the wing where
that new singer's staying.
726
00:37:31,010 --> 00:37:32,509
Makes you kind of wonder,
727
00:37:32,510 --> 00:37:34,209
hunter's room being
in the other wing.
728
00:37:34,210 --> 00:37:37,379
They've got two dozen
bedrooms in that wing.
729
00:37:37,380 --> 00:37:39,739
Listen, Carl, we got
enough problems.
730
00:37:39,740 --> 00:37:41,679
Don't go inventing any.
731
00:37:41,680 --> 00:37:43,279
Whatever you say, Mr. Bellamy.
732
00:37:43,280 --> 00:37:44,539
I'll get the ball rolling
733
00:37:44,540 --> 00:37:45,939
to get hunter off our back.
734
00:37:45,940 --> 00:37:48,439
You want my opinion,
she's his back-up.
735
00:37:48,440 --> 00:37:50,109
She shouldn't be
running around loose.
736
00:37:50,110 --> 00:37:52,809
Yeah? Well, maybe you're right.
737
00:37:52,810 --> 00:37:54,380
Maybe you're right.
738
00:37:56,310 --> 00:37:57,839
Ok, I'll look into it.
739
00:37:57,840 --> 00:38:01,179
Woman: Amy? Haven't you heard?
740
00:38:01,180 --> 00:38:02,309
Heard what?
741
00:38:02,310 --> 00:38:04,239
Oh, god. I'm so sorry.
742
00:38:04,240 --> 00:38:07,109
They just found Mr. Lattimer,
Charlie's father, dead.
743
00:38:07,110 --> 00:38:08,239
Dead?
744
00:38:08,240 --> 00:38:10,779
His house was ransacked,
and sheriff Johnson thinks
745
00:38:10,780 --> 00:38:14,579
that he walked in on someone
burglarizing his house.
746
00:38:14,580 --> 00:38:15,979
When did it happen?
747
00:38:15,980 --> 00:38:17,909
About 40 minutes ago.
748
00:38:17,910 --> 00:38:20,910
You wonder if
anyone's safe anymore.
749
00:38:47,540 --> 00:38:49,509
Hey, gaines, why don't
you take those horses
750
00:38:49,510 --> 00:38:50,809
over to the hotwalker?
751
00:38:50,810 --> 00:38:52,180
Yes, sir.
752
00:38:53,040 --> 00:38:54,079
Business?
753
00:38:54,080 --> 00:38:56,479
Could be. Want a drink?
754
00:38:56,480 --> 00:38:57,810
Yeah.
755
00:39:05,480 --> 00:39:08,109
Ray, what is this?
Is this for real?
756
00:39:08,110 --> 00:39:09,479
Are you for real, Dee Dee?
757
00:39:09,480 --> 00:39:10,579
What does that mean?
758
00:39:10,580 --> 00:39:11,739
Look, I don't think
this is very funny.
759
00:39:11,740 --> 00:39:13,239
I didn't intend it to be.
760
00:39:13,240 --> 00:39:15,739
What was that hunter
doing in your room last night?
761
00:39:15,740 --> 00:39:17,109
Hu... who's hunter?
762
00:39:17,110 --> 00:39:19,239
He's that fella that I
asked you about at the club.
763
00:39:19,240 --> 00:39:21,339
Sergeant hunter,
as if you didn't know.
764
00:39:21,340 --> 00:39:22,739
I don't know.
765
00:39:22,740 --> 00:39:24,139
The guy was not in
my room last night
766
00:39:24,140 --> 00:39:25,339
or any other night.
767
00:39:25,340 --> 00:39:26,879
Besides, who says
he was, anyway?
768
00:39:26,880 --> 00:39:28,409
The night clerk said he saw him
769
00:39:28,410 --> 00:39:30,210
coming out of the
wing at your motel.
770
00:39:31,480 --> 00:39:33,179
Come on, ray, that...
That puts him in my room?
771
00:39:33,180 --> 00:39:35,679
Well, maybe you are
what you claim to be.
772
00:39:35,680 --> 00:39:37,039
Then again, maybe you're not,
773
00:39:37,040 --> 00:39:38,779
and I haven't decided which.
774
00:39:38,780 --> 00:39:40,209
You know, you might be a cop.
775
00:39:40,210 --> 00:39:41,879
Do I look like a cop?
776
00:39:41,880 --> 00:39:44,409
Never saw a female cop that did.
777
00:39:44,410 --> 00:39:45,579
Then you and hunter
778
00:39:45,580 --> 00:39:47,109
arrived in town the same time
779
00:39:47,110 --> 00:39:48,779
and registered
at the same motel.
780
00:39:48,780 --> 00:39:49,809
And all of a sudden,
781
00:39:49,810 --> 00:39:51,309
I got myself a slew of problems
782
00:39:51,310 --> 00:39:52,779
that I never had before.
783
00:39:52,780 --> 00:39:54,309
Yeah, well, I'm not one of them.
784
00:39:54,310 --> 00:39:56,539
Well, maybe I'm making a
mistake about you, honey.
785
00:39:56,540 --> 00:39:58,109
And then again, maybe I'm not.
786
00:39:58,110 --> 00:40:00,279
But if I am, I'm going
to have to live with it.
787
00:40:00,280 --> 00:40:01,779
Now, we're going to take a ride.
788
00:40:01,780 --> 00:40:04,340
We're going in that
truck, so come on.
789
00:40:07,180 --> 00:40:08,439
Hello.
790
00:40:08,440 --> 00:40:10,879
Rick? It's Amy.
791
00:40:10,880 --> 00:40:13,139
I think I found copies of
what Charlie was using
792
00:40:13,140 --> 00:40:14,939
to blackmail Mr. Bellamy with.
793
00:40:14,940 --> 00:40:17,339
It's all here, everything.
794
00:40:17,340 --> 00:40:18,579
Well, Amy, why don't you meet me
795
00:40:18,580 --> 00:40:19,779
over here at the motel?
796
00:40:19,780 --> 00:40:21,879
I think it's safer if we
meet someplace out of town
797
00:40:21,880 --> 00:40:23,609
so we're not seen together.
798
00:40:23,610 --> 00:40:26,409
There's a turn-off about
3 miles south out of town,
799
00:40:26,410 --> 00:40:28,539
on old San Rosa road.
800
00:40:28,540 --> 00:40:29,880
I'm on my way.
801
00:41:22,740 --> 00:41:26,539
You make one false move
or try to signal hunter,
802
00:41:26,540 --> 00:41:28,609
I'll blow you away,
you understand?
803
00:41:28,610 --> 00:41:30,110
You understand?!
804
00:42:14,540 --> 00:42:15,510
Ow! Hey!
805
00:42:15,511 --> 00:42:16,880
What the hell are
you doing, lady?
806
00:42:21,240 --> 00:42:23,080
Hunter: I'll take that, bellamy.
807
00:42:25,340 --> 00:42:26,340
You all right?
808
00:42:26,341 --> 00:42:27,409
McCall: Yeah.
809
00:42:27,410 --> 00:42:29,210
Hunter: Now get on
the ground! Move it!
810
00:42:42,210 --> 00:42:43,610
Drop it, sheriff!
811
00:43:20,910 --> 00:43:22,609
I'm going to make
you a deal, sheriff,
812
00:43:22,610 --> 00:43:24,840
that might keep you out of
the California gas chamber.
813
00:43:26,410 --> 00:43:27,909
Bellamy's the one we want
814
00:43:27,910 --> 00:43:29,909
for the murder of
Charles Lattimer.
815
00:43:29,910 --> 00:43:32,009
Now, we know you
pulled the trigger on him,
816
00:43:32,010 --> 00:43:33,409
but maybe the district attorney
817
00:43:33,410 --> 00:43:35,439
will drop the special
circumstances charges
818
00:43:35,440 --> 00:43:37,110
for a little cooperation.
819
00:43:38,410 --> 00:43:41,210
Give me an answer, or I'll
offer the deal to bellamy.
820
00:43:44,080 --> 00:43:46,540
I'll think about the deal.
821
00:43:53,350 --> 00:43:54,389
Well, Rick...
822
00:43:54,390 --> 00:43:57,489
Did Mr. Bellamy tell
you anything about me?
823
00:43:57,490 --> 00:43:58,989
Well, like what?
824
00:43:58,990 --> 00:44:02,260
Like I tried to blackmail him.
825
00:44:04,130 --> 00:44:06,259
You did, huh?
826
00:44:06,260 --> 00:44:08,759
Yeah, I told him I found copies
827
00:44:08,760 --> 00:44:10,189
of the insurance policies
828
00:44:10,190 --> 00:44:12,189
that he didn't send
in to the home office.
829
00:44:12,190 --> 00:44:13,859
Well, Amy, I don't
think Mr. Bellamy
830
00:44:13,860 --> 00:44:15,629
is going to be taking
the witness stand.
831
00:44:15,630 --> 00:44:18,259
And somehow, I don't
think the insurance policies
832
00:44:18,260 --> 00:44:19,829
or your name is
going to come up.
833
00:44:19,830 --> 00:44:22,129
But I did try to blackmail him.
834
00:44:22,130 --> 00:44:24,489
But, Amy, nobody is going
to have to call on you.
835
00:44:24,490 --> 00:44:27,229
Look, sheriff Johnson decided
to turn state's evidence.
836
00:44:27,230 --> 00:44:29,229
There is not an attorney
anywhere that could keep
837
00:44:29,230 --> 00:44:31,159
bellamy from being
convicted of Charles' murder.
838
00:44:31,160 --> 00:44:33,659
And, Amy, you do have
the right to remain silent...
839
00:44:33,660 --> 00:44:35,560
And I suggest you do.
840
00:44:36,990 --> 00:44:40,529
Thanks... but I
want you to know...
841
00:44:40,530 --> 00:44:42,929
I never would have done it
if he hadn't killed Charles.
842
00:44:42,930 --> 00:44:44,760
I know that.
60243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.